1 00:00:06,459 --> 00:00:10,334 A NETFLIX SERIES 2 00:01:06,043 --> 00:01:07,876 AUGUST: I'M SORRY, I'M SORRY! 3 00:01:20,001 --> 00:01:22,168 Wilhelm, hold on. 4 00:01:32,334 --> 00:01:33,959 Please, Wilhelm… 5 00:01:42,293 --> 00:01:44,126 We need to talk. 6 00:01:45,418 --> 00:01:47,376 At least before you leave. 7 00:02:18,376 --> 00:02:21,751 ONCE A BROTHER, ALWAYS A BROTHER. 8 00:03:33,209 --> 00:03:34,584 WILHELM: STOP CALLING ME! 9 00:03:34,668 --> 00:03:37,751 YOU'VE RUINED EVERYTHING. I'LL MAKE YOUR LIFE A LIVING HELL! 10 00:03:37,834 --> 00:03:40,709 AUGUST: I'D DO ANYTHING FOR YOU TO FORGIVE ME. 11 00:03:40,793 --> 00:03:42,209 WILLE, PLEASE ANSWER ME. 12 00:03:48,459 --> 00:03:49,459 So… 13 00:03:49,543 --> 00:03:50,709 -Hello! -Hey! 14 00:03:52,376 --> 00:03:54,293 -Hi. -Oh, hi, Marcus. 15 00:03:58,543 --> 00:04:01,001 -How are you doing? -I'm fine. How are you? 16 00:04:01,084 --> 00:04:03,876 -Yeah? And how were things at the stables? -It was fine. 17 00:04:03,959 --> 00:04:06,584 -Marcus needs the bathroom. That one. -Oh, sure. 18 00:04:06,668 --> 00:04:08,084 -Thanks. -Sure. 19 00:04:09,584 --> 00:04:10,543 So… 20 00:04:11,668 --> 00:04:13,293 There's a letter for you. 21 00:04:21,793 --> 00:04:23,168 -I got accepted. -Really? 22 00:04:23,251 --> 00:04:25,626 I'm going to stay at Manor House. I'm finally a boarder. 23 00:04:25,709 --> 00:04:27,543 I hear that it was long ago 24 00:04:27,626 --> 00:04:30,293 I'm lonely, I'm the strongest 25 00:04:30,376 --> 00:04:32,418 It won't happen again 26 00:04:33,376 --> 00:04:36,709 I don't wanna feel that way 27 00:04:36,793 --> 00:04:39,334 I don't wanna feel that way Who'd wanna feel that way? 28 00:04:39,418 --> 00:04:42,418 I don't wanna feel that way Tell me, who'd wanna feel that? 29 00:04:42,501 --> 00:04:44,251 I'd wanna feel that way 30 00:04:44,334 --> 00:04:48,459 It won't happen again 31 00:04:54,626 --> 00:04:55,543 Beautiful. 32 00:04:57,459 --> 00:04:58,626 Thanks. 33 00:04:58,709 --> 00:05:01,876 -What… -I'm helping Dad at the stables. 34 00:05:01,959 --> 00:05:05,751 Your sister missed the bus, so I gave her a ride home. 35 00:05:06,543 --> 00:05:10,501 I got my license recently, so it's just fun to drive. 36 00:05:10,584 --> 00:05:13,293 Nice. You go to Marieberg, right? 37 00:05:13,376 --> 00:05:15,751 Yes. I'm a senior. 38 00:05:15,834 --> 00:05:18,959 I think we went to the same kindergarten. You're Lottie's son, right? 39 00:05:19,043 --> 00:05:21,084 Yes. Marcus. 40 00:05:21,668 --> 00:05:22,584 Simon. 41 00:05:22,668 --> 00:05:27,459 I was just on my way to the bathroom, and I heard you singing. 42 00:05:27,543 --> 00:05:28,918 Then I saw you, and… 43 00:05:29,793 --> 00:05:31,126 Well, anyway… 44 00:05:34,293 --> 00:05:37,876 By the way, have you ever been to karaoke night at Tompas? 45 00:05:38,751 --> 00:05:43,668 You should join me some time. If you sing like that, they'll love you. 46 00:05:45,251 --> 00:05:46,793 Add me on Insta. 47 00:05:47,834 --> 00:05:48,834 Okay. 48 00:05:50,043 --> 00:05:51,001 Cool. 49 00:05:59,834 --> 00:06:04,793 WILHELM: AUGUST IS TRYING TO APOLOGIZE. AS IF THAT'S POSSIBLE! 50 00:06:04,876 --> 00:06:07,668 FELICE: HE'S SUCH AN IDIOT! 51 00:06:07,751 --> 00:06:11,543 WILHELM: HE'S GOING TO PAY. 52 00:06:11,626 --> 00:06:13,293 FELICE: LET'S TALK MORE AT SCHOOL. 53 00:06:14,376 --> 00:06:15,293 Hi, Mom. 54 00:06:15,376 --> 00:06:16,459 I just talked to your dad, 55 00:06:16,543 --> 00:06:18,751 and he told me you're going to quit riding. 56 00:06:18,834 --> 00:06:20,959 When were you planning on telling me? 57 00:06:21,043 --> 00:06:23,834 -I've tried, but you won't listen. -I don't get it. 58 00:06:23,918 --> 00:06:27,626 We spent so long looking for Rousseau, and now you're calling it quits? 59 00:06:27,709 --> 00:06:28,834 I know. I know. 60 00:06:28,918 --> 00:06:32,668 We already booked your riding lessons for the summer, with the trainer-- 61 00:06:32,751 --> 00:06:35,418 -Hey, Mom, Sara got into Manor House. -Hey, Felice… 62 00:06:35,501 --> 00:06:36,834 SARA: I WILL LIVE WITH YOU 63 00:06:40,293 --> 00:06:41,459 Hi! 64 00:06:52,918 --> 00:06:55,001 Nice. Really nice. Thank you very much. 65 00:06:55,084 --> 00:06:56,084 What is it? 66 00:07:04,959 --> 00:07:07,834 I don't know how much it will help with this noise. 67 00:07:07,918 --> 00:07:09,459 The seniors are leaving soon. 68 00:07:09,543 --> 00:07:12,084 Forest Ridge are hosting their new semester party. 69 00:07:12,168 --> 00:07:15,209 This is their last one, so it will be total chaos. 70 00:07:15,293 --> 00:07:18,376 Are you sure that it's okay for me to take your room? 71 00:07:19,084 --> 00:07:20,043 I don't want to… 72 00:07:23,418 --> 00:07:24,501 Good night, Maddie. 