1
00:00:01,919 --> 00:00:03,711
- Last time
on "next level chef"...
2
00:00:03,796 --> 00:00:05,254
- Yo!
Let's go!
3
00:00:05,297 --> 00:00:08,841
From the 24 chefs
here, only 15 of you
4
00:00:08,926 --> 00:00:10,801
Will make it through
the auditions
5
00:00:10,845 --> 00:00:12,511
Onto one of our teams.
6
00:00:12,555 --> 00:00:15,097
And today we are starting
with the social-media chefs.
7
00:00:15,141 --> 00:00:16,849
- [laughs]
- [grunts]
8
00:00:16,976 --> 00:00:19,685
- Congratulations, you are
now the top five
9
00:00:19,812 --> 00:00:22,229
Social-media chefs
in this country.
10
00:00:22,273 --> 00:00:25,899
[cheers and applause]
- come on, baby! Let's go!
11
00:00:25,985 --> 00:00:27,818
- And tonight...
12
00:00:27,862 --> 00:00:29,153
- It's the eight home cooks.
13
00:00:29,196 --> 00:00:30,946
- Eight of you will
start in the basement.
14
00:00:31,032 --> 00:00:34,366
And after each cook, one
of you will be eliminated.
15
00:00:34,452 --> 00:00:35,492
- Oh.
16
00:00:35,578 --> 00:00:36,618
- I said get the pan hot,
17
00:00:36,662 --> 00:00:38,412
But not burn the [bleep]
kitchen down.
18
00:00:38,497 --> 00:00:42,458
- This is my dream since
I was a little girl.
19
00:00:42,501 --> 00:00:44,460
Give me the shirt.
20
00:00:46,797 --> 00:00:47,921
[knives shinging]
21
00:00:47,965 --> 00:00:50,549
[dramatic rock music]
22
00:00:50,634 --> 00:00:51,550
[elevator bell dings]
23
00:00:51,594 --> 00:00:54,386
♪ ♪
24
00:00:54,472 --> 00:00:56,555
[timer ringing]
25
00:00:56,599 --> 00:00:58,390
♪ ♪
26
00:00:58,476 --> 00:01:01,727
[elevator bell dings,
hydraulics whirring]
27
00:01:01,771 --> 00:01:02,978
- Let's go!
28
00:01:03,022 --> 00:01:04,146
- Let's go!
[thud]
29
00:01:04,231 --> 00:01:06,690
Oh, too much weight in here.
My bad.
30
00:01:06,734 --> 00:01:08,025
- This is so crazy.
31
00:01:08,069 --> 00:01:09,943
I'm not even
on the competition yet.
32
00:01:09,987 --> 00:01:11,487
I'm still just auditioning.
33
00:01:11,572 --> 00:01:14,740
And we have to do this back to
back to back to back to back.
34
00:01:14,825 --> 00:01:16,658
- [squeals]
- ooh.
35
00:01:16,744 --> 00:01:19,870
[all screaming excitedly,
elevator bell dings]
36
00:01:19,955 --> 00:01:21,080
- Oh, this is not cool.
37
00:01:21,207 --> 00:01:23,874
- This place is essentially
a dumpster fire.
38
00:01:23,959 --> 00:01:24,958
But I'm going to make it work.
39
00:01:25,002 --> 00:01:26,668
- Oh, my god. Eh.
- Look at this!
40
00:01:26,754 --> 00:01:29,797
The colanders, there's holes
the size of golf balls.
41
00:01:29,840 --> 00:01:31,381
- This is nice
that this is burnt.
42
00:01:31,467 --> 00:01:34,093
You know what? There was
a slight sense of panic.
43
00:01:34,136 --> 00:01:37,888
And when I say
"slight," I mean a lot.
44
00:01:37,973 --> 00:01:39,890
Hey.
- How we doing everyone?
45
00:01:39,934 --> 00:01:41,683
We doing good?
- Whoo!
46
00:01:41,811 --> 00:01:43,727
- How's the dungeon?
I mean, basement.
47
00:01:43,771 --> 00:01:45,104
[laughter]
48
00:01:45,189 --> 00:01:47,189
- This is an upgrade
from my house.
49
00:01:47,274 --> 00:01:48,774
- Really? Okay, I'm going
to hold you to that.
50
00:01:48,818 --> 00:01:51,610
- I'm having a little bit of
a fangirl moment of chef blais,
51
00:01:51,695 --> 00:01:53,987
Because I'm a huge fan of his.
52
00:01:54,031 --> 00:01:55,906
I've watched all his stuff.
53
00:01:55,991 --> 00:01:57,991
To just have his energy
around us is just surreal.
54
00:01:58,077 --> 00:01:59,618
- We ready to go?
All: Yes.
55
00:01:59,703 --> 00:02:01,078
- Okay.
56
00:02:01,122 --> 00:02:02,454
For home cooks, this is
like opening up your fridge.
57
00:02:02,540 --> 00:02:04,498
You got a couple minutes
on a Tuesday night,
58
00:02:04,500 --> 00:02:06,333
And you got to make
magic happen, right?
59
00:02:06,418 --> 00:02:08,210
- Home chefs,
show us what you got.
60
00:02:08,295 --> 00:02:11,421
- The challenge is to make
something out of nothing.
61
00:02:11,507 --> 00:02:14,049
This is your opportunity
in the audition process
62
00:02:14,135 --> 00:02:16,260
To show us
what you're all about.
63
00:02:16,345 --> 00:02:18,303
For one of you,
the audition is going to end
64
00:02:18,389 --> 00:02:20,222
Right here in this kitchen.
65
00:02:20,266 --> 00:02:22,850
How we feeling?
- Not nervous at all.
66
00:02:22,893 --> 00:02:24,101
Not nervous at all.
67
00:02:24,103 --> 00:02:25,394
Joe, are you nervous?
68
00:02:25,521 --> 00:02:27,271
Yes, but I think
there's a pathway
69
00:02:27,356 --> 00:02:28,856
Where I can get
into the top five.
70
00:02:28,941 --> 00:02:30,649
I just got to focus.
71
00:02:30,734 --> 00:02:32,276
- Line up, it's time to go.
72
00:02:32,361 --> 00:02:35,028
Only the worst ingredients come
down here to this basement.
73
00:02:35,114 --> 00:02:36,780
This isn't the discount rack.
74
00:02:36,824 --> 00:02:38,448
This is stuff that never
makes it to the shelf.
75
00:02:38,534 --> 00:02:40,826
- I was on the far right,
away from mada,
76
00:02:40,911 --> 00:02:43,078
Because
in a madhouse situation,
77
00:02:43,164 --> 00:02:45,289
He'll probably run over five
or six people at a time.
78
00:02:45,332 --> 00:02:47,124
So I did not want to have
anything to do with that.
79
00:02:47,168 --> 00:02:50,502
- When the light turns
green, it is go time.
80
00:02:50,588 --> 00:02:53,964
[dramatic music]
81
00:02:54,008 --> 00:02:55,966
[bell chimes]
go time!
82
00:02:56,010 --> 00:02:57,176
- Oh, god!
- Check.
83
00:02:57,261 --> 00:02:59,011
- I see shrimp, so I grab it.
84
00:02:59,096 --> 00:03:01,930
Tiniest shrimp I have ever
seen in my entire life.
85
00:03:02,016 --> 00:03:04,183
- There we go.
Get everything you need.
86
00:03:04,268 --> 00:03:07,227
- I had a dream that
my first challenge,
87
00:03:07,271 --> 00:03:09,855
I grabbed beef tongue,
and I was like, yes!
88
00:03:09,899 --> 00:03:11,356
- Make sure you grab a protein.
89
00:03:11,400 --> 00:03:15,027
- I got to the platform last,
and I got nudged.
90
00:03:15,112 --> 00:03:16,904
Didn't their parents
teach them any manners?
91
00:03:16,989 --> 00:03:18,947
- The ingredients
are so scarce.
92
00:03:18,991 --> 00:03:21,742
I had one frickin'
baby corn that I could find
93
00:03:21,785 --> 00:03:23,118
On the whole platform.
94
00:03:23,204 --> 00:03:24,828
- Something to make
a delicious sauce.
95
00:03:24,863 --> 00:03:27,623
- It's crazy, the gals
who are feisty and fast--
96
00:03:27,666 --> 00:03:29,833
The big guy behind me,
who was looking at me
97
00:03:29,877 --> 00:03:31,126
Like I'm an ingredient.
98
00:03:31,170 --> 00:03:32,878
- No one's got
the alligator yet!
99
00:03:33,038 --> 00:03:34,338
- Do I have a vegetable?
Do I have sauce?
100
00:03:34,506 --> 00:03:37,257
- No one wants alligator.
- No one's got the alligator.
101
00:03:37,259 --> 00:03:39,718
- Do I have a protein?
You have to have a protein.
102
00:03:39,845 --> 00:03:42,221
- He's got it.
- Wow.
103
00:03:42,306 --> 00:03:45,974
- If you can reach it,
it's yours.
104
00:03:46,060 --> 00:03:47,226
Okay, back to your stations.
105
00:03:47,269 --> 00:03:49,269
- I don't even know
what the hell this is.
106
00:03:49,396 --> 00:03:51,438
- Your 20 minutes starts now.
107
00:03:51,523 --> 00:03:52,814
Let's go.
108
00:03:52,900 --> 00:03:54,691
- I don't even
know what this is.
109
00:03:54,735 --> 00:03:56,235
- This group of home cooks,
110
00:03:56,362 --> 00:03:59,279
They're very familiar with the
task of opening up the fridge
111
00:03:59,323 --> 00:04:01,281
And making something delicious.
- Yo.
112
00:04:01,367 --> 00:04:04,660
- They have the toughest
palates to cook for--
113
00:04:04,703 --> 00:04:06,578
Children and family members.
114
00:04:06,664 --> 00:04:07,996
- Ugh!
115
00:04:08,123 --> 00:04:10,749
- So I am never surprised
by a home cook who actually
116
00:04:10,834 --> 00:04:13,377
Brings it
on "next level chef."
117
00:04:13,462 --> 00:04:15,045
- Ugh!
Jerk!
118
00:04:15,130 --> 00:04:16,880
- Alligator, joe?
Really?
119
00:04:16,966 --> 00:04:19,383
Alligator.
What?
120
00:04:19,468 --> 00:04:23,303
Trash ingredients,
trash kitchen...
121
00:04:23,305 --> 00:04:24,888
Trash man.
122
00:04:24,974 --> 00:04:26,098
My name is joe.
123
00:04:26,141 --> 00:04:29,142
That didn't sound natural.
[laughs]
124
00:04:29,228 --> 00:04:32,104
I'm a sanitation worker
for the city of new york.
125
00:04:32,189 --> 00:04:34,439
I was a janitor for 13 years,
and now I'm a garbage man.
126
00:04:34,483 --> 00:04:38,026
So, if you think about it,
it's kind of like I graduated.
127
00:04:38,112 --> 00:04:39,820
I cook every day for my wife.
128
00:04:39,863 --> 00:04:41,822
She's pregnant
with our first child.
129
00:04:41,907 --> 00:04:43,865
And we just bought
our first home.
130
00:04:43,909 --> 00:04:46,618
Being in this competition,
I want to prove to my wife
131
00:04:46,662 --> 00:04:48,620
That, you know,
an average joe can really roll
132
00:04:48,622 --> 00:04:49,913
With the best of them.
133
00:04:49,999 --> 00:04:52,165
$250,000 to me is
life-changing money.
134
00:04:52,251 --> 00:04:53,542
So if I were to win that...
135
00:04:53,627 --> 00:04:55,752
[blows raspberry]
you'd never see me again.
136
00:04:55,838 --> 00:04:57,129
[laughs]
137
00:04:57,214 --> 00:05:01,008
Oh, my onion.
What are you doing, stupid?
138
00:05:01,051 --> 00:05:02,134
- Mada, what are you making?
139
00:05:02,136 --> 00:05:03,427
- Here, we got
that minute steak.
140
00:05:03,512 --> 00:05:06,263
We got the mushrooms.
We got the rice noodles.
141
00:05:06,307 --> 00:05:07,431
- Got it.
142
00:05:07,558 --> 00:05:09,057
- And then I'll go
over-easy egg on top, too.
143
00:05:09,101 --> 00:05:10,600
- You got enough
protein in this dish?
144
00:05:10,686 --> 00:05:12,394
- I eat about 10,000 calories
a day, chef?
145
00:05:12,479 --> 00:05:13,478
- Do you?
- Yeah.
146
00:05:13,564 --> 00:05:16,565
- 10,000 calories a day.
That's a lot.
147
00:05:16,608 --> 00:05:18,483
- I'm only allowed
to eat 1,200. [laughs]
148
00:05:18,527 --> 00:05:21,028
- It's a lot of food
to fill myself up
149
00:05:21,071 --> 00:05:23,905
And fuel these 22-inch guns.
