1 00:00:01,836 --> 00:00:02,876 - Previously on "next level chef"... 2 00:00:02,962 --> 00:00:04,628 - For the first time ever, you'll 3 00:00:04,714 --> 00:00:06,255 All be cooking in teams. 4 00:00:06,298 --> 00:00:08,841 - There's no I in team, but there's a me. 5 00:00:08,884 --> 00:00:10,009 - Go, go, go, go! 6 00:00:10,052 --> 00:00:11,510 - David versus goliath, that's it. 7 00:00:11,554 --> 00:00:13,262 - The dish that I will be sending home 8 00:00:13,305 --> 00:00:15,556 Is chicken and waffle with the thigh. 9 00:00:15,641 --> 00:00:18,642 - Von. - Oh, my god! 10 00:00:18,686 --> 00:00:20,185 - And tonight-- 11 00:00:20,229 --> 00:00:23,981 - From here on in, you're are all cooking as individuals. 12 00:00:24,025 --> 00:00:26,984 - [whistles] - now's the time to push. 13 00:00:27,028 --> 00:00:29,528 - Normally, I have a sense of composure. 14 00:00:29,655 --> 00:00:30,946 Oh, [bleep]. 15 00:00:31,032 --> 00:00:32,865 Today, that's not happening. 16 00:00:32,908 --> 00:00:37,244 - We decided there's one more chef joining that elimination. 17 00:00:37,329 --> 00:00:38,620 - [bleep]. 18 00:00:38,706 --> 00:00:39,955 - Who's the third person? 19 00:00:39,999 --> 00:00:41,415 - I don't have much to go back to. 20 00:00:41,500 --> 00:00:43,000 This is everything for me. I'm not going home. 21 00:00:43,127 --> 00:00:46,670 - ♪ there ain't no stopping us now ♪ 22 00:00:46,714 --> 00:00:49,673 [dramatic music] 23 00:00:49,717 --> 00:00:57,056 ♪ ♪ 24 00:01:01,020 --> 00:01:02,436 - Welcome back! - Whoo! 25 00:01:02,480 --> 00:01:03,854 - What's up, chef? How are we doing? 26 00:01:03,939 --> 00:01:05,022 How are we doing? 27 00:01:05,066 --> 00:01:06,940 - Ah, seven. - Yeah! 28 00:01:06,984 --> 00:01:08,609 - The magnificent seven. - Yes, chef. 29 00:01:08,694 --> 00:01:09,818 - Yes, chef. 30 00:01:09,904 --> 00:01:10,944 - More than half of the competitors 31 00:01:11,030 --> 00:01:12,196 Have come and gone. 32 00:01:12,239 --> 00:01:16,075 Now, the team competition is now over. 33 00:01:16,160 --> 00:01:20,037 From here on in, you are all cooking as individuals. 34 00:01:20,164 --> 00:01:21,497 - [whistles] 35 00:01:21,540 --> 00:01:24,124 - I've been waiting for these individual challenges 36 00:01:24,210 --> 00:01:25,334 To start. 37 00:01:25,461 --> 00:01:27,669 Enough was enough with the teams already. 38 00:01:27,755 --> 00:01:30,380 I just want to kind of break out and do my thing. 39 00:01:30,424 --> 00:01:35,177 - Not even a golden pin can save you at this point. 40 00:01:35,262 --> 00:01:37,679 Zach, I need you to turn in the immunity pin. 41 00:01:37,765 --> 00:01:39,098 - Come on, guys. 42 00:01:39,183 --> 00:01:40,808 - Hopefully, I made you proud. - Good job. 43 00:01:40,893 --> 00:01:42,017 - Well done. You didn't have to play it. 44 00:01:42,103 --> 00:01:44,061 - Well done. - That's the impressive part. 45 00:01:44,063 --> 00:01:45,687 Do you want it as a hair pin or you ok? 46 00:01:45,773 --> 00:01:46,939 [laughter] 47 00:01:47,024 --> 00:01:48,440 - I could use that. 48 00:01:48,484 --> 00:01:51,151 - I think chef ramsay is jealous of my hair, you know. 49 00:01:51,237 --> 00:01:52,361 [laughs] 50 00:01:52,446 --> 00:01:54,988 Sometimes my dreads fall out, so I save them 51 00:01:55,032 --> 00:01:56,573 And I mail them to friends. 52 00:01:56,617 --> 00:02:00,077 So chef ramsay might just get something in the mail one day. 53 00:02:00,204 --> 00:02:03,580 - From now on, you'll move floors based on how 54 00:02:03,624 --> 00:02:05,374 You cook as individuals. 55 00:02:05,459 --> 00:02:10,587 Oh, one more thing, the top-level kitchen is closed. 56 00:02:10,631 --> 00:02:12,339 - So in order to decide who will be cooking 57 00:02:12,424 --> 00:02:14,258 On the middle level and who will be cooking 58 00:02:14,301 --> 00:02:17,302 In the basement, we went back over every dish you've cooked 59 00:02:17,346 --> 00:02:20,430 In the competition, looking at all of your highs 60 00:02:20,516 --> 00:02:22,933 And all of your lows. 61 00:02:22,977 --> 00:02:27,312 - Cooking on the middle level today 62 00:02:27,398 --> 00:02:29,731 Is going to be 63 00:02:29,817 --> 00:02:31,692 Gabi, 64 00:02:31,735 --> 00:02:34,278 Zach, 65 00:02:34,363 --> 00:02:35,320 Christina-- 66 00:02:35,406 --> 00:02:37,197 - What? 67 00:02:37,283 --> 00:02:39,575 - And... 68 00:02:39,660 --> 00:02:41,034 Izahya. 69 00:02:41,162 --> 00:02:43,120 - Man, it's a great feeling just 70 00:02:43,205 --> 00:02:47,583 Knowing they see me as a top dog in this competition. 71 00:02:47,626 --> 00:02:49,042 Time to make them proud. 72 00:02:49,086 --> 00:02:52,254 - Ok, that means mada, nicole, and jordan, 73 00:02:52,298 --> 00:02:54,089 You'll all be cooking in the basement. 74 00:02:54,133 --> 00:02:55,966 - I kind of like that pressure. 75 00:02:56,051 --> 00:02:58,427 I want to show these mentors they made a mistake. 76 00:02:58,470 --> 00:03:00,554 Mada's one of the best chefs here. 77 00:03:00,598 --> 00:03:02,723 - Throughout this competition, we've 78 00:03:02,808 --> 00:03:04,975 Pushed you to refine your techniques, 79 00:03:05,019 --> 00:03:09,062 Produce bold flavors, and then elevate your presentation. 80 00:03:09,106 --> 00:03:10,606 - Yes, chef. - Mm-hmm. 81 00:03:10,649 --> 00:03:12,399 - So for this first individual challenge, 82 00:03:12,526 --> 00:03:16,737 You'll be creating something that requires all three, 83 00:03:16,822 --> 00:03:21,116 A stunning japanese bento box. 84 00:03:21,160 --> 00:03:22,534 - [laughs] - bento box. 85 00:03:22,620 --> 00:03:25,579 - Each bento box today has to include one sushi roll-- 86 00:03:25,664 --> 00:03:26,914 - Mm. 87 00:03:26,957 --> 00:03:29,374 - --One cooked protein, and one tempura item. 88 00:03:29,460 --> 00:03:31,043 Got it? - Love it, chef. 89 00:03:31,128 --> 00:03:32,085 - Yes, chef. - Yes, chef. 90 00:03:32,129 --> 00:03:33,545 - Ok, there's one more thing. 91 00:03:33,589 --> 00:03:37,382 To help motivate you today, you'll all be playing 92 00:03:37,468 --> 00:03:42,346 For one of these, a time token. 93 00:03:42,431 --> 00:03:46,225 The recipient of this token has the option 94 00:03:46,268 --> 00:03:51,563 To add a 10-second head start to your platform grab. 95 00:03:51,649 --> 00:03:54,816 But if you don't want the 10 seconds yourself, 96 00:03:54,902 --> 00:03:57,778 You could use it to take 10 seconds away 97 00:03:57,821 --> 00:03:59,780 From your fiercest competitor. 98 00:03:59,865 --> 00:04:00,948 - Oh, lord. 99 00:04:01,033 --> 00:04:02,491 [laughs] 100 00:04:02,576 --> 00:04:05,535 - Ok, gabi, zach, christina, and izahya, 101 00:04:05,579 --> 00:04:06,620 Head to the elevator. 102 00:04:06,664 --> 00:04:07,871 Nyesha and I will see you shortly. 103 00:04:07,957 --> 00:04:09,539 Good luck, guys. Come on. 104 00:04:09,583 --> 00:04:10,540 - Good luck. 105 00:04:10,626 --> 00:04:12,668 - Let's go. 106 00:04:12,711 --> 00:04:14,461 - Whoo! 107 00:04:14,505 --> 00:04:17,673 ♪ ♪ 108 00:04:17,758 --> 00:04:20,634 [cheering] 109 00:04:20,761 --> 00:04:23,762 ♪ ♪ 110 00:04:23,847 --> 00:04:25,973 - Come on now! 111 00:04:26,016 --> 00:04:27,641 - Yeah, baby! - Yeah! 112 00:04:27,726 --> 00:04:29,601 - I get this. - Go! 113 00:04:29,687 --> 00:04:31,228 - I got this one. 114 00:04:31,272 --> 00:04:32,813 - Wow, guys, I haven't had a chance to work with any 115 00:04:32,898 --> 00:04:34,147 Of you yet, so-- - I know. 116 00:04:34,233 --> 00:04:35,691 - This is-- - yeah, how exciting. 