73 00:07:33,001 --> 00:07:36,334 -Where do I put my stuff? -Well, just go ahead and pick a shelf. 74 00:07:38,834 --> 00:07:42,584 Which one? It's a bit of a mess in here. 75 00:07:43,251 --> 00:07:48,376 Proper girls with deep pockets! Praise be to these precious pussies! 76 00:07:49,501 --> 00:07:51,334 -Her! -Right now! 77 00:07:53,709 --> 00:07:57,168 Welcome to your fucking initiation! 78 00:07:57,918 --> 00:08:00,668 Proper girls, deep pockets! 79 00:08:10,584 --> 00:08:12,084 -Cheers. -Down the hatch. 80 00:08:21,209 --> 00:08:24,209 Proper girls! 81 00:08:40,043 --> 00:08:41,001 Listen up. 82 00:08:41,501 --> 00:08:45,126 Your test, in order to make you a proper Manor House girl, 83 00:08:45,209 --> 00:08:47,584 is to sneak into the seniors' party 84 00:08:47,668 --> 00:08:50,459 and do something to make the entire party come to a halt. 85 00:08:50,543 --> 00:08:51,918 You don't have to do it. 86 00:08:52,001 --> 00:08:55,001 -Of course she has to do it. -It's tradition! 87 00:08:55,084 --> 00:08:56,584 She's not a wuss, right? 88 00:08:58,001 --> 00:09:01,334 Wait! Hold on! This can't get ruined. Because it's… That's… 89 00:09:01,418 --> 00:09:02,918 I'll take care of that. 90 00:09:03,001 --> 00:09:05,043 -Off you go! Get going. -Go, go. 91 00:09:05,126 --> 00:09:08,084 Don't you dare come back until you've stopped the party. 92 00:09:09,334 --> 00:09:10,251 Way to go, Sara! 93 00:09:11,918 --> 00:09:13,626 I have a bad feeling about this. 94 00:09:13,709 --> 00:09:16,918 Sara hasn't replied since we dropped off her bags. 95 00:09:17,001 --> 00:09:19,293 She almost never answers texts, Mom. 96 00:09:22,126 --> 00:09:23,209 Mom… 97 00:09:24,418 --> 00:09:29,084 she's probably busy learning how to place the cutlery, or something. 98 00:09:29,168 --> 00:09:31,293 I shouldn't have let her move out, you know? 99 00:09:31,376 --> 00:09:33,334 Yeah, but it's a bit late for that now. 100 00:09:35,501 --> 00:09:36,876 I'll try to get a hold of her. 101 00:10:04,293 --> 00:10:07,751 -Final semester! -Final semester! 102 00:10:07,834 --> 00:10:09,668 -Final semester! -August! 103 00:10:10,251 --> 00:10:13,043 -August! -Yeah! Dude! 104 00:10:13,126 --> 00:10:14,293 The Bond girl, huh? 105 00:10:14,959 --> 00:10:17,543 Where were you? You missed our last Christmas trip. 106 00:10:17,626 --> 00:10:20,126 -The Seychelles were so damn nice. -It was magical. 107 00:10:20,209 --> 00:10:23,501 "Who had sex in the pool?" 108 00:10:23,584 --> 00:10:25,334 -"…in the pool?" -What's that about? 109 00:10:25,418 --> 00:10:27,918 Francoise's maid found a condom in the swimming pool. 110 00:10:28,001 --> 00:10:30,793 -It was just floating. -They fished it out with a rake. 111 00:10:30,876 --> 00:10:33,126 I guess you had to be there. So funny. 112 00:10:33,209 --> 00:10:37,126 Well, I wouldn't have liked having… a beer belly for my final semester. 113 00:10:37,209 --> 00:10:40,543 Are you kidding me? Seriously? Don't tell me you've lost weight. 114 00:10:41,584 --> 00:10:43,126 You know me. Right? 115 00:10:51,793 --> 00:10:54,418 SIMON: WHY WON'T YOU REPLY? MOM IS WORRIED SICK. 116 00:10:56,668 --> 00:10:59,168 All power to the proper Manor House girls! 117 00:11:03,168 --> 00:11:04,334 Fire! 118 00:11:18,084 --> 00:11:19,876 -Simme, what's up? -Hi! Could you… 119 00:11:19,959 --> 00:11:23,293 -Could you give me a ride to the Palace? -Sorry, bro. I'm at my aunt's. 120 00:11:23,376 --> 00:11:24,376 Fuck! 121 00:11:29,418 --> 00:11:32,251 SIMON: ROSH, COULD YOU PLEASE GIVE ME A RIDE TO THE PALACE? 122 00:11:33,918 --> 00:11:36,043 ROSH: SORRY, I'M NOT AT HOME. 123 00:11:39,501 --> 00:11:41,668 MARCUS - FOLLOW 124 00:11:43,959 --> 00:11:46,459 YOU DON'T HAPPEN TO BE OUT DRIVING? 125 00:11:46,543 --> 00:11:50,001 TYPING… 126 00:11:50,084 --> 00:11:53,251 HI! NO? DO YOU NEED A RIDE? 127 00:11:59,459 --> 00:12:00,876 MOM 128 00:12:06,334 --> 00:12:07,334 Thanks. 129 00:12:11,584 --> 00:12:12,751 What the hell? 130 00:12:16,709 --> 00:12:19,918 -Hi. -We totally crashed the seniors' party. 131 00:12:20,001 --> 00:12:23,459 -What? -It was so crazy. Are you at home? 132 00:12:23,543 --> 00:12:25,001 No, I just got to Hillerska. 133 00:12:25,084 --> 00:12:28,876 If you want to mess with August, now's the time. Come to the party-- 134 00:12:29,501 --> 00:12:30,418 Hello? 135 00:12:32,709 --> 00:12:33,959 Let's go. 136 00:12:42,251 --> 00:12:44,834 Thanks a lot. I really mean it. 137 00:12:44,918 --> 00:12:47,043 It's fine. It sounded like an emergency. 138 00:12:47,126 --> 00:12:50,001 But you could at least sit in the front seat. 139 00:12:50,084 --> 00:12:51,626 This isn't a taxi. 140 00:12:53,043 --> 00:12:54,376 Sure. 141 00:12:54,459 --> 00:12:55,709 Sorry. 