1
00:00:01,836 --> 00:00:04,003
- Previously
on "next level chef"...
2
00:00:04,130 --> 00:00:07,965
- Only 15 of you will make
it onto one of our teams.
3
00:00:08,092 --> 00:00:11,010
- And your audition starts now.
4
00:00:11,053 --> 00:00:12,428
- Go!
Grab ingredients!
5
00:00:12,513 --> 00:00:15,097
- Babe, I'm not letting go.
I'm not letting go.
6
00:00:15,141 --> 00:00:17,099
- I said get the
pan hot, but not
7
00:00:17,184 --> 00:00:18,600
Burn the [bleep] kitchen down.
8
00:00:18,686 --> 00:00:20,394
- People like me don't get
this kind of opportunity.
9
00:00:20,521 --> 00:00:22,312
I got what it takes to
be the next level chef.
10
00:00:22,356 --> 00:00:25,774
- I'd like to remind all
of you what's at stake.
11
00:00:25,860 --> 00:00:30,696
Congratulations, you're now
the top chefs in this country.
12
00:00:30,781 --> 00:00:32,614
- Let's go!
All: Top five!
13
00:00:32,700 --> 00:00:35,909
- Let's go!
14
00:00:35,953 --> 00:00:37,077
- Tonight...
15
00:00:37,121 --> 00:00:40,247
- We are going
to draft our teams.
16
00:00:40,374 --> 00:00:41,623
[cheering]
17
00:00:41,709 --> 00:00:42,708
- Let's go.
18
00:00:42,793 --> 00:00:44,418
- I know how to mentor winners.
19
00:00:44,462 --> 00:00:46,378
- What did you do
over the weekend?
20
00:00:46,422 --> 00:00:48,172
I made a draft war room board.
21
00:00:48,257 --> 00:00:52,342
- So, for my first pick,
someone who knows how to grind.
22
00:00:52,428 --> 00:00:53,469
- Hold on.
23
00:00:53,512 --> 00:00:55,304
Would you like to
join team ramsay?
24
00:00:55,347 --> 00:00:58,390
- [bleep].
- What the hell is happening?
25
00:00:58,434 --> 00:01:00,142
- Uh...
26
00:01:01,062 --> 00:01:02,728
[knives shinging]
27
00:01:02,813 --> 00:01:04,730
[dramatic rock music]
28
00:01:04,815 --> 00:01:05,856
[elevator bell dings]
29
00:01:05,900 --> 00:01:08,692
♪ ♪
30
00:01:08,736 --> 00:01:10,819
[timer ringing]
31
00:01:10,863 --> 00:01:14,907
♪ ♪
32
00:01:14,950 --> 00:01:16,909
- Welcome back.
33
00:01:16,994 --> 00:01:19,286
Feeling good?
All: Yes, chef.
34
00:01:19,371 --> 00:01:22,664
- It feels so crazy that I'm
going to be drafted today.
35
00:01:22,708 --> 00:01:26,168
I am praying that I end
up on chef ramsay's team.
36
00:01:26,253 --> 00:01:28,045
Like, please, chef
ramsay, pick me.
37
00:01:28,130 --> 00:01:29,379
I won't let you down.
I promise.
38
00:01:29,465 --> 00:01:31,673
- First of all, well done
last week, all of you.
39
00:01:31,801 --> 00:01:36,720
The journey to the next level
starts right here,
40
00:01:36,847 --> 00:01:39,264
Right now...
All: Yes, chef.
41
00:01:39,308 --> 00:01:43,727
- Because today, richard,
nyesha, and myself
42
00:01:43,813 --> 00:01:46,605
Are going to draft our teams!
43
00:01:46,732 --> 00:01:50,943
[cheers and applause]
44
00:01:51,028 --> 00:01:53,570
- I know how to mentor winners.
45
00:01:53,656 --> 00:01:55,823
- Ouch.
[laughter]
46
00:01:55,908 --> 00:01:57,908
- And I see that
potential in a lot of you.
47
00:01:57,993 --> 00:02:00,327
- Okay, a little smack
talk, a little shot
48
00:02:00,371 --> 00:02:01,745
Right off the bat there.
- Tiny big, just a little bit.
49
00:02:01,831 --> 00:02:04,915
- All right, okay. Trust me--
in the finale this year,
50
00:02:05,000 --> 00:02:08,752
It's going to be bathed
in trail blaiser blue.
51
00:02:08,796 --> 00:02:10,420
[all oohing]
52
00:02:10,464 --> 00:02:14,967
- You two can go on and on,
but, honestly, as the mentor
53
00:02:15,010 --> 00:02:17,970
From the reigning
champion, I'm looking
54
00:02:18,055 --> 00:02:21,515
To keep that title
right where it belongs,
55
00:02:21,600 --> 00:02:22,808
Inside team ramsay.
56
00:02:22,852 --> 00:02:25,018
- Yeah.
- Yeah!
57
00:02:25,062 --> 00:02:27,896
- But there is some good
news for you, mr. Blais.
58
00:02:27,982 --> 00:02:30,691
Since you're the only mentor
here that hasn't had a winner
59
00:02:30,776 --> 00:02:32,818
On "next level chef"...
[laughter]
60
00:02:32,862 --> 00:02:34,945
You do get the first
pick of the draft.
61
00:02:35,030 --> 00:02:37,865
[cheers and applause]
62
00:02:37,950 --> 00:02:40,868
- Okay, here we go,
my first pick.
63
00:02:40,953 --> 00:02:43,203
[dramatic music]
64
00:02:43,247 --> 00:02:46,081
If you can make basement-level
ingredients
65
00:02:46,167 --> 00:02:49,710
Shine like they're on the
top floor,
66
00:02:49,795 --> 00:02:52,754
That's someone
that I want on my team.
67
00:02:52,798 --> 00:02:56,675
I'm going to take zach.
68
00:02:56,760 --> 00:02:59,011
[cheers and applause]
69
00:02:59,096 --> 00:03:01,138
- Wow.
- Let's go, baby.
70
00:03:01,182 --> 00:03:02,890
- This season's
our season, chef.
71
00:03:02,975 --> 00:03:04,766
Won't let you down.
72
00:03:04,852 --> 00:03:06,476
I'm feeling so good right now
I'm on team blais.
73
00:03:06,520 --> 00:03:10,063
My fingers were crossed
that he would pick me,
74
00:03:10,149 --> 00:03:11,273
And it happened.
75
00:03:11,358 --> 00:03:12,399
It happened.
76
00:03:12,526 --> 00:03:14,610
- So, for my first
pick, I am going
77
00:03:14,653 --> 00:03:17,946
To choose someone who knows
how to grind
78
00:03:17,990 --> 00:03:20,282
Because that's
what it takes to win here.
79
00:03:20,326 --> 00:03:22,034
♪ ♪
80
00:03:22,161 --> 00:03:25,412
It's going to be chef von.
Let's go, chef!
81
00:03:25,497 --> 00:03:27,581
- I knew you were a smart one.
I knew you were a smart one.
82
00:03:27,666 --> 00:03:28,790
Let's go.
83
00:03:28,834 --> 00:03:31,710
- Von, [bleep].
84
00:03:31,795 --> 00:03:33,879
- Finally, the best part
of the draft,
85
00:03:34,006 --> 00:03:38,383
Because I now get
two picks in a row.
86
00:03:38,427 --> 00:03:40,802
My first pick is someone
that really surprised me...
87
00:03:40,846 --> 00:03:42,304
- Oh, yeah.
88
00:03:42,348 --> 00:03:46,058
- That showed great finesse.
89
00:03:46,143 --> 00:03:50,312
Chris, step forward.
[cheers and applause]
90
00:03:50,397 --> 00:03:52,564
Let's go, chris!
91
00:03:52,650 --> 00:03:54,316
- Chef ramsay, my hero?
92
00:03:54,360 --> 00:03:56,777
Let's go.
I'm walking in shock right now.
93
00:03:56,820 --> 00:03:58,654
I'm in shock.
94
00:03:58,697 --> 00:04:01,907
♪ ♪
95
00:04:01,992 --> 00:04:03,450
- My second pick is gabi.
96
00:04:03,535 --> 00:04:04,952
- Dang!
97
00:04:04,995 --> 00:04:06,745
No!
98
00:04:06,830 --> 00:04:09,373
♪ ♪
99
00:04:09,458 --> 00:04:11,083
- Gabi?
100
00:04:11,168 --> 00:04:12,626
Like, honestly, like, that's
sort of, like, my whole plan.
101
00:04:12,670 --> 00:04:13,877
Aah!
102
00:04:13,996 --> 00:04:15,087
I had this planned out.
103
00:04:15,130 --> 00:04:16,838
What did you do
over the weekend?
104
00:04:16,882 --> 00:04:18,507
I made a draft war room board.
105
00:04:18,550 --> 00:04:20,384
- Christina.
106
00:04:20,469 --> 00:04:22,010
- Lauren.
107
00:04:22,096 --> 00:04:25,055
- Angela.
[cheers and applause]
108
00:04:25,099 --> 00:04:27,224
- I'm going to choose jordan!
109
00:04:27,309 --> 00:04:30,185
- Yeah!
- Yeah! [laughs]
110
00:04:30,271 --> 00:04:32,062
- Let's go, chef, let's go.
- Let's go, baby!
111
00:04:32,147 --> 00:04:33,855
- Wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
112
00:04:33,899 --> 00:04:36,400
Hold, hold, hold on, hold on.
113
00:04:36,485 --> 00:04:40,946
Jordan, watching what you did,
how you performed,
114
00:04:40,990 --> 00:04:42,864
The finesse that you had...
115
00:04:42,992 --> 00:04:46,410
Scallops are perfection, sort
of magazine-cover material,
116
00:04:46,453 --> 00:04:47,869
But it tastes as
good as it looks.
117
00:04:47,955 --> 00:04:51,331
Jordan, I know how
to mentor talent.
118
00:04:51,417 --> 00:04:53,250
I've been doing it
for the last four decades,
119
00:04:53,294 --> 00:04:55,335
But I know what you
need specifically,
120
00:04:55,421 --> 00:04:57,379
And I want you on team ramsay.
121
00:04:57,423 --> 00:04:59,965
- [bleep].
122
00:05:00,050 --> 00:05:02,175
- Oh, my god, what?
123
00:05:02,219 --> 00:05:04,511
- I will give you
my next two picks,
124
00:05:04,596 --> 00:05:08,307
Two in a row,
if you're willing, jordan.
125
00:05:08,392 --> 00:05:10,100
- Those scallops must have
been out of this world.
126
00:05:10,185 --> 00:05:12,644
This is insane.
What the hell is happening?
127
00:05:12,730 --> 00:05:13,854
- [groans]
128
00:05:13,897 --> 00:05:16,773
- Would you like
to join team ramsay?
129
00:05:16,817 --> 00:05:18,400
- Uh...
130
00:05:18,444 --> 00:05:20,944
♪ ♪
131
00:05:21,030 --> 00:05:22,779
Chef ramsay, you
made me go viral
132
00:05:22,865 --> 00:05:24,614
When I burned
my fingerprints off.
133
00:05:24,700 --> 00:05:26,158
I wouldn't be here
if it wasn't for you.
134
00:05:26,243 --> 00:05:28,452
So I got to show out for you.
I'm going to team ramsay.
135
00:05:28,537 --> 00:05:32,372
- Yes! Welcome!
- Whoa, whoa, whoa!
136
00:05:32,416 --> 00:05:34,249
- I'm just hoping
chef arrington doesn't hold
137
00:05:34,293 --> 00:05:36,418
This against me,
but chef ramsay is
138
00:05:36,462 --> 00:05:38,337
The ultimate teacher of food.
139
00:05:38,422 --> 00:05:40,839
I want to impress him.
I want to learn from him.
140
00:05:40,883 --> 00:05:42,049
I got to go with the goat.
141
00:05:42,134 --> 00:05:43,300
- Fine.
142
00:05:43,469 --> 00:05:45,844
Jordan, I just hope
you don't regret that later.
143
00:05:45,888 --> 00:05:47,220
- He won't.
144
00:05:47,264 --> 00:05:49,389
- Okay, fine, fine, fine.
- Ooh! [chuckles]
145
00:05:49,433 --> 00:05:50,849
- [groans] okay.
146
00:05:50,893 --> 00:05:53,643
So my first pick of two...
147
00:05:53,729 --> 00:05:55,812
I'm going to go with ari.
148
00:05:55,898 --> 00:05:57,814
[cheers and applause]
149
00:05:57,900 --> 00:05:59,649
- Wait, wait, ari,
one more thing.
150
00:05:59,735 --> 00:06:01,777
- Don't listen to him.
- I'm joking. I'm joking.
151
00:06:01,862 --> 00:06:05,030
- Don't listen to him. Please
do not listen to this man.
152
00:06:05,115 --> 00:06:08,325
My fourth choice is
going to be...
