1 00:00:18,250 --> 00:00:22,125 Så han bara lämnade? Sov inte över eller nånting? 2 00:00:23,041 --> 00:00:23,916 Nej. 3 00:00:26,583 --> 00:00:29,000 Men är det verkligen helt slut, då? 4 00:00:30,375 --> 00:00:34,083 Det känns som att ni aldrig nånsin är helt över. 5 00:00:37,375 --> 00:00:39,250 Sa han att han inte var kär, eller? 6 00:00:40,041 --> 00:00:41,750 Nej, han sa inte det, men... 7 00:00:43,750 --> 00:00:46,291 Jag vet inte. Du skulle ha sett hans ansikte. 8 00:00:47,416 --> 00:00:49,083 Han menade det verkligen. 9 00:00:50,833 --> 00:00:53,625 Och han har rätt. Alltså, jag förstår honom. 10 00:00:55,375 --> 00:01:00,083 Jag måste ta ansvar för mina problem. Jag kan inte förstöra honom på köpet. 11 00:01:15,666 --> 00:01:16,500 Här. 12 00:01:19,416 --> 00:01:20,416 Tack. 13 00:01:46,916 --> 00:01:47,750 {\an8}Hillerska! 14 00:01:58,750 --> 00:01:59,583 Hej. 15 00:02:00,333 --> 00:02:02,291 - Hej. - Hur mår du? 16 00:02:03,458 --> 00:02:05,000 Har du kunnat sova nånting? 17 00:02:17,041 --> 00:02:20,583 Jag tror jag ska skolka i dag. 18 00:02:22,750 --> 00:02:24,750 Jag orkar verkligen inte träffa honom. 19 00:02:44,291 --> 00:02:45,625 Är pappa här? 20 00:03:00,166 --> 00:03:01,791 "Förlåt. Jag älskar er. 21 00:03:02,500 --> 00:03:06,708 Jag vill att du tar bilen. Upptäck världen. Pappa." 22 00:03:08,958 --> 00:03:13,250 Jag antar att du alltid har haft rätt. Vi borde aldrig ha haft kontakt med honom. 23 00:03:15,250 --> 00:03:16,791 Man blir bara besviken. 24 00:03:20,208 --> 00:03:22,708 Jag vet faktiskt inte. Jag tror att... 25 00:03:23,708 --> 00:03:26,375 Jag tror att det är du som har haft rätt hela tiden. 26 00:03:28,083 --> 00:03:31,333 Du vågar ju ge människor en andra chans. 27 00:03:33,416 --> 00:03:34,416 Det är ju modigt. 28 00:03:35,875 --> 00:03:37,291 Eller bara dumt. 29 00:03:38,125 --> 00:03:40,750 - Han kommer ju alltid vara så här. - Kanske. 30 00:03:41,833 --> 00:03:44,750 Men det betyder inte att jag inte vill ha honom i mitt liv. 31 00:03:46,750 --> 00:03:50,041 Vissa människor kanske aldrig blir helt "bra". 32 00:03:51,291 --> 00:03:53,833 Men det betyder inte att man inte behöver dem. 33 00:03:59,375 --> 00:04:01,333 Vad händer här? 34 00:04:02,083 --> 00:04:03,458 Pappa gav mig bilen. 35 00:04:04,333 --> 00:04:05,833 - Va? - Ja. 36 00:04:07,708 --> 00:04:11,000 Säker att du inte ska till skolan? Jag kan skjutsa dig. 37 00:04:11,083 --> 00:04:12,625 Säker. 38 00:04:19,458 --> 00:04:21,833 Du ser, hon kommer att må bra. 39 00:04:23,291 --> 00:04:25,625 Och det kommer du också att göra. 40 00:04:26,416 --> 00:04:27,375 Mm. 41 00:04:32,833 --> 00:04:37,291 "Vart gick sen vår evighet? Hur glömde vi bort dess heliga hemlighet? 42 00:04:37,375 --> 00:04:41,583 Vår dag blev för kort. Vi strävar i kramp, vi formar i strid 43 00:04:41,666 --> 00:04:45,750 ett verk som ska bli evigt, och dess väsen är tid. 44 00:04:45,833 --> 00:04:47,375 Men än faller tidlösa stänk"... 45 00:04:47,458 --> 00:04:49,125 - Ramírez? - Ja? 46 00:04:49,208 --> 00:04:51,333 - Får jag prata med dig? - Ja, absolut. 47 00:04:51,416 --> 00:04:52,958 Sara, kan du fortsätta? 48 00:04:54,125 --> 00:04:58,833 "Men än faller tidlösa stänk i vår famn. En stund då vi är borta från"... 49 00:04:58,916 --> 00:05:01,083 Hallå, vänta. Tyst, tyst. 50 00:05:01,166 --> 00:05:03,916 Sara, vet du var Simon är? 51 00:05:04,666 --> 00:05:06,541 Han är hemma. Han skolkar. 52 00:05:09,958 --> 00:05:12,041 Jag måste tyvärr avbryta lektionen. 53 00:05:12,791 --> 00:05:15,750 Och faktiskt hela... Hela dagen är inställd. 54 00:05:15,833 --> 00:05:18,041 Skolinspektionen har tagit ett beslut. 55 00:05:19,041 --> 00:05:21,083 De har gett Hillerska verksamhetsförbud. 56 00:05:23,375 --> 00:05:24,500 - Va? - Va? 57 00:05:26,291 --> 00:05:28,500 Jag är lika chockad som ni. 58 00:05:30,041 --> 00:05:35,583 Nu vill jag att ni går tillbaka till era elevhem, där ni får mer information. 59 00:05:37,458 --> 00:05:40,166 "Hillerska har fått flera varningar de senaste tio åren 60 00:05:40,250 --> 00:05:42,291 och det har blivit uppenbart för oss 61 00:05:42,375 --> 00:05:47,375 att man inte agerat kraftfullt nog för att stoppa de systematiska kränkningarna." 62 00:05:47,458 --> 00:05:50,125 "Inte kraftfullt nog"? De har ju tagit bort allt kul. 63 00:05:50,208 --> 00:05:52,916 - Snyggt jobbat, kronprinsen! - Vad fan menar du? 64 00:05:53,000 --> 00:05:56,958 Du höll ett jävla tal, och skolan stänger. Det måste vara nåt jävla rekord. 65 00:05:57,041 --> 00:05:59,625 Det handlar inte om mig. Det sitter ju i väggarna. 66 00:05:59,708 --> 00:06:00,958 I väggarna? Okej. 67 00:06:01,041 --> 00:06:03,875 "Flera av de nuvarande eleverna vittnar om"... 68 00:06:03,958 --> 00:06:06,583 Vilka här inne snackade med Skolinspektionen? 69 00:06:06,666 --> 00:06:10,125 På riktigt, vilka var det som snackade med Skolinspektionen?! 70 00:06:10,208 --> 00:06:13,875 - Varför kollar ni på mig? - För att du blev intervjuad. 