1 00:00:21,834 --> 00:00:24,543 [Fredrika] Henry såg dem i sängen. Han var ju typ helt näck. 2 00:00:24,626 --> 00:00:27,501 Prinsen och Felice? Var inte hon med August? 3 00:00:27,584 --> 00:00:30,668 "I ain't sayin' she a gold digger", men helt ärligt… 4 00:00:30,751 --> 00:00:33,126 Hon verkar ju bara hooka med blåblodiga. 5 00:00:34,126 --> 00:00:35,668 [räknar in, kören sjunger] 6 00:00:42,501 --> 00:00:44,418 Sen gör vi plats för Simon. 7 00:00:44,501 --> 00:00:48,709 ♪ Men det vi var kan ingen ta från oss ♪ 8 00:00:48,793 --> 00:00:51,209 Altarna, ert ställe. 9 00:00:51,293 --> 00:00:55,251 ♪ Kommer minnas livet ut ♪ 10 00:00:55,334 --> 00:00:59,501 Tack ska ni ha. Rektorn kommer att lyssna när ni uppträder på Valentinbalen, 11 00:00:59,584 --> 00:01:04,918 och besluta om det blir denna eller originalet som vi kör på 120-års-jubiléet. 12 00:01:05,001 --> 00:01:07,293 Så kom ihåg att… 13 00:01:12,418 --> 00:01:14,251 ["Evergreen", Skott] 14 00:01:36,543 --> 00:01:39,418 [röster närmar sig] 15 00:01:39,501 --> 00:01:42,959 Jo. Vad då, jag hör ju hur de snackar, och kollar! 16 00:01:43,043 --> 00:01:48,001 [på engelska] Folk har tråkigt. Snart får de nåt annat att tänka på. 17 00:01:48,084 --> 00:01:50,543 Vem bryr sig om alla vet? 18 00:01:50,626 --> 00:01:53,959 Ursäkta, ni tyckte ju inte att det var så jävla kul när folk snackade om er, va? 19 00:01:54,043 --> 00:01:56,084 -Va? -Men alltså… Det… 20 00:01:56,168 --> 00:01:58,209 Jag och Stella hånglade på några fester 21 00:01:58,293 --> 00:02:01,251 och då började nån ett rykte om att vi var öppna för trekanter… 22 00:02:01,334 --> 00:02:04,793 Du tyckte att det var jobbigt. Jag kände bara "fuck it", och alla slutade bry sig. 23 00:02:04,876 --> 00:02:07,251 -[Sara] Var ni tillsammans, eller? -[Fredrika] Nej. 24 00:02:07,334 --> 00:02:10,084 [på engelska] Alla tjejer hånglar med sin bästis på fyllan. 25 00:02:11,168 --> 00:02:14,334 -Jag har inte gjort det. -Då är det fan på tiden, alltså. [skratt] 26 00:02:14,418 --> 00:02:16,876 Men Felice hånglar bara med folk från kungafamiljen. 27 00:02:16,959 --> 00:02:20,043 Ursäkta?! Vad fan?! [skratt] 28 00:02:20,126 --> 00:02:21,501 Alltså, fy! 29 00:02:21,584 --> 00:02:24,126 [sorl] 30 00:02:24,209 --> 00:02:27,126 -Vad är det som händer? -[Fredrika] Ja, det är för Valentins dag. 31 00:02:27,209 --> 00:02:28,626 Alla hjärtans dag? 32 00:02:28,709 --> 00:02:32,084 Nej, Gud, nej. Alla hjärtans dag är nån sån här tacky amerikansk skit 33 00:02:32,168 --> 00:02:36,334 som Sverige började fira på typ 50-talet. Det är liksom inte samma sak. 34 00:02:36,418 --> 00:02:39,084 Det här är en av Hillerskas äldsta traditioner, 35 00:02:39,168 --> 00:02:42,751 och det började med att man skrev kärleksbrev till varann, 36 00:02:42,834 --> 00:02:47,334 alltså typ dikter, på 1700-talet. Så sjukt. 37 00:02:47,418 --> 00:02:50,459 Och mamma säger att det är liksom den bästa festen på hela året. 38 00:02:50,543 --> 00:02:53,668 -Fest? -Va? Har Felice inte berättat nånting? 39 00:02:53,751 --> 00:02:54,876 Vad är det för fest? 40 00:02:54,959 --> 00:02:58,418 Men alltså, det börjar med att alla killar skriver under hela veckan, 41 00:02:58,501 --> 00:03:01,834 ett kärleksbrev, till de tjejerna som de är intresserade av. 42 00:03:01,918 --> 00:03:06,084 -Och sen kommer det… -Fräscht att det bara är killarna. 43 00:03:06,168 --> 00:03:10,209 Det är väl inte vårt fel att de var liksom lite sexistiska på 1700-talet? 44 00:03:10,293 --> 00:03:14,918 Nu får man ju liksom skicka till vem man vill och sen skickas de ut anonymt. 45 00:03:15,001 --> 00:03:17,543 Fast vissa killar skickar ju verkligen till alla. 46 00:03:17,626 --> 00:03:18,626 [skratt] 47 00:03:18,709 --> 00:03:22,668 Och sen så avslutas allting med en maskeradbal. 48 00:03:22,751 --> 00:03:26,876 Och om man hittar sin hemliga beundrare går man tillsammans på balen. 49 00:03:26,959 --> 00:03:30,126 -I 1700-talsklänningar och peruker. -[Fredrika] Det är det sjukaste. 50 00:03:30,209 --> 00:03:34,709 -Vi kommer att se ut som Marie Antoinette. -Fast hon blev ju halshuggen. 51 00:03:34,793 --> 00:03:37,418 [skratt] Kan alla sluta negga hela tiden? 52 00:03:37,501 --> 00:03:40,001 -Jag fattar inte. -Men vad skriver man i brevet? 53 00:03:40,084 --> 00:03:42,209 Vad då? Vem ska du skicka till? 54 00:03:43,168 --> 00:03:44,376 [skratt] 55 00:03:44,459 --> 00:03:47,626 Men ingen. Jag tänkte inte på nån speciell. 56 00:03:47,709 --> 00:03:51,376 Okej, så här. Om du vill ha nåns attention, skicka en nude. 57 00:03:52,793 --> 00:03:54,334 [skratt] 58 00:03:54,418 --> 00:03:56,959 -Vad då? Hur gör man det? -[Stella] Hur man skickar en nude? 59 00:03:57,043 --> 00:04:00,668 -Du tar av dig alla kläder… -Hon driver med dig. Lyssna inte på henne. 