1 00:00:01,919 --> 00:00:03,711 - Last time on "next level chef"... 2 00:00:03,796 --> 00:00:05,254 - Yo! Let's go! 3 00:00:05,297 --> 00:00:08,841 From the 24 chefs here, only 15 of you 4 00:00:08,926 --> 00:00:10,801 Will make it through the auditions 5 00:00:10,845 --> 00:00:12,511 Onto one of our teams. 6 00:00:12,555 --> 00:00:15,097 And today we are starting with the social-media chefs. 7 00:00:15,141 --> 00:00:16,849 - [laughs] - [grunts] 8 00:00:16,976 --> 00:00:19,685 - Congratulations, you are now the top five 9 00:00:19,812 --> 00:00:22,229 Social-media chefs in this country. 10 00:00:22,273 --> 00:00:25,899 [cheers and applause] - come on, baby! Let's go! 11 00:00:25,985 --> 00:00:27,818 - And tonight... 12 00:00:27,862 --> 00:00:29,153 - It's the eight home cooks. 13 00:00:29,196 --> 00:00:30,946 - Eight of you will start in the basement. 14 00:00:31,032 --> 00:00:34,366 And after each cook, one of you will be eliminated. 15 00:00:34,452 --> 00:00:35,492 - Oh. 16 00:00:35,578 --> 00:00:36,618 - I said get the pan hot, 17 00:00:36,662 --> 00:00:38,412 But not burn the [bleep] kitchen down. 18 00:00:38,497 --> 00:00:42,458 - This is my dream since I was a little girl. 19 00:00:42,501 --> 00:00:44,460 Give me the shirt. 20 00:00:46,797 --> 00:00:47,921 [knives shinging] 21 00:00:47,965 --> 00:00:50,549 [dramatic rock music] 22 00:00:50,634 --> 00:00:51,550 [elevator bell dings] 23 00:00:51,594 --> 00:00:54,386 ♪ ♪ 24 00:00:54,472 --> 00:00:56,555 [timer ringing] 25 00:00:56,599 --> 00:00:58,390 ♪ ♪ 26 00:00:58,476 --> 00:01:01,727 [elevator bell dings, hydraulics whirring] 27 00:01:01,771 --> 00:01:02,978 - Let's go! 28 00:01:03,022 --> 00:01:04,146 - Let's go! [thud] 29 00:01:04,231 --> 00:01:06,690 Oh, too much weight in here. My bad. 30 00:01:06,734 --> 00:01:08,025 - This is so crazy. 31 00:01:08,069 --> 00:01:09,943 I'm not even on the competition yet. 32 00:01:09,987 --> 00:01:11,487 I'm still just auditioning. 33 00:01:11,572 --> 00:01:14,740 And we have to do this back to back to back to back to back. 34 00:01:14,825 --> 00:01:16,658 - [squeals] - ooh. 35 00:01:16,744 --> 00:01:19,870 [all screaming excitedly, elevator bell dings] 36 00:01:19,955 --> 00:01:21,080 - Oh, this is not cool. 37 00:01:21,207 --> 00:01:23,874 - This place is essentially a dumpster fire. 38 00:01:23,959 --> 00:01:24,958 But I'm going to make it work. 39 00:01:25,002 --> 00:01:26,668 - Oh, my god. Eh. - Look at this! 40 00:01:26,754 --> 00:01:29,797 The colanders, there's holes the size of golf balls. 41 00:01:29,840 --> 00:01:31,381 - This is nice that this is burnt. 42 00:01:31,467 --> 00:01:34,093 You know what? There was a slight sense of panic. 43 00:01:34,136 --> 00:01:37,888 And when I say "slight," I mean a lot. 44 00:01:37,973 --> 00:01:39,890 Hey. - How we doing everyone? 45 00:01:39,934 --> 00:01:41,683 We doing good? - Whoo! 46 00:01:41,811 --> 00:01:43,727 - How's the dungeon? I mean, basement. 47 00:01:43,771 --> 00:01:45,104 [laughter] 48 00:01:45,189 --> 00:01:47,189 - This is an upgrade from my house. 49 00:01:47,274 --> 00:01:48,774 - Really? Okay, I'm going to hold you to that. 50 00:01:48,818 --> 00:01:51,610 - I'm having a little bit of a fangirl moment of chef blais, 51 00:01:51,695 --> 00:01:53,987 Because I'm a huge fan of his. 52 00:01:54,031 --> 00:01:55,906 I've watched all his stuff. 53 00:01:55,991 --> 00:01:57,991 To just have his energy around us is just surreal. 54 00:01:58,077 --> 00:01:59,618 - We ready to go? All: Yes. 55 00:01:59,703 --> 00:02:01,078 - Okay. 56 00:02:01,122 --> 00:02:02,454 For home cooks, this is like opening up your fridge. 57 00:02:02,540 --> 00:02:04,498 You got a couple minutes on a Tuesday night, 58 00:02:04,500 --> 00:02:06,333 And you got to make magic happen, right? 59 00:02:06,418 --> 00:02:08,210 - Home chefs, show us what you got. 60 00:02:08,295 --> 00:02:11,421 - The challenge is to make something out of nothing. 61 00:02:11,507 --> 00:02:14,049 This is your opportunity in the audition process 62 00:02:14,135 --> 00:02:16,260 To show us what you're all about. 63 00:02:16,345 --> 00:02:18,303 For one of you, the audition is going to end 64 00:02:18,389 --> 00:02:20,222 Right here in this kitchen. 65 00:02:20,266 --> 00:02:22,850 How we feeling? - Not nervous at all. 66 00:02:22,893 --> 00:02:24,101 Not nervous at all. 67 00:02:24,103 --> 00:02:25,394 Joe, are you nervous? 68 00:02:25,521 --> 00:02:27,271 Yes, but I think there's a pathway 69 00:02:27,356 --> 00:02:28,856 Where I can get into the top five. 70 00:02:28,941 --> 00:02:30,649 I just got to focus. 71 00:02:30,734 --> 00:02:32,276 - Line up, it's time to go. 72 00:02:32,361 --> 00:02:35,028 Only the worst ingredients come down here to this basement. 73 00:02:35,114 --> 00:02:36,780 This isn't the discount rack. 74 00:02:36,824 --> 00:02:38,448 This is stuff that never makes it to the shelf. 75 00:02:38,534 --> 00:02:40,826 - I was on the far right, away from mada, 76 00:02:40,911 --> 00:02:43,078 Because in a madhouse situation, 77 00:02:43,164 --> 00:02:45,289 He'll probably run over five or six people at a time. 78 00:02:45,332 --> 00:02:47,124 So I did not want to have anything to do with that. 79 00:02:47,168 --> 00:02:50,502 - When the light turns green, it is go time. 80 00:02:50,588 --> 00:02:53,964 [dramatic music] 81 00:02:54,008 --> 00:02:55,966 [bell chimes] go time! 82 00:02:56,010 --> 00:02:57,176 - Oh, god! - Check. 83 00:02:57,261 --> 00:02:59,011 - I see shrimp, so I grab it. 84 00:02:59,096 --> 00:03:01,930 Tiniest shrimp I have ever seen in my entire life. 85 00:03:02,016 --> 00:03:04,183 - There we go. Get everything you need. 86 00:03:04,268 --> 00:03:07,227 - I had a dream that my first challenge, 87 00:03:07,271 --> 00:03:09,855 I grabbed beef tongue, and I was like, yes! 88 00:03:09,899 --> 00:03:11,356 - Make sure you grab a protein. 89 00:03:11,400 --> 00:03:15,027 - I got to the platform last, and I got nudged. 90 00:03:15,112 --> 00:03:16,904 Didn't their parents teach them any manners? 91 00:03:16,989 --> 00:03:18,947 - The ingredients are so scarce. 92 00:03:18,991 --> 00:03:21,742 I had one frickin' baby corn that I could find 93 00:03:21,785 --> 00:03:23,118 On the whole platform. 94 00:03:23,204 --> 00:03:24,828 - Something to make a delicious sauce. 95 00:03:24,863 --> 00:03:27,623 - It's crazy, the gals who are feisty and fast-- 96 00:03:27,666 --> 00:03:29,833 The big guy behind me, who was looking at me 97 00:03:29,877 --> 00:03:31,126 Like I'm an ingredient. 98 00:03:31,170 --> 00:03:32,878 - No one's got the alligator yet! 99 00:03:33,038 --> 00:03:34,338 - Do I have a vegetable? Do I have sauce? 100 00:03:34,506 --> 00:03:37,257 - No one wants alligator. - No one's got the alligator. 101 00:03:37,259 --> 00:03:39,718 - Do I have a protein? You have to have a protein. 102 00:03:39,845 --> 00:03:42,221 - He's got it. - Wow. 103 00:03:42,306 --> 00:03:45,974 - If you can reach it, it's yours. 104 00:03:46,060 --> 00:03:47,226 Okay, back to your stations. 105 00:03:47,269 --> 00:03:49,269 - I don't even know what the hell this is. 106 00:03:49,396 --> 00:03:51,438 - Your 20 minutes starts now. 107 00:03:51,523 --> 00:03:52,814 Let's go. 108 00:03:52,900 --> 00:03:54,691 - I don't even know what this is. 109 00:03:54,735 --> 00:03:56,235 - This group of home cooks, 110 00:03:56,362 --> 00:03:59,279 They're very familiar with the task of opening up the fridge 111 00:03:59,323 --> 00:04:01,281 And making something delicious. - Yo. 112 00:04:01,367 --> 00:04:04,660 - They have the toughest palates to cook for-- 113 00:04:04,703 --> 00:04:06,578 Children and family members. 114 00:04:06,664 --> 00:04:07,996 - Ugh! 115 00:04:08,123 --> 00:04:10,749 - So I am never surprised by a home cook who actually 116 00:04:10,834 --> 00:04:13,377 Brings it on "next level chef." 117 00:04:13,462 --> 00:04:15,045 - Ugh! Jerk! 118 00:04:15,130 --> 00:04:16,880 - Alligator, joe? Really? 119 00:04:16,966 --> 00:04:19,383 Alligator. What? 120 00:04:19,468 --> 00:04:23,303 Trash ingredients, trash kitchen... 121 00:04:23,305 --> 00:04:24,888 Trash man. 122 00:04:24,974 --> 00:04:26,098 My name is joe. 123 00:04:26,141 --> 00:04:29,142 That didn't sound natural. [laughs] 124 00:04:29,228 --> 00:04:32,104 I'm a sanitation worker for the city of new york. 125 00:04:32,189 --> 00:04:34,439 I was a janitor for 13 years, and now I'm a garbage man. 126 00:04:34,483 --> 00:04:38,026 So, if you think about it, it's kind of like I graduated. 127 00:04:38,112 --> 00:04:39,820 I cook every day for my wife. 128 00:04:39,863 --> 00:04:41,822 She's pregnant with our first child. 129 00:04:41,907 --> 00:04:43,865 And we just bought our first home. 130 00:04:43,909 --> 00:04:46,618 Being in this competition, I want to prove to my wife 131 00:04:46,662 --> 00:04:48,620 That, you know, an average joe can really roll 132 00:04:48,622 --> 00:04:49,913 With the best of them. 133 00:04:49,999 --> 00:04:52,165 $250,000 to me is life-changing money. 134 00:04:52,251 --> 00:04:53,542 So if I were to win that... 135 00:04:53,627 --> 00:04:55,752 [blows raspberry] you'd never see me again. 136 00:04:55,838 --> 00:04:57,129 [laughs] 137 00:04:57,214 --> 00:05:01,008 Oh, my onion. What are you doing, stupid? 138 00:05:01,051 --> 00:05:02,134 - Mada, what are you making? 139 00:05:02,136 --> 00:05:03,427 - Here, we got that minute steak. 140 00:05:03,512 --> 00:05:06,263 We got the mushrooms. We got the rice noodles. 141 00:05:06,307 --> 00:05:07,431 - Got it. 142 00:05:07,558 --> 00:05:09,057 - And then I'll go over-easy egg on top, too. 143 00:05:09,101 --> 00:05:10,600 - You got enough protein in this dish? 144 00:05:10,686 --> 00:05:12,394 - I eat about 10,000 calories a day, chef? 145 00:05:12,479 --> 00:05:13,478 - Do you? - Yeah. 146 00:05:13,564 --> 00:05:16,565 - 10,000 calories a day. That's a lot. 147 00:05:16,608 --> 00:05:18,483 - I'm only allowed to eat 1,200. [laughs] 148 00:05:18,527 --> 00:05:21,028 - It's a lot of food to fill myself up 149 00:05:21,071 --> 00:05:23,905 And fuel these 22-inch guns. 150 00:05:23,991 --> 00:05:26,950 [growls softly] 151 00:05:27,077 --> 00:05:28,535 - Daniel. - Chef blais. 