1 00:00:06,459 --> 00:00:10,209 A NETFLIX SERIES 2 00:01:06,043 --> 00:01:07,876 AUGUST: I'M SORRY. I'M SORRY. 3 00:01:20,043 --> 00:01:22,001 Wilhelm, wait. 4 00:01:32,543 --> 00:01:34,043 Please, Wilhelm. 5 00:01:42,668 --> 00:01:44,126 We need to talk. 6 00:01:45,459 --> 00:01:47,376 At least before you leave. 7 00:02:18,376 --> 00:02:21,751 ONCE A BROTHER, ALWAYS A BROTHER. 8 00:03:33,209 --> 00:03:34,584 WILHELM: STOP CALLING ME! 9 00:03:34,668 --> 00:03:37,626 YOU'VE RUINED EVERYTHING. I'LL MAKE YOUR LIFE A LIVING HELL! 10 00:03:37,709 --> 00:03:40,793 AUGUST: I'D DO ANYTHING FOR YOU TO FORGIVE ME. 11 00:03:40,876 --> 00:03:42,209 WILLE, PLEASE, ANSWER ME. 12 00:03:48,501 --> 00:03:49,459 So… 13 00:03:49,543 --> 00:03:50,709 -Hello. -Hi. 14 00:03:52,376 --> 00:03:54,293 -Hi. -Oh, hi, Marcus. 15 00:03:58,543 --> 00:04:01,001 -How are you? -Uh, I'm good. How are you? 16 00:04:01,084 --> 00:04:02,001 I'm fine. 17 00:04:02,084 --> 00:04:04,084 -How were things at the stables? -Uh, it was fine. 18 00:04:04,168 --> 00:04:06,168 -Marcus is just gonna use the bathroom. -Oh, yeah. 19 00:04:06,251 --> 00:04:08,376 -Oh, thanks. -Right ov… Yeah. 20 00:04:09,584 --> 00:04:11,584 So, uh… 21 00:04:11,668 --> 00:04:13,293 You got a letter. 22 00:04:21,959 --> 00:04:23,168 -I got accepted. -Sí? 23 00:04:23,251 --> 00:04:25,626 I'm gonna live at the Manor House. 24 00:04:54,626 --> 00:04:56,584 Nice. 25 00:04:57,459 --> 00:04:59,501 Thanks. What… 26 00:04:59,584 --> 00:05:01,876 Oh, yeah. I was helping Dad at the stables. 27 00:05:01,959 --> 00:05:05,751 Your sister missed the bus, so I just gave her a ride home. 28 00:05:06,459 --> 00:05:10,501 I just got my driver's license, so it's just fun to drive. 29 00:05:10,584 --> 00:05:13,293 Cool. You go to Marieberg, right? 30 00:05:13,376 --> 00:05:15,709 Yeah. This is my final year. 31 00:05:15,793 --> 00:05:17,626 I think we went to kindergarten together. 32 00:05:17,709 --> 00:05:19,084 Aren't you Lottie's son? 33 00:05:19,168 --> 00:05:21,084 Yeah. Marcus. 34 00:05:21,709 --> 00:05:22,668 Simon. 35 00:05:22,751 --> 00:05:27,251 I was just gonna use the bathroom, then I heard you singing, and… 36 00:05:27,334 --> 00:05:29,709 yeah, I saw you, so… 37 00:05:29,793 --> 00:05:31,251 You… well… 38 00:05:33,668 --> 00:05:35,501 By the way… 39 00:05:35,584 --> 00:05:38,001 Have you ever been to karaoke night at Tompas? 40 00:05:38,751 --> 00:05:41,918 You should tag along some time, 'cause if you can sing like that, you… 41 00:05:42,001 --> 00:05:43,668 You'll be a success. 42 00:05:45,251 --> 00:05:46,793 Add me on Insta. 43 00:05:47,876 --> 00:05:48,834 Okay. 44 00:05:50,043 --> 00:05:51,001 Cool. 45 00:05:59,751 --> 00:06:04,793 WILHELM: AUGUST IS TRYING TO APOLOGIZE. AS IF THAT'S EVEN POSSIBLE!!! 46 00:06:04,876 --> 00:06:07,668 FELICE: WHAT AN IDIOT! 47 00:06:07,751 --> 00:06:11,543 WILHELM: HE'S IN FOR ONE HELL OF A PUNISHMENT. 48 00:06:11,626 --> 00:06:13,293 FELICE: LET'S TALK MORE AT SCHOOL. 49 00:06:13,376 --> 00:06:15,293 Hi, Mom. 50 00:06:15,376 --> 00:06:18,751 I just talked to your dad, and he told me you're gonna quit riding. 51 00:06:18,834 --> 00:06:21,209 When were you planning on telling me? 52 00:06:21,293 --> 00:06:23,918 -I've been trying, but you won't listen. -I don't get it. 53 00:06:24,001 --> 00:06:27,626 It took us ages to find Rosseau. And now you're just gonna give up, huh? 54 00:06:27,709 --> 00:06:28,668 But, Mom, I know-- 55 00:06:28,751 --> 00:06:30,751 We've booked your riding courses for the summer 56 00:06:30,834 --> 00:06:32,751 with Bep Pandrup, like you've been talking about. 57 00:06:32,834 --> 00:06:35,418 -Mom, Sara got accepted to Manor House. -Felice… 58 00:06:35,501 --> 00:06:36,834 SARA: I WILL LIVE WITH YOU 59 00:06:39,751 --> 00:06:41,459 Hey! 60 00:06:52,293 --> 00:06:54,793 -There we go. -Nice. Really nice. Thank you. 61 00:06:54,876 --> 00:06:56,084 -Yeah? -What is it? 62 00:06:56,168 --> 00:06:58,959 It's supposed to protect you from bad energy. 63 00:06:59,043 --> 00:07:01,126 -Mm-hmm. -Oh, and I have this. 64 00:07:01,209 --> 00:07:04,876 It'll help you sleep, among other things. 65 00:07:04,959 --> 00:07:07,876 I don't know how much it'll help, I mean, with all this noise. 66 00:07:07,959 --> 00:07:11,876 The third-years are leaving soon. Forest Ridge House start-of-term party. 67 00:07:11,959 --> 00:07:15,584 It's their last one, so it's gonna be chaos. 68 00:07:15,668 --> 00:07:18,376 Are you sure it's okay, me taking your room? 69 00:07:18,459 --> 00:07:20,084 -Yeah. Yeah, yeah. -I wouldn't wanna-- 70 00:07:20,168 --> 00:07:22,876 No, no. Don't worry about it. All right. Good night, you guys. 71 00:07:23,418 --> 00:07:24,501 Sleep tight, Maddie. 72 00:07:24,584 --> 00:07:27,418 Finally, I have my own room. I can burn sage. 73 00:07:32,126 --> 00:07:36,334 -Uh. Where do you want me to put my stuff? -Um, you can just pick a shelf over there. 74 00:07:38,959 --> 00:07:42,584 But which one? It's a… bit of a mess in here. 75 00:07:42,668 --> 00:07:45,126 Pretty bitches, love them riches! 76 00:07:45,209 --> 00:07:48,126 Worship till your dicks need stitches! 