1 00:00:01,836 --> 00:00:04,003 - Previously on "next level chef"... 2 00:00:04,130 --> 00:00:07,965 - Only 15 of you will make it onto one of our teams. 3 00:00:08,092 --> 00:00:11,010 - And your audition starts now. 4 00:00:11,053 --> 00:00:12,428 - Go! Grab ingredients! 5 00:00:12,513 --> 00:00:15,097 - Babe, I'm not letting go. I'm not letting go. 6 00:00:15,141 --> 00:00:17,099 - I said get the pan hot, but not 7 00:00:17,184 --> 00:00:18,600 Burn the [bleep] kitchen down. 8 00:00:18,686 --> 00:00:20,394 - People like me don't get this kind of opportunity. 9 00:00:20,521 --> 00:00:22,312 I got what it takes to be the next level chef. 10 00:00:22,356 --> 00:00:25,774 - I'd like to remind all of you what's at stake. 11 00:00:25,860 --> 00:00:30,696 Congratulations, you're now the top chefs in this country. 12 00:00:30,781 --> 00:00:32,614 - Let's go! All: Top five! 13 00:00:32,700 --> 00:00:35,909 - Let's go! 14 00:00:35,953 --> 00:00:37,077 - Tonight... 15 00:00:37,121 --> 00:00:40,247 - We are going to draft our teams. 16 00:00:40,374 --> 00:00:41,623 [cheering] 17 00:00:41,709 --> 00:00:42,708 - Let's go. 18 00:00:42,793 --> 00:00:44,418 - I know how to mentor winners. 19 00:00:44,462 --> 00:00:46,378 - What did you do over the weekend? 20 00:00:46,422 --> 00:00:48,172 I made a draft war room board. 21 00:00:48,257 --> 00:00:52,342 - So, for my first pick, someone who knows how to grind. 22 00:00:52,428 --> 00:00:53,469 - Hold on. 23 00:00:53,512 --> 00:00:55,304 Would you like to join team ramsay? 24 00:00:55,347 --> 00:00:58,390 - [bleep]. - What the hell is happening? 25 00:00:58,434 --> 00:01:00,142 - Uh... 26 00:01:01,062 --> 00:01:02,728 [knives shinging] 27 00:01:02,813 --> 00:01:04,730 [dramatic rock music] 28 00:01:04,815 --> 00:01:05,856 [elevator bell dings] 29 00:01:05,900 --> 00:01:08,692 ♪ ♪ 30 00:01:08,736 --> 00:01:10,819 [timer ringing] 31 00:01:10,863 --> 00:01:14,907 ♪ ♪ 32 00:01:14,950 --> 00:01:16,909 - Welcome back. 33 00:01:16,994 --> 00:01:19,286 Feeling good? All: Yes, chef. 34 00:01:19,371 --> 00:01:22,664 - It feels so crazy that I'm going to be drafted today. 35 00:01:22,708 --> 00:01:26,168 I am praying that I end up on chef ramsay's team. 36 00:01:26,253 --> 00:01:28,045 Like, please, chef ramsay, pick me. 37 00:01:28,130 --> 00:01:29,379 I won't let you down. I promise. 38 00:01:29,465 --> 00:01:31,673 - First of all, well done last week, all of you. 39 00:01:31,801 --> 00:01:36,720 The journey to the next level starts right here, 40 00:01:36,847 --> 00:01:39,264 Right now... All: Yes, chef. 41 00:01:39,308 --> 00:01:43,727 - Because today, richard, nyesha, and myself 42 00:01:43,813 --> 00:01:46,605 Are going to draft our teams! 43 00:01:46,732 --> 00:01:50,943 [cheers and applause] 44 00:01:51,028 --> 00:01:53,570 - I know how to mentor winners. 45 00:01:53,656 --> 00:01:55,823 - Ouch. [laughter] 46 00:01:55,908 --> 00:01:57,908 - And I see that potential in a lot of you. 47 00:01:57,993 --> 00:02:00,327 - Okay, a little smack talk, a little shot 48 00:02:00,371 --> 00:02:01,745 Right off the bat there. - Tiny big, just a little bit. 49 00:02:01,831 --> 00:02:04,915 - All right, okay. Trust me-- in the finale this year, 50 00:02:05,000 --> 00:02:08,752 It's going to be bathed in trail blaiser blue. 51 00:02:08,796 --> 00:02:10,420 [all oohing] 52 00:02:10,464 --> 00:02:14,967 - You two can go on and on, but, honestly, as the mentor 53 00:02:15,010 --> 00:02:17,970 From the reigning champion, I'm looking 54 00:02:18,055 --> 00:02:21,515 To keep that title right where it belongs, 55 00:02:21,600 --> 00:02:22,808 Inside team ramsay. 56 00:02:22,852 --> 00:02:25,018 - Yeah. - Yeah! 57 00:02:25,062 --> 00:02:27,896 - But there is some good news for you, mr. Blais. 58 00:02:27,982 --> 00:02:30,691 Since you're the only mentor here that hasn't had a winner 59 00:02:30,776 --> 00:02:32,818 On "next level chef"... [laughter] 60 00:02:32,862 --> 00:02:34,945 You do get the first pick of the draft. 61 00:02:35,030 --> 00:02:37,865 [cheers and applause] 62 00:02:37,950 --> 00:02:40,868 - Okay, here we go, my first pick. 63 00:02:40,953 --> 00:02:43,203 [dramatic music] 64 00:02:43,247 --> 00:02:46,081 If you can make basement-level ingredients 65 00:02:46,167 --> 00:02:49,710 Shine like they're on the top floor, 66 00:02:49,795 --> 00:02:52,754 That's someone that I want on my team. 67 00:02:52,798 --> 00:02:56,675 I'm going to take zach. 68 00:02:56,760 --> 00:02:59,011 [cheers and applause] 69 00:02:59,096 --> 00:03:01,138 - Wow. - Let's go, baby. 70 00:03:01,182 --> 00:03:02,890 - This season's our season, chef. 71 00:03:02,975 --> 00:03:04,766 Won't let you down. 72 00:03:04,852 --> 00:03:06,476 I'm feeling so good right now I'm on team blais. 73 00:03:06,520 --> 00:03:10,063 My fingers were crossed that he would pick me, 74 00:03:10,149 --> 00:03:11,273 And it happened. 75 00:03:11,358 --> 00:03:12,399 It happened. 76 00:03:12,526 --> 00:03:14,610 - So, for my first pick, I am going 77 00:03:14,653 --> 00:03:17,946 To choose someone who knows how to grind 78 00:03:17,990 --> 00:03:20,282 Because that's what it takes to win here. 79 00:03:20,326 --> 00:03:22,034 ♪ ♪ 80 00:03:22,161 --> 00:03:25,412 It's going to be chef von. Let's go, chef! 81 00:03:25,497 --> 00:03:27,581 - I knew you were a smart one. I knew you were a smart one. 82 00:03:27,666 --> 00:03:28,790 Let's go. 83 00:03:28,834 --> 00:03:31,710 - Von, [bleep]. 84 00:03:31,795 --> 00:03:33,879 - Finally, the best part of the draft, 85 00:03:34,006 --> 00:03:38,383 Because I now get two picks in a row. 86 00:03:38,427 --> 00:03:40,802 My first pick is someone that really surprised me... 87 00:03:40,846 --> 00:03:42,304 - Oh, yeah. 88 00:03:42,348 --> 00:03:46,058 - That showed great finesse. 89 00:03:46,143 --> 00:03:50,312 Chris, step forward. [cheers and applause] 90 00:03:50,397 --> 00:03:52,564 Let's go, chris! 91 00:03:52,650 --> 00:03:54,316 - Chef ramsay, my hero? 92 00:03:54,360 --> 00:03:56,777 Let's go. I'm walking in shock right now. 93 00:03:56,820 --> 00:03:58,654 I'm in shock. 94 00:03:58,697 --> 00:04:01,907 ♪ ♪ 95 00:04:01,992 --> 00:04:03,450 - My second pick is gabi. 96 00:04:03,535 --> 00:04:04,952 - Dang! 97 00:04:04,995 --> 00:04:06,745 No! 98 00:04:06,830 --> 00:04:09,373 ♪ ♪ 99 00:04:09,458 --> 00:04:11,083 - Gabi? 100 00:04:11,168 --> 00:04:12,626 Like, honestly, like, that's sort of, like, my whole plan. 101 00:04:12,670 --> 00:04:13,877 Aah! 102 00:04:13,996 --> 00:04:15,087 I had this planned out. 103 00:04:15,130 --> 00:04:16,838 What did you do over the weekend? 104 00:04:16,882 --> 00:04:18,507 I made a draft war room board. 105 00:04:18,550 --> 00:04:20,384 - Christina. 106 00:04:20,469 --> 00:04:22,010 - Lauren. 107 00:04:22,096 --> 00:04:25,055 - Angela. [cheers and applause] 108 00:04:25,099 --> 00:04:27,224 - I'm going to choose jordan! 109 00:04:27,309 --> 00:04:30,185 - Yeah! - Yeah! [laughs] 110 00:04:30,271 --> 00:04:32,062 - Let's go, chef, let's go. - Let's go, baby! 111 00:04:32,147 --> 00:04:33,855 - Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 112 00:04:33,899 --> 00:04:36,400 Hold, hold, hold on, hold on. 113 00:04:36,485 --> 00:04:40,946 Jordan, watching what you did, how you performed, 114 00:04:40,990 --> 00:04:42,864 The finesse that you had... 115 00:04:42,992 --> 00:04:46,410 Scallops are perfection, sort of magazine-cover material, 116 00:04:46,453 --> 00:04:47,869 But it tastes as good as it looks. 117 00:04:47,955 --> 00:04:51,331 Jordan, I know how to mentor talent. 118 00:04:51,417 --> 00:04:53,250 I've been doing it for the last four decades, 119 00:04:53,294 --> 00:04:55,335 But I know what you need specifically, 120 00:04:55,421 --> 00:04:57,379 And I want you on team ramsay. 121 00:04:57,423 --> 00:04:59,965 - [bleep]. 122 00:05:00,050 --> 00:05:02,175 - Oh, my god, what? 123 00:05:02,219 --> 00:05:04,511 - I will give you my next two picks, 124 00:05:04,596 --> 00:05:08,307 Two in a row, if you're willing, jordan. 125 00:05:08,392 --> 00:05:10,100 - Those scallops must have been out of this world. 126 00:05:10,185 --> 00:05:12,644 This is insane. What the hell is happening? 127 00:05:12,730 --> 00:05:13,854 - [groans] 128 00:05:13,897 --> 00:05:16,773 - Would you like to join team ramsay? 129 00:05:16,817 --> 00:05:18,400 - Uh... 130 00:05:18,444 --> 00:05:20,944 ♪ ♪ 131 00:05:21,030 --> 00:05:22,779 Chef ramsay, you made me go viral 132 00:05:22,865 --> 00:05:24,614 When I burned my fingerprints off. 133 00:05:24,700 --> 00:05:26,158 I wouldn't be here if it wasn't for you. 134 00:05:26,243 --> 00:05:28,452 So I got to show out for you. I'm going to team ramsay. 135 00:05:28,537 --> 00:05:32,372 - Yes! Welcome! - Whoa, whoa, whoa! 136 00:05:32,416 --> 00:05:34,249 - I'm just hoping chef arrington doesn't hold 137 00:05:34,293 --> 00:05:36,418 This against me, but chef ramsay is 138 00:05:36,462 --> 00:05:38,337 The ultimate teacher of food. 139 00:05:38,422 --> 00:05:40,839 I want to impress him. I want to learn from him. 140 00:05:40,883 --> 00:05:42,049 I got to go with the goat. 141 00:05:42,134 --> 00:05:43,300 - Fine. 142 00:05:43,469 --> 00:05:45,844 Jordan, I just hope you don't regret that later. 143 00:05:45,888 --> 00:05:47,220 - He won't. 144 00:05:47,264 --> 00:05:49,389 - Okay, fine, fine, fine. - Ooh! [chuckles] 145 00:05:49,433 --> 00:05:50,849 - [groans] okay. 146 00:05:50,893 --> 00:05:53,643 So my first pick of two... 147 00:05:53,729 --> 00:05:55,812 I'm going to go with ari. 148 00:05:55,898 --> 00:05:57,814 [cheers and applause] 149 00:05:57,900 --> 00:05:59,649 - Wait, wait, ari, one more thing. 150 00:05:59,735 --> 00:06:01,777 - Don't listen to him. - I'm joking. I'm joking. 151 00:06:01,862 --> 00:06:05,030 - Don't listen to him. Please do not listen to this man. 152 00:06:05,115 --> 00:06:08,325 My fourth choice is going to be... 153 00:06:08,410 --> 00:06:10,243 Alexandra. 154 00:06:10,329 --> 00:06:11,828 - I was fourth pick. 155 00:06:11,914 --> 00:06:15,040 I'm so clumsy, I would always get picked last for kickball. 