1
00:00:05,958 --> 00:00:07,750
[Queen takes a deep breath]
2
00:00:07,833 --> 00:00:10,791
- [Wilhelm] So, how are you doing?
- [Queen sniffles] Yeah.
3
00:00:10,875 --> 00:00:12,791
[on phone] Well,
the doctors are exaggerating.
4
00:00:12,875 --> 00:00:14,250
I'm fine.
5
00:00:14,333 --> 00:00:15,500
It's just... [sighs]
6
00:00:16,083 --> 00:00:18,250
[sobs] No, it's been too much.
7
00:00:20,083 --> 00:00:21,375
I don't know.
8
00:00:21,458 --> 00:00:24,708
I... I don't know if I can handle this.
9
00:00:26,875 --> 00:00:29,625
[Queen takes a deep breath]
10
00:00:30,833 --> 00:00:31,958
[sighs deeply]
11
00:00:32,458 --> 00:00:33,541
Handle what?
12
00:00:33,625 --> 00:00:35,625
[Queen breathing shakily]
13
00:00:37,166 --> 00:00:39,083
I can't... I can't sleep.
14
00:00:39,166 --> 00:00:40,916
I can't eat. I...
15
00:00:41,833 --> 00:00:45,000
I can't remember any... [sobs, mutters]
16
00:00:45,083 --> 00:00:50,500
If I can't do this,
then you are the one who... [sighs]
17
00:00:51,541 --> 00:00:53,750
What happens if you can't...
18
00:00:53,833 --> 00:00:55,250
It'll be fine, Mom.
19
00:00:56,708 --> 00:00:58,000
You'll get well. It...
20
00:00:59,666 --> 00:01:00,708
[sighs heavily]
21
00:01:02,250 --> 00:01:03,625
And I'll handle it.
22
00:01:05,541 --> 00:01:06,583
I promise.
23
00:01:07,541 --> 00:01:11,083
[sniffles] Well, they've just arrived.
I have to go.
24
00:01:11,166 --> 00:01:12,750
[line beeps]
25
00:01:12,833 --> 00:01:15,416
["Favors" by Fig Tape playing]
26
00:01:15,500 --> 00:01:16,833
[sighs]
27
00:01:19,041 --> 00:01:20,166
[sniffles]
28
00:01:21,500 --> 00:01:22,958
[phone slams on ground]
29
00:01:23,750 --> 00:01:25,958
♪ It's too delicious ♪
30
00:01:26,041 --> 00:01:29,208
♪ When you fall back ♪
31
00:01:29,291 --> 00:01:30,375
[notifications chiming]
32
00:01:30,458 --> 00:01:34,083
♪ I could never be the same way ♪
33
00:01:34,166 --> 00:01:35,916
♪ As I should ♪
34
00:01:36,000 --> 00:01:37,791
♪ You're way too easy ♪
35
00:01:37,875 --> 00:01:41,333
♪ When I call back ♪
36
00:01:42,375 --> 00:01:45,333
♪ Take a minute to pretend ♪
37
00:01:45,416 --> 00:01:48,250
♪ That it's all good ♪
38
00:01:48,333 --> 00:01:49,208
Seriously?
39
00:01:49,291 --> 00:01:50,458
[song fades]
40
00:01:50,541 --> 00:01:55,166
Be glad that I don't force you
to go to the youth clinic every week.
41
00:01:55,250 --> 00:01:56,833
Are you never gonna trust me again?
42
00:01:58,333 --> 00:01:59,500
[sighs]
43
00:02:00,166 --> 00:02:02,000
Why do you think
I didn't tell you anything?
44
00:02:04,000 --> 00:02:06,000
'Cause you wouldn't be able to handle it.
45
00:02:06,500 --> 00:02:08,291
I can also fuck up.
46
00:02:09,083 --> 00:02:11,333
["Classic" by Sencha Green playing]
47
00:02:12,125 --> 00:02:13,666
{\an8}♪ Uh, it's a movie ♪
48
00:02:13,750 --> 00:02:15,875
{\an8}♪ Red carpet
The lights going through me ♪
49
00:02:15,958 --> 00:02:17,750
{\an8}♪ Anytime I arrive, it's the new me ♪
50
00:02:17,833 --> 00:02:20,416
{\an8}♪ Real diamonds on my neck
That's groupies ♪
51
00:02:20,500 --> 00:02:22,541
{\an8}♪ I'm on top, yeah, I'm on the move ♪
52
00:02:22,625 --> 00:02:24,666
{\an8}♪ Watch your step
When I'm coming through ♪
53
00:02:24,750 --> 00:02:26,333
{\an8}♪ Next big thing, and I'm on the move ♪
54
00:02:26,416 --> 00:02:28,958
{\an8}♪ Best watch your step
When I'm comin' through ♪
55
00:02:29,041 --> 00:02:31,208
{\an8}[excited chatter]
56
00:02:31,291 --> 00:02:34,291
{\an8}[dramatic string music interlude playing]
57
00:02:38,416 --> 00:02:40,000
{\an8}[housemaster] Boys, look this way.
58
00:02:40,708 --> 00:02:43,250
{\an8}-♪ Classic ♪
- Yes, lovely.
59
00:02:43,333 --> 00:02:44,458
{\an8}- August!
- [song ends]
60
00:02:44,541 --> 00:02:45,875
{\an8}[Nils] It's a great fit, man.
61
00:02:45,958 --> 00:02:48,208
Too bad we can't celebrate Valborg.
62
00:02:48,291 --> 00:02:50,791
Yeah, but we'll get to have
our capping ceremony, right?
63
00:02:50,875 --> 00:02:54,166
Principal Hamilton has said
that it depends on how you behave
64
00:02:54,250 --> 00:02:56,875
during the school inspectors' visit
tomorrow.
65
00:02:58,125 --> 00:02:59,333
[August] Okay, guys.
66
00:02:59,416 --> 00:03:03,625
If there's any one of you
who still hasn't signed this petition,
67
00:03:03,708 --> 00:03:05,333
they're welcome to do so now.
68
00:03:05,416 --> 00:03:07,208
'Cause we've got to hand it in tomorrow.
69
00:03:07,291 --> 00:03:09,750
Hey, August.
Is it really gonna make any difference?
70
00:03:09,833 --> 00:03:12,250
It's better than complaining
all the time, right?
71
00:03:14,041 --> 00:03:15,958
If we get everyone to sign,
72
00:03:16,458 --> 00:03:18,833
the School Inspectorate
won't be able to say a thing.
73
00:03:18,916 --> 00:03:20,000
Let me see.
74
00:03:21,750 --> 00:03:23,041
As I thought.
75
00:03:23,708 --> 00:03:25,708
Neither Simon nor Wille signed.
76
00:03:25,791 --> 00:03:28,125
- [students murmuring]
- [Vincent] Fix it.
77
00:03:29,166 --> 00:03:31,541
[Nils] With the Prince's name,
it's a done deal.
78
00:03:31,625 --> 00:03:33,541
[somber music playing]
79
00:03:40,583 --> 00:03:41,458
[Simon sighs]
80
00:03:42,375 --> 00:03:43,833
I think you guys should go.
81
00:03:44,666 --> 00:03:48,750
If they see you together with me,
they'll probably start harassing you too.
82
00:03:48,833 --> 00:03:49,916
[Rosh] Okay. Got it.
83
00:03:51,208 --> 00:03:53,000
- See ya.
- [Rosh] Bye.
84
00:03:55,208 --> 00:03:56,708
[notifications chiming]
85
00:04:06,750 --> 00:04:08,333
[somber music continues]
86
00:04:08,416 --> 00:04:09,666
- [Simon] Hi.
- Hi.
87
00:04:09,750 --> 00:04:11,541
- How are you?
- [Simon] Good.
88
00:04:11,625 --> 00:04:14,791
Just gotta take care of something
before I hand my phone in.
89
00:04:14,875 --> 00:04:18,750
{\an8}[Wilhelm] I spoke to Mom,
and... she's not feeling too good. [sighs]
90
00:04:19,375 --> 00:04:22,166
{\an8}I... just don't know what to do.
91
00:04:22,250 --> 00:04:23,500
{\an8}[Simon typing]
92
00:04:23,583 --> 00:04:24,666
{\an8}[music fades]
93
00:04:24,750 --> 00:04:26,083
{\an8}- [Wilhelm] Hey.
- Yeah?
94
00:04:26,583 --> 00:04:27,708
You're not listening.
95
00:04:27,791 --> 00:04:31,458
There's a lot of people commenting
on my latest post where I'm singing.
96
00:04:32,500 --> 00:04:33,416
What the fuck, Simon?
97
00:04:33,500 --> 00:04:37,208
I'm having a breakdown
because of my mom, and you...
98
00:04:38,541 --> 00:04:41,166
you're standing here,
obsessing about some comments.
99
00:04:41,250 --> 00:04:44,416
We've talked about this.
It'll just get worse if you react to them.
100
00:04:44,500 --> 00:04:47,291
You don't have to post and read.
101
00:04:47,375 --> 00:04:49,416
It's as if you're seeking the hate.
102
00:04:49,500 --> 00:04:51,916
They write as... as if they know me.
103
00:04:52,750 --> 00:04:54,208
And as if they know us.
104
00:04:54,291 --> 00:04:57,875
They're discussing our relationship,
even though they have no idea.
105
00:04:57,958 --> 00:04:59,625
They're misinterpreting everything.
106
00:04:59,708 --> 00:05:02,125
Yeah, and I hate it, but
107
00:05:03,500 --> 00:05:06,000
it's always been like that
and will always be like that.
108
00:05:06,083 --> 00:05:07,541
Both for me and the people around me.
