1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,714 --> 00:00:08,049 [bright holiday music] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:45,795 --> 00:00:47,088 You're here early, boss. 5 00:00:47,547 --> 00:00:48,631 Morning, AJ. 6 00:00:49,215 --> 00:00:51,092 Oh, something smells good! 7 00:00:51,092 --> 00:00:52,093 You wanna try one? 8 00:00:52,093 --> 00:00:53,178 I pulled that batch out 9 00:00:53,178 --> 00:00:54,429 about 20 minutes ago. 10 00:00:54,679 --> 00:00:55,679 What'd you try this time? 11 00:00:56,181 --> 00:00:57,515 Black pepper. 12 00:00:57,515 --> 00:00:58,600 Ooh! 13 00:00:59,017 --> 00:01:00,852 [biting and chewing] 14 00:01:02,604 --> 00:01:04,773 Okay, that is one of the best cookies I've ever had. 15 00:01:06,191 --> 00:01:07,358 And it's still not it. 16 00:01:08,234 --> 00:01:09,503 Well, if you're looking to get rid of them, 17 00:01:09,503 --> 00:01:10,653 I can totally help you out. 18 00:01:11,154 --> 00:01:12,994 Why don't you try one of the other submissions? 19 00:01:13,406 --> 00:01:16,868 [light music] 20 00:01:19,537 --> 00:01:20,747 [biting and chewing] 21 00:01:20,872 --> 00:01:22,040 Do we have a winner? 22 00:01:23,208 --> 00:01:25,085 Guess not, too bad. 23 00:01:28,546 --> 00:01:29,839 [phone chimes] 24 00:01:29,839 --> 00:01:32,884 [light music] 25 00:01:34,052 --> 00:01:35,052 [phone notification] 26 00:01:37,263 --> 00:01:38,263 [thudding the phone] 27 00:01:52,695 --> 00:01:54,030 [woman knocks] 28 00:01:54,030 --> 00:01:56,241 [woman shouts] 29 00:01:56,366 --> 00:02:00,495 Well, if it isn't my favorite cookbook author! 30 00:02:00,495 --> 00:02:01,579 [giggles] 31 00:02:01,579 --> 00:02:03,456 Come in, come in! 32 00:02:04,082 --> 00:02:05,082 So, Julia, 33 00:02:05,542 --> 00:02:07,585 the cookbook is terrific, 34 00:02:07,585 --> 00:02:09,587 and everything is coming along on schedule. 35 00:02:09,587 --> 00:02:10,505 Well done. 36 00:02:10,505 --> 00:02:11,464 That's actually 37 00:02:11,464 --> 00:02:12,882 why I wanted to meet today. 38 00:02:12,882 --> 00:02:13,966 Go on. 39 00:02:13,966 --> 00:02:15,677 Well, we've got just about every type 40 00:02:15,677 --> 00:02:17,680 of Christmas dessert you can imagine in the book. 41 00:02:17,680 --> 00:02:20,181 Those homemade candy canes from that Texan bakery 42 00:02:20,181 --> 00:02:22,767 are going to make me a popular mom in a couple of weeks. 43 00:02:23,184 --> 00:02:25,103 Good, I'm glad. 44 00:02:25,562 --> 00:02:27,355 There's just one tiny problem. 45 00:02:27,689 --> 00:02:30,608 I still haven't found the gingerbread yet. 46 00:02:31,151 --> 00:02:34,571 Hmm, well, I think we have enough to publish 47 00:02:34,571 --> 00:02:36,614 with everything you've got here, don't you? 48 00:02:36,614 --> 00:02:37,656 [light music] 49 00:02:38,449 --> 00:02:39,784 I just don't feel like the book 50 00:02:39,784 --> 00:02:43,204 will feel complete without including the perfect cookies. 51 00:02:44,455 --> 00:02:46,791 You have a whole chapter on Christmas cookies. 52 00:02:46,791 --> 00:02:47,875 We do, 53 00:02:48,209 --> 00:02:49,127 but, as you know, this book 54 00:02:49,127 --> 00:02:50,086 is a tribute to my mom. 55 00:02:50,086 --> 00:02:51,370 Every Christmas, we would make 56 00:02:51,370 --> 00:02:52,255 gingerbread together. 57 00:02:52,255 --> 00:02:53,506 It was our thing. 58 00:02:53,506 --> 00:02:54,757 I see. 59 00:02:54,757 --> 00:02:56,426 I can't tell you how many times 60 00:02:56,426 --> 00:02:57,927 I tried to recreate the recipe. 61 00:02:58,219 --> 00:03:00,847 Not to mention the amount of bakeries I visited 62 00:03:00,847 --> 00:03:02,682 to sample different kinds of gingerbread, 63 00:03:02,682 --> 00:03:05,393 but nothing has ever quite tasted like my mom's. 64 00:03:06,144 --> 00:03:07,312 - Yet. - Yet? 65 00:03:07,437 --> 00:03:09,439 I'm just trying one last thing. 66 00:03:09,439 --> 00:03:11,816 [sighs] We're cutting it close as is, Julia. 67 00:03:11,816 --> 00:03:14,485 Your book is scheduled to go to print. 68 00:03:15,445 --> 00:03:17,045 How much longer do you think you'll need? 69 00:03:17,655 --> 00:03:19,991 Do you think you could give me a couple more weeks? 70 00:03:20,366 --> 00:03:22,327 I put out some ads across the country, 71 00:03:22,327 --> 00:03:24,208 asking for people to send me their submissions. 72 00:03:24,412 --> 00:03:26,497 Submissions from the public? 73 00:03:26,497 --> 00:03:28,249 I thought you were contacting restaurants 74 00:03:28,249 --> 00:03:29,459 and bakers directly? 75 00:03:29,459 --> 00:03:30,668 I already tried that. 76 00:03:34,255 --> 00:03:36,174 Whoever sends me the best gingerbread 77 00:03:36,174 --> 00:03:37,967 will be featured in my cookbook. 78 00:03:38,259 --> 00:03:39,719 I've already got a ton of responses, 79 00:03:39,719 --> 00:03:40,678 just 80 00:03:40,678 --> 00:03:41,971 no standouts yet. 81 00:03:41,971 --> 00:03:45,225 [sighs] The layout's already been finalized. 82 00:03:46,976 --> 00:03:49,145 But [sighs] 83 00:03:49,145 --> 00:03:51,981 I'll see if I can get a short extension. 84 00:03:51,981 --> 00:03:53,107 Oh, thank you. 85 00:03:53,107 --> 00:03:54,192 No promises, though. 86 00:03:54,317 --> 00:03:55,526 And if you don't find 87 00:03:55,652 --> 00:03:56,694 the gingerbread recipe 88 00:03:56,819 --> 00:03:58,529 by then, we'll have to publish without it, 89 00:03:58,738 --> 00:03:59,530 either way, 90 00:03:59,656 --> 00:04:00,656 understood? 91 00:04:00,865 --> 00:04:02,742 I'll keep you posted, I promise. 92 00:04:03,201 --> 00:04:07,121 [light Christmas music] 93 00:04:14,796 --> 00:04:16,714 A twist on the usual gingerbread. 94 00:04:17,674 --> 00:04:18,675 Okay. 95 00:04:20,134 --> 00:04:21,970 [biting and chewing] 96 00:04:24,305 --> 00:04:25,014 Hm. 97 00:04:25,014 --> 00:04:26,224 Too much anise. 98 00:04:26,724 --> 00:04:27,724 Not bad, though. 99 00:04:28,184 --> 00:04:29,185 [thudding the cookie] 100 00:04:29,185 --> 00:04:30,186 [thudding the basket] 101 00:04:30,186 --> 00:04:32,355 Hey, how'd the meeting with your publisher go? 102 00:04:32,855 --> 00:04:34,023 I need to find the recipe, 103 00:04:34,565 --> 00:04:35,565 and fast. 104 00:04:36,359 --> 00:04:39,279 I'm gonna call it a night, and get a fresh start tomorrow. 105 00:04:39,737 --> 00:04:40,780 Wait, before you go, 106 00:04:41,239 --> 00:04:42,532 this came in this morning 107 00:04:42,907 --> 00:04:45,118 from Homestead Baked Goods. 108 00:04:45,243 --> 00:04:46,283 How about we try one more? 109 00:04:48,746 --> 00:04:50,081 Okay. 110 00:04:53,793 --> 00:04:57,547 [playful, suspenseful music] 111 00:05:00,049 --> 00:05:02,677 [shimmering music] 112 00:05:02,677 --> 00:05:03,886 Good? 113 00:05:03,886 --> 00:05:05,096 Better than good. 114 00:05:06,597 --> 00:05:10,059 AJ, this is it, this is the cookie! 115 00:05:11,352 --> 00:05:12,353 Where is 116 00:05:12,603 --> 00:05:13,603 Hampton Grove? 117 00:05:14,105 --> 00:05:15,064 Okay, it's a two hour drive. 118 00:05:15,064 --> 00:05:16,106 It's in Wisconsin. 119 00:05:16,858 --> 00:05:18,776 Oh, I'll phone them tomorrow. 120 00:05:19,444 --> 00:05:20,611 I can't leave you guys here. 121 00:05:21,279 --> 00:05:22,279 Actually, you can. 122 00:05:22,822 --> 00:05:24,133 You've been teaching me how to steer the ship 123 00:05:24,133 --> 00:05:25,158 for the last year. 124 00:05:25,283 --> 00:05:26,427 If I'm never gonna do it on my own, 125 00:05:26,427 --> 00:05:27,571 what's all the training for? 126 00:05:27,827 --> 00:05:29,287 And after all this searching, 127 00:05:29,287 --> 00:05:31,122 don't you wanna meet this baker in person? 128 00:05:31,456 --> 00:05:32,456 Amm. 129 00:05:32,790 --> 00:05:34,459 All right, have you ever taken a vacation? 130 00:05:35,585 --> 00:05:36,711 - No. - No! 131 00:05:36,711 --> 00:05:37,962 Have you ever called in sick? 132 00:05:38,588 --> 00:05:39,922 - Uh- - Also no. 133 00:05:40,715 --> 00:05:41,859 And you have enough time to go 134 00:05:41,859 --> 00:05:43,123 and come back before Christmas. 135 00:05:45,762 --> 00:05:46,762 Okay, 136 00:05:47,388 --> 00:05:50,016 Hampton Grove, Wisconsin, here I come. 137 00:05:51,476 --> 00:05:53,561 [bright wintry music] 138 00:06:02,987 --> 00:06:04,822 [bell tinkles] 139 00:06:05,990 --> 00:06:07,867 - [door closing] - [bell tinkles] 140 00:06:18,419 --> 00:06:19,545 [sighs] 141 00:06:22,965 --> 00:06:24,092 [thudding the mail] 142 00:06:26,469 --> 00:06:28,262 [light music] 143 00:06:29,555 --> 00:06:31,557 Oh, good morning, Kristopher. 144 00:06:32,058 --> 00:06:33,309 Abi get to school okay? 145 00:06:33,309 --> 00:06:34,519 Just dropped her off. 146 00:06:35,686 --> 00:06:37,855 You know, Mom, you don't have to come in 147 00:06:37,980 --> 00:06:40,024 each morning and do this if you don't want to. 148 00:06:40,483 --> 00:06:43,486 I'm always happy to lend a hand to my favorite son. 149 00:06:43,486 --> 00:06:45,321 [chuckles] I'm your only son. 150 00:06:45,321 --> 00:06:47,407 Well, aren't you lucky then? [chuckles] 151 00:06:47,698 --> 00:06:49,700 And, besides, you don't have to be so stubborn 152 00:06:49,700 --> 00:06:51,702 that you have to do everything yourself. 153 00:06:52,203 --> 00:06:54,747 Gee, I wonder where I learned to be stubborn from. 154 00:06:54,872 --> 00:06:56,791 Well, you must've gotten that from your father. 155 00:06:58,084 --> 00:06:59,001 So that means I got 156 00:06:59,001 --> 00:07:01,212 all of my good qualities from you right? 157 00:07:01,212 --> 00:07:02,839 Well, sugar and spice 158 00:07:02,839 --> 00:07:03,840 and everything nice 159 00:07:03,840 --> 00:07:04,841 That's what mothers 160 00:07:04,841 --> 00:07:05,984 - are made of. - Are made of. 161 00:07:05,984 --> 00:07:06,926 Uh-huh. 162 00:07:06,926 --> 00:07:08,803 Listen, appreciate the help, 163 00:07:08,803 --> 00:07:10,346 but, seriously, 164 00:07:10,346 --> 00:07:13,182 if you ever wanna take a day off and sleep in, I'll manage. 165 00:07:13,182 --> 00:07:14,851 Ah, sweetheart, I haven't slept in 166 00:07:14,851 --> 00:07:16,310 since the day you were born. 167 00:07:16,310 --> 00:07:17,395 [mixing] 168 00:07:17,520 --> 00:07:18,520 So, 169 00:07:18,520 --> 00:07:20,898 how was cribbage night with the girls last night? 170 00:07:20,898 --> 00:07:22,191 Did you win? 171 00:07:23,192 --> 00:07:25,069 Maureen won, I got skunked. 172 00:07:25,069 --> 00:07:26,612 - Again? - I know. 173 00:07:27,697 --> 00:07:29,407 But, listen, since you asked, 174 00:07:29,907 --> 00:07:31,951 Maureen said that her daughter 175 00:07:32,076 --> 00:07:34,245 is moving back to town after the holidays. 176 00:07:34,662 --> 00:07:36,456 [inhales] Here we go. 177 00:07:36,581 --> 00:07:39,250 Well, I know it's been hard since Alice. 178 00:07:40,835 --> 00:07:42,837 Let's just focus on the croissants 179 00:07:42,837 --> 00:07:45,047 and keeping the business afloat, okay? 180 00:07:45,047 --> 00:07:46,757 Fine, 181 00:07:46,757 --> 00:07:48,384 I won't push. 182 00:07:48,968 --> 00:07:50,428 But, just so you know, 183 00:07:51,387 --> 00:07:53,055 apparently she's quite the catch. 184 00:07:53,055 --> 00:07:55,433 - [laughs] - [mixing] 185 00:07:57,393 --> 00:08:01,856 [playful music] 186 00:08:03,983 --> 00:08:05,443 [closing a car trunk] 187 00:08:11,115 --> 00:08:14,327 [rolling suitcase] 188 00:08:16,454 --> 00:08:17,497 [door closing] 189 00:08:21,876 --> 00:08:23,419 Oh, hello, hello, hello! 190 00:08:23,419 --> 00:08:24,646 I hope you weren't waiting long. 191 00:08:24,646 --> 00:08:26,214 I had to fix this creaky cabinet. 192 00:08:26,214 --> 00:08:28,007 You know, thing, thing, thing, things. 193 00:08:28,007 --> 00:08:30,384 You must be our four pm, 194 00:08:30,760 --> 00:08:33,054 Wilson, Julia, two nights. 195 00:08:33,054 --> 00:08:34,137 That's me. 196 00:08:34,137 --> 00:08:35,180 Just passing through? 197 00:08:35,348 --> 00:08:36,742 Yeah, I'm just here to pick something up. 198 00:08:36,742 --> 00:08:38,142 Then I gotta head back to Chicago. 199 00:08:38,142 --> 00:08:39,477 Ah, the Windy City. 200 00:08:39,477 --> 00:08:40,978 - You got it. - Go, Cubs. 201 00:08:40,978 --> 00:08:42,063 What are you picking up? 202 00:08:42,980 --> 00:08:45,066 - Uh... - Oh, I didn't mean to pry. 203 00:08:45,066 --> 00:08:47,485 Ahmm, my wife tells me I ask a lot of questions, 204 00:08:47,485 --> 00:08:49,820 so please tell me if you feel I'm overstepping. 205 00:08:50,321 --> 00:08:51,155 That's okay. 206 00:08:51,280 --> 00:08:52,156 I'm a pastry chef, 207 00:08:52,156 --> 00:08:53,616 and I'm working on a cookbook and... 208 00:08:53,616 --> 00:08:54,658 Wait! 209 00:08:55,701 --> 00:08:56,701 Wait! 210 00:08:56,994 --> 00:08:58,579 You're that Julia Wilson! 211 00:08:59,705 --> 00:09:02,166 My wife is a huge fan of yours. 212 00:09:02,166 --> 00:09:04,585 Your books are her cooking bibles. 213 00:09:04,835 --> 00:09:08,256 Aw, well, it's always nice to know I have loyal fans. 214 00:09:08,256 --> 00:09:10,299 She actually runs a store in the main strip there, 215 00:09:10,299 --> 00:09:12,236 you know, if you're looking for some clothes to buy. 216 00:09:12,236 --> 00:09:14,679 It's called the Elite and Chic Boutique. 217 00:09:14,679 --> 00:09:16,180 Oh, it has a ring to it. 218 00:09:16,180 --> 00:09:17,014 You like it, huh? 219 00:09:17,014 --> 00:09:19,016 I came up with it! [laughs] 220 00:09:19,141 --> 00:09:20,268 Oh, sorry to interrupt. 221 00:09:20,268 --> 00:09:21,352 Emm, your cookbook? 222 00:09:21,352 --> 00:09:23,020 Oh, yes, so, this time, 223 00:09:23,145 --> 00:09:24,647 instead of using my own recipes, 224 00:09:24,647 --> 00:09:25,481 I wanted to feature 225 00:09:25,481 --> 00:09:27,024 other people's desserts tables. 226 00:09:27,024 --> 00:09:28,335 You know, promote different bakeries 227 00:09:28,335 --> 00:09:29,819 and communities across the states. 228 00:09:29,819 --> 00:09:32,530 Oh, you're here to promote 229 00:09:33,322 --> 00:09:34,365 Pastry Ala Mode. 230 00:09:35,783 --> 00:09:37,285 What's Pastry Ala Mode? 231 00:09:37,285 --> 00:09:40,079 Other than pastry with ice cream on the side. 232 00:09:40,371 --> 00:09:41,872 Well, as of the last few months, 233 00:09:41,872 --> 00:09:43,291 it's our most popular bakery. 234 00:09:43,958 --> 00:09:45,001 Oh, 235 00:09:45,001 --> 00:09:47,545 no, I'm here for Homestead Baked Goods. 236 00:09:47,962 --> 00:09:50,423 Their gingerbread is indescribable. 237 00:09:50,423 --> 00:09:51,382 It's their bestseller, 238 00:09:51,382 --> 00:09:53,426 and it is a personal favorite of mine, 239 00:09:53,426 --> 00:09:54,509 I gotta tell you. 240 00:09:54,719 --> 00:09:56,387 Have you met the owner Kris Thompson? 241 00:09:56,679 --> 00:09:58,055 No, not yet. 242 00:09:58,055 --> 00:10:00,891 I plan on heading over there once I'm settled in here. 243 00:10:00,891 --> 00:10:01,726 Oh! 244 00:10:01,851 --> 00:10:03,477 Oh, well, I shouldn't keep you 245 00:10:03,477 --> 00:10:05,021 if you have business to attend to. 246 00:10:05,229 --> 00:10:06,647 Am. Here's a key. 247 00:10:06,647 --> 00:10:07,731 You're in room five. 248 00:10:07,898 --> 00:10:09,567 Go to the top of the stairs, turn left. 249 00:10:10,735 --> 00:10:12,945 You may have to jiggle the door handle a little bit. 250 00:10:13,070 --> 00:10:14,381 I haven't gotten around to fixing it yet. 251 00:10:14,381 --> 00:10:15,405 Okay. 252 00:10:15,865 --> 00:10:16,865 Thanks for the tip. 253 00:10:17,283 --> 00:10:18,284 I'll see you later. 254 00:10:19,076 --> 00:10:20,620 Oh. [chuckles] 255 00:10:22,121 --> 00:10:23,121 Wow. 256 00:10:23,121 --> 00:10:26,959 [light wintry music] 257 00:10:47,521 --> 00:10:48,521 Hm. 258 00:10:54,445 --> 00:10:55,445 Hm. 259 00:11:05,122 --> 00:11:08,167 [bell tinkles] 260 00:11:08,167 --> 00:11:09,603 [Irene] You did say a dozen, right? 261 00:11:09,603 --> 00:11:10,836 Okay. 262 00:11:11,379 --> 00:11:11,962 [Lady] Yup! 263 00:11:11,962 --> 00:11:12,880 [Irene] Everything was 264 00:11:12,880 --> 00:11:14,924 freshly baked this morning. 265 00:11:14,924 --> 00:11:16,092 Are we talking a dozen? 266 00:11:16,550 --> 00:11:17,760 Perfect. 267 00:11:18,052 --> 00:11:19,387 You want three of these, right? 