150
00:05:23,991 --> 00:05:26,950
[growls softly]
151
00:05:27,077 --> 00:05:28,535
- Daniel.
- Chef blais.
152
00:05:28,620 --> 00:05:29,995
- All right, man,
what's going on?
153
00:05:30,080 --> 00:05:32,080
- So we're going to do
a cauliflower puree.
154
00:05:32,166 --> 00:05:33,665
- How are you going to
puree it in the basement?
155
00:05:33,751 --> 00:05:34,958
- Right here.
156
00:05:35,002 --> 00:05:36,585
- And you're going to
puree it in a mixer?
157
00:05:36,670 --> 00:05:37,961
- I'm going to try.
I don't know.
158
00:05:38,005 --> 00:05:39,880
- How do you puree in a mixer?
- Wow.
159
00:05:40,007 --> 00:05:41,340
- Daniel, would your wife eat
this over here?
160
00:05:41,383 --> 00:05:42,966
- [chuckles] yeah, she would.
161
00:05:43,010 --> 00:05:45,427
She might give me
a little critical feedback.
162
00:05:45,512 --> 00:05:49,848
I am a wealth advisor now, but
I really want to be a chef.
163
00:05:49,933 --> 00:05:52,017
When I get home after work,
164
00:05:52,061 --> 00:05:53,935
Cooking for my beautiful wife,
kendall,
165
00:05:53,979 --> 00:05:55,187
Is the highlight of my day.
166
00:05:55,314 --> 00:05:57,814
I want to win this competition
for kendall
167
00:05:57,816 --> 00:05:59,483
Because she
wants me to be a chef.
168
00:05:59,526 --> 00:06:03,445
And she truly believes that
I'm going to win this thing,
169
00:06:03,530 --> 00:06:04,863
And I'm with her.
170
00:06:04,907 --> 00:06:06,281
Let's do it.
[chuckles]
171
00:06:06,367 --> 00:06:08,241
- Okay, so you got
a cauliflower puree.
172
00:06:08,327 --> 00:06:09,785
- Yep, I mean, and I know these
are only going
173
00:06:09,912 --> 00:06:11,119
To take about two minutes.
- Keep working, okay?
174
00:06:11,205 --> 00:06:12,287
- Got it. Awesome.
175
00:06:12,331 --> 00:06:14,581
- Five minutes down
already, everyone.
176
00:06:14,666 --> 00:06:15,665
Five minutes down.
177
00:06:15,709 --> 00:06:18,377
- Okay, let's make a sauce.
178
00:06:18,420 --> 00:06:19,961
[sizzling]
179
00:06:20,005 --> 00:06:21,838
- You got alcohol?
My god!
180
00:06:21,882 --> 00:06:23,715
- Yeah, baby!
181
00:06:23,801 --> 00:06:26,968
- Alexandra, you--oh, my gosh.
182
00:06:27,012 --> 00:06:28,220
- I know, chef.
- I was over there.
183
00:06:28,305 --> 00:06:30,389
You grabbed that.
- Not on purpose. [laughs]
184
00:06:30,432 --> 00:06:32,933
- Okay. Have you cooked
with beef tongue before?
185
00:06:33,018 --> 00:06:34,226
- No, sir.
186
00:06:34,395 --> 00:06:35,644
- I mean, I wonder what
they actually cook at home.
187
00:06:35,687 --> 00:06:38,063
- No chance. They're out
of their comfort zone.
188
00:06:38,148 --> 00:06:40,565
They didn't see those
proteins coming.
189
00:06:40,651 --> 00:06:42,275
- Oh, for sure.
190
00:06:42,361 --> 00:06:44,319
- Come on, come on, come on.
191
00:06:44,363 --> 00:06:46,238
- Christina, how are we doing?
- I'm good, I'm good.
192
00:06:46,323 --> 00:06:48,657
- Okay, so you grabbed a--
- I got a pork chop.
193
00:06:48,742 --> 00:06:49,950
- Pork chop.
194
00:06:50,077 --> 00:06:51,284
- I have a bunch
of asian ingredients.
195
00:06:51,328 --> 00:06:52,994
I'm going to go some noodles.
196
00:06:53,080 --> 00:06:54,788
I'm going to get the sambal,
the ginger in there.
197
00:06:54,832 --> 00:06:56,081
- Who are you here for?
198
00:06:56,125 --> 00:06:57,457
- I'm here for my
daughter, isabelle,
199
00:06:57,543 --> 00:06:58,959
And also so I can
realize my dream.
200
00:06:59,002 --> 00:07:00,502
I do everything
for everybody else.
201
00:07:00,629 --> 00:07:04,131
And I'm here for me
and my girl today.
202
00:07:04,216 --> 00:07:07,008
I am an intensive-care
unit nurse.
203
00:07:07,094 --> 00:07:08,969
Pressure does not
bother me one bit.
204
00:07:09,012 --> 00:07:11,888
[chuckles] my whole
life is pressure.
205
00:07:11,932 --> 00:07:15,684
Here's the spinach.
- Ew.
206
00:07:15,727 --> 00:07:17,102
- Isabelle is my daughter.
207
00:07:17,229 --> 00:07:21,440
She was born
with a malformed chest wall.
208
00:07:21,483 --> 00:07:23,108
Whoop.
[chuckles]
209
00:07:23,193 --> 00:07:25,777
She has had to have
multiple surgeries.
210
00:07:25,863 --> 00:07:28,363
- Why did you take
everything down?
211
00:07:28,449 --> 00:07:31,950
- Oh, because it looks so messy
with all the stuff there.
212
00:07:32,035 --> 00:07:34,453
- But that's real life.
- [chuckles]
213
00:07:34,496 --> 00:07:37,414
She's actually what
inspired me to become a nurse.
214
00:07:37,499 --> 00:07:40,167
Like, cooking just
comes naturally to me.
215
00:07:40,210 --> 00:07:42,669
And I want to live
216
00:07:42,796 --> 00:07:45,338
Doing what I love every day.
217
00:07:45,424 --> 00:07:50,218
Winning that money would mean
that I could take a step away
218
00:07:50,262 --> 00:07:53,638
From the weight that I carry
every single day
219
00:07:53,682 --> 00:07:57,976
And really focus
on my career as a chef,
220
00:07:58,061 --> 00:08:00,020
Because that's what I want
to do with my life.
221
00:08:00,105 --> 00:08:02,522
- I like the idea, okay?
Breathe.
222
00:08:02,608 --> 00:08:04,274
- I'm breathing.
- You're here. You are here.
223
00:08:04,359 --> 00:08:05,942
You got this.
- This is how I work.
224
00:08:06,028 --> 00:08:07,068
I'm an under-pressure
kind of person.
225
00:08:07,112 --> 00:08:08,862
- You got it.
You got it. Let's go.
226
00:08:08,947 --> 00:08:11,865
- I love the energy.
- Christina.
227
00:08:11,909 --> 00:08:16,036
- Let's go, sauce.
228
00:08:16,079 --> 00:08:17,954
- Joe.
- I grabbed alligator.
229
00:08:17,998 --> 00:08:18,997
- You grabbed alligator?
230
00:08:19,082 --> 00:08:21,124
- Not the smartest move.
What am I doing?
231
00:08:21,168 --> 00:08:22,709
So I'm going to maybe do,
like, a panko-crusted alligator
232
00:08:22,794 --> 00:08:24,294
And a sauce.
233
00:08:24,379 --> 00:08:25,921
- Okay, now, have you ever
cooked with alligator, joe?
234
00:08:25,964 --> 00:08:27,797
- Nope.
- No? Okay.
235
00:08:27,841 --> 00:08:29,049
- Nope.
- All right.
236
00:08:29,092 --> 00:08:32,552
Alligator is like
a grassy-tasting chicken.
237
00:08:32,596 --> 00:08:33,428
- Got it.
238
00:08:33,514 --> 00:08:34,471
- Is there another element
239
00:08:34,515 --> 00:08:35,847
Besides the sauce
and the cutlet?
240
00:08:35,891 --> 00:08:37,057
- A little bit of cheese,
241
00:08:37,100 --> 00:08:38,391
Which I got to melt last minute
on top.
242
00:08:38,477 --> 00:08:39,935
- So we're going sort
of alligator parmesan?
243
00:08:40,020 --> 00:08:41,811
- [chuckles] we could.
244
00:08:41,897 --> 00:08:43,897
We could.
- Joe, we are. We are.
245
00:08:43,941 --> 00:08:45,690
- Alligator parmesan,
I like it.
246
00:08:45,776 --> 00:08:48,235
I feel great.
I do.
247
00:08:48,320 --> 00:08:49,778
I feel...
248
00:08:49,863 --> 00:08:51,821
Yeah, maybe not.
249
00:08:51,865 --> 00:08:53,907
Alligator parmesan?
- All right.
250
00:08:53,992 --> 00:08:55,408
Okay, listen, monika,
251
00:08:55,494 --> 00:08:58,203
You got two things cooking
already really, really quick.
252
00:08:58,247 --> 00:08:59,788
- Yes.
- What's the dish going to be?
253
00:08:59,831 --> 00:09:03,583
- Um, um, um, this is mackerel.
254
00:09:03,710 --> 00:09:04,668
I've never cooked it.
255
00:09:04,795 --> 00:09:05,961
Like, an indian flair.
256
00:09:06,004 --> 00:09:07,337
- You've never cooked
mackerel before?
257
00:09:07,464 --> 00:09:09,005
- No, but it's
like fish, right?
258
00:09:09,049 --> 00:09:10,173
- It's not like
fish, it is a fish.
259
00:09:10,259 --> 00:09:12,676
- Whatever you say.
- Left the skin on it?
260
00:09:12,761 --> 00:09:14,219
- Yes.
- Just don't overcook it.
261
00:09:14,346 --> 00:09:17,597
- As a home cook, I can
put together at home meals,
262
00:09:17,641 --> 00:09:18,974
10, 15, 20 minutes.
263
00:09:19,059 --> 00:09:21,851
But right here, the
fry pans are crooked.
264
00:09:21,937 --> 00:09:23,436
Knives aren't even sharp.
265
00:09:23,522 --> 00:09:26,356
And everybody else was so calm.
What the hell is wrong with me?
266
00:09:26,441 --> 00:09:28,149
[frantic music]
267
00:09:28,235 --> 00:09:31,027
- You didn't come all the way
out here to not make it
268
00:09:31,113 --> 00:09:33,321
To the middle level, did you?
- No, chef.
269
00:09:33,365 --> 00:09:35,323
- Man, that did not work out.
270
00:09:35,367 --> 00:09:36,825
I'm trying to make my puree.
271
00:09:36,910 --> 00:09:40,120
It would help to have a machine
to be able to puree something.
272
00:09:40,205 --> 00:09:44,958
And using that mixer,
it is a disaster.
273
00:09:45,043 --> 00:09:46,126
I'm freaking out.
274
00:09:46,169 --> 00:09:47,419
God.
275
00:09:47,504 --> 00:09:49,588
I'm panicking. I'm running
all over the kitchen,
276
00:09:49,631 --> 00:09:50,964
Trying to see if there's
a blender anywhere.
277
00:09:51,049 --> 00:09:52,716
Nope, there's nothing.
278
00:09:52,759 --> 00:09:54,509
Maybe a masher.
279
00:09:54,595 --> 00:09:58,555
There is nothing in the kitchen
to make a puree.
280
00:09:58,640 --> 00:10:00,765
- Come on, come on.
281
00:10:00,809 --> 00:10:04,144
- What is daniel making?
282
00:10:04,229 --> 00:10:07,314
- My cauliflower puree is
not going to be a puree.
283
00:10:07,399 --> 00:10:11,109
And I have no clue where
to take it from here.
284
00:10:14,948 --> 00:10:16,489
- I've got to come
up with a new plan.
285
00:10:16,533 --> 00:10:19,075
The puree is not going
to work--time is ticking.
286
00:10:19,161 --> 00:10:21,745
All I know is that I have to
get something in that bowl.
287
00:10:21,830 --> 00:10:23,288
It's time to pivot.
288
00:10:23,332 --> 00:10:25,165
Ding, it's time to make a soup.
289
00:10:25,208 --> 00:10:27,000
- Are we tasting our food?
- Yes, chef!
290
00:10:27,085 --> 00:10:28,918
- Gordon and nyesha are
watching you right now,
291
00:10:29,004 --> 00:10:32,088
And we're looking to see who
we want to draft on our teams.
292
00:10:32,174 --> 00:10:34,924
- Cook your way into
this competition, people.
293
00:10:35,010 --> 00:10:37,302
- Five minutes left!
Only five minutes!
294
00:10:37,387 --> 00:10:38,845
Oh, god, dude.
