1 00:00:06,626 --> 00:00:09,543 SERIAL NETFLIX 2 00:00:16,251 --> 00:00:19,668 Jak dobrze. Jest telefon do księcia. 3 00:00:19,751 --> 00:00:22,001 - To mama? - Tak. 4 00:00:22,084 --> 00:00:23,751 Proszę przekazać, że nie mam czasu. 5 00:00:23,834 --> 00:00:26,834 Królowa wielokrotnie pytała o księcia. 6 00:00:29,751 --> 00:00:32,751 - Słucham? - Królowa dzwoniła kilka razy. 7 00:00:34,418 --> 00:00:37,168 Nie mam jej nic do powiedzenia. 8 00:00:37,251 --> 00:00:38,251 Przepraszam. 9 00:00:44,209 --> 00:00:46,709 Odchodzą dni 10 00:01:06,376 --> 00:01:11,334 Sto lat, sto lat 11 00:01:11,418 --> 00:01:15,793 Niech żyje nam! 12 00:01:23,418 --> 00:01:25,293 Pomyśl życzenie! 13 00:01:25,376 --> 00:01:27,001 Wszystkiego najlepszego. 14 00:01:27,084 --> 00:01:29,668 - Jak to jest mieć 17 lat? - Mam już 18. 15 00:01:29,751 --> 00:01:31,751 - Co? Żartujesz? - Wow! 16 00:01:31,834 --> 00:01:34,209 - Powtarzałam kiedyś klasę. - Boże! 17 00:01:34,293 --> 00:01:38,084 Możesz chodzić do klubów! I kupować mi papierosy. 18 00:01:38,168 --> 00:01:40,918 Jesteś dorosła! Możesz głosować! 19 00:01:41,001 --> 00:01:43,043 - Przestańcie już. - Wow! 20 00:01:43,126 --> 00:01:45,918 Gdybym nie była dorosła, nie mieszkałabym z wami. 21 00:01:46,001 --> 00:01:50,293 Mama chciała, żebyśmy z Simonem zmienili szkołę po sprawie z filmikiem. 22 00:01:54,626 --> 00:01:56,084 - No tak. - Dobra. 23 00:01:56,168 --> 00:01:57,793 Pora otworzyć prezent. 24 00:01:59,626 --> 00:02:02,168 Jak się nie spodoba, będzie można wymienić. 25 00:02:10,584 --> 00:02:14,001 Wykosztowałyście się. Nie mogę ich przyjąć, są za drogie. 26 00:02:14,084 --> 00:02:15,918 - Daj spokój. - Złożyłyśmy się. 27 00:02:16,001 --> 00:02:18,126 - To wspólny zakup. - Nic wielkiego. 28 00:02:18,209 --> 00:02:21,334 Zawsze się składamy po parę stówek, jak ktoś ma urodziny, 29 00:02:21,418 --> 00:02:22,668 i kupujemy coś drobnego. 30 00:02:22,751 --> 00:02:25,709 - To nasza tradycja. - Każdy coś dostaje. 31 00:02:28,334 --> 00:02:29,709 - Dziękuję - Proszę bardzo. 32 00:02:29,793 --> 00:02:32,459 Poczekaj, aż zobaczysz w nich swój tyłek. 33 00:02:32,543 --> 00:02:33,793 Robią różnicę! 34 00:02:33,876 --> 00:02:36,501 Inaczej się jeździ, kiedy się dobrze czuje. 35 00:02:56,876 --> 00:03:01,043 Sto lat, sto lat 36 00:03:01,126 --> 00:03:04,834 Niech żyje nam! 37 00:03:12,251 --> 00:03:15,043 - Dziękuję. - Chodź, pokazę ci coś. 38 00:03:16,751 --> 00:03:18,626 To ode mnie i mamy. 39 00:03:21,168 --> 00:03:23,501 Podobno te były najlepsze. 40 00:03:23,584 --> 00:03:27,001 - Wieczorem mama zrobi pabellón. - Nie mogę przyjść wieczorem. 41 00:03:27,084 --> 00:03:30,001 Mamy impezę w Dworku. 42 00:03:30,084 --> 00:03:31,126 Aha. 43 00:03:33,501 --> 00:03:34,751 Ojej. 44 00:03:34,834 --> 00:03:36,334 Bryczesy! 45 00:03:37,334 --> 00:03:40,293 Dostałam już jedne. 46 00:03:40,376 --> 00:03:42,834 Od dziewczyn. Są jeszcze lepszej marki. 47 00:03:45,293 --> 00:03:48,251 Może będzie można je zwrócić. 48 00:03:48,334 --> 00:03:50,376 Wszystko jest takie drogie. 49 00:03:50,459 --> 00:03:52,668 - Nie rozumieją, że mnie czasem nie stać. - Hej! 50 00:03:52,751 --> 00:03:55,626 -Siema! - Patrzcie, kogo tu mam! Chodź! 51 00:03:56,126 --> 00:03:58,501 - Wszystkiego najlepszego, Sara! - Wszystkiego dobrego! 52 00:03:58,584 --> 00:03:59,626 Bardzo dziękuję. 53 00:03:59,709 --> 00:04:03,459 Co się działo na karaoke? Spotkacie się jeszcze? 54 00:04:05,668 --> 00:04:07,084 No nie wiem… 55 00:04:07,793 --> 00:04:10,876 Chciał oglądać film w weekend… 56 00:04:10,959 --> 00:04:12,876 Chyba wszyscy wiemy, co to znaczy. 57 00:04:12,959 --> 00:04:14,209 - Seks! - Seks. 58 00:04:14,293 --> 00:04:19,334 Spotkacie się, będzie Netflix and chill… I nagle znika Wilhelm. 59 00:04:19,418 --> 00:04:23,084 - Ale jesteście. Zadzwonię później, pa. - Pa! 60 00:04:26,001 --> 00:04:26,918 Marcus, tak? 61 00:04:27,918 --> 00:04:29,668 Prześpisz się z nim? 62 00:04:29,751 --> 00:04:31,709 - Sara, proszę… - No co? 63 00:04:32,876 --> 00:04:34,376 Bardzo dobrze. 64 00:04:35,626 --> 00:04:38,251 Jego nie będziesz musiał wyciągać z opałów. 65 00:04:41,626 --> 00:04:42,709 Złaź. 66 00:04:43,918 --> 00:04:46,751 Żartujesz? Było super. 67 00:05:11,751 --> 00:05:13,168 Dawaj, Simon! 68 00:05:14,584 --> 00:05:16,918 - Tak! - Super, świetnie! 