268 00:11:20,721 --> 00:11:22,181 The weather's nice today, isn't it? 269 00:11:22,181 --> 00:11:23,724 [Abi] Do you like jam? 270 00:11:23,724 --> 00:11:26,644 Oh, hi, I didn't see you there. 271 00:11:27,228 --> 00:11:28,813 Yes, I do like jam. 272 00:11:29,480 --> 00:11:30,606 Do you? 273 00:11:30,606 --> 00:11:32,316 I'm more of a PB fan, myself. 274 00:11:32,817 --> 00:11:34,628 You look a little young to be running the place. 275 00:11:34,628 --> 00:11:35,945 I'm nine, but, 276 00:11:36,987 --> 00:11:37,988 hopefully one day. 277 00:11:38,489 --> 00:11:39,949 That's a good attitude. 278 00:11:39,949 --> 00:11:41,992 Until then, I'm looking for Mr. Thompson. 279 00:11:41,992 --> 00:11:42,910 Is he in? 280 00:11:42,910 --> 00:11:44,012 He's around here somewhere. 281 00:11:44,012 --> 00:11:44,995 I'll go find him. 282 00:11:44,995 --> 00:11:46,247 [Irene] Ah, ah, ah, ah, 283 00:11:46,247 --> 00:11:48,541 you still have homework to finish, Abi. 284 00:11:48,874 --> 00:11:51,585 If I do, can I help you and Dad bake tomorrow? 285 00:11:51,585 --> 00:11:53,045 You have piano practice. 286 00:11:53,462 --> 00:11:54,714 Please! 287 00:11:56,048 --> 00:11:57,758 We'll speak to your father. 288 00:11:58,384 --> 00:12:00,094 And I will go find him for you. 289 00:12:00,553 --> 00:12:02,012 Okay. 290 00:12:02,012 --> 00:12:03,347 [Abi] Well, anyway, 291 00:12:03,723 --> 00:12:05,015 if you do like jam, 292 00:12:05,015 --> 00:12:07,184 my dad says those are to die for. 293 00:12:07,852 --> 00:12:09,103 His words, not mine. 294 00:12:09,103 --> 00:12:10,354 Okay. 295 00:12:11,188 --> 00:12:12,440 It's really good jam. 296 00:12:12,982 --> 00:12:14,182 Friend of the family makes it. 297 00:12:14,859 --> 00:12:16,152 [Julia] You must be Mr. Thompson. 298 00:12:17,027 --> 00:12:19,196 Most people just call me Kris, but, yeah. 299 00:12:19,530 --> 00:12:20,740 What can I do for ya? 300 00:12:21,073 --> 00:12:23,200 I'm here to officially congratulate you, 301 00:12:23,200 --> 00:12:26,203 so congratulations, Mister, Kris. 302 00:12:26,203 --> 00:12:27,681 [Julia] The basket of cookies you sent, 303 00:12:27,681 --> 00:12:30,291 I'm gonna feature your gingerbread in my cookbook. 304 00:12:31,625 --> 00:12:33,210 What basket of cookies? 305 00:12:33,711 --> 00:12:35,713 You sent me a package all wrapped in cellophane. 306 00:12:35,713 --> 00:12:37,715 Cookies in star and Christmas tree shapes, 307 00:12:37,965 --> 00:12:39,133 like the ones on display. 308 00:12:40,968 --> 00:12:43,053 Those do sound like our gift baskets, Dad. 309 00:12:43,679 --> 00:12:45,014 They sure do, little one. 310 00:12:45,014 --> 00:12:47,683 Do you wanna finish your homework out back with Nana 311 00:12:47,683 --> 00:12:48,809 while I speak to? 312 00:12:49,143 --> 00:12:50,811 - Julia. - Right. 313 00:12:51,312 --> 00:12:52,832 You wanna finish your homework out back 314 00:12:52,832 --> 00:12:54,565 while I speak to Julia, please? 315 00:12:54,565 --> 00:12:56,400 If you want privacy, you can just ask. 316 00:12:59,570 --> 00:13:01,739 May your father have privacy, please? 317 00:13:02,114 --> 00:13:03,449 [Abi] That depends. 318 00:13:04,158 --> 00:13:05,618 Can I bake with you and Nana tomorrow 319 00:13:05,743 --> 00:13:07,077 instead of my piano lessons? 320 00:13:09,955 --> 00:13:11,749 - Fine. - Yes! 321 00:13:17,963 --> 00:13:20,132 Wow, she is smart. 322 00:13:20,382 --> 00:13:21,717 She certainly is that. 323 00:13:23,260 --> 00:13:24,845 So, 324 00:13:24,845 --> 00:13:26,138 you didn't send me anything? 325 00:13:26,138 --> 00:13:28,557 [sighs] Look, I don't mean to be rude or anything, 326 00:13:28,557 --> 00:13:31,352 but I honestly have no idea what you're talking about. 327 00:13:32,186 --> 00:13:35,272 Right, okay, let's start over. 328 00:13:35,689 --> 00:13:37,608 Hi, I'm Julia Wilson. 329 00:13:37,733 --> 00:13:38,609 Hi, Julia. 330 00:13:38,609 --> 00:13:40,277 I'm a pastry chef slash 331 00:13:40,402 --> 00:13:42,822 cookbook author from Chicago. 332 00:13:42,947 --> 00:13:45,491 Have you heard of the cookbook "Baking in the 21st Century"? 333 00:13:48,452 --> 00:13:51,121 Right, anyway, I've been looking 334 00:13:51,121 --> 00:13:54,208 for the perfect gingerbread for a long time, 335 00:13:54,208 --> 00:13:55,417 too long, and 336 00:13:56,293 --> 00:13:58,003 I guess someone sent me yours. 337 00:13:59,213 --> 00:14:02,007 - Uh huh. - They are the best cookies 338 00:14:02,007 --> 00:14:05,302 I've had since, well, it's uncanny, really, 339 00:14:05,553 --> 00:14:07,054 how similar they are to. 340 00:14:07,888 --> 00:14:10,432 Anyway, the point is I would love 341 00:14:10,808 --> 00:14:13,477 to feature your gingerbread in my new cookbook. 342 00:14:13,811 --> 00:14:15,813 So, what do you think? 343 00:14:17,982 --> 00:14:20,484 I'm really glad that you like the cookies. 344 00:14:20,943 --> 00:14:22,319 We're very proud of the recipe. 345 00:14:22,319 --> 00:14:23,362 It's our best seller. 346 00:14:24,488 --> 00:14:27,825 But I don't really have any interest in publishing it. 347 00:14:29,326 --> 00:14:30,494 Oh. 348 00:14:30,494 --> 00:14:32,162 For one, it's a family recipe, 349 00:14:32,162 --> 00:14:35,165 and, if I gave it away to everyone who asked for it... 350 00:14:35,165 --> 00:14:36,750 I can understand that, but... 351 00:14:36,750 --> 00:14:39,211 Look, you obviously came a long way, 352 00:14:39,336 --> 00:14:41,714 and you're a very busy lady. 353 00:14:42,923 --> 00:14:45,092 Can I offer you a consolation scone 354 00:14:45,092 --> 00:14:48,137 or some of the jam, on the house? 355 00:14:50,556 --> 00:14:52,850 I'm okay, thanks, though. 356 00:14:54,184 --> 00:14:56,465 Are you sure there's nothing I can do to change your mind? 357 00:14:57,688 --> 00:14:58,772 Not that I can think of. 358 00:15:00,274 --> 00:15:01,692 Well, 359 00:15:03,861 --> 00:15:04,862 thanks for your time. 360 00:15:05,237 --> 00:15:06,363 It was nice meeting you. 361 00:15:06,488 --> 00:15:07,489 It was nice to meet you. 362 00:15:09,199 --> 00:15:10,910 [Julia sighs] 363 00:15:12,202 --> 00:15:13,120 [bell tinkles] 364 00:15:13,120 --> 00:15:14,914 [bittersweet music] 365 00:15:15,873 --> 00:15:17,207 - [door closing] - [bell tinkles] 366 00:15:23,213 --> 00:15:25,549 Did either of you send that woman a basket of cookies? 367 00:15:26,383 --> 00:15:27,885 - What basket of cookies? - Nope. 368 00:15:28,510 --> 00:15:31,138 [playful music] 369 00:15:45,527 --> 00:15:46,946 [woman screams] 370 00:15:47,279 --> 00:15:48,614 Julia Wilson! 371 00:15:49,031 --> 00:15:50,741 I am your biggest fan! 372 00:15:51,075 --> 00:15:54,328 No, seriously, I have baked almost exclusively 373 00:15:54,328 --> 00:15:56,956 - with your cookbooks. - Aw, you must be Vicky. 374 00:15:57,081 --> 00:15:57,957 Your husband told me you run 375 00:15:58,082 --> 00:15:59,100 the boutique across the street. 376 00:15:59,100 --> 00:15:59,917 I do. 377 00:15:59,917 --> 00:16:01,251 [Mr. Weaver] That's it! 378 00:16:01,251 --> 00:16:03,504 Roger and Deb are never invited here again! 379 00:16:03,504 --> 00:16:05,381 - [Vicky laughs] - Oh, hey. 380 00:16:05,381 --> 00:16:07,716 [Vicky] Anyway, my beau here tells me 381 00:16:07,716 --> 00:16:09,960 that you're here because of the Thompsons' gingerbread. 382 00:16:10,302 --> 00:16:11,095 I am. 383 00:16:11,095 --> 00:16:12,388 I used to babysit him. 384 00:16:12,388 --> 00:16:13,514 Kris. 385 00:16:13,514 --> 00:16:15,474 You know, he has been making those cookies 386 00:16:15,474 --> 00:16:17,101 since he was just a little boy. 387 00:16:17,601 --> 00:16:18,769 Oh, yeah? 388 00:16:18,769 --> 00:16:19,520 [Vicky] Yeah. 389 00:16:19,520 --> 00:16:20,771 I remember this one day, 390 00:16:20,771 --> 00:16:22,606 he put a mixing bowl on his head, 391 00:16:22,606 --> 00:16:24,290 and he asked me me to give him a haircut. 392 00:16:24,400 --> 00:16:25,150 [laughs] 393 00:16:25,275 --> 00:16:26,275 And I did. 394 00:16:26,652 --> 00:16:28,278 Oh, boy. 395 00:16:28,278 --> 00:16:32,241 Anyway, listen, you go up and you relax. 396 00:16:32,449 --> 00:16:33,784 [Vicky] And, if you need anything 397 00:16:33,784 --> 00:16:34,702 when you're in town, 398 00:16:34,702 --> 00:16:36,954 you just come 'round to the store, 399 00:16:37,621 --> 00:16:39,289 'cause we're having a sale. 400 00:16:39,623 --> 00:16:40,666 Am. 401 00:16:40,791 --> 00:16:42,042 Thanks, I'll keep that in mind. 402 00:16:43,085 --> 00:16:44,253 Well, goodnight. 403 00:16:44,253 --> 00:16:45,379 50%. 404 00:16:46,005 --> 00:16:46,922 [Julia] Okay. 405 00:16:46,922 --> 00:16:48,090 75! [chuckles] 406 00:16:48,090 --> 00:16:49,258 - Free? - [Vicky] Sure. 407 00:16:49,550 --> 00:16:51,093 Okay, thank you, 'night. 408 00:16:51,093 --> 00:16:52,256 [Vicky] We'll see you then! 409 00:16:54,930 --> 00:16:56,724 It's like a turkey exploded in there. 410 00:16:57,057 --> 00:16:58,057 Um. 411 00:16:58,809 --> 00:17:02,730 [soft bittersweet music] 412 00:17:16,994 --> 00:17:18,662 Wish I still had your recipe, Mom. 413 00:17:20,581 --> 00:17:23,834 [soft bittersweet music] 414 00:17:24,168 --> 00:17:25,168 [sighs] 415 00:17:26,962 --> 00:17:28,088 [turning the pages] 416 00:17:34,261 --> 00:17:36,013 "Never give up on your dreams, 417 00:17:36,388 --> 00:17:38,223 and, most importantly, if something 418 00:17:38,223 --> 00:17:40,851 is worth fighting for, don't ever let it go." 419 00:17:45,105 --> 00:17:47,107 [light music] 420 00:17:47,107 --> 00:17:48,471 - [door opening] - [bell tinkles] 421 00:17:49,359 --> 00:17:50,861 Change your mind about the jam? 422 00:17:50,986 --> 00:17:53,322 Actually, I'm here to change your mind. 423 00:17:54,031 --> 00:17:57,534 Listen, I know yesterday was probably a lot at once, 424 00:17:57,534 --> 00:17:59,703 and I should've introduced myself first, 425 00:18:00,370 --> 00:18:02,706 and I realized I didn't clarify the terms. 426 00:18:03,290 --> 00:18:06,001 So, what if I do a big promo 427 00:18:06,001 --> 00:18:07,294 write-up on your bakery, 428 00:18:07,294 --> 00:18:09,755 and feature your gingerbread on the cover? 429 00:18:11,131 --> 00:18:12,131 [chuckles] 430 00:18:12,382 --> 00:18:14,218 Listen, I appreciate the offer, really, 431 00:18:14,218 --> 00:18:14,968 but it's not something... 432 00:18:14,968 --> 00:18:16,845 [Irene] hello again, dear! 433 00:18:16,845 --> 00:18:18,847 It's nice to see a fresh face around here. 434 00:18:18,847 --> 00:18:19,931 Hi. 435 00:18:20,182 --> 00:18:21,100 [Abi] Dad, 436 00:18:21,100 --> 00:18:22,726 the guy from the bank is calling again. 437 00:18:22,851 --> 00:18:25,187 He wants to know when he can expect the mortgage payment. 438 00:18:26,021 --> 00:18:28,232 [chuckles] Please, tell Mr. Whitaker 439 00:18:28,357 --> 00:18:29,691 I'll call him right back. 440 00:18:30,359 --> 00:18:32,111 He'll phone you right back, bye. 441 00:18:32,236 --> 00:18:33,236 [cell phone beeps] 442 00:18:36,240 --> 00:18:38,158 It's been a bit slow lately, 443 00:18:38,158 --> 00:18:39,660 but Christmas is around the corner, 444 00:18:39,660 --> 00:18:40,783 and things should pick up. 445 00:18:40,911 --> 00:18:42,579 I sure hope so. 446 00:18:43,914 --> 00:18:44,748 [Abi clearing her throat] 447 00:18:44,748 --> 00:18:45,666 [Abi] Dad, 448 00:18:45,666 --> 00:18:46,583 don't you think we should 449 00:18:46,583 --> 00:18:47,827 invite her to class tomorrow? 450 00:18:49,044 --> 00:18:51,296 Well, sweetie, I'm sure that 451 00:18:51,797 --> 00:18:53,173 - Julia, right? - Mm hmm. 452 00:18:53,173 --> 00:18:55,676 I'm sure Julia is far too experienced 453 00:18:55,676 --> 00:18:57,886 for Cookie Decorating 101. 454 00:18:58,345 --> 00:18:59,680 But you're the one who said, 455 00:18:59,930 --> 00:19:02,516 "We need as many customers as possible this month." 456 00:19:02,516 --> 00:19:03,851 [sighs] Abigail. 457 00:19:04,268 --> 00:19:05,269 [Abi] What? 458 00:19:05,394 --> 00:19:06,937 I would love to swing by. 459 00:19:07,229 --> 00:19:08,229 See? 460 00:19:08,605 --> 00:19:10,041 [Abi] And it's not just for beginners. 461 00:19:10,041 --> 00:19:11,825 There's some really good decorators, like me. 462 00:19:12,609 --> 00:19:13,986 Oh, that sounds like fun. 463 00:19:19,783 --> 00:19:20,784 But... 464 00:19:20,784 --> 00:19:22,286 If money is an issue, 465 00:19:22,286 --> 00:19:24,454 is that something you're interested in? 466 00:19:24,454 --> 00:19:26,623 No, honestly, what we really need around here 467 00:19:26,623 --> 00:19:27,666 is a boost in business. 468 00:19:28,083 --> 00:19:29,168 [Irene] That's true. 469 00:19:31,879 --> 00:19:33,046 What if I help you? 470 00:19:34,173 --> 00:19:35,174 How do you mean? 471 00:19:35,174 --> 00:19:36,592 Well, I'm just 472 00:19:36,884 --> 00:19:38,093 brainstorming here, but 473 00:19:38,635 --> 00:19:40,470 what if I could help you increase your sales 474 00:19:40,470 --> 00:19:41,554 before Christmas? 475 00:19:41,680 --> 00:19:43,390 Let's say by 30%? 476 00:19:43,849 --> 00:19:45,726 [Irene] Well, that would be great, but, 477 00:19:46,560 --> 00:19:47,811 to be quite frank, 478 00:19:47,811 --> 00:19:50,314 we need more of a 50% increase. 479 00:19:53,942 --> 00:19:54,985 Okay. 480 00:19:56,653 --> 00:19:58,155 - Okay what? - [Julian] I'll do it. 481 00:19:58,655 --> 00:20:00,657 50% sales increase before Christmas. 482 00:20:03,368 --> 00:20:05,495 How do you plan on doing that exactly? 483 00:20:06,163 --> 00:20:09,791 I don't know yet, but I will make it happen. 484 00:20:10,209 --> 00:20:11,209 Uh huh. 485 00:20:11,209 --> 00:20:12,669 [Julia] And if, no, wait, 486 00:20:13,253 --> 00:20:16,048 when I increase you sales by 50%, 487 00:20:16,882 --> 00:20:18,383 will you let me publish your recipe? 488 00:20:22,054 --> 00:20:24,223 You really think you can pull off the impossible? 489 00:20:25,390 --> 00:20:27,017 Nothing is impossible. 490 00:20:28,852 --> 00:20:31,521 Okay, okay. 491 00:20:32,189 --> 00:20:34,983 If you can increase our sales by 50%, 492 00:20:35,525 --> 00:20:36,985 then the recipe's yours. 493 00:20:37,653 --> 00:20:39,529 Okay, great. 494 00:20:40,530 --> 00:20:42,866 Give me a day to come up with some ideas. 495 00:20:43,575 --> 00:20:45,869 I've got some serious thinking to do. 496 00:20:47,287 --> 00:20:48,527 Class starts at eight tomorrow. 497 00:20:48,747 --> 00:20:50,082 I'm looking forward to it. 498 00:20:50,457 --> 00:20:51,457 So, 499 00:20:52,584 --> 00:20:55,045 I guess I will see you all then. 500 00:20:55,671 --> 00:20:58,173 [light music] 501 00:20:58,924 --> 00:21:00,467 Well, that was awfully convenient. 502 00:21:02,761 --> 00:21:05,097 You sure you two don't know who sent those cookies? 503 00:21:05,430 --> 00:21:07,015 With all due respect, honey, 504 00:21:07,015 --> 00:21:08,976 those cookies are our best sellers. 505 00:21:08,976 --> 00:21:11,645 It could've been anybody in Hampton Grove who sent them. 506 00:21:12,688 --> 00:21:14,231 I don't know how to send a package! 507 00:21:14,564 --> 00:21:16,191 How many stamps does that even take? 508 00:21:16,525 --> 00:21:17,526 [Irene chuckles] 509 00:21:17,734 --> 00:21:20,904 [light music] 510 00:21:21,905 --> 00:21:23,448 [phone chimes] 511 00:21:24,741 --> 00:21:25,826 [text message notification] 512 00:21:26,493 --> 00:21:28,245 [typing] 513 00:21:28,745 --> 00:21:31,957 - [wintry music] - [text message notification] 514 00:21:44,344 --> 00:21:45,721 I saved you a spot! 515 00:21:46,346 --> 00:21:47,681 Hi. 516 00:21:47,681 --> 00:21:50,100 [light music] 517 00:21:55,939 --> 00:21:58,608 Okay, welcome, everybody, thank you for coming. 518 00:21:58,984 --> 00:22:02,154 Today, we are working on royal icing. 519 00:22:02,904 --> 00:22:06,283 [Kris] You will get to decorate your cookies your way, 520 00:22:06,783 --> 00:22:10,120 so pick very carefully the colors that you're gonna use. 521 00:22:10,495 --> 00:22:13,123 [playful music] 522 00:22:14,624 --> 00:22:16,793 Oh, hey, great work, you guys. 523 00:22:17,419 --> 00:22:20,589 Oh, I love the crushed candy cane on top. 524 00:22:20,589 --> 00:22:21,882 - Well done! - [high five clap] 525 00:22:22,549 --> 00:22:24,676 [father chuckles] 526 00:22:24,676 --> 00:22:27,220 [light music] 527 00:22:28,388 --> 00:22:30,557 Wow, you weren't kidding. 