295
00:10:38,930 --> 00:10:41,473
- I'm really worried
about one individual
296
00:10:41,558 --> 00:10:43,600
That is just looking
so out of place...
297
00:10:43,685 --> 00:10:44,976
- Mm.
- So uncomfortable.
298
00:10:45,062 --> 00:10:46,811
I just don't think
richard's going to make it.
299
00:10:46,897 --> 00:10:49,439
[laughter]
300
00:10:49,483 --> 00:10:52,525
- Final two minutes--
it's time to start plating.
301
00:10:52,569 --> 00:10:53,985
- Alligator joe.
302
00:10:54,071 --> 00:10:56,404
I wouldn't think to put cheese
and alligator in one dish.
303
00:10:56,448 --> 00:10:57,739
- No.
- Never.
304
00:10:57,866 --> 00:10:59,324
Oh, it's cheddar cheese!
305
00:10:59,368 --> 00:11:00,617
I cannot.
306
00:11:00,661 --> 00:11:01,951
[ticking]
- one minute left.
307
00:11:01,995 --> 00:11:03,119
Think about how it looks.
308
00:11:03,330 --> 00:11:05,330
Do you have any garnish for it?
Have I tasted it?
309
00:11:05,374 --> 00:11:08,708
- The mackerel's upside down.
Where's that nice, crispy skin?
310
00:11:08,752 --> 00:11:10,293
- Mm.
- 20 seconds left!
311
00:11:10,379 --> 00:11:12,587
- Whoa.
- Okay, wendy's getting artful.
312
00:11:12,631 --> 00:11:14,089
I got to say, the ladies
are kind of killing it.
313
00:11:14,174 --> 00:11:18,760
- Five, four, three, two, one!
314
00:11:18,804 --> 00:11:21,721
Time's up, everyone!
315
00:11:21,723 --> 00:11:23,556
- Good job, good job, good job.
316
00:11:23,600 --> 00:11:24,849
[elevator bell dings]
317
00:11:24,935 --> 00:11:28,061
[suspenseful music]
318
00:11:28,105 --> 00:11:28,978
- These dishes look good.
319
00:11:29,064 --> 00:11:30,438
So I think it's
time to dive in.
320
00:11:30,524 --> 00:11:32,190
What do you think?
- Shall we? Absolutely.
321
00:11:32,234 --> 00:11:34,651
- All right, this is
an alligator parmesan...
322
00:11:34,695 --> 00:11:35,777
- Wow.
- Interesting.
323
00:11:35,821 --> 00:11:38,988
- With a tomato sauce.
324
00:11:39,032 --> 00:11:40,990
- Seriously, alligator--
tough protein,
325
00:11:41,076 --> 00:11:42,909
No fat, very unforgiving and
also, just--
326
00:11:42,953 --> 00:11:44,285
It's really hard to get right.
327
00:11:44,371 --> 00:11:46,246
♪ ♪
328
00:11:46,281 --> 00:11:48,081
I think you've pivoted
brilliantly
329
00:11:48,166 --> 00:11:51,376
To do a sort of take
on an italian classic.
330
00:11:51,420 --> 00:11:52,335
- What the hell?
331
00:11:52,379 --> 00:11:54,796
- I didn't want to love this.
332
00:11:54,881 --> 00:11:57,674
It's not the first pairing
I think about in my mind--
333
00:11:57,718 --> 00:11:59,050
Cheddar cheese and alligator.
334
00:11:59,136 --> 00:12:02,053
It's a good first effort.
335
00:12:02,180 --> 00:12:04,723
- I think I pulled it off.
I don't know.
336
00:12:04,808 --> 00:12:08,143
- Okay, so, moving along,
we have christina's pork chop
337
00:12:08,228 --> 00:12:10,729
With stir-fried noodles
and crispy onions.
338
00:12:10,847 --> 00:12:14,190
♪ ♪
339
00:12:14,276 --> 00:12:15,400
- Delicious.
340
00:12:15,652 --> 00:12:17,902
Really nice hit on the spice
there and the seasoning.
341
00:12:17,988 --> 00:12:20,280
For someone that works
in intensive care,
342
00:12:20,365 --> 00:12:21,781
You cook intensively.
343
00:12:21,867 --> 00:12:25,910
- Moving along, over here,
we have a pan-seared mackerel
344
00:12:25,996 --> 00:12:29,038
With a vegetable korma.
345
00:12:29,082 --> 00:12:31,875
The vegetable
korma, quite tasty.
346
00:12:31,918 --> 00:12:33,918
The fish is overcooked.
347
00:12:33,962 --> 00:12:35,420
- It takes three or
four minutes to cook.
348
00:12:35,505 --> 00:12:37,255
You shot yourself
in the foot there.
349
00:12:37,340 --> 00:12:39,924
- This is lauren's
pan-seared haddock
350
00:12:40,010 --> 00:12:42,552
With a creamy
succotash and potatoes.
351
00:12:42,596 --> 00:12:44,846
♪ ♪
352
00:12:44,931 --> 00:12:47,098
- Haddock's one of
my favorite fish.
353
00:12:47,184 --> 00:12:49,851
I think the flavors are great.
Great job.
354
00:12:49,978 --> 00:12:52,395
- This is mada's protein bowl.
355
00:12:52,439 --> 00:12:55,690
This is a pan-stir-fried
minute steak.
356
00:12:55,776 --> 00:13:01,654
♪ ♪
357
00:13:01,698 --> 00:13:03,114
- It's a little bit too sweet.
358
00:13:03,200 --> 00:13:05,158
So just be careful of that.
Just needs a touch of salt.
359
00:13:05,202 --> 00:13:06,075
- Yeah, just got to make
sure salty, sweet--
360
00:13:06,119 --> 00:13:07,702
You got to balance things out.
361
00:13:07,788 --> 00:13:08,995
It's like leg and
arm day, right?
362
00:13:08,997 --> 00:13:10,455
- You can't have chicken legs.
363
00:13:10,499 --> 00:13:12,707
- But, again, put together in
20 minutes, it's good.
364
00:13:12,793 --> 00:13:13,875
It's really good.
365
00:13:13,960 --> 00:13:16,795
- Okay, this is
daniel's cauliflower soup
366
00:13:16,838 --> 00:13:17,879
With poached shrimp.
367
00:13:17,964 --> 00:13:20,340
It just started as
a cauliflower puree.
368
00:13:20,383 --> 00:13:23,092
- I'd never attempt to do
any puree in this kitchen
369
00:13:23,178 --> 00:13:25,553
Because we've got no blenders
to get this puree smooth.
370
00:13:25,639 --> 00:13:27,639
- Just a few moments
of, like, freshness
371
00:13:27,724 --> 00:13:29,891
Would be nice to give
my palate some reprieve
372
00:13:29,976 --> 00:13:31,142
From the richness.
373
00:13:31,228 --> 00:13:32,602
- Thank you, chef.
374
00:13:32,762 --> 00:13:35,480
I just took on a task that
was somewhat impossible.
375
00:13:35,524 --> 00:13:38,107
But everything's very
decrepit in the basement.
376
00:13:38,193 --> 00:13:39,943
This is not
the best conditions.
377
00:13:39,986 --> 00:13:41,361
It's the hand I was dealt with.
378
00:13:41,446 --> 00:13:45,406
- Okay, this is wendy's turkey
stir fry with avocado.
379
00:13:45,450 --> 00:13:47,283
- Wow.
380
00:13:47,327 --> 00:13:50,036
Yeah, I've never seen a
puree with a stir fry.
381
00:13:50,121 --> 00:13:51,579
But the turkey actually
tastes quite nice.
382
00:13:51,623 --> 00:13:54,499
- When constructing a plate,
you want some element for me
383
00:13:54,543 --> 00:13:57,794
To be able to enjoy that
delicious sauce that you have.
384
00:13:57,879 --> 00:13:59,587
- Okay, final dish.
385
00:13:59,631 --> 00:14:04,175
This is alexandra's beef tongue
with a mediterranean salad.
386
00:14:05,136 --> 00:14:06,845
- No one wanted
tongue down here.
387
00:14:06,930 --> 00:14:10,682
I'm amazed.
It actually tastes quite good.
388
00:14:10,767 --> 00:14:12,058
So the tongue's good.
389
00:14:12,102 --> 00:14:14,143
- Okay, so we need a few
minutes to discuss.
390
00:14:14,187 --> 00:14:16,354
- Excuse us.
- Thank you.
391
00:14:16,398 --> 00:14:18,356
- Great job.
- Good job, guys.
392
00:14:18,441 --> 00:14:22,026
- Listen, you got some great
dishes to begin with, huh?
393
00:14:22,112 --> 00:14:24,445
- Some mild disasters.
- I just want to keep going.
394
00:14:24,531 --> 00:14:27,115
- Alligator parmesan,
I would have never thought--
395
00:14:27,200 --> 00:14:29,033
- No. I think the soup was a
little bit weird
396
00:14:29,077 --> 00:14:30,577
With the prawns.
397
00:14:30,662 --> 00:14:31,953
That mackerel?
398
00:14:31,997 --> 00:14:33,329
- She started cooking
the fish the same time
399
00:14:33,373 --> 00:14:34,747
She started making the sauce.
- Yes.
400
00:14:34,916 --> 00:14:36,708
- I'm never making mackerel
as long as I live ever again.
401
00:14:36,793 --> 00:14:38,084
- Happy?
- Yeah, yeah.
402
00:14:38,128 --> 00:14:40,295
- Mm-hmm, shall we?
- Yeah.
403
00:14:40,422 --> 00:14:44,340
♪ ♪
404
00:14:44,384 --> 00:14:46,885
- Okay, so one of you,
unfortunately, are going
405
00:14:46,928 --> 00:14:47,969
To be leaving the competition.
406
00:14:48,096 --> 00:14:50,054
The first three people that are
moving up
407
00:14:50,098 --> 00:14:51,806
To the middle level are...
408
00:14:51,850 --> 00:14:54,392
♪ ♪
409
00:14:54,436 --> 00:14:57,395
Christina, mada...
410
00:14:57,439 --> 00:14:58,521
- Thank you.
411
00:14:58,607 --> 00:15:01,524
- And joe.
- Oh.
412
00:15:01,568 --> 00:15:03,109
- Joe!
413
00:15:03,153 --> 00:15:05,528
- Make your way up
to the elevator.
414
00:15:05,572 --> 00:15:07,989
Good job.
Good job.
415
00:15:08,074 --> 00:15:10,700
- I ended up turning
alligator into something
416
00:15:10,785 --> 00:15:12,493
That chef ramsay liked?
417
00:15:12,579 --> 00:15:16,122
[exhales sharply]
I'd go home happy today.
418
00:15:16,207 --> 00:15:18,249
- The next three people
that are making it
419
00:15:18,335 --> 00:15:20,877
To the middle level
are going to be
420
00:15:20,962 --> 00:15:25,340
Lauren, alexandra...
421
00:15:25,383 --> 00:15:26,633
And wendy.
422
00:15:26,718 --> 00:15:29,385
Congratulations, you made
it to the middle level.
423
00:15:29,429 --> 00:15:31,804
Join your colleagues up
in the elevator, please.
424
00:15:31,890 --> 00:15:33,431
- Good job, ladies.
425
00:15:34,768 --> 00:15:39,228
- Okay, so, monika, daniel...
426
00:15:39,314 --> 00:15:41,147
Unfortunately, that leaves
427
00:15:41,191 --> 00:15:45,526
Two of you and only
one spot left in the elevator
428
00:15:45,612 --> 00:15:47,195
To head to the middle level.
429
00:15:48,281 --> 00:15:50,865
The person moving up is...
430
00:15:50,951 --> 00:15:54,243
♪ ♪
431
00:15:58,792 --> 00:16:00,875
- The person moving up is...
432
00:16:00,961 --> 00:16:02,710
[suspenseful music]
433
00:16:02,796 --> 00:16:03,920
Monika.
434
00:16:03,964 --> 00:16:06,965
- Mm, it's okay.
It's all right.
435
00:16:07,092 --> 00:16:09,467
- You can join your
colleagues in the elevator.
436
00:16:09,552 --> 00:16:10,218
- Congratulations.
437
00:16:10,261 --> 00:16:11,386
- Daniel...
- Yeah.
438
00:16:11,596 --> 00:16:13,179
- Today I just think the
20 minutes in the basement
439
00:16:13,264 --> 00:16:14,806
Sort of got to you.
- Sure.
440
00:16:14,933 --> 00:16:17,016
Yeah, yeah, thank you,
all three of you,
441
00:16:17,102 --> 00:16:18,977
For this opportunity so much.
- Head up.
442
00:16:19,062 --> 00:16:20,186
- Thank you.
- Thank you.
443
00:16:20,271 --> 00:16:21,980
- A lot of things
didn't go right today.