71 00:06:13,958 --> 00:06:15,916 Säg bara ord för ord vad du sa. 72 00:06:16,000 --> 00:06:20,833 Men det är ju inte jag! De pratar ju om varningar i tio år. Jag har inte sagt nåt! 73 00:06:20,916 --> 00:06:25,541 - Du är ju så defensiv hela tiden. - Defensiv? Det är ni som attackerar. 74 00:06:25,625 --> 00:06:26,916 Jag har inte sagt nåt! 75 00:06:27,000 --> 00:06:28,625 Det är nån jävla horunge! 76 00:06:28,708 --> 00:06:32,666 - Kan du snälla...? - Nu håller du käften! Kan du bara upphöra? 77 00:06:32,750 --> 00:06:35,250 - Nån har ju snackat! 78 00:06:35,333 --> 00:06:37,666 Stå för det! Säg vad du fucking sa! 79 00:06:37,750 --> 00:06:41,208 Men fan, kan ni vara tysta! Tysta! 80 00:06:43,666 --> 00:06:47,583 Sluta skylla på varandra! Det är över! Det är slut! 81 00:06:48,208 --> 00:06:54,541 Det är fucking sorgligt, men... Vi kan väl bara få vara fucking ledsna? 82 00:07:01,375 --> 00:07:04,375 Ja, förlåt. Förlåt, hörni. Jag tappade det lite. 83 00:07:04,458 --> 00:07:06,875 Alltså, vi är ledsna allihop. Det är... 84 00:07:10,291 --> 00:07:15,875 Vi har fått dispens för att hålla skolan öppen över skolavslutningen. 85 00:07:15,958 --> 00:07:19,166 Men som det ser ut nu kommer vi inte att öppna i höst. 86 00:07:19,250 --> 00:07:20,125 Va? 87 00:07:20,208 --> 00:07:23,875 Det innebär också att ni blir tvungna att tömma era rum, 88 00:07:23,958 --> 00:07:28,333 ta med er alla era privata tillhörigheter hem den här sommaren, 89 00:07:28,416 --> 00:07:31,541 och ta farväl av era skolkamrater. 90 00:07:33,541 --> 00:07:35,000 Jag är hemskt ledsen. 91 00:07:40,791 --> 00:07:44,500 Det är som en fucking mardröm, hela skiten. 92 00:07:44,583 --> 00:07:45,916 Det är liksom... 93 00:08:10,458 --> 00:08:15,500 ...oegentligheter som lett till att Hillerska riksinternatet måste stängas. 94 00:08:15,583 --> 00:08:17,750 - Abou. - Det är helt sjukt, ju. 95 00:08:17,833 --> 00:08:20,000 Beskedet kom bara för ett par timmar sen. 96 00:08:20,083 --> 00:08:22,416 Vi ska strax prata mer om vad det här... 97 00:08:22,500 --> 00:08:23,958 Jaha, vad ska vi göra nu? 98 00:08:25,541 --> 00:08:28,166 Mamma kanske har rätt i att vi borde flytta. 99 00:08:29,375 --> 00:08:33,041 Du har alltid velat bo i en större stad och vi har ju släkt i Göteborg. 100 00:08:33,125 --> 00:08:35,375 Ärligt... Göteborg? 101 00:08:36,625 --> 00:08:40,166 Det är världens sämsta stad. Ni kan inte dra från Bjärstad. 102 00:08:40,833 --> 00:08:44,250 Jag vet inte. Det kanske inte är en så dum idé ändå. 103 00:08:44,333 --> 00:08:46,666 Men vadå, ni kan väl bara börja i Marieberg? 104 00:08:46,750 --> 00:08:47,833 Exakt. 105 00:08:50,666 --> 00:08:53,250 Alltså, om det är det du vill så är det okej. 106 00:08:54,166 --> 00:08:55,333 Jag klarar mig. 107 00:08:56,041 --> 00:09:01,250 Jag vet, men det kanske hade varit skönt att starta om från början igen. 108 00:09:01,333 --> 00:09:02,791 För mig också. 109 00:09:04,000 --> 00:09:07,166 Vadå, är det här nån flykt från Wille, eller? 110 00:09:07,250 --> 00:09:10,750 - Han kommer ju inte bo kvar i Bjärstad. - Exakt, det här är din stad. 111 00:09:10,833 --> 00:09:15,083 Nej, men... Allt påminner om honom ändå. 112 00:09:16,083 --> 00:09:17,791 Simon, vi fattar. 113 00:09:17,875 --> 00:09:23,166 Jo, du har mycket nu. Skolan, om ni ska flytta, Wille... 114 00:09:26,750 --> 00:09:29,708 Wilhelm, du behöver inte oroa dig för det här. 115 00:09:30,333 --> 00:09:33,166 Vi har redan alternativa planer för höstterminen. 116 00:09:34,083 --> 00:09:37,500 Den norska kungafamiljen var väldigt nöjd med École Chantecler. 117 00:09:38,125 --> 00:09:40,750 Men vi uttalar oss inte förrän allt är klart, så klart. 118 00:09:40,833 --> 00:09:43,500 Ja... Vad säger mamma och pappa, liksom? 119 00:09:43,583 --> 00:09:46,916 Drottningens hälsa är ju lite försämrad för tillfället, 120 00:09:47,000 --> 00:09:50,500 så de är väldigt fokuserade på det. 121 00:09:50,583 --> 00:09:55,000 Men jag ska verkligen försöka se till att de kan närvara på skolavslutningen. 122 00:09:55,500 --> 00:09:57,958 Och att ni åker direkt från skolan till Solliden, 123 00:09:58,041 --> 00:10:01,458 där drottningen kan fokusera på att vila ut och reda upp det här. 124 00:10:02,458 --> 00:10:06,083 ...men det kommer att bli bra. 125 00:10:20,833 --> 00:10:23,541 - Skål för Hillis. - Skål för Hillis. 126 00:10:31,375 --> 00:10:35,583 Ja, vi lär ju göra nåt. Vi kan inte bara sitta och deppa. Vi styr nån jävla fest. 127 00:10:36,333 --> 00:10:40,875 - En riktig jävla dunderfest. - Ja, vi har dricka kvar från middagen. 128 00:10:40,958 --> 00:10:44,375 Det bli väl deppigt, eller? Lite begravningsstämning... 129 00:10:44,458 --> 00:10:46,625 Det kan inte bli deppigare än det redan är. 130 00:10:46,708 --> 00:10:52,791 Om vi nu är de sista hillisarna, då får vi gå ut med lite stake. Visa var vi står. 131 00:10:52,875 --> 00:10:56,041 En sista jävla rövfest på Palatset. Vi röjer ut hela skiten. 