1 00:00:18,250 --> 00:00:19,833 So he just left? 2 00:00:19,917 --> 00:00:22,167 Didn't stay the night or anything? 3 00:00:23,208 --> 00:00:24,208 No. 4 00:00:26,583 --> 00:00:29,375 But is it really over for real? 5 00:00:30,542 --> 00:00:34,083 It… it feels like you two are never truly over. 6 00:00:37,292 --> 00:00:39,958 Did he say he wasn't in love with you, or…? 7 00:00:40,042 --> 00:00:41,500 No, he didn't say that, but… 8 00:00:43,750 --> 00:00:46,292 I don't know. You should've seen his face. 9 00:00:47,417 --> 00:00:48,875 He really meant it. 10 00:00:50,833 --> 00:00:53,708 And he's right. I mean, I understand him. 11 00:00:55,375 --> 00:00:58,125 I have to take responsibility for my own problems. 12 00:00:58,208 --> 00:00:59,917 I can't drag him down with me. 13 00:01:15,750 --> 00:01:16,750 Here. 14 00:01:18,917 --> 00:01:19,833 Thanks. 15 00:01:31,250 --> 00:01:32,458 Thanks. 16 00:01:32,542 --> 00:01:34,958 ♪ I saw it all on the screen ♪ 17 00:01:35,042 --> 00:01:37,333 ♪ Picture-perfect movie scene ♪ 18 00:01:37,417 --> 00:01:39,417 ♪ They said it could never be real ♪ 19 00:01:39,500 --> 00:01:40,958 ♪ But you don't know how I feel ♪ 20 00:01:41,042 --> 00:01:43,250 -♪ I saw it all on the screen ♪ -Wow! 21 00:01:43,333 --> 00:01:44,917 ♪ Picture-perfect movie scene ♪ 22 00:01:45,000 --> 00:01:46,833 ♪ They said it could never be real ♪ 23 00:01:46,917 --> 00:01:47,750 Hillerska! 24 00:01:48,417 --> 00:01:50,500 ♪ Never be real ♪ 25 00:01:58,750 --> 00:01:59,583 Hey. 26 00:02:00,333 --> 00:02:02,292 -Hi. -How are you? 27 00:02:03,458 --> 00:02:05,125 Were you able to get some sleep? 28 00:02:19,000 --> 00:02:20,583 I think I'll skip school today. 29 00:02:22,250 --> 00:02:24,875 Mm. I just cannot take meeting him. 30 00:02:44,292 --> 00:02:45,875 Uh, is Dad here? 31 00:03:00,167 --> 00:03:01,792 "I'm sorry. I love you both." 32 00:03:02,458 --> 00:03:04,042 "I want you to take the car." 33 00:03:04,125 --> 00:03:05,333 "Discover the world." 34 00:03:05,833 --> 00:03:06,833 "Love, Dad." 35 00:03:08,917 --> 00:03:10,583 I guess you were right all along. 36 00:03:11,167 --> 00:03:13,375 We shouldn't have had any contact with him. 37 00:03:15,333 --> 00:03:16,917 You just get disappointed. 38 00:03:20,250 --> 00:03:21,750 I'm not so sure. 39 00:03:21,833 --> 00:03:22,833 I think… 40 00:03:23,875 --> 00:03:26,375 I think that you've been right all along. 41 00:03:28,375 --> 00:03:31,417 You dare to give people a second chance. 42 00:03:33,417 --> 00:03:34,417 That's so brave. 43 00:03:35,917 --> 00:03:37,208 Or just stupid. 44 00:03:38,167 --> 00:03:39,583 We will never change. 45 00:03:39,667 --> 00:03:40,667 Maybe. 46 00:03:41,792 --> 00:03:44,792 But that doesn't mean that I don't want him in my life. 47 00:03:46,958 --> 00:03:49,458 Maybe some people never get things right. 48 00:03:51,292 --> 00:03:53,833 But that doesn't mean that you don't need them. 49 00:03:59,500 --> 00:04:00,750 What's this? 50 00:04:02,083 --> 00:04:03,417 Dad gave me his car. 51 00:04:03,917 --> 00:04:04,750 What? 52 00:04:04,833 --> 00:04:05,875 Yeah. 53 00:04:07,625 --> 00:04:11,000 Sure you're not going to school today? I can drive you if you like. 54 00:04:11,083 --> 00:04:12,625 I'm sure. 55 00:04:19,458 --> 00:04:21,125 See? She'll be fine. 56 00:04:23,417 --> 00:04:24,792 You will too. 57 00:04:26,417 --> 00:04:27,458 Mm. 58 00:04:32,333 --> 00:04:34,500 Where did our eternity go? 59 00:04:34,583 --> 00:04:36,792 How did we forget its holy secret? 60 00:04:36,875 --> 00:04:38,792 Our day became too short 61 00:04:38,875 --> 00:04:40,458 We strive in spasms 62 00:04:40,542 --> 00:04:42,417 In battle, we shape a work 63 00:04:42,500 --> 00:04:44,083 That will be eternal 64 00:04:44,167 --> 00:04:45,750 And its essence is time 65 00:04:45,833 --> 00:04:47,375 But still, timeless drops fall 66 00:04:47,458 --> 00:04:49,000 -Ramirez? -Yeah? 67 00:04:49,083 --> 00:04:51,083 -Could I have a word? -Yeah, sure. 68 00:04:51,167 --> 00:04:54,042 -Um, Sara, can you continue? -I'll fix that. 69 00:04:54,125 --> 00:04:56,083 -Good. - But still, timeless drops 70 00:04:56,167 --> 00:04:57,208 Fall in our arms 71 00:04:57,292 --> 00:04:59,417 -A time when we are absent from goals-- -Well… 72 00:04:59,500 --> 00:05:01,083 Hold on. Be quiet, quiet. 73 00:05:01,167 --> 00:05:03,917 Sara, do you know where Simon is? 74 00:05:04,792 --> 00:05:06,542 He's at home. He's skipping school. 75 00:05:06,625 --> 00:05:10,042 -Is there some kind of drama? -This is serious. 76 00:05:10,125 --> 00:05:12,042 I'm afraid I'm gonna have to stop the lesson. 77 00:05:12,750 --> 00:05:15,542 Uh, and, in fact, the entire day is cancelled. 78 00:05:15,625 --> 00:05:18,042 Uh, the Board of Education has made a decision. 79 00:05:19,292 --> 00:05:21,083 They've banned Hillerska from operating. 80 00:05:23,375 --> 00:05:24,500 What's going on? 81 00:05:24,583 --> 00:05:26,208 -Wait. -But why? 82 00:05:26,292 --> 00:05:28,500 I'm just as shocked as you are. 83 00:05:28,583 --> 00:05:29,958 I can't believe this. 84 00:05:30,042 --> 00:05:34,042 What I want you to do right now is to go back to your student dorms. 85 00:05:34,125 --> 00:05:35,583 There, you will get more information. 86 00:05:37,833 --> 00:05:40,583 "Hillerska has received several warnings over the last ten years, 87 00:05:40,667 --> 00:05:42,292 and it has become evident to us 88 00:05:42,375 --> 00:05:47,375 that they haven't acted forcefully enough to stop systemic abuse." 89 00:05:47,458 --> 00:05:50,125 How is it not forceful enough? They've taken away everything fun. 90 00:05:50,208 --> 00:05:51,875 Well done, Crown Prince! 91 00:05:51,958 --> 00:05:52,917 What do you mean? 92 00:05:53,000 --> 00:05:56,042 You gave one damn speech, and now the whole school has to close. 93 00:05:56,125 --> 00:05:58,542 -It must be some kind of record. -It's not just about me. 94 00:05:58,625 --> 00:06:00,958 -It's in the walls of this place. -It's in the walls? Okay. 95 00:06:01,042 --> 00:06:03,875 "Many of the current students testify that." 96 00:06:03,958 --> 00:06:06,583 Who of us in here had a talk with the School Inspectorate? 97 00:06:06,667 --> 00:06:10,125 Huh? Really! Who the fuck in here talked to the School Inspectorate? 