444
00:16:22,065 --> 00:16:24,190
But I'm getting to go home to
my beautiful wife, kendall.
445
00:16:24,275 --> 00:16:26,275
[voice breaking] I'm, like,
really excited about that.
446
00:16:26,361 --> 00:16:27,443
Yeah.
447
00:16:27,529 --> 00:16:29,779
[somber music]
448
00:16:29,864 --> 00:16:32,073
[hydraulics whirring]
449
00:16:32,117 --> 00:16:33,700
- Well done, well done,
well done.
450
00:16:33,785 --> 00:16:34,826
- Thank you!
451
00:16:34,911 --> 00:16:36,619
- My god, is there
a bar around here?
452
00:16:36,621 --> 00:16:38,705
Just a quick tequila
shot, and I'll be--
453
00:16:38,748 --> 00:16:39,914
I'll be good.
454
00:16:39,958 --> 00:16:42,000
- Ready for round two?
- Let's go.
455
00:16:42,085 --> 00:16:44,252
- Welcome.
- Whoo!
456
00:16:44,295 --> 00:16:46,254
- We've got
blenders for purees.
457
00:16:46,339 --> 00:16:47,964
We got fryers.
- Can we look around?
458
00:16:48,091 --> 00:16:50,550
- We got grills.
We got ovens. Take it all in.
459
00:16:50,635 --> 00:16:53,219
- It's an actual kitchen.
Now we're cooking.
460
00:16:53,263 --> 00:16:55,013
That's all I need,
is the middle level.
461
00:16:55,098 --> 00:16:58,307
I'll stay there the whole show,
middle level.
462
00:16:58,351 --> 00:17:00,977
Actually, no, that defeats
the purpose. [chuckles]
463
00:17:01,062 --> 00:17:04,272
- You did very well
downstairs in that basement.
464
00:17:04,357 --> 00:17:07,567
But my expectations
are way higher up here.
465
00:17:07,652 --> 00:17:08,860
Line up, please.
466
00:17:09,029 --> 00:17:12,363
You guys know how to make
a stunning Sunday dinner.
467
00:17:12,407 --> 00:17:15,491
Now cook something unique,
get up to the next level.
468
00:17:17,495 --> 00:17:19,078
The platform is moving.
469
00:17:19,122 --> 00:17:21,289
- I'm considerate to all
the other contestants.
470
00:17:21,374 --> 00:17:24,709
If I went full steam,
everybody's going to get hurt.
471
00:17:24,753 --> 00:17:26,586
I don't want it to be
"next level emergency room."
472
00:17:26,671 --> 00:17:28,921
That's what I don't want.
[chuckles]
473
00:17:29,007 --> 00:17:32,508
- Let's go!
Let's go!
474
00:17:32,594 --> 00:17:34,427
Turkey steak, sea bass.
475
00:17:34,512 --> 00:17:35,928
- I'm grabbing
that ground beef.
476
00:17:35,972 --> 00:17:37,513
- Flat-iron steak, come on.
477
00:17:37,599 --> 00:17:40,224
- I immediately
could smell my mom
478
00:17:40,310 --> 00:17:42,769
Cooking us up dinner
in the kitchen.
479
00:17:42,854 --> 00:17:43,936
- Pork chop.
480
00:17:43,980 --> 00:17:47,273
- All I see again
is a pork chop.
481
00:17:47,317 --> 00:17:49,108
Oh, my god, I got
the same thing.
482
00:17:49,194 --> 00:17:51,110
- Oh, my gosh!
- Come on.
483
00:17:51,196 --> 00:17:53,112
- Oh, go ahead, you go first.
484
00:17:53,156 --> 00:17:54,405
I'm too nice.
485
00:17:54,532 --> 00:17:57,909
And as my last resort,
I grabbed the turkey breast.
486
00:17:57,994 --> 00:18:01,496
- Five, four, three,
487
00:18:01,581 --> 00:18:05,458
Two, one, and go!
488
00:18:05,543 --> 00:18:07,418
20 minutes starts now.
489
00:18:07,462 --> 00:18:08,586
Let's go.
490
00:18:08,588 --> 00:18:10,004
[ticking]
491
00:18:10,090 --> 00:18:14,133
- Mid-level Sunday dinner.
Both: Here we go.
492
00:18:14,219 --> 00:18:19,013
- Guys, remember, we are
watching your every move, yes?
493
00:18:19,099 --> 00:18:21,099
I want to see what I'm
going to be drafting...
494
00:18:21,142 --> 00:18:23,142
- Yes, chef.
- Someone creative...
495
00:18:23,228 --> 00:18:25,895
- [softly] I like it.
I like it a lot.
496
00:18:25,980 --> 00:18:27,396
- Someone resilient...
- My gosh.
497
00:18:27,482 --> 00:18:29,607
- But, more importantly,
someone that can be mentored
498
00:18:29,692 --> 00:18:30,817
To the very top.
499
00:18:30,902 --> 00:18:32,693
- Yes, chef.
500
00:18:32,737 --> 00:18:36,447
- This sector of the auditions
in that middle kitchen--
501
00:18:36,533 --> 00:18:37,949
Beautifully equipped.
502
00:18:37,992 --> 00:18:39,483
The ingredients
are second to none.
503
00:18:39,494 --> 00:18:41,285
So these home chefs
are in a position now
504
00:18:41,371 --> 00:18:44,831
To elaborate on their
rustic home cooking.
505
00:18:44,916 --> 00:18:47,667
Okay, christina, what is
this affinity for pork chop?
506
00:18:47,752 --> 00:18:48,918
That's a really good grab.
507
00:18:48,962 --> 00:18:50,169
- I don't even
cook pork at home.
508
00:18:50,255 --> 00:18:51,838
- You don't cook
pork at home, really?
509
00:18:51,965 --> 00:18:53,339
- No.
- You got potatoes, the kale.
510
00:18:53,424 --> 00:18:55,424
- I'm going greek gyro flavors.
511
00:18:55,468 --> 00:18:58,970
I'm seeing flavors that
actually correlate really well
512
00:18:59,013 --> 00:19:00,096
With my greek heritage--
513
00:19:00,181 --> 00:19:03,391
Fresh mint,
greek yogurt, potatoes.
514
00:19:03,518 --> 00:19:06,185
And I'm like, that's it,
I'm going with my heritage.
515
00:19:06,229 --> 00:19:09,188
The yogurt is going to be
tzatziki minus the cucumbers,
516
00:19:09,274 --> 00:19:10,439
Because I couldn't grab those.
- Nice.
517
00:19:10,525 --> 00:19:12,233
But you can put the onion in
as a replacement.
518
00:19:12,360 --> 00:19:13,860
- Yeah, yeah, to sharpen
it up a little bit.
519
00:19:13,903 --> 00:19:15,278
- Okay, good.
520
00:19:15,363 --> 00:19:17,655
- Joe, you're cooking
for two people, not an army.
521
00:19:17,699 --> 00:19:20,408
- Joe, so you've gone from
alligator to flat-iron steak.
522
00:19:20,493 --> 00:19:21,409
That's the dream.
523
00:19:21,536 --> 00:19:22,785
Get that thing
seasoned, olive oil,
524
00:19:22,871 --> 00:19:25,413
And get it marinating, okay?
- Wish I had lemon.
525
00:19:25,456 --> 00:19:28,666
I don't have lemon.
[bleep], I need an acid.
526
00:19:28,751 --> 00:19:29,750
I'm thinking maybe
a white sauce,
527
00:19:29,836 --> 00:19:31,169
Because I don't have tomato.
528
00:19:31,254 --> 00:19:33,796
- If you start thinking
about all the foo-foo things,
529
00:19:33,923 --> 00:19:35,506
You forget the most
important, is the protein.
530
00:19:35,633 --> 00:19:37,008
- My protein.
- Well, that's
531
00:19:37,093 --> 00:19:39,552
What's going to send you home,
so focus on that first.
532
00:19:39,637 --> 00:19:41,512
- Got it.
- You got a great protein, yes?
533
00:19:41,639 --> 00:19:44,098
Big man, what'd you get?
Both: Salmon.
534
00:19:44,100 --> 00:19:45,600
I'm going to go crispy skin.
535
00:19:45,685 --> 00:19:47,059
- Skin side down, but
don't overcook it.
536
00:19:47,103 --> 00:19:48,686
Both: Okay.
- Yes, chef.
537
00:19:48,730 --> 00:19:50,271
We're leveling up.
538
00:19:50,356 --> 00:19:51,939
- I think mada's wearing
one of gordon's t-shirts.
539
00:19:51,983 --> 00:19:53,065
How tight is that thing?
540
00:19:53,151 --> 00:19:54,734
- He's definitely hitting
the weights.
541
00:19:54,819 --> 00:19:56,360
[both chuckle]
542
00:19:56,404 --> 00:19:59,197
- People always tell me I look
like a real-life superhero.
543
00:19:59,240 --> 00:20:02,408
But for me, it's not this.
It's right here.
544
00:20:02,493 --> 00:20:05,244
I'm originally from egypt,
grew up in new zealand.
545
00:20:05,288 --> 00:20:07,413
I was a pro basketball
player, wwe star.
546
00:20:07,457 --> 00:20:09,916
And now I'm a celebrity
personal trainer.
547
00:20:10,034 --> 00:20:13,878
My one constant, no matter what
country I lived in, was food.
548
00:20:13,963 --> 00:20:16,923
And I had this deep
passion for cooking.
549
00:20:16,966 --> 00:20:19,717
I'm a home chef.
I cook for my family.
550
00:20:19,802 --> 00:20:22,678
Any type of steak, chicken,
chops, you name it,
551
00:20:22,722 --> 00:20:24,138
I can cook it.
552
00:20:24,224 --> 00:20:25,848
I know a lot of people are
going to underestimate me.
553
00:20:25,934 --> 00:20:27,308
They're going to
take one look at me,
554
00:20:27,435 --> 00:20:28,601
And they're going to think
555
00:20:28,645 --> 00:20:30,603
I'm just some classic
meathead bodybuilder
556
00:20:30,688 --> 00:20:31,812
That only makes meal preps.
557
00:20:31,898 --> 00:20:33,439
But they're going
to be surprised.
558
00:20:33,524 --> 00:20:37,360
I love the look on their face
when they find out the real me.
559
00:20:37,403 --> 00:20:40,363
- 15 minutes to go.
- Oh, that's going quick.
560
00:20:40,448 --> 00:20:42,740
- Plenty time.
Lauren, you got the best fish.
561
00:20:42,775 --> 00:20:45,576
You cooked with bass before?
- Yes, I love bass.
562
00:20:45,620 --> 00:20:47,328
- That skin is delicious.
563
00:20:47,372 --> 00:20:49,038
So cook it, you know,
skin side down.
564
00:20:49,123 --> 00:20:51,749
Shallots are
burning, watch out.
565
00:20:51,834 --> 00:20:52,959
Alexandra.
- Yes, chef?
566
00:20:53,044 --> 00:20:54,710
- Where are we going
with this chicken dish?
567
00:20:54,796 --> 00:20:56,963
- Chicken cutlet with kind of,
like, a puttanesca sauce.
568
00:20:57,006 --> 00:20:58,798
- Nice idea,
butterflying it like that.
569
00:20:58,883 --> 00:21:00,091
- It'll cook quicker as well.
570
00:21:00,176 --> 00:21:04,512
Sunday dinner to me
is pasta, chicken cutlets,
571
00:21:04,597 --> 00:21:06,847
Garlic bread, wine.
572
00:21:06,933 --> 00:21:08,516
Can you tell I'm italian?
573
00:21:08,601 --> 00:21:09,976
- How long have you
been in the police?
574
00:21:10,061 --> 00:21:11,936
- Almost five years now, chef.
575
00:21:11,980 --> 00:21:13,229
- Five years?
- Yes.
576
00:21:13,314 --> 00:21:14,647
- So I don't expect you to
buckle under our lights.
577
00:21:14,732 --> 00:21:16,065
- I won't.
578
00:21:16,150 --> 00:21:17,775
Food and cooking was
a huge part of growing up.
579
00:21:17,860 --> 00:21:20,945
And Sunday dinner is always,
like, a whole-day event.
580
00:21:21,030 --> 00:21:22,530
So we'll have,
like, Sunday fun day
581
00:21:22,615 --> 00:21:25,116
In the morning, where you have
bloody marys and your wings.
582
00:21:25,159 --> 00:21:27,118
And then there will
be homemade meatballs.
583
00:21:27,203 --> 00:21:30,454
And it's just your typical loud
italian family
584
00:21:30,540 --> 00:21:32,248
And everyone
together on a Sunday.
585
00:21:32,333 --> 00:21:33,332
[chuckles]
586
00:21:33,584 --> 00:21:35,876
I am a detective
in the ballistics unit.