153
00:06:08,410 --> 00:06:10,243
Alexandra.
154
00:06:10,329 --> 00:06:11,828
- I was fourth pick.
155
00:06:11,914 --> 00:06:15,040
I'm so clumsy, I would always
get picked last for kickball.
156
00:06:15,125 --> 00:06:16,291
Yeah, like, and here we are.
157
00:06:16,335 --> 00:06:20,670
- Izahya, welcome.
[cheers and applause]
158
00:06:20,798 --> 00:06:23,840
- My fourth selection is...
159
00:06:23,884 --> 00:06:27,052
Nicole.
- Wow.
160
00:06:27,096 --> 00:06:31,390
Last pick for team blais is...
161
00:06:31,433 --> 00:06:33,058
Matt.
- Wow.
162
00:06:33,102 --> 00:06:35,560
- Let's go, guys.
Come on, now, let's go.
163
00:06:35,646 --> 00:06:37,771
- Wow.
164
00:06:37,815 --> 00:06:40,399
So two phenomenal chefs left.
165
00:06:40,484 --> 00:06:42,776
- I can't believe what's
going on right now.
166
00:06:42,861 --> 00:06:46,196
I am being picked
close to last.
167
00:06:46,240 --> 00:06:47,781
- The last member
of team arrington--
168
00:06:47,866 --> 00:06:50,534
I'm going to go with mada.
169
00:06:50,619 --> 00:06:53,620
[cheers and applause]
170
00:06:53,705 --> 00:06:54,955
To the top, baby!
171
00:06:55,040 --> 00:06:56,248
- Do you know what?
172
00:06:56,333 --> 00:06:58,125
Now I have something to
prove, and I'm coming.
173
00:06:58,168 --> 00:07:01,211
- Wendy, welcome
to team ramsay.
174
00:07:01,296 --> 00:07:03,713
- Thank you.
Thank you so much, chef.
175
00:07:03,757 --> 00:07:05,257
- Just look at team ramsay.
176
00:07:05,342 --> 00:07:07,300
Just look at the strength,
the finesse,
177
00:07:07,344 --> 00:07:08,969
The determination, the grit.
178
00:07:09,012 --> 00:07:10,846
- I think he needs
glasses, chef.
179
00:07:10,931 --> 00:07:13,056
[laughter]
- I'm telling you.
180
00:07:13,142 --> 00:07:15,851
Well, listen,
right now it's time
181
00:07:15,936 --> 00:07:17,936
For your very first challenge.
182
00:07:17,980 --> 00:07:20,981
[scattered cheers]
- yes.
183
00:07:21,066 --> 00:07:22,941
- You're all going to be
making something that you've
184
00:07:23,026 --> 00:07:24,651
All made a hundred times
over...
185
00:07:24,695 --> 00:07:27,028
♪ ♪
186
00:07:27,072 --> 00:07:29,823
An all-american burger.
187
00:07:29,908 --> 00:07:33,285
[all cheering]
188
00:07:33,328 --> 00:07:35,370
- I can do this
[bleep] in my sleep.
189
00:07:35,372 --> 00:07:37,080
Burgers are my biggest
seller on my menu. Let's go.
190
00:07:37,166 --> 00:07:39,040
- But, listen,
not just any burger.
191
00:07:39,084 --> 00:07:41,460
It's time to make
an amazing smash burger.
192
00:07:41,587 --> 00:07:45,297
- I'll just use mada's biceps
to smash all our burgers.
193
00:07:45,340 --> 00:07:48,675
- Oh, mada smash.
[laughter]
194
00:07:48,719 --> 00:07:51,595
- But it's got
to be next level.
195
00:07:51,680 --> 00:07:52,721
That's why you're here.
196
00:07:52,806 --> 00:07:54,222
Team ramsay, there's
more good news.
197
00:07:54,349 --> 00:07:59,144
As the reigning champ and
the last to pick in the draft,
198
00:07:59,304 --> 00:08:02,856
We are starting right
where we belong,
199
00:08:02,941 --> 00:08:04,816
In the top-level kitchen.
200
00:08:04,860 --> 00:08:07,861
[cheering]
- let's go, baby!
201
00:08:07,905 --> 00:08:09,654
- I had second pick.
202
00:08:09,781 --> 00:08:12,699
So that means we get to
start in the middle kitchen.
203
00:08:12,784 --> 00:08:14,326
[cheering]
- ooh.
204
00:08:14,411 --> 00:08:16,828
- Let's kick it off in
the basement, team blais.
205
00:08:16,914 --> 00:08:18,163
Are you ready?
All: Yes, chef!
206
00:08:18,207 --> 00:08:20,457
- All of you head
to the elevator.
207
00:08:20,501 --> 00:08:21,583
I'll see you up there shortly.
208
00:08:21,668 --> 00:08:23,084
Well done.
- Thank you, chef.
209
00:08:23,086 --> 00:08:25,462
- Let's all jump
on mada's back.
210
00:08:25,547 --> 00:08:27,005
- Good luck!
211
00:08:27,049 --> 00:08:28,965
- You spend so much time
in the basement, no?
212
00:08:29,009 --> 00:08:30,425
- I live down there.
213
00:08:30,511 --> 00:08:32,219
- I know, I just--thank you
for jordan, by the way.
214
00:08:32,262 --> 00:08:33,512
- I cannot believe
you took him.
215
00:08:33,597 --> 00:08:35,180
Are you kidding me?
- He hijacked me last year.
216
00:08:35,224 --> 00:08:37,307
- You guys are arguing
like it's michael jordan.
217
00:08:37,392 --> 00:08:39,976
- No, yeah. I mean, all's fair
in love and cooking.
218
00:08:40,062 --> 00:08:41,770
- I just love how he
went viral for burning
219
00:08:41,813 --> 00:08:43,313
His fingerprints off.
220
00:08:43,398 --> 00:08:44,689
So good luck!
221
00:08:44,775 --> 00:08:47,901
[elevator bell dings, cheering]
222
00:08:47,945 --> 00:08:49,653
- We're starting
at the top, baby.
223
00:08:49,696 --> 00:08:51,446
And we staying at the top.
224
00:08:51,532 --> 00:08:53,323
♪ ♪
225
00:08:53,408 --> 00:08:55,951
Feels good to be
back here, baby.
226
00:08:55,994 --> 00:08:58,662
Right here, baby.
Home sweet home.
227
00:08:58,747 --> 00:09:00,163
What's up, baby?
How you doing?
228
00:09:00,207 --> 00:09:01,623
[elevator bell dings]
- whoo!
229
00:09:01,667 --> 00:09:04,251
[upbeat music]
230
00:09:04,336 --> 00:09:06,670
[cheering]
231
00:09:06,713 --> 00:09:09,047
- Let's go!
- These are cute.
232
00:09:09,132 --> 00:09:11,633
- Of course it'd be
nice to be in the top,
233
00:09:11,677 --> 00:09:13,260
But, hey, at least we're
not in the bottom.
234
00:09:13,303 --> 00:09:15,679
Good luck, team blais.
Have fun down there.
235
00:09:15,722 --> 00:09:18,890
♪ ♪
236
00:09:18,934 --> 00:09:20,892
- Come on, baby!
- Let's go!
237
00:09:20,936 --> 00:09:22,727
- Let's go!
- Okay.
238
00:09:22,729 --> 00:09:24,229
- God, I hate this
place so much.
239
00:09:24,314 --> 00:09:26,606
It's brutal.
It's a little bit rusty.
240
00:09:26,692 --> 00:09:28,316
Welcome to team blais, baby.
241
00:09:28,360 --> 00:09:30,652
The hardest thing is
ingredients are gonna be bad.
242
00:09:30,737 --> 00:09:32,112
The grab's
going to be rough.
243
00:09:32,197 --> 00:09:34,030
I have no idea what
to expect right now.
244
00:09:34,074 --> 00:09:35,907
- Time to make it
official, guys.
245
00:09:35,993 --> 00:09:38,952
- I don't want to say it, but
it could be third-time loser.
246
00:09:38,996 --> 00:09:41,288
- First-time winner.
247
00:09:41,331 --> 00:09:43,373
There he is.
248
00:09:43,458 --> 00:09:46,376
- Let's go, chef!
- Let's go!
249
00:09:46,461 --> 00:09:48,003
- How we doing, everyone?
250
00:09:48,046 --> 00:09:49,546
- Team blais all
the way, you know.
251
00:09:49,631 --> 00:09:52,090
I came here with that mindset.
I manifested it, and I'm here.
252
00:09:52,175 --> 00:09:54,384
So I'm ready to take
team blais to the end.
253
00:09:54,469 --> 00:09:56,803
- I am so pumped up
to be your mentor.
254
00:09:56,888 --> 00:09:58,087
No one goes home today.
255
00:09:58,098 --> 00:09:59,848
All: Yes, chef.
- Let's go.
256
00:09:59,933 --> 00:10:02,767
♪ ♪
257
00:10:02,853 --> 00:10:06,021
- Let's go!
[cheering]
258
00:10:07,816 --> 00:10:09,274
- Ah!
259
00:10:09,318 --> 00:10:10,442
Let's go!
260
00:10:10,527 --> 00:10:11,568
- Let's go!
261
00:10:11,653 --> 00:10:13,278
- Were you surprised
I picked you guys?
262
00:10:13,363 --> 00:10:15,405
- Nope, I knew it. I was
already walking up
263
00:10:15,449 --> 00:10:16,990
Before you said it, yeah.
- Here we go!
264
00:10:17,075 --> 00:10:20,327
All: [chanting]
ramsay! Ramsay! Ramsay!
265
00:10:20,370 --> 00:10:21,953
Let's go!
266
00:10:21,997 --> 00:10:25,165
Let's go!
[shouting]
267
00:10:25,208 --> 00:10:27,292
- Oh, man, we're
on the top level.
268
00:10:27,377 --> 00:10:28,752
We have first grab.
269
00:10:28,837 --> 00:10:31,171
I have chef gordon ramsay
standing right in front of me.
270
00:10:31,256 --> 00:10:32,922
Ready to cook, chef.
- You ready?
271
00:10:33,008 --> 00:10:34,382
- I'm ready. Let's go.
- Yes.
272
00:10:34,468 --> 00:10:36,885
- And I'm looking
at him like, ahh!
273
00:10:36,928 --> 00:10:39,804
- Platform is on the move.
274
00:10:39,890 --> 00:10:41,222
You got the first pick.
275
00:10:41,266 --> 00:10:45,185
- Here we go.
- Three, two, one.
276
00:10:45,312 --> 00:10:46,936
Let's go!
277
00:10:46,980 --> 00:10:49,397
- Look all that--
turkey, venison, salmon.
278
00:10:49,399 --> 00:10:52,150
- I'm on the top floor.
I have to make a smart grab.
279
00:10:52,235 --> 00:10:54,903
And the first
thing I see, lamb.
280
00:10:54,988 --> 00:10:57,238
And then right next
to it, I see feta.
281
00:10:57,324 --> 00:10:59,616
Oh, they're a match
made in heaven.
282
00:10:59,701 --> 00:11:00,909
Peanut butter and jelly.
283
00:11:00,952 --> 00:11:02,118
- Beautiful brisket.
284
00:11:02,329 --> 00:11:04,788
With the brisket I could
make the perfect smash burger.
285
00:11:04,831 --> 00:11:06,247
[indistinct chatter]
oh, yes!
286
00:11:06,333 --> 00:11:08,958
I cook those on the food truck.
It's in the bag.
287
00:11:09,044 --> 00:11:13,380
- Five, four, three, two, one.
288
00:11:13,423 --> 00:11:15,256
Go, go, go, go.
289
00:11:15,300 --> 00:11:16,341
Well done!
290
00:11:16,426 --> 00:11:18,802
- When that light
changes green, you go.
291
00:11:18,887 --> 00:11:21,429
- Yes, chef.
- Yes, chef.
292
00:11:21,515 --> 00:11:23,848
- Go!
293
00:11:23,934 --> 00:11:26,601
Layers of flavor.
Let's go!
294
00:11:26,645 --> 00:11:29,104
Grab your ingredients!
Grab what you need!
295
00:11:29,189 --> 00:11:30,855
- Wow.
Dry-aged beef--
296
00:11:30,982 --> 00:11:32,440
I'm grabbing the beef.
297
00:11:32,526 --> 00:11:34,776
Saw some monterey jack, saw
a brioche and said, boom!
298
00:11:34,903 --> 00:11:36,945
I'm making sure that
burger is top dish,
299
00:11:37,030 --> 00:11:37,987
Or I'll send myself home.
300
00:11:38,073 --> 00:11:39,781
- Grab a protein,
build around it.
301
00:11:39,866 --> 00:11:41,282
- Ostrich, ostrich.
302
00:11:41,368 --> 00:11:42,367
- 10 seconds, guys.
10 seconds.
303
00:11:42,452 --> 00:11:44,569
- Salmon, no.
Plant-based, hell, no.
