1 00:00:06,834 --> 00:00:08,626 [flåsande] 2 00:00:13,793 --> 00:00:16,001 [stämningsfull musik] 3 00:00:46,793 --> 00:00:49,084 [dammsugarljud] 4 00:00:58,959 --> 00:01:01,043 [mobilvibration] 5 00:01:19,626 --> 00:01:22,126 [Drottning Kristina] Wilhelm, vänta… 6 00:01:32,168 --> 00:01:33,918 Snälla, Wilhelm… 7 00:01:42,084 --> 00:01:44,251 Vi behöver prata. 8 00:01:45,168 --> 00:01:47,334 Åtminstone innan du åker. 9 00:01:52,126 --> 00:01:53,793 [snörvlar] 10 00:02:05,168 --> 00:02:07,084 [andas djupt] 11 00:02:51,543 --> 00:02:53,376 [tändare klickar] 12 00:03:07,459 --> 00:03:10,084 ["Brainfreeze", XVOTO] 13 00:03:15,459 --> 00:03:16,918 [pustar] 14 00:03:26,001 --> 00:03:27,001 [vrålar] 15 00:03:49,543 --> 00:03:51,001 -Hallå! -Hej! 16 00:03:52,043 --> 00:03:54,251 -Tja! -Åh… Hej, Marcus! 17 00:03:58,126 --> 00:04:00,793 -Hur är det? -Eh, det är bra. Själv, då? 18 00:04:00,876 --> 00:04:03,834 -Ja? Och hur var det i stallet? -Eh, det var bra. 19 00:04:03,918 --> 00:04:06,626 Marcus ska bara låna toaletten. Där borta. Du kan ta den. 20 00:04:06,709 --> 00:04:08,459 -Tack. -Ja. 21 00:04:09,459 --> 00:04:11,251 Så… 22 00:04:11,334 --> 00:04:13,418 [på spanska] Du har fått ett brev. 23 00:04:15,334 --> 00:04:18,043 [dämpad pianomusik] 24 00:04:21,584 --> 00:04:23,168 -Jag fick plats. -Si? 25 00:04:23,251 --> 00:04:25,751 Jag ska bo på herrgården. Jag är äntligen en intern. 26 00:04:25,834 --> 00:04:27,543 ♪ Jag får höra, det var längesen ♪ 27 00:04:27,626 --> 00:04:30,043 ♪ Jag är ensam, jag är starkast ♪ 28 00:04:30,126 --> 00:04:32,334 ♪ Händer aldrig igen ♪ 29 00:04:33,293 --> 00:04:36,543 ♪ Jag vill inte må så där Jag vill inte må så där ♪ 30 00:04:36,626 --> 00:04:39,168 ♪ Jag vill inte må så där Vem vill må så där? ♪ 31 00:04:39,251 --> 00:04:42,293 ♪ Jag vill inte må så där Säg mig: Vem vill må så där? ♪ 32 00:04:42,376 --> 00:04:44,168 ♪ Jag vill må så där ♪ 33 00:04:44,251 --> 00:04:48,334 ♪ Händer aldrig igen Händer aldrig igen ♪ 34 00:04:48,418 --> 00:04:52,001 [nynnar] 35 00:04:54,334 --> 00:04:55,918 Fint. 36 00:04:57,334 --> 00:04:59,293 Tack. Vad…? 37 00:04:59,376 --> 00:05:01,876 Alltså, jag hjälpte pappa i stallet. 38 00:05:01,959 --> 00:05:05,751 Din syrra missade bussen så jag skulle bara skjutsa hem henne. 39 00:05:06,334 --> 00:05:10,209 Jag tog precis körkort så det är bara kul att köra. 40 00:05:10,293 --> 00:05:11,918 Schyst. 41 00:05:12,001 --> 00:05:14,043 -Du går på Marieberg, va? -Ja. 42 00:05:14,126 --> 00:05:17,126 -Jag går sista året nu. -Jag tror vi gick på dagis tillsammans. 43 00:05:17,209 --> 00:05:21,084 -Är inte du Lotties son? -Ja. Marcus. 44 00:05:21,168 --> 00:05:23,959 -Simon. -Jag skulle bara låna toan. 45 00:05:24,043 --> 00:05:28,918 Så hörde jag att du sjöng och, ja… Jag såg dig, så… 46 00:05:29,834 --> 00:05:31,209 Ja… 47 00:05:34,168 --> 00:05:38,251 Förresten… Har du varit på karaoken på Tompas? 48 00:05:38,334 --> 00:05:40,668 Du borde följa med nån gång. 49 00:05:40,751 --> 00:05:43,668 Om du kan sjunga så där… Du…kommer att göra succé. 50 00:05:43,751 --> 00:05:44,959 [fnissar] 51 00:05:45,043 --> 00:05:48,834 -Lägg till mig på Insta. -Okej. 52 00:05:49,876 --> 00:05:51,084 Coolt. 53 00:06:06,251 --> 00:06:08,043 [småprat i bakgrunden] 54 00:06:12,251 --> 00:06:13,293 [mobilsignal] 55 00:06:14,376 --> 00:06:16,501 -Hej, mamma. -Jag pratade med pappa. 56 00:06:16,584 --> 00:06:20,793 Han säger att du tänker sluta rida. När hade du tänkt berätta det för mig? 57 00:06:20,876 --> 00:06:23,793 -Jag har försökt, men du lyssnar ju inte. -Jag förstår inte. 58 00:06:23,876 --> 00:06:27,043 Vi letade ju efter Rosseau jättelänge. Nu ska du bara ge upp? Va? 59 00:06:27,126 --> 00:06:28,918 Ja, men jag vet. Jag vet. 60 00:06:29,001 --> 00:06:32,626 Vi har ju bokat in den där ridkursen med Bent Branderup som du har pratat om. 61 00:06:32,709 --> 00:06:35,751 -Mamma, Sara kom in på herrgården! -Men, Felice… 62 00:06:36,918 --> 00:06:38,626 ["Bang", Cat Clark & Mega] 63 00:06:51,584 --> 00:06:52,834 [på engelska] Så där, ja. 64 00:06:52,918 --> 00:06:55,501 Fint. Den är jättefin! Tack så mycket. Vad är det? 65 00:06:55,584 --> 00:06:59,251 [på engelska] Den ska skydda från dålig energi. 66 00:06:59,334 --> 00:07:02,584 Och jag har den här. Den hjälper dig sova. 67 00:07:02,668 --> 00:07:04,584 Bland annat. [skratt] 68 00:07:04,668 --> 00:07:07,834 Jag vet inte hur mycket den kommer att hjälpa med tanke på ljudet. 69 00:07:07,918 --> 00:07:11,626 [Felice] Treorna kommer att dra snart. Skogsbacken har sin startfest. 70 00:07:11,709 --> 00:07:15,001 Det blir deras sista, så det lär ju bli kaos. 71 00:07:15,084 --> 00:07:18,168 Är du säker att det är okej… att jag tar ditt rum? 72 00:07:18,251 --> 00:07:19,959 -[på engelska] Ja. -Jag vill inte… 73 00:07:20,043 --> 00:07:23,334 [på engelska] Nej, det är ingen fara. Okej, god natt på er. 74 00:07:23,418 --> 00:07:24,459 Sov så gott, Maddie. 