587
00:21:35,920 --> 00:21:39,213
I deal with incoming weapons
that were involved with crimes.
588
00:21:39,257 --> 00:21:42,174
Cooking is definitely
a switch off for me.
589
00:21:42,218 --> 00:21:45,344
And it's fun, so let's go.
[laughs]
590
00:21:45,471 --> 00:21:47,013
- Do them proud,
do yourself proud,
591
00:21:47,056 --> 00:21:48,306
And get up to that next level.
- Yes, chef.
592
00:21:48,349 --> 00:21:50,933
- Yes? It's coming up
nearly to halfway.
593
00:21:50,935 --> 00:21:53,144
Monika, okay, what did you get?
594
00:21:53,229 --> 00:21:54,770
- I'm going to do something
with the turkey steak
595
00:21:54,856 --> 00:21:57,481
Because I don't have a garnish.
596
00:21:57,567 --> 00:22:01,193
- Well, that's it
in terms of garnish?
597
00:22:01,279 --> 00:22:02,278
What were you doing?
598
00:22:02,405 --> 00:22:05,156
- These little [bleep]
were in my way.
599
00:22:05,199 --> 00:22:08,367
- He's a big [bleep],
not a little [bleep].
600
00:22:08,453 --> 00:22:09,618
- [chuckles]
601
00:22:09,662 --> 00:22:12,038
You cannot tell me what to do.
602
00:22:12,123 --> 00:22:13,956
I'll just do the opposite.
603
00:22:14,000 --> 00:22:16,083
I came from corporate america.
604
00:22:16,169 --> 00:22:18,836
I had a successful
career in finance.
605
00:22:18,880 --> 00:22:21,088
But then something shifted.
606
00:22:21,132 --> 00:22:24,550
I've always, I think,
had a passion for food.
607
00:22:24,594 --> 00:22:25,593
So I quit.
608
00:22:25,720 --> 00:22:26,677
Yum!
609
00:22:26,721 --> 00:22:28,304
I cook with my heart.
610
00:22:28,348 --> 00:22:31,390
Like, I'm a mom.
I'm not cooking with tweezers.
611
00:22:31,476 --> 00:22:34,143
I mean, I pluck my chin hairs
with tweezers.
612
00:22:34,228 --> 00:22:35,686
- Explain the dish.
613
00:22:35,730 --> 00:22:37,605
- I'm just going
to do a bulgogi.
614
00:22:37,648 --> 00:22:39,565
- A bulgogi, okay.
- Yes.
615
00:22:39,609 --> 00:22:41,901
Or a stir fry.
616
00:22:41,986 --> 00:22:43,611
I see it in your eyes.
I'll go stir fry.
617
00:22:43,696 --> 00:22:45,821
- What, I'm telling
you to do a stir fry?
618
00:22:45,907 --> 00:22:47,281
- Are you?
619
00:22:47,367 --> 00:22:49,450
- You need to follow
your instincts.
620
00:22:49,494 --> 00:22:50,618
- I'll go stir fry.
621
00:22:50,661 --> 00:22:53,662
- Be decisive.
622
00:22:53,748 --> 00:22:55,748
- I don't think he knows
he's my best friend.
623
00:22:55,833 --> 00:22:58,334
But we have a connection.
We do.
624
00:22:58,419 --> 00:23:00,961
- Just do what you need to do
to get yourself upstairs, okay?
625
00:23:01,047 --> 00:23:02,755
- All right.
- Nine minutes to go.
626
00:23:02,840 --> 00:23:03,923
Let's go.
627
00:23:03,966 --> 00:23:05,841
Let's go, let's go, let's go.
628
00:23:05,885 --> 00:23:07,551
- Oh, jesus.
629
00:23:07,595 --> 00:23:10,054
Okay.
Aah!
630
00:23:10,139 --> 00:23:12,223
- Monika's burning down
the [bleep] kitchen.
631
00:23:12,350 --> 00:23:14,183
Monika, what are you doing?
- I don't know.
632
00:23:14,227 --> 00:23:15,768
- I said get the pan hot,
633
00:23:15,853 --> 00:23:17,520
But not burn
the [bleep] kitchen down.
634
00:23:17,563 --> 00:23:19,063
- Whoo!
635
00:23:19,148 --> 00:23:20,856
- Holy [bleep].
I don't want to catch on fire.
636
00:23:20,942 --> 00:23:23,234
What the hell?
637
00:23:26,906 --> 00:23:29,824
- Monika, what are you doing?
Honestly, what are you doing?
638
00:23:29,909 --> 00:23:31,826
- It just--it caught on fire.
639
00:23:31,953 --> 00:23:33,828
- You can't use
that, all right?
640
00:23:33,871 --> 00:23:36,455
[suspenseful music]
641
00:23:36,499 --> 00:23:38,207
Get your [bleep]
together, girl.
642
00:23:38,292 --> 00:23:39,667
Let's go. Let's go, let's go.
- I hear you. Yes, chef.
643
00:23:39,752 --> 00:23:43,546
- Eight minutes to go, guys.
Eight minutes to go.
644
00:23:43,631 --> 00:23:44,755
- Hi, chef.
645
00:23:44,841 --> 00:23:46,215
- Wendy,
in terms of inspiration,
646
00:23:46,300 --> 00:23:47,842
Where is this coming from?
- From my mom.
647
00:23:47,927 --> 00:23:49,510
The sauce that you loved
from the last round,
648
00:23:49,628 --> 00:23:52,221
That was the sauce that my
mom made for me growing up.
649
00:23:52,348 --> 00:23:54,723
And so I can't wait to be on
facetime to tell her that.
650
00:23:54,767 --> 00:23:56,058
[chuckles]
651
00:23:56,144 --> 00:23:58,144
Just, like, out of the
womb, I just, like, came out,
652
00:23:58,187 --> 00:24:00,271
Just running out,
like, ready to cook.
653
00:24:00,356 --> 00:24:02,940
But growing up
in the bay area,
654
00:24:03,025 --> 00:24:05,651
Everyone ends up working
in the medical field
655
00:24:05,695 --> 00:24:07,153
Or mostly in tech.
656
00:24:07,238 --> 00:24:09,363
But I wanted to do
more of what I loved.
657
00:24:09,407 --> 00:24:12,533
Now I am, like, the epitome
of what a home cook is.
658
00:24:12,577 --> 00:24:13,993
[chuckles]
659
00:24:14,078 --> 00:24:15,953
Growing up, I never
really got a chance
660
00:24:16,038 --> 00:24:17,830
To see somebody
that looked like me
661
00:24:17,915 --> 00:24:19,582
On a cooking competition.
662
00:24:19,625 --> 00:24:24,378
So I hope when young asian
children see me on screen,
663
00:24:24,464 --> 00:24:27,047
They will know that
if they wanted to,
664
00:24:27,091 --> 00:24:29,300
They could be sitting
right here, too.
665
00:24:29,343 --> 00:24:32,052
- Tasting. Why?
You taste all the time, yes?
666
00:24:32,096 --> 00:24:34,713
- Oh, yeah.
- Yum. Good.
667
00:24:34,724 --> 00:24:35,848
Touch of salt.
- Yeah.
668
00:24:35,933 --> 00:24:38,100
- Taste it.
Taste, taste, taste, okay?
669
00:24:38,227 --> 00:24:41,979
Macaroni, elbow.
Have you tasted it?
670
00:24:42,064 --> 00:24:44,315
Have you tasted?
Have a taste.
671
00:24:44,400 --> 00:24:45,441
- I saw him moving his hand.
672
00:24:45,485 --> 00:24:47,067
I was like, this
is not real life.
673
00:24:47,153 --> 00:24:49,111
This is not real life.
674
00:24:49,197 --> 00:24:50,779
Chef ramsay's feeding me pasta.
675
00:24:50,865 --> 00:24:52,323
Thank you, chef.
676
00:24:52,408 --> 00:24:54,867
I don't even think I believed
it as it was happening!
677
00:24:54,952 --> 00:24:57,411
This is wild!
678
00:24:57,413 --> 00:24:59,330
- Oh! [bleep]!
679
00:24:59,373 --> 00:25:00,748
- Tell me what you're doing.
680
00:25:00,917 --> 00:25:02,541
- I'm doing a little bit of
a cheese sauce for the steak,
681
00:25:02,627 --> 00:25:04,168
Because it's got to be rustic.
682
00:25:04,253 --> 00:25:05,044
It's got to cook
down a little more.
683
00:25:05,129 --> 00:25:06,295
- Look at me.
684
00:25:06,506 --> 00:25:08,297
You're focusing on all the
wrong things right now.
685
00:25:08,382 --> 00:25:10,049
You got that flat-iron steak
that's not even cooked.
686
00:25:10,134 --> 00:25:11,967
And that needs to be
cooked and rested.
687
00:25:12,011 --> 00:25:13,677
- And rested.
- Yeah, and rested.
688
00:25:13,763 --> 00:25:14,929
Remember?
- Forgot about the rest.
689
00:25:14,972 --> 00:25:16,639
- Let's go.
- Yes, chef.
690
00:25:16,724 --> 00:25:18,057
- Five minutes to go, guys.
691
00:25:18,100 --> 00:25:20,518
- How many?
- You got five minutes to go.
692
00:25:20,561 --> 00:25:22,978
Right, you're back on track?
- I'm trying.
693
00:25:23,105 --> 00:25:24,438
- Good. Come on, monika.
Let's go.
694
00:25:24,524 --> 00:25:26,649
- That's going in.
- It's still not hot enough.
695
00:25:26,734 --> 00:25:27,775
Get it out.
- Take it out?
696
00:25:27,818 --> 00:25:29,109
- Otherwise, you're
going to boil it.
697
00:25:29,195 --> 00:25:30,236
- Sorry, sorry.
- Breathe, joe.
698
00:25:30,279 --> 00:25:31,820
- Oh, joe. Joey!
- Buddy!
699
00:25:31,864 --> 00:25:33,280
- Come on, son of a bitch.
700
00:25:33,324 --> 00:25:34,782
These auditions are tough.
701
00:25:34,825 --> 00:25:37,117
It's almost like cooking
when you have company over.
702
00:25:37,161 --> 00:25:39,578
Everyone's yelling.
Nothing works.
703
00:25:39,664 --> 00:25:41,205
Except your company is three--
704
00:25:41,249 --> 00:25:43,791
Three of the best chefs
in the world.
705
00:25:43,834 --> 00:25:45,834
[laughs, sighs]
706
00:25:45,920 --> 00:25:47,086
Thank you, chef.
707
00:25:47,129 --> 00:25:48,212
- Got to start editing yourself
708
00:25:48,297 --> 00:25:50,798
And bring it back together,
please, yes?
709
00:25:50,883 --> 00:25:53,592
- The home cooks, they cook so
much different than pro chefs.
710
00:25:53,678 --> 00:25:54,843
Who are your standouts?
711
00:25:54,971 --> 00:25:57,680
- Alexandra and christina
right now, I think.
712
00:25:57,765 --> 00:25:59,098
- That pork resting?
- Yes.
713
00:25:59,225 --> 00:26:01,850
- Okay, start thinking about
that, visualize now, okay?
714
00:26:01,936 --> 00:26:03,185
And we want the best for
richard and nyesha, right?
715
00:26:03,271 --> 00:26:04,353
- Yes.
716
00:26:04,438 --> 00:26:06,146
- I like her, man.
She thinks on her feet.
717
00:26:06,232 --> 00:26:07,815
Big christina fan.
- Is that your first pick?
718
00:26:07,858 --> 00:26:09,149
What are you thinking?
719
00:26:09,193 --> 00:26:10,609
- Start plating, guys!
Two minutes!
720
00:26:10,778 --> 00:26:13,020
- You got to pick one of these
chefs here to be on your team.
721
00:26:13,072 --> 00:26:14,947
Who are you going to pick?
- I'm going with...
722
00:26:14,991 --> 00:26:16,323
- Time's ticking.
Times ticking.
723
00:26:16,367 --> 00:26:18,951
- Come on, you got 30 seconds.
Let's start plating.
724
00:26:18,995 --> 00:26:20,828
- Ticking.
- Gordon ramsay.
725
00:26:20,871 --> 00:26:22,121
- Oh, gordon ramsay.
726
00:26:22,164 --> 00:26:24,623
Okay, yeah,
that's not a bad choice.
727
00:26:24,709 --> 00:26:25,949
- Okay, let's go.
728
00:26:25,960 --> 00:26:29,211
Five, four, three,
729
00:26:29,255 --> 00:26:31,672
Two, one, and stop!
730
00:26:31,716 --> 00:26:33,465
Hands up!
731
00:26:33,551 --> 00:26:37,678
♪ ♪
732
00:26:37,763 --> 00:26:39,138
- That was intense.
733
00:26:39,265 --> 00:26:40,848
- Richard, nyesha,
welcome back.
