1 00:00:06,751 --> 00:00:10,084 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:15,543 --> 00:00:18,959 WILHELM: GÅR DET BRA? JEG TROR IKKE HENRY KOMMER TIL Å SLADRE. 3 00:00:21,834 --> 00:00:24,709 Henry så dem i sengen. Han var helt naken, liksom. 4 00:00:24,793 --> 00:00:27,584 Prinsen og Felice? Men hun var med August, sant? 5 00:00:27,668 --> 00:00:33,084 "Jeg sier ikke at hun er lykkejeger", men hun roter bare med blått blod. 6 00:00:42,501 --> 00:00:44,418 Over til Simon. 7 00:00:44,501 --> 00:00:48,709 Men det vi var, kan ingen ta fra oss 8 00:00:48,793 --> 00:00:51,209 Alter, deres sted. 9 00:00:51,293 --> 00:00:55,376 Vi vil huske livet ut 10 00:00:55,459 --> 00:01:00,293 Takk. Rektoren skal høre når dere opptrer på Valentin-ballet 11 00:01:00,376 --> 00:01:04,918 og bestemme om vi skal synge denne eller originalen på 120 års-jubileet. 12 00:01:05,001 --> 00:01:07,043 Så husk det… 13 00:01:31,543 --> 00:01:33,209 SARA: MIN TUR TIL HVA? 14 00:01:34,876 --> 00:01:37,334 HEI! HVA VIL DU AT JEG SKAL SENDE? 15 00:01:37,418 --> 00:01:40,209 -Alle vet det! -Nei, det gjør de ikke. 16 00:01:40,293 --> 00:01:43,126 Jo, det gjør de. Jeg hører dem snakke og de stirrer! 17 00:01:43,209 --> 00:01:48,168 Folk kjeder seg. Noe annet vil skje og da glemmer de dette. 18 00:01:48,251 --> 00:01:50,918 Hvem bryr seg om alle vet? 19 00:01:51,001 --> 00:01:53,876 Dere likte ikke at folk snakket om dere. 20 00:01:53,959 --> 00:01:57,876 -Hva? -Jeg og Stella klina på noen fester. 21 00:01:57,959 --> 00:02:01,334 Og noen startet et rykte om at vi var åpne for en trekant. 22 00:02:01,418 --> 00:02:05,209 Det var du som ble irritert. Jeg trodde "faen ta, hvem bryr seg". 23 00:02:05,293 --> 00:02:06,709 Hva, var dere sammen? 24 00:02:06,793 --> 00:02:10,084 Nei. Alle jenter kliner med bestevennen sin når de er fulle. 25 00:02:11,293 --> 00:02:14,376 -Ikke jeg. -Nei? Da er det på tide. 26 00:02:14,459 --> 00:02:17,209 Men du vet, Felice kliner bare med kongelige. 27 00:02:17,293 --> 00:02:20,084 Unnskyld? Hva faen? 28 00:02:20,168 --> 00:02:21,501 -Skam deg! -Sorry. 29 00:02:21,584 --> 00:02:25,751 -Jeg er så sensitiv. -Hva skjer her? 30 00:02:25,834 --> 00:02:28,626 -Det er for Sankt Valentin. -Valentinsdagen? 31 00:02:28,709 --> 00:02:32,209 Nei, Gud, nei. Valentinsdagen er bare harry amerikansk dritt 32 00:02:32,293 --> 00:02:36,501 som Sverige begynte å feire på 50-tallet. Det er ikke det samme. 33 00:02:36,584 --> 00:02:39,293 Dette er en av Hillerskas eldste tradisjoner. 34 00:02:39,376 --> 00:02:44,001 Det begynte med at folk skrev kjærlighetsbrev til hverandre, og så… 35 00:02:44,084 --> 00:02:47,334 Dikt, liksom, på 1700-tallet. Så vilt. 36 00:02:47,418 --> 00:02:50,626 Moren min sier at det er årets beste fest. 37 00:02:50,709 --> 00:02:53,709 -Fest? -Hva? Sa ikke Felice det til deg? 38 00:02:53,793 --> 00:02:55,293 Hva slags fest er det? 39 00:02:55,376 --> 00:02:59,668 Gjennom uken skriver guttene kjærlighetsbrev 40 00:02:59,751 --> 00:03:03,084 til jentene de er interessert i. Og så… 41 00:03:03,168 --> 00:03:06,084 Det er jo så bra at bare guttene får lov til å skrive. 42 00:03:06,168 --> 00:03:10,209 Sorry, det er ikke vår feil at de var sexister på 1700-tallet. 43 00:03:10,293 --> 00:03:15,209 Nå får vi sende til hvem vi vil og de blir sendt ut anonymt. 44 00:03:15,293 --> 00:03:17,543 Men noen gutter sender brev til alle. 45 00:03:18,584 --> 00:03:22,876 Og så ender det med et maskeradeball. 46 00:03:22,959 --> 00:03:26,876 Om du finner din hemmelige beundrer, så går dere på ballet sammen. 47 00:03:26,959 --> 00:03:29,668 Og man har på seg ekte 1700-tallskjoler og parykker. 48 00:03:29,751 --> 00:03:33,126 Det er så rart. Vi kommer til å se ut som Marie Antoinette. Det er gøy. 49 00:03:33,209 --> 00:03:37,418 -Men hun ble jo halshugget. -Kan alle slutte å være så negative? 50 00:03:37,501 --> 00:03:40,001 -Jeg skjønner ikke. -Vel, hva skriver man da? 51 00:03:40,751 --> 00:03:42,209 Hvem skal du sende til? 52 00:03:44,543 --> 00:03:47,126 Nei, jeg tenkte ikke på noen spesiell. 53 00:03:47,209 --> 00:03:51,376 Okay, sånn her er det, om du vil ha noens oppmerksomhet, send et nakenbilde. 