69 00:05:19,043 --> 00:05:20,084 Zamiana! 70 00:05:24,668 --> 00:05:26,668 Jestem tu! 71 00:05:26,751 --> 00:05:28,668 Wille! Tutaj! 72 00:05:28,751 --> 00:05:31,918 Wille! Tutaj! Tu jestem! 73 00:05:32,001 --> 00:05:33,251 Valter! 74 00:05:35,751 --> 00:05:36,918 Litości! 75 00:05:46,501 --> 00:05:49,334 Szaleństwo. Nie ma już porządku. 76 00:05:49,918 --> 00:05:52,834 A zasady i hierarchia są przecież po coś. 77 00:05:55,334 --> 00:05:56,584 Co się dzieje? 78 00:05:56,668 --> 00:05:58,001 Czemu jest kolejka? 79 00:05:58,084 --> 00:06:02,293 Pierwszoroczni postanowili skorzystać z naszych pryszniców. 80 00:06:03,376 --> 00:06:04,293 Jezu. 81 00:06:04,376 --> 00:06:06,793 Rozumiem, że dbasz o relacje z księciem, 82 00:06:06,876 --> 00:06:08,418 ale są granice. 83 00:06:09,043 --> 00:06:10,834 On cię nie szanuje. 84 00:06:13,418 --> 00:06:14,334 Hej. 85 00:06:17,459 --> 00:06:19,543 - Jakiś problem? - Tak. 86 00:06:20,543 --> 00:06:22,001 Co jest? 87 00:06:22,084 --> 00:06:26,543 Nie możecie przychodzić na nasze piętro ani korzystać z naszych pryszniców. 88 00:06:29,334 --> 00:06:32,959 - Przyjdę później. - Co ty tworzysz, August? 89 00:06:34,793 --> 00:06:39,293 Jak wam się nie podoba, możecie go podmienić. 90 00:06:42,001 --> 00:06:43,293 Starostę? 91 00:06:44,001 --> 00:06:45,168 Nie ma opcji. 92 00:06:45,668 --> 00:06:49,918 - Dlaczego? - On to uwielbia. 93 00:06:51,418 --> 00:06:52,918 Ty byś dostał więcej głosów. 94 00:06:53,793 --> 00:06:54,709 Pa. 95 00:07:01,876 --> 00:07:03,293 - Hej. - Usiądź ze mną, Sara. 96 00:07:03,376 --> 00:07:06,043 Muszę usiąść z Felice, zapomniała książki. 97 00:07:17,543 --> 00:07:19,834 Mogę tu usiąść? Nie ma innego miejsca. 98 00:07:29,626 --> 00:07:33,209 Myślałem, że potrzebujesz tej swojej przestrzeni. 99 00:07:35,584 --> 00:07:38,501 Powiedziałem tylko szczerze, co czuję. 100 00:07:38,584 --> 00:07:40,001 Też tak kiedyś spróbuj. 101 00:07:47,918 --> 00:07:49,376 Dzień dobry. 102 00:07:49,459 --> 00:07:51,751 Dzień dobry, panie Englund. 103 00:07:53,084 --> 00:07:54,418 Usiądźcie. 104 00:07:59,418 --> 00:08:03,584 Dziś porozmawiamy o funkcji wykładniczej. 105 00:08:03,668 --> 00:08:08,293 Otwórzcie podręczniki na stronie… 106 00:08:08,376 --> 00:08:10,834 134. 107 00:08:10,918 --> 00:08:11,876 Proszę. 108 00:08:13,793 --> 00:08:18,251 - Prosimy księcia ze sobą. - Niech książę weźmie swoje rzeczy. 109 00:08:19,543 --> 00:08:21,668 Szybko, to pilne. 110 00:08:35,209 --> 00:08:37,293 Wracajmy do pracy. 111 00:08:38,293 --> 00:08:41,293 Zaszczytem było gościć księcia w szkole. 112 00:08:43,668 --> 00:08:47,043 - Ruszamy za kwadrans. - Co się dzieje? Nic nie rozumiem. 113 00:08:47,126 --> 00:08:52,043 Królowa sama by księcia odebrała, ale właśnie jest w samolocie. 114 00:08:53,001 --> 00:08:54,918 Dlaczego mam odejść? 115 00:08:55,001 --> 00:09:00,834 Książę nie może dzwonić i zastraszać rodziny królewskiej bez konsekwencji. 116 00:09:00,918 --> 00:09:03,876 - Idziemy się spakować. - Kiedy wrócę? 117 00:09:23,168 --> 00:09:26,418 FELICE: WILHELM PISZE, ŻE POSZLI SPAKOWAĆ WALIZKI. 118 00:09:26,501 --> 00:09:28,584 SIMON: CO TO ZNACZY? 119 00:09:33,668 --> 00:09:37,543 FELICE: CHCĄ GO ZABRAĆ Z HILLERSKI. 120 00:09:41,251 --> 00:09:42,251 Felice. 121 00:09:43,001 --> 00:09:44,001 Felice! 122 00:09:44,793 --> 00:09:46,709 Znasz zasady, żadnych telefonów. 123 00:09:46,793 --> 00:09:48,876 Przynieś go tutaj. 124 00:09:53,126 --> 00:09:55,501 Dostaniesz go po lekcjach. 125 00:10:05,626 --> 00:10:07,001 Simon? 126 00:10:07,084 --> 00:10:09,251 Mogę do toalety? 127 00:10:10,501 --> 00:10:11,418 Proszę. 128 00:10:12,209 --> 00:10:13,126 Dobrze. 129 00:10:14,959 --> 00:10:19,251 Proszę zabrać najpotrzebniejsze rzeczy, resztę dowieziemy. 130 00:10:20,126 --> 00:10:22,751 Gdzie są walizki? 131 00:10:24,543 --> 00:10:25,751 Książę? 132 00:10:29,043 --> 00:10:30,584 Spieszy nam się. 133 00:10:38,626 --> 00:10:39,876 Wyjeżdża? 134 00:10:40,668 --> 00:10:45,418 To nie taki zły pomysł. Nie czuł się ostatnio za dobrze. 135 00:10:45,501 --> 00:10:48,126 - Tak będzie lepiej. - Książę? 136 00:10:48,209 --> 00:10:49,668 Nigdzie nie pójdę. 137 00:10:50,876 --> 00:10:54,126 - Decyzja nie należy do księcia. - Nie zmusicie mnie. 138 00:10:56,209 --> 00:10:57,626 Zrobimy tak. 139 00:10:57,709 --> 00:11:01,001 Pojedziemy do zamku i poczekamy tam na królową. 