77 00:07:48,876 --> 00:07:50,168 Get her! 78 00:07:50,251 --> 00:07:52,626 -Sit down! Put on the mask! -Come on! 79 00:07:52,709 --> 00:07:54,209 Gotcha! 80 00:07:54,293 --> 00:07:56,543 Welcome to your motherfucking initiation! 81 00:07:56,626 --> 00:07:57,834 -Woo! -Yeah! 82 00:07:57,918 --> 00:08:00,668 Pretty bitches, love them riches! 83 00:08:10,584 --> 00:08:12,709 -Cheers. -Yeah. Awesome. 84 00:08:24,293 --> 00:08:25,709 Pretty bitches! 85 00:08:27,251 --> 00:08:29,001 Drink, drink, drink! 86 00:08:40,293 --> 00:08:41,418 Listen. 87 00:08:41,501 --> 00:08:45,126 Your test, which will make you a true Manor House girl, 88 00:08:45,209 --> 00:08:47,584 is to sneak into the third-years' party 89 00:08:47,668 --> 00:08:50,251 and do something that forces the entire party to come to a halt. 90 00:08:50,334 --> 00:08:51,918 You don't have to if you don't want. 91 00:08:52,001 --> 00:08:55,001 -Stop it. It's tradition! -Just let her do it. 92 00:08:55,084 --> 00:08:56,584 -Come on. -She's not a chicken. 93 00:08:56,668 --> 00:08:58,001 No. 94 00:08:58,084 --> 00:09:01,251 Wait up. Stop, stop, stop. This can't get damaged, because it's… 95 00:09:01,334 --> 00:09:03,001 That one. I will just take it. 96 00:09:03,084 --> 00:09:05,043 -Off you go! Away with you! -Go! 97 00:09:05,126 --> 00:09:07,418 And don't come back until you've stopped the party. 98 00:09:07,501 --> 00:09:08,959 Go for it! 99 00:09:09,043 --> 00:09:10,251 Come on, Sara! 100 00:09:11,918 --> 00:09:13,751 I've got a bad feeling. 101 00:09:13,834 --> 00:09:17,126 Sara hasn't responded since we dropped her bags off. 102 00:09:17,209 --> 00:09:19,293 She almost never answers texts, Mom. 103 00:09:22,084 --> 00:09:23,209 Mom… 104 00:09:24,418 --> 00:09:29,084 she's probably busy learning how to… place cutlery the right way or something. 105 00:09:29,168 --> 00:09:31,293 I shouldn't have let her move out, you know? 106 00:09:31,376 --> 00:09:33,334 Yeah, but it's a bit late for that now. 107 00:09:35,501 --> 00:09:36,876 I'll try to get hold of her. 108 00:10:04,293 --> 00:10:07,751 Final semester! 109 00:10:07,834 --> 00:10:09,668 -Final semester! -August! 110 00:10:10,418 --> 00:10:11,376 August! 111 00:10:11,459 --> 00:10:12,918 -Hi. -My man! 112 00:10:13,001 --> 00:10:15,793 The Bond girl here. Where have you been? 113 00:10:15,876 --> 00:10:17,543 Shit. You missed out on our last holiday trip. 114 00:10:17,626 --> 00:10:20,043 -The Seychelles was so goddamn amazing. -It was magical, dude. 115 00:10:20,126 --> 00:10:21,584 "Qui a fait l'amour dans la piscine?" 116 00:10:21,668 --> 00:10:23,501 "Qui a fait l'amour dans la piscine?" 117 00:10:23,584 --> 00:10:25,084 What are you saying? 118 00:10:25,168 --> 00:10:27,918 Francoise's maid found a condom in the swimming pool, so, uh-- 119 00:10:28,001 --> 00:10:31,043 -It was just floating around. -So they had to catch it with a net. 120 00:10:31,126 --> 00:10:32,543 You have to have been there to get it. 121 00:10:33,209 --> 00:10:34,668 Yeah, I just didn't want to get a… 122 00:10:35,668 --> 00:10:37,126 beer belly my last semester. 123 00:10:37,209 --> 00:10:40,543 Are you kidding me? Seriously? Like you're ripped or something. 124 00:10:41,584 --> 00:10:43,126 You know me. Right? 125 00:10:51,793 --> 00:10:53,251 SIMON: WHY WON'T YOU REPLY? 126 00:10:53,334 --> 00:10:54,418 MOM'S WORRIED SICK. 127 00:10:56,668 --> 00:10:59,001 Power to the pretty bitches of the Manor! 128 00:11:03,668 --> 00:11:06,084 Fire! 129 00:11:16,751 --> 00:11:18,626 Simme, what's up? 130 00:11:18,709 --> 00:11:19,876 Hi. Could you-- Could you-- 131 00:11:19,959 --> 00:11:23,293 Could you give me a ride to the palace? No, sorry, bro. I'm at my aunt's. 132 00:11:23,376 --> 00:11:24,376 Fuck! 133 00:11:29,418 --> 00:11:32,251 SIMON: ROSH, COULD YOU PLEASE GIVE ME A RIDE TO THE PALACE? 134 00:11:33,918 --> 00:11:36,043 ROSH: SORRY, I'M NOT AT HOME. 135 00:11:39,501 --> 00:11:41,668 MARCUS - FOLLOW 136 00:11:44,543 --> 00:11:46,459 DON'T SUPPOSE YOU'RE OUT DRIVING? 137 00:11:46,543 --> 00:11:49,959 TYPING… 138 00:11:50,043 --> 00:11:53,251 HI. NO? DO YOU NEED A RIDE? 139 00:11:59,459 --> 00:12:00,876 MOM 140 00:12:06,126 --> 00:12:07,334 Thanks. 141 00:12:10,668 --> 00:12:12,751 What the hell? 142 00:12:15,376 --> 00:12:16,709 Hey. 143 00:12:16,793 --> 00:12:19,918 We totally crashed the third-years' party. 144 00:12:20,001 --> 00:12:22,459 -What? -And it was crazy. 145 00:12:22,543 --> 00:12:24,959 -Are you home? -No, I just arrived at Hillerska-- 146 00:12:25,043 --> 00:12:29,459 If you wanna fuck with August, now is the time. Come to the party. 147 00:12:29,543 --> 00:12:30,584 Hello? 148 00:12:32,709 --> 00:12:33,959 Come on. 149 00:12:42,251 --> 00:12:44,876 Hey. Thank you so much for this, really. 150 00:12:44,959 --> 00:12:47,043 No problem. Sounded pretty urgent. 151 00:12:47,126 --> 00:12:50,001 But… you could sit in the front at least. 152 00:12:50,084 --> 00:12:51,501 I'm not a taxi. 153 00:12:52,168 --> 00:12:54,209 Yeah. 154 00:12:54,293 --> 00:12:55,293 Sorry. 