1 00:00:05,958 --> 00:00:07,750 [Queen takes a deep breath] 2 00:00:07,833 --> 00:00:10,791 - [Wilhelm] So, how are you doing? - [Queen sniffles] Yeah. 3 00:00:10,875 --> 00:00:12,791 [on phone] Well, the doctors are exaggerating. 4 00:00:12,875 --> 00:00:14,250 I'm fine. 5 00:00:14,333 --> 00:00:15,500 It's just... [sighs] 6 00:00:16,083 --> 00:00:18,250 [sobs] No, it's been too much. 7 00:00:20,083 --> 00:00:21,375 I don't know. 8 00:00:21,458 --> 00:00:24,708 I... I don't know if I can handle this. 9 00:00:26,875 --> 00:00:29,625 [Queen takes a deep breath] 10 00:00:30,833 --> 00:00:31,958 [sighs deeply] 11 00:00:32,458 --> 00:00:33,541 Handle what? 12 00:00:33,625 --> 00:00:35,625 [Queen breathing shakily] 13 00:00:37,166 --> 00:00:39,083 I can't... I can't sleep. 14 00:00:39,166 --> 00:00:40,916 I can't eat. I... 15 00:00:41,833 --> 00:00:45,000 I can't remember any... [sobs, mutters] 16 00:00:45,083 --> 00:00:50,500 If I can't do this, then you are the one who... [sighs] 17 00:00:51,541 --> 00:00:53,750 What happens if you can't... 18 00:00:53,833 --> 00:00:55,250 It'll be fine, Mom. 19 00:00:56,708 --> 00:00:58,000 You'll get well. It... 20 00:00:59,666 --> 00:01:00,708 [sighs heavily] 21 00:01:02,250 --> 00:01:03,625 And I'll handle it. 22 00:01:05,541 --> 00:01:06,583 I promise. 23 00:01:07,541 --> 00:01:11,083 [sniffles] Well, they've just arrived. I have to go. 24 00:01:11,166 --> 00:01:12,750 [line beeps] 25 00:01:12,833 --> 00:01:15,416 ["Favors" by Fig Tape playing] 26 00:01:15,500 --> 00:01:16,833 [sighs] 27 00:01:19,041 --> 00:01:20,166 [sniffles] 28 00:01:21,500 --> 00:01:22,958 [phone slams on ground] 29 00:01:23,750 --> 00:01:25,958 ♪ It's too delicious ♪ 30 00:01:26,041 --> 00:01:29,208 ♪ When you fall back ♪ 31 00:01:29,291 --> 00:01:30,375 [notifications chiming] 32 00:01:30,458 --> 00:01:34,083 ♪ I could never be the same way ♪ 33 00:01:34,166 --> 00:01:35,916 ♪ As I should ♪ 34 00:01:36,000 --> 00:01:37,791 ♪ You're way too easy ♪ 35 00:01:37,875 --> 00:01:41,333 ♪ When I call back ♪ 36 00:01:42,375 --> 00:01:45,333 ♪ Take a minute to pretend ♪ 37 00:01:45,416 --> 00:01:48,250 ♪ That it's all good ♪ 38 00:01:48,333 --> 00:01:49,208 Seriously? 39 00:01:49,291 --> 00:01:50,458 [song fades] 40 00:01:50,541 --> 00:01:55,166 Be glad that I don't force you to go to the youth clinic every week. 41 00:01:55,250 --> 00:01:56,833 Are you never gonna trust me again? 42 00:01:58,333 --> 00:01:59,500 [sighs] 43 00:02:00,166 --> 00:02:02,000 Why do you think I didn't tell you anything? 44 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 'Cause you wouldn't be able to handle it. 45 00:02:06,500 --> 00:02:08,291 I can also fuck up. 46 00:02:09,083 --> 00:02:11,333 ["Classic" by Sencha Green playing] 47 00:02:12,125 --> 00:02:13,666 {\an8}♪ Uh, it's a movie ♪ 48 00:02:13,750 --> 00:02:15,875 {\an8}♪ Red carpet The lights going through me ♪ 49 00:02:15,958 --> 00:02:17,750 {\an8}♪ Anytime I arrive, it's the new me ♪ 50 00:02:17,833 --> 00:02:20,416 {\an8}♪ Real diamonds on my neck That's groupies ♪ 51 00:02:20,500 --> 00:02:22,541 {\an8}♪ I'm on top, yeah, I'm on the move ♪ 52 00:02:22,625 --> 00:02:24,666 {\an8}♪ Watch your step When I'm coming through ♪ 53 00:02:24,750 --> 00:02:26,333 {\an8}♪ Next big thing, and I'm on the move ♪ 54 00:02:26,416 --> 00:02:28,958 {\an8}♪ Best watch your step When I'm comin' through ♪ 55 00:02:29,041 --> 00:02:31,208 {\an8}[excited chatter] 56 00:02:31,291 --> 00:02:34,291 {\an8}[dramatic string music interlude playing] 57 00:02:38,416 --> 00:02:40,000 {\an8}[housemaster] Boys, look this way. 58 00:02:40,708 --> 00:02:43,250 {\an8}-♪ Classic ♪ - Yes, lovely. 59 00:02:43,333 --> 00:02:44,458 {\an8}- August! - [song ends] 60 00:02:44,541 --> 00:02:45,875 {\an8}[Nils] It's a great fit, man. 61 00:02:45,958 --> 00:02:48,208 Too bad we can't celebrate Valborg. 62 00:02:48,291 --> 00:02:50,791 Yeah, but we'll get to have our capping ceremony, right? 63 00:02:50,875 --> 00:02:54,166 Principal Hamilton has said that it depends on how you behave 64 00:02:54,250 --> 00:02:56,875 during the school inspectors' visit tomorrow. 65 00:02:58,125 --> 00:02:59,333 [August] Okay, guys. 66 00:02:59,416 --> 00:03:03,625 If there's any one of you who still hasn't signed this petition, 67 00:03:03,708 --> 00:03:05,333 they're welcome to do so now. 68 00:03:05,416 --> 00:03:07,208 'Cause we've got to hand it in tomorrow. 69 00:03:07,291 --> 00:03:09,750 Hey, August. Is it really gonna make any difference? 70 00:03:09,833 --> 00:03:12,250 It's better than complaining all the time, right? 71 00:03:14,041 --> 00:03:15,958 If we get everyone to sign, 72 00:03:16,458 --> 00:03:18,833 the School Inspectorate won't be able to say a thing. 73 00:03:18,916 --> 00:03:20,000 Let me see. 74 00:03:21,750 --> 00:03:23,041 As I thought. 75 00:03:23,708 --> 00:03:25,708 Neither Simon nor Wille signed. 76 00:03:25,791 --> 00:03:28,125 - [students murmuring] - [Vincent] Fix it. 77 00:03:29,166 --> 00:03:31,541 [Nils] With the Prince's name, it's a done deal. 78 00:03:31,625 --> 00:03:33,541 [somber music playing] 79 00:03:40,583 --> 00:03:41,458 [Simon sighs] 80 00:03:42,375 --> 00:03:43,833 I think you guys should go. 81 00:03:44,666 --> 00:03:48,750 If they see you together with me, they'll probably start harassing you too. 82 00:03:48,833 --> 00:03:49,916 [Rosh] Okay. Got it. 83 00:03:51,208 --> 00:03:53,000 - See ya. - [Rosh] Bye. 84 00:03:55,208 --> 00:03:56,708 [notifications chiming] 85 00:04:06,750 --> 00:04:08,333 [somber music continues] 86 00:04:08,416 --> 00:04:09,666 - [Simon] Hi. - Hi. 87 00:04:09,750 --> 00:04:11,541 - How are you? - [Simon] Good. 88 00:04:11,625 --> 00:04:14,791 Just gotta take care of something before I hand my phone in. 89 00:04:14,875 --> 00:04:18,750 {\an8}[Wilhelm] I spoke to Mom, and... she's not feeling too good. [sighs] 90 00:04:19,375 --> 00:04:22,166 {\an8}I... just don't know what to do. 91 00:04:22,250 --> 00:04:23,500 {\an8}[Simon typing] 92 00:04:23,583 --> 00:04:24,666 {\an8}[music fades] 93 00:04:24,750 --> 00:04:26,083 {\an8}- [Wilhelm] Hey. - Yeah? 94 00:04:26,583 --> 00:04:27,708 You're not listening. 95 00:04:27,791 --> 00:04:31,458 There's a lot of people commenting on my latest post where I'm singing. 96 00:04:32,500 --> 00:04:33,416 What the fuck, Simon? 97 00:04:33,500 --> 00:04:37,208 I'm having a breakdown because of my mom, and you... 98 00:04:38,541 --> 00:04:41,166 you're standing here, obsessing about some comments. 99 00:04:41,250 --> 00:04:44,416 We've talked about this. It'll just get worse if you react to them. 100 00:04:44,500 --> 00:04:47,291 You don't have to post and read. 101 00:04:47,375 --> 00:04:49,416 It's as if you're seeking the hate. 102 00:04:49,500 --> 00:04:51,916 They write as... as if they know me. 103 00:04:52,750 --> 00:04:54,208 And as if they know us. 104 00:04:54,291 --> 00:04:57,875 They're discussing our relationship, even though they have no idea. 105 00:04:57,958 --> 00:04:59,625 They're misinterpreting everything. 106 00:04:59,708 --> 00:05:02,125 Yeah, and I hate it, but 107 00:05:03,500 --> 00:05:06,000 it's always been like that and will always be like that. 108 00:05:06,083 --> 00:05:07,541 Both for me and the people around me. 109 00:05:07,625 --> 00:05:09,625 [gentle music playing] 110 00:05:10,750 --> 00:05:12,500 [Wilhelm breathing shakily] 111 00:05:23,125 --> 00:05:24,125 [Simon sighs] 112 00:05:25,083 --> 00:05:27,291 This thing with your mom, it'll get better. 