142 00:13:00,334 --> 00:13:06,501 -My bad. It's Sara… She's lost it. -Don't worry. I get it. Let's go. 143 00:13:06,584 --> 00:13:10,293 It was the wildest party of the break. Everyone was there! 144 00:13:10,376 --> 00:13:12,543 You can put my bags in there. I'll be right there. 145 00:13:12,626 --> 00:13:13,834 Damn, that's crazy. 146 00:13:13,918 --> 00:13:16,334 -No way. -Hey, listen, that bouncer… 147 00:13:16,418 --> 00:13:18,793 -Yeah? -He grabbed us. I mean-- 148 00:13:18,876 --> 00:13:22,043 How about that! The Crown Prince. How are you doing? 149 00:13:22,126 --> 00:13:23,084 I'm fine. 150 00:13:23,168 --> 00:13:25,334 -Who wants to go to the seniors' party? -Sure. 151 00:13:25,418 --> 00:13:28,876 But… we're not invited, and we don't have permission to go out. 152 00:13:28,959 --> 00:13:31,959 If you help me get past Malin, I'll get us in. We'll work it out. 153 00:13:32,043 --> 00:13:33,918 -What? -Are you kidding? 154 00:13:34,001 --> 00:13:35,334 -Welcome back. -Thanks. 155 00:13:35,418 --> 00:13:36,626 -Are you serious? -Yes. 156 00:13:36,709 --> 00:13:41,043 -Sara set fire to our flag. That's insane. -She's really weird. 157 00:13:41,126 --> 00:13:42,376 Are we leaving now then? 158 00:13:48,251 --> 00:13:50,626 Thanks a lot for the ride. I mean it. 159 00:13:50,709 --> 00:13:53,293 Don't worry about it. Do you want me to come with? 160 00:13:54,959 --> 00:13:56,668 -No, it's fine. -Are you sure? 161 00:13:56,751 --> 00:13:58,293 -Yes. -Okay. 162 00:13:58,376 --> 00:14:00,126 -Thanks anyway. -That's cool. 163 00:14:16,251 --> 00:14:17,834 We're lucky we could put it out. 164 00:14:17,918 --> 00:14:21,709 -She's a damn pyromaniac! -But that was before. It was-- 165 00:14:21,793 --> 00:14:23,293 -Hey, hey! -No, no, no. 166 00:14:23,376 --> 00:14:25,668 What is this? What are you doing here? 167 00:14:25,751 --> 00:14:27,334 -We're going in. -No, no, no. 168 00:14:27,418 --> 00:14:29,334 Where's your permission to be out? 169 00:14:29,418 --> 00:14:32,334 -Why does that matter? We're going in. -Go home. Seriously. 170 00:14:32,418 --> 00:14:33,793 -Go get August. -No way. 171 00:14:34,459 --> 00:14:36,084 Wait, that's a great idea. 172 00:14:36,168 --> 00:14:38,584 Let's get August and hear what the prefect says. 173 00:14:39,293 --> 00:14:41,126 -Yeah. -Let's get August. 174 00:14:41,751 --> 00:14:44,709 What is this? A traveling circus? What's going on? 175 00:14:45,876 --> 00:14:48,084 Wille! Welcome back. 176 00:14:48,709 --> 00:14:50,126 Address me as Your Highness. 177 00:14:50,876 --> 00:14:51,834 How's that? 178 00:14:52,543 --> 00:14:54,751 You are to address me as Your Royal Highness. 179 00:14:56,793 --> 00:14:57,709 Okay. 180 00:14:58,668 --> 00:15:01,209 If Your Royal Highness returns immediately, 181 00:15:01,293 --> 00:15:03,834 you might not be reprimanded. 182 00:15:05,793 --> 00:15:07,251 No, I think we'll stay. 183 00:15:09,209 --> 00:15:12,334 Your Royal Highness… must understand-- 184 00:15:12,418 --> 00:15:13,334 Try me. 185 00:15:14,043 --> 00:15:15,834 Tell me what to do, see what happens. 186 00:15:21,793 --> 00:15:23,168 If you insist, 187 00:15:23,251 --> 00:15:25,543 I suppose I could make an exception. 188 00:15:25,626 --> 00:15:28,043 -No, no, no. -What are you doing? 189 00:15:28,126 --> 00:15:31,168 No, no, no. Hey, hey! Get back here! 190 00:15:31,834 --> 00:15:35,584 August, what are you doing? The opening party is for seniors only. 191 00:15:35,668 --> 00:15:36,918 Besides, Sara already-- 192 00:15:37,001 --> 00:15:38,751 It's just a party! Okay? 193 00:15:38,834 --> 00:15:40,001 Yes, but it's… 194 00:15:41,668 --> 00:15:42,584 What's his problem? 195 00:15:52,001 --> 00:15:53,001 Sara? 196 00:15:54,459 --> 00:15:55,459 Sara? 197 00:16:20,584 --> 00:16:22,709 -You're here too? -Have you seen Sara? 198 00:16:22,793 --> 00:16:27,126 You mean the lunatic? Yeah, she probably ran off to hide. 199 00:16:27,209 --> 00:16:29,918 -She put us all to shame. -I think I know where she is. 200 00:16:33,751 --> 00:16:35,376 Hey. Hey, is… 201 00:16:36,043 --> 00:16:37,959 Sorry, is Sara there? 202 00:16:38,876 --> 00:16:40,418 Yes, Simon's looking for her. 203 00:16:41,126 --> 00:16:42,918 Yes… He's right here. 204 00:16:46,251 --> 00:16:47,168 Hello? 205 00:16:49,209 --> 00:16:52,459 You scared the crap out of me. Where the hell are you? 206 00:16:52,543 --> 00:16:54,626 Why won't you answer my calls? 207 00:16:55,626 --> 00:16:58,584 Mom is worried sick. You have to text her. 208 00:16:58,668 --> 00:16:59,668 Okay. 209 00:17:01,376 --> 00:17:03,543 Apparently, she passed her initiation. 210 00:17:03,626 --> 00:17:05,459 As always, these lovely traditions… 211 00:17:06,959 --> 00:17:07,918 No, hold on! 212 00:17:09,959 --> 00:17:11,043 Hi, by the way. 213 00:17:11,793 --> 00:17:12,793 Hi. 214 00:17:15,001 --> 00:17:16,418 I got a haircut. 