109
00:05:07,625 --> 00:05:09,625
[gentle music playing]
110
00:05:10,750 --> 00:05:12,500
[Wilhelm breathing shakily]
111
00:05:23,125 --> 00:05:24,125
[Simon sighs]
112
00:05:25,083 --> 00:05:27,291
This thing with your mom,
it'll get better.
113
00:05:27,375 --> 00:05:28,500
She's gonna feel better.
114
00:05:29,583 --> 00:05:34,250
It's quite common for people... to burn out.
115
00:05:34,875 --> 00:05:36,750
No, not in my family.
116
00:05:36,833 --> 00:05:37,875
[sniffles]
117
00:05:39,041 --> 00:05:42,458
She's, like, never had
a breakdown like this.
118
00:05:45,291 --> 00:05:47,333
What if she can't work anymore?
119
00:05:48,708 --> 00:05:51,416
In that case, I will have to step in.
120
00:05:53,333 --> 00:05:55,625
Then, all of this will just get worse.
121
00:05:57,666 --> 00:05:59,250
All I want is to be with you.
122
00:06:02,125 --> 00:06:04,458
[camera rapidly snapping photos]
123
00:06:06,208 --> 00:06:08,083
- [piano playing]
- [excited chatter]
124
00:06:08,166 --> 00:06:11,166
[girl 1 laughing, in Swedish]
♪ I can be your revolution ♪
125
00:06:11,250 --> 00:06:13,000
[laughs]
126
00:06:13,083 --> 00:06:14,583
[girl 2, in English] So embarrassing.
127
00:06:14,666 --> 00:06:15,833
[students murmuring]
128
00:06:15,916 --> 00:06:17,500
[girl 1] Shh. They're coming.
129
00:06:18,000 --> 00:06:19,125
[girl 2 clears throat]
130
00:06:20,666 --> 00:06:22,000
[teacher] Let's begin.
131
00:06:22,916 --> 00:06:28,833
[choir warming up]
132
00:06:28,916 --> 00:06:31,625
[teacher humming notes]
133
00:06:32,416 --> 00:06:36,875
[in Swedish] ♪ Winter's stormed
Out from our mountains ♪
134
00:06:36,958 --> 00:06:41,083
♪ Snowrose blossoms melt away and die ♪
135
00:06:41,166 --> 00:06:43,125
- [awkward silence]
- [August sighs]
136
00:06:43,208 --> 00:06:45,000
[Boris humming cheerful tune]
137
00:06:45,083 --> 00:06:47,083
[birds singing outside]
138
00:06:49,041 --> 00:06:51,375
[takes a deep breath]
139
00:06:51,458 --> 00:06:52,791
Well...
140
00:06:54,416 --> 00:06:55,875
where's Wille?
141
00:06:55,958 --> 00:06:57,416
Is he sick today?
142
00:06:58,416 --> 00:07:01,708
Um... don't know. Haven't seen him.
143
00:07:03,000 --> 00:07:06,166
In that case, August,
I'm thinking we should do it like this.
144
00:07:06,250 --> 00:07:07,250
Hmm.
145
00:07:07,791 --> 00:07:11,166
We're gonna focus on you
this next hour. [clicks tongue]
146
00:07:11,750 --> 00:07:13,416
Uh, no, it...
147
00:07:13,500 --> 00:07:14,958
Thanks, but no, thanks.
148
00:07:15,041 --> 00:07:18,041
- If Wille's not here, we might as well--
- Hang on. Wait. Hang on.
149
00:07:18,125 --> 00:07:19,791
I'm thinking this.
150
00:07:19,875 --> 00:07:23,291
Is there really nothing that's hard
for you to talk about when, uh...
151
00:07:23,375 --> 00:07:26,250
when, uh, Wille's around?
152
00:07:28,125 --> 00:07:31,333
[takes a deep breath]
153
00:07:33,333 --> 00:07:34,416
Well, I...
154
00:07:34,500 --> 00:07:35,958
[sighs, clicks tongue]
155
00:07:36,041 --> 00:07:38,833
I can't say a word to him
156
00:07:38,916 --> 00:07:42,416
without him seeing it
as some kind of personal attack.
157
00:07:42,500 --> 00:07:44,625
And how does that make you feel?
158
00:07:44,708 --> 00:07:49,250
[sighs] Well, I guess he's decided
that I am... evil.
159
00:07:49,333 --> 00:07:50,708
And...
160
00:07:52,958 --> 00:07:54,416
I don't know, it's like...
161
00:07:55,583 --> 00:07:56,875
It might be true.
162
00:07:57,416 --> 00:07:59,375
What makes you say that, August?
163
00:07:59,458 --> 00:08:02,916
[sighs] I don't see the point
in even trying to be nice
164
00:08:03,000 --> 00:08:05,708
when I know
that I won't ever be forgiven anyway.
165
00:08:05,791 --> 00:08:10,750
It can actually make you feel very,
very good, being nice to others.
166
00:08:12,375 --> 00:08:13,875
And to yourself.
167
00:08:13,958 --> 00:08:14,916
[August sighs]
168
00:08:15,000 --> 00:08:18,416
And sometimes, it might be impossible
to be forgiven.
169
00:08:19,416 --> 00:08:22,000
But we still have to find
a way to move on.
170
00:08:22,083 --> 00:08:24,750
And if we start making different choices,
171
00:08:24,833 --> 00:08:27,375
more selfless acts,
172
00:08:27,458 --> 00:08:31,625
we can at least get to the point
where we can forgive ourselves.
173
00:08:31,708 --> 00:08:33,875
[somber piano music playing]
174
00:08:35,416 --> 00:08:36,500
[August sighs]
175
00:08:42,250 --> 00:08:43,916
[notifications chiming on phone]
176
00:08:44,000 --> 00:08:48,458
{\an8}@LIL.MEME.04: PEOPLE ONLY LIKE HIM
BECAUSE HE'S WITH THE CROWN PRINCE
177
00:08:49,458 --> 00:08:52,125
{\an8}@SWEPOL88: CLASS TRAITOR
178
00:08:54,291 --> 00:08:55,458
@FNASS03: HAHA HE SUCKS
179
00:08:55,541 --> 00:08:57,541
[somber music fades slowly]
180
00:08:59,208 --> 00:09:00,500
[Linda] Hey.
181
00:09:00,583 --> 00:09:03,166
I made your favorite. Pabellón.
182
00:09:03,250 --> 00:09:06,333
I was thinkin'
that maybe we could sit down and talk.
183
00:09:06,833 --> 00:09:08,541
[takes a deep breath]
184
00:09:11,208 --> 00:09:12,458
I'm not hungry.
185
00:09:17,375 --> 00:09:20,208
[Vincent] I don't get it.
There's five different options.
186
00:09:20,291 --> 00:09:22,375
[Nils] But if you read the question,
you'll understand.
187
00:09:22,458 --> 00:09:24,916
[Vincent] Are we supposed to guess,
or, uh...?
188
00:09:25,000 --> 00:09:25,958
[Nils] Yeah.
189
00:09:26,041 --> 00:09:26,958
[chatter dies down]
190
00:09:27,041 --> 00:09:28,083
[August clicks tongue]
191
00:09:28,958 --> 00:09:30,708
[quiet chatter continues]
192
00:09:42,208 --> 00:09:43,625
[August] You missed Boris today.
193
00:09:45,041 --> 00:09:47,208
Oh, fuck. Damn it.
194
00:09:49,000 --> 00:09:50,916
Did you call Farima to tell on me?
195
00:09:51,000 --> 00:09:52,000
No.
196
00:09:53,625 --> 00:09:56,416
I actually haven't heard a word from her.
197
00:09:56,500 --> 00:10:00,333
Or anyone else,
for that matter, since, um...
198
00:10:01,708 --> 00:10:04,125
You know, the thing with the Queen.
199
00:10:05,875 --> 00:10:07,041
How is she?
200
00:10:07,791 --> 00:10:10,000
- Is she okay?
- She's doing great.
201
00:10:12,416 --> 00:10:13,750
[August sighs]
202
00:10:13,833 --> 00:10:15,333
[awkward silence]
203
00:10:17,708 --> 00:10:22,375
Well, I just came over
to ask you to sign your name
204
00:10:22,458 --> 00:10:23,833
on the petition.
205
00:10:23,916 --> 00:10:26,166
For the School Inspectorate's
visit tomorrow.
206
00:10:26,916 --> 00:10:29,500
Why is it so damn important
for you to hush this up?
207
00:10:30,250 --> 00:10:31,708
Are you involved?
208
00:10:32,833 --> 00:10:33,708
[scoffs]
209
00:10:34,500 --> 00:10:36,125
Of course you're involved.
210
00:10:36,208 --> 00:10:39,625
We wouldn't have any damn problems
at this school if it wasn't for you.
211
00:10:40,250 --> 00:10:41,625
I never said that.
212
00:10:42,958 --> 00:10:44,833
I mean you... you have no idea what I--
213
00:10:44,916 --> 00:10:46,333
[Vincent] Hang on. Hang on a minute.
214
00:10:46,416 --> 00:10:47,875
What do you mean by "hushing up"?
215
00:10:47,958 --> 00:10:49,916
It's just a pack of lies.
Everything's made up.
216
00:10:50,000 --> 00:10:51,958
If it's made up,
there's nothing to worry about.
217
00:10:52,041 --> 00:10:54,625
Yeah, but you, of all people, should know
218
00:10:54,708 --> 00:10:57,750
that rumors and bullshit
really can fuck things up.
219
00:10:57,833 --> 00:10:59,583
What? Are you threatening me?
220
00:10:59,666 --> 00:11:00,666
[August] No. [sighs]
221
00:11:00,750 --> 00:11:02,791
I'm only trying to help you.