140 00:11:01,084 --> 00:11:03,793 Wtedy wrócimy do dyskusji. 141 00:11:05,709 --> 00:11:07,376 Nie, zostaję. 142 00:11:10,334 --> 00:11:13,834 Malin… zamknij drzwi. 143 00:11:15,126 --> 00:11:18,751 Nie dotykaj mnie, bo będę krzyczeć! 144 00:11:22,959 --> 00:11:25,376 Musimy to zrobić. 145 00:11:25,459 --> 00:11:26,876 Proszę puścić! 146 00:11:50,001 --> 00:11:52,626 Rodzice po prostu się martwią. 147 00:11:53,834 --> 00:11:56,918 Wiem, że chcą, żebym był do dyspozycji. 148 00:11:57,001 --> 00:11:58,126 To nie tak. 149 00:12:01,459 --> 00:12:02,459 Jasne. 150 00:12:04,793 --> 00:12:06,168 Pamiętasz to? 151 00:12:07,168 --> 00:12:09,043 Tak, to od dziadka. 152 00:12:10,876 --> 00:12:13,918 Chciałbym ci ją przekazać. 153 00:12:14,709 --> 00:12:16,043 Dziękuję. 154 00:12:16,126 --> 00:12:18,793 Przynajmniej nie jesteś księciem koronnym. 155 00:12:18,876 --> 00:12:19,918 Książę? 156 00:12:23,293 --> 00:12:24,709 Dzwoni mama. 157 00:12:31,209 --> 00:12:34,334 - Wilhelm? - Poniżyłaś mnie przed całą szkołą. 158 00:12:34,418 --> 00:12:38,168 Zrozum, że takie groźby mają swoje konsekwencje. 159 00:12:38,251 --> 00:12:40,834 Groźby? Mówiłem tylko, co czuję. 160 00:12:40,918 --> 00:12:45,084 Dwór został postawiony w stan gotowości. 161 00:12:45,168 --> 00:12:50,584 Wiesz, że Jan-Olof pojawia się tylko, kiedy jest absolutnie niezbędny. 162 00:12:50,668 --> 00:12:53,126 Tak jest teraz. Przesadziłeś. 163 00:12:53,918 --> 00:12:57,501 Wiem, że jesteś w żałobie i jest ci ciężko. 164 00:12:57,584 --> 00:13:01,501 Ale nie możesz się zachowywać tak irracjonalnie. 165 00:13:01,584 --> 00:13:07,376 Dzwonisz nagle i opowiadasz, że Simon był na randce… 166 00:13:07,459 --> 00:13:09,626 Powiedziałaś, że już go nie zobaczę. 167 00:13:11,001 --> 00:13:15,793 Proszę cię. Tata i ja kochamy cię takiego, jakim jesteś. 168 00:13:15,876 --> 00:13:19,168 Chodziło tylko o ten filmik. 169 00:13:19,251 --> 00:13:22,043 Nie chcieliśmy dolewać oliwy do ognia. 170 00:13:22,126 --> 00:13:23,584 Kazałaś mi kłamać. 171 00:13:24,543 --> 00:13:28,251 Skoro jako pierwsza osoba w rodzinie 172 00:13:28,334 --> 00:13:32,126 decydujesz się na niekonwencjonalny związek… 173 00:13:32,668 --> 00:13:36,834 Chcę, żeby to się odbyło na twoich własnych zasadach. 174 00:13:37,834 --> 00:13:40,126 Nie rozumiem. 175 00:13:40,209 --> 00:13:43,418 Nie jesteś dość dojrzały do takich decyzji. 176 00:13:43,501 --> 00:13:46,668 Porozmawiamy o tym, kiedy skończysz 18 lat. 177 00:13:47,293 --> 00:13:50,209 Wtedy pomyślimy o przyszłości. 178 00:13:50,293 --> 00:13:52,959 Kochanie, potrzebujesz zrozumienia i cierpliwości. 179 00:13:53,043 --> 00:13:55,459 Erik też się nie chwalił związkami. 180 00:13:55,543 --> 00:13:59,584 Musimy uważać, z kim się zadajemy, 181 00:13:59,668 --> 00:14:02,043 a ci ludzie muszą zrozumieć naszą sytuację. 182 00:14:05,959 --> 00:14:07,834 Nie chcę odchodzić z Hillerski. 183 00:14:09,001 --> 00:14:12,709 Musiałam zareagować, kiedy wypowiedziałeś się w ten sposób. 184 00:14:12,793 --> 00:14:16,126 Możesz po prostu zachować się jak mama? Proszę. 185 00:14:17,376 --> 00:14:22,543 Chcę, żebyś porozmawiał z psychologiem. Żebyś nauczył się panować na emocjami. 186 00:14:22,626 --> 00:14:25,168 Wtedy pozwolę ci zostać w szkole. 187 00:14:25,251 --> 00:14:29,959 Oprócz tego musisz zacząć traktować rolę księcia koronnego poważnie 188 00:14:30,043 --> 00:14:33,959 oraz wystąpić podczas jubileuszu. 189 00:14:34,043 --> 00:14:36,001 Warunki nie podlegają negocjacji. 190 00:14:39,418 --> 00:14:42,209 Zgodzę się pod warunkiem, że zabierzesz ochronę. 191 00:14:42,293 --> 00:14:45,376 Nie mogę tego zrobić ze względów bezpieczeństwa. 192 00:14:45,459 --> 00:14:48,209 Co mi grozi? Mieszkam w środku lasu. 193 00:14:48,293 --> 00:14:52,293 - Sam sobie zagrażasz. - Przykro mi, to ostateczny warunek. 194 00:14:53,376 --> 00:14:54,376 Dobrze. 195 00:15:03,584 --> 00:15:05,668 - Co się stało? - Gdzie byłeś? 196 00:15:10,834 --> 00:15:13,043 - Wszystko dobrze? - Tak. Zostaję. 197 00:15:13,126 --> 00:15:16,709 Tak! Wilhelm górą! 198 00:15:17,584 --> 00:15:19,293 Co robicie? 199 00:15:19,376 --> 00:15:20,959 Koniec przedstawienia. 200 00:15:35,418 --> 00:15:38,293 Dalej! Jeszcze 15 sekund! 201 00:15:38,376 --> 00:15:39,876 Jazda! 202 00:15:41,043 --> 00:15:43,084 Szybciej! 