132 00:10:56,125 --> 00:10:57,333 - Skitbra. - Skitbra. 133 00:10:57,875 --> 00:11:03,583 Jag måste vara lite försiktig nu. Jag kan inte riskera nåt kaos eller skit. 134 00:11:03,666 --> 00:11:08,583 Men vadå, allt är väl redan skit ändå? Eller vad menar du? 135 00:11:11,416 --> 00:11:12,541 Alltså, jag... 136 00:11:15,166 --> 00:11:17,750 Jag är Willes reserv. 137 00:11:19,041 --> 00:11:21,541 Alltså, inte bara i successionsordning, 138 00:11:21,625 --> 00:11:25,166 utan jag får vara med i det faktiska arbetet i kungahuset. 139 00:11:25,250 --> 00:11:27,666 - Jag får en officiell titel, till och med. - Jävlar. 140 00:11:27,750 --> 00:11:28,750 Ja. 141 00:11:30,625 --> 00:11:34,375 - Fan, vad jobbigt. - Ja, det låter inte kul. 142 00:11:35,916 --> 00:11:36,791 Det är ju en ära. 143 00:11:36,875 --> 00:11:41,583 Jo, säkert, men du hade ju typ den perfekta positionen. 144 00:11:41,666 --> 00:11:44,500 Du var med, men hade ju inget ansvar. 145 00:11:44,583 --> 00:11:48,083 - Du kunde bara glassa runt. - Exakt, festa i kulisserna. 146 00:11:48,166 --> 00:11:52,458 Det fanns bara fördelar. Men nu är du ju typ ägd. 147 00:11:52,541 --> 00:11:53,875 Fy fan, vad deppigt, August. 148 00:11:54,916 --> 00:11:58,291 Man vill ju vara nära kungligheterna, men inte vara en. 149 00:11:58,375 --> 00:12:03,000 Vilket ju är väldigt bra för oss, i och för sig. 150 00:12:03,083 --> 00:12:05,375 - Det är svinbra läge för oss. - Ja. 151 00:12:05,875 --> 00:12:11,625 Jävligt bra läge. Vi kan bara foka på att vara festfixare, supa, festa satan... 152 00:12:11,708 --> 00:12:12,791 - Ja. - Det är ju svinbra. 153 00:12:43,833 --> 00:12:44,666 Hej. 154 00:12:50,750 --> 00:12:51,750 Hej. 155 00:12:56,958 --> 00:12:58,000 Hur mår du? 156 00:12:59,416 --> 00:13:01,125 Öhm, jag... 157 00:13:04,416 --> 00:13:05,583 Jag känner mig... 158 00:13:07,541 --> 00:13:08,416 ...tom. 159 00:13:10,041 --> 00:13:10,875 Och rädd. 160 00:13:12,333 --> 00:13:13,458 Hur mår du? 161 00:13:16,208 --> 00:13:17,458 Jag vet inte... 162 00:13:17,541 --> 00:13:21,208 Jag tycker att det är konstigt, allting, bara. 163 00:13:22,208 --> 00:13:24,833 Att skolan ska stänga och så. 164 00:13:28,291 --> 00:13:31,583 Allt här har ju inte direkt varit bra, men... 165 00:13:33,833 --> 00:13:35,791 Men det har ju betytt mycket. 166 00:13:36,708 --> 00:13:37,583 Ändå. 167 00:13:45,833 --> 00:13:48,916 Simon, jag vill bara säga att... 168 00:13:51,125 --> 00:13:52,291 Jag vill bara... 169 00:13:53,375 --> 00:13:54,333 Jag vill bara säga... 170 00:13:54,416 --> 00:13:56,541 Tja. Vad ska ni ha på er i kväll? 171 00:13:56,625 --> 00:13:59,208 För jag har på riktigt rensat ur hela min garderob, 172 00:13:59,291 --> 00:14:02,375 men det enda vita jag hittar är den här, och den är grå. 173 00:14:03,000 --> 00:14:08,000 Jag har inte löst det här med hur jag ska smyga ut, 174 00:14:08,083 --> 00:14:11,250 så jag vet inte om jag kommer. 175 00:14:11,833 --> 00:14:13,833 - Okej... - Jag vet inte heller om jag kan. 176 00:14:13,916 --> 00:14:17,750 Men lägg av, ni två måste komma. Det blir skitnajs. 177 00:14:17,833 --> 00:14:23,083 Vi har fixat vin, vi har fixat sprit, en massa shots och allt möjligt. 178 00:14:23,166 --> 00:14:25,583 Ja, vi får se. Jag måste gå nu. 179 00:14:25,666 --> 00:14:28,958 Poängen är att vi måste vara tillsammans. 180 00:14:29,041 --> 00:14:33,375 Det här är enda kvällen som vi har tillsammans, kanske nånsin. 181 00:14:54,500 --> 00:14:57,416 - Mår ni bra? - Ja! 182 00:14:57,500 --> 00:14:58,833 Husfar! 183 00:14:59,416 --> 00:15:02,500 - Mina herrar, Hillerska! - Hillerska! 184 00:15:06,916 --> 00:15:07,833 Hallå! 185 00:15:08,583 --> 00:15:10,208 Men varför är du inte klar? 186 00:15:12,833 --> 00:15:16,750 - Kom igen, det blir vår sista fest, ju. - Jag har verkligen inte lust. 187 00:15:17,708 --> 00:15:20,708 Nej, inte jag heller egentligen, men vad ska vi annars göra? 188 00:15:22,833 --> 00:15:25,208 Vi kan stanna här och må skit tillsammans. 189 00:15:27,500 --> 00:15:30,125 Du... Så illa är det väl ändå inte? 190 00:15:32,291 --> 00:15:33,125 Nej... 191 00:15:35,125 --> 00:15:36,916 Nej, så illa är det faktiskt inte. 192 00:15:38,666 --> 00:15:42,750 Förutom att jag har förlorat mitt livs kärlek och jag har... 193 00:15:43,750 --> 00:15:45,541 ...fått hela skolan att stänga, 194 00:15:45,625 --> 00:15:48,000 och sagt saker jag inte borde säga till mamma, 195 00:15:48,083 --> 00:15:51,416 vilket förmodligen kommer att göra mig till kung, 18 år gammal. 196 00:15:52,208 --> 00:15:55,000 Men nej, du har rätt, det är nog fan inte så illa. 197 00:15:55,583 --> 00:16:00,458 I så fall borde du verkligen försöka släppa loss. Ha lite kul... 198 00:16:01,125 --> 00:16:02,208 Kom igen. 199 00:16:03,000 --> 00:16:06,083 Jag har också lite motivation... 200 00:16:07,458 --> 00:16:08,541 Le blanc? 201 00:16:10,041 --> 00:16:13,500 Det är vår sista kväll. Vi kommer att ha skitkul tillsammans. 