152 00:05:28,620 --> 00:05:29,995 - All right, man, what's going on? 153 00:05:30,080 --> 00:05:32,080 - So we're going to do a cauliflower puree. 154 00:05:32,166 --> 00:05:33,665 - How are you going to puree it in the basement? 155 00:05:33,751 --> 00:05:34,958 - Right here. 156 00:05:35,002 --> 00:05:36,585 - And you're going to puree it in a mixer? 157 00:05:36,670 --> 00:05:37,961 - I'm going to try. I don't know. 158 00:05:38,005 --> 00:05:39,880 - How do you puree in a mixer? - Wow. 159 00:05:40,007 --> 00:05:41,340 - Daniel, would your wife eat this over here? 160 00:05:41,383 --> 00:05:42,966 - [chuckles] yeah, she would. 161 00:05:43,010 --> 00:05:45,427 She might give me a little critical feedback. 162 00:05:45,512 --> 00:05:49,848 I am a wealth advisor now, but I really want to be a chef. 163 00:05:49,933 --> 00:05:52,017 When I get home after work, 164 00:05:52,061 --> 00:05:53,935 Cooking for my beautiful wife, kendall, 165 00:05:53,979 --> 00:05:55,187 Is the highlight of my day. 166 00:05:55,314 --> 00:05:57,814 I want to win this competition for kendall 167 00:05:57,816 --> 00:05:59,483 Because she wants me to be a chef. 168 00:05:59,526 --> 00:06:03,445 And she truly believes that I'm going to win this thing, 169 00:06:03,530 --> 00:06:04,863 And I'm with her. 170 00:06:04,907 --> 00:06:06,281 Let's do it. [chuckles] 171 00:06:06,367 --> 00:06:08,241 - Okay, so you got a cauliflower puree. 172 00:06:08,327 --> 00:06:09,785 - Yep, I mean, and I know these are only going 173 00:06:09,912 --> 00:06:11,119 To take about two minutes. - Keep working, okay? 174 00:06:11,205 --> 00:06:12,287 - Got it. Awesome. 175 00:06:12,331 --> 00:06:14,581 - Five minutes down already, everyone. 176 00:06:14,666 --> 00:06:15,665 Five minutes down. 177 00:06:15,709 --> 00:06:18,377 - Okay, let's make a sauce. 178 00:06:18,420 --> 00:06:19,961 [sizzling] 179 00:06:20,005 --> 00:06:21,838 - You got alcohol? My god! 180 00:06:21,882 --> 00:06:23,715 - Yeah, baby! 181 00:06:23,801 --> 00:06:26,968 - Alexandra, you--oh, my gosh. 182 00:06:27,012 --> 00:06:28,220 - I know, chef. - I was over there. 183 00:06:28,305 --> 00:06:30,389 You grabbed that. - Not on purpose. [laughs] 184 00:06:30,432 --> 00:06:32,933 - Okay. Have you cooked with beef tongue before? 185 00:06:33,018 --> 00:06:34,226 - No, sir. 186 00:06:34,395 --> 00:06:35,644 - I mean, I wonder what they actually cook at home. 187 00:06:35,687 --> 00:06:38,063 - No chance. They're out of their comfort zone. 188 00:06:38,148 --> 00:06:40,565 They didn't see those proteins coming. 189 00:06:40,651 --> 00:06:42,275 - Oh, for sure. 190 00:06:42,361 --> 00:06:44,319 - Come on, come on, come on. 191 00:06:44,363 --> 00:06:46,238 - Christina, how are we doing? - I'm good, I'm good. 192 00:06:46,323 --> 00:06:48,657 - Okay, so you grabbed a-- - I got a pork chop. 193 00:06:48,742 --> 00:06:49,950 - Pork chop. 194 00:06:50,077 --> 00:06:51,284 - I have a bunch of asian ingredients. 195 00:06:51,328 --> 00:06:52,994 I'm going to go some noodles. 196 00:06:53,080 --> 00:06:54,788 I'm going to get the sambal, the ginger in there. 197 00:06:54,832 --> 00:06:56,081 - Who are you here for? 198 00:06:56,125 --> 00:06:57,457 - I'm here for my daughter, isabelle, 199 00:06:57,543 --> 00:06:58,959 And also so I can realize my dream. 200 00:06:59,002 --> 00:07:00,502 I do everything for everybody else. 201 00:07:00,629 --> 00:07:04,131 And I'm here for me and my girl today. 202 00:07:04,216 --> 00:07:07,008 I am an intensive-care unit nurse. 203 00:07:07,094 --> 00:07:08,969 Pressure does not bother me one bit. 204 00:07:09,012 --> 00:07:11,888 [chuckles] my whole life is pressure. 205 00:07:11,932 --> 00:07:15,684 Here's the spinach. - Ew. 206 00:07:15,727 --> 00:07:17,102 - Isabelle is my daughter. 207 00:07:17,229 --> 00:07:21,440 She was born with a malformed chest wall. 208 00:07:21,483 --> 00:07:23,108 Whoop. [chuckles] 209 00:07:23,193 --> 00:07:25,777 She has had to have multiple surgeries. 210 00:07:25,863 --> 00:07:28,363 - Why did you take everything down? 211 00:07:28,449 --> 00:07:31,950 - Oh, because it looks so messy with all the stuff there. 212 00:07:32,035 --> 00:07:34,453 - But that's real life. - [chuckles] 213 00:07:34,496 --> 00:07:37,414 She's actually what inspired me to become a nurse. 214 00:07:37,499 --> 00:07:40,167 Like, cooking just comes naturally to me. 215 00:07:40,210 --> 00:07:42,669 And I want to live 216 00:07:42,796 --> 00:07:45,338 Doing what I love every day. 217 00:07:45,424 --> 00:07:50,218 Winning that money would mean that I could take a step away 218 00:07:50,262 --> 00:07:53,638 From the weight that I carry every single day 219 00:07:53,682 --> 00:07:57,976 And really focus on my career as a chef, 220 00:07:58,061 --> 00:08:00,020 Because that's what I want to do with my life. 221 00:08:00,105 --> 00:08:02,522 - I like the idea, okay? Breathe. 222 00:08:02,608 --> 00:08:04,274 - I'm breathing. - You're here. You are here. 223 00:08:04,359 --> 00:08:05,942 You got this. - This is how I work. 224 00:08:06,028 --> 00:08:07,068 I'm an under-pressure kind of person. 225 00:08:07,112 --> 00:08:08,862 - You got it. You got it. Let's go. 226 00:08:08,947 --> 00:08:11,865 - I love the energy. - Christina. 227 00:08:11,909 --> 00:08:16,036 - Let's go, sauce. 228 00:08:16,079 --> 00:08:17,954 - Joe. - I grabbed alligator. 229 00:08:17,998 --> 00:08:18,997 - You grabbed alligator? 230 00:08:19,082 --> 00:08:21,124 - Not the smartest move. What am I doing? 231 00:08:21,168 --> 00:08:22,709 So I'm going to maybe do, like, a panko-crusted alligator 232 00:08:22,794 --> 00:08:24,294 And a sauce. 233 00:08:24,379 --> 00:08:25,921 - Okay, now, have you ever cooked with alligator, joe? 234 00:08:25,964 --> 00:08:27,797 - Nope. - No? Okay. 235 00:08:27,841 --> 00:08:29,049 - Nope. - All right. 236 00:08:29,092 --> 00:08:32,552 Alligator is like a grassy-tasting chicken. 237 00:08:32,596 --> 00:08:33,428 - Got it. 238 00:08:33,514 --> 00:08:34,471 - Is there another element 239 00:08:34,515 --> 00:08:35,847 Besides the sauce and the cutlet? 240 00:08:35,891 --> 00:08:37,057 - A little bit of cheese, 241 00:08:37,100 --> 00:08:38,391 Which I got to melt last minute on top. 242 00:08:38,477 --> 00:08:39,935 - So we're going sort of alligator parmesan? 243 00:08:40,020 --> 00:08:41,811 - [chuckles] we could. 244 00:08:41,897 --> 00:08:43,897 We could. - Joe, we are. We are. 245 00:08:43,941 --> 00:08:45,690 - Alligator parmesan, I like it. 246 00:08:45,776 --> 00:08:48,235 I feel great. I do. 247 00:08:48,320 --> 00:08:49,778 I feel... 248 00:08:49,863 --> 00:08:51,821 Yeah, maybe not. 249 00:08:51,865 --> 00:08:53,907 Alligator parmesan? - All right. 250 00:08:53,992 --> 00:08:55,408 Okay, listen, monika, 251 00:08:55,494 --> 00:08:58,203 You got two things cooking already really, really quick. 252 00:08:58,247 --> 00:08:59,788 - Yes. - What's the dish going to be? 253 00:08:59,831 --> 00:09:03,583 - Um, um, um, this is mackerel. 254 00:09:03,710 --> 00:09:04,668 I've never cooked it. 255 00:09:04,795 --> 00:09:05,961 Like, an indian flair. 256 00:09:06,004 --> 00:09:07,337 - You've never cooked mackerel before? 257 00:09:07,464 --> 00:09:09,005 - No, but it's like fish, right? 258 00:09:09,049 --> 00:09:10,173 - It's not like fish, it is a fish. 259 00:09:10,259 --> 00:09:12,676 - Whatever you say. - Left the skin on it? 260 00:09:12,761 --> 00:09:14,219 - Yes. - Just don't overcook it. 261 00:09:14,346 --> 00:09:17,597 - As a home cook, I can put together at home meals, 262 00:09:17,641 --> 00:09:18,974 10, 15, 20 minutes. 263 00:09:19,059 --> 00:09:21,851 But right here, the fry pans are crooked. 264 00:09:21,937 --> 00:09:23,436 Knives aren't even sharp. 265 00:09:23,522 --> 00:09:26,356 And everybody else was so calm. What the hell is wrong with me? 266 00:09:26,441 --> 00:09:28,149 [frantic music] 267 00:09:28,235 --> 00:09:31,027 - You didn't come all the way out here to not make it 268 00:09:31,113 --> 00:09:33,321 To the middle level, did you? - No, chef. 269 00:09:33,365 --> 00:09:35,323 - Man, that did not work out. 270 00:09:35,367 --> 00:09:36,825 I'm trying to make my puree. 271 00:09:36,910 --> 00:09:40,120 It would help to have a machine to be able to puree something. 272 00:09:40,205 --> 00:09:44,958 And using that mixer, it is a disaster. 273 00:09:45,043 --> 00:09:46,126 I'm freaking out. 274 00:09:46,169 --> 00:09:47,419 God. 275 00:09:47,504 --> 00:09:49,588 I'm panicking. I'm running all over the kitchen, 276 00:09:49,631 --> 00:09:50,964 Trying to see if there's a blender anywhere. 277 00:09:51,049 --> 00:09:52,716 Nope, there's nothing. 278 00:09:52,759 --> 00:09:54,509 Maybe a masher. 279 00:09:54,595 --> 00:09:58,555 There is nothing in the kitchen to make a puree. 280 00:09:58,640 --> 00:10:00,765 - Come on, come on. 281 00:10:00,809 --> 00:10:04,144 - What is daniel making? 282 00:10:04,229 --> 00:10:07,314 - My cauliflower puree is not going to be a puree. 283 00:10:07,399 --> 00:10:11,109 And I have no clue where to take it from here. 284 00:10:14,948 --> 00:10:16,489 - I've got to come up with a new plan. 285 00:10:16,533 --> 00:10:19,075 The puree is not going to work--time is ticking. 286 00:10:19,161 --> 00:10:21,745 All I know is that I have to get something in that bowl. 287 00:10:21,830 --> 00:10:23,288 It's time to pivot. 288 00:10:23,332 --> 00:10:25,165 Ding, it's time to make a soup. 289 00:10:25,208 --> 00:10:27,000 - Are we tasting our food? - Yes, chef! 290 00:10:27,085 --> 00:10:28,918 - Gordon and nyesha are watching you right now, 291 00:10:29,004 --> 00:10:32,088 And we're looking to see who we want to draft on our teams. 