222
00:11:02,875 --> 00:11:04,958
But if you can't see that, then fuck it.
223
00:11:05,041 --> 00:11:06,208
Fuck it!
224
00:11:06,291 --> 00:11:07,625
Great.
225
00:11:07,708 --> 00:11:11,458
Come on. Surely, you realize
that I can't sign this as Crown Prince.
226
00:11:11,541 --> 00:11:13,166
I'm not allowed to take a stand.
227
00:11:13,250 --> 00:11:15,875
[scoffs] Okay.
But you've already done that.
228
00:11:15,958 --> 00:11:17,958
[tense music playing]
229
00:11:21,708 --> 00:11:22,916
[knocking on door]
230
00:11:23,000 --> 00:11:24,083
[door opens]
231
00:11:24,958 --> 00:11:26,666
[Linda in Spanish] Simon? Simon.
232
00:11:27,500 --> 00:11:28,833
What's wrong?
233
00:11:30,875 --> 00:11:33,791
What's wrong? What's wrong?
234
00:11:35,541 --> 00:11:36,583
[sighs]
235
00:11:37,250 --> 00:11:38,208
- I...
- [sniffles]
236
00:11:39,875 --> 00:11:42,000
I was so confused
237
00:11:43,208 --> 00:11:45,375
about everything that's going on.
238
00:11:46,125 --> 00:11:50,708
And I want you to know
that I do trust you.
239
00:11:51,250 --> 00:11:52,875
[Simon sighs, sniffles]
240
00:11:52,958 --> 00:11:57,000
I've just been worried
about what's going on at that school.
241
00:11:57,833 --> 00:12:01,375
About what it's doing to you and Sara.
242
00:12:03,791 --> 00:12:04,916
And... [sighs]
243
00:12:06,291 --> 00:12:08,500
...I feel like I can't protect you.
244
00:12:10,750 --> 00:12:11,708
[sniffles]
245
00:12:12,750 --> 00:12:14,666
[in English] It doesn't matter anymore.
246
00:12:15,791 --> 00:12:17,625
I don't want to be there anyway.
247
00:12:18,666 --> 00:12:20,666
I don't want to be in Bjärstad.
248
00:12:20,750 --> 00:12:22,458
I don't want to be anywhere.
249
00:12:23,000 --> 00:12:24,083
[inhales sharply]
250
00:12:24,166 --> 00:12:25,500
[somber music playing]
251
00:12:25,583 --> 00:12:28,458
Everybody hates me,
and those who don't hate me
252
00:12:28,541 --> 00:12:30,791
just like me
'cause I'm together with Wille.
253
00:12:31,833 --> 00:12:33,958
Everything I do just goes wrong.
254
00:12:34,666 --> 00:12:37,708
[in Spanish] Oh no.
I'm sorry, sweetie. I'm sorry.
255
00:12:39,208 --> 00:12:41,166
- [Simon sniffles]
- [takes a deep breath]
256
00:12:42,541 --> 00:12:44,166
Sweetheart.
257
00:12:44,250 --> 00:12:45,333
[Simon sniffles]
258
00:12:48,000 --> 00:12:50,791
[gently] It will be okay.
Everything will be okay.
259
00:12:52,208 --> 00:12:53,916
[Simon clicks tongue, sighs]
260
00:12:54,000 --> 00:12:55,208
[Linda] No...
261
00:12:55,291 --> 00:12:56,833
[somber music fades]
262
00:12:56,916 --> 00:12:59,125
[energetic music playing]
263
00:13:03,625 --> 00:13:04,958
[sighs]
264
00:13:05,041 --> 00:13:09,541
YOU OWN THE SCHOOL
TAKE RESPONSIBILITY FOR YOUR HERITAGE
265
00:13:09,625 --> 00:13:12,500
Today is, as you all know,
a very important day.
266
00:13:12,583 --> 00:13:15,333
We will have a visit
from the Schools' Inspectorate.
267
00:13:15,416 --> 00:13:16,333
[students boo]
268
00:13:16,416 --> 00:13:18,875
[housemaster] No, stop it.
We'll have none of that. Not today.
269
00:13:18,958 --> 00:13:19,875
This is serious.
270
00:13:19,958 --> 00:13:24,750
The school's entire future
depends on this investigation.
271
00:13:24,833 --> 00:13:26,750
Felice, your hair.
272
00:13:27,666 --> 00:13:31,958
They are going to attend lessons
and inspect everything we do.
273
00:13:32,041 --> 00:13:34,125
The ones who are being interviewed,
274
00:13:34,208 --> 00:13:36,541
you are to wait
outside the principal's office
275
00:13:36,625 --> 00:13:38,041
at the designated times.
276
00:13:38,125 --> 00:13:40,333
[housemaster] And the principal
will have you know
277
00:13:40,416 --> 00:13:45,250
that if you behave, there is a possibility
that some restrictions may be lifted.
278
00:13:45,750 --> 00:13:48,625
Oh my God, maybe we'll get
our cell phones back, guys.
279
00:13:48,708 --> 00:13:51,166
- Come on. We gotta bring our A-game!
- [Stella] Yes, please!
280
00:13:51,250 --> 00:13:52,708
Are you nervous?
281
00:13:52,791 --> 00:13:54,666
Yeah. I mean, a bit.
282
00:13:55,291 --> 00:13:58,750
Dad will be there because Mom
says I'm not allowed to be interrogated
283
00:13:58,833 --> 00:14:00,000
without a parent present.
284
00:14:00,083 --> 00:14:00,916
Oh, come on, honey.
285
00:14:01,000 --> 00:14:03,541
[emphatically] You'll do so great.
286
00:14:05,041 --> 00:14:08,166
[teacher] And in this glass,
we have five flies.
287
00:14:08,250 --> 00:14:09,916
Three red ones and two green ones.
288
00:14:10,000 --> 00:14:11,000
[Simon] Hey.
289
00:14:11,875 --> 00:14:13,500
I talked to Mom.
290
00:14:13,583 --> 00:14:15,666
I'm no longer grounded.
291
00:14:17,708 --> 00:14:18,958
[Wilhelm sighs]
292
00:14:20,208 --> 00:14:22,875
- [indistinct chatter]
- [Simon chuckles softly]
293
00:14:22,958 --> 00:14:26,500
["Bye Bye" by Haiku Hands
and Ribongia playing]
294
00:14:26,583 --> 00:14:28,125
[Vanessa] Hi, welcome. Hi.
295
00:14:29,166 --> 00:14:30,375
- This is, uh...
- [Vanessa] Hi.
296
00:14:30,458 --> 00:14:32,541
- Nice to meet you.
- [Vanessa] So, shall we go in?
297
00:14:33,208 --> 00:14:34,541
They're coming.
298
00:14:34,625 --> 00:14:36,291
They're coming. They're coming. Shh!
299
00:14:36,375 --> 00:14:37,375
They're coming.
300
00:14:39,166 --> 00:14:40,583
Okay. And right this way.
301
00:14:40,666 --> 00:14:42,166
♪ Breathe in, I do what I want ♪
302
00:14:42,250 --> 00:14:43,458
♪ And I want... ♪
303
00:14:43,541 --> 00:14:45,541
In here, we have our library.
304
00:14:46,375 --> 00:14:48,208
- [locker closes]
- [keys jangle]
305
00:14:48,291 --> 00:14:50,458
♪ Breathe in, I do what I want ♪
306
00:14:50,541 --> 00:14:52,333
[excited chatter]
307
00:14:52,416 --> 00:14:54,250
♪ And I'm gonna do ♪
308
00:14:54,333 --> 00:14:56,208
♪ You ♪
309
00:14:56,291 --> 00:14:58,916
♪ I don't care what you say ♪
310
00:14:59,000 --> 00:15:00,125
♪ I don't ♪
311
00:15:00,208 --> 00:15:02,791
♪ I won't do what you say ♪
312
00:15:02,875 --> 00:15:03,916
♪ I won't ♪
313
00:15:04,000 --> 00:15:06,708
♪ Hey, you, get out of my face ♪
314
00:15:06,791 --> 00:15:07,708
♪ Get out ♪
315
00:15:07,791 --> 00:15:09,875
♪ I had enough of ♪
316
00:15:09,958 --> 00:15:11,083
♪ You ♪
317
00:15:11,166 --> 00:15:12,291
[music intensifies]
318
00:15:12,375 --> 00:15:13,583
♪ See ya later ♪
319
00:15:13,666 --> 00:15:15,958
- [Simon chuckles]
- [both breathing heavily]
320
00:15:16,791 --> 00:15:18,250
♪ Buh-bye ♪
321
00:15:18,333 --> 00:15:20,625
[hitting keys on piano]
322
00:15:20,708 --> 00:15:23,041
- ♪ Alligator ♪
- [door opens]
323
00:15:23,125 --> 00:15:26,083
[Vanessa] And in here,
we have our music... room.
324
00:15:26,666 --> 00:15:29,500
And, uh, both...
both, um... both the Crown Prince
325
00:15:29,583 --> 00:15:33,541
and Simon are members
of our exceptional school choir.
326
00:15:33,625 --> 00:15:35,166
- Good day.
- Hi.
327
00:15:36,750 --> 00:15:40,875
You two keep rehearsing,
and we'll move on to... to the gymnasium.
328
00:15:43,166 --> 00:15:44,208
[plays note]
329
00:15:44,291 --> 00:15:46,541
- [Simon hums]
- [Wilhelm laughing]
330
00:15:48,500 --> 00:15:50,500
[both chuckle]
331
00:15:50,583 --> 00:15:53,666
I don't get it.
Will this even help them reach a decision?