113 00:05:27,375 --> 00:05:28,500 She's gonna feel better. 114 00:05:29,583 --> 00:05:34,250 It's quite common for people... to burn out. 115 00:05:34,875 --> 00:05:36,750 No, not in my family. 116 00:05:36,833 --> 00:05:37,875 [sniffles] 117 00:05:39,041 --> 00:05:42,458 She's, like, never had a breakdown like this. 118 00:05:45,291 --> 00:05:47,333 What if she can't work anymore? 119 00:05:48,708 --> 00:05:51,416 In that case, I will have to step in. 120 00:05:53,333 --> 00:05:55,625 Then, all of this will just get worse. 121 00:05:57,666 --> 00:05:59,250 All I want is to be with you. 122 00:06:02,125 --> 00:06:04,458 [camera rapidly snapping photos] 123 00:06:06,208 --> 00:06:08,083 - [piano playing] - [excited chatter] 124 00:06:08,166 --> 00:06:11,166 [girl 1 laughing, in Swedish] ♪ I can be your revolution ♪ 125 00:06:11,250 --> 00:06:13,000 [laughs] 126 00:06:13,083 --> 00:06:14,583 [girl 2, in English] So embarrassing. 127 00:06:14,666 --> 00:06:15,833 [students murmuring] 128 00:06:15,916 --> 00:06:17,500 [girl 1] Shh. They're coming. 129 00:06:18,000 --> 00:06:19,125 [girl 2 clears throat] 130 00:06:20,666 --> 00:06:22,000 [teacher] Let's begin. 131 00:06:22,916 --> 00:06:28,833 [choir warming up] 132 00:06:28,916 --> 00:06:31,625 [teacher humming notes] 133 00:06:32,416 --> 00:06:36,875 [in Swedish] ♪ Winter's stormed Out from our mountains ♪ 134 00:06:36,958 --> 00:06:41,083 ♪ Snowrose blossoms melt away and die ♪ 135 00:06:41,166 --> 00:06:43,125 - [awkward silence] - [August sighs] 136 00:06:43,208 --> 00:06:45,000 [Boris humming cheerful tune] 137 00:06:45,083 --> 00:06:47,083 [birds singing outside] 138 00:06:49,041 --> 00:06:51,375 [takes a deep breath] 139 00:06:51,458 --> 00:06:52,791 Well... 140 00:06:54,416 --> 00:06:55,875 where's Wille? 141 00:06:55,958 --> 00:06:57,416 Is he sick today? 142 00:06:58,416 --> 00:07:01,708 Um... don't know. Haven't seen him. 143 00:07:03,000 --> 00:07:06,166 In that case, August, I'm thinking we should do it like this. 144 00:07:06,250 --> 00:07:07,250 Hmm. 145 00:07:07,791 --> 00:07:11,166 We're gonna focus on you this next hour. [clicks tongue] 146 00:07:11,750 --> 00:07:13,416 Uh, no, it... 147 00:07:13,500 --> 00:07:14,958 Thanks, but no, thanks. 148 00:07:15,041 --> 00:07:18,041 - If Wille's not here, we might as well-- - Hang on. Wait. Hang on. 149 00:07:18,125 --> 00:07:19,791 I'm thinking this. 150 00:07:19,875 --> 00:07:23,291 Is there really nothing that's hard for you to talk about when, uh... 151 00:07:23,375 --> 00:07:26,250 when, uh, Wille's around? 152 00:07:28,125 --> 00:07:31,333 [takes a deep breath] 153 00:07:33,333 --> 00:07:34,416 Well, I... 154 00:07:34,500 --> 00:07:35,958 [sighs, clicks tongue] 155 00:07:36,041 --> 00:07:38,833 I can't say a word to him 156 00:07:38,916 --> 00:07:42,416 without him seeing it as some kind of personal attack. 157 00:07:42,500 --> 00:07:44,625 And how does that make you feel? 158 00:07:44,708 --> 00:07:49,250 [sighs] Well, I guess he's decided that I am... evil. 159 00:07:49,333 --> 00:07:50,708 And... 160 00:07:52,958 --> 00:07:54,416 I don't know, it's like... 161 00:07:55,583 --> 00:07:56,875 It might be true. 162 00:07:57,416 --> 00:07:59,375 What makes you say that, August? 163 00:07:59,458 --> 00:08:02,916 [sighs] I don't see the point in even trying to be nice 164 00:08:03,000 --> 00:08:05,708 when I know that I won't ever be forgiven anyway. 165 00:08:05,791 --> 00:08:10,750 It can actually make you feel very, very good, being nice to others. 166 00:08:12,375 --> 00:08:13,875 And to yourself. 167 00:08:13,958 --> 00:08:14,916 [August sighs] 168 00:08:15,000 --> 00:08:18,416 And sometimes, it might be impossible to be forgiven. 169 00:08:19,416 --> 00:08:22,000 But we still have to find a way to move on. 170 00:08:22,083 --> 00:08:24,750 And if we start making different choices, 171 00:08:24,833 --> 00:08:27,375 more selfless acts, 172 00:08:27,458 --> 00:08:31,625 we can at least get to the point where we can forgive ourselves. 173 00:08:31,708 --> 00:08:33,875 [somber piano music playing] 174 00:08:35,416 --> 00:08:36,500 [August sighs] 175 00:08:42,250 --> 00:08:43,916 [notifications chiming on phone] 176 00:08:44,000 --> 00:08:48,458 {\an8}@LIL.MEME.04: PEOPLE ONLY LIKE HIM BECAUSE HE'S WITH THE CROWN PRINCE 177 00:08:49,458 --> 00:08:52,125 {\an8}@SWEPOL88: CLASS TRAITOR 178 00:08:54,291 --> 00:08:55,458 @FNASS03: HAHA HE SUCKS 179 00:08:55,541 --> 00:08:57,541 [somber music fades slowly] 180 00:08:59,208 --> 00:09:00,500 [Linda] Hey. 181 00:09:00,583 --> 00:09:03,166 I made your favorite. Pabellón. 182 00:09:03,250 --> 00:09:06,333 I was thinkin' that maybe we could sit down and talk. 183 00:09:06,833 --> 00:09:08,541 [takes a deep breath] 184 00:09:11,208 --> 00:09:12,458 I'm not hungry. 185 00:09:17,375 --> 00:09:20,208 [Vincent] I don't get it. There's five different options. 186 00:09:20,291 --> 00:09:22,375 [Nils] But if you read the question, you'll understand. 187 00:09:22,458 --> 00:09:24,916 [Vincent] Are we supposed to guess, or, uh...? 188 00:09:25,000 --> 00:09:25,958 [Nils] Yeah. 189 00:09:26,041 --> 00:09:26,958 [chatter dies down] 190 00:09:27,041 --> 00:09:28,083 [August clicks tongue] 191 00:09:28,958 --> 00:09:30,708 [quiet chatter continues] 192 00:09:42,208 --> 00:09:43,625 [August] You missed Boris today. 193 00:09:45,041 --> 00:09:47,208 Oh, fuck. Damn it. 194 00:09:49,000 --> 00:09:50,916 Did you call Farima to tell on me? 195 00:09:51,000 --> 00:09:52,000 No. 196 00:09:53,625 --> 00:09:56,416 I actually haven't heard a word from her. 197 00:09:56,500 --> 00:10:00,333 Or anyone else, for that matter, since, um... 198 00:10:01,708 --> 00:10:04,125 You know, the thing with the Queen. 199 00:10:05,875 --> 00:10:07,041 How is she? 200 00:10:07,791 --> 00:10:10,000 - Is she okay? - She's doing great. 201 00:10:12,416 --> 00:10:13,750 [August sighs] 202 00:10:13,833 --> 00:10:15,333 [awkward silence] 203 00:10:17,708 --> 00:10:22,375 Well, I just came over to ask you to sign your name 204 00:10:22,458 --> 00:10:23,833 on the petition. 205 00:10:23,916 --> 00:10:26,166 For the School Inspectorate's visit tomorrow. 206 00:10:26,916 --> 00:10:29,500 Why is it so damn important for you to hush this up? 207 00:10:30,250 --> 00:10:31,708 Are you involved? 208 00:10:32,833 --> 00:10:33,708 [scoffs] 209 00:10:34,500 --> 00:10:36,125 Of course you're involved. 210 00:10:36,208 --> 00:10:39,625 We wouldn't have any damn problems at this school if it wasn't for you. 211 00:10:40,250 --> 00:10:41,625 I never said that. 212 00:10:42,958 --> 00:10:44,833 I mean you... you have no idea what I-- 213 00:10:44,916 --> 00:10:46,333 [Vincent] Hang on. Hang on a minute. 214 00:10:46,416 --> 00:10:47,875 What do you mean by "hushing up"? 215 00:10:47,958 --> 00:10:49,916 It's just a pack of lies. Everything's made up. 216 00:10:50,000 --> 00:10:51,958 If it's made up, there's nothing to worry about. 