202 00:16:15,083 --> 00:16:16,000 För din skull. 203 00:16:20,333 --> 00:16:21,625 Så, upp och hoppa. 204 00:16:25,875 --> 00:16:29,041 Partyprinsen! Kom igen, vi måste byta om på dig, för det här... 205 00:16:29,125 --> 00:16:32,833 - Varför? - Det är white party. Slutdiskuterat. 206 00:16:32,916 --> 00:16:33,958 Men... 207 00:16:34,791 --> 00:16:38,500 Hur tänker du att vi gör? Ska vi hoppa ut genom fönstret, eller...? 208 00:16:38,583 --> 00:16:41,125 - Jag kan köra kung-fu med vakterna. - Vet du vad... 209 00:16:41,208 --> 00:16:42,833 Malin, kan du komma in? 210 00:16:46,375 --> 00:16:49,458 Hej. Jag kommer att gå på den här festen ikväll, 211 00:16:49,541 --> 00:16:52,208 och jag vet att Erik gjorde värre saker på sin tid, 212 00:16:52,291 --> 00:16:55,208 men jag tänker att ni får följa med. 213 00:16:55,291 --> 00:16:59,666 Ni kan hålla er på behörigt avstånd och se till att jag inte råkar illa ut. 214 00:16:59,750 --> 00:17:03,250 Jag slipper smita härifrån. Det är win-win, okej? 215 00:17:07,250 --> 00:17:09,666 Let's go, let's go, let's go! Oj, oj, oj! 216 00:17:11,541 --> 00:17:12,375 Här, här. 217 00:17:15,708 --> 00:17:18,250 - Lead the way. - Jag kan inte gå rakt! 218 00:17:19,250 --> 00:17:21,458 Jag tänkte ha dem i New York, ju. 219 00:17:36,166 --> 00:17:40,416 Så, du menar alltså att Hillerska har sin sista fest, och du ska inte dit? 220 00:17:41,083 --> 00:17:46,875 Ja, men Wille kanske kommer. Jag vet inte om jag orkar träffa honom. 221 00:17:48,375 --> 00:17:50,625 Det var så jobbigt när jag såg honom i skolan. 222 00:17:50,708 --> 00:17:52,416 Jo, du sa det. 223 00:17:53,708 --> 00:17:57,208 Och alltså... Om du känner att du har sagt allt du vill säga 224 00:17:57,291 --> 00:18:01,083 och verkligen har fått ett avslut, så behöver du ju inte gå. 225 00:18:02,916 --> 00:18:06,375 Ja, men... Hur vet man det? 226 00:18:07,041 --> 00:18:08,000 Vadå? 227 00:18:08,083 --> 00:18:12,208 Alltså ett avslut, hur vet man om man har fått det? 228 00:18:13,458 --> 00:18:17,625 Det vet man väl bara. Och man vet om man inte har fått det. 229 00:18:18,916 --> 00:18:22,125 Men alltså, Simme, det är också sista kvällen. 230 00:18:22,208 --> 00:18:25,375 Tänk om du aldrig mer får se Wille, nånsin. 231 00:18:46,250 --> 00:18:47,166 Är ni redo? 232 00:18:48,333 --> 00:18:49,958 - Låt oss. - Okej. 233 00:19:05,791 --> 00:19:06,958 Okej, nu kör vi. 234 00:19:49,333 --> 00:19:50,166 Skål. 235 00:20:11,583 --> 00:20:13,250 Ja, jag behövde bara... 236 00:20:13,875 --> 00:20:17,500 ...ett sista litet farväl... 237 00:20:18,333 --> 00:20:20,333 ...av allt det här. 238 00:20:28,000 --> 00:20:29,625 Jag är ledsen... 239 00:20:31,916 --> 00:20:33,750 ...att du behövde vara med om det där. 240 00:20:35,041 --> 00:20:36,291 På din invigning. 241 00:20:36,375 --> 00:20:40,666 Och jag är väldigt ledsen att det var Erik som gjorde det. 242 00:20:42,916 --> 00:20:45,166 Det var inte bara han. Det var ju... 243 00:20:46,708 --> 00:20:49,041 ...en massa andra inblandade. 244 00:20:51,083 --> 00:20:52,458 Det är ändå inte okej. 245 00:20:59,291 --> 00:21:00,125 Du... 246 00:21:03,666 --> 00:21:07,375 Du vet att Erik älskade dig... 247 00:21:09,875 --> 00:21:11,416 ...mer än nånting annat. 248 00:21:12,750 --> 00:21:13,583 Videon... 249 00:21:15,416 --> 00:21:18,583 ...med de två killarna, det hade inte betytt nånting. 250 00:21:20,958 --> 00:21:23,750 Erik hade älskat dig, oavsett vad. 251 00:21:24,833 --> 00:21:25,916 Och jag är... 252 00:21:29,125 --> 00:21:30,250 Jag är så ledsen... 253 00:21:32,208 --> 00:21:33,083 ...för allt. 254 00:21:35,666 --> 00:21:36,625 Jag är det. 255 00:21:39,958 --> 00:21:40,958 Förlåt, Wilhelm. 256 00:21:44,541 --> 00:21:45,375 Tack. 257 00:22:08,000 --> 00:22:10,125 - Ska jag ta vinet? - Här, håll den. 258 00:22:12,791 --> 00:22:15,250 - Hit med den. Tack. - Varsågod. 259 00:22:15,333 --> 00:22:16,333 Hej. 260 00:22:20,041 --> 00:22:22,333 August är därinne om du letar efter honom. 261 00:22:22,416 --> 00:22:23,875 Nej, jag letar efter dig. 262 00:22:28,458 --> 00:22:32,333 - Du behöver inte ljuga om vad du gör här. - Men jag ljuger inte. 263 00:22:32,416 --> 00:22:34,416 Så du har inte känslor för honom? 264 00:22:35,666 --> 00:22:37,666 Fredrika såg dig med honom på middagen. 265 00:22:38,291 --> 00:22:41,500 Jo... Jag har känslor för August. 266 00:22:42,583 --> 00:22:43,750 Men jag... 267 00:22:45,000 --> 00:22:48,000 Jag har starkare, viktigare känslor för dig. 268 00:22:50,250 --> 00:22:53,666 Och för Simon och för mig själv. 269 00:23:03,750 --> 00:23:06,166 Minns du när du hjälpte mig att spy här? 270 00:23:07,416 --> 00:23:08,250 Mm. 271 00:23:10,083 --> 00:23:13,208 - Det var den bästa dagen i mitt liv. 272 00:23:18,375 --> 00:23:19,458 Du... 273 00:23:19,541 --> 00:23:23,291 Du sa att du tyckte att mitt hår var fint när det lockade sig. 274 00:23:26,708 --> 00:23:28,833 Det kanske låter skittöntigt, men... 275 00:23:32,000 --> 00:23:34,333 ...det betydde väldigt mycket för mig. 276 00:23:36,125 --> 00:23:42,458 De andra tjejerna fattade inte att jag gick upp en timme tidigare 277 00:23:43,291 --> 00:23:45,541 för att platta och fixa håret. 