1 00:00:06,501 --> 00:00:10,209 ‏- סדרה של NETFLIX - 2 00:00:18,876 --> 00:00:20,043 ‏אתה הולך לשם עכשיו? 3 00:00:20,793 --> 00:00:22,334 ‏אימא תאסוף אותי בעשר. 4 00:00:23,668 --> 00:00:25,376 ‏אתה לא יכול להישאר? יש לנו יום חופשי. 5 00:00:26,168 --> 00:00:27,751 ‏אני צריך לעשות משהו קודם. 6 00:00:30,918 --> 00:00:32,709 ‏אני צריך להתחיל לטפל בכמה דברים. 7 00:00:40,334 --> 00:00:42,168 ‏אתקשר אליך אחרי שאדבר עם השוטרים. 8 00:01:18,626 --> 00:01:19,626 ‏כן? 9 00:01:20,251 --> 00:01:21,709 ‏היי, יאן-אולוף. 10 00:01:22,751 --> 00:01:23,834 ‏אוגוסט? ‏-כן. 11 00:01:23,918 --> 00:01:28,126 ‏טוב, יש… יש עניין קטן שצץ. 12 00:01:28,209 --> 00:01:31,543 ‏זה דחוף? אנחנו עומדים להמריא מבריסל. 13 00:01:32,668 --> 00:01:36,584 ‏זו רק סיטואציה קטנה… ‏-אוגוסט, 14 00:01:36,668 --> 00:01:40,876 ‏מה שאנחנו מצפים ממך ‏זה שלא תגרום לנו שום בעיות. 15 00:01:41,459 --> 00:01:43,959 ‏אתה מייצג את כל משפחת המלוכה עכשיו. 16 00:01:47,793 --> 00:01:52,459 ‏היה טיפשי מצידי להתקשר. ‏אני יכול… לפתור את זה בעצמי. 17 00:01:52,543 --> 00:01:53,876 ‏זו רק בעיה קטנה. 18 00:01:54,709 --> 00:01:56,251 ‏סליחה שהתקשרתי. 19 00:02:01,918 --> 00:02:03,293 ‏כן? 20 00:02:06,126 --> 00:02:09,459 ‏בוקר טוב. השעה שבע ורבע בבוקר, ‏והטמפרטורה היא 12 מעלות. 21 00:02:10,209 --> 00:02:11,793 ‏תודה, אלכסנדר. 22 00:02:12,376 --> 00:02:13,459 ‏תודה. 23 00:02:15,876 --> 00:02:16,793 ‏היי! 24 00:02:25,251 --> 00:02:26,251 ‏תיכנס לשנייה. 25 00:02:27,084 --> 00:02:28,084 ‏אוקיי. 26 00:02:33,251 --> 00:02:35,209 ‏- קחו אחריות על המורשת - 27 00:02:40,293 --> 00:02:41,501 ‏- צוות - 28 00:02:53,418 --> 00:02:55,418 ‏"הוד מלכותך… 29 00:02:57,334 --> 00:02:58,501 ‏"הוד… 30 00:02:58,584 --> 00:02:59,918 ‏"הוד מלכותך… 31 00:03:00,626 --> 00:03:02,459 ‏"אימא יקרה… 32 00:03:05,251 --> 00:03:10,126 ‏"לכבוד הוא לי לדבר מולכם היום. 33 00:03:10,834 --> 00:03:14,168 ‏"לא רק כיורש העצר, 34 00:03:15,168 --> 00:03:18,584 ‏"אלא גם כ…" 35 00:03:20,918 --> 00:03:22,418 ‏מה לעזאזל? 36 00:03:30,043 --> 00:03:32,959 ‏- אוגוסט: אנחנו חייבים לדבר. ‏בוא לארמון. - 37 00:03:36,501 --> 00:03:38,543 ‏- וילהלם: ‏אני לא רוצה לדבר איתך. - 38 00:03:38,626 --> 00:03:41,084 ‏- אוגוסט: ‏אתה צריך לשמוע את זה. זה בקשר לסימון. - 39 00:04:04,334 --> 00:04:05,459 ‏היי. 40 00:04:06,376 --> 00:04:07,334 ‏היי. 41 00:04:08,876 --> 00:04:10,251 ‏לא ענית כבר כמה ימים. 42 00:04:11,293 --> 00:04:12,876 ‏המון דברים קרו, ו… 43 00:04:15,001 --> 00:04:16,293 ‏בבקשה, אנחנו יכולים לדבר? 44 00:04:28,418 --> 00:04:30,543 ‏אוקיי. פשוט תגיד את זה. 45 00:04:31,834 --> 00:04:34,584 ‏אני מאוד מחבב אותך. מאוד. 46 00:04:35,793 --> 00:04:38,709 ‏אתה אדם נהדר, ו… ‏-מקסים, ופשוט מושלם. 47 00:04:39,293 --> 00:04:40,501 ‏אבל זה לא מספיק. 48 00:04:41,709 --> 00:04:43,168 ‏לא בהשוואה לנסיך. 49 00:04:43,751 --> 00:04:45,084 ‏זה לא קשור לווילה. 50 00:04:45,918 --> 00:04:46,959 ‏לא? 51 00:04:48,084 --> 00:04:49,584 ‏לא קרה ביניכם כלום? 52 00:04:53,459 --> 00:04:57,543 ‏בגלל זה עזבת אותי בנשף. ‏באתי לשם רק בשבילך. 53 00:04:57,626 --> 00:05:01,418 ‏בשביל מה? כדי לגרום לו לקנא? ‏-לא, זאת לא הסיבה. 54 00:05:02,418 --> 00:05:05,293 ‏ניסיתי להגיד לך שאני לא מוכן לקשר רציני, 55 00:05:05,376 --> 00:05:06,626 ‏אבל לא הקשבת לי. 56 00:05:07,168 --> 00:05:09,584 ‏זאת אשמתי שאתה מתייחס אליי חרא? 57 00:05:09,668 --> 00:05:10,584 ‏לא. 58 00:05:12,959 --> 00:05:14,584 ‏זה פשוט קרה ככה. 59 00:05:20,834 --> 00:05:21,668 ‏אני מצטער. 60 00:05:22,459 --> 00:05:24,251 ‏"פשוט קרה"? 61 00:05:24,334 --> 00:05:27,168 ‏הכול פשוט קורה, וזאת לא אשמתך. 