156 00:06:15,125 --> 00:06:16,291 Yeah, like, and here we are. 157 00:06:16,335 --> 00:06:20,670 - Izahya, welcome. [cheers and applause] 158 00:06:20,798 --> 00:06:23,840 - My fourth selection is... 159 00:06:23,884 --> 00:06:27,052 Nicole. - Wow. 160 00:06:27,096 --> 00:06:31,390 Last pick for team blais is... 161 00:06:31,433 --> 00:06:33,058 Matt. - Wow. 162 00:06:33,102 --> 00:06:35,560 - Let's go, guys. Come on, now, let's go. 163 00:06:35,646 --> 00:06:37,771 - Wow. 164 00:06:37,815 --> 00:06:40,399 So two phenomenal chefs left. 165 00:06:40,484 --> 00:06:42,776 - I can't believe what's going on right now. 166 00:06:42,861 --> 00:06:46,196 I am being picked close to last. 167 00:06:46,240 --> 00:06:47,781 - The last member of team arrington-- 168 00:06:47,866 --> 00:06:50,534 I'm going to go with mada. 169 00:06:50,619 --> 00:06:53,620 [cheers and applause] 170 00:06:53,705 --> 00:06:54,955 To the top, baby! 171 00:06:55,040 --> 00:06:56,248 - Do you know what? 172 00:06:56,333 --> 00:06:58,125 Now I have something to prove, and I'm coming. 173 00:06:58,168 --> 00:07:01,211 - Wendy, welcome to team ramsay. 174 00:07:01,296 --> 00:07:03,713 - Thank you. Thank you so much, chef. 175 00:07:03,757 --> 00:07:05,257 - Just look at team ramsay. 176 00:07:05,342 --> 00:07:07,300 Just look at the strength, the finesse, 177 00:07:07,344 --> 00:07:08,969 The determination, the grit. 178 00:07:09,012 --> 00:07:10,846 - I think he needs glasses, chef. 179 00:07:10,931 --> 00:07:13,056 [laughter] - I'm telling you. 180 00:07:13,142 --> 00:07:15,851 Well, listen, right now it's time 181 00:07:15,936 --> 00:07:17,936 For your very first challenge. 182 00:07:17,980 --> 00:07:20,981 [scattered cheers] - yes. 183 00:07:21,066 --> 00:07:22,941 - You're all going to be making something that you've 184 00:07:23,026 --> 00:07:24,651 All made a hundred times over... 185 00:07:24,695 --> 00:07:27,028 ♪ ♪ 186 00:07:27,072 --> 00:07:29,823 An all-american burger. 187 00:07:29,908 --> 00:07:33,285 [all cheering] 188 00:07:33,328 --> 00:07:35,370 - I can do this [bleep] in my sleep. 189 00:07:35,372 --> 00:07:37,080 Burgers are my biggest seller on my menu. Let's go. 190 00:07:37,166 --> 00:07:39,040 - But, listen, not just any burger. 191 00:07:39,084 --> 00:07:41,460 It's time to make an amazing smash burger. 192 00:07:41,587 --> 00:07:45,297 - I'll just use mada's biceps to smash all our burgers. 193 00:07:45,340 --> 00:07:48,675 - Oh, mada smash. [laughter] 194 00:07:48,719 --> 00:07:51,595 - But it's got to be next level. 195 00:07:51,680 --> 00:07:52,721 That's why you're here. 196 00:07:52,806 --> 00:07:54,222 Team ramsay, there's more good news. 197 00:07:54,349 --> 00:07:59,144 As the reigning champ and the last to pick in the draft, 198 00:07:59,304 --> 00:08:02,856 We are starting right where we belong, 199 00:08:02,941 --> 00:08:04,816 In the top-level kitchen. 200 00:08:04,860 --> 00:08:07,861 [cheering] - let's go, baby! 201 00:08:07,905 --> 00:08:09,654 - I had second pick. 202 00:08:09,781 --> 00:08:12,699 So that means we get to start in the middle kitchen. 203 00:08:12,784 --> 00:08:14,326 [cheering] - ooh. 204 00:08:14,411 --> 00:08:16,828 - Let's kick it off in the basement, team blais. 205 00:08:16,914 --> 00:08:18,163 Are you ready? All: Yes, chef! 206 00:08:18,207 --> 00:08:20,457 - All of you head to the elevator. 207 00:08:20,501 --> 00:08:21,583 I'll see you up there shortly. 208 00:08:21,668 --> 00:08:23,084 Well done. - Thank you, chef. 209 00:08:23,086 --> 00:08:25,462 - Let's all jump on mada's back. 210 00:08:25,547 --> 00:08:27,005 - Good luck! 211 00:08:27,049 --> 00:08:28,965 - You spend so much time in the basement, no? 212 00:08:29,009 --> 00:08:30,425 - I live down there. 213 00:08:30,511 --> 00:08:32,219 - I know, I just--thank you for jordan, by the way. 214 00:08:32,262 --> 00:08:33,512 - I cannot believe you took him. 215 00:08:33,597 --> 00:08:35,180 Are you kidding me? - He hijacked me last year. 216 00:08:35,224 --> 00:08:37,307 - You guys are arguing like it's michael jordan. 217 00:08:37,392 --> 00:08:39,976 - No, yeah. I mean, all's fair in love and cooking. 218 00:08:40,062 --> 00:08:41,770 - I just love how he went viral for burning 219 00:08:41,813 --> 00:08:43,313 His fingerprints off. 220 00:08:43,398 --> 00:08:44,689 So good luck! 221 00:08:44,775 --> 00:08:47,901 [elevator bell dings, cheering] 222 00:08:47,945 --> 00:08:49,653 - We're starting at the top, baby. 223 00:08:49,696 --> 00:08:51,446 And we staying at the top. 224 00:08:51,532 --> 00:08:53,323 ♪ ♪ 225 00:08:53,408 --> 00:08:55,951 Feels good to be back here, baby. 226 00:08:55,994 --> 00:08:58,662 Right here, baby. Home sweet home. 227 00:08:58,747 --> 00:09:00,163 What's up, baby? How you doing? 228 00:09:00,207 --> 00:09:01,623 [elevator bell dings] - whoo! 229 00:09:01,667 --> 00:09:04,251 [upbeat music] 230 00:09:04,336 --> 00:09:06,670 [cheering] 231 00:09:06,713 --> 00:09:09,047 - Let's go! - These are cute. 232 00:09:09,132 --> 00:09:11,633 - Of course it'd be nice to be in the top, 233 00:09:11,677 --> 00:09:13,260 But, hey, at least we're not in the bottom. 234 00:09:13,303 --> 00:09:15,679 Good luck, team blais. Have fun down there. 235 00:09:15,722 --> 00:09:18,890 ♪ ♪ 236 00:09:18,934 --> 00:09:20,892 - Come on, baby! - Let's go! 237 00:09:20,936 --> 00:09:22,727 - Let's go! - Okay. 238 00:09:22,729 --> 00:09:24,229 - God, I hate this place so much. 239 00:09:24,314 --> 00:09:26,606 It's brutal. It's a little bit rusty. 240 00:09:26,692 --> 00:09:28,316 Welcome to team blais, baby. 241 00:09:28,360 --> 00:09:30,652 The hardest thing is ingredients are gonna be bad. 242 00:09:30,737 --> 00:09:32,112 The grab's going to be rough. 243 00:09:32,197 --> 00:09:34,030 I have no idea what to expect right now. 244 00:09:34,074 --> 00:09:35,907 - Time to make it official, guys. 245 00:09:35,993 --> 00:09:38,952 - I don't want to say it, but it could be third-time loser. 246 00:09:38,996 --> 00:09:41,288 - First-time winner. 247 00:09:41,331 --> 00:09:43,373 There he is. 248 00:09:43,458 --> 00:09:46,376 - Let's go, chef! - Let's go! 249 00:09:46,461 --> 00:09:48,003 - How we doing, everyone? 250 00:09:48,046 --> 00:09:49,546 - Team blais all the way, you know. 251 00:09:49,631 --> 00:09:52,090 I came here with that mindset. I manifested it, and I'm here. 252 00:09:52,175 --> 00:09:54,384 So I'm ready to take team blais to the end. 253 00:09:54,469 --> 00:09:56,803 - I am so pumped up to be your mentor. 254 00:09:56,888 --> 00:09:58,087 No one goes home today. 255 00:09:58,098 --> 00:09:59,848 All: Yes, chef. - Let's go. 256 00:09:59,933 --> 00:10:02,767 ♪ ♪ 257 00:10:02,853 --> 00:10:06,021 - Let's go! [cheering] 258 00:10:07,816 --> 00:10:09,274 - Ah! 259 00:10:09,318 --> 00:10:10,442 Let's go! 260 00:10:10,527 --> 00:10:11,568 - Let's go! 261 00:10:11,653 --> 00:10:13,278 - Were you surprised I picked you guys? 262 00:10:13,363 --> 00:10:15,405 - Nope, I knew it. I was already walking up 263 00:10:15,449 --> 00:10:16,990 Before you said it, yeah. - Here we go! 264 00:10:17,075 --> 00:10:20,327 All: [chanting] ramsay! Ramsay! Ramsay! 265 00:10:20,370 --> 00:10:21,953 Let's go! 266 00:10:21,997 --> 00:10:25,165 Let's go! [shouting] 267 00:10:25,208 --> 00:10:27,292 - Oh, man, we're on the top level. 268 00:10:27,377 --> 00:10:28,752 We have first grab. 269 00:10:28,837 --> 00:10:31,171 I have chef gordon ramsay standing right in front of me. 270 00:10:31,256 --> 00:10:32,922 Ready to cook, chef. - You ready? 271 00:10:33,008 --> 00:10:34,382 - I'm ready. Let's go. - Yes. 272 00:10:34,468 --> 00:10:36,885 - And I'm looking at him like, ahh! 273 00:10:36,928 --> 00:10:39,804 - Platform is on the move. 274 00:10:39,890 --> 00:10:41,222 You got the first pick. 275 00:10:41,266 --> 00:10:45,185 - Here we go. - Three, two, one. 276 00:10:45,312 --> 00:10:46,936 Let's go! 277 00:10:46,980 --> 00:10:49,397 - Look all that-- turkey, venison, salmon. 278 00:10:49,399 --> 00:10:52,150 - I'm on the top floor. I have to make a smart grab. 279 00:10:52,235 --> 00:10:54,903 And the first thing I see, lamb. 280 00:10:54,988 --> 00:10:57,238 And then right next to it, I see feta. 281 00:10:57,324 --> 00:10:59,616 Oh, they're a match made in heaven. 282 00:10:59,701 --> 00:11:00,909 Peanut butter and jelly. 283 00:11:00,952 --> 00:11:02,118 - Beautiful brisket. 284 00:11:02,329 --> 00:11:04,788 With the brisket I could make the perfect smash burger. 285 00:11:04,831 --> 00:11:06,247 [indistinct chatter] oh, yes! 286 00:11:06,333 --> 00:11:08,958 I cook those on the food truck. It's in the bag. 287 00:11:09,044 --> 00:11:13,380 - Five, four, three, two, one. 288 00:11:13,423 --> 00:11:15,256 Go, go, go, go. 289 00:11:15,300 --> 00:11:16,341 Well done! 290 00:11:16,426 --> 00:11:18,802 - When that light changes green, you go. 291 00:11:18,887 --> 00:11:21,429 - Yes, chef. - Yes, chef. 292 00:11:21,515 --> 00:11:23,848 - Go! 293 00:11:23,934 --> 00:11:26,601 Layers of flavor. Let's go! 294 00:11:26,645 --> 00:11:29,104 Grab your ingredients! Grab what you need! 295 00:11:29,189 --> 00:11:30,855 - Wow. Dry-aged beef-- 296 00:11:30,982 --> 00:11:32,440 I'm grabbing the beef. 297 00:11:32,526 --> 00:11:34,776 Saw some monterey jack, saw a brioche and said, boom! 298 00:11:34,903 --> 00:11:36,945 I'm making sure that burger is top dish, 299 00:11:37,030 --> 00:11:37,987 Or I'll send myself home. 300 00:11:38,073 --> 00:11:39,781 - Grab a protein, build around it. 301 00:11:39,866 --> 00:11:41,282 - Ostrich, ostrich. 302 00:11:41,368 --> 00:11:42,367 - 10 seconds, guys. 10 seconds. 303 00:11:42,452 --> 00:11:44,569 - Salmon, no. Plant-based, hell, no. 304 00:11:44,621 --> 00:11:46,287 I see turkey. 305 00:11:46,331 --> 00:11:49,040 Boom, like a spider monkey out there just grabbing 306 00:11:49,084 --> 00:11:50,083 That protein out of thin air. 307 00:11:50,168 --> 00:11:51,835 - Everyone have a bun? - Have a bun? 308 00:11:51,878 --> 00:11:53,128 - Yes. - Does everyone have a bun? 309 00:11:53,171 --> 00:11:55,088 Everyone have a protein? All: Yes, chef. 310 00:11:55,132 --> 00:11:56,840 - All right, back to your station. 