117 00:04:35,734 --> 00:04:36,858 [elevator dings] 118 00:04:36,944 --> 00:04:38,527 ♪ ♪ 119 00:04:38,570 --> 00:04:39,486 - Let's go. 120 00:04:39,571 --> 00:04:40,696 - All right. 121 00:04:40,739 --> 00:04:43,573 Nicole and the boys. 122 00:04:43,617 --> 00:04:44,908 Whoo-hoo. 123 00:04:44,994 --> 00:04:47,494 Everybody is in the zone today. 124 00:04:47,538 --> 00:04:48,996 We don't have time to be messing around. 125 00:04:49,081 --> 00:04:50,706 We don't have time to be dilly-dallying. 126 00:04:50,833 --> 00:04:55,252 No chit-chat. Got to get to it. 127 00:04:55,337 --> 00:04:56,378 - Good luck. 128 00:04:56,505 --> 00:04:57,546 - All right, yeah, we're going to go good. 129 00:04:57,631 --> 00:04:59,089 - Let's go. - Quash it. 130 00:04:59,133 --> 00:05:01,049 - Let's go. - Ok, let's go. 131 00:05:01,093 --> 00:05:02,301 - Hello. - Ok, let's go. 132 00:05:02,344 --> 00:05:04,052 - All right. - Erupting! 133 00:05:04,138 --> 00:05:05,762 - Lining up over here real quick. 134 00:05:05,848 --> 00:05:06,805 We don't have a lot of time together. 135 00:05:06,849 --> 00:05:08,181 But I love it down here. 136 00:05:08,225 --> 00:05:09,224 This is where the stories are told. 137 00:05:09,310 --> 00:05:10,934 We talked about track records, but we 138 00:05:10,936 --> 00:05:12,519 Haven't talked about the mentors' track record. 139 00:05:12,604 --> 00:05:14,396 My record down here, [whistles] really, really good. 140 00:05:14,481 --> 00:05:15,814 - It's true. 141 00:05:15,899 --> 00:05:17,107 - Ok, we know we're not going to get great proteins. 142 00:05:17,234 --> 00:05:18,066 - Nope. 143 00:05:18,277 --> 00:05:19,568 - We'll make do with whatever we got. 144 00:05:19,653 --> 00:05:20,694 And we'll get out of the basement, right? 145 00:05:20,738 --> 00:05:22,237 - You got it. - Right. 146 00:05:22,281 --> 00:05:24,448 - Let's go, let's go, let's go. - Yeah, are we feeling good? 147 00:05:24,491 --> 00:05:25,657 - Hey! - Hey! 148 00:05:25,743 --> 00:05:28,535 [cheering] 149 00:05:28,579 --> 00:05:29,536 - Yes. 150 00:05:29,580 --> 00:05:30,787 - Whoo! 151 00:05:30,831 --> 00:05:32,456 - I'm feeling confident. 152 00:05:32,499 --> 00:05:33,457 I have my mentor in here with me. 153 00:05:33,542 --> 00:05:35,083 I want to make him proud for just 154 00:05:35,085 --> 00:05:38,211 Recognizing me and putting me in that middle kitchen today. 155 00:05:38,297 --> 00:05:40,047 - Blais, are you feeling comfy down there? 156 00:05:40,132 --> 00:05:41,423 - Yeah, you want to come down, gordon? 157 00:05:41,508 --> 00:05:43,091 - No, no, no, it's your kitchen, kid, your kitchen. 158 00:05:43,093 --> 00:05:44,551 - What are you doing up there? 159 00:05:44,636 --> 00:05:46,762 - We're creating magic. 160 00:05:46,847 --> 00:05:51,641 Ok, guys, the platform is moving. 161 00:05:51,727 --> 00:05:57,397 On your marks, get set, go! 162 00:05:57,483 --> 00:05:58,607 - Let's go, guys. - Let's go. 163 00:05:58,692 --> 00:06:01,443 - Look at that protein, lobster, black cod. 164 00:06:01,528 --> 00:06:02,527 Fake crab? 165 00:06:02,571 --> 00:06:03,695 Oh, my god. 166 00:06:03,781 --> 00:06:05,822 - Imitation crab meat is disgusting. 167 00:06:05,908 --> 00:06:09,785 Then I see this beautiful tuna! 168 00:06:09,828 --> 00:06:11,953 I snatch it up before anybody else 169 00:06:11,997 --> 00:06:13,830 Can because we're not on teams anymore. 170 00:06:13,957 --> 00:06:15,332 - Grab a rice, guys. 171 00:06:15,376 --> 00:06:18,085 - Green beans, great for tempura as well, yes? 172 00:06:18,128 --> 00:06:19,711 - I wanted chicken breast or pork cutlet. 173 00:06:19,797 --> 00:06:22,214 And there's chicken strips right in front of me. 174 00:06:22,299 --> 00:06:24,758 - Seconds to go, guys. Seconds to go. 175 00:06:24,843 --> 00:06:25,967 One rice, one protein. 176 00:06:26,011 --> 00:06:27,427 Well done. - Nice, guys, nice. 177 00:06:27,513 --> 00:06:29,179 - Careful. Nice! 178 00:06:29,223 --> 00:06:31,014 - When you see the light green, it's go time. 179 00:06:31,100 --> 00:06:32,891 There it is. Let's go! 180 00:06:32,935 --> 00:06:34,559 All right, make sure you grab a protein, 181 00:06:34,645 --> 00:06:35,685 Make sure you grab a rice. 182 00:06:35,729 --> 00:06:37,187 We're thinking about flavor. 183 00:06:37,231 --> 00:06:39,064 - The first thing I see, it's bright. 184 00:06:39,149 --> 00:06:40,774 It's red. I'm like, what is it? 185 00:06:40,859 --> 00:06:43,944 As I grab it, I'm like, oh, my god, it's imitation crab. 186 00:06:44,029 --> 00:06:45,779 - Yakitori sauce over here. 187 00:06:45,864 --> 00:06:50,951 - Oh, my god, red shrimp, again? 188 00:06:51,036 --> 00:06:53,787 Don't mind if I do. 189 00:06:53,831 --> 00:06:55,122 - What is this? 190 00:06:55,207 --> 00:06:56,206 Use it, ponzu, ponzu, ponzu, ponzu. 191 00:06:56,291 --> 00:06:57,332 - I grabbed black cod. 192 00:06:57,459 --> 00:06:59,167 I got my rice. I grabbed lots of veggies. 193 00:06:59,211 --> 00:07:02,546 I have so much stuff in my hands, I can't hold it all. 194 00:07:02,631 --> 00:07:03,713 - Nice haul, dude. 195 00:07:03,799 --> 00:07:05,549 Those big arms come in handy, huh? 196 00:07:05,634 --> 00:07:06,925 - Yeah. 197 00:07:07,010 --> 00:07:08,844 - Oh, surprise, you grabbed shrimp. 198 00:07:08,887 --> 00:07:10,720 - Shrimp loves me. 199 00:07:10,764 --> 00:07:13,390 - Yeah, shrimp loves you or you love shrimp. 200 00:07:13,475 --> 00:07:14,683 Ok, here we go. 201 00:07:14,726 --> 00:07:17,978 Your 30-minute bento box challenge starts now. 202 00:07:18,063 --> 00:07:19,688 Let's go. 203 00:07:19,731 --> 00:07:21,690 Ok, nicole, what are we doing? 204 00:07:21,775 --> 00:07:23,358 - I'm marinating my black cod. 205 00:07:23,444 --> 00:07:24,484 - Black cod. 206 00:07:24,528 --> 00:07:25,694 Somehow you ended up with a top floor 207 00:07:25,779 --> 00:07:26,736 Ingredient in the basement. 208 00:07:26,822 --> 00:07:27,946 - Oh, great. 209 00:07:28,073 --> 00:07:29,322 - Have you ever worked with black cod before? 210 00:07:29,408 --> 00:07:31,241 - I have not. 211 00:07:31,326 --> 00:07:32,325 Have you ever been to the restaurant nobu before? 212 00:07:32,411 --> 00:07:34,536 - No, I have not. I'm not that fancy. 213 00:07:34,663 --> 00:07:35,662 - Oh, my gosh, ok. 214 00:07:35,706 --> 00:07:37,080 - I don't have money for that. 215 00:07:37,124 --> 00:07:38,415 - Have you ever eaten black cod before? 216 00:07:38,500 --> 00:07:40,876 - I don't think I have, actually. 217 00:07:40,919 --> 00:07:42,252 - Oh, my gosh, ok. 218 00:07:42,337 --> 00:07:44,921 In the restaurant nobu, chef nobu's most famous dish 219 00:07:44,965 --> 00:07:46,214 Is black cod, ok? - Ok. 220 00:07:46,258 --> 00:07:47,757 - So a lot to live up to. - All right. 221 00:07:47,843 --> 00:07:48,884 - All right. - No pressure. 222 00:07:48,969 --> 00:07:50,177 - What's known an incredible fish. 223 00:07:50,220 --> 00:07:51,970 It's super, super fatty. 224 00:07:52,014 --> 00:07:53,763 It's almost impossible to overcook. 