215 00:17:21,209 --> 00:17:24,001 MARCUS: HOW IS IT GOING? THE CAB IS ABOUT TO LEAVE. 216 00:17:25,626 --> 00:17:27,376 I'm sorry. I really have to go. 217 00:17:52,376 --> 00:17:53,668 Marcus is his name. 218 00:17:54,668 --> 00:17:56,834 Hillerska leases some of his family's estate. 219 00:17:56,918 --> 00:17:58,834 He manages the shooting range, stables, etc. 220 00:17:59,834 --> 00:18:01,418 How do you know? You know him? 221 00:18:02,001 --> 00:18:03,626 I found him on Grindr last… 222 00:18:04,418 --> 00:18:05,793 I think it was last spring. 223 00:18:05,876 --> 00:18:08,668 But he didn't seem interested in boarding school boys. 224 00:18:08,751 --> 00:18:09,668 But… 225 00:18:10,709 --> 00:18:13,126 Grindr? I mean, you're… But you and Madison were… 226 00:18:13,209 --> 00:18:17,043 Come on, Wille. I didn't think you were so old-fashioned. 227 00:18:17,126 --> 00:18:19,376 Or I guess that is your whole deal. 228 00:18:20,793 --> 00:18:22,709 All done. You know what? 229 00:18:23,501 --> 00:18:25,584 The problem with you and Simon, 230 00:18:25,668 --> 00:18:29,168 he doesn't understand the situation you're in. 231 00:18:29,251 --> 00:18:31,126 You're from two separate worlds. 232 00:18:31,209 --> 00:18:33,834 You have to pick someone on your level, one of us. 233 00:18:33,918 --> 00:18:35,959 Let me know if you need help finding someone. 234 00:18:36,043 --> 00:18:37,959 Just give me a call. We'll hook you up. 235 00:18:39,084 --> 00:18:40,543 You have to be more discreet. 236 00:18:52,626 --> 00:18:56,709 Old traditions, passing years 237 00:18:56,793 --> 00:19:00,834 Hillerska will still be here 238 00:19:00,918 --> 00:19:06,126 Hillerska's spirit touches us all 239 00:19:06,209 --> 00:19:11,876 When we meet in its hallowed halls 240 00:19:19,459 --> 00:19:21,959 Dear students of Hillerska. 241 00:19:22,043 --> 00:19:25,459 Let me start by welcoming you 242 00:19:25,543 --> 00:19:27,084 to a new year. 243 00:19:28,126 --> 00:19:33,376 Our lovely seniors will have the privilege to graduate 244 00:19:33,459 --> 00:19:38,376 exactly 120 years after the founding of this school. 245 00:19:39,126 --> 00:19:40,584 As you have been informed, 246 00:19:40,668 --> 00:19:44,043 this anniversary will be celebrated with a big ceremony. 247 00:19:44,709 --> 00:19:48,918 Her Royal Majesty will honor us with a visit 248 00:19:49,001 --> 00:19:52,126 and Crown Prince Wilhelm will be giving a speech. 249 00:19:53,668 --> 00:19:55,793 This will be recorded, 250 00:19:55,876 --> 00:20:01,501 as it is the first time the Crown Prince is giving a public speech. 251 00:20:02,876 --> 00:20:03,876 This is obviously… 252 00:20:03,959 --> 00:20:06,376 WILHELM: WHY IS THE PRINCIPAL SAYING I'M GIVING A SPEECH? 253 00:20:07,418 --> 00:20:10,418 …but rather about the entire school year. 254 00:20:12,043 --> 00:20:14,834 FARIMA: IF YOU HADN'T REFUSED TO TALK TO THE QUEEN, 255 00:20:14,918 --> 00:20:16,959 YOU WOULD HAVE BEEN WELL INFORMED. 256 00:20:25,709 --> 00:20:29,001 I'm so late. I didn't hear my alarm go off. 257 00:20:29,084 --> 00:20:31,543 What about last night? Did you make it to the Palace? 258 00:20:32,626 --> 00:20:37,168 Marcus gave me a ride. He's a senior at Marieberg. 259 00:20:38,334 --> 00:20:39,626 Okay. 260 00:20:39,709 --> 00:20:40,918 -What? -Nothing. 261 00:20:41,001 --> 00:20:43,293 He stopped by our house the other day. 262 00:20:43,376 --> 00:20:45,584 -Okay. -Sara knows him from the stables. 263 00:20:45,668 --> 00:20:47,418 -Just forget it. -Yeah, okay. 264 00:20:52,918 --> 00:20:56,543 -Well, I met Wille yesterday. -Okay. 265 00:20:56,626 --> 00:21:00,543 I figured it would be easier to see him after the break, 266 00:21:00,626 --> 00:21:02,793 but it was just harder. 267 00:21:03,418 --> 00:21:05,793 I don't know how to manage seeing him every day. 268 00:21:06,543 --> 00:21:08,001 That guy is toxic. 269 00:21:08,084 --> 00:21:10,126 He told you he wouldn't give the statement, 270 00:21:10,209 --> 00:21:11,168 and what did he do? 271 00:21:11,876 --> 00:21:15,459 -He left you all alone. -What am I supposed to do? 272 00:21:15,543 --> 00:21:19,001 Do whatever it takes. Don't talk to him. Don't even look at him. 273 00:21:19,084 --> 00:21:21,501 -But we're in the same classes. -So what? 274 00:21:21,584 --> 00:21:24,001 Don't sit next to him. Act as if he doesn't exist. 275 00:21:24,084 --> 00:21:26,251 -But… -But what? 276 00:21:26,334 --> 00:21:29,751 He fucked up, and he has to give you the space you need. 277 00:21:30,584 --> 00:21:33,084 If I were you, I would delete everything. 278 00:21:33,168 --> 00:21:36,043 Delete all pictures, block his number, get a rebound. 