203 00:15:44,334 --> 00:15:49,459 Jazda, do cholery! Szybciej! 204 00:15:59,209 --> 00:16:02,459 Ćwiczyliście w ogóle w święta? 205 00:16:03,043 --> 00:16:03,959 Co? 206 00:16:05,209 --> 00:16:09,501 W tym momencie żaden z was nie nadaje się do drużyny. 207 00:16:09,584 --> 00:16:13,168 Jeżeli chcemy mieć jakiekolwiek szanse na zawodach, 208 00:16:13,751 --> 00:16:15,751 musimy dać z siebie wszystko. 209 00:16:15,834 --> 00:16:18,293 Bo to nie wystarczy. Dobra. 210 00:16:18,959 --> 00:16:21,376 Minuta na pełnej prędkości! 211 00:16:21,459 --> 00:16:24,876 Do startu, gotowi, start! 212 00:16:49,251 --> 00:16:51,126 Naprawdę nie będziemy rozmawiać? 213 00:16:54,918 --> 00:16:57,084 Serio cię nic nie obchodzi? 214 00:16:57,168 --> 00:17:00,751 - Zwłaszcza po tym, co stało się dzisiaj? - Jasne, że mnie to obchodzi. 215 00:17:01,709 --> 00:17:04,626 Poszedłem wstawić się za ciebie u dyrektorki, ale mnie olała. 216 00:17:04,709 --> 00:17:07,501 I będę mieć problem, bo opuściłem lekcje. 217 00:17:07,584 --> 00:17:09,209 Przepraszam, nie wiedziałem. 218 00:17:10,584 --> 00:17:11,709 Dziękuję. 219 00:17:11,793 --> 00:17:13,084 Teraz już wiesz. 220 00:17:19,626 --> 00:17:20,918 Co jest grane? 221 00:17:27,251 --> 00:17:28,584 Gadałem z mamą. 222 00:17:28,668 --> 00:17:33,501 Powiedziałem, że nie chcę być królem ani księciem. 223 00:17:34,334 --> 00:17:37,626 Dlatego po mnie przyszli. Ale się postawiłem. 224 00:17:37,709 --> 00:17:40,084 W końcu posłuchali. 225 00:17:41,626 --> 00:17:42,918 Wspierają mnie. 226 00:17:44,626 --> 00:17:45,543 Ale? 227 00:17:46,334 --> 00:17:47,459 Nie ma żadnego ale. 228 00:17:50,709 --> 00:17:51,709 Dobra… 229 00:17:52,209 --> 00:17:54,959 To trochę bardziej skomplikowane. 230 00:17:56,084 --> 00:18:00,043 Mama powiedziała, że porozmawiamy o tym, co chcę robić, kiedy skończę 18 lat. 231 00:18:00,834 --> 00:18:04,043 Musielibyśmy się ukrywać tylko dwa lata. 232 00:18:06,209 --> 00:18:08,543 W tym czasie… 233 00:18:10,293 --> 00:18:13,084 Moglibyśmy się spotykać. 234 00:18:13,668 --> 00:18:17,501 Wille, proszę. O czym będziecie rozmawiać, jak skończysz 18 lat? 235 00:18:18,376 --> 00:18:20,418 No wiesz… 236 00:18:30,626 --> 00:18:33,959 Serio myślisz, że będę na ciebie czekać dwa lata? 237 00:18:34,959 --> 00:18:38,376 Nie powiedziałeś mi nawet, że wyprzesz się tego filmiku. 238 00:18:40,584 --> 00:18:42,126 Jak mam ci ufać? 239 00:18:46,168 --> 00:18:47,834 To super, że 240 00:18:48,834 --> 00:18:51,293 oni cię wspierają, ale… 241 00:18:52,793 --> 00:18:54,459 Ja nie mogę znowu być twoją… 242 00:18:55,251 --> 00:18:56,459 tajemnicą. 243 00:19:02,876 --> 00:19:07,709 Możemy rozmawiać w szkole, podczas treningów i w ogóle. 244 00:19:08,459 --> 00:19:09,876 Jak kumple, tak? 245 00:19:36,793 --> 00:19:40,459 - Piżama party zaczyna się od gier. - A tobie jak się podobało? 246 00:19:40,543 --> 00:19:41,959 - O, super. - To ta. 247 00:19:42,043 --> 00:19:43,584 - Co to za gra? - Prawda czy wyzwanie. 248 00:19:43,668 --> 00:19:47,459 - Leży na tej półce od zawsze. - Będzie super. 249 00:19:47,543 --> 00:19:49,001 - Dobra. - Grajmy! 250 00:19:49,084 --> 00:19:51,376 - Felice. - Muszę odpisać Wilhelmowi. 251 00:19:51,459 --> 00:19:54,168 Są urodziny Sary. Odpowiesz później. 252 00:19:56,084 --> 00:20:00,084 - Co się między wami dzieje? - Pójdę do toalety. 253 00:20:00,168 --> 00:20:01,459 Grajcie beze mnie. 254 00:20:03,376 --> 00:20:05,293 - Najmniejszy pęcherz w Szwecji. - Dobra. 255 00:20:05,376 --> 00:20:10,126 „Zakręćcie, żeby dowiedzieć się czy przed wami pytanie, czy zadanie. 256 00:20:10,209 --> 00:20:14,418 Za wykonanie zadania należy się punkt. Jeśli nie dacie rady, zero punktów”. 257 00:20:14,501 --> 00:20:20,043 „W którym chłopaku z klasy się kochasz?” Wszystko o chłopakach. 258 00:20:20,126 --> 00:20:22,001 - Co, jeżeli to nie chłopak? - W co gramy? 259 00:20:22,084 --> 00:20:24,959 Właśnie przeczytałam zasady. Dowiesz się w trakcie. 260 00:20:25,043 --> 00:20:26,668 Boże, słuchajcie tego. 261 00:20:27,168 --> 00:20:30,668 „Oceń swoją twarz w skali od 1 do 10”. 262 00:20:30,751 --> 00:20:32,209 Jezu, co to ma być? 263 00:20:32,293 --> 00:20:34,251 - Ta gra jest z 1994. - Serio? 264 00:20:34,334 --> 00:20:36,793 - Tak. - Dobra, gramy. 265 00:20:36,876 --> 00:20:39,251 - Zakręć. - Fioletowy. 