54 00:03:54,418 --> 00:03:56,959 -Hvordan da? -Hvordan du sender et nakenbilde? 55 00:03:57,043 --> 00:04:00,251 -Du tar av deg alle klærne… -Hun kødder med deg. 56 00:04:00,334 --> 00:04:04,168 Ikke hør på henne. Hun gir så dårlige råd. Ikke send nakenbilder. 57 00:04:06,293 --> 00:04:10,334 Oddsen må være bra. Du kan ikke satse alt på en jente. 58 00:04:10,418 --> 00:04:14,918 Om hun sier nei, har du ingen i reserve. Jenter liker litt konkurranse. 59 00:04:15,001 --> 00:04:19,001 -Da liker de deg bare enda mer. -Det funker jo så bra for deg. 60 00:04:19,084 --> 00:04:21,543 Ja. Det funker, jeg lover. 61 00:04:25,251 --> 00:04:30,709 Har noen noe de vil dele med oss? 62 00:04:35,459 --> 00:04:38,001 Ingen som føler de burde det? 63 00:04:40,543 --> 00:04:46,668 Nei? Okay, om personen ikke vil stå opp frivillig, så har jeg ikke noe valg. 64 00:04:48,626 --> 00:04:51,334 Wille på bordet! 65 00:04:51,418 --> 00:04:57,418 Wille på bordet! Wille på bordet! Wille på bordet! Wille på bordet! 66 00:04:57,501 --> 00:04:58,668 Kutt ut! 67 00:05:04,001 --> 00:05:06,501 Kutt ut! Kutt ut! 68 00:05:07,376 --> 00:05:11,293 Hva slags sinnssyk tradisjon er dette? Jeg kan ikke være den eneste som syns det. 69 00:05:11,376 --> 00:05:15,876 -Vi kan respektere hverandre privatliv? -Så ingen var på rommet ditt i går? 70 00:05:20,918 --> 00:05:23,751 Det er det jeg mener. Det har ikke noe med dere å gjøre. 71 00:05:23,834 --> 00:05:25,543 Vi har et øyenvitne. 72 00:05:32,168 --> 00:05:34,876 Felice var på rommet mitt, men vi så bare på film. 73 00:05:36,126 --> 00:05:38,918 Hvilken film? Så koselig. 74 00:05:39,001 --> 00:05:41,251 Det var ikke sånn i det hele tatt. 75 00:05:43,709 --> 00:05:48,251 Nei? Okay. Nei, nei. Jeg forstår. 76 00:05:48,334 --> 00:05:53,668 Men for å være tydelig, du sier at Henry… 77 00:05:54,626 --> 00:05:59,584 …ikke var på rommet ditt i går kveld og så deg og Felice rote på sengen? 78 00:06:00,834 --> 00:06:02,084 Så det er sladder? 79 00:06:04,168 --> 00:06:06,084 Han lyver. Han sitter og lyver. 80 00:06:06,168 --> 00:06:09,501 Wille, det er greit. Kom igjen. 81 00:06:09,584 --> 00:06:10,459 Det er feil å lyve. 82 00:06:10,543 --> 00:06:14,418 Alle er like mye verdt 83 00:06:14,501 --> 00:06:17,501 Men ikke alle kan være med å spille 84 00:06:18,334 --> 00:06:21,709 Fordi vi er Skogsbackengutter 85 00:06:21,793 --> 00:06:25,793 Og vi har ikke plass til noen fler 86 00:06:25,876 --> 00:06:28,626 Alle er like mye verdt 87 00:06:28,709 --> 00:06:30,834 Men ikke alle kan være med å spille 88 00:06:30,918 --> 00:06:31,751 Kom igjen! 89 00:06:31,834 --> 00:06:33,501 Kom igjen! Kutt ut! 90 00:06:33,584 --> 00:06:36,626 For vi er Skogsbackengutter 91 00:06:36,709 --> 00:06:40,251 Og vi kan ikke plass til noen flere… 92 00:06:52,418 --> 00:06:55,376 SIMON: VIL DU HENGE? 93 00:07:05,793 --> 00:07:06,709 Vent litt. 94 00:07:21,126 --> 00:07:23,293 Hva skal du gjøre på onsdag kveld? 95 00:07:23,376 --> 00:07:24,668 Henge med deg. 96 00:07:26,251 --> 00:07:28,876 Det høres kanskje dust ut, men det er ball på skolen. 97 00:07:29,584 --> 00:07:30,876 Et ball? 98 00:07:33,293 --> 00:07:35,376 Vil du gå med meg? 99 00:07:38,251 --> 00:07:40,459 Hva? Vil du vise meg fram til alle sammen? 100 00:07:45,043 --> 00:07:50,168 -Jeg går ikke på skolen en gang. -Samme det, det er en kostymefest. 101 00:07:50,251 --> 00:07:54,418 Skolefest og ball på Hillerska… Det er ikke min greie. 102 00:07:57,501 --> 00:07:58,626 Glem det. 103 00:08:01,376 --> 00:08:03,876 Men vi kan henge hos meg i stedet. 104 00:08:05,126 --> 00:08:10,293 Bare du og meg, se en film eller noe. Drit i ballet. 105 00:08:10,376 --> 00:08:12,001 -Jeg kan ikke. -Hvorfor ikke? 106 00:08:12,084 --> 00:08:16,334 -Koret skal synge. -Men du kan komme etter det. 107 00:08:18,584 --> 00:08:20,626 -Kanskje. -Kanskje? 108 00:08:20,709 --> 00:08:22,918 -Ja. -Hva mener du med, "kanskje"? 109 00:08:23,001 --> 00:08:25,418 -Du vil jo. -Hva? 110 00:08:28,418 --> 00:08:31,418 Så, er det hit du tar med alle dine dater? 111 00:08:33,418 --> 00:08:35,043 Bare de jeg virkelig liker. 