75 00:07:24,543 --> 00:07:27,584 [på engelska] Äntligen ett eget rum. Jag kan tända salvia! 76 00:07:31,959 --> 00:07:34,584 -Eh… Var ska jag ha mina saker nånstans? -Eh… 77 00:07:34,668 --> 00:07:36,334 Men du kan väl bara ta en hylla där? 78 00:07:38,543 --> 00:07:42,584 Men vilken? Det är…lite stökigt bara. 79 00:07:43,168 --> 00:07:48,793 [Elever] Fina flickor, djupa fickor! Dyrka våra fina fittor! 80 00:07:48,876 --> 00:07:51,334 [tjoande] 81 00:07:53,709 --> 00:07:57,834 [Stella] Varmt välkommen till din fucking invigning! [applåder] 82 00:07:57,918 --> 00:08:00,668 Fina flickor, djupa fickor! 83 00:08:00,751 --> 00:08:03,084 ["Ripe", FLAVIA] 84 00:08:21,209 --> 00:08:24,209 Fina flickor, fina flickor! 85 00:08:24,293 --> 00:08:25,709 [tjoande] 86 00:08:27,251 --> 00:08:29,001 [skratt] 87 00:08:31,251 --> 00:08:33,584 [tjoande, skratt] 88 00:08:33,668 --> 00:08:35,918 [skratt i bakgrunden] 89 00:08:39,793 --> 00:08:41,418 [Stella] Lyssna nu… 90 00:08:41,501 --> 00:08:45,126 Ditt test för att bli en fulländad herrgårdare 91 00:08:45,209 --> 00:08:47,251 är att smyga in på treornas fest 92 00:08:47,334 --> 00:08:50,084 och göra nånting som får hela festen att stanna upp. 93 00:08:50,168 --> 00:08:53,084 -Du måste inte om du inte vill. -Det är klart hon ska göra det. 94 00:08:53,168 --> 00:08:56,584 -Det är ju tradition! -Hon är ju inte feg, eller hur? 95 00:08:56,668 --> 00:08:57,709 [skratt] 96 00:08:57,793 --> 00:09:00,501 Vänta. Stopp! Den här får fan inte skadas. För det där… 97 00:09:00,584 --> 00:09:02,793 Den där… Den tar jag hand om. [skratt] 98 00:09:02,876 --> 00:09:05,043 Varsågod! Iväg med dig! 99 00:09:05,126 --> 00:09:08,543 [Fredrika] Kom inte tillbaka förrän du har stoppat festen. 100 00:09:08,626 --> 00:09:10,251 Kom igen, Sara! 101 00:09:11,626 --> 00:09:16,751 Jag har en dålig känsla. Sara har inte svarat sen vi lämnade av väskorna. 102 00:09:16,834 --> 00:09:19,293 Hon är ju dålig på att svara på sms, mamma. 103 00:09:21,959 --> 00:09:24,209 Mamma… 104 00:09:24,293 --> 00:09:26,626 Hon är säkert upptagen med att träna på 105 00:09:26,709 --> 00:09:28,876 att lägga besticken åt rätt håll, eller nåt. 106 00:09:28,959 --> 00:09:31,793 [på spanska] Jag skulle inte ha låtit henne flytta. 107 00:09:31,876 --> 00:09:34,168 Ja, men det är lite för sent nu. 108 00:09:35,209 --> 00:09:36,876 Jag försöker få tag på henne. 109 00:09:40,543 --> 00:09:42,668 [discomusik i bakgrunden] 110 00:09:54,668 --> 00:09:56,084 [snörvlar] 111 00:10:04,293 --> 00:10:09,668 [i kör] Sista terminen! Sista terminen! Sista terminen! 112 00:10:10,251 --> 00:10:12,001 August! 113 00:10:13,001 --> 00:10:17,543 Bondbruden, va? Fan, du missade ju vår sista jullovsresa. 114 00:10:17,626 --> 00:10:21,918 Seychellerna var så satans trevligt. Qui a fait l'amour dans la piscine? 115 00:10:22,001 --> 00:10:24,501 -Qui a fait l'amour dans la piscine? -Va? Vad är det? 116 00:10:24,584 --> 00:10:27,543 Francois hushållerska hittade en kondom i poolen. 117 00:10:27,626 --> 00:10:30,626 -Den bara simmade runt. -De fick fånga den med en sån där håv. 118 00:10:30,709 --> 00:10:34,501 -Du måste ha varit där för att fatta. -Jag vill inte vara… 119 00:10:35,584 --> 00:10:38,543 -…spritfet sista terminen. -Skämtar du? Seriöst? 120 00:10:38,626 --> 00:10:41,501 [Nils] Säg inte att du har deffat inför sista terminen. 121 00:10:41,584 --> 00:10:43,126 Du känner ju mig. Va? 122 00:10:56,668 --> 00:10:59,251 All makt åt herrgårdens fina flickor! 123 00:11:17,459 --> 00:11:19,793 -[Ayub] Simme, vad händer? -Tja, kan du, kan du… 124 00:11:19,876 --> 00:11:23,293 -Kan du köra mig till palatset? -Sorry, bror, jag är hos min faster. 125 00:11:23,376 --> 00:11:24,959 Fuck! 126 00:11:26,709 --> 00:11:28,209 [suckar] 127 00:11:57,251 --> 00:11:59,376 [mobilvibration] 128 00:12:06,043 --> 00:12:07,209 Tack. 129 00:12:07,293 --> 00:12:09,043 [mobilvibration] 130 00:12:11,584 --> 00:12:13,084 Vad fan… 131 00:12:16,501 --> 00:12:19,876 -Hej. -[Felice] Vi kraschade treornas fest. 132 00:12:19,959 --> 00:12:23,126 -Va? -Det var galet. Är du hemma? 133 00:12:23,209 --> 00:12:27,459 -Nej, jag kom precis till Hillerska. -Om du vill fucka med August är det nu. 134 00:12:27,543 --> 00:12:29,959 -Kom till festen. [lägger på] -Hallå? 135 00:12:32,668 --> 00:12:33,543 Kom. 136 00:12:42,251 --> 00:12:44,668 Alltså, tack så jättemycket. Verkligen! 137 00:12:44,751 --> 00:12:48,043 Det är lugnt. Det verkar ju vara en nödsituation. Men… 138 00:12:48,126 --> 00:12:52,084 Du kan ju hoppa fram i alla fall. Jag är ju ingen taxi. 139 00:12:52,168 --> 00:12:55,709 Ja… Förlåt. 