225 00:07:53,849 --> 00:07:54,848 - Ok. 226 00:07:54,892 --> 00:07:56,099 - But you can't undercook it. 227 00:07:56,185 --> 00:07:58,268 - It's got a next-level dish right here. 228 00:08:00,230 --> 00:08:01,354 - How do I want to do this? Want to fry these? 229 00:08:01,398 --> 00:08:02,814 - All right, jordan. - Yeah. 230 00:08:02,941 --> 00:08:06,109 - All right, what do we got? - We got some imitation crab. 231 00:08:06,153 --> 00:08:08,320 I've never ever cooked this before. 232 00:08:08,405 --> 00:08:09,362 - So what's the most famous sushi 233 00:08:09,406 --> 00:08:10,530 Roll that uses imitation crab? 234 00:08:10,616 --> 00:08:12,657 - California roll? - Yeah, there you go. 235 00:08:12,701 --> 00:08:14,576 - I don't have any of the components of that, though. 236 00:08:14,661 --> 00:08:16,328 So we'll figure that out. 237 00:08:16,371 --> 00:08:17,871 - Well, we'll make a version of it. 238 00:08:17,956 --> 00:08:19,206 - I have no idea what I'm doing. 239 00:08:19,249 --> 00:08:21,124 Am I frying this thing? Am I grilling it? 240 00:08:21,210 --> 00:08:22,334 Am I sautéing it? 241 00:08:22,419 --> 00:08:25,045 Like, how do you even cook imitation crab? 242 00:08:25,088 --> 00:08:26,338 What the hell are we going to do? 243 00:08:26,381 --> 00:08:29,257 - Also, jackpot over here with citrus and soy. 244 00:08:29,343 --> 00:08:31,343 This is like when you get bottle service at the club. 245 00:08:31,386 --> 00:08:32,928 I don't know why I'm thinking you go to the club 246 00:08:33,013 --> 00:08:34,054 And get bottle service, but do you? 247 00:08:34,097 --> 00:08:34,971 - Yeah. 248 00:08:35,098 --> 00:08:36,181 - You're drinking the good stuff. 249 00:08:36,225 --> 00:08:37,349 - Yeah, I'm drinking the good stuff. 250 00:08:37,392 --> 00:08:38,558 - Ok, right. So that's what this is, ok? 251 00:08:38,602 --> 00:08:39,684 - Yes, chef. - That's what this jar is. 252 00:08:39,728 --> 00:08:41,186 - Absolutely. 253 00:08:41,271 --> 00:08:42,729 - Ok, you got the elements, push, push, push. 254 00:08:42,814 --> 00:08:44,022 - Right, gabi, what'd you grab? 255 00:08:44,107 --> 00:08:45,899 - I have some beautiful salmon, chef. 256 00:08:45,943 --> 00:08:46,816 - Beautiful. What are you doing with it? 257 00:08:46,902 --> 00:08:48,318 - And I am going to marinate it. 258 00:08:48,487 --> 00:08:50,946 And this is actually going to be incorporated with my roll. 259 00:08:51,031 --> 00:08:53,949 And then I'm going to put it on top and torch it. 260 00:08:54,034 --> 00:08:56,159 - Have you made many sort of california rolls? 261 00:08:56,245 --> 00:08:58,954 - No, chef. This is a first for me. 262 00:08:59,039 --> 00:09:01,748 I'm really trying to visualize this dish. 263 00:09:01,833 --> 00:09:03,250 Ok. 264 00:09:03,335 --> 00:09:06,044 But I feel like I don't have enough time 265 00:09:06,088 --> 00:09:09,756 To even do that because I need to get started on 15 266 00:09:09,841 --> 00:09:11,675 Things now. 267 00:09:11,760 --> 00:09:14,010 Relax, gab, relax. 268 00:09:14,096 --> 00:09:15,178 - Izahya, what'd you grab? 269 00:09:15,264 --> 00:09:18,765 - I grabbed the lobster, a bunch of spices. 270 00:09:18,809 --> 00:09:20,392 I like spice, chef. 271 00:09:20,435 --> 00:09:22,477 Instead of a pacifier, I had a scotch bonnet as a baby, so. 272 00:09:22,521 --> 00:09:24,312 - Oh, nice. I'm a big fan as well. 273 00:09:24,398 --> 00:09:26,106 How are you preparing your lobster? 274 00:09:26,191 --> 00:09:28,275 - I'm going to grill this piece of lobster. 275 00:09:28,360 --> 00:09:30,277 And I'm going to tempura batter that one. 276 00:09:30,362 --> 00:09:32,529 - Be careful. You don't want a too-high heat. 277 00:09:32,614 --> 00:09:34,948 Lobsters loves a gentle cook. - Yes, chef. 278 00:09:35,033 --> 00:09:36,575 - How familiar are you with bento 279 00:09:36,660 --> 00:09:38,285 Boxes or japanese cuisine? 280 00:09:38,328 --> 00:09:40,495 - Ah, I'm not too familiar with bento boxes, 281 00:09:40,622 --> 00:09:42,080 But it sounds like everything I would order 282 00:09:42,124 --> 00:09:43,290 At a japanese restaurant. 283 00:09:43,333 --> 00:09:45,083 So I'm just going to make it beautiful today. 284 00:09:45,168 --> 00:09:47,210 I want to be creative. We're no longer on team. 285 00:09:47,296 --> 00:09:49,713 So I really want to try to stand out today, chef. 286 00:09:49,756 --> 00:09:51,756 - Christina. - Yes, chef. 287 00:09:51,842 --> 00:09:52,966 - What are you doing with the tuna? 288 00:09:53,051 --> 00:09:55,385 - I'm going to sear it in my frying pan. 289 00:09:55,470 --> 00:09:56,595 - Right. 290 00:09:56,680 --> 00:09:57,804 - Did you grab a rice? 291 00:09:57,889 --> 00:09:59,723 - [bleep]. I don't have a rice. 292 00:09:59,766 --> 00:10:02,058 ♪ ♪ 293 00:10:02,185 --> 00:10:06,262 I don't have the freaking rice. 294 00:10:06,315 --> 00:10:08,023 - How would you do a sushi roll with no rice? 295 00:10:08,108 --> 00:10:09,399 - I don't know. 296 00:10:09,651 --> 00:10:13,903 The most important part of any sushi, and I didn't grab it. 297 00:10:13,989 --> 00:10:17,282 - Well, I said, grab a rice. 298 00:10:17,367 --> 00:10:18,325 - [bleep] 299 00:10:21,788 --> 00:10:23,496 - [bleep]. I forgot my rice. 300 00:10:23,582 --> 00:10:25,707 You're instantly going to elimination 301 00:10:25,792 --> 00:10:27,208 If you forget your rice. 302 00:10:27,243 --> 00:10:29,085 - How would you do a sushi roll with no rice? 303 00:10:29,129 --> 00:10:30,962 - I'm not sure if I'm going to try to use 304 00:10:30,964 --> 00:10:32,839 My noodles in place of it. 305 00:10:32,924 --> 00:10:34,382 - How is that possible? 306 00:10:34,426 --> 00:10:35,842 - I don't know. 307 00:10:35,886 --> 00:10:38,094 - [bleep] sake. 308 00:10:38,221 --> 00:10:40,722 - You have 22 minutes left, ok? 309 00:10:40,766 --> 00:10:43,683 - All right, now let's get started on this tempura. 310 00:10:43,685 --> 00:10:44,809 Boom! 311 00:10:44,895 --> 00:10:46,102 - Zach, what'd you grab, protein-wise? 312 00:10:46,188 --> 00:10:47,729 - All right, chef, I got chicken strips. 313 00:10:47,814 --> 00:10:49,147 I'm going to do a katsu chicken, 314 00:10:49,232 --> 00:10:51,683 Super hawaiian, chicken yakitori with a chicken sushi 315 00:10:51,777 --> 00:10:52,651 Roll, chicken three ways. 316 00:10:52,736 --> 00:10:54,027 - I love that. 317 00:10:54,112 --> 00:10:56,154 - In hawaii, the katsu chicken, that's usually 318 00:10:56,198 --> 00:10:57,822 What you get in the bento box. 319 00:10:57,908 --> 00:11:00,024 So I was thinking of maui today when I was making this. 320 00:11:00,035 --> 00:11:01,993 - What does it say about this top seven now? 321 00:11:02,079 --> 00:11:03,495 Because everyone's eyeing everybody up, right? 322 00:11:03,580 --> 00:11:05,246 - You know, top seven, it feels good. 323 00:11:05,332 --> 00:11:06,998 I just want to keep proving to everybody, 324 00:11:07,042 --> 00:11:09,417 My mom and my family in maui, and hey, 325 00:11:09,461 --> 00:11:11,378 Man, I'm going to [bleep] take it to the end, right? 326 00:11:11,463 --> 00:11:14,130 I lost everything to the line of fires. 327 00:11:14,216 --> 00:11:16,216 But like, I'm here for a reason. 328 00:11:16,301 --> 00:11:18,968 And I feel like I'm the phoenix rising 329 00:11:19,054 --> 00:11:21,054 Out of the literally ashes. 