311 00:11:56,875 --> 00:11:58,007 Organize yourself. - See you moving. 312 00:11:58,093 --> 00:11:59,509 I see you, baby. - Let's go. 313 00:11:59,553 --> 00:12:02,637 - There it is. Okay, what do we got? 314 00:12:02,723 --> 00:12:04,180 - That platform is ravaged. 315 00:12:04,266 --> 00:12:05,432 - Nope. 316 00:12:05,517 --> 00:12:07,100 - I panicked. I got salmon, raspberries. 317 00:12:07,185 --> 00:12:08,935 Now all I got to do is figure out 318 00:12:09,020 --> 00:12:10,687 What to do with these ingredients 319 00:12:10,731 --> 00:12:12,063 That are third choices. 320 00:12:12,107 --> 00:12:14,441 - Ah, no pickles? No pickles? No pickles? 321 00:12:14,484 --> 00:12:18,194 - The only protein ingredient I see is plant-based. 322 00:12:18,280 --> 00:12:19,487 - Good job. 323 00:12:19,698 --> 00:12:21,948 - I have never cooked with plant-based meat before. 324 00:12:22,033 --> 00:12:23,283 - Grab as many things as you can 325 00:12:23,368 --> 00:12:25,076 That are going to add flavor to the dish. 326 00:12:25,120 --> 00:12:28,872 - We are just going crazy for the scraps. 327 00:12:28,957 --> 00:12:30,749 - Three, two, one. - You guys got anything? 328 00:12:30,834 --> 00:12:31,916 You got anything? 329 00:12:32,002 --> 00:12:34,919 - You can use it if you can reach it, matt. 330 00:12:35,005 --> 00:12:37,922 - Holy shenanigans! - Your 25 minutes... 331 00:12:38,008 --> 00:12:39,174 - Oh, my god, I did get pomegranate. 332 00:12:39,217 --> 00:12:40,300 - Starts now. 333 00:12:40,427 --> 00:12:42,510 It's time to get out of the basement, okay? 334 00:12:42,554 --> 00:12:44,721 Best dish has to come out of this kitchen. 335 00:12:44,806 --> 00:12:45,847 Let's get to the top floor, guys. 336 00:12:45,974 --> 00:12:47,432 - I got short rib. 337 00:12:47,517 --> 00:12:48,933 Oh, I got short rib. 338 00:12:49,019 --> 00:12:50,518 - Did you really? - Yeah. 339 00:12:50,604 --> 00:12:51,853 Short rib. 340 00:12:51,980 --> 00:12:53,980 How the heck did this make it to the basement? 341 00:12:54,065 --> 00:12:57,192 I expected a can of cat food or something. 342 00:12:57,235 --> 00:12:59,652 Lucky me, this might save my ass. 343 00:12:59,696 --> 00:13:01,780 I'm pumped now, man. 344 00:13:01,865 --> 00:13:04,991 We're getting out of this basement. 345 00:13:05,035 --> 00:13:07,619 - Top kitchen, I expect the next-level burgers. 346 00:13:07,746 --> 00:13:09,621 - Gordon, you kicking yourself for not picking me? 347 00:13:09,706 --> 00:13:10,914 - Do you want to come up a level? 348 00:13:10,957 --> 00:13:11,956 - You [bleep] up. 349 00:13:12,042 --> 00:13:15,335 Had to save my girl. Come on now. 350 00:13:15,378 --> 00:13:17,295 - Christina, my second pick. 351 00:13:17,380 --> 00:13:19,923 - I'm honored, chef. I will not let you down. 352 00:13:19,966 --> 00:13:21,716 - What protein did you grab? 353 00:13:21,802 --> 00:13:24,219 - I grabbed sirloin, yeah. - Awesome, awesome, awesome. 354 00:13:24,304 --> 00:13:26,429 How we feeling, ari? - I'm feeling so good. 355 00:13:26,473 --> 00:13:29,098 I've got ostrich meat, and I've put a little butter in there 356 00:13:29,184 --> 00:13:30,850 Because ostrich meat is very lean. 357 00:13:30,936 --> 00:13:32,352 - Really smart. - Yes. 358 00:13:32,395 --> 00:13:34,312 - Make sure you're watching your heat, right? 359 00:13:34,397 --> 00:13:36,648 You want hot, but not too hot. 360 00:13:36,733 --> 00:13:38,107 - These babies get hot hot. 361 00:13:38,151 --> 00:13:40,819 [exhales sharply] [flames whoosh] 362 00:13:40,862 --> 00:13:42,821 - Chef, chef. 363 00:13:42,906 --> 00:13:44,823 - Oh, my god. - Be careful. 364 00:13:44,908 --> 00:13:46,950 I said be careful. Ari's station's on fire. 365 00:13:46,993 --> 00:13:49,035 Please, let's go! Let's go! 366 00:13:49,079 --> 00:13:52,205 - Control your things, people. 367 00:13:52,249 --> 00:13:53,873 - Guys, we are on fire here-- 368 00:13:53,917 --> 00:13:56,251 Some of us quite literally. [alarm beeping] 369 00:13:59,631 --> 00:14:02,966 [alarm beeping] 370 00:14:03,009 --> 00:14:04,467 - I'm not a firefighter, I'm a chef. 371 00:14:04,469 --> 00:14:06,761 I got this, baby. I'm not going to let a little fire come 372 00:14:06,805 --> 00:14:09,013 In between me and my big win. 373 00:14:09,099 --> 00:14:11,349 It wouldn't be me if there wasn't a little bit 374 00:14:11,434 --> 00:14:12,642 Of drama in the kitchen. 375 00:14:12,769 --> 00:14:14,602 I'm not going to let a little fire get in my way. 376 00:14:14,646 --> 00:14:19,607 It's still going. You just got to let it burn, baby--usher. 377 00:14:19,693 --> 00:14:22,443 - Oh, this knife is dull. 378 00:14:22,487 --> 00:14:23,945 - Okay, matty, how we you doing? 379 00:14:23,989 --> 00:14:24,988 - How you doing, chef? 380 00:14:25,031 --> 00:14:26,489 - Okay. - I'm feeling good, man. 381 00:14:26,616 --> 00:14:27,615 I got salmon. - Salmon. 382 00:14:27,659 --> 00:14:28,908 - So I'm working on a salmon burger. 383 00:14:28,994 --> 00:14:30,034 I haven't cooked a salmon burger. 384 00:14:30,078 --> 00:14:31,661 I haven't eaten a salmon burger. 385 00:14:31,705 --> 00:14:33,204 And now here in the basement, I got 386 00:14:33,331 --> 00:14:34,906 To do my best to make the best salmon burger I've never had. 387 00:14:34,958 --> 00:14:35,999 Got the raspberries, the harissa, 388 00:14:36,084 --> 00:14:37,166 The anchovies, and the garlic. 389 00:14:37,252 --> 00:14:39,085 Gonna make a sauce with that. - Okay. 390 00:14:39,129 --> 00:14:42,338 [trilling tongue] raspberry, salmon, harissa. 391 00:14:42,382 --> 00:14:46,384 Okay, so salmon burger, some sort of fun, some condiment. 392 00:14:46,428 --> 00:14:50,096 Dr. Seuss couldn't write that as a list of ingredients. 393 00:14:50,181 --> 00:14:52,056 Are you doing one patty or two? 394 00:14:52,100 --> 00:14:53,349 - We're going to see where we go. 395 00:14:53,435 --> 00:14:55,059 I'm nervous because this is a lot of stuff 396 00:14:55,103 --> 00:14:56,394 I've never worked with before-- 397 00:14:56,479 --> 00:14:58,187 Salmon, harissa, and these raspberries, 398 00:14:58,231 --> 00:14:59,981 Stuff that you wouldn't really think to put together, 399 00:15:00,025 --> 00:15:02,150 But you got to try to make some magic down in the basement. 400 00:15:02,193 --> 00:15:03,109 Whoa! 401 00:15:03,194 --> 00:15:05,486 - Nicole. - I grabbed a plant-based. 402 00:15:05,530 --> 00:15:08,156 Never cooked anything vegan, but we're gonna spice this up 403 00:15:08,199 --> 00:15:09,657 And make sure it's nice and tasty. 404 00:15:09,701 --> 00:15:12,035 I've never worked with plant-based protein 405 00:15:12,120 --> 00:15:13,411 Like that before. 406 00:15:13,455 --> 00:15:15,246 I don't know how it's going to hold together, 407 00:15:15,332 --> 00:15:16,956 But it looks like red meat, and so I think, 408 00:15:17,000 --> 00:15:18,750 It can't be that much different, right? 409 00:15:18,793 --> 00:15:20,001 - It's a great idea. 410 00:15:20,086 --> 00:15:22,462 So just keep moving along with that idea. 411 00:15:22,547 --> 00:15:23,922 - Flour, flour, flour. 412 00:15:23,965 --> 00:15:25,757 - Just focus and stay grinding, baby. 413 00:15:25,800 --> 00:15:28,134 Easy, just like the food truck. 414 00:15:28,178 --> 00:15:30,136 - Jordan, I'm glad you made the switch. 415 00:15:30,180 --> 00:15:31,387 - Thank you, chef. 416 00:15:31,598 --> 00:15:33,222 I appreciate the opportunity. I won't let you down. 417 00:15:33,266 --> 00:15:34,641 - What did you grab? 418 00:15:34,726 --> 00:15:35,975 - So we're basically going to do 419 00:15:36,061 --> 00:15:37,560 A asian-inspired banh mi style burger. 420 00:15:37,646 --> 00:15:39,938 We got some ground pork--we're going to get 421 00:15:39,981 --> 00:15:41,814 Our beautiful asian flavors in there. 422 00:15:41,858 --> 00:15:43,733 This day could not be going any better. 423 00:15:43,818 --> 00:15:45,401 I'm in the top kitchen. 424 00:15:45,487 --> 00:15:48,154 Chef ramsay fought for me. That means the world to me. 425 00:15:48,198 --> 00:15:50,073 I need to show him that I'm ready to put up a fight. 426 00:15:50,116 --> 00:15:51,824 How y'all feeling, man? - I'm feeling good, man. 427 00:15:51,868 --> 00:15:54,535 - Good, good, good, good, good, good, good, good, good. 428 00:15:54,579 --> 00:15:56,120 - 20 minutes to go. 429 00:15:56,206 --> 00:15:58,706 What goes well with a burger? - Potato! 430 00:15:58,792 --> 00:16:01,501 - Fries. - Fries is right. 431 00:16:01,544 --> 00:16:04,170 Team ramsay, it's time for the mid-round drop. 432 00:16:04,255 --> 00:16:08,383 Guys, all of you grab a basket. I need something fried. 433 00:16:08,426 --> 00:16:09,759 Grab a basket. 434 00:16:09,844 --> 00:16:11,469 - I need potatoes right now. 435 00:16:11,513 --> 00:16:13,805 - Oh, my god. All I see are vegetables. 436 00:16:13,890 --> 00:16:15,348 - It could be fried jalapeños. 437 00:16:15,433 --> 00:16:17,266 There's asparagus here, carrots. 438 00:16:17,310 --> 00:16:18,726 - First thing I see is a carrot. 439 00:16:18,853 --> 00:16:20,853 I have never had a carrot fry personally, 440 00:16:20,897 --> 00:16:24,065 But I've never made a banh mi smash burger before either. 441 00:16:24,109 --> 00:16:26,442 I think we are about to stand out right now. 442 00:16:26,528 --> 00:16:29,153 You ever done fried carrots? - No, brother. 443 00:16:29,197 --> 00:16:31,572 - I see that platform is on the move. 444 00:16:31,658 --> 00:16:33,992 Grab one basket for your fried veg side. 445 00:16:34,035 --> 00:16:35,618 - All right, I got to make something crispy 446 00:16:35,704 --> 00:16:38,037 To accompany this awesome burger that I'm making. 447 00:16:38,123 --> 00:16:39,831 I see some green beans. 448 00:16:39,916 --> 00:16:42,417 Oh, boom, tempura green beans, perfect. 449 00:16:42,460 --> 00:16:44,919 [dramatic music] 450 00:16:44,963 --> 00:16:48,131 - All right, here we go, guys, mid-round drop. 451 00:16:48,216 --> 00:16:50,967 You have to grab a vegetable and fry it up. 452 00:16:51,011 --> 00:16:52,969 You need a fried-vegetable side. 453 00:16:53,013 --> 00:16:54,303 - I grab an eggplant. 