217 00:10:52,041 --> 00:10:54,625 Yeah, but you, of all people, should know 218 00:10:54,708 --> 00:10:57,750 that rumors and bullshit really can fuck things up. 219 00:10:57,833 --> 00:10:59,583 What? Are you threatening me? 220 00:10:59,666 --> 00:11:00,666 [August] No. [sighs] 221 00:11:00,750 --> 00:11:02,791 I'm only trying to help you. 222 00:11:02,875 --> 00:11:04,958 But if you can't see that, then fuck it. 223 00:11:05,041 --> 00:11:06,208 Fuck it! 224 00:11:06,291 --> 00:11:07,625 Great. 225 00:11:07,708 --> 00:11:11,458 Come on. Surely, you realize that I can't sign this as Crown Prince. 226 00:11:11,541 --> 00:11:13,166 I'm not allowed to take a stand. 227 00:11:13,250 --> 00:11:15,875 [scoffs] Okay. But you've already done that. 228 00:11:15,958 --> 00:11:17,958 [tense music playing] 229 00:11:21,708 --> 00:11:22,916 [knocking on door] 230 00:11:23,000 --> 00:11:24,083 [door opens] 231 00:11:24,958 --> 00:11:26,666 [Linda in Spanish] Simon? Simon. 232 00:11:27,500 --> 00:11:28,833 What's wrong? 233 00:11:30,875 --> 00:11:33,791 What's wrong? What's wrong? 234 00:11:35,541 --> 00:11:36,583 [sighs] 235 00:11:37,250 --> 00:11:38,208 - I... - [sniffles] 236 00:11:39,875 --> 00:11:42,000 I was so confused 237 00:11:43,208 --> 00:11:45,375 about everything that's going on. 238 00:11:46,125 --> 00:11:50,708 And I want you to know that I do trust you. 239 00:11:51,250 --> 00:11:52,875 [Simon sighs, sniffles] 240 00:11:52,958 --> 00:11:57,000 I've just been worried about what's going on at that school. 241 00:11:57,833 --> 00:12:01,375 About what it's doing to you and Sara. 242 00:12:03,791 --> 00:12:04,916 And... [sighs] 243 00:12:06,291 --> 00:12:08,500 ...I feel like I can't protect you. 244 00:12:10,750 --> 00:12:11,708 [sniffles] 245 00:12:12,750 --> 00:12:14,666 [in English] It doesn't matter anymore. 246 00:12:15,791 --> 00:12:17,625 I don't want to be there anyway. 247 00:12:18,666 --> 00:12:20,666 I don't want to be in Bjärstad. 248 00:12:20,750 --> 00:12:22,458 I don't want to be anywhere. 249 00:12:23,000 --> 00:12:24,083 [inhales sharply] 250 00:12:24,166 --> 00:12:25,500 [somber music playing] 251 00:12:25,583 --> 00:12:28,458 Everybody hates me, and those who don't hate me 252 00:12:28,541 --> 00:12:30,791 just like me 'cause I'm together with Wille. 253 00:12:31,833 --> 00:12:33,958 Everything I do just goes wrong. 254 00:12:34,666 --> 00:12:37,708 [in Spanish] Oh no. I'm sorry, sweetie. I'm sorry. 255 00:12:39,208 --> 00:12:41,166 - [Simon sniffles] - [takes a deep breath] 256 00:12:42,541 --> 00:12:44,166 Sweetheart. 257 00:12:44,250 --> 00:12:45,333 [Simon sniffles] 258 00:12:48,000 --> 00:12:50,791 [gently] It will be okay. Everything will be okay. 259 00:12:52,208 --> 00:12:53,916 [Simon clicks tongue, sighs] 260 00:12:54,000 --> 00:12:55,208 [Linda] No... 261 00:12:55,291 --> 00:12:56,833 [somber music fades] 262 00:12:56,916 --> 00:12:59,125 [energetic music playing] 263 00:13:03,625 --> 00:13:04,958 [sighs] 264 00:13:05,041 --> 00:13:09,541 YOU OWN THE SCHOOL TAKE RESPONSIBILITY FOR YOUR HERITAGE 265 00:13:09,625 --> 00:13:12,500 Today is, as you all know, a very important day. 266 00:13:12,583 --> 00:13:15,333 We will have a visit from the Schools' Inspectorate. 267 00:13:15,416 --> 00:13:16,333 [students boo] 268 00:13:16,416 --> 00:13:18,875 [housemaster] No, stop it. We'll have none of that. Not today. 269 00:13:18,958 --> 00:13:19,875 This is serious. 270 00:13:19,958 --> 00:13:24,750 The school's entire future depends on this investigation. 271 00:13:24,833 --> 00:13:26,750 Felice, your hair. 272 00:13:27,666 --> 00:13:31,958 They are going to attend lessons and inspect everything we do. 273 00:13:32,041 --> 00:13:34,125 The ones who are being interviewed, 274 00:13:34,208 --> 00:13:36,541 you are to wait outside the principal's office 275 00:13:36,625 --> 00:13:38,041 at the designated times. 276 00:13:38,125 --> 00:13:40,333 [housemaster] And the principal will have you know 277 00:13:40,416 --> 00:13:45,250 that if you behave, there is a possibility that some restrictions may be lifted. 278 00:13:45,750 --> 00:13:48,625 Oh my God, maybe we'll get our cell phones back, guys. 279 00:13:48,708 --> 00:13:51,166 - Come on. We gotta bring our A-game! - [Stella] Yes, please! 280 00:13:51,250 --> 00:13:52,708 Are you nervous? 281 00:13:52,791 --> 00:13:54,666 Yeah. I mean, a bit. 282 00:13:55,291 --> 00:13:58,750 Dad will be there because Mom says I'm not allowed to be interrogated 283 00:13:58,833 --> 00:14:00,000 without a parent present. 284 00:14:00,083 --> 00:14:00,916 Oh, come on, honey. 285 00:14:01,000 --> 00:14:03,541 [emphatically] You'll do so great. 286 00:14:05,041 --> 00:14:08,166 [teacher] And in this glass, we have five flies. 287 00:14:08,250 --> 00:14:09,916 Three red ones and two green ones. 288 00:14:10,000 --> 00:14:11,000 [Simon] Hey. 289 00:14:11,875 --> 00:14:13,500 I talked to Mom. 290 00:14:13,583 --> 00:14:15,666 I'm no longer grounded. 291 00:14:17,708 --> 00:14:18,958 [Wilhelm sighs] 292 00:14:20,208 --> 00:14:22,875 - [indistinct chatter] - [Simon chuckles softly] 293 00:14:22,958 --> 00:14:26,500 ["Bye Bye" by Haiku Hands and Ribongia playing] 294 00:14:26,583 --> 00:14:28,125 [Vanessa] Hi, welcome. Hi. 295 00:14:29,166 --> 00:14:30,375 - This is, uh... - [Vanessa] Hi. 296 00:14:30,458 --> 00:14:32,541 - Nice to meet you. - [Vanessa] So, shall we go in? 297 00:14:33,208 --> 00:14:34,541 They're coming. 298 00:14:34,625 --> 00:14:36,291 They're coming. They're coming. Shh! 299 00:14:36,375 --> 00:14:37,375 They're coming. 300 00:14:39,166 --> 00:14:40,583 Okay. And right this way. 301 00:14:40,666 --> 00:14:42,166 ♪ Breathe in, I do what I want ♪ 302 00:14:42,250 --> 00:14:43,458 ♪ And I want... ♪ 303 00:14:43,541 --> 00:14:45,541 In here, we have our library. 304 00:14:46,375 --> 00:14:48,208 - [locker closes] - [keys jangle] 305 00:14:48,291 --> 00:14:50,458 ♪ Breathe in, I do what I want ♪ 306 00:14:50,541 --> 00:14:52,333 [excited chatter] 307 00:14:52,416 --> 00:14:54,250 ♪ And I'm gonna do ♪ 308 00:14:54,333 --> 00:14:56,208 ♪ You ♪ 309 00:14:56,291 --> 00:14:58,916 ♪ I don't care what you say ♪ 310 00:14:59,000 --> 00:15:00,125 ♪ I don't ♪ 311 00:15:00,208 --> 00:15:02,791 ♪ I won't do what you say ♪ 312 00:15:02,875 --> 00:15:03,916 ♪ I won't ♪ 313 00:15:04,000 --> 00:15:06,708 ♪ Hey, you, get out of my face ♪ 314 00:15:06,791 --> 00:15:07,708 ♪ Get out ♪ 315 00:15:07,791 --> 00:15:09,875 ♪ I had enough of ♪ 316 00:15:09,958 --> 00:15:11,083 ♪ You ♪ 317 00:15:11,166 --> 00:15:12,291 [music intensifies] 318 00:15:12,375 --> 00:15:13,583 ♪ See ya later ♪ 319 00:15:13,666 --> 00:15:15,958 - [Simon chuckles] - [both breathing heavily] 320 00:15:16,791 --> 00:15:18,250 ♪ Buh-bye ♪ 321 00:15:18,333 --> 00:15:20,625 [hitting keys on piano] 322 00:15:20,708 --> 00:15:23,041 - ♪ Alligator ♪ - [door opens] 323 00:15:23,125 --> 00:15:26,083 [Vanessa] And in here, we have our music... room. 324 00:15:26,666 --> 00:15:29,500 And, uh, both... both, um... both the Crown Prince 325 00:15:29,583 --> 00:15:33,541 and Simon are members of our exceptional school choir. 326 00:15:33,625 --> 00:15:35,166 - Good day. - Hi. 327 00:15:36,750 --> 00:15:40,875 You two keep rehearsing, and we'll move on to... to the gymnasium. 