155 00:13:00,459 --> 00:13:03,126 Sorry. It's just Sara, she's… 156 00:13:03,209 --> 00:13:06,501 -She must be having a bad trip. -Don't worry. I get it. Let's go. 157 00:13:06,584 --> 00:13:08,918 It was the sickest party, I'll tell you. 158 00:13:09,001 --> 00:13:10,418 Everyone was there. For real. 159 00:13:10,501 --> 00:13:12,543 You can go put my bags in there. I'll be right there. 160 00:13:12,626 --> 00:13:14,459 Hey, seriously, listen, listen. 161 00:13:18,293 --> 00:13:19,668 What the… 162 00:13:19,751 --> 00:13:21,626 -The Crown Prince! -Welcome! 163 00:13:21,709 --> 00:13:23,126 -What's up? -I'm good, I'm good. 164 00:13:23,209 --> 00:13:25,334 Uh, who wants to go to the third-years' party? 165 00:13:25,418 --> 00:13:28,959 Sure, but, uh… we're not invited, and we don't have permission to go out. 166 00:13:29,043 --> 00:13:31,418 No, but if you help me get past Malin, then I can get us in. 167 00:13:31,501 --> 00:13:32,793 -We'll work it out. -What? 168 00:13:32,876 --> 00:13:34,876 -Hi, Wilhelm. Welcome home. -Thanks. 169 00:13:34,959 --> 00:13:36,501 -Are you serious? -Yeah, I'm serious. 170 00:13:36,584 --> 00:13:38,626 -We'll have to go now. -Did you see, Sara burned our flag? 171 00:13:38,709 --> 00:13:40,376 -It's, like, crazy. -I know. Totally insane. 172 00:13:40,459 --> 00:13:42,376 -She's a freak. -Are we leaving now or what? 173 00:13:42,459 --> 00:13:43,876 Come on, let's go. 174 00:13:48,543 --> 00:13:50,626 Thank you so much for the ride. Really. 175 00:13:50,709 --> 00:13:53,584 It's cool. Should I go with you, or…? 176 00:13:54,959 --> 00:13:56,709 -No, it's okay. -You're sure? 177 00:13:56,793 --> 00:13:58,293 -Yeah. -Okay. 178 00:13:58,376 --> 00:14:00,126 -But thanks. -It's cool. 179 00:14:16,251 --> 00:14:19,543 -And then I had to put it out. -What a fucking pyromaniac. 180 00:14:19,626 --> 00:14:21,126 There was a whole situation. 181 00:14:21,209 --> 00:14:23,293 -I was like-- -Hey, hey, hey! Hold on. 182 00:14:23,376 --> 00:14:25,584 What the hell is this? What are you doing here? 183 00:14:25,668 --> 00:14:27,334 -We're goin' in. -No, no, no. 184 00:14:27,418 --> 00:14:29,334 Who gave you permission to leave the school? 185 00:14:29,418 --> 00:14:32,334 -Why does that matter? We're goin' in. -Come on, go home, you guys. Seriously. 186 00:14:32,418 --> 00:14:34,376 -Go get August. -Hell no, man. 187 00:14:34,459 --> 00:14:36,084 No, no, wait. You know, that's a great idea. 188 00:14:36,168 --> 00:14:38,334 Let's get August. Let's see what the prefect says. 189 00:14:39,293 --> 00:14:41,126 -Ugh, whatever. -Go get August. 190 00:14:41,751 --> 00:14:44,709 Is this like a touring circus, or what's going on here? 191 00:14:45,876 --> 00:14:48,084 Wille! Welcome back, man. 192 00:14:48,168 --> 00:14:50,126 You're supposed to say Crown Prince. 193 00:14:50,876 --> 00:14:52,459 What? 194 00:14:52,543 --> 00:14:54,751 You're supposed to say the Crown Prince. 195 00:14:54,834 --> 00:14:58,584 What the fuck? Okay. 196 00:14:58,668 --> 00:15:01,793 If the Crown Prince were to return immediately, 197 00:15:01,876 --> 00:15:04,751 then maybe I won't dole out any reprimands. 198 00:15:05,793 --> 00:15:07,251 No, I think we're gonna stay here actually. 199 00:15:09,209 --> 00:15:12,334 The Crown Prince… must understand-- 200 00:15:12,418 --> 00:15:13,334 Challenge me. 201 00:15:14,168 --> 00:15:15,876 Tell me what to do. See what happens. 202 00:15:16,501 --> 00:15:19,334 Okay, but it's not like she can just tell you what to do. 203 00:15:21,793 --> 00:15:25,793 If you insist, then I suppose I can make an exception. 204 00:15:25,876 --> 00:15:27,793 -Yeah, then it's settled. -No, no, no. 205 00:15:27,876 --> 00:15:29,418 -What are you doing? -No, no, no. 206 00:15:29,501 --> 00:15:31,793 Hey, hey! Get back at once! 207 00:15:31,876 --> 00:15:34,251 August, what are you doing? The start party's only for us third-years. 208 00:15:34,334 --> 00:15:37,001 It's always been like that. I mean, Sara's already-- 209 00:15:37,084 --> 00:15:39,001 It's just a fucking party! Okay?! 210 00:15:39,084 --> 00:15:42,584 Yeah, but it's, uh… What the fuck's wrong with him? 211 00:15:52,084 --> 00:15:53,084 Sara? 212 00:15:54,459 --> 00:15:55,459 Sara? 213 00:16:20,043 --> 00:16:22,793 -Oh, you're here too? -Have you seen Sara? 214 00:16:22,876 --> 00:16:24,834 Uh, you mean the lunatic? 215 00:16:24,918 --> 00:16:27,293 Yeah, she's probably ran off to hide somewhere. 216 00:16:27,376 --> 00:16:30,251 -She embarrassed Forest Ridge House. -I think I know where she is. 217 00:16:33,751 --> 00:16:35,334 Hi. Hi. Is… 218 00:16:36,043 --> 00:16:37,959 Sorry, is Sara with you? 219 00:16:38,918 --> 00:16:40,418 Yeah, Simon is looking for her. 220 00:16:41,126 --> 00:16:42,918 Yeah, he-- Here he is. 221 00:16:46,251 --> 00:16:47,168 Hello? 222 00:16:49,376 --> 00:16:52,459 Look, you scared the shit out of me. Where the hell are you? 223 00:16:52,543 --> 00:16:55,043 Why won't you answer when I call? 224 00:16:55,751 --> 00:16:58,668 Mom is really worried. You need to text her. 225 00:16:58,751 --> 00:16:59,668 Okay. 226 00:17:01,376 --> 00:17:03,543 Apparently, she passed her initiation. 