60 00:04:00,751 --> 00:04:03,709 Hon ger typ de sämsta råden. Skicka inte nudes… 61 00:04:03,793 --> 00:04:05,251 [stön] 62 00:04:06,168 --> 00:04:09,959 Man måste ha bra odds också. Man kan ju inte satsa allt på bara en tjej. 63 00:04:10,043 --> 00:04:12,334 För om hon säger nej har man ju ingen plan B. 64 00:04:12,418 --> 00:04:16,626 Tjejerna gillar ju lite konkurrens, så de kommer ju bara att tycka om dig ännu mer. 65 00:04:17,626 --> 00:04:21,543 -Det där funkar ju asbra för dig. -Ja, jag lovar. Det funkar. 66 00:04:22,376 --> 00:04:24,168 [knackar i bordet] 67 00:04:25,084 --> 00:04:31,126 Är det nån här som…har nåt som den vill…dela med oss andra? 68 00:04:35,459 --> 00:04:38,876 Ingen som…känner sig manad? 69 00:04:40,334 --> 00:04:42,001 Nej, okej… 70 00:04:42,084 --> 00:04:47,084 Om personen inte vill ställa sig upp frivilligt så…har jag inget annat val. 71 00:04:48,626 --> 00:04:51,834 [rytmiskt] Wille på bordet. 72 00:04:51,918 --> 00:04:56,043 [alla i kör] Wille på bordet! Wille på bordet! Wille på bordet! 73 00:04:57,251 --> 00:05:00,043 -Lägg av! -[alla i kör] Wille på bordet! 74 00:05:03,876 --> 00:05:06,501 Lägg av! Lägg av! 75 00:05:07,501 --> 00:05:11,293 Vad är det här för sinnessjuk jävla tradition? Det är nog fler som tycker det. 76 00:05:11,376 --> 00:05:14,376 Vi behöver inte hålla på så här. Vi kan respektera varandras privatliv! 77 00:05:14,459 --> 00:05:16,584 [Vincent] Så, ingen var på ditt rum igår? 78 00:05:20,543 --> 00:05:23,751 Men… Det är ju det här jag menar. Ni har ingenting med det att göra. 79 00:05:23,834 --> 00:05:25,543 Vi har ett ögonvittne. 80 00:05:32,001 --> 00:05:34,084 Felice var på mitt rum igår, men vi kollade på film. 81 00:05:34,168 --> 00:05:36,043 [skratt] 82 00:05:36,126 --> 00:05:38,918 -[Vincent] Vilken film? -Vad mysigt. 83 00:05:39,001 --> 00:05:41,293 På riktigt. Det var inget sånt, alltså… 84 00:05:41,376 --> 00:05:42,793 [skratt] 85 00:05:42,876 --> 00:05:45,709 Nej, okej… Nej, nej, nej. 86 00:05:45,793 --> 00:05:48,251 Eh… Ja, men jag förstår. Jag förstår. 87 00:05:48,334 --> 00:05:51,126 Men bara så att jag är med på noterna, eh… 88 00:05:51,209 --> 00:05:53,668 Du menar alltså att Henry… 89 00:05:54,584 --> 00:05:57,959 Han var alltså inte på ditt rum igår, 90 00:05:58,043 --> 00:06:00,543 och såg dig och Felice ligga i sängen och hångla? 91 00:06:00,626 --> 00:06:03,084 Det är förtal, alltså? 92 00:06:03,793 --> 00:06:06,084 Han ljuger. Sitter och ljuger. 93 00:06:06,168 --> 00:06:10,418 -Wille, det är lugnt. Kom igen. -Inte ljuga, Henry. 94 00:06:10,501 --> 00:06:14,209 ♪ Alla är lika mycket värda ♪ 95 00:06:14,293 --> 00:06:17,501 ♪ Men alla får inte vara med ♪ 96 00:06:17,584 --> 00:06:21,543 ♪ För vi är Skogsbackens grabbar ♪ 97 00:06:21,626 --> 00:06:24,793 ♪ Och det finns inte plats För några fler ♪ 98 00:06:25,834 --> 00:06:27,668 ♪ Alla är lika mycket… ♪ 99 00:06:27,751 --> 00:06:31,751 Lägg av. Nej, men skärp er. Skärp er. Skärp er! 100 00:06:31,834 --> 00:06:35,584 Nej, skärp er. Lägg ner! 101 00:06:35,668 --> 00:06:38,084 [sång och skratt] 102 00:06:38,168 --> 00:06:40,293 [sång i bakgrunden] 103 00:07:00,876 --> 00:07:02,834 [låg musik från bilstereon] 104 00:07:05,543 --> 00:07:07,126 Vänta… 105 00:07:13,668 --> 00:07:15,834 [höjer volymen] 106 00:07:21,001 --> 00:07:23,293 Vad gör du onsdag kväll? 107 00:07:23,376 --> 00:07:24,668 Hänger med dig. 108 00:07:26,209 --> 00:07:28,876 Det kanske låter lite lame, men skolan har en stor bal. 109 00:07:29,543 --> 00:07:30,876 -En bal? -Mm. 110 00:07:33,084 --> 00:07:35,334 Skulle du vilja följa med mig dit? 111 00:07:38,376 --> 00:07:40,459 Vad då? Vill du visa upp mig inför alla, eller? 112 00:07:43,709 --> 00:07:46,459 [suckar] Jag går ju inte ens där. 113 00:07:46,543 --> 00:07:50,168 Men det spelar ingen roll. Folk är utklädda. Ingen kommer att bry sig. 114 00:07:50,251 --> 00:07:54,376 Skolfest och bal på Hillerska… Det är inte min grej, alltså. 115 00:07:57,418 --> 00:07:58,876 Skit samma. 116 00:08:01,418 --> 00:08:03,834 Men vi kan väl vara hos mig istället? 117 00:08:04,918 --> 00:08:06,334 Bara du och jag. 118 00:08:07,251 --> 00:08:11,043 -Kolla film eller nåt. Skippa balen. -Det går inte. 119 00:08:11,126 --> 00:08:14,126 -Vad då, då? -Kören ska sjunga. 120 00:08:14,209 --> 00:08:16,834 Men du kan väl komma till mig efter det? 121 00:08:18,459 --> 00:08:20,876 -Kanske. -Kanske? 122 00:08:20,959 --> 00:08:23,876 Vad då "kanske"? Du vill ju. 123 00:08:23,959 --> 00:08:25,834 -[skratt] Va? -[härmas] "Va?" 124 00:08:25,918 --> 00:08:27,293 [skratt] 125 00:08:28,293 --> 00:08:31,709 Så… Är det hit du brukar ta alla dina dejter, eller? 126 00:08:33,376 --> 00:08:35,043 Bara de jag verkligen gillar. 127 00:08:37,084 --> 00:08:39,168 Sisten upp är en skit. 128 00:08:41,084 --> 00:08:42,084 Okej. 129 00:08:42,168 --> 00:08:45,793 [skratt] 130 00:08:45,876 --> 00:08:47,251 Nej… 131 00:09:03,459 --> 00:09:05,626 -Vad gör du? -Eh, jag tänkte duscha bara. 132 00:09:05,709 --> 00:09:07,751 Ja… Jag måste bara… 133 00:09:09,751 --> 00:09:12,501 Har du…pratat med din mamma förresten, om Rosseau? 