454 00:16:54,347 --> 00:16:56,305 I already got a plant-based burger. 455 00:16:56,349 --> 00:16:58,266 - You can grab whatever you want there. 456 00:16:58,301 --> 00:17:00,935 - [sighs] this is too many vegetables. 457 00:17:00,979 --> 00:17:02,603 - Five seconds left. 458 00:17:02,689 --> 00:17:06,024 - Sorry to all the vegans. 459 00:17:06,067 --> 00:17:07,692 - Let's go. There we go. 460 00:17:07,736 --> 00:17:08,901 - So you got a smash burger 461 00:17:08,987 --> 00:17:10,945 That now needs a fried vegetable. 462 00:17:11,031 --> 00:17:12,905 Okay, matt, what'd we grab in the mid-round? 463 00:17:12,949 --> 00:17:14,032 - I got some zucchini. 464 00:17:14,075 --> 00:17:15,533 - You feel good about the zucchini? 465 00:17:15,618 --> 00:17:16,659 - I do feel good about the zucchini. 466 00:17:16,745 --> 00:17:18,077 - Okay, what are you going to do with it? 467 00:17:18,163 --> 00:17:19,829 - I'm going to fry it with a little bit of seasoning, 468 00:17:19,873 --> 00:17:21,080 Get a little bit of bread crumbs on there. 469 00:17:21,124 --> 00:17:22,498 Gonna be real delicious with that sauce. 470 00:17:22,500 --> 00:17:24,792 - Okay, so you're going to go a little bit of flour, 471 00:17:24,878 --> 00:17:26,377 Egg wash, bread crumbs? - Yes, sir. 472 00:17:26,463 --> 00:17:27,545 - Okay, got it. 473 00:17:27,714 --> 00:17:29,005 - Zucchini chips need a nice sauce with them. 474 00:17:29,090 --> 00:17:30,840 I really just hope that all these flavors 475 00:17:30,925 --> 00:17:32,091 Go together well. 476 00:17:32,177 --> 00:17:34,052 - I think we're going to have pretty cool, 477 00:17:34,095 --> 00:17:37,972 Versatile burgers down here. - Yes, we are. 478 00:17:38,058 --> 00:17:40,141 - 10 minutes gone. 15 minutes to go. 479 00:17:40,226 --> 00:17:42,518 Chris, you shaped the patties, yes? 480 00:17:42,604 --> 00:17:43,853 - Which ones? - You shaped them, right? 481 00:17:43,938 --> 00:17:44,937 - Not yet, chef. 482 00:17:45,023 --> 00:17:47,023 - You're my first pick for a reason. 483 00:17:47,067 --> 00:17:48,858 I saw some greatness across those auditions. 484 00:17:48,943 --> 00:17:50,610 - Will do, chef. - Don't overcomplicate it. 485 00:17:50,653 --> 00:17:52,236 No more salt in there, yes. - Yes, chef. 486 00:17:52,363 --> 00:17:54,822 This brisket is on point. 487 00:17:54,908 --> 00:17:56,783 I mean, it's gold, it's money. 488 00:17:56,868 --> 00:17:59,535 This is the money flavor. 489 00:17:59,621 --> 00:18:00,870 Look how beautiful that is. 490 00:18:00,955 --> 00:18:03,831 Salt, pepper, it's game time, baby. 491 00:18:03,917 --> 00:18:05,792 - Time is going, okay? 492 00:18:05,835 --> 00:18:07,251 12 minutes to go. - Heard. 493 00:18:07,337 --> 00:18:09,587 - Does anyone got their burgers going yet? 494 00:18:09,631 --> 00:18:11,089 - Not yet, I'm about to. 495 00:18:11,174 --> 00:18:15,218 About to get real smoky up in this grill. 496 00:18:15,261 --> 00:18:17,553 - Now, listen, I know you guys are challenged 497 00:18:17,597 --> 00:18:18,679 Here in the basement. 498 00:18:18,807 --> 00:18:20,681 You don't have the right pans. 499 00:18:20,767 --> 00:18:22,809 We might not have the best presses, all right? 500 00:18:22,852 --> 00:18:25,228 But we have to make it happen, okay? 501 00:18:25,313 --> 00:18:27,021 Angela, so we want to really make sure 502 00:18:27,065 --> 00:18:28,356 We press that down, right? 503 00:18:28,399 --> 00:18:29,857 All right, nicole, how we doing 504 00:18:29,943 --> 00:18:31,400 With the plant-based burger over here? 505 00:18:31,486 --> 00:18:33,694 - It was sticking. - Get a little oil on there. 506 00:18:33,780 --> 00:18:35,363 - I'm freaking out. 507 00:18:35,406 --> 00:18:38,825 The whole plant-based meat is sticking to my burger press. 508 00:18:38,868 --> 00:18:40,368 Not looking good. They won't-- 509 00:18:40,453 --> 00:18:42,411 - It's not looking good? Okay-- - they're not staying together. 510 00:18:42,497 --> 00:18:43,913 - Okay. - So I'm scared to flip. 511 00:18:43,957 --> 00:18:45,957 I'm trying to get the patty off, 512 00:18:46,084 --> 00:18:48,251 And it's just crumbling like taco meat. 513 00:18:48,294 --> 00:18:51,712 Oh, no. Mine aren't sticking together. 514 00:18:51,798 --> 00:18:53,548 Oh, this is not good. 515 00:18:53,633 --> 00:18:56,551 - What? - Frick. 516 00:18:56,594 --> 00:18:58,261 I think it's burnt. 517 00:19:01,933 --> 00:19:02,974 - I think that's burnt, 518 00:19:03,059 --> 00:19:05,309 And I think here you can reform it, okay? 519 00:19:05,353 --> 00:19:07,270 - I just feel like nothing was really coming together. 520 00:19:07,355 --> 00:19:09,897 I should have put an egg or something to bind in it. 521 00:19:09,941 --> 00:19:11,899 - And just get it off and let it rest. 522 00:19:11,943 --> 00:19:13,651 You lose a little bit, it's okay. 523 00:19:13,695 --> 00:19:15,194 - I have a sauce that I'm really proud of, 524 00:19:15,321 --> 00:19:17,071 Which I hope gets me brownie points. 525 00:19:17,157 --> 00:19:19,740 So hopefully it's enough. 526 00:19:19,784 --> 00:19:21,701 - Ten minutes to go. 527 00:19:21,786 --> 00:19:23,494 I will not want to lose. Let's go. 528 00:19:23,580 --> 00:19:26,372 Right, now, izahya, this is where you smash now, my man. 529 00:19:26,416 --> 00:19:28,916 - Yes. Let's go, let's go. 530 00:19:29,002 --> 00:19:30,960 [dramatic music] 531 00:19:31,004 --> 00:19:33,337 - All right, time to smash. 532 00:19:33,423 --> 00:19:35,673 ♪ ♪ 533 00:19:35,758 --> 00:19:38,843 - Let's go, guys, let's go. 534 00:19:38,887 --> 00:19:40,636 - Smash burger, right? Smash patty. 535 00:19:40,763 --> 00:19:42,847 Keep going, big push. - Yes, chef. 536 00:19:42,891 --> 00:19:44,849 - See, now, you got this, girl. 537 00:19:44,893 --> 00:19:47,768 Smash it. Smash, smash, big smash. 538 00:19:47,854 --> 00:19:48,978 Feeling good? 539 00:19:49,063 --> 00:19:50,813 - Yes, feeling good, chef. - Feeling strong? 540 00:19:50,899 --> 00:19:51,898 - Yes. - I see that. 541 00:19:51,941 --> 00:19:53,774 - We are strong. We are strong. 542 00:19:53,818 --> 00:19:55,359 - Quite literally, chef. 543 00:19:55,403 --> 00:19:58,362 ♪ ♪ 544 00:19:58,406 --> 00:20:00,615 You okay, von? - Yes, chef. 545 00:20:00,658 --> 00:20:03,826 - Guys, we are on fire in here. Be careful. 546 00:20:03,912 --> 00:20:06,621 Don't touch it. Don't touch it. Be careful. 547 00:20:06,664 --> 00:20:07,955 - Von's smashing the burger. 548 00:20:08,082 --> 00:20:10,541 His whole arm's on fire, and he's just like, 549 00:20:10,627 --> 00:20:11,667 I don't give a [bleep]. 550 00:20:11,711 --> 00:20:13,544 Oh, okay, von, you go. 551 00:20:13,630 --> 00:20:14,962 - Good? - Yes, chef. 552 00:20:15,048 --> 00:20:16,923 - Good? - Yes, chef. I'm doing great. 553 00:20:16,966 --> 00:20:19,050 - Seven minutes to go, guys. Yes? 554 00:20:19,093 --> 00:20:21,052 - How we doing? - This look good to you? 555 00:20:21,095 --> 00:20:22,929 Now you can see underneath here. 556 00:20:23,014 --> 00:20:24,263 Now you can see beautifully how it's-- 557 00:20:24,349 --> 00:20:26,682 Nice and gentle. Back over. There you go. Good. 558 00:20:26,768 --> 00:20:27,934 - Beautiful. Thank you, chef. - Perfect. 559 00:20:27,977 --> 00:20:29,894 - My pork patties are looking great. 560 00:20:29,938 --> 00:20:31,229 Oh, my god, beautiful! 561 00:20:31,356 --> 00:20:33,356 We're going to do an asian glaze. 562 00:20:33,399 --> 00:20:35,775 This thing is going to come together incredible. 563 00:20:35,860 --> 00:20:37,360 - Let's go, guys. - Thank you, chef. 564 00:20:37,403 --> 00:20:39,904 - Chris, don't oversalt it. Don't destroy that. 565 00:20:39,948 --> 00:20:40,947 Okay, this is breaking up. 566 00:20:40,990 --> 00:20:41,989 - It's breaking up, chef, 567 00:20:42,116 --> 00:20:43,616 But I'm going to put it back together. 568 00:20:43,701 --> 00:20:45,868 So I start struggling with this smash burger as I'm cooking it. 569 00:20:45,954 --> 00:20:47,703 When I put the weight on top of it, 570 00:20:47,789 --> 00:20:49,080 It's just sticking to the weight. 571 00:20:49,165 --> 00:20:52,083 My burger is not--it's not working out right now. 572 00:20:52,126 --> 00:20:53,960 This is not what I expected. 573 00:20:54,003 --> 00:20:55,503 I'm going to pop it in the oven. 574 00:20:55,546 --> 00:20:57,380 That's where it's going to come back together. 575 00:20:57,465 --> 00:20:58,256 - Yeah. 576 00:20:58,341 --> 00:20:59,757 - Four minutes left, guys. 577 00:20:59,801 --> 00:21:01,217 - I don't like the shape of that one, 578 00:21:01,261 --> 00:21:03,803 So I'm making another one that's a little bit bigger. 579 00:21:03,846 --> 00:21:05,137 - So I want you to breathe. - Yes, chef. 580 00:21:05,181 --> 00:21:06,847 - Okay, you're doing great. How we feeling, ari? 581 00:21:06,933 --> 00:21:08,891 - I'm loving what I did with this ostrich meat. 582 00:21:08,977 --> 00:21:10,559 - Nice amount of sauce on your burger? 583 00:21:10,603 --> 00:21:12,144 - Aioli is great. 584 00:21:12,230 --> 00:21:13,604 I've made ostrich burgers many, many times. 585 00:21:13,648 --> 00:21:16,941 I'm just trying to take my time and cook it properly. 586 00:21:16,985 --> 00:21:18,609 - Set yourself up for success, team. 587 00:21:18,695 --> 00:21:20,069 - Yes, chef. 588 00:21:20,196 --> 00:21:21,737 - Nice-looking green beans, von. 589 00:21:21,823 --> 00:21:23,656 - Christina, you got this, girl. 590 00:21:23,741 --> 00:21:24,865 - Yeah. - Don't cook nervous. 591 00:21:24,951 --> 00:21:27,952 You handle pressure in that icu unit. 592 00:21:28,037 --> 00:21:29,120 - That's for sure. - You know what I mean? 593 00:21:29,205 --> 00:21:30,288 You got this. 594 00:21:30,373 --> 00:21:32,581 - I'm only cooking one burger patty. 595 00:21:32,667 --> 00:21:34,250 Everyone else has two or three patties. 596 00:21:34,294 --> 00:21:37,211 I'm hoping that I didn't make a bad decision. 