98 00:06:10,208 --> 00:06:11,208 Why are you looking at me? 99 00:06:11,292 --> 00:06:14,000 Because you've been interviewed and refuse to talk about it. 100 00:06:14,083 --> 00:06:16,083 Just tell us word for word. What did you say? 101 00:06:16,167 --> 00:06:17,708 But it wasn't me. They said, "Several." 102 00:06:17,792 --> 00:06:19,417 And how they had warnings for ten years. 103 00:06:19,500 --> 00:06:20,833 -Listen! -I haven't said anything. 104 00:06:20,917 --> 00:06:23,417 -There's nothing to change. -You're being so defensive! 105 00:06:23,500 --> 00:06:25,542 -Can we go through something? -Defensive? 106 00:06:25,625 --> 00:06:26,917 I haven't said anything! 107 00:06:27,000 --> 00:06:28,625 It was some damn bastard! 108 00:06:28,708 --> 00:06:31,708 Hey! You, just shut up! Shut the fuck up! 109 00:06:37,750 --> 00:06:39,792 Can you all please shut up? 110 00:06:39,875 --> 00:06:41,208 Shut up! 111 00:06:43,667 --> 00:06:45,333 Can you stop blaming each other? 112 00:06:45,417 --> 00:06:47,583 It's over! The end! 113 00:06:47,667 --> 00:06:49,667 Yeah, it's… it's sad. Yeah. 114 00:06:49,750 --> 00:06:54,542 But can't we just fucking acknowledge that it's… 115 00:06:54,625 --> 00:06:56,500 Fuck. 116 00:06:57,708 --> 00:06:59,250 Fuck. 117 00:07:00,042 --> 00:07:02,625 Um, I'm… I'm sorry. 118 00:07:02,708 --> 00:07:05,000 I'm sorry, guys. I lost it a bit. 119 00:07:05,083 --> 00:07:07,083 Everyone's upset… It's… 120 00:07:10,667 --> 00:07:13,875 We have been allowed to keep the school open 121 00:07:13,958 --> 00:07:16,042 until the end of the term. 122 00:07:16,125 --> 00:07:19,167 But the way it looks right now, we won't be opening again this autumn. 123 00:07:19,250 --> 00:07:20,125 What? 124 00:07:20,208 --> 00:07:24,042 This also means that you will have to empty your rooms, 125 00:07:24,125 --> 00:07:27,542 take all your personal belongings home for the summer, 126 00:07:28,417 --> 00:07:31,458 and say goodbye to your schoolmates. 127 00:07:33,667 --> 00:07:35,000 I'm really sorry. 128 00:07:40,792 --> 00:07:44,500 It's a total fucking nightmare. It's all shit. 129 00:07:44,583 --> 00:07:45,917 Hey, August. 130 00:08:10,458 --> 00:08:12,250 Improprieties which have led 131 00:08:12,333 --> 00:08:15,500 to Hillerska's boarding school having to close with immediate effect. 132 00:08:15,583 --> 00:08:17,792 -Oh, shit. -It's totally crazy. 133 00:08:17,875 --> 00:08:19,333 …a couple of hours ago, 134 00:08:19,417 --> 00:08:22,250 and we will soon talk more about what this means. 135 00:08:22,333 --> 00:08:24,417 So, what are we gonna do now? 136 00:08:25,625 --> 00:08:28,583 Well, maybe Mom's right when she says that we should move. 137 00:08:29,375 --> 00:08:31,583 You always wanted to live in a bigger city anyway, 138 00:08:31,667 --> 00:08:33,125 and we have family in Gothenburg. 139 00:08:33,208 --> 00:08:35,667 Seriously? Gothenburg? 140 00:08:36,625 --> 00:08:40,250 It's the worst city in the world. You can't leave Bjärstad. 141 00:08:41,042 --> 00:08:44,292 I don't know. Maybe it's not such a bad idea after all. 142 00:08:44,375 --> 00:08:46,667 What do you mean? You could just start in Marieberg, right? 143 00:08:46,750 --> 00:08:48,875 Exactly. 144 00:08:50,167 --> 00:08:53,250 I mean, if that's what you want, that's okay. 145 00:08:54,167 --> 00:08:55,500 I'll be just fine. 146 00:08:56,042 --> 00:09:01,333 I know, but it would be nice to start over from scratch. 147 00:09:01,417 --> 00:09:02,792 For me as well. 148 00:09:04,208 --> 00:09:06,792 What, is this some kind of escape from Wille? 149 00:09:07,333 --> 00:09:08,625 He won't stay in Bjärstad. 150 00:09:08,708 --> 00:09:10,333 No, exactly. This is your town. 151 00:09:10,833 --> 00:09:15,500 No, but… everything around here still reminds me of him. 152 00:09:15,583 --> 00:09:17,583 Simon, we get it. 153 00:09:17,667 --> 00:09:20,208 -Yeah, you have a lot going on. -Mm-hmm. 154 00:09:20,292 --> 00:09:23,167 The school, if you're gonna move, Wille… 155 00:09:26,833 --> 00:09:29,958 Wilhelm, you don't have to worry about this. 156 00:09:30,042 --> 00:09:33,167 We have already drawn up alternative plans for the autumn term. 157 00:09:34,083 --> 00:09:37,500 Your Norwegian relatives have all been very happy at the École Chantecler. 158 00:09:37,583 --> 00:09:40,750 We'll make a statement regarding the new school when everything is ready. 159 00:09:40,833 --> 00:09:43,750 Yeah. So, what… what do Mom and Dad have to say? 160 00:09:43,833 --> 00:09:47,292 The Queen's health has taken a turn for the worse the last days, 161 00:09:47,375 --> 00:09:49,750 so they've been focusing on that. 162 00:09:49,833 --> 00:09:52,125 But I'll really try to make sure 163 00:09:52,208 --> 00:09:55,000 that they can attend the closing ceremony, Wilhelm. 164 00:09:55,750 --> 00:09:57,958 And then you go directly from there to Solliden, 165 00:09:58,042 --> 00:10:01,458 where the Queen can focus on resting and sort this out. 166 00:10:02,208 --> 00:10:06,083 Of course you'll be thinking about this, but you will be all right. 167 00:10:12,917 --> 00:10:15,542 CRISIS 168 00:10:20,833 --> 00:10:22,333 -To Hillis. -To Hillis. 169 00:10:22,417 --> 00:10:23,708 Cheers to Hillis. 170 00:10:24,667 --> 00:10:27,042 ♪ We cut 'em open, the… ♪ 171 00:10:28,375 --> 00:10:31,292 ♪ Eyes open, red… ♪ 172 00:10:31,375 --> 00:10:34,375 So, you wanna do something? We can't just sit here being depressed. 173 00:10:34,458 --> 00:10:35,583 Let's arrange a party. 174 00:10:36,292 --> 00:10:38,625 -Yeah. A huge fuckin' party. Right? -Absolutely. 175 00:10:38,708 --> 00:10:40,875 I mean, we got loads of booze left after the dinner. 176 00:10:40,958 --> 00:10:42,500 It'll be depressing, right? 177 00:10:42,583 --> 00:10:44,375 It'll be like a funeral. 178 00:10:44,458 --> 00:10:46,625 -It can't be more depressing than it is. -No. 179 00:10:46,708 --> 00:10:49,500 I mean, if we're the last Hillis students to graduate, 180 00:10:49,583 --> 00:10:51,750 we'll have to do it with some goddamn balls. 181 00:10:51,833 --> 00:10:52,875 Show them where we stand. 182 00:10:52,958 --> 00:10:54,958 -Awesome. -One last party at the palace. 183 00:10:55,042 --> 00:10:57,542 -Exactly. Awesome. -A complete blowout. Awesome. 