134 00:09:12,584 --> 00:09:15,376 Alltså, jag har inte riktigt… Det har inte varit läge. 135 00:09:15,459 --> 00:09:17,293 Jag har haft annat att tänka på. 136 00:09:17,376 --> 00:09:20,501 Men vad då? Det är väl bara att säga att du inte vill sälja till dem? 137 00:09:20,584 --> 00:09:24,084 Men du vet ju hur hon kan vara ibland. Jag vill ta det när hon är på bra humör. 138 00:09:24,168 --> 00:09:27,168 Men, alltså… Jag kan ta det med henne i morgon. 139 00:09:27,251 --> 00:09:30,251 -Mm. -Det blir bra. Jag lovar. 140 00:09:44,918 --> 00:09:46,709 [sorl] 141 00:09:46,793 --> 00:09:48,251 Snyggt! 142 00:10:04,376 --> 00:10:06,293 [Simon] Jag trodde alla hade gått. 143 00:10:11,876 --> 00:10:15,584 Det hade varit skönt med en heads up om Felice. 144 00:10:15,668 --> 00:10:17,876 Kul att höra det där på lunchen. 145 00:10:19,293 --> 00:10:21,543 Simon, jag fattar att det känns jobbigt, men… 146 00:10:21,626 --> 00:10:25,543 Det är också lite dubbelmoral. Jag har inte gått och skaffat en hemlig pojkvän. 147 00:10:27,376 --> 00:10:30,084 Du säger att det inte är nånting seriöst mellan er 148 00:10:30,168 --> 00:10:33,626 och sen kysser du honom framför mig. Hur fan tror du att det känns? 149 00:10:40,501 --> 00:10:42,334 Är ni ihop nu? 150 00:10:46,168 --> 00:10:48,584 Han står i alla fall för att han gillar mig. 151 00:10:50,084 --> 00:10:52,834 Han vill att jag ska träffa hans vänner, han gillar när jag sjunger… 152 00:10:52,918 --> 00:10:54,876 Det gör väl jag också? 153 00:10:54,959 --> 00:10:57,793 -Han accepterar mig för den jag är. -Som att inte jag gör det, eller?! 154 00:10:57,876 --> 00:11:00,793 Men du kan inte acceptera min position, vem fan jag är och min familj! 155 00:11:00,876 --> 00:11:03,418 Nej… Jag kanske inte kan det. 156 00:11:17,376 --> 00:11:19,251 [dörren stängs] 157 00:11:20,834 --> 00:11:23,001 [suckar] 158 00:11:25,209 --> 00:11:27,376 [på engelska] Jäklar… 159 00:11:29,959 --> 00:11:31,543 [på engelska] Madison, Madison 160 00:11:31,626 --> 00:11:34,668 Du får mitt hjärta Att studsa som…badminton 161 00:11:34,751 --> 00:11:40,376 Är jag stygg som vill göra dig trygg? För du är så jäkla snygg 162 00:11:40,459 --> 00:11:43,001 -Alltså, det är så dåligt. -Så dåligt! 163 00:11:43,084 --> 00:11:49,834 [på engelska] Jag krälar fram till dig Snälla, gå på balen med mig 164 00:11:49,918 --> 00:11:51,668 -Det är Albin. -Nej, Jonte! 165 00:11:51,751 --> 00:11:53,876 -Hej. -Hej. 166 00:11:53,959 --> 00:11:57,043 -Har du tid att snacka lite? -Nu? 167 00:11:57,126 --> 00:11:59,376 -Ja. -Eh… Ja. 168 00:11:59,459 --> 00:12:01,626 [tjejerna skrattar] 169 00:12:01,709 --> 00:12:04,834 En annan teori… [skrattar] 170 00:12:05,626 --> 00:12:07,376 [Stella] Vart ska de? 171 00:12:10,043 --> 00:12:11,876 Jag vet inte vad som hände. 172 00:12:13,418 --> 00:12:15,501 Inte jag heller. 173 00:12:15,584 --> 00:12:17,043 [suck] 174 00:12:18,209 --> 00:12:19,543 Jag tror att… 175 00:12:20,501 --> 00:12:23,168 När jag såg Simon och Marcus efter tävlingen 176 00:12:23,251 --> 00:12:26,418 kändes det så… Det kändes så jävla verkligt liksom. 177 00:12:26,501 --> 00:12:28,209 Han går vidare på riktigt. 178 00:12:28,293 --> 00:12:31,959 -Och nu… Nu sa han att de är ihop… -Men, Wille, är du seriös nu? 179 00:12:32,626 --> 00:12:34,251 Alltså, helt jävla ärligt? 180 00:12:35,168 --> 00:12:37,209 Alltså, hela skolan snackar skit om mig. 181 00:12:37,293 --> 00:12:39,959 Säger att jag försöker gifta mig in i kungafamiljen. 182 00:12:40,043 --> 00:12:43,084 Och du gjorde det för att… [fnyser] göra Simon svartsjuk? 183 00:12:43,168 --> 00:12:46,959 -Förstår du hur själviskt det är? -Felice, det var inte så jag menade. 184 00:12:47,043 --> 00:12:50,501 Jag menade bara att jag ville se om det kunde kännas som det gör med Simon. 185 00:12:50,584 --> 00:12:53,876 [sarkastiskt] Ja, för det gör ju saken så mycket bättre! 186 00:12:53,959 --> 00:12:57,418 [fnyser] Alltså, jag var kär i dig så länge! 187 00:12:57,501 --> 00:12:59,334 Och du visste om det! 188 00:13:02,501 --> 00:13:04,168 [suckar] 189 00:13:05,918 --> 00:13:07,543 Fan, det… 190 00:13:09,043 --> 00:13:11,501 Det var jäv…jävligt kefft av mig att göra så. 191 00:13:12,459 --> 00:13:15,418 -[lågt] Ja. -Jag tycker så mycket om dig. 192 00:13:15,501 --> 00:13:19,209 Du har varit en…väldigt, väldigt fin vän. 193 00:13:23,918 --> 00:13:25,709 Kan du förlåta mig? 194 00:13:27,043 --> 00:13:32,626 [suckar, fnissar] Det var ju inte som att jag stoppade dig direkt. 