328 00:15:43,166 --> 00:15:44,208 [plays note] 329 00:15:44,291 --> 00:15:46,541 - [Simon hums] - [Wilhelm laughing] 330 00:15:48,500 --> 00:15:50,500 [both chuckle] 331 00:15:50,583 --> 00:15:53,666 I don't get it. Will this even help them reach a decision? 332 00:15:53,750 --> 00:15:55,916 I don't think anybody will be honest. 333 00:15:56,541 --> 00:15:58,541 - [gentle music playing] - [Wilhelm sighs] 334 00:16:01,750 --> 00:16:04,416 I just wish I could get to have one single moment with you 335 00:16:04,500 --> 00:16:05,750 without getting interrupted. 336 00:16:05,833 --> 00:16:07,666 [softly] We'll just have to make that happen. 337 00:16:08,250 --> 00:16:09,916 - You think so? - Yeah. 338 00:16:10,000 --> 00:16:11,166 [chuckles softly] 339 00:16:11,250 --> 00:16:12,250 [door opens] 340 00:16:12,333 --> 00:16:16,791 [in Swedish] ♪ Old traditions Passing years, Hillerska will... ♪ 341 00:16:17,291 --> 00:16:18,208 [Wilhelm clears throat] 342 00:16:18,291 --> 00:16:20,583 [indistinct chatter] 343 00:16:20,666 --> 00:16:24,041 [guy, in English] Yeah, it's supposed to be a principality. 344 00:16:24,125 --> 00:16:25,958 [clicks tongue] So how's school? 345 00:16:27,708 --> 00:16:30,458 What are your plans for the summer, Vincent? 346 00:16:32,041 --> 00:16:33,125 [Vincent] Um... 347 00:16:34,833 --> 00:16:36,958 I'm... I'm, uh.... going to LA. 348 00:16:37,458 --> 00:16:38,291 Fun. 349 00:16:43,000 --> 00:16:45,041 [Vincent] Well, I'm done with this act. 350 00:16:45,625 --> 00:16:47,041 [indistinct chatter] 351 00:16:48,291 --> 00:16:50,500 If the principal won't let us celebrate Valborg now, 352 00:16:50,583 --> 00:16:51,625 then I don't get it. 353 00:16:51,708 --> 00:16:53,583 I mean, the thing is that you celebrate Valborg, 354 00:16:53,666 --> 00:16:54,666 and then you're off. 355 00:16:54,750 --> 00:16:56,250 - Everyone knows that. - [Henry] Right. 356 00:16:56,333 --> 00:16:59,750 [Walter] Yeah. Everyone knows that 1st May is a bank holiday for a reason. 357 00:16:59,833 --> 00:17:01,583 - [Henry] Damn. - [Walter] It's so damn stupid. 358 00:17:01,666 --> 00:17:05,041 You do know that you're not off so you can party the day before, right? 359 00:17:05,125 --> 00:17:06,875 - [clicks tongue, scoffs] - Uh, huh? 360 00:17:06,958 --> 00:17:08,041 It's 1st May. 361 00:17:08,125 --> 00:17:09,541 - [Henry] Yeah, so? - [Walter] Yeah? 362 00:17:11,291 --> 00:17:12,958 The day of the labor movement? 363 00:17:13,041 --> 00:17:16,083 Okay, so what's their style? How do they celebrate? 364 00:17:16,166 --> 00:17:19,250 [scoffs] They don't celebrate. You demonstrate. 365 00:17:19,333 --> 00:17:20,791 [chuckles] 366 00:17:21,625 --> 00:17:22,625 [Henry] Okay... 367 00:17:23,791 --> 00:17:26,250 - I guess you've never done that. - [Vincent] No, Simon. 368 00:17:26,333 --> 00:17:29,041 I guess you're the only one here who does that kind of stuff. 369 00:17:29,791 --> 00:17:31,416 But tell me, what's your plan? 370 00:17:31,500 --> 00:17:33,833 You're going out to wave your red flag around 371 00:17:33,916 --> 00:17:36,708 and sing some chants and march in line, right? 372 00:17:37,416 --> 00:17:39,625 What does the Royal Family think about that? 373 00:17:40,541 --> 00:17:42,541 [tense music playing] 374 00:17:44,458 --> 00:17:47,583 [Henry] At least it's nice to have a day off, right? 375 00:17:47,666 --> 00:17:49,125 [indistinct chatter] 376 00:17:52,458 --> 00:17:54,958 [Poppe sighs deeply] 377 00:17:56,500 --> 00:17:57,833 [Felice] Dad? 378 00:17:57,916 --> 00:18:00,666 - [Poppe] Mm-hmm? - What was it like when you studied here? 379 00:18:00,750 --> 00:18:04,750 Well, probably the most enjoyable years of my life. 380 00:18:07,125 --> 00:18:10,333 But didn't you ever feel different? 381 00:18:10,416 --> 00:18:11,625 Well, yes. 382 00:18:12,416 --> 00:18:15,166 When I started, I tried to have my own style. 383 00:18:15,875 --> 00:18:18,250 Some different, cool clothes. 384 00:18:18,333 --> 00:18:21,083 Big, unruly hairstyles... [laughs] 385 00:18:21,166 --> 00:18:22,791 - You should've seen me. - [chuckles] 386 00:18:22,875 --> 00:18:26,625 Well, here, you had to forget all that. [clicks tongue] 387 00:18:27,375 --> 00:18:29,416 Soon, I looked like everyone else. 388 00:18:31,375 --> 00:18:33,291 I was the only Black student when I studied here, 389 00:18:33,375 --> 00:18:35,708 so... so of course I stood out. 390 00:18:37,666 --> 00:18:41,250 People use the N-word as if it was perfectly normal. 391 00:18:41,750 --> 00:18:42,791 [grunts] 392 00:18:43,666 --> 00:18:44,666 Hmm... 393 00:18:44,750 --> 00:18:47,833 But didn't you ever speak up about it? Or talk to a teacher? 394 00:18:47,916 --> 00:18:49,125 [hesitates] No. 395 00:18:49,208 --> 00:18:50,083 Nah. 396 00:18:50,791 --> 00:18:52,875 What could I say? [sighs] 397 00:18:52,958 --> 00:18:54,541 They were the same. 398 00:18:54,625 --> 00:18:56,416 I learnt early on that I... 399 00:18:56,500 --> 00:18:59,166 I had to be ten times better than everyone else. 400 00:19:00,125 --> 00:19:01,750 Then they had nothing on me. 401 00:19:02,583 --> 00:19:04,000 That's how you win. 402 00:19:04,500 --> 00:19:05,541 Play by the rules... 403 00:19:05,625 --> 00:19:07,125 - [door opens] - [Poppe clears throat] 404 00:19:07,208 --> 00:19:08,250 Thanks. 405 00:19:09,125 --> 00:19:11,250 - Felice Ehrencrona? - Yeah. 406 00:19:11,750 --> 00:19:13,041 [inspector 1] Welcome. 407 00:19:13,125 --> 00:19:14,750 - Felice's dad. - [inspector 1] Hi. 408 00:19:14,833 --> 00:19:16,125 It's okay, Dad. I can go myself. 409 00:19:16,708 --> 00:19:19,041 [hesitates] I'll wait here, then. 410 00:19:20,208 --> 00:19:22,083 [clicks tongue] How nice of you to come. 411 00:19:22,166 --> 00:19:25,083 I'll start by saying that this is completely confidential. 412 00:19:25,166 --> 00:19:27,000 Your name will not be mentioned in the report, 413 00:19:27,083 --> 00:19:29,125 so you can be totally honest. 414 00:19:29,625 --> 00:19:31,541 Is, um, that okay? 415 00:19:32,541 --> 00:19:33,875 [Felice] Mm. 416 00:19:33,958 --> 00:19:37,750 [inspector 1] So, let's go back to when you enrolled here last autumn. 417 00:19:37,833 --> 00:19:40,541 How was it for you and the other students? 418 00:19:43,250 --> 00:19:45,458 [tense, energetic music playing] 419 00:19:51,166 --> 00:19:52,541 - [indistinct chatter] - Thank you. 420 00:19:52,625 --> 00:19:54,791 [Vanessa] Thank you. It's been a pleasure. Thanks. 421 00:19:54,875 --> 00:19:57,166 Excuse me. We'd just like to give you this. 422 00:19:58,083 --> 00:19:59,875 It's a petition from the students here. 423 00:19:59,958 --> 00:20:03,625 They have signed it to show that we really, really love our school. 424 00:20:04,333 --> 00:20:08,500 We find that the media's criticism has been totally unfair and... 425 00:20:08,583 --> 00:20:09,750 and exaggerated. 426 00:20:10,291 --> 00:20:12,791 - [quietly] Yeah. Thanks. - [August] Thanks. 427 00:20:12,875 --> 00:20:13,916 [Nils] Thanks a lot. 428 00:20:15,083 --> 00:20:17,791 [clicks tongue] What a great initiative. 429 00:20:17,875 --> 00:20:18,750 Thank you. 430 00:20:18,833 --> 00:20:20,208 How do you think we did? 431 00:20:21,208 --> 00:20:23,500 We'll know when the decision has been made. 432 00:20:23,583 --> 00:20:27,833 Uh, excuse me, miss. [hesitates] Will we get to celebrate the Valborg? 