332
00:15:53,750 --> 00:15:55,916
I don't think anybody will be honest.
333
00:15:56,541 --> 00:15:58,541
- [gentle music playing]
- [Wilhelm sighs]
334
00:16:01,750 --> 00:16:04,416
I just wish I could get to have
one single moment with you
335
00:16:04,500 --> 00:16:05,750
without getting interrupted.
336
00:16:05,833 --> 00:16:07,666
[softly] We'll just have
to make that happen.
337
00:16:08,250 --> 00:16:09,916
- You think so?
- Yeah.
338
00:16:10,000 --> 00:16:11,166
[chuckles softly]
339
00:16:11,250 --> 00:16:12,250
[door opens]
340
00:16:12,333 --> 00:16:16,791
[in Swedish] ♪ Old traditions
Passing years, Hillerska will... ♪
341
00:16:17,291 --> 00:16:18,208
[Wilhelm clears throat]
342
00:16:18,291 --> 00:16:20,583
[indistinct chatter]
343
00:16:20,666 --> 00:16:24,041
[guy, in English] Yeah,
it's supposed to be a principality.
344
00:16:24,125 --> 00:16:25,958
[clicks tongue] So how's school?
345
00:16:27,708 --> 00:16:30,458
What are your plans
for the summer, Vincent?
346
00:16:32,041 --> 00:16:33,125
[Vincent] Um...
347
00:16:34,833 --> 00:16:36,958
I'm... I'm, uh.... going to LA.
348
00:16:37,458 --> 00:16:38,291
Fun.
349
00:16:43,000 --> 00:16:45,041
[Vincent] Well, I'm done with this act.
350
00:16:45,625 --> 00:16:47,041
[indistinct chatter]
351
00:16:48,291 --> 00:16:50,500
If the principal
won't let us celebrate Valborg now,
352
00:16:50,583 --> 00:16:51,625
then I don't get it.
353
00:16:51,708 --> 00:16:53,583
I mean, the thing is
that you celebrate Valborg,
354
00:16:53,666 --> 00:16:54,666
and then you're off.
355
00:16:54,750 --> 00:16:56,250
- Everyone knows that.
- [Henry] Right.
356
00:16:56,333 --> 00:16:59,750
[Walter] Yeah. Everyone knows that 1st May
is a bank holiday for a reason.
357
00:16:59,833 --> 00:17:01,583
- [Henry] Damn.
- [Walter] It's so damn stupid.
358
00:17:01,666 --> 00:17:05,041
You do know that you're not off
so you can party the day before, right?
359
00:17:05,125 --> 00:17:06,875
- [clicks tongue, scoffs]
- Uh, huh?
360
00:17:06,958 --> 00:17:08,041
It's 1st May.
361
00:17:08,125 --> 00:17:09,541
- [Henry] Yeah, so?
- [Walter] Yeah?
362
00:17:11,291 --> 00:17:12,958
The day of the labor movement?
363
00:17:13,041 --> 00:17:16,083
Okay, so what's their style?
How do they celebrate?
364
00:17:16,166 --> 00:17:19,250
[scoffs] They don't celebrate.
You demonstrate.
365
00:17:19,333 --> 00:17:20,791
[chuckles]
366
00:17:21,625 --> 00:17:22,625
[Henry] Okay...
367
00:17:23,791 --> 00:17:26,250
- I guess you've never done that.
- [Vincent] No, Simon.
368
00:17:26,333 --> 00:17:29,041
I guess you're the only one here
who does that kind of stuff.
369
00:17:29,791 --> 00:17:31,416
But tell me, what's your plan?
370
00:17:31,500 --> 00:17:33,833
You're going out
to wave your red flag around
371
00:17:33,916 --> 00:17:36,708
and sing some chants
and march in line, right?
372
00:17:37,416 --> 00:17:39,625
What does the Royal Family
think about that?
373
00:17:40,541 --> 00:17:42,541
[tense music playing]
374
00:17:44,458 --> 00:17:47,583
[Henry] At least it's nice
to have a day off, right?
375
00:17:47,666 --> 00:17:49,125
[indistinct chatter]
376
00:17:52,458 --> 00:17:54,958
[Poppe sighs deeply]
377
00:17:56,500 --> 00:17:57,833
[Felice] Dad?
378
00:17:57,916 --> 00:18:00,666
- [Poppe] Mm-hmm?
- What was it like when you studied here?
379
00:18:00,750 --> 00:18:04,750
Well, probably the most enjoyable years
of my life.
380
00:18:07,125 --> 00:18:10,333
But didn't you ever feel different?
381
00:18:10,416 --> 00:18:11,625
Well, yes.
382
00:18:12,416 --> 00:18:15,166
When I started,
I tried to have my own style.
383
00:18:15,875 --> 00:18:18,250
Some different, cool clothes.
384
00:18:18,333 --> 00:18:21,083
Big, unruly hairstyles... [laughs]
385
00:18:21,166 --> 00:18:22,791
- You should've seen me.
- [chuckles]
386
00:18:22,875 --> 00:18:26,625
Well, here, you had to forget all that.
[clicks tongue]
387
00:18:27,375 --> 00:18:29,416
Soon, I looked like everyone else.
388
00:18:31,375 --> 00:18:33,291
I was the only Black student
when I studied here,
389
00:18:33,375 --> 00:18:35,708
so... so of course I stood out.
390
00:18:37,666 --> 00:18:41,250
People use the N-word
as if it was perfectly normal.
391
00:18:41,750 --> 00:18:42,791
[grunts]
392
00:18:43,666 --> 00:18:44,666
Hmm...
393
00:18:44,750 --> 00:18:47,833
But didn't you ever speak up about it?
Or talk to a teacher?
394
00:18:47,916 --> 00:18:49,125
[hesitates] No.
395
00:18:49,208 --> 00:18:50,083
Nah.
396
00:18:50,791 --> 00:18:52,875
What could I say? [sighs]
397
00:18:52,958 --> 00:18:54,541
They were the same.
398
00:18:54,625 --> 00:18:56,416
I learnt early on that I...
399
00:18:56,500 --> 00:18:59,166
I had to be ten times better
than everyone else.
400
00:19:00,125 --> 00:19:01,750
Then they had nothing on me.
401
00:19:02,583 --> 00:19:04,000
That's how you win.
402
00:19:04,500 --> 00:19:05,541
Play by the rules...
403
00:19:05,625 --> 00:19:07,125
- [door opens]
- [Poppe clears throat]
404
00:19:07,208 --> 00:19:08,250
Thanks.
405
00:19:09,125 --> 00:19:11,250
- Felice Ehrencrona?
- Yeah.
406
00:19:11,750 --> 00:19:13,041
[inspector 1] Welcome.
407
00:19:13,125 --> 00:19:14,750
- Felice's dad.
- [inspector 1] Hi.
408
00:19:14,833 --> 00:19:16,125
It's okay, Dad. I can go myself.
409
00:19:16,708 --> 00:19:19,041
[hesitates] I'll wait here, then.
410
00:19:20,208 --> 00:19:22,083
[clicks tongue] How nice of you to come.
411
00:19:22,166 --> 00:19:25,083
I'll start by saying
that this is completely confidential.
412
00:19:25,166 --> 00:19:27,000
Your name will not be mentioned
in the report,
413
00:19:27,083 --> 00:19:29,125
so you can be totally honest.
414
00:19:29,625 --> 00:19:31,541
Is, um, that okay?
415
00:19:32,541 --> 00:19:33,875
[Felice] Mm.
416
00:19:33,958 --> 00:19:37,750
[inspector 1] So, let's go back
to when you enrolled here last autumn.
417
00:19:37,833 --> 00:19:40,541
How was it for you and the other students?
418
00:19:43,250 --> 00:19:45,458
[tense, energetic music playing]
419
00:19:51,166 --> 00:19:52,541
- [indistinct chatter]
- Thank you.
420
00:19:52,625 --> 00:19:54,791
[Vanessa] Thank you.
It's been a pleasure. Thanks.
421
00:19:54,875 --> 00:19:57,166
Excuse me.
We'd just like to give you this.
422
00:19:58,083 --> 00:19:59,875
It's a petition from the students here.
423
00:19:59,958 --> 00:20:03,625
They have signed it to show
that we really, really love our school.
424
00:20:04,333 --> 00:20:08,500
We find that the media's criticism
has been totally unfair and...
425
00:20:08,583 --> 00:20:09,750
and exaggerated.
426
00:20:10,291 --> 00:20:12,791
- [quietly] Yeah. Thanks.
- [August] Thanks.
427
00:20:12,875 --> 00:20:13,916
[Nils] Thanks a lot.
428
00:20:15,083 --> 00:20:17,791
[clicks tongue] What a great initiative.
429
00:20:17,875 --> 00:20:18,750
Thank you.
430
00:20:18,833 --> 00:20:20,208
How do you think we did?
431
00:20:21,208 --> 00:20:23,500
We'll know when the decision
has been made.
432
00:20:23,583 --> 00:20:27,833
Uh, excuse me, miss. [hesitates]
Will we get to celebrate the Valborg?
433
00:20:27,916 --> 00:20:30,208
Or, uh, what's the deal with that?
434
00:20:30,291 --> 00:20:32,208
[sound of car engine fades]
435
00:20:32,958 --> 00:20:34,208
Um...
436
00:20:34,291 --> 00:20:35,416
Hmm...
437
00:20:35,500 --> 00:20:37,291
How do we solve that?
438
00:20:37,375 --> 00:20:39,208
INCOME, CLASS, AND PARTY SYMPATHIES
439
00:20:39,875 --> 00:20:41,791
[Stella] Why are none of these sharpened?