734
00:26:40,933 --> 00:26:42,349
Let's dig in.
735
00:26:42,393 --> 00:26:44,768
This is a ground-beef
asian-style curry
736
00:26:44,812 --> 00:26:47,271
Cooked by wendy.
737
00:26:47,356 --> 00:26:49,231
- That's cooking.
That's soulful cooking.
738
00:26:49,317 --> 00:26:51,108
- You stayed
in your comfort zone,
739
00:26:51,152 --> 00:26:53,527
But it's a good effort.
- Thank you, chef.
740
00:26:53,613 --> 00:26:55,779
- Next up is alexandra's
chicken breast served
741
00:26:55,823 --> 00:26:57,281
With a little elbow macaroni.
742
00:26:57,366 --> 00:27:00,117
- This hit some big
nostalgia notes for me.
743
00:27:00,161 --> 00:27:01,744
That's what I grew up eating.
744
00:27:01,829 --> 00:27:03,329
- Beautiful,
classic dish, right?
745
00:27:03,414 --> 00:27:04,538
- The chicken's a hero.
That's evident. Well done.
746
00:27:04,624 --> 00:27:05,998
- Yes, chef.
747
00:27:06,042 --> 00:27:08,250
- Next one is lauren's grab.
She grabbed the sea bass.
748
00:27:08,327 --> 00:27:10,210
Needs to be roasted
skin side down.
749
00:27:10,329 --> 00:27:12,338
- Visually, it looks
like a restaurant dish.
750
00:27:12,381 --> 00:27:14,632
I don't know if it's
Sunday dinner at home,
751
00:27:14,675 --> 00:27:15,883
But it's quite beautiful.
752
00:27:15,968 --> 00:27:19,303
♪ ♪
753
00:27:19,430 --> 00:27:22,139
- Bass cooked beautifully.
- Thank you, chef.
754
00:27:22,224 --> 00:27:24,391
Next up is christina's
pork chop,
755
00:27:24,477 --> 00:27:27,353
Pan-seared, almost done
in a sort of greek way.
756
00:27:27,438 --> 00:27:28,687
That there is textbook.
757
00:27:28,731 --> 00:27:30,856
- I love the brightness
coming from the apricot.
758
00:27:30,983 --> 00:27:33,734
I'm very impressed.
- Thank you, chef.
759
00:27:33,819 --> 00:27:35,653
- This is monika's dish--
760
00:27:35,738 --> 00:27:38,572
Turkey, done with a bok choy,
finished with a fried egg.
761
00:27:38,658 --> 00:27:43,577
♪ ♪
762
00:27:43,663 --> 00:27:44,703
It's underwhelming.
763
00:27:44,789 --> 00:27:47,039
This is not next level.
764
00:27:47,166 --> 00:27:48,332
Next up is mada.
765
00:27:48,542 --> 00:27:52,044
This is a crispy, seared
salmon served with a succotash
766
00:27:52,129 --> 00:27:53,337
And a rigatoni.
767
00:27:53,464 --> 00:27:56,674
- The glaring area
of opportunity for growth here
768
00:27:56,759 --> 00:28:00,052
Is controlling the pan heat
when you sear the salmon,
769
00:28:00,137 --> 00:28:04,223
But the salmon inside is
actually cooked nicely.
770
00:28:04,266 --> 00:28:05,933
- This dish is by joe.
771
00:28:05,976 --> 00:28:08,644
This is a flat-iron steak.
772
00:28:08,729 --> 00:28:13,273
Sorry about all the blood
into the sauce.
773
00:28:13,359 --> 00:28:14,942
- It's apparent that the steak
774
00:28:15,027 --> 00:28:16,902
Was not rested
before you plated.
775
00:28:16,946 --> 00:28:18,153
- No.
- Right?
776
00:28:18,364 --> 00:28:21,073
- No. The dish is a mess.
I'm relying mainly on taste.
777
00:28:21,117 --> 00:28:22,950
- Well, the steak
was seasoned well.
778
00:28:22,993 --> 00:28:25,035
- Thank you.
Thank you, chef.
779
00:28:25,079 --> 00:28:26,870
- Seven amazing home chefs.
780
00:28:26,956 --> 00:28:28,455
And based on that
last 20 minutes,
781
00:28:28,541 --> 00:28:29,873
You've made it
difficult for us.
782
00:28:29,959 --> 00:28:31,375
Give us two minutes.
783
00:28:31,419 --> 00:28:33,377
♪ ♪
784
00:28:33,462 --> 00:28:36,255
The turkey scallops with
the bok choy, monika's?
785
00:28:36,373 --> 00:28:38,465
- For me, at 20 minutes,
why spend half your time
786
00:28:38,509 --> 00:28:39,800
Chopping it up like that?
787
00:28:39,885 --> 00:28:42,845
- You guys grabbed proper
ingredients for your dish.
788
00:28:42,930 --> 00:28:44,930
[chuckles]
I grabbed two things.
789
00:28:45,057 --> 00:28:45,931
- Joe's?
790
00:28:46,100 --> 00:28:47,224
- I mean, literally
a bloody mess.
791
00:28:47,268 --> 00:28:49,268
- Awful, awful.
- A bloody mess.
792
00:28:49,353 --> 00:28:51,103
- But the steak was cooked
really, really well.
793
00:28:51,188 --> 00:28:52,855
It was tasty.
- Yeah.
794
00:28:52,940 --> 00:28:55,441
- It's going to look awful,
but I'm relying on taste.
795
00:28:55,526 --> 00:28:56,442
- You did good.
796
00:28:56,527 --> 00:28:58,026
- Happy?
- Think so.
797
00:28:58,112 --> 00:28:59,486
- Yeah.
- Yeah.
798
00:28:59,530 --> 00:29:00,654
- Oof.
799
00:29:00,698 --> 00:29:02,698
♪ ♪
800
00:29:02,783 --> 00:29:05,909
Okay, let's start off with
the first three cooks
801
00:29:05,995 --> 00:29:10,330
Moving into
the top-level kitchen.
802
00:29:11,917 --> 00:29:15,043
Christina, wendy,
803
00:29:15,129 --> 00:29:17,087
And alexandra, congratulations.
804
00:29:17,131 --> 00:29:19,965
Make your way
to the elevator, please.
805
00:29:20,050 --> 00:29:21,425
- I am so proud of myself.
806
00:29:21,510 --> 00:29:24,928
I'm just imagining
my mom at home being
807
00:29:24,972 --> 00:29:27,681
So stoked
that I used her recipe.
808
00:29:27,725 --> 00:29:29,099
[chuckles]
809
00:29:29,185 --> 00:29:31,185
- The next two dishes making
their way up
810
00:29:31,228 --> 00:29:36,732
To the top-flight
kitchen are...
811
00:29:36,859 --> 00:29:39,401
Lauren and mada.
Congratulations.
812
00:29:39,487 --> 00:29:43,071
- Thank you, thank you, chef.
- Strong, strong plates.
813
00:29:43,073 --> 00:29:45,282
- Giant weight
off my shoulders right now.
814
00:29:45,367 --> 00:29:46,533
Wow.
815
00:29:46,577 --> 00:29:47,993
- Yes.
Good job, guys.
816
00:29:48,078 --> 00:29:50,829
- Joe, you were time poor.
817
00:29:50,873 --> 00:29:52,206
Monika, you were uncertain
818
00:29:52,333 --> 00:29:54,166
Of where you
wanted to go with your dish.
819
00:29:54,210 --> 00:29:56,835
The final person
moving to the top...
820
00:29:56,921 --> 00:30:00,297
♪ ♪
821
00:30:00,424 --> 00:30:02,257
Is...
822
00:30:05,805 --> 00:30:08,597
- The final person
moving to the top
823
00:30:08,641 --> 00:30:09,848
Is...
824
00:30:09,892 --> 00:30:12,392
[suspenseful music]
825
00:30:12,478 --> 00:30:13,477
Joe.
826
00:30:13,479 --> 00:30:17,105
♪ ♪
827
00:30:17,191 --> 00:30:19,775
- You were great.
You were great.
828
00:30:19,860 --> 00:30:21,610
- You got lucky on this one.
- I know.
829
00:30:21,737 --> 00:30:22,778
- Elevator.
- Thank you, chef.
830
00:30:22,863 --> 00:30:25,364
- Monika, keep up the dream.
831
00:30:25,407 --> 00:30:27,157
Continue climbing that ladder.
832
00:30:27,201 --> 00:30:29,451
And thank you.
- Thank you so much.
833
00:30:29,495 --> 00:30:30,452
- Good luck.
834
00:30:30,579 --> 00:30:33,247
Oh, monika...
835
00:30:33,290 --> 00:30:35,499
Bye, monika, take care.
- Bye, monika.
836
00:30:35,584 --> 00:30:36,875
- Good luck.
837
00:30:36,919 --> 00:30:39,294
♪ ♪
838
00:30:39,380 --> 00:30:42,297
- Chef gordon ramsay
tossed me to the side.
839
00:30:42,341 --> 00:30:44,508
But I'm really
confident we're going
840
00:30:44,593 --> 00:30:46,927
To be best friends still,
841
00:30:47,054 --> 00:30:50,681
Even though he just forgot
to give me his number.
842
00:30:50,724 --> 00:30:52,391
[elevator bell dings]
- good luck, guys, yes?
843
00:30:52,434 --> 00:30:54,643
Final 20 minutes.
- You guys ready to do this?
844
00:30:54,728 --> 00:30:55,853
- Yeah!
- Let's go.
845
00:30:55,896 --> 00:30:57,312
- Top level, baby.
[elevator bell dings]
846
00:30:57,398 --> 00:30:59,648
Take a look around.
Take a look around.
847
00:30:59,733 --> 00:31:01,024
Familiarize yourself.
848
00:31:01,110 --> 00:31:02,901
- Yo, these are
so much sharper.
849
00:31:02,945 --> 00:31:04,111
Bro.
[chuckles]
850
00:31:04,196 --> 00:31:06,530
This top kitchen is
beyond incredible.
851
00:31:06,615 --> 00:31:08,782
I don't know half
the equipment in here.
852
00:31:08,868 --> 00:31:10,158
I'm like, is this a kids' toy?
853
00:31:10,244 --> 00:31:11,660
You know how to work this?
854
00:31:11,745 --> 00:31:13,120
Oh, my god.
855
00:31:13,163 --> 00:31:15,289
But for me, I don't
need any equipment.
856
00:31:15,374 --> 00:31:18,834
I will go outside right now
and start a fire if I have to.
857
00:31:18,878 --> 00:31:21,003
- You've all looked
around, right?
858
00:31:21,046 --> 00:31:23,130
It's the best
of the best up here.
859
00:31:23,173 --> 00:31:24,882
This is a chef's playground.
- I'm moving in.
860
00:31:24,967 --> 00:31:26,425
[laughter]
861
00:31:26,468 --> 00:31:28,635
- With better equipment,
better ingredients
862
00:31:28,721 --> 00:31:30,679
Comes higher expectation.
- Yes.
863
00:31:30,723 --> 00:31:34,808
- I want you all to make sure
that the dish you put out
864
00:31:34,894 --> 00:31:36,894
Gets you onto one of our teams.
865
00:31:36,979 --> 00:31:37,978
- Yes, chef.
866
00:31:38,063 --> 00:31:39,187
- Yes?
All: Yes, chef.
867
00:31:39,231 --> 00:31:41,481
- Home cooks,
got a lot to prove.
868
00:31:41,525 --> 00:31:42,983
- Whoo!
869
00:31:43,027 --> 00:31:45,777
- Last opportunity to earn
your spot in this competition.
870
00:31:45,863 --> 00:31:47,154
Line up, please.
871
00:31:47,197 --> 00:31:48,780
Platform's going
to be coming down.
872
00:31:48,866 --> 00:31:50,657
[hydraulics whirring]
873
00:31:50,743 --> 00:31:52,200
- I'm not going home today.
874
00:31:52,286 --> 00:31:54,745
I'm here for my daughter.
I'm here to change our lives.
875
00:31:54,788 --> 00:31:56,288
That's what I'm here for.
876
00:31:56,332 --> 00:31:57,831
- Go!
877
00:31:57,875 --> 00:31:59,875
Grab a protein!
878
00:31:59,919 --> 00:32:02,002
- This platform
is so much better.
879
00:32:02,046 --> 00:32:03,795
I grab a veal chop.
880
00:32:03,881 --> 00:32:07,466
So I'm like, here we go again!
I'm cooking a chop, I guess.
881
00:32:07,551 --> 00:32:10,052
- Wow, they're feisty.
- Oh, look at that!
882
00:32:10,095 --> 00:32:11,303
I like how she jumped up.
883
00:32:11,388 --> 00:32:13,055
- If there was just
a competition
884
00:32:13,140 --> 00:32:15,766
Just for platform grabbing,
sign me up.