112 00:08:37,084 --> 00:08:38,834 Sistemann opp er en dritt. 113 00:08:41,251 --> 00:08:42,084 Okay. 114 00:09:03,376 --> 00:09:06,084 -Hva gjør du? -Jeg skal bare i dusjen. 115 00:09:06,168 --> 00:09:07,543 Jeg må bare… 116 00:09:10,043 --> 00:09:12,834 Snakket…du med moren din om Rousseau? 117 00:09:12,918 --> 00:09:17,293 Jeg har ikke hatt muligheten. Jeg har hatt andre ting å tenke på. 118 00:09:17,376 --> 00:09:20,543 Bare si at du ikke vil selge ham til dem. 119 00:09:20,626 --> 00:09:24,543 Du vet hvordan hun er. Jeg vil gjøre det når hun er i godt humør. 120 00:09:24,626 --> 00:09:26,751 Men jeg kan si det i morgen. 121 00:09:27,793 --> 00:09:30,418 Det blir bra. Jeg lover. 122 00:09:45,709 --> 00:09:47,626 Okay. Flott! 123 00:10:04,626 --> 00:10:06,293 Jeg trodde alle hadde dratt. 124 00:10:12,043 --> 00:10:15,168 Det hadde vært fint å få en advarsel om det med Felice. 125 00:10:16,001 --> 00:10:17,876 Hyggelig å høre på lunsjen. 126 00:10:18,793 --> 00:10:22,876 Simon, jeg skjønner at det er vanskelig. Men det er også dobbeltmoralsk. 127 00:10:22,959 --> 00:10:25,418 Det er ikke jeg som har en hemmelig kjæreste. 128 00:10:27,876 --> 00:10:31,543 Du sier at det ikke er seriøst, men så kysser du ham foran meg. 129 00:10:31,626 --> 00:10:33,626 Hvordan tror du det føles? 130 00:10:40,709 --> 00:10:42,334 Er dere sammen nå? 131 00:10:46,251 --> 00:10:48,584 Han er i hvert fall åpen med at han liker meg. 132 00:10:50,084 --> 00:10:52,084 Han vil at jeg skal møte vennene hans. 133 00:10:52,168 --> 00:10:54,209 -Han liker syngingen min… -Jeg også! 134 00:10:55,209 --> 00:10:57,751 -Han aksepterer hvem jeg er. -Og det gjør ikke jeg? 135 00:10:57,834 --> 00:11:01,043 Det er du som ikke kan akseptere min rolle, min familie! 136 00:11:01,126 --> 00:11:03,418 Nei, kanskje jeg ikke kan det! 137 00:11:25,834 --> 00:11:27,293 Faen! 138 00:11:30,168 --> 00:11:34,668 Madison, Madison, Du får hjertet til å hoppe som badminton 139 00:11:35,459 --> 00:11:37,543 Er det så feil at jeg vil gjøre deg min? 140 00:11:37,626 --> 00:11:40,376 Fordi du er så jævla fin 141 00:11:41,126 --> 00:11:43,584 Det er så dårlig. Det er vilt. 142 00:11:43,668 --> 00:11:48,751 Jeg kan falle Så vær så snill, gå med meg på ballet 143 00:11:49,918 --> 00:11:51,668 -Det er Albin, 100%. -Nei, Jonte! 144 00:11:51,751 --> 00:11:54,043 -Hei. -Hei. 145 00:11:54,126 --> 00:11:56,084 Har du tid til en prat? 146 00:11:56,168 --> 00:11:58,501 -Nå? -Ja. 147 00:11:58,584 --> 00:12:00,043 Ja. 148 00:12:01,709 --> 00:12:05,001 En annen teori… Det kan være Jonte. 149 00:12:05,084 --> 00:12:07,376 -Hvor skal de? -Hva skjer der? 150 00:12:10,251 --> 00:12:12,084 Jeg vet ikke hva som skjedde. 151 00:12:13,501 --> 00:12:14,501 Ikke jeg heller. 152 00:12:18,293 --> 00:12:23,168 Jeg tror at…da jeg så Simon og Marcus etter racet 153 00:12:23,251 --> 00:12:26,626 ble alt så virkelig. 154 00:12:26,709 --> 00:12:28,209 Han går videre på ordentlig. 155 00:12:28,293 --> 00:12:32,043 -Og nå sier han at de er sammen. -Er du seriøs nå? 156 00:12:32,918 --> 00:12:34,251 Ærlig talt? 157 00:12:34,918 --> 00:12:37,209 Hele skolen snakker dritt om meg. 158 00:12:37,293 --> 00:12:43,043 De sier at jeg prøver å gifte meg kongelig. Og du ville gjøre Simon sjalu? 159 00:12:43,126 --> 00:12:47,043 -Skjønner du hvor ego det er? -Felice, jeg mente det ikke sånn. 160 00:12:47,126 --> 00:12:50,501 Jeg ville se om det kunne føles som det gjorde med Simon. 161 00:12:51,334 --> 00:12:53,876 Å, det er jo så mye bedre! 162 00:12:53,959 --> 00:12:58,876 Jeg var forelsket i deg så lenge! Og det visste du! 163 00:13:06,001 --> 00:13:07,293 Faen, det var… 164 00:13:09,043 --> 00:13:11,334 skikkelig dust av meg, å gjøre det. 165 00:13:12,751 --> 00:13:15,668 -Ja. -Jeg liker deg så godt. 166 00:13:15,751 --> 00:13:19,043 Du har vært en veldig god venn. 167 00:13:24,001 --> 00:13:25,334 Kan du tilgi meg? 168 00:13:29,293 --> 00:13:32,584 Vel, jeg stoppet deg ikke akkurat. 169 00:13:34,459 --> 00:13:36,626 Og jeg liker deg også. 170 00:13:37,376 --> 00:13:38,293 Som en venn. 171 00:13:44,084 --> 00:13:46,709 -Kan jeg få en klem? -Så klart, kom hit. 172 00:13:57,001 --> 00:13:59,668 -Vil du gå på ballet med meg? -Hva? 173 00:13:59,751 --> 00:14:05,501 Om de snakker masse dritt, så kanskje de roer seg ned om vi går sammen. 