140 00:13:00,334 --> 00:13:02,793 Alltså sorry, det är bara Sara, hon… 141 00:13:02,876 --> 00:13:06,501 -Hon har fan sneat, alltså. -Jag fattar. Vi drar. 142 00:13:06,584 --> 00:13:10,293 [Valter] Det var den sjukaste festen på hela lovet. Alla var där, verkligen. 143 00:13:10,376 --> 00:13:12,626 Du kan gå och lämna mina väskor. Jag kommer sen. 144 00:13:12,709 --> 00:13:16,418 -[Henry] Fan vad sjukt. -[Valter] Den där vakten… 145 00:13:16,501 --> 00:13:18,668 Den där vakten tog oss… 146 00:13:18,751 --> 00:13:21,043 -Nämen! Kronprinsen! -Välkommen. 147 00:13:21,126 --> 00:13:23,168 -Hur är läget? -Det är bra. Det är bra. 148 00:13:23,251 --> 00:13:26,334 -Vilka vill gå på treornas fest? -Lätt! Men… 149 00:13:26,418 --> 00:13:28,959 Vi är varken bjudna eller har frågat om vi får gå ut. 150 00:13:29,043 --> 00:13:31,959 Nej, men om ni hjälper mig komma förbi Malin fixar jag in oss. 151 00:13:32,043 --> 00:13:34,626 -Skojar du? -Wilhelm, välkommen hem. 152 00:13:34,709 --> 00:13:37,418 -Nämen, menar du allvar? -Ja, men då måste vi gå nu. 153 00:13:37,501 --> 00:13:40,751 Sara brände upp vår flagga. Det är helt galet. 154 00:13:40,834 --> 00:13:43,876 -Ska vi dra nu, eller vad då? -[Valter] Kom, let's go! 155 00:13:48,043 --> 00:13:51,501 -Tack så jättemycket för skjutsen. -Det är lugnt. 156 00:13:51,584 --> 00:13:53,501 Ska jag följa med, eller? 157 00:13:54,876 --> 00:13:56,584 -Nej då, det är lugnt. -Säker? 158 00:13:56,668 --> 00:13:58,293 -Ja. -Okej. 159 00:13:58,376 --> 00:14:00,251 -Men tack. -Det är lugnt. 160 00:14:15,918 --> 00:14:18,918 -Tur som fan att vi hann släcka. -Vilken jävla pyroman! 161 00:14:19,001 --> 00:14:21,126 [Nils] Men det var innan… 162 00:14:21,209 --> 00:14:25,251 -[Nils] Nej, nej, nej. nej… -[Vincent] Vad gör ni här? 163 00:14:25,334 --> 00:14:27,334 -Vi ska in. -Nej, nej, nej. 164 00:14:27,418 --> 00:14:30,793 -Vem har gett er rätt att lämna skolan? -Vad spelar det för roll? 165 00:14:30,876 --> 00:14:33,001 -Gå hem, killar. Seriöst. -Hämta August. 166 00:14:33,084 --> 00:14:35,793 -Nej, för fan. -Vänta. Jo, det är en bra idé. 167 00:14:35,876 --> 00:14:38,793 Vi hämtar August och ser vad prefekten säger. 168 00:14:38,876 --> 00:14:41,293 -Vi hämtar August. -Men… 169 00:14:41,376 --> 00:14:44,709 Är det nån cirkus på turné eller vad är det som händer? 170 00:14:45,709 --> 00:14:48,418 Wille! Välkommen tillbaka! 171 00:14:48,501 --> 00:14:51,334 -Du ska säga kronprinsen. -Va? 172 00:14:51,418 --> 00:14:52,418 [fnissande] 173 00:14:52,501 --> 00:14:57,418 -Ja, du ska säga kronprinsen till mig. -Men vad fan… Okej. 174 00:14:58,668 --> 00:15:01,209 [August] Om kronprinsen går tillbaka nu på direkten 175 00:15:01,293 --> 00:15:04,001 kanske jag inte utdelar några reprimander. 176 00:15:05,418 --> 00:15:07,251 Nej, jag tror att vi stannar här. 177 00:15:08,876 --> 00:15:12,334 Kronprinsen måste förstå… 178 00:15:12,418 --> 00:15:15,834 Utmana mig. Säg åt mig vad jag ska göra. Se vad som händer. 179 00:15:21,584 --> 00:15:25,709 Om ni insisterar så kan jag väl göra ett undantag, då. 180 00:15:25,793 --> 00:15:28,168 -Nej, nej, nej. -Vad håller du på med? 181 00:15:28,251 --> 00:15:31,168 Nej, nej, nej… Hallå, hallå! Nä, nä. Kom tillbaka! 182 00:15:31,251 --> 00:15:34,959 August, vad gör du? Startfesten är bara för oss treor. 183 00:15:35,043 --> 00:15:38,626 -Dessutom har ju Sara redan… -Det är en jävla fest! Okej? 184 00:15:38,709 --> 00:15:40,126 Ja, fast det är en… 185 00:15:41,334 --> 00:15:42,584 Vad fan är det med honom? 186 00:15:42,668 --> 00:15:46,418 [hög elektronisk musik] 187 00:15:51,793 --> 00:15:53,543 [Wilhelm] Sara? 188 00:15:54,293 --> 00:15:55,709 Sara? 189 00:16:20,584 --> 00:16:22,709 -Är du här också? -Har du sett Sara? 190 00:16:22,793 --> 00:16:26,918 Du menar galningen? Ja, hon har sprungit iväg och gömt sig, förmodligen. 191 00:16:27,001 --> 00:16:30,084 -Hon skämde ju ut hela Skogsbacken. -Jag tror jag vet var hon är. 192 00:16:33,501 --> 00:16:35,751 Hej! Hej, är… 193 00:16:35,834 --> 00:16:38,626 Förlåt, är Sara med dig? 194 00:16:38,709 --> 00:16:40,709 Ja, Simon letar efter henne. 195 00:16:40,793 --> 00:16:43,251 Ja, han… Han kommer här. 196 00:16:46,001 --> 00:16:47,376 Hallå? 197 00:16:49,001 --> 00:16:52,459 Alltså, du har skrämt skiten ur mig. Var fan är du nånstans? 198 00:16:52,543 --> 00:16:55,043 Varför svarar du inte när jag ringer? 199 00:16:55,126 --> 00:16:58,251 Mamma är jätteorolig. Du måste sms:a henne. 