227 00:17:03,626 --> 00:17:05,459 Wonderful traditions, as always. 228 00:17:06,959 --> 00:17:08,501 No, no, no, wait! Uh… 229 00:17:09,918 --> 00:17:12,501 -Hi, by the way. -Hi. 230 00:17:15,084 --> 00:17:16,418 I got a haircut. 231 00:17:21,209 --> 00:17:23,876 MARCUS: HOW ARE YOU DOING? THE TAXI IS ABOUT TO LEAVE. 232 00:17:24,418 --> 00:17:27,209 Uh… sorry. I really have to go. 233 00:17:52,376 --> 00:17:53,668 That's Marcus. 234 00:17:54,668 --> 00:17:56,834 His family rents land to the school, and… 235 00:17:56,918 --> 00:17:59,084 takes care of the shooting range, and the stables, and so on. 236 00:17:59,168 --> 00:18:01,418 Um… How do you know that? Do you know him? 237 00:18:02,001 --> 00:18:03,626 Yeah, I matched with him on Grindr. 238 00:18:04,584 --> 00:18:05,876 Yeah, I think it was last spring, 239 00:18:05,959 --> 00:18:08,793 but he doesn't seem that interested in boarding school boys. 240 00:18:08,876 --> 00:18:09,876 But, uh… 241 00:18:10,709 --> 00:18:13,126 Grindr? I mean, aren't you… I mean, you and Madison had… 242 00:18:13,209 --> 00:18:17,209 Ah, but, Wille, shit… I didn't think you were that old-fashioned. 243 00:18:17,293 --> 00:18:19,626 Well, I mean, I guess that's kinda your thing. 244 00:18:19,709 --> 00:18:21,501 Done. 245 00:18:22,209 --> 00:18:24,918 Hey, look, you know, the problem with you and Simon 246 00:18:25,626 --> 00:18:26,793 is that he… 247 00:18:26,876 --> 00:18:29,168 he has zero understanding for your situation. 248 00:18:29,251 --> 00:18:31,126 You come from totally different worlds. 249 00:18:31,209 --> 00:18:33,834 You need to pick someone in your own league, one of us. 250 00:18:33,918 --> 00:18:35,959 Tell me if you need help finding someone like that. 251 00:18:36,043 --> 00:18:38,209 You call me, and we'll take care of it. 252 00:18:39,084 --> 00:18:40,543 You have to be more discreet. 253 00:19:19,501 --> 00:19:21,959 My dear Hillies. 254 00:19:22,043 --> 00:19:28,168 I would like to start by welcoming you to the new school year. 255 00:19:28,251 --> 00:19:33,376 Our lovely third-year students will have the privilege of graduating 256 00:19:33,459 --> 00:19:38,376 exactly 120 years after the founding of this school. 257 00:19:39,168 --> 00:19:44,626 And as you already know, this anniversary will be celebrated with a grand ceremony. 258 00:19:44,709 --> 00:19:49,251 Her Royal Highness will be honoring us with a visit, 259 00:19:49,334 --> 00:19:52,126 and Crown Prince Wilhelm will be giving a speech. 260 00:19:53,668 --> 00:19:56,168 All of this will be recorded, 261 00:19:56,251 --> 00:20:01,251 as it is the first time the Crown Prince will give a speech in public. 262 00:20:02,959 --> 00:20:04,043 This is obviously… 263 00:20:04,126 --> 00:20:06,376 WILHELM: WHY IS THE PRINCIPAL SAYING I'M GIVING A SPEECH? 264 00:20:06,459 --> 00:20:10,751 …not just about the jubilee, but rather about the entire school year. 265 00:20:12,043 --> 00:20:14,834 FARIMA: IF YOU HADN'T REFUSED TO TALK TO THE QUEEN, 266 00:20:14,918 --> 00:20:16,959 YOU WOULD HAVE BEEN WELL INFORMED. 267 00:20:25,709 --> 00:20:29,001 I'm so goddamn late. My alarm didn't wake me. 268 00:20:29,084 --> 00:20:31,543 So how did it go yesterday? Did you get to the palace or what? 269 00:20:32,626 --> 00:20:37,168 Marcus gave me a ride. The third-year from Marieberg. 270 00:20:38,251 --> 00:20:39,626 Okay. 271 00:20:39,709 --> 00:20:40,918 -What? -Nothing. 272 00:20:41,001 --> 00:20:43,293 He was at our house the other day, and, well… 273 00:20:43,376 --> 00:20:45,584 -Okay. -Sara knows him from the stables. 274 00:20:45,668 --> 00:20:47,709 -Whatever. -Yeah. Fine. 275 00:20:52,834 --> 00:20:56,543 -I ran into Wille yesterday. -Okay. 276 00:20:56,626 --> 00:21:00,543 You know, I thought it would be a lot easier to see him after the holidays, 277 00:21:00,626 --> 00:21:02,793 but it was just kind of harder. 278 00:21:03,418 --> 00:21:05,959 I don't know how I'm supposed to handle seeing him every day. 279 00:21:06,543 --> 00:21:08,001 He's toxic, man. 280 00:21:08,084 --> 00:21:11,168 He told you that he wouldn't make that statement, and what happened? 281 00:21:11,876 --> 00:21:15,459 -He left you all alone. -So what the hell should I do then? 282 00:21:15,543 --> 00:21:19,001 Do what you have to do. Don't talk to him. Don't look at him if you can't take it. 283 00:21:19,084 --> 00:21:21,501 -But we have the same classes. -So what? 284 00:21:21,584 --> 00:21:24,001 Don't sit next to him then. Just pretend he doesn't exist. 285 00:21:24,084 --> 00:21:26,251 -But… -But what? 286 00:21:26,334 --> 00:21:29,751 He fucked up, basically. He has to give you the space you need. 287 00:21:30,501 --> 00:21:32,584 Yeah, if I were you, I would delete everything. 288 00:21:32,668 --> 00:21:35,459 Delete all pictures, block his number, get yourself a rebound. 289 00:21:35,543 --> 00:21:37,918 I mean, it obviously worked when Yasmina dumped me. 290 00:21:38,001 --> 00:21:40,418 So what? He should fool around with Marcus? 291 00:21:40,501 --> 00:21:41,668 But why not? 292 00:21:44,001 --> 00:21:46,209 He invited me to karaoke tonight. 