528 00:22:30,932 --> 00:22:32,309 You are great at this. 529 00:22:33,643 --> 00:22:35,437 Am. How come you didn't use any color? 530 00:22:36,313 --> 00:22:38,440 - They're snowflakes. - So? 531 00:22:38,982 --> 00:22:40,317 [Julia chuckles] 532 00:22:40,317 --> 00:22:43,528 Wow, ladies, these look almost too pretty to eat. 533 00:22:44,112 --> 00:22:45,280 Almost. 534 00:22:47,366 --> 00:22:49,242 - [biting and chewing] - Ahh! 535 00:22:50,702 --> 00:22:52,329 Hey, Nana, wanna see my bells? 536 00:22:55,665 --> 00:22:56,958 That was a great class. 537 00:22:56,958 --> 00:22:58,794 Well, thanks. 538 00:22:58,794 --> 00:23:00,087 You do this every week? 539 00:23:00,087 --> 00:23:01,588 Oh yeah, Abi loves it. 540 00:23:02,214 --> 00:23:03,507 She's really talented. 541 00:23:03,507 --> 00:23:05,550 Might have a future in her father's footsteps. 542 00:23:05,884 --> 00:23:07,677 She's already giving me a run for my money. 543 00:23:07,677 --> 00:23:08,887 Yeah. [chuckles] 544 00:23:08,887 --> 00:23:10,222 [Irene] Okay, everybody, 545 00:23:10,222 --> 00:23:12,140 thanks for coming in today. 546 00:23:12,140 --> 00:23:14,024 You can just leave your trays at the stations, 547 00:23:14,024 --> 00:23:15,852 but don't forget to take your cookies home. 548 00:23:16,103 --> 00:23:17,103 We'll see you next week. 549 00:23:17,103 --> 00:23:18,271 [Kris] Great job, everybody! 550 00:23:18,271 --> 00:23:20,440 - [Irene] Yes! - [people clap] 551 00:23:20,440 --> 00:23:22,025 Bye, guys, see ya next week. 552 00:23:23,026 --> 00:23:25,028 So, you two have a few minutes to chat? 553 00:23:25,237 --> 00:23:26,530 - Sure. - You betcha. 554 00:23:26,863 --> 00:23:28,198 Amm, Abi. 555 00:23:28,865 --> 00:23:31,034 I can color while you do your adult stuff. 556 00:23:31,034 --> 00:23:33,120 [Mom chuckles] 557 00:23:34,704 --> 00:23:36,766 [Julia] According to the spreadsheets you shared with me, 558 00:23:36,766 --> 00:23:39,042 sales were fine til about six months ago? 559 00:23:39,042 --> 00:23:39,960 Correct. 560 00:23:39,960 --> 00:23:41,363 And this is largely in part to the 561 00:23:41,363 --> 00:23:42,796 bakery across the street. 562 00:23:42,796 --> 00:23:43,713 Bingo. 563 00:23:43,713 --> 00:23:44,881 And when did they open? 564 00:23:45,549 --> 00:23:47,467 - Seven, eight months ago? - Yeah. 565 00:23:47,759 --> 00:23:49,636 And then our customers slowly 566 00:23:49,636 --> 00:23:50,879 started going there, I guess, 567 00:23:50,879 --> 00:23:53,890 which is a shame because it's a big franchise. 568 00:23:54,474 --> 00:23:55,559 Hmm. 569 00:23:55,684 --> 00:23:56,977 And are there any 570 00:23:57,561 --> 00:23:59,354 big differences between your bakeries? 571 00:24:00,397 --> 00:24:03,024 We like to take a more classic approach. 572 00:24:03,275 --> 00:24:06,236 [Irene] Yeah, I mean, their franchise is sort of corporate. 573 00:24:06,361 --> 00:24:07,696 No, modern. 574 00:24:07,696 --> 00:24:08,737 Is that the right word. 575 00:24:08,905 --> 00:24:10,866 Anyway, it's very chi-chi in there. 576 00:24:11,783 --> 00:24:14,327 Right, and your bakery is more classic, 577 00:24:14,744 --> 00:24:16,746 homey, which is what Christmas is all about. 578 00:24:17,414 --> 00:24:18,558 There's a way to play that up. 579 00:24:18,558 --> 00:24:20,262 Just need to figure out how to position it. 580 00:24:20,542 --> 00:24:21,668 Okay. 581 00:24:24,629 --> 00:24:26,756 So, here is my grand conclusion. 582 00:24:27,048 --> 00:24:29,217 You need to come up with some new, innovative desserts 583 00:24:29,217 --> 00:24:31,344 for your customers to try, and see what sticks. 584 00:24:32,053 --> 00:24:33,346 New desserts? 585 00:24:33,763 --> 00:24:35,515 I mean, what's possibly going to be better 586 00:24:35,515 --> 00:24:37,601 than chocolate cake or pumpkin pie? 587 00:24:37,726 --> 00:24:38,727 Let me clarify. 588 00:24:38,727 --> 00:24:39,895 You keep the classic items, 589 00:24:39,895 --> 00:24:41,229 but try some new twists on them. 590 00:24:41,229 --> 00:24:42,772 You serve both needs in one go. 591 00:24:43,773 --> 00:24:44,983 New twists. 592 00:24:45,442 --> 00:24:46,610 Can you be more specific? 593 00:24:46,943 --> 00:24:49,988 Okay, so, for example, 594 00:24:50,655 --> 00:24:52,115 brownies are a classic. 595 00:24:52,115 --> 00:24:54,367 But if you add hazelnut chocolate chunks, 596 00:24:54,367 --> 00:24:56,286 it adds a whole new flavor profile. 597 00:24:56,286 --> 00:24:58,038 Oh, sort of like crème brulée 598 00:24:58,330 --> 00:25:00,332 with maybe apples in it? 599 00:25:00,457 --> 00:25:01,791 [Julia] Exactly. You take something 600 00:25:01,791 --> 00:25:02,995 people already know and love 601 00:25:02,995 --> 00:25:05,045 and add a fun ingredient to make it stand out. 602 00:25:06,421 --> 00:25:08,423 [exhales] The experimentation process is one 603 00:25:08,423 --> 00:25:10,050 of my favorite thing about baking. 604 00:25:10,050 --> 00:25:11,444 When you find a winning combination, 605 00:25:11,444 --> 00:25:14,221 it's like finding a pot of gold at the end of the rainbow. 606 00:25:14,721 --> 00:25:17,390 Oh, oh, maybe we can have apple-themed desserts? 607 00:25:17,390 --> 00:25:21,144 Well, apple could work, but it's more of a harvest flavor. 608 00:25:22,437 --> 00:25:24,314 Okay, what I think we all need to do 609 00:25:24,314 --> 00:25:26,650 is think about what makes this bakery special. 610 00:25:26,650 --> 00:25:28,109 What makes you stand out? 611 00:25:28,109 --> 00:25:31,154 Well, there are many things that make this place special. 612 00:25:31,154 --> 00:25:32,030 Yeah. 613 00:25:32,155 --> 00:25:33,615 I love your enthusiasm, Irene. 614 00:25:33,990 --> 00:25:35,408 Okay, why don't I come back later 615 00:25:35,408 --> 00:25:36,826 and go over everyone's ideas? 616 00:25:36,826 --> 00:25:37,994 Does that work for you? 617 00:25:37,994 --> 00:25:38,912 Sure. 618 00:25:38,912 --> 00:25:40,705 Oh, before I go, can you tell me 619 00:25:40,830 --> 00:25:44,501 how to get to the Chic and Elite Clothing Boutique? 620 00:25:44,501 --> 00:25:45,669 Oh, yeah, Vicky's place. 621 00:25:46,086 --> 00:25:48,129 Okay, set aside some time, she's a talker. 622 00:25:49,464 --> 00:25:51,174 Okay, 'cause I'm gonna be sticking around 623 00:25:51,174 --> 00:25:52,717 a little longer than I planned. 624 00:25:53,176 --> 00:25:55,720 - [bright music] - [Irene] Hmm. 625 00:25:57,180 --> 00:25:58,890 - [door closing] - [shopping bags moving] 626 00:25:59,683 --> 00:26:02,185 Ah, welcome back, Julia, have a good morning? 627 00:26:02,936 --> 00:26:06,690 It was a little arduous, but, on the bright side, 628 00:26:06,815 --> 00:26:08,483 I got some good retail therapy in. 629 00:26:08,483 --> 00:26:11,027 [chuckles] Well, I'm glad Vicky could sort you out. 630 00:26:11,361 --> 00:26:12,237 But why arduous? 631 00:26:12,362 --> 00:26:13,989 Things go alright with the Thompsons? 632 00:26:13,989 --> 00:26:16,700 I'm sure you saw that Kris and his family 633 00:26:16,700 --> 00:26:19,703 are thick as thieves, especially that little girl of his. 634 00:26:21,246 --> 00:26:23,206 She's gonna be president one day, I think. 635 00:26:23,206 --> 00:26:24,583 I wouldn't put it past her. 636 00:26:24,708 --> 00:26:25,750 [Mr. Weaver chuckles] 637 00:26:25,750 --> 00:26:27,294 Oh, what about you, you have kids? 638 00:26:27,711 --> 00:26:30,380 Oh, no, not yet, anyway. 639 00:26:30,380 --> 00:26:33,174 Sorry, I told you, I ask a lot of questions. 640 00:26:33,174 --> 00:26:36,052 It's okay, I just haven't really found the right person. 641 00:26:36,052 --> 00:26:37,721 Well, listen to an old pro like me, 642 00:26:38,179 --> 00:26:40,098 when you do, you'll know. 643 00:26:41,600 --> 00:26:43,184 My mom used to say the same thing. 644 00:26:43,184 --> 00:26:44,586 Well, it sounds like a smart woman. 645 00:26:45,979 --> 00:26:48,064 She was, and caring. 646 00:26:49,524 --> 00:26:50,964 Holidays can be tough when the people 647 00:26:51,067 --> 00:26:54,446 we love aren't around, but it's also a great time 648 00:26:54,571 --> 00:26:56,865 to remember them and honor them, too. 649 00:26:58,074 --> 00:26:59,075 Wise words. 650 00:26:59,075 --> 00:27:00,577 Well, you do learn a thing or two 651 00:27:00,577 --> 00:27:02,746 by the time you get to this age. [chuckles] 652 00:27:02,746 --> 00:27:05,832 Did you two have any special Christmas traditions? 653 00:27:05,832 --> 00:27:09,419 Well, when I was little, we used to bake gingerbread 654 00:27:10,045 --> 00:27:11,838 all day the weekend before Christmas. 655 00:27:11,838 --> 00:27:13,590 We would bake batches and batches of it 656 00:27:13,590 --> 00:27:15,967 to give away as presents, leading up to Christmas Day, 657 00:27:16,384 --> 00:27:18,970 but we would end up eating most of it ourselves. 658 00:27:18,970 --> 00:27:20,197 [both chuckling] - I remember, 659 00:27:20,197 --> 00:27:22,223 we would be completely covered in flour, 660 00:27:22,223 --> 00:27:23,391 head to toe, 661 00:27:23,391 --> 00:27:24,913 and my mom didn't care about the mess. 662 00:27:25,268 --> 00:27:26,394 She was just 663 00:27:26,394 --> 00:27:28,021 happy I was spending time with her. 664 00:27:28,855 --> 00:27:30,440 I think about that now and 665 00:27:31,107 --> 00:27:32,442 remember how special it was. 666 00:27:32,567 --> 00:27:35,487 It really is the most magical time of the year, isn't it? 667 00:27:35,779 --> 00:27:36,780 Very. 668 00:27:37,405 --> 00:27:40,450 One time, we tried making gingerbread pudding. 669 00:27:40,450 --> 00:27:42,118 Oh, oh, oh, oh, that sounds delicious. 670 00:27:42,369 --> 00:27:43,370 How did that turn out? 671 00:27:43,787 --> 00:27:45,288 Oh, the first time was a disaster, 672 00:27:45,288 --> 00:27:46,330 but 673 00:27:46,873 --> 00:27:48,375 we nailed it after a few tries. 674 00:27:51,419 --> 00:27:55,215 Oh my goodness, Mr. Weaver, you just solved all my problems. 675 00:27:55,465 --> 00:27:56,716 I did, how? 676 00:27:56,716 --> 00:27:58,301 I'll tell you later. 677 00:27:58,551 --> 00:28:01,054 I have to go create some Christmas magic of my own. 678 00:28:03,598 --> 00:28:04,598 - Um. - Um. 679 00:28:04,598 --> 00:28:06,226 Why don't I take these upstairs for you? 680 00:28:06,226 --> 00:28:07,143 [clapping] Thank you, 681 00:28:07,143 --> 00:28:08,144 - Mr. Weaver! 682 00:28:08,144 --> 00:28:09,228 - Oh! - [both laughing] 683 00:28:09,437 --> 00:28:10,437 I'll see you later! 684 00:28:11,147 --> 00:28:12,649 [bright music] 685 00:28:12,649 --> 00:28:14,150 [door closing] 686 00:28:14,609 --> 00:28:15,609 [Mr. Weaver chuckles] 687 00:28:17,362 --> 00:28:18,655 - [door opening] - [bell tinkles] 688 00:28:18,988 --> 00:28:21,157 Hey, Julia, is everything okay? 689 00:28:21,157 --> 00:28:22,200 Better than okay. 690 00:28:23,493 --> 00:28:24,494 I've got it, 691 00:28:25,161 --> 00:28:26,204 I've got the idea. 692 00:28:26,329 --> 00:28:27,497 Oh, well, thank goodness, 693 00:28:27,497 --> 00:28:29,165 'cause Kris and I are drawing blanks. 694 00:28:29,165 --> 00:28:30,083 Is he here? 695 00:28:30,083 --> 00:28:31,543 No, he's just picking Abi 696 00:28:31,543 --> 00:28:32,836 from hockey practice. 697 00:28:32,836 --> 00:28:35,255 Oh, no problem, we can wait for him here. 698 00:28:35,547 --> 00:28:36,631 All right, okay. 699 00:28:36,631 --> 00:28:37,715 Actually, 700 00:28:37,882 --> 00:28:39,426 I'm glad I have you alone for a minute. 701 00:28:39,718 --> 00:28:42,345 I wanted to thank you for hearing me out yesterday 702 00:28:42,345 --> 00:28:44,556 and convincing Kris to hear me out, too. 703 00:28:44,556 --> 00:28:45,932 Oh, of course. 704 00:28:46,725 --> 00:28:47,851 You seem like a good egg. 705 00:28:48,935 --> 00:28:49,936 Seriously, 706 00:28:49,936 --> 00:28:51,354 if it weren't for you and Abi, 707 00:28:51,479 --> 00:28:53,523 I think I'd be back on my way to Chicago by now. 708 00:28:54,023 --> 00:28:55,358 Oh, yeah, 709 00:28:55,650 --> 00:28:57,360 I love my son, 710 00:28:57,861 --> 00:28:59,237 but, boy, can he ever be 711 00:28:59,362 --> 00:29:01,197 stubborn sometimes. 712 00:29:01,322 --> 00:29:02,574 Is he always like that? 713 00:29:03,032 --> 00:29:06,202 Well, he's very protective of the things he loves, 714 00:29:06,870 --> 00:29:08,913 but, you know, if you're patient with him, 715 00:29:09,622 --> 00:29:10,957 he always does the right thing. 716 00:29:12,000 --> 00:29:13,042 I'll keep that in mind. 717 00:29:14,210 --> 00:29:15,330 Would you like a cup of tea? 718 00:29:15,712 --> 00:29:17,255 - Okay.[chuckles] - Let's go. 719 00:29:18,381 --> 00:29:21,342 [bright music] 720 00:29:21,342 --> 00:29:22,260 It's great. Yeah. 721 00:29:22,260 --> 00:29:23,470 He likes things done right, 722 00:29:23,470 --> 00:29:24,553 that one. 723 00:29:24,553 --> 00:29:25,680 Hey, girls, 724 00:29:25,680 --> 00:29:26,964 are we interrupting something? 725 00:29:28,808 --> 00:29:30,059 Hi. 726 00:29:31,519 --> 00:29:32,812 [Julia] No, not at all. 727 00:29:33,229 --> 00:29:35,148 I popped in because I have a plan. 728 00:29:37,358 --> 00:29:38,359 Gingerbread. 729 00:29:38,902 --> 00:29:40,195 You have our attention. 730 00:29:41,404 --> 00:29:44,032 I thought we weren't discussing gingerbread recipes 731 00:29:44,032 --> 00:29:46,743 until after you increased business by 50%. 732 00:29:47,118 --> 00:29:48,161 Let me clarify. 733 00:29:48,161 --> 00:29:49,644 Remember when I said you should keep 734 00:29:49,954 --> 00:29:52,248 the classic items but try some new twists on them? 735 00:29:52,749 --> 00:29:55,627 So, I'm thinking a series of gingerbread treats 736 00:29:55,627 --> 00:29:57,253 to help get your clientele back. 737 00:29:57,545 --> 00:29:59,839 One new treat every day for 12 days, 738 00:29:59,839 --> 00:30:01,549 using your original gingerbread recipe. 739 00:30:02,175 --> 00:30:03,176 Hear me out. 740 00:30:05,094 --> 00:30:06,094 The 12 741 00:30:06,513 --> 00:30:07,513 Treats 742 00:30:07,722 --> 00:30:08,848 of Christmas! 743 00:30:08,848 --> 00:30:09,932 Yes! 744 00:30:12,936 --> 00:30:13,937 That sounds... 745 00:30:14,062 --> 00:30:15,271 Just perfect, 746 00:30:15,271 --> 00:30:16,940 wouldn't you say, Kristopher? 747 00:30:17,398 --> 00:30:18,959 [Julia] Now, I don't think we should deviate 748 00:30:18,959 --> 00:30:20,276 too far from the base recipe. 749 00:30:20,777 --> 00:30:21,653 It's amazing. 750 00:30:21,778 --> 00:30:22,779 But things like 751 00:30:22,779 --> 00:30:24,113 gingerbread cheesecake, 752 00:30:24,447 --> 00:30:26,282 gingerbread mousse, gingerbread lattes. 753 00:30:26,407 --> 00:30:27,927 These are just some jumping off points. 754 00:30:28,117 --> 00:30:29,994 [Abi] Dad's made gingerbread macaroons before, 755 00:30:30,328 --> 00:30:32,288 and they were tasty! 756 00:30:32,831 --> 00:30:34,040 That's a great idea. 757 00:30:34,040 --> 00:30:35,883 That should be our dessert for the first day. 758 00:30:35,883 --> 00:30:38,253 [Irene] And then how about gingerbread crème brulée? 759 00:30:39,045 --> 00:30:41,714 In case you haven't noticed, Irene loves crème brulée. 760 00:30:41,714 --> 00:30:42,590 Uhum. 761 00:30:42,590 --> 00:30:43,734 Well, that can be another one. 762 00:30:43,734 --> 00:30:45,260 It's a great idea. 763 00:30:45,260 --> 00:30:46,469 Now, hold on just a second, 764 00:30:46,469 --> 00:30:47,833 before we get ahead of ourselves. 765 00:30:48,429 --> 00:30:50,390 How are you planning to promote this whole thing? 766 00:30:50,682 --> 00:30:51,762 Just leave that part to me. 767 00:30:52,058 --> 00:30:53,476 I've got some tricks up my sleeve. 768 00:30:55,478 --> 00:30:57,313 You're a very determined lady, aren't you? 769 00:30:57,438 --> 00:30:58,439 [Julia] I am. 770 00:30:58,982 --> 00:31:01,651 - [Irene] And I am excited. - [Abi] Me, too. 771 00:31:03,486 --> 00:31:06,364 Okay, great, so, first things first, 772 00:31:06,489 --> 00:31:07,967 we need to figure out what the treats are 773 00:31:07,967 --> 00:31:09,325 gonna be for each day. 774 00:31:09,325 --> 00:31:11,327 With your gingerbread macaroons 775 00:31:11,327 --> 00:31:12,996 and your gingerbread crème brulée, 776 00:31:13,538 --> 00:31:14,998 we still need 10 more ideas. 