62 00:05:27,251 --> 00:05:28,584 ‏אתה יודע מה הבעיה שלך? 63 00:05:29,126 --> 00:05:33,751 ‏אתה רואה את עצמך כקורבן ‏בין המפונקים העשירים האלה. 64 00:05:33,834 --> 00:05:37,876 ‏אתה אומר שאתה לא רוצה דרמה, ‏אבל ברור מה מדליק אותך. 65 00:05:39,626 --> 00:05:40,626 ‏לך מפה. 66 00:05:41,376 --> 00:05:42,334 ‏לך. 67 00:06:03,584 --> 00:06:06,584 ‏- פעם אח, תמיד אח - 68 00:06:10,751 --> 00:06:11,834 ‏מה אתה רוצה? 69 00:06:15,084 --> 00:06:16,084 ‏היי. 70 00:06:18,043 --> 00:06:21,126 ‏אני מבין שמה שעשיתי לך הוא בלתי נסלח. 71 00:06:22,501 --> 00:06:23,501 ‏ואני… 72 00:06:24,543 --> 00:06:27,584 ‏קיבלתי את העובדה שתתעב אותי עד סוף חייך. 73 00:06:28,543 --> 00:06:31,501 ‏אבל אריק לא היה נותן לסימון ללכת למשטרה. 74 00:06:34,209 --> 00:06:38,126 ‏אז עכשיו זו האחריות שלי ‏להגן על משפחת המלוכה. 75 00:06:43,751 --> 00:06:45,168 ‏קצת מאוחר מדי בשביל זה, לא? 76 00:06:50,251 --> 00:06:52,668 ‏אם סימון ידווח על זה, 77 00:06:53,376 --> 00:06:57,376 ‏החלטנו שאלכסנדר יישא באשמה. 78 00:07:03,209 --> 00:07:04,043 ‏מה? 79 00:07:05,751 --> 00:07:07,626 ‏יש לנו הוכחה שזה היית אתה. 80 00:07:07,709 --> 00:07:10,709 ‏יש הוכחה שהסרטון צולם בטלפון שלי, כן. 81 00:07:11,293 --> 00:07:13,209 ‏אבל הייתי שיכור למדי. 82 00:07:13,876 --> 00:07:17,126 ‏כל כך שיכור, ששכחתי את הטלפון שלי בארמון. 83 00:07:18,126 --> 00:07:20,251 ‏אלכסנדר, ילד הנחמד שכמותו, 84 00:07:20,334 --> 00:07:23,043 ‏לקח איתו את הטלפון שלי ‏לפורסט רידג' בדרך הביתה. 85 00:07:24,084 --> 00:07:27,334 ‏הוא רצה שמישהו יכניס אותו, ‏ודפק על כל החלונות, 86 00:07:27,418 --> 00:07:29,251 ‏עד שהגיע בסופו של דבר לחלון שלך. 87 00:07:29,793 --> 00:07:31,668 ‏הוא ראה אותך מתמזמז עם מישהו. 88 00:07:32,376 --> 00:07:34,543 ‏הוא התחיל לצלם, בעיקר בשביל הכיף, 89 00:07:35,126 --> 00:07:37,168 ‏עד שהוא ראה עם מי אתה שוכב. 90 00:07:39,751 --> 00:07:41,418 ‏למה אתה עושה את זה? 91 00:07:41,501 --> 00:07:43,501 ‏אתה שונא את אוגוסט. 92 00:07:44,084 --> 00:07:47,709 ‏אני יודע שאתה זה שהאשים אותי בעניין הסמים. 93 00:07:49,126 --> 00:07:51,501 ‏ואחר כך העמדת פנים שאתה חבר שלי. 94 00:07:53,418 --> 00:07:56,168 ‏אתה לא יכול להתעסק איתי. אני לא טיפש. 95 00:07:57,043 --> 00:07:59,626 ‏אז תלך לכלא בגלל משהו שהוא עשה? 96 00:07:59,709 --> 00:08:03,876 ‏דיברתי עם עורך הדין שלי, ואם תהיה הרשעה, 97 00:08:03,959 --> 00:08:06,126 ‏מה שבכלל לא סביר שיקרה… 98 00:08:06,209 --> 00:08:09,793 ‏כלומר, אנחנו לא יודעים מי העלה את הסרטון. 99 00:08:10,376 --> 00:08:12,501 ‏אין עדי ראייה או הוכחות, נכון? 100 00:08:13,084 --> 00:08:15,834 ‏אלכסנדר הוא קטין, אז הוא יקבל עונש קל, 101 00:08:15,918 --> 00:08:21,001 ‏בנוסף להכרת תודה מחברי משפחת המלוכה ‏כשהם יבינו מה עשית בשבילם. 102 00:08:23,209 --> 00:08:27,418 ‏התוכנית הזאת שרקחתם, ‏שנראה לך שהיא כל כך מעולה, לא תעבוד. 103 00:08:27,501 --> 00:08:29,876 ‏זה לא ימנע מסימון ללכת למשטרה. 104 00:08:29,959 --> 00:08:31,459 ‏מה אתה חושב, לעזאזל? ‏-חבל. 105 00:08:32,668 --> 00:08:37,918 ‏אם לא תוכל לשכנע אותו, עדיף שהכול ייחשף. 106 00:08:40,084 --> 00:08:41,709 ‏"מיקה אריקסון." 107 00:08:42,418 --> 00:08:44,376 ‏לא קשה לנחש מאיפה הם הגיעו. 108 00:08:46,043 --> 00:08:48,876 ‏יהיה חבל אם ניאלץ לדווח על סימון למשטרה. 109 00:08:53,751 --> 00:08:57,334 ‏וילה, נסה להיות חכם עכשיו. ‏זה לא הלך מספיק רחוק? 110 00:08:59,293 --> 00:09:00,209 ‏זאת אומרת, 111 00:09:00,293 --> 00:09:02,918 ‏הכול נרגע ברגע שהכחשת את השמועות. 112 00:09:03,001 --> 00:09:06,709 ‏לאף אחד לא אכפת מהסרטון… ‏-לי אכפת! 113 00:09:09,043 --> 00:09:11,918 ‏אני רק מנסה לגרום לך ‏להבין מה הכי טוב בשבילך, 114 00:09:12,001 --> 00:09:15,126 ‏בשביל כולם, מה יגרום הכי מעט נזק. 115 00:09:16,584 --> 00:09:18,709 ‏אז לך לדבר עם סימון עכשיו… 116 00:09:21,709 --> 00:09:22,709 ‏לפני שיהיה מאוחר מדי. 117 00:09:23,376 --> 00:09:24,293 ‏אוקיי? 118 00:09:46,418 --> 00:09:49,376 ‏כן, עוד סוס קפיצות ראווה, בשביל הילד. 119 00:09:52,876 --> 00:09:55,001 ‏זה לוקח יותר מדי זמן. קדימה. 