330 00:11:21,139 --> 00:11:22,639 The whole future is a big question 331 00:11:22,724 --> 00:11:23,348 Mark right now for myself, so. 332 00:11:23,433 --> 00:11:24,849 - Sure. 333 00:11:24,976 --> 00:11:26,267 - I'm going to see what this competition brings out of me. 334 00:11:26,311 --> 00:11:27,727 - I love that. 335 00:11:27,771 --> 00:11:29,521 Get yourself to the top floor, would you, please, yes? 336 00:11:29,564 --> 00:11:30,522 - Yes, chef. Thank you. 337 00:11:30,565 --> 00:11:31,815 - 20 minutes to go. 338 00:11:31,858 --> 00:11:33,400 Platform's moving! 339 00:11:33,485 --> 00:11:34,901 - Time for the mid-round drop. 340 00:11:34,986 --> 00:11:36,736 - What goes well with your boxes? 341 00:11:36,896 --> 00:11:37,987 - Grab a sake. 342 00:11:38,031 --> 00:11:38,947 You can use it for a sauce. 343 00:11:39,032 --> 00:11:40,198 You can cook with it. 344 00:11:40,283 --> 00:11:42,951 - I see the platform start moving down 345 00:11:42,994 --> 00:11:45,495 Again right in front of me. 346 00:11:45,539 --> 00:11:47,622 [vocalizing] 347 00:11:47,708 --> 00:11:50,500 A bowl of sushi rice. 348 00:11:50,585 --> 00:11:51,918 Yes. 349 00:11:51,962 --> 00:11:53,962 The universe has my back. 350 00:11:54,005 --> 00:11:56,131 - Beautiful sakes, let's go. 351 00:11:56,216 --> 00:11:58,591 - I see sake. I'm like, boom! 352 00:11:58,677 --> 00:12:00,677 - Opportunity to grab vegetables. 353 00:12:00,721 --> 00:12:03,012 - [bleep] yes. 354 00:12:03,098 --> 00:12:04,639 - Well done. 355 00:12:04,683 --> 00:12:06,433 - ♪ jesus, I love you ♪ 356 00:12:06,518 --> 00:12:07,934 [laughter] 357 00:12:08,061 --> 00:12:09,853 - Everyone, it's the mid-round drop. 358 00:12:09,896 --> 00:12:11,146 Grab a bottle of sake. 359 00:12:11,231 --> 00:12:12,480 - Yes. 360 00:12:12,733 --> 00:12:14,441 - You can also grab anything else that's on the platform. 361 00:12:14,526 --> 00:12:16,985 I see fresh wasabi, pickled ginger, three seconds. 362 00:12:17,070 --> 00:12:18,486 - Hallelujah, let's go. 363 00:12:18,530 --> 00:12:20,530 The sake's going to go great with my sauce 364 00:12:20,615 --> 00:12:22,282 To really elevate it. 365 00:12:22,367 --> 00:12:23,908 And the pickled ginger is going to be a great garnish 366 00:12:23,994 --> 00:12:25,410 For my bento box. 367 00:12:25,495 --> 00:12:27,746 - Oh, yeah. 368 00:12:27,831 --> 00:12:29,622 - Did you get your rice? - Whoo! 369 00:12:29,708 --> 00:12:30,874 Yes, chef. - Ok, good. 370 00:12:30,959 --> 00:12:32,250 We are lucky. 371 00:12:32,377 --> 00:12:34,085 - That was a little scary, I'm not going to lie. 372 00:12:34,212 --> 00:12:35,545 - You're going to use the tuna as a cooked protein? 373 00:12:35,589 --> 00:12:36,588 - Yes. 374 00:12:36,673 --> 00:12:37,881 I'll use some, probably inside my roll, 375 00:12:38,133 --> 00:12:40,842 And then some on the side and a bunch of tempura veg. 376 00:12:40,969 --> 00:12:42,177 - Love that idea. 377 00:12:42,220 --> 00:12:44,679 - All right, this batter needs to get thicker. 378 00:12:44,765 --> 00:12:47,348 I am feeling stressed-- 379 00:12:47,434 --> 00:12:49,392 Ok, a lot of elements going on, gabi. 380 00:12:49,394 --> 00:12:51,853 Because I'm not managing my time well right now. 381 00:12:51,980 --> 00:12:53,480 I am scattered. 382 00:12:53,523 --> 00:12:54,689 Focus, gab. 383 00:12:54,724 --> 00:12:56,649 Just focus. 384 00:12:56,693 --> 00:12:57,984 [dramatic music] 385 00:12:58,069 --> 00:13:00,320 - You have your batters made for the tempura? 386 00:13:00,363 --> 00:13:01,321 - Oh. 387 00:13:01,406 --> 00:13:04,365 - About to batter it right now. 388 00:13:04,451 --> 00:13:06,159 - Hey, look who it is, guys! - Hey, how are you? 389 00:13:06,203 --> 00:13:07,744 Doing good? - Look at that. 390 00:13:07,788 --> 00:13:08,953 That was a surprise. - Yeah! 391 00:13:09,039 --> 00:13:09,913 - Are we good? - Yeah, we're doing good. 392 00:13:09,998 --> 00:13:11,331 - How were the crabs? 393 00:13:11,416 --> 00:13:12,457 - Good enough. 394 00:13:12,584 --> 00:13:13,458 Nicole's got black cod, though, down here. 395 00:13:13,502 --> 00:13:14,501 - Beautiful. 396 00:13:14,544 --> 00:13:15,376 - Jordan's got the imitation crab. 397 00:13:15,462 --> 00:13:16,503 - Damn. 398 00:13:16,546 --> 00:13:17,921 - And then here's the big surprise, 399 00:13:18,006 --> 00:13:20,173 Though, gordon, mada's got shrimp and rice again. 400 00:13:20,258 --> 00:13:21,591 - Is this guy grabbing anything but shrimp? 401 00:13:21,676 --> 00:13:23,760 I mean, honestly-- 402 00:13:23,762 --> 00:13:25,428 Mada. - Hey, what's up, chef? 403 00:13:25,472 --> 00:13:26,471 How are you doing? - Doing good? 404 00:13:26,515 --> 00:13:27,514 - Yes, sir. 405 00:13:27,599 --> 00:13:29,015 But those red prawns keep fighting me. 406 00:13:29,100 --> 00:13:30,517 - This is in your wheelhouse, isn't it? 407 00:13:30,560 --> 00:13:31,935 - Yes, yes I love this. 408 00:13:32,062 --> 00:13:32,936 - Is this the kind of food that you've done 409 00:13:32,979 --> 00:13:34,312 With some of your clients? 410 00:13:34,356 --> 00:13:36,356 - I'm a big fan of asian food and asian flavors. 411 00:13:36,441 --> 00:13:38,149 And I like to modify my food. 412 00:13:38,193 --> 00:13:39,734 I don't eat the regular chicken and broccoli. 413 00:13:39,820 --> 00:13:41,110 As you know, life's too short. 414 00:13:41,154 --> 00:13:43,446 So I find ways to add flavor without calories. 415 00:13:43,532 --> 00:13:44,739 - Yeah, lovely. 416 00:13:44,825 --> 00:13:45,907 - And the asian cuisine is great at that. 417 00:13:45,992 --> 00:13:47,492 I've been to japan many times. 418 00:13:47,527 --> 00:13:50,787 So I've experienced asian cooking very authentically. 419 00:13:50,872 --> 00:13:53,957 It's all about being delicate, being gentle because you 420 00:13:54,000 --> 00:13:55,208 Don't want to butcher it. 421 00:13:55,335 --> 00:13:56,918 - Don't underestimate how long it takes to make 422 00:13:56,962 --> 00:13:58,044 That roll as well, yes? 423 00:13:58,129 --> 00:14:00,213 - Yeah, I'm going to get that going soon. 424 00:14:00,257 --> 00:14:01,297 - Good. 425 00:14:01,508 --> 00:14:02,924 - Ok, nicole, black cod, it's usually broiled. 426 00:14:03,009 --> 00:14:05,051 So we don't have a broiler per se. 427 00:14:05,136 --> 00:14:06,886 You know what's not a bad idea, 428 00:14:06,930 --> 00:14:08,763 One of these sort of things, right 429 00:14:08,807 --> 00:14:10,390 Over the top of the fire, or you can do it in a pan. 430 00:14:10,475 --> 00:14:11,391 - Ok. 431 00:14:11,476 --> 00:14:12,559 - It's your dish, it's your call. 432 00:14:12,602 --> 00:14:13,560 - Thank you. 433 00:14:13,603 --> 00:14:15,979 - 12 minutes gone, 18 minutes left. 434 00:14:16,022 --> 00:14:17,522 - All right, chef zach, are we going 435 00:14:17,566 --> 00:14:19,023 Sauce over the katsu or under? 436 00:14:19,150 --> 00:14:21,484 - Yeah, I'm going to put it on the side, so you could dip it. 437 00:14:21,528 --> 00:14:22,777 - Beautiful. 438 00:14:22,863 --> 00:14:24,195 - I got to say, for the first time, 439 00:14:24,239 --> 00:14:26,781 These guys are cooking by themselves, not 440 00:14:26,867 --> 00:14:27,991 In their teams. 441 00:14:28,034 --> 00:14:29,075 There was beautiful ahi tuna, black cod. 442 00:14:29,119 --> 00:14:31,077 Why would he grab chicken tenders? 