266 00:20:40,626 --> 00:20:42,543 - Osiem. - Dobra. 267 00:20:43,751 --> 00:20:46,501 -„Z iloma osobami uprawiałaś seks”? - Z trzema. 268 00:20:47,459 --> 00:20:48,418 A ty? 269 00:20:49,251 --> 00:20:50,418 - Co? - Twoja kolej. 270 00:20:51,918 --> 00:20:54,376 Ja też z trzema. 271 00:20:56,751 --> 00:20:57,793 No dwiema. 272 00:20:59,126 --> 00:21:01,084 - Jedną. No bo… - Co ty gadasz? 273 00:21:01,168 --> 00:21:02,959 Zależy, jak liczyć. 274 00:21:03,043 --> 00:21:05,209 - Ale mącisz. - Już odpowiedziałam. 275 00:21:05,293 --> 00:21:08,043 - Maddie. - Nie powiem. 276 00:21:08,126 --> 00:21:11,959 - No weź, nie możesz powiedzieć? - Nie. 277 00:21:12,043 --> 00:21:13,834 - Ciągle jesteś na nie. - Dobra, Felice. 278 00:21:16,751 --> 00:21:18,501 - Z trzema. - Sara? 279 00:21:18,584 --> 00:21:21,001 Ja… nie spałam z nikim. 280 00:21:21,834 --> 00:21:24,251 - W ogóle? - Hej, przestań. 281 00:21:24,334 --> 00:21:28,418 No co? Po prostu prawdziwe dziewice są urocze. 282 00:21:29,459 --> 00:21:31,751 Są nieprawdziwe dziewice? 283 00:21:31,834 --> 00:21:33,334 Niektórzy robili wszystko 284 00:21:33,418 --> 00:21:37,126 oprócz penetracji, a tak o sobie mówią. 285 00:21:37,209 --> 00:21:40,334 Po co iść z kimś do łóżka, skoro można dojść samemu? 286 00:21:41,709 --> 00:21:44,043 Tak! Święte słowa! 287 00:21:44,126 --> 00:21:48,918 Hej, stop. Chodzi o miłość. To co innego, 288 00:21:49,001 --> 00:21:52,834 kiedy czuje się coś do tej osoby. Wtedy jest lepiej. 289 00:21:52,918 --> 00:21:55,709 Znacie to uczucie, kiedy bardzo kogoś pragniecie? 290 00:21:55,793 --> 00:22:00,209 Aż was w środku skręca. Wtedy warto pójść do łóżka. 291 00:22:00,293 --> 00:22:03,376 - Wtedy jest inaczej. - Prawda. 292 00:22:20,626 --> 00:22:25,001 WILHELM: AUGUST TO NAJGORSZY CZŁOWIEK NA ŚWIECIE. 293 00:22:30,793 --> 00:22:33,543 BRZYDZI MNIE, NIENAWIDZĘ GO. 294 00:22:43,501 --> 00:22:47,084 TUTAJ, TO TE SAME MARTWE PIKSELE, CO NA JEGO INSTAGRAMIE. 295 00:22:47,168 --> 00:22:49,584 TO AUGUST MUSIAŁ WRZUCIĆ FILMIK. 296 00:22:52,709 --> 00:22:55,209 - Przyniesiesz mój telefon? - Tak, chwilę. 297 00:23:01,918 --> 00:23:07,251 …nie, tamta gra była trochę inna. Tak mi się wydaje. 298 00:23:07,334 --> 00:23:09,251 I ty byłaś w nią lepsza. 299 00:23:15,709 --> 00:23:20,626 Może pojedziemy 12 grudnia. 300 00:23:20,709 --> 00:23:26,209 Wtedy też przyjeżdża Marcela. 301 00:23:26,293 --> 00:23:32,001 Javier też przyleci ze Stanów. 302 00:23:33,376 --> 00:23:35,293 Będzie nawet Iván. 303 00:23:36,501 --> 00:23:38,043 Jasne, oczywiście. 304 00:23:39,501 --> 00:23:43,209 Jeszcze nie wiemy, trzeba sprawdzić rozkłady… 305 00:23:43,293 --> 00:23:45,459 Jeszcze nie mamy biletów. 306 00:23:48,834 --> 00:23:51,626 Tak, nie możemy się doczekać. 307 00:24:02,001 --> 00:24:06,376 Odchodzą dni Przemijają lata 308 00:24:07,334 --> 00:24:12,793 Czas ma leczyć rany 309 00:24:14,959 --> 00:24:20,168 Czułem ból, utraciłem siebie 310 00:24:22,418 --> 00:24:26,418 Cholernie się zagubiłem 311 00:24:26,501 --> 00:24:29,876 Nim odnalazłem drogę 312 00:24:40,251 --> 00:24:42,584 To, co było między nami 313 00:24:43,834 --> 00:24:46,876 To, jacy razem byliśmy 314 00:24:48,501 --> 00:24:51,834 Nigdy nie zapomnę 315 00:24:51,918 --> 00:24:54,001 Tych wspólnych chwil 316 00:25:26,501 --> 00:25:28,584 SIMON: CO TAM? 317 00:25:30,584 --> 00:25:32,793 MOŻE JAKIŚ FILM? 318 00:25:38,584 --> 00:25:41,959 Tutaj mieszkam. Fajnie mieć własne miejsce, 319 00:25:42,043 --> 00:25:46,001 choćby w gospodarstwie. Napijesz się czegoś? 320 00:25:47,251 --> 00:25:52,209 Cola, fanta, woda gazowana…? 321 00:25:54,001 --> 00:25:55,959 - Może colę. - Dobrze. 322 00:26:07,834 --> 00:26:08,918 Miło tu. 323 00:26:09,668 --> 00:26:10,918 Dzięki. 324 00:26:11,001 --> 00:26:14,418 Mama pomogła mi urządzić. 325 00:26:29,084 --> 00:26:30,751 Co obejrzymy? 326 00:26:32,418 --> 00:26:33,626 A co lubisz? 327 00:26:37,001 --> 00:26:38,126 Filmy akcji. 328 00:26:38,793 --> 00:26:42,001 - Filmy akcji? - A ty co byś obejrzał? 329 00:26:43,501 --> 00:26:44,876 - Horror. - Horror? 330 00:26:44,959 --> 00:26:47,084 - Nie ma opcji. - Tak. 331 00:26:47,168 --> 00:26:48,418 - Nie, nie. - Tak. 332 00:26:48,501 --> 00:26:51,959 - Wybiorę dobry. - Nie, horrory… 333 00:26:52,043 --> 00:26:53,376 Nie oglądam horrorów. 