304
00:11:44,621 --> 00:11:46,287
I see turkey.
305
00:11:46,331 --> 00:11:49,040
Boom, like a spider monkey
out there just grabbing
306
00:11:49,084 --> 00:11:50,083
That protein out of thin air.
307
00:11:50,168 --> 00:11:51,835
- Everyone have a bun?
- Have a bun?
308
00:11:51,878 --> 00:11:53,128
- Yes.
- Does everyone have a bun?
309
00:11:53,171 --> 00:11:55,088
Everyone have a protein?
All: Yes, chef.
310
00:11:55,132 --> 00:11:56,840
- All right, back
to your station.
311
00:11:56,875 --> 00:11:58,007
Organize yourself.
- See you moving.
312
00:11:58,093 --> 00:11:59,509
I see you, baby.
- Let's go.
313
00:11:59,553 --> 00:12:02,637
- There it is.
Okay, what do we got?
314
00:12:02,723 --> 00:12:04,180
- That platform is ravaged.
315
00:12:04,266 --> 00:12:05,432
- Nope.
316
00:12:05,517 --> 00:12:07,100
- I panicked.
I got salmon, raspberries.
317
00:12:07,185 --> 00:12:08,935
Now all I got to
do is figure out
318
00:12:09,020 --> 00:12:10,687
What to do
with these ingredients
319
00:12:10,731 --> 00:12:12,063
That are third choices.
320
00:12:12,107 --> 00:12:14,441
- Ah, no pickles?
No pickles? No pickles?
321
00:12:14,484 --> 00:12:18,194
- The only protein ingredient
I see is plant-based.
322
00:12:18,280 --> 00:12:19,487
- Good job.
323
00:12:19,698 --> 00:12:21,948
- I have never cooked
with plant-based meat before.
324
00:12:22,033 --> 00:12:23,283
- Grab as many
things as you can
325
00:12:23,368 --> 00:12:25,076
That are going to add
flavor to the dish.
326
00:12:25,120 --> 00:12:28,872
- We are just going
crazy for the scraps.
327
00:12:28,957 --> 00:12:30,749
- Three, two, one.
- You guys got anything?
328
00:12:30,834 --> 00:12:31,916
You got anything?
329
00:12:32,002 --> 00:12:34,919
- You can use it
if you can reach it, matt.
330
00:12:35,005 --> 00:12:37,922
- Holy shenanigans!
- Your 25 minutes...
331
00:12:38,008 --> 00:12:39,174
- Oh, my god, I did
get pomegranate.
332
00:12:39,217 --> 00:12:40,300
- Starts now.
333
00:12:40,427 --> 00:12:42,510
It's time to get out
of the basement, okay?
334
00:12:42,554 --> 00:12:44,721
Best dish has to come
out of this kitchen.
335
00:12:44,806 --> 00:12:45,847
Let's get
to the top floor, guys.
336
00:12:45,974 --> 00:12:47,432
- I got short rib.
337
00:12:47,517 --> 00:12:48,933
Oh, I got short rib.
338
00:12:49,019 --> 00:12:50,518
- Did you really?
- Yeah.
339
00:12:50,604 --> 00:12:51,853
Short rib.
340
00:12:51,980 --> 00:12:53,980
How the heck did this
make it to the basement?
341
00:12:54,065 --> 00:12:57,192
I expected a can of cat food
or something.
342
00:12:57,235 --> 00:12:59,652
Lucky me, this
might save my ass.
343
00:12:59,696 --> 00:13:01,780
I'm pumped now, man.
344
00:13:01,865 --> 00:13:04,991
We're getting out
of this basement.
345
00:13:05,035 --> 00:13:07,619
- Top kitchen, I expect
the next-level burgers.
346
00:13:07,746 --> 00:13:09,621
- Gordon, you kicking
yourself for not picking me?
347
00:13:09,706 --> 00:13:10,914
- Do you want to
come up a level?
348
00:13:10,957 --> 00:13:11,956
- You [bleep] up.
349
00:13:12,042 --> 00:13:15,335
Had to save my girl.
Come on now.
350
00:13:15,378 --> 00:13:17,295
- Christina, my second pick.
351
00:13:17,380 --> 00:13:19,923
- I'm honored, chef.
I will not let you down.
352
00:13:19,966 --> 00:13:21,716
- What protein did you grab?
353
00:13:21,802 --> 00:13:24,219
- I grabbed sirloin, yeah.
- Awesome, awesome, awesome.
354
00:13:24,304 --> 00:13:26,429
How we feeling, ari?
- I'm feeling so good.
355
00:13:26,473 --> 00:13:29,098
I've got ostrich meat, and I've
put a little butter in there
356
00:13:29,184 --> 00:13:30,850
Because ostrich
meat is very lean.
357
00:13:30,936 --> 00:13:32,352
- Really smart.
- Yes.
358
00:13:32,395 --> 00:13:34,312
- Make sure you're
watching your heat, right?
359
00:13:34,397 --> 00:13:36,648
You want hot, but not too hot.
360
00:13:36,733 --> 00:13:38,107
- These babies get hot hot.
361
00:13:38,151 --> 00:13:40,819
[exhales sharply]
[flames whoosh]
362
00:13:40,862 --> 00:13:42,821
- Chef, chef.
363
00:13:42,906 --> 00:13:44,823
- Oh, my god.
- Be careful.
364
00:13:44,908 --> 00:13:46,950
I said be careful.
Ari's station's on fire.
365
00:13:46,993 --> 00:13:49,035
Please, let's go!
Let's go!
366
00:13:49,079 --> 00:13:52,205
- Control your things, people.
367
00:13:52,249 --> 00:13:53,873
- Guys, we are on fire here--
368
00:13:53,917 --> 00:13:56,251
Some of us quite literally.
[alarm beeping]
369
00:13:59,631 --> 00:14:02,966
[alarm beeping]
370
00:14:03,009 --> 00:14:04,467
- I'm not a firefighter,
I'm a chef.
371
00:14:04,469 --> 00:14:06,761
I got this, baby. I'm not going
to let a little fire come
372
00:14:06,805 --> 00:14:09,013
In between me and my big win.
373
00:14:09,099 --> 00:14:11,349
It wouldn't be me if
there wasn't a little bit
374
00:14:11,434 --> 00:14:12,642
Of drama in the kitchen.
375
00:14:12,769 --> 00:14:14,602
I'm not going to let
a little fire get in my way.
376
00:14:14,646 --> 00:14:19,607
It's still going. You just got
to let it burn, baby--usher.
377
00:14:19,693 --> 00:14:22,443
- Oh, this knife is dull.
378
00:14:22,487 --> 00:14:23,945
- Okay, matty,
how we you doing?
379
00:14:23,989 --> 00:14:24,988
- How you doing, chef?
380
00:14:25,031 --> 00:14:26,489
- Okay.
- I'm feeling good, man.
381
00:14:26,616 --> 00:14:27,615
I got salmon.
- Salmon.
382
00:14:27,659 --> 00:14:28,908
- So I'm working
on a salmon burger.
383
00:14:28,994 --> 00:14:30,034
I haven't cooked
a salmon burger.
384
00:14:30,078 --> 00:14:31,661
I haven't eaten
a salmon burger.
385
00:14:31,705 --> 00:14:33,204
And now here in
the basement, I got
386
00:14:33,331 --> 00:14:34,906
To do my best to make the best
salmon burger I've never had.
387
00:14:34,958 --> 00:14:35,999
Got the raspberries,
the harissa,
388
00:14:36,084 --> 00:14:37,166
The anchovies, and the garlic.
389
00:14:37,252 --> 00:14:39,085
Gonna make a sauce with that.
- Okay.
390
00:14:39,129 --> 00:14:42,338
[trilling tongue] raspberry,
salmon, harissa.
391
00:14:42,382 --> 00:14:46,384
Okay, so salmon burger, some
sort of fun, some condiment.
392
00:14:46,428 --> 00:14:50,096
Dr. Seuss couldn't write that
as a list of ingredients.
393
00:14:50,181 --> 00:14:52,056
Are you doing one patty or two?
394
00:14:52,100 --> 00:14:53,349
- We're going to
see where we go.
395
00:14:53,435 --> 00:14:55,059
I'm nervous because
this is a lot of stuff
396
00:14:55,103 --> 00:14:56,394
I've never worked with
before--
397
00:14:56,479 --> 00:14:58,187
Salmon, harissa, and
these raspberries,
398
00:14:58,231 --> 00:14:59,981
Stuff that you wouldn't
really think to put together,
399
00:15:00,025 --> 00:15:02,150
But you got to try to make some
magic down in the basement.
400
00:15:02,193 --> 00:15:03,109
Whoa!
401
00:15:03,194 --> 00:15:05,486
- Nicole.
- I grabbed a plant-based.
402
00:15:05,530 --> 00:15:08,156
Never cooked anything vegan,
but we're gonna spice this up
403
00:15:08,199 --> 00:15:09,657
And make
sure it's nice and tasty.
404
00:15:09,701 --> 00:15:12,035
I've never worked with
plant-based protein
405
00:15:12,120 --> 00:15:13,411
Like that before.
406
00:15:13,455 --> 00:15:15,246
I don't know how it's
going to hold together,
407
00:15:15,332 --> 00:15:16,956
But it looks like red meat,
and so I think,
408
00:15:17,000 --> 00:15:18,750
It can't be that much
different, right?
409
00:15:18,793 --> 00:15:20,001
- It's a great idea.
410
00:15:20,086 --> 00:15:22,462
So just keep moving
along with that idea.
411
00:15:22,547 --> 00:15:23,922
- Flour, flour, flour.
412
00:15:23,965 --> 00:15:25,757
- Just focus
and stay grinding, baby.
413
00:15:25,800 --> 00:15:28,134
Easy, just like the food truck.
414
00:15:28,178 --> 00:15:30,136
- Jordan, I'm glad
you made the switch.
415
00:15:30,180 --> 00:15:31,387
- Thank you, chef.
416
00:15:31,598 --> 00:15:33,222
I appreciate the opportunity.
I won't let you down.
417
00:15:33,266 --> 00:15:34,641
- What did you grab?
418
00:15:34,726 --> 00:15:35,975
- So we're basically going
to do
419
00:15:36,061 --> 00:15:37,560
A asian-inspired
banh mi style burger.
420
00:15:37,646 --> 00:15:39,938
We got some ground pork--we're
going to get
421
00:15:39,981 --> 00:15:41,814
Our beautiful asian flavors
in there.
422
00:15:41,858 --> 00:15:43,733
This day could not
be going any better.
423
00:15:43,818 --> 00:15:45,401
I'm in the top kitchen.
424
00:15:45,487 --> 00:15:48,154
Chef ramsay fought for me.
That means the world to me.
425
00:15:48,198 --> 00:15:50,073
I need to show him that I'm
ready to put up a fight.
426
00:15:50,116 --> 00:15:51,824
How y'all feeling, man?
- I'm feeling good, man.
427
00:15:51,868 --> 00:15:54,535
- Good, good, good, good,
good, good, good, good, good.
428
00:15:54,579 --> 00:15:56,120
- 20 minutes to go.
429
00:15:56,206 --> 00:15:58,706
What goes well with a burger?
- Potato!
430
00:15:58,792 --> 00:16:01,501
- Fries.
- Fries is right.
431
00:16:01,544 --> 00:16:04,170
Team ramsay, it's time
for the mid-round drop.
432
00:16:04,255 --> 00:16:08,383
Guys, all of you grab a basket.
I need something fried.
433
00:16:08,426 --> 00:16:09,759
Grab a basket.
434
00:16:09,844 --> 00:16:11,469
- I need potatoes right now.
435
00:16:11,513 --> 00:16:13,805
- Oh, my god.
All I see are vegetables.
436
00:16:13,890 --> 00:16:15,348
- It could be fried jalapeños.
437
00:16:15,433 --> 00:16:17,266
There's asparagus
here, carrots.
438
00:16:17,310 --> 00:16:18,726
- First thing
I see is a carrot.
439
00:16:18,853 --> 00:16:20,853
I have never had
a carrot fry personally,
440
00:16:20,897 --> 00:16:24,065
But I've never made a banh mi
smash burger before either.
441
00:16:24,109 --> 00:16:26,442
I think we are about
to stand out right now.
442
00:16:26,528 --> 00:16:29,153
You ever done fried carrots?
- No, brother.
443
00:16:29,197 --> 00:16:31,572
- I see that platform
is on the move.
444
00:16:31,658 --> 00:16:33,992
Grab one basket for
your fried veg side.
445
00:16:34,035 --> 00:16:35,618
- All right, I got
to make something crispy
446
00:16:35,704 --> 00:16:38,037
To accompany this awesome
burger that I'm making.
447
00:16:38,123 --> 00:16:39,831
I see some green beans.
448
00:16:39,916 --> 00:16:42,417
Oh, boom, tempura
green beans, perfect.