597 00:21:37,213 --> 00:21:39,213 - Come on, guys! Big push! - Yes, chef! 598 00:21:39,257 --> 00:21:42,174 - Act like you want it! 599 00:21:42,218 --> 00:21:44,468 - It's time to get out of the basement, okay? 600 00:21:44,512 --> 00:21:45,845 - Yes, chef. - Yes, chef. 601 00:21:45,930 --> 00:21:47,847 - I don't want to see anyone in that elimination cook. 602 00:21:47,974 --> 00:21:49,682 Three minutes left, three minutes. 603 00:21:49,767 --> 00:21:51,600 - That's bad, bro. That's trash. 604 00:21:51,644 --> 00:21:52,977 - And you have sauce somewhere? 605 00:21:53,062 --> 00:21:54,687 - I'm working on it right now. This one is horrible. 606 00:21:54,772 --> 00:21:55,938 I'm trying to make a new one, chef. 607 00:21:55,982 --> 00:21:57,440 - A new one? Okay. 608 00:21:57,483 --> 00:21:59,066 - The same ingredients, a little bit different process. 609 00:21:59,110 --> 00:22:00,568 - Listen, we're running out of time, okay? 610 00:22:00,653 --> 00:22:01,569 - Yes, sir. 611 00:22:01,654 --> 00:22:03,070 My biggest challenge right now is 612 00:22:03,197 --> 00:22:05,156 This sauce I'm trying to make, and it does not taste good. 613 00:22:05,283 --> 00:22:06,615 I don't know if raspberries are the right thing, 614 00:22:06,659 --> 00:22:08,075 But it's too late now. 615 00:22:08,161 --> 00:22:09,785 I got to do whatever I can to make this as good as I can 616 00:22:09,829 --> 00:22:10,911 With what I got. 617 00:22:10,997 --> 00:22:12,788 - Okay, zach, I like the sound of it. 618 00:22:12,832 --> 00:22:14,707 Tell me you're feeling good. - I feel great, chef. 619 00:22:14,792 --> 00:22:16,083 - Feeling good about your condiment? 620 00:22:16,127 --> 00:22:17,460 - Yes, chef. Feeling great. 621 00:22:17,545 --> 00:22:18,836 - Okay. - Sauce is tasting great. 622 00:22:18,880 --> 00:22:20,212 I'm feeling super confident in my smash burger. 623 00:22:20,381 --> 00:22:22,089 This is what's going to get us out of this basement. 624 00:22:22,133 --> 00:22:23,883 - It's only cooking the rim. Ha! 625 00:22:23,968 --> 00:22:25,718 - Okay, well, that's because of the pan. 626 00:22:25,803 --> 00:22:27,303 That's the challenge of being down here. 627 00:22:27,388 --> 00:22:30,181 This basement isn't easy, and it's not supposed to be, okay? 628 00:22:30,224 --> 00:22:32,141 We have to get out of here, team blais. 629 00:22:32,226 --> 00:22:34,060 All: Yes, chef. - Let's go. 630 00:22:34,145 --> 00:22:36,520 - Okay, guys, two minutes to go. 631 00:22:36,564 --> 00:22:37,897 Start plating. - Yes. 632 00:22:37,982 --> 00:22:39,732 - Right, chris. - Here you go, chef. 633 00:22:39,817 --> 00:22:40,816 - That's it. - There it is, baby. 634 00:22:40,902 --> 00:22:42,318 - Back together now. - Yes, chef. 635 00:22:42,362 --> 00:22:43,361 - Bring it back together. 636 00:22:43,488 --> 00:22:45,112 - So I'm looking at this smash burger, 637 00:22:45,198 --> 00:22:46,655 And it's kind of just all over the place. 638 00:22:46,741 --> 00:22:47,865 What the heck just happened? 639 00:22:47,950 --> 00:22:50,159 - Take your time, okay? Take your time. 640 00:22:50,244 --> 00:22:52,078 Take your time. I want your best, okay? 641 00:22:52,163 --> 00:22:53,704 - I should have binded it together 642 00:22:53,790 --> 00:22:55,039 With another component. 643 00:22:55,124 --> 00:22:56,749 I'm thinking, what did I just do to myself? 644 00:22:56,834 --> 00:22:59,668 [dramatic music] 645 00:22:59,796 --> 00:23:01,745 - Guys, one minute, one minute. 646 00:23:01,798 --> 00:23:04,715 Platform's heading down. It's heading to the basement. 647 00:23:04,759 --> 00:23:06,008 Next up is you. 648 00:23:06,094 --> 00:23:07,968 Come on, guys, show me why I picked you. 649 00:23:08,012 --> 00:23:09,512 - Let's go. Let's go. Let's go. 650 00:23:09,597 --> 00:23:11,347 ♪ ♪ 651 00:23:11,391 --> 00:23:14,392 - Izahya, bring it home. Fried pickles, bring it home. 652 00:23:14,477 --> 00:23:15,643 Finesse that. 653 00:23:15,728 --> 00:23:17,645 Ask yourself, is that the best smash burger? 654 00:23:17,730 --> 00:23:19,688 Finesse it. 655 00:23:19,732 --> 00:23:21,107 - The platform is here. 656 00:23:21,234 --> 00:23:23,192 The platform is here. Get it on the platform. 657 00:23:23,319 --> 00:23:25,111 - Heard, chef. - Matt, the platform's here. 658 00:23:25,196 --> 00:23:26,946 - Yes, chef. - Couple seconds left. 659 00:23:27,073 --> 00:23:29,448 It's on the move soon. 660 00:23:29,492 --> 00:23:30,908 - Nice. - Yes! 661 00:23:30,952 --> 00:23:32,284 - I'm feeling good about it. - Yes! 662 00:23:32,328 --> 00:23:34,161 - The plates looked good, guys. - Same. 663 00:23:34,247 --> 00:23:36,247 - Here we go. Platform's on the move, guys. 664 00:23:36,332 --> 00:23:39,250 - Oh, my god, I'm running out of time. 665 00:23:39,293 --> 00:23:41,710 - No plate left behind. Let's go. 666 00:23:41,796 --> 00:23:43,587 Get those plates up. Let's go, mada! 667 00:23:43,714 --> 00:23:44,964 - I don't have time 668 00:23:45,007 --> 00:23:47,550 To make sure my plate is extra beautiful. 669 00:23:47,593 --> 00:23:49,093 I got to just go. 670 00:23:49,178 --> 00:23:51,220 - Come on, mada, let's go. Let's go, come on. 671 00:23:51,305 --> 00:23:53,722 - Mada, let's go! 672 00:23:53,808 --> 00:23:55,850 - Let's go. Let's go. Come on. 673 00:23:55,893 --> 00:23:57,643 - Mada, do not miss that platform. 674 00:23:57,728 --> 00:23:59,437 - Go, mada! 675 00:24:03,734 --> 00:24:05,651 - Platform is here! Let's go, get those plates up! 676 00:24:05,695 --> 00:24:06,902 Let's go! - Let's go! 677 00:24:06,946 --> 00:24:09,655 - Come on, mada. - Right now! 678 00:24:09,699 --> 00:24:11,365 Go, mada! 679 00:24:11,451 --> 00:24:13,617 Hurry up! 680 00:24:13,661 --> 00:24:14,952 - Good job, mada, please. 681 00:24:15,079 --> 00:24:16,579 - I know, you're tall. - Good job, mada. 682 00:24:16,622 --> 00:24:17,955 - Please don't do that to me. 683 00:24:17,999 --> 00:24:20,499 You're going to give me a heart attack--I need you. 684 00:24:20,543 --> 00:24:21,333 - I like the pressure. 685 00:24:21,419 --> 00:24:23,210 I'm, like, 7 feet tall, man. 686 00:24:23,254 --> 00:24:26,839 For the platform, I'm made for it. 687 00:24:26,883 --> 00:24:28,799 - Platform's here. Let's go! 688 00:24:28,843 --> 00:24:31,135 Go, go, go, go! Ten seconds to go! 689 00:24:31,179 --> 00:24:33,053 Jordan, got to go. It's got to go, jordan. 690 00:24:33,097 --> 00:24:35,598 Got to go. Get it on there. Let's go. 691 00:24:35,683 --> 00:24:39,935 Five, four, three, two, one. 692 00:24:39,979 --> 00:24:42,730 Yes. [cheering] 693 00:24:42,732 --> 00:24:45,816 - Whoa! - Let's go, baby! 694 00:24:45,860 --> 00:24:52,448 ♪ ♪ 695 00:24:54,660 --> 00:24:56,660 - Look at these beauties. 696 00:24:56,746 --> 00:24:58,704 - Wow. - Well done. 697 00:24:58,789 --> 00:25:01,123 Now, be aware, the chef who's eliminated tonight-- 698 00:25:01,209 --> 00:25:04,084 Their team will not only be down a member, 699 00:25:04,128 --> 00:25:06,629 But they'll be sent down to the basement. 700 00:25:06,714 --> 00:25:08,380 Understood? All: Yes, chef. 701 00:25:08,466 --> 00:25:10,966 - Nyesha, richard, you ready? - So ready. 702 00:25:10,968 --> 00:25:13,969 - Let's start on the top floor. 703 00:25:14,055 --> 00:25:18,474 Okay, this beauty here is the wagyu beef. 704 00:25:18,559 --> 00:25:20,142 Mmm, mmm, mm. 705 00:25:20,269 --> 00:25:22,353 - Maybe a little bit overcooked, 706 00:25:22,396 --> 00:25:26,941 But this is a real classic rendition of a smash burger. 707 00:25:27,068 --> 00:25:29,610 - I loved it--cooked beautifully, seasoned on point. 708 00:25:29,695 --> 00:25:31,320 I love the idea of the fried pickles as well. 709 00:25:31,364 --> 00:25:35,658 Next up, this was a lamb-inspired smash burger, 710 00:25:35,701 --> 00:25:37,368 Set with marinated feta. 711 00:25:37,370 --> 00:25:39,328 - The balance and the saltiness, the brininess 712 00:25:39,372 --> 00:25:41,413 Coming off the feta cheese is really exciting 713 00:25:41,457 --> 00:25:44,124 To eat against the richness of that lamb. 714 00:25:44,210 --> 00:25:47,211 - This was a brisket burger, served with fried asparagus. 715 00:25:47,296 --> 00:25:51,715 We had a couple of issues with the coming together of it. 716 00:25:51,759 --> 00:25:55,302 - Yeah, this one's a little bit messy on the eyes. 717 00:25:55,388 --> 00:25:58,097 ♪ ♪ 718 00:25:58,140 --> 00:26:00,182 - For me, I would have pulled back a touch on the salt. 719 00:26:00,268 --> 00:26:03,477 - I mean, a lot of salt. Very, very salty. 720 00:26:03,563 --> 00:26:05,312 - There has to be-- 721 00:26:05,356 --> 00:26:07,606 I mean, there has to be some worse dishes here right now. 722 00:26:07,692 --> 00:26:11,569 - This is a pork burger with some fried carrots. 723 00:26:11,654 --> 00:26:13,988 It's not easy to do. 724 00:26:14,031 --> 00:26:15,322 Beautiful bacon in there as well. 725 00:26:15,366 --> 00:26:18,450 - A really unique take for the fried side item. 726 00:26:18,536 --> 00:26:21,120 - This for me is out-of-the-box thinking on a smash burger. 727 00:26:21,163 --> 00:26:23,080 - I love the lift of the acidity and the heat. 728 00:26:23,124 --> 00:26:24,999 The grabber was smart on this one. 729 00:26:25,042 --> 00:26:27,126 - I just got three incredible compliments 730 00:26:27,169 --> 00:26:28,627 From all three mentors. 731 00:26:28,713 --> 00:26:31,672 This could not go any better. I think we got the top dish. 732 00:26:31,716 --> 00:26:33,966 Absolutely. 733 00:26:34,010 --> 00:26:36,844 - This was a asian-inspired shrimp, 734 00:26:36,929 --> 00:26:38,637 Served with some avocado. 735 00:26:38,723 --> 00:26:41,557 - I really appreciate the flavor and the caramelization 736 00:26:41,601 --> 00:26:42,891 Of the shrimp, right? 737 00:26:42,977 --> 00:26:44,893 A little bit of creaminess coming off the avocado. 738 00:26:44,937 --> 00:26:46,812 The bun, for me, is a little bit dry. 739 00:26:46,856 --> 00:26:48,105 - Is it a smash burger? 740 00:26:48,190 --> 00:26:50,149 That's my only question with this. 741 00:26:50,234 --> 00:26:51,775 - Should we move to the basement? 742 00:26:51,861 --> 00:26:53,193 - Okay, so we'll start right here, 743 00:26:53,237 --> 00:26:55,446 Where we have a plant-based burger, 744 00:26:55,531 --> 00:26:57,448 Which fell all the way to the basement, 745 00:26:57,533 --> 00:26:58,741 Believe it or not, 746 00:26:58,784 --> 00:27:02,661 With a barbecue sauce and crispy eggplant. 