279 00:21:36,126 --> 00:21:37,876 It worked when Yasmina dumped me. 280 00:21:38,751 --> 00:21:41,668 -So he should rebound with Marcus? -Why not? 281 00:21:43,959 --> 00:21:46,209 He's invited me to karaoke night. 282 00:21:48,334 --> 00:21:49,584 -What? -For real? 283 00:21:49,668 --> 00:21:52,043 Well then, go for it! 284 00:21:53,001 --> 00:21:53,918 Yes, go for it! 285 00:22:05,543 --> 00:22:07,418 -Welcome back, Alexander. -Thank you. 286 00:22:08,001 --> 00:22:10,751 Hey, did you notice, Alexander is back? 287 00:22:10,834 --> 00:22:12,668 Yes, it's pretty strange. 288 00:22:12,751 --> 00:22:16,543 Dad's on the PTA and told me nobody wanted to start an investigation, 289 00:22:16,626 --> 00:22:21,001 and that his dad apparently donated a hefty sum to the school. 290 00:22:21,084 --> 00:22:23,126 Maybe that financed the padel court. 291 00:22:23,209 --> 00:22:25,918 -Such a middle-class sport. -As if the school lacks cash? 292 00:22:26,001 --> 00:22:28,501 No, but the number of applicants is declining. 293 00:22:28,584 --> 00:22:31,418 They figured with the prince enrolling, there would be a boost, 294 00:22:31,501 --> 00:22:33,751 but then with the sex tape… 295 00:22:33,834 --> 00:22:35,168 Take it easy. 296 00:22:35,793 --> 00:22:39,251 Alexander doesn't know who snitched on him about the drugs. 297 00:22:39,334 --> 00:22:42,626 He doesn't know it was you, Wille, who framed him instead of Simon. 298 00:22:43,293 --> 00:22:44,584 So, just chill out. 299 00:22:44,668 --> 00:22:46,001 He's coming over. 300 00:22:46,084 --> 00:22:48,334 -Hi! Hey, man! -Hi, hi. 301 00:22:48,418 --> 00:22:51,876 Everything okay? Great to see you! Are you doing well? 302 00:22:51,959 --> 00:22:53,001 Hi, Alexander. 303 00:22:53,084 --> 00:22:54,959 -Hi! Nice to see you. -Hi. 304 00:22:55,043 --> 00:22:57,501 -You too. I'm glad you're here. -We… 305 00:22:58,876 --> 00:23:01,001 -Hi! How are you? -I'm fine. How are you? 306 00:23:01,084 --> 00:23:02,084 Fine. 307 00:23:02,168 --> 00:23:05,168 -Hey, walk with me to school? -Sure. See you later. 308 00:23:05,251 --> 00:23:07,626 -New haircut? -Yes. You too? 309 00:23:07,709 --> 00:23:09,209 Yes. Looks good. 310 00:23:09,293 --> 00:23:10,668 Thanks. You too. 311 00:23:11,876 --> 00:23:14,626 Have you told Simon that August uploaded the video? 312 00:23:15,293 --> 00:23:17,251 No, Mom is right about one thing. 313 00:23:17,334 --> 00:23:21,084 If I tell Simon, he'll go to the police. He thinks that's the right thing to do. 314 00:23:21,168 --> 00:23:24,751 But everyone will protect August, the school, and the royal family. 315 00:23:24,834 --> 00:23:26,209 Everyone for themselves. 316 00:23:26,293 --> 00:23:27,543 So, what's your plan? 317 00:23:28,168 --> 00:23:30,543 I will take away everything he cares about. 318 00:23:30,626 --> 00:23:32,668 Does he care about anything but himself? 319 00:23:32,751 --> 00:23:36,834 Sure, he loves being prefect and team captain and feeling powerful. 320 00:23:36,918 --> 00:23:39,501 You'll see. I will punish him… my way. 321 00:23:40,209 --> 00:23:41,209 Okay. 322 00:23:42,876 --> 00:23:46,043 -I'll have a regular coffee. -A regular coffee. 323 00:23:47,293 --> 00:23:51,293 Felice is texting me, "One more coffee, black." 324 00:23:51,376 --> 00:23:53,293 -Without milk? -Yes. Exactly. 325 00:23:53,376 --> 00:23:55,626 -It's for Wilhelm, apparently. -What? 326 00:23:55,709 --> 00:23:58,501 -Yes, have you heard anything? -About what? 327 00:23:58,584 --> 00:24:00,168 Well, about her and Wille? 328 00:24:00,251 --> 00:24:02,918 No. They kept in touch over the break. 329 00:24:03,001 --> 00:24:05,209 But they're just friends. 330 00:24:05,293 --> 00:24:07,876 They are sending each other heart emojis on Instagram. 331 00:24:07,959 --> 00:24:09,709 It seems a bit fishy. 332 00:24:09,793 --> 00:24:11,668 Maddie, hand me one of those Tic Tacs? 333 00:24:11,751 --> 00:24:13,626 Did Simon mention anything? 334 00:24:17,168 --> 00:24:18,418 Was this one mine? 335 00:24:18,501 --> 00:24:19,626 I… 336 00:24:19,709 --> 00:24:22,001 I just wanted to know, 337 00:24:22,084 --> 00:24:26,793 were they together for real, or is he bi or something? 338 00:24:26,876 --> 00:24:30,043 If so, it wouldn't be weird if he and Felice-- 339 00:24:31,668 --> 00:24:35,709 Stop acting like you're such good girls. When Erik was with that OnlyFans girl-- 340 00:24:35,793 --> 00:24:40,001 That's right! Do you know what I heard? The Royal Court made her sign an NDA. 341 00:24:45,876 --> 00:24:47,376 The chocolate bar as well? 342 00:24:49,459 --> 00:24:52,168 -No. I'll pass. -You're skipping that. 343 00:24:52,251 --> 00:24:55,251 That'll be 150 kronor. Here you go. 344 00:24:57,418 --> 00:25:00,168 SAVINGS - 500, TRANSFER - 200 345 00:25:00,251 --> 00:25:03,251 CHECKING ACCOUNT - 230.23 TRANSFER COMPLETE! 