440
00:20:41,875 --> 00:20:45,375
[Fredrika] Hey, Felice,
by the way, what did they say?
441
00:20:45,458 --> 00:20:47,541
Did they ask about the initiation?
442
00:20:49,041 --> 00:20:51,041
Yeah. I mean, yeah. Of course they did.
443
00:20:51,125 --> 00:20:52,583
So what did you say?
444
00:20:52,666 --> 00:20:53,916
Well, um... [clears throat]
445
00:20:54,000 --> 00:20:56,500
I just, uh,
tried to say as little as possible.
446
00:20:56,583 --> 00:20:58,083
But you didn't tell them we have them.
447
00:20:58,166 --> 00:21:00,333
I mean, 'cause they wouldn't understand,
you know?
448
00:21:01,666 --> 00:21:03,166
Well, no.
449
00:21:03,791 --> 00:21:04,708
[both] Okay.
450
00:21:05,375 --> 00:21:08,041
Good, good, good. Great.
451
00:21:08,125 --> 00:21:10,208
[indistinct, excited chatter]
452
00:21:10,291 --> 00:21:13,208
Guys! Guys! Valborg.
Hey, we're gonna celebrate Valborg.
453
00:21:13,291 --> 00:21:14,625
- For real!
- What? Who said that?
454
00:21:14,708 --> 00:21:16,625
- [Nils] The principal.
- [Stella] What?
455
00:21:16,708 --> 00:21:19,333
- You're kidding me!
- No alcohol, but it's gonna be awesome!
456
00:21:19,416 --> 00:21:20,375
Okay? Let's get pumped!
457
00:21:20,458 --> 00:21:23,166
- Oh my... Yes!
- [Felice] We can bake something.
458
00:21:23,250 --> 00:21:24,250
[hushes]
459
00:21:24,333 --> 00:21:26,125
- ["Do It" playing]
- [Fredrika] Bake-off!
460
00:21:26,208 --> 00:21:28,208
- [laughing]
- [Fredrika] Cinnamon buns?
461
00:21:28,291 --> 00:21:31,666
- [girl] Valborg's happening! Yeah!
- What? This is fucking great! [laughs]
462
00:21:31,750 --> 00:21:33,708
- ["Do It" by Total Ape playing]
- ♪ Bum, bum, bum ♪
463
00:21:33,791 --> 00:21:36,291
♪ Bah, bum, bum, bum, for real ♪
464
00:21:36,375 --> 00:21:37,708
♪ Bah, bum, bum ♪
465
00:21:37,791 --> 00:21:40,583
♪ Bah, bum, bum, bum, bum
For real, bah, bah, bah ♪
466
00:21:40,666 --> 00:21:42,541
♪ Bum, bum, bum, bum, bum, bum ♪
467
00:21:42,625 --> 00:21:44,000
♪ Bah, bum, bum, bum ♪
468
00:21:44,083 --> 00:21:46,416
- [song ends]
- [August sighs deeply]
469
00:21:46,500 --> 00:21:48,041
[somber music playing]
470
00:21:48,125 --> 00:21:49,208
[exhales]
471
00:22:06,625 --> 00:22:10,375
Well, this is going so great
that I think you're ready for step two.
472
00:22:10,458 --> 00:22:12,041
[CD player opens]
473
00:22:12,125 --> 00:22:14,208
- ["Not Forever" playing on stereo]
- What are you doing?
474
00:22:14,291 --> 00:22:17,333
This is the most important driving skill
of them all.
475
00:22:18,500 --> 00:22:20,958
Singing and driving at the same time.
476
00:22:22,291 --> 00:22:24,541
♪ I'm trying to figure out ♪
477
00:22:24,625 --> 00:22:26,708
♪ Some way ♪
478
00:22:26,791 --> 00:22:27,625
Let's sing.
479
00:22:27,708 --> 00:22:30,666
♪ To get on by ♪
480
00:22:30,750 --> 00:22:32,375
[singing along] ♪ 'Cause I can change ♪
481
00:22:32,458 --> 00:22:36,458
♪ I'm not the same, not forever... ♪
482
00:22:37,041 --> 00:22:38,500
Don't leave me hanging.
483
00:22:38,583 --> 00:22:39,875
[both chuckle]
484
00:22:39,958 --> 00:22:41,958
♪ I wish I was ♪
485
00:22:43,208 --> 00:22:46,000
[singing along] ♪ I want you back
I want a time ♪
486
00:22:46,083 --> 00:22:48,750
[both singing along] ♪ I can remember ♪
487
00:22:49,666 --> 00:22:52,250
♪ It's as simple as I say ♪
488
00:22:52,333 --> 00:22:55,833
♪ I can change, I'm not the same ♪
489
00:22:55,916 --> 00:22:58,250
♪ Not forever ♪
490
00:22:58,333 --> 00:22:59,791
[chuckles slightly]
491
00:22:59,875 --> 00:23:02,500
- ["Not Forever" continues]
- ♪ So I go out at night ♪
492
00:23:02,583 --> 00:23:06,083
♪ Take walks down easy street ♪
493
00:23:07,083 --> 00:23:08,666
♪ So talkative ♪
494
00:23:08,750 --> 00:23:12,666
♪ No matter who I see ♪
495
00:23:12,750 --> 00:23:14,208
♪ I wake up shaking ♪
496
00:23:14,291 --> 00:23:15,833
♪ Not alone ♪
497
00:23:15,916 --> 00:23:18,916
♪ But on my own ♪
498
00:23:19,000 --> 00:23:21,083
♪ I need some other guide ♪
499
00:23:21,166 --> 00:23:23,958
- ♪ To help ♪
- [panting] Thanks.
500
00:23:24,041 --> 00:23:26,458
♪ Me get back home ♪
501
00:23:26,958 --> 00:23:28,458
♪ 'Cause I can change ♪
502
00:23:28,541 --> 00:23:30,208
♪ I'm not the same ♪
503
00:23:30,291 --> 00:23:32,291
♪ Not forever ♪
504
00:23:32,791 --> 00:23:34,333
♪ What can I say? ♪
505
00:23:34,416 --> 00:23:35,875
♪ I'm not okay ♪
506
00:23:35,958 --> 00:23:38,500
♪ I wish I was ♪
507
00:23:39,291 --> 00:23:40,916
♪ I want you back... ♪
508
00:23:41,000 --> 00:23:42,166
[car doors close]
509
00:23:42,250 --> 00:23:44,375
♪ I can remember... ♪
510
00:23:44,458 --> 00:23:45,333
[Micke] Yeah.
511
00:23:46,250 --> 00:23:47,750
- Sure.
- [Sara] Okay.
512
00:23:47,833 --> 00:23:49,166
[Micke] That's great, isn't it?
513
00:23:49,250 --> 00:23:52,625
- [Sara chuckles]
- [Micke] I thought a lot about that too.
514
00:23:52,708 --> 00:23:54,708
["Not Forever" fades out]
515
00:23:55,875 --> 00:23:56,875
Hi.
516
00:23:56,958 --> 00:23:57,916
Hi.
517
00:23:58,000 --> 00:23:59,000
August.
518
00:23:59,666 --> 00:24:01,541
August Horn af Årnäs.
519
00:24:02,041 --> 00:24:04,166
[hesitates] I'm a friend of Sara's.
520
00:24:04,250 --> 00:24:06,875
[Micke] Micke Eriksson af Bjärstad.
521
00:24:07,375 --> 00:24:08,958
- [August chuckles]
- Sara's dad.
522
00:24:09,500 --> 00:24:10,750
[August] Nice to meet you.
523
00:24:14,166 --> 00:24:15,916
Well, a pleasure.
524
00:24:17,958 --> 00:24:19,166
[door opens]
525
00:24:19,750 --> 00:24:22,458
- [sighs] He seems nice, your old man.
- [door closes]
526
00:24:22,541 --> 00:24:27,166
Mm-hmm. He's in a good period,
but they usually don't last that long.
527
00:24:29,833 --> 00:24:31,083
Same with mine.
528
00:24:31,833 --> 00:24:36,916
But I'd rather have a dad
with bad periods than no dad at all.
529
00:24:37,000 --> 00:24:38,125
[chuckles]
530
00:24:38,916 --> 00:24:40,166
Why are you here, August?
531
00:24:44,875 --> 00:24:45,875
Well, I...
532
00:24:46,375 --> 00:24:50,833
I was... so angry with you.
533
00:24:51,583 --> 00:24:53,208
- 'Cause you reported me to the police.
- No.
534
00:24:53,291 --> 00:24:55,416
[hesitates] And I get it. I deserve it.
535
00:24:55,916 --> 00:24:57,625
I... I really deserve it.
536
00:24:57,708 --> 00:24:58,583
It was my fault.
537
00:24:58,666 --> 00:25:01,041
I... I was the one who let you down first.
538
00:25:01,125 --> 00:25:02,500
I understand that now.
539
00:25:02,583 --> 00:25:04,708
And I don't want you to...
540
00:25:05,833 --> 00:25:08,083
destroy your life 'cause you...
541
00:25:08,791 --> 00:25:11,750
you are the only one
I've ever been able to talk to.
542
00:25:11,833 --> 00:25:14,208
You're the only one
who ever understood me.
543
00:25:14,875 --> 00:25:16,166
And I've missed you.
544
00:25:17,208 --> 00:25:20,000
I've missed you so freaking much
that it hurts.
545
00:25:20,083 --> 00:25:21,833
And what we had together, it was good.
546
00:25:21,916 --> 00:25:24,833
You made me feel
that I could be a better person--
547
00:25:24,916 --> 00:25:26,416
- August.
- [August sighs]
548
00:25:26,500 --> 00:25:27,750
[somber music playing]
549
00:25:27,833 --> 00:25:29,000
Please...