120 00:09:55,084 --> 00:09:56,626 ‏סיימתם להתחבק? ‏-כן. 121 00:09:56,709 --> 00:09:58,918 ‏הנה. בוא הנה. 122 00:10:00,793 --> 00:10:02,001 ‏הלנה! 123 00:10:02,709 --> 00:10:03,751 ‏יופי, את פה. 124 00:10:05,251 --> 00:10:07,209 ‏בוא הנה. תיכנס. 125 00:10:17,084 --> 00:10:19,043 ‏בואי נלך… ‏-אני רוצה להישאר עד שהם ייסעו. 126 00:10:19,543 --> 00:10:20,626 ‏תיכנס. ‏-ברור. 127 00:10:20,709 --> 00:10:21,543 ‏קדימה. 128 00:10:47,501 --> 00:10:50,668 ‏- רוסו ‏2008 - 129 00:10:56,209 --> 00:11:00,126 ‏הייתי משחקת משחקי מין עם הבובות שלי ‏עד שהייתי בת 14 וחצי. 130 00:11:00,209 --> 00:11:02,501 ‏בשנה שעברה עברתי תקופה של קלפטומניה. 131 00:11:02,584 --> 00:11:05,543 ‏המסקרה שנתתי לך בחג המולד? גנבתי אותה. 132 00:11:06,126 --> 00:11:08,751 ‏ולא שכבתי עם שלושה אנשים. שכבתי עם חמישה. 133 00:11:09,251 --> 00:11:13,293 ‏בכיתה ז' אמרתי שאחד הדודים שלי מת מסרטן, 134 00:11:13,376 --> 00:11:15,251 ‏רק כדי לא להשתתף בשיעור חינוך גופני. 135 00:11:16,209 --> 00:11:17,501 ‏מה את עושה? 136 00:11:18,501 --> 00:11:21,626 ‏אני ממש מצטערת ‏שלא סיפרתי לך את האמת על רוסו. 137 00:11:22,584 --> 00:11:24,584 ‏אני רוצה להיות לגמרי כנה איתך. 138 00:11:25,251 --> 00:11:26,501 ‏לא עוד סודות. 139 00:11:30,959 --> 00:11:34,043 ‏באמת אמרת שאחד הדודים שלך מת מסרטן? 140 00:11:34,626 --> 00:11:35,918 ‏כן. 141 00:11:36,001 --> 00:11:37,584 ‏זה נורא. 142 00:11:52,418 --> 00:11:53,543 ‏אני מצטערת. 143 00:11:54,126 --> 00:11:56,334 ‏אין לך על מה להתנצל. 144 00:11:56,418 --> 00:11:58,626 ‏כן, יש לי. אני צריכה לספר לך משהו. 145 00:12:00,918 --> 00:12:02,001 ‏אני מאוהבת באוגוסט. 146 00:12:05,501 --> 00:12:06,418 ‏מה? 147 00:12:06,959 --> 00:12:10,418 ‏רציתי לספר לך כבר מזמן, אני נשבעת, 148 00:12:10,501 --> 00:12:12,626 ‏אבל נורא פחדתי שתשנאי אותי. 149 00:12:13,126 --> 00:12:15,793 ‏סליחה. אני יודעת שהוא האקס שלך, ‏אז אני לא אמורה… 150 00:12:16,376 --> 00:12:17,626 ‏זה לא בסדר מצידי. 151 00:12:18,376 --> 00:12:21,626 ‏לא, את לא מבינה. ‏את לא יכולה להיות מאוהבת בו. 152 00:12:21,709 --> 00:12:25,584 ‏לא אכפת לי שהוא האקס שלי. ‏הוא האדם הכי רע בעולם. 153 00:12:25,668 --> 00:12:27,418 ‏אסור לבטוח בו. 154 00:12:34,459 --> 00:12:38,793 ‏- סימון: היי, אימא. ‏קצת הקדמתי, ואני מחכה לך בקצה הדרך. - 155 00:12:38,876 --> 00:12:39,959 ‏עצור! חכה. 156 00:12:41,168 --> 00:12:42,293 ‏סימון, 157 00:12:43,126 --> 00:12:44,459 ‏הוא טמן לנו מלכודת. ‏-מי? 158 00:12:44,543 --> 00:12:45,584 ‏אוגוסט. 159 00:12:45,668 --> 00:12:47,501 ‏הוא שכנע את אלכסנדר לשאת באשמה. 160 00:12:49,626 --> 00:12:51,043 ‏אבל יש לנו הוכחה. 161 00:12:51,126 --> 00:12:55,334 ‏הוכחה שזה היה הטלפון של אוגוסט, ‏אבל עכשיו אלכסנדר אומר שהוא היה אצלו. 162 00:12:57,126 --> 00:13:00,543 ‏אם תלך למשטרה, הם יחשפו את עניין הסמים. 163 00:13:01,959 --> 00:13:04,459 ‏אבל… ‏-השם של אבא שלך כתוב על הבקבוקונים. 164 00:13:07,459 --> 00:13:09,084 ‏למה הוא העלה את זה היום? 165 00:13:09,876 --> 00:13:12,209 ‏מישהו בטח הזהיר אותו. סיפרת למישהו? 166 00:13:12,293 --> 00:13:14,709 ‏לא. זאת אומרת, פליס יודעת על הסרטון, 167 00:13:14,793 --> 00:13:16,459 ‏אבל לא אמרתי לה שאתה הולך למשטרה. 168 00:13:17,084 --> 00:13:18,793 ‏היא בחיים לא הייתה מדברת עם אוגוסט. 169 00:13:21,418 --> 00:13:23,668 ‏זה וילה. הלו? 170 00:13:23,751 --> 00:13:25,334 ‏דיברת עם אוגוסט? ‏-מה? 171 00:13:25,418 --> 00:13:27,918 ‏סימון עמד ללכת למשטרה היום, ‏אבל אוגוסט גילה. 172 00:13:28,501 --> 00:13:31,959 ‏הוא שכנע את אלכסנדר לשאת באשמה. ‏-אבל… רגע. 173 00:13:32,043 --> 00:13:34,501 ‏מה קורה? ‏-מי אמר לו, לעזאזל? 174 00:13:42,334 --> 00:13:43,334 ‏אוגוסט! 175 00:13:45,251 --> 00:13:48,001 ‏ראית את אוגוסט? ‏-אני חושב שהוא הלך למטווח הירי. 176 00:13:52,543 --> 00:13:55,334 ‏- פליס: ‏מה קורה? מה הוא עשה, לעזאזל? - 177 00:13:55,418 --> 00:13:57,834 ‏- וילהלם: ‏בואי למטווח הירי. - 178 00:13:57,918 --> 00:13:59,793 ‏- זה חייב להסתיים. - 179 00:14:06,334 --> 00:14:07,334 ‏אוגוסט! 