433 00:20:27,916 --> 00:20:30,208 Or, uh, what's the deal with that? 434 00:20:30,291 --> 00:20:32,208 [sound of car engine fades] 435 00:20:32,958 --> 00:20:34,208 Um... 436 00:20:34,291 --> 00:20:35,416 Hmm... 437 00:20:35,500 --> 00:20:37,291 How do we solve that? 438 00:20:37,375 --> 00:20:39,208 INCOME, CLASS, AND PARTY SYMPATHIES 439 00:20:39,875 --> 00:20:41,791 [Stella] Why are none of these sharpened? 440 00:20:41,875 --> 00:20:45,375 [Fredrika] Hey, Felice, by the way, what did they say? 441 00:20:45,458 --> 00:20:47,541 Did they ask about the initiation? 442 00:20:49,041 --> 00:20:51,041 Yeah. I mean, yeah. Of course they did. 443 00:20:51,125 --> 00:20:52,583 So what did you say? 444 00:20:52,666 --> 00:20:53,916 Well, um... [clears throat] 445 00:20:54,000 --> 00:20:56,500 I just, uh, tried to say as little as possible. 446 00:20:56,583 --> 00:20:58,083 But you didn't tell them we have them. 447 00:20:58,166 --> 00:21:00,333 I mean, 'cause they wouldn't understand, you know? 448 00:21:01,666 --> 00:21:03,166 Well, no. 449 00:21:03,791 --> 00:21:04,708 [both] Okay. 450 00:21:05,375 --> 00:21:08,041 Good, good, good. Great. 451 00:21:08,125 --> 00:21:10,208 [indistinct, excited chatter] 452 00:21:10,291 --> 00:21:13,208 Guys! Guys! Valborg. Hey, we're gonna celebrate Valborg. 453 00:21:13,291 --> 00:21:14,625 - For real! - What? Who said that? 454 00:21:14,708 --> 00:21:16,625 - [Nils] The principal. - [Stella] What? 455 00:21:16,708 --> 00:21:19,333 - You're kidding me! - No alcohol, but it's gonna be awesome! 456 00:21:19,416 --> 00:21:20,375 Okay? Let's get pumped! 457 00:21:20,458 --> 00:21:23,166 - Oh my... Yes! - [Felice] We can bake something. 458 00:21:23,250 --> 00:21:24,250 [hushes] 459 00:21:24,333 --> 00:21:26,125 - ["Do It" playing] - [Fredrika] Bake-off! 460 00:21:26,208 --> 00:21:28,208 - [laughing] - [Fredrika] Cinnamon buns? 461 00:21:28,291 --> 00:21:31,666 - [girl] Valborg's happening! Yeah! - What? This is fucking great! [laughs] 462 00:21:31,750 --> 00:21:33,708 - ["Do It" by Total Ape playing] - ♪ Bum, bum, bum ♪ 463 00:21:33,791 --> 00:21:36,291 ♪ Bah, bum, bum, bum, for real ♪ 464 00:21:36,375 --> 00:21:37,708 ♪ Bah, bum, bum ♪ 465 00:21:37,791 --> 00:21:40,583 ♪ Bah, bum, bum, bum, bum For real, bah, bah, bah ♪ 466 00:21:40,666 --> 00:21:42,541 ♪ Bum, bum, bum, bum, bum, bum ♪ 467 00:21:42,625 --> 00:21:44,000 ♪ Bah, bum, bum, bum ♪ 468 00:21:44,083 --> 00:21:46,416 - [song ends] - [August sighs deeply] 469 00:21:46,500 --> 00:21:48,041 [somber music playing] 470 00:21:48,125 --> 00:21:49,208 [exhales] 471 00:22:06,625 --> 00:22:10,375 Well, this is going so great that I think you're ready for step two. 472 00:22:10,458 --> 00:22:12,041 [CD player opens] 473 00:22:12,125 --> 00:22:14,208 - ["Not Forever" playing on stereo] - What are you doing? 474 00:22:14,291 --> 00:22:17,333 This is the most important driving skill of them all. 475 00:22:18,500 --> 00:22:20,958 Singing and driving at the same time. 476 00:22:22,291 --> 00:22:24,541 ♪ I'm trying to figure out ♪ 477 00:22:24,625 --> 00:22:26,708 ♪ Some way ♪ 478 00:22:26,791 --> 00:22:27,625 Let's sing. 479 00:22:27,708 --> 00:22:30,666 ♪ To get on by ♪ 480 00:22:30,750 --> 00:22:32,375 [singing along] ♪ 'Cause I can change ♪ 481 00:22:32,458 --> 00:22:36,458 ♪ I'm not the same, not forever... ♪ 482 00:22:37,041 --> 00:22:38,500 Don't leave me hanging. 483 00:22:38,583 --> 00:22:39,875 [both chuckle] 484 00:22:39,958 --> 00:22:41,958 ♪ I wish I was ♪ 485 00:22:43,208 --> 00:22:46,000 [singing along] ♪ I want you back I want a time ♪ 486 00:22:46,083 --> 00:22:48,750 [both singing along] ♪ I can remember ♪ 487 00:22:49,666 --> 00:22:52,250 ♪ It's as simple as I say ♪ 488 00:22:52,333 --> 00:22:55,833 ♪ I can change, I'm not the same ♪ 489 00:22:55,916 --> 00:22:58,250 ♪ Not forever ♪ 490 00:22:58,333 --> 00:22:59,791 [chuckles slightly] 491 00:22:59,875 --> 00:23:02,500 - ["Not Forever" continues] - ♪ So I go out at night ♪ 492 00:23:02,583 --> 00:23:06,083 ♪ Take walks down easy street ♪ 493 00:23:07,083 --> 00:23:08,666 ♪ So talkative ♪ 494 00:23:08,750 --> 00:23:12,666 ♪ No matter who I see ♪ 495 00:23:12,750 --> 00:23:14,208 ♪ I wake up shaking ♪ 496 00:23:14,291 --> 00:23:15,833 ♪ Not alone ♪ 497 00:23:15,916 --> 00:23:18,916 ♪ But on my own ♪ 498 00:23:19,000 --> 00:23:21,083 ♪ I need some other guide ♪ 499 00:23:21,166 --> 00:23:23,958 - ♪ To help ♪ - [panting] Thanks. 500 00:23:24,041 --> 00:23:26,458 ♪ Me get back home ♪ 501 00:23:26,958 --> 00:23:28,458 ♪ 'Cause I can change ♪ 502 00:23:28,541 --> 00:23:30,208 ♪ I'm not the same ♪ 503 00:23:30,291 --> 00:23:32,291 ♪ Not forever ♪ 504 00:23:32,791 --> 00:23:34,333 ♪ What can I say? ♪ 505 00:23:34,416 --> 00:23:35,875 ♪ I'm not okay ♪ 506 00:23:35,958 --> 00:23:38,500 ♪ I wish I was ♪ 507 00:23:39,291 --> 00:23:40,916 ♪ I want you back... ♪ 508 00:23:41,000 --> 00:23:42,166 [car doors close] 509 00:23:42,250 --> 00:23:44,375 ♪ I can remember... ♪ 510 00:23:44,458 --> 00:23:45,333 [Micke] Yeah. 511 00:23:46,250 --> 00:23:47,750 - Sure. - [Sara] Okay. 512 00:23:47,833 --> 00:23:49,166 [Micke] That's great, isn't it? 513 00:23:49,250 --> 00:23:52,625 - [Sara chuckles] - [Micke] I thought a lot about that too. 514 00:23:52,708 --> 00:23:54,708 ["Not Forever" fades out] 515 00:23:55,875 --> 00:23:56,875 Hi. 516 00:23:56,958 --> 00:23:57,916 Hi. 517 00:23:58,000 --> 00:23:59,000 August. 518 00:23:59,666 --> 00:24:01,541 August Horn af Årnäs. 519 00:24:02,041 --> 00:24:04,166 [hesitates] I'm a friend of Sara's. 520 00:24:04,250 --> 00:24:06,875 [Micke] Micke Eriksson af Bjärstad. 521 00:24:07,375 --> 00:24:08,958 - [August chuckles] - Sara's dad. 522 00:24:09,500 --> 00:24:10,750 [August] Nice to meet you. 523 00:24:14,166 --> 00:24:15,916 Well, a pleasure. 524 00:24:17,958 --> 00:24:19,166 [door opens] 525 00:24:19,750 --> 00:24:22,458 - [sighs] He seems nice, your old man. - [door closes] 526 00:24:22,541 --> 00:24:27,166 Mm-hmm. He's in a good period, but they usually don't last that long. 527 00:24:29,833 --> 00:24:31,083 Same with mine. 528 00:24:31,833 --> 00:24:36,916 But I'd rather have a dad with bad periods than no dad at all. 529 00:24:37,000 --> 00:24:38,125 [chuckles] 530 00:24:38,916 --> 00:24:40,166 Why are you here, August? 531 00:24:44,875 --> 00:24:45,875 Well, I... 532 00:24:46,375 --> 00:24:50,833 I was... so angry with you. 533 00:24:51,583 --> 00:24:53,208 - 'Cause you reported me to the police. - No. 534 00:24:53,291 --> 00:24:55,416 [hesitates] And I get it. I deserve it. 535 00:24:55,916 --> 00:24:57,625 I... I really deserve it. 536 00:24:57,708 --> 00:24:58,583 It was my fault. 537 00:24:58,666 --> 00:25:01,041 I... I was the one who let you down first. 538 00:25:01,125 --> 00:25:02,500 I understand that now. 539 00:25:02,583 --> 00:25:04,708 And I don't want you to... 540 00:25:05,833 --> 00:25:08,083 destroy your life 'cause you... 541 00:25:08,791 --> 00:25:11,750 you are the only one I've ever been able to talk to. 542 00:25:11,833 --> 00:25:14,208 You're the only one who ever understood me. 543 00:25:14,875 --> 00:25:16,166 And I've missed you. 544 00:25:17,208 --> 00:25:20,000 I've missed you so freaking much that it hurts. 