292 00:10:32,174 --> 00:10:34,924 - Cook your way into this competition, people. 293 00:10:35,010 --> 00:10:37,302 - Five minutes left! Only five minutes! 294 00:10:37,387 --> 00:10:38,845 Oh, god, dude. 295 00:10:38,930 --> 00:10:41,473 - I'm really worried about one individual 296 00:10:41,558 --> 00:10:43,600 That is just looking so out of place... 297 00:10:43,685 --> 00:10:44,976 - Mm. - So uncomfortable. 298 00:10:45,062 --> 00:10:46,811 I just don't think richard's going to make it. 299 00:10:46,897 --> 00:10:49,439 [laughter] 300 00:10:49,483 --> 00:10:52,525 - Final two minutes-- it's time to start plating. 301 00:10:52,569 --> 00:10:53,985 - Alligator joe. 302 00:10:54,071 --> 00:10:56,404 I wouldn't think to put cheese and alligator in one dish. 303 00:10:56,448 --> 00:10:57,739 - No. - Never. 304 00:10:57,866 --> 00:10:59,324 Oh, it's cheddar cheese! 305 00:10:59,368 --> 00:11:00,617 I cannot. 306 00:11:00,661 --> 00:11:01,951 [ticking] - one minute left. 307 00:11:01,995 --> 00:11:03,119 Think about how it looks. 308 00:11:03,330 --> 00:11:05,330 Do you have any garnish for it? Have I tasted it? 309 00:11:05,374 --> 00:11:08,708 - The mackerel's upside down. Where's that nice, crispy skin? 310 00:11:08,752 --> 00:11:10,293 - Mm. - 20 seconds left! 311 00:11:10,379 --> 00:11:12,587 - Whoa. - Okay, wendy's getting artful. 312 00:11:12,631 --> 00:11:14,089 I got to say, the ladies are kind of killing it. 313 00:11:14,174 --> 00:11:18,760 - Five, four, three, two, one! 314 00:11:18,804 --> 00:11:21,721 Time's up, everyone! 315 00:11:21,723 --> 00:11:23,556 - Good job, good job, good job. 316 00:11:23,600 --> 00:11:24,849 [elevator bell dings] 317 00:11:24,935 --> 00:11:28,061 [suspenseful music] 318 00:11:28,105 --> 00:11:28,978 - These dishes look good. 319 00:11:29,064 --> 00:11:30,438 So I think it's time to dive in. 320 00:11:30,524 --> 00:11:32,190 What do you think? - Shall we? Absolutely. 321 00:11:32,234 --> 00:11:34,651 - All right, this is an alligator parmesan... 322 00:11:34,695 --> 00:11:35,777 - Wow. - Interesting. 323 00:11:35,821 --> 00:11:38,988 - With a tomato sauce. 324 00:11:39,032 --> 00:11:40,990 - Seriously, alligator-- tough protein, 325 00:11:41,076 --> 00:11:42,909 No fat, very unforgiving and also, just-- 326 00:11:42,953 --> 00:11:44,285 It's really hard to get right. 327 00:11:44,371 --> 00:11:46,246 ♪ ♪ 328 00:11:46,281 --> 00:11:48,081 I think you've pivoted brilliantly 329 00:11:48,166 --> 00:11:51,376 To do a sort of take on an italian classic. 330 00:11:51,420 --> 00:11:52,335 - What the hell? 331 00:11:52,379 --> 00:11:54,796 - I didn't want to love this. 332 00:11:54,881 --> 00:11:57,674 It's not the first pairing I think about in my mind-- 333 00:11:57,718 --> 00:11:59,050 Cheddar cheese and alligator. 334 00:11:59,136 --> 00:12:02,053 It's a good first effort. 335 00:12:02,180 --> 00:12:04,723 - I think I pulled it off. I don't know. 336 00:12:04,808 --> 00:12:08,143 - Okay, so, moving along, we have christina's pork chop 337 00:12:08,228 --> 00:12:10,729 With stir-fried noodles and crispy onions. 338 00:12:10,847 --> 00:12:14,190 ♪ ♪ 339 00:12:14,276 --> 00:12:15,400 - Delicious. 340 00:12:15,652 --> 00:12:17,902 Really nice hit on the spice there and the seasoning. 341 00:12:17,988 --> 00:12:20,280 For someone that works in intensive care, 342 00:12:20,365 --> 00:12:21,781 You cook intensively. 343 00:12:21,867 --> 00:12:25,910 - Moving along, over here, we have a pan-seared mackerel 344 00:12:25,996 --> 00:12:29,038 With a vegetable korma. 345 00:12:29,082 --> 00:12:31,875 The vegetable korma, quite tasty. 346 00:12:31,918 --> 00:12:33,918 The fish is overcooked. 347 00:12:33,962 --> 00:12:35,420 - It takes three or four minutes to cook. 348 00:12:35,505 --> 00:12:37,255 You shot yourself in the foot there. 349 00:12:37,340 --> 00:12:39,924 - This is lauren's pan-seared haddock 350 00:12:40,010 --> 00:12:42,552 With a creamy succotash and potatoes. 351 00:12:42,596 --> 00:12:44,846 ♪ ♪ 352 00:12:44,931 --> 00:12:47,098 - Haddock's one of my favorite fish. 353 00:12:47,184 --> 00:12:49,851 I think the flavors are great. Great job. 354 00:12:49,978 --> 00:12:52,395 - This is mada's protein bowl. 355 00:12:52,439 --> 00:12:55,690 This is a pan-stir-fried minute steak. 356 00:12:55,776 --> 00:13:01,654 ♪ ♪ 357 00:13:01,698 --> 00:13:03,114 - It's a little bit too sweet. 358 00:13:03,200 --> 00:13:05,158 So just be careful of that. Just needs a touch of salt. 359 00:13:05,202 --> 00:13:06,075 - Yeah, just got to make sure salty, sweet-- 360 00:13:06,119 --> 00:13:07,702 You got to balance things out. 361 00:13:07,788 --> 00:13:08,995 It's like leg and arm day, right? 362 00:13:08,997 --> 00:13:10,455 - You can't have chicken legs. 363 00:13:10,499 --> 00:13:12,707 - But, again, put together in 20 minutes, it's good. 364 00:13:12,793 --> 00:13:13,875 It's really good. 365 00:13:13,960 --> 00:13:16,795 - Okay, this is daniel's cauliflower soup 366 00:13:16,838 --> 00:13:17,879 With poached shrimp. 367 00:13:17,964 --> 00:13:20,340 It just started as a cauliflower puree. 368 00:13:20,383 --> 00:13:23,092 - I'd never attempt to do any puree in this kitchen 369 00:13:23,178 --> 00:13:25,553 Because we've got no blenders to get this puree smooth. 370 00:13:25,639 --> 00:13:27,639 - Just a few moments of, like, freshness 371 00:13:27,724 --> 00:13:29,891 Would be nice to give my palate some reprieve 372 00:13:29,976 --> 00:13:31,142 From the richness. 373 00:13:31,228 --> 00:13:32,602 - Thank you, chef. 374 00:13:32,762 --> 00:13:35,480 I just took on a task that was somewhat impossible. 375 00:13:35,524 --> 00:13:38,107 But everything's very decrepit in the basement. 376 00:13:38,193 --> 00:13:39,943 This is not the best conditions. 377 00:13:39,986 --> 00:13:41,361 It's the hand I was dealt with. 378 00:13:41,446 --> 00:13:45,406 - Okay, this is wendy's turkey stir fry with avocado. 379 00:13:45,450 --> 00:13:47,283 - Wow. 380 00:13:47,327 --> 00:13:50,036 Yeah, I've never seen a puree with a stir fry. 381 00:13:50,121 --> 00:13:51,579 But the turkey actually tastes quite nice. 382 00:13:51,623 --> 00:13:54,499 - When constructing a plate, you want some element for me 383 00:13:54,543 --> 00:13:57,794 To be able to enjoy that delicious sauce that you have. 384 00:13:57,879 --> 00:13:59,587 - Okay, final dish. 385 00:13:59,631 --> 00:14:04,175 This is alexandra's beef tongue with a mediterranean salad. 386 00:14:05,136 --> 00:14:06,845 - No one wanted tongue down here. 387 00:14:06,930 --> 00:14:10,682 I'm amazed. It actually tastes quite good. 388 00:14:10,767 --> 00:14:12,058 So the tongue's good. 389 00:14:12,102 --> 00:14:14,143 - Okay, so we need a few minutes to discuss. 390 00:14:14,187 --> 00:14:16,354 - Excuse us. - Thank you. 391 00:14:16,398 --> 00:14:18,356 - Great job. - Good job, guys. 392 00:14:18,441 --> 00:14:22,026 - Listen, you got some great dishes to begin with, huh? 393 00:14:22,112 --> 00:14:24,445 - Some mild disasters. - I just want to keep going. 394 00:14:24,531 --> 00:14:27,115 - Alligator parmesan, I would have never thought-- 395 00:14:27,200 --> 00:14:29,033 - No. I think the soup was a little bit weird 396 00:14:29,077 --> 00:14:30,577 With the prawns. 397 00:14:30,662 --> 00:14:31,953 That mackerel? 398 00:14:31,997 --> 00:14:33,329 - She started cooking the fish the same time 399 00:14:33,373 --> 00:14:34,747 She started making the sauce. - Yes. 400 00:14:34,916 --> 00:14:36,708 - I'm never making mackerel as long as I live ever again. 401 00:14:36,793 --> 00:14:38,084 - Happy? - Yeah, yeah. 402 00:14:38,128 --> 00:14:40,295 - Mm-hmm, shall we? - Yeah. 403 00:14:40,422 --> 00:14:44,340 ♪ ♪ 404 00:14:44,384 --> 00:14:46,885 - Okay, so one of you, unfortunately, are going 405 00:14:46,928 --> 00:14:47,969 To be leaving the competition. 406 00:14:48,096 --> 00:14:50,054 The first three people that are moving up 407 00:14:50,098 --> 00:14:51,806 To the middle level are... 408 00:14:51,850 --> 00:14:54,392 ♪ ♪ 409 00:14:54,436 --> 00:14:57,395 Christina, mada... 410 00:14:57,439 --> 00:14:58,521 - Thank you. 411 00:14:58,607 --> 00:15:01,524 - And joe. - Oh. 412 00:15:01,568 --> 00:15:03,109 - Joe! 413 00:15:03,153 --> 00:15:05,528 - Make your way up to the elevator. 414 00:15:05,572 --> 00:15:07,989 Good job. Good job. 415 00:15:08,074 --> 00:15:10,700 - I ended up turning alligator into something 416 00:15:10,785 --> 00:15:12,493 That chef ramsay liked? 417 00:15:12,579 --> 00:15:16,122 [exhales sharply] I'd go home happy today. 418 00:15:16,207 --> 00:15:18,249 - The next three people that are making it 419 00:15:18,335 --> 00:15:20,877 To the middle level are going to be 420 00:15:20,962 --> 00:15:25,340 Lauren, alexandra... 421 00:15:25,383 --> 00:15:26,633 And wendy. 422 00:15:26,718 --> 00:15:29,385 Congratulations, you made it to the middle level. 423 00:15:29,429 --> 00:15:31,804 Join your colleagues up in the elevator, please. 424 00:15:31,890 --> 00:15:33,431 - Good job, ladies. 425 00:15:34,768 --> 00:15:39,228 - Okay, so, monika, daniel... 426 00:15:39,314 --> 00:15:41,147 Unfortunately, that leaves 427 00:15:41,191 --> 00:15:45,526 Two of you and only one spot left in the elevator 428 00:15:45,612 --> 00:15:47,195 To head to the middle level. 429 00:15:48,281 --> 00:15:50,865 The person moving up is... 430 00:15:50,951 --> 00:15:54,243 ♪ ♪ 431 00:15:58,792 --> 00:16:00,875 - The person moving up is... 432 00:16:00,961 --> 00:16:02,710 [suspenseful music] 433 00:16:02,796 --> 00:16:03,920 Monika. 434 00:16:03,964 --> 00:16:06,965 - Mm, it's okay. It's all right. 435 00:16:07,092 --> 00:16:09,467 - You can join your colleagues in the elevator. 436 00:16:09,552 --> 00:16:10,218 - Congratulations. 