747 00:27:02,747 --> 00:27:04,246 - It can be challenging 748 00:27:04,332 --> 00:27:06,915 Grabbing that plant-based meat product 749 00:27:06,959 --> 00:27:08,042 And bringing it to life. 750 00:27:08,127 --> 00:27:10,210 - That barbecue sauce is delicious, 751 00:27:10,254 --> 00:27:13,756 But it's been used so heavily, it just obliterates the palate. 752 00:27:13,799 --> 00:27:16,925 - Listen, I drown my nuggets in barbecue sauce, gordon... 753 00:27:17,011 --> 00:27:18,844 - Right. - So I'm okay with the sauce. 754 00:27:18,888 --> 00:27:21,221 It's a little one note texturally. 755 00:27:21,265 --> 00:27:24,141 This is our chicken smash burger 756 00:27:24,226 --> 00:27:28,562 With a basement-made pineapple and mustard barbecue sauce. 757 00:27:28,606 --> 00:27:30,981 That pink bun looks really, really nice. 758 00:27:31,067 --> 00:27:32,191 - Chicken's cooked beautifully. 759 00:27:32,234 --> 00:27:34,234 I love the heat in there as well. 760 00:27:34,278 --> 00:27:37,821 - Moving along here, we have salmon with a harissa 761 00:27:37,907 --> 00:27:39,531 Raspberry condiment. - Wow. 762 00:27:39,575 --> 00:27:41,325 - Being in the basement, I feel like you've really 763 00:27:41,360 --> 00:27:43,235 Got to try to take a risk, because if you take that risk, 764 00:27:43,287 --> 00:27:45,788 Even in the basement, that looks that much better. 765 00:27:45,831 --> 00:27:47,706 ♪ ♪ 766 00:27:47,792 --> 00:27:49,708 - This burger is slightly overcooked for me. 767 00:27:49,752 --> 00:27:50,834 It doesn't taste of salmon. 768 00:27:50,920 --> 00:27:52,294 And the raspberries just don't work. 769 00:27:52,338 --> 00:27:54,088 - This was a tough task right here, 770 00:27:54,131 --> 00:27:58,550 But raspberry, salmon, and harissa sounds weird, 771 00:27:58,636 --> 00:28:01,303 Tastes kind of weird, too. 772 00:28:01,389 --> 00:28:04,973 Coming up top here, we have a short rib burger 773 00:28:05,101 --> 00:28:09,103 With sriracha aioli and chilies and a pretzel bun. 774 00:28:09,146 --> 00:28:11,605 Short rib in the basement, how did that happen? 775 00:28:11,691 --> 00:28:13,607 What's going on, top floor, middle floor? 776 00:28:13,693 --> 00:28:15,025 Thank you for the gift. 777 00:28:15,152 --> 00:28:17,403 - I'm really surprised this was made in the basement. 778 00:28:17,488 --> 00:28:20,155 You have the classic makings of a smash burger-- 779 00:28:20,199 --> 00:28:22,825 The onion, the cheese, the beef, caramelized. 780 00:28:22,868 --> 00:28:23,951 It's delicious. 781 00:28:23,994 --> 00:28:25,452 - Seasoning is on point. 782 00:28:25,496 --> 00:28:28,080 The fried jalapeño on the side, delicious, really good. 783 00:28:28,165 --> 00:28:29,915 - Lastly, venison 784 00:28:30,000 --> 00:28:32,626 With a little bit of a balsamic glaze 785 00:28:32,670 --> 00:28:33,836 And some pickled fennel. 786 00:28:33,879 --> 00:28:35,421 - It's cooked beautifully. It's a tough one. 787 00:28:35,506 --> 00:28:37,631 And it's ingredients that shouldn't really work together, 788 00:28:37,717 --> 00:28:39,967 But, somehow, tonight you've made them work. 789 00:28:40,052 --> 00:28:42,136 - I really enjoy this. This is beautifully cooked. 790 00:28:42,221 --> 00:28:44,847 And I really enjoy the pops of acidity coming 791 00:28:44,890 --> 00:28:46,557 From the pomegranate seeds. 792 00:28:46,600 --> 00:28:49,309 - Okay, shall we move to the middle floor? 793 00:28:49,395 --> 00:28:50,394 - Yes, please. 794 00:28:50,479 --> 00:28:52,479 First up, we have a sirloin burger. 795 00:28:52,565 --> 00:28:56,859 And this chef used parsnip as their fried vegetable side. 796 00:28:56,977 --> 00:28:59,153 - This burger's seasoned beautifully. 797 00:28:59,196 --> 00:29:01,113 It's cooked absolutely spot-on. 798 00:29:01,157 --> 00:29:04,533 - For me, the parsnip chip was a really money grab. 799 00:29:04,577 --> 00:29:06,034 - [sighs] 800 00:29:06,120 --> 00:29:10,456 Here we have a dry-aged beef burger served with a fried egg 801 00:29:10,583 --> 00:29:12,082 And caramelized onions. 802 00:29:12,168 --> 00:29:14,918 On the side, tempura green beans. 803 00:29:15,004 --> 00:29:16,920 - Is it double stack? - Double stack. 804 00:29:17,006 --> 00:29:19,673 The chef actually weighed the patties out 805 00:29:19,717 --> 00:29:22,384 To 4 ounces individually. 806 00:29:22,428 --> 00:29:24,636 - Burger tastes good. Really on point. 807 00:29:24,722 --> 00:29:26,972 It's amazing how much a burger can get elevated 808 00:29:27,099 --> 00:29:29,725 With just a simple, beautiful egg fried on top. 809 00:29:29,760 --> 00:29:30,851 The green beans are delicious. 810 00:29:30,978 --> 00:29:34,021 It's a really nice little sort of naughty fry. 811 00:29:34,106 --> 00:29:36,106 - Next up, we have a turkey burger. 812 00:29:36,192 --> 00:29:39,151 This is mediterranean-inspired. 813 00:29:39,195 --> 00:29:41,528 The chef used tahini. - Mmm. 814 00:29:41,614 --> 00:29:44,239 - Whether it's the tahini or the olive oil, 815 00:29:44,325 --> 00:29:46,366 It definitely leaves a lot of bitterness on the palate. 816 00:29:46,410 --> 00:29:50,454 - Next up, we have a veal burger and fried broccolini. 817 00:29:50,498 --> 00:29:52,206 - It's a shame, this one, because I was excited 818 00:29:52,291 --> 00:29:53,999 About the idea of veal in a burger. 819 00:29:54,084 --> 00:29:56,794 Needs more texture, a little bit more crispiness. 820 00:29:56,879 --> 00:29:59,254 - Next up, we have an ostrich burger 821 00:29:59,298 --> 00:30:01,048 Served with swiss cheese. 822 00:30:01,175 --> 00:30:03,592 And the side is fried cauliflower. 823 00:30:03,677 --> 00:30:07,554 ♪ ♪ 824 00:30:07,598 --> 00:30:10,349 - Mine's raw. 825 00:30:10,351 --> 00:30:12,100 - Yeah, it's a little undercooked in the center. 826 00:30:12,186 --> 00:30:13,977 - Damn. What a shame. 827 00:30:14,063 --> 00:30:15,562 - Oddly, it's a little too rare on the inside 828 00:30:15,648 --> 00:30:17,064 And a little crispy/burnt - sure. 829 00:30:17,107 --> 00:30:19,233 - On the outside. - [bleep]. 830 00:30:19,276 --> 00:30:21,318 I work with ostrich all the time. 831 00:30:21,362 --> 00:30:23,320 Like, how could this happen to me? 832 00:30:23,405 --> 00:30:24,321 - What a shame. 833 00:30:24,448 --> 00:30:27,157 - I feel like I let my team down. 834 00:30:31,664 --> 00:30:33,038 - Right. Well done, all of you. 835 00:30:33,165 --> 00:30:36,041 Have a chat amongst yourselves, because right now we need 836 00:30:36,126 --> 00:30:38,335 A couple of minutes to ourselves. 837 00:30:38,462 --> 00:30:40,170 Excuse us, please. 838 00:30:43,676 --> 00:30:45,676 - If your basement continues cooking like that, 839 00:30:45,719 --> 00:30:47,135 You're not going to win. 840 00:30:47,263 --> 00:30:48,804 - Listen, there's one or two high highs down there. 841 00:30:48,848 --> 00:30:50,389 - But, listen, low lows. 842 00:30:50,432 --> 00:30:52,266 Where were you when they're putting raspberry with salmon? 843 00:30:52,309 --> 00:30:54,017 - What am I supposed to do? - But where's the mentor? 844 00:30:54,103 --> 00:30:55,310 - Am I grabbing their ingredients, gordon? 845 00:30:55,354 --> 00:30:56,812 That's all that's left. 846 00:30:56,856 --> 00:30:58,814 Sometimes you get raspberries and salmon and a pink bun, 847 00:30:58,899 --> 00:31:00,274 And that's how it is. 848 00:31:00,359 --> 00:31:02,109 - Outstanding ones. - Short rib burger. 849 00:31:02,194 --> 00:31:03,902 That tasted the most like a burger 850 00:31:03,988 --> 00:31:05,737 You would get at a proper restaurant. 851 00:31:05,823 --> 00:31:06,822 - That was beautiful burger. 852 00:31:06,907 --> 00:31:07,823 - Even the pretzel bun worked on it. 853 00:31:07,908 --> 00:31:08,949 - Let's move up to the middle floor. 854 00:31:09,034 --> 00:31:10,701 My ostrich must have been running around 855 00:31:10,744 --> 00:31:11,910 On the middle floor. 856 00:31:11,954 --> 00:31:13,036 - It was really raw in the middle. 857 00:31:13,122 --> 00:31:14,288 - It was. - Her whole station 858 00:31:14,373 --> 00:31:16,164 Almost nearly burned down to the ground. 859 00:31:16,250 --> 00:31:17,708 - Well, that was the amazing thing about it. 860 00:31:17,751 --> 00:31:19,251 It was burnt and rare. - Yeah. 861 00:31:19,295 --> 00:31:20,919 - I've never seen a burnt tartare before. 862 00:31:20,963 --> 00:31:21,962 - Quite an accomplishment. 863 00:31:22,047 --> 00:31:23,714 - I was doing cartwheels in here. 864 00:31:23,757 --> 00:31:25,674 I'm about to crawl out of here. - [laughs] 865 00:31:25,718 --> 00:31:27,092 - The dry-aged beef. 866 00:31:27,136 --> 00:31:28,510 - Dry-aged beef, delicious. - Delicious. 867 00:31:28,596 --> 00:31:30,012 He did the simple things correctly. 868 00:31:30,097 --> 00:31:32,347 The meat, the cheese, threw an egg on it. 869 00:31:32,433 --> 00:31:34,683 - That burger, for me, was the most rounded burger. 870 00:31:34,768 --> 00:31:36,268 And top floor. 871 00:31:36,312 --> 00:31:38,270 How about the pork burger? How delicious was that? 872 00:31:38,355 --> 00:31:40,063 - It was cooked beautifully. 873 00:31:40,107 --> 00:31:41,315 - As much as it pains me right now, 874 00:31:41,400 --> 00:31:43,025 Gordon, because I want to see some people 875 00:31:43,068 --> 00:31:44,693 Fall from your floor-- really, really good. 876 00:31:44,737 --> 00:31:46,111 - What about that brisket burger? 877 00:31:46,155 --> 00:31:48,030 - This guy was my first pick. 878 00:31:48,073 --> 00:31:49,990 - It almost ate more of like a chopped cheese. 879 00:31:50,075 --> 00:31:51,491 - Yeah, he struggled. 880 00:31:56,832 --> 00:31:58,040 - No, yeah. 881 00:31:58,125 --> 00:31:59,958 - You good? - Yes. 882 00:32:00,002 --> 00:32:01,710 - Let's go. - All right. 883 00:32:01,795 --> 00:32:03,170 - Here they are. - Okay, here we go. 884 00:32:03,255 --> 00:32:05,047 - [whispering] oh, my god. 885 00:32:05,132 --> 00:32:07,591 - Now, before we tell you our decision-- 886 00:32:07,635 --> 00:32:09,217 Which was tough, by the way-- 887 00:32:09,303 --> 00:32:12,304 There's one more thing on the line today. 