334 00:27:13,626 --> 00:27:14,668 Hej… 335 00:27:16,001 --> 00:27:17,168 Jesteś… 336 00:27:20,251 --> 00:27:21,459 Pięknie wyglądasz. 337 00:27:23,084 --> 00:27:24,168 Ty też. 338 00:27:26,293 --> 00:27:28,584 Nie zaprosiłem cię tylko po to, żeby 339 00:27:29,501 --> 00:27:30,501 się z tobą przespać. 340 00:27:32,584 --> 00:27:33,751 Lubię cię. 341 00:27:34,918 --> 00:27:36,001 Bardzo. 342 00:27:37,793 --> 00:27:40,334 Więc może się nie spieszmy. 343 00:27:42,626 --> 00:27:45,918 Zobaczymy, co z tego wyjdzie. 344 00:27:48,209 --> 00:27:49,376 Dobra? 345 00:28:00,543 --> 00:28:01,501 Ten? 346 00:28:10,668 --> 00:28:13,793 - Dzień dobry, jest 7.05. - Dziękuję. 347 00:28:15,209 --> 00:28:17,418 - Jest 7.05. - Dzień dobry. 348 00:28:22,709 --> 00:28:24,293 O, tak. 349 00:28:48,293 --> 00:28:49,501 To Felice. 350 00:28:51,043 --> 00:28:54,584 - Co? - Ona powiedziała Wilhelmowi o filmiku. 351 00:29:01,293 --> 00:29:02,709 O czym ty mówisz? 352 00:29:02,793 --> 00:29:06,709 Odkryła, że filmik był z twojego telefonu. 353 00:29:06,793 --> 00:29:10,709 Pisała coś o martwych pikselach. 354 00:29:11,334 --> 00:29:13,543 Będę miał przesrane, jak puści tę informację. 355 00:29:14,126 --> 00:29:17,709 Co będzie gorsze? Jak się przyznasz czy jak ona to rozpowie? 356 00:29:17,793 --> 00:29:21,543 Jeszcze masz szansę. Przyznaj się. 357 00:29:21,626 --> 00:29:24,501 Muszę pomyśleć. Idź już. 358 00:29:24,584 --> 00:29:27,543 Nie tylko po to przyszłam. Mogę cię pocałować? 359 00:29:28,543 --> 00:29:31,001 - Słucham? - Chcę coś sprawdzić. 360 00:29:54,043 --> 00:29:55,001 Okej. 361 00:29:56,084 --> 00:29:57,168 Miały rację. 362 00:29:58,543 --> 00:30:00,459 Faktycznie więcej czuję. 363 00:30:02,543 --> 00:30:05,793 Chciałabym… pójść z tobą do łóżka. 364 00:30:20,459 --> 00:30:24,876 Rozumiem, że mama cię do mnie przysłała. 365 00:30:31,459 --> 00:30:32,793 Co o tym sądzisz? 366 00:30:34,126 --> 00:30:35,876 Martwi się o mnie. 367 00:30:35,959 --> 00:30:37,209 Jak każdy rodzic. 368 00:30:39,209 --> 00:30:40,209 Tak. 369 00:30:40,834 --> 00:30:44,001 - Ma powód do zmartwień? - No nie wiem. 370 00:30:45,584 --> 00:30:47,751 Dobrze sobie radzę w tych warunkach. 371 00:30:47,834 --> 00:30:49,918 Jakie warunki… 372 00:30:50,584 --> 00:30:51,751 masz na myśli? 373 00:30:55,376 --> 00:30:56,751 Mój brat… 374 00:31:01,834 --> 00:31:02,834 On… 375 00:31:04,501 --> 00:31:07,501 Zostałem księciem koronnym i… 376 00:31:12,418 --> 00:31:14,043 Tyle nie wystarczy? 377 00:31:15,001 --> 00:31:15,959 Wystarczy. 378 00:31:16,834 --> 00:31:22,084 Chcę, żeby książę wiedział, że to, o czym rozmawiamy, 379 00:31:22,918 --> 00:31:24,751 pozostaje poufne. 380 00:31:24,834 --> 00:31:29,084 Nie robię też żadnych notatek. 381 00:31:29,168 --> 00:31:34,459 Informuję tylko twoich rodziców, czy pojawiasz się na spotkaniach. 382 00:31:36,001 --> 00:31:38,751 Dobrze. Czyli nie musimy rozmawiać? 383 00:31:39,876 --> 00:31:43,418 Nie, jeśli książę nie chce mówić. 384 00:31:44,418 --> 00:31:45,668 Dobrze. 385 00:32:11,501 --> 00:32:14,293 ZABURZENIA LĘKOWE 386 00:32:28,876 --> 00:32:31,459 Dzięki. Z drogi, młodzieży. 387 00:32:31,543 --> 00:32:33,334 - Hej. - Jak poszło? 388 00:32:33,418 --> 00:32:36,668 Abdi i Johan się zgodzili. 389 00:32:36,751 --> 00:32:41,959 - Super, czyli jesteśmy w domu. - Będzie wściekły, jak nam się nie uda. 390 00:32:42,043 --> 00:32:44,834 Trudno, i tak go przegłosujemy. 391 00:32:44,918 --> 00:32:47,418 - Przepraszam, z drogi. - Nikt go już nie chce. 392 00:32:47,501 --> 00:32:49,209 - Przepraszam. - Idzie tutaj. 393 00:32:49,293 --> 00:32:50,418 - Hej. - Hej. 394 00:32:50,501 --> 00:32:52,459 - Cześć, August. - Hej. 395 00:32:52,543 --> 00:32:55,418 Podobno otworzyli już strzelnicę. 396 00:32:55,501 --> 00:32:57,876 - Wybierzemy się? - Jecie czy nie? 397 00:33:00,959 --> 00:33:04,751 Może pojadę z ojcem do Zambii w ferie, muszę poćwiczyć. 398 00:33:05,418 --> 00:33:06,334 Spoko. 399 00:33:08,001 --> 00:33:09,001 Fajnie. 400 00:33:10,001 --> 00:33:14,834 Jezu, jaki pyszny chleb. Jadłem taki w Paryżu. 401 00:33:14,918 --> 00:33:17,168 - Serio? - Tak, spróbuj. 402 00:33:17,251 --> 00:33:19,251 Dzięki, unikam węglowodanów. 403 00:33:20,084 --> 00:33:23,709 Tobie też to polecam, jeśli chcesz się dostać do drużyny. 