437 00:16:10,261 --> 00:16:11,386 - Daniel... - Yeah. 438 00:16:11,596 --> 00:16:13,179 - Today I just think the 20 minutes in the basement 439 00:16:13,264 --> 00:16:14,806 Sort of got to you. - Sure. 440 00:16:14,933 --> 00:16:17,016 Yeah, yeah, thank you, all three of you, 441 00:16:17,102 --> 00:16:18,977 For this opportunity so much. - Head up. 442 00:16:19,062 --> 00:16:20,186 - Thank you. - Thank you. 443 00:16:20,271 --> 00:16:21,980 - A lot of things didn't go right today. 444 00:16:22,065 --> 00:16:24,190 But I'm getting to go home to my beautiful wife, kendall. 445 00:16:24,275 --> 00:16:26,275 [voice breaking] I'm, like, really excited about that. 446 00:16:26,361 --> 00:16:27,443 Yeah. 447 00:16:27,529 --> 00:16:29,779 [somber music] 448 00:16:29,864 --> 00:16:32,073 [hydraulics whirring] 449 00:16:32,117 --> 00:16:33,700 - Well done, well done, well done. 450 00:16:33,785 --> 00:16:34,826 - Thank you! 451 00:16:34,911 --> 00:16:36,619 - My god, is there a bar around here? 452 00:16:36,621 --> 00:16:38,705 Just a quick tequila shot, and I'll be-- 453 00:16:38,748 --> 00:16:39,914 I'll be good. 454 00:16:39,958 --> 00:16:42,000 - Ready for round two? - Let's go. 455 00:16:42,085 --> 00:16:44,252 - Welcome. - Whoo! 456 00:16:44,295 --> 00:16:46,254 - We've got blenders for purees. 457 00:16:46,339 --> 00:16:47,964 We got fryers. - Can we look around? 458 00:16:48,091 --> 00:16:50,550 - We got grills. We got ovens. Take it all in. 459 00:16:50,635 --> 00:16:53,219 - It's an actual kitchen. Now we're cooking. 460 00:16:53,263 --> 00:16:55,013 That's all I need, is the middle level. 461 00:16:55,098 --> 00:16:58,307 I'll stay there the whole show, middle level. 462 00:16:58,351 --> 00:17:00,977 Actually, no, that defeats the purpose. [chuckles] 463 00:17:01,062 --> 00:17:04,272 - You did very well downstairs in that basement. 464 00:17:04,357 --> 00:17:07,567 But my expectations are way higher up here. 465 00:17:07,652 --> 00:17:08,860 Line up, please. 466 00:17:09,029 --> 00:17:12,363 You guys know how to make a stunning Sunday dinner. 467 00:17:12,407 --> 00:17:15,491 Now cook something unique, get up to the next level. 468 00:17:17,495 --> 00:17:19,078 The platform is moving. 469 00:17:19,122 --> 00:17:21,289 - I'm considerate to all the other contestants. 470 00:17:21,374 --> 00:17:24,709 If I went full steam, everybody's going to get hurt. 471 00:17:24,753 --> 00:17:26,586 I don't want it to be "next level emergency room." 472 00:17:26,671 --> 00:17:28,921 That's what I don't want. [chuckles] 473 00:17:29,007 --> 00:17:32,508 - Let's go! Let's go! 474 00:17:32,594 --> 00:17:34,427 Turkey steak, sea bass. 475 00:17:34,512 --> 00:17:35,928 - I'm grabbing that ground beef. 476 00:17:35,972 --> 00:17:37,513 - Flat-iron steak, come on. 477 00:17:37,599 --> 00:17:40,224 - I immediately could smell my mom 478 00:17:40,310 --> 00:17:42,769 Cooking us up dinner in the kitchen. 479 00:17:42,854 --> 00:17:43,936 - Pork chop. 480 00:17:43,980 --> 00:17:47,273 - All I see again is a pork chop. 481 00:17:47,317 --> 00:17:49,108 Oh, my god, I got the same thing. 482 00:17:49,194 --> 00:17:51,110 - Oh, my gosh! - Come on. 483 00:17:51,196 --> 00:17:53,112 - Oh, go ahead, you go first. 484 00:17:53,156 --> 00:17:54,405 I'm too nice. 485 00:17:54,532 --> 00:17:57,909 And as my last resort, I grabbed the turkey breast. 486 00:17:57,994 --> 00:18:01,496 - Five, four, three, 487 00:18:01,581 --> 00:18:05,458 Two, one, and go! 488 00:18:05,543 --> 00:18:07,418 20 minutes starts now. 489 00:18:07,462 --> 00:18:08,586 Let's go. 490 00:18:08,588 --> 00:18:10,004 [ticking] 491 00:18:10,090 --> 00:18:14,133 - Mid-level Sunday dinner. Both: Here we go. 492 00:18:14,219 --> 00:18:19,013 - Guys, remember, we are watching your every move, yes? 493 00:18:19,099 --> 00:18:21,099 I want to see what I'm going to be drafting... 494 00:18:21,142 --> 00:18:23,142 - Yes, chef. - Someone creative... 495 00:18:23,228 --> 00:18:25,895 - [softly] I like it. I like it a lot. 496 00:18:25,980 --> 00:18:27,396 - Someone resilient... - My gosh. 497 00:18:27,482 --> 00:18:29,607 - But, more importantly, someone that can be mentored 498 00:18:29,692 --> 00:18:30,817 To the very top. 499 00:18:30,902 --> 00:18:32,693 - Yes, chef. 500 00:18:32,737 --> 00:18:36,447 - This sector of the auditions in that middle kitchen-- 501 00:18:36,533 --> 00:18:37,949 Beautifully equipped. 502 00:18:37,992 --> 00:18:39,483 The ingredients are second to none. 503 00:18:39,494 --> 00:18:41,285 So these home chefs are in a position now 504 00:18:41,371 --> 00:18:44,831 To elaborate on their rustic home cooking. 505 00:18:44,916 --> 00:18:47,667 Okay, christina, what is this affinity for pork chop? 506 00:18:47,752 --> 00:18:48,918 That's a really good grab. 507 00:18:48,962 --> 00:18:50,169 - I don't even cook pork at home. 508 00:18:50,255 --> 00:18:51,838 - You don't cook pork at home, really? 509 00:18:51,965 --> 00:18:53,339 - No. - You got potatoes, the kale. 510 00:18:53,424 --> 00:18:55,424 - I'm going greek gyro flavors. 511 00:18:55,468 --> 00:18:58,970 I'm seeing flavors that actually correlate really well 512 00:18:59,013 --> 00:19:00,096 With my greek heritage-- 513 00:19:00,181 --> 00:19:03,391 Fresh mint, greek yogurt, potatoes. 514 00:19:03,518 --> 00:19:06,185 And I'm like, that's it, I'm going with my heritage. 515 00:19:06,229 --> 00:19:09,188 The yogurt is going to be tzatziki minus the cucumbers, 516 00:19:09,274 --> 00:19:10,439 Because I couldn't grab those. - Nice. 517 00:19:10,525 --> 00:19:12,233 But you can put the onion in as a replacement. 518 00:19:12,360 --> 00:19:13,860 - Yeah, yeah, to sharpen it up a little bit. 519 00:19:13,903 --> 00:19:15,278 - Okay, good. 520 00:19:15,363 --> 00:19:17,655 - Joe, you're cooking for two people, not an army. 521 00:19:17,699 --> 00:19:20,408 - Joe, so you've gone from alligator to flat-iron steak. 522 00:19:20,493 --> 00:19:21,409 That's the dream. 523 00:19:21,536 --> 00:19:22,785 Get that thing seasoned, olive oil, 524 00:19:22,871 --> 00:19:25,413 And get it marinating, okay? - Wish I had lemon. 525 00:19:25,456 --> 00:19:28,666 I don't have lemon. [bleep], I need an acid. 526 00:19:28,751 --> 00:19:29,750 I'm thinking maybe a white sauce, 527 00:19:29,836 --> 00:19:31,169 Because I don't have tomato. 528 00:19:31,254 --> 00:19:33,796 - If you start thinking about all the foo-foo things, 529 00:19:33,923 --> 00:19:35,506 You forget the most important, is the protein. 530 00:19:35,633 --> 00:19:37,008 - My protein. - Well, that's 531 00:19:37,093 --> 00:19:39,552 What's going to send you home, so focus on that first. 532 00:19:39,637 --> 00:19:41,512 - Got it. - You got a great protein, yes? 533 00:19:41,639 --> 00:19:44,098 Big man, what'd you get? Both: Salmon. 534 00:19:44,100 --> 00:19:45,600 I'm going to go crispy skin. 535 00:19:45,685 --> 00:19:47,059 - Skin side down, but don't overcook it. 536 00:19:47,103 --> 00:19:48,686 Both: Okay. - Yes, chef. 537 00:19:48,730 --> 00:19:50,271 We're leveling up. 538 00:19:50,356 --> 00:19:51,939 - I think mada's wearing one of gordon's t-shirts. 539 00:19:51,983 --> 00:19:53,065 How tight is that thing? 540 00:19:53,151 --> 00:19:54,734 - He's definitely hitting the weights. 541 00:19:54,819 --> 00:19:56,360 [both chuckle] 542 00:19:56,404 --> 00:19:59,197 - People always tell me I look like a real-life superhero. 543 00:19:59,240 --> 00:20:02,408 But for me, it's not this. It's right here. 544 00:20:02,493 --> 00:20:05,244 I'm originally from egypt, grew up in new zealand. 545 00:20:05,288 --> 00:20:07,413 I was a pro basketball player, wwe star. 546 00:20:07,457 --> 00:20:09,916 And now I'm a celebrity personal trainer. 547 00:20:10,034 --> 00:20:13,878 My one constant, no matter what country I lived in, was food. 548 00:20:13,963 --> 00:20:16,923 And I had this deep passion for cooking. 549 00:20:16,966 --> 00:20:19,717 I'm a home chef. I cook for my family. 550 00:20:19,802 --> 00:20:22,678 Any type of steak, chicken, chops, you name it, 551 00:20:22,722 --> 00:20:24,138 I can cook it. 552 00:20:24,224 --> 00:20:25,848 I know a lot of people are going to underestimate me. 553 00:20:25,934 --> 00:20:27,308 They're going to take one look at me, 554 00:20:27,435 --> 00:20:28,601 And they're going to think 555 00:20:28,645 --> 00:20:30,603 I'm just some classic meathead bodybuilder 556 00:20:30,688 --> 00:20:31,812 That only makes meal preps. 557 00:20:31,898 --> 00:20:33,439 But they're going to be surprised. 558 00:20:33,524 --> 00:20:37,360 I love the look on their face when they find out the real me. 559 00:20:37,403 --> 00:20:40,363 - 15 minutes to go. - Oh, that's going quick. 560 00:20:40,448 --> 00:20:42,740 - Plenty time. Lauren, you got the best fish. 561 00:20:42,775 --> 00:20:45,576 You cooked with bass before? - Yes, I love bass. 562 00:20:45,620 --> 00:20:47,328 - That skin is delicious. 563 00:20:47,372 --> 00:20:49,038 So cook it, you know, skin side down. 564 00:20:49,123 --> 00:20:51,749 Shallots are burning, watch out. 565 00:20:51,834 --> 00:20:52,959 Alexandra. - Yes, chef? 566 00:20:53,044 --> 00:20:54,710 - Where are we going with this chicken dish? 567 00:20:54,796 --> 00:20:56,963 - Chicken cutlet with kind of, like, a puttanesca sauce. 568 00:20:57,006 --> 00:20:58,798 - Nice idea, butterflying it like that. 569 00:20:58,883 --> 00:21:00,091 - It'll cook quicker as well. 570 00:21:00,176 --> 00:21:04,512 Sunday dinner to me is pasta, chicken cutlets, 571 00:21:04,597 --> 00:21:06,847 Garlic bread, wine. 572 00:21:06,933 --> 00:21:08,516 Can you tell I'm italian? 573 00:21:08,601 --> 00:21:09,976 - How long have you been in the police? 574 00:21:10,061 --> 00:21:11,936 - Almost five years now, chef. 575 00:21:11,980 --> 00:21:13,229 - Five years? - Yes. 576 00:21:13,314 --> 00:21:14,647 - So I don't expect you to buckle under our lights. 577 00:21:14,732 --> 00:21:16,065 - I won't. 578 00:21:16,150 --> 00:21:17,775 Food and cooking was a huge part of growing up. 579 00:21:17,860 --> 00:21:20,945 And Sunday dinner is always, like, a whole-day event. 