550
00:25:30,541 --> 00:25:32,416
Can't you at least come back to school?
551
00:25:32,500 --> 00:25:36,833
I don't... I don't want to be the reason
that you don't come back.
552
00:25:40,625 --> 00:25:41,583
Goodbye, August.
553
00:25:44,666 --> 00:25:46,208
- [door opens]
- [sighs]
554
00:25:54,125 --> 00:25:57,958
- [exhales]
- ["Noche de sateo" by Taichu playing]
555
00:25:58,041 --> 00:25:59,041
[sniffles]
556
00:26:00,708 --> 00:26:01,750
[huffs]
557
00:26:01,833 --> 00:26:03,625
[Spanish dance music continues]
558
00:26:03,708 --> 00:26:05,791
[laughs] Man.
559
00:26:05,875 --> 00:26:07,500
[both giggling]
560
00:26:07,583 --> 00:26:11,041
- [Fredrika] I'm so excited.
- [Stella] It's gonna be an epic Valborg.
561
00:26:11,125 --> 00:26:12,500
Now, that's very good.
562
00:26:12,583 --> 00:26:13,708
[Felice] We need more sugar.
563
00:26:13,791 --> 00:26:15,166
[laughs] Epic.
564
00:26:15,666 --> 00:26:18,250
- [Fredrika] Yuck.
- [girls] No, no, no, no, no, no!
565
00:26:18,333 --> 00:26:20,291
Well, then we'll let you do it.
Because nothing...
566
00:26:20,375 --> 00:26:21,541
[Felice exclaims]
567
00:26:21,625 --> 00:26:23,541
[group laughing]
568
00:26:23,625 --> 00:26:26,166
- [both giggling]
- [Fredrika] No way!
569
00:26:26,666 --> 00:26:28,625
[group laughs]
570
00:26:34,375 --> 00:26:36,666
PREPARATIONS FOR WALPURGIS!
571
00:26:36,750 --> 00:26:39,000
[Spanish dance music fades]
572
00:26:43,458 --> 00:26:45,458
[somber music playing]
573
00:26:54,041 --> 00:26:55,166
[exhales]
574
00:26:57,208 --> 00:26:58,500
[sighs]
575
00:26:58,583 --> 00:27:01,458
[notification alerts chiming on phone]
576
00:27:04,041 --> 00:27:06,875
- [panting]
- [notification alerts continue chiming]
577
00:27:12,041 --> 00:27:13,750
[line ringing]
578
00:27:14,833 --> 00:27:16,541
[automated voice]
The person you are calling
579
00:27:16,625 --> 00:27:18,208
is not available right now.
580
00:27:18,291 --> 00:27:20,666
Hi, Mom. It's, uh, me again.
581
00:27:20,750 --> 00:27:21,750
Call me.
582
00:27:24,333 --> 00:27:25,541
[exhales slowly]
583
00:27:25,625 --> 00:27:26,583
[phone clatters]
584
00:27:29,500 --> 00:27:31,791
[Micke] That guy, August.
585
00:27:32,791 --> 00:27:34,250
What did he have on his mind?
586
00:27:35,458 --> 00:27:39,333
He, um... wanted me to come back to school.
587
00:27:39,833 --> 00:27:40,666
[Micke] Mm-hmm.
588
00:27:40,750 --> 00:27:42,416
But I told him it's impossible.
589
00:27:42,500 --> 00:27:43,333
Because...?
590
00:27:43,416 --> 00:27:44,875
It all went wrong.
591
00:27:45,583 --> 00:27:47,083
I did something wrong.
592
00:27:55,041 --> 00:27:56,625
Well, when it comes to...
593
00:27:56,708 --> 00:27:58,625
[takes a deep breath]
594
00:27:58,708 --> 00:28:02,083
...doing things wrong,
I'm somewhat of an expert. [chuckles]
595
00:28:04,750 --> 00:28:06,708
And the anxiety that follows...
596
00:28:08,000 --> 00:28:10,166
that's the worst feeling in the world.
597
00:28:11,875 --> 00:28:12,958
You know, um...
598
00:28:13,041 --> 00:28:17,250
I carried around a hell of a lot of guilt
and shame for letting you and Simon down.
599
00:28:17,750 --> 00:28:20,750
So when Linda
and I finally got divorced, then...
600
00:28:21,625 --> 00:28:22,625
I just gave up.
601
00:28:22,708 --> 00:28:25,833
But it was me and Simon
who didn't want to see you.
602
00:28:26,708 --> 00:28:29,250
I mean, I didn't want to see you.
603
00:28:29,333 --> 00:28:32,458
Of course you didn't want to,
but I should have fought for you.
604
00:28:32,541 --> 00:28:33,916
[gentle music playing]
605
00:28:34,000 --> 00:28:37,375
Instead, I just felt sorry for myself
and wanted to run away
606
00:28:37,458 --> 00:28:39,083
and felt like I was stuck in a loop.
607
00:28:39,166 --> 00:28:42,500
And if I didn't take my ADHD medication,
I felt like shit.
608
00:28:42,583 --> 00:28:43,500
And nothing worked.
609
00:28:43,583 --> 00:28:47,791
And then, when I took it,
I felt I was like everyone else
610
00:28:47,875 --> 00:28:50,500
and could go out
and have a beer with the blokes.
611
00:28:51,000 --> 00:28:52,041
Without even realizing it,
612
00:28:52,125 --> 00:28:55,375
I would chug down 30 beers
and not come home all weekend.
613
00:28:58,625 --> 00:29:00,750
And I just couldn't take
your disappointment,
614
00:29:00,833 --> 00:29:04,166
so... so everything
just started all over again.
615
00:29:09,000 --> 00:29:11,000
Do you think that will happen to me?
616
00:29:11,083 --> 00:29:12,000
[sighs]
617
00:29:12,500 --> 00:29:13,541
No.
618
00:29:14,041 --> 00:29:17,250
I mean, you may have inherited
my diagnoses, Sara,
619
00:29:17,333 --> 00:29:18,791
but you're not me.
620
00:29:21,416 --> 00:29:23,708
I guess what I'm trying to say is,
621
00:29:24,791 --> 00:29:27,333
all that guilt and shame, I...
622
00:29:28,208 --> 00:29:31,583
think you and I feel
those emotions stronger than others.
623
00:29:32,375 --> 00:29:35,250
But you can't let
those emotions rule your life.
624
00:29:37,250 --> 00:29:38,458
You understand?
625
00:29:39,875 --> 00:29:40,875
[Sara] Mm-hmm.
626
00:29:42,625 --> 00:29:44,083
[exhales shakily]
627
00:29:44,666 --> 00:29:49,000
[in Swedish] ♪ Winter's stormed out
From our mountains ♪
628
00:29:49,083 --> 00:29:53,750
♪ Snowrose blossoms melt away and die ♪
629
00:29:53,833 --> 00:29:58,291
♪ Spring light smiles
In our glittering fountains ♪
630
00:29:58,375 --> 00:30:02,958
♪ The sun is kissing seas in warm July ♪
631
00:30:03,041 --> 00:30:07,625
♪ Seas will glow in red
And warming sunlight ♪
632
00:30:07,708 --> 00:30:11,833
♪ Shining as like gold and azure blue ♪
633
00:30:11,916 --> 00:30:16,916
♪ Meadows welcome us, so beautiful ♪
634
00:30:17,000 --> 00:30:23,583
♪ And bright glittering
In meadow rivers too ♪
635
00:30:23,666 --> 00:30:25,166
[Vanessa, in English] Dear youngsters.
636
00:30:25,250 --> 00:30:27,333
For over 120 years,
637
00:30:27,416 --> 00:30:29,958
we have celebrated Valborg
here at Hillerska.
638
00:30:30,625 --> 00:30:32,583
Together, we welcome spring
639
00:30:33,083 --> 00:30:36,833
and pay special attention
to our future graduates.
640
00:30:37,333 --> 00:30:41,541
You may now wear your graduation caps
with pride.
641
00:30:42,791 --> 00:30:46,291
[in Swedish] ♪ Winds disobey
But whisper and play ♪
642
00:30:46,375 --> 00:30:49,791
♪ Yes, just like a carefree couple
In love ♪
643
00:30:49,875 --> 00:30:53,625
♪ Rivers are flowing
Never, they're slowing ♪
644
00:30:53,708 --> 00:30:56,958
♪ Until the sea they reach from above ♪
645
00:30:57,041 --> 00:31:00,791
♪ Pound now, my heart
Yes, lament and hear ♪
646
00:31:00,875 --> 00:31:04,708
♪ How our French horn's tones disappear ♪
647
00:31:04,791 --> 00:31:08,333
♪ Spirits will play in sorrow, and, nay ♪
648
00:31:08,416 --> 00:31:11,125
♪ They wait in the canyon deep ♪
649
00:31:11,208 --> 00:31:14,416
- ["Vårvindar friska" fades out]
- [engine idling]
650
00:31:14,500 --> 00:31:15,875
[in English] Okay, listen.
651
00:31:16,500 --> 00:31:19,250
If you can do this, you can do anything.
652
00:31:19,333 --> 00:31:22,833
And you can call me whenever you want,
and I'll come pick you up.
653
00:31:26,791 --> 00:31:28,833
- [excited chatter]
- [dance music playing]
654
00:31:32,750 --> 00:31:35,458
[Wilhelm] My God, Simon. That was awful.
655
00:31:35,541 --> 00:31:36,708
[laughs]
656
00:31:36,791 --> 00:31:40,291
I didn't know it would be that horrible
to sing in front of everyone.
657
00:31:40,375 --> 00:31:42,041
- No, you didn't, right?