777 00:31:15,665 --> 00:31:18,167 [quiet music] 778 00:31:21,379 --> 00:31:22,797 How about a cake of some kind? 779 00:31:23,214 --> 00:31:25,592 Maybe a gingerbread coffeecake. 780 00:31:26,092 --> 00:31:27,570 [Julia] I love it, and then we can serve it 781 00:31:27,570 --> 00:31:28,714 with a cup of coffee or tea. 782 00:31:29,053 --> 00:31:30,221 That's two sales! 783 00:31:31,055 --> 00:31:32,181 Exactly. 784 00:31:32,181 --> 00:31:34,017 We need all the sales we can get, right? 785 00:31:34,017 --> 00:31:35,852 [light music] 786 00:31:37,854 --> 00:31:39,272 Okay, let's do it. 787 00:31:39,772 --> 00:31:41,649 This is gonna be so awesome, Dad! 788 00:31:42,191 --> 00:31:43,318 Where do we start? 789 00:31:44,903 --> 00:31:45,987 The kitchen. 790 00:31:46,321 --> 00:31:47,697 [Irene] No time like the present. 791 00:31:48,907 --> 00:31:51,367 [light music] 792 00:31:59,584 --> 00:32:02,754 [Julia] So that's a yes on the gingerbread cinnamon buns. 793 00:32:03,463 --> 00:32:05,006 Oh, yeah? Over the 794 00:32:05,006 --> 00:32:07,425 chocolate chunk gingerbread swirl cookie. 795 00:32:07,425 --> 00:32:09,148 - Boy, that a mouthful. - [Irene chuckles] 796 00:32:09,344 --> 00:32:11,971 Definitely, too many dominant flavors in those. 797 00:32:11,971 --> 00:32:13,056 I like 'em. 798 00:32:13,056 --> 00:32:15,183 Oh, I think that's enough sugar for today, 799 00:32:15,183 --> 00:32:15,892 young lady. 800 00:32:16,017 --> 00:32:18,394 Aw, can we go play outside then? 801 00:32:18,394 --> 00:32:20,063 Sweetie, Julia and I have to keep 802 00:32:20,063 --> 00:32:21,356 coming up with more recipes. 803 00:32:21,356 --> 00:32:22,482 Please! 804 00:32:23,066 --> 00:32:24,233 I'll take you, Abi. 805 00:32:25,276 --> 00:32:26,276 Julia, 806 00:32:26,569 --> 00:32:27,779 wanna play snow wars? 807 00:32:28,071 --> 00:32:29,572 Just a super quick round. 808 00:32:30,573 --> 00:32:31,991 What's snow wars? 809 00:32:34,494 --> 00:32:36,996 Do you think we could spare a quick half hour? 810 00:32:37,997 --> 00:32:39,597 You're allowed to take a break, you know. 811 00:32:39,999 --> 00:32:41,834 My teacher says it's good for mental health. 812 00:32:43,795 --> 00:32:45,630 Sure, we can do half an hour. 813 00:32:47,048 --> 00:32:48,633 I'll hold the fort here, then. 814 00:32:48,633 --> 00:32:49,717 Yes! 815 00:32:49,717 --> 00:32:50,927 [playful music] 816 00:32:51,386 --> 00:32:53,721 [chuckles] Have fun. 817 00:32:54,055 --> 00:32:56,724 [light music] 818 00:32:57,684 --> 00:32:58,684 [Julia] Wow, 819 00:32:59,519 --> 00:33:01,020 you built all of this together? 820 00:33:01,688 --> 00:33:03,064 Well, Abi's the designer. 821 00:33:03,064 --> 00:33:04,691 I'm more of a worker bee. 822 00:33:05,483 --> 00:33:07,944 So, basically, it's like hide and seek, 823 00:33:07,944 --> 00:33:09,904 except you can throw snowballs and stuff. 824 00:33:10,780 --> 00:33:11,780 Right. 825 00:33:12,740 --> 00:33:14,367 Dad seeks, the girls hide. 826 00:33:14,367 --> 00:33:15,450 Make sense? 827 00:33:16,035 --> 00:33:16,786 Emm. 828 00:33:16,786 --> 00:33:18,162 You'll catch on in no time. 829 00:33:19,330 --> 00:33:20,456 25! 830 00:33:21,499 --> 00:33:22,542 24, 831 00:33:23,376 --> 00:33:24,419 23, 832 00:33:24,836 --> 00:33:25,837 22, 833 00:33:25,837 --> 00:33:26,754 [playful music] 834 00:33:26,754 --> 00:33:27,838 21, 835 00:33:29,590 --> 00:33:30,717 17. 836 00:33:30,717 --> 00:33:31,800 How do we win? 837 00:33:31,800 --> 00:33:32,593 - You don't. - [Kris]16. 838 00:33:32,593 --> 00:33:33,677 Pretty fun, right? 839 00:33:34,012 --> 00:33:35,072 - So this is it? - [Kris]15. 840 00:33:35,072 --> 00:33:36,723 - We just wait? - [Kris]14. 841 00:33:36,723 --> 00:33:37,890 Not quite. 842 00:33:38,391 --> 00:33:39,475 [Kris] Nine, 843 00:33:40,309 --> 00:33:41,310 five, 844 00:33:42,061 --> 00:33:43,061 [Kris]four, 845 00:33:43,312 --> 00:33:44,439 three, 846 00:33:44,439 --> 00:33:45,480 two, 847 00:33:45,815 --> 00:33:46,815 one. 848 00:33:46,983 --> 00:33:48,443 - [snowball thuds] - Oh! 849 00:33:48,443 --> 00:33:49,652 Bullseye. 850 00:33:49,652 --> 00:33:52,321 Oh, you are gonna get it. 851 00:33:53,448 --> 00:33:54,282 - [snowball thuds] - [Julia] Oh! 852 00:33:54,282 --> 00:33:55,158 [Abi] Come on! 853 00:33:55,283 --> 00:33:56,826 [playful music] 854 00:33:56,826 --> 00:33:58,036 [Abi screams] 855 00:33:58,828 --> 00:33:59,829 [Abi screams] 856 00:34:00,705 --> 00:34:01,849 - [snowball thuds] - [Julia] Ahh! 857 00:34:01,849 --> 00:34:02,873 Pff. 858 00:34:03,499 --> 00:34:04,584 Uh oh. 859 00:34:05,918 --> 00:34:06,836 Let's get him. 860 00:34:06,836 --> 00:34:08,254 [playful music] 861 00:34:08,254 --> 00:34:10,131 [girls screaming playfully] 862 00:34:15,094 --> 00:34:16,179 [Julia laughing] 863 00:34:18,890 --> 00:34:20,683 Oh, little lady, you are gonna get it! 864 00:34:20,683 --> 00:34:23,436 [playful music] 865 00:34:23,436 --> 00:34:24,913 - [Julia laughing] - [Abi screaming] 866 00:34:24,913 --> 00:34:26,057 - [Kris] Oh! - [Kris thudding] 867 00:34:26,355 --> 00:34:28,149 [light music] 868 00:34:29,650 --> 00:34:31,569 See, Julia, told you it was fun. 869 00:34:31,986 --> 00:34:33,154 You were right, kiddo. 870 00:34:33,654 --> 00:34:34,894 All right, bedtime, little one. 871 00:34:34,989 --> 00:34:36,109 Why don't you head upstairs, 872 00:34:36,109 --> 00:34:37,676 and I'll be up in a minute to tuck you in. 873 00:34:37,676 --> 00:34:38,868 [Abi] Aw! 874 00:34:40,953 --> 00:34:42,246 Goodnight, Julia. 875 00:34:42,371 --> 00:34:43,371 [Julia chuckles] 876 00:34:43,706 --> 00:34:44,706 [Julia] Goodnight. 877 00:34:48,878 --> 00:34:51,714 I am so sorry, I didn't expect that to take so long. 878 00:34:51,714 --> 00:34:53,049 That's okay, I had fun. 879 00:34:53,049 --> 00:34:54,550 Great, great. 880 00:34:54,967 --> 00:34:56,511 Amm. So, about 881 00:34:56,511 --> 00:34:58,387 brainstorming the rest of those recipes, 882 00:34:58,387 --> 00:35:00,032 let me just tuck Abi in and then when I... 883 00:35:00,032 --> 00:35:01,682 Let's just get a fresh start tomorrow. 884 00:35:02,225 --> 00:35:03,225 You sure? 885 00:35:03,893 --> 00:35:06,145 Yeah, Abi's not the only one that's pooped. 886 00:35:06,145 --> 00:35:07,396 That was quite a workout. 887 00:35:07,522 --> 00:35:09,065 [Kris laughs] 888 00:35:09,398 --> 00:35:11,901 Oh, can you try and brainstorm so poster ideas? 889 00:35:11,901 --> 00:35:13,879 We should talk about marketing stuff tomorrow, too. 890 00:35:13,879 --> 00:35:14,903 Okay, can do. 891 00:35:16,864 --> 00:35:18,407 All right, well. 892 00:35:19,283 --> 00:35:20,118 Are you okay to... 893 00:35:20,243 --> 00:35:21,577 Yeah, I'm good, 894 00:35:21,828 --> 00:35:22,829 but thank you, though. 895 00:35:23,788 --> 00:35:24,956 [exhaling deeply]'Night. 896 00:35:25,498 --> 00:35:26,498 'Night. 897 00:35:26,958 --> 00:35:29,418 [light music] 898 00:35:30,962 --> 00:35:31,962 [door closing] 899 00:35:37,385 --> 00:35:40,513 [phone rings] 900 00:35:43,891 --> 00:35:45,935 Hey, hey, Del, how's it going? 901 00:35:45,935 --> 00:35:48,771 [Del] Bonjour, I'm doing okay. 902 00:35:49,772 --> 00:35:50,940 Just okay? 903 00:35:51,274 --> 00:35:52,441 [Del] I have some news. 904 00:35:53,317 --> 00:35:55,403 Uh oh, that doesn't sound like good news. 905 00:35:55,403 --> 00:35:56,779 Listen, I'm expecting company, 906 00:35:56,904 --> 00:35:57,905 so I'll keep this brief. 907 00:35:58,406 --> 00:35:59,949 I thought the extension you asked for 908 00:36:00,074 --> 00:36:01,468 wouldn't affect anyone other than us, 909 00:36:01,468 --> 00:36:04,036 but, as it turns out, our marketing team 910 00:36:04,036 --> 00:36:06,831 needs your finalized copy sooner than I realized. 911 00:36:08,207 --> 00:36:09,709 - Oh. - [Del] I tried to stall 912 00:36:09,709 --> 00:36:12,128 for you, I did, but we are going to have to stick 913 00:36:12,253 --> 00:36:13,588 to the original deadline. 914 00:36:14,297 --> 00:36:15,506 So that means? 915 00:36:15,506 --> 00:36:17,884 You have 10 days to finalize everything in your book. 916 00:36:18,551 --> 00:36:19,611 Do you think you'll be able to get 917 00:36:19,611 --> 00:36:20,887 the gingerbread recipe in time? 918 00:36:22,221 --> 00:36:24,557 I just came across a contender in Hampton Grove. 919 00:36:25,057 --> 00:36:26,142 In the Hamptons? 920 00:36:26,142 --> 00:36:28,144 Julia, that's fantastic. 921 00:36:29,937 --> 00:36:30,937 Hello? 922 00:36:31,981 --> 00:36:33,941 Tell you what, give me 12 days 923 00:36:33,941 --> 00:36:35,818 and I guarantee I'll have the recipe by then. 924 00:36:36,152 --> 00:36:37,987 [Del] 12 days, why 12 days? 925 00:36:38,779 --> 00:36:40,156 Just trust me. 926 00:36:40,156 --> 00:36:41,198 [sighs] 927 00:36:41,365 --> 00:36:42,158 Okay, 928 00:36:42,158 --> 00:36:43,576 I'll let the marketing team know, 929 00:36:43,910 --> 00:36:44,910 but, Julia, 930 00:36:44,910 --> 00:36:45,994 don't let me down. 931 00:36:46,871 --> 00:36:47,914 I won't. 932 00:36:47,914 --> 00:36:49,197 - [Del] Good. - [doorbell rings] 933 00:36:49,197 --> 00:36:51,459 Anyway, my personal shopper just got here, 934 00:36:51,459 --> 00:36:54,086 so I've got to run, au revoir! 935 00:36:54,754 --> 00:36:56,672 - [Del] Stephan! - [phone hangs up] 936 00:36:56,672 --> 00:36:59,217 [light music] 937 00:37:07,516 --> 00:37:08,976 How many recipes do we have now? 938 00:37:09,644 --> 00:37:11,020 Oh, emm... 939 00:37:11,646 --> 00:37:12,521 seven. 940 00:37:12,521 --> 00:37:14,023 Just over halfway there. 941 00:37:16,984 --> 00:37:18,027 How about a trifle? 942 00:37:19,153 --> 00:37:20,905 As much as that sounds delicious, 943 00:37:21,030 --> 00:37:22,490 it's not exactly the easiest 944 00:37:22,490 --> 00:37:24,283 and cleanest thing for people to sample. 945 00:37:24,617 --> 00:37:28,037 Or transport. [sighs] 946 00:37:28,704 --> 00:37:32,124 What about gingerbread brownies? 947 00:37:33,793 --> 00:37:35,211 We've tried that. It's the same 948 00:37:35,211 --> 00:37:37,129 problem as the chocolate chunk cookies. 949 00:37:37,380 --> 00:37:39,090 The cocoa overpowers everything. 950 00:37:39,757 --> 00:37:41,050 Right, of course. 951 00:37:42,677 --> 00:37:45,888 Well, we've got our first seven days covered, 952 00:37:45,888 --> 00:37:47,199 and we're in pretty good shape. 953 00:37:47,199 --> 00:37:48,223 We could 954 00:37:48,223 --> 00:37:50,393 come back to this as the event goes along. 955 00:37:50,518 --> 00:37:51,686 [sighs] Thank you. 956 00:37:52,186 --> 00:37:54,313 I haven't eaten this much sugar since I was a kid, 957 00:37:54,730 --> 00:37:56,190 and I make desserts for a living. 958 00:37:57,775 --> 00:38:00,194 Next thing we have to take care of is the promo stuff. 959 00:38:00,194 --> 00:38:01,380 I've been working on the ad copy. 960 00:38:01,380 --> 00:38:02,613 Do you have any poster ideas? 961 00:38:03,572 --> 00:38:05,172 How do you know so much about this stuff? 962 00:38:06,325 --> 00:38:07,326 Well, 963 00:38:07,326 --> 00:38:11,747 the restaurant business is competitive in Chicago. 964 00:38:11,747 --> 00:38:14,959 I had to learn to be as versatile as possible. 965 00:38:15,293 --> 00:38:17,962 I couldn't just be a pastry chef if I wanted to succeed. 966 00:38:18,629 --> 00:38:21,590 I also had to learn how to separate myself form the pack, 967 00:38:22,258 --> 00:38:23,342 brand myself. 968 00:38:23,801 --> 00:38:25,386 Bit of a dog and pony show. 969 00:38:25,386 --> 00:38:26,512 It's not so bad. 970 00:38:26,887 --> 00:38:28,889 I bake because it makes me happy, 971 00:38:29,223 --> 00:38:31,225 and I wanna share that happiness with others. 972 00:38:32,184 --> 00:38:33,352 Is that your brand then? 973 00:38:33,769 --> 00:38:34,937 Happiness? 974 00:38:35,855 --> 00:38:36,855 More like 975 00:38:37,440 --> 00:38:39,442 sharing happiness through food. 976 00:38:41,652 --> 00:38:44,113 Put it this way, when someone comes to my restaurant, 977 00:38:44,113 --> 00:38:46,615 they know they can expect comfort food with a twist, 978 00:38:46,949 --> 00:38:50,453 something new, but with familiar and satisfying flavors. 979 00:38:50,453 --> 00:38:54,332 [chuckles] You're really good at this. 980 00:38:55,291 --> 00:38:56,417 Not my first rodeo. 981 00:38:58,544 --> 00:38:59,962 Well, we're lucky to have you. 982 00:39:01,797 --> 00:39:02,715 Emm. 983 00:39:02,715 --> 00:39:03,841 The business 984 00:39:04,467 --> 00:39:05,467 here. 985 00:39:06,927 --> 00:39:08,596 - Thanks. - Yeah. 986 00:39:09,555 --> 00:39:12,725 But to answer your question about posters, 987 00:39:15,144 --> 00:39:16,937 Abi made these on the computer. 988 00:39:17,646 --> 00:39:20,941 We really tried to play up the homemade comfort 989 00:39:21,359 --> 00:39:21,984 thing. 990 00:39:21,984 --> 00:39:23,110 What do you think? 991 00:39:23,110 --> 00:39:24,153 - I love them. - Yeah? 992 00:39:24,779 --> 00:39:25,964 Do you think shops around here 993 00:39:25,964 --> 00:39:27,268 would hang them in their windows? 994 00:39:28,282 --> 00:39:32,161 Well, maybe if celebrity chef Julia Wilson asked them. 995 00:39:32,495 --> 00:39:35,331 [light music] 996 00:39:38,292 --> 00:39:39,335 [Julia] Down a little. 997 00:39:40,086 --> 00:39:41,086 Just up a hair. 998 00:39:41,754 --> 00:39:42,754 Perfect! 999 00:39:43,756 --> 00:39:45,591 Thanks again for letting us put this up. 1000 00:39:45,591 --> 00:39:47,593 Of course, hon, happy to help. 1001 00:39:47,593 --> 00:39:48,862 You know, in Chicago, they charge 1002 00:39:48,862 --> 00:39:49,905 for this kind of ad space. 1003 00:39:49,905 --> 00:39:50,930 Oh, I know. 1004 00:39:50,930 --> 00:39:53,933 That, among many other reasons, is why I left. 1005 00:39:53,933 --> 00:39:55,810 I really missed people helping out 1006 00:39:55,810 --> 00:39:56,977 because they wanted to, 1007 00:39:57,311 --> 00:39:58,687 not just because they had to. 1008 00:39:59,021 --> 00:40:00,523 You know, that sense of community. 1009 00:40:00,815 --> 00:40:02,316 You lived in Chicago? 1010 00:40:02,316 --> 00:40:03,484 Ages ago. 1011 00:40:03,484 --> 00:40:05,027 I worked in a similar shop, 1012 00:40:05,027 --> 00:40:06,654 and I wanted to open my own. 1013 00:40:07,029 --> 00:40:09,740 I'm sure the city's changed quite a bit since then. 1014 00:40:09,865 --> 00:40:10,533 Uhuh. 1015 00:40:10,533 --> 00:40:12,243 But how about your time here? 1016 00:40:12,576 --> 00:40:14,286 Is our little town growing on you? 1017 00:40:15,621 --> 00:40:17,039 So far, so good. 1018 00:40:17,039 --> 00:40:19,125 Still figuring out this campaign with Kris. 1019 00:40:19,125 --> 00:40:20,208 It's been fun, 1020 00:40:20,584 --> 00:40:21,919 surprisingly. 1021 00:40:22,711 --> 00:40:23,712 Surprisingly? 1022 00:40:24,588 --> 00:40:26,966 Let's just say he wasn't exactly thrilled 1023 00:40:26,966 --> 00:40:28,049 to meet me at first. 1024 00:40:28,259 --> 00:40:29,259 Ah, 1025 00:40:29,510 --> 00:40:31,387 but he's had a change of heart? 1026 00:40:32,221 --> 00:40:33,556 I guess you could say that. 1027 00:40:33,848 --> 00:40:35,057 I'm glad to hear it. 1028 00:40:35,391 --> 00:40:37,476 Poor fella's been struggling since he lost 1029 00:40:37,476 --> 00:40:38,978 his wife four years ago. 1030 00:40:38,978 --> 00:40:39,728 Heart-breaking. 1031 00:40:39,728 --> 00:40:41,397 Oh, he lost his wife, 1032 00:40:41,397 --> 00:40:42,565 that's awful. 1033 00:40:42,690 --> 00:40:45,443 Oh, you didn't know, I'm sorry. 1034 00:40:45,568 --> 00:40:46,735 It's not my story to tell. 1035 00:40:47,611 --> 00:40:50,448 Anyway, I'm just going to get back to work. 1036 00:40:50,573 --> 00:40:51,740 It's been a little slow, 1037 00:40:51,740 --> 00:40:52,658 but slow and steady 1038 00:40:52,658 --> 00:40:54,118 wins the race, they say. 1039 00:40:54,743 --> 00:40:56,787 I've got a radio ad set up for later. 1040 00:40:57,163 --> 00:40:58,914 Hopefully, it'll bring people out. 1041 00:40:58,914 --> 00:41:00,958 A radio ad, good for you. 1042 00:41:00,958 --> 00:41:03,169 Yeah, I write my own copy. 1043 00:41:03,502 --> 00:41:06,464 I used to cohost a radio show back in the day. 1044 00:41:06,964 --> 00:41:08,883 You are a woman of many talents. 