293 00:21:48,334 --> 00:21:49,584 What? For real? 294 00:21:49,668 --> 00:21:52,209 -Well then… go! -Exactly. What the fuck? 295 00:21:53,001 --> 00:21:55,376 -Yeah, go. -Now's the time for a rebound. 296 00:21:55,459 --> 00:21:57,418 Rebound! 297 00:21:57,501 --> 00:22:00,834 -Rebound! -Rebound! 298 00:22:00,918 --> 00:22:01,918 -Rebou-- -Shut up! 299 00:22:05,709 --> 00:22:07,418 -Welcome back, Alexander. -Thank you. 300 00:22:08,001 --> 00:22:10,834 Hey, have you noticed Alexander's back? 301 00:22:10,918 --> 00:22:12,709 Yeah, really stank in there. 302 00:22:12,793 --> 00:22:14,543 My dad, who's on the Parent Council, 303 00:22:14,626 --> 00:22:17,334 told me that nobody wanted to start an open investigation, 304 00:22:17,418 --> 00:22:21,168 and that his dad apparently gave the school a real generous donation. 305 00:22:21,251 --> 00:22:23,126 Maybe that's how they could afford a padel court. 306 00:22:23,209 --> 00:22:25,834 -Padel's so middle class. -Like the school's short on cash. 307 00:22:25,918 --> 00:22:28,418 Nah, apparently they have a problem with the number of applicants. 308 00:22:28,501 --> 00:22:31,001 I guess they thought it would get resolved once the Prince arrived, 309 00:22:31,084 --> 00:22:33,751 but, you know, the sex video and all. 310 00:22:33,834 --> 00:22:35,626 Yeah, it's fine. 311 00:22:35,709 --> 00:22:39,001 Alexander doesn't know who snitched on him about the drugs, 312 00:22:39,084 --> 00:22:42,626 or that it was you, Wille, who put the blame on him instead of Simon, 313 00:22:42,709 --> 00:22:44,584 so come on, just chill. 314 00:22:44,668 --> 00:22:46,001 He's coming over. 315 00:22:46,084 --> 00:22:48,334 -H-Hi! Hey, man! -Hi. 316 00:22:48,418 --> 00:22:50,793 -How are you? Good or what? -Good. 317 00:22:50,876 --> 00:22:53,001 -Where have you been, man? -Hey, Alexander. 318 00:22:53,084 --> 00:22:54,959 -Oh, hi. -Hi. Nice to see you. 319 00:22:55,043 --> 00:22:56,834 -You too. -That's amazing. 320 00:22:56,918 --> 00:22:58,959 -We, um… -What happened next? 321 00:22:59,043 --> 00:23:01,126 -Hi! How are you? -Good. How are you? 322 00:23:01,209 --> 00:23:02,376 I'm fine. 323 00:23:02,459 --> 00:23:05,168 -Hey, you wanna walk to school together? -Sure. See you later. 324 00:23:05,251 --> 00:23:07,626 -New haircut? -Yeah. You too? 325 00:23:07,709 --> 00:23:10,459 -Yeah. But it's nice. -Thanks. Yours too. 326 00:23:11,876 --> 00:23:14,626 Have you told Simon that it was August who posted the video? 327 00:23:15,376 --> 00:23:17,251 No, Mom is right about one thing, 328 00:23:17,334 --> 00:23:19,459 and that is, if I tell Simon, he'll go to the police. 329 00:23:19,543 --> 00:23:21,168 -Because he thinks it's right. -Hmm. 330 00:23:21,251 --> 00:23:23,376 He doesn't understand that everybody will protect August, 331 00:23:23,459 --> 00:23:26,209 the school and royal family, to protect themselves. 332 00:23:26,293 --> 00:23:28,084 So what are you gonna do? 333 00:23:28,168 --> 00:23:30,543 I'm gonna take away everything he cares about. 334 00:23:30,626 --> 00:23:32,668 Sorry, but does August care about anything else but himself? 335 00:23:32,751 --> 00:23:36,834 Yeah, I mean, he loves being a prefect and the team captain, and the power. 336 00:23:36,918 --> 00:23:40,168 You'll see. I'm gonna punish him… in my own way. 337 00:23:40,251 --> 00:23:42,376 Okay. 338 00:23:42,876 --> 00:23:45,293 I'll just have a drip coffee. 339 00:23:45,376 --> 00:23:46,959 One drip coffee. 340 00:23:47,043 --> 00:23:51,293 Um, Felice is texting, "One more drip coffee." 341 00:23:51,376 --> 00:23:53,084 -Without milk? -Yeah, Exactly. 342 00:23:53,168 --> 00:23:54,793 For Wilhelm, apparently. 343 00:23:54,876 --> 00:23:56,376 -What? Whoa. -Oh. 344 00:23:56,459 --> 00:23:58,376 -Have you heard anything? -About what? 345 00:23:58,459 --> 00:24:00,209 Come on. About her and Wille? 346 00:24:00,293 --> 00:24:02,918 No, but they've been keeping in touch during the holidays. 347 00:24:03,001 --> 00:24:05,168 But they're just friends. 348 00:24:05,251 --> 00:24:08,001 But they're, like, sending hearts to each other on Instagram. 349 00:24:08,084 --> 00:24:09,793 The whole thing's really fucking suspicious. 350 00:24:09,876 --> 00:24:12,168 Maddie, could you give me one of those Tic Tacs thingies? 351 00:24:12,251 --> 00:24:14,543 -But has Simon said anything? -Thank you. 352 00:24:14,626 --> 00:24:17,126 Oh, please. Why would she tell you? That's her brother. 353 00:24:17,209 --> 00:24:20,793 -Is this mine? -Yeah, but, I… I was just curious. 354 00:24:20,876 --> 00:24:23,668 I mean, like, were they together for real, 355 00:24:23,751 --> 00:24:25,293 or was it just like… 356 00:24:25,376 --> 00:24:27,001 I mean, is he bi or something? 357 00:24:27,084 --> 00:24:28,709 Then it wouldn't be weird that he and Felice… 358 00:24:28,793 --> 00:24:31,584 -I mean, if it was a one-night stand. -All right. Let's stop gossiping. 359 00:24:31,668 --> 00:24:34,418 But you've got to stop pretending to be such good girls. 360 00:24:34,501 --> 00:24:37,293 -When Erik was with that OnlyFans girl-- -That's right! 