- [Wilhelm] No.
658
00:31:42,125 --> 00:31:44,291
- [laughs]
- I don't get how you do it.
659
00:31:45,458 --> 00:31:49,125
What? You always give speeches
in front of the entire school.
660
00:31:49,208 --> 00:31:54,583
- Or the whole nation.
- Yeah, but... you seem to enjoy it for real.
661
00:31:54,666 --> 00:31:59,708
You can just stand there and feel things
and be open and vulnerable.
662
00:32:00,375 --> 00:32:03,625
[Simon] Yeah, but I wasn't this time.
663
00:32:05,250 --> 00:32:08,208
It's getting harder to stay relaxed
when I sing.
664
00:32:09,250 --> 00:32:12,750
'Cause it's not as much fun anymore.
665
00:32:13,958 --> 00:32:14,958
[sighs]
666
00:32:24,083 --> 00:32:25,333
When does your bus leave?
667
00:32:25,416 --> 00:32:26,791
[dance song ends]
668
00:32:26,875 --> 00:32:28,875
["Dream" by Seinabo Sei playing]
669
00:32:28,958 --> 00:32:30,000
Ten past nine.
670
00:32:33,458 --> 00:32:37,333
I was just thinking,
everyone's outside right now.
671
00:32:40,458 --> 00:32:41,666
[Simon chuckles]
672
00:32:44,166 --> 00:32:47,125
♪ Time flies easier when ♪
673
00:32:47,208 --> 00:32:50,750
♪ Easier when you leave ♪
674
00:32:52,583 --> 00:32:55,458
♪ You tell me as you go ♪
675
00:32:55,541 --> 00:32:59,000
♪ But I need you here with me ♪
676
00:33:00,750 --> 00:33:03,875
♪ Light sound, sweet in the wind ♪
677
00:33:03,958 --> 00:33:07,583
♪ Whisper them in my ear ♪
678
00:33:09,208 --> 00:33:12,250
♪ But you tell me, as you know ♪
679
00:33:12,333 --> 00:33:15,833
♪ That I got you easily ♪
680
00:33:18,666 --> 00:33:22,333
- ♪ Now I know ♪
- ♪ Now I know ♪
681
00:33:22,416 --> 00:33:25,458
♪ There's something you're looking for ♪
682
00:33:25,541 --> 00:33:26,958
[Sara breathing shakily]
683
00:33:27,041 --> 00:33:29,708
- ♪ There's something I had before... ♪
- [line ringing]
684
00:33:29,791 --> 00:33:31,250
[Micke] Hi, you have reached Micke.
685
00:33:31,333 --> 00:33:33,791
I can't talk right now,
but if you leave a--
686
00:33:33,875 --> 00:33:35,041
[Ramirez] Sara?
687
00:33:35,708 --> 00:33:37,333
- Hi.
- [softly] Hi.
688
00:33:37,416 --> 00:33:38,958
It's so good to see you.
689
00:33:39,041 --> 00:33:41,000
- [Sara] You too.
- I've missed you.
690
00:33:41,083 --> 00:33:42,375
- [chuckles]
- [Sara] Thank you.
691
00:33:42,458 --> 00:33:45,041
[Stella] I just don't get
how she can show her face here.
692
00:33:45,125 --> 00:33:47,583
[Fredrika] Do you want us to go?
I mean, let's just go.
693
00:33:47,666 --> 00:33:48,666
[Stella] I can't even.
694
00:33:48,750 --> 00:33:52,500
[in Swedish] ♪ Out in our meadow
The blueberries grow ♪
695
00:33:52,583 --> 00:33:56,291
♪ Oh, sweet delight ♪
696
00:33:56,791 --> 00:34:02,833
♪ And if you want me
Then out there, we go ♪
697
00:34:03,458 --> 00:34:06,750
♪ Come, lilies and columbine ♪
698
00:34:06,833 --> 00:34:10,250
- ♪ Come, roses and blessed sage ♪
- [breathing heavily]
699
00:34:10,333 --> 00:34:14,333
♪ Come, wonderful spearmint ♪
700
00:34:14,416 --> 00:34:18,416
♪ Come, joy of heart ♪
701
00:34:18,500 --> 00:34:20,875
[panting]
702
00:34:20,958 --> 00:34:27,166
♪ Beautiful flowers may ask us to dance ♪
703
00:34:27,958 --> 00:34:32,083
♪ Oh, sweet delight ♪
704
00:34:32,791 --> 00:34:38,833
♪ Then I may give you
A wreath of romance ♪
705
00:34:39,583 --> 00:34:43,083
♪ Come, lilies and columbine ♪
706
00:34:43,166 --> 00:34:46,041
♪ Come, roses and blessed sage ♪
707
00:34:46,125 --> 00:34:50,291
- ♪ Come, wonderful spearmint ♪
- [Simon moaning softly]
708
00:34:50,375 --> 00:34:55,916
♪ Come, joy of heart ♪
709
00:34:56,000 --> 00:34:59,083
- ["Uti vår hage" fades]
- [both chuckle softly]
710
00:35:00,708 --> 00:35:01,791
[in English] I love you.
711
00:35:02,458 --> 00:35:03,875
[breathily] I love you.
712
00:35:13,833 --> 00:35:15,791
[somber music playing]
713
00:35:42,666 --> 00:35:45,083
- [Micke grunts] Oh, shit...
- [somber music fades]
714
00:35:45,166 --> 00:35:46,375
[sighs]
715
00:35:47,958 --> 00:35:49,208
[grunts]
716
00:35:49,708 --> 00:35:51,666
Fuck. Sorry, I...
717
00:35:51,750 --> 00:35:53,791
[clears throat] ...fell asleep.
718
00:35:53,875 --> 00:35:56,750
- Goddamn phone was on silent.
- Have you been drinking?
719
00:35:56,833 --> 00:35:58,041
What? No, no, shit.
720
00:35:58,125 --> 00:35:59,041
I, uh...
721
00:35:59,125 --> 00:36:00,541
[takes a deep breath]
722
00:36:00,625 --> 00:36:02,916
I just passed out. I was exhausted.
723
00:36:04,125 --> 00:36:05,541
But how, uh... How'd it go?
724
00:36:05,625 --> 00:36:06,833
Shitty.
725
00:36:08,041 --> 00:36:09,041
But I survived.
726
00:36:09,125 --> 00:36:11,125
[gentle music playing]
727
00:36:14,041 --> 00:36:15,333
I'm going back on Monday.
728
00:36:16,250 --> 00:36:17,750
Well, that's great. Isn't it?
729
00:36:18,416 --> 00:36:20,250
But I think I want to sleep now, so...
730
00:36:20,333 --> 00:36:21,583
Yeah. [clears throat]
731
00:36:21,666 --> 00:36:22,708
Sure.
732
00:36:23,375 --> 00:36:24,333
[grunts]
733
00:36:34,500 --> 00:36:36,375
[Wilhelm] How did it feel
to see Sara today?
734
00:36:36,458 --> 00:36:37,416
[Simon sighs]
735
00:36:39,916 --> 00:36:41,416
[takes a deep breath]
736
00:36:42,041 --> 00:36:44,166
Honestly, I don't know.
737
00:36:44,916 --> 00:36:46,791
I just feel completely blank.
738
00:36:48,125 --> 00:36:49,875
Still, she did report him.
739
00:36:51,916 --> 00:36:53,000
Yeah...
740
00:36:55,500 --> 00:36:59,208
But how can you have the same childhood
741
00:36:59,291 --> 00:37:02,166
and the same genes
and still be so different?
742
00:37:02,250 --> 00:37:05,750
And have totally different perspectives?
743
00:37:07,041 --> 00:37:08,166
I don't know.
744
00:37:11,875 --> 00:37:13,750
You think you'll be able to forgive her?
745
00:37:14,958 --> 00:37:16,083
[Simon sighs]
746
00:37:18,333 --> 00:37:19,958
Would you be able to?
747
00:37:20,833 --> 00:37:23,583
Erik could never have done that to me.
748
00:37:24,166 --> 00:37:27,500
He was the one who protected
and took care of me.
749
00:37:29,083 --> 00:37:31,250
[clicks tongue] Oh...
750
00:37:34,833 --> 00:37:38,500
It just feels like
I've always been there for her.
751
00:37:39,375 --> 00:37:41,041
And done everything for her.
752
00:37:46,541 --> 00:37:49,250
And if she can do
something like this to me...
753
00:37:49,333 --> 00:37:50,666
[takes a deep breath]
754
00:37:51,750 --> 00:37:53,458
...then anyone could do it.
755
00:37:54,666 --> 00:37:55,833
So how...
756
00:37:56,791 --> 00:37:58,625
how can I ever trust anyone?
757
00:38:04,458 --> 00:38:05,625
[Wilhelm sighs]
758
00:38:05,708 --> 00:38:07,416
[gently] You can trust me.
759
00:38:08,625 --> 00:38:10,541
[energetic music playing]
760
00:38:10,625 --> 00:38:12,041
♪ Yeah, yeah ♪
761
00:38:13,625 --> 00:38:15,708
♪ Yeah, yeah, oh ♪
762
00:38:15,791 --> 00:38:16,708
♪ Yeah, ah ♪
763
00:38:16,791 --> 00:38:18,000
♪ Whoo ♪
764
00:38:18,083 --> 00:38:20,958
♪ Show it off if you feel so stunning ♪
765
00:38:21,041 --> 00:38:22,791
♪ Show it off if you make that money... ♪
766
00:38:22,875 --> 00:38:24,000
MORE RENTAL APARTMENTS
767
00:38:24,083 --> 00:38:24,958
{\an8}JOBS FOR EVERYONE
768
00:38:25,041 --> 00:38:27,208
{\an8}[demonstrators chanting]
769
00:38:27,291 --> 00:38:29,708
♪ If you're confident
Show it, show it off ♪
770
00:38:30,208 --> 00:38:33,166
♪ Show it off if you feel so stunning ♪
771
00:38:33,250 --> 00:38:36,666
♪ Show it off if you make that money... ♪
772
00:38:36,750 --> 00:38:37,666
[guy] Yes, nice.