174 00:14:06,334 --> 00:14:10,334 Nei, da snakker de bare mer. De vet at jeg var forelsket i deg. 175 00:14:11,251 --> 00:14:16,959 Og for å være ærlig, var det nok litt fordi du… 176 00:14:17,959 --> 00:14:20,001 fordi du var en prins. 177 00:14:20,084 --> 00:14:21,876 Kan du si det til Simon? 178 00:14:23,251 --> 00:14:24,876 At det kan være en bra ting. 179 00:14:25,501 --> 00:14:29,043 At dere ikke er sammen nå betyr ikke at det ikke er mulig. 180 00:14:33,626 --> 00:14:35,376 Jo, det tror jeg at det gjør. 181 00:14:39,334 --> 00:14:41,084 Jeg kan ikke håpe mer. 182 00:14:43,334 --> 00:14:47,168 Det gjør for vondt! Det føles som om jeg skal dø. 183 00:14:52,543 --> 00:14:54,251 Jeg må slippe ham. 184 00:14:59,084 --> 00:15:03,251 Jeg skjønner ingenting! Hvor mange linjer er det i en sonett? 185 00:15:03,334 --> 00:15:07,668 Vent, sonett? Skriver du en sonett? Du dummer deg bare ut. 186 00:15:07,751 --> 00:15:11,001 Send et dickpic, da vet hvorfor de sier nei. 187 00:15:16,293 --> 00:15:21,334 -Henry, kult av deg å fortelle folk. -Hva? Jeg sa ikke noe. 188 00:15:21,418 --> 00:15:24,959 Jeg fortalte bare Valter. Han sladret til de andre. 189 00:15:25,043 --> 00:15:26,209 Jeg sa ingenting. 190 00:15:26,293 --> 00:15:28,168 Det var du som fortalte ham… 191 00:15:28,251 --> 00:15:30,459 Okay… Jeg tror jeg har noe. 192 00:15:32,168 --> 00:15:34,209 Det heter Mitt snøflak. 193 00:15:34,876 --> 00:15:36,751 Du glitrer og skinner… 194 00:15:37,501 --> 00:15:38,626 Går det bra? 195 00:15:39,418 --> 00:15:40,584 Ja, hvordan det? 196 00:15:41,251 --> 00:15:43,501 Vet ikke, du virker bare så anspent. 197 00:15:44,126 --> 00:15:47,751 Jeg vil bare gå inn i et rom uten at alle stirrer på meg. 198 00:15:47,834 --> 00:15:50,876 Skjønner det, men da burde du ikke kommet inn hit. 199 00:15:56,084 --> 00:15:59,459 -Om jeg skulle date, noen gang… -Ja? 200 00:16:01,418 --> 00:16:06,126 Hvordan… Liksom… Eriks eneste seriøse kjæreste 201 00:16:06,209 --> 00:16:08,584 var mammas venns datter. 202 00:16:08,668 --> 00:16:10,293 Ikke vanskelig å holde skjult. 203 00:16:10,376 --> 00:16:13,793 -De var fra samme kretser. -Wille, du tenker for mye. 204 00:16:13,876 --> 00:16:15,334 Ikke gjør det så komplisert. 205 00:16:15,918 --> 00:16:18,334 -Hva gjør du i påskeferien? -Hvordan det? 206 00:16:18,418 --> 00:16:20,043 Du kommer til Verbier. 207 00:16:20,126 --> 00:16:23,459 Vi har et hus der. Vi står på ski, jeg kan fikse fest. 208 00:16:23,543 --> 00:16:26,209 Hva liker du? Twinks? Bjørner? 209 00:16:27,251 --> 00:16:28,376 Asiater? Latinoer? 210 00:16:28,459 --> 00:16:31,584 Nisse, jeg tror ikke mamma ville like det om det kom ut. 211 00:16:31,668 --> 00:16:35,709 Nei, men vi er diskrete. Du visste ikke at jeg var homo en gang. 212 00:16:36,876 --> 00:16:37,918 Ja. 213 00:16:39,251 --> 00:16:42,043 -Vet Vincent og August? -Jeg vet ikke. 214 00:16:42,126 --> 00:16:45,584 Vel, jeg tror de vet det, men vi snakker ikke om det. 215 00:16:45,668 --> 00:16:51,001 Ikke gjør det til en greie. Nevn en administrerende direktør som er ute. 216 00:16:52,209 --> 00:16:55,168 Det er ingen. Og jeg skal faen ikke bli den første. 217 00:16:56,501 --> 00:16:57,709 Det skjønner jeg. 218 00:16:59,543 --> 00:17:02,251 Kan jeg spørre noe om Simon? 219 00:17:04,209 --> 00:17:08,626 Trodde han virkelig at du skulle innrømme at det var deg i den videoen? 220 00:17:15,584 --> 00:17:16,834 Vel, 221 00:17:18,626 --> 00:17:21,584 jeg sa at jeg ikke skulle komme med uttalelsen. 222 00:17:23,626 --> 00:17:25,501 Men jeg gjorde det allikevel. 223 00:17:26,501 --> 00:17:28,918 Det er nok det. Han føler han ikke kan stole på meg. 224 00:17:29,001 --> 00:17:32,876 Det er ikke et problem for ham. Han er Simon…hvem som helst. 225 00:17:32,959 --> 00:17:36,543 Men for deg ville det blitt internasjonale nyheter. 226 00:17:37,209 --> 00:17:41,251 Det er en stor ting å spørre noen om som man har datet i en måned. 