885
00:32:15,893 --> 00:32:17,184
[laughs]
886
00:32:17,269 --> 00:32:20,228
- My feet were dangling
trying to grab the lobster.
887
00:32:20,272 --> 00:32:22,606
Oh, my god!
- Leave yourself options.
888
00:32:22,650 --> 00:32:24,191
15 seconds, guys.
889
00:32:24,234 --> 00:32:26,026
- Only five of us
are making it onto the team.
890
00:32:26,111 --> 00:32:28,570
I have got to fight
for what I want.
891
00:32:28,614 --> 00:32:30,072
- Earn your spot into
this competition.
892
00:32:30,157 --> 00:32:31,740
- Garlic, garlic!
- Let's go!
893
00:32:31,825 --> 00:32:32,908
- Grab, grab, grab!
894
00:32:32,993 --> 00:32:34,159
Get back to your
station, let's go.
895
00:32:34,244 --> 00:32:36,745
- Jiminy christmas,
what a nuthouse.
896
00:32:36,789 --> 00:32:38,622
- 20 minutes starts now.
897
00:32:38,707 --> 00:32:40,874
[ticking]
898
00:32:40,918 --> 00:32:43,210
- I need pans.
I need my fish pan.
899
00:32:43,295 --> 00:32:46,296
- Lauren, what do you have?
- I grabbed a rib eye.
900
00:32:46,382 --> 00:32:49,841
And I'm thinking about making
a celery-root puree.
901
00:32:49,885 --> 00:32:51,051
- All your pans are
getting hot, right?
902
00:32:51,095 --> 00:32:52,302
- Yes, everything's
on the fire.
903
00:32:52,388 --> 00:32:53,971
- Lauren stays
pretty organized.
904
00:32:54,056 --> 00:32:55,722
I guess from cooking
on a private jet,
905
00:32:55,808 --> 00:32:56,890
You don't have a lot of space.
906
00:32:56,934 --> 00:32:58,725
[bell chimes]
907
00:32:58,852 --> 00:33:01,144
- Can I help you?
908
00:33:01,230 --> 00:33:03,480
I am a flight attendant
on a private jet.
909
00:33:03,565 --> 00:33:06,483
It's like cooking
in the basement on steroids.
910
00:33:06,568 --> 00:33:10,988
I have one induction
cooktop burner, a blender.
911
00:33:11,031 --> 00:33:13,824
So I am used to
having pressure,
912
00:33:13,867 --> 00:33:15,867
At least cabin pressure.
913
00:33:15,953 --> 00:33:18,662
I am so passionate
about cooking.
914
00:33:18,747 --> 00:33:19,997
It is my love language.
915
00:33:20,040 --> 00:33:21,748
I love cooking
for other people.
916
00:33:21,834 --> 00:33:23,625
I love the yummy noises.
917
00:33:23,669 --> 00:33:26,003
It just makes me smile.
918
00:33:26,088 --> 00:33:27,879
I am completely self-taught.
919
00:33:27,965 --> 00:33:30,215
I have never been
to culinary school.
920
00:33:30,300 --> 00:33:32,634
But I want to prove to myself
921
00:33:32,678 --> 00:33:36,388
That I do have the chops
to be considered a chef.
922
00:33:36,432 --> 00:33:38,140
[dramatic music]
923
00:33:38,183 --> 00:33:40,475
- Okay, we're already
five minutes down, guys.
924
00:33:40,561 --> 00:33:41,935
Mada?
925
00:33:41,979 --> 00:33:43,145
- Boom, I got
some tiger prawns.
926
00:33:43,230 --> 00:33:45,522
Got the shells there
with some fish broth.
927
00:33:45,566 --> 00:33:46,314
I'm gonna sear this.
928
00:33:46,358 --> 00:33:47,649
I'm gonna use the pancetta
929
00:33:47,735 --> 00:33:49,234
With all these
fresh vegetables
930
00:33:49,319 --> 00:33:50,944
To make kind of a light sauce
for these noodles.
931
00:33:50,988 --> 00:33:52,070
- Sounds like you
got a game plan.
932
00:33:52,156 --> 00:33:54,156
- Yeah.
Let's go, chef. I'm ready.
933
00:33:54,241 --> 00:33:56,283
- Let's go.
Wendy, what did you grab?
934
00:33:56,326 --> 00:33:58,618
- I grabbed endive.
I got a lamb loin.
935
00:33:58,662 --> 00:34:00,370
And I got coconut milk again.
936
00:34:00,456 --> 00:34:02,622
So I'm going to do, like,
a coconut-butter cream sauce.
937
00:34:02,708 --> 00:34:03,749
- That does not sound great.
938
00:34:03,834 --> 00:34:06,376
- No, not with a lamb loin.
- No.
939
00:34:06,462 --> 00:34:08,086
- I think it's going to taste--
- sort of malaysian influence?
940
00:34:08,172 --> 00:34:09,671
- Yes, here I go.
- Stay focused.
941
00:34:09,715 --> 00:34:10,964
- Yes, chef.
Thank you.
942
00:34:11,050 --> 00:34:14,134
I grabbed the lamb loin
thinking it was a steak.
943
00:34:14,219 --> 00:34:16,970
I have never
cooked lamb before.
944
00:34:17,056 --> 00:34:18,805
I'm just going to take
a gamble on this one.
945
00:34:18,891 --> 00:34:19,890
- Hi, joe.
946
00:34:19,975 --> 00:34:21,892
- Here's the thing.
- Tell me.
947
00:34:21,935 --> 00:34:24,019
- Plot twist--
I don't cook fish often.
948
00:34:24,063 --> 00:34:27,064
You guys don't understand.
I don't cook fish well.
949
00:34:27,107 --> 00:34:29,149
Like, my fish just
turns to [bleep].
950
00:34:29,193 --> 00:34:31,777
Like, this was the one time,
genuinely,
951
00:34:31,862 --> 00:34:33,195
Where I looked
at my ingredients,
952
00:34:33,322 --> 00:34:35,280
And in my head,
I'm like, [bleep].
953
00:34:35,365 --> 00:34:37,032
And, naturally, it's
on the top level.
954
00:34:37,117 --> 00:34:39,743
- Israeli couscous,
where's this going?
955
00:34:39,745 --> 00:34:40,952
- I'm going to do a side.
956
00:34:40,996 --> 00:34:42,287
I'm going to toast it first.
- Keep cooking.
957
00:34:42,331 --> 00:34:43,705
- Toasting the couscous?
- Get it in some water.
958
00:34:43,791 --> 00:34:46,458
Just get it in some water.
- It needs to be cooked.
959
00:34:46,543 --> 00:34:50,045
- Alexandra, how familiar
are you with cooking lobster?
960
00:34:50,130 --> 00:34:53,298
- I don't cook it as often
as I would like to.
961
00:34:53,300 --> 00:34:55,175
I'm blanching a lobster tail.
- Yeah.
962
00:34:55,260 --> 00:34:57,219
- And then I'm going to cook
it in, like, a chorizo butter.
963
00:34:57,262 --> 00:34:58,929
- Oh, I like this.
- Chorizo butter.
964
00:34:58,972 --> 00:35:01,807
- Lobster with chorizo butter?
Oh.
965
00:35:01,892 --> 00:35:02,974
- I can't stress enough
966
00:35:03,093 --> 00:35:04,810
That you need to get
in front of time.
967
00:35:04,895 --> 00:35:07,521
You see how fast
this goes, right?
968
00:35:07,564 --> 00:35:08,396
Stay focused.
969
00:35:08,482 --> 00:35:10,690
Veal chop?
- Yeah. [chuckles]
970
00:35:10,776 --> 00:35:13,902
I am doing a basic spice rub.
971
00:35:13,987 --> 00:35:16,238
I'm going to do
a blackberry reduction...
972
00:35:16,281 --> 00:35:17,989
- Love that.
- Pomegranate molasses.
973
00:35:18,033 --> 00:35:19,241
- I saw that look
you just gave.
974
00:35:19,326 --> 00:35:21,201
Are you thinking that's
team ramsay right there?
975
00:35:21,286 --> 00:35:22,327
- I like her.
976
00:35:22,412 --> 00:35:24,204
- Halfway down, guys.
10 minutes left.
977
00:35:24,289 --> 00:35:25,247
- Yes, chef.
978
00:35:25,374 --> 00:35:27,749
- This is
a life-changing opportunity.
979
00:35:27,793 --> 00:35:29,334
Let's go, let's go!
980
00:35:29,378 --> 00:35:32,087
Prove that you want your
spot on gordon's team,
981
00:35:32,131 --> 00:35:33,964
Richard's team, or myself.
982
00:35:34,049 --> 00:35:35,924
Final five minutes!
- Yes, chef.
983
00:35:35,968 --> 00:35:37,634
- Come on, mada.
984
00:35:37,719 --> 00:35:39,177
Wendy, you okay?
- Yes, ma'am.
985
00:35:39,263 --> 00:35:41,263
- Be careful.
Resting is so important.
986
00:35:41,348 --> 00:35:44,057
It still has carryover time
to cook, you know?
987
00:35:44,101 --> 00:35:47,477
Hustle, hustle, hustle!
Come on, guys!
988
00:35:47,563 --> 00:35:50,939
Time is ticking away.
989
00:35:50,983 --> 00:35:52,774
- Joe.
- Stay with it, joe.
990
00:35:52,818 --> 00:35:53,984
Come on, finish strong.
991
00:35:54,027 --> 00:35:56,111
- Watch that couscous, joe.
992
00:35:57,239 --> 00:35:59,489
Guys, two minutes left.
Start plating.
993
00:35:59,533 --> 00:36:01,867
♪ ♪
994
00:36:01,952 --> 00:36:03,577
Bring the vision to life.
995
00:36:03,662 --> 00:36:08,415
One plate that's going to get
you into this competition--
996
00:36:08,500 --> 00:36:10,500
One beautiful plate.
997
00:36:10,544 --> 00:36:13,461
15 seconds!
998
00:36:13,463 --> 00:36:14,880
Make smart choices.
999
00:36:14,923 --> 00:36:19,801
Five, four, three, two, one!
1000
00:36:19,887 --> 00:36:23,054
Hands up, guys!
Hands up!
1001
00:36:23,098 --> 00:36:26,016
- Wow, that was intense.
Well done.
1002
00:36:26,101 --> 00:36:27,517
- Should we taste?
- Please.
1003
00:36:27,561 --> 00:36:30,437
- So, first up, lauren
has prepared a rib eye.
1004
00:36:30,480 --> 00:36:33,899
She prepared a celery root two
ways--a puree and roasted.
1005
00:36:33,984 --> 00:36:37,152
♪ ♪
1006
00:36:37,279 --> 00:36:39,529
- Rosy pink all
the way through--great cook.
1007
00:36:39,615 --> 00:36:41,448
Classic combination--
celery and beef.
1008
00:36:41,491 --> 00:36:44,826
- Next up, we have a veal chop
prepared by christina
1009
00:36:44,870 --> 00:36:46,870
With a blackberry sauce,
1010
00:36:46,955 --> 00:36:49,748
A snap-pea
and sweet-potato puree.
1011
00:36:49,791 --> 00:36:52,167
♪ ♪
1012
00:36:52,252 --> 00:36:54,878
- I'm kind of blown away
that you got so much work done
1013
00:36:54,922 --> 00:36:56,254
In just 20 minutes.
1014
00:36:56,298 --> 00:36:57,923
And I guess the only
question I have is,
1015
00:36:58,008 --> 00:36:59,758
Can you cook anything
besides chops?
1016
00:36:59,801 --> 00:37:01,218
[laughter]
- I don't--
1017
00:37:01,261 --> 00:37:03,178
[laughing]
I've never cooked a veal chop.
1018
00:37:03,263 --> 00:37:06,056
- Next up, we have
an angel-hair pasta
1019
00:37:06,099 --> 00:37:08,016
With roasted shrimp.
1020
00:37:08,018 --> 00:37:10,018
Mada has roasted
the shrimp heads
1021
00:37:10,053 --> 00:37:12,187
And folded that into the sauce,
some tomatoes,
1022
00:37:12,272 --> 00:37:13,480
A little bit of spinach.
1023
00:37:13,565 --> 00:37:15,065
- The shrimp are delicious.
- Thank you, chef.
1024
00:37:15,108 --> 00:37:16,566
- Yeah, the seasoning's
really good.
1025
00:37:16,610 --> 00:37:19,152
I wish you would have tossed
the noodles with the sauce.
1026
00:37:19,238 --> 00:37:19,986
- Yeah.
1027
00:37:20,030 --> 00:37:21,905
- Next up, we have lobster
1028
00:37:21,990 --> 00:37:23,365
Prepared by alexandra.