184 00:10:58,375 --> 00:11:03,542 I have to be a bit careful now. I can't risk any chaos or some shit. 185 00:11:03,625 --> 00:11:05,250 What? Things are the way they are. 186 00:11:05,333 --> 00:11:06,750 -Everything's shit. -Mm. 187 00:11:07,542 --> 00:11:08,792 Or what do you mean? 188 00:11:11,417 --> 00:11:12,417 Well, I… 189 00:11:15,250 --> 00:11:17,750 I am Wille's backup. 190 00:11:19,042 --> 00:11:21,000 I mean, not just in the line of succession. 191 00:11:21,083 --> 00:11:25,167 But I… I also get to take part in the royal family's actual work. 192 00:11:25,250 --> 00:11:27,042 I'll even get an official title. 193 00:11:27,125 --> 00:11:28,875 -Oh, shit. -Yeah. 194 00:11:30,708 --> 00:11:31,833 Damn. That's tough. 195 00:11:31,917 --> 00:11:34,375 Yeah, that doesn't sound too fun. 196 00:11:36,167 --> 00:11:38,167 -But it's an honor. -Well, yeah, sure. 197 00:11:38,250 --> 00:11:41,583 But I mean, you had the… like, the perfect position. 198 00:11:41,667 --> 00:11:44,625 You were on the inside, but you had no responsibilities. 199 00:11:44,708 --> 00:11:46,208 -Chill. -Exactly. 200 00:11:46,292 --> 00:11:49,417 You could party in the background, and you only got the benefits. 201 00:11:49,500 --> 00:11:52,458 But now… now… now they… they own you. 202 00:11:52,542 --> 00:11:53,875 Damn. That's depressing, August. 203 00:11:55,042 --> 00:11:56,708 I mean, you want to be close to the royals, 204 00:11:56,792 --> 00:11:58,292 but you don't want to be one. 205 00:11:58,375 --> 00:12:02,083 Which is… is really great for us. 206 00:12:02,167 --> 00:12:04,208 -In fact. -Yeah, it's great for us. 207 00:12:04,292 --> 00:12:05,792 Yeah. 208 00:12:05,875 --> 00:12:07,333 It's fucking fantastic for us. 209 00:12:07,417 --> 00:12:09,125 We can just focus on arranging parties. 210 00:12:09,208 --> 00:12:11,625 Drink, booze, and party like hell. 211 00:12:11,708 --> 00:12:12,792 It's perfect. 212 00:12:43,833 --> 00:12:44,833 Hi. 213 00:12:50,750 --> 00:12:51,750 Hi. 214 00:12:56,958 --> 00:12:58,000 How are you? 215 00:12:59,417 --> 00:13:01,417 Um, I… I… 216 00:13:04,417 --> 00:13:05,625 I feel… 217 00:13:07,542 --> 00:13:08,583 empty. 218 00:13:10,042 --> 00:13:10,875 And scared. 219 00:13:12,417 --> 00:13:13,417 How are you? 220 00:13:16,250 --> 00:13:21,625 Uh, I… I don't know. I feel like everything is just so weird. 221 00:13:22,292 --> 00:13:24,833 That, um, the school is closing and stuff. 222 00:13:28,417 --> 00:13:31,958 Everything hasn't been that great, but, um… 223 00:13:33,917 --> 00:13:35,792 but it has meant a lot. 224 00:13:36,708 --> 00:13:37,750 Anyway. 225 00:13:45,833 --> 00:13:48,917 Simon, I just want to, uh, say that… 226 00:13:51,125 --> 00:13:52,292 Uh, I just want to… 227 00:13:52,375 --> 00:13:54,333 I just want to say that-- 228 00:13:54,417 --> 00:13:56,542 Hi. Uh, what are you wearing tonight? 229 00:13:56,625 --> 00:13:59,208 I mean, I have literally cleaned out my entire wardrobe, 230 00:13:59,292 --> 00:14:02,542 and the only white thing I have is this, and it's gray. 231 00:14:03,042 --> 00:14:08,000 Uh, I haven't quite… I haven't… uh, figured out how I'm gonna sneak out. 232 00:14:08,083 --> 00:14:11,250 So I… I don't know if I'm… if I'm coming. 233 00:14:11,833 --> 00:14:13,833 -Okay. -I don't know if I can come either. 234 00:14:13,917 --> 00:14:16,500 Come on. You two have to come! 235 00:14:16,583 --> 00:14:19,375 It's gonna be epic. We've got some wine. 236 00:14:19,458 --> 00:14:21,792 We got booze, loads of shots. 237 00:14:21,875 --> 00:14:23,083 And lots of other stuff. 238 00:14:23,167 --> 00:14:25,583 Yeah, we'll see. I have to go now. 239 00:14:25,667 --> 00:14:28,958 The point is, we have to be together. 240 00:14:29,042 --> 00:14:31,958 This is the only night we have together. 241 00:14:32,042 --> 00:14:33,500 Maybe ever. 242 00:14:33,583 --> 00:14:35,542 We're like brothers. 243 00:14:35,625 --> 00:14:39,292 ♪ I'mma make 'em talk like, whoa ♪ 244 00:14:40,292 --> 00:14:41,417 ♪ Move fast, move slow ♪ 245 00:14:42,292 --> 00:14:43,917 ♪ Catch me on a roll ♪ 246 00:14:44,500 --> 00:14:45,917 ♪ Come say hello ♪ 247 00:14:46,000 --> 00:14:47,583 ♪ Three, two, one, let's go ♪ 248 00:14:47,667 --> 00:14:49,750 ♪ I got the charm I'm turning it on hard ♪ 249 00:14:49,833 --> 00:14:52,375 ♪ I got the flavor That they all want, want ♪ 250 00:14:52,458 --> 00:14:53,917 ♪ Bringin' trouble, keep it on top… ♪ 251 00:14:54,000 --> 00:14:57,417 Are you all right? 252 00:14:57,500 --> 00:14:58,833 Let's do a shot! 253 00:14:59,417 --> 00:15:01,250 Gentlemen, Hillerska! 254 00:15:01,333 --> 00:15:02,500 Hillerska! 255 00:15:02,583 --> 00:15:05,125 ♪ You can't compete, I got what you need ♪ 256 00:15:05,208 --> 00:15:06,833 ♪ Like, whoa ♪ 257 00:15:06,917 --> 00:15:07,833 Hello. 258 00:15:09,083 --> 00:15:10,500 Why aren't you ready? 259 00:15:12,875 --> 00:15:14,708 Come on. It'll be our last party. 260 00:15:14,792 --> 00:15:16,833 I'm really not in the mood. 261 00:15:17,333 --> 00:15:20,708 No, me neither, really, but what else are we gonna do? 262 00:15:22,833 --> 00:15:25,292 We could stay here and feel like crap together. 263 00:15:27,500 --> 00:15:30,125 Hey, surely, it can't be that bad. 264 00:15:32,333 --> 00:15:33,375 No. 265 00:15:35,208 --> 00:15:37,042 No, it's actually not that bad. 266 00:15:38,708 --> 00:15:45,167 Except that I've lost the love of my life, and I've... got the whole school to close. 267 00:15:45,250 --> 00:15:48,000 And I've said all those things that I shouldn't have said to my mom, 268 00:15:48,083 --> 00:15:51,583 which will probably make me king at the age of 18. 269 00:15:52,208 --> 00:15:54,500 But, no, you're right. It's probably not that bad. 270 00:15:55,917 --> 00:15:58,417 In that case, you should really try to let loose tonight. 271 00:15:59,250 --> 00:16:00,458 Have some fun. 272 00:16:01,125 --> 00:16:02,208 Come on. 273 00:16:02,875 --> 00:16:06,917 I've also brought some, uh, motivation, so to speak. 274 00:16:07,458 --> 00:16:08,542 Le Blanc? 275 00:16:10,083 --> 00:16:11,375 It's our last night. 276 00:16:11,458 --> 00:16:13,708 We're gonna have a shit ton of fun together. 277 00:16:14,208 --> 00:16:16,125 For your sake. 278 00:16:20,500 --> 00:16:22,708 All right. Up and at 'em. 279 00:16:26,000 --> 00:16:29,042 The Party Prince! Okay. Come on. We have to get you changed. This-- 280 00:16:29,125 --> 00:16:30,958 -But why? -Wille, it's a white party. 