180 00:14:08,834 --> 00:14:10,709 ‏אני יורה, אז שמרו מרחק. 181 00:14:10,793 --> 00:14:12,501 ‏מי אתה חושב שאתה? 182 00:14:12,584 --> 00:14:13,959 ‏מי גילה לך? 183 00:14:16,168 --> 00:14:17,043 ‏נו? 184 00:14:18,168 --> 00:14:19,709 ‏מה… על מה אתה מדבר? 185 00:14:21,168 --> 00:14:23,334 ‏במקרה ידעת שאני הולך למשטרה היום? 186 00:14:24,959 --> 00:14:26,251 ‏למשטרה? לא… 187 00:14:27,043 --> 00:14:28,918 ‏נראה לך שתוכל להתחמק מכל דבר בלי עונש? 188 00:14:30,043 --> 00:14:33,293 ‏אני מוכן לעשות כל מה שנדרש ‏כדי להגן על משפחת המלוכה. 189 00:14:33,376 --> 00:14:34,751 ‏אולי כדאי שגם אתה תעשה זאת? 190 00:14:36,418 --> 00:14:38,584 ‏היי, מה… מה ל…? 191 00:14:39,668 --> 00:14:40,876 ‏מה זה, לעזאזל? 192 00:14:40,959 --> 00:14:44,959 ‏משפחת המלוכה ממש טובה ‏בטיוח תאונות, נכון, אוגוסט? 193 00:14:47,334 --> 00:14:49,084 ‏ואני עדיין יורש העצר, 194 00:14:49,626 --> 00:14:50,459 ‏לא אתה. 195 00:14:51,043 --> 00:14:52,084 ‏מי אמר לך? 196 00:14:53,251 --> 00:14:54,084 ‏וילה! 197 00:14:56,626 --> 00:14:59,209 ‏מה אתה עושה? ‏-הוא עומד להתוודות. 198 00:14:59,793 --> 00:15:00,751 ‏מי עשה את זה? 199 00:15:03,918 --> 00:15:04,834 ‏על הברכיים. 200 00:15:06,668 --> 00:15:08,918 ‏רד על הברכיים. ‏-תוריד את הרובה. 201 00:15:11,793 --> 00:15:12,709 ‏רד! 202 00:15:12,793 --> 00:15:14,709 ‏מה ל…? ‏-מה לעזאזל? 203 00:15:15,209 --> 00:15:16,709 ‏מי אמר לך? 204 00:15:17,959 --> 00:15:19,501 ‏תגיד לי מי זה פאקינג היה! 205 00:15:19,584 --> 00:15:21,918 ‏תירגע. ‏-מי זה היה? 206 00:15:22,001 --> 00:15:24,834 ‏אתה… ‏-מי זה היה? 207 00:15:27,209 --> 00:15:29,876 ‏מי זה היה? תגיד לי מי זה פאקינג היה! 208 00:15:29,959 --> 00:15:31,584 ‏זאת הייתי אני. 209 00:15:33,084 --> 00:15:34,126 ‏אני אמרתי לו. 210 00:15:38,626 --> 00:15:41,793 ‏חשבתי שאם אתן לו הזדמנות, ‏הוא יבחר להסגיר את עצמו. 211 00:15:42,293 --> 00:15:46,084 ‏הוא עמד להתוודות בחורף הקרוב. ‏-בחורף הקרוב?! 212 00:15:47,001 --> 00:15:49,001 ‏מה לעזאזל? למה? 213 00:15:50,084 --> 00:15:51,209 ‏הייתי מאוהבת בו. 214 00:15:56,543 --> 00:15:58,168 ‏את יודעת מה הוא עשה לי, אבל… 215 00:15:58,251 --> 00:16:01,834 ‏אני יודעת. חשבתי שהנזק כבר נעשה, ‏כי הסרטון כבר התפרסם. 216 00:16:02,584 --> 00:16:05,334 ‏הוא אמר לי שהוא מרגיש חרא, ‏ושהוא רוצה להתוודות. 217 00:16:05,834 --> 00:16:07,459 ‏והאמנתי לו. 218 00:16:09,543 --> 00:16:10,709 ‏אני מצטערת, סימון. 219 00:16:12,209 --> 00:16:13,251 ‏אני מצטערת. 220 00:16:13,834 --> 00:16:15,959 ‏אז להרוס את המשפחה שלי לא הספיק לך? 221 00:16:16,626 --> 00:16:20,293 ‏היית צריך להרוס עוד אחת, נכון? ‏אף פעם לא מספיק לך, נכון? 222 00:16:20,376 --> 00:16:24,418 ‏וילה, אתה לא רוצה לעשות את זה. ‏אני יודע שאתה לא רוצה לעשות את זה. 223 00:16:24,501 --> 00:16:26,501 ‏סימון… ‏-אתה אפילו לא רוצה להיות נסיך. 224 00:16:27,834 --> 00:16:28,751 ‏תוריד את הרובה. 225 00:16:29,418 --> 00:16:30,668 ‏וילה, מה לעזאזל…? 226 00:16:36,501 --> 00:16:38,918 ‏את מתועבת, את יודעת? 227 00:16:39,001 --> 00:16:40,126 ‏שיט. 228 00:16:52,959 --> 00:16:54,959 ‏אמרת שתתקן את זה. 229 00:16:56,293 --> 00:16:58,084 ‏רצית להתוודות, אוגוסט. 230 00:17:04,709 --> 00:17:06,043 ‏יש לי אחריות עכשיו. 231 00:17:07,459 --> 00:17:09,418 ‏אני חייב להגן על משפחת המלוכה. 232 00:17:09,501 --> 00:17:12,834 ‏אפילו אם וילה לא… ‏-אתה מגן רק על עצמך. 233 00:17:13,918 --> 00:17:17,126 ‏בטחתי בך, ואכזבת אותי. ‏בדיוק כמו שאכזבת את כל השאר. 234 00:17:17,209 --> 00:17:18,959 ‏איך יכולתי להיות כל כך טיפשה? 235 00:17:19,043 --> 00:17:22,293 ‏את יודעת מה זה להיאבק ‏כדי להשיג את מה שאת רוצה. 236 00:17:22,376 --> 00:17:24,001 ‏אנחנו אותו דבר, את ואני. 237 00:17:25,418 --> 00:17:26,918 ‏זה מה שאני אוהב בך. ‏-לא. 238 00:17:27,001 --> 00:17:29,709 ‏כן, שרה. אני מצטער, אני… 239 00:17:30,834 --> 00:17:32,418 ‏לא הייתה לי ברירה. 