227 00:17:42,334 --> 00:17:44,126 -Det er ikke sånn han ser det. -Nei. 228 00:17:44,209 --> 00:17:48,334 Det er derfor du må henge med noen som liksom er…i din liga. 229 00:17:49,168 --> 00:17:50,168 En av oss. 230 00:17:52,043 --> 00:17:55,418 Hva? Hva synes du? Verbier. 231 00:18:02,793 --> 00:18:05,334 -Jeg er så sliten. -Ja, jeg også. 232 00:18:06,459 --> 00:18:09,543 Jeg skjønner ikke hvordan noe kan være så sykt kjedelig. 233 00:18:10,709 --> 00:18:13,626 Jeg orker ikke engelsk. Jeg må ha en kaffe først. 234 00:18:14,751 --> 00:18:18,376 Herregud! 235 00:18:18,459 --> 00:18:19,459 Hva er det? 236 00:18:19,543 --> 00:18:24,251 -Jeg håper det er bedre enn det jeg fikk. -Et helt dikt, liksom! Okay… 237 00:18:24,334 --> 00:18:29,001 Jeg hvisker ditt navn på natten Jeg roper ditt navn hver dag 238 00:18:29,084 --> 00:18:32,793 Det låter høyt over byen Det kan høres vidt og bredt 239 00:18:32,876 --> 00:18:37,501 Men du sover så godt om natten Blendet av andre ting hver dag 240 00:18:37,584 --> 00:18:40,584 Ditt navn fra min munn når deg aldri 241 00:18:40,668 --> 00:18:44,501 I stillheten mellom oss Kjærligheten jeg aldri kan si 242 00:18:44,584 --> 00:18:46,251 -Wow! -Det var vakkert, sant? 243 00:18:46,334 --> 00:18:50,918 Felice fikk sånn ti "vil du rote" meldinger etter hele Wilhelm-greia. 244 00:18:51,001 --> 00:18:53,626 Jeg kan ikke for meg at noen av guttene skrev det. 245 00:18:53,709 --> 00:18:55,334 Sant? Er det Valter? 246 00:18:55,418 --> 00:18:57,001 AUGUST: NÅR ER DIN NESTE PAUSE? 247 00:18:57,084 --> 00:19:01,668 -Henry? Jeg vet ikke. -Hva med han fyren fra Hultsgren? 248 00:19:01,751 --> 00:19:04,584 Nei! Da dør jeg. 249 00:19:04,668 --> 00:19:06,959 Jeg må finne ut hvem det er… 250 00:19:07,043 --> 00:19:08,626 AUGUST: JEG HAR EN FRITIME NÅ. 251 00:19:08,709 --> 00:19:12,459 -Ærlig talt, faen ta gutter. -Det mener du ikke. 252 00:19:12,543 --> 00:19:17,459 -Jo, faen ta patriarkatet! -Gud, jeg er flau. 253 00:19:17,543 --> 00:19:20,043 -Kan vi ikke gå sammen? -Ja. 254 00:19:20,126 --> 00:19:21,126 Ja, jeg er med. 255 00:19:21,209 --> 00:19:25,168 Ja, vi kan gå sammen om… Om det ikke er noen jeg liker. 256 00:19:30,251 --> 00:19:32,251 AUGUST: SKYND DEG. 257 00:19:49,209 --> 00:19:51,251 Denne gangen stinket du ikke av hest. 258 00:19:53,418 --> 00:19:54,959 Å, jeg tar den. 259 00:19:58,543 --> 00:19:59,626 Hallo, Jan-Olof. 260 00:19:59,709 --> 00:20:02,793 Hallo, August. Vi må snakke om dine framtidsplaner. 261 00:20:02,876 --> 00:20:04,293 Absolutt. 262 00:20:04,376 --> 00:20:08,001 Du må begynne militærtreningen din i høst. 263 00:20:08,668 --> 00:20:13,876 Hoffet sender et forslag på dine neste ti år. 264 00:20:13,959 --> 00:20:16,293 -Vi trenger… -Ti år? 265 00:20:16,376 --> 00:20:19,584 Ti år, ja. Vi må gå gjennom dine sosiale medier. 266 00:20:19,668 --> 00:20:23,834 Send meg passordene dine, presseteamet vil ta vekk alt som er problematisk. 267 00:20:23,918 --> 00:20:25,543 Absolutt. Nå? 268 00:20:25,626 --> 00:20:28,918 Ja, nå. Er det noe spesifikt vi burde vite om? 269 00:20:29,001 --> 00:20:30,668 Som hva? 270 00:20:30,751 --> 00:20:33,251 For å være direkte, har du gjort noen gravid? 271 00:20:33,334 --> 00:20:35,876 Har du noen kjønnssykdommer? 272 00:20:35,959 --> 00:20:38,168 -Noe vi trenger å vite? -Nei. 273 00:20:38,251 --> 00:20:43,001 Nei. Røyker, drikker eller tar du dop? Det er viktig at du er ærlig med meg. 274 00:20:44,876 --> 00:20:46,668 -August? -Nei, ingenting sånt. 275 00:20:46,751 --> 00:20:50,793 Jeg tar vare på helsen min, trener mye, så… 276 00:20:50,876 --> 00:20:56,084 Greit. Og, bare for å bekrefte det, du er heteroseksuell? 277 00:20:56,168 --> 00:20:57,876 -Ja. -Okay. 278 00:20:57,959 --> 00:20:59,251 Bare jenter. 279 00:20:59,334 --> 00:21:03,959 Greit. Send meg passordene og så tar vi det derfra. 280 00:21:04,043 --> 00:21:05,834 Vi snakkes. Ha det. 281 00:21:10,293 --> 00:21:11,376 Hvem var det? 282 00:21:14,959 --> 00:21:15,918 Går det bra? 283 00:21:33,043 --> 00:21:36,168 Hvorfor tar du ADHD-medisiner om du ikke har ADHD? 284 00:21:39,293 --> 00:21:44,126 Det er ikke ofte. Det er bare når jeg har mye skolearbeid 285 00:21:44,209 --> 00:21:47,876 eller må prestere mitt beste. 