281 00:16:31,042 --> 00:16:32,917 End of discussion. 282 00:16:33,000 --> 00:16:38,083 But, uh, how are we gonna do this? Are we gonna jump out the window or…? 283 00:16:38,583 --> 00:16:42,250 -I could always kung fu kick the guards. -You know what? Malin, can you come in? 284 00:16:46,375 --> 00:16:49,458 Hi. Listen. I'm gonna go to this party tonight. 285 00:16:49,542 --> 00:16:52,208 And I know Erik did worse things in his day. 286 00:16:52,292 --> 00:16:55,333 But I'm thinking that you both come along. 287 00:16:55,417 --> 00:16:59,667 You could keep a reasonable distance and make sure I don't get into trouble. 288 00:16:59,750 --> 00:17:03,167 I won't have to sneak out. It's a win-win. Okay? 289 00:17:08,792 --> 00:17:09,833 Whoa! 290 00:17:12,667 --> 00:17:13,667 Oh, it's over there. 291 00:17:13,750 --> 00:17:15,417 ♪ I got it, I'mma flaunt it ♪ 292 00:17:15,500 --> 00:17:16,875 ♪ Stunnin' like I want it ♪ 293 00:17:16,958 --> 00:17:18,250 ♪ I'mma do it, gonna ♪ 294 00:17:18,333 --> 00:17:20,875 ♪ Gonna gun it, I'mma show 'em something ♪ 295 00:17:20,958 --> 00:17:22,625 ♪ Get it hotter than the sun ♪ 296 00:17:22,708 --> 00:17:25,625 ♪ Different, and I wanna Steer from all the drama ♪ 297 00:17:25,708 --> 00:17:28,750 ♪ We ain't worried 'bout the problems Ooh, that can't stop me ♪ 298 00:17:28,833 --> 00:17:30,625 All right! 299 00:17:30,708 --> 00:17:31,833 Whoo! 300 00:17:36,167 --> 00:17:40,667 So you're saying that Hillerska has its last party, and you're not going? 301 00:17:41,167 --> 00:17:43,125 Yeah, but Wille might be there. 302 00:17:43,708 --> 00:17:47,125 I mean, I don't know if I can stand seeing him. 303 00:17:48,542 --> 00:17:50,625 It was really tough seeing him at school today. 304 00:17:50,708 --> 00:17:52,417 Yeah, you told us. 305 00:17:53,708 --> 00:17:57,208 And well, if you feel that you have said everything you want to say 306 00:17:57,292 --> 00:18:01,208 and really have gotten closure, then… then you don't have to go. 307 00:18:02,917 --> 00:18:06,375 Yeah, but how do you know? 308 00:18:07,042 --> 00:18:08,000 What do you mean? 309 00:18:08,083 --> 00:18:10,292 I mean, closure. 310 00:18:10,375 --> 00:18:12,167 How do you know if you've got that? 311 00:18:13,458 --> 00:18:15,542 Yeah, well, I guess you just know. 312 00:18:15,625 --> 00:18:17,333 And you know if you haven't. 313 00:18:18,833 --> 00:18:22,125 But, come on, Simme. It's also your last night. 314 00:18:22,208 --> 00:18:25,417 What if you never see Wille ever again? 315 00:18:46,167 --> 00:18:47,167 You ready? 316 00:18:48,250 --> 00:18:49,167 Let's go. 317 00:18:49,250 --> 00:18:50,500 -Okay. -Chop-chop. 318 00:18:54,125 --> 00:18:56,500 ♪ We are falling now ♪ 319 00:19:01,375 --> 00:19:03,583 ♪ We are falling now ♪ 320 00:19:03,667 --> 00:19:04,792 Okay! 321 00:19:05,792 --> 00:19:06,958 Okay, let's do this! 322 00:19:15,208 --> 00:19:16,958 ♪ They are falling ♪ 323 00:19:18,792 --> 00:19:20,417 ♪ They are falling… ♪ 324 00:19:42,833 --> 00:19:46,667 ONCE A BROTHER - ALWAYS A BROTHER 325 00:19:49,333 --> 00:19:50,333 Cheers. 326 00:20:11,583 --> 00:20:15,458 Well, I just needed one last little… 327 00:20:15,542 --> 00:20:17,500 …farewell. 328 00:20:18,375 --> 00:20:21,583 To all of this. 329 00:20:28,000 --> 00:20:29,875 I'm sorry. 330 00:20:31,917 --> 00:20:33,708 That you had to go through that thing. 331 00:20:34,542 --> 00:20:36,417 At your initiation. 332 00:20:36,500 --> 00:20:40,708 And I'm truly sorry that it was Erik who did it. 333 00:20:42,917 --> 00:20:44,083 It wasn't just him. 334 00:20:44,167 --> 00:20:45,333 There were 335 00:20:46,625 --> 00:20:49,042 a lot of others involved. 336 00:20:51,125 --> 00:20:52,417 It's still not okay. 337 00:20:59,292 --> 00:21:00,292 Hey… 338 00:21:03,708 --> 00:21:07,542 You know that Erik loved you… 339 00:21:09,875 --> 00:21:11,708 more than anything else? 340 00:21:12,583 --> 00:21:13,583 The video… 341 00:21:15,417 --> 00:21:18,542 with you two guys, it… it wouldn't have meant a thing. 342 00:21:20,958 --> 00:21:23,792 Erik would've loved you no matter what. 343 00:21:24,875 --> 00:21:26,167 And I am… 344 00:21:29,125 --> 00:21:30,833 I'm so sorry… 345 00:21:32,083 --> 00:21:33,083 …for everything. 346 00:21:35,708 --> 00:21:36,875 I really am. 347 00:21:39,958 --> 00:21:41,250 I'm sorry, Wille. 348 00:21:44,500 --> 00:21:45,583 Thank you. 349 00:22:08,667 --> 00:22:10,125 Here, hold this. 350 00:22:10,208 --> 00:22:12,583 Oh shit. 351 00:22:12,667 --> 00:22:15,250 Give me that, please. Thanks. 352 00:22:15,333 --> 00:22:16,333 Hi. 353 00:22:19,542 --> 00:22:22,125 August is inside if it's him you're looking for. 354 00:22:22,208 --> 00:22:23,875 No, I'm looking for you. 355 00:22:28,333 --> 00:22:30,000 You don't have to lie about why you're here. 356 00:22:31,042 --> 00:22:32,333 But I'm not lying. 357 00:22:32,417 --> 00:22:34,458 So you don't have feelings for him? 358 00:22:35,125 --> 00:22:38,208 Fredrika saw you with him at the dinner. 359 00:22:38,292 --> 00:22:39,250 Yes. 360 00:22:40,083 --> 00:22:41,500 I have feelings for August. 361 00:22:42,583 --> 00:22:43,708 But I have… 362 00:22:45,083 --> 00:22:48,000 I have stronger and more important feelings for you. 363 00:22:50,417 --> 00:22:53,583 And for Simon and for myself. 364 00:23:03,750 --> 00:23:06,167 Do you remember when you helped me throw up here? 365 00:23:07,417 --> 00:23:08,417 Mm-hmm. 366 00:23:10,125 --> 00:23:11,542 That was the best day of my life. 367 00:23:18,417 --> 00:23:23,292 You… you said that you thought my hair was pretty when it got curly. 368 00:23:26,875 --> 00:23:29,167 It might sound a bit silly, but… 369 00:23:32,083 --> 00:23:34,167 …it really meant a lot to me. 370 00:23:36,000 --> 00:23:39,833 The other girls didn't understand that I got up 371 00:23:40,833 --> 00:23:42,583 an hour earlier 372 00:23:43,292 --> 00:23:45,375 to straighten and fix my hair. 373 00:23:52,583 --> 00:23:55,167 I think it's my fault that the school is closing. 374 00:23:56,750 --> 00:23:59,125 I told the School Inspectorate the truth. 375 00:23:59,625 --> 00:24:00,625 Okay. 376 00:24:02,333 --> 00:24:05,167 I told them how the hierarchy works at school. 