346 00:25:06,626 --> 00:25:08,626 -There. Thank you. -Bye. 347 00:25:12,834 --> 00:25:14,001 Not having anything? 348 00:25:14,084 --> 00:25:15,751 -No. -You sure? 349 00:25:23,751 --> 00:25:24,876 Simon. 350 00:25:24,959 --> 00:25:28,709 -I'm sorry. I missed my bus. -I have to report your absence. 351 00:25:28,793 --> 00:25:32,459 I don't want you being late if you're to sing the solo at the jubilee. 352 00:25:33,751 --> 00:25:35,168 I'm performing a solo? 353 00:25:36,126 --> 00:25:40,043 There will be a lot of influential people in attendance. 354 00:25:40,126 --> 00:25:43,043 People who could open doors for you in the future. 355 00:25:44,126 --> 00:25:45,126 Thank you. 356 00:25:45,209 --> 00:25:47,418 Keep your priorities straight this semester. 357 00:25:47,501 --> 00:25:48,626 Focus on the choir. 358 00:25:48,709 --> 00:25:50,251 -Thank you. -And be on time. 359 00:25:53,168 --> 00:25:54,834 But what are we going to sing? 360 00:25:54,918 --> 00:26:00,543 I want to show that the school has changed a bit during its 120 years. 361 00:26:00,626 --> 00:26:02,918 How about a new version of the Hillerska song? 362 00:26:25,876 --> 00:26:27,626 -Hi. -Hey. 363 00:26:39,959 --> 00:26:42,918 -Good morning. -Good morning, Miss Ramirez. 364 00:26:43,001 --> 00:26:44,293 Please, take your seats. 365 00:26:49,709 --> 00:26:53,793 I want you to start by taking out your notebooks, 366 00:26:53,876 --> 00:26:55,793 and then we will write headings. 367 00:26:57,959 --> 00:26:59,459 Could you lend me a pencil? 368 00:27:10,543 --> 00:27:11,876 Could you open it? 369 00:27:42,376 --> 00:27:43,834 Good day, gentlemen. 370 00:27:44,418 --> 00:27:46,043 Good day, housemaster. 371 00:27:46,126 --> 00:27:47,543 Welcome back to you all. 372 00:27:47,626 --> 00:27:52,043 Welcome to the first luncheon of the year. Please, go ahead. 373 00:27:58,876 --> 00:28:02,584 -I'm so hungry. Why do we have to wait? -You decided on these rules, right? 374 00:28:02,668 --> 00:28:05,626 Seniors, you may start. Please, go ahead. 375 00:28:14,251 --> 00:28:16,668 Your Royal Highness, the seniors go first. 376 00:28:17,501 --> 00:28:18,751 What? 377 00:28:18,834 --> 00:28:20,293 The seniors go first. 378 00:28:21,334 --> 00:28:22,751 Who decided that? 379 00:28:23,501 --> 00:28:24,751 It's tradition. 380 00:28:24,834 --> 00:28:28,501 Yes, but it's an issue for the students to decide upon. 381 00:28:28,584 --> 00:28:32,293 Neither the board of trustees nor the staff will interfere. 382 00:28:32,376 --> 00:28:34,293 That's right. We made that decision. 383 00:28:36,043 --> 00:28:37,876 In that case, let's see a show of hands. 384 00:28:39,126 --> 00:28:41,834 It's the same for everybody. We served our seniors. 385 00:28:41,918 --> 00:28:45,376 When you are in your final year, you get to enjoy the same privileges. 386 00:28:46,126 --> 00:28:48,918 Or we could enjoy them now and break with tradition. 387 00:28:49,959 --> 00:28:52,876 Question is, "Who thinks we should stop serving the seniors 388 00:28:52,959 --> 00:28:54,876 and get our food whenever we please?" 389 00:28:59,251 --> 00:29:01,376 Lower your filthy hands. 390 00:29:01,959 --> 00:29:03,543 This isn't a democracy. 391 00:29:04,418 --> 00:29:07,501 It's up to the prefect to decide. Is that understood? 392 00:29:13,834 --> 00:29:14,876 Do as you please. 393 00:29:15,501 --> 00:29:18,459 Perfect. Please, go ahead. 394 00:29:22,626 --> 00:29:23,543 August? 395 00:29:39,209 --> 00:29:40,126 Thank you. 396 00:29:41,001 --> 00:29:42,459 There's no need to thank me. 397 00:29:42,543 --> 00:29:47,209 Yes, I know that August was the one who framed me for the drugs. 398 00:29:49,501 --> 00:29:51,001 But you are not like them. 399 00:29:51,084 --> 00:29:54,709 You take a stand for people who are different. 400 00:30:12,126 --> 00:30:13,376 Well, I've been thinking. 401 00:30:13,459 --> 00:30:16,043 Mom has been on some kind of juice cleanse. 402 00:30:16,126 --> 00:30:18,251 It takes three weeks. 403 00:30:23,501 --> 00:30:25,418 I forgot my chemistry textbook. 404 00:30:25,501 --> 00:30:26,793 -See you later. -Okay. 405 00:30:34,251 --> 00:30:35,168 Hi. 406 00:30:38,334 --> 00:30:40,126 Hello? August. 407 00:30:40,209 --> 00:30:42,376 I just wanted to thank you. Please, answer me. 408 00:30:42,459 --> 00:30:44,126 -I don't know what I-- -We had a deal. 409 00:30:44,209 --> 00:30:45,209 -Yeah. -Yes. 410 00:30:45,834 --> 00:30:49,126 I get you into Manor House, you keep your mouth shut about the video. 411 00:30:49,209 --> 00:30:50,126 Yes, I know. 412 00:30:50,209 --> 00:30:54,043 I convinced the board of trustees that you deserved the scholarship. 