278 00:23:52,416 --> 00:23:55,166 Jag tror att det är mitt fel att skolan ska stängas. 279 00:23:56,666 --> 00:24:00,458 - Jag sa som det var till Skolinspektionen. - Okej? 280 00:24:02,375 --> 00:24:05,166 Jag sa hur det var med hierarkin på skolan. 281 00:24:06,250 --> 00:24:08,750 Jag berättade hur vi har det på invigningarna. 282 00:24:08,833 --> 00:24:11,083 Alltså, jag berättade verkligen allt. 283 00:24:11,833 --> 00:24:14,416 - Bra. - Bra? 284 00:24:15,083 --> 00:24:16,708 Ja, varför skulle du ljuga? 285 00:24:19,875 --> 00:24:21,125 Jag har saknat dig. 286 00:24:24,291 --> 00:24:25,875 Jag har saknat dig också. 287 00:24:28,708 --> 00:24:32,666 - Hallå, Felice? Kom nu! - Ja, jag kommer. 288 00:24:33,208 --> 00:24:35,000 Hur länge kan en människa kissa? 289 00:24:35,083 --> 00:24:36,083 Vi ses. 290 00:24:36,166 --> 00:24:38,833 Komsi, komsi, vi ska dansa. 291 00:24:40,500 --> 00:24:42,625 De ska spela vår låt! 292 00:24:43,166 --> 00:24:45,916 Såg ni Henry? Han låg typ helt däckad på marken. 293 00:24:46,000 --> 00:24:48,083 Ja, han låg typ och spydde. 294 00:24:56,666 --> 00:24:59,083 - Hej. - Hej! 295 00:24:59,791 --> 00:25:03,166 - Hej. Kul att se dig igen. - Detsamma, detsamma. 296 00:25:03,250 --> 00:25:08,375 - Vem...? Vem släppte in er? - Håll käften. 297 00:25:08,458 --> 00:25:12,583 - Men vadå? De går ju inte på Hillerska. - Är min radar helt fucking off, eller? 298 00:25:12,666 --> 00:25:16,500 - Är min radar helt fucking off? - Nej, nej, ta det lugnt. 299 00:25:35,541 --> 00:25:39,625 Vet ni vad? Jag måste säga, bara... Alltså, jag fucking älskar er. 300 00:25:39,708 --> 00:25:42,250 Killar, lyssna. Killar, killar, killar! 301 00:25:42,333 --> 00:25:44,000 - Ja. - Jag måste säga en grej. 302 00:25:44,583 --> 00:25:47,000 - Ja? - Men då får ni fan inte skratta, okej? 303 00:25:47,083 --> 00:25:48,333 - Nej. - Lova! 304 00:25:48,416 --> 00:25:50,166 Men säg. Säg, bara. 305 00:25:50,916 --> 00:25:52,625 Jag har... 306 00:25:57,250 --> 00:25:59,416 Jag ligger med killar. 307 00:26:02,958 --> 00:26:05,750 Men, alltså, Nisse, varför skulle vi skratta? 308 00:26:07,166 --> 00:26:09,416 Och varför har du inte sagt nånting? 309 00:26:09,500 --> 00:26:14,666 För att jag inte har träffat nån som jag tycker är speciell eller som jag... 310 00:26:14,750 --> 00:26:17,208 Ja, men så här, gillar-gillar på riktigt. 311 00:26:17,291 --> 00:26:20,791 Men vad fan? Det fixar ju vi. Du är en sån jävla hingst! 312 00:26:20,875 --> 00:26:24,250 Seriöst, du kan få vem du vill. Vi ska fixa det. 313 00:26:24,333 --> 00:26:26,916 - Du är världens bästa kille. - Fan, tack, brorsan. 314 00:26:27,000 --> 00:26:28,666 Världens bästa jävla... 315 00:26:34,041 --> 00:26:34,875 Sara. 316 00:26:38,458 --> 00:26:39,333 Hej. 317 00:26:40,875 --> 00:26:41,708 Hej. 318 00:26:45,458 --> 00:26:46,708 Förlåt, jag... 319 00:26:47,291 --> 00:26:49,833 Fan, jag är... Jag är full. 320 00:26:49,916 --> 00:26:51,958 Jag var bara så glad att se dig. 321 00:26:52,916 --> 00:26:54,333 Det är inte det. 322 00:26:55,166 --> 00:26:58,166 Skolan är snart slut. Det är ingen som bryr sig. 323 00:26:58,250 --> 00:26:59,958 Vi behöver inte gömma oss nåt mer. 324 00:27:01,291 --> 00:27:02,125 Oj. 325 00:27:03,333 --> 00:27:04,958 Jag har tänkt ut allt. 326 00:27:05,041 --> 00:27:09,583 När jag börjar GMU så kan jag komma upp på helgerna och så kan vi bara få vara. 327 00:27:11,541 --> 00:27:12,791 August, det är över. 328 00:27:19,791 --> 00:27:20,791 Okej...? 329 00:27:22,375 --> 00:27:25,750 - Varför det? - För det är inte vad jag vill. 330 00:27:26,375 --> 00:27:29,500 Sara... Du ser mig. 331 00:27:29,583 --> 00:27:34,083 Det vi har, det är nåt annat, det är på riktigt. 332 00:27:34,166 --> 00:27:36,875 Eller hur? Det kan du inte förneka. 333 00:27:37,416 --> 00:27:41,375 Jag ser vem du är, August, men jag tror inte att du ser mig. 334 00:27:42,083 --> 00:27:46,416 Du är kär i den du blir med mig. Det är inte samma sak. 335 00:27:48,125 --> 00:27:51,833 Men vadå, du kysste ju mig på middagen, och nu är det bara över? 336 00:27:51,916 --> 00:27:56,416 Jag kan göra vad som helst. Vi åker iväg, vi kan fly till nån... 337 00:27:56,500 --> 00:27:57,333 Nej. 338 00:27:58,541 --> 00:27:59,416 Sara... 339 00:28:00,250 --> 00:28:01,333 Jo... 340 00:28:04,125 --> 00:28:05,000 Så, vadå? 341 00:28:06,166 --> 00:28:12,083 Du bara bestämmer att det är slut, och så är det bara det? 342 00:28:12,166 --> 00:28:13,000 Så där? 343 00:28:14,333 --> 00:28:15,291 För alltid? 