1045 00:41:08,883 --> 00:41:11,719 That, and my nephew runs the radio station. 1046 00:41:13,429 --> 00:41:14,472 Vicky, 1047 00:41:14,472 --> 00:41:16,056 could I ask you for a small favor? 1048 00:41:16,849 --> 00:41:17,850 What do you need? 1049 00:41:20,186 --> 00:41:21,437 - Hey. - Hey. 1050 00:41:21,770 --> 00:41:22,938 Do you have a few minutes? 1051 00:41:24,440 --> 00:41:25,691 Sure, why? 1052 00:41:26,317 --> 00:41:27,317 Grab your coat. 1053 00:41:27,818 --> 00:41:30,446 [playful music] 1054 00:41:34,074 --> 00:41:35,868 [Julia] We have Vicky to thank for this. 1055 00:41:35,868 --> 00:41:38,787 Her nephew in there, Seamus, he runs the place. 1056 00:41:38,787 --> 00:41:40,998 Oh, I know Seamus, we go way back. 1057 00:41:41,290 --> 00:41:42,458 Hey, Seamus! 1058 00:41:43,292 --> 00:41:44,335 [light pop song playing] 1059 00:41:45,002 --> 00:41:46,629 Is it normal to feel this nervous? 1060 00:41:46,921 --> 00:41:48,756 What, you've never done radio before? 1061 00:41:49,215 --> 00:41:50,341 You're kidding, right? 1062 00:41:50,341 --> 00:41:51,884 No, nothing like this. 1063 00:41:52,176 --> 00:41:53,219 I'll walk you through it. 1064 00:41:53,219 --> 00:41:54,302 You're gonna do great. 1065 00:41:54,929 --> 00:41:57,389 Basically, we'll have this ad play every day of the event. 1066 00:41:58,265 --> 00:41:59,785 Do you have questions about the script? 1067 00:42:02,978 --> 00:42:04,813 "For the first treat of Christmas, 1068 00:42:05,064 --> 00:42:09,193 "my true love gave to me a gingerbread-inspired treat." 1069 00:42:10,110 --> 00:42:11,110 Am. 1070 00:42:11,110 --> 00:42:12,112 Try singing 1071 00:42:12,112 --> 00:42:13,154 the first part. 1072 00:42:14,114 --> 00:42:15,157 Singing? 1073 00:42:16,325 --> 00:42:18,244 You have a lot of confidence in me. 1074 00:42:20,079 --> 00:42:22,164 For the first treat of Christmas, 1075 00:42:22,414 --> 00:42:24,833 my true love gave to me 1076 00:42:25,209 --> 00:42:26,752 [Julia chuckles] Keep going! 1077 00:42:28,087 --> 00:42:30,714 I don't know, I'm a baker, I'm not a rock star. 1078 00:42:31,090 --> 00:42:33,676 Do you think all rock stars are technically great singers? 1079 00:42:33,676 --> 00:42:35,594 No, but they sure sound good. 1080 00:42:35,886 --> 00:42:38,180 It's not about talent, it's about confidence. 1081 00:42:40,224 --> 00:42:41,475 Uh huh. 1082 00:42:42,017 --> 00:42:44,353 I didn't know how to do any of this at first, either, 1083 00:42:45,020 --> 00:42:47,648 but I tried, and I failed, and then I tried again, 1084 00:42:47,648 --> 00:42:48,691 and I failed again. 1085 00:42:49,567 --> 00:42:51,407 Takes a while to learn how to promote yourself. 1086 00:42:51,860 --> 00:42:53,237 Cut yourself some slack. 1087 00:42:55,197 --> 00:42:56,824 Okay, let's do this. 1088 00:42:56,824 --> 00:43:01,620 [Christmas-inspired rock music] 1089 00:43:08,919 --> 00:43:12,339 Are you looking for some decadent new Christmas treats 1090 00:43:12,339 --> 00:43:14,383 for a thoughtful homemade gift? 1091 00:43:14,883 --> 00:43:17,511 Or just something to snack on yourself? 1092 00:43:18,554 --> 00:43:21,682 The Christmas parties, the last minute shopping, 1093 00:43:21,682 --> 00:43:24,351 we all know how busy this time of year can be. 1094 00:43:25,894 --> 00:43:27,563 So, if you're sick of serving the same 1095 00:43:27,688 --> 00:43:28,981 old fruit cake, 1096 00:43:28,981 --> 00:43:31,358 come on down to Homestead Baked Goods. 1097 00:43:31,734 --> 00:43:34,737 They've got 12 new gingerbread-inspired treats 1098 00:43:34,737 --> 00:43:37,072 that will satisfy even the pickiest 1099 00:43:37,197 --> 00:43:39,074 of confection connoisseurs, 1100 00:43:39,908 --> 00:43:42,119 because here at Homestead Baked Goods, 1101 00:43:42,911 --> 00:43:44,622 everyone feels at home. 1102 00:43:46,790 --> 00:43:48,250 Perfect. 1103 00:43:48,250 --> 00:43:52,338 [Christmas-inspired rock music] 1104 00:43:52,338 --> 00:43:53,672 Oh. [chuckles] 1105 00:43:55,132 --> 00:43:56,132 Oh. 1106 00:43:56,132 --> 00:43:58,344 [Kris and Julia chuckle] 1107 00:43:58,969 --> 00:44:02,931 [Christmas-inspired rock music] 1108 00:44:03,932 --> 00:44:04,933 [cups clicking] 1109 00:44:09,730 --> 00:44:11,440 [Julia] Uhh. Uhh. 1110 00:44:13,442 --> 00:44:14,485 [sipping] 1111 00:44:14,610 --> 00:44:16,904 Mm, that's so good. 1112 00:44:17,821 --> 00:44:19,948 December weather can be so unpredictable. 1113 00:44:21,033 --> 00:44:22,785 Thanks for letting me wait it out here. 1114 00:44:23,702 --> 00:44:25,454 You've done a great job with the place. 1115 00:44:26,789 --> 00:44:28,624 Thanks, that's all Abi. 1116 00:44:28,624 --> 00:44:30,000 [chuckles] Yeah. 1117 00:44:32,086 --> 00:44:34,254 I sure hope people are gonna come out tomorrow. 1118 00:44:35,047 --> 00:44:36,048 I'm sure they will. 1119 00:44:36,048 --> 00:44:37,549 A little snow can't come between 1120 00:44:37,549 --> 00:44:39,385 people and their love of dessert. 1121 00:44:39,385 --> 00:44:40,511 [chuckles] 1122 00:44:40,511 --> 00:44:41,720 I hope so. 1123 00:44:43,555 --> 00:44:45,891 So, Julia, can I ask you a question? 1124 00:44:46,308 --> 00:44:47,434 Sure. 1125 00:44:49,269 --> 00:44:52,314 You've taken a good chunk of time off work 1126 00:44:52,981 --> 00:44:54,483 for my little business. 1127 00:44:55,484 --> 00:44:57,194 What's the question? 1128 00:44:58,987 --> 00:45:01,865 Why are you so interested in my gingerbread recipe? 1129 00:45:04,493 --> 00:45:06,829 Do you want the Cliff's Notes or the full answer? 1130 00:45:07,246 --> 00:45:08,831 Full answer, always. 1131 00:45:11,208 --> 00:45:12,543 Well, 1132 00:45:12,835 --> 00:45:14,253 your cookies remind me 1133 00:45:14,253 --> 00:45:16,096 of the gingerbread I used to make with my mom 1134 00:45:16,255 --> 00:45:17,255 when I was little. 1135 00:45:18,882 --> 00:45:20,509 She passed when I was really young. 1136 00:45:22,094 --> 00:45:23,654 She's the one who taught me how to bake. 1137 00:45:25,597 --> 00:45:28,016 I remember, we used to watch this cooking show together. 1138 00:45:29,017 --> 00:45:32,187 The chefs would whip up these elaborate desserts, 1139 00:45:32,187 --> 00:45:35,023 and then we would try to recreate them ourselves. 1140 00:45:35,274 --> 00:45:36,692 [both chuckling] 1141 00:45:36,817 --> 00:45:37,860 How'd that work out? 1142 00:45:38,193 --> 00:45:41,071 Oh, it worked out very medium. [chuckles] 1143 00:45:41,697 --> 00:45:43,073 Sometimes, they were amazing, 1144 00:45:43,699 --> 00:45:45,075 and, sometimes, not so much. 1145 00:45:45,868 --> 00:45:48,370 But the best part was how much fun we had. 1146 00:45:49,872 --> 00:45:52,458 There's something really special about moms, isn't there? 1147 00:45:53,834 --> 00:45:55,127 Yeah. 1148 00:45:55,836 --> 00:45:58,046 So what happened to her gingerbread recipe? 1149 00:45:59,882 --> 00:46:02,259 She left it to me in a cookbook she made. 1150 00:46:03,218 --> 00:46:06,221 Some of the pages got ruined, something spilled on them, 1151 00:46:07,222 --> 00:46:09,725 and her gingerbread is indecipherable now. 1152 00:46:09,975 --> 00:46:12,060 Oh. Oh, that's awful. 1153 00:46:12,519 --> 00:46:13,519 It's okay. 1154 00:46:13,519 --> 00:46:14,897 I've accepted that it's gone. 1155 00:46:15,981 --> 00:46:18,442 But your cookies taste nearly identical. 1156 00:46:19,193 --> 00:46:20,778 That's why it's so special to me. 1157 00:46:24,531 --> 00:46:26,283 Well, I'm sorry about your mom. 1158 00:46:27,910 --> 00:46:31,747 Thanks, it's been over 20 years. 1159 00:46:32,581 --> 00:46:34,416 I still think abut her all the time. 1160 00:46:35,584 --> 00:46:38,170 Yeah, I'm not sure if that ever goes away. 1161 00:46:38,170 --> 00:46:41,548 [soft music] 1162 00:46:47,721 --> 00:46:49,441 Well, looks like it's clearing up out there. 1163 00:46:49,890 --> 00:46:53,685 Oh, well, I better head out, get some rest tonight. 1164 00:46:56,772 --> 00:46:58,106 Ready for our big day tomorrow? 1165 00:46:58,440 --> 00:46:59,942 As ready as I'll ever be. 1166 00:47:03,111 --> 00:47:04,279 Oh. 1167 00:47:05,280 --> 00:47:06,448 Oh. 1168 00:47:11,036 --> 00:47:12,162 Thank you. 1169 00:47:12,287 --> 00:47:13,997 No, thank you. 1170 00:47:15,624 --> 00:47:17,042 Happy to help. 1171 00:47:18,669 --> 00:47:20,045 - Bye. - Bye. 1172 00:47:20,546 --> 00:47:23,674 [light, bright music] 1173 00:47:24,383 --> 00:47:26,051 [door closing] 1174 00:47:27,261 --> 00:47:32,391 [bright music playing] 1175 00:47:36,770 --> 00:47:38,981 [Mr. Weaver] Oh, these are so tasty. 1176 00:47:38,981 --> 00:47:40,542 Oh, you make these, too, don't you, sweetheart? 1177 00:47:40,542 --> 00:47:43,277 No, I make macaroons, these are macarons. 1178 00:47:43,277 --> 00:47:46,154 Oh, right, right, makes good macaroni, too. [chuckles] 1179 00:47:46,280 --> 00:47:47,447 So glad you both enjoyed it. 1180 00:47:47,447 --> 00:47:48,769 What's on the menu for tomorrow? 1181 00:47:48,949 --> 00:47:51,243 Gingerbread vanilla fudge. 1182 00:47:51,243 --> 00:47:53,161 Oh, my, I love fudge. 1183 00:47:53,662 --> 00:47:54,872 Can I have a free sample? 1184 00:47:55,747 --> 00:47:57,666 Oh, we haven't made it yet. 1185 00:47:58,083 --> 00:47:59,310 You'll have to come back tomorrow, 1186 00:47:59,310 --> 00:48:00,210 if you'd like to try it. 1187 00:48:00,210 --> 00:48:01,920 We will, we will. 1188 00:48:01,920 --> 00:48:04,006 You know, I'm using this as a little reward 1189 00:48:04,006 --> 00:48:06,049 for all the repairs I'm doing at the B 1190 00:48:07,885 --> 00:48:11,054 Did you know, stressed backwards is desserts? 1191 00:48:11,555 --> 00:48:13,140 [Mr. Weaver] So I have this little motto, 1192 00:48:13,140 --> 00:48:14,558 if you eat a lot of desserts, 1193 00:48:14,850 --> 00:48:16,018 you'll never be stressed. 1194 00:48:17,769 --> 00:48:19,605 Okay, it's time to head out. 1195 00:48:21,523 --> 00:48:22,649 Bye bye. 1196 00:48:22,649 --> 00:48:24,318 How many times do I have to tell you... 1197 00:48:24,318 --> 00:48:25,402 - It's cerebral. - Is it? 1198 00:48:25,527 --> 00:48:26,527 It makes you think. 1199 00:48:27,529 --> 00:48:29,031 Oh, I would say that was 1200 00:48:29,031 --> 00:48:31,533 a successful first day, wouldn't you? 1201 00:48:31,533 --> 00:48:32,576 Sure was, 1202 00:48:33,243 --> 00:48:34,953 and we exceeded our goal for today. 1203 00:48:35,287 --> 00:48:36,371 We're sold out. 1204 00:48:36,371 --> 00:48:39,917 Yeah, I just hope we can keep this momentum going. 1205 00:48:39,917 --> 00:48:42,502 Right, I better get Abi home to bed. 1206 00:48:42,502 --> 00:48:43,587 Oh, no, I'll take her. 1207 00:48:43,587 --> 00:48:44,546 [Kris] Are you sure? 1208 00:48:44,546 --> 00:48:46,340 You've done enough already for us today. 1209 00:48:46,340 --> 00:48:49,051 Honey, I insist, and you and Julia still have work to do. 1210 00:48:49,551 --> 00:48:50,886 Okay, thanks. 1211 00:48:50,886 --> 00:48:52,846 And I will see you two tomorrow. 1212 00:48:53,889 --> 00:48:56,058 [Irene] Okay, Abi, let's hit the road, honey. 1213 00:48:57,684 --> 00:48:58,684 Well, Julia. 1214 00:48:59,186 --> 00:49:00,228 Yes, Kris? 1215 00:49:01,730 --> 00:49:03,982 I was thinking of taking a quick break, 1216 00:49:04,483 --> 00:49:05,734 going for a walk or something. 1217 00:49:06,026 --> 00:49:08,236 We still have a lot of prep work to do for tomorrow. 1218 00:49:08,862 --> 00:49:10,197 I was hoping you'd join me. 1219 00:49:12,449 --> 00:49:15,619 Okay, I'll get my coat. 1220 00:49:17,829 --> 00:49:18,914 Coat. 1221 00:49:19,665 --> 00:49:21,708 [light music] 1222 00:49:21,959 --> 00:49:24,169 [Kris] That's the dry cleaner slash tailor, 1223 00:49:24,878 --> 00:49:26,046 and it's run by Mrs. Tailor. 1224 00:49:26,046 --> 00:49:27,673 Oh, wait, seriously? 1225 00:49:27,673 --> 00:49:28,882 - Yeah. - [Julia chuckles] 1226 00:49:29,216 --> 00:49:30,217 This is a great deli. 1227 00:49:30,425 --> 00:49:33,804 If you ever want an awesome sandwich, that's the place. 1228 00:49:34,179 --> 00:49:36,848 The local TV station's just down the street here. 1229 00:49:37,182 --> 00:49:38,822 I went to high school with the weatherman, 1230 00:49:39,101 --> 00:49:41,019 and the cameragirl's my second cousin. 1231 00:49:41,269 --> 00:49:43,438 So, you know everyone? 1232 00:49:44,106 --> 00:49:45,106 Pretty much. 1233 00:49:45,607 --> 00:49:47,943 That's all part of the Hampton grove charm. 1234 00:49:50,112 --> 00:49:53,240 Really, that's why when these big franchises 1235 00:49:53,240 --> 00:49:56,618 come into town, it hurts the community a bit, you know? 1236 00:49:58,537 --> 00:50:00,539 Hey, can I be honest with you about something? 1237 00:50:01,456 --> 00:50:02,457 Yeah. 1238 00:50:03,583 --> 00:50:05,168 When you mentioned your mom, 1239 00:50:06,336 --> 00:50:07,379 well, I can relate, 1240 00:50:07,754 --> 00:50:08,754 sort of. 1241 00:50:09,464 --> 00:50:11,466 - Oh, yeah? - Yeah. 1242 00:50:14,386 --> 00:50:17,889 I used to be married to a pretty wonderful woman, 1243 00:50:18,890 --> 00:50:19,891 and, 1244 00:50:20,767 --> 00:50:22,477 well, after she died, it was 1245 00:50:23,395 --> 00:50:24,104 difficult 1246 00:50:24,229 --> 00:50:27,232 to enjoy anything for a long time, 1247 00:50:27,649 --> 00:50:28,650 especially baking. 1248 00:50:30,193 --> 00:50:31,193 Vicky told me. 1249 00:50:31,987 --> 00:50:33,989 I'm so sorry, Kris. 1250 00:50:33,989 --> 00:50:35,511 I can't imagine what you went through, 1251 00:50:35,782 --> 00:50:36,825 what you're going through. 1252 00:50:37,242 --> 00:50:38,242 It's been tough, 1253 00:50:39,327 --> 00:50:40,537 being both parents, 1254 00:50:40,662 --> 00:50:41,747 keeping the business going. 1255 00:50:42,914 --> 00:50:45,125 Having Abi is what's kept me moving forward. 1256 00:50:45,417 --> 00:50:47,044 She's wise beyond her years. 1257 00:50:47,335 --> 00:50:49,046 I can tell she's a big influence on you. 1258 00:50:49,379 --> 00:50:51,423 Oh, yeah, she's pretty much the boss of me. 1259 00:50:51,715 --> 00:50:52,883 [Julia chuckles] 1260 00:50:52,883 --> 00:50:54,301 - Yeah. - And the business, 1261 00:50:54,301 --> 00:50:55,385 this whole town. 1262 00:50:55,886 --> 00:50:58,221 Although that title she probably shares with Vicky. 1263 00:50:58,680 --> 00:51:00,724 Vicky also mentioned you used to make 1264 00:51:00,724 --> 00:51:02,517 the same gingerbread when you were a kid. 1265 00:51:03,977 --> 00:51:05,437 Did she tell you the story... 1266 00:51:05,437 --> 00:51:08,482 Bowl haircut story, yeah, she did. [chuckles] 1267 00:51:08,482 --> 00:51:10,859 If you're going around town digging up dirt on me 1268 00:51:10,859 --> 00:51:12,736 in exchange for my family recipe. 1269 00:51:12,861 --> 00:51:13,862 [Julia chuckles] 1270 00:51:14,362 --> 00:51:16,156 Well, in my defense, I was only seven, 1271 00:51:16,531 --> 00:51:18,450 and that haircut was in style at the time. 1272 00:51:21,119 --> 00:51:24,414 It's getting late, we should head back and prep the fudge. 1273 00:51:27,501 --> 00:51:28,752 Everything all right? 1274 00:51:29,503 --> 00:51:32,631 I just never really considered it before. 1275 00:51:33,882 --> 00:51:34,882 Considered what? 1276 00:51:34,882 --> 00:51:36,426 That it's your family recipe. 1277 00:51:37,928 --> 00:51:40,347 Yeah, I thought you knew that. 1278 00:51:40,347 --> 00:51:44,309 I mean, I did, I just didn't grasp the weight of that. 1279 00:51:45,519 --> 00:51:47,896 I mean, family recipes are part of who we are, 1280 00:51:48,313 --> 00:51:52,275 where we came from, and I'm realizing for the first time 1281 00:51:52,400 --> 00:51:55,737 I genuinely get why you've been so protective of it now. 1282 00:51:57,072 --> 00:51:59,074 If I still had my mom's gingerbread recipe, 1283 00:52:00,283 --> 00:52:02,160 I don't know if I would publish it or not. 1284 00:52:03,245 --> 00:52:05,664 Is that why you've been so hesitant to share it with me? 1285 00:52:07,749 --> 00:52:09,668 Well, two reasons, really. 1286 00:52:11,545 --> 00:52:14,673 The first one is that our gingerbread cookie 1287 00:52:14,673 --> 00:52:17,217 is the main reason people still come into the shop. 1288 00:52:17,884 --> 00:52:19,010 If they can make it at home 1289 00:52:19,010 --> 00:52:20,929 then they may not come in anymore. 