413 00:30:54,126 --> 00:30:55,459 And what did you do? 414 00:30:56,293 --> 00:30:58,751 You immediately had to go tell Wille. 415 00:30:58,834 --> 00:31:01,084 What? I never talked to Wille. 416 00:31:01,168 --> 00:31:03,834 Who else could have told him? Nobody saw it but you. 417 00:31:05,709 --> 00:31:08,418 -It wasn't me. -So how come he knows? 418 00:31:12,626 --> 00:31:17,168 I don't think you're able to grasp how much I regret doing what I did. 419 00:31:17,251 --> 00:31:20,501 There is something wrong with my fucking head, don't you see? 420 00:31:21,751 --> 00:31:24,251 I have tried apologizing. 421 00:31:24,334 --> 00:31:26,834 I've begged him, down on my hands and knees, 422 00:31:26,918 --> 00:31:30,209 and he just tries to humiliate me every chance he gets. 423 00:31:30,293 --> 00:31:31,709 All I'm doing is waiting, 424 00:31:32,501 --> 00:31:37,251 waiting for that kick in the head that will come when I least expect it! 425 00:31:37,334 --> 00:31:38,501 I know it's coming. 426 00:31:39,251 --> 00:31:41,709 The Royal Court won't take this lightly. 427 00:31:41,793 --> 00:31:45,001 They are probably sitting around… 428 00:31:45,084 --> 00:31:48,168 planning how they are… going to punish me and I-- 429 00:31:48,251 --> 00:31:49,709 -August, breathe. -Don't touch… 430 00:31:52,168 --> 00:31:54,043 -I don't feel-- -Calm down. Listen to me. 431 00:31:55,543 --> 00:31:57,459 -Feel my hand? Feel it? -What is this? 432 00:31:57,543 --> 00:31:59,001 -Yes, I feel it. -Yes. 433 00:31:59,084 --> 00:32:00,751 Please, just listen to me. 434 00:32:01,959 --> 00:32:03,084 Breathe. 435 00:32:09,918 --> 00:32:11,626 Use your breathing to move my hand. 436 00:32:15,209 --> 00:32:16,126 Good. 437 00:32:17,043 --> 00:32:18,126 Keep going. 438 00:33:41,668 --> 00:33:47,418 AYUB: JUST BE HONEST WITH HIM. YOU HAVE TO PUT YOURSELF FIRST. 439 00:34:04,043 --> 00:34:04,959 Hey. 440 00:34:06,001 --> 00:34:07,626 -Hey. -Can we talk? 441 00:34:14,251 --> 00:34:15,501 This thing… 442 00:34:16,876 --> 00:34:22,043 where we're pretending nothing happened… it's not working. 443 00:34:22,126 --> 00:34:23,126 Excuse me. 444 00:34:37,751 --> 00:34:38,876 Couldn't we just… 445 00:34:40,834 --> 00:34:42,209 Wille, Wille… 446 00:34:49,168 --> 00:34:51,459 I've been thinking about you all break. 447 00:34:54,584 --> 00:34:56,668 But it has also been nice… 448 00:34:58,501 --> 00:34:59,876 getting some space. 449 00:35:04,293 --> 00:35:06,584 Okay, so… what? 450 00:35:07,834 --> 00:35:09,959 We aren't supposed to talk to each other? 451 00:35:10,751 --> 00:35:13,709 It doesn't have to stay that way forever, but for now… 452 00:35:19,043 --> 00:35:21,418 Dammit, Simon, you're the only one I can talk to. 453 00:35:21,501 --> 00:35:25,376 Wille, please. Don't you realize that you hurt me? 454 00:35:35,459 --> 00:35:37,168 I can't be around you right now. 455 00:35:38,918 --> 00:35:42,043 Please, tell me what to do. Simon… 456 00:35:49,668 --> 00:35:52,543 SIMON: AYUB, KARAOKE TONIGHT? 457 00:36:09,251 --> 00:36:14,668 MOM 458 00:36:18,751 --> 00:36:22,751 -What's with this weather? -All of a sudden, it just started snowing. 459 00:36:22,834 --> 00:36:25,126 -Yeah, only in Sweden. -Out of nowhere. 460 00:36:25,209 --> 00:36:27,459 -Till morning light, oh, oh -Oh, God. 461 00:36:27,543 --> 00:36:29,626 -We're gonna party tonight -What? 462 00:36:29,709 --> 00:36:32,043 -I'm really nervous. -Why? 463 00:36:32,126 --> 00:36:35,168 -I don't know. -Oh, oh, when tomorrow comes… 464 00:36:35,251 --> 00:36:38,209 -We can leave if you want. -No. He's seen us. We have to go in. 465 00:36:39,876 --> 00:36:43,168 -This is your chance to get over Wille. -Yeah, chill out. 466 00:36:44,251 --> 00:36:45,251 -Hi. -Coke, please. 467 00:36:45,334 --> 00:36:47,084 I'll have a coke as well. 468 00:36:47,168 --> 00:36:48,793 That's how Rosh got over Yasmine. 469 00:36:48,876 --> 00:36:51,376 -Yasmina. -No, Yasmine. 470 00:36:51,459 --> 00:36:53,959 -Her name is Yasmina. -What? No. 471 00:36:54,043 --> 00:36:55,209 Yasmina, man. 472 00:36:57,918 --> 00:36:59,959 Simon, I'm so glad you came. 473 00:37:00,459 --> 00:37:02,959 -I can't believe you've never been here. -No. 474 00:37:03,043 --> 00:37:04,459 -Hi! Marcus. -Hi. 475 00:37:05,126 --> 00:37:06,084 The gang. 476 00:37:06,168 --> 00:37:08,334 -Hi! I'm Ayub. -Introduce yourselves. 477 00:37:08,418 --> 00:37:09,418 -Hi. -Hi, Simon. 478 00:37:09,501 --> 00:37:12,293 David, Sara. What are you going with? 479 00:37:14,251 --> 00:37:16,501 -What do you mean? -You gotta sing something. 480 00:37:16,584 --> 00:37:18,084 -Are we singing? I-- -Yes. 481 00:37:18,168 --> 00:37:20,709 -No, I'm not singing karaoke. -Are you too scared? 