449
00:16:42,460 --> 00:16:44,919
[dramatic music]
450
00:16:44,963 --> 00:16:48,131
- All right, here we go,
guys, mid-round drop.
451
00:16:48,216 --> 00:16:50,967
You have to grab a vegetable
and fry it up.
452
00:16:51,011 --> 00:16:52,969
You need
a fried-vegetable side.
453
00:16:53,013 --> 00:16:54,303
- I grab an eggplant.
454
00:16:54,347 --> 00:16:56,305
I already got
a plant-based burger.
455
00:16:56,349 --> 00:16:58,266
- You can grab whatever
you want there.
456
00:16:58,301 --> 00:17:00,935
- [sighs]
this is too many vegetables.
457
00:17:00,979 --> 00:17:02,603
- Five seconds left.
458
00:17:02,689 --> 00:17:06,024
- Sorry to all the vegans.
459
00:17:06,067 --> 00:17:07,692
- Let's go.
There we go.
460
00:17:07,736 --> 00:17:08,901
- So you got a smash burger
461
00:17:08,987 --> 00:17:10,945
That now needs
a fried vegetable.
462
00:17:11,031 --> 00:17:12,905
Okay, matt, what'd we
grab in the mid-round?
463
00:17:12,949 --> 00:17:14,032
- I got some zucchini.
464
00:17:14,075 --> 00:17:15,533
- You feel good
about the zucchini?
465
00:17:15,618 --> 00:17:16,659
- I do feel good
about the zucchini.
466
00:17:16,745 --> 00:17:18,077
- Okay, what are you
going to do with it?
467
00:17:18,163 --> 00:17:19,829
- I'm going to fry it with
a little bit of seasoning,
468
00:17:19,873 --> 00:17:21,080
Get a little bit of
bread crumbs on there.
469
00:17:21,124 --> 00:17:22,498
Gonna be real
delicious with that sauce.
470
00:17:22,500 --> 00:17:24,792
- Okay, so you're going to go
a little bit of flour,
471
00:17:24,878 --> 00:17:26,377
Egg wash, bread crumbs?
- Yes, sir.
472
00:17:26,463 --> 00:17:27,545
- Okay, got it.
473
00:17:27,714 --> 00:17:29,005
- Zucchini chips need
a nice sauce with them.
474
00:17:29,090 --> 00:17:30,840
I really just hope
that all these flavors
475
00:17:30,925 --> 00:17:32,091
Go together well.
476
00:17:32,177 --> 00:17:34,052
- I think we're going
to have pretty cool,
477
00:17:34,095 --> 00:17:37,972
Versatile burgers down here.
- Yes, we are.
478
00:17:38,058 --> 00:17:40,141
- 10 minutes gone.
15 minutes to go.
479
00:17:40,226 --> 00:17:42,518
Chris, you shaped
the patties, yes?
480
00:17:42,604 --> 00:17:43,853
- Which ones?
- You shaped them, right?
481
00:17:43,938 --> 00:17:44,937
- Not yet, chef.
482
00:17:45,023 --> 00:17:47,023
- You're my first pick
for a reason.
483
00:17:47,067 --> 00:17:48,858
I saw some greatness
across those auditions.
484
00:17:48,943 --> 00:17:50,610
- Will do, chef.
- Don't overcomplicate it.
485
00:17:50,653 --> 00:17:52,236
No more salt in there, yes.
- Yes, chef.
486
00:17:52,363 --> 00:17:54,822
This brisket is on point.
487
00:17:54,908 --> 00:17:56,783
I mean, it's gold, it's money.
488
00:17:56,868 --> 00:17:59,535
This is the money flavor.
489
00:17:59,621 --> 00:18:00,870
Look how beautiful that is.
490
00:18:00,955 --> 00:18:03,831
Salt, pepper,
it's game time, baby.
491
00:18:03,917 --> 00:18:05,792
- Time is going, okay?
492
00:18:05,835 --> 00:18:07,251
12 minutes to go.
- Heard.
493
00:18:07,337 --> 00:18:09,587
- Does anyone got their
burgers going yet?
494
00:18:09,631 --> 00:18:11,089
- Not yet, I'm about to.
495
00:18:11,174 --> 00:18:15,218
About to get real
smoky up in this grill.
496
00:18:15,261 --> 00:18:17,553
- Now, listen, I know
you guys are challenged
497
00:18:17,597 --> 00:18:18,679
Here in the basement.
498
00:18:18,807 --> 00:18:20,681
You don't have the right pans.
499
00:18:20,767 --> 00:18:22,809
We might not have
the best presses, all right?
500
00:18:22,852 --> 00:18:25,228
But we have to make
it happen, okay?
501
00:18:25,313 --> 00:18:27,021
Angela, so we want
to really make sure
502
00:18:27,065 --> 00:18:28,356
We press that down, right?
503
00:18:28,399 --> 00:18:29,857
All right, nicole, how we doing
504
00:18:29,943 --> 00:18:31,400
With the plant-based burger
over here?
505
00:18:31,486 --> 00:18:33,694
- It was sticking.
- Get a little oil on there.
506
00:18:33,780 --> 00:18:35,363
- I'm freaking out.
507
00:18:35,406 --> 00:18:38,825
The whole plant-based meat is
sticking to my burger press.
508
00:18:38,868 --> 00:18:40,368
Not looking good.
They won't--
509
00:18:40,453 --> 00:18:42,411
- It's not looking good? Okay--
- they're not staying together.
510
00:18:42,497 --> 00:18:43,913
- Okay.
- So I'm scared to flip.
511
00:18:43,957 --> 00:18:45,957
I'm trying to get
the patty off,
512
00:18:46,084 --> 00:18:48,251
And it's just crumbling
like taco meat.
513
00:18:48,294 --> 00:18:51,712
Oh, no.
Mine aren't sticking together.
514
00:18:51,798 --> 00:18:53,548
Oh, this is not good.
515
00:18:53,633 --> 00:18:56,551
- What?
- Frick.
516
00:18:56,594 --> 00:18:58,261
I think it's burnt.
517
00:19:01,933 --> 00:19:02,974
- I think that's burnt,
518
00:19:03,059 --> 00:19:05,309
And I think here
you can reform it, okay?
519
00:19:05,353 --> 00:19:07,270
- I just feel like nothing
was really coming together.
520
00:19:07,355 --> 00:19:09,897
I should have put an egg
or something to bind in it.
521
00:19:09,941 --> 00:19:11,899
- And just get it
off and let it rest.
522
00:19:11,943 --> 00:19:13,651
You lose a little bit,
it's okay.
523
00:19:13,695 --> 00:19:15,194
- I have a sauce that
I'm really proud of,
524
00:19:15,321 --> 00:19:17,071
Which I hope gets
me brownie points.
525
00:19:17,157 --> 00:19:19,740
So hopefully it's enough.
526
00:19:19,784 --> 00:19:21,701
- Ten minutes to go.
527
00:19:21,786 --> 00:19:23,494
I will not want to lose.
Let's go.
528
00:19:23,580 --> 00:19:26,372
Right, now, izahya, this is
where you smash now, my man.
529
00:19:26,416 --> 00:19:28,916
- Yes.
Let's go, let's go.
530
00:19:29,002 --> 00:19:30,960
[dramatic music]
531
00:19:31,004 --> 00:19:33,337
- All right, time to smash.
532
00:19:33,423 --> 00:19:35,673
♪ ♪
533
00:19:35,758 --> 00:19:38,843
- Let's go, guys, let's go.
534
00:19:38,887 --> 00:19:40,636
- Smash burger, right?
Smash patty.
535
00:19:40,763 --> 00:19:42,847
Keep going, big push.
- Yes, chef.
536
00:19:42,891 --> 00:19:44,849
- See, now, you got this, girl.
537
00:19:44,893 --> 00:19:47,768
Smash it.
Smash, smash, big smash.
538
00:19:47,854 --> 00:19:48,978
Feeling good?
539
00:19:49,063 --> 00:19:50,813
- Yes, feeling good, chef.
- Feeling strong?
540
00:19:50,899 --> 00:19:51,898
- Yes.
- I see that.
541
00:19:51,941 --> 00:19:53,774
- We are strong.
We are strong.
542
00:19:53,818 --> 00:19:55,359
- Quite literally, chef.
543
00:19:55,403 --> 00:19:58,362
♪ ♪
544
00:19:58,406 --> 00:20:00,615
You okay, von?
- Yes, chef.
545
00:20:00,658 --> 00:20:03,826
- Guys, we are on fire in here.
Be careful.
546
00:20:03,912 --> 00:20:06,621
Don't touch it. Don't touch it.
Be careful.
547
00:20:06,664 --> 00:20:07,955
- Von's smashing the burger.
548
00:20:08,082 --> 00:20:10,541
His whole arm's on fire,
and he's just like,
549
00:20:10,627 --> 00:20:11,667
I don't give a [bleep].
550
00:20:11,711 --> 00:20:13,544
Oh, okay, von, you go.
551
00:20:13,630 --> 00:20:14,962
- Good?
- Yes, chef.
552
00:20:15,048 --> 00:20:16,923
- Good?
- Yes, chef. I'm doing great.
553
00:20:16,966 --> 00:20:19,050
- Seven minutes to go, guys.
Yes?
554
00:20:19,093 --> 00:20:21,052
- How we doing?
- This look good to you?
555
00:20:21,095 --> 00:20:22,929
Now you can see
underneath here.
556
00:20:23,014 --> 00:20:24,263
Now you can see
beautifully how it's--
557
00:20:24,349 --> 00:20:26,682
Nice and gentle. Back over.
There you go. Good.
558
00:20:26,768 --> 00:20:27,934
- Beautiful. Thank you, chef.
- Perfect.
559
00:20:27,977 --> 00:20:29,894
- My pork patties
are looking great.
560
00:20:29,938 --> 00:20:31,229
Oh, my god, beautiful!
561
00:20:31,356 --> 00:20:33,356
We're going to do
an asian glaze.
562
00:20:33,399 --> 00:20:35,775
This thing is going to
come together incredible.
563
00:20:35,860 --> 00:20:37,360
- Let's go, guys.
- Thank you, chef.
564
00:20:37,403 --> 00:20:39,904
- Chris, don't oversalt it.
Don't destroy that.
565
00:20:39,948 --> 00:20:40,947
Okay, this is breaking up.
566
00:20:40,990 --> 00:20:41,989
- It's breaking up, chef,
567
00:20:42,116 --> 00:20:43,616
But I'm going to put it back
together.
568
00:20:43,701 --> 00:20:45,868
So I start struggling with this
smash burger as I'm cooking it.
569
00:20:45,954 --> 00:20:47,703
When I put the weight
on top of it,
570
00:20:47,789 --> 00:20:49,080
It's just sticking
to the weight.
571
00:20:49,165 --> 00:20:52,083
My burger is not--it's
not working out right now.
572
00:20:52,126 --> 00:20:53,960
This is not what I expected.
573
00:20:54,003 --> 00:20:55,503
I'm going to pop it
in the oven.
574
00:20:55,546 --> 00:20:57,380
That's where it's going
to come back together.
575
00:20:57,465 --> 00:20:58,256
- Yeah.
576
00:20:58,341 --> 00:20:59,757
- Four minutes left, guys.
577
00:20:59,801 --> 00:21:01,217
- I don't like
the shape of that one,
578
00:21:01,261 --> 00:21:03,803
So I'm making another one
that's a little bit bigger.
579
00:21:03,846 --> 00:21:05,137
- So I want you to breathe.
- Yes, chef.
580
00:21:05,181 --> 00:21:06,847
- Okay, you're doing great.
How we feeling, ari?
581
00:21:06,933 --> 00:21:08,891
- I'm loving what I did
with this ostrich meat.
582
00:21:08,977 --> 00:21:10,559
- Nice amount of sauce
on your burger?
583
00:21:10,603 --> 00:21:12,144
- Aioli is great.
584
00:21:12,230 --> 00:21:13,604
I've made ostrich burgers
many, many times.
585
00:21:13,648 --> 00:21:16,941
I'm just trying to take my time
and cook it properly.
586
00:21:16,985 --> 00:21:18,609
- Set yourself up
for success, team.
587
00:21:18,695 --> 00:21:20,069
- Yes, chef.
588
00:21:20,196 --> 00:21:21,737
- Nice-looking
green beans, von.
589
00:21:21,823 --> 00:21:23,656
- Christina,
you got this, girl.
590
00:21:23,741 --> 00:21:24,865
- Yeah.
- Don't cook nervous.
591
00:21:24,951 --> 00:21:27,952
You handle pressure
in that icu unit.
592
00:21:28,037 --> 00:21:29,120
- That's for sure.
- You know what I mean?
593
00:21:29,205 --> 00:21:30,288
You got this.
594
00:21:30,373 --> 00:21:32,581
- I'm only cooking
one burger patty.
595
00:21:32,667 --> 00:21:34,250
Everyone else has
two or three patties.