1290 00:52:21,513 --> 00:52:23,723 Kris, I publish a lot of my own recipes, 1291 00:52:23,723 --> 00:52:25,600 and people still come to my restaurant. 1292 00:52:25,725 --> 00:52:27,352 Yeah, but you're famous. 1293 00:52:28,103 --> 00:52:29,938 No, the whole goal of this cookbook 1294 00:52:29,938 --> 00:52:33,108 is to uplift all the shops and bakeries featured in it. 1295 00:52:33,108 --> 00:52:35,110 People will make your recipe at home, 1296 00:52:35,110 --> 00:52:37,612 fall in love with it, and then wanna try more from you. 1297 00:52:37,946 --> 00:52:40,115 It's a surprisingly good tourism pull. 1298 00:52:42,367 --> 00:52:43,535 Well, that makes sense. 1299 00:52:43,994 --> 00:52:44,995 And the other thing? 1300 00:52:45,120 --> 00:52:46,997 You said you had two hesitations. 1301 00:52:48,123 --> 00:52:50,292 Oh, doesn't matter. 1302 00:52:51,418 --> 00:52:54,588 Just increase sales, and I'll be giving you the recipe. 1303 00:52:56,298 --> 00:52:57,883 Are you sure that's still what you want? 1304 00:52:57,883 --> 00:52:59,551 Yeah, deal's a deal, right? 1305 00:53:00,927 --> 00:53:02,387 Anyway, we should get back. 1306 00:53:02,888 --> 00:53:05,265 We have lots to prep, and tomorrow's another big day. 1307 00:53:05,849 --> 00:53:07,142 Yeah. 1308 00:53:10,145 --> 00:53:12,272 [shimmering music] 1309 00:53:12,272 --> 00:53:16,318 [soft music] 1310 00:53:22,949 --> 00:53:24,868 I had a feeling fudge might be a tough sell. 1311 00:53:25,994 --> 00:53:28,371 The fudge is delicious and decadent. 1312 00:53:28,872 --> 00:53:30,332 Don't doubt the fudge. 1313 00:53:32,000 --> 00:53:34,169 What if we don't make our sales quota for the day? 1314 00:53:35,420 --> 00:53:37,839 Listen, I'm not gonna say that's impossible, 1315 00:53:37,839 --> 00:53:40,050 but, yesterday, we saw our biggest month 1316 00:53:40,050 --> 00:53:43,720 in sales right after lunch, which is any minute now. 1317 00:53:45,055 --> 00:53:47,224 Yeah, but we've seen fewer people this morning. 1318 00:53:47,224 --> 00:53:49,184 Just these two and Mr. and Mrs. Weaver. 1319 00:53:50,185 --> 00:53:52,020 Yeah, but what we didn't expect 1320 00:53:52,020 --> 00:53:53,772 is how many boxes of fudge they would buy. 1321 00:53:54,105 --> 00:53:55,649 They loved it, and other people will, 1322 00:53:55,649 --> 00:53:57,359 too, when they come in. 1323 00:54:00,820 --> 00:54:02,697 What if yesterday was just beginner's luck? 1324 00:54:05,533 --> 00:54:08,912 [bell rings] 1325 00:54:09,037 --> 00:54:11,206 Is now a good time to tell you I told you so? 1326 00:54:12,916 --> 00:54:14,209 Better hope this keeps up. 1327 00:54:14,209 --> 00:54:16,002 [uplifting Christmas music] 1328 00:54:17,712 --> 00:54:18,713 Hi. 1329 00:54:18,964 --> 00:54:22,342 [cheerful holiday music] 1330 00:54:23,093 --> 00:54:25,595 Okay. So this is how we make them. 1331 00:54:25,595 --> 00:54:26,680 [Abi] First. 1332 00:54:26,680 --> 00:54:28,974 It's my favorite part of it all 1333 00:54:28,974 --> 00:54:31,643 When you and me deck the halls 1334 00:54:31,643 --> 00:54:33,061 Making everything look 1335 00:54:33,061 --> 00:54:34,187 There you are, 1336 00:54:34,187 --> 00:54:35,563 hot off the press. 1337 00:54:35,563 --> 00:54:36,898 They're so pretty. 1338 00:54:37,023 --> 00:54:37,857 They're still very hot. 1339 00:54:37,857 --> 00:54:39,901 Be careful not to burn your mouth. 1340 00:54:39,901 --> 00:54:42,362 - Mmm - Right where they should be 1341 00:54:42,362 --> 00:54:44,406 Soon everything is Christmasfied 1342 00:54:44,406 --> 00:54:46,574 It'll be filling up really soon. 1343 00:54:46,574 --> 00:54:48,118 There ya go. 1344 00:54:48,660 --> 00:54:49,660 Hi! 1345 00:54:50,287 --> 00:54:51,413 Oh, two. 1346 00:54:51,913 --> 00:54:58,003 And so are all of you 1347 00:54:58,253 --> 00:55:02,841 Only once a year 1348 00:55:02,841 --> 00:55:08,221 Does this come true 1349 00:55:09,055 --> 00:55:11,349 Right now, let's savor this 1350 00:55:11,349 --> 00:55:13,935 And underneath the mistletoe, get a kiss 1351 00:55:14,060 --> 00:55:16,771 The rest of the year may be hard to come by 1352 00:55:16,771 --> 00:55:22,235 So right now, I'm gonna give it a try 1353 00:55:24,112 --> 00:55:27,657 And so are all of you 1354 00:55:27,782 --> 00:55:30,702 Whew, I am a cake pop machine. 1355 00:55:30,952 --> 00:55:32,662 Who knew people would love those so much? 1356 00:55:32,787 --> 00:55:33,663 I told ya. 1357 00:55:33,788 --> 00:55:34,807 They're not just for kids. 1358 00:55:34,807 --> 00:55:35,831 Everyone loves them. 1359 00:55:36,666 --> 00:55:38,026 That, and I asked the radio station 1360 00:55:38,026 --> 00:55:40,754 to play our ad twice as often during peak gym hours. 1361 00:55:40,754 --> 00:55:41,838 [Kris laughs] 1362 00:55:41,838 --> 00:55:43,757 You are just full of surprises. 1363 00:55:44,215 --> 00:55:45,550 There's a method to my madness. 1364 00:55:45,550 --> 00:55:46,819 Oh, don't worry, I've been taking 1365 00:55:46,819 --> 00:55:48,720 notes ever since you walked in here. 1366 00:55:48,720 --> 00:55:51,056 [tender music] 1367 00:55:51,056 --> 00:55:52,474 [phone rings] 1368 00:55:52,474 --> 00:55:53,725 Do you mind getting that? 1369 00:55:53,725 --> 00:55:56,770 - I should get back to it. - [phone ringing] 1370 00:55:57,812 --> 00:55:59,147 Homestead Baked Goods. 1371 00:55:59,481 --> 00:56:00,732 Hi! 1372 00:56:02,817 --> 00:56:04,944 Where is she, is she okay? 1373 00:56:07,489 --> 00:56:10,200 Okay, got it, I'll let him know. 1374 00:56:10,825 --> 00:56:11,910 Thanks, Irene. 1375 00:56:12,369 --> 00:56:13,661 What is it? 1376 00:56:13,661 --> 00:56:14,913 Abi had a bellyache, 1377 00:56:14,913 --> 00:56:16,474 but your mom picked her up from school. 1378 00:56:16,474 --> 00:56:17,916 What, is she all right, 1379 00:56:18,333 --> 00:56:19,376 does she have a fever? 1380 00:56:20,043 --> 00:56:21,163 We should close up the shop. 1381 00:56:21,163 --> 00:56:23,755 What? Hey, hey, Abi's okay. 1382 00:56:24,047 --> 00:56:26,174 She's with your mom now, they're watching cartoons. 1383 00:56:26,174 --> 00:56:27,537 Why don't you just call her back? 1384 00:56:29,344 --> 00:56:30,387 [sighs] 1385 00:56:30,929 --> 00:56:34,516 Sorry, Dad instinct fully took over there. 1386 00:56:37,852 --> 00:56:39,354 I should probably go check on her. 1387 00:56:40,105 --> 00:56:41,147 Yeah? 1388 00:56:41,648 --> 00:56:44,692 Well, yeah, I'm never away from home this much. 1389 00:56:45,068 --> 00:56:46,861 Abi is certainly not used to that. 1390 00:56:47,570 --> 00:56:50,031 You're a great dad, Kris, and if you 1391 00:56:50,156 --> 00:56:52,409 wanna check in on Abi, I can handle the morning rush. 1392 00:56:52,534 --> 00:56:53,451 Are you sure? 1393 00:56:53,451 --> 00:56:54,935 Just so she knows I'm there for her. 1394 00:56:55,036 --> 00:56:56,036 Absolutely. 1395 00:56:56,204 --> 00:56:57,914 All good here, seriously. 1396 00:56:58,206 --> 00:57:00,083 Great, great, I won't be long. 1397 00:57:00,667 --> 00:57:02,210 Hey, what's our sales target for today? 1398 00:57:03,169 --> 00:57:04,712 Don't worry so much, Kris. 1399 00:57:05,213 --> 00:57:08,425 By five o'clock, you'll be saying, crème brul-yay. 1400 00:57:09,717 --> 00:57:10,760 Ahuh. 1401 00:57:11,052 --> 00:57:12,762 Wow. [chuckles] 1402 00:57:13,346 --> 00:57:17,475 Hey, I noticed that we've been having a really good day, 1403 00:57:17,725 --> 00:57:19,811 followed by a not so good day. 1404 00:57:20,228 --> 00:57:23,231 Yesterday was great, so hoping today 1405 00:57:23,231 --> 00:57:24,566 we can break that pattern. 1406 00:57:25,900 --> 00:57:27,068 Yeah. 1407 00:57:28,736 --> 00:57:29,904 Thanks. 1408 00:57:33,450 --> 00:57:36,619 Santa Claus is on his worldwide tour 1409 00:57:36,744 --> 00:57:39,164 Like so many time before 1410 00:57:39,164 --> 00:57:41,833 And if you've been really good, it's true 1411 00:57:41,833 --> 00:57:45,211 Santa Claus has got something for you 1412 00:57:45,211 --> 00:57:47,547 Oh, yeah 1413 00:57:47,547 --> 00:57:49,883 Ooh, yeah 1414 00:57:49,883 --> 00:57:54,220 Christmas Eve is here 1415 00:57:54,220 --> 00:58:00,268 And so are all of you, you, you, you, you, you, yeah 1416 00:58:00,393 --> 00:58:04,522 Only once a year 1417 00:58:04,522 --> 00:58:09,569 Does this come true 1418 00:58:09,569 --> 00:58:12,322 Only once a year 1419 00:58:12,447 --> 00:58:13,757 - Only once a year - [high five clap] 1420 00:58:13,757 --> 00:58:14,824 Only once a year 1421 00:58:14,949 --> 00:58:17,285 Only once a year 1422 00:58:18,286 --> 00:58:19,787 And you promise you'll teach me 1423 00:58:19,787 --> 00:58:21,498 how to make a St. Honoré cake? 1424 00:58:21,623 --> 00:58:24,000 I promise, but it takes a long time to make, though. 1425 00:58:24,250 --> 00:58:25,250 Be warned. 1426 00:58:25,250 --> 00:58:26,044 How long? 1427 00:58:26,044 --> 00:58:27,879 About five hours. 1428 00:58:27,879 --> 00:58:29,047 Well, 1429 00:58:29,464 --> 00:58:32,258 we can do it next weekend, after Christmas. 1430 00:58:32,926 --> 00:58:35,345 Okay, come on, Abi, Julia's gonna 1431 00:58:35,345 --> 00:58:37,013 wanna go home at some point. 1432 00:58:37,013 --> 00:58:38,973 Well, maybe I can extend my stay a bit. 1433 00:58:38,973 --> 00:58:40,910 I would just need to clear it with my restaurant. 1434 00:58:40,910 --> 00:58:42,101 Really? 1435 00:58:42,810 --> 00:58:44,771 No promises, but it would be good 1436 00:58:44,771 --> 00:58:46,981 to pass some more knowledge on to my little protege. 1437 00:58:47,440 --> 00:58:49,609 - Yes! - [Julia chuckles] 1438 00:58:49,609 --> 00:58:51,152 [light music] 1439 00:58:51,653 --> 00:58:53,947 [Irene] Aw, okay, come on, sweetie, it's time 1440 00:58:53,947 --> 00:58:55,365 to head home for the night. 1441 00:58:55,657 --> 00:58:57,075 - Goodnight. - 'Night. 1442 00:58:57,825 --> 00:58:59,160 Goodnight, little lady. 1443 00:59:01,246 --> 00:59:03,915 Julia sure is something. [clapping] 1444 00:59:04,832 --> 00:59:06,000 Goodnight, Mom. 1445 00:59:07,502 --> 00:59:08,836 [Irene] Uh huh hu. 1446 00:59:08,836 --> 00:59:10,922 [soft music] 1447 00:59:14,175 --> 00:59:15,593 So, you're thinking you might stay? 1448 00:59:16,719 --> 00:59:18,388 Yeah, I mean, I don't have to, 1449 00:59:18,763 --> 00:59:20,390 if you think it's maybe, I thought... 1450 00:59:20,390 --> 00:59:21,599 It would be nice. 1451 00:59:22,976 --> 00:59:25,186 Okay, maybe I will, then. 1452 00:59:27,105 --> 00:59:29,023 But I do have some bad news. 1453 00:59:29,607 --> 00:59:31,234 At this pace, we're just gonna miss 1454 00:59:31,359 --> 00:59:32,819 our sales quota for tomorrow. 1455 00:59:33,861 --> 00:59:35,488 Hm, that's disappointing. 1456 00:59:36,030 --> 00:59:37,657 Well, you know, a lot rests on what 1457 00:59:37,657 --> 00:59:39,534 we choose to make for tomorrow's final treat. 1458 00:59:40,702 --> 00:59:46,791 Okay, right, maybe we could, well, no, we did... 1459 00:59:46,791 --> 00:59:49,210 - Actually, maybe... - Custard. 1460 00:59:49,210 --> 00:59:50,795 Yeah, that's not a good idea. 1461 00:59:51,337 --> 00:59:53,256 Well, I do have this, you go ahead. 1462 00:59:53,590 --> 00:59:55,049 No, no, no, you. 1463 00:59:56,593 --> 00:59:59,762 I had this idea, but it may not be sophisticated enough. 1464 01:00:01,389 --> 01:00:04,892 How about a gingerbread cookie sandwich. 1465 01:00:05,476 --> 01:00:07,895 Throw a bunch of cream cheese filling on the inside 1466 01:00:08,021 --> 01:00:09,981 and then make them as big as we want, 1467 01:00:09,981 --> 01:00:11,899 and then decorate them all Christmassy. 1468 01:00:12,233 --> 01:00:14,277 Like an artisanal sandwich cookie? 1469 01:00:15,361 --> 01:00:16,441 That could be really great! 1470 01:00:16,904 --> 01:00:18,406 Finish off the event with a nod 1471 01:00:18,406 --> 01:00:20,074 to your most classic confection. 1472 01:00:21,284 --> 01:00:23,119 Great, 'cause I could make those all day long 1473 01:00:23,244 --> 01:00:24,120 with my eyes closed. 1474 01:00:24,245 --> 01:00:25,580 - Amazing. - [both chuckle] 1475 01:00:25,580 --> 01:00:29,709 Okay, should we hang more posters? 1476 01:00:29,709 --> 01:00:31,502 Well, we've pretty much done everything 1477 01:00:31,502 --> 01:00:33,880 we can on the advertising and marketing side. 1478 01:00:36,215 --> 01:00:38,343 Wait a minute, didn't you say you know 1479 01:00:38,343 --> 01:00:39,866 some people down at the news station? 1480 01:00:40,261 --> 01:00:41,429 I may have, yeah. 1481 01:00:41,429 --> 01:00:42,672 What's your connection again? 1482 01:00:43,056 --> 01:00:44,575 I went to high school with the weatherman 1483 01:00:44,575 --> 01:00:45,639 and the camera operator... 1484 01:00:45,639 --> 01:00:47,018 Is your second cousin, right. 1485 01:00:47,518 --> 01:00:49,270 Do we have any leftover gingerbread treats 1486 01:00:49,270 --> 01:00:50,354 from the past few days? 1487 01:00:50,897 --> 01:00:52,357 I'm sure we do, why? 1488 01:00:53,900 --> 01:00:55,276 You'll see. 1489 01:00:55,401 --> 01:00:57,779 [light music] 1490 01:01:02,367 --> 01:01:07,372 - [bright music] - [click] 1491 01:01:07,955 --> 01:01:13,169 [Julia typing] 1492 01:01:15,129 --> 01:01:16,464 Hey. 1493 01:01:17,924 --> 01:01:20,134 So what should I say when Chip gets here? 1494 01:01:20,134 --> 01:01:21,511 Just talk about the cookie. 1495 01:01:21,761 --> 01:01:23,221 Why is your gingerbread so special, 1496 01:01:23,221 --> 01:01:24,984 what makes it different form other cookies. 1497 01:01:25,932 --> 01:01:28,309 [sighs] I feel like I'm right back at the radio station, 1498 01:01:28,309 --> 01:01:29,977 except this time, I don't have a script. 1499 01:01:30,645 --> 01:01:31,813 [Julia] Wanna practice? 1500 01:01:32,647 --> 01:01:34,482 Yeah? Yeah, that'll help. 1501 01:01:34,482 --> 01:01:37,360 Just remember, when in doubt, speak from the heart. 1502 01:01:38,319 --> 01:01:39,320 Okay. 1503 01:01:39,529 --> 01:01:42,782 Oh, so, Mr. Thompson, 1504 01:01:42,782 --> 01:01:44,134 - [Kris chuckles] - [Julia] how has 1505 01:01:44,134 --> 01:01:46,160 your 12 Treats of Christmas campaign been going? 1506 01:01:46,703 --> 01:01:48,538 Well, it's been pretty great. 1507 01:01:48,663 --> 01:01:50,832 I've met some new and interesting people. 1508 01:01:52,667 --> 01:01:54,168 What about the desserts? 1509 01:01:54,836 --> 01:01:56,337 Oh. What I'm really excited about 1510 01:01:56,337 --> 01:01:59,048 is our twelfth and final treat. 1511 01:01:59,424 --> 01:02:01,801 Oh, and what did your true love bring you 1512 01:02:01,801 --> 01:02:03,219 on the twelfth day of Christmas? 1513 01:02:04,554 --> 01:02:06,013 Ahh. 1514 01:02:06,013 --> 01:02:08,683 Actually, it's a twist on our signature 1515 01:02:08,683 --> 01:02:12,311 gingerbread cookie, except it's bigger and better. 1516 01:02:13,146 --> 01:02:15,356 [Julia] Oh, it looks to die for. [chuckles] 1517 01:02:15,773 --> 01:02:18,359 Tell me, Kris, what inspires you to bake? 1518 01:02:19,902 --> 01:02:21,529 Oh, my daughter Abigail. 1519 01:02:22,530 --> 01:02:24,198 She taught me what it means to put 1520 01:02:24,198 --> 01:02:25,616 love in everything you do. 1521 01:02:27,201 --> 01:02:29,120 That was great, Kris. 1522 01:02:30,037 --> 01:02:31,539 [Julia sighs] You are ready. 1523 01:02:31,914 --> 01:02:33,040 I'll go see where they are. 1524 01:02:33,040 --> 01:02:34,959 Before you go, 1525 01:02:36,294 --> 01:02:38,171 I think you should have this. 1526 01:02:41,507 --> 01:02:42,675 But 1527 01:02:42,675 --> 01:02:43,902 what if we don't get the numbers 1528 01:02:43,902 --> 01:02:45,086 we're hoping to get tomorrow. 1529 01:02:45,428 --> 01:02:46,554 I've thought about that. 1530 01:02:47,388 --> 01:02:49,599 For everything you've done for my business, 1531 01:02:49,599 --> 01:02:50,682 for my family, 1532 01:02:51,225 --> 01:02:52,310 it's the least I can do. 1533 01:02:53,895 --> 01:02:54,895 [Julia sighs] 1534 01:02:56,314 --> 01:02:57,523 Kris, 1535 01:02:58,024 --> 01:02:59,400 I don't know what to say. 1536 01:03:00,693 --> 01:03:04,071 [Irene] Hello, hi, oh, I'm so glad I caught you. 1537 01:03:04,447 --> 01:03:06,282 I figured you might be a little camera shy, 1538 01:03:06,407 --> 01:03:08,826 so I came here for encouragement. 