580 00:21:21,030 --> 00:21:22,530 So we'll have, like, Sunday fun day 581 00:21:22,615 --> 00:21:25,116 In the morning, where you have bloody marys and your wings. 582 00:21:25,159 --> 00:21:27,118 And then there will be homemade meatballs. 583 00:21:27,203 --> 00:21:30,454 And it's just your typical loud italian family 584 00:21:30,540 --> 00:21:32,248 And everyone together on a Sunday. 585 00:21:32,333 --> 00:21:33,332 [chuckles] 586 00:21:33,584 --> 00:21:35,876 I am a detective in the ballistics unit. 587 00:21:35,920 --> 00:21:39,213 I deal with incoming weapons that were involved with crimes. 588 00:21:39,257 --> 00:21:42,174 Cooking is definitely a switch off for me. 589 00:21:42,218 --> 00:21:45,344 And it's fun, so let's go. [laughs] 590 00:21:45,471 --> 00:21:47,013 - Do them proud, do yourself proud, 591 00:21:47,056 --> 00:21:48,306 And get up to that next level. - Yes, chef. 592 00:21:48,349 --> 00:21:50,933 - Yes? It's coming up nearly to halfway. 593 00:21:50,935 --> 00:21:53,144 Monika, okay, what did you get? 594 00:21:53,229 --> 00:21:54,770 - I'm going to do something with the turkey steak 595 00:21:54,856 --> 00:21:57,481 Because I don't have a garnish. 596 00:21:57,567 --> 00:22:01,193 - Well, that's it in terms of garnish? 597 00:22:01,279 --> 00:22:02,278 What were you doing? 598 00:22:02,405 --> 00:22:05,156 - These little [bleep] were in my way. 599 00:22:05,199 --> 00:22:08,367 - He's a big [bleep], not a little [bleep]. 600 00:22:08,453 --> 00:22:09,618 - [chuckles] 601 00:22:09,662 --> 00:22:12,038 You cannot tell me what to do. 602 00:22:12,123 --> 00:22:13,956 I'll just do the opposite. 603 00:22:14,000 --> 00:22:16,083 I came from corporate america. 604 00:22:16,169 --> 00:22:18,836 I had a successful career in finance. 605 00:22:18,880 --> 00:22:21,088 But then something shifted. 606 00:22:21,132 --> 00:22:24,550 I've always, I think, had a passion for food. 607 00:22:24,594 --> 00:22:25,593 So I quit. 608 00:22:25,720 --> 00:22:26,677 Yum! 609 00:22:26,721 --> 00:22:28,304 I cook with my heart. 610 00:22:28,348 --> 00:22:31,390 Like, I'm a mom. I'm not cooking with tweezers. 611 00:22:31,476 --> 00:22:34,143 I mean, I pluck my chin hairs with tweezers. 612 00:22:34,228 --> 00:22:35,686 - Explain the dish. 613 00:22:35,730 --> 00:22:37,605 - I'm just going to do a bulgogi. 614 00:22:37,648 --> 00:22:39,565 - A bulgogi, okay. - Yes. 615 00:22:39,609 --> 00:22:41,901 Or a stir fry. 616 00:22:41,986 --> 00:22:43,611 I see it in your eyes. I'll go stir fry. 617 00:22:43,696 --> 00:22:45,821 - What, I'm telling you to do a stir fry? 618 00:22:45,907 --> 00:22:47,281 - Are you? 619 00:22:47,367 --> 00:22:49,450 - You need to follow your instincts. 620 00:22:49,494 --> 00:22:50,618 - I'll go stir fry. 621 00:22:50,661 --> 00:22:53,662 - Be decisive. 622 00:22:53,748 --> 00:22:55,748 - I don't think he knows he's my best friend. 623 00:22:55,833 --> 00:22:58,334 But we have a connection. We do. 624 00:22:58,419 --> 00:23:00,961 - Just do what you need to do to get yourself upstairs, okay? 625 00:23:01,047 --> 00:23:02,755 - All right. - Nine minutes to go. 626 00:23:02,840 --> 00:23:03,923 Let's go. 627 00:23:03,966 --> 00:23:05,841 Let's go, let's go, let's go. 628 00:23:05,885 --> 00:23:07,551 - Oh, jesus. 629 00:23:07,595 --> 00:23:10,054 Okay. Aah! 630 00:23:10,139 --> 00:23:12,223 - Monika's burning down the [bleep] kitchen. 631 00:23:12,350 --> 00:23:14,183 Monika, what are you doing? - I don't know. 632 00:23:14,227 --> 00:23:15,768 - I said get the pan hot, 633 00:23:15,853 --> 00:23:17,520 But not burn the [bleep] kitchen down. 634 00:23:17,563 --> 00:23:19,063 - Whoo! 635 00:23:19,148 --> 00:23:20,856 - Holy [bleep]. I don't want to catch on fire. 636 00:23:20,942 --> 00:23:23,234 What the hell? 637 00:23:26,906 --> 00:23:29,824 - Monika, what are you doing? Honestly, what are you doing? 638 00:23:29,909 --> 00:23:31,826 - It just--it caught on fire. 639 00:23:31,953 --> 00:23:33,828 - You can't use that, all right? 640 00:23:33,871 --> 00:23:36,455 [suspenseful music] 641 00:23:36,499 --> 00:23:38,207 Get your [bleep] together, girl. 642 00:23:38,292 --> 00:23:39,667 Let's go. Let's go, let's go. - I hear you. Yes, chef. 643 00:23:39,752 --> 00:23:43,546 - Eight minutes to go, guys. Eight minutes to go. 644 00:23:43,631 --> 00:23:44,755 - Hi, chef. 645 00:23:44,841 --> 00:23:46,215 - Wendy, in terms of inspiration, 646 00:23:46,300 --> 00:23:47,842 Where is this coming from? - From my mom. 647 00:23:47,927 --> 00:23:49,510 The sauce that you loved from the last round, 648 00:23:49,628 --> 00:23:52,221 That was the sauce that my mom made for me growing up. 649 00:23:52,348 --> 00:23:54,723 And so I can't wait to be on facetime to tell her that. 650 00:23:54,767 --> 00:23:56,058 [chuckles] 651 00:23:56,144 --> 00:23:58,144 Just, like, out of the womb, I just, like, came out, 652 00:23:58,187 --> 00:24:00,271 Just running out, like, ready to cook. 653 00:24:00,356 --> 00:24:02,940 But growing up in the bay area, 654 00:24:03,025 --> 00:24:05,651 Everyone ends up working in the medical field 655 00:24:05,695 --> 00:24:07,153 Or mostly in tech. 656 00:24:07,238 --> 00:24:09,363 But I wanted to do more of what I loved. 657 00:24:09,407 --> 00:24:12,533 Now I am, like, the epitome of what a home cook is. 658 00:24:12,577 --> 00:24:13,993 [chuckles] 659 00:24:14,078 --> 00:24:15,953 Growing up, I never really got a chance 660 00:24:16,038 --> 00:24:17,830 To see somebody that looked like me 661 00:24:17,915 --> 00:24:19,582 On a cooking competition. 662 00:24:19,625 --> 00:24:24,378 So I hope when young asian children see me on screen, 663 00:24:24,464 --> 00:24:27,047 They will know that if they wanted to, 664 00:24:27,091 --> 00:24:29,300 They could be sitting right here, too. 665 00:24:29,343 --> 00:24:32,052 - Tasting. Why? You taste all the time, yes? 666 00:24:32,096 --> 00:24:34,713 - Oh, yeah. - Yum. Good. 667 00:24:34,724 --> 00:24:35,848 Touch of salt. - Yeah. 668 00:24:35,933 --> 00:24:38,100 - Taste it. Taste, taste, taste, okay? 669 00:24:38,227 --> 00:24:41,979 Macaroni, elbow. Have you tasted it? 670 00:24:42,064 --> 00:24:44,315 Have you tasted? Have a taste. 671 00:24:44,400 --> 00:24:45,441 - I saw him moving his hand. 672 00:24:45,485 --> 00:24:47,067 I was like, this is not real life. 673 00:24:47,153 --> 00:24:49,111 This is not real life. 674 00:24:49,197 --> 00:24:50,779 Chef ramsay's feeding me pasta. 675 00:24:50,865 --> 00:24:52,323 Thank you, chef. 676 00:24:52,408 --> 00:24:54,867 I don't even think I believed it as it was happening! 677 00:24:54,952 --> 00:24:57,411 This is wild! 678 00:24:57,413 --> 00:24:59,330 - Oh! [bleep]! 679 00:24:59,373 --> 00:25:00,748 - Tell me what you're doing. 680 00:25:00,917 --> 00:25:02,541 - I'm doing a little bit of a cheese sauce for the steak, 681 00:25:02,627 --> 00:25:04,168 Because it's got to be rustic. 682 00:25:04,253 --> 00:25:05,044 It's got to cook down a little more. 683 00:25:05,129 --> 00:25:06,295 - Look at me. 684 00:25:06,506 --> 00:25:08,297 You're focusing on all the wrong things right now. 685 00:25:08,382 --> 00:25:10,049 You got that flat-iron steak that's not even cooked. 686 00:25:10,134 --> 00:25:11,967 And that needs to be cooked and rested. 687 00:25:12,011 --> 00:25:13,677 - And rested. - Yeah, and rested. 688 00:25:13,763 --> 00:25:14,929 Remember? - Forgot about the rest. 689 00:25:14,972 --> 00:25:16,639 - Let's go. - Yes, chef. 690 00:25:16,724 --> 00:25:18,057 - Five minutes to go, guys. 691 00:25:18,100 --> 00:25:20,518 - How many? - You got five minutes to go. 692 00:25:20,561 --> 00:25:22,978 Right, you're back on track? - I'm trying. 693 00:25:23,105 --> 00:25:24,438 - Good. Come on, monika. Let's go. 694 00:25:24,524 --> 00:25:26,649 - That's going in. - It's still not hot enough. 695 00:25:26,734 --> 00:25:27,775 Get it out. - Take it out? 696 00:25:27,818 --> 00:25:29,109 - Otherwise, you're going to boil it. 697 00:25:29,195 --> 00:25:30,236 - Sorry, sorry. - Breathe, joe. 698 00:25:30,279 --> 00:25:31,820 - Oh, joe. Joey! - Buddy! 699 00:25:31,864 --> 00:25:33,280 - Come on, son of a bitch. 700 00:25:33,324 --> 00:25:34,782 These auditions are tough. 701 00:25:34,825 --> 00:25:37,117 It's almost like cooking when you have company over. 702 00:25:37,161 --> 00:25:39,578 Everyone's yelling. Nothing works. 703 00:25:39,664 --> 00:25:41,205 Except your company is three-- 704 00:25:41,249 --> 00:25:43,791 Three of the best chefs in the world. 705 00:25:43,834 --> 00:25:45,834 [laughs, sighs] 706 00:25:45,920 --> 00:25:47,086 Thank you, chef. 707 00:25:47,129 --> 00:25:48,212 - Got to start editing yourself 708 00:25:48,297 --> 00:25:50,798 And bring it back together, please, yes? 709 00:25:50,883 --> 00:25:53,592 - The home cooks, they cook so much different than pro chefs. 710 00:25:53,678 --> 00:25:54,843 Who are your standouts? 711 00:25:54,971 --> 00:25:57,680 - Alexandra and christina right now, I think. 712 00:25:57,765 --> 00:25:59,098 - That pork resting? - Yes. 713 00:25:59,225 --> 00:26:01,850 - Okay, start thinking about that, visualize now, okay? 714 00:26:01,936 --> 00:26:03,185 And we want the best for richard and nyesha, right? 715 00:26:03,271 --> 00:26:04,353 - Yes. 716 00:26:04,438 --> 00:26:06,146 - I like her, man. She thinks on her feet. 717 00:26:06,232 --> 00:26:07,815 Big christina fan. - Is that your first pick? 718 00:26:07,858 --> 00:26:09,149 What are you thinking? 719 00:26:09,193 --> 00:26:10,609 - Start plating, guys! Two minutes! 720 00:26:10,778 --> 00:26:13,020 - You got to pick one of these chefs here to be on your team. 721 00:26:13,072 --> 00:26:14,947 Who are you going to pick? - I'm going with... 722 00:26:14,991 --> 00:26:16,323 - Time's ticking. Times ticking. 723 00:26:16,367 --> 00:26:18,951 - Come on, you got 30 seconds. Let's start plating. 724 00:26:18,995 --> 00:26:20,828 - Ticking. - Gordon ramsay. 725 00:26:20,871 --> 00:26:22,121 - Oh, gordon ramsay. 