443 00:14:31,162 --> 00:14:32,328 Keep pushing! 444 00:14:32,372 --> 00:14:34,664 Izahya, how are you preparing the other half 445 00:14:34,708 --> 00:14:35,957 Of your lobster? 446 00:14:36,001 --> 00:14:37,292 - I'm going tempura batter it, chef. 447 00:14:37,377 --> 00:14:38,793 - How familiar are you with tempura? 448 00:14:38,837 --> 00:14:40,044 - Tempura, I made tempura batter 449 00:14:40,088 --> 00:14:42,046 For my chicken in my audition, and that's 450 00:14:42,132 --> 00:14:43,715 My favorite kind of fry, so-- 451 00:14:43,800 --> 00:14:45,091 - For sure. 452 00:14:45,176 --> 00:14:46,593 - I'm pretty familiar with tempura style batter. 453 00:14:46,636 --> 00:14:47,594 - Don't wait too long, ok? 454 00:14:47,637 --> 00:14:48,845 - Yes, chef. 455 00:14:48,930 --> 00:14:49,888 I know that lobster might take some time. 456 00:14:49,973 --> 00:14:50,805 - Yeah, of course it will. 457 00:14:50,891 --> 00:14:54,142 14 minutes left, ok? 458 00:14:54,185 --> 00:14:55,894 - Jordan-- - yes, chef. 459 00:14:55,979 --> 00:14:57,186 - You grabbed fake crab? 460 00:14:57,230 --> 00:14:58,479 - Yeah, it's the first thing I saw, chef. 461 00:14:58,523 --> 00:14:59,856 - Bloody hell's bells. 462 00:14:59,900 --> 00:15:01,190 - We're going to heat it over the fire real quick. 463 00:15:01,359 --> 00:15:03,192 - Do not leave it too long before you start that roll. 464 00:15:03,236 --> 00:15:05,028 You've got to start [bleep] rolling, please? 465 00:15:05,071 --> 00:15:07,071 - Yeah. - Let's go. 466 00:15:07,115 --> 00:15:09,657 - Ok, nicole, just make sure that we cook the cod, right? 467 00:15:09,701 --> 00:15:10,909 - Yes. 468 00:15:10,952 --> 00:15:12,452 - Again, almost impossible to overcook. 469 00:15:12,495 --> 00:15:13,828 - I'm worried about the black cod. 470 00:15:13,872 --> 00:15:15,538 I don't want to burn it. Ooh. 471 00:15:15,624 --> 00:15:18,958 I've never put a grate on top of my fire. 472 00:15:19,044 --> 00:15:20,877 And I'm definitely overwhelmed. 473 00:15:20,962 --> 00:15:22,503 - That's going to need more time. 474 00:15:22,589 --> 00:15:23,755 - Yes, chef. 475 00:15:23,798 --> 00:15:25,798 ♪ ♪ 476 00:15:25,842 --> 00:15:28,635 - Just over 10 minutes, guys. 477 00:15:28,678 --> 00:15:31,220 - Ok, get ready to roll, gab. 478 00:15:31,264 --> 00:15:33,765 Normally, I have a sense of composure. 479 00:15:33,808 --> 00:15:35,892 Oh, [bleep]. 480 00:15:35,977 --> 00:15:37,644 Today, that's not happening. 481 00:15:37,729 --> 00:15:40,313 I'm freezing up a little bit. 482 00:15:40,357 --> 00:15:41,648 I'm not even going to try it. 483 00:15:41,691 --> 00:15:42,690 This is tough. 484 00:15:42,817 --> 00:15:44,067 Don't waste my time. 485 00:15:44,069 --> 00:15:45,944 - Eight minutes left, guys, yes? 486 00:15:45,987 --> 00:15:47,779 - Playing with the sesame seeds, chefy? 487 00:15:47,864 --> 00:15:49,322 - I'm going to crust my tuna. 488 00:15:49,407 --> 00:15:50,573 - You're in your element, girl. 489 00:15:50,617 --> 00:15:51,741 - Yes, chef! 490 00:15:51,826 --> 00:15:53,576 - Start to hone in your vision. 491 00:15:53,620 --> 00:15:54,702 - Yes, chef! 492 00:15:54,788 --> 00:15:56,162 - Right now, you should think about, 493 00:15:56,206 --> 00:15:57,622 When am I going to drop my tempura? 494 00:15:57,707 --> 00:15:59,749 So that you don't struggle rolling that roll, right? 495 00:15:59,793 --> 00:16:01,250 - Yes, chef. 496 00:16:01,336 --> 00:16:04,337 - I'm running over to the fryer to drop my tempura lobster in. 497 00:16:04,422 --> 00:16:07,840 And it's filled with all the other chef's ingredients. 498 00:16:07,926 --> 00:16:09,509 Everybody's using a fryer. [bleep]. 499 00:16:09,594 --> 00:16:11,386 So now I'm trying to work on something else. 500 00:16:11,471 --> 00:16:13,096 I'm going to sear my bok choy. 501 00:16:13,139 --> 00:16:14,722 - Watch out, watch out, watch out! 502 00:16:14,808 --> 00:16:16,307 Careful. 503 00:16:16,351 --> 00:16:17,558 - This late in the competition, the mentors 504 00:16:17,644 --> 00:16:20,269 Are looking for any little minor detail 505 00:16:20,355 --> 00:16:21,854 To send you to elimination. 506 00:16:21,898 --> 00:16:22,855 - It's too hot. 507 00:16:22,899 --> 00:16:24,357 Watch out! 508 00:16:24,401 --> 00:16:27,986 - And right now, everything is falling apart for me. 509 00:16:31,908 --> 00:16:33,700 - It's too hot. Watch out! 510 00:16:33,743 --> 00:16:37,787 - I still have yet to drop my lobster in the fryer. 511 00:16:37,831 --> 00:16:40,248 And I'm still trying to roll my sushi. 512 00:16:40,333 --> 00:16:42,542 - You don't want your sushi roll too small, right-- 513 00:16:42,585 --> 00:16:43,710 - Yes, chef. 514 00:16:43,795 --> 00:16:45,086 - --Because once you fill it, it's not really 515 00:16:45,130 --> 00:16:46,537 Going to leave you space. - Ok. 516 00:16:46,548 --> 00:16:47,588 - Do you have more paper? - Yes, chef. 517 00:16:47,632 --> 00:16:49,048 - Ok. 518 00:16:49,134 --> 00:16:50,383 - Chef arrington, she's like, you need to start over. 519 00:16:50,468 --> 00:16:51,968 - Start clean. - Thank you, chef. 520 00:16:52,053 --> 00:16:53,970 And I've already wasted so much time. 521 00:16:54,055 --> 00:16:55,555 - This is the point you have to be calm. 522 00:16:55,640 --> 00:16:57,473 - [laughs] thank you, chef. 523 00:16:57,559 --> 00:17:01,144 - 5.5 minutes left, only 5.5 left. 524 00:17:01,229 --> 00:17:02,645 Time to roll, right? 525 00:17:02,731 --> 00:17:04,147 Ok, did we decide what we're doing with the sushi? 526 00:17:04,232 --> 00:17:05,857 - Yes, we got the avocado, cucumber. 527 00:17:05,942 --> 00:17:07,900 I'm going to get some herbs in there. 528 00:17:07,986 --> 00:17:09,610 - That seems so nicole, doesn't it? 529 00:17:09,696 --> 00:17:11,195 - Yes, chef. - Ok, got it. 530 00:17:11,239 --> 00:17:12,822 Jordan, back to you. 531 00:17:12,866 --> 00:17:13,990 Have you ever rolled a burrito? - Yeah. 532 00:17:14,075 --> 00:17:15,324 - It's the same sort of concept. 533 00:17:15,410 --> 00:17:17,243 As you're going, you're kind of pressing it down. 534 00:17:17,287 --> 00:17:18,703 You really just keep going all the way to the end. 535 00:17:18,747 --> 00:17:20,538 And then like, we'll pull it out and see how it looks. 536 00:17:20,623 --> 00:17:21,789 Yeah, it looks pretty good. I like it. 537 00:17:21,833 --> 00:17:22,790 - Ok. 538 00:17:22,876 --> 00:17:24,584 I just rolled a sushi roll. 539 00:17:24,669 --> 00:17:25,960 All right. 540 00:17:26,087 --> 00:17:28,421 This might be the rapunzel hair that I can climb 541 00:17:28,465 --> 00:17:29,589 Out of the basement with. 542 00:17:29,674 --> 00:17:32,133 - You're just making a traditional maki roll? 543 00:17:32,218 --> 00:17:33,217 - Yeah. - A lot of finesse here, right? 544 00:17:33,303 --> 00:17:34,427 - Yeah. - Ok. 545 00:17:34,512 --> 00:17:36,179 - The smaller tasks are a lot harder. 546 00:17:36,222 --> 00:17:38,139 All this muscle holds you down sometimes. 547 00:17:38,183 --> 00:17:40,558 Imagine rolling sushi with these giant hands, right? 548 00:17:40,643 --> 00:17:41,976 Yeah, exactly. 549 00:17:42,062 --> 00:17:44,437 - Ok and then, right, you dip your hand in some cold 550 00:17:44,522 --> 00:17:45,855 Water, right? 551 00:17:45,940 --> 00:17:47,440 That can help if your hands are sticky. 