1029
00:37:23,450 --> 00:37:25,867
This is folded in
with roasted chorizo,
1030
00:37:25,953 --> 00:37:29,162
As well as a broccolini.
1031
00:37:29,248 --> 00:37:31,623
I was concerned that the
lobster would be overcooked,
1032
00:37:31,667 --> 00:37:33,166
But it's really nice.
1033
00:37:33,252 --> 00:37:36,044
Next up, we have
a pan-roasted branzino,
1034
00:37:36,088 --> 00:37:38,922
Cooked by joe, israeli
couscous on the side,
1035
00:37:38,966 --> 00:37:40,131
As well as parmesan potatoes
1036
00:37:40,175 --> 00:37:43,051
And roasted onion-spinach
medley.
1037
00:37:43,136 --> 00:37:45,053
♪ ♪
1038
00:37:45,097 --> 00:37:48,890
- Branzino cooked crispy.
Really good.
1039
00:37:48,976 --> 00:37:51,476
- I've never made
branzino ever.
1040
00:37:51,520 --> 00:37:52,686
It's a win for me.
1041
00:37:52,771 --> 00:37:56,314
- Couscous sadly undercooked.
It's very hard.
1042
00:37:56,400 --> 00:37:58,775
- Next up, by wendy,
we have a lamb loin
1043
00:37:58,777 --> 00:38:00,318
And a coconut pan jus.
1044
00:38:00,404 --> 00:38:01,820
- Lamb is cooked beautifully.
1045
00:38:01,947 --> 00:38:04,197
The strange part of this dish
is the rest of the garnish.
1046
00:38:04,324 --> 00:38:05,865
It's like there's two
different dishes going on here.
1047
00:38:05,951 --> 00:38:07,409
- All right, guys, so we have
1048
00:38:07,452 --> 00:38:09,619
Some very hard decisions
to make.
1049
00:38:09,705 --> 00:38:12,163
Please give us a second.
- Wow.
1050
00:38:14,167 --> 00:38:16,167
Why would you put
coconut with lamb?
1051
00:38:16,211 --> 00:38:17,544
- I think
that's her wheelhouse.
1052
00:38:17,587 --> 00:38:19,296
- But the coconut can work,
but not in connection
1053
00:38:19,381 --> 00:38:20,964
With the endive
and some of the other stuff.
1054
00:38:21,049 --> 00:38:22,382
- No.
- You said it--
1055
00:38:22,426 --> 00:38:24,551
There was two dishes on one...
- Two dishes.
1056
00:38:24,594 --> 00:38:25,885
- On one plate, absolutely.
1057
00:38:25,929 --> 00:38:27,595
- I am praying with
every fiber of my being.
1058
00:38:27,681 --> 00:38:30,307
Like, I'm not going to accept
that it's my fate
1059
00:38:30,434 --> 00:38:32,559
To leave this competition
right now.
1060
00:38:32,644 --> 00:38:34,144
- The fish was nailed--
1061
00:38:34,229 --> 00:38:36,021
The bit on the side
with the silly little scales,
1062
00:38:36,064 --> 00:38:39,107
And then that couscous,
it was rock hard.
1063
00:38:39,234 --> 00:38:41,109
It was inedible.
- I did as best as I could.
1064
00:38:41,194 --> 00:38:42,777
But I'm a garbage man.
1065
00:38:42,863 --> 00:38:44,154
So, if I go home,
1066
00:38:44,239 --> 00:38:46,489
The rats are still gonna
accept me for me,
1067
00:38:46,575 --> 00:38:47,866
I hope.
1068
00:38:47,951 --> 00:38:50,285
- They were both
under-par dishes, right?
1069
00:38:50,370 --> 00:38:51,328
- Yes.
1070
00:38:54,791 --> 00:38:57,375
[suspenseful music]
1071
00:38:57,419 --> 00:39:00,962
- We have come to a decision.
1072
00:39:01,048 --> 00:39:03,381
But before we reveal
that decision,
1073
00:39:03,508 --> 00:39:07,344
I want to remind you
what's riding on this.
1074
00:39:07,387 --> 00:39:11,765
♪ ♪
1075
00:39:11,850 --> 00:39:15,643
- I smell the mentorship.
1076
00:39:15,729 --> 00:39:17,896
Give me the shirt.
1077
00:39:17,981 --> 00:39:19,564
- As you can see,
1078
00:39:19,649 --> 00:39:23,526
There are only five
chef jackets on that platform,
1079
00:39:23,612 --> 00:39:24,903
And there's six of you.
1080
00:39:24,988 --> 00:39:28,198
The first person moving
into the draft
1081
00:39:28,283 --> 00:39:31,409
For a shot
at one of our teams...
1082
00:39:31,495 --> 00:39:33,453
♪ ♪
1083
00:39:33,538 --> 00:39:36,039
Is...
1084
00:39:36,124 --> 00:39:40,126
Christina.
- [cheering]
1085
00:39:40,212 --> 00:39:42,921
Thank you, thank you!
[chuckles]
1086
00:39:43,006 --> 00:39:45,882
This is my dream
since I was a little girl.
1087
00:39:45,967 --> 00:39:47,884
And now I'm here,
and I'm doing it.
1088
00:39:47,928 --> 00:39:49,386
And I'm freakin'
killing it so far.
1089
00:39:49,429 --> 00:39:51,930
- Great job.
- I'm just getting started.
1090
00:39:51,973 --> 00:39:53,390
- Keep going, girl.
1091
00:39:53,433 --> 00:39:56,935
The next person that will
be moving into the draft...
1092
00:39:57,020 --> 00:40:00,397
♪ ♪
1093
00:40:00,482 --> 00:40:01,689
Is lauren.
1094
00:40:01,733 --> 00:40:04,067
- Oh, my god.
[chuckles]
1095
00:40:04,194 --> 00:40:06,152
Thank you so much, chefs.
- Thank you.
1096
00:40:06,238 --> 00:40:07,904
- Thank you.
- Great job.
1097
00:40:07,989 --> 00:40:11,899
The third person
who has earned...
1098
00:40:11,993 --> 00:40:13,952
Their spot
on one of our teams...
1099
00:40:14,037 --> 00:40:16,454
♪ ♪
1100
00:40:16,540 --> 00:40:17,914
Is mada.
1101
00:40:17,999 --> 00:40:20,074
- Yes, let's go.
1102
00:40:20,127 --> 00:40:21,418
Thank you so much, chef.
1103
00:40:21,461 --> 00:40:23,378
Let's go!
Your boy's made it.
1104
00:40:23,505 --> 00:40:25,213
I know my kids
are watching right now.
1105
00:40:25,298 --> 00:40:27,882
They're like, go, daddy!
Let's go!
1106
00:40:27,926 --> 00:40:29,801
- The fourth person
1107
00:40:29,886 --> 00:40:33,721
That has made their way
into the draft...
1108
00:40:33,765 --> 00:40:35,014
Is alexandra.
1109
00:40:35,058 --> 00:40:37,892
- [squeals]
- whoo!
1110
00:40:37,978 --> 00:40:39,477
- Thank you, chef.
1111
00:40:39,563 --> 00:40:41,604
I'm used to being calm.
I'm not calm right now.
1112
00:40:41,648 --> 00:40:42,689
[laughter]
1113
00:40:42,732 --> 00:40:43,857
Holy [bleep].
1114
00:40:43,900 --> 00:40:45,525
It was getting close.
1115
00:40:45,610 --> 00:40:47,318
- That leaves two.
1116
00:40:47,362 --> 00:40:49,654
Joe and wendy...
1117
00:40:49,739 --> 00:40:52,407
We have one last spot
available.
1118
00:40:52,451 --> 00:40:55,702
It was actually a very tough
decision for the three of us.
1119
00:40:55,745 --> 00:40:57,996
♪ ♪
1120
00:40:58,039 --> 00:41:00,457
The final person moving
into the draft is...
1121
00:41:00,500 --> 00:41:04,586
♪ ♪
1122
00:41:04,629 --> 00:41:07,755
Wendy.
- Oh.
1123
00:41:07,799 --> 00:41:10,008
- Congrats, girl.
[applause]
1124
00:41:10,051 --> 00:41:12,469
Joe, how you feeling, bud?
1125
00:41:12,554 --> 00:41:14,345
- Frankly, [bleep].
1126
00:41:14,389 --> 00:41:17,807
But that's the first time
I cooked fish successfully.
1127
00:41:17,851 --> 00:41:19,309
- Amazing.
You should be so proud.
1128
00:41:19,352 --> 00:41:21,227
And we wish you the best.
Please head to the elevator.
1129
00:41:21,313 --> 00:41:22,854
- Thank you, guys.
- Thanks, joe.
1130
00:41:22,939 --> 00:41:24,731
- Bye, joe.
1131
00:41:24,816 --> 00:41:26,274
- Some people win,
some people lose.
1132
00:41:26,318 --> 00:41:27,650
Today I lost.
1133
00:41:27,861 --> 00:41:30,737
I'm proud that I got up there.
I just really wanted to win.
1134
00:41:30,822 --> 00:41:32,238
- So standing
in front of us now,
1135
00:41:32,365 --> 00:41:36,826
We have the five most talented
home cooks anywhere in america.
1136
00:41:36,912 --> 00:41:38,578
Well done.
Come on. Come on!
1137
00:41:38,663 --> 00:41:40,788
[all cheering]
1138
00:41:40,874 --> 00:41:42,457
Today's been refreshing.
1139
00:41:42,501 --> 00:41:44,751
These home chefs
have really stepped up.
1140
00:41:44,836 --> 00:41:47,629
And without a doubt, they
can compete against the pros
1141
00:41:47,672 --> 00:41:48,880
And the social-media chefs.
1142
00:41:48,924 --> 00:41:51,716
I've spotted
three talented home chefs
1143
00:41:51,801 --> 00:41:53,676
That I would love on my team.
1144
00:41:53,762 --> 00:41:55,011
- For home chefs,
1145
00:41:55,096 --> 00:41:57,222
There's definitely
going to be a learning curve.
1146
00:41:57,307 --> 00:42:00,058
But I have a pretty good idea
at my top two.
1147
00:42:00,185 --> 00:42:02,018
- Excited?
All: Yes, chef!
1148
00:42:02,062 --> 00:42:04,979
- I am super pumped up
about this draft.
1149
00:42:05,065 --> 00:42:06,981
I have to win. There's a lot
of pressure on me.
1150
00:42:07,067 --> 00:42:08,733
- Get your jackets.
1151
00:42:08,777 --> 00:42:12,237
Good night.
[all cheer]
1152
00:42:12,322 --> 00:42:15,573
- This is just the best feeling
ever in my life.
1153
00:42:15,617 --> 00:42:17,575
I feel like this is
finally my moment.
1154
00:42:17,619 --> 00:42:18,576
[laughs]
1155
00:42:18,662 --> 00:42:21,621
- Good job.
- Thank you.
1156
00:42:21,748 --> 00:42:24,123
Ooh, look at your boy!
Let's go!
1157
00:42:24,209 --> 00:42:26,042
- I know this is
just the auditions,
1158
00:42:26,086 --> 00:42:28,086
But it feels like
I just won the olympics.
1159
00:42:28,129 --> 00:42:30,838
- Wow. They're certainly
beyond home cooks.
1160
00:42:30,924 --> 00:42:31,881
- Absolutely.
1161
00:42:31,967 --> 00:42:35,468
[all cheering]
1162
00:42:35,512 --> 00:42:38,471
- Next time
on "next level chef"...
1163
00:42:38,515 --> 00:42:40,223
- Go! Let's go!
1164
00:42:40,308 --> 00:42:42,934
Pro chefs, time to see
what you're made of.
1165
00:42:43,019 --> 00:42:45,603
- Let's take it, baby,
straight to the top.
1166
00:42:45,647 --> 00:42:47,605
- Go!
Grab ingredients!
1167
00:42:47,691 --> 00:42:50,275
- Babe, I'm not letting go.
I'm not gonna let go of it.
1168
00:42:50,360 --> 00:42:51,442
- It is game on.
1169
00:42:51,611 --> 00:42:53,611
- I've been waiting
for this my whole life.
1170
00:42:53,697 --> 00:42:55,572
Oh, [bleep]!
1171
00:42:55,699 --> 00:42:57,031
- That knife is sharp, though.
1172
00:42:57,075 --> 00:42:59,450
Medic?
- Oh, my god.
1173
00:42:59,494 --> 00:43:01,160
♪ ♪
1174
00:43:01,246 --> 00:43:02,620
- Oh, my--
- oh, hell, no!
1175
00:43:02,747 --> 00:43:04,205
- We got no [bleep] lights!
1176
00:43:04,291 --> 00:43:07,750
- The pressure is really on.
This is all or nothing.
1177
00:43:07,836 --> 00:43:10,128
♪ ♪