344 00:28:17,416 --> 00:28:18,291 Nej, jag... 345 00:28:22,041 --> 00:28:23,333 Jag kan inte... 346 00:28:24,000 --> 00:28:25,500 Jag vet inte om jag kan... 347 00:28:28,166 --> 00:28:29,041 ...ta det. 348 00:28:53,375 --> 00:28:54,750 Det kommer att gå över. 349 00:29:14,291 --> 00:29:15,166 Hej! 350 00:29:34,291 --> 00:29:35,125 Hej. 351 00:29:37,583 --> 00:29:41,625 - Vi kanske ska dra nu. - Varför då? Jag vill sitta här. 352 00:29:45,500 --> 00:29:46,666 Hej. 353 00:29:50,541 --> 00:29:53,291 Kan vi inte bara skita i allt som har hänt? 354 00:29:55,208 --> 00:29:56,541 Bara för i kväll. 355 00:29:58,208 --> 00:30:00,041 Vad betyder det? 356 00:30:03,083 --> 00:30:07,333 Inget kungahus, ingen prins, ingen sosse, inget drama. 357 00:30:10,666 --> 00:30:13,291 Inget då, inget sen. 358 00:30:15,916 --> 00:30:17,166 Bara nu. 359 00:30:19,083 --> 00:30:20,708 En sista kväll ihop. 360 00:30:24,875 --> 00:30:26,416 Vi är värda det. 361 00:30:30,875 --> 00:30:33,416 Jag... Jag gillar det. 362 00:31:09,083 --> 00:31:12,000 Jag lär få så mycket skit av Malin när jag kommer tillbaka. 363 00:31:15,375 --> 00:31:16,625 Det är värt det. 364 00:31:28,083 --> 00:31:31,625 ♪ It takes a fool to remain sane ♪ 365 00:31:32,750 --> 00:31:36,250 ♪ It takes a fool to remain sane ♪ 366 00:31:40,458 --> 00:31:42,916 - Jag minns den dagen. - [skrattar mjukt] Mm. 367 00:31:45,916 --> 00:31:46,791 Jag med. 368 00:31:52,958 --> 00:31:56,583 - När du fegade ur i klassrummet... - Det är inte sant. 369 00:32:02,375 --> 00:32:05,791 Det är inte sant. Jag fegade inte ur. 370 00:32:08,416 --> 00:32:10,083 Varför sa du inget, då? 371 00:32:22,125 --> 00:32:23,833 Jag kunde inte. 372 00:32:28,166 --> 00:32:29,708 Simon, jag kan inte fatta... 373 00:32:31,083 --> 00:32:33,333 Hur fan kan det vara slut mellan dig och mig? 374 00:32:33,416 --> 00:32:35,458 Hur kan vi liksom inte fortsätta kämpa? 375 00:32:37,083 --> 00:32:41,250 Hur kan du bara vara över mig? Bara så där? 376 00:32:43,625 --> 00:32:46,041 - Jag kan bara inte ta in... - Wille... 377 00:32:53,458 --> 00:32:55,666 Jag trodde att det skulle vara vi. 378 00:32:56,583 --> 00:32:58,083 Det har varit vi. 379 00:33:00,291 --> 00:33:02,375 Och när det var vi var det fint. 380 00:34:51,708 --> 00:34:55,083 ♪ Det har varit vi två ♪ 381 00:34:55,791 --> 00:34:58,333 ♪ Det finns inget jag vill glömma ♪ 382 00:34:59,041 --> 00:35:02,875 ♪ Men lova mig, snälla svär ♪ 383 00:35:05,583 --> 00:35:09,166 ♪ Att de som inte kan förstå ♪ 384 00:35:09,250 --> 00:35:12,583 ♪ Inte får dig att gömma ♪ 385 00:35:12,666 --> 00:35:16,166 ♪ Den du innerst inne är ♪ 386 00:35:19,750 --> 00:35:22,666 ♪ Minns du när du sa: ♪ 387 00:35:22,750 --> 00:35:25,833 ♪ "Alla människor är fejk"? ♪ 388 00:35:25,916 --> 00:35:29,791 ♪ Bara kall metall och på låtsas ♪ 389 00:35:30,500 --> 00:35:32,875 ♪ Men inte du ♪ 390 00:35:36,000 --> 00:35:38,750 ♪ Låt din sorg lysa klart ♪ 391 00:35:39,916 --> 00:35:43,125 ♪ Det finns ingenting att dölja ♪ 392 00:35:43,208 --> 00:35:46,125 ♪ Låt dem se dig som du är ♪ 393 00:35:49,541 --> 00:35:52,916 ♪ Det var aldrig vi som var fel ♪ 394 00:35:53,000 --> 00:35:56,625 ♪ Och vi behöver inte följa ♪ 395 00:35:56,708 --> 00:35:59,958 ♪ Andras väg och vart den bär ♪ 396 00:36:03,833 --> 00:36:06,583 ♪ Och minns du när du sa: ♪ 397 00:36:06,666 --> 00:36:09,791 ♪ "Jag skulle kunna få vara fri"? ♪ 398 00:36:10,333 --> 00:36:14,250 ♪ Jag hoppas du nån gång når dit ♪ 399 00:36:14,333 --> 00:36:17,458 ♪ Och får vara du ♪ 400 00:36:20,333 --> 00:36:23,583 ♪ För vi var en revolution ♪ 401 00:36:24,375 --> 00:36:27,250 ♪ Om än bara för varandra ♪ 402 00:36:27,333 --> 00:36:30,708 ♪ Det ska inte vara en revolution ♪ 403 00:36:30,791 --> 00:36:33,958 ♪ Att älska någon annan ♪ 404 00:36:34,041 --> 00:36:37,000 ♪ Men du var min revolution ♪ 405 00:36:38,000 --> 00:36:41,083 ♪ Innan allt föll samman ♪ 406 00:36:41,166 --> 00:36:45,750 ♪ Föll samman, föll samman ♪ 407 00:37:23,583 --> 00:37:26,625 - Ni kommer för sent! - Simon, skynda dig! 408 00:37:26,708 --> 00:37:29,041 - Hej då, mamma. - Vänta, vänta. 409 00:37:29,125 --> 00:37:32,875 - Jag borde ha tagit ledigt. - Nej, mamma, det är lugnt. 410 00:37:33,375 --> 00:37:35,125 Vi är stora nu. 411 00:37:35,208 --> 00:37:37,083 Ja, ni är stora nu. 412 00:37:38,083 --> 00:37:41,416 - Hej då, mamma. [på spanska] Puss. - Puss. 413 00:37:43,083 --> 00:37:45,625 - Skål, hörni. Skål! 414 00:37:47,208 --> 00:37:48,250 Nils Polstjerna. 415 00:37:50,083 --> 00:37:51,750 August Horn af Årnäs. 416 00:37:56,083 --> 00:37:58,250 Vincent af Klintskog. 417 00:38:00,166 --> 00:38:03,166 En applåd för våra avgångselever. 418 00:38:12,625 --> 00:38:16,541 Det är en ganska annorlunda dag i dag. 419 00:38:17,666 --> 00:38:21,041 Vi delar samma sorg och samma oro. 420 00:38:22,000 --> 00:38:25,875 Men låt den här dagen få bli en glädjens dag. 421 00:38:26,875 --> 00:38:30,375 Med samlade krafter kommer vi ju att överklaga Skolinspektionens beslut, 422 00:38:30,458 --> 00:38:35,166 så kampen om Hillerskas framtid är långt ifrån över. 423 00:38:36,333 --> 00:38:41,000 - Bravo! 424 00:38:43,083 --> 00:38:48,041 Och för att hedra våra avgångsstudenter, så sjunger vi tillsammans Hillissången. 