404 00:33:25,293 --> 00:33:28,459 Prawda. Uważaj, co jesz. 405 00:33:28,543 --> 00:33:29,543 Ty też. 406 00:33:30,251 --> 00:33:32,376 Bystry ten nasz kolega. 407 00:33:33,668 --> 00:33:36,251 Dzięki, że próbujesz mnie czymś zająć. 408 00:33:36,334 --> 00:33:39,584 Fajnie będzie. Ten chłopak nam pomoże. 409 00:33:43,376 --> 00:33:45,501 - Hej. - Cześć. 410 00:33:46,459 --> 00:33:48,168 - Jesteś Felice? - Tak. 411 00:33:51,709 --> 00:33:52,834 Marcus. 412 00:33:53,918 --> 00:33:54,876 Wilhelm. 413 00:33:56,793 --> 00:33:59,043 - Postrzelamy do glinianych gołębi? - Tak. 414 00:33:59,626 --> 00:34:00,668 Kto pierwszy? 415 00:34:00,751 --> 00:34:02,293 - Może ja. - Dobrze. 416 00:34:05,876 --> 00:34:06,793 Już! 417 00:34:10,168 --> 00:34:11,334 Brawo. 418 00:34:12,209 --> 00:34:13,834 Teraz ty. Gotowy? 419 00:34:15,209 --> 00:34:16,709 On musi tu być? 420 00:34:16,793 --> 00:34:19,793 Tak, nie jesteśmy pełnoletni. 421 00:34:21,959 --> 00:34:24,793 - Był na randce z Simonem. - Co? 422 00:34:25,876 --> 00:34:26,959 Jak to? Kiedy? 423 00:34:28,834 --> 00:34:29,751 Już! 424 00:34:32,626 --> 00:34:33,668 Cholera. 425 00:34:34,293 --> 00:34:35,834 Następnego trafisz. 426 00:34:38,751 --> 00:34:40,918 Widziałem na Instagramie. 427 00:34:41,001 --> 00:34:43,918 Kim dla niego byłem, skoro już mnie zastąpił? 428 00:34:44,001 --> 00:34:46,543 - Gotowy? - Do dupy. 429 00:34:50,709 --> 00:34:53,668 Jesteś przystojniejszy od niego. Zmień taktykę. 430 00:34:53,751 --> 00:34:57,001 Bądź przy Simonie. Pokaż mu, że może ci ufać. 431 00:34:59,793 --> 00:35:00,959 Gotowy? 432 00:35:04,918 --> 00:35:05,834 Już! 433 00:35:08,418 --> 00:35:10,709 - Nieźle. - Ładnie. 434 00:35:12,543 --> 00:35:13,918 Dasz radę, Wille. 435 00:35:23,376 --> 00:35:24,293 Hej. 436 00:35:25,876 --> 00:35:26,959 Co jest? 437 00:35:30,543 --> 00:35:35,793 August, naszym obowiązkiem jest dbać o dobre imię Domu Leśnego Zbocza. 438 00:35:36,709 --> 00:35:40,751 Rozumiemy, że nauka zajmuje ci dużo czasu. 439 00:35:40,834 --> 00:35:43,834 Ale ostatni semestr jest dla nas bardzo ważny. 440 00:35:45,376 --> 00:35:48,168 Zasługujemy na przywileje wynikające z tradycji, 441 00:35:48,251 --> 00:35:50,126 a teraz zapanował chaos, 442 00:35:50,209 --> 00:35:53,668 który opanowuje całą szkołę. Tak nie może być. 443 00:35:54,543 --> 00:36:00,418 Jasne, macie rację. Zajmę się tym priorytetowo. 444 00:36:03,293 --> 00:36:05,668 Wybraliśmy nowego starostę. 445 00:36:11,418 --> 00:36:12,668 No to… 446 00:36:14,084 --> 00:36:15,751 W takim razie komu… 447 00:36:16,709 --> 00:36:21,876 Komu mam pogratulować tej niewdzięcznej fuchy? 448 00:36:32,501 --> 00:36:33,543 August… 449 00:36:36,584 --> 00:36:38,126 Po prostu się z tym pogódź. 450 00:36:39,876 --> 00:36:44,584 Zostaniesz w drużynie, a twoje zdanie nadal jest dla nas ważne. 451 00:36:46,584 --> 00:36:49,126 Czyli on będzie też kapitanem drużyny? 452 00:36:55,126 --> 00:36:56,584 Jebany Brutus. 453 00:36:59,126 --> 00:37:01,709 Vincent jest waszym nowym starostą. Gratuluję. 454 00:37:01,793 --> 00:37:05,168 Będzie sto razy gorszy niż ja kiedykolwiek. 455 00:37:09,959 --> 00:37:11,334 Co to ma być? 456 00:37:13,168 --> 00:37:15,668 Mieli go dosyć. Chodźmy. 457 00:37:19,126 --> 00:37:20,834 Idziesz później do stajni? 458 00:37:21,709 --> 00:37:26,209 Mam okres, boli mnie brzuch. Nie wiem, czy dam radę. 459 00:37:28,209 --> 00:37:30,334 Zdarzyło się dzisiaj coś dziwnego. 460 00:37:31,418 --> 00:37:34,418 Fredrika poprosiła mnie o pomoc przy Indigo. 461 00:37:34,501 --> 00:37:35,834 To chyba dobrze. 462 00:37:36,876 --> 00:37:42,293 Ledwo mam czas dla Rousseau. Nie wiem, czy poradzę sobie z dwoma końmi. 463 00:37:47,043 --> 00:37:49,584 - Nie będę już jeździć. - Słucham? 464 00:37:53,793 --> 00:37:57,793 Nie chciałam… Nie wiedziałam, jak ci to powiedzieć. 465 00:37:57,876 --> 00:38:02,834 - Wiem, że będziesz zawiedziona. - A co będzie z Rousseau? 466 00:38:04,001 --> 00:38:06,459 Sprzedamy go. Przykro mi. 467 00:38:07,334 --> 00:38:12,959 Obiecuję, że znajdziemy mu dobry dom i dobrych opiekunów. 468 00:38:13,834 --> 00:38:15,709 Będzie mu z nimi dobrze. 469 00:38:19,918 --> 00:38:24,209 Jeśli chcesz się częściej zajmować Indigo, nie ma problemu. 470 00:38:24,918 --> 00:38:29,251 Mogłabyś mi pomagać przy konkursach, jeśli chcesz. 471 00:38:29,334 --> 00:38:31,543 Tak! Mnie też przyda się pomoc. 