552 00:17:47,525 --> 00:17:49,442 Mada's got these big, giant hands. 553 00:17:49,527 --> 00:17:51,027 It takes a lot of finesse rolling 554 00:17:51,071 --> 00:17:53,029 This small little sushi roll. 555 00:17:53,114 --> 00:17:55,156 Physically, this is going to be probably the toughest 556 00:17:55,200 --> 00:17:56,824 Challenge for mada. 557 00:17:56,868 --> 00:17:58,576 Let's go, push, push, push. 558 00:17:58,661 --> 00:18:00,745 [dramatic music] 559 00:18:00,789 --> 00:18:04,582 - 4.5 minutes to go. 560 00:18:04,626 --> 00:18:05,833 - Come on, zach. - Yep. 561 00:18:05,919 --> 00:18:07,210 I'm looking good, chef. 562 00:18:07,295 --> 00:18:09,796 - Make sure you leave yourself a little bit of a lip 563 00:18:09,881 --> 00:18:11,130 So that you can kind of create that seam. 564 00:18:11,216 --> 00:18:12,540 - Close that. - Yes, chef. 565 00:18:12,550 --> 00:18:15,009 - Got you. - Exactly. 566 00:18:15,095 --> 00:18:16,219 - Right, how are we doing? 567 00:18:16,262 --> 00:18:18,012 - Getting my roll ready to go. - Good. 568 00:18:18,098 --> 00:18:20,264 Go and get that roll now because you're time-poor. 569 00:18:20,350 --> 00:18:21,933 Don't worry about all the little minutia. 570 00:18:21,976 --> 00:18:23,935 Just focus now, ok? - Yes, chef. 571 00:18:23,978 --> 00:18:26,062 I'm making this sushi roll. 572 00:18:26,106 --> 00:18:28,773 And I had this beautiful vision. 573 00:18:28,900 --> 00:18:35,488 And I'm left with this giant, fat, hideous sushi roll. 574 00:18:35,573 --> 00:18:37,106 - You have a really large roll there. 575 00:18:37,158 --> 00:18:38,783 - Blowtorch. - Thank you. 576 00:18:38,827 --> 00:18:40,076 - Go, go. You got to go. 577 00:18:40,203 --> 00:18:42,245 - I waited too long to make this sushi roll. 578 00:18:42,330 --> 00:18:45,790 I don't have time to make another one. 579 00:18:45,875 --> 00:18:47,917 - Now is the time to push, right? 580 00:18:47,961 --> 00:18:50,711 You have a lot of elements to get done, guys. 581 00:18:50,797 --> 00:18:54,966 - Start dressing your boxes. 582 00:18:55,051 --> 00:18:56,509 - Two minutes left. 583 00:18:56,594 --> 00:18:58,302 Go, go, go! 584 00:18:58,346 --> 00:18:59,262 Jordan, have you fried your tempura yet? 585 00:18:59,305 --> 00:19:00,638 - It's going in right now, chef. 586 00:19:00,723 --> 00:19:01,973 - Dude, yes, please. Come on, guys. 587 00:19:02,058 --> 00:19:03,808 You guys are like running right to the edge here. 588 00:19:03,852 --> 00:19:07,687 [dramatic music] 589 00:19:07,730 --> 00:19:11,566 - ♪ where is my spatula? ♪ 590 00:19:11,651 --> 00:19:12,859 - We've got to go. 591 00:19:12,902 --> 00:19:14,944 ♪ ♪ 592 00:19:15,029 --> 00:19:17,488 Start plating those bento boxes, yes? 593 00:19:17,574 --> 00:19:18,990 - Yes, chef. 594 00:19:19,075 --> 00:19:21,868 - Just don't over complicate it, please. 595 00:19:21,953 --> 00:19:23,369 - Don't smash the roll. 596 00:19:23,454 --> 00:19:24,495 Cut the roll. 597 00:19:24,581 --> 00:19:26,455 - As I'm dragging that knife through it, 598 00:19:26,499 --> 00:19:29,667 This salmon is starting to just disintegrate. 599 00:19:29,711 --> 00:19:31,836 It's looking terrible. 600 00:19:31,963 --> 00:19:34,797 - 90 seconds, guys, let's go, big push! 601 00:19:34,883 --> 00:19:36,549 ♪ ♪ 602 00:19:36,634 --> 00:19:38,542 - The platform's on the way. 603 00:19:38,636 --> 00:19:40,178 We're plating now, right? - Yes, chef. 604 00:19:40,221 --> 00:19:41,762 - Start building your bento box, 605 00:19:41,848 --> 00:19:44,724 And there's a lot to go into it. 606 00:19:44,767 --> 00:19:46,809 One minute left, only 60 seconds. 607 00:19:46,895 --> 00:19:48,853 ♪ ♪ 608 00:19:48,897 --> 00:19:49,812 Beautiful, beautiful. 609 00:19:49,898 --> 00:19:50,846 Have you tasted everything? 610 00:19:50,857 --> 00:19:52,607 - Yes, chef. 611 00:19:52,692 --> 00:19:54,025 - Focus. Take a second. 612 00:19:54,068 --> 00:19:55,693 Think about what it looks like. 613 00:19:55,737 --> 00:19:57,737 Platform is here, guys. 614 00:19:57,822 --> 00:20:00,198 Now is when to make it look pretty. 615 00:20:00,241 --> 00:20:03,201 Make sure you fill up all those boxes if you can. 616 00:20:03,244 --> 00:20:07,747 Jordan, nicole, platform is here. 617 00:20:07,832 --> 00:20:10,333 ♪ ♪ 618 00:20:10,418 --> 00:20:12,335 It's off, guys. 619 00:20:12,420 --> 00:20:15,412 It's off. 620 00:20:15,465 --> 00:20:17,173 - Whoo! 621 00:20:17,217 --> 00:20:20,092 - Come on, guys, platform's on the move. 622 00:20:20,178 --> 00:20:22,178 - Don't sweat the small stuff, guys. 623 00:20:22,222 --> 00:20:23,304 - Platform's here, guys. 624 00:20:23,389 --> 00:20:25,139 Let's go! 625 00:20:25,225 --> 00:20:27,308 - Let's go, guys. 626 00:20:27,393 --> 00:20:28,768 ♪ ♪ 627 00:20:28,853 --> 00:20:30,061 Let's go! 628 00:20:30,146 --> 00:20:31,145 - Come on, zach. 629 00:20:31,231 --> 00:20:33,356 - Yes, chef. - Izahya, let's go. 630 00:20:33,399 --> 00:20:34,982 - I'm running out of time right now. 631 00:20:35,068 --> 00:20:36,442 The platform is here. 632 00:20:36,486 --> 00:20:38,486 I have my bok choy and my pickled shallots. 633 00:20:38,529 --> 00:20:40,821 But I don't have time to get those mushrooms 634 00:20:40,907 --> 00:20:42,114 Onto the plate. 635 00:20:42,200 --> 00:20:44,575 And it just looks so incomplete. 636 00:20:44,661 --> 00:20:50,206 - 5, 4, 3, 2, 1. 637 00:20:50,291 --> 00:20:51,290 Yes! 638 00:20:51,334 --> 00:20:52,625 Man. 639 00:20:52,669 --> 00:20:54,126 ♪ ♪ 640 00:20:54,170 --> 00:20:55,461 - Oh, man. 641 00:20:55,672 --> 00:20:57,129 - What is it with you leaving things to the last minute? 642 00:20:57,215 --> 00:20:58,172 What is that? - Oh, man. 643 00:20:58,258 --> 00:20:59,298 - Uh-huh? 644 00:20:59,467 --> 00:21:01,133 - Time management, chef, got the best of me. 645 00:21:01,177 --> 00:21:03,219 I wasn't happy in my dish. 646 00:21:03,263 --> 00:21:05,429 I know there's other chefs here that 647 00:21:05,515 --> 00:21:07,723 Can go back to their careers or go back 648 00:21:07,767 --> 00:21:09,850 To whatever they're doing. 649 00:21:09,936 --> 00:21:11,394 I don't have much to go back to. 650 00:21:11,479 --> 00:21:17,775 So I'm trying to make the most out of this, for real. 651 00:21:17,819 --> 00:21:19,694 [sighs] 652 00:21:19,737 --> 00:21:22,655 [soft music] 653 00:21:22,699 --> 00:21:28,327 ♪ ♪ 654 00:21:31,624 --> 00:21:32,832 [elevator dings] 655 00:21:32,959 --> 00:21:37,211 [dramatic music] 656 00:21:37,297 --> 00:21:38,421 - Wow. 657 00:21:38,506 --> 00:21:40,089 - Oh, my lord. 658 00:21:40,133 --> 00:21:41,549 - If you've never done a sushi roll before, 659 00:21:41,592 --> 00:21:43,217 They are tough, right? 660 00:21:43,303 --> 00:21:44,802 - Yes. - Yes, really. 661 00:21:44,846 --> 00:21:46,554 - Shall we start in the middle floor? 662 00:21:46,639 --> 00:21:50,850 - First up, we have ahi tuna, two ways, both in the roll 663 00:21:50,893 --> 00:21:53,060 And seared with a sesame crust. 664 00:21:53,104 --> 00:21:55,021 - Visually, I love how many elements 665 00:21:55,106 --> 00:21:56,564 Are on this bento box. 666 00:21:56,649 --> 00:21:57,898 I mean, this is a full meal. 667 00:21:57,942 --> 00:21:58,983 It's a beautiful dish. 668 00:21:59,027 --> 00:22:00,693 - The roll itself is gorgeous. 