545 00:25:20,083 --> 00:25:21,833 And what we had together, it was good. 546 00:25:21,916 --> 00:25:24,833 You made me feel that I could be a better person-- 547 00:25:24,916 --> 00:25:26,416 - August. - [August sighs] 548 00:25:26,500 --> 00:25:27,750 [somber music playing] 549 00:25:27,833 --> 00:25:29,000 Please... 550 00:25:30,541 --> 00:25:32,416 Can't you at least come back to school? 551 00:25:32,500 --> 00:25:36,833 I don't... I don't want to be the reason that you don't come back. 552 00:25:40,625 --> 00:25:41,583 Goodbye, August. 553 00:25:44,666 --> 00:25:46,208 - [door opens] - [sighs] 554 00:25:54,125 --> 00:25:57,958 - [exhales] - ["Noche de sateo" by Taichu playing] 555 00:25:58,041 --> 00:25:59,041 [sniffles] 556 00:26:00,708 --> 00:26:01,750 [huffs] 557 00:26:01,833 --> 00:26:03,625 [Spanish dance music continues] 558 00:26:03,708 --> 00:26:05,791 [laughs] Man. 559 00:26:05,875 --> 00:26:07,500 [both giggling] 560 00:26:07,583 --> 00:26:11,041 - [Fredrika] I'm so excited. - [Stella] It's gonna be an epic Valborg. 561 00:26:11,125 --> 00:26:12,500 Now, that's very good. 562 00:26:12,583 --> 00:26:13,708 [Felice] We need more sugar. 563 00:26:13,791 --> 00:26:15,166 [laughs] Epic. 564 00:26:15,666 --> 00:26:18,250 - [Fredrika] Yuck. - [girls] No, no, no, no, no, no! 565 00:26:18,333 --> 00:26:20,291 Well, then we'll let you do it. Because nothing... 566 00:26:20,375 --> 00:26:21,541 [Felice exclaims] 567 00:26:21,625 --> 00:26:23,541 [group laughing] 568 00:26:23,625 --> 00:26:26,166 - [both giggling] - [Fredrika] No way! 569 00:26:26,666 --> 00:26:28,625 [group laughs] 570 00:26:34,375 --> 00:26:36,666 PREPARATIONS FOR WALPURGIS! 571 00:26:36,750 --> 00:26:39,000 [Spanish dance music fades] 572 00:26:43,458 --> 00:26:45,458 [somber music playing] 573 00:26:54,041 --> 00:26:55,166 [exhales] 574 00:26:57,208 --> 00:26:58,500 [sighs] 575 00:26:58,583 --> 00:27:01,458 [notification alerts chiming on phone] 576 00:27:04,041 --> 00:27:06,875 - [panting] - [notification alerts continue chiming] 577 00:27:12,041 --> 00:27:13,750 [line ringing] 578 00:27:14,833 --> 00:27:16,541 [automated voice] The person you are calling 579 00:27:16,625 --> 00:27:18,208 is not available right now. 580 00:27:18,291 --> 00:27:20,666 Hi, Mom. It's, uh, me again. 581 00:27:20,750 --> 00:27:21,750 Call me. 582 00:27:24,333 --> 00:27:25,541 [exhales slowly] 583 00:27:25,625 --> 00:27:26,583 [phone clatters] 584 00:27:29,500 --> 00:27:31,791 [Micke] That guy, August. 585 00:27:32,791 --> 00:27:34,250 What did he have on his mind? 586 00:27:35,458 --> 00:27:39,333 He, um... wanted me to come back to school. 587 00:27:39,833 --> 00:27:40,666 [Micke] Mm-hmm. 588 00:27:40,750 --> 00:27:42,416 But I told him it's impossible. 589 00:27:42,500 --> 00:27:43,333 Because...? 590 00:27:43,416 --> 00:27:44,875 It all went wrong. 591 00:27:45,583 --> 00:27:47,083 I did something wrong. 592 00:27:55,041 --> 00:27:56,625 Well, when it comes to... 593 00:27:56,708 --> 00:27:58,625 [takes a deep breath] 594 00:27:58,708 --> 00:28:02,083 ...doing things wrong, I'm somewhat of an expert. [chuckles] 595 00:28:04,750 --> 00:28:06,708 And the anxiety that follows... 596 00:28:08,000 --> 00:28:10,166 that's the worst feeling in the world. 597 00:28:11,875 --> 00:28:12,958 You know, um... 598 00:28:13,041 --> 00:28:17,250 I carried around a hell of a lot of guilt and shame for letting you and Simon down. 599 00:28:17,750 --> 00:28:20,750 So when Linda and I finally got divorced, then... 600 00:28:21,625 --> 00:28:22,625 I just gave up. 601 00:28:22,708 --> 00:28:25,833 But it was me and Simon who didn't want to see you. 602 00:28:26,708 --> 00:28:29,250 I mean, I didn't want to see you. 603 00:28:29,333 --> 00:28:32,458 Of course you didn't want to, but I should have fought for you. 604 00:28:32,541 --> 00:28:33,916 [gentle music playing] 605 00:28:34,000 --> 00:28:37,375 Instead, I just felt sorry for myself and wanted to run away 606 00:28:37,458 --> 00:28:39,083 and felt like I was stuck in a loop. 607 00:28:39,166 --> 00:28:42,500 And if I didn't take my ADHD medication, I felt like shit. 608 00:28:42,583 --> 00:28:43,500 And nothing worked. 609 00:28:43,583 --> 00:28:47,791 And then, when I took it, I felt I was like everyone else 610 00:28:47,875 --> 00:28:50,500 and could go out and have a beer with the blokes. 611 00:28:51,000 --> 00:28:52,041 Without even realizing it, 612 00:28:52,125 --> 00:28:55,375 I would chug down 30 beers and not come home all weekend. 613 00:28:58,625 --> 00:29:00,750 And I just couldn't take your disappointment, 614 00:29:00,833 --> 00:29:04,166 so... so everything just started all over again. 615 00:29:09,000 --> 00:29:11,000 Do you think that will happen to me? 616 00:29:11,083 --> 00:29:12,000 [sighs] 617 00:29:12,500 --> 00:29:13,541 No. 618 00:29:14,041 --> 00:29:17,250 I mean, you may have inherited my diagnoses, Sara, 619 00:29:17,333 --> 00:29:18,791 but you're not me. 620 00:29:21,416 --> 00:29:23,708 I guess what I'm trying to say is, 621 00:29:24,791 --> 00:29:27,333 all that guilt and shame, I... 622 00:29:28,208 --> 00:29:31,583 think you and I feel those emotions stronger than others. 623 00:29:32,375 --> 00:29:35,250 But you can't let those emotions rule your life. 624 00:29:37,250 --> 00:29:38,458 You understand? 625 00:29:39,875 --> 00:29:40,875 [Sara] Mm-hmm. 626 00:29:42,625 --> 00:29:44,083 [exhales shakily] 627 00:29:44,666 --> 00:29:49,000 [in Swedish] ♪ Winter's stormed out From our mountains ♪ 628 00:29:49,083 --> 00:29:53,750 ♪ Snowrose blossoms melt away and die ♪ 629 00:29:53,833 --> 00:29:58,291 ♪ Spring light smiles In our glittering fountains ♪ 630 00:29:58,375 --> 00:30:02,958 ♪ The sun is kissing seas in warm July ♪ 631 00:30:03,041 --> 00:30:07,625 ♪ Seas will glow in red And warming sunlight ♪ 632 00:30:07,708 --> 00:30:11,833 ♪ Shining as like gold and azure blue ♪ 633 00:30:11,916 --> 00:30:16,916 ♪ Meadows welcome us, so beautiful ♪ 634 00:30:17,000 --> 00:30:23,583 ♪ And bright glittering In meadow rivers too ♪ 635 00:30:23,666 --> 00:30:25,166 [Vanessa, in English] Dear youngsters. 636 00:30:25,250 --> 00:30:27,333 For over 120 years, 637 00:30:27,416 --> 00:30:29,958 we have celebrated Valborg here at Hillerska. 638 00:30:30,625 --> 00:30:32,583 Together, we welcome spring 639 00:30:33,083 --> 00:30:36,833 and pay special attention to our future graduates. 640 00:30:37,333 --> 00:30:41,541 You may now wear your graduation caps with pride. 641 00:30:42,791 --> 00:30:46,291 [in Swedish] ♪ Winds disobey But whisper and play ♪ 642 00:30:46,375 --> 00:30:49,791 ♪ Yes, just like a carefree couple In love ♪ 643 00:30:49,875 --> 00:30:53,625 ♪ Rivers are flowing Never, they're slowing ♪ 644 00:30:53,708 --> 00:30:56,958 ♪ Until the sea they reach from above ♪ 645 00:30:57,041 --> 00:31:00,791 ♪ Pound now, my heart Yes, lament and hear ♪ 646 00:31:00,875 --> 00:31:04,708 ♪ How our French horn's tones disappear ♪ 647 00:31:04,791 --> 00:31:08,333 ♪ Spirits will play in sorrow, and, nay ♪ 648 00:31:08,416 --> 00:31:11,125 ♪ They wait in the canyon deep ♪ 649 00:31:11,208 --> 00:31:14,416 - ["Vårvindar friska" fades out] - [engine idling] 650 00:31:14,500 --> 00:31:15,875 [in English] Okay, listen. 651 00:31:16,500 --> 00:31:19,250 If you can do this, you can do anything. 