472 00:38:31,626 --> 00:38:33,876 - Jeśli chcesz. - Zobaczę. 473 00:38:34,876 --> 00:38:37,251 Dziewczęta, zaczynajmy. 474 00:38:43,126 --> 00:38:45,668 - Dzień dobry, frajerzy! - Dzień dobry. 475 00:38:45,751 --> 00:38:48,584 - Powiedziałem „dzień dobry, frajerzy”! - Dzień dobry! 476 00:38:48,668 --> 00:38:52,834 No, od razu lepiej. Nie dzieje się nic nadzwyczajnego. 477 00:38:52,918 --> 00:38:56,334 Przed nami zawody międzyszkolne. Sztafeta na ośmiu zawodników. 478 00:38:56,418 --> 00:38:59,209 Możemy wystawić maksymalnie czterech trzeciorocznych, 479 00:38:59,293 --> 00:39:01,251 to takie lewackie wymysły. 480 00:39:01,334 --> 00:39:04,418 Młodsi też mogą spróbować, chociaż są beznadziejni. 481 00:39:04,501 --> 00:39:06,501 - Przepraszam za spóźnienie. - Cicho bądź. 482 00:39:06,584 --> 00:39:10,084 Spóźnienia i jakieś durne wymówki… 483 00:39:11,334 --> 00:39:12,876 nie przejdą w mojej drużynie. 484 00:39:13,668 --> 00:39:15,168 Zasady są proste. 485 00:39:15,251 --> 00:39:17,126 Ci, którzy najszybciej przebiegną 486 00:39:17,209 --> 00:39:20,293 cały tor, wejdą do drużyny. 487 00:39:20,376 --> 00:39:22,543 To jakieś 17 km. 488 00:39:22,626 --> 00:39:25,293 To nawet nie jest tor, tylko leśna ścieżka. 489 00:39:25,376 --> 00:39:26,751 Komuś może stać się krzywda. 490 00:39:26,834 --> 00:39:29,459 Wydawało mi się, że to ja jestem kapitanem. 491 00:39:32,293 --> 00:39:35,418 Każdy z was potrafi wiosłować. 492 00:39:35,501 --> 00:39:40,709 Nawet Valter, który jest zacofany mentalnie i fizycznie. 493 00:39:42,293 --> 00:39:46,209 Ale ja chcę ludzi, którym naprawdę zależy. 494 00:39:48,418 --> 00:39:49,918 Którzy dadzą z siebie wszystko. 495 00:39:51,834 --> 00:39:53,501 - Rozumiecie? - Tak. 496 00:39:55,334 --> 00:39:57,168 Rozumiecie czy nie? 497 00:39:57,251 --> 00:39:58,584 - Tak. - Tak. 498 00:40:00,626 --> 00:40:04,334 Dobra, ustawcie się tutaj w szeregu. 499 00:40:04,418 --> 00:40:07,376 Tylko ma być, kurwa, równo. 500 00:40:08,459 --> 00:40:11,543 Na miejsca… Gotowi… 501 00:40:17,168 --> 00:40:19,668 Simon, dawaj! Szybko! 502 00:40:55,293 --> 00:40:56,626 Dajesz. 503 00:40:56,709 --> 00:40:59,418 - Mam to gdzieś. Nie dogonimy ich. - Co? 504 00:40:59,501 --> 00:41:02,834 - Nie dam rady, biegnij. - No chodź, Simon. 505 00:41:02,918 --> 00:41:05,543 - Czemu się mną przejmujesz? - No bo… 506 00:41:10,043 --> 00:41:12,251 Nie chcę, żebyś miał słabą ocenę. 507 00:41:12,334 --> 00:41:15,876 Mamy dobrze reprezentować szkołę. No chodź. 508 00:41:16,751 --> 00:41:18,418 Tędy, znam skrót. 509 00:41:19,334 --> 00:41:22,376 - Mamy oszukiwać? - Tak, chodź. 510 00:41:39,584 --> 00:41:40,959 Skąd go znasz? 511 00:41:41,834 --> 00:41:45,876 Marcusa? Pracuje na strzelnicy. Byłem tam wczoraj z Felice. 512 00:41:50,959 --> 00:41:52,126 Znacie się? 513 00:41:54,751 --> 00:41:55,918 Jest z Bjärstad. 514 00:41:56,459 --> 00:41:58,918 - Tam wszyscy się znają. - Rozumiem. 515 00:42:02,459 --> 00:42:05,334 Dawać! Skupcie się! 516 00:42:09,584 --> 00:42:11,251 Jeszcze trochę! 517 00:42:13,501 --> 00:42:15,709 Super! Pięknie. 518 00:42:19,918 --> 00:42:21,043 Dobrze. 519 00:42:22,084 --> 00:42:23,209 Okej. 520 00:42:24,168 --> 00:42:27,293 Książę i chłopak z zewnątrz na końcu. 521 00:42:27,376 --> 00:42:28,376 A to niespodzianka. 522 00:42:29,543 --> 00:42:31,459 No cóż. Dobra robota. 523 00:42:33,584 --> 00:42:37,293 Pomogłem ci zostać starostą. Mogę być chociaż wicekapitanem? 524 00:42:37,876 --> 00:42:41,876 Nie. I tak jesteś w drużynie. Jezu, przestań się tak użalać. 525 00:42:47,543 --> 00:42:51,293 NOWA WIADOMOŚĆ GŁOSOWA. 526 00:42:51,376 --> 00:42:54,334 - Orientuj się! - Co ty robisz? 527 00:42:56,043 --> 00:43:01,334 Tu poczta głosowa. Masz jedną nową wiadomość. 528 00:43:02,168 --> 00:43:03,668 Cześć, August. 529 00:43:03,751 --> 00:43:08,751 Mówi Jan-Olof z dworu królewskiego. 530 00:43:09,959 --> 00:43:14,043 Dzwonię, żeby przekazać, że królowa życzy sobie twojej obecności 531 00:43:14,126 --> 00:43:17,918 w zamku w ten wtorek o godzinie czwartej. 532 00:43:29,709 --> 00:43:33,793 MARCUS: DOBRZE WYGLĄDASZ, KIEDY BIEGASZ. DZIĘKI ZA WCZORAJ. 533 00:43:35,959 --> 00:43:41,959 To ważne. Królowa chce z tobą porozmawiać. 534 00:43:42,543 --> 00:43:46,543 Przyślemy auto. To wszystko, dzięki i do usłyszenia. 535 00:44:33,834 --> 00:44:36,751 Napisy: Agata Mitura