240 00:17:35,251 --> 00:17:36,251 ‏שרה? 241 00:17:39,293 --> 00:17:40,293 ‏לא. 242 00:17:41,168 --> 00:17:42,168 ‏לא. 243 00:17:43,001 --> 00:17:44,376 ‏שרה… ‏-לא. 244 00:18:03,126 --> 00:18:04,168 ‏סימון, חכה. 245 00:18:07,793 --> 00:18:08,709 ‏היי. 246 00:18:09,793 --> 00:18:11,834 ‏סימון… ‏-בבקשה, אני כבר לא עומד בזה. 247 00:18:15,876 --> 00:18:17,126 ‏בבקשה, אני… 248 00:18:17,959 --> 00:18:19,168 ‏אני רק רוצה ללכת הביתה. 249 00:18:45,126 --> 00:18:48,376 ‏- בית הספר הזה הוא שלכם ‏קחו אחריות על המורשת - 250 00:19:51,001 --> 00:19:52,001 ‏היי. 251 00:19:53,418 --> 00:19:54,418 ‏היי, אבא. 252 00:19:57,668 --> 00:19:59,793 ‏אני לא מאמין ‏ששרה הייתה מסוגלת לעשות את זה. 253 00:20:00,459 --> 00:20:02,376 ‏הוא בטח שטף לה לגמרי את המוח. 254 00:20:04,751 --> 00:20:07,626 ‏אני לא יודע, ‏אני מרגיש שאני כבר לא מכיר אותה. 255 00:20:08,334 --> 00:20:11,543 ‏למה שלא תדווח על זה למשטרה בכל מקרה? ‏לא עשית שום דבר לא בסדר. 256 00:20:18,334 --> 00:20:20,751 ‏את זוכרת את התקרית עם הכדורים? 257 00:20:20,834 --> 00:20:23,793 ‏היא תיחשף, וזה ישבור לאימא את הלב. 258 00:20:23,876 --> 00:20:27,168 ‏אני פשוט לא יכול לנצח, אתם לא מבינים? 259 00:20:33,126 --> 00:20:36,834 ‏מה קרה, סימון? חיכיתי לך ליד בית הספר. 260 00:20:38,459 --> 00:20:40,418 ‏אני מצטער, אבל זה לא קורה, אימא. 261 00:20:42,793 --> 00:20:45,668 ‏אבל… אני לא מבינה. ‏למה אנחנו לא הולכים למשטרה? 262 00:20:45,751 --> 00:20:47,043 ‏טעיתי. 263 00:20:48,793 --> 00:20:50,084 ‏זה לא היה אוגוסט. 264 00:20:54,168 --> 00:20:56,834 ‏אבל, סימון, אתה יודע מי זה היה. 265 00:20:56,918 --> 00:21:01,459 ‏אם כולם פשוט מגינים על עצמם ‏ועל המשפחות שלהם, אני אעשה אותו דבר. 266 00:21:08,834 --> 00:21:11,834 ‏זה היה פעם מפעל, לא? ‏-"המבצר." 267 00:21:11,918 --> 00:21:16,126 ‏לא, קראו לו "הארמון". ‏לשם היינו הולכים כדי לחגוג. 268 00:21:20,209 --> 00:21:23,376 ‏אימא שלך לא הייתה תמימה ‏כמו שהיא הייתה רוצה להיראות. 269 00:21:23,459 --> 00:21:25,709 ‏מספיק, אל תכניס לו רעיונות לראש. 270 00:21:26,959 --> 00:21:27,834 ‏מה שלומך, חמוד? 271 00:21:29,793 --> 00:21:30,918 ‏אני כבר לא רעב. 272 00:21:33,834 --> 00:21:37,251 ‏אתה קצת לחוץ לקראת הנאום שלך, אולי? 273 00:21:38,084 --> 00:21:39,001 ‏לא. 274 00:21:44,126 --> 00:21:48,834 ‏המורה שלך דיווחה לנו ‏שנעדרת מפרזנטציית קריאת הספר בעל פה. 275 00:21:50,584 --> 00:21:52,293 ‏לא הרגשתי טוב. הקאתי. 276 00:21:53,834 --> 00:21:54,876 ‏אבל… 277 00:21:55,668 --> 00:21:57,751 ‏על מה אתה מדבר? היית חולה? 278 00:21:58,293 --> 00:21:59,126 ‏לא. 279 00:22:01,376 --> 00:22:06,918 ‏אם אתה צריך לעשות בדיקה מול קהל, ‏אתה יכול לשאת את הנאום מולנו, נכון? 280 00:22:07,001 --> 00:22:09,334 ‏בטח. ‏-לא, תודה. זה לא רעיון טוב. 281 00:22:12,709 --> 00:22:15,918 ‏הסרטון שלי ושל סימון ‏אפילו לא היה הבעיה הכי גדולה. 282 00:22:16,001 --> 00:22:18,751 ‏הבעיה הייתה כל מה שהשקרים והסודות עשו לנו. 283 00:22:18,834 --> 00:22:21,084 ‏מה… למה אתה מתכוון? 284 00:22:21,168 --> 00:22:24,418 ‏את תמיד אומרת שאנחנו צריכים להגן על עצמנו ‏ולשמור על הכול בתוך המשפחה, 285 00:22:24,501 --> 00:22:25,959 ‏אבל זה לא עובד. 286 00:22:26,043 --> 00:22:28,168 ‏זה רק יוצר בעיות גדולות יותר. 287 00:22:28,251 --> 00:22:30,209 ‏מאיפה כל זה מגיע? 288 00:22:30,293 --> 00:22:32,376 ‏את אמרת לי להיפגש עם פסיכולוג. 289 00:22:33,459 --> 00:22:34,959 ‏נכון, אמרתי. 290 00:22:35,043 --> 00:22:39,543 ‏כי ללמוד לדבר על הרגשות שלך זה חשוב. 291 00:22:39,626 --> 00:22:43,709 ‏אבל אתה יכול לדבר איתנו על כל דבר. ‏-אבל זה לא מספיק! 292 00:22:44,834 --> 00:22:46,043 ‏את לא מבינה? 293 00:22:55,584 --> 00:22:56,418 ‏אני הולך לישון. 294 00:22:57,418 --> 00:22:58,376 ‏נתראה מחר. 295 00:22:58,959 --> 00:23:04,501 ‏יעשה לך טוב אם תנוח קצת מחר, ‏תשיב לעצמך אנרגייה. 