377 00:24:06,292 --> 00:24:08,667 I told them what our initiations are like. 378 00:24:08,750 --> 00:24:10,917 I mean, I told them everything. 379 00:24:11,958 --> 00:24:13,042 Good. 380 00:24:13,542 --> 00:24:14,417 Good? 381 00:24:15,125 --> 00:24:16,542 Well, why would you lie? 382 00:24:19,875 --> 00:24:21,125 I've missed you. 383 00:24:24,417 --> 00:24:25,750 I've missed you too. 384 00:24:29,625 --> 00:24:32,667 -Felice! Come on! -Yeah. I'll be right there. 385 00:24:33,375 --> 00:24:35,500 -How long can a girl pee? -See ya. 386 00:24:36,250 --> 00:24:38,833 -Come on. -Come on. Let's dance 387 00:24:40,500 --> 00:24:42,458 They're gonna play our song! 388 00:24:54,583 --> 00:24:55,875 Well, should we say hi? 389 00:24:56,542 --> 00:24:57,833 Hi. 390 00:24:57,917 --> 00:24:59,083 -Hi! -Hi. 391 00:24:59,792 --> 00:25:01,500 Hi. Good to see you again. 392 00:25:01,583 --> 00:25:03,167 Same to you. Same to you. 393 00:25:03,250 --> 00:25:04,958 How did… How did you get in? 394 00:25:06,208 --> 00:25:07,500 Shut up. 395 00:25:07,583 --> 00:25:10,417 What? Last time I checked, they didn't go to Hillerska. 396 00:25:10,500 --> 00:25:12,583 -Is my radar totally fucking off? -What? 397 00:25:12,667 --> 00:25:14,542 Is my radar totally fucking off? 398 00:25:14,625 --> 00:25:16,500 No, no, no, no. Calm down. Calm down. 399 00:25:19,667 --> 00:25:20,833 RIP HILLERSKA 400 00:25:20,917 --> 00:25:22,375 FUCK THE SCHOOL INSPECTORATE 401 00:25:22,458 --> 00:25:24,292 ♪ Bring it back to basics ♪ 402 00:25:24,375 --> 00:25:26,667 ♪ Bring it back, back, back, back ♪ 403 00:25:26,750 --> 00:25:28,292 ♪ Back ♪ 404 00:25:28,375 --> 00:25:30,000 ♪ Bring it back, back, back ♪ 405 00:25:30,083 --> 00:25:31,750 ♪ Bring it back to basics ♪ 406 00:25:31,833 --> 00:25:33,625 ♪ Bring it back, back, back ♪ 407 00:25:33,750 --> 00:25:35,333 ♪ Bring it back to basics ♪ 408 00:25:35,417 --> 00:25:37,208 Hey, listen. I'm just gonna say… 409 00:25:37,292 --> 00:25:39,625 I just would say… I fucking love you guys. 410 00:25:39,708 --> 00:25:40,792 I hear you. 411 00:25:40,917 --> 00:25:42,250 -Guys. -I'm talking. 412 00:25:42,333 --> 00:25:44,000 -Yeah? -I gotta tell you something. 413 00:25:44,583 --> 00:25:47,000 -Yeah? -But no goddamn laughing, okay? 414 00:25:47,083 --> 00:25:48,333 -No. -Promise! 415 00:25:48,417 --> 00:25:50,167 No, say it. Say it. 416 00:25:50,833 --> 00:25:52,625 I have, um… 417 00:25:57,250 --> 00:25:59,417 I… sleep with guys. 418 00:26:02,875 --> 00:26:05,750 But, uh… come on, Nisse. Why would we laugh? Huh? 419 00:26:07,042 --> 00:26:09,500 And why haven't you… why haven't you said anything? 420 00:26:09,583 --> 00:26:14,917 Because I haven't met anyone who I… find special or who I… 421 00:26:15,000 --> 00:26:17,208 You know, someone I like like for real. 422 00:26:17,292 --> 00:26:18,958 We'll take care of that. 423 00:26:19,042 --> 00:26:20,667 Yeah, you're such a fucking stud. 424 00:26:20,750 --> 00:26:21,917 -Yeah, seriously. -Yeah. 425 00:26:22,000 --> 00:26:24,250 You could have whoever you want. We'll fix that. 426 00:26:24,333 --> 00:26:25,917 You're the best guy in the world. 427 00:26:26,000 --> 00:26:28,667 You're the best fucking guy in the fucking world. 428 00:26:34,042 --> 00:26:35,292 Sara? 429 00:26:38,458 --> 00:26:39,333 Hi. 430 00:26:40,875 --> 00:26:41,708 Hi. 431 00:26:45,458 --> 00:26:46,708 I'm sorry. I… 432 00:26:47,292 --> 00:26:49,833 Fuck, I'm so… I'm drunk. 433 00:26:49,917 --> 00:26:52,292 I was just so glad to see you. 434 00:26:52,917 --> 00:26:54,333 It… that's not it. 435 00:26:55,333 --> 00:26:58,167 School's nearly over. Nobody cares. 436 00:26:58,250 --> 00:27:00,250 We don't have to hide anymore. 437 00:27:01,292 --> 00:27:03,250 Oops. 438 00:27:03,333 --> 00:27:04,458 I've got it all figured out. 439 00:27:04,542 --> 00:27:07,458 When I start my military service, I could always come up on weekends. 440 00:27:07,542 --> 00:27:09,583 And then we can just hang out. 441 00:27:11,542 --> 00:27:13,042 August, it's over. 442 00:27:19,792 --> 00:27:21,167 Okay. Wh… 443 00:27:22,375 --> 00:27:23,500 How come? 444 00:27:24,167 --> 00:27:25,750 'Cause it isn't what I want. 445 00:27:26,375 --> 00:27:27,208 Sara. 446 00:27:28,167 --> 00:27:29,500 You see me. 447 00:27:29,583 --> 00:27:31,083 What we… what we have, it's… 448 00:27:31,167 --> 00:27:33,000 it's something different. 449 00:27:33,083 --> 00:27:34,083 It's real. 450 00:27:34,167 --> 00:27:36,625 Right? You… you can't deny that. 451 00:27:37,417 --> 00:27:41,375 I see who you are, August, but I… but I don't think you see me. 452 00:27:42,167 --> 00:27:44,875 You're in love with the person you become with me. 453 00:27:44,958 --> 00:27:46,708 And that's not the same thing. 454 00:27:48,125 --> 00:27:51,833 But you kissed me at the dinner, and now it's just over? 455 00:27:51,917 --> 00:27:54,250 I'll do anything. We'll go away. 456 00:27:54,333 --> 00:27:56,417 We can run away to some-- 457 00:27:56,500 --> 00:27:57,500 No. 458 00:27:58,417 --> 00:27:59,417 Sara. 459 00:28:00,250 --> 00:28:01,333 Come on. 460 00:28:04,125 --> 00:28:05,000 So that's it? 461 00:28:06,167 --> 00:28:12,083 You… you… you just decide that… that it's over, and then…then it is? 462 00:28:12,167 --> 00:28:13,125 Just like that? 463 00:28:14,333 --> 00:28:15,292 Forever? 464 00:28:17,417 --> 00:28:18,292 I… 465 00:28:21,333 --> 00:28:23,333 I can't, um… 466 00:28:24,000 --> 00:28:25,500 I don't know if I can… 467 00:28:28,167 --> 00:28:29,417 take that. 468 00:28:53,417 --> 00:28:54,750 It'll pass. 469 00:29:14,292 --> 00:29:15,167 Hi. 470 00:29:21,500 --> 00:29:23,417 It's not even compatible. 471 00:29:27,375 --> 00:29:32,125 ♪ No, I'm not from the City of Angels… ♪ 472 00:29:34,292 --> 00:29:35,125 Hi. 473 00:29:35,833 --> 00:29:38,125 ♪ She follows me… ♪ 474 00:29:38,208 --> 00:29:41,625 -Maybe we should leave now. - Yeah, why? 475 00:29:41,708 --> 00:29:43,292 But I wanna sit here. 476 00:29:45,500 --> 00:29:46,667 Hi. 477 00:29:50,542 --> 00:29:53,292 Can we just forget everything that's happened? 478 00:29:54,708 --> 00:29:56,542 Just for tonight? 479 00:29:58,208 --> 00:30:00,042 What… what does that even mean? 480 00:30:03,083 --> 00:30:07,208 No royal family, no prince, no socialist, no drama! 481 00:30:10,750 --> 00:30:12,208 No before. 