286 00:21:49,126 --> 00:21:51,584 Som nå. 287 00:21:53,209 --> 00:21:54,209 Hvorfor? 288 00:21:59,084 --> 00:22:00,501 Dette blir mellom oss. 289 00:22:01,918 --> 00:22:06,334 Jeg er…Wilhelms reserve. 290 00:22:07,626 --> 00:22:12,126 Om han ikke tåler ansvaret med å være kronprins, så tar jeg over. 291 00:22:13,001 --> 00:22:15,668 Og blir Sveriges neste konge. 292 00:22:19,376 --> 00:22:20,918 Oi. 293 00:22:21,001 --> 00:22:22,584 Ja, oi. 294 00:22:23,459 --> 00:22:27,918 Men, så det er bare… Jeg skal slutte med pillene senere. 295 00:22:43,834 --> 00:22:45,751 Vil du gå på ballet med meg? 296 00:22:46,418 --> 00:22:47,251 Hva? 297 00:22:47,918 --> 00:22:48,918 Ja. 298 00:22:50,084 --> 00:22:52,543 Men om vi går sammen vil alle få vite det. 299 00:22:53,709 --> 00:22:54,834 Vite hva? 300 00:22:56,793 --> 00:22:58,334 At jeg liker deg. 301 00:23:02,043 --> 00:23:03,876 Hvem bryr seg om hva folk tenker? 302 00:23:07,626 --> 00:23:08,459 Okay. 303 00:23:09,209 --> 00:23:11,543 -Okay? -Okay. 304 00:23:11,626 --> 00:23:12,543 Okay. 305 00:23:22,793 --> 00:23:24,459 Dette er vilt! 306 00:23:27,043 --> 00:23:30,418 -Ja, men se her. -Jeg liker den turkise. 307 00:23:30,501 --> 00:23:35,376 Det er så mange farger overalt. Det kommer til å bli så vakkert. 308 00:23:35,459 --> 00:23:40,001 -Ja, virkelig. -Wow, gud, så fint! 309 00:23:40,084 --> 00:23:42,876 -Så du Willes parykk? -Nei. 310 00:23:42,959 --> 00:23:45,626 -Den er vill. -Dater du Wille? 311 00:23:45,709 --> 00:23:49,626 Hva? Nei, absolutt ikke. Vi er bare venner. 312 00:23:49,709 --> 00:23:53,168 -Okay. -Og takk Gud for det! 313 00:23:53,251 --> 00:23:56,168 Det virker slitsomt å være sammen men noen i kongefamilien. 314 00:23:59,501 --> 00:24:00,543 Ja, absolutt. 315 00:24:00,626 --> 00:24:05,834 Jeg er så glad jeg ikke er forelsket i Wille lenger. Jeg er så lei gutter. 316 00:24:05,918 --> 00:24:09,043 Det er bare problemer og drama. 317 00:24:10,334 --> 00:24:12,293 I hvert fall om du dater dem. 318 00:24:13,709 --> 00:24:18,418 Og Wille og jeg funker mye bedre som venner. 319 00:24:19,376 --> 00:24:23,376 Ja. Om han er din nye bestevenn kan du si det, så jeg vet. 320 00:24:23,459 --> 00:24:27,543 Kom igjen, Sara. Man kan ha flere bestevenner, og venner. 321 00:24:30,293 --> 00:24:33,501 Men han spurte om jeg ville gå på ballet med ham. 322 00:24:33,584 --> 00:24:36,293 -Seriøst? -Men jeg vil gå med deg. 323 00:24:37,084 --> 00:24:37,959 Med meg? 324 00:24:38,043 --> 00:24:41,168 Jeg vet at jeg har hengt mye med Wille i det seneste. 325 00:24:42,001 --> 00:24:44,126 Men vi jenter må holde sammen. 326 00:24:45,043 --> 00:24:48,001 Gutter kommer og går. 327 00:24:56,418 --> 00:25:00,626 Kronprinsen, vil du ta en drink med meg? Kom igjen da, for pokker. 328 00:25:00,709 --> 00:25:01,543 Jeg har. 329 00:25:41,751 --> 00:25:43,459 Sånn, alt er ferdig. 330 00:25:46,543 --> 00:25:47,376 Sånn. 331 00:25:49,001 --> 00:25:50,584 Gud, du er så pirkete. 332 00:25:53,459 --> 00:25:56,209 Fredrika, har ingen som har tilstått diktet ennå? 333 00:25:56,293 --> 00:25:58,334 Nei, ingen! Jeg skjønner ikke. 334 00:25:58,918 --> 00:26:03,543 Det er jo poenget med det, ikke sant? Ellers skjønner jeg ikke hvorfor. 335 00:26:03,626 --> 00:26:05,084 -Au! -Sorry. 336 00:26:05,168 --> 00:26:07,334 Jeg vet ikke, jeg kan ikke ha på det. 337 00:26:07,418 --> 00:26:10,168 -Hvorfor? -Det føles ikke som meg. 338 00:26:10,251 --> 00:26:13,834 -Er ikke det poenget da? -Jeg synes det er fint. 339 00:26:13,918 --> 00:26:17,418 Det er ikke at det ikke er fint. Det er ikke problemet. 340 00:26:17,501 --> 00:26:21,501 Det føles bare ikke rett. Men det er så rart, alle andre vil ha på en. 341 00:26:21,584 --> 00:26:22,626 Jeg har en løsning. 342 00:26:23,209 --> 00:26:24,084 Her. 343 00:26:25,793 --> 00:26:30,668 Jeg liker at du fokuserer på løsninger. Det er så fint at vi går sammen. 344 00:26:31,751 --> 00:26:33,501 AUGUST: NÅR KOMMER DU? 345 00:27:13,709 --> 00:27:20,709 SARA: JEG KAN IKKE TREFFE DEG LENGER. JEG SKAL GÅ MED JENTENE. SORRY. 