596
00:21:34,294 --> 00:21:37,211
I'm hoping that I didn't
make a bad decision.
597
00:21:37,213 --> 00:21:39,213
- Come on, guys! Big push!
- Yes, chef!
598
00:21:39,257 --> 00:21:42,174
- Act like you want it!
599
00:21:42,218 --> 00:21:44,468
- It's time to get
out of the basement, okay?
600
00:21:44,512 --> 00:21:45,845
- Yes, chef.
- Yes, chef.
601
00:21:45,930 --> 00:21:47,847
- I don't want to see anyone
in that elimination cook.
602
00:21:47,974 --> 00:21:49,682
Three minutes left,
three minutes.
603
00:21:49,767 --> 00:21:51,600
- That's bad, bro.
That's trash.
604
00:21:51,644 --> 00:21:52,977
- And you have sauce somewhere?
605
00:21:53,062 --> 00:21:54,687
- I'm working on it right now.
This one is horrible.
606
00:21:54,772 --> 00:21:55,938
I'm trying to make
a new one, chef.
607
00:21:55,982 --> 00:21:57,440
- A new one?
Okay.
608
00:21:57,483 --> 00:21:59,066
- The same ingredients,
a little bit different process.
609
00:21:59,110 --> 00:22:00,568
- Listen, we're running
out of time, okay?
610
00:22:00,653 --> 00:22:01,569
- Yes, sir.
611
00:22:01,654 --> 00:22:03,070
My biggest challenge
right now is
612
00:22:03,197 --> 00:22:05,156
This sauce I'm trying to make,
and it does not taste good.
613
00:22:05,283 --> 00:22:06,615
I don't know if raspberries
are the right thing,
614
00:22:06,659 --> 00:22:08,075
But it's too late now.
615
00:22:08,161 --> 00:22:09,785
I got to do whatever I can
to make this as good as I can
616
00:22:09,829 --> 00:22:10,911
With what I got.
617
00:22:10,997 --> 00:22:12,788
- Okay, zach, I like
the sound of it.
618
00:22:12,832 --> 00:22:14,707
Tell me you're feeling good.
- I feel great, chef.
619
00:22:14,792 --> 00:22:16,083
- Feeling good
about your condiment?
620
00:22:16,127 --> 00:22:17,460
- Yes, chef.
Feeling great.
621
00:22:17,545 --> 00:22:18,836
- Okay.
- Sauce is tasting great.
622
00:22:18,880 --> 00:22:20,212
I'm feeling super confident
in my smash burger.
623
00:22:20,381 --> 00:22:22,089
This is what's going to get
us out of this basement.
624
00:22:22,133 --> 00:22:23,883
- It's only cooking the rim.
Ha!
625
00:22:23,968 --> 00:22:25,718
- Okay, well, that's
because of the pan.
626
00:22:25,803 --> 00:22:27,303
That's the challenge
of being down here.
627
00:22:27,388 --> 00:22:30,181
This basement isn't easy, and
it's not supposed to be, okay?
628
00:22:30,224 --> 00:22:32,141
We have to get out
of here, team blais.
629
00:22:32,226 --> 00:22:34,060
All: Yes, chef.
- Let's go.
630
00:22:34,145 --> 00:22:36,520
- Okay, guys,
two minutes to go.
631
00:22:36,564 --> 00:22:37,897
Start plating.
- Yes.
632
00:22:37,982 --> 00:22:39,732
- Right, chris.
- Here you go, chef.
633
00:22:39,817 --> 00:22:40,816
- That's it.
- There it is, baby.
634
00:22:40,902 --> 00:22:42,318
- Back together now.
- Yes, chef.
635
00:22:42,362 --> 00:22:43,361
- Bring it back together.
636
00:22:43,488 --> 00:22:45,112
- So I'm looking at
this smash burger,
637
00:22:45,198 --> 00:22:46,655
And it's kind of just
all over the place.
638
00:22:46,741 --> 00:22:47,865
What the heck just happened?
639
00:22:47,950 --> 00:22:50,159
- Take your time, okay?
Take your time.
640
00:22:50,244 --> 00:22:52,078
Take your time.
I want your best, okay?
641
00:22:52,163 --> 00:22:53,704
- I should have binded
it together
642
00:22:53,790 --> 00:22:55,039
With another component.
643
00:22:55,124 --> 00:22:56,749
I'm thinking, what did
I just do to myself?
644
00:22:56,834 --> 00:22:59,668
[dramatic music]
645
00:22:59,796 --> 00:23:01,745
- Guys, one minute, one minute.
646
00:23:01,798 --> 00:23:04,715
Platform's heading down.
It's heading to the basement.
647
00:23:04,759 --> 00:23:06,008
Next up is you.
648
00:23:06,094 --> 00:23:07,968
Come on, guys,
show me why I picked you.
649
00:23:08,012 --> 00:23:09,512
- Let's go. Let's go. Let's go.
650
00:23:09,597 --> 00:23:11,347
♪ ♪
651
00:23:11,391 --> 00:23:14,392
- Izahya, bring it home.
Fried pickles, bring it home.
652
00:23:14,477 --> 00:23:15,643
Finesse that.
653
00:23:15,728 --> 00:23:17,645
Ask yourself, is that
the best smash burger?
654
00:23:17,730 --> 00:23:19,688
Finesse it.
655
00:23:19,732 --> 00:23:21,107
- The platform is here.
656
00:23:21,234 --> 00:23:23,192
The platform is here.
Get it on the platform.
657
00:23:23,319 --> 00:23:25,111
- Heard, chef.
- Matt, the platform's here.
658
00:23:25,196 --> 00:23:26,946
- Yes, chef.
- Couple seconds left.
659
00:23:27,073 --> 00:23:29,448
It's on the move soon.
660
00:23:29,492 --> 00:23:30,908
- Nice.
- Yes!
661
00:23:30,952 --> 00:23:32,284
- I'm feeling good about it.
- Yes!
662
00:23:32,328 --> 00:23:34,161
- The plates looked good, guys.
- Same.
663
00:23:34,247 --> 00:23:36,247
- Here we go.
Platform's on the move, guys.
664
00:23:36,332 --> 00:23:39,250
- Oh, my god,
I'm running out of time.
665
00:23:39,293 --> 00:23:41,710
- No plate left behind.
Let's go.
666
00:23:41,796 --> 00:23:43,587
Get those plates up.
Let's go, mada!
667
00:23:43,714 --> 00:23:44,964
- I don't have time
668
00:23:45,007 --> 00:23:47,550
To make sure my plate
is extra beautiful.
669
00:23:47,593 --> 00:23:49,093
I got to just go.
670
00:23:49,178 --> 00:23:51,220
- Come on, mada, let's go.
Let's go, come on.
671
00:23:51,305 --> 00:23:53,722
- Mada, let's go!
672
00:23:53,808 --> 00:23:55,850
- Let's go. Let's go.
Come on.
673
00:23:55,893 --> 00:23:57,643
- Mada, do not
miss that platform.
674
00:23:57,728 --> 00:23:59,437
- Go, mada!
675
00:24:03,734 --> 00:24:05,651
- Platform is here!
Let's go, get those plates up!
676
00:24:05,695 --> 00:24:06,902
Let's go!
- Let's go!
677
00:24:06,946 --> 00:24:09,655
- Come on, mada.
- Right now!
678
00:24:09,699 --> 00:24:11,365
Go, mada!
679
00:24:11,451 --> 00:24:13,617
Hurry up!
680
00:24:13,661 --> 00:24:14,952
- Good job, mada, please.
681
00:24:15,079 --> 00:24:16,579
- I know, you're tall.
- Good job, mada.
682
00:24:16,622 --> 00:24:17,955
- Please don't do that to me.
683
00:24:17,999 --> 00:24:20,499
You're going to give
me a heart attack--I need you.
684
00:24:20,543 --> 00:24:21,333
- I like the pressure.
685
00:24:21,419 --> 00:24:23,210
I'm, like, 7 feet tall, man.
686
00:24:23,254 --> 00:24:26,839
For the platform,
I'm made for it.
687
00:24:26,883 --> 00:24:28,799
- Platform's here.
Let's go!
688
00:24:28,843 --> 00:24:31,135
Go, go, go, go!
Ten seconds to go!
689
00:24:31,179 --> 00:24:33,053
Jordan, got to go.
It's got to go, jordan.
690
00:24:33,097 --> 00:24:35,598
Got to go. Get it on there.
Let's go.
691
00:24:35,683 --> 00:24:39,935
Five, four, three, two, one.
692
00:24:39,979 --> 00:24:42,730
Yes.
[cheering]
693
00:24:42,732 --> 00:24:45,816
- Whoa!
- Let's go, baby!
694
00:24:45,860 --> 00:24:52,448
♪ ♪
695
00:24:54,660 --> 00:24:56,660
- Look at these beauties.
696
00:24:56,746 --> 00:24:58,704
- Wow.
- Well done.
697
00:24:58,789 --> 00:25:01,123
Now, be aware, the chef who's
eliminated tonight--
698
00:25:01,209 --> 00:25:04,084
Their team will not only be
down a member,
699
00:25:04,128 --> 00:25:06,629
But they'll be sent down
to the basement.
700
00:25:06,714 --> 00:25:08,380
Understood?
All: Yes, chef.
701
00:25:08,466 --> 00:25:10,966
- Nyesha, richard, you ready?
- So ready.
702
00:25:10,968 --> 00:25:13,969
- Let's start on the top floor.
703
00:25:14,055 --> 00:25:18,474
Okay, this beauty here
is the wagyu beef.
704
00:25:18,559 --> 00:25:20,142
Mmm, mmm, mm.
705
00:25:20,269 --> 00:25:22,353
- Maybe a little bit
overcooked,
706
00:25:22,396 --> 00:25:26,941
But this is a real classic
rendition of a smash burger.
707
00:25:27,068 --> 00:25:29,610
- I loved it--cooked
beautifully, seasoned on point.
708
00:25:29,695 --> 00:25:31,320
I love the idea
of the fried pickles as well.
709
00:25:31,364 --> 00:25:35,658
Next up, this was
a lamb-inspired smash burger,
710
00:25:35,701 --> 00:25:37,368
Set with marinated feta.
711
00:25:37,370 --> 00:25:39,328
- The balance and the
saltiness, the brininess
712
00:25:39,372 --> 00:25:41,413
Coming off the feta
cheese is really exciting
713
00:25:41,457 --> 00:25:44,124
To eat against the richness
of that lamb.
714
00:25:44,210 --> 00:25:47,211
- This was a brisket burger,
served with fried asparagus.
715
00:25:47,296 --> 00:25:51,715
We had a couple of issues with
the coming together of it.
716
00:25:51,759 --> 00:25:55,302
- Yeah, this one's a little
bit messy on the eyes.
717
00:25:55,388 --> 00:25:58,097
♪ ♪
718
00:25:58,140 --> 00:26:00,182
- For me, I would have pulled
back a touch on the salt.
719
00:26:00,268 --> 00:26:03,477
- I mean, a lot of salt.
Very, very salty.
720
00:26:03,563 --> 00:26:05,312
- There has to be--
721
00:26:05,356 --> 00:26:07,606
I mean, there has to be some
worse dishes here right now.
722
00:26:07,692 --> 00:26:11,569
- This is a pork burger
with some fried carrots.
723
00:26:11,654 --> 00:26:13,988
It's not easy to do.
724
00:26:14,031 --> 00:26:15,322
Beautiful bacon
in there as well.
725
00:26:15,366 --> 00:26:18,450
- A really unique take
for the fried side item.
726
00:26:18,536 --> 00:26:21,120
- This for me is out-of-the-box
thinking on a smash burger.
727
00:26:21,163 --> 00:26:23,080
- I love the lift
of the acidity and the heat.
728
00:26:23,124 --> 00:26:24,999
The grabber was smart
on this one.
729
00:26:25,042 --> 00:26:27,126
- I just got three
incredible compliments
730
00:26:27,169 --> 00:26:28,627
From all three mentors.
731
00:26:28,713 --> 00:26:31,672
This could not go any better.
I think we got the top dish.
732
00:26:31,716 --> 00:26:33,966
Absolutely.
733
00:26:34,010 --> 00:26:36,844
- This was
a asian-inspired shrimp,
734
00:26:36,929 --> 00:26:38,637
Served with some avocado.
735
00:26:38,723 --> 00:26:41,557
- I really appreciate the
flavor and the caramelization
736
00:26:41,601 --> 00:26:42,891
Of the shrimp, right?
737
00:26:42,977 --> 00:26:44,893
A little bit of creaminess
coming off the avocado.
738
00:26:44,937 --> 00:26:46,812
The bun, for me,
is a little bit dry.
739
00:26:46,856 --> 00:26:48,105
- Is it a smash burger?
740
00:26:48,190 --> 00:26:50,149
That's my only
question with this.
741
00:26:50,234 --> 00:26:51,775
- Should we move
to the basement?