726 00:26:22,164 --> 00:26:24,623 Okay, yeah, that's not a bad choice. 727 00:26:24,709 --> 00:26:25,949 - Okay, let's go. 728 00:26:25,960 --> 00:26:29,211 Five, four, three, 729 00:26:29,255 --> 00:26:31,672 Two, one, and stop! 730 00:26:31,716 --> 00:26:33,465 Hands up! 731 00:26:33,551 --> 00:26:37,678 ♪ ♪ 732 00:26:37,763 --> 00:26:39,138 - That was intense. 733 00:26:39,265 --> 00:26:40,848 - Richard, nyesha, welcome back. 734 00:26:40,933 --> 00:26:42,349 Let's dig in. 735 00:26:42,393 --> 00:26:44,768 This is a ground-beef asian-style curry 736 00:26:44,812 --> 00:26:47,271 Cooked by wendy. 737 00:26:47,356 --> 00:26:49,231 - That's cooking. That's soulful cooking. 738 00:26:49,317 --> 00:26:51,108 - You stayed in your comfort zone, 739 00:26:51,152 --> 00:26:53,527 But it's a good effort. - Thank you, chef. 740 00:26:53,613 --> 00:26:55,779 - Next up is alexandra's chicken breast served 741 00:26:55,823 --> 00:26:57,281 With a little elbow macaroni. 742 00:26:57,366 --> 00:27:00,117 - This hit some big nostalgia notes for me. 743 00:27:00,161 --> 00:27:01,744 That's what I grew up eating. 744 00:27:01,829 --> 00:27:03,329 - Beautiful, classic dish, right? 745 00:27:03,414 --> 00:27:04,538 - The chicken's a hero. That's evident. Well done. 746 00:27:04,624 --> 00:27:05,998 - Yes, chef. 747 00:27:06,042 --> 00:27:08,250 - Next one is lauren's grab. She grabbed the sea bass. 748 00:27:08,327 --> 00:27:10,210 Needs to be roasted skin side down. 749 00:27:10,329 --> 00:27:12,338 - Visually, it looks like a restaurant dish. 750 00:27:12,381 --> 00:27:14,632 I don't know if it's Sunday dinner at home, 751 00:27:14,675 --> 00:27:15,883 But it's quite beautiful. 752 00:27:15,968 --> 00:27:19,303 ♪ ♪ 753 00:27:19,430 --> 00:27:22,139 - Bass cooked beautifully. - Thank you, chef. 754 00:27:22,224 --> 00:27:24,391 Next up is christina's pork chop, 755 00:27:24,477 --> 00:27:27,353 Pan-seared, almost done in a sort of greek way. 756 00:27:27,438 --> 00:27:28,687 That there is textbook. 757 00:27:28,731 --> 00:27:30,856 - I love the brightness coming from the apricot. 758 00:27:30,983 --> 00:27:33,734 I'm very impressed. - Thank you, chef. 759 00:27:33,819 --> 00:27:35,653 - This is monika's dish-- 760 00:27:35,738 --> 00:27:38,572 Turkey, done with a bok choy, finished with a fried egg. 761 00:27:38,658 --> 00:27:43,577 ♪ ♪ 762 00:27:43,663 --> 00:27:44,703 It's underwhelming. 763 00:27:44,789 --> 00:27:47,039 This is not next level. 764 00:27:47,166 --> 00:27:48,332 Next up is mada. 765 00:27:48,542 --> 00:27:52,044 This is a crispy, seared salmon served with a succotash 766 00:27:52,129 --> 00:27:53,337 And a rigatoni. 767 00:27:53,464 --> 00:27:56,674 - The glaring area of opportunity for growth here 768 00:27:56,759 --> 00:28:00,052 Is controlling the pan heat when you sear the salmon, 769 00:28:00,137 --> 00:28:04,223 But the salmon inside is actually cooked nicely. 770 00:28:04,266 --> 00:28:05,933 - This dish is by joe. 771 00:28:05,976 --> 00:28:08,644 This is a flat-iron steak. 772 00:28:08,729 --> 00:28:13,273 Sorry about all the blood into the sauce. 773 00:28:13,359 --> 00:28:14,942 - It's apparent that the steak 774 00:28:15,027 --> 00:28:16,902 Was not rested before you plated. 775 00:28:16,946 --> 00:28:18,153 - No. - Right? 776 00:28:18,364 --> 00:28:21,073 - No. The dish is a mess. I'm relying mainly on taste. 777 00:28:21,117 --> 00:28:22,950 - Well, the steak was seasoned well. 778 00:28:22,993 --> 00:28:25,035 - Thank you. Thank you, chef. 779 00:28:25,079 --> 00:28:26,870 - Seven amazing home chefs. 780 00:28:26,956 --> 00:28:28,455 And based on that last 20 minutes, 781 00:28:28,541 --> 00:28:29,873 You've made it difficult for us. 782 00:28:29,959 --> 00:28:31,375 Give us two minutes. 783 00:28:31,419 --> 00:28:33,377 ♪ ♪ 784 00:28:33,462 --> 00:28:36,255 The turkey scallops with the bok choy, monika's? 785 00:28:36,373 --> 00:28:38,465 - For me, at 20 minutes, why spend half your time 786 00:28:38,509 --> 00:28:39,800 Chopping it up like that? 787 00:28:39,885 --> 00:28:42,845 - You guys grabbed proper ingredients for your dish. 788 00:28:42,930 --> 00:28:44,930 [chuckles] I grabbed two things. 789 00:28:45,057 --> 00:28:45,931 - Joe's? 790 00:28:46,100 --> 00:28:47,224 - I mean, literally a bloody mess. 791 00:28:47,268 --> 00:28:49,268 - Awful, awful. - A bloody mess. 792 00:28:49,353 --> 00:28:51,103 - But the steak was cooked really, really well. 793 00:28:51,188 --> 00:28:52,855 It was tasty. - Yeah. 794 00:28:52,940 --> 00:28:55,441 - It's going to look awful, but I'm relying on taste. 795 00:28:55,526 --> 00:28:56,442 - You did good. 796 00:28:56,527 --> 00:28:58,026 - Happy? - Think so. 797 00:28:58,112 --> 00:28:59,486 - Yeah. - Yeah. 798 00:28:59,530 --> 00:29:00,654 - Oof. 799 00:29:00,698 --> 00:29:02,698 ♪ ♪ 800 00:29:02,783 --> 00:29:05,909 Okay, let's start off with the first three cooks 801 00:29:05,995 --> 00:29:10,330 Moving into the top-level kitchen. 802 00:29:11,917 --> 00:29:15,043 Christina, wendy, 803 00:29:15,129 --> 00:29:17,087 And alexandra, congratulations. 804 00:29:17,131 --> 00:29:19,965 Make your way to the elevator, please. 805 00:29:20,050 --> 00:29:21,425 - I am so proud of myself. 806 00:29:21,510 --> 00:29:24,928 I'm just imagining my mom at home being 807 00:29:24,972 --> 00:29:27,681 So stoked that I used her recipe. 808 00:29:27,725 --> 00:29:29,099 [chuckles] 809 00:29:29,185 --> 00:29:31,185 - The next two dishes making their way up 810 00:29:31,228 --> 00:29:36,732 To the top-flight kitchen are... 811 00:29:36,859 --> 00:29:39,401 Lauren and mada. Congratulations. 812 00:29:39,487 --> 00:29:43,071 - Thank you, thank you, chef. - Strong, strong plates. 813 00:29:43,073 --> 00:29:45,282 - Giant weight off my shoulders right now. 814 00:29:45,367 --> 00:29:46,533 Wow. 815 00:29:46,577 --> 00:29:47,993 - Yes. Good job, guys. 816 00:29:48,078 --> 00:29:50,829 - Joe, you were time poor. 817 00:29:50,873 --> 00:29:52,206 Monika, you were uncertain 818 00:29:52,333 --> 00:29:54,166 Of where you wanted to go with your dish. 819 00:29:54,210 --> 00:29:56,835 The final person moving to the top... 820 00:29:56,921 --> 00:30:00,297 ♪ ♪ 821 00:30:00,424 --> 00:30:02,257 Is... 822 00:30:05,805 --> 00:30:08,597 - The final person moving to the top 823 00:30:08,641 --> 00:30:09,848 Is... 824 00:30:09,892 --> 00:30:12,392 [suspenseful music] 825 00:30:12,478 --> 00:30:13,477 Joe. 826 00:30:13,479 --> 00:30:17,105 ♪ ♪ 827 00:30:17,191 --> 00:30:19,775 - You were great. You were great. 828 00:30:19,860 --> 00:30:21,610 - You got lucky on this one. - I know. 829 00:30:21,737 --> 00:30:22,778 - Elevator. - Thank you, chef. 830 00:30:22,863 --> 00:30:25,364 - Monika, keep up the dream. 831 00:30:25,407 --> 00:30:27,157 Continue climbing that ladder. 832 00:30:27,201 --> 00:30:29,451 And thank you. - Thank you so much. 833 00:30:29,495 --> 00:30:30,452 - Good luck. 834 00:30:30,579 --> 00:30:33,247 Oh, monika... 835 00:30:33,290 --> 00:30:35,499 Bye, monika, take care. - Bye, monika. 836 00:30:35,584 --> 00:30:36,875 - Good luck. 837 00:30:36,919 --> 00:30:39,294 ♪ ♪ 838 00:30:39,380 --> 00:30:42,297 - Chef gordon ramsay tossed me to the side. 839 00:30:42,341 --> 00:30:44,508 But I'm really confident we're going 840 00:30:44,593 --> 00:30:46,927 To be best friends still, 841 00:30:47,054 --> 00:30:50,681 Even though he just forgot to give me his number. 842 00:30:50,724 --> 00:30:52,391 [elevator bell dings] - good luck, guys, yes? 843 00:30:52,434 --> 00:30:54,643 Final 20 minutes. - You guys ready to do this? 844 00:30:54,728 --> 00:30:55,853 - Yeah! - Let's go. 845 00:30:55,896 --> 00:30:57,312 - Top level, baby. [elevator bell dings] 846 00:30:57,398 --> 00:30:59,648 Take a look around. Take a look around. 847 00:30:59,733 --> 00:31:01,024 Familiarize yourself. 848 00:31:01,110 --> 00:31:02,901 - Yo, these are so much sharper. 849 00:31:02,945 --> 00:31:04,111 Bro. [chuckles] 850 00:31:04,196 --> 00:31:06,530 This top kitchen is beyond incredible. 851 00:31:06,615 --> 00:31:08,782 I don't know half the equipment in here. 852 00:31:08,868 --> 00:31:10,158 I'm like, is this a kids' toy? 853 00:31:10,244 --> 00:31:11,660 You know how to work this? 854 00:31:11,745 --> 00:31:13,120 Oh, my god. 855 00:31:13,163 --> 00:31:15,289 But for me, I don't need any equipment. 856 00:31:15,374 --> 00:31:18,834 I will go outside right now and start a fire if I have to. 857 00:31:18,878 --> 00:31:21,003 - You've all looked around, right? 858 00:31:21,046 --> 00:31:23,130 It's the best of the best up here. 859 00:31:23,173 --> 00:31:24,882 This is a chef's playground. - I'm moving in. 860 00:31:24,967 --> 00:31:26,425 [laughter] 861 00:31:26,468 --> 00:31:28,635 - With better equipment, better ingredients 862 00:31:28,721 --> 00:31:30,679 Comes higher expectation. - Yes. 863 00:31:30,723 --> 00:31:34,808 - I want you all to make sure that the dish you put out 864 00:31:34,894 --> 00:31:36,894 Gets you onto one of our teams. 865 00:31:36,979 --> 00:31:37,978 - Yes, chef. 866 00:31:38,063 --> 00:31:39,187 - Yes? All: Yes, chef. 867 00:31:39,231 --> 00:31:41,481 - Home cooks, got a lot to prove. 868 00:31:41,525 --> 00:31:42,983 - Whoo! 869 00:31:43,027 --> 00:31:45,777 - Last opportunity to earn your spot in this competition. 870 00:31:45,863 --> 00:31:47,154 Line up, please. 871 00:31:47,197 --> 00:31:48,780 Platform's going to be coming down. 872 00:31:48,866 --> 00:31:50,657 [hydraulics whirring] 873 00:31:50,743 --> 00:31:52,200 - I'm not going home today. 874 00:31:52,286 --> 00:31:54,745 I'm here for my daughter. I'm here to change our lives. 875 00:31:54,788 --> 00:31:56,288 That's what I'm here for. 876 00:31:56,332 --> 00:31:57,831 - Go! 877 00:31:57,875 --> 00:31:59,875 Grab a protein! 878 00:31:59,919 --> 00:32:02,002 - This platform is so much better. 879 00:32:02,046 --> 00:32:03,795 I grab a veal chop. 880 00:32:03,881 --> 00:32:07,466 So I'm like, here we go again! I'm cooking a chop, I guess. 