195 00:13:34,334 --> 00:13:38,293 Jag tycker om dig också jättemycket. Som vän. 196 00:13:42,751 --> 00:13:46,751 -[suckar] Kan jag få en kram? -Ja, kom. 197 00:13:57,001 --> 00:13:59,668 -Vill du gå på balen med mig? -Va? [skrattar] 198 00:13:59,751 --> 00:14:03,251 Ja. Jag bara tänkte att om du nu får skit för det 199 00:14:03,334 --> 00:14:06,126 så kanske de lugnar ner sig om vi går dit ihop. 200 00:14:06,209 --> 00:14:10,376 Nej, alla kommer bara att snacka ännu mer. De vet ju att jag var kär i dig. 201 00:14:11,251 --> 00:14:15,251 Och ska jag vara ärlig… så tror jag att jag var… 202 00:14:15,334 --> 00:14:19,126 lite kär i dig…bara för att du var prins. 203 00:14:20,126 --> 00:14:21,959 Har du lust att säga det till Simon? 204 00:14:23,043 --> 00:14:25,084 Att det faktiskt kan vara en bra grej? 205 00:14:25,168 --> 00:14:28,918 [suckar] Att ni inte är tillsammans nu betyder inte att det är helt kört. 206 00:14:33,418 --> 00:14:35,418 Jo, jag tror att det gör det… 207 00:14:38,418 --> 00:14:41,501 [suckar] Jag orkar inte hoppas längre. 208 00:14:43,251 --> 00:14:45,209 Fan, det gör så ont. 209 00:14:45,293 --> 00:14:47,209 Det känns som att jag ska dö. 210 00:14:52,709 --> 00:14:54,543 [lågt] Jag måste släppa honom. 211 00:14:58,459 --> 00:15:03,001 [frustar] Åh, jag fattar ingenting. Hur många rader är ens en sån här sonett? 212 00:15:03,084 --> 00:15:06,293 Vänta, en sonett? På riktigt, ska du skriva en sonett? 213 00:15:06,376 --> 00:15:10,418 Du gör bort dig. Skicka en dickpic istället så vet du varför du blir dissad. 214 00:15:10,501 --> 00:15:12,418 Vincent… 215 00:15:16,043 --> 00:15:18,668 -Fan, Henry, schyst att berätta för alla. -Va? 216 00:15:18,751 --> 00:15:22,459 Va? Jag har inte sagt till nån. Jag sa det bara till Valter. 217 00:15:22,543 --> 00:15:26,209 Det är han som har snitchat till resten. Jag har inte sagt nånting. 218 00:15:26,293 --> 00:15:28,668 [Henry, viskande] Det var du som sa… 219 00:15:28,751 --> 00:15:30,709 Hörni, fan jag tror jag har nånting. 220 00:15:31,834 --> 00:15:36,918 Eh… "Min snöflinga" heter den. "Du gnistrar och lyser"… 221 00:15:37,001 --> 00:15:39,209 Är du okej, eller? 222 00:15:39,293 --> 00:15:43,626 -Ja, varför skulle jag inte vara det? -Nej, jag vet inte. Du verkar så spänd. 223 00:15:43,709 --> 00:15:47,418 Jag skulle bara vilja…gå in i ett rum nån gång utan att alla stirrar ner mig. 224 00:15:47,501 --> 00:15:51,293 Ja, men jag fattar det, men… Du kanske inte ska gå in hit då liksom. 225 00:15:55,293 --> 00:15:57,751 [suckar] Om jag skulle börja dejta… 226 00:15:57,834 --> 00:16:00,084 -Nån gång. -Ja? 227 00:16:01,459 --> 00:16:04,543 Hur… Alltså… 228 00:16:04,626 --> 00:16:08,668 Eriks enda seriösa flickvän, det var mammas kompis dotter. 229 00:16:08,751 --> 00:16:11,668 Det var inte så svårt att hålla det low-key. Det var samma kretsar. 230 00:16:11,751 --> 00:16:15,334 Men alltså, Wille, du tänker för mycket. Sluta krångla till det. 231 00:16:15,418 --> 00:16:18,334 -Vad gör du på påsklovet? -Vad då, då? 232 00:16:18,418 --> 00:16:21,751 Nej, men… Du ska med till Verbier. Alltså, vi har hus där. Vi åker skidor. 233 00:16:21,834 --> 00:16:25,959 Jag kan fixa lite bra fest. Vad gillar du för nåt? Twinks? Bears? 234 00:16:26,043 --> 00:16:27,168 [Wilhelm skrattar] 235 00:16:27,251 --> 00:16:28,918 -Asians? Latinos? -Nisse… 236 00:16:29,001 --> 00:16:31,584 Mamma skulle inte tycka att det var så jävla kul om det kom ut. 237 00:16:31,668 --> 00:16:35,709 Nej, men vad fan, vi gör det ju diskret. Du visste ju inte ens att jag var gay. 238 00:16:36,376 --> 00:16:37,959 Ja… 239 00:16:39,334 --> 00:16:41,959 -Vet Vincent och August? -Jag vet inte. 240 00:16:42,043 --> 00:16:45,584 Eller… Jag tänker att de vet det, men det är ingenting vi snackar om liksom. 241 00:16:45,668 --> 00:16:48,043 Gör liksom inte en grej av det bara. 242 00:16:48,126 --> 00:16:51,251 Och så här, säg en vd som är öppet homosexuell. 243 00:16:52,334 --> 00:16:55,168 Ingen. Jag tänker fan inte vara den första, liksom. 244 00:16:56,376 --> 00:16:57,668 Jag fattar det. 245 00:16:59,251 --> 00:17:01,251 Får jag fråga dig en grej? 246 00:17:01,334 --> 00:17:02,501 Om Simon. 247 00:17:04,209 --> 00:17:08,959 Trodde han på allvar att du skulle erkänna att det var du i den där videon? Va? 248 00:17:15,668 --> 00:17:16,793 Jag… 249 00:17:18,668 --> 00:17:21,876 Jag sa till honom att jag inte skulle göra uttalandet. 250 00:17:23,584 --> 00:17:26,251 Men sen så gjorde jag ju det ändå. 251 00:17:26,334 --> 00:17:28,793 Jag tror att han känner att han inte kan lita på mig. 252 00:17:28,876 --> 00:17:32,668 För honom är det inget problem. Han är så här Simon…vem som helst, 253 00:17:32,751 --> 00:17:36,834 men för dig skulle det ju bli en… Det skulle bli en världsnyhet. 254 00:17:36,918 --> 00:17:40,751 Det är mycket begärt av nån som man har liksom dejtat i en månad. 