742
00:26:51,861 --> 00:26:53,193
- Okay, so
we'll start right here,
743
00:26:53,237 --> 00:26:55,446
Where we have
a plant-based burger,
744
00:26:55,531 --> 00:26:57,448
Which fell all the way
to the basement,
745
00:26:57,533 --> 00:26:58,741
Believe it or not,
746
00:26:58,784 --> 00:27:02,661
With a barbecue sauce
and crispy eggplant.
747
00:27:02,747 --> 00:27:04,246
- It can be challenging
748
00:27:04,332 --> 00:27:06,915
Grabbing
that plant-based meat product
749
00:27:06,959 --> 00:27:08,042
And bringing it to life.
750
00:27:08,127 --> 00:27:10,210
- That barbecue
sauce is delicious,
751
00:27:10,254 --> 00:27:13,756
But it's been used so heavily,
it just obliterates the palate.
752
00:27:13,799 --> 00:27:16,925
- Listen, I drown my nuggets
in barbecue sauce, gordon...
753
00:27:17,011 --> 00:27:18,844
- Right.
- So I'm okay with the sauce.
754
00:27:18,888 --> 00:27:21,221
It's a little one
note texturally.
755
00:27:21,265 --> 00:27:24,141
This is our
chicken smash burger
756
00:27:24,226 --> 00:27:28,562
With a basement-made pineapple
and mustard barbecue sauce.
757
00:27:28,606 --> 00:27:30,981
That pink bun looks
really, really nice.
758
00:27:31,067 --> 00:27:32,191
- Chicken's cooked beautifully.
759
00:27:32,234 --> 00:27:34,234
I love the heat
in there as well.
760
00:27:34,278 --> 00:27:37,821
- Moving along here, we
have salmon with a harissa
761
00:27:37,907 --> 00:27:39,531
Raspberry condiment.
- Wow.
762
00:27:39,575 --> 00:27:41,325
- Being in the basement,
I feel like you've really
763
00:27:41,360 --> 00:27:43,235
Got to try to take a risk,
because if you take that risk,
764
00:27:43,287 --> 00:27:45,788
Even in the basement,
that looks that much better.
765
00:27:45,831 --> 00:27:47,706
♪ ♪
766
00:27:47,792 --> 00:27:49,708
- This burger is slightly
overcooked for me.
767
00:27:49,752 --> 00:27:50,834
It doesn't taste of salmon.
768
00:27:50,920 --> 00:27:52,294
And the raspberries
just don't work.
769
00:27:52,338 --> 00:27:54,088
- This was a tough
task right here,
770
00:27:54,131 --> 00:27:58,550
But raspberry, salmon,
and harissa sounds weird,
771
00:27:58,636 --> 00:28:01,303
Tastes kind of weird, too.
772
00:28:01,389 --> 00:28:04,973
Coming up top here, we have
a short rib burger
773
00:28:05,101 --> 00:28:09,103
With sriracha aioli and chilies
and a pretzel bun.
774
00:28:09,146 --> 00:28:11,605
Short rib in the basement,
how did that happen?
775
00:28:11,691 --> 00:28:13,607
What's going on, top floor,
middle floor?
776
00:28:13,693 --> 00:28:15,025
Thank you for the gift.
777
00:28:15,152 --> 00:28:17,403
- I'm really surprised this
was made in the basement.
778
00:28:17,488 --> 00:28:20,155
You have the classic makings
of a smash burger--
779
00:28:20,199 --> 00:28:22,825
The onion, the cheese,
the beef, caramelized.
780
00:28:22,868 --> 00:28:23,951
It's delicious.
781
00:28:23,994 --> 00:28:25,452
- Seasoning is on point.
782
00:28:25,496 --> 00:28:28,080
The fried jalapeño on the side,
delicious, really good.
783
00:28:28,165 --> 00:28:29,915
- Lastly, venison
784
00:28:30,000 --> 00:28:32,626
With a little bit
of a balsamic glaze
785
00:28:32,670 --> 00:28:33,836
And some pickled fennel.
786
00:28:33,879 --> 00:28:35,421
- It's cooked beautifully.
It's a tough one.
787
00:28:35,506 --> 00:28:37,631
And it's ingredients that
shouldn't really work together,
788
00:28:37,717 --> 00:28:39,967
But, somehow, tonight
you've made them work.
789
00:28:40,052 --> 00:28:42,136
- I really enjoy this.
This is beautifully cooked.
790
00:28:42,221 --> 00:28:44,847
And I really enjoy the pops
of acidity coming
791
00:28:44,890 --> 00:28:46,557
From the pomegranate seeds.
792
00:28:46,600 --> 00:28:49,309
- Okay, shall we move
to the middle floor?
793
00:28:49,395 --> 00:28:50,394
- Yes, please.
794
00:28:50,479 --> 00:28:52,479
First up, we have
a sirloin burger.
795
00:28:52,565 --> 00:28:56,859
And this chef used parsnip as
their fried vegetable side.
796
00:28:56,977 --> 00:28:59,153
- This burger's
seasoned beautifully.
797
00:28:59,196 --> 00:29:01,113
It's cooked absolutely spot-on.
798
00:29:01,157 --> 00:29:04,533
- For me, the parsnip chip
was a really money grab.
799
00:29:04,577 --> 00:29:06,034
- [sighs]
800
00:29:06,120 --> 00:29:10,456
Here we have a dry-aged beef
burger served with a fried egg
801
00:29:10,583 --> 00:29:12,082
And caramelized onions.
802
00:29:12,168 --> 00:29:14,918
On the side,
tempura green beans.
803
00:29:15,004 --> 00:29:16,920
- Is it double stack?
- Double stack.
804
00:29:17,006 --> 00:29:19,673
The chef actually weighed
the patties out
805
00:29:19,717 --> 00:29:22,384
To 4 ounces individually.
806
00:29:22,428 --> 00:29:24,636
- Burger tastes good.
Really on point.
807
00:29:24,722 --> 00:29:26,972
It's amazing how much
a burger can get elevated
808
00:29:27,099 --> 00:29:29,725
With just a simple,
beautiful egg fried on top.
809
00:29:29,760 --> 00:29:30,851
The green beans are delicious.
810
00:29:30,978 --> 00:29:34,021
It's a really nice little
sort of naughty fry.
811
00:29:34,106 --> 00:29:36,106
- Next up, we have
a turkey burger.
812
00:29:36,192 --> 00:29:39,151
This is mediterranean-inspired.
813
00:29:39,195 --> 00:29:41,528
The chef used tahini.
- Mmm.
814
00:29:41,614 --> 00:29:44,239
- Whether it's the tahini
or the olive oil,
815
00:29:44,325 --> 00:29:46,366
It definitely leaves a lot
of bitterness on the palate.
816
00:29:46,410 --> 00:29:50,454
- Next up, we have a veal
burger and fried broccolini.
817
00:29:50,498 --> 00:29:52,206
- It's a shame, this one,
because I was excited
818
00:29:52,291 --> 00:29:53,999
About the idea of veal
in a burger.
819
00:29:54,084 --> 00:29:56,794
Needs more texture,
a little bit more crispiness.
820
00:29:56,879 --> 00:29:59,254
- Next up, we have
an ostrich burger
821
00:29:59,298 --> 00:30:01,048
Served with swiss cheese.
822
00:30:01,175 --> 00:30:03,592
And the side is
fried cauliflower.
823
00:30:03,677 --> 00:30:07,554
♪ ♪
824
00:30:07,598 --> 00:30:10,349
- Mine's raw.
825
00:30:10,351 --> 00:30:12,100
- Yeah, it's a little
undercooked in the center.
826
00:30:12,186 --> 00:30:13,977
- Damn.
What a shame.
827
00:30:14,063 --> 00:30:15,562
- Oddly, it's a little
too rare on the inside
828
00:30:15,648 --> 00:30:17,064
And a little crispy/burnt
- sure.
829
00:30:17,107 --> 00:30:19,233
- On the outside.
- [bleep].
830
00:30:19,276 --> 00:30:21,318
I work with ostrich
all the time.
831
00:30:21,362 --> 00:30:23,320
Like, how could this happen
to me?
832
00:30:23,405 --> 00:30:24,321
- What a shame.
833
00:30:24,448 --> 00:30:27,157
- I feel like
I let my team down.
834
00:30:31,664 --> 00:30:33,038
- Right.
Well done, all of you.
835
00:30:33,165 --> 00:30:36,041
Have a chat amongst yourselves,
because right now we need
836
00:30:36,126 --> 00:30:38,335
A couple of minutes
to ourselves.
837
00:30:38,462 --> 00:30:40,170
Excuse us, please.
838
00:30:43,676 --> 00:30:45,676
- If your basement
continues cooking like that,
839
00:30:45,719 --> 00:30:47,135
You're not going to win.
840
00:30:47,263 --> 00:30:48,804
- Listen, there's one or
two high highs down there.
841
00:30:48,848 --> 00:30:50,389
- But, listen, low lows.
842
00:30:50,432 --> 00:30:52,266
Where were you when they're
putting raspberry with salmon?
843
00:30:52,309 --> 00:30:54,017
- What am I supposed to do?
- But where's the mentor?
844
00:30:54,103 --> 00:30:55,310
- Am I grabbing their
ingredients, gordon?
845
00:30:55,354 --> 00:30:56,812
That's all that's left.
846
00:30:56,856 --> 00:30:58,814
Sometimes you get raspberries
and salmon and a pink bun,
847
00:30:58,899 --> 00:31:00,274
And that's how it is.
848
00:31:00,359 --> 00:31:02,109
- Outstanding ones.
- Short rib burger.
849
00:31:02,194 --> 00:31:03,902
That tasted
the most like a burger
850
00:31:03,988 --> 00:31:05,737
You would get
at a proper restaurant.
851
00:31:05,823 --> 00:31:06,822
- That was beautiful burger.
852
00:31:06,907 --> 00:31:07,823
- Even the pretzel
bun worked on it.
853
00:31:07,908 --> 00:31:08,949
- Let's move up to
the middle floor.
854
00:31:09,034 --> 00:31:10,701
My ostrich must have been
running around
855
00:31:10,744 --> 00:31:11,910
On the middle floor.
856
00:31:11,954 --> 00:31:13,036
- It was really raw
in the middle.
857
00:31:13,122 --> 00:31:14,288
- It was.
- Her whole station
858
00:31:14,373 --> 00:31:16,164
Almost nearly burned down
to the ground.
859
00:31:16,250 --> 00:31:17,708
- Well, that was
the amazing thing about it.
860
00:31:17,751 --> 00:31:19,251
It was burnt and rare.
- Yeah.
861
00:31:19,295 --> 00:31:20,919
- I've never seen
a burnt tartare before.
862
00:31:20,963 --> 00:31:21,962
- Quite an accomplishment.
863
00:31:22,047 --> 00:31:23,714
- I was doing cartwheels
in here.
864
00:31:23,757 --> 00:31:25,674
I'm about to crawl out of here.
- [laughs]
865
00:31:25,718 --> 00:31:27,092
- The dry-aged beef.
866
00:31:27,136 --> 00:31:28,510
- Dry-aged beef, delicious.
- Delicious.
867
00:31:28,596 --> 00:31:30,012
He did the simple
things correctly.
868
00:31:30,097 --> 00:31:32,347
The meat, the cheese,
threw an egg on it.
869
00:31:32,433 --> 00:31:34,683
- That burger, for me, was
the most rounded burger.
870
00:31:34,768 --> 00:31:36,268
And top floor.
871
00:31:36,312 --> 00:31:38,270
How about the pork burger?
How delicious was that?
872
00:31:38,355 --> 00:31:40,063
- It was cooked beautifully.
873
00:31:40,107 --> 00:31:41,315
- As much as it
pains me right now,
874
00:31:41,400 --> 00:31:43,025
Gordon, because I want
to see some people
875
00:31:43,068 --> 00:31:44,693
Fall from your floor--
really, really good.
876
00:31:44,737 --> 00:31:46,111
- What about that
brisket burger?
877
00:31:46,155 --> 00:31:48,030
- This guy was my first pick.
878
00:31:48,073 --> 00:31:49,990
- It almost ate more
of like a chopped cheese.
879
00:31:50,075 --> 00:31:51,491
- Yeah, he struggled.
880
00:31:56,832 --> 00:31:58,040
- No, yeah.
881
00:31:58,125 --> 00:31:59,958
- You good?
- Yes.
882
00:32:00,002 --> 00:32:01,710
- Let's go.
- All right.
883
00:32:01,795 --> 00:32:03,170
- Here they are.
- Okay, here we go.
884
00:32:03,255 --> 00:32:05,047
- [whispering]
oh, my god.
885
00:32:05,132 --> 00:32:07,591
- Now, before we tell
you our decision--
886
00:32:07,635 --> 00:32:09,217
Which was tough, by the way--
887
00:32:09,303 --> 00:32:12,304
There's one more thing
on the line today.