773
00:38:37,750 --> 00:38:39,166
♪ Show it off ♪
774
00:38:39,250 --> 00:38:41,583
♪ If you're confident
Show it, show it off ♪
775
00:38:41,666 --> 00:38:43,291
[Rosh] Show some solidarity, people!
776
00:38:43,375 --> 00:38:47,625
Support your favorite club, Bjärstad BK,
scoring goal after goal after goal.
777
00:38:47,708 --> 00:38:49,291
{\an8}You'll have a chance to win great prizes.
778
00:38:49,375 --> 00:38:51,583
{\an8}- [Ayub] Raffle tickets!
- [Rosh] Welcome! Raffle tickets!
779
00:38:51,666 --> 00:38:53,583
Twenty crowns. That's nothing.
780
00:38:53,666 --> 00:38:55,375
Support your favorite club, Bjärstad BK.
781
00:38:55,458 --> 00:38:56,333
{\an8}EQUALITY
782
00:38:56,416 --> 00:38:57,583
{\an8}[gossiping indistinctly]
783
00:38:59,916 --> 00:39:03,750
Hey, Simme, you know, you look
like you're selling something else.
784
00:39:04,208 --> 00:39:06,125
[laughs sarcastically] Very funny.
785
00:39:06,208 --> 00:39:07,250
[Ayub and Rosh laugh]
786
00:39:07,333 --> 00:39:09,166
- [woman] Hi.
- [boy] Hi.
787
00:39:09,250 --> 00:39:10,916
[woman] We'll take two, please.
788
00:39:11,583 --> 00:39:13,791
Yeah, that'll be 40 crowns.
789
00:39:13,875 --> 00:39:15,833
- [woman] Uh-huh.
- [Simon] You can choose.
790
00:39:16,333 --> 00:39:17,666
Thanks.
791
00:39:18,958 --> 00:39:21,583
Uh, I just have to say, uh...
792
00:39:21,666 --> 00:39:24,583
I mean, you're somewhat
of an idol in our home.
793
00:39:24,666 --> 00:39:28,291
What you and the Crown Prince are doing,
we think you're really brave.
794
00:39:29,583 --> 00:39:30,750
[boy] Uh-huh.
795
00:39:30,833 --> 00:39:32,500
Okay. That's cool.
796
00:39:32,583 --> 00:39:34,833
Would you mind taking a picture with us?
797
00:39:34,916 --> 00:39:35,916
Uh...
798
00:39:36,958 --> 00:39:38,000
Sure.
799
00:39:38,666 --> 00:39:40,750
- [woman] Uh, I mean, if it's okay.
- Yeah.
800
00:39:40,833 --> 00:39:43,166
- [woman] It would mean a lot.
- Sure.
801
00:39:43,250 --> 00:39:45,416
Yeah. Yeah. Go.
802
00:39:47,791 --> 00:39:49,291
[Ayub] Want me to take the picture?
803
00:39:49,375 --> 00:39:51,250
- Oh, how nice of you.
- [Ayub] Sure.
804
00:39:52,041 --> 00:39:54,416
[group chanting nearby]
805
00:39:54,500 --> 00:39:56,625
Okay. Cheese!
806
00:39:57,375 --> 00:39:59,875
- There you go. [chuckles]
- [woman] Thanks.
807
00:40:00,458 --> 00:40:01,916
- Bye.
- [Simon] Take care.
808
00:40:02,000 --> 00:40:02,916
Bye. Thank you.
809
00:40:08,583 --> 00:40:10,583
[notification chimes on phone]
810
00:40:12,875 --> 00:40:16,125
{\an8}MAGGAN75 HAS TAGGED YOU IN A POST
811
00:40:16,208 --> 00:40:18,791
{\an8}ONLY LOVE
1ST OF MAY IN BJÄRSTA
812
00:40:18,875 --> 00:40:19,916
{\an8}Rosh...
813
00:40:20,000 --> 00:40:22,500
{\an8}- [gentle music playing]
- Look.
814
00:40:22,583 --> 00:40:25,250
Aww, what a cutie.
815
00:40:25,750 --> 00:40:29,708
[clicks tongue] He was really cute,
and you sold two raffle tickets.
816
00:40:29,791 --> 00:40:31,291
- You're on a flow.
- [Simon] Boom.
817
00:40:31,375 --> 00:40:34,791
- Come on. Okay. Keep it up. Sell.
- [chuckles]
818
00:40:41,375 --> 00:40:42,291
{\an8}DO YOU WANT TO SHARE?
819
00:40:42,375 --> 00:40:44,083
{\an8}POSTING
820
00:40:44,166 --> 00:40:46,541
{\an8}POST SHARED
821
00:40:54,125 --> 00:40:56,125
[indistinct chatter]
822
00:40:58,958 --> 00:41:01,208
[Vincent] Wasn't our phone hour
supposed to start now?
823
00:41:01,291 --> 00:41:04,125
- [Henry] No, it starts...
- [Vincent] No, It's supposed to start now.
824
00:41:04,208 --> 00:41:06,875
Cell phone hour! Calm down, gentlemen.
825
00:41:06,958 --> 00:41:08,083
One at a time.
826
00:41:10,750 --> 00:41:12,000
[Nils] Thank you, Housemaster.
827
00:41:12,083 --> 00:41:13,875
[August] Thank you, Housemaster.
828
00:41:13,958 --> 00:41:15,916
I'm gonna have 20,000 missed calls.
829
00:41:16,000 --> 00:41:17,166
Come on, Henry.
830
00:41:19,625 --> 00:41:21,541
[Vincent] Whoa... [sighs]
831
00:41:21,625 --> 00:41:22,541
FARIMA 7 MISSED CALLS
832
00:41:22,625 --> 00:41:24,625
[Vincent] You gotta be kidding.
Have you seen this?
833
00:41:25,333 --> 00:41:26,625
You follow Simon?
834
00:41:26,708 --> 00:41:27,541
[Vincent] Yeah.
835
00:41:27,625 --> 00:41:30,625
- You gotta have some everyday comedy.
- What?
836
00:41:30,708 --> 00:41:32,708
I knew Simon was a socialist,
837
00:41:32,791 --> 00:41:37,458
but not that he was this, uh, involved
in the... [clicks tongue] ...the struggle.
838
00:41:37,541 --> 00:41:38,708
[scoffs]
839
00:41:39,750 --> 00:41:42,208
[mockingly] To arms! Onwards, comrades!
840
00:41:42,708 --> 00:41:45,250
Equal pay for boys and girls.
841
00:41:45,750 --> 00:41:49,833
Free soy hot dogs
for all the kids around the world!
842
00:41:49,916 --> 00:41:51,916
[energetic music playing]
843
00:41:57,166 --> 00:42:01,250
CRUSH THE UPPER CLASS
844
00:42:01,333 --> 00:42:02,416
[phone vibrating]
845
00:42:05,666 --> 00:42:07,750
[sniffles, clears throat]
846
00:42:07,833 --> 00:42:09,708
- Hi, Farima.
- Hi, Wilhelm.
847
00:42:09,791 --> 00:42:11,958
I thought you were gonna talk to Simon.
848
00:42:13,166 --> 00:42:16,875
I... I tried,
but... maybe I wasn't clear enough.
849
00:42:16,958 --> 00:42:20,375
The Labor Day picture
has already caused some headlines.
850
00:42:20,458 --> 00:42:24,458
Because of your mother's health,
you need to take more responsibility now.
851
00:42:24,541 --> 00:42:26,291
- Mm.
- You have to talk to him.
852
00:42:26,375 --> 00:42:28,583
- Or else we will.
- Yeah. I'll call him straight away.
853
00:42:29,708 --> 00:42:31,166
[line ringing]
854
00:42:37,041 --> 00:42:39,375
[cell phone vibrates, call connects]
855
00:42:39,875 --> 00:42:40,708
Hi.
856
00:42:40,791 --> 00:42:42,625
Hi. Um...
857
00:42:43,875 --> 00:42:45,250
What are you doing?
858
00:42:45,333 --> 00:42:48,541
I... I saw the picture that you posted.
859
00:42:48,625 --> 00:42:50,000
Wasn't it cute?
860
00:42:50,750 --> 00:42:53,958
I can't believe we've got
such young fans in Bjärstad.
861
00:42:54,666 --> 00:42:58,083
It feels like
we actually could change things for real.
862
00:42:59,375 --> 00:43:00,791
Yeah, but, Simon,
863
00:43:01,833 --> 00:43:03,958
you've gotta understand
that we can't just...
864
00:43:04,041 --> 00:43:05,791
You can't just post about anything.
865
00:43:05,875 --> 00:43:07,833
[music grows tense]
866
00:43:07,916 --> 00:43:09,958
- Simon?
- [inhales sharply]
867
00:43:11,833 --> 00:43:12,791
Simon?
868
00:43:15,666 --> 00:43:16,791
Simon, hello?
869
00:43:16,875 --> 00:43:18,875
[Simon panting]
870
00:43:27,958 --> 00:43:29,875
[speaking inaudibly]
871
00:43:29,958 --> 00:43:32,875
[breathing shakily]
872
00:43:44,041 --> 00:43:47,083
- [tense music fades]
- [somber music playing]