361 00:24:37,376 --> 00:24:40,168 You know what I heard? That the Royal Court made her sign an NDA. 362 00:24:40,251 --> 00:24:42,168 And I got this one. Thank you. 363 00:24:45,918 --> 00:24:47,918 Did you want the chocolate as well? 364 00:24:48,001 --> 00:24:49,376 Um… 365 00:24:49,459 --> 00:24:52,209 -No. I-I think I'll skip that. -You pass on that. 366 00:24:52,293 --> 00:24:55,251 That'll be 150 crowns. Here you go. 367 00:24:57,418 --> 00:25:00,168 SAVINGS - 500, TRANSFER - 200 368 00:25:00,251 --> 00:25:03,251 CHECKING ACCOUNT - 230.23 TRANSFER COMPLETE! 369 00:25:06,293 --> 00:25:07,959 There. Thanks. 370 00:25:08,043 --> 00:25:11,418 -Bye-bye. -That is like completely crazy. 371 00:25:13,001 --> 00:25:14,751 -You're not eating? -Uh, no. I'm fine. 372 00:25:14,834 --> 00:25:15,751 -You sure? -Yeah. 373 00:25:23,543 --> 00:25:24,876 Simon. 374 00:25:24,959 --> 00:25:28,209 -I'm so sorry. I-I missed my bus and-- -I have to report your absence. 375 00:25:28,293 --> 00:25:29,918 I don't want to see anymore tardiness, 376 00:25:30,001 --> 00:25:32,459 especially if you are to sing the solo at the jubilee. 377 00:25:33,751 --> 00:25:35,168 I'm singing a solo? 378 00:25:36,043 --> 00:25:40,043 There's going to be many influential people attending. 379 00:25:40,126 --> 00:25:43,501 They are people who could open doors for you in the future. 380 00:25:43,584 --> 00:25:45,126 Thank you. 381 00:25:45,209 --> 00:25:48,626 So keep your priorities straight this semester. Focus on the choir. 382 00:25:48,709 --> 00:25:50,251 -Thanks. -And be on time. 383 00:25:50,334 --> 00:25:51,918 Mm-hmm. 384 00:25:53,168 --> 00:25:54,793 But what song am I gonna sing? 385 00:25:54,876 --> 00:25:56,334 I'd like to try something new, 386 00:25:56,418 --> 00:26:00,876 and show that the school actually has changed somewhat during its 120 years. 387 00:26:00,959 --> 00:26:02,709 Maybe a new version of the old Hillis song. 388 00:26:02,793 --> 00:26:03,709 Mm-hmm. 389 00:26:25,876 --> 00:26:27,626 -Hi. -Hi. 390 00:26:39,834 --> 00:26:40,751 Good morning. 391 00:26:40,834 --> 00:26:44,376 -Good morning, Miss Ramirez. -Please, have a seat. 392 00:26:49,959 --> 00:26:53,834 Yes, now, I'd like you to start by picking up your notebooks, 393 00:26:53,918 --> 00:26:55,793 and then we're gonna write some headers. 394 00:26:58,126 --> 00:27:00,459 -Can you lend me a pencil? -Mm-hmm. 395 00:27:10,584 --> 00:27:12,251 Can you help me? 396 00:27:42,376 --> 00:27:44,376 Good day, gentlemen. 397 00:27:44,459 --> 00:27:46,043 Good day, housemaster. 398 00:27:46,126 --> 00:27:48,001 I welcome you all back. 399 00:27:48,084 --> 00:27:52,043 And I welcome you to this year's first luncheon. Please. 400 00:27:58,584 --> 00:27:59,751 I'm so damn hungry. 401 00:27:59,834 --> 00:28:02,543 -We have to wait for the third-years. -Didn't you guys make the rules? 402 00:28:02,626 --> 00:28:04,668 Well then, the seniors may start. 403 00:28:04,751 --> 00:28:06,793 Help yourselves. 404 00:28:13,334 --> 00:28:15,293 Uh, Crown Prince… 405 00:28:15,376 --> 00:28:16,668 Third-years go first. 406 00:28:17,501 --> 00:28:20,293 -Come again? -Third-years go first. 407 00:28:21,334 --> 00:28:22,751 And who decided that? 408 00:28:23,501 --> 00:28:24,751 It's tradition. 409 00:28:24,834 --> 00:28:28,793 Yes, but this is an issue that only concerns the pupils, 410 00:28:28,876 --> 00:28:32,334 and not something that the management or the staff are involved with. 411 00:28:32,418 --> 00:28:34,293 That's right. We decided that. 412 00:28:36,043 --> 00:28:37,876 So, in that case, we should be able to vote on it, right? 413 00:28:37,959 --> 00:28:40,459 It's the same for everyone. 414 00:28:40,543 --> 00:28:43,334 We waited on our third-years, and when it's your third year, 415 00:28:43,418 --> 00:28:45,376 you'll be able to enjoy the same privileges. 416 00:28:46,168 --> 00:28:48,918 Or we could enjoy them now and break the tradition. 417 00:28:49,959 --> 00:28:51,084 Let's ask, shall we? 418 00:28:51,168 --> 00:28:52,876 Who thinks we should stop serving the third-years, 419 00:28:52,959 --> 00:28:54,876 and instead, everyone can eat whenever they want? 420 00:28:59,459 --> 00:29:01,376 Put your dirty hands down. 421 00:29:01,459 --> 00:29:03,418 This is not a democracy. 422 00:29:04,418 --> 00:29:08,084 It's the prefect who decides. Understood? 423 00:29:13,834 --> 00:29:14,876 Do as you will. 424 00:29:15,543 --> 00:29:18,459 Perfect. There you go! You're welcome! 425 00:29:22,626 --> 00:29:24,501 August? 426 00:29:39,376 --> 00:29:42,459 -Thanks. -Don't have to thank me. 427 00:29:42,543 --> 00:29:47,209 Yeah. I know it was August who f-framed me for the drugs. 428 00:29:49,543 --> 00:29:52,043 But you're not like them. You… 429 00:29:52,126 --> 00:29:54,834 You, like, stand up for people who are different. 430 00:30:12,293 --> 00:30:14,043 Okay, look, I've been thinking about this. 431 00:30:14,126 --> 00:30:16,001 Mom has been on some kind of juice cleanse. 432 00:30:16,084 --> 00:30:18,251 It lasts for, like, three weeks, and I thought maybe… 433 00:30:20,251 --> 00:30:22,043 Well, that could be exciting. 