200 00:16:58,334 --> 00:16:59,668 Okej. 201 00:17:01,376 --> 00:17:05,501 Hon har tydligen klarat sin invigning. Fina traditioner som alltid… 202 00:17:06,751 --> 00:17:08,543 Vänta! Eh… 203 00:17:09,793 --> 00:17:13,251 -Hej, förresten. -Hej. 204 00:17:14,834 --> 00:17:17,168 Jag har klippt mig. 205 00:17:17,959 --> 00:17:19,709 [mobilsignal] 206 00:17:24,084 --> 00:17:27,251 Eh… Förlåt. Jag måste verkligen gå. 207 00:17:51,793 --> 00:17:54,584 Marcus heter han. 208 00:17:54,668 --> 00:17:58,584 Familjen hyr ut mark åt skolan och har hand om skjutbanan och stallet och så där. 209 00:17:58,668 --> 00:18:01,709 Eh… Hur vet du det? Känner du honom, eller? 210 00:18:01,793 --> 00:18:05,459 Eh, jag fick upp honom på Grindr förra… Ja, i våras tror jag det var. 211 00:18:05,543 --> 00:18:08,418 Men han verkar inte så intresserad av internatkillar. 212 00:18:08,501 --> 00:18:10,209 Men… 213 00:18:10,293 --> 00:18:13,126 Grindr, alltså, du är ju… Eller… Du och Madison hade ju… 214 00:18:13,209 --> 00:18:16,834 Wille, fan… Jag trodde inte du var så gammeldags. 215 00:18:16,918 --> 00:18:20,126 Eller, ja, i och för sig, det kanske är hela er grej. 216 00:18:20,209 --> 00:18:21,501 Klar. 217 00:18:21,584 --> 00:18:25,293 Alltså, du vet… Problemet med dig och Simon… 218 00:18:25,376 --> 00:18:29,168 Det är att han har noll förståelse för din situation. 219 00:18:29,251 --> 00:18:33,834 Ni är från helt olika världar. Du måste ju välja nån i din liga, nån av oss. 220 00:18:33,918 --> 00:18:35,959 Säg till om du behöver hjälp att hitta nån. 221 00:18:36,043 --> 00:18:40,376 Du ringer mig, och så löser vi det. Du måste vara lite mer diskret. 222 00:18:52,334 --> 00:18:56,376 ♪ Forna dagar, flydda år ♪ 223 00:18:56,459 --> 00:19:00,834 ♪ Hillerska som ännu står ♪ 224 00:19:00,918 --> 00:19:05,876 ♪ Hillerska andan är vårt ljus ♪ 225 00:19:05,959 --> 00:19:11,876 ♪ När vi möts i detta hus ♪ 226 00:19:11,959 --> 00:19:13,959 [applåder] 227 00:19:19,418 --> 00:19:21,959 Kära Hillisar. 228 00:19:22,043 --> 00:19:27,793 Jag vill börja med att hälsa er alla välkomna in i det nya året. 229 00:19:27,876 --> 00:19:33,376 Våra fina tredjeårselever kommer att ha privilegiet att ta examen 230 00:19:33,459 --> 00:19:38,376 exakt 120 år efter att den här skolan grundades. 231 00:19:39,043 --> 00:19:44,626 Och som ni redan vet, kommer detta jubileum firas med en stor ceremoni. 232 00:19:44,709 --> 00:19:48,668 Hennes Kungliga Höghet kommer att förära oss med ett besök 233 00:19:48,751 --> 00:19:52,126 och kronprins Wilhelm kommer att hålla ett tal. 234 00:19:53,668 --> 00:19:55,501 Detta kommer att spelas in 235 00:19:55,584 --> 00:20:02,168 eftersom det blir första gången kronprinsen håller ett tal offentligt. 236 00:20:02,251 --> 00:20:07,334 Det här handlar naturligtvis inte bara om själva jubiléet, 237 00:20:07,418 --> 00:20:10,293 utan om hela det här läsåret… 238 00:20:12,043 --> 00:20:17,959 …där vår stolta historia ska knytas samman med nutiden, 239 00:20:18,043 --> 00:20:22,918 och det som ligger framför oss, vår framtid. 240 00:20:25,709 --> 00:20:29,001 Jag är så fett sen. Jag vaknade inte av mitt alarm. 241 00:20:29,084 --> 00:20:31,543 Hur gick det igår? Kom du fram till Palatset? 242 00:20:32,584 --> 00:20:37,168 Jag fick skjuts av Marcus dit. Han, trean på Marieberg. 243 00:20:38,168 --> 00:20:40,334 -Okej… -Vad? 244 00:20:40,418 --> 00:20:43,293 -Inget. -Han var hemma hos oss häromdagen. 245 00:20:43,376 --> 00:20:45,584 -Okej… -Sara känner honom genom stallet. 246 00:20:45,668 --> 00:20:48,334 -Skit samma! -Ja, okej. 247 00:20:48,418 --> 00:20:49,918 [suckar] 248 00:20:52,584 --> 00:20:56,543 -Ja, jag träffade Wille igår. -Okej… 249 00:20:56,626 --> 00:21:00,376 Jag trodde att det skulle vara mycket lättare att ses efter lovet, 250 00:21:00,459 --> 00:21:03,168 men det var bara jobbigare, typ. 251 00:21:03,251 --> 00:21:06,459 Jag vet inte hur jag ska klara av att träffa honom varje dag. 252 00:21:06,543 --> 00:21:10,209 -Fett toxiskt, alltså. -Han sa att han inte skulle säga så där. 253 00:21:10,293 --> 00:21:13,793 Men vad gjorde han? Han lämnade dig helt ensam. 254 00:21:13,876 --> 00:21:16,459 -Vad fan ska jag göra, då? -Gör vad du behöver. 255 00:21:16,543 --> 00:21:19,001 Snacka inte med honom. Titta inte ens på honom. 256 00:21:19,084 --> 00:21:22,543 -Men vi har ju samma lektioner. -Men, och? Sitt inte bredvid honom, då. 257 00:21:22,626 --> 00:21:25,209 -Låtsas som att han inte finns. -Men… 258 00:21:25,293 --> 00:21:28,043 -Men vad då? -Han har fuckat upp, helt enkelt. 259 00:21:28,126 --> 00:21:30,834 -Han får ge dig den space du behöver. -Ja. 260 00:21:30,918 --> 00:21:34,209 Om jag var du hade jag raderat allt. Ta bort bilderna, blocka numret. 261 00:21:34,293 --> 00:21:38,668 Skaffa ett rebound. Det funkade ju för mig när Yasmina dumpade mig. 262 00:21:38,751 --> 00:21:41,668 -Ska han hålla på med Marcus, då? -Varför inte? 263 00:21:43,793 --> 00:21:46,209 Han har bjudit mig på karaoke ikväll. 