881 00:32:07,551 --> 00:32:10,052 - Wow, they're feisty. - Oh, look at that! 882 00:32:10,095 --> 00:32:11,303 I like how she jumped up. 883 00:32:11,388 --> 00:32:13,055 - If there was just a competition 884 00:32:13,140 --> 00:32:15,766 Just for platform grabbing, sign me up. 885 00:32:15,893 --> 00:32:17,184 [laughs] 886 00:32:17,269 --> 00:32:20,228 - My feet were dangling trying to grab the lobster. 887 00:32:20,272 --> 00:32:22,606 Oh, my god! - Leave yourself options. 888 00:32:22,650 --> 00:32:24,191 15 seconds, guys. 889 00:32:24,234 --> 00:32:26,026 - Only five of us are making it onto the team. 890 00:32:26,111 --> 00:32:28,570 I have got to fight for what I want. 891 00:32:28,614 --> 00:32:30,072 - Earn your spot into this competition. 892 00:32:30,157 --> 00:32:31,740 - Garlic, garlic! - Let's go! 893 00:32:31,825 --> 00:32:32,908 - Grab, grab, grab! 894 00:32:32,993 --> 00:32:34,159 Get back to your station, let's go. 895 00:32:34,244 --> 00:32:36,745 - Jiminy christmas, what a nuthouse. 896 00:32:36,789 --> 00:32:38,622 - 20 minutes starts now. 897 00:32:38,707 --> 00:32:40,874 [ticking] 898 00:32:40,918 --> 00:32:43,210 - I need pans. I need my fish pan. 899 00:32:43,295 --> 00:32:46,296 - Lauren, what do you have? - I grabbed a rib eye. 900 00:32:46,382 --> 00:32:49,841 And I'm thinking about making a celery-root puree. 901 00:32:49,885 --> 00:32:51,051 - All your pans are getting hot, right? 902 00:32:51,095 --> 00:32:52,302 - Yes, everything's on the fire. 903 00:32:52,388 --> 00:32:53,971 - Lauren stays pretty organized. 904 00:32:54,056 --> 00:32:55,722 I guess from cooking on a private jet, 905 00:32:55,808 --> 00:32:56,890 You don't have a lot of space. 906 00:32:56,934 --> 00:32:58,725 [bell chimes] 907 00:32:58,852 --> 00:33:01,144 - Can I help you? 908 00:33:01,230 --> 00:33:03,480 I am a flight attendant on a private jet. 909 00:33:03,565 --> 00:33:06,483 It's like cooking in the basement on steroids. 910 00:33:06,568 --> 00:33:10,988 I have one induction cooktop burner, a blender. 911 00:33:11,031 --> 00:33:13,824 So I am used to having pressure, 912 00:33:13,867 --> 00:33:15,867 At least cabin pressure. 913 00:33:15,953 --> 00:33:18,662 I am so passionate about cooking. 914 00:33:18,747 --> 00:33:19,997 It is my love language. 915 00:33:20,040 --> 00:33:21,748 I love cooking for other people. 916 00:33:21,834 --> 00:33:23,625 I love the yummy noises. 917 00:33:23,669 --> 00:33:26,003 It just makes me smile. 918 00:33:26,088 --> 00:33:27,879 I am completely self-taught. 919 00:33:27,965 --> 00:33:30,215 I have never been to culinary school. 920 00:33:30,300 --> 00:33:32,634 But I want to prove to myself 921 00:33:32,678 --> 00:33:36,388 That I do have the chops to be considered a chef. 922 00:33:36,432 --> 00:33:38,140 [dramatic music] 923 00:33:38,183 --> 00:33:40,475 - Okay, we're already five minutes down, guys. 924 00:33:40,561 --> 00:33:41,935 Mada? 925 00:33:41,979 --> 00:33:43,145 - Boom, I got some tiger prawns. 926 00:33:43,230 --> 00:33:45,522 Got the shells there with some fish broth. 927 00:33:45,566 --> 00:33:46,314 I'm gonna sear this. 928 00:33:46,358 --> 00:33:47,649 I'm gonna use the pancetta 929 00:33:47,735 --> 00:33:49,234 With all these fresh vegetables 930 00:33:49,319 --> 00:33:50,944 To make kind of a light sauce for these noodles. 931 00:33:50,988 --> 00:33:52,070 - Sounds like you got a game plan. 932 00:33:52,156 --> 00:33:54,156 - Yeah. Let's go, chef. I'm ready. 933 00:33:54,241 --> 00:33:56,283 - Let's go. Wendy, what did you grab? 934 00:33:56,326 --> 00:33:58,618 - I grabbed endive. I got a lamb loin. 935 00:33:58,662 --> 00:34:00,370 And I got coconut milk again. 936 00:34:00,456 --> 00:34:02,622 So I'm going to do, like, a coconut-butter cream sauce. 937 00:34:02,708 --> 00:34:03,749 - That does not sound great. 938 00:34:03,834 --> 00:34:06,376 - No, not with a lamb loin. - No. 939 00:34:06,462 --> 00:34:08,086 - I think it's going to taste-- - sort of malaysian influence? 940 00:34:08,172 --> 00:34:09,671 - Yes, here I go. - Stay focused. 941 00:34:09,715 --> 00:34:10,964 - Yes, chef. Thank you. 942 00:34:11,050 --> 00:34:14,134 I grabbed the lamb loin thinking it was a steak. 943 00:34:14,219 --> 00:34:16,970 I have never cooked lamb before. 944 00:34:17,056 --> 00:34:18,805 I'm just going to take a gamble on this one. 945 00:34:18,891 --> 00:34:19,890 - Hi, joe. 946 00:34:19,975 --> 00:34:21,892 - Here's the thing. - Tell me. 947 00:34:21,935 --> 00:34:24,019 - Plot twist-- I don't cook fish often. 948 00:34:24,063 --> 00:34:27,064 You guys don't understand. I don't cook fish well. 949 00:34:27,107 --> 00:34:29,149 Like, my fish just turns to [bleep]. 950 00:34:29,193 --> 00:34:31,777 Like, this was the one time, genuinely, 951 00:34:31,862 --> 00:34:33,195 Where I looked at my ingredients, 952 00:34:33,322 --> 00:34:35,280 And in my head, I'm like, [bleep]. 953 00:34:35,365 --> 00:34:37,032 And, naturally, it's on the top level. 954 00:34:37,117 --> 00:34:39,743 - Israeli couscous, where's this going? 955 00:34:39,745 --> 00:34:40,952 - I'm going to do a side. 956 00:34:40,996 --> 00:34:42,287 I'm going to toast it first. - Keep cooking. 957 00:34:42,331 --> 00:34:43,705 - Toasting the couscous? - Get it in some water. 958 00:34:43,791 --> 00:34:46,458 Just get it in some water. - It needs to be cooked. 959 00:34:46,543 --> 00:34:50,045 - Alexandra, how familiar are you with cooking lobster? 960 00:34:50,130 --> 00:34:53,298 - I don't cook it as often as I would like to. 961 00:34:53,300 --> 00:34:55,175 I'm blanching a lobster tail. - Yeah. 962 00:34:55,260 --> 00:34:57,219 - And then I'm going to cook it in, like, a chorizo butter. 963 00:34:57,262 --> 00:34:58,929 - Oh, I like this. - Chorizo butter. 964 00:34:58,972 --> 00:35:01,807 - Lobster with chorizo butter? Oh. 965 00:35:01,892 --> 00:35:02,974 - I can't stress enough 966 00:35:03,093 --> 00:35:04,810 That you need to get in front of time. 967 00:35:04,895 --> 00:35:07,521 You see how fast this goes, right? 968 00:35:07,564 --> 00:35:08,396 Stay focused. 969 00:35:08,482 --> 00:35:10,690 Veal chop? - Yeah. [chuckles] 970 00:35:10,776 --> 00:35:13,902 I am doing a basic spice rub. 971 00:35:13,987 --> 00:35:16,238 I'm going to do a blackberry reduction... 972 00:35:16,281 --> 00:35:17,989 - Love that. - Pomegranate molasses. 973 00:35:18,033 --> 00:35:19,241 - I saw that look you just gave. 974 00:35:19,326 --> 00:35:21,201 Are you thinking that's team ramsay right there? 975 00:35:21,286 --> 00:35:22,327 - I like her. 976 00:35:22,412 --> 00:35:24,204 - Halfway down, guys. 10 minutes left. 977 00:35:24,289 --> 00:35:25,247 - Yes, chef. 978 00:35:25,374 --> 00:35:27,749 - This is a life-changing opportunity. 979 00:35:27,793 --> 00:35:29,334 Let's go, let's go! 980 00:35:29,378 --> 00:35:32,087 Prove that you want your spot on gordon's team, 981 00:35:32,131 --> 00:35:33,964 Richard's team, or myself. 982 00:35:34,049 --> 00:35:35,924 Final five minutes! - Yes, chef. 983 00:35:35,968 --> 00:35:37,634 - Come on, mada. 984 00:35:37,719 --> 00:35:39,177 Wendy, you okay? - Yes, ma'am. 985 00:35:39,263 --> 00:35:41,263 - Be careful. Resting is so important. 986 00:35:41,348 --> 00:35:44,057 It still has carryover time to cook, you know? 987 00:35:44,101 --> 00:35:47,477 Hustle, hustle, hustle! Come on, guys! 988 00:35:47,563 --> 00:35:50,939 Time is ticking away. 989 00:35:50,983 --> 00:35:52,774 - Joe. - Stay with it, joe. 990 00:35:52,818 --> 00:35:53,984 Come on, finish strong. 991 00:35:54,027 --> 00:35:56,111 - Watch that couscous, joe. 992 00:35:57,239 --> 00:35:59,489 Guys, two minutes left. Start plating. 993 00:35:59,533 --> 00:36:01,867 ♪ ♪ 994 00:36:01,952 --> 00:36:03,577 Bring the vision to life. 995 00:36:03,662 --> 00:36:08,415 One plate that's going to get you into this competition-- 996 00:36:08,500 --> 00:36:10,500 One beautiful plate. 997 00:36:10,544 --> 00:36:13,461 15 seconds! 998 00:36:13,463 --> 00:36:14,880 Make smart choices. 999 00:36:14,923 --> 00:36:19,801 Five, four, three, two, one! 1000 00:36:19,887 --> 00:36:23,054 Hands up, guys! Hands up! 1001 00:36:23,098 --> 00:36:26,016 - Wow, that was intense. Well done. 1002 00:36:26,101 --> 00:36:27,517 - Should we taste? - Please. 1003 00:36:27,561 --> 00:36:30,437 - So, first up, lauren has prepared a rib eye. 1004 00:36:30,480 --> 00:36:33,899 She prepared a celery root two ways--a puree and roasted. 1005 00:36:33,984 --> 00:36:37,152 ♪ ♪ 1006 00:36:37,279 --> 00:36:39,529 - Rosy pink all the way through--great cook. 1007 00:36:39,615 --> 00:36:41,448 Classic combination-- celery and beef. 1008 00:36:41,491 --> 00:36:44,826 - Next up, we have a veal chop prepared by christina 1009 00:36:44,870 --> 00:36:46,870 With a blackberry sauce, 1010 00:36:46,955 --> 00:36:49,748 A snap-pea and sweet-potato puree. 1011 00:36:49,791 --> 00:36:52,167 ♪ ♪ 1012 00:36:52,252 --> 00:36:54,878 - I'm kind of blown away that you got so much work done 1013 00:36:54,922 --> 00:36:56,254 In just 20 minutes. 1014 00:36:56,298 --> 00:36:57,923 And I guess the only question I have is, 1015 00:36:58,008 --> 00:36:59,758 Can you cook anything besides chops? 1016 00:36:59,801 --> 00:37:01,218 [laughter] - I don't-- 1017 00:37:01,261 --> 00:37:03,178 [laughing] I've never cooked a veal chop. 1018 00:37:03,263 --> 00:37:06,056 - Next up, we have an angel-hair pasta 1019 00:37:06,099 --> 00:37:08,016 With roasted shrimp. 1020 00:37:08,018 --> 00:37:10,018 Mada has roasted the shrimp heads 1021 00:37:10,053 --> 00:37:12,187 And folded that into the sauce, some tomatoes, 1022 00:37:12,272 --> 00:37:13,480 A little bit of spinach. 1023 00:37:13,565 --> 00:37:15,065 - The shrimp are delicious. - Thank you, chef. 1024 00:37:15,108 --> 00:37:16,566 - Yeah, the seasoning's really good. 1025 00:37:16,610 --> 00:37:19,152 I wish you would have tossed the noodles with the sauce. 