296 00:23:09,751 --> 00:23:10,876 ‏מה קורה? 297 00:23:18,876 --> 00:23:20,959 ‏מה את עושה? ‏-עוברת חדר. 298 00:23:22,376 --> 00:23:25,418 ‏גרמת לי להרגיש כמו חברה מחורבנת ‏עם כל הסיפור הזה עם רוסו, 299 00:23:25,501 --> 00:23:27,834 ‏ובינתיים שמרת על הסוד הזה המון זמן. 300 00:23:28,334 --> 00:23:29,376 ‏את חולה. 301 00:23:31,334 --> 00:23:35,209 ‏אני מקווה שזה היה שווה את זה. ‏-עם אוגוסט. איזה מהלך של מקצוענית. 302 00:23:35,293 --> 00:23:36,959 ‏זוזו מהדרך. 303 00:23:37,043 --> 00:23:38,876 ‏מה את עושה, פליס? מה…? 304 00:23:40,834 --> 00:23:42,626 ‏למה כולכן התאספתן פה? 305 00:23:43,668 --> 00:23:45,668 ‏מה קורה פה, למען השם? 306 00:23:46,959 --> 00:23:48,001 ‏נו? 307 00:23:49,668 --> 00:23:50,668 ‏שרה? 308 00:23:52,084 --> 00:23:56,543 ‏לשרה היה קטע עם האקס של פליס, ‏ושרה העמידה פנים… 309 00:23:56,626 --> 00:24:01,543 ‏אתן לא צריכות לריב ככה בגלל בחור. ‏-זה יותר מאשר רק בחור. 310 00:24:01,626 --> 00:24:03,376 ‏זה עניין של נאמנות. 311 00:24:04,084 --> 00:24:06,793 ‏למה שתיכן כאן בכלל? אין לזה שום קשר אליכן. 312 00:24:06,876 --> 00:24:09,084 ‏אנחנו כאן בשביל פליס! 313 00:24:09,168 --> 00:24:12,334 ‏אולי את לא מבינה איך דברים עובדים פה. ‏אין לנו סודות זו מזו. 314 00:24:13,168 --> 00:24:14,668 ‏אה, לא? 315 00:24:16,668 --> 00:24:19,459 ‏סטלה ופרדריקה, ‏אתן מוכנות לצאת מהחדר בבקשה? 316 00:24:19,543 --> 00:24:20,834 ‏זה בסדרך מבחינתך? 317 00:24:21,584 --> 00:24:23,959 ‏כן. ‏-אני אצא בשמחה. 318 00:24:24,459 --> 00:24:26,751 ‏רק חכי שמדיסון תגלה. 319 00:24:27,626 --> 00:24:29,876 ‏הנה, עכשיו נוכל לדבר. 320 00:24:29,959 --> 00:24:32,209 ‏אני יכולה לעבור חדר. זה לא משנה. 321 00:24:32,793 --> 00:24:37,751 ‏שרה, את שומעת את עצמך? ‏אני בטוחה שזו רק אי הבנה. 322 00:24:37,834 --> 00:24:41,168 ‏אתן צריכות רק לדבר… ‏-זו לא אי הבנה! 323 00:24:41,918 --> 00:24:44,418 ‏שרה הראתה שהיא לא חברה אמיתית. 324 00:24:44,501 --> 00:24:45,918 ‏היא לא נאמנה. 325 00:24:49,543 --> 00:24:52,834 ‏אני לא יודעת מה קרה. ‏אף פעם לא הייתי מאוהבת לפני כן. 326 00:24:53,959 --> 00:24:56,334 ‏זה היה כאילו לגמרי יצאתי מדעתי. 327 00:24:56,918 --> 00:25:02,084 ‏אני תמיד יודעת להבחין בין טוב לרע, ‏אבל איתו הכול היה נראה טוב. 328 00:25:02,626 --> 00:25:04,959 ‏את מדברת שטויות. 329 00:25:09,043 --> 00:25:13,376 ‏- אוגוסט: ‏שרה, אנחנו יכולים לדבר? - 330 00:25:13,459 --> 00:25:19,209 ‏- בבקשה! אני מרגיש חרא. - 331 00:25:21,209 --> 00:25:22,584 ‏"עם כל צעד… 332 00:25:23,126 --> 00:25:25,376 ‏"עם כל צעד שאנחנו צועדים… 333 00:25:26,418 --> 00:25:27,709 ‏"אנחנו נחושים ל…" 334 00:25:28,543 --> 00:25:29,584 ‏שיט. 335 00:25:30,501 --> 00:25:32,584 ‏"עם כל צעד שאנחנו צועדים… 336 00:25:33,751 --> 00:25:34,959 ‏"אנחנו נחושים ל… 337 00:25:41,251 --> 00:25:43,168 ‏"עם כל צעד שאנחנו צועדים, 338 00:25:44,084 --> 00:25:46,126 ‏"אנחנו נחושים לגרום לכם… 339 00:25:47,751 --> 00:25:48,834 ‏"להתגאות." 340 00:25:48,918 --> 00:25:49,959 ‏לעזאזל! 341 00:26:02,126 --> 00:26:06,168 ‏"היי, הגעתם לשרה. ‏אני לא יכולה לענות כרגע, אז תשאירו הודעה." 342 00:26:31,543 --> 00:26:32,501 ‏- א' - 343 00:26:41,001 --> 00:26:42,084 ‏מה הכוונה? 344 00:26:44,501 --> 00:26:47,209 ‏אני לא יודע מה לעשות בקשר לווילה. 345 00:26:48,126 --> 00:26:51,501 ‏אבל הוא רוצה לשמור על זה בסוד, ואתה לא. 346 00:26:52,043 --> 00:26:54,709 ‏זה חייב להישאר בסוד רק עד שהוא יהיה בן 18. 347 00:26:55,959 --> 00:26:57,376 ‏זה עוד הרבה מאוד זמן. 348 00:26:58,126 --> 00:27:00,751 ‏אבל רק אתה יכול להחליט מה לעשות, אחי. 349 00:27:03,918 --> 00:27:04,751 ‏אתה עייף? 350 00:27:07,418 --> 00:27:09,709 ‏אתה רוצה לכבות אורות? ‏-בספירה לשלוש? 351 00:27:11,501 --> 00:27:12,584 ‏אחת. 352 00:27:14,168 --> 00:27:15,084 ‏שתיים. 353 00:27:18,251 --> 00:27:19,126 ‏שלוש. 354 00:27:21,918 --> 00:27:22,959 ‏לילה טוב, סימה. 355 00:27:23,918 --> 00:27:24,918 ‏לילה טוב. 356 00:27:32,376 --> 00:27:34,126 ‏לאט לאט. 357 00:27:48,834 --> 00:27:52,043 ‏"…בעתיד, לקחת את האחריויות ש… 358 00:27:53,959 --> 00:27:55,709 ‏"שהוענקו…" 359 00:28:01,501 --> 00:28:06,626 ‏די עם זה. ‏-זה חייב להתאים. 