264 00:21:48,209 --> 00:21:49,584 -Va? -På riktigt? 265 00:21:49,668 --> 00:21:52,168 Då så. Kör! 266 00:21:52,251 --> 00:21:53,543 Ja, kör! 267 00:21:53,626 --> 00:21:55,376 Det är dags för rebound. 268 00:21:55,459 --> 00:21:58,168 Rebound! Rebound! Rebound! 269 00:21:58,251 --> 00:22:00,834 Rebound! Rebound! Rebound! 270 00:22:05,376 --> 00:22:07,418 -Välkommen tillbaka, Alexander. -Tack. 271 00:22:07,501 --> 00:22:12,376 -Har du sett att Alexander är tillbaka? -Ja, på nåt sätt… 272 00:22:12,459 --> 00:22:16,334 Pappa är med i föräldrarådet och berättade att ingen ville starta en utredning. 273 00:22:16,418 --> 00:22:20,834 Hans pappa gav tydligen ett ganska generöst bidrag till skolan. 274 00:22:20,918 --> 00:22:24,543 -Det är väl så de har byggt padelbanan. -[Vincent] Padel är så jävla medelklass. 275 00:22:24,626 --> 00:22:28,209 -[Valter] Har skolan dåligt med cash? -[Henry] Nej, men för få ansökande. 276 00:22:28,293 --> 00:22:31,418 De trodde väl att det skulle lösa sig när Prinsen började, men ja… 277 00:22:31,501 --> 00:22:35,376 -Du vet, sexvideon, och så… -[Vincent] Ja, ja, det är lugnt. 278 00:22:35,459 --> 00:22:38,959 Alexander vet ju inte vem det var som tjallade om drogerna. 279 00:22:39,043 --> 00:22:42,668 Eller att det var du, Wille, som la skulden på honom istället för Simon. 280 00:22:42,751 --> 00:22:45,626 -Så, vad fan, chilla bara. -Han kommer nu. 281 00:22:45,709 --> 00:22:51,668 Tja! Hej, mannen! Är det bra? Kul att se dig! Är det bra, eller? 282 00:22:51,751 --> 00:22:54,959 Hej, Alexander. Hej, fint att se dig. 283 00:22:55,043 --> 00:22:57,918 -Detsamma. -Öh, vi… 284 00:22:58,001 --> 00:23:00,709 -Hej, hur mår du? -Bra, hur mår du? 285 00:23:00,793 --> 00:23:04,251 Jag mår bra. Du, vill du ta sällskap till skolan? 286 00:23:04,334 --> 00:23:05,168 Vi ses sen. 287 00:23:05,251 --> 00:23:06,376 Ny frisyr? 288 00:23:06,459 --> 00:23:09,251 -Ja, du med? -Ja, men det är snyggt. 289 00:23:09,334 --> 00:23:10,793 Tack detsamma. 290 00:23:11,876 --> 00:23:14,626 Har du berättat för Simon att August la upp videon? 291 00:23:14,709 --> 00:23:18,418 Nej, mamma har ju rätt i en sak, och det är att om jag snackar med Simon 292 00:23:18,501 --> 00:23:21,001 går han till polisen för att han tror att det är rätt. 293 00:23:21,084 --> 00:23:23,543 Han fattar inte att alla kommer att skydda August, 294 00:23:23,626 --> 00:23:26,209 skolan och Kungahuset, för att skydda sig själva. 295 00:23:26,293 --> 00:23:30,543 -Så vad tänker du göra? -Ta ifrån honom allt han bryr sig om. 296 00:23:30,626 --> 00:23:32,751 Bryr sig August om nåt annat än sig själv? 297 00:23:32,834 --> 00:23:36,418 Ja, han älskar ju att vara prefekt och lagkapten och makten. 298 00:23:36,501 --> 00:23:38,668 Du ska få se. Jag kommer att straffa honom. 299 00:23:38,751 --> 00:23:41,168 -På mitt sätt. -Okej. 300 00:23:42,876 --> 00:23:46,334 -[Fredrika] Jag kan ta en bryggkaffe. -[Kassörskan] En bryggkaffe? 301 00:23:47,251 --> 00:23:51,959 -Felice skriver. En till svart kaffe. -Utan mjölk, då? 302 00:23:52,043 --> 00:23:53,084 Ja. Exakt. 303 00:23:53,168 --> 00:23:55,334 -Till Wilhelm, tydligen. -Va? 304 00:23:55,418 --> 00:23:58,209 -Ja, har du hört nånting? -Om vad då? 305 00:23:58,293 --> 00:24:02,543 -Ja, men om henne och Wille? -Nej, men de har haft kontakt under lovet. 306 00:24:02,626 --> 00:24:04,918 Men de är ju bara vänner. 307 00:24:05,001 --> 00:24:09,418 Fast de skriver liksom hjärtan till varann på Instagram. Det är ju jävligt suspekt. 308 00:24:09,501 --> 00:24:12,168 Maddy, kan du ge mig en sån där Tic Tac? Den där gröna. 309 00:24:12,251 --> 00:24:14,126 Har Simon sagt nåt? 310 00:24:14,209 --> 00:24:17,168 [på engelska] Varför skulle hon berätta? Han är hennes bror. 311 00:24:17,251 --> 00:24:20,834 -Var det här min? -Jag… Jag bara undrade… 312 00:24:20,918 --> 00:24:24,834 Alltså, så här… Var de ihop på riktigt, liksom, eller var det liksom… 313 00:24:24,918 --> 00:24:28,209 Är han bi eller? För då är det liksom inte konstigt att han och Felice… 314 00:24:28,293 --> 00:24:31,501 -Om det var en engångsgrej… -[på engelska] Nu slutar vi skvallra. 315 00:24:31,584 --> 00:24:35,501 Sluta leka så himla duktiga, för när Erik höll på med den där OnlyFans-tjejen… 316 00:24:35,584 --> 00:24:39,959 [Stella] Just det! Vet du vad jag hörde? Hovet hade fått henne att signa en NDA. 317 00:24:40,043 --> 00:24:42,251 [på engelska] Och den här. Tack. 318 00:24:45,751 --> 00:24:49,126 -[Kassörskan] Ska du ha chokladen också? -Eh… 319 00:24:49,209 --> 00:24:51,959 Nej. Jag struntar i den. 320 00:24:52,043 --> 00:24:55,043 Då blir det 150 kronor. Varsågod. 321 00:25:06,418 --> 00:25:09,001 -Så, tack. -Hej då. Hej hej. 322 00:25:12,626 --> 00:25:15,751 -Ska inte du ha nånting? -Eh, nej. Det är bra. 323 00:25:23,501 --> 00:25:26,293 -Simon! -Förlåt, alltså, jag missade bussen. 