1026 00:37:19,238 --> 00:37:19,986 - Yeah. 1027 00:37:20,030 --> 00:37:21,905 - Next up, we have lobster 1028 00:37:21,990 --> 00:37:23,365 Prepared by alexandra. 1029 00:37:23,450 --> 00:37:25,867 This is folded in with roasted chorizo, 1030 00:37:25,953 --> 00:37:29,162 As well as a broccolini. 1031 00:37:29,248 --> 00:37:31,623 I was concerned that the lobster would be overcooked, 1032 00:37:31,667 --> 00:37:33,166 But it's really nice. 1033 00:37:33,252 --> 00:37:36,044 Next up, we have a pan-roasted branzino, 1034 00:37:36,088 --> 00:37:38,922 Cooked by joe, israeli couscous on the side, 1035 00:37:38,966 --> 00:37:40,131 As well as parmesan potatoes 1036 00:37:40,175 --> 00:37:43,051 And roasted onion-spinach medley. 1037 00:37:43,136 --> 00:37:45,053 ♪ ♪ 1038 00:37:45,097 --> 00:37:48,890 - Branzino cooked crispy. Really good. 1039 00:37:48,976 --> 00:37:51,476 - I've never made branzino ever. 1040 00:37:51,520 --> 00:37:52,686 It's a win for me. 1041 00:37:52,771 --> 00:37:56,314 - Couscous sadly undercooked. It's very hard. 1042 00:37:56,400 --> 00:37:58,775 - Next up, by wendy, we have a lamb loin 1043 00:37:58,777 --> 00:38:00,318 And a coconut pan jus. 1044 00:38:00,404 --> 00:38:01,820 - Lamb is cooked beautifully. 1045 00:38:01,947 --> 00:38:04,197 The strange part of this dish is the rest of the garnish. 1046 00:38:04,324 --> 00:38:05,865 It's like there's two different dishes going on here. 1047 00:38:05,951 --> 00:38:07,409 - All right, guys, so we have 1048 00:38:07,452 --> 00:38:09,619 Some very hard decisions to make. 1049 00:38:09,705 --> 00:38:12,163 Please give us a second. - Wow. 1050 00:38:14,167 --> 00:38:16,167 Why would you put coconut with lamb? 1051 00:38:16,211 --> 00:38:17,544 - I think that's her wheelhouse. 1052 00:38:17,587 --> 00:38:19,296 - But the coconut can work, but not in connection 1053 00:38:19,381 --> 00:38:20,964 With the endive and some of the other stuff. 1054 00:38:21,049 --> 00:38:22,382 - No. - You said it-- 1055 00:38:22,426 --> 00:38:24,551 There was two dishes on one... - Two dishes. 1056 00:38:24,594 --> 00:38:25,885 - On one plate, absolutely. 1057 00:38:25,929 --> 00:38:27,595 - I am praying with every fiber of my being. 1058 00:38:27,681 --> 00:38:30,307 Like, I'm not going to accept that it's my fate 1059 00:38:30,434 --> 00:38:32,559 To leave this competition right now. 1060 00:38:32,644 --> 00:38:34,144 - The fish was nailed-- 1061 00:38:34,229 --> 00:38:36,021 The bit on the side with the silly little scales, 1062 00:38:36,064 --> 00:38:39,107 And then that couscous, it was rock hard. 1063 00:38:39,234 --> 00:38:41,109 It was inedible. - I did as best as I could. 1064 00:38:41,194 --> 00:38:42,777 But I'm a garbage man. 1065 00:38:42,863 --> 00:38:44,154 So, if I go home, 1066 00:38:44,239 --> 00:38:46,489 The rats are still gonna accept me for me, 1067 00:38:46,575 --> 00:38:47,866 I hope. 1068 00:38:47,951 --> 00:38:50,285 - They were both under-par dishes, right? 1069 00:38:50,370 --> 00:38:51,328 - Yes. 1070 00:38:54,791 --> 00:38:57,375 [suspenseful music] 1071 00:38:57,419 --> 00:39:00,962 - We have come to a decision. 1072 00:39:01,048 --> 00:39:03,381 But before we reveal that decision, 1073 00:39:03,508 --> 00:39:07,344 I want to remind you what's riding on this. 1074 00:39:07,387 --> 00:39:11,765 ♪ ♪ 1075 00:39:11,850 --> 00:39:15,643 - I smell the mentorship. 1076 00:39:15,729 --> 00:39:17,896 Give me the shirt. 1077 00:39:17,981 --> 00:39:19,564 - As you can see, 1078 00:39:19,649 --> 00:39:23,526 There are only five chef jackets on that platform, 1079 00:39:23,612 --> 00:39:24,903 And there's six of you. 1080 00:39:24,988 --> 00:39:28,198 The first person moving into the draft 1081 00:39:28,283 --> 00:39:31,409 For a shot at one of our teams... 1082 00:39:31,495 --> 00:39:33,453 ♪ ♪ 1083 00:39:33,538 --> 00:39:36,039 Is... 1084 00:39:36,124 --> 00:39:40,126 Christina. - [cheering] 1085 00:39:40,212 --> 00:39:42,921 Thank you, thank you! [chuckles] 1086 00:39:43,006 --> 00:39:45,882 This is my dream since I was a little girl. 1087 00:39:45,967 --> 00:39:47,884 And now I'm here, and I'm doing it. 1088 00:39:47,928 --> 00:39:49,386 And I'm freakin' killing it so far. 1089 00:39:49,429 --> 00:39:51,930 - Great job. - I'm just getting started. 1090 00:39:51,973 --> 00:39:53,390 - Keep going, girl. 1091 00:39:53,433 --> 00:39:56,935 The next person that will be moving into the draft... 1092 00:39:57,020 --> 00:40:00,397 ♪ ♪ 1093 00:40:00,482 --> 00:40:01,689 Is lauren. 1094 00:40:01,733 --> 00:40:04,067 - Oh, my god. [chuckles] 1095 00:40:04,194 --> 00:40:06,152 Thank you so much, chefs. - Thank you. 1096 00:40:06,238 --> 00:40:07,904 - Thank you. - Great job. 1097 00:40:07,989 --> 00:40:11,899 The third person who has earned... 1098 00:40:11,993 --> 00:40:13,952 Their spot on one of our teams... 1099 00:40:14,037 --> 00:40:16,454 ♪ ♪ 1100 00:40:16,540 --> 00:40:17,914 Is mada. 1101 00:40:17,999 --> 00:40:20,074 - Yes, let's go. 1102 00:40:20,127 --> 00:40:21,418 Thank you so much, chef. 1103 00:40:21,461 --> 00:40:23,378 Let's go! Your boy's made it. 1104 00:40:23,505 --> 00:40:25,213 I know my kids are watching right now. 1105 00:40:25,298 --> 00:40:27,882 They're like, go, daddy! Let's go! 1106 00:40:27,926 --> 00:40:29,801 - The fourth person 1107 00:40:29,886 --> 00:40:33,721 That has made their way into the draft... 1108 00:40:33,765 --> 00:40:35,014 Is alexandra. 1109 00:40:35,058 --> 00:40:37,892 - [squeals] - whoo! 1110 00:40:37,978 --> 00:40:39,477 - Thank you, chef. 1111 00:40:39,563 --> 00:40:41,604 I'm used to being calm. I'm not calm right now. 1112 00:40:41,648 --> 00:40:42,689 [laughter] 1113 00:40:42,732 --> 00:40:43,857 Holy [bleep]. 1114 00:40:43,900 --> 00:40:45,525 It was getting close. 1115 00:40:45,610 --> 00:40:47,318 - That leaves two. 1116 00:40:47,362 --> 00:40:49,654 Joe and wendy... 1117 00:40:49,739 --> 00:40:52,407 We have one last spot available. 1118 00:40:52,451 --> 00:40:55,702 It was actually a very tough decision for the three of us. 1119 00:40:55,745 --> 00:40:57,996 ♪ ♪ 1120 00:40:58,039 --> 00:41:00,457 The final person moving into the draft is... 1121 00:41:00,500 --> 00:41:04,586 ♪ ♪ 1122 00:41:04,629 --> 00:41:07,755 Wendy. - Oh. 1123 00:41:07,799 --> 00:41:10,008 - Congrats, girl. [applause] 1124 00:41:10,051 --> 00:41:12,469 Joe, how you feeling, bud? 1125 00:41:12,554 --> 00:41:14,345 - Frankly, [bleep]. 1126 00:41:14,389 --> 00:41:17,807 But that's the first time I cooked fish successfully. 1127 00:41:17,851 --> 00:41:19,309 - Amazing. You should be so proud. 1128 00:41:19,352 --> 00:41:21,227 And we wish you the best. Please head to the elevator. 1129 00:41:21,313 --> 00:41:22,854 - Thank you, guys. - Thanks, joe. 1130 00:41:22,939 --> 00:41:24,731 - Bye, joe. 1131 00:41:24,816 --> 00:41:26,274 - Some people win, some people lose. 1132 00:41:26,318 --> 00:41:27,650 Today I lost. 1133 00:41:27,861 --> 00:41:30,737 I'm proud that I got up there. I just really wanted to win. 1134 00:41:30,822 --> 00:41:32,238 - So standing in front of us now, 1135 00:41:32,365 --> 00:41:36,826 We have the five most talented home cooks anywhere in america. 1136 00:41:36,912 --> 00:41:38,578 Well done. Come on. Come on! 1137 00:41:38,663 --> 00:41:40,788 [all cheering] 1138 00:41:40,874 --> 00:41:42,457 Today's been refreshing. 1139 00:41:42,501 --> 00:41:44,751 These home chefs have really stepped up. 1140 00:41:44,836 --> 00:41:47,629 And without a doubt, they can compete against the pros 1141 00:41:47,672 --> 00:41:48,880 And the social-media chefs. 1142 00:41:48,924 --> 00:41:51,716 I've spotted three talented home chefs 1143 00:41:51,801 --> 00:41:53,676 That I would love on my team. 1144 00:41:53,762 --> 00:41:55,011 - For home chefs, 1145 00:41:55,096 --> 00:41:57,222 There's definitely going to be a learning curve. 1146 00:41:57,307 --> 00:42:00,058 But I have a pretty good idea at my top two. 1147 00:42:00,185 --> 00:42:02,018 - Excited? All: Yes, chef! 1148 00:42:02,062 --> 00:42:04,979 - I am super pumped up about this draft. 1149 00:42:05,065 --> 00:42:06,981 I have to win. There's a lot of pressure on me. 1150 00:42:07,067 --> 00:42:08,733 - Get your jackets. 1151 00:42:08,777 --> 00:42:12,237 Good night. [all cheer] 1152 00:42:12,322 --> 00:42:15,573 - This is just the best feeling ever in my life. 1153 00:42:15,617 --> 00:42:17,575 I feel like this is finally my moment. 1154 00:42:17,619 --> 00:42:18,576 [laughs] 1155 00:42:18,662 --> 00:42:21,621 - Good job. - Thank you. 1156 00:42:21,748 --> 00:42:24,123 Ooh, look at your boy! Let's go! 1157 00:42:24,209 --> 00:42:26,042 - I know this is just the auditions, 1158 00:42:26,086 --> 00:42:28,086 But it feels like I just won the olympics. 1159 00:42:28,129 --> 00:42:30,838 - Wow. They're certainly beyond home cooks. 1160 00:42:30,924 --> 00:42:31,881 - Absolutely. 1161 00:42:31,967 --> 00:42:35,468 [all cheering] 1162 00:42:35,512 --> 00:42:38,471 - Next time on "next level chef"... 1163 00:42:38,515 --> 00:42:40,223 - Go! Let's go! 1164 00:42:40,308 --> 00:42:42,934 Pro chefs, time to see what you're made of. 1165 00:42:43,019 --> 00:42:45,603 - Let's take it, baby, straight to the top. 1166 00:42:45,647 --> 00:42:47,605 - Go! Grab ingredients! 1167 00:42:47,691 --> 00:42:50,275 - Babe, I'm not letting go. I'm not gonna let go of it. 1168 00:42:50,360 --> 00:42:51,442 - It is game on. 1169 00:42:51,611 --> 00:42:53,611 - I've been waiting for this my whole life. 1170 00:42:53,697 --> 00:42:55,572 Oh, [bleep]! 1171 00:42:55,699 --> 00:42:57,031 - That knife is sharp, though. 1172 00:42:57,075 --> 00:42:59,450 Medic? - Oh, my god. 1173 00:42:59,494 --> 00:43:01,160 ♪ ♪ 1174 00:43:01,246 --> 00:43:02,620 - Oh, my-- - oh, hell, no! 1175 00:43:02,747 --> 00:43:04,205 - We got no [bleep] lights! 1176 00:43:04,291 --> 00:43:07,750 - The pressure is really on. This is all or nothing. 1177 00:43:07,836 --> 00:43:10,128 ♪ ♪