652 00:31:19,333 --> 00:31:22,833 And you can call me whenever you want, and I'll come pick you up. 653 00:31:26,791 --> 00:31:28,833 - [excited chatter] - [dance music playing] 654 00:31:32,750 --> 00:31:35,458 [Wilhelm] My God, Simon. That was awful. 655 00:31:35,541 --> 00:31:36,708 [laughs] 656 00:31:36,791 --> 00:31:40,291 I didn't know it would be that horrible to sing in front of everyone. 657 00:31:40,375 --> 00:31:42,041 - No, you didn't, right? - [Wilhelm] No. 658 00:31:42,125 --> 00:31:44,291 - [laughs] - I don't get how you do it. 659 00:31:45,458 --> 00:31:49,125 What? You always give speeches in front of the entire school. 660 00:31:49,208 --> 00:31:54,583 - Or the whole nation. - Yeah, but... you seem to enjoy it for real. 661 00:31:54,666 --> 00:31:59,708 You can just stand there and feel things and be open and vulnerable. 662 00:32:00,375 --> 00:32:03,625 [Simon] Yeah, but I wasn't this time. 663 00:32:05,250 --> 00:32:08,208 It's getting harder to stay relaxed when I sing. 664 00:32:09,250 --> 00:32:12,750 'Cause it's not as much fun anymore. 665 00:32:13,958 --> 00:32:14,958 [sighs] 666 00:32:24,083 --> 00:32:25,333 When does your bus leave? 667 00:32:25,416 --> 00:32:26,791 [dance song ends] 668 00:32:26,875 --> 00:32:28,875 ["Dream" by Seinabo Sei playing] 669 00:32:28,958 --> 00:32:30,000 Ten past nine. 670 00:32:33,458 --> 00:32:37,333 I was just thinking, everyone's outside right now. 671 00:32:40,458 --> 00:32:41,666 [Simon chuckles] 672 00:32:44,166 --> 00:32:47,125 ♪ Time flies easier when ♪ 673 00:32:47,208 --> 00:32:50,750 ♪ Easier when you leave ♪ 674 00:32:52,583 --> 00:32:55,458 ♪ You tell me as you go ♪ 675 00:32:55,541 --> 00:32:59,000 ♪ But I need you here with me ♪ 676 00:33:00,750 --> 00:33:03,875 ♪ Light sound, sweet in the wind ♪ 677 00:33:03,958 --> 00:33:07,583 ♪ Whisper them in my ear ♪ 678 00:33:09,208 --> 00:33:12,250 ♪ But you tell me, as you know ♪ 679 00:33:12,333 --> 00:33:15,833 ♪ That I got you easily ♪ 680 00:33:18,666 --> 00:33:22,333 - ♪ Now I know ♪ - ♪ Now I know ♪ 681 00:33:22,416 --> 00:33:25,458 ♪ There's something you're looking for ♪ 682 00:33:25,541 --> 00:33:26,958 [Sara breathing shakily] 683 00:33:27,041 --> 00:33:29,708 - ♪ There's something I had before... ♪ - [line ringing] 684 00:33:29,791 --> 00:33:31,250 [Micke] Hi, you have reached Micke. 685 00:33:31,333 --> 00:33:33,791 I can't talk right now, but if you leave a-- 686 00:33:33,875 --> 00:33:35,041 [Ramirez] Sara? 687 00:33:35,708 --> 00:33:37,333 - Hi. - [softly] Hi. 688 00:33:37,416 --> 00:33:38,958 It's so good to see you. 689 00:33:39,041 --> 00:33:41,000 - [Sara] You too. - I've missed you. 690 00:33:41,083 --> 00:33:42,375 - [chuckles] - [Sara] Thank you. 691 00:33:42,458 --> 00:33:45,041 [Stella] I just don't get how she can show her face here. 692 00:33:45,125 --> 00:33:47,583 [Fredrika] Do you want us to go? I mean, let's just go. 693 00:33:47,666 --> 00:33:48,666 [Stella] I can't even. 694 00:33:48,750 --> 00:33:52,500 [in Swedish] ♪ Out in our meadow The blueberries grow ♪ 695 00:33:52,583 --> 00:33:56,291 ♪ Oh, sweet delight ♪ 696 00:33:56,791 --> 00:34:02,833 ♪ And if you want me Then out there, we go ♪ 697 00:34:03,458 --> 00:34:06,750 ♪ Come, lilies and columbine ♪ 698 00:34:06,833 --> 00:34:10,250 - ♪ Come, roses and blessed sage ♪ - [breathing heavily] 699 00:34:10,333 --> 00:34:14,333 ♪ Come, wonderful spearmint ♪ 700 00:34:14,416 --> 00:34:18,416 ♪ Come, joy of heart ♪ 701 00:34:18,500 --> 00:34:20,875 [panting] 702 00:34:20,958 --> 00:34:27,166 ♪ Beautiful flowers may ask us to dance ♪ 703 00:34:27,958 --> 00:34:32,083 ♪ Oh, sweet delight ♪ 704 00:34:32,791 --> 00:34:38,833 ♪ Then I may give you A wreath of romance ♪ 705 00:34:39,583 --> 00:34:43,083 ♪ Come, lilies and columbine ♪ 706 00:34:43,166 --> 00:34:46,041 ♪ Come, roses and blessed sage ♪ 707 00:34:46,125 --> 00:34:50,291 - ♪ Come, wonderful spearmint ♪ - [Simon moaning softly] 708 00:34:50,375 --> 00:34:55,916 ♪ Come, joy of heart ♪ 709 00:34:56,000 --> 00:34:59,083 - ["Uti vår hage" fades] - [both chuckle softly] 710 00:35:00,708 --> 00:35:01,791 [in English] I love you. 711 00:35:02,458 --> 00:35:03,875 [breathily] I love you. 712 00:35:13,833 --> 00:35:15,791 [somber music playing] 713 00:35:42,666 --> 00:35:45,083 - [Micke grunts] Oh, shit... - [somber music fades] 714 00:35:45,166 --> 00:35:46,375 [sighs] 715 00:35:47,958 --> 00:35:49,208 [grunts] 716 00:35:49,708 --> 00:35:51,666 Fuck. Sorry, I... 717 00:35:51,750 --> 00:35:53,791 [clears throat] ...fell asleep. 718 00:35:53,875 --> 00:35:56,750 - Goddamn phone was on silent. - Have you been drinking? 719 00:35:56,833 --> 00:35:58,041 What? No, no, shit. 720 00:35:58,125 --> 00:35:59,041 I, uh... 721 00:35:59,125 --> 00:36:00,541 [takes a deep breath] 722 00:36:00,625 --> 00:36:02,916 I just passed out. I was exhausted. 723 00:36:04,125 --> 00:36:05,541 But how, uh... How'd it go? 724 00:36:05,625 --> 00:36:06,833 Shitty. 725 00:36:08,041 --> 00:36:09,041 But I survived. 726 00:36:09,125 --> 00:36:11,125 [gentle music playing] 727 00:36:14,041 --> 00:36:15,333 I'm going back on Monday. 728 00:36:16,250 --> 00:36:17,750 Well, that's great. Isn't it? 729 00:36:18,416 --> 00:36:20,250 But I think I want to sleep now, so... 730 00:36:20,333 --> 00:36:21,583 Yeah. [clears throat] 731 00:36:21,666 --> 00:36:22,708 Sure. 732 00:36:23,375 --> 00:36:24,333 [grunts] 733 00:36:34,500 --> 00:36:36,375 [Wilhelm] How did it feel to see Sara today? 734 00:36:36,458 --> 00:36:37,416 [Simon sighs] 735 00:36:39,916 --> 00:36:41,416 [takes a deep breath] 736 00:36:42,041 --> 00:36:44,166 Honestly, I don't know. 737 00:36:44,916 --> 00:36:46,791 I just feel completely blank. 738 00:36:48,125 --> 00:36:49,875 Still, she did report him. 739 00:36:51,916 --> 00:36:53,000 Yeah... 740 00:36:55,500 --> 00:36:59,208 But how can you have the same childhood 741 00:36:59,291 --> 00:37:02,166 and the same genes and still be so different? 742 00:37:02,250 --> 00:37:05,750 And have totally different perspectives? 743 00:37:07,041 --> 00:37:08,166 I don't know. 744 00:37:11,875 --> 00:37:13,750 You think you'll be able to forgive her? 745 00:37:14,958 --> 00:37:16,083 [Simon sighs] 746 00:37:18,333 --> 00:37:19,958 Would you be able to? 747 00:37:20,833 --> 00:37:23,583 Erik could never have done that to me. 748 00:37:24,166 --> 00:37:27,500 He was the one who protected and took care of me. 749 00:37:29,083 --> 00:37:31,250 [clicks tongue] Oh... 750 00:37:34,833 --> 00:37:38,500 It just feels like I've always been there for her. 751 00:37:39,375 --> 00:37:41,041 And done everything for her. 752 00:37:46,541 --> 00:37:49,250 And if she can do something like this to me... 753 00:37:49,333 --> 00:37:50,666 [takes a deep breath] 754 00:37:51,750 --> 00:37:53,458 ...then anyone could do it. 755 00:37:54,666 --> 00:37:55,833 So how... 756 00:37:56,791 --> 00:37:58,625 how can I ever trust anyone? 