360 00:28:06,709 --> 00:28:10,418 ‏את לא יכולה לבחור. ‏-זה לוקח רק שנייה. 361 00:28:19,126 --> 00:28:20,126 ‏שלום? 362 00:28:24,251 --> 00:28:25,251 ‏שרה? 363 00:28:40,584 --> 00:28:41,584 ‏זה נראה טוב. 364 00:28:44,584 --> 00:28:46,543 ‏אוגוסט. ‏-בוקר טוב. 365 00:28:48,001 --> 00:28:52,001 ‏הוד מלכותך, ‏הדוכס לודוויג ויורש העצר, וילהלם. 366 00:28:54,084 --> 00:28:59,376 ‏טוב, כולנו פה. הכול יתחיל בתמונה. 367 00:28:59,459 --> 00:29:03,543 ‏חשבתי שנבדוק את סדר העמידה לפני הצילום. 368 00:29:03,626 --> 00:29:06,668 ‏אז הוד מלכותך, אם תעמדי פה, 369 00:29:06,751 --> 00:29:08,918 ‏עם הדוכס בצד הזה. 370 00:29:09,001 --> 00:29:10,876 ‏יורש העצר יהיה בצד השני, 371 00:29:12,168 --> 00:29:13,543 ‏והמנהלת… 372 00:29:15,251 --> 00:29:19,126 ‏אוגוסט, לך אחורה בבקשה, והמנהלת תעמוד פה. 373 00:29:29,834 --> 00:29:32,084 ‏אני שמח מאוד לפגוש אותך. ‏-לעונג הוא לי. 374 00:29:34,459 --> 00:29:36,709 ‏פון סטרבן. תודה על הפעם הקודמת. 375 00:29:36,793 --> 00:29:38,793 ‏תראה את אוגוסט. ‏-הוא מסתדר יפה. 376 00:29:38,876 --> 00:29:41,834 ‏בחיי, הוא חי את החיים. ‏-"תתקשר אליי." 377 00:29:43,709 --> 00:29:44,709 ‏מרתה. 378 00:29:45,459 --> 00:29:48,084 ‏אלוהים, איך גדלת! 379 00:29:48,876 --> 00:29:50,834 ‏תודה. ‏-אני צ'ארלי. נעים מאוד. 380 00:29:50,918 --> 00:29:53,709 ‏צ'ארלי, בחרת אותם בעצמך? ‏-כן. 381 00:29:53,793 --> 00:29:55,001 ‏זה מקסים. 382 00:29:55,668 --> 00:29:57,501 ‏זה נחמד מאוד, תודה. 383 00:29:57,584 --> 00:30:00,293 ‏הוד מעלתך המלכותית, הגיע הזמן לטקס. 384 00:30:00,376 --> 00:30:01,751 ‏מכאן, בבקשה. 385 00:30:02,334 --> 00:30:04,168 ‏אחרייך. תודה. 386 00:30:06,501 --> 00:30:08,418 ‏אוגוסט, עשית חזרות על הנאום? 387 00:30:08,501 --> 00:30:10,709 ‏אני יודע אותו בעל פה. ‏-יופי. 388 00:30:19,376 --> 00:30:20,584 ‏שרה. 389 00:30:22,126 --> 00:30:23,126 ‏שרה? 390 00:30:24,293 --> 00:30:25,293 ‏לאן את הולכת? 391 00:30:26,209 --> 00:30:28,043 ‏רגע, חכי שנייה. 392 00:30:29,251 --> 00:30:30,668 ‏טוב, אני… 393 00:30:31,709 --> 00:30:32,751 ‏קניתי את רוסו. 394 00:30:33,459 --> 00:30:34,418 ‏מה? 395 00:30:34,959 --> 00:30:39,209 ‏מכרתי את אחד הציורים של אבא שלי. ‏הצעתי להם הצעה שאי אפשר לסרב לה. 396 00:30:40,751 --> 00:30:43,543 ‏אז עכשיו הוא שלך. זה מה שרצית, לא? 397 00:30:45,459 --> 00:30:46,459 ‏החלום שלך? 398 00:30:50,793 --> 00:30:52,334 ‏אתה באמת לא מבין. 399 00:30:57,418 --> 00:30:58,418 ‏שרה… 400 00:30:58,501 --> 00:31:02,626 ‏- 2021 - 1901 - ‏בית הספר הילרסקה - 401 00:31:59,709 --> 00:32:00,709 ‏יאן-אולוף, 402 00:32:02,126 --> 00:32:03,543 ‏אפשר ללכת לרגע? 403 00:32:23,001 --> 00:32:24,959 ‏אני באמת שונא את אוגוסט. 404 00:32:30,334 --> 00:32:32,834 ‏אבל לא שווה ‏שנקרע את המשפחות שלנו בשביל זה, או… 405 00:32:33,876 --> 00:32:35,168 ‏שנהרוס הכול בגלל זה. 406 00:32:40,209 --> 00:32:42,876 ‏אני לא רוצה שהוא יהרוס את מה שיש לנו. 407 00:32:46,959 --> 00:32:48,126 ‏גם אני לא. 408 00:32:53,043 --> 00:32:54,251 ‏אני רוצה להיות איתך. 409 00:33:01,918 --> 00:33:03,918 ‏אם זה חייב להיות בסוד, אז… 410 00:33:05,709 --> 00:33:06,959 ‏זה חייב להיות. 411 00:33:08,584 --> 00:33:10,126 ‏אם זאת הדרך היחידה… 412 00:33:11,668 --> 00:33:14,126 ‏אבל שלא יהיו עוד סודות בינינו. 413 00:33:49,918 --> 00:33:51,376 ‏אני אוהב אותך. 414 00:34:08,459 --> 00:34:09,834 ‏הוד מעלתך, אנחנו חייבים ללכת. 415 00:34:31,251 --> 00:34:34,918 ‏"מסורות ישנות, שנים חולפות 416 00:34:35,001 --> 00:34:38,834 ‏"הילרסקה עדיין תהיה פה 417 00:34:38,918 --> 00:34:42,501 ‏"מקום האמונה והשלום שלנו 418 00:34:42,584 --> 00:34:46,418 ‏"שבו חברויות אף פעם לא מפסיקות להתקיים 419 00:34:46,501 --> 00:34:50,209 ‏"כל זר נקבל בברכה 420 00:34:50,293 --> 00:34:52,584 ‏"ונראה חברים…" 421 00:34:52,668 --> 00:34:55,376 ‏המנהלת תגיד כמה מילים, ואז יגיע תורך. 422 00:34:55,459 --> 00:34:58,959 ‏"אנו נקראים לאור ולרוח…" 423 00:34:59,043 --> 00:35:00,501 ‏אני לא יודע אם אני מסוגל. 