255 00:17:42,126 --> 00:17:44,126 -Det är inte så han ser på saken. -Nej. 256 00:17:44,209 --> 00:17:48,334 Det är ju därför du måste börja hänga med nån som är liksom…i din liga. 257 00:17:48,959 --> 00:17:50,376 En av oss. 258 00:17:51,918 --> 00:17:54,501 Va? Vad säger du? 259 00:17:54,584 --> 00:17:56,918 Verbier? Va? 260 00:17:57,709 --> 00:18:00,209 [skrattar till] 261 00:18:00,293 --> 00:18:02,501 [sorl] 262 00:18:02,584 --> 00:18:06,084 -Så jävla trött, alltså. -[på engelska] Ja, jag också. 263 00:18:06,168 --> 00:18:10,293 Jag förstår inte hur nånting kan vara så segt. 264 00:18:10,376 --> 00:18:13,751 Åh, jag orkar inte engelska. Jag måste köpa en kaffe innan. 265 00:18:14,543 --> 00:18:17,376 [Fredrika, på engelska] Herregud! 266 00:18:17,459 --> 00:18:21,001 [Maddie, på engelska] Härligt! Hoppas den är bättre än min. 267 00:18:21,084 --> 00:18:24,168 En hel dikt, typ. Okej, eh… [harklar sig] 268 00:18:24,251 --> 00:18:29,001 Jag viskar ditt namn om natten Jag skriker ditt namn om dan 269 00:18:29,084 --> 00:18:32,584 Högt över husen det klingar Och hörs över hela stan 270 00:18:32,668 --> 00:18:37,168 Men du sover så djupt om natten Förblindad av annat på dan 271 00:18:37,251 --> 00:18:40,251 Ditt namn på min tunga når dig aldrig 272 00:18:40,334 --> 00:18:44,293 Vid att älska dig i tystnaden mellan oss Är jag van 273 00:18:44,376 --> 00:18:46,376 -Wow! -[Fredrika] Var inte det så fint? 274 00:18:46,459 --> 00:18:49,126 [på engelska] Felice fick typ tio "vill du ligga"-meddelanden 275 00:18:49,209 --> 00:18:52,959 efter Wilhelm-gate. Jag har svårt att tro att nån av dem har skrivit det där. 276 00:18:53,043 --> 00:18:55,334 [Fredrika] Nej, eller hur? Är det liksom Valter, då? 277 00:18:56,334 --> 00:18:58,918 [Fredrika, skrattar] Eller typ Henry? 278 00:18:59,001 --> 00:19:01,584 [Maddie, på engelska] Men kanske han, killen från Hultsgren… 279 00:19:01,668 --> 00:19:04,543 [Fredrika] Nej… Fast om det är han, då dör jag. 280 00:19:04,626 --> 00:19:08,584 Jag måste liksom ta reda på vem det är, så vi kan gå tillsammans till balen. 281 00:19:08,668 --> 00:19:12,251 -Men ärligt, fuck alla killar. -[Fredrika] Men va? Det tycker du ju inte. 282 00:19:12,334 --> 00:19:16,251 [på engelska] Ja… Fan ta patriarkatet! 283 00:19:16,334 --> 00:19:20,043 -Gud, jag skäms! -Kan inte vi gå tillsammans, bara vi? 284 00:19:20,126 --> 00:19:25,168 Visst. Ja, vi kan gå tillsammans om, om…det inte är nån jag gillar. 285 00:19:35,459 --> 00:19:38,418 [skratt, fniss] 286 00:19:41,168 --> 00:19:42,418 [suckar] 287 00:19:49,209 --> 00:19:51,459 Den här gången luktade du inte så mycket häst. 288 00:19:51,543 --> 00:19:53,334 [skratt, mobilvibration] 289 00:19:53,418 --> 00:19:55,459 Åh… Jag får ta det. 290 00:19:58,501 --> 00:20:00,543 -Hej, Jan-Olof. -Hej, August. 291 00:20:00,626 --> 00:20:04,251 -Vi måste prata om era framtidsplaner. -Absolut. Eh… 292 00:20:04,334 --> 00:20:08,001 Ni behöver påbörja er militära utbildning redan i höst. 293 00:20:08,084 --> 00:20:14,168 Hovet kommer att skicka ett förslag på hur era kommande tio år ska gestaltas, och… 294 00:20:14,251 --> 00:20:17,168 -[flämtar] Tio år?! -Tio år, ja. 295 00:20:17,251 --> 00:20:19,834 Vi behöver gå igenom era sociala medier, 296 00:20:19,918 --> 00:20:23,251 så skicka mig era lösenord så rensar pressteamet bort allt problematiskt. 297 00:20:23,334 --> 00:20:26,668 -Absolut. Eh… Nu? -Eh… ja, nu. 298 00:20:26,751 --> 00:20:28,918 Är det nåt särskilt vi borde känna till? 299 00:20:29,001 --> 00:20:31,876 -Vad skul… Vad skulle det vara? -Ja, för att gå rakt på sak: 300 00:20:31,959 --> 00:20:34,959 Har ni gjort nån gravid? Har ni några könssjukdomar? 301 00:20:35,043 --> 00:20:37,251 Är det nånting annat vi bör veta? 302 00:20:37,334 --> 00:20:39,501 -Nej. -Nähä. Röker ni? 303 00:20:39,584 --> 00:20:43,001 Dricker ni? Droger? Det är viktigt att ni är ärlig med mig nu. 304 00:20:44,918 --> 00:20:46,668 -August? -Nej, inget sånt. 305 00:20:46,751 --> 00:20:50,459 Ja, jag… Jag är väldigt mån om min hälsa och tränar mycket, så… 306 00:20:50,543 --> 00:20:56,126 Jaså? Och, bara för att få det bekräftat: Ni är väl heterosexuell? 307 00:20:56,209 --> 00:20:57,834 -Ja. -Okej. 308 00:20:57,918 --> 00:21:00,168 -Bara tjejer. -Då så… 309 00:21:00,251 --> 00:21:03,918 Skicka över de där lösenorden så tar vi det därifrån. 310 00:21:04,001 --> 00:21:06,001 Vi hörs. Hej. 311 00:21:10,293 --> 00:21:11,376 Vem var det? 312 00:21:14,793 --> 00:21:16,418 Är du okej? 313 00:21:32,834 --> 00:21:36,084 Varför tar du ADHD-medicin om du inte har ADHD? 314 00:21:37,501 --> 00:21:40,293 Eh… Nej, men jag brukar inte göra det så mycket. 315 00:21:40,376 --> 00:21:43,334 Det är bara när jag…har… 316 00:21:43,418 --> 00:21:47,751 en massa plugg eller… behöver prestera på topp. 317 00:21:48,959 --> 00:21:51,584 Vilket jag behöver göra…nu. 318 00:21:53,126 --> 00:21:54,793 Varför? 319 00:21:56,251 --> 00:21:58,876 [suckar] 320 00:21:58,959 --> 00:22:01,584 Okej, det här stannar mellan dig och mig. 321 00:22:01,668 --> 00:22:03,709 Jag är… 322 00:22:03,793 --> 00:22:06,334 Wilhelms reserv. 