888
00:32:12,348 --> 00:32:14,890
You didn't think
we'd forgotten these?
889
00:32:14,934 --> 00:32:16,683
- Wow.
- Ooh.
890
00:32:16,727 --> 00:32:17,768
- The immunity pin.
891
00:32:17,895 --> 00:32:21,188
These pins
are a huge safety net.
892
00:32:21,273 --> 00:32:24,066
If at any point you're
nominated for elimination,
893
00:32:24,109 --> 00:32:26,735
You can use it
to save yourself.
894
00:32:26,820 --> 00:32:31,615
We'll each reward one pin
to the chef who earned it
895
00:32:31,700 --> 00:32:33,617
Across today's challenge.
896
00:32:33,702 --> 00:32:34,826
That doesn't necessarily mean
897
00:32:34,912 --> 00:32:37,037
That it's the best burger
of the day.
898
00:32:37,122 --> 00:32:40,082
It may mean,
did you work the hardest?
899
00:32:40,209 --> 00:32:43,418
Did you have the right
composition with that burger?
900
00:32:43,462 --> 00:32:47,881
So the chef who has earned
my immunity pin
901
00:32:47,967 --> 00:32:50,884
Showed poise.
902
00:32:51,011 --> 00:32:53,136
There's just something
quite unique about the way
903
00:32:53,180 --> 00:32:55,013
You pivot and handle yourself.
904
00:32:55,099 --> 00:32:58,684
This pin goes to...
905
00:32:58,727 --> 00:33:00,018
Jordan.
906
00:33:00,062 --> 00:33:03,605
Well done.
- Aah!
907
00:33:03,732 --> 00:33:04,856
Thank you, chef.
- Congratulations.
908
00:33:04,900 --> 00:33:06,358
- Thank you, chef.
- Well done.
909
00:33:06,402 --> 00:33:07,734
- Thank you.
- Really well done.
910
00:33:07,778 --> 00:33:08,860
- Yeah, good job.
911
00:33:08,946 --> 00:33:10,529
- Whoo!
- [laughs]
912
00:33:10,572 --> 00:33:15,242
- Okay, guys, the chef who will
be earning this immunity pin
913
00:33:15,327 --> 00:33:17,786
Is...
914
00:33:17,871 --> 00:33:20,622
Christina.
[cheering]
915
00:33:20,666 --> 00:33:24,084
[upbeat music]
916
00:33:24,128 --> 00:33:25,127
- Thank you.
917
00:33:25,212 --> 00:33:27,087
- You earned it, girl.
You earned it.
918
00:33:27,172 --> 00:33:28,880
- Thank you.
- You were calm under pressure.
919
00:33:28,966 --> 00:33:31,049
You edited along the way.
- Yeah.
920
00:33:31,176 --> 00:33:33,010
That is coachable.
- Yeah, absolutely.
921
00:33:33,095 --> 00:33:36,013
And I'm going to listen
to you all the way.
922
00:33:36,098 --> 00:33:38,265
- Good job.
- Good job.
923
00:33:38,350 --> 00:33:40,851
- This chef really thought
on their feet,
924
00:33:40,894 --> 00:33:42,811
Made some great
quick decisions,
925
00:33:42,855 --> 00:33:44,062
And ended up putting out
926
00:33:44,106 --> 00:33:46,898
A really, really
nice proper smash burger.
927
00:33:46,942 --> 00:33:51,194
I'm going to give my
immunity pin to...
928
00:33:51,238 --> 00:33:53,780
Zach.
[cheers and applause]
929
00:33:53,866 --> 00:33:54,990
- Yes.
930
00:33:55,075 --> 00:33:57,826
- Dude...Immunity pin.
931
00:33:57,911 --> 00:34:00,078
Don't let it go to waste.
- We're going to the end, chef.
932
00:34:00,122 --> 00:34:04,708
- First-round draft pick and
the immunity pin, [bleep], yes.
933
00:34:04,793 --> 00:34:06,626
- There were
a couple of burgers
934
00:34:06,628 --> 00:34:08,045
That were real standouts,
935
00:34:08,130 --> 00:34:12,174
But only one will earn safety
for their team
936
00:34:12,217 --> 00:34:15,218
And the right
to cook in that top kitchen
937
00:34:15,304 --> 00:34:17,554
In their next challenge.
938
00:34:17,598 --> 00:34:21,308
The best burger today...
939
00:34:21,393 --> 00:34:23,810
Was cooked by...
940
00:34:23,896 --> 00:34:26,855
[dramatic music]
941
00:34:26,899 --> 00:34:29,107
Von.
- Yes, sir.
942
00:34:29,151 --> 00:34:31,985
- Team nyesha.
- Let's go!
943
00:34:32,029 --> 00:34:34,863
Let's go.
- Yeah.
944
00:34:34,948 --> 00:34:36,448
Eat that, gordon.
945
00:34:36,533 --> 00:34:38,116
Should have picked me, but
I'm glad nyesha picked me
946
00:34:38,243 --> 00:34:40,243
'cause that's my home girl--
we cool, we're here.
947
00:34:40,287 --> 00:34:41,203
[chuckles]
948
00:34:41,330 --> 00:34:42,954
- Congratulations,
team arrington.
949
00:34:42,998 --> 00:34:44,956
- Okay, guys, team arrington,
you're safe.
950
00:34:45,042 --> 00:34:46,708
[cheers]
please head back to the lounge.
951
00:34:46,752 --> 00:34:48,376
Kick your feet up, relax.
952
00:34:48,462 --> 00:34:51,129
Well done, von!
- Thank you, chef.
953
00:34:51,215 --> 00:34:54,591
- There is nothing that
can save you
954
00:34:54,676 --> 00:34:56,510
From raw meat,
955
00:34:56,595 --> 00:34:57,511
Except for von.
956
00:34:57,596 --> 00:35:00,555
[chanting]
von. Von. Von. Von. Von.
957
00:35:00,641 --> 00:35:02,307
Thank you, von.
- Absolutely. I got you.
958
00:35:02,351 --> 00:35:03,850
I got you.
959
00:35:03,894 --> 00:35:06,728
- Gordon, richard, you have to
choose a member of your team
960
00:35:06,814 --> 00:35:08,897
To go into that elimination.
961
00:35:08,941 --> 00:35:10,982
I'm going to start
with you, gordon.
962
00:35:11,068 --> 00:35:14,111
- This is really hard--
I mean, really hard.
963
00:35:14,154 --> 00:35:18,073
The person I'm sending into
the elimination...
964
00:35:18,158 --> 00:35:19,449
Is chris.
965
00:35:19,535 --> 00:35:24,704
Chris, you were my first pick
in the draft, okay?
966
00:35:24,748 --> 00:35:26,581
Prove it once again.
- Yes, chef.
967
00:35:26,667 --> 00:35:31,461
- I'm going to throw into the
elimination against chris...
968
00:35:31,505 --> 00:35:32,712
Matt.
969
00:35:32,798 --> 00:35:35,090
This wasn't
your strongest dish,
970
00:35:35,134 --> 00:35:37,250
But I think the platform
got the best of you.
971
00:35:37,302 --> 00:35:39,678
Upstairs, you'll have
all the ingredients
972
00:35:39,805 --> 00:35:41,972
That you need
to take down chris.
973
00:35:42,057 --> 00:35:43,348
- Let's take him out.
974
00:35:43,433 --> 00:35:46,268
- You have one final
opportunity to save yourselves.
975
00:35:46,353 --> 00:35:48,103
Do not hold anything back.
976
00:35:48,188 --> 00:35:50,480
We want you to put
a next-level spin
977
00:35:50,607 --> 00:35:54,151
On another wildly popular dish,
just like smash burgers--
978
00:35:54,236 --> 00:35:56,695
A classic fish taco.
979
00:35:56,738 --> 00:35:58,405
You have 25 minutes.
980
00:35:58,448 --> 00:36:01,199
Richard and gordon
will join us after the cook.
981
00:36:01,285 --> 00:36:03,827
Head to the elevator,
and I'll meet you there.
982
00:36:03,912 --> 00:36:05,829
- Let's go, chris.
Come on, dog.
983
00:36:05,914 --> 00:36:07,247
[elevator bell dings]
984
00:36:07,332 --> 00:36:09,708
- Let's go. Let's go.
Team ramsay.
985
00:36:09,751 --> 00:36:12,377
- Come on.
- The lion's den.
986
00:36:12,462 --> 00:36:14,171
- I got a golden
opportunity here.
987
00:36:14,256 --> 00:36:16,673
We got chef ramsay's
number-one pick overall,
988
00:36:16,717 --> 00:36:17,883
And if we can knock him out,
989
00:36:17,968 --> 00:36:19,843
That sets a really good path
for chef blais
990
00:36:19,928 --> 00:36:20,844
The rest of the way.
991
00:36:20,929 --> 00:36:22,971
- I feel bad for chef matt.
992
00:36:23,015 --> 00:36:24,890
My confidence and my level
of performance
993
00:36:24,933 --> 00:36:26,808
Is at a ten compared to him.
994
00:36:26,852 --> 00:36:28,643
Today it's his turn to go home.
995
00:36:28,729 --> 00:36:32,439
[dramatic music]
996
00:36:32,482 --> 00:36:34,357
- Let's go.
997
00:36:34,401 --> 00:36:36,818
Okay, guys, please,
hands on the elevator.
998
00:36:36,904 --> 00:36:38,403
- All right, dog.
Let's get it.
999
00:36:38,447 --> 00:36:40,614
Let's get it. Let's go.
Let's go. Let's go.
1000
00:36:40,699 --> 00:36:41,865
You got this.
1001
00:36:41,950 --> 00:36:43,992
♪ ♪
1002
00:36:44,119 --> 00:36:47,913
- We're going to go
when it turns green.
1003
00:36:47,998 --> 00:36:48,914
Go.
- Let's go.
1004
00:36:48,999 --> 00:36:50,582
Green!
- Get there.
1005
00:36:50,626 --> 00:36:51,917
- Let's go, guys.
1006
00:36:52,002 --> 00:36:53,585
Platform stays here
the entire time.
1007
00:36:53,629 --> 00:36:56,463
- My first pick on protein
would have been the mahi,
1008
00:36:56,506 --> 00:36:58,965
But it's okay--I'm perfectly
fine making a cod taco.
1009
00:36:59,009 --> 00:37:00,383
- What's your plan?
1010
00:37:00,469 --> 00:37:03,294
- Right now I got to sauté
that and leave it in butter,
1011
00:37:03,305 --> 00:37:04,930
That way it doesn't overcook.
- Sauté?
1012
00:37:05,015 --> 00:37:05,931
- It's going to be amazing.
1013
00:37:06,016 --> 00:37:07,224
- Your mahi-mahi?
- Yeah.
1014
00:37:07,267 --> 00:37:08,850
- Yeah, don't forget
it's fish, right?
1015
00:37:08,894 --> 00:37:10,810
So it doesn't take
that much time at all.
1016
00:37:10,896 --> 00:37:14,773
You want to start with what
is going to take the longest.
1017
00:37:14,858 --> 00:37:16,024
Where are we at, matt?
- Hi, nyesha.
1018
00:37:16,068 --> 00:37:17,525
- What's going on?
1019
00:37:17,611 --> 00:37:18,985
- Working on my jalapeño crema
right now, my avocado crema.
1020
00:37:19,071 --> 00:37:20,528
- How are you
preparing your cod?
1021
00:37:20,614 --> 00:37:22,280
- Blackened cod, going to be
on the grill or a pan.
1022
00:37:22,324 --> 00:37:24,241
I haven't fully decided yet.
- Nice.
1023
00:37:24,326 --> 00:37:25,617
Are you making
your own tortillas?
1024
00:37:25,661 --> 00:37:27,327
- I am making my
own tortillas, chef, yes.
1025
00:37:27,412 --> 00:37:29,204
- Excellent. Do you feel
comfortable with that?
1026
00:37:29,248 --> 00:37:30,372
- I do.
- Good.
1027
00:37:30,582 --> 00:37:32,415
Show everyone why you
belong in this competition
1028
00:37:32,459 --> 00:37:34,125
And why you're vying for the
title of next level chef, yes?
1029
00:37:34,211 --> 00:37:36,544
- Yes, ma'am.
Thank you so much.
1030
00:37:36,630 --> 00:37:37,587
- You're a so cal, man.
1031
00:37:37,673 --> 00:37:39,047
- Yes. Yes, chef.
- Right?
1032
00:37:39,132 --> 00:37:41,007
- You mess this up, they're
not going to let you back.
1033
00:37:41,093 --> 00:37:42,842
- No, I'll retire,
chef, if I mess this up.
1034
00:37:42,886 --> 00:37:44,928
- No, come on, man.
1035
00:37:45,013 --> 00:37:46,846
You making your own tortillas?
1036
00:37:46,932 --> 00:37:48,348
- I'm going to try,
chef, if there's time.