669 00:22:00,737 --> 00:22:04,196 Beautiful cook on the tuna, amazing accompaniment. 670 00:22:04,240 --> 00:22:05,948 - Great crispiness on that batter. 671 00:22:06,034 --> 00:22:07,491 Tuna is cooked beautifully, by the way. 672 00:22:07,577 --> 00:22:10,077 Really nice, indeed. 673 00:22:10,163 --> 00:22:13,247 - Next up, we have a bento box with salmon. 674 00:22:13,333 --> 00:22:16,876 This chef deep fried a tempura shiso leaf 675 00:22:16,961 --> 00:22:19,795 And also tempura'd mushrooms. 676 00:22:19,922 --> 00:22:21,547 - So visually, it's lackluster. 677 00:22:21,632 --> 00:22:23,466 It doesn't have that appeal. 678 00:22:23,551 --> 00:22:25,301 It just looks clunky. 679 00:22:25,345 --> 00:22:27,011 - I mean, you're almost into like 680 00:22:27,055 --> 00:22:28,262 Sushi-rito territory with it, you know, 681 00:22:28,348 --> 00:22:29,555 The burrito with sushi in it. 682 00:22:29,640 --> 00:22:32,725 - Salmon, asparagus makes sense in a roll. 683 00:22:32,769 --> 00:22:35,144 I think it's just about portioning and understanding 684 00:22:35,229 --> 00:22:36,896 The vision and how to bring the richness 685 00:22:36,939 --> 00:22:37,855 Of the salmon to life. 686 00:22:37,940 --> 00:22:39,231 - What a shame. 687 00:22:39,275 --> 00:22:42,485 - It was just so far off the mark today. 688 00:22:42,570 --> 00:22:44,695 This is a low, definitely. 689 00:22:44,781 --> 00:22:47,114 - Ok, next up, honestly, an ingredient I 690 00:22:47,200 --> 00:22:49,617 Didn't actually expect to be on the middle level. 691 00:22:49,702 --> 00:22:53,788 We have a chicken satay, tempura vegetables here, 692 00:22:53,915 --> 00:22:56,332 Chicken in the sushi roll as well as 693 00:22:56,417 --> 00:23:00,252 A tonkatsu preparation and a sesame dipping sauce 694 00:23:00,287 --> 00:23:02,004 With tempura lotus root. 695 00:23:02,090 --> 00:23:04,090 - Chicken strips, slightly more difficult protein 696 00:23:04,092 --> 00:23:05,424 To work into this bento box. 697 00:23:05,510 --> 00:23:06,884 But the flavor is good. 698 00:23:06,969 --> 00:23:09,095 - Yeah, it's probably a reason we haven't seen chicken 699 00:23:09,138 --> 00:23:11,055 In a roll before or too often. 700 00:23:11,099 --> 00:23:12,848 The yakitori, though, is absolutely delicious. 701 00:23:12,892 --> 00:23:14,183 - Mm-hmm. 702 00:23:14,352 --> 00:23:16,894 - The chicken is a little overcooked on the tonkatsu. 703 00:23:16,979 --> 00:23:19,605 But the dipping sauce is incredible. 704 00:23:19,649 --> 00:23:24,852 Lastly, we have a lobster with charred bok choy. 705 00:23:24,904 --> 00:23:26,612 This lobster was prepared two ways, 706 00:23:26,656 --> 00:23:28,114 Both in a roll and tempura. 707 00:23:28,199 --> 00:23:29,949 - So timing got the better of this individual. 708 00:23:30,034 --> 00:23:31,283 It looks a little bit unfinished. 709 00:23:31,327 --> 00:23:33,285 - There's an empty compartment, which 710 00:23:33,329 --> 00:23:34,787 Is sort of great to put some of the items 711 00:23:34,872 --> 00:23:36,831 That are tough to chew. 712 00:23:36,916 --> 00:23:38,582 The lobster is really, really chewy. 713 00:23:38,668 --> 00:23:41,085 The tempura is soggy. 714 00:23:41,129 --> 00:23:43,003 - Richard, basement, please. 715 00:23:43,089 --> 00:23:46,340 - This is a bento box with imitation crab. 716 00:23:46,467 --> 00:23:47,550 - Ooh. 717 00:23:47,593 --> 00:23:48,759 - So it's a california roll crab salad 718 00:23:48,845 --> 00:23:51,554 In the inside-out roll and then the imitation 719 00:23:51,639 --> 00:23:53,848 Crab cooked on a skewer. 720 00:23:53,891 --> 00:23:55,724 - The sushi roll is really beautiful. 721 00:23:55,768 --> 00:23:59,520 The ingredients and the filling shine bright throughout. 722 00:23:59,564 --> 00:24:01,981 - The inside-out roll, that's even tougher to roll than 723 00:24:02,024 --> 00:24:03,023 Maybe the traditional maki. 724 00:24:03,109 --> 00:24:05,276 And that's done pretty well, though. 725 00:24:05,361 --> 00:24:07,820 - This is a tough one because these crab 726 00:24:07,905 --> 00:24:11,532 Sticks are horrendous. 727 00:24:11,576 --> 00:24:13,033 ♪ ♪ 728 00:24:13,119 --> 00:24:16,454 - Next up, we have broiled black cod marinated in sake 729 00:24:16,539 --> 00:24:20,416 And a cucumber veggie roll as well. 730 00:24:20,460 --> 00:24:21,750 - Wow. 731 00:24:21,794 --> 00:24:23,252 - I'm surprised black cod made it all the way down 732 00:24:23,337 --> 00:24:24,879 To the basement, incredible. 733 00:24:24,964 --> 00:24:28,299 It's one of my favorite fishes to enjoy. 734 00:24:28,342 --> 00:24:32,511 However, this, it's missing a glaze, right? 735 00:24:32,597 --> 00:24:34,388 - Yeah, black cod, it's one of those fish 736 00:24:34,474 --> 00:24:36,056 That you really want it to be just charred. 737 00:24:36,100 --> 00:24:37,516 It's a little bit underglazed. 738 00:24:37,602 --> 00:24:40,603 - This box has all the makings of a perfect bento box. 739 00:24:40,646 --> 00:24:43,022 But unfortunately, it's not rolled beautifully. 740 00:24:43,065 --> 00:24:45,649 It's got nowhere near enough rice in there. 741 00:24:45,735 --> 00:24:48,360 So it's a little bit lackluster. 742 00:24:48,446 --> 00:24:52,656 - Lastly, we have a red prawn, hibachi-style, 743 00:24:52,700 --> 00:24:54,033 A vegetable roll. 744 00:24:54,118 --> 00:24:56,827 And we have a tempura medley of vegetables 745 00:24:56,871 --> 00:24:58,579 And a spicy sweet sauce. 746 00:24:58,664 --> 00:24:59,705 - Visually, it looks good. 747 00:24:59,832 --> 00:25:00,956 Shrimp are delicious. 748 00:25:01,000 --> 00:25:02,249 I love the glaze on there as well. 749 00:25:02,335 --> 00:25:03,709 It's really elevated it. 750 00:25:03,878 --> 00:25:06,212 - What I love about this is japanese food with the salty, 751 00:25:06,297 --> 00:25:07,963 Sweet, spicy flavors. 752 00:25:08,049 --> 00:25:11,091 - The highlight on this bento box is actually the tempura. 753 00:25:11,177 --> 00:25:13,928 It has a beautiful crunch and incredible texture. 754 00:25:14,013 --> 00:25:16,847 - I'm in disbelief right now. 755 00:25:16,933 --> 00:25:19,058 For the first time ever, making a sushi roll? 756 00:25:19,143 --> 00:25:21,894 I never tempura-battered anything in my life. 757 00:25:21,938 --> 00:25:24,897 I'm so, so proud of myself. 758 00:25:24,982 --> 00:25:27,233 - Right now, we just need a moment to determine who's 759 00:25:27,318 --> 00:25:30,069 Heading up to the top and sadly, who's heading 760 00:25:30,112 --> 00:25:33,113 Into that dreaded elimination. 761 00:25:33,157 --> 00:25:34,448 Give us a moment. 762 00:25:34,492 --> 00:25:35,699 Thank you. 763 00:25:35,785 --> 00:25:36,951 - Ooh. 764 00:25:36,994 --> 00:25:38,661 - That was tough. - That was tough. 765 00:25:38,704 --> 00:25:40,162 - Damn, son. 766 00:25:40,206 --> 00:25:41,497 - What a challenge. - What a challenge. 767 00:25:41,541 --> 00:25:42,748 - Yeah, this one's-- - what a challenge. 768 00:25:42,792 --> 00:25:43,916 - --Tough to critique because there's so many 769 00:25:44,001 --> 00:25:45,876 Different things to critique in each box. 770 00:25:45,962 --> 00:25:47,878 - The shrimp was delicious, by the way. 771 00:25:47,964 --> 00:25:50,172 Grilled to absolute utter perfection. 772 00:25:50,258 --> 00:25:51,173 - Absolutely. 