346 00:27:28,043 --> 00:27:31,126 Mamma, jeg sa at jeg ikke vil gå. 347 00:27:32,668 --> 00:27:34,251 Jeg synger ikke før ti. 348 00:27:38,376 --> 00:27:42,043 Jeg tenkte at om noen spør så er jeg utkledd som servitør. 349 00:27:44,709 --> 00:27:47,376 Jeg trodde ikke ball var din greie. 350 00:27:50,959 --> 00:27:52,543 Hva som helst for deg. 351 00:27:59,793 --> 00:28:02,209 Burde ikke du være i kostyme? 352 00:28:03,584 --> 00:28:04,418 Jo. 353 00:28:05,293 --> 00:28:08,543 Eller nei, når koret opptrer er vi vanligvis i dress. 354 00:28:10,334 --> 00:28:12,168 Kult at du kom. 355 00:28:13,668 --> 00:28:14,501 Så klart. 356 00:28:23,168 --> 00:28:25,001 Jeg visste ikke at du hadde kjæledyr. 357 00:28:25,834 --> 00:28:27,168 Hva heter de? 358 00:28:32,668 --> 00:28:33,959 De har ikke navn. 359 00:29:19,918 --> 00:29:23,626 Så kult! Kødder du?. Okay, okay. 360 00:29:25,334 --> 00:29:27,918 -Søren! -Pokker, det ble sterkt. 361 00:29:28,001 --> 00:29:32,001 -Jeg vil ha det skikkelig sterkt. -Skål! 362 00:29:36,626 --> 00:29:38,751 -Du er så fin. -Den stjeler jeg. 363 00:29:38,834 --> 00:29:40,293 -Gud, den sangen! -Sorry. 364 00:29:40,376 --> 00:29:42,001 Elsker det. 365 00:29:43,209 --> 00:29:44,584 -Stella. -Ja? 366 00:29:44,668 --> 00:29:47,293 Skrev du diktet til Fredrika? 367 00:29:48,209 --> 00:29:49,209 Hva? 368 00:29:49,293 --> 00:29:53,209 Jeg tenker på måten dere ser og oppfører dere mot hverandre. 369 00:29:55,418 --> 00:29:59,043 -Du kan absolutt ikke si det til noen. -Nei, nei, nei. 370 00:29:59,126 --> 00:30:03,334 Jeg bare… Jeg skjønner ikke. Hvorfor sier du det ikke? 371 00:30:04,376 --> 00:30:07,293 Fordi vi har vært bestevenner siden vi var små. 372 00:30:07,376 --> 00:30:10,834 Hun er den viktigste personen i livet mitt. 373 00:30:10,918 --> 00:30:12,293 Hun føler kanskje det samme. 374 00:30:12,376 --> 00:30:14,043 Vel, selv om hun gjør det 375 00:30:14,126 --> 00:30:18,293 må vi bli her i to år til og vi deler seng og et rom. 376 00:30:19,126 --> 00:30:22,001 Og hva om… Hva om vi slår opp? 377 00:30:22,834 --> 00:30:24,751 Kom hit! Kom! 378 00:30:25,334 --> 00:30:28,876 Jeg vil heller være hemmelig forelsket, enn å bli eksen hun hater. 379 00:30:29,418 --> 00:30:32,168 -Hallo! -Hallo! 380 00:30:34,584 --> 00:30:35,418 Hva? 381 00:30:37,834 --> 00:30:39,959 -Dette kostymeballet er intenst. -Hva? 382 00:30:40,043 --> 00:30:43,584 -Kostymeballet er intenst. -Ja, det er Hillerska. 383 00:30:44,293 --> 00:30:45,168 Skål. 384 00:30:55,918 --> 00:30:57,459 Kom igjen, vi danser. 385 00:30:57,543 --> 00:30:58,376 Okay. 386 00:31:22,168 --> 00:31:23,126 Wille! 387 00:31:24,626 --> 00:31:26,959 Går det bra, med Simon? Er du okay? 388 00:31:30,376 --> 00:31:31,543 Jeg må være okay. 389 00:32:33,209 --> 00:32:36,668 -Jeg må sette meg. Det er så varmt. -Nei, kom igjen. 390 00:32:36,751 --> 00:32:38,418 Nei, men dans du. 391 00:32:51,293 --> 00:32:54,418 -Når synger du? -Klokka ti. 392 00:32:55,459 --> 00:32:57,584 Og etter det drar vi? 393 00:33:02,001 --> 00:33:06,626 Jeg tenkte… Du kan sove over hos meg. Om du vil, altså. 394 00:33:06,709 --> 00:33:07,543 Okay. 395 00:33:09,084 --> 00:33:09,918 Okay? 396 00:33:49,376 --> 00:33:50,418 Felice og Wille! 397 00:33:52,251 --> 00:33:53,084 Tøft, hva? 398 00:33:55,001 --> 00:33:58,376 -Er du og Wille venner nå? -Ja, det er vi. 399 00:33:59,959 --> 00:34:03,876 Du vet, det var han som bestemte å gi deg skylden for dopet. 400 00:34:03,959 --> 00:34:07,668 -Hva? Hvorfor skulle han gjøre det? -Han ville vel beskytte Simon. 401 00:34:07,751 --> 00:34:11,918 Han så deg som et lett offer. Jeg var den eneste som stemte mot det. 402 00:34:13,751 --> 00:34:17,626 Så du skal kanskje tenke på hvem dine faktiske venner er, okay? 403 00:34:49,293 --> 00:34:50,418 Liker du dem? 404 00:34:51,668 --> 00:34:52,543 -Hallo. -Hei. 405 00:34:53,709 --> 00:34:56,668 -Kronprinsen. -Kall meg Wille. Det er greit. 406 00:35:00,918 --> 00:35:05,209 Smart å kle seg ut som servitør. Denne parykken gjør vondt. 407 00:35:05,293 --> 00:35:09,876 -Det er ikke helt min stil. -Hva? Løse bukser og kravat? 408 00:35:09,959 --> 00:35:11,626 Ikke ditt element? 409 00:35:12,459 --> 00:35:13,876 Ikke egentlig. 