434 00:30:23,126 --> 00:30:25,584 Uh, I, uh, forgot my chemistry book. 435 00:30:25,668 --> 00:30:27,168 -Okay. -I'll see you later. 436 00:30:34,251 --> 00:30:35,168 Hi. 437 00:30:38,334 --> 00:30:40,126 Hello? August. 438 00:30:40,209 --> 00:30:42,376 I just wanted to thank you. Could you answer me? 439 00:30:42,459 --> 00:30:44,126 -I don't know what I-- -We had a deal. 440 00:30:44,209 --> 00:30:45,251 -Yeah. -Yeah? 441 00:30:45,834 --> 00:30:47,043 I got you into the Manor House 442 00:30:47,126 --> 00:30:49,126 in exchange for you shutting up about that video. 443 00:30:49,209 --> 00:30:50,126 Yes, I know. 444 00:30:50,209 --> 00:30:51,834 I went to the fucking board of the school 445 00:30:51,918 --> 00:30:54,126 and preached about how much you deserve their scholarship. 446 00:30:54,209 --> 00:30:56,209 A-And wh-what did you do? 447 00:30:56,293 --> 00:30:58,751 You felt like you had to go and talk to Wille. 448 00:30:58,834 --> 00:31:01,209 What? I haven't talked to Wille. 449 00:31:01,293 --> 00:31:04,251 Who else could have told him? You were the only one who saw it. 450 00:31:05,793 --> 00:31:08,418 -It wasn't me. -No? So how the hell does he know? 451 00:31:12,626 --> 00:31:17,168 I don't think you understand how much I regret doing what I did. 452 00:31:17,251 --> 00:31:20,126 But there's something wrong with my fucking head, don't you get that? 453 00:31:21,918 --> 00:31:25,126 I've tried to apologize to him. I really have. 454 00:31:25,209 --> 00:31:26,834 I-I've been begging on my knees, 455 00:31:26,918 --> 00:31:30,334 and he just tries to humiliate me every fucking chance he gets. 456 00:31:30,418 --> 00:31:34,251 And I just keep waiting and waiting and waiting 457 00:31:34,334 --> 00:31:37,251 for that fucking kick in the head that will come when I least expect it! 458 00:31:37,334 --> 00:31:38,501 'Cause I know it's coming. 459 00:31:39,251 --> 00:31:41,709 You know, the Royal Court won't take this lightly. 460 00:31:41,793 --> 00:31:43,459 They're probably… 461 00:31:43,543 --> 00:31:46,126 They're probably sitting around, probably planning how they… 462 00:31:47,418 --> 00:31:49,709 -How they're gonna punish me, and I… -August. August, just bre-- 463 00:31:49,793 --> 00:31:51,126 Just don't touch me! 464 00:31:51,209 --> 00:31:54,001 -Wh-What am I… What am I… -Just come here. Listen to me. 465 00:31:55,626 --> 00:31:57,709 -Feel my hand? Can you feel it? -What is this? 466 00:31:57,793 --> 00:31:59,001 -Yeah, I can feel it. -Yeah? 467 00:31:59,084 --> 00:32:00,918 Could you just listen to what I'm saying? 468 00:32:01,959 --> 00:32:03,084 Just breathe. 469 00:32:09,918 --> 00:32:11,626 Lift my hand with your breaths. 470 00:32:15,209 --> 00:32:16,126 Good. 471 00:32:17,043 --> 00:32:18,543 Keep going. 472 00:33:41,668 --> 00:33:47,418 AYUB: JUST BE HONEST WITH HIM. PUT YOURSELF FIRST. 473 00:34:04,043 --> 00:34:04,959 Hi. 474 00:34:06,001 --> 00:34:07,626 -Hi. -Can we talk? 475 00:34:08,959 --> 00:34:09,918 Mm-hmm. 476 00:34:14,418 --> 00:34:15,501 You know how we're… 477 00:34:17,001 --> 00:34:22,043 how we're pretending like nothing's happened… it's not working. 478 00:34:22,126 --> 00:34:23,126 Excuse me. 479 00:34:37,876 --> 00:34:39,084 Can't we just… 480 00:34:39,834 --> 00:34:42,209 Wille… 481 00:34:49,168 --> 00:34:51,459 I've been thinking about you all Christmas. 482 00:34:54,584 --> 00:34:57,001 But I've also felt that it's been nice… 483 00:34:58,501 --> 00:34:59,876 to get some space. 484 00:35:04,376 --> 00:35:06,584 Okay, so… we're… 485 00:35:07,876 --> 00:35:09,959 We're not gonna talk to each other or what? 486 00:35:10,876 --> 00:35:14,543 Maybe not forever, but for now… 487 00:35:19,209 --> 00:35:21,501 But, Simon, you're the only one that I feel I can talk to. 488 00:35:21,584 --> 00:35:23,376 But, Wille, please. 489 00:35:23,459 --> 00:35:25,459 Don't you realize that you hurt me? 490 00:35:34,959 --> 00:35:36,793 I can't be near you right now. 491 00:35:38,918 --> 00:35:42,043 What can I do? Please. Simon… 492 00:35:49,668 --> 00:35:52,543 SIMON: AYUB, KARAOKE TONIGHT? 493 00:36:09,251 --> 00:36:14,543 MOM 494 00:36:18,501 --> 00:36:20,126 Fuck, man. What's up with the weather? 495 00:36:20,209 --> 00:36:22,543 How the hell can it just start raining or snowing like this? 496 00:36:22,626 --> 00:36:25,126 -Yeah, this only happens in Sweden. -Out of nowhere. 497 00:36:25,209 --> 00:36:27,501 Oh, God. 498 00:36:27,584 --> 00:36:29,626 What? 499 00:36:29,709 --> 00:36:31,418 I'm really nervous. 500 00:36:31,501 --> 00:36:33,209 -Why? -I don't know. 501 00:36:33,293 --> 00:36:36,126 We can leave if you want. 502 00:36:36,209 --> 00:36:38,209 No, no, no. He's seen us. We have to go in now. 503 00:36:39,709 --> 00:36:41,584 Hey, look, this is your chance to get over Wille. 504 00:36:41,668 --> 00:36:44,209 Yeah. Chill out. 505 00:36:44,293 --> 00:36:47,084 -Yeah, just a Coke. -One… I'll have a coke too. 506 00:36:47,168 --> 00:36:48,793 That's how Rosh got over Yasmine. 507 00:36:48,876 --> 00:36:51,376 -Yasmina. Thanks. -No, Yasmine. 508 00:36:51,459 --> 00:36:53,959 -Her name is Yasmina. -What? No. 509 00:36:54,043 --> 00:36:56,334 Bro. Yasmina. 