482 00:30:12,292 --> 00:30:13,542 No later. 483 00:30:13,625 --> 00:30:15,917 ♪ It takes me deeper Down this rabbit hole ♪ 484 00:30:16,000 --> 00:30:17,417 Only now . 485 00:30:19,083 --> 00:30:20,917 One last night together. 486 00:30:25,000 --> 00:30:26,458 We're worth it! 487 00:30:30,875 --> 00:30:33,417 I… I… I'd like that. 488 00:31:09,125 --> 00:31:12,000 I'm gonna get such a hard time from Malin when I get back. 489 00:31:15,417 --> 00:31:16,625 It's worth it. 490 00:31:28,083 --> 00:31:31,625 ♪ It takes a fool To remain sane ♪ 491 00:31:32,750 --> 00:31:36,875 ♪ It takes a fool To remain sane ♪ 492 00:31:39,000 --> 00:31:42,000 I remember that day. 493 00:31:44,542 --> 00:31:46,458 Me too. 494 00:31:52,958 --> 00:31:54,625 How you chickened out in class… 495 00:31:55,208 --> 00:31:57,250 That's not true. 496 00:31:58,708 --> 00:32:02,292 ♪ I give her all of my attention… ♪ 497 00:32:02,375 --> 00:32:06,292 That's not true. I didn't chicken out. 498 00:32:08,125 --> 00:32:09,875 So why didn't you say anything? 499 00:32:09,958 --> 00:32:13,333 ♪ I can hear her crying Through the walls now ♪ 500 00:32:13,417 --> 00:32:17,000 ♪ She's not afraid to let it all out ♪ 501 00:32:17,500 --> 00:32:19,083 ♪ She's a little bit manic ♪ 502 00:32:19,167 --> 00:32:22,042 ♪ But I know all about it, it's fine ♪ 503 00:32:22,125 --> 00:32:23,125 I couldn't. 504 00:32:23,208 --> 00:32:26,917 ♪ She's knitting pretty outfits On the sofa ♪ 505 00:32:27,000 --> 00:32:28,083 ♪ Worried about… ♪ 506 00:32:28,167 --> 00:32:29,708 Simon… I don't understand. 507 00:32:30,917 --> 00:32:32,792 How the hell can it be over between us? 508 00:32:32,875 --> 00:32:35,458 Can't we just keep on fighting? 509 00:32:37,083 --> 00:32:38,917 How can you just be over me? 510 00:32:39,667 --> 00:32:40,833 Just like that? 511 00:32:41,750 --> 00:32:43,542 ♪ About it ♪ 512 00:32:43,625 --> 00:32:45,458 -I can't imagine… -Wille… 513 00:32:45,542 --> 00:32:46,750 ♪ Traffic ♪ 514 00:32:46,833 --> 00:32:50,000 ♪ Oh well, it's growing up ♪ 515 00:32:52,333 --> 00:32:53,792 ♪ Oh well, it's… ♪ 516 00:32:53,875 --> 00:32:55,667 I thought it would be us. 517 00:32:55,750 --> 00:32:58,083 It has been us. 518 00:33:00,292 --> 00:33:02,375 And when it was us, it was good. 519 00:33:02,458 --> 00:33:04,833 ♪ Oh well, at least we're growing up ♪ 520 00:33:09,000 --> 00:33:12,000 ♪ Another guy that got my hopes up ♪ 521 00:33:12,708 --> 00:33:15,875 ♪ But I was dying in her bathtub ♪ 522 00:33:16,458 --> 00:33:18,292 ♪ But she force-fed me dinner ♪ 523 00:33:18,375 --> 00:33:22,208 ♪ Made me look in the mirror and smile ♪ 524 00:33:23,792 --> 00:33:26,833 ♪ She says my name like it's an anthem ♪ 525 00:33:27,333 --> 00:33:30,125 ♪ She wears my tears And understands them ♪ 526 00:33:31,167 --> 00:33:32,958 ♪ Makes me feel like a winner ♪ 527 00:33:33,042 --> 00:33:36,125 ♪ Even though I'm a loser in his eyes… ♪ 528 00:33:36,875 --> 00:33:39,875 -Morning. -Good morning. 529 00:33:39,958 --> 00:33:44,500 ♪ Worried that the best I had is over ♪ 530 00:33:44,583 --> 00:33:47,333 ♪ Talking till I crash upon her shoulder ♪ 531 00:33:47,417 --> 00:33:50,625 ♪ On June 10th on Herman Avenue ♪ 532 00:33:51,583 --> 00:33:55,208 ♪ Oh well It's another story for the books ♪ 533 00:33:55,292 --> 00:33:57,042 ♪ But the bad is ♪ 534 00:33:57,125 --> 00:34:00,167 ♪ And I'm not usually The one who's nostalgic ♪ 535 00:34:00,250 --> 00:34:03,708 ♪ But oh well, at least we're growing up ♪ 536 00:34:35,083 --> 00:34:38,417 SIMON: HERE'S YOUR BIRTHDAY GIFT I JUST FINISHED IT 537 00:34:38,500 --> 00:34:44,667 WILLES_SONG.MP3 538 00:34:51,708 --> 00:34:55,083 ♪ It has been the two of us ♪ 539 00:34:55,792 --> 00:34:58,333 ♪ I don't want to forget it ♪ 540 00:34:59,042 --> 00:35:02,875 ♪ But promise me, please swear ♪ 541 00:35:05,542 --> 00:35:08,500 ♪ That those who can't understand ♪ 542 00:35:09,250 --> 00:35:12,583 ♪ Won't make you hide it ♪ 543 00:35:12,667 --> 00:35:16,167 ♪ Who you are, deep inside ♪ 544 00:35:19,750 --> 00:35:22,667 ♪ Remember when you said ♪ 545 00:35:22,750 --> 00:35:25,833 ♪ Everyone is fake? ♪ 546 00:35:25,917 --> 00:35:29,792 ♪ Just cold metal and imagined ♪ 547 00:35:30,500 --> 00:35:32,875 ♪ But not you ♪ 548 00:35:36,000 --> 00:35:38,750 ♪ Let your sorrow shine bright ♪ 549 00:35:39,917 --> 00:35:43,125 ♪ You don't ever have to hide it ♪ 550 00:35:43,208 --> 00:35:46,125 ♪ Let them see you for who you are ♪ 551 00:35:49,542 --> 00:35:52,917 ♪ We were never what was wrong ♪ 552 00:35:53,000 --> 00:35:56,625 ♪ And we do not have to follow ♪ 553 00:35:56,708 --> 00:35:59,958 ♪ The way of others and where it leads ♪ 554 00:36:03,833 --> 00:36:06,583 ♪ And remember when you said ♪ 555 00:36:06,667 --> 00:36:09,792 ♪ I could get to be free ♪ 556 00:36:10,333 --> 00:36:14,250 ♪ I hope that you will get there ♪ 557 00:36:14,333 --> 00:36:17,458 ♪ And get to be you ♪ 558 00:36:20,333 --> 00:36:23,583 ♪ 'Cause we were a revolution ♪ 559 00:36:24,375 --> 00:36:27,250 ♪ If only for each other ♪ 560 00:36:27,333 --> 00:36:30,708 ♪ It shouldn't be a revolution ♪ 561 00:36:30,792 --> 00:36:33,958 ♪ To love another ♪ 562 00:36:34,042 --> 00:36:37,000 ♪ But you were my revolution ♪ 563 00:36:38,000 --> 00:36:41,083 ♪ Before it fell apart ♪ 564 00:36:41,167 --> 00:36:45,458 ♪ Fell apart, fell apart ♪ 565 00:37:23,583 --> 00:37:25,292 Hurry up! You'll be late! 566 00:37:25,375 --> 00:37:27,333 -Hurry up! -Bye, Mami . 567 00:37:27,417 --> 00:37:29,042 Wait, wait. 568 00:37:29,125 --> 00:37:31,167 Maybe I should have taken the day off. 569 00:37:31,250 --> 00:37:32,875 No, Mami , it's okay. 570 00:37:33,458 --> 00:37:37,083 -We're grown-ups now. -Yes. You're a grown-up now. 571 00:37:37,917 --> 00:37:38,750 Bye. 572 00:37:38,833 --> 00:37:40,125 -Love you. -Love you. 573 00:37:40,208 --> 00:37:41,208 Love you. 574 00:37:43,083 --> 00:37:45,625 -Cheers. -Okay, guys. Cheers. 575 00:37:47,208 --> 00:37:48,250 Nils Polstjerna. 576 00:37:49,292 --> 00:37:51,750 Congratulations. August Horn af Årnäs. 577 00:37:56,083 --> 00:37:58,167 Vincent af Klintskog. 578 00:38:00,167 --> 00:38:03,208 A round of applause for our graduating students. 579 00:38:12,750 --> 00:38:16,542 Today is a rather different day in many ways. 580 00:38:17,667 --> 00:38:21,667 We share the same sorrow and the same worries. 