1037
00:37:48,433 --> 00:37:50,100
If not, I can always go
back to that platform, chef.
1038
00:37:50,143 --> 00:37:52,427
- Yeah, don't leave
it for the end, okay?
1039
00:37:52,437 --> 00:37:54,312
Make sure you're happy
with your tortillas.
1040
00:37:54,398 --> 00:37:56,064
You can always wrap them in
a napkin, keep them soft.
1041
00:37:56,108 --> 00:37:57,983
- Yes, chef.
- You know what I mean?
1042
00:37:58,068 --> 00:37:59,818
- You got it, matt.
Come on. You got it.
1043
00:37:59,903 --> 00:38:01,611
- The press ain't
coming low enough.
1044
00:38:01,697 --> 00:38:04,114
These things are this thick.
They're looking like pitas.
1045
00:38:04,199 --> 00:38:05,991
I'm wasting a lot of time
on these tortillas.
1046
00:38:06,118 --> 00:38:08,076
I have to pivot
to some store-bought.
1047
00:38:08,161 --> 00:38:10,620
- 15 minutes, guys.
15 minutes.
1048
00:38:10,664 --> 00:38:12,122
- How am I looking?
How am I looking, bro?
1049
00:38:12,165 --> 00:38:13,248
- No, you're
looking good, dog.
1050
00:38:13,250 --> 00:38:14,332
- Yeah?
1051
00:38:14,459 --> 00:38:16,042
- Just make sure you
hit these right, bro.
1052
00:38:16,128 --> 00:38:18,295
Execute these tortillas right.
1053
00:38:18,338 --> 00:38:20,255
- Bro, if not, I can use
regular tortillas over there.
1054
00:38:20,340 --> 00:38:24,342
- Dude's pressing more than
my chest days at the gym, bro.
1055
00:38:24,428 --> 00:38:25,552
Like, come on.
1056
00:38:25,595 --> 00:38:27,137
- Calm down.
1057
00:38:27,222 --> 00:38:28,972
I'm pressing the tortillas.
They're not coming out right.
1058
00:38:28,974 --> 00:38:30,390
They're actually falling apart.
1059
00:38:30,475 --> 00:38:32,892
At this point, I'm thinking
about pivoting.
1060
00:38:32,936 --> 00:38:35,103
I turn around,
and I look at the platform.
1061
00:38:35,188 --> 00:38:38,523
There's no more
store-bought tortillas.
1062
00:38:38,567 --> 00:38:41,860
What the heck did I just do
to myself?
1063
00:38:41,903 --> 00:38:43,361
What did I just do?
1064
00:38:48,702 --> 00:38:50,285
- Oh, you [bleep].
1065
00:38:50,370 --> 00:38:51,661
This is it--all my blood,
sweat, and tears,
1066
00:38:51,747 --> 00:38:53,872
It's crumbling in front of me
with the tortilla.
1067
00:38:53,957 --> 00:38:55,498
It's done,
but I cannot give up.
1068
00:38:55,542 --> 00:38:58,877
I have to plate this dish
no matter what happens.
1069
00:38:58,962 --> 00:39:00,670
- Four minutes left.
1070
00:39:00,756 --> 00:39:02,756
- Going against chris, he
has the most experience.
1071
00:39:02,841 --> 00:39:03,965
He knows what he's doing.
1072
00:39:04,009 --> 00:39:05,508
In my head right now,
I'm just thinking,
1073
00:39:05,552 --> 00:39:07,886
Everything has to be completely
spot-on and absolutely perfect
1074
00:39:07,971 --> 00:39:09,137
If I have a chance
to take him down.
1075
00:39:09,264 --> 00:39:11,931
- Two minutes left, guys.
Let's start plating.
1076
00:39:11,975 --> 00:39:13,850
- There we go.
There we go.
1077
00:39:13,935 --> 00:39:15,018
- Okay, matt.
1078
00:39:15,103 --> 00:39:16,644
- Dude, matt's
about to win, bro.
1079
00:39:16,730 --> 00:39:18,646
- Chris, are you sure you
want to go on this plate?
1080
00:39:18,732 --> 00:39:19,981
Those are really pretty.
1081
00:39:20,025 --> 00:39:20,940
- It's going to break
if I put it on there.
1082
00:39:20,984 --> 00:39:22,484
I already tried to.
1083
00:39:22,527 --> 00:39:24,486
- How are we at leveling this
up, next-level taco, chef?
1084
00:39:24,529 --> 00:39:26,279
- There's citrus,
there's creaminess.
1085
00:39:26,323 --> 00:39:28,990
Everything's done right.
- Ten--guys, count them down.
1086
00:39:29,034 --> 00:39:33,036
All:
Nine, eight, seven, six...
1087
00:39:33,121 --> 00:39:35,288
- Come on, chris.
All: Five, four...
1088
00:39:35,332 --> 00:39:37,999
- Squeeze it on top.
All: Three, two, one.
1089
00:39:38,085 --> 00:39:40,585
- Beautiful.
- Oh, there you go.
1090
00:39:40,629 --> 00:39:42,754
[elevator bell dings]
1091
00:39:42,839 --> 00:39:45,757
- After you, bud.
1092
00:39:45,801 --> 00:39:48,593
Ooh, it smells good.
1093
00:39:48,678 --> 00:39:50,845
- Seriously fiery cook up here.
1094
00:39:50,931 --> 00:39:54,715
First dish, we have
a mahi-mahi taco.
1095
00:39:54,768 --> 00:39:57,644
This is on a red-corn
tortilla with citrus salsa.
1096
00:39:57,729 --> 00:39:59,604
- Wow.
This is super wet.
1097
00:39:59,648 --> 00:40:02,857
♪ ♪
1098
00:40:02,901 --> 00:40:04,192
Delicious.
I like them.
1099
00:40:04,277 --> 00:40:06,820
Smart move, whoever
got the mahi-mahi.
1100
00:40:06,863 --> 00:40:07,946
It's vibrant.
1101
00:40:08,073 --> 00:40:10,824
The downside
is the tortilla is wet.
1102
00:40:10,867 --> 00:40:12,617
And so it's sort
of not practical.
1103
00:40:12,744 --> 00:40:15,745
It feels a little bit rough
around the edges,
1104
00:40:15,831 --> 00:40:17,705
But kudos whoever made them
1105
00:40:17,791 --> 00:40:19,666
Because they do taste
delicious.
1106
00:40:19,751 --> 00:40:23,837
- I love the aromatics and
the freshness of the cilantro.
1107
00:40:23,880 --> 00:40:25,588
Maybe it's missing
a little salsa,
1108
00:40:25,674 --> 00:40:27,924
But I love some of these
other crunchy bits.
1109
00:40:27,968 --> 00:40:30,718
- Next up, we have...
1110
00:40:30,762 --> 00:40:33,221
A pan-roasted cod taco.
1111
00:40:33,348 --> 00:40:36,266
This is served with
a radicchio slaw.
1112
00:40:36,351 --> 00:40:39,602
- They don't look like
they're handmade tortillas.
1113
00:40:39,646 --> 00:40:40,937
- That's correct.
1114
00:40:41,022 --> 00:40:43,440
This chef pivoted--started
with handmade tortillas
1115
00:40:43,483 --> 00:40:46,609
And decided to go
with the store-bought tortilla.
1116
00:40:46,653 --> 00:40:48,361
- Right.
1117
00:40:49,865 --> 00:40:52,023
- A little clunky.
The fish is big.
1118
00:40:52,075 --> 00:40:54,993
What I love about this
is, you can hold it,
1119
00:40:55,036 --> 00:40:57,036
You can handle it like a taco.
1120
00:40:57,080 --> 00:40:58,163
- Let's get one thing
absolutely clear.
1121
00:40:58,248 --> 00:40:59,622
The fish is beautiful.
1122
00:40:59,791 --> 00:41:02,876
The disappointing part for me
on these is the bitterness.
1123
00:41:02,961 --> 00:41:05,879
There's a radicchio that
is such an aftertaste.
1124
00:41:05,964 --> 00:41:07,839
- I thought it was
purple cabbage.
1125
00:41:07,883 --> 00:41:09,257
[bleep] radicchio, man.
1126
00:41:09,342 --> 00:41:11,134
- Richard, I'm going
to start with you.
1127
00:41:11,219 --> 00:41:13,386
Which dish are you going
to eliminate tonight?
1128
00:41:13,472 --> 00:41:17,724
The mahi-mahi,
or will it be the cod?
1129
00:41:17,809 --> 00:41:20,852
- The dish that I'm
eliminating is...
1130
00:41:20,896 --> 00:41:23,480
♪ ♪
1131
00:41:23,523 --> 00:41:26,274
The cod.
1132
00:41:26,359 --> 00:41:27,734
- Gordon.
1133
00:41:27,819 --> 00:41:31,446
- The dish I'm eliminating
tonight...
1134
00:41:31,490 --> 00:41:33,406
Is the cod.
1135
00:41:33,492 --> 00:41:35,700
♪ ♪
1136
00:41:35,785 --> 00:41:37,869
- That dish was cooked by matt.
1137
00:41:37,996 --> 00:41:40,288
- I've been doing
this 18 months.
1138
00:41:40,373 --> 00:41:42,665
I never expected to be here.
1139
00:41:42,709 --> 00:41:44,876
- It was an absolute joy
getting to work with you,
1140
00:41:44,920 --> 00:41:46,294
Even for the short amount
of time.
1141
00:41:46,338 --> 00:41:47,879
You should be really
proud of your work.
1142
00:41:47,923 --> 00:41:49,464
And I can't wait
to keep watching
1143
00:41:49,549 --> 00:41:51,758
Your journey on social media.
- Thank you, chef.
1144
00:41:51,801 --> 00:41:54,135
- Well done, bud.
[applause]
1145
00:41:54,179 --> 00:41:55,595
- Leaving this early hurts.
1146
00:41:55,639 --> 00:41:58,640
I know for a fact I didn't go
home because of effort.
1147
00:41:58,683 --> 00:42:00,808
I didn't go home because
of fighting spirit.
1148
00:42:00,852 --> 00:42:02,602
I went home because
of inexperience.
1149
00:42:02,687 --> 00:42:06,022
I mean, it sucks, it hurts,
but I know there's more to go.
1150
00:42:06,066 --> 00:42:08,149
- Listen, learn from the hurt.
1151
00:42:08,235 --> 00:42:10,026
We've all done
that in this room.
1152
00:42:10,111 --> 00:42:12,820
Dust yourself down
and bounce back.
1153
00:42:12,864 --> 00:42:14,447
Here's the good news.
1154
00:42:14,491 --> 00:42:19,118
You are all one step closer to
becoming our next level chef,
1155
00:42:19,162 --> 00:42:23,581
But things are about
to get more spicy.
1156
00:42:23,708 --> 00:42:25,875
All: Ooh.
- [groans]
1157
00:42:25,961 --> 00:42:28,086
Good night, guys.
- That was intense.
1158
00:42:28,129 --> 00:42:29,671
Good night.
1159
00:42:29,756 --> 00:42:31,881
- Oh, chris,
my number-one draft,
1160
00:42:31,925 --> 00:42:33,716
Stay out of elimination.
1161
00:42:33,760 --> 00:42:35,176
Will do, chef.
1162
00:42:35,262 --> 00:42:36,386
- Man!
1163
00:42:36,429 --> 00:42:40,431
- Next time
on "next level chef"...
1164
00:42:40,475 --> 00:42:42,141
[all screaming]
1165
00:42:42,185 --> 00:42:44,727
- It's time
to spice things up--curry.
1166
00:42:44,813 --> 00:42:46,396
- Curry isn't my strong suit.
1167
00:42:46,398 --> 00:42:48,982
If you're not producing
the best dish that you can,
1168
00:42:49,067 --> 00:42:50,316
Your time could be up.
1169
00:42:50,360 --> 00:42:51,276
- I want the heat.
1170
00:42:51,361 --> 00:42:53,236
I wanted the whole
[bleep] fire.
1171
00:42:53,280 --> 00:42:55,154
- Blais, you good?
- No, I'm not good.
1172
00:42:55,198 --> 00:42:56,364
Can you send some
ingredients down?
1173
00:42:56,449 --> 00:42:58,241
- You don't want to be
in that elimination cook
1174
00:42:58,326 --> 00:43:00,118
Tonight, right?
- No. Hell, no.
1175
00:43:00,203 --> 00:43:02,078
What am I going to do?
- Lauren, you got to go.
1176
00:43:02,163 --> 00:43:03,997
- Yes, chef. Yes, chef.
- Lauren, it's moving!
1177
00:43:04,082 --> 00:43:05,915
Go! Go!
- Come on, lauren, lauren!
1178
00:43:06,001 --> 00:43:07,875
Come on. Come on. Come on.
- Get it. Go.
1179
00:43:07,919 --> 00:43:10,044
[object clatters]
- [bleep].