424 00:35:01,459 --> 00:35:03,543 ‏האם הוד מעלתו המלכותית בטוח? 425 00:35:04,126 --> 00:35:05,459 ‏אני צריך להקיא. 426 00:35:05,543 --> 00:35:09,126 ‏"הצבעים השוודיים שלנו מתנוססים בגאווה…" 427 00:35:10,168 --> 00:35:14,126 ‏אסור לנו להסתכן בכך שיורש העצר… מול כולם. ‏-לא. 428 00:35:14,209 --> 00:35:17,251 ‏"מנחמים אותנו, היכן שלא נהיה…" 429 00:35:17,334 --> 00:35:19,626 ‏תהיה מוכן, אתה תעלה. 430 00:35:19,709 --> 00:35:21,209 ‏"עד אשר נשוב הביתה 431 00:35:21,293 --> 00:35:25,126 ‏"כל זר נקבל בברכה 432 00:35:25,209 --> 00:35:29,043 ‏"ונראה חברים בכל מי שנפגוש 433 00:35:29,126 --> 00:35:33,334 ‏"רוחה של הילרסקה מגיעה לכולנו 434 00:35:33,418 --> 00:35:38,251 ‏"כשאנו נפגשים במסדרונותיה" 435 00:35:38,334 --> 00:35:40,668 ‏- שרה: ‏סליחה, סימון. אני אתקן את זה. - 436 00:35:45,334 --> 00:35:47,751 ‏שלום. אני רוצה לדווח על פשע. 437 00:35:50,584 --> 00:35:56,126 ‏לפני שנמשיך, ‏אני חייבת לומר שיש לנו שינוי קל בתוכנית. 438 00:35:56,793 --> 00:35:58,334 ‏יורש העצר, וילהלם, 439 00:35:58,418 --> 00:36:02,918 ‏שלמרבה שמחתנו ‏אמור היה לשאת את נאום קבלת הפנים, 440 00:36:03,001 --> 00:36:06,043 ‏יוחלף היום על ידי… 441 00:36:09,001 --> 00:36:13,126 ‏כלומר, בואו נקבל לבמה ‏את הוד מעלתו המלכותית, יורש העצר וילהלם, 442 00:36:13,209 --> 00:36:15,709 ‏בברכות לבביות. 443 00:36:59,543 --> 00:37:01,501 ‏הוד מלכותך, 444 00:37:03,043 --> 00:37:04,334 ‏אימא יקרה, 445 00:37:05,168 --> 00:37:07,126 ‏ותלמידי הילס האהובים. 446 00:37:08,334 --> 00:37:11,043 ‏לכבוד הוא לי לעמוד מולכם היום, 447 00:37:12,084 --> 00:37:15,501 ‏לא רק כיורש העצר, 448 00:37:16,959 --> 00:37:19,001 ‏אלא גם כחבר שלכם לכיתה. 449 00:37:20,584 --> 00:37:24,543 ‏הילרסקה הוא לא רק מקום ‏בו אנו מוכשרים להיות אזרחים טובים, 450 00:37:24,626 --> 00:37:29,043 ‏לקבל את האחריויות שיוענקו לנו בעתיד. 451 00:37:30,251 --> 00:37:31,668 ‏זה גם הבית שלנו. 452 00:37:34,793 --> 00:37:37,126 ‏הילרסקה הפכה לבית עבורי. 453 00:37:37,876 --> 00:37:40,793 ‏בדיוק כפי שהיא הייתה עבור אימי היקרה… 454 00:37:42,376 --> 00:37:45,001 ‏ועבור אחי, לפניי. 455 00:37:47,626 --> 00:37:52,084 ‏המוטו של בית הספר ‏הוא "קחו אחריות על המורשת. 456 00:37:53,043 --> 00:37:54,918 ‏"היו גאים בהיסטוריה. 457 00:37:56,959 --> 00:37:59,918 ‏"העבירו את המסורות האלה, לדור הבא." 458 00:38:12,543 --> 00:38:13,543 ‏לא. 459 00:38:30,168 --> 00:38:31,251 ‏יש בעיה. 460 00:38:32,543 --> 00:38:38,626 ‏כשרק מעבירים את המסורות הלאה, ‏בלי לעצור לחשוב אילו מהן טובות ואילו רעות. 461 00:38:39,334 --> 00:38:43,626 ‏ככה שום דבר לא משתנה. אם חייבים ‏ללכת לפי המסורת, כיצד ניתן להתפתח? 462 00:38:44,418 --> 00:38:48,459 ‏אנחנו אפילו לא יכולים לשיר גרסה חדשה ‏של המנון בית הספר בלי שתהיה פאניקה. 463 00:38:50,126 --> 00:38:51,543 ‏אנחנו שומרים סודות זה מזה. 464 00:38:52,084 --> 00:38:53,001 ‏אנחנו משקרים. 465 00:38:53,501 --> 00:38:58,001 ‏אנחנו מעמידים פנים שאנחנו מגינים זה על זה, ‏כי אנחנו פוחדים. פוחדים מההשלכות. 466 00:38:59,209 --> 00:39:01,126 ‏גם אני. גם אני פוחד. 467 00:39:05,668 --> 00:39:07,459 ‏אבל אני מתכוון להפסיק עם זה עכשיו. 468 00:39:21,834 --> 00:39:24,876 ‏זה הייתי אני בסרטון שהודלף בסמסטר שעבר. 469 00:39:25,876 --> 00:39:27,543 ‏הסרטון בו ראו אותי ואת סימון. 470 00:39:32,584 --> 00:39:33,751 ‏היי! הלו! 471 00:39:36,876 --> 00:39:38,126 ‏זה היה… 472 00:39:40,001 --> 00:39:42,543 ‏רגע שלא רציתי לשתף בו, אז שיקרתי לגביו. 473 00:39:43,918 --> 00:39:44,751 ‏אבל זה הייתי אני. 474 00:41:08,418 --> 00:41:11,334 ‏"דרך המלך" 475 00:41:11,418 --> 00:41:14,334 ‏- עונה 2 פרק 6 - 476 00:41:14,418 --> 00:41:17,334 ‏תרגום כתוביות: גלעד קשר 477 00:41:17,418 --> 00:41:20,334 ‏הפקת תרגום וכתוביות: וי.אס.איי - תל אביב