323 00:22:07,543 --> 00:22:12,126 Så om han liksom inte klarar av ansvaret som kronprins tar jag över… 324 00:22:12,209 --> 00:22:16,209 och blir Sveriges…nästa kung. 325 00:22:19,251 --> 00:22:20,918 Oj. 326 00:22:21,001 --> 00:22:23,376 Ja. [skrattar till] Oj. 327 00:22:23,459 --> 00:22:27,918 Men, så det är bara där… Alltså… Jag kommer att sluta med pillren senare. 328 00:22:40,251 --> 00:22:42,001 [suckar] 329 00:22:43,626 --> 00:22:45,418 Vill du gå med mig på balen? 330 00:22:46,501 --> 00:22:47,626 Va? 331 00:22:47,709 --> 00:22:48,918 Ja. 332 00:22:49,959 --> 00:22:52,543 Men om vi går tillsammans kommer ju alla att fatta. 333 00:22:53,418 --> 00:22:55,001 Fatta vad då? 334 00:22:56,918 --> 00:22:58,668 Att jag tycker om dig. 335 00:23:01,834 --> 00:23:04,459 Men, vem bryr sig om vad folk tycker? 336 00:23:05,626 --> 00:23:06,668 [suckar] 337 00:23:07,543 --> 00:23:08,793 Okej… 338 00:23:08,876 --> 00:23:11,168 -Okej? -Okej. 339 00:23:11,251 --> 00:23:13,209 Okej! [skratt] 340 00:23:22,793 --> 00:23:25,251 Fan, vad sjukt! 341 00:23:25,334 --> 00:23:28,126 [sorl] 342 00:23:29,084 --> 00:23:30,418 Jag gillar den turkosa. 343 00:23:30,501 --> 00:23:33,084 [Felice] Gud, det är så mycket färger överallt. 344 00:23:33,168 --> 00:23:36,084 -Det kommer att bli så fint. -Verkligen. 345 00:23:36,168 --> 00:23:37,376 Wow. 346 00:23:37,959 --> 00:23:39,668 [suckar] Gud vad fint! 347 00:23:39,751 --> 00:23:42,876 -Men alltså, såg du Willes peruk? -Nej. 348 00:23:42,959 --> 00:23:45,626 -Den är helt galen. -Men är du och Wille ihop? 349 00:23:45,709 --> 00:23:49,126 Va? Nej, verkligen inte. Alltså, vi är bara vänner. 350 00:23:49,209 --> 00:23:53,168 -Okej. -Och thank God for that, alltså! 351 00:23:53,251 --> 00:23:56,251 Det verkar skitjobbigt att vara tillsammans med nån i kungafamiljen. 352 00:23:56,959 --> 00:24:00,168 Mm… Jo, verkligen. 353 00:24:00,251 --> 00:24:03,251 Alltså, jag är så glad att jag inte är kär i Wille längre. 354 00:24:03,959 --> 00:24:09,209 Jag är så trött på killar. Det är bara en massa problem, och drama… 355 00:24:10,293 --> 00:24:13,626 -Ja, om man är ihop med dem i alla fall. -Mm. 356 00:24:13,709 --> 00:24:15,668 Och… [suckar] 357 00:24:15,751 --> 00:24:18,793 Wille och jag är mycket bättre som vänner. 358 00:24:18,876 --> 00:24:23,209 Mm. Om han är din nya bästis så kan du säga det, så jag vet. 359 00:24:23,293 --> 00:24:27,334 Men, Sara… Man kan ha flera bästisar, och vänner. 360 00:24:28,126 --> 00:24:30,293 [skrattar] 361 00:24:30,376 --> 00:24:33,501 Men… Han frågade faktiskt om vi skulle gå på balen tillsammans. 362 00:24:33,584 --> 00:24:34,959 Jaha? 363 00:24:35,043 --> 00:24:37,501 -Men jag vill ju gå med dig. -Med mig? 364 00:24:37,584 --> 00:24:41,168 Alltså, jag vet att jag har varit väldigt mycket med Wille på sistone. 365 00:24:41,251 --> 00:24:44,168 Men vi… Vi tjejer måste hålla ihop. 366 00:24:44,918 --> 00:24:48,626 Alltså, killar… Ja, de kommer och går. 367 00:24:48,709 --> 00:24:50,751 [sorl] 368 00:24:56,293 --> 00:24:59,001 Prinsen, ska du ha en jävel? 369 00:24:59,084 --> 00:25:00,626 Jo, för fan. 370 00:25:00,709 --> 00:25:01,543 Jag har. 371 00:25:20,501 --> 00:25:21,709 Albin? 372 00:25:21,793 --> 00:25:24,251 [sorl] 373 00:25:39,501 --> 00:25:41,543 [tjut, sorl, dämpad musik] 374 00:25:41,626 --> 00:25:43,709 Kolla, nu är allting bra. 375 00:25:45,209 --> 00:25:48,918 [skratt, fniss] 376 00:25:49,001 --> 00:25:51,459 [Fredrika] Gud, vad du är petig. 377 00:25:53,168 --> 00:25:56,084 Hallå, Fredrika, är det ingen som har gett sig tillkänna för dikten än? 378 00:25:56,168 --> 00:25:58,501 Nej. Alltså, ingen! Jag fattar inte. 379 00:25:58,584 --> 00:26:01,334 Det är liksom så här… Det är väl ändå idén med att göra det. 380 00:26:01,418 --> 00:26:03,543 Annars fattar jag inte varför man gör det. 381 00:26:03,626 --> 00:26:05,126 -[skrattar] Aj. -[Stella] Förlåt. 382 00:26:05,209 --> 00:26:08,084 -Alltså, jag kan inte ha den där. -[Maddie, på engelska] Varför? 383 00:26:08,168 --> 00:26:10,126 För det känns inte som jag! 384 00:26:10,209 --> 00:26:11,959 [på engelska] Men det är väl poängen? 385 00:26:12,043 --> 00:26:15,168 -[Fredrika] Jag tycker den är jättefin. -Men det är inte att den inte är fin. 386 00:26:15,251 --> 00:26:18,501 Det är inte problemet. Jag kan bara inte… Men det känns liksom inte rätt. 387 00:26:18,584 --> 00:26:21,043 Men det är också jättekonstigt. Alla andra kommer att ha en. 388 00:26:21,126 --> 00:26:24,126 -[på engelska] Jag har en lösning. -[på svenska] Här. 389 00:26:24,209 --> 00:26:26,876 [skratt] Skönt att du är lösningsorienterad. 390 00:26:26,959 --> 00:26:28,418 [mobilpling] 391 00:26:28,501 --> 00:26:30,793 [Felice] Det är så nice att vi går tillsammans. 392 00:26:31,584 --> 00:26:34,126 -Hur många fingrar håller jag upp? -25. 