425 00:38:49,416 --> 00:38:51,916 Låt oss hoppas att det inte är för sista gången. 426 00:38:52,458 --> 00:38:53,291 Varsågod. 427 00:38:53,375 --> 00:38:57,916 ♪ Forna dagar, flydda år ♪ 428 00:38:58,000 --> 00:39:02,375 - ♪ Hillerska som... ♪ - ♪ Du säger tiden läker alla sår ♪ 429 00:39:02,458 --> 00:39:06,833 ♪ Det gjorde ont Jag tappade bort mig själv ♪ 430 00:39:07,458 --> 00:39:11,708 ♪ Jag var lost innan jag hittade hem ♪ 431 00:39:12,291 --> 00:39:16,291 ♪ Det vi hade och de vi var ♪ 432 00:39:16,375 --> 00:39:21,583 ♪ Kan aldrig glömma allt som var bra ♪ 433 00:39:21,666 --> 00:39:26,333 ♪ Om du kräver mig på svar ♪ 434 00:39:26,416 --> 00:39:31,375 ♪ Lever alla minnen kvar ♪ 435 00:39:31,458 --> 00:39:35,750 ♪ Om du såg mig här i dag ♪ 436 00:39:36,333 --> 00:39:40,791 ♪ Såg hur längtan gör mig svag ♪ 437 00:39:40,875 --> 00:39:45,625 ♪ Och de minnen som finns kvar ♪ 438 00:39:45,708 --> 00:39:49,166 ♪ Inom mig ♪ 439 00:39:50,208 --> 00:39:55,041 ♪ Ja, om jag såg dig här i dag ♪ 440 00:39:55,125 --> 00:39:59,416 ♪ Jag skulle fråga hur det var ♪ 441 00:40:00,000 --> 00:40:04,625 ♪ Och om minnena finns kvar ♪ 442 00:40:04,708 --> 00:40:08,125 ♪ Inom dig ♪ 443 00:40:09,125 --> 00:40:13,833 ♪ Vi har prövats, vi fick slåss ♪ 444 00:40:13,916 --> 00:40:18,750 ♪ Men det vi var kan ingen ta från oss ♪ 445 00:40:18,833 --> 00:40:23,416 ♪ Går skilda vägar när det är slut ♪ 446 00:40:23,500 --> 00:40:29,125 ♪ Nåt jag kommer minnas livet ut ♪ 447 00:40:40,125 --> 00:40:42,541 Jag trodde faktiskt inte att ni skulle komma. 448 00:40:45,625 --> 00:40:46,875 Men tack, jag... 449 00:40:49,333 --> 00:40:50,291 Wilhelm... 450 00:40:54,500 --> 00:40:55,625 Du hade rätt. 451 00:40:57,000 --> 00:40:59,333 Jag fanns inte där när du behövde mig. 452 00:41:00,375 --> 00:41:05,375 Och... Ja, jag vill be om förlåtelse för det. 453 00:41:06,083 --> 00:41:10,916 Jag borde ha sökt hjälp mycket tidigare, men nu har jag gjort det, och jag... 454 00:41:12,625 --> 00:41:15,291 Ja, det är min plikt som mamma, och jag... 455 00:41:16,750 --> 00:41:18,500 Jag hoppas verkligen att jag kan... 456 00:41:20,000 --> 00:41:21,708 ...finnas där för dig nu. 457 00:41:24,250 --> 00:41:25,791 Kan du förlåta mig, Wilhelm? 458 00:41:36,208 --> 00:41:37,833 Lilla gubben. 459 00:41:42,958 --> 00:41:45,666 - Det blir bra. - Oj, här kommer August. 460 00:41:45,750 --> 00:41:47,166 - Hej! - Gratulerar, August. 461 00:41:47,250 --> 00:41:50,000 - Tack, tack, tack. - Gratulerar till studenten. 462 00:41:50,083 --> 00:41:52,250 - Gratulerar. - Tack. 463 00:41:52,333 --> 00:41:54,375 - Och så den där... - Till mig? 464 00:41:54,458 --> 00:41:55,416 Så, ja. 465 00:41:56,291 --> 00:41:59,291 - Så. - Men gud, vad fint. Tack så hemskt mycket. 466 00:41:59,375 --> 00:42:01,750 Varsågod. Vad fantastiskt. 467 00:42:01,833 --> 00:42:04,500 Och nu till det viktiga... Betygen? 468 00:42:04,583 --> 00:42:07,916 Det kan ju alltid vara bättre, men jag är faktiskt nöjd. 469 00:42:08,750 --> 00:42:10,208 - Skönt. - Grattis. 470 00:42:10,291 --> 00:42:11,625 Hur är nerverna? 471 00:42:12,750 --> 00:42:15,583 Alltså, jag tror att jag aldrig har haft sån hög puls. 472 00:42:15,666 --> 00:42:19,791 När vi stod där inne och skulle... Alltså, jag är fortfarande helt till mig. 473 00:42:19,875 --> 00:42:23,083 Jag minns ingenting från min student. 474 00:42:23,166 --> 00:42:28,125 - Jag kör ju bara alkoholfritt, givetvis. - Givetvis. 475 00:42:31,666 --> 00:42:32,666 Simon... 476 00:42:36,791 --> 00:42:38,208 Jag ville bara säga tack. 477 00:42:40,458 --> 00:42:41,291 För låten. 478 00:42:46,375 --> 00:42:47,541 Jag älskar den. 479 00:42:50,000 --> 00:42:52,750 Även om den var sorglig och... 480 00:42:54,833 --> 00:42:58,083 ...att allt var förgäves. Att vi gav upp. 481 00:43:03,958 --> 00:43:05,375 Inget var förgäves. 482 00:43:10,458 --> 00:43:12,125 Och jag gav aldrig upp på oss. 483 00:43:13,708 --> 00:43:15,625 Jag gav upp på kungahuset. 484 00:43:29,250 --> 00:43:30,500 Hej då, Simon. 485 00:43:33,375 --> 00:43:34,208 Hej då. 486 00:43:37,125 --> 00:43:38,875 Jag hoppas du får en fin sommar. 487 00:43:42,958 --> 00:43:43,958 Tack, Wille. 488 00:43:45,708 --> 00:43:46,666 Du med. 489 00:44:38,750 --> 00:44:41,125 - Har ni passen? - Ja. 490 00:44:41,208 --> 00:44:44,833 - Det känns som vi har glömt nåt. - Taxin är här om fem minuter. 491 00:44:44,916 --> 00:44:48,166 - New York, baby! - Hämta väskorna. Vi ska bara säga hej då. 492 00:44:48,250 --> 00:44:50,208 - Absolut. - Skynda! 493 00:44:50,291 --> 00:44:51,541 New York, baby! 494 00:45:02,666 --> 00:45:05,208 - Hej. - Hej. 495 00:45:05,291 --> 00:45:06,416 Går det bra? 496 00:45:12,000 --> 00:45:12,958 Är det din? 497 00:45:14,541 --> 00:45:15,375 Mm. 498 00:45:17,375 --> 00:45:18,791 Vart ska du nånstans? 499 00:45:20,375 --> 00:45:21,208 Hem. 500 00:45:25,666 --> 00:45:27,041 Och du ska till New York? 501 00:45:30,083 --> 00:45:31,541 Jag vet inte riktigt. 