410 00:35:13,959 --> 00:35:18,584 -Hvordan går det på skytebanen? -Det går bra. 411 00:35:18,668 --> 00:35:23,126 Det er færre som skyter på vinteren, da. Du burde komme og skyte igjen. 412 00:35:23,209 --> 00:35:24,209 Absolutt. 413 00:35:24,293 --> 00:35:25,668 Skal du være med? 414 00:35:27,959 --> 00:35:29,001 Det er ikke min greie. 415 00:35:33,918 --> 00:35:35,418 Kan du gi meg en skje? 416 00:35:36,834 --> 00:35:39,751 Men bli med oss og dans senere. 417 00:35:41,543 --> 00:35:45,418 -Greit. -Fint. Vi ses senere, da. 418 00:35:46,459 --> 00:35:47,293 Ja, vi ses. 419 00:35:51,043 --> 00:35:52,543 Han virker ålreit. 420 00:35:53,543 --> 00:35:57,001 Ikke like overlegen som da han skjøt med Felice. 421 00:35:58,251 --> 00:35:59,834 Jeg skal på do. 422 00:36:37,918 --> 00:36:39,126 Hva var det? 423 00:36:40,709 --> 00:36:41,751 Hva mener du? 424 00:36:43,709 --> 00:36:46,668 Det virket bare rart. 425 00:36:51,584 --> 00:36:52,918 Jeg prøvde bare å være grei. 426 00:36:57,084 --> 00:37:01,043 Jeg skjønner det. Du er ikke forelsket i meg lenger. 427 00:37:01,126 --> 00:37:02,626 Jeg skal la deg være i fred. 428 00:37:04,668 --> 00:37:06,334 Kjæresten din virker snill. 429 00:37:21,626 --> 00:37:22,459 Takk. 430 00:37:27,293 --> 00:37:28,168 Hva er galt? 431 00:37:56,293 --> 00:37:57,918 -Jeg skal bare… -Okay. 432 00:38:09,126 --> 00:38:10,001 August! 433 00:38:11,001 --> 00:38:11,876 Hva? 434 00:38:14,459 --> 00:38:15,334 Unnskyld. 435 00:38:18,334 --> 00:38:19,876 Så du ville bare ha sex? 436 00:38:19,959 --> 00:38:21,001 -Hva? -Var det alt? 437 00:38:22,001 --> 00:38:23,626 -Nei. -Jeg trodde at du… 438 00:38:24,251 --> 00:38:26,751 Jeg trodde du virkelig likte meg. 439 00:38:26,834 --> 00:38:28,501 -Og det føles… -Det gjør jeg. 440 00:38:29,751 --> 00:38:32,543 Okay? Så hva er problemet? 441 00:38:32,626 --> 00:38:36,043 Om Felice finner ut vil hun hate meg. 442 00:38:36,668 --> 00:38:40,168 Og jeg så hva som skjedde med Simon og Wilhelm. Jeg kan ikke tenke meg… 443 00:38:40,251 --> 00:38:43,501 Jeg er ikke Wilhelm, okay? Det er jeg ikke. 444 00:39:02,209 --> 00:39:04,001 -Er du nervøs? -For hva da? 445 00:39:05,668 --> 00:39:06,876 Opptredenen. 446 00:39:08,959 --> 00:39:11,668 Nei. Kanskje litt. 447 00:39:14,834 --> 00:39:17,001 Jeg skal sjekke noe med koret. 448 00:39:17,084 --> 00:39:17,959 Okay. 449 00:39:40,793 --> 00:39:41,959 Hvor er Simon? 450 00:39:46,293 --> 00:39:47,543 Har du sett Simon? 451 00:40:02,209 --> 00:40:03,043 Wille! 452 00:40:16,959 --> 00:40:19,543 Jeg prøver bare å gå videre. 453 00:40:24,626 --> 00:40:25,626 Jeg kan se det. 454 00:40:36,751 --> 00:40:38,959 Alt ble bare galt mellom oss. 455 00:40:40,876 --> 00:40:41,793 Jeg vet. 456 00:41:44,043 --> 00:41:44,876 Simon! 457 00:41:46,751 --> 00:41:48,251 Koret! 458 00:41:48,334 --> 00:41:49,501 Simon? 459 00:42:10,668 --> 00:42:12,293 De begynner nå. 460 00:42:13,334 --> 00:42:16,876 -Hvor var du? -Trakk bare litt luft. Kom igjen. 461 00:42:26,543 --> 00:42:27,459 Da kjører vi. 462 00:42:34,626 --> 00:42:35,459 En, to… 463 00:42:35,543 --> 00:42:39,751 Dager bak oss, år som går 464 00:42:39,834 --> 00:42:44,209 De sier tiden leger alle sår 465 00:42:44,293 --> 00:42:48,959 Jeg ble såret, mistet meg selv 466 00:42:49,043 --> 00:42:53,418 Jeg var fortapt, før jeg fant min vei 467 00:42:53,501 --> 00:42:57,668 Det vi hadde og hvem vi var 468 00:42:57,751 --> 00:43:02,918 Jeg kan ikke glemme, alt det bra 469 00:43:03,001 --> 00:43:06,959 Om du krever at jeg svarer deg 470 00:43:07,043 --> 00:43:12,709 Alle minner forblir hos meg 471 00:43:14,376 --> 00:43:18,959 Vi har blitt prøvet, vi måtte kjempe 472 00:43:19,043 --> 00:43:23,626 Men det vi var, kan ingen ta fra oss 473 00:43:23,709 --> 00:43:27,876 Skilte veier vil vi dra 474 00:43:27,959 --> 00:43:32,918 Men jeg kommer minnes livet ut 475 00:43:33,001 --> 00:43:37,334 Det vi hadde og hvem vi var 476 00:43:37,418 --> 00:43:43,918 Jeg kan ikke glemme, alt det bra 477 00:43:44,001 --> 00:43:49,209 Om det er et svar som jeg kan få 478 00:43:49,293 --> 00:43:56,168 Så er det at Hillerska vil bestå 479 00:45:21,709 --> 00:45:24,668 Tekst: Mia Borgersen