757 00:38:04,458 --> 00:38:05,625 [Wilhelm sighs] 758 00:38:05,708 --> 00:38:07,416 [gently] You can trust me. 759 00:38:08,625 --> 00:38:10,541 [energetic music playing] 760 00:38:10,625 --> 00:38:12,041 ♪ Yeah, yeah ♪ 761 00:38:13,625 --> 00:38:15,708 ♪ Yeah, yeah, oh ♪ 762 00:38:15,791 --> 00:38:16,708 ♪ Yeah, ah ♪ 763 00:38:16,791 --> 00:38:18,000 ♪ Whoo ♪ 764 00:38:18,083 --> 00:38:20,958 ♪ Show it off if you feel so stunning ♪ 765 00:38:21,041 --> 00:38:22,791 ♪ Show it off if you make that money... ♪ 766 00:38:22,875 --> 00:38:24,000 MORE RENTAL APARTMENTS 767 00:38:24,083 --> 00:38:24,958 {\an8}JOBS FOR EVERYONE 768 00:38:25,041 --> 00:38:27,208 {\an8}[demonstrators chanting] 769 00:38:27,291 --> 00:38:29,708 ♪ If you're confident Show it, show it off ♪ 770 00:38:30,208 --> 00:38:33,166 ♪ Show it off if you feel so stunning ♪ 771 00:38:33,250 --> 00:38:36,666 ♪ Show it off if you make that money... ♪ 772 00:38:36,750 --> 00:38:37,666 [guy] Yes, nice. 773 00:38:37,750 --> 00:38:39,166 ♪ Show it off ♪ 774 00:38:39,250 --> 00:38:41,583 ♪ If you're confident Show it, show it off ♪ 775 00:38:41,666 --> 00:38:43,291 [Rosh] Show some solidarity, people! 776 00:38:43,375 --> 00:38:47,625 Support your favorite club, Bjärstad BK, scoring goal after goal after goal. 777 00:38:47,708 --> 00:38:49,291 {\an8}You'll have a chance to win great prizes. 778 00:38:49,375 --> 00:38:51,583 {\an8}- [Ayub] Raffle tickets! - [Rosh] Welcome! Raffle tickets! 779 00:38:51,666 --> 00:38:53,583 Twenty crowns. That's nothing. 780 00:38:53,666 --> 00:38:55,375 Support your favorite club, Bjärstad BK. 781 00:38:55,458 --> 00:38:56,333 {\an8}EQUALITY 782 00:38:56,416 --> 00:38:57,583 {\an8}[gossiping indistinctly] 783 00:38:59,916 --> 00:39:03,750 Hey, Simme, you know, you look like you're selling something else. 784 00:39:04,208 --> 00:39:06,125 [laughs sarcastically] Very funny. 785 00:39:06,208 --> 00:39:07,250 [Ayub and Rosh laugh] 786 00:39:07,333 --> 00:39:09,166 - [woman] Hi. - [boy] Hi. 787 00:39:09,250 --> 00:39:10,916 [woman] We'll take two, please. 788 00:39:11,583 --> 00:39:13,791 Yeah, that'll be 40 crowns. 789 00:39:13,875 --> 00:39:15,833 - [woman] Uh-huh. - [Simon] You can choose. 790 00:39:16,333 --> 00:39:17,666 Thanks. 791 00:39:18,958 --> 00:39:21,583 Uh, I just have to say, uh... 792 00:39:21,666 --> 00:39:24,583 I mean, you're somewhat of an idol in our home. 793 00:39:24,666 --> 00:39:28,291 What you and the Crown Prince are doing, we think you're really brave. 794 00:39:29,583 --> 00:39:30,750 [boy] Uh-huh. 795 00:39:30,833 --> 00:39:32,500 Okay. That's cool. 796 00:39:32,583 --> 00:39:34,833 Would you mind taking a picture with us? 797 00:39:34,916 --> 00:39:35,916 Uh... 798 00:39:36,958 --> 00:39:38,000 Sure. 799 00:39:38,666 --> 00:39:40,750 - [woman] Uh, I mean, if it's okay. - Yeah. 800 00:39:40,833 --> 00:39:43,166 - [woman] It would mean a lot. - Sure. 801 00:39:43,250 --> 00:39:45,416 Yeah. Yeah. Go. 802 00:39:47,791 --> 00:39:49,291 [Ayub] Want me to take the picture? 803 00:39:49,375 --> 00:39:51,250 - Oh, how nice of you. - [Ayub] Sure. 804 00:39:52,041 --> 00:39:54,416 [group chanting nearby] 805 00:39:54,500 --> 00:39:56,625 Okay. Cheese! 806 00:39:57,375 --> 00:39:59,875 - There you go. [chuckles] - [woman] Thanks. 807 00:40:00,458 --> 00:40:01,916 - Bye. - [Simon] Take care. 808 00:40:02,000 --> 00:40:02,916 Bye. Thank you. 809 00:40:08,583 --> 00:40:10,583 [notification chimes on phone] 810 00:40:12,875 --> 00:40:16,125 {\an8}MAGGAN75 HAS TAGGED YOU IN A POST 811 00:40:16,208 --> 00:40:18,791 {\an8}ONLY LOVE 1ST OF MAY IN BJÄRSTA 812 00:40:18,875 --> 00:40:19,916 {\an8}Rosh... 813 00:40:20,000 --> 00:40:22,500 {\an8}- [gentle music playing] - Look. 814 00:40:22,583 --> 00:40:25,250 Aww, what a cutie. 815 00:40:25,750 --> 00:40:29,708 [clicks tongue] He was really cute, and you sold two raffle tickets. 816 00:40:29,791 --> 00:40:31,291 - You're on a flow. - [Simon] Boom. 817 00:40:31,375 --> 00:40:34,791 - Come on. Okay. Keep it up. Sell. - [chuckles] 818 00:40:41,375 --> 00:40:42,291 {\an8}DO YOU WANT TO SHARE? 819 00:40:42,375 --> 00:40:44,083 {\an8}POSTING 820 00:40:44,166 --> 00:40:46,541 {\an8}POST SHARED 821 00:40:54,125 --> 00:40:56,125 [indistinct chatter] 822 00:40:58,958 --> 00:41:01,208 [Vincent] Wasn't our phone hour supposed to start now? 823 00:41:01,291 --> 00:41:04,125 - [Henry] No, it starts... - [Vincent] No, It's supposed to start now. 824 00:41:04,208 --> 00:41:06,875 Cell phone hour! Calm down, gentlemen. 825 00:41:06,958 --> 00:41:08,083 One at a time. 826 00:41:10,750 --> 00:41:12,000 [Nils] Thank you, Housemaster. 827 00:41:12,083 --> 00:41:13,875 [August] Thank you, Housemaster. 828 00:41:13,958 --> 00:41:15,916 I'm gonna have 20,000 missed calls. 829 00:41:16,000 --> 00:41:17,166 Come on, Henry. 830 00:41:19,625 --> 00:41:21,541 [Vincent] Whoa... [sighs] 831 00:41:21,625 --> 00:41:22,541 FARIMA 7 MISSED CALLS 832 00:41:22,625 --> 00:41:24,625 [Vincent] You gotta be kidding. Have you seen this? 833 00:41:25,333 --> 00:41:26,625 You follow Simon? 834 00:41:26,708 --> 00:41:27,541 [Vincent] Yeah. 835 00:41:27,625 --> 00:41:30,625 - You gotta have some everyday comedy. - What? 836 00:41:30,708 --> 00:41:32,708 I knew Simon was a socialist, 837 00:41:32,791 --> 00:41:37,458 but not that he was this, uh, involved in the... [clicks tongue] ...the struggle. 838 00:41:37,541 --> 00:41:38,708 [scoffs] 839 00:41:39,750 --> 00:41:42,208 [mockingly] To arms! Onwards, comrades! 840 00:41:42,708 --> 00:41:45,250 Equal pay for boys and girls. 841 00:41:45,750 --> 00:41:49,833 Free soy hot dogs for all the kids around the world! 842 00:41:49,916 --> 00:41:51,916 [energetic music playing] 843 00:41:57,166 --> 00:42:01,250 CRUSH THE UPPER CLASS 844 00:42:01,333 --> 00:42:02,416 [phone vibrating] 845 00:42:05,666 --> 00:42:07,750 [sniffles, clears throat] 846 00:42:07,833 --> 00:42:09,708 - Hi, Farima. - Hi, Wilhelm. 847 00:42:09,791 --> 00:42:11,958 I thought you were gonna talk to Simon. 848 00:42:13,166 --> 00:42:16,875 I... I tried, but... maybe I wasn't clear enough. 849 00:42:16,958 --> 00:42:20,375 The Labor Day picture has already caused some headlines. 850 00:42:20,458 --> 00:42:24,458 Because of your mother's health, you need to take more responsibility now. 851 00:42:24,541 --> 00:42:26,291 - Mm. - You have to talk to him. 852 00:42:26,375 --> 00:42:28,583 - Or else we will. - Yeah. I'll call him straight away. 853 00:42:29,708 --> 00:42:31,166 [line ringing] 854 00:42:37,041 --> 00:42:39,375 [cell phone vibrates, call connects] 855 00:42:39,875 --> 00:42:40,708 Hi. 856 00:42:40,791 --> 00:42:42,625 Hi. Um... 857 00:42:43,875 --> 00:42:45,250 What are you doing? 858 00:42:45,333 --> 00:42:48,541 I... I saw the picture that you posted. 859 00:42:48,625 --> 00:42:50,000 Wasn't it cute? 860 00:42:50,750 --> 00:42:53,958 I can't believe we've got such young fans in Bjärstad. 861 00:42:54,666 --> 00:42:58,083 It feels like we actually could change things for real. 862 00:42:59,375 --> 00:43:00,791 Yeah, but, Simon, 863 00:43:01,833 --> 00:43:03,958 you've gotta understand that we can't just... 864 00:43:04,041 --> 00:43:05,791 You can't just post about anything. 865 00:43:05,875 --> 00:43:07,833 [music grows tense] 866 00:43:07,916 --> 00:43:09,958 - Simon? - [inhales sharply] 867 00:43:11,833 --> 00:43:12,791 Simon? 868 00:43:15,666 --> 00:43:16,791 Simon, hello? 869 00:43:16,875 --> 00:43:18,875 [Simon panting] 870 00:43:27,958 --> 00:43:29,875 [speaking inaudibly] 871 00:43:29,958 --> 00:43:32,875 [breathing shakily] 872 00:43:44,041 --> 00:43:47,083 - [tense music fades] - [somber music playing]