502 00:45:35,000 --> 00:45:36,166 Du vet inte? 503 00:45:38,416 --> 00:45:40,375 Nej... 504 00:45:40,458 --> 00:45:43,166 Jag vet inte riktigt om en resa till New York 505 00:45:43,250 --> 00:45:47,791 var det jag behövde när jag var som mest ledsen över det som hände mellan oss. 506 00:45:47,875 --> 00:45:51,500 Att ha kompisar som slänger pengar på problemet istället för att lyssna. 507 00:45:52,416 --> 00:45:56,875 Jag behövde nån jag kunde vara ärlig med, och det är inte alltid så lätt med dem. 508 00:45:59,416 --> 00:46:00,833 Men det är det med dig. 509 00:46:10,500 --> 00:46:15,583 De har nog rätt i att New York är en lite roligare stad än Bjärstad. 510 00:46:17,958 --> 00:46:21,000 Fast du har ju bil. Då kan man ju åka nån annanstans. 511 00:46:24,875 --> 00:46:25,750 Vart då? 512 00:46:29,375 --> 00:46:30,666 Vart som helst. 513 00:46:35,333 --> 00:46:37,500 Vi har stopp framför oss. Vi avvaktar. 514 00:46:37,583 --> 00:46:38,750 Okej. 515 00:46:41,041 --> 00:46:43,000 Jag är så stolt över dig. 516 00:46:44,875 --> 00:46:46,583 Det är vi båda. 517 00:46:50,666 --> 00:46:55,625 Ja, det har varit ett brutalt år, måste man säga. 518 00:46:55,708 --> 00:46:57,208 Men du har klarat det. 519 00:46:58,750 --> 00:47:01,000 Ur askan i elden. 520 00:47:01,500 --> 00:47:03,708 Kan vi dra upp AC:n? Tack. 521 00:47:05,666 --> 00:47:10,958 Wilhelm, en dag kommer du att bli en fantastisk kung. Jag vet det. 522 00:47:24,666 --> 00:47:26,375 Vad händer om jag inte vill det? 523 00:47:28,708 --> 00:47:29,791 Men snälla... 524 00:47:30,375 --> 00:47:33,166 Snälla, inte i dag. Alltså, vi har pratat om det här... 525 00:47:33,250 --> 00:47:36,500 Nej, men jag menar inte att göra dig upprörd, mamma. 526 00:47:36,583 --> 00:47:37,958 Det är det sista jag vill. 527 00:47:39,333 --> 00:47:41,666 Jag fattar att du har svårt att ta mig seriöst, 528 00:47:41,750 --> 00:47:46,833 för jag har sagt det förut i frustration, och det har varit impulsivt. 529 00:47:46,916 --> 00:47:51,041 Men ni har också inte låtit mig ha en ärlig konversation om det här. 530 00:47:52,041 --> 00:47:55,625 Alltså, jag förstår om det är tveksamheter och blandade känslor. 531 00:47:55,708 --> 00:48:00,333 Gud ska veta att det var det för mig med. Men alltså... 532 00:48:01,250 --> 00:48:05,375 Det måste ju finnas ett värre livsöde att tilldelas än det här. 533 00:48:06,291 --> 00:48:10,541 Ja, men det är också just det. Vi har tilldelats det här. Vi... 534 00:48:11,333 --> 00:48:12,708 Vi har inte valt. 535 00:48:13,708 --> 00:48:15,875 Ingen har valt. Folket har inte valt. 536 00:48:18,041 --> 00:48:20,291 Och jag ser hur det får dig att må. 537 00:48:21,000 --> 00:48:22,375 Och hur det får dig att må. 538 00:48:25,458 --> 00:48:29,958 Jag brukade tro att Erik i alla fall var lycklig, men jag tror inte han var det. 539 00:48:30,041 --> 00:48:35,375 Jag kan verkligen förstå att det här med Simon har varit omvälvande för dig... 540 00:48:35,458 --> 00:48:37,083 Det handlar inte om honom. 541 00:48:39,375 --> 00:48:43,875 Det handlar inte om Simon, mamma. Det är... Det är den här rollen. 542 00:48:46,875 --> 00:48:51,833 Det har alltid varit den här rollen som har varit problemet för mig. 543 00:48:54,500 --> 00:48:55,333 Ja... 544 00:48:55,416 --> 00:49:00,625 Jag vet att du tror att jag kommer att ändra mig, men jag kommer inte det. 545 00:49:04,875 --> 00:49:07,166 Jag vill inte det här. 546 00:49:18,208 --> 00:49:19,958 Om du tror på monarkin, 547 00:49:20,041 --> 00:49:24,833 om du tror att det är viktigt att man föds in i rätt familj, att det här är rätt... 548 00:49:27,583 --> 00:49:29,250 ...då är det där din arvtagare. 549 00:49:38,333 --> 00:49:42,625 Och jag förstår att ni är besvikna, men det är sanningen. 550 00:49:48,083 --> 00:49:49,500 Kan vi öppna dörren? 551 00:49:59,375 --> 00:50:00,208 Jag älskar er. 552 00:50:05,541 --> 00:50:06,708 Låt honom gå. 553 00:50:44,458 --> 00:50:45,625 Simon! 554 00:50:47,208 --> 00:50:48,041 Simon! 555 00:50:53,666 --> 00:50:55,833 Simon! Stanna! 556 00:51:03,208 --> 00:51:05,208 Simon! Simon... 557 00:51:06,500 --> 00:51:07,375 Simon! 558 00:51:41,041 --> 00:51:42,416 Jag vill inte vara kung. 559 00:51:43,916 --> 00:51:48,166 Eller kronprins. Jag sa precis det till mamma. 560 00:51:51,291 --> 00:51:52,333 Hon är... 561 00:51:53,333 --> 00:51:54,541 Hon är fine med det. 562 00:52:01,416 --> 00:52:02,250 Gjorde... 563 00:52:03,375 --> 00:52:06,458 - Gjorde du det för min skull? - Nej. 564 00:52:10,500 --> 00:52:11,791 För min skull. 565 00:52:18,166 --> 00:52:20,250 Jag vill vara med dig, Simon. 566 00:52:30,041 --> 00:52:31,750 Är du säker på att du är över mig? 567 00:52:37,375 --> 00:52:38,708 Vad fan tror du? 568 00:53:57,250 --> 00:54:00,500 - Jag älskar dig. - Jag älskar dig. 569 00:54:03,958 --> 00:54:06,125 Wohoo! 570 00:54:07,041 --> 00:54:08,416 Kommer ni med, eller? 571 00:55:24,791 --> 00:55:30,166 Karl Hårding