888 00:32:12,348 --> 00:32:14,890 You didn't think we'd forgotten these? 889 00:32:14,934 --> 00:32:16,683 - Wow. - Ooh. 890 00:32:16,727 --> 00:32:17,768 - The immunity pin. 891 00:32:17,895 --> 00:32:21,188 These pins are a huge safety net. 892 00:32:21,273 --> 00:32:24,066 If at any point you're nominated for elimination, 893 00:32:24,109 --> 00:32:26,735 You can use it to save yourself. 894 00:32:26,820 --> 00:32:31,615 We'll each reward one pin to the chef who earned it 895 00:32:31,700 --> 00:32:33,617 Across today's challenge. 896 00:32:33,702 --> 00:32:34,826 That doesn't necessarily mean 897 00:32:34,912 --> 00:32:37,037 That it's the best burger of the day. 898 00:32:37,122 --> 00:32:40,082 It may mean, did you work the hardest? 899 00:32:40,209 --> 00:32:43,418 Did you have the right composition with that burger? 900 00:32:43,462 --> 00:32:47,881 So the chef who has earned my immunity pin 901 00:32:47,967 --> 00:32:50,884 Showed poise. 902 00:32:51,011 --> 00:32:53,136 There's just something quite unique about the way 903 00:32:53,180 --> 00:32:55,013 You pivot and handle yourself. 904 00:32:55,099 --> 00:32:58,684 This pin goes to... 905 00:32:58,727 --> 00:33:00,018 Jordan. 906 00:33:00,062 --> 00:33:03,605 Well done. - Aah! 907 00:33:03,732 --> 00:33:04,856 Thank you, chef. - Congratulations. 908 00:33:04,900 --> 00:33:06,358 - Thank you, chef. - Well done. 909 00:33:06,402 --> 00:33:07,734 - Thank you. - Really well done. 910 00:33:07,778 --> 00:33:08,860 - Yeah, good job. 911 00:33:08,946 --> 00:33:10,529 - Whoo! - [laughs] 912 00:33:10,572 --> 00:33:15,242 - Okay, guys, the chef who will be earning this immunity pin 913 00:33:15,327 --> 00:33:17,786 Is... 914 00:33:17,871 --> 00:33:20,622 Christina. [cheering] 915 00:33:20,666 --> 00:33:24,084 [upbeat music] 916 00:33:24,128 --> 00:33:25,127 - Thank you. 917 00:33:25,212 --> 00:33:27,087 - You earned it, girl. You earned it. 918 00:33:27,172 --> 00:33:28,880 - Thank you. - You were calm under pressure. 919 00:33:28,966 --> 00:33:31,049 You edited along the way. - Yeah. 920 00:33:31,176 --> 00:33:33,010 That is coachable. - Yeah, absolutely. 921 00:33:33,095 --> 00:33:36,013 And I'm going to listen to you all the way. 922 00:33:36,098 --> 00:33:38,265 - Good job. - Good job. 923 00:33:38,350 --> 00:33:40,851 - This chef really thought on their feet, 924 00:33:40,894 --> 00:33:42,811 Made some great quick decisions, 925 00:33:42,855 --> 00:33:44,062 And ended up putting out 926 00:33:44,106 --> 00:33:46,898 A really, really nice proper smash burger. 927 00:33:46,942 --> 00:33:51,194 I'm going to give my immunity pin to... 928 00:33:51,238 --> 00:33:53,780 Zach. [cheers and applause] 929 00:33:53,866 --> 00:33:54,990 - Yes. 930 00:33:55,075 --> 00:33:57,826 - Dude...Immunity pin. 931 00:33:57,911 --> 00:34:00,078 Don't let it go to waste. - We're going to the end, chef. 932 00:34:00,122 --> 00:34:04,708 - First-round draft pick and the immunity pin, [bleep], yes. 933 00:34:04,793 --> 00:34:06,626 - There were a couple of burgers 934 00:34:06,628 --> 00:34:08,045 That were real standouts, 935 00:34:08,130 --> 00:34:12,174 But only one will earn safety for their team 936 00:34:12,217 --> 00:34:15,218 And the right to cook in that top kitchen 937 00:34:15,304 --> 00:34:17,554 In their next challenge. 938 00:34:17,598 --> 00:34:21,308 The best burger today... 939 00:34:21,393 --> 00:34:23,810 Was cooked by... 940 00:34:23,896 --> 00:34:26,855 [dramatic music] 941 00:34:26,899 --> 00:34:29,107 Von. - Yes, sir. 942 00:34:29,151 --> 00:34:31,985 - Team nyesha. - Let's go! 943 00:34:32,029 --> 00:34:34,863 Let's go. - Yeah. 944 00:34:34,948 --> 00:34:36,448 Eat that, gordon. 945 00:34:36,533 --> 00:34:38,116 Should have picked me, but I'm glad nyesha picked me 946 00:34:38,243 --> 00:34:40,243 'cause that's my home girl-- we cool, we're here. 947 00:34:40,287 --> 00:34:41,203 [chuckles] 948 00:34:41,330 --> 00:34:42,954 - Congratulations, team arrington. 949 00:34:42,998 --> 00:34:44,956 - Okay, guys, team arrington, you're safe. 950 00:34:45,042 --> 00:34:46,708 [cheers] please head back to the lounge. 951 00:34:46,752 --> 00:34:48,376 Kick your feet up, relax. 952 00:34:48,462 --> 00:34:51,129 Well done, von! - Thank you, chef. 953 00:34:51,215 --> 00:34:54,591 - There is nothing that can save you 954 00:34:54,676 --> 00:34:56,510 From raw meat, 955 00:34:56,595 --> 00:34:57,511 Except for von. 956 00:34:57,596 --> 00:35:00,555 [chanting] von. Von. Von. Von. Von. 957 00:35:00,641 --> 00:35:02,307 Thank you, von. - Absolutely. I got you. 958 00:35:02,351 --> 00:35:03,850 I got you. 959 00:35:03,894 --> 00:35:06,728 - Gordon, richard, you have to choose a member of your team 960 00:35:06,814 --> 00:35:08,897 To go into that elimination. 961 00:35:08,941 --> 00:35:10,982 I'm going to start with you, gordon. 962 00:35:11,068 --> 00:35:14,111 - This is really hard-- I mean, really hard. 963 00:35:14,154 --> 00:35:18,073 The person I'm sending into the elimination... 964 00:35:18,158 --> 00:35:19,449 Is chris. 965 00:35:19,535 --> 00:35:24,704 Chris, you were my first pick in the draft, okay? 966 00:35:24,748 --> 00:35:26,581 Prove it once again. - Yes, chef. 967 00:35:26,667 --> 00:35:31,461 - I'm going to throw into the elimination against chris... 968 00:35:31,505 --> 00:35:32,712 Matt. 969 00:35:32,798 --> 00:35:35,090 This wasn't your strongest dish, 970 00:35:35,134 --> 00:35:37,250 But I think the platform got the best of you. 971 00:35:37,302 --> 00:35:39,678 Upstairs, you'll have all the ingredients 972 00:35:39,805 --> 00:35:41,972 That you need to take down chris. 973 00:35:42,057 --> 00:35:43,348 - Let's take him out. 974 00:35:43,433 --> 00:35:46,268 - You have one final opportunity to save yourselves. 975 00:35:46,353 --> 00:35:48,103 Do not hold anything back. 976 00:35:48,188 --> 00:35:50,480 We want you to put a next-level spin 977 00:35:50,607 --> 00:35:54,151 On another wildly popular dish, just like smash burgers-- 978 00:35:54,236 --> 00:35:56,695 A classic fish taco. 979 00:35:56,738 --> 00:35:58,405 You have 25 minutes. 980 00:35:58,448 --> 00:36:01,199 Richard and gordon will join us after the cook. 981 00:36:01,285 --> 00:36:03,827 Head to the elevator, and I'll meet you there. 982 00:36:03,912 --> 00:36:05,829 - Let's go, chris. Come on, dog. 983 00:36:05,914 --> 00:36:07,247 [elevator bell dings] 984 00:36:07,332 --> 00:36:09,708 - Let's go. Let's go. Team ramsay. 985 00:36:09,751 --> 00:36:12,377 - Come on. - The lion's den. 986 00:36:12,462 --> 00:36:14,171 - I got a golden opportunity here. 987 00:36:14,256 --> 00:36:16,673 We got chef ramsay's number-one pick overall, 988 00:36:16,717 --> 00:36:17,883 And if we can knock him out, 989 00:36:17,968 --> 00:36:19,843 That sets a really good path for chef blais 990 00:36:19,928 --> 00:36:20,844 The rest of the way. 991 00:36:20,929 --> 00:36:22,971 - I feel bad for chef matt. 992 00:36:23,015 --> 00:36:24,890 My confidence and my level of performance 993 00:36:24,933 --> 00:36:26,808 Is at a ten compared to him. 994 00:36:26,852 --> 00:36:28,643 Today it's his turn to go home. 995 00:36:28,729 --> 00:36:32,439 [dramatic music] 996 00:36:32,482 --> 00:36:34,357 - Let's go. 997 00:36:34,401 --> 00:36:36,818 Okay, guys, please, hands on the elevator. 998 00:36:36,904 --> 00:36:38,403 - All right, dog. Let's get it. 999 00:36:38,447 --> 00:36:40,614 Let's get it. Let's go. Let's go. Let's go. 1000 00:36:40,699 --> 00:36:41,865 You got this. 1001 00:36:41,950 --> 00:36:43,992 ♪ ♪ 1002 00:36:44,119 --> 00:36:47,913 - We're going to go when it turns green. 1003 00:36:47,998 --> 00:36:48,914 Go. - Let's go. 1004 00:36:48,999 --> 00:36:50,582 Green! - Get there. 1005 00:36:50,626 --> 00:36:51,917 - Let's go, guys. 1006 00:36:52,002 --> 00:36:53,585 Platform stays here the entire time. 1007 00:36:53,629 --> 00:36:56,463 - My first pick on protein would have been the mahi, 1008 00:36:56,506 --> 00:36:58,965 But it's okay--I'm perfectly fine making a cod taco. 1009 00:36:59,009 --> 00:37:00,383 - What's your plan? 1010 00:37:00,469 --> 00:37:03,294 - Right now I got to sauté that and leave it in butter, 1011 00:37:03,305 --> 00:37:04,930 That way it doesn't overcook. - Sauté? 1012 00:37:05,015 --> 00:37:05,931 - It's going to be amazing. 1013 00:37:06,016 --> 00:37:07,224 - Your mahi-mahi? - Yeah. 1014 00:37:07,267 --> 00:37:08,850 - Yeah, don't forget it's fish, right? 1015 00:37:08,894 --> 00:37:10,810 So it doesn't take that much time at all. 1016 00:37:10,896 --> 00:37:14,773 You want to start with what is going to take the longest. 1017 00:37:14,858 --> 00:37:16,024 Where are we at, matt? - Hi, nyesha. 1018 00:37:16,068 --> 00:37:17,525 - What's going on? 1019 00:37:17,611 --> 00:37:18,985 - Working on my jalapeño crema right now, my avocado crema. 1020 00:37:19,071 --> 00:37:20,528 - How are you preparing your cod? 1021 00:37:20,614 --> 00:37:22,280 - Blackened cod, going to be on the grill or a pan. 1022 00:37:22,324 --> 00:37:24,241 I haven't fully decided yet. - Nice. 1023 00:37:24,326 --> 00:37:25,617 Are you making your own tortillas? 1024 00:37:25,661 --> 00:37:27,327 - I am making my own tortillas, chef, yes. 1025 00:37:27,412 --> 00:37:29,204 - Excellent. Do you feel comfortable with that? 1026 00:37:29,248 --> 00:37:30,372 - I do. - Good. 1027 00:37:30,582 --> 00:37:32,415 Show everyone why you belong in this competition 1028 00:37:32,459 --> 00:37:34,125 And why you're vying for the title of next level chef, yes? 1029 00:37:34,211 --> 00:37:36,544 - Yes, ma'am. Thank you so much. 1030 00:37:36,630 --> 00:37:37,587 - You're a so cal, man. 1031 00:37:37,673 --> 00:37:39,047 - Yes. Yes, chef. - Right? 1032 00:37:39,132 --> 00:37:41,007 - You mess this up, they're not going to let you back. 1033 00:37:41,093 --> 00:37:42,842 - No, I'll retire, chef, if I mess this up. 1034 00:37:42,886 --> 00:37:44,928 - No, come on, man. 1035 00:37:45,013 --> 00:37:46,846 You making your own tortillas? 