581 00:38:22,500 --> 00:38:25,792 But let today be a day filled with joy. 582 00:38:26,333 --> 00:38:27,917 With joined forces, we will appeal 583 00:38:28,000 --> 00:38:30,292 against the decision of the School Inspectorate. 584 00:38:30,375 --> 00:38:35,583 Which means the fight for Hillerska's future is far from over. 585 00:38:35,667 --> 00:38:37,625 Bravo! 586 00:38:37,708 --> 00:38:38,708 Whoo-hoo! 587 00:38:38,792 --> 00:38:40,333 You're the best! 588 00:38:40,417 --> 00:38:42,125 -Great! -Good! 589 00:38:43,167 --> 00:38:45,208 And to honor our graduating students, 590 00:38:45,292 --> 00:38:48,458 let us join together and sing the Hillis song. 591 00:38:49,417 --> 00:38:51,917 And we can only hope that it won't be the last time. 592 00:38:52,458 --> 00:38:53,292 Please go ahead. 593 00:38:53,375 --> 00:38:57,917 ♪ Days behind us, years gone past ♪ 594 00:38:58,000 --> 00:39:02,375 ♪ They say all wounds Will heal with time ♪ 595 00:39:02,458 --> 00:39:06,833 ♪ Yes, it hurt, I lost myself ♪ 596 00:39:07,458 --> 00:39:12,208 ♪ I was lost before I found my way ♪ 597 00:39:12,292 --> 00:39:16,292 ♪ What we had and who we were ♪ 598 00:39:16,375 --> 00:39:21,583 ♪ Can't forget our golden days ♪ 599 00:39:21,667 --> 00:39:26,333 ♪ If you ask me about what stayed ♪ 600 00:39:26,417 --> 00:39:31,375 ♪ Memories will never fade ♪ 601 00:39:31,458 --> 00:39:35,750 ♪ If you saw me here today ♪ 602 00:39:35,833 --> 00:39:40,792 ♪ That my longing weakens me ♪ 603 00:39:40,875 --> 00:39:44,667 ♪ And the memories that remain ♪ 604 00:39:45,583 --> 00:39:49,167 ♪ Inside me ♪ 605 00:39:50,208 --> 00:39:55,042 ♪ Yes, if I saw you here today ♪ 606 00:39:55,125 --> 00:39:59,417 ♪ I would ask you how you are ♪ 607 00:39:59,500 --> 00:40:03,792 ♪ And if the memories remain ♪ 608 00:40:04,375 --> 00:40:08,125 ♪ Within you ♪ 609 00:40:09,125 --> 00:40:13,833 ♪ We were tested, we have fought ♪ 610 00:40:13,917 --> 00:40:18,750 ♪ But what we were Can never be forgotten ♪ 611 00:40:18,833 --> 00:40:23,417 ♪ In the end, we may part ways ♪ 612 00:40:23,500 --> 00:40:28,917 ♪ Something I'll remember all my days ♪ 613 00:40:40,125 --> 00:40:42,250 I really didn't expect you to show up. 614 00:40:45,625 --> 00:40:46,875 But thanks. I… 615 00:40:48,625 --> 00:40:50,292 Wilhelm… 616 00:40:54,333 --> 00:40:55,625 You… you were right. 617 00:40:57,000 --> 00:40:59,333 I wasn't there when you needed me. 618 00:41:00,417 --> 00:41:05,375 And, uh… yes, I want to… I want to ask for your forgiveness. 619 00:41:06,583 --> 00:41:09,500 I should have… sought help much earlier. 620 00:41:09,583 --> 00:41:12,000 But now I have, and I… 621 00:41:12,083 --> 00:41:15,667 Well, it's my duty as a mother, and I… 622 00:41:16,750 --> 00:41:18,500 I really hope that I can 623 00:41:20,000 --> 00:41:22,000 be there for you now. 624 00:41:24,250 --> 00:41:25,792 Can you forgive me, Wilhelm? 625 00:41:31,750 --> 00:41:32,875 Mm. 626 00:41:36,125 --> 00:41:37,792 My little boy. 627 00:41:41,958 --> 00:41:44,208 Everything will be fine, son. 628 00:41:44,292 --> 00:41:45,667 -August. -Well, I say… 629 00:41:45,750 --> 00:41:47,167 -Hi! -Congratulations. 630 00:41:47,250 --> 00:41:50,000 -Thank you, thank you, thank you. -On your graduation. 631 00:41:50,083 --> 00:41:52,250 -Congratulations. -Thank you. 632 00:41:52,333 --> 00:41:54,375 -We have this… -Is that for me? 633 00:41:54,458 --> 00:41:56,208 There you go. 634 00:41:56,292 --> 00:41:58,375 -There. -My goodness, how nice. 635 00:41:58,458 --> 00:42:01,750 -Thank you so much. Ah… -Don't mention it. It was nothing. 636 00:42:01,833 --> 00:42:04,250 Now, the important question. Your grades? 637 00:42:04,333 --> 00:42:08,792 Well, they could be better. But I'm… I'm happy. I'm really happy. 638 00:42:08,875 --> 00:42:10,208 -Nice. -Congrats. 639 00:42:10,292 --> 00:42:11,958 -Thanks. -How about your nerves? 640 00:42:12,833 --> 00:42:15,583 I mean, I don't think I've ever had such a rapid heart rate. 641 00:42:15,667 --> 00:42:19,292 I mean, it's a big day today. I'm still up in the clouds. 642 00:42:19,375 --> 00:42:22,292 I don't remember a thing from my own graduation. 643 00:42:22,375 --> 00:42:25,583 I only go for nonalcoholic drinks, of course. 644 00:42:25,667 --> 00:42:28,125 -Yes. But of course. -I'm a good boy. 645 00:42:31,667 --> 00:42:32,667 Simon? 646 00:42:36,792 --> 00:42:38,208 I just wanted to say thanks. 647 00:42:39,958 --> 00:42:41,292 For the song. 648 00:42:46,375 --> 00:42:47,583 I really love it. 649 00:42:50,042 --> 00:42:52,750 Even though it was sad and… 650 00:42:54,833 --> 00:42:57,000 and that everything was in vain. 651 00:42:57,083 --> 00:42:58,083 That we gave up. 652 00:43:03,833 --> 00:43:05,458 Nothing was in vain. 653 00:43:10,458 --> 00:43:12,292 And I never gave up on us. 654 00:43:13,500 --> 00:43:15,417 I gave up on the royal family. 655 00:43:29,250 --> 00:43:30,500 Goodbye, Simon. 656 00:43:33,250 --> 00:43:34,208 Goodbye. 657 00:43:36,958 --> 00:43:38,792 I hope you have a nice summer. 658 00:43:42,958 --> 00:43:44,125 Thanks, Wille. 659 00:43:45,708 --> 00:43:46,667 You too. 660 00:44:38,875 --> 00:44:41,125 -Did you bring your passports? -Yeah. 661 00:44:41,208 --> 00:44:42,833 But it feels like I've forgotten something. 662 00:44:42,917 --> 00:44:44,958 Felice, the taxi will be here in five minutes. 663 00:44:45,042 --> 00:44:46,125 New York, baby! 664 00:44:46,208 --> 00:44:48,167 Grab your bags. We're just gonna say bye, okay? 665 00:44:48,250 --> 00:44:50,208 -Absolutely. -Hurry up! 666 00:44:50,292 --> 00:44:52,500 New York, baby! 667 00:45:02,667 --> 00:45:03,917 Hi. 668 00:45:04,000 --> 00:45:05,208 Hi. 669 00:45:05,292 --> 00:45:06,417 How's it going? 670 00:45:12,000 --> 00:45:13,208 Is it yours? 671 00:45:14,542 --> 00:45:15,542 Mm. 672 00:45:17,583 --> 00:45:18,792 Where are you going? 673 00:45:20,333 --> 00:45:21,333 Home. 674 00:45:25,667 --> 00:45:27,042 And you're off to New York? 675 00:45:30,083 --> 00:45:31,375 I don't really know. 676 00:45:35,000 --> 00:45:36,125 You don't know? 677 00:45:37,083 --> 00:45:39,125 No. 678 00:45:40,458 --> 00:45:43,167 I don't really know if a trip to New York 679 00:45:43,250 --> 00:45:45,333 was what I needed when I was the most upset 680 00:45:45,417 --> 00:45:46,958 about what happened between us. 681 00:45:47,875 --> 00:45:51,500 They were friends who threw money at the problem instead of listening. 