482 00:37:20,793 --> 00:37:24,084 -I can't sing karaoke. -We'll sing together. Okay? 483 00:37:27,126 --> 00:37:28,084 Carola. 484 00:37:28,168 --> 00:37:29,959 -"Love isn't love"? -"Love isn't love." 485 00:37:30,043 --> 00:37:32,376 -No. -Yes. 486 00:37:32,459 --> 00:37:33,793 No, please, no. 487 00:37:33,876 --> 00:37:36,001 -No, no. -Yes! Yes! 488 00:37:36,793 --> 00:37:38,376 Let's go, Simme! 489 00:37:41,834 --> 00:37:45,418 Ladies and gentlemen, may I introduce to you, 490 00:37:45,501 --> 00:37:49,501 Bjärstad's very own Simon Eriksson! 491 00:37:54,626 --> 00:37:58,418 Stranger, you came into my life 492 00:37:58,501 --> 00:38:01,834 Touched me with sweet sensation 493 00:38:01,918 --> 00:38:04,959 One starry night, we made it right 494 00:38:06,168 --> 00:38:08,084 Forever 495 00:38:08,168 --> 00:38:11,418 And stranger, you cut me like a knife 496 00:38:11,501 --> 00:38:12,959 You showed me… 497 00:38:13,043 --> 00:38:15,459 My destination 498 00:38:15,543 --> 00:38:16,876 I thought I knew love 499 00:38:16,959 --> 00:38:22,876 But then a true love came my way! 500 00:38:23,959 --> 00:38:26,751 Love isn't love without this feeling… 501 00:38:52,834 --> 00:38:55,793 Well, Sigge went on and on like he always does. 502 00:38:55,876 --> 00:38:59,543 -Move. He also talked about-- -Why don't you just sit somewhere else? 503 00:39:00,668 --> 00:39:01,834 I'm sorry? 504 00:39:01,918 --> 00:39:05,543 Come on. There are lots of free seats. You could sit somewhere else. 505 00:39:05,626 --> 00:39:06,709 -Move! -Damn! 506 00:39:07,251 --> 00:39:10,918 You see what happens when you change a functioning system? 507 00:39:11,001 --> 00:39:14,626 System failure. Chaos. Listen. 508 00:39:14,709 --> 00:39:18,168 When a senior enters the room, you listen to him. 509 00:39:18,251 --> 00:39:21,793 -These are rules. That's the way it is. - …with sweet sensation 510 00:39:21,876 --> 00:39:25,959 One starry night, we made it right 511 00:39:26,043 --> 00:39:28,751 Forever 512 00:39:28,834 --> 00:39:32,126 Hi! I'm the third wheel. I crashed their date, man. 513 00:39:32,209 --> 00:39:36,543 It isn't right, it isn't real at all 514 00:39:36,626 --> 00:39:40,959 It's just an illusion A dream that will tumble and fall… 515 00:39:44,376 --> 00:39:45,376 Wilhelm? 516 00:39:46,751 --> 00:39:48,459 -Wille? -Good. 517 00:39:48,959 --> 00:39:49,876 Checkmate. 518 00:39:49,959 --> 00:39:51,959 And then you could have a bit more… 519 00:39:52,626 --> 00:39:53,751 Understand? 520 00:39:58,376 --> 00:40:00,459 Couldn't you open and then just… 521 00:40:29,501 --> 00:40:31,418 I think that it should work anyway. 522 00:40:31,501 --> 00:40:34,126 Whoops. Excuse me. 523 00:40:35,418 --> 00:40:37,959 Wilhelm, how… how nice to hear from you. 524 00:40:38,043 --> 00:40:39,501 This is your fault. 525 00:40:39,584 --> 00:40:41,334 This is all your fault! 526 00:40:42,751 --> 00:40:44,001 What happened? 527 00:40:47,043 --> 00:40:48,834 Simon's on a date with someone else. 528 00:40:50,543 --> 00:40:51,584 Okay. 529 00:40:52,459 --> 00:40:55,751 Listen, I'm not Erik. And I don't want to be him either. 530 00:40:55,834 --> 00:40:57,876 I don't want any of this. 531 00:40:57,959 --> 00:41:01,501 Well, calm down. Take three deep breaths-- 532 00:41:01,584 --> 00:41:04,334 I mean it! For fuck's sake, I don't want to be Crown Prince! 533 00:41:04,418 --> 00:41:05,918 Cut it out! 534 00:41:07,001 --> 00:41:09,918 You are being hysterical. 535 00:41:10,001 --> 00:41:12,709 I understand that you're frustrated and stressed out, 536 00:41:12,793 --> 00:41:16,084 but I need you to calm down and tell me what's going on. 537 00:41:16,168 --> 00:41:17,584 Put me on speaker. 538 00:41:18,293 --> 00:41:19,626 Put me on speaker, 539 00:41:19,709 --> 00:41:23,668 or else I'll go live on Instagram and make sure all of Sweden hear. 540 00:41:25,751 --> 00:41:26,918 You're on speaker. 541 00:41:28,209 --> 00:41:29,126 Okay. 542 00:41:29,959 --> 00:41:32,293 Farima, Jan-Olof? Who's there? 543 00:41:32,376 --> 00:41:36,209 Farima is not here today, but Minou and I are sitting here. 544 00:41:36,293 --> 00:41:38,126 We're listening, Your Royal Highness. 545 00:41:38,209 --> 00:41:39,334 Okay, listen up. 546 00:41:39,418 --> 00:41:43,334 I won't be giving any fucking speech at that damn jubilee. Okay? 547 00:41:43,418 --> 00:41:44,959 No one mentioned it to me! 548 00:41:45,043 --> 00:41:48,959 I am tired of you making decisions behind my back all the time! 549 00:41:49,043 --> 00:41:52,751 And I won't be Crown Prince any longer! I'm not going to be king! 550 00:41:53,418 --> 00:41:55,168 I really mean it this time. 551 00:41:55,251 --> 00:41:58,168 If you don't listen, I'll go public. 552 00:43:01,084 --> 00:43:03,918 Subtitle translation by: Jennifer Swahn