1036 00:37:46,932 --> 00:37:48,348 - I'm going to try, chef, if there's time. 1037 00:37:48,433 --> 00:37:50,100 If not, I can always go back to that platform, chef. 1038 00:37:50,143 --> 00:37:52,427 - Yeah, don't leave it for the end, okay? 1039 00:37:52,437 --> 00:37:54,312 Make sure you're happy with your tortillas. 1040 00:37:54,398 --> 00:37:56,064 You can always wrap them in a napkin, keep them soft. 1041 00:37:56,108 --> 00:37:57,983 - Yes, chef. - You know what I mean? 1042 00:37:58,068 --> 00:37:59,818 - You got it, matt. Come on. You got it. 1043 00:37:59,903 --> 00:38:01,611 - The press ain't coming low enough. 1044 00:38:01,697 --> 00:38:04,114 These things are this thick. They're looking like pitas. 1045 00:38:04,199 --> 00:38:05,991 I'm wasting a lot of time on these tortillas. 1046 00:38:06,118 --> 00:38:08,076 I have to pivot to some store-bought. 1047 00:38:08,161 --> 00:38:10,620 - 15 minutes, guys. 15 minutes. 1048 00:38:10,664 --> 00:38:12,122 - How am I looking? How am I looking, bro? 1049 00:38:12,165 --> 00:38:13,248 - No, you're looking good, dog. 1050 00:38:13,250 --> 00:38:14,332 - Yeah? 1051 00:38:14,459 --> 00:38:16,042 - Just make sure you hit these right, bro. 1052 00:38:16,128 --> 00:38:18,295 Execute these tortillas right. 1053 00:38:18,338 --> 00:38:20,255 - Bro, if not, I can use regular tortillas over there. 1054 00:38:20,340 --> 00:38:24,342 - Dude's pressing more than my chest days at the gym, bro. 1055 00:38:24,428 --> 00:38:25,552 Like, come on. 1056 00:38:25,595 --> 00:38:27,137 - Calm down. 1057 00:38:27,222 --> 00:38:28,972 I'm pressing the tortillas. They're not coming out right. 1058 00:38:28,974 --> 00:38:30,390 They're actually falling apart. 1059 00:38:30,475 --> 00:38:32,892 At this point, I'm thinking about pivoting. 1060 00:38:32,936 --> 00:38:35,103 I turn around, and I look at the platform. 1061 00:38:35,188 --> 00:38:38,523 There's no more store-bought tortillas. 1062 00:38:38,567 --> 00:38:41,860 What the heck did I just do to myself? 1063 00:38:41,903 --> 00:38:43,361 What did I just do? 1064 00:38:48,702 --> 00:38:50,285 - Oh, you [bleep]. 1065 00:38:50,370 --> 00:38:51,661 This is it--all my blood, sweat, and tears, 1066 00:38:51,747 --> 00:38:53,872 It's crumbling in front of me with the tortilla. 1067 00:38:53,957 --> 00:38:55,498 It's done, but I cannot give up. 1068 00:38:55,542 --> 00:38:58,877 I have to plate this dish no matter what happens. 1069 00:38:58,962 --> 00:39:00,670 - Four minutes left. 1070 00:39:00,756 --> 00:39:02,756 - Going against chris, he has the most experience. 1071 00:39:02,841 --> 00:39:03,965 He knows what he's doing. 1072 00:39:04,009 --> 00:39:05,508 In my head right now, I'm just thinking, 1073 00:39:05,552 --> 00:39:07,886 Everything has to be completely spot-on and absolutely perfect 1074 00:39:07,971 --> 00:39:09,137 If I have a chance to take him down. 1075 00:39:09,264 --> 00:39:11,931 - Two minutes left, guys. Let's start plating. 1076 00:39:11,975 --> 00:39:13,850 - There we go. There we go. 1077 00:39:13,935 --> 00:39:15,018 - Okay, matt. 1078 00:39:15,103 --> 00:39:16,644 - Dude, matt's about to win, bro. 1079 00:39:16,730 --> 00:39:18,646 - Chris, are you sure you want to go on this plate? 1080 00:39:18,732 --> 00:39:19,981 Those are really pretty. 1081 00:39:20,025 --> 00:39:20,940 - It's going to break if I put it on there. 1082 00:39:20,984 --> 00:39:22,484 I already tried to. 1083 00:39:22,527 --> 00:39:24,486 - How are we at leveling this up, next-level taco, chef? 1084 00:39:24,529 --> 00:39:26,279 - There's citrus, there's creaminess. 1085 00:39:26,323 --> 00:39:28,990 Everything's done right. - Ten--guys, count them down. 1086 00:39:29,034 --> 00:39:33,036 All: Nine, eight, seven, six... 1087 00:39:33,121 --> 00:39:35,288 - Come on, chris. All: Five, four... 1088 00:39:35,332 --> 00:39:37,999 - Squeeze it on top. All: Three, two, one. 1089 00:39:38,085 --> 00:39:40,585 - Beautiful. - Oh, there you go. 1090 00:39:40,629 --> 00:39:42,754 [elevator bell dings] 1091 00:39:42,839 --> 00:39:45,757 - After you, bud. 1092 00:39:45,801 --> 00:39:48,593 Ooh, it smells good. 1093 00:39:48,678 --> 00:39:50,845 - Seriously fiery cook up here. 1094 00:39:50,931 --> 00:39:54,715 First dish, we have a mahi-mahi taco. 1095 00:39:54,768 --> 00:39:57,644 This is on a red-corn tortilla with citrus salsa. 1096 00:39:57,729 --> 00:39:59,604 - Wow. This is super wet. 1097 00:39:59,648 --> 00:40:02,857 ♪ ♪ 1098 00:40:02,901 --> 00:40:04,192 Delicious. I like them. 1099 00:40:04,277 --> 00:40:06,820 Smart move, whoever got the mahi-mahi. 1100 00:40:06,863 --> 00:40:07,946 It's vibrant. 1101 00:40:08,073 --> 00:40:10,824 The downside is the tortilla is wet. 1102 00:40:10,867 --> 00:40:12,617 And so it's sort of not practical. 1103 00:40:12,744 --> 00:40:15,745 It feels a little bit rough around the edges, 1104 00:40:15,831 --> 00:40:17,705 But kudos whoever made them 1105 00:40:17,791 --> 00:40:19,666 Because they do taste delicious. 1106 00:40:19,751 --> 00:40:23,837 - I love the aromatics and the freshness of the cilantro. 1107 00:40:23,880 --> 00:40:25,588 Maybe it's missing a little salsa, 1108 00:40:25,674 --> 00:40:27,924 But I love some of these other crunchy bits. 1109 00:40:27,968 --> 00:40:30,718 - Next up, we have... 1110 00:40:30,762 --> 00:40:33,221 A pan-roasted cod taco. 1111 00:40:33,348 --> 00:40:36,266 This is served with a radicchio slaw. 1112 00:40:36,351 --> 00:40:39,602 - They don't look like they're handmade tortillas. 1113 00:40:39,646 --> 00:40:40,937 - That's correct. 1114 00:40:41,022 --> 00:40:43,440 This chef pivoted--started with handmade tortillas 1115 00:40:43,483 --> 00:40:46,609 And decided to go with the store-bought tortilla. 1116 00:40:46,653 --> 00:40:48,361 - Right. 1117 00:40:49,865 --> 00:40:52,023 - A little clunky. The fish is big. 1118 00:40:52,075 --> 00:40:54,993 What I love about this is, you can hold it, 1119 00:40:55,036 --> 00:40:57,036 You can handle it like a taco. 1120 00:40:57,080 --> 00:40:58,163 - Let's get one thing absolutely clear. 1121 00:40:58,248 --> 00:40:59,622 The fish is beautiful. 1122 00:40:59,791 --> 00:41:02,876 The disappointing part for me on these is the bitterness. 1123 00:41:02,961 --> 00:41:05,879 There's a radicchio that is such an aftertaste. 1124 00:41:05,964 --> 00:41:07,839 - I thought it was purple cabbage. 1125 00:41:07,883 --> 00:41:09,257 [bleep] radicchio, man. 1126 00:41:09,342 --> 00:41:11,134 - Richard, I'm going to start with you. 1127 00:41:11,219 --> 00:41:13,386 Which dish are you going to eliminate tonight? 1128 00:41:13,472 --> 00:41:17,724 The mahi-mahi, or will it be the cod? 1129 00:41:17,809 --> 00:41:20,852 - The dish that I'm eliminating is... 1130 00:41:20,896 --> 00:41:23,480 ♪ ♪ 1131 00:41:23,523 --> 00:41:26,274 The cod. 1132 00:41:26,359 --> 00:41:27,734 - Gordon. 1133 00:41:27,819 --> 00:41:31,446 - The dish I'm eliminating tonight... 1134 00:41:31,490 --> 00:41:33,406 Is the cod. 1135 00:41:33,492 --> 00:41:35,700 ♪ ♪ 1136 00:41:35,785 --> 00:41:37,869 - That dish was cooked by matt. 1137 00:41:37,996 --> 00:41:40,288 - I've been doing this 18 months. 1138 00:41:40,373 --> 00:41:42,665 I never expected to be here. 1139 00:41:42,709 --> 00:41:44,876 - It was an absolute joy getting to work with you, 1140 00:41:44,920 --> 00:41:46,294 Even for the short amount of time. 1141 00:41:46,338 --> 00:41:47,879 You should be really proud of your work. 1142 00:41:47,923 --> 00:41:49,464 And I can't wait to keep watching 1143 00:41:49,549 --> 00:41:51,758 Your journey on social media. - Thank you, chef. 1144 00:41:51,801 --> 00:41:54,135 - Well done, bud. [applause] 1145 00:41:54,179 --> 00:41:55,595 - Leaving this early hurts. 1146 00:41:55,639 --> 00:41:58,640 I know for a fact I didn't go home because of effort. 1147 00:41:58,683 --> 00:42:00,808 I didn't go home because of fighting spirit. 1148 00:42:00,852 --> 00:42:02,602 I went home because of inexperience. 1149 00:42:02,687 --> 00:42:06,022 I mean, it sucks, it hurts, but I know there's more to go. 1150 00:42:06,066 --> 00:42:08,149 - Listen, learn from the hurt. 1151 00:42:08,235 --> 00:42:10,026 We've all done that in this room. 1152 00:42:10,111 --> 00:42:12,820 Dust yourself down and bounce back. 1153 00:42:12,864 --> 00:42:14,447 Here's the good news. 1154 00:42:14,491 --> 00:42:19,118 You are all one step closer to becoming our next level chef, 1155 00:42:19,162 --> 00:42:23,581 But things are about to get more spicy. 1156 00:42:23,708 --> 00:42:25,875 All: Ooh. - [groans] 1157 00:42:25,961 --> 00:42:28,086 Good night, guys. - That was intense. 1158 00:42:28,129 --> 00:42:29,671 Good night. 1159 00:42:29,756 --> 00:42:31,881 - Oh, chris, my number-one draft, 1160 00:42:31,925 --> 00:42:33,716 Stay out of elimination. 1161 00:42:33,760 --> 00:42:35,176 Will do, chef. 1162 00:42:35,262 --> 00:42:36,386 - Man! 1163 00:42:36,429 --> 00:42:40,431 - Next time on "next level chef"... 1164 00:42:40,475 --> 00:42:42,141 [all screaming] 1165 00:42:42,185 --> 00:42:44,727 - It's time to spice things up--curry. 1166 00:42:44,813 --> 00:42:46,396 - Curry isn't my strong suit. 1167 00:42:46,398 --> 00:42:48,982 If you're not producing the best dish that you can, 1168 00:42:49,067 --> 00:42:50,316 Your time could be up. 1169 00:42:50,360 --> 00:42:51,276 - I want the heat. 1170 00:42:51,361 --> 00:42:53,236 I wanted the whole [bleep] fire. 1171 00:42:53,280 --> 00:42:55,154 - Blais, you good? - No, I'm not good. 1172 00:42:55,198 --> 00:42:56,364 Can you send some ingredients down? 1173 00:42:56,449 --> 00:42:58,241 - You don't want to be in that elimination cook 1174 00:42:58,326 --> 00:43:00,118 Tonight, right? - No. Hell, no. 1175 00:43:00,203 --> 00:43:02,078 What am I going to do? - Lauren, you got to go. 1176 00:43:02,163 --> 00:43:03,997 - Yes, chef. Yes, chef. - Lauren, it's moving! 1177 00:43:04,082 --> 00:43:05,915 Go! Go! - Come on, lauren, lauren! 1178 00:43:06,001 --> 00:43:07,875 Come on. Come on. Come on. - Get it. Go. 1179 00:43:07,919 --> 00:43:10,044 [object clatters] - [bleep].