682 00:45:52,417 --> 00:45:56,958 I needed someone I could be honest with, and that's not always easy with them. 683 00:45:59,417 --> 00:46:00,833 But it is with you. 684 00:46:10,500 --> 00:46:15,583 They're probably right that New York is a bit more fun than Bjärstad. 685 00:46:18,042 --> 00:46:21,000 But you have a car. You can go somewhere else. 686 00:46:24,875 --> 00:46:26,000 Like where? 687 00:46:29,375 --> 00:46:30,667 Anywhere. 688 00:46:33,792 --> 00:46:35,250 LOCK UP YOUR SONS 689 00:46:35,333 --> 00:46:37,500 We have a traffic jam ahead of us. 690 00:46:37,583 --> 00:46:38,583 Copy that. 691 00:46:41,042 --> 00:46:42,958 I'm so proud of you. 692 00:46:44,875 --> 00:46:46,000 We both are. 693 00:46:50,625 --> 00:46:52,708 Well, it has been a… 694 00:46:53,208 --> 00:46:55,625 a brutal year, to say the least. 695 00:46:55,708 --> 00:46:57,000 But you made it. 696 00:46:58,833 --> 00:47:01,417 From rock bottom. 697 00:47:01,500 --> 00:47:03,458 Can we turn up the AC? Please. 698 00:47:06,000 --> 00:47:09,875 Wilhelm, one day, you will be an amazing king. I know that. 699 00:47:16,250 --> 00:47:18,250 BOW TO US, AVERAGE JOES! 700 00:47:24,583 --> 00:47:26,375 What happens if I don't want that? 701 00:47:28,833 --> 00:47:29,917 But, please. 702 00:47:30,417 --> 00:47:32,333 Please, not today. 703 00:47:32,417 --> 00:47:35,292 -We have talked about this-- -No, I don't want to upset you, Mom. 704 00:47:35,375 --> 00:47:37,958 I… That's the last thing I want. 705 00:47:39,333 --> 00:47:41,792 And I understand that you have problems taking me seriously 706 00:47:41,875 --> 00:47:45,458 'cause I've said it before, and it's stemmed from frustration 707 00:47:45,542 --> 00:47:46,833 and I've been impulsive. 708 00:47:46,917 --> 00:47:51,500 But you also haven't let me have an honest conversation about this. 709 00:47:52,083 --> 00:47:54,625 I mean, I understand that you may have doubts 710 00:47:54,708 --> 00:47:56,083 and that there are mixed feelings. 711 00:47:56,167 --> 00:47:58,083 And God knows that it was the same for me. 712 00:47:58,583 --> 00:48:00,250 But, I mean… 713 00:48:01,250 --> 00:48:05,375 …there must be a worse fate to be assigned than this one. 714 00:48:06,375 --> 00:48:07,500 Yes, but that's the problem. 715 00:48:07,583 --> 00:48:09,667 We have… been assigned this. 716 00:48:09,750 --> 00:48:12,417 We… haven't chosen it. 717 00:48:13,708 --> 00:48:15,958 Nobody's chosen. The people haven't chosen. 718 00:48:18,042 --> 00:48:20,292 And I can tell how it makes you feel. 719 00:48:21,000 --> 00:48:22,375 And how it makes you feel. 720 00:48:25,458 --> 00:48:27,583 I used to think that at least Erik was happy, 721 00:48:27,667 --> 00:48:29,667 but I… I don't think he was. 722 00:48:30,167 --> 00:48:35,375 I… I can understand that the thing with Simon has been life-changing for you. 723 00:48:35,458 --> 00:48:37,125 It's not about him. 724 00:48:39,458 --> 00:48:41,458 It's not about Simon, Mom. It's… 725 00:48:42,708 --> 00:48:43,875 it's this role. 726 00:48:46,875 --> 00:48:50,083 It's always been this role that's been the problem. 727 00:48:51,000 --> 00:48:52,000 For me. 728 00:48:54,417 --> 00:48:55,333 Yeah. 729 00:48:55,417 --> 00:48:59,000 I know that you think I'm gonna change my mind, 730 00:48:59,083 --> 00:49:00,542 but I'm not going to. 731 00:49:04,875 --> 00:49:07,000 I… don't want this. 732 00:49:18,250 --> 00:49:20,000 If you believe in monarchy, 733 00:49:20,083 --> 00:49:22,375 if you think that it's important 734 00:49:22,458 --> 00:49:25,042 that you're born into the right family, that this is right… 735 00:49:27,583 --> 00:49:29,250 then that is the heir for you. 736 00:49:38,333 --> 00:49:42,625 And I understand that you're disappointed, but it's the truth. 737 00:49:48,083 --> 00:49:49,625 Could you open the door? 738 00:49:59,375 --> 00:50:00,208 I love you… 739 00:50:05,542 --> 00:50:06,708 Let him go. 740 00:50:44,542 --> 00:50:45,625 Simon! 741 00:50:47,042 --> 00:50:48,042 Simon! 742 00:50:53,667 --> 00:50:54,625 Simon! 743 00:50:54,708 --> 00:50:55,833 Stop! 744 00:51:02,708 --> 00:51:05,208 Simon! Simon. 745 00:51:06,500 --> 00:51:07,625 Simon! 746 00:51:41,042 --> 00:51:42,417 I don't want to be king. 747 00:51:43,917 --> 00:51:45,250 Or Crown Prince. 748 00:51:46,750 --> 00:51:48,167 I just told Mom. 749 00:51:51,292 --> 00:51:52,292 She's… 750 00:51:53,208 --> 00:51:54,542 she's fine with that. 751 00:52:01,417 --> 00:52:03,292 Did… 752 00:52:03,375 --> 00:52:05,000 …did you do it for my sake? 753 00:52:05,667 --> 00:52:06,667 No. 754 00:52:10,417 --> 00:52:11,625 For my own sake. 755 00:52:18,167 --> 00:52:19,833 I want to be with you, Simon. 756 00:52:30,125 --> 00:52:31,750 Are you sure you're over me? 757 00:52:37,375 --> 00:52:38,708 What the hell do you think? 758 00:53:17,750 --> 00:53:22,667 ♪ Your heart's running wild ♪ 759 00:53:22,750 --> 00:53:29,000 ♪ Oh, you don't have to hide it ♪ 760 00:53:29,583 --> 00:53:34,458 ♪ My eyes are open wide ♪ 761 00:53:35,125 --> 00:53:40,250 ♪ You can show me the sky if you wanna ♪ 762 00:53:41,167 --> 00:53:45,375 ♪ Oh, what we are ♪ 763 00:53:45,458 --> 00:53:48,167 ♪ It doesn't matter ♪ 764 00:53:48,250 --> 00:53:50,083 ♪ It does not matter ♪ 765 00:53:50,167 --> 00:53:53,542 ♪ As long as you're here ♪ 766 00:53:57,250 --> 00:53:58,417 I love you. 767 00:53:58,958 --> 00:54:00,125 I love you. 768 00:54:07,042 --> 00:54:08,417 Are you coming, or what? 769 00:54:12,000 --> 00:54:13,125 Let's go. 770 00:54:20,583 --> 00:54:21,542 Whoo! 771 00:54:21,625 --> 00:54:23,042 Whoo-hoo-hoo-hoo! 772 00:54:23,125 --> 00:54:24,625 Whoo! 773 00:54:44,750 --> 00:54:49,208 ♪ Oh, what we are ♪ 774 00:54:49,292 --> 00:54:51,500 ♪ It doesn't matter ♪ 775 00:54:56,667 --> 00:55:01,083 ♪ Oh, what we are ♪ 776 00:55:01,167 --> 00:55:03,458 ♪ It doesn't matter ♪ 777 00:55:03,542 --> 00:55:05,625 ♪ It does not matter ♪ 778 00:55:05,708 --> 00:55:08,167 ♪ As long as you're here ♪ 779 00:55:23,875 --> 00:55:25,458 ♪ As long as you're here ♪ 780 00:55:25,542 --> 00:55:27,750 ♪ It doesn't matter ♪