324 00:25:26,376 --> 00:25:28,709 Jag måste rapportera din frånvaro. 325 00:25:28,793 --> 00:25:32,459 Jag vill inte se några sena ankomster om du ska få sjunga solot på jubiléet. 326 00:25:33,543 --> 00:25:35,834 Ska jag sjunga solo? 327 00:25:35,918 --> 00:25:39,793 Det kommer att finnas flera inflytelserika gäster på plats. 328 00:25:39,876 --> 00:25:43,293 Det är personer som kan öppna dörrar för dig i framtiden. 329 00:25:43,376 --> 00:25:47,126 -Tack! -Så prioritera rätt den här terminen. 330 00:25:47,209 --> 00:25:49,209 -Fokus på kören. -Tack. 331 00:25:49,293 --> 00:25:51,626 -Och kom i tid. -Mm. [skratt] 332 00:25:52,959 --> 00:25:54,834 Men vad ska jag sjunga för nåt? 333 00:25:54,918 --> 00:25:56,709 Jag skulle vilja få in en frisk fläkt, 334 00:25:56,793 --> 00:26:00,293 och visa på att skolan faktiskt har förändrats på 120 år. 335 00:26:00,376 --> 00:26:03,709 -Kanske en ny version av Hillissången. -Mm. 336 00:26:08,168 --> 00:26:09,918 [djupt andetag, pustar] 337 00:26:13,084 --> 00:26:14,751 [harklar sig] 338 00:26:25,668 --> 00:26:28,126 -Hej. -Hej. 339 00:26:34,126 --> 00:26:36,001 [dörren stängs] 340 00:26:39,751 --> 00:26:42,751 -God morgon. -God morgon, fröken Ramirez. 341 00:26:42,834 --> 00:26:44,626 Varsågoda och sitt. 342 00:26:49,626 --> 00:26:53,751 Ja… Jag vill att ni börjar med att ta upp era anteckningsböcker, 343 00:26:53,834 --> 00:26:55,876 och så ska vi skriva på rubriker. 344 00:26:57,709 --> 00:27:00,293 -Får jag låna en penna av dig? -Mm. 345 00:27:10,376 --> 00:27:12,293 [viskar] Kan du hjälpa mig? 346 00:27:22,376 --> 00:27:24,584 [sorl] 347 00:27:42,209 --> 00:27:46,043 -God dag, mina herrar. -God dag, husfar! 348 00:27:46,126 --> 00:27:51,084 Jag hälsar er alla välkomna tillbaka och välkomna till årets första lunch. 349 00:27:51,168 --> 00:27:52,876 Varsågoda. 350 00:27:58,668 --> 00:28:02,334 -[Valter] Måste vi vänta på treorna? -[Simon] Det här är väl era regler? 351 00:28:02,418 --> 00:28:05,751 [Husfar] Då så, treorna kan börja. Varsågoda. 352 00:28:14,001 --> 00:28:16,668 Kronprinsen… Treorna tar först. 353 00:28:16,751 --> 00:28:20,209 -Förlåt? -Treorna tar först. 354 00:28:21,251 --> 00:28:24,751 -Vem är det som har bestämt det? -Det är tradition. 355 00:28:24,834 --> 00:28:28,584 [Husfar] Jo, men det är en fråga för eleverna sinsemellan, 356 00:28:28,668 --> 00:28:32,001 och ingenting som ledningen eller personalen lägger sig i. 357 00:28:32,084 --> 00:28:34,293 Just det. Det är vi som har bestämt det. 358 00:28:36,043 --> 00:28:37,876 Men då kan vi hålla en omröstning, eller? 359 00:28:39,126 --> 00:28:41,834 Det är samma för alla. Vi servade våra treor, 360 00:28:41,918 --> 00:28:45,376 och när ni väl blir treor kommer ni att kunna njuta av samma privilegium. 361 00:28:45,459 --> 00:28:49,543 Eller så njuter vi av dem nu, och bryter traditionen. 362 00:28:49,626 --> 00:28:52,876 Vi kan ju fråga: Vilka tycker att vi ska sluta serva treorna 363 00:28:52,959 --> 00:28:55,459 och låta alla ta mat när de vill? 364 00:28:58,751 --> 00:29:03,959 Ta ner era kladdiga händer! Det här är ingen demokrati. 365 00:29:04,043 --> 00:29:07,501 Det är prefekten som bestämmer. Begrips? 366 00:29:13,543 --> 00:29:16,168 -Gör som ni vill. -Perfekt. 367 00:29:16,251 --> 00:29:18,459 Varsågoda! Varmt välkomna! 368 00:29:22,126 --> 00:29:23,418 August? 369 00:29:39,168 --> 00:29:42,168 -Tack. -Du behöver inte tacka. 370 00:29:42,251 --> 00:29:47,334 Jo, jag vet att det var August som satte dit mig för drogerna. 371 00:29:49,293 --> 00:29:51,876 Men du är inte som de. Du… 372 00:29:51,959 --> 00:29:55,043 Du står liksom upp för de som är annorlunda. 373 00:30:11,793 --> 00:30:14,751 [Felice] Jag har funderat på det här. Mamma har kört nån juice cleanser… 374 00:30:14,834 --> 00:30:18,251 -[Fredrika] Men det är ju nice. -…i tre veckor. 375 00:30:18,334 --> 00:30:22,543 [sorl, skratt] 376 00:30:22,626 --> 00:30:25,168 Eh, jag glömde min, min kemibok. 377 00:30:25,251 --> 00:30:27,251 -Jag kommer sen. -Okej. 378 00:30:34,126 --> 00:30:35,626 Hej. 379 00:30:38,126 --> 00:30:42,626 Hallå? August? Jag ville bara säga tack. Kan du svara? Jag fattar inte… 380 00:30:42,709 --> 00:30:45,168 -Vi hade en deal. -Ja? 381 00:30:45,251 --> 00:30:48,543 Jag skulle fixa in dig på herrgården om du höll tyst om den där videon. 