393 00:26:34,209 --> 00:26:36,168 [skratt] 394 00:26:36,251 --> 00:26:38,001 Jag fattar inte… 395 00:27:00,084 --> 00:27:02,293 [suckar nöjt] 396 00:27:08,418 --> 00:27:10,418 [mobilpling] 397 00:27:25,709 --> 00:27:27,459 [dörrknackning] 398 00:27:27,543 --> 00:27:31,043 [på spanska] Mamma, jag har ju sagt att jag inte vill. 399 00:27:32,501 --> 00:27:34,751 Jag ska sjunga klockan tio. 400 00:27:38,084 --> 00:27:42,126 Jag tänkte att om nån frågar så är jag utklädd till servitör. 401 00:27:44,751 --> 00:27:47,293 Jag trodde inte att gå på bal var din grej. 402 00:27:50,959 --> 00:27:52,918 Vad som helst för dig. 403 00:27:59,668 --> 00:28:02,126 Ska inte du vara…utklädd? 404 00:28:03,543 --> 00:28:05,043 Jo. 405 00:28:05,126 --> 00:28:08,793 Eller, nej. När kören uppträder så brukar vi ha kostym. 406 00:28:10,084 --> 00:28:12,251 Schyst att du kom. 407 00:28:13,668 --> 00:28:14,501 Så klart. 408 00:28:22,584 --> 00:28:24,876 Jag visste inte att du hade husdjur. 409 00:28:25,834 --> 00:28:27,293 Vad heter de? 410 00:28:32,459 --> 00:28:34,084 De har inga namn. 411 00:29:12,459 --> 00:29:14,918 [hög discomusik] 412 00:29:18,001 --> 00:29:19,668 [sorl] 413 00:29:19,751 --> 00:29:24,334 -De är så coola, alltså. Skojar du… -Okej, okej, okej… 414 00:29:24,418 --> 00:29:27,918 [Stella] Jävlar vad starkt det där blev! 415 00:29:28,001 --> 00:29:30,084 Jag vill ha jättejättestarkt. 416 00:29:30,168 --> 00:29:32,001 [i kör] Skål! 417 00:29:36,459 --> 00:29:39,251 -Du blev så fin. -Oh my God, den här låten! 418 00:29:39,334 --> 00:29:42,293 Jag älskar, älskar, älskar… 419 00:29:42,376 --> 00:29:44,543 -Stella. -Ja? 420 00:29:44,626 --> 00:29:48,084 Var det du som skrev dikten till Fredrika? 421 00:29:48,168 --> 00:29:49,584 -Va? -Ja. 422 00:29:49,668 --> 00:29:53,209 Nej, men jag tänker på sättet som ni typ tittar på varandra och är med varandra… 423 00:29:55,209 --> 00:29:57,459 Du får absolut inte säga det till nån. 424 00:29:57,543 --> 00:30:00,834 Nej, nej, nej. Jag menar bara… Jag förstår inte… 425 00:30:00,918 --> 00:30:03,918 Varför säger inte du nånting till henne? 426 00:30:04,001 --> 00:30:07,834 Men, för att vi har varit bästisar sen mellanstadiet typ, och hon… 427 00:30:07,918 --> 00:30:12,293 -Hon är den viktigaste i mitt liv. -Hon kanske känner samma sak. 428 00:30:12,376 --> 00:30:15,709 Ja, men även om hon gör det… Vi ska gå här i två år till, 429 00:30:15,793 --> 00:30:18,293 och vi sover i samma säng, vi bor i samma rum. 430 00:30:19,043 --> 00:30:22,751 Och tänk om… Tänk om det tar slut. 431 00:30:22,834 --> 00:30:25,084 Kom! Kom! 432 00:30:25,168 --> 00:30:29,334 Jag är hellre kär i hemlighet än att vara hennes ex som hon hatar. 433 00:30:29,418 --> 00:30:32,168 Hej! [skratt] 434 00:30:32,251 --> 00:30:34,418 [hög musik, skålande] 435 00:30:34,501 --> 00:30:35,959 Va? 436 00:30:37,626 --> 00:30:39,959 -Satsig maskerad. -Va? 437 00:30:40,043 --> 00:30:43,584 -Satsig maskerad. -Ja… Det är Hillerska. 438 00:30:43,668 --> 00:30:45,751 Skål. 439 00:30:55,834 --> 00:30:58,376 -Kom, vi dansar. -Okej. 440 00:31:22,168 --> 00:31:24,251 Wille? 441 00:31:24,334 --> 00:31:26,001 -Är du okej med Simon? -Va? 442 00:31:26,084 --> 00:31:27,793 Är det okej? 443 00:31:30,251 --> 00:31:32,043 Det måste vara okej. 444 00:32:16,293 --> 00:32:17,918 [suckar] 445 00:32:24,584 --> 00:32:26,418 [dämpad discomusik] 446 00:32:33,209 --> 00:32:36,668 -Jag måste sätta mig. Jag är varm. -Nej, kom igen, lite till. 447 00:32:36,751 --> 00:32:39,001 Nej, men kör du. 448 00:32:51,293 --> 00:32:55,334 -När skulle ni sjunga? -Eh, klockan tio. 449 00:32:55,418 --> 00:32:59,001 -Och efter det så drar vi, eller? -Mm. 450 00:33:01,668 --> 00:33:04,543 Jag tänkte… Du kan ju sova hos mig. 451 00:33:04,626 --> 00:33:07,543 -Om du vill. -Okej. 452 00:33:08,876 --> 00:33:10,668 -Okej? -Mm. 453 00:33:49,084 --> 00:33:51,126 Felice och Wille! 454 00:33:52,043 --> 00:33:54,126 [Alexander] Jobbigt, va? 455 00:33:54,918 --> 00:33:58,376 -Är ni kompisar nu, eller? Du och Wille? -Ja, det är vi. 456 00:33:59,709 --> 00:34:03,209 Du vet att det var han som bestämde att du skulle ta skulden för drogerna? 457 00:34:03,293 --> 00:34:06,084 Men… Vad då? Varför skulle han göra det? 458 00:34:06,168 --> 00:34:10,251 Han ville väl skydda Simon. Kände att du var ett lätt offer. 459 00:34:10,334 --> 00:34:11,918 Jag var den enda som röstade emot. 460 00:34:13,459 --> 00:34:16,626 Så du kanske ska ta och fundera på vilka som är dina riktiga vänner. 461 00:34:16,709 --> 00:34:18,334 Okej? 462 00:34:48,751 --> 00:34:50,834 [Simon] Gillar du de där, förresten? 463 00:34:50,918 --> 00:34:53,376 -Hej. -Tja! 464 00:34:53,459 --> 00:34:56,959 -Kronprinsen. -Du kan säga Wille. Det är lugnt. 465 00:34:57,043 --> 00:34:59,084 Yes. 466 00:35:00,751 --> 00:35:04,834 Fan, smart att klä ut sig till servitör. Den här peruken gör så jävla ont. 467 00:35:04,918 --> 00:35:09,459 -Det kanske inte är riktigt min stil. -Va? Puffbyxor och kravatt? 