510 00:36:56,418 --> 00:36:57,834 -Nice! -Woo, woo! 511 00:36:57,918 --> 00:36:59,876 Simon, so happy you came. 512 00:36:59,959 --> 00:37:01,834 Can't believe you've never been here before. 513 00:37:01,918 --> 00:37:03,084 -No. -Huh? 514 00:37:03,168 --> 00:37:05,043 -Hi. Marcus. Um… -Hi. Ayub. 515 00:37:05,126 --> 00:37:06,084 The gang. 516 00:37:06,168 --> 00:37:08,334 -Hi. A-Ayub. -Introduce yourselves. 517 00:37:08,418 --> 00:37:09,418 -Hi. -Hi, Simon. 518 00:37:09,501 --> 00:37:10,834 -Ayub, David, Sara. -Hi. 519 00:37:10,918 --> 00:37:12,293 So which one will you pick? 520 00:37:13,251 --> 00:37:15,084 Uh… What do you mean? 521 00:37:15,168 --> 00:37:16,501 You're gonna sing. Hello. 522 00:37:16,584 --> 00:37:18,168 -We're singing? I-- -Yeah. 523 00:37:18,251 --> 00:37:20,709 -Nah, I don't do karaoke. -Yes. Or what, you're too scared? 524 00:37:20,793 --> 00:37:24,084 -No, I cannot sing karaoke. -We'll do it together. Okay? 525 00:37:27,126 --> 00:37:28,418 Carola. 526 00:37:28,501 --> 00:37:29,959 -"Love isn't love"? -"Love isn't love." 527 00:37:30,043 --> 00:37:31,209 -No. -Yes. 528 00:37:31,293 --> 00:37:32,459 -No. -Yes. 529 00:37:32,543 --> 00:37:33,959 No, please, no. 530 00:37:34,043 --> 00:37:36,001 -No, no, no. -Yes! Yes! 531 00:37:36,793 --> 00:37:38,376 Come on, Simme! 532 00:37:41,918 --> 00:37:45,543 Ladies and gentlemen, may I introduce to you, 533 00:37:45,626 --> 00:37:49,501 Bjärstad's very own Simon Eriksson! 534 00:37:52,834 --> 00:37:54,543 Simme! 535 00:38:53,084 --> 00:38:55,793 No, but, Sigge went on and on like he always does. 536 00:38:55,876 --> 00:38:59,543 -Move it. And then he also talked about-- -Can't you… Can't you sit somewhere else? 537 00:39:00,626 --> 00:39:02,293 What was that? 538 00:39:02,376 --> 00:39:05,043 Come on, there's so many seats. Can't you sit somewhere else-- 539 00:39:05,126 --> 00:39:06,709 -Move aside! -Shit. 540 00:39:07,584 --> 00:39:10,918 This is what happens when you tamper with a system that works. 541 00:39:11,001 --> 00:39:13,959 System collapses.Chaos. 542 00:39:14,043 --> 00:39:16,793 Listen, you see, when a third-year enters the room, 543 00:39:16,876 --> 00:39:18,001 you listen to him. 544 00:39:18,084 --> 00:39:20,209 And that's the rule, the way it's always been. 545 00:39:20,293 --> 00:39:22,043 For 120 years. 546 00:39:28,834 --> 00:39:32,126 Hey! Third wheel here. I crashed their date, man. 547 00:39:44,376 --> 00:39:45,751 Wilhelm? 548 00:39:46,751 --> 00:39:48,876 -Wille? -Good. 549 00:39:48,959 --> 00:39:49,876 Checkmate. 550 00:39:49,959 --> 00:39:52,751 It's really cool music, and people get all dressed up and… 551 00:39:52,834 --> 00:39:53,751 You get it? 552 00:39:58,376 --> 00:40:01,459 Somewhere in the middle of the desert, and, like… 553 00:40:29,501 --> 00:40:31,501 But I think it should work anyway. 554 00:40:31,584 --> 00:40:34,126 Whoops.Excuse me. 555 00:40:35,543 --> 00:40:38,043 Wilhelm, I'm… I'm so glad you called. 556 00:40:38,126 --> 00:40:39,501 This is your fault. 557 00:40:39,584 --> 00:40:41,334 All of this is your fault! 558 00:40:42,751 --> 00:40:44,001 What's going on? 559 00:40:47,043 --> 00:40:48,626 Simon's on a date with someone else. 560 00:40:49,376 --> 00:40:51,376 Uh… Okay. 561 00:40:52,543 --> 00:40:55,751 Listen, I'm not Erik, and I… don't wanna be him either. 562 00:40:55,834 --> 00:40:57,876 I want-- All that's happening, I don't want any of this. 563 00:40:57,959 --> 00:41:01,501 Well, just calm down, and then take three deep breaths-- 564 00:41:01,584 --> 00:41:04,334 No. I mean it! I don't want to be the fucking Crown Prince! 565 00:41:04,418 --> 00:41:05,918 Oh, for goodness sake. 566 00:41:07,459 --> 00:41:09,584 You're being hysterical. 567 00:41:09,668 --> 00:41:12,709 I understand that you're frustrated and stressed out, 568 00:41:12,793 --> 00:41:16,168 but I need you to collect yourself and tell me what's going on. 569 00:41:16,251 --> 00:41:17,584 Put me on speaker. 570 00:41:17,668 --> 00:41:20,418 Put me on speaker or else I'll… 571 00:41:20,501 --> 00:41:23,793 I'll go live on Instagram if you want, so that all of Sweden can hear it instead. 572 00:41:25,251 --> 00:41:26,876 Now you're on speaker. 573 00:41:28,293 --> 00:41:29,876 Okay. Um… 574 00:41:29,959 --> 00:41:32,293 Farima, Jan-Olof? Who's there? 575 00:41:32,376 --> 00:41:36,209 Farima is not here today, but Minou and I are sitting here. 576 00:41:36,293 --> 00:41:38,126 Yes, Crown Prince, we're listening. 577 00:41:38,209 --> 00:41:39,418 Yeah, listen. 578 00:41:39,501 --> 00:41:43,334 I won't be giving a fucking speech at the goddamn jubilee, okay? 579 00:41:43,418 --> 00:41:44,959 Nobody told me anything about this! 580 00:41:45,043 --> 00:41:48,959 I'm sick and tired of you making decisions behind my back all the time! 581 00:41:49,043 --> 00:41:51,876 And I'm sure as hell not gonna be Crown Prince anymore either! 582 00:41:51,959 --> 00:41:53,459 I'm not gonna be king! 583 00:41:53,543 --> 00:41:55,168 I'm serious. You hear me? 584 00:41:55,251 --> 00:41:58,168 If you don't listen, then I'll… then I'll take this to the press.