382 00:30:48,626 --> 00:30:49,751 Ja, jag vet. 383 00:30:49,834 --> 00:30:51,793 Ja, jag gick till fucking skolledningen 384 00:30:51,876 --> 00:30:55,751 och predikade om hur mycket du förtjänade det här stipendiet, och vad gjorde du? 385 00:30:55,834 --> 00:30:59,459 -Du gick och snackade med Wille direkt. -Va? 386 00:30:59,543 --> 00:31:02,459 -Jag har inte snackat med Wille. -Vem annars kan ha sagt det? 387 00:31:02,543 --> 00:31:04,251 Du var den enda som såg det. 388 00:31:05,584 --> 00:31:08,418 -Det var inte jag. -Men hur fan vet han, då? 389 00:31:10,376 --> 00:31:12,543 [fnyser] 390 00:31:12,626 --> 00:31:17,168 Jag tror inte du fattar hur mycket jag ångrar att jag gjorde det jag gjorde. 391 00:31:17,251 --> 00:31:20,251 Men det är nåt fel i mitt fucking huvud, fattar du inte det? 392 00:31:21,668 --> 00:31:24,751 Jag har försökt att be om ursäkt till honom. Jag har gjort det. 393 00:31:24,834 --> 00:31:26,834 Jag har stått på mina bara knän 394 00:31:26,918 --> 00:31:30,043 och han försöker bara skämma ut mig varje jävla chans han får. 395 00:31:30,126 --> 00:31:33,418 Jag bara går och väntar, väntar 396 00:31:33,501 --> 00:31:37,043 och väntar på den där jävla käftsmällen som kommer när jag minst anar det! 397 00:31:37,126 --> 00:31:39,084 Jag vet att den kommer. 398 00:31:39,168 --> 00:31:43,168 Alltså, hovet kommer inte att ta lätt på det här. De sitter säkert och… 399 00:31:43,251 --> 00:31:48,126 De sitter säkert och…planerar för vad de…kommer att straffa mig med. 400 00:31:48,209 --> 00:31:52,084 -Och jag… Nej, rör… [flämtar] -August, August, andas. 401 00:31:52,168 --> 00:31:54,168 Kom bara hit. Lyssna på mig. 402 00:31:55,251 --> 00:31:58,209 -Känner du min hand? -Vad är det här? Jag känner den, ja. 403 00:31:58,293 --> 00:32:03,084 Ja. Kan du bara lyssna på vad jag säger? Andas. 404 00:32:04,668 --> 00:32:06,418 [andas djupt] 405 00:32:09,918 --> 00:32:12,209 Lyft min hand med dina andetag. 406 00:32:12,293 --> 00:32:15,126 [andas in och ut] 407 00:32:15,209 --> 00:32:18,543 Bra. Fortsätt. 408 00:32:18,626 --> 00:32:22,626 [andas djupt] 409 00:33:07,501 --> 00:33:09,376 [flämtar] 410 00:33:19,293 --> 00:33:21,793 [pustar] 411 00:34:03,876 --> 00:34:06,376 -Hej. -Hej. 412 00:34:06,459 --> 00:34:09,584 -Kan vi inte snacka? -Mm. 413 00:34:12,834 --> 00:34:15,334 [suckar] Det här med att… 414 00:34:16,834 --> 00:34:22,043 …vi ska låtsas som att ingenting har hänt… Det funkar inte. 415 00:34:22,126 --> 00:34:23,043 Ursäkta. 416 00:34:37,626 --> 00:34:39,459 Kan vi inte bara… 417 00:34:40,584 --> 00:34:42,626 [suckar] Wille, Wille… 418 00:34:49,168 --> 00:34:51,876 Jag har tänkt på dig hela lovet. 419 00:34:54,209 --> 00:34:56,709 Men jag tycker också det har varit skönt… 420 00:34:58,501 --> 00:35:00,251 …att få space. 421 00:35:04,126 --> 00:35:06,584 Okej, så… Vad då? 422 00:35:07,668 --> 00:35:09,959 Vi ska inte prata med varann, eller? 423 00:35:10,043 --> 00:35:12,751 Inte för alltid, kanske. 424 00:35:12,834 --> 00:35:14,543 Men nu… 425 00:35:18,793 --> 00:35:21,501 Simon, du är den enda som jag känner att jag kan prata med. 426 00:35:21,584 --> 00:35:25,459 Men, Wille, snälla. Fattar du inte att du har sårat mig? 427 00:35:34,959 --> 00:35:37,668 Jag kan inte vara nära dig just nu. 428 00:35:37,751 --> 00:35:40,418 Men… Vad kan jag göra? Snälla. 429 00:35:41,209 --> 00:35:42,043 Simon? 430 00:36:03,876 --> 00:36:05,959 [mobilvibration] 431 00:36:18,626 --> 00:36:22,334 -Vad fan alltså, vad är det för väder? -Hur fan kan det regna och snöa så här? 432 00:36:22,418 --> 00:36:25,126 -Ja, det händer bara i Sverige. -Från ingenstans. 433 00:36:25,209 --> 00:36:28,168 [karaokesång] 434 00:36:28,251 --> 00:36:31,293 -Vad då? -Jag är fett nervös. 435 00:36:31,376 --> 00:36:33,209 -Varför? -Jag vet inte. 436 00:36:34,834 --> 00:36:38,793 -Alltså, vi kan dra om du vill. -Nej, han har sett oss. Vi måste gå in nu. 437 00:36:39,793 --> 00:36:43,043 -Det är din chans att komma över Wille. -Ja, softa. 438 00:36:44,168 --> 00:36:46,834 -En cola, tack. -Hej. Jag kan också ta en cola. 439 00:36:46,918 --> 00:36:49,751 -Ja, det var ju så Rosh kom över Yasmine. -Yasmina. Tack. 440 00:36:49,834 --> 00:36:52,418 -Nej, Yasmine. -Yasmina heter hon. 441 00:36:52,501 --> 00:36:55,126 -[Ayub] Va? Nej. -[Simon] Yasmina, mannen. 442 00:36:55,209 --> 00:36:57,834 [applåder, jubel] 443 00:36:57,918 --> 00:37:01,709 Simon, vad glad jag blir. Att du aldrig har varit här förut… 444 00:37:01,793 --> 00:37:02,918 -Nej. -Va? 445 00:37:03,001 --> 00:37:05,043 Tja! Marcus. 446 00:37:05,126 --> 00:37:07,376 -Gänget. -Tja. Ayub. 447 00:37:07,459 --> 00:37:08,834 -Presentera er. -Hej. 448 00:37:08,918 --> 00:37:10,876 -Hej, Simon. -Sara. 449 00:37:10,959 --> 00:37:13,293 Vad vill du köra, då? 450 00:37:13,376 --> 00:37:16,501 -Eh… Vad då, vad menar du? -Du ska ju sjunga, hallå… 451 00:37:16,584 --> 00:37:18,918 -Ska vi sjunga? Nej, inte karaoke. -Jo… 452 00:37:19,001 --> 00:37:21,626 -Vågar du inte? -Nej, jag kan inte sjunga karaoke. 453 00:37:21,709 --> 00:37:24,126 Vi kör tillsammans. Okej? 454 00:37:26,876 --> 00:37:28,918 -Carola? -Främling? 