468 00:35:09,543 --> 00:35:13,793 -Det är inte din hemmaplan, eller? -Inte riktigt. [skrattar till] 469 00:35:13,876 --> 00:35:16,418 Hur… Hur går det på skjutbanan, då? 470 00:35:16,501 --> 00:35:20,751 Jodå, det… Det funkar. Färre som skjuter på vintern men… 471 00:35:20,834 --> 00:35:24,126 -Du borde komma och skjuta igen. -Lätt. 472 00:35:24,209 --> 00:35:25,668 Ska inte du också hänga på? 473 00:35:28,043 --> 00:35:29,668 Det är inte min grej. 474 00:35:33,668 --> 00:35:35,418 Kan inte jag få en… En sked? 475 00:35:36,793 --> 00:35:39,876 Men, fan… Häng på oss och dansa sen. 476 00:35:41,209 --> 00:35:44,709 -Lätt. -Mm… Nice. 477 00:35:44,793 --> 00:35:47,501 -Vi ses sen, då. -Ja, vi ses. 478 00:35:50,459 --> 00:35:52,543 Han var ju jättetrevlig. 479 00:35:53,584 --> 00:35:57,334 Inte alls så där snobbig som han var när han var och sköt med hon Felice. 480 00:35:58,209 --> 00:35:59,834 Eh… Jag ska gå på toa. 481 00:36:37,793 --> 00:36:39,209 Vad var det där? 482 00:36:40,293 --> 00:36:41,126 Vad då? 483 00:36:43,626 --> 00:36:46,709 Jag tyckte att det kändes…skumt bara. 484 00:36:51,501 --> 00:36:52,918 Jag försökte bara vara trevlig. 485 00:36:56,959 --> 00:36:58,459 Jag… Jag fattar. 486 00:36:59,501 --> 00:37:02,376 Du är inte kär i mig längre. Jag ska lämna dig i fred. 487 00:37:04,668 --> 00:37:06,334 Din kille verkar jättetrevlig. 488 00:37:21,418 --> 00:37:22,418 Tack. 489 00:37:27,043 --> 00:37:28,501 Vad är det? 490 00:37:56,293 --> 00:37:58,043 -Jag ska bara… -Okej. 491 00:38:08,959 --> 00:38:10,043 August! 492 00:38:11,043 --> 00:38:11,876 Vad? 493 00:38:11,959 --> 00:38:13,209 Mm… 494 00:38:14,501 --> 00:38:15,334 Förlåt. 495 00:38:15,418 --> 00:38:17,084 [fnyser] 496 00:38:18,334 --> 00:38:20,084 -Ville du bara ligga med mig? -Va? 497 00:38:20,168 --> 00:38:22,376 -Var det allt? -Nej. 498 00:38:22,459 --> 00:38:24,043 Jag trodde att du… 499 00:38:24,126 --> 00:38:26,751 Jag vet inte. Jag trodde att du… gillade mig på riktigt, liksom. 500 00:38:26,834 --> 00:38:29,501 -Och det, det känns… -Ja, jag gör det. 501 00:38:29,584 --> 00:38:32,501 Okej? Men, vad… Vad är problemet, då? 502 00:38:32,584 --> 00:38:36,043 Om Felice får reda på det… Hon kommer att hata mig och… 503 00:38:36,626 --> 00:38:40,168 Jag såg ju hur det gick för Simon med Wilhelm och jag vill inte… 504 00:38:40,251 --> 00:38:43,459 Jag är inte Wilhelm, okej? Jag är inte det. 505 00:39:01,876 --> 00:39:04,001 -Är du nervös? -För vad? 506 00:39:05,459 --> 00:39:06,876 Uppträdandet. 507 00:39:08,918 --> 00:39:09,876 Nej… 508 00:39:10,709 --> 00:39:12,418 Lite, kanske. 509 00:39:14,918 --> 00:39:17,709 -Jag ska bara kolla en grej med kören. -Okej. 510 00:39:37,793 --> 00:39:40,293 [sorl] 511 00:39:40,376 --> 00:39:41,959 [musikläraren] Var är Simon? 512 00:39:46,126 --> 00:39:47,876 Har ni sett Simon? 513 00:40:02,334 --> 00:40:03,501 Wille? 514 00:40:16,876 --> 00:40:19,793 Jag försöker bara gå vidare. 515 00:40:24,376 --> 00:40:25,834 Jag märker det. 516 00:40:31,251 --> 00:40:33,834 [andas djupt] 517 00:40:36,501 --> 00:40:38,918 Allt blev bara fel mellan oss. 518 00:40:40,959 --> 00:40:42,459 Jag vet. 519 00:40:51,459 --> 00:40:56,293 [suckar, andas djupt] 520 00:41:43,876 --> 00:41:45,668 [Marcus] Simon? 521 00:41:46,668 --> 00:41:48,251 [viskar] Kören. 522 00:41:48,334 --> 00:41:49,501 Simon? 523 00:42:10,668 --> 00:42:12,168 De börjar ju nu. 524 00:42:13,209 --> 00:42:14,293 Var har du varit? 525 00:42:14,376 --> 00:42:16,959 Jag tog bara luft. Kom. 526 00:42:25,668 --> 00:42:27,918 [musikläraren] Nu kör vi. 527 00:42:28,001 --> 00:42:29,418 [musikläraren tar ton] 528 00:42:34,501 --> 00:42:35,459 En och två… 529 00:42:35,543 --> 00:42:39,584 ♪ Forna dagar, flydda år ♪ 530 00:42:39,668 --> 00:42:43,959 ♪ De säger tid läker alla sår ♪ 531 00:42:44,043 --> 00:42:48,543 ♪ Det gjorde ont Jag tappade bort mig själv ♪ 532 00:42:48,626 --> 00:42:53,043 ♪ Jag var lost innan jag hittade hem ♪ 533 00:42:53,126 --> 00:42:57,251 ♪ Det vi hade och de vi var ♪ 534 00:42:57,334 --> 00:43:02,668 ♪ Kan aldrig glömma allt som var bra ♪ 535 00:43:02,751 --> 00:43:06,959 ♪ Om ni kräver mig på svar ♪ 536 00:43:07,043 --> 00:43:12,834 ♪ Lever alla minnen kvar ♪ 537 00:43:14,251 --> 00:43:18,709 ♪ Vi har prövats, vi fick slåss ♪ 538 00:43:18,793 --> 00:43:23,168 ♪ Men det vi var kan ingen ta från oss ♪ 539 00:43:23,251 --> 00:43:27,876 ♪ Går skilda vägar när det är slut ♪ 540 00:43:27,959 --> 00:43:32,918 ♪ Nåt som jag kommer minnas livet ut ♪ 541 00:43:33,001 --> 00:43:37,334 ♪ Det vi hade och de vi var ♪ 542 00:43:37,418 --> 00:43:43,043 ♪ Kan aldrig glömma allt som var bra ♪ 543 00:43:43,959 --> 00:43:48,834 ♪ Om frågan har ett svar ♪ 544 00:43:48,918 --> 00:43:55,918 ♪ Lever Hillerska alltid kvar ♪ 545 00:44:51,793 --> 00:44:54,584 Undertexter: Henrik Persson