1539 01:03:08,826 --> 01:03:09,911 Hey, Kris. 1540 01:03:09,911 --> 01:03:10,912 Hey, Stevie. 1541 01:03:10,912 --> 01:03:12,789 Chip's here, and we are good to go. 1542 01:03:13,581 --> 01:03:16,250 Okay, it's time for my closeup. 1543 01:03:16,250 --> 01:03:17,334 [women chucking] 1544 01:03:17,334 --> 01:03:18,795 Break a leg. [laughs] 1545 01:03:18,920 --> 01:03:21,547 - Oh, Mom. - [Irene laughs] 1546 01:03:22,757 --> 01:03:25,343 We're on in three, two. 1547 01:03:26,719 --> 01:03:28,888 Good evening, Hampton Grove, I'm Chip Frank. 1548 01:03:28,888 --> 01:03:31,349 Standing with me is Home Stead Baked Goods' owner 1549 01:03:31,349 --> 01:03:33,351 and baker Kris Thompson. 1550 01:03:33,351 --> 01:03:34,685 Kris, tell us a bit about your 1551 01:03:34,685 --> 01:03:36,437 12 Treats of Christmas campaign. 1552 01:03:36,437 --> 01:03:38,773 - Well, Kris, Chip. - Chip. 1553 01:03:38,898 --> 01:03:40,775 - [Irene chuckles] - [Kris] Ah. 1554 01:03:40,900 --> 01:03:44,612 It's an event that my bakery has been hosting 1555 01:03:44,737 --> 01:03:46,656 for the past week and a half. 1556 01:03:46,781 --> 01:03:51,786 We've been making, every day, a gingerbread dessert. 1557 01:03:52,328 --> 01:03:54,705 We've made 11 of them so far, 1558 01:03:54,705 --> 01:03:56,499 and tomorrow is the last day. 1559 01:03:56,999 --> 01:03:58,543 - Gingerbread... - Day 12. 1560 01:03:58,543 --> 01:04:00,503 Gingerbread sure is a Christmas classic. 1561 01:04:00,920 --> 01:04:02,088 That's right. 1562 01:04:02,088 --> 01:04:06,843 We've done gingerbread mousse with some maple syrup 1563 01:04:06,843 --> 01:04:08,094 from just down the road, 1564 01:04:09,053 --> 01:04:12,557 gingerbread pudding with sticky miso caramel sauce. 1565 01:04:12,849 --> 01:04:14,058 Excellent. 1566 01:04:14,308 --> 01:04:17,979 But what I'm really excited about is our final treat. 1567 01:04:18,437 --> 01:04:19,730 The suspense! 1568 01:04:20,064 --> 01:04:21,482 What is it? 1569 01:04:22,483 --> 01:04:23,526 Look at this. 1570 01:04:23,651 --> 01:04:27,154 It's our gingerbread cookie sandwich. 1571 01:04:27,697 --> 01:04:30,700 It features, of course, our signature gingerbread cookie. 1572 01:04:30,992 --> 01:04:32,410 Signature gingerbread, huh? 1573 01:04:32,410 --> 01:04:34,036 What makes it signature? 1574 01:04:34,161 --> 01:04:35,413 Eh. Well, 1575 01:04:35,413 --> 01:04:38,666 my mom, who's just behind the camera there... 1576 01:04:38,666 --> 01:04:40,543 I know your mom. Hi, Irene. 1577 01:04:40,543 --> 01:04:41,878 Hi, Chip. [chuckles] 1578 01:04:41,878 --> 01:04:43,814 [Kris] She taught me to bake them when I was a kid, 1579 01:04:43,814 --> 01:04:46,090 and we've been adapting the recipe ever since. 1580 01:04:47,049 --> 01:04:48,849 Looks like it keeps getting better and better. 1581 01:04:48,849 --> 01:04:50,654 - [Kris] Well, yeah, to be honest - [phone chimes] 1582 01:04:50,654 --> 01:04:51,838 with you, with a little help, 1583 01:04:51,838 --> 01:04:53,347 things have been getting 1584 01:04:53,347 --> 01:04:54,951 - a lot better. - I've gotta take this. 1585 01:04:55,391 --> 01:04:57,184 - [Kris] You can come by - [Irene grunts] 1586 01:04:57,435 --> 01:05:00,855 even after the 12 treats are sold out. 1587 01:05:01,147 --> 01:05:03,983 Once a week, we'll be coming up with some more. 1588 01:05:04,358 --> 01:05:05,878 - [phone ringing] - Where the heck is my phone? 1589 01:05:05,878 --> 01:05:06,694 Where's my... 1590 01:05:06,819 --> 01:05:08,070 Oh, there it is, hello! 1591 01:05:08,362 --> 01:05:10,072 - "Boo idea"? - What? 1592 01:05:10,531 --> 01:05:12,617 - What are these? - Is everything okay? 1593 01:05:12,617 --> 01:05:15,369 Ah. It's just, table 12, I said! 1594 01:05:15,369 --> 01:05:16,579 Can I call you back, boss? 1595 01:05:16,704 --> 01:05:17,914 I have some fires to put out. 1596 01:05:18,414 --> 01:05:20,666 - Fires? - No, no, no! 1597 01:05:23,210 --> 01:05:25,379 - [sighs] - [phone rings] 1598 01:05:26,589 --> 01:05:27,882 Hey, Del. 1599 01:05:27,882 --> 01:05:28,984 [Del] You haven't been checking 1600 01:05:28,984 --> 01:05:30,259 your emails much, have you? 1601 01:05:30,551 --> 01:05:33,346 I've been busy working on that last recipe. 1602 01:05:33,346 --> 01:05:35,348 Well, I'm just gonna come out and say it then. 1603 01:05:35,348 --> 01:05:36,891 There was a lapse in communication 1604 01:05:36,891 --> 01:05:37,850 between departments, 1605 01:05:37,850 --> 01:05:40,686 and we need your recipe tomorrow am 1606 01:05:40,686 --> 01:05:42,063 or we publish without it. 1607 01:05:42,063 --> 01:05:44,482 What, Del, why didn't you call me sooner? 1608 01:05:44,732 --> 01:05:46,859 [Del] I know, but I'm calling you now, aren't I? 1609 01:05:47,568 --> 01:05:49,236 [Julia sighs] 1610 01:05:52,406 --> 01:05:54,241 I can send the recipe to you now. 1611 01:05:54,241 --> 01:05:55,952 Oh! Please do! 1612 01:05:56,786 --> 01:05:57,888 - [camera clicks] - You're coming to 1613 01:05:57,888 --> 01:05:59,032 the meeting tomorrow, right? 1614 01:05:59,956 --> 01:06:00,956 What meeting? 1615 01:06:00,956 --> 01:06:01,998 [sighs] 1616 01:06:01,998 --> 01:06:03,626 Go get caught up on your emails, 1617 01:06:03,626 --> 01:06:05,920 but I need you here to sign off on the final look. 1618 01:06:06,879 --> 01:06:08,881 Right, of course. 1619 01:06:10,174 --> 01:06:11,842 I'll leave first thing tomorrow morning. 1620 01:06:11,842 --> 01:06:13,344 [Del] Til then! [kiss] 1621 01:06:15,680 --> 01:06:17,139 [Julia sighs] 1622 01:06:17,139 --> 01:06:20,226 [somber music] 1623 01:06:21,769 --> 01:06:23,270 So you have to leave tomorrow morning. 1624 01:06:24,271 --> 01:06:25,231 I know, 1625 01:06:25,231 --> 01:06:27,191 I really wanted to see the event through. 1626 01:06:27,942 --> 01:06:29,235 Oh, boy. 1627 01:06:30,486 --> 01:06:33,906 Maybe I can come back 1628 01:06:33,906 --> 01:06:35,116 after the holidays. 1629 01:06:36,283 --> 01:06:38,452 Well, I'm sure Kris will be very disappointed 1630 01:06:38,452 --> 01:06:39,996 that you have to leave early, 1631 01:06:40,955 --> 01:06:42,289 but I'm sure he will understand 1632 01:06:42,289 --> 01:06:44,000 once you explain your situation. 1633 01:06:45,001 --> 01:06:46,043 I hope so. 1634 01:06:47,086 --> 01:06:48,587 He just gave me the recipe, 1635 01:06:48,587 --> 01:06:51,048 and I want him to know how much that means to me. 1636 01:06:51,924 --> 01:06:53,217 He did? 1637 01:06:53,217 --> 01:06:56,137 Yeah, and, after speaking with him more, 1638 01:06:56,137 --> 01:06:57,888 he explained why he's been so skeptical, 1639 01:06:58,389 --> 01:06:59,574 and why he's been so protective 1640 01:06:59,574 --> 01:07:01,308 of the business and the recipe. 1641 01:07:02,393 --> 01:07:03,644 He told you about Alice? 1642 01:07:05,229 --> 01:07:08,315 He mentioned his wife passed a few years ago. 1643 01:07:08,733 --> 01:07:10,192 No, 1644 01:07:10,526 --> 01:07:12,862 he and Abi and Alice used to make 1645 01:07:12,987 --> 01:07:14,947 those cookies together all the time. 1646 01:07:16,490 --> 01:07:18,576 It was their very special family thing. 1647 01:07:21,370 --> 01:07:23,164 I thought he just didn't share it 1648 01:07:23,164 --> 01:07:25,166 because he didn't want to hurt his business. 1649 01:07:26,709 --> 01:07:29,295 Well, I'll leave it to the two of you to figure that out. 1650 01:07:31,464 --> 01:07:33,340 But, right now, can I tell you the truth? 1651 01:07:35,926 --> 01:07:37,428 The truth about what? 1652 01:07:40,514 --> 01:07:42,391 These are from a dear friend. 1653 01:07:44,351 --> 01:07:46,145 I think she'd want you to have them. 1654 01:07:47,021 --> 01:07:49,607 [gentle music] 1655 01:07:56,489 --> 01:07:57,716 Well, there you have it, folks. 1656 01:07:57,716 --> 01:07:58,800 If you wanna try one of these 1657 01:07:58,800 --> 01:08:01,368 delectable gingerbread sandwich cookies, 1658 01:08:01,368 --> 01:08:03,913 swing by Homestead Baked Goods tomorrow. 1659 01:08:04,038 --> 01:08:05,915 Until then, have a great night. 1660 01:08:06,373 --> 01:08:07,958 And we're out. 1661 01:08:07,958 --> 01:08:10,211 [Kris] Oh, hey, thank you so much for coming down. 1662 01:08:10,211 --> 01:08:11,170 [Chip] Any time, Kris. Listen, 1663 01:08:11,170 --> 01:08:12,713 I'll be seeing you tomorrow. 1664 01:08:12,713 --> 01:08:14,399 I'll come down with Catherine, and we're gonna pick up 1665 01:08:14,399 --> 01:08:15,674 a pack of these cookies. 1666 01:08:15,674 --> 01:08:17,343 Great, okay, thanks. 1667 01:08:19,261 --> 01:08:20,346 [Kris] Did you see that? 1668 01:08:20,346 --> 01:08:21,722 [Julia] You nailed it! 1669 01:08:22,223 --> 01:08:24,023 I've never done anything like that in my life. 1670 01:08:24,023 --> 01:08:25,100 I can't believe it. 1671 01:08:25,309 --> 01:08:26,393 So exhilarating. 1672 01:08:26,811 --> 01:08:28,187 - Listen... - Where's Irene? 1673 01:08:28,187 --> 01:08:29,429 She stepped out for the night. 1674 01:08:29,522 --> 01:08:31,202 - But listen... - Can I be honest with you? 1675 01:08:31,398 --> 01:08:33,734 - Of course. - I really have to say this. 1676 01:08:34,276 --> 01:08:35,903 Look, 1677 01:08:36,028 --> 01:08:37,863 you came crashing into my life 1678 01:08:37,863 --> 01:08:39,240 in the best way possible. 1679 01:08:40,032 --> 01:08:41,617 In the short time that I've known you, 1680 01:08:41,742 --> 01:08:44,620 I've learned so much, not just about running 1681 01:08:44,745 --> 01:08:47,748 my business, but about letting my guard done 1682 01:08:47,748 --> 01:08:49,500 and letting someone in, 1683 01:08:49,834 --> 01:08:53,921 and I haven't felt that way for a long time, 1684 01:08:53,921 --> 01:08:58,092 since Alice, and Abigail absolutely adores you. 1685 01:08:58,551 --> 01:08:59,903 - Kris, I... - So I guess what I'm trying 1686 01:08:59,903 --> 01:09:01,137 - to say- - Kris, I need 1687 01:09:01,137 --> 01:09:02,221 to tell you something. 1688 01:09:03,222 --> 01:09:04,890 Sorry, yes, go ahead. 1689 01:09:06,100 --> 01:09:08,394 I need to leave, first thing tomorrow. 1690 01:09:09,937 --> 01:09:11,063 What, 1691 01:09:11,063 --> 01:09:12,106 is everything all right? 1692 01:09:12,773 --> 01:09:14,942 I'm so sorry. 1693 01:09:15,484 --> 01:09:17,319 I really wanted to finish the event with you, 1694 01:09:17,987 --> 01:09:19,822 but I have to be in Chicago tomorrow 1695 01:09:19,947 --> 01:09:21,091 to sign off on the final cookbook 1696 01:09:21,091 --> 01:09:22,241 now that it has your recipe, 1697 01:09:22,241 --> 01:09:24,535 and I just got a really weird call from my restaurant, 1698 01:09:24,535 --> 01:09:25,762 and I'd like to check in and I... 1699 01:09:25,762 --> 01:09:27,454 My recipe's already in your book? 1700 01:09:28,122 --> 01:09:29,790 I just gave it to you half an hour ago. 1701 01:09:31,208 --> 01:09:33,210 Now you're already on the run with it? 1702 01:09:34,920 --> 01:09:36,297 I know what this looks like. 1703 01:09:37,423 --> 01:09:38,507 Listen, 1704 01:09:38,507 --> 01:09:40,009 Irene just told me that 1705 01:09:40,009 --> 01:09:42,553 baking those cookies was your special bonding thing 1706 01:09:42,553 --> 01:09:46,265 with Abi and Alice, but my intentions have 1707 01:09:46,265 --> 01:09:47,558 always been to help you. 1708 01:09:48,893 --> 01:09:51,478 So you knew how much that recipe meant to me 1709 01:09:51,770 --> 01:09:52,897 and to my family, 1710 01:09:53,939 --> 01:09:55,316 and now you're just 1711 01:09:55,441 --> 01:09:56,442 gonna leave? 1712 01:09:57,443 --> 01:09:58,944 I have to. 1713 01:09:59,612 --> 01:10:01,447 - I thought you cared about... - I do. 1714 01:10:01,989 --> 01:10:03,282 Kris, 1715 01:10:03,282 --> 01:10:04,366 it's just, 1716 01:10:04,700 --> 01:10:06,827 - I have to... - You know what? 1717 01:10:07,661 --> 01:10:09,079 You better head back to Chicago. 1718 01:10:09,705 --> 01:10:11,999 It's fine, publish it. 1719 01:10:12,583 --> 01:10:13,834 Kris. 1720 01:10:13,834 --> 01:10:17,421 I've really enjoyed collaborating with you on this. 1721 01:10:17,421 --> 01:10:18,756 It's been great, truly. 1722 01:10:21,091 --> 01:10:23,052 I think I can handle the rest from here. 1723 01:10:24,220 --> 01:10:26,764 [gentle music] 1724 01:10:33,270 --> 01:10:36,690 [bittersweet music] 1725 01:10:42,321 --> 01:10:43,321 Oh. 1726 01:10:45,407 --> 01:10:46,283 You're going so soon? 1727 01:10:46,283 --> 01:10:47,719 You're still booked for a few days here. 1728 01:10:47,719 --> 01:10:48,786 I'm headed back early. 1729 01:10:48,786 --> 01:10:50,180 You can keep the booking as is, though. 1730 01:10:50,180 --> 01:10:51,204 I don't need a refund. 1731 01:10:51,538 --> 01:10:53,298 Well, I'm certainly not gonna keep your money 1732 01:10:53,298 --> 01:10:54,833 if you're not here, Miss Julia. 1733 01:10:55,542 --> 01:10:56,835 Do you want me to hold the room, 1734 01:10:57,169 --> 01:10:58,489 just in case you change your mind? 1735 01:10:59,088 --> 01:11:00,756 No, thank you, Mr. Weaver. 1736 01:11:02,049 --> 01:11:03,509 Well, I guess I better get going. 1737 01:11:03,509 --> 01:11:04,752 I've got a meeting to get to. 1738 01:11:05,010 --> 01:11:06,595 Are you sure you're all right, hon? 1739 01:11:07,221 --> 01:11:09,014 Yeah, I'm sure I will be. 1740 01:11:09,390 --> 01:11:11,392 Thank you both for your hospitality. 1741 01:11:11,684 --> 01:11:14,144 [quiet music] 1742 01:11:15,729 --> 01:11:18,232 - [door opening] - [door closing] 1743 01:11:23,404 --> 01:11:24,530 [door opening] 1744 01:11:24,530 --> 01:11:25,197 Geez! 1745 01:11:25,197 --> 01:11:27,074 [gentle music] 1746 01:11:28,117 --> 01:11:29,118 [closing a car trunk] 1747 01:11:29,451 --> 01:11:30,661 You wanna talk about it? 1748 01:11:30,953 --> 01:11:33,914 [Julia sighs] 1749 01:11:33,914 --> 01:11:34,956 I just... 1750 01:11:36,041 --> 01:11:41,297 I think I ruined everything with Kris and Abi. 1751 01:11:41,297 --> 01:11:42,548 What happened? 1752 01:11:42,548 --> 01:11:44,383 [sobbing] It's a long story. 1753 01:11:45,551 --> 01:11:47,261 I take it you already said "sorry." 1754 01:11:47,928 --> 01:11:50,222 I tried to, but he didn't wanna hear it. 1755 01:11:51,223 --> 01:11:52,891 Oh, sweetie. 1756 01:11:56,270 --> 01:11:59,273 I can see Kris isn't the only one who got hurt. 1757 01:12:01,150 --> 01:12:02,901 I didn't expect any of this. 1758 01:12:03,652 --> 01:12:05,904 The heart's a funny little thing, isn't it? 1759 01:12:06,655 --> 01:12:07,948 It sure is. 1760 01:12:08,741 --> 01:12:11,618 But, on the bright side, I'm heading 1761 01:12:11,618 --> 01:12:12,995 home with a sense of resolution. 1762 01:12:13,495 --> 01:12:14,830 How do you mean? 1763 01:12:15,706 --> 01:12:17,499 Thank you for everything. 1764 01:12:18,542 --> 01:12:22,129 Maybe I can come again, next year, for a visit? 1765 01:12:22,755 --> 01:12:24,840 Well, I don't wanna speak for my husband, 1766 01:12:24,840 --> 01:12:28,218 but I know there will always be a room here for you. 1767 01:12:29,345 --> 01:12:30,512 I'll take you up on that. 1768 01:12:30,512 --> 01:12:31,722 Okay. 1769 01:12:31,972 --> 01:12:34,475 [gentle music] 1770 01:12:37,394 --> 01:12:38,979 [thudding] 1771 01:12:40,939 --> 01:12:42,316 [thudding] 1772 01:12:42,816 --> 01:12:44,485 - Good morning. - [thuds] 1773 01:12:45,778 --> 01:12:47,112 Ah, 1774 01:12:47,529 --> 01:12:49,114 I see you've talked to Julia. 1775 01:12:50,032 --> 01:12:51,075 Where is she? 1776 01:12:51,075 --> 01:12:52,201 Oh, I don't know, 1777 01:12:52,326 --> 01:12:54,828 probably halfway back to Chicago by now. 1778 01:12:54,828 --> 01:12:56,705 Oh, boy. 1779 01:12:57,831 --> 01:13:00,376 Oh, this is probably all of my fault. 1780 01:13:00,376 --> 01:13:01,459 Hey, no, no, no. 1781 01:13:01,668 --> 01:13:03,003 None of this is your fault. 1782 01:13:03,003 --> 01:13:05,339 Oh, Kristopher, I have to tell you something. 1783 01:13:06,757 --> 01:13:08,509 I sent Julia the cookies. 1784 01:13:08,759 --> 01:13:09,927 I knew it! 1785 01:13:11,178 --> 01:13:12,554 - Why? - I'm sorry. 1786 01:13:13,347 --> 01:13:15,682 But there's more to the story, a lot more. 1787 01:13:16,308 --> 01:13:17,643 I have lots of time. 1788 01:13:19,686 --> 01:13:20,813 I know Julia. 