455 00:37:29,001 --> 00:37:30,709 -Främling. -Nej. 456 00:37:30,793 --> 00:37:32,459 -Jo. -Nej. 457 00:37:32,543 --> 00:37:36,709 -Nej, snälla, nej. -Jo. 458 00:37:36,793 --> 00:37:39,084 [Ayub] Kom igen, Simme! 459 00:37:41,584 --> 00:37:45,293 Mina damer och herrar, får jag presentera 460 00:37:45,376 --> 00:37:49,543 Bjärstads egna Simon Eriksson! 461 00:37:49,626 --> 00:37:51,084 [jubel, applåder] 462 00:37:52,876 --> 00:37:54,543 Simme! 463 00:37:54,626 --> 00:37:58,334 ♪ Främling, vad döljer du för mig ♪ 464 00:37:58,418 --> 00:38:01,584 ♪ I dina mörka ögon ♪ 465 00:38:01,668 --> 00:38:03,459 ♪ En svag nyans ♪ 466 00:38:03,543 --> 00:38:05,501 Du ska få sjunga. 467 00:38:05,584 --> 00:38:07,709 ♪ Men ändå ♪ 468 00:38:07,793 --> 00:38:11,418 ♪ En främling, så känner jag för dig ♪ 469 00:38:11,501 --> 00:38:15,293 ♪ Jag ber dig Låt mig få veta ♪ 470 00:38:15,376 --> 00:38:21,793 ♪ Var kan du vara? Kan du förklara det för mig? ♪ 471 00:38:23,668 --> 00:38:27,168 ♪ Som Mona Lisa har sitt leende ♪ 472 00:38:52,626 --> 00:38:55,501 Nej, men Sigge håller ju låda i vanlig ordning, så… 473 00:38:55,584 --> 00:38:59,543 -Akta. Och då pratar han ju också… -Du kan väl sitta nån annanstans? 474 00:39:00,584 --> 00:39:03,751 -[Vincent] Vad sa du? -Det finns ju hur mycket plats som helst. 475 00:39:03,834 --> 00:39:07,001 -Du kan väl sitta nån annanstans… -Flytta på dig! 476 00:39:07,084 --> 00:39:10,918 [Vincent] Det är det här som händer när man ruckar på en ordning som fungerar. 477 00:39:11,001 --> 00:39:13,959 Systemkollaps. Kaos. Alltså… 478 00:39:14,043 --> 00:39:17,751 Alltså det… När en trea kommer in i rummet, då lyssnar man på den. 479 00:39:17,834 --> 00:39:20,918 Det är regler. Så har det alltid varit. I 120 år. 480 00:39:21,001 --> 00:39:25,543 ♪ En svag nyans av ljus nånstans ♪ 481 00:39:25,626 --> 00:39:28,751 ♪ Men ändå Främling ♪ 482 00:39:28,834 --> 00:39:32,584 Jag är tredje hjulet. Kraschade deras dejt, mannen. 483 00:39:32,668 --> 00:39:35,668 [sjunger] 484 00:39:44,168 --> 00:39:47,376 [Alexander] Wilhelm? Wille? 485 00:39:47,459 --> 00:39:50,376 -[Vincent] Bra… -Schack matt. 486 00:39:50,459 --> 00:39:53,751 …också sjunger man lite, hänger upp den… Fattar du, det blir… 487 00:39:58,376 --> 00:40:00,334 …så ser man ut i öknen och bara… 488 00:40:27,293 --> 00:40:29,418 [mobilsignaler går fram] 489 00:40:29,501 --> 00:40:32,626 -Men jag tror att det borde fungera ändå. -Whoops… 490 00:40:32,709 --> 00:40:34,126 [skrattar till] Förlåt. 491 00:40:35,293 --> 00:40:39,376 -Wilhelm, vad glad jag blir att du ringer. -Det här är ditt fel! 492 00:40:39,459 --> 00:40:44,001 -Allt det här är ditt fel! -Vad är det som har hänt? 493 00:40:46,793 --> 00:40:51,376 -Simon är på dejt med nån annan! -Eh… Okej? 494 00:40:52,459 --> 00:40:55,168 Jag är inte Erik, och jag… vill inte vara det heller. 495 00:40:55,251 --> 00:40:57,876 Allt det här som händer, jag vill ingenting av det här! 496 00:40:57,959 --> 00:41:01,501 Ja, lugna ner dig nu, och ta tre djupa andetag… 497 00:41:01,584 --> 00:41:04,334 Nej! Jag vill inte vara fucking kronprins! 498 00:41:04,418 --> 00:41:05,918 Sluta nu! 499 00:41:07,043 --> 00:41:12,376 Du beter dig hysteriskt. Jag förstår att du är frustrerad och stressad, 500 00:41:12,459 --> 00:41:15,918 men jag behöver att du samlar dig och berättar vad det är som pågår. 501 00:41:16,001 --> 00:41:17,584 Sätt mig på högtalare! 502 00:41:17,668 --> 00:41:19,959 Sätt mig på högtalare, annars så… 503 00:41:20,043 --> 00:41:24,043 Jag kan gå live på Instagram annars, så får hela svenska folket höra det. 504 00:41:25,251 --> 00:41:27,876 Nu är du på högtalare. 505 00:41:27,959 --> 00:41:29,876 Okej, eh… 506 00:41:29,959 --> 00:41:32,084 Farima, Jan-Olof? Vilka är där? 507 00:41:32,168 --> 00:41:36,043 Farima är inte här idag, men Minou och jag sitter här. 508 00:41:36,126 --> 00:41:38,126 Vi lyssnar, kronprinsen. 509 00:41:38,209 --> 00:41:41,293 Ja, så här… Jag tänker inte hålla nåt fucking tal 510 00:41:41,376 --> 00:41:44,959 på det här jävla jubiléet, okej? Ingen har sagt nåt till mig om det här! 511 00:41:45,043 --> 00:41:48,959 Jag är fan trött på att ni bestämmer grejer bakom min rygg hela tiden! 512 00:41:49,043 --> 00:41:52,751 Jag tänker fan inte vara kronprins längre heller! Jag tänker inte bli kung! 513 00:41:52,834 --> 00:41:55,168 Jag är seriös, på riktigt! Om ni… 514 00:41:55,251 --> 00:41:57,584 Om ni inte lyssnar… Jag kommer att gå till pressen. 515 00:41:57,668 --> 00:41:58,876 [samtalet bryts] 516 00:42:03,459 --> 00:42:06,001 [flämtar] 517 00:42:11,376 --> 00:42:13,084 [flämtar] 518 00:42:13,959 --> 00:42:15,501 [skriker] 519 00:42:37,001 --> 00:42:39,876 Undertexter: Henrik Persson