1789 01:13:21,522 --> 01:13:22,689 Well, I mean sort of. 1790 01:13:22,689 --> 01:13:24,900 I knew her mother Evelyn. 1791 01:13:25,025 --> 01:13:28,737 We were in the same cookbook exchange club in the '70s. 1792 01:13:29,029 --> 01:13:30,739 What a cookbook exchange club? 1793 01:13:31,031 --> 01:13:32,574 Well, it's these little clubs 1794 01:13:32,699 --> 01:13:34,368 where people from across the country, 1795 01:13:34,368 --> 01:13:35,702 mostly women at that time, 1796 01:13:36,036 --> 01:13:39,581 would exchange and read recipes and sometimes cookbooks. 1797 01:13:40,249 --> 01:13:42,167 So you knew Julia's mother? 1798 01:13:42,418 --> 01:13:43,544 Well, we never met, 1799 01:13:44,711 --> 01:13:47,047 but I considered her a really good friend. 1800 01:13:47,548 --> 01:13:49,842 Oh, she had some great cooking tips, 1801 01:13:50,175 --> 01:13:51,844 and I had a few to share, too, 1802 01:13:51,844 --> 01:13:54,346 so we would write each other a few times a year 1803 01:13:54,346 --> 01:13:56,390 and exchange our favorite new recipes. 1804 01:13:57,891 --> 01:14:01,687 Anyway, the years went by, and, one day, 1805 01:14:01,687 --> 01:14:04,022 I came across Julia's first cookbook. 1806 01:14:04,857 --> 01:14:06,066 I couldn't believe it. 1807 01:14:06,066 --> 01:14:07,401 So, I hopped on the Internet 1808 01:14:07,401 --> 01:14:08,902 and did a little web sleuthing. 1809 01:14:08,902 --> 01:14:10,279 You hopped on the Internet. 1810 01:14:10,612 --> 01:14:12,906 Yes, I did, I know how to web search. 1811 01:14:13,031 --> 01:14:14,074 I'm not that old. 1812 01:14:14,408 --> 01:14:18,120 Anyway, lo and behold, it was the same Julia Wilson. 1813 01:14:19,288 --> 01:14:21,665 I followed her career for a little while. 1814 01:14:21,915 --> 01:14:24,168 I wondered if like maybe I should reach out. 1815 01:14:24,668 --> 01:14:26,879 And, then, a few months ago, she did 1816 01:14:26,879 --> 01:14:30,257 this public search for the perfect gingerbread recipe, 1817 01:14:30,883 --> 01:14:32,551 which is our signature cookie. 1818 01:14:35,220 --> 01:14:37,431 That's a crazy coincidence. 1819 01:14:37,431 --> 01:14:39,183 Oh, bologna! 1820 01:14:40,601 --> 01:14:42,060 It's not a coincidence. 1821 01:14:42,895 --> 01:14:45,105 And, by the way, our recipe 1822 01:14:45,105 --> 01:14:48,108 is just a few tweaks different than her mother's. 1823 01:14:49,943 --> 01:14:51,445 There is a point to all of this. 1824 01:14:51,945 --> 01:14:52,946 Oh, good. 1825 01:14:53,113 --> 01:14:56,158 You know, when I was in that cookbook club with Evelyn, 1826 01:14:56,825 --> 01:14:59,036 and I was able to share a recipe with somebody, 1827 01:14:59,036 --> 01:15:00,871 it made me so happy! 1828 01:15:01,872 --> 01:15:04,750 I mean, if you can share something you love 1829 01:15:05,709 --> 01:15:07,169 with somebody you care about, 1830 01:15:08,212 --> 01:15:10,881 it just brings up a whole new level of joy. 1831 01:15:11,381 --> 01:15:12,424 I mean, look at Abi. 1832 01:15:12,674 --> 01:15:14,554 What have you been teaching her all these years? 1833 01:15:16,553 --> 01:15:17,888 That it feels good to share. 1834 01:15:19,640 --> 01:15:21,642 Why didn't you tell me all of this from the start? 1835 01:15:21,975 --> 01:15:23,101 Oh, sweetie, 1836 01:15:23,101 --> 01:15:25,646 I love you, but you can be really stubborn. 1837 01:15:26,813 --> 01:15:29,107 Also, I have noticed that you're a lot happier 1838 01:15:29,107 --> 01:15:30,526 coming into the shop lately. 1839 01:15:31,109 --> 01:15:33,320 Isn't that all that matters at the end of the day? 1840 01:15:36,323 --> 01:15:37,533 So what are you gonna do now? 1841 01:15:38,909 --> 01:15:39,909 I don't know. 1842 01:15:40,118 --> 01:15:42,829 I have this whole twelfth day of treats I have to make. 1843 01:15:42,829 --> 01:15:44,998 I mean about Julia. 1844 01:15:46,542 --> 01:15:47,834 [Abi] Dad? 1845 01:15:50,212 --> 01:15:51,713 You're not perfect, either, you know. 1846 01:15:52,923 --> 01:15:54,643 Have you been standing there the whole time? 1847 01:15:57,052 --> 01:15:59,012 Well, you may not be perfect, 1848 01:15:59,888 --> 01:16:01,807 but you're allowed to be happy again. 1849 01:16:02,391 --> 01:16:03,767 Alice would've wanted that. 1850 01:16:05,018 --> 01:16:06,478 [Abi] I think so, too. 1851 01:16:12,401 --> 01:16:14,236 So maybe I could still catch her? 1852 01:16:14,820 --> 01:16:16,363 - Yeah. - Yeah. 1853 01:16:20,075 --> 01:16:21,410 Okay. 1854 01:16:26,039 --> 01:16:27,374 Okay. 1855 01:16:27,374 --> 01:16:29,960 [gentle music] 1856 01:16:42,055 --> 01:16:44,683 [Mr. Weaver humming] 1857 01:16:44,683 --> 01:16:45,559 Mr. Weaver. 1858 01:16:45,684 --> 01:16:47,352 [Mr. Weaver humming] 1859 01:16:47,352 --> 01:16:49,146 - Mr. Weaver. - I know kung fu! 1860 01:16:50,397 --> 01:16:51,398 [chuckles] 1861 01:16:54,109 --> 01:16:56,194 Mr. Thompson, do what do I owe this pleasure? 1862 01:16:57,571 --> 01:16:59,239 I'm just looking for Julia. 1863 01:16:59,448 --> 01:17:01,074 Oh, she left about 20 minutes ago. 1864 01:17:01,575 --> 01:17:04,745 She left, packed up left? 1865 01:17:04,745 --> 01:17:06,830 Yeah, packed and left. 1866 01:17:07,664 --> 01:17:08,999 Oh. 1867 01:17:10,709 --> 01:17:12,252 All right. 1868 01:17:12,252 --> 01:17:13,337 Well, thank you. 1869 01:17:13,337 --> 01:17:15,172 Is everything all right? 1870 01:17:15,172 --> 01:17:18,508 [gentle music] 1871 01:17:26,558 --> 01:17:29,227 [Mr. Weaver hums] 1872 01:17:29,227 --> 01:17:32,606 [gentle music] 1873 01:17:32,606 --> 01:17:35,776 - [phone beeps] - [phone calling] 1874 01:17:35,776 --> 01:17:37,611 - Perfect. - [phone chimes] 1875 01:17:37,611 --> 01:17:39,946 Where's that phone? Ah, there it is. 1876 01:17:41,615 --> 01:17:42,949 Right over there, hello. 1877 01:17:42,949 --> 01:17:45,160 You'll be happy to know I'm headed back to Chicago. 1878 01:17:45,786 --> 01:17:47,537 [AJ] Back to Chicago, why? 1879 01:17:48,872 --> 01:17:49,873 Your text. 1880 01:17:49,873 --> 01:17:51,917 My text, what text? 1881 01:17:53,085 --> 01:17:54,753 Oh, that was supposed to say, 1882 01:17:54,753 --> 01:17:56,380 "Good idea, have fun." 1883 01:17:57,047 --> 01:17:59,091 [AJ] I really need to learn how to one-hand a text. 1884 01:18:00,258 --> 01:18:01,385 But when you called, 1885 01:18:01,718 --> 01:18:03,512 you said something about a fire. 1886 01:18:03,929 --> 01:18:05,180 Fire, what, 1887 01:18:05,180 --> 01:18:06,890 what did you hear? Geez. 1888 01:18:07,224 --> 01:18:09,144 It was just a busy night at the restaurant, okay? 1889 01:18:09,267 --> 01:18:10,560 You know how chaotic it gets. 1890 01:18:11,561 --> 01:18:13,063 Right, of course. 1891 01:18:13,772 --> 01:18:17,025 Well, I'm headed back, anyway, so I'll come by and say hi. 1892 01:18:19,945 --> 01:18:20,946 AJ? 1893 01:18:20,946 --> 01:18:22,948 [AJ] Listen, boss, it's your restaurant. 1894 01:18:22,948 --> 01:18:24,616 You know we're always happy to see you, 1895 01:18:24,616 --> 01:18:26,993 but do you really have to come back now? 1896 01:18:27,994 --> 01:18:29,871 I mean, do you miss my pretty face so much 1897 01:18:29,996 --> 01:18:32,499 you'd rather be here than enjoying your time off? 1898 01:18:34,251 --> 01:18:35,627 I gotta go, AJ, 1899 01:18:35,627 --> 01:18:37,295 but I'll see you later. 1900 01:18:37,838 --> 01:18:38,964 See ya. 1901 01:18:38,964 --> 01:18:40,549 - [phone beeping] - [beeps] 1902 01:18:40,549 --> 01:18:43,009 It suddenly feels like Christmas 1903 01:18:43,009 --> 01:18:44,886 It suddenly feels like home 1904 01:18:44,886 --> 01:18:46,096 Not right now. 1905 01:18:46,096 --> 01:18:47,573 - [beeps] - [Kris] Inspired treats that 1906 01:18:47,573 --> 01:18:51,685 will satisfy even the pickiest of confection connoisseurs, 1907 01:18:52,769 --> 01:18:54,980 because here at Homestead Baked Goods, 1908 01:18:55,522 --> 01:18:57,023 everyone feels at home. 1909 01:18:58,316 --> 01:19:01,528 [gentle music] 1910 01:19:02,362 --> 01:19:05,657 - [wintry music] - [turn signal clicking] 1911 01:19:11,955 --> 01:19:13,015 - [door closing] - [bell tinkles] 1912 01:19:13,015 --> 01:19:15,876 [gentle music] 1913 01:19:15,876 --> 01:19:17,335 [Kris] Let me guess, 1914 01:19:17,919 --> 01:19:19,212 you forgot to take some jam. 1915 01:19:20,714 --> 01:19:21,798 Can we talk? 1916 01:19:25,010 --> 01:19:27,554 [gentle music] 1917 01:19:35,562 --> 01:19:36,688 - So. - Do you? 1918 01:19:38,899 --> 01:19:40,025 You go ahead. 1919 01:19:41,026 --> 01:19:41,777 [gentle music] 1920 01:19:41,902 --> 01:19:43,278 I was feeling terrible 1921 01:19:43,403 --> 01:19:45,238 about how we left things. 1922 01:19:45,363 --> 01:19:47,258 Every Christmas song was putting me in a bad mood, 1923 01:19:47,258 --> 01:19:49,442 and that's usually the opposite of what they do for me. 1924 01:19:51,077 --> 01:19:52,245 Right. 1925 01:19:52,662 --> 01:19:53,830 Anyway, 1926 01:19:55,749 --> 01:19:57,501 as I was drivingback to Chicago, 1927 01:19:58,335 --> 01:19:59,336 I heard our ad, 1928 01:20:00,921 --> 01:20:02,380 and it made me realize something. 1929 01:20:04,508 --> 01:20:08,053 When you say at your bakery, everyone feels at home, 1930 01:20:08,804 --> 01:20:10,180 I never realized it before, 1931 01:20:10,180 --> 01:20:12,599 but that's what I've been searching for this whole time. 1932 01:20:13,517 --> 01:20:16,770 It wasn't the cookie or a recipe that I wanted. 1933 01:20:17,687 --> 01:20:20,774 It was those happy memories that I had as a kid with my mom. 1934 01:20:22,776 --> 01:20:25,111 It was a feeling of home. 1935 01:20:27,072 --> 01:20:28,615 And you and 1936 01:20:28,949 --> 01:20:30,158 Abi and Irene 1937 01:20:30,492 --> 01:20:32,619 all helped me find that feeling again. 1938 01:20:35,330 --> 01:20:38,667 I'm so sorry for leaving things the way that we did. 1939 01:20:40,377 --> 01:20:41,920 And I came back to tell you I will call 1940 01:20:41,920 --> 01:20:43,839 my publisher right now and tell her 1941 01:20:43,839 --> 01:20:45,024 to not include the gingerbread, 1942 01:20:45,024 --> 01:20:46,368 if you're not comfortable with it, 1943 01:20:48,051 --> 01:20:49,219 because 1944 01:20:50,220 --> 01:20:51,721 I would rather lose it 1945 01:20:52,848 --> 01:20:55,141 than lose you and Abi. 1946 01:20:58,603 --> 01:21:00,063 You don't have to do that. 1947 01:21:01,982 --> 01:21:03,483 Look, truth be told, 1948 01:21:04,442 --> 01:21:05,986 yeah, I didn't wanna share the recipe 1949 01:21:05,986 --> 01:21:08,530 with you because of how special it is to me, 1950 01:21:10,824 --> 01:21:14,035 but, then, I also didn't wanna share it with you 1951 01:21:14,160 --> 01:21:16,329 because I didn't want you to leave. 1952 01:21:19,165 --> 01:21:20,166 [sighs] 1953 01:21:20,667 --> 01:21:22,502 Last night, when you told me you had to go, 1954 01:21:22,502 --> 01:21:24,671 and I had just given you the recipe, 1955 01:21:24,671 --> 01:21:27,424 I thought, yeah, you're running away, 1956 01:21:29,217 --> 01:21:30,969 but that's got nothing to do with you. 1957 01:21:30,969 --> 01:21:32,345 That's all me. 1958 01:21:34,472 --> 01:21:35,472 And 1959 01:21:35,472 --> 01:21:37,142 I was reminded that 1960 01:21:38,476 --> 01:21:40,270 sharing baking recipes 1961 01:21:40,270 --> 01:21:42,355 is what makes them so enjoyable. 1962 01:21:43,023 --> 01:21:46,318 When you experience something with someone you love, 1963 01:21:46,693 --> 01:21:47,903 your family, 1964 01:21:48,361 --> 01:21:49,362 the whole town, 1965 01:21:50,238 --> 01:21:51,907 that's what makes it special, 1966 01:21:52,490 --> 01:21:55,535 and I had forgotten that 1967 01:21:57,287 --> 01:21:58,287 until I met you. 1968 01:22:01,666 --> 01:22:03,418 You are an incredible person, Julia. 1969 01:22:06,212 --> 01:22:08,214 I couldn't have done any of this without you. 1970 01:22:08,715 --> 01:22:09,715 [chuckles] 1971 01:22:10,842 --> 01:22:11,927 Really? 1972 01:22:12,594 --> 01:22:14,095 - Really. - [Julia chuckles] 1973 01:22:16,222 --> 01:22:18,183 I think you're pretty incredible, too, Kris. 1974 01:22:18,391 --> 01:22:20,393 [gentle music] 1975 01:22:20,727 --> 01:22:21,728 [sighs] 1976 01:22:23,688 --> 01:22:26,524 [romantic music] 1977 01:22:29,069 --> 01:22:31,738 Oh, I'm sorry for interrupting. 1978 01:22:31,738 --> 01:22:34,532 I just think the two of you are gonna wanna see this. 1979 01:22:35,158 --> 01:22:37,744 [bright music] 1980 01:22:38,161 --> 01:22:39,161 [Kris chuckles] 1981 01:22:48,880 --> 01:22:50,048 Oh, wow! 1982 01:22:50,048 --> 01:22:52,342 [bright music] 1983 01:22:52,342 --> 01:22:53,760 [people chatting] 1984 01:22:54,052 --> 01:22:55,512 What's the population here again? 1985 01:22:55,762 --> 01:22:58,807 Dad, everyone we know is here! 1986 01:22:59,057 --> 01:23:01,351 I don't even recognize some of these people. 1987 01:23:01,351 --> 01:23:03,269 They must be from a town or two over. 1988 01:23:03,603 --> 01:23:05,230 Boy, those TV spots really worked. 1989 01:23:06,439 --> 01:23:07,941 This has never happened before. 1990 01:23:08,608 --> 01:23:11,152 [Julia] I wanna say it's a Christmas Miracle, but... 1991 01:23:11,277 --> 01:23:13,780 What it is is a lot of hard work paying off. 1992 01:23:14,114 --> 01:23:16,616 My dad and me couldn't have done this without you, Julia. 1993 01:23:16,616 --> 01:23:17,951 Aw, ditto. 1994 01:23:17,951 --> 01:23:19,202 Well, what about Nana? 1995 01:23:19,202 --> 01:23:21,121 Doesn't she get any credit? 1996 01:23:21,121 --> 01:23:23,331 Oh, and a very special thank you to Irene 1997 01:23:23,456 --> 01:23:24,456 for all her help. 1998 01:23:24,624 --> 01:23:27,669 Speaking of help, kid, battle stations, let's go! 1999 01:23:28,545 --> 01:23:29,754 Wow. 2000 01:23:30,422 --> 01:23:32,262 So I guess you gotta get back for your meeting? 2001 01:23:33,425 --> 01:23:35,510 I called my publisher on my way back here, 2002 01:23:35,510 --> 01:23:37,762 and she just sent me the proofs of the final layout. 2003 01:23:37,762 --> 01:23:39,139 Everything looks great. 2004 01:23:39,514 --> 01:23:40,557 Yeah, 2005 01:23:40,807 --> 01:23:41,967 so you don't have to go back? 2006 01:23:42,809 --> 01:23:43,893 I'd rather be here. 2007 01:23:44,269 --> 01:23:46,312 Plus, I have a good feeling about today. 2008 01:23:47,647 --> 01:23:48,982 Ready to get started? 2009 01:23:49,649 --> 01:23:51,276 - Almost. - Almost? 2010 01:23:51,276 --> 01:23:52,986 Just gotta take care of one more thing. 2011 01:23:54,654 --> 01:23:57,157 [romantic music] 2012 01:23:57,824 --> 01:23:59,367 Hey, I knew it! 2013 01:24:02,203 --> 01:24:03,329 Shall we get started? 2014 01:24:03,705 --> 01:24:05,331 - Let's do this.[claps] - Yep. 2015 01:24:07,834 --> 01:24:08,752 Hi, everybody. 2016 01:24:08,752 --> 01:24:11,671 So, anyone who's looking for gingerbread 2017 01:24:11,671 --> 01:24:13,089 will come over to this side. 2018 01:24:13,882 --> 01:24:16,509 It's a joyous time of year 2019 01:24:16,509 --> 01:24:19,012 All the presents, all the cheer 2020 01:24:19,012 --> 01:24:22,015 But decorating all alone 2021 01:24:22,015 --> 01:24:24,434 Gets kinda lonely 2022 01:24:24,434 --> 01:24:27,270 I always wished for something more 2023 01:24:27,270 --> 01:24:29,856 But I didn't know what for 2024 01:24:29,981 --> 01:24:32,567 And then it took me by surprise 2025 01:24:32,692 --> 01:24:35,487 To see the love in your eyes 2026 01:24:35,487 --> 01:24:38,198 The nights are getting so cold 2027 01:24:38,198 --> 01:24:40,867 And now it's starting to snow 2028 01:24:40,867 --> 01:24:43,578 And with the lights all aglow 2029 01:24:43,703 --> 01:24:46,956 And you beside me 2030 01:24:46,956 --> 01:24:49,501 It suddenly feels like Christmas 2031 01:24:49,501 --> 01:24:52,295 It suddenly feels like home 2032 01:24:52,295 --> 01:24:55,006 It feels like love and laughter 2033 01:24:55,006 --> 01:24:57,884 Is all I've ever known 2034 01:24:57,884 --> 01:25:00,470 It suddenly feels like Christmas 2035 01:25:00,470 --> 01:25:03,181 It suddenly feels like home 2036 01:25:03,181 --> 01:25:05,892 It feels like love and laughter 2037 01:25:06,017 --> 01:25:08,728 A place where I belong 2038 01:25:08,853 --> 01:25:13,900 'Tis the season to be jolly