773 00:25:51,384 --> 00:25:52,550 And when you get those sort of charred 774 00:25:52,593 --> 00:25:53,884 Notes, the caramelization of the sugar, 775 00:25:53,928 --> 00:25:55,177 It's really beautiful. 776 00:25:55,304 --> 00:25:57,054 - Yeah, nice to see that cook on the tuna. 777 00:25:57,098 --> 00:25:58,222 The tuna was cooked beautifully. 778 00:25:58,307 --> 00:25:59,306 - Really beautiful. 779 00:25:59,433 --> 00:26:01,058 And it's such a risk to be able to keep 780 00:26:01,102 --> 00:26:02,768 Those sesame seeds toasted and the tuna raw 781 00:26:02,812 --> 00:26:03,936 But without burning them. 782 00:26:03,980 --> 00:26:05,563 - Yeah, it was just the roll that 783 00:26:05,648 --> 00:26:06,939 Looked a little bit clumsy. Everything else was immaculate. 784 00:26:06,983 --> 00:26:08,315 - Yeah, beautifully done. 785 00:26:08,526 --> 00:26:11,610 - I was amazed of the style and the shape of jordan's rolls 786 00:26:11,737 --> 00:26:13,028 Because they were good. 787 00:26:13,072 --> 00:26:15,114 - I was really surprised, too, because he clearly 788 00:26:15,199 --> 00:26:16,532 Had not made one before. - Yeah. 789 00:26:16,576 --> 00:26:17,741 - No. 790 00:26:17,827 --> 00:26:19,326 - He chose to do an inside-out roll. 791 00:26:19,412 --> 00:26:20,869 It's a little tougher, but it probably was the perfect size. 792 00:26:20,988 --> 00:26:22,162 - Yeah, everything else was a bit of a mess. 793 00:26:22,164 --> 00:26:23,539 - Totally, but the roll-- - just the roll-- 794 00:26:23,583 --> 00:26:24,582 - Best roll out there. 795 00:26:24,709 --> 00:26:26,083 - They like the roll. - Yeah. 796 00:26:26,168 --> 00:26:27,293 - That's the one thing I got going for me. 797 00:26:27,336 --> 00:26:29,128 - Nicole's was lackluster. 798 00:26:29,171 --> 00:26:31,630 - Nicole's was lackluster. - Black cod is a dream. 799 00:26:31,716 --> 00:26:32,923 - Oh, it's a dream. 800 00:26:32,967 --> 00:26:34,383 I was so disappointed in that black cod. 801 00:26:34,468 --> 00:26:36,010 I was looking forward to eating that black cod, 802 00:26:36,095 --> 00:26:38,095 And it was-- it was tough. 803 00:26:38,222 --> 00:26:39,138 It wasn't glazed. 804 00:26:39,181 --> 00:26:40,180 It didn't have a nice char. 805 00:26:40,266 --> 00:26:42,808 - The chicken, tough protein to grab. 806 00:26:42,893 --> 00:26:44,018 - Zach is from hawaii. 807 00:26:44,103 --> 00:26:45,436 He's perfect cooking fish. 808 00:26:45,521 --> 00:26:47,771 - Absolutely. - So it's an odd choice. 809 00:26:47,815 --> 00:26:49,064 - It was an odd choice. 810 00:26:49,108 --> 00:26:49,982 I think he was just trying to do too much. 811 00:26:50,026 --> 00:26:50,941 - Yeah. 812 00:26:51,068 --> 00:26:52,026 - It didn't come together at the end. 813 00:26:52,320 --> 00:26:54,069 - What about that gigantic california roll? 814 00:26:54,155 --> 00:26:57,489 - Ok, that-- that doesn't even qualify as a roll. 815 00:26:57,533 --> 00:26:59,158 - The vision just didn't come to life. 816 00:26:59,201 --> 00:27:01,118 And I think it was just out of their element. 817 00:27:01,162 --> 00:27:03,787 - Listen, to me though, maybe the most disappointing 818 00:27:03,831 --> 00:27:05,831 Was the lobster, chewy. 819 00:27:05,916 --> 00:27:06,874 - Yeah, absolutely. 820 00:27:06,917 --> 00:27:08,334 - Super chewy, impossible to eat. 821 00:27:08,419 --> 00:27:10,419 - Totally, and the tempura was off as well, really soggy. 822 00:27:10,463 --> 00:27:12,046 - It's the only box that was missing a compartment. 823 00:27:12,131 --> 00:27:13,297 - Mm. 824 00:27:13,466 --> 00:27:14,923 It feels to me like there were three boxes that 825 00:27:14,967 --> 00:27:16,717 Were a cut below the rest. 826 00:27:16,802 --> 00:27:18,927 This is going to be a tough call. 827 00:27:18,971 --> 00:27:20,638 - Yeah. - Let's go. 828 00:27:20,723 --> 00:27:22,422 Line up, guys, please. 829 00:27:22,433 --> 00:27:24,808 ♪ ♪ 830 00:27:24,894 --> 00:27:26,518 Ok, well done, all of you. 831 00:27:26,604 --> 00:27:31,565 This was a very, very difficult first individual challenge. 832 00:27:31,651 --> 00:27:36,320 Two of these bento boxes really stood out for us today. 833 00:27:36,364 --> 00:27:41,825 Those two will move into that top-level kitchen 834 00:27:41,869 --> 00:27:43,952 Across the next challenge. 835 00:27:43,996 --> 00:27:47,706 The first bento box-- 836 00:27:47,792 --> 00:27:49,708 Was the one made with-- 837 00:27:49,752 --> 00:27:52,711 ♪ ♪ 838 00:27:52,797 --> 00:27:54,713 Tuna. Christina, congratulations. 839 00:27:54,757 --> 00:27:55,923 - What? 840 00:27:55,966 --> 00:27:57,257 Are you kidding me? 841 00:27:57,301 --> 00:27:59,927 I didn't even know what I was doing up there. 842 00:28:00,012 --> 00:28:02,304 But I'm so glad it worked. 843 00:28:02,390 --> 00:28:05,182 Ooh-ooh, ooh-ooh! [laughs] 844 00:28:05,267 --> 00:28:07,976 - The next bento box 845 00:28:08,062 --> 00:28:12,439 Moving to the top is-- 846 00:28:12,525 --> 00:28:14,692 ♪ ♪ 847 00:28:14,777 --> 00:28:17,820 The one made with-- 848 00:28:17,905 --> 00:28:19,154 Shrimp. Mada-- 849 00:28:19,198 --> 00:28:21,615 - Ahh! - --Congratulations. 850 00:28:21,701 --> 00:28:23,075 - Ooh! 851 00:28:23,160 --> 00:28:25,035 - Coming out of the basement, how are you feeling? 852 00:28:25,079 --> 00:28:27,079 - I feel incredible right now. 853 00:28:27,164 --> 00:28:29,206 This is by far the toughest challenge, especially 854 00:28:29,291 --> 00:28:30,416 Doing it in a basement. 855 00:28:30,501 --> 00:28:33,085 But, man, I'm just over the moon right now. 856 00:28:33,129 --> 00:28:34,545 - I think those two had a really great 857 00:28:34,630 --> 00:28:35,713 Mentor, just not to mention. 858 00:28:35,798 --> 00:28:36,964 I got to say. - Best we got. 859 00:28:37,049 --> 00:28:38,465 - I agree. 860 00:28:38,634 --> 00:28:40,801 I worked with them very, very heavily across this challenge. 861 00:28:40,845 --> 00:28:42,219 You're absolutely right. 862 00:28:42,263 --> 00:28:44,888 Now, one of these two bento boxes 863 00:28:45,015 --> 00:28:47,099 Will not only move into that top-level kitchen next time 864 00:28:47,143 --> 00:28:50,811 Round, but has just earned themselves 865 00:28:50,855 --> 00:28:53,147 The coveted time token. 866 00:28:53,232 --> 00:28:55,190 This will give you an advantage of either a 10-second 867 00:28:55,234 --> 00:28:59,486 Additional grab, or you get to take 10 seconds 868 00:28:59,530 --> 00:29:01,822 Off a fellow competitor. 869 00:29:01,866 --> 00:29:05,409 ♪ ♪ 870 00:29:05,453 --> 00:29:08,036 This token-- 871 00:29:08,080 --> 00:29:11,582 Goes to-- 872 00:29:11,625 --> 00:29:13,500 Mada. - Ahh! 873 00:29:13,586 --> 00:29:15,377 Let's [bleep] go! 874 00:29:15,504 --> 00:29:16,837 - Whoa, come on. 875 00:29:16,922 --> 00:29:19,590 - Yeah, yeah! 876 00:29:19,633 --> 00:29:20,924 Yo! 877 00:29:21,010 --> 00:29:22,217 - Well done, man. - Congratulations. 878 00:29:22,261 --> 00:29:23,552 - I'm so happy right now. 879 00:29:23,596 --> 00:29:25,295 Oh, man. 880 00:29:25,306 --> 00:29:26,597 Top dish! 881 00:29:26,640 --> 00:29:28,474 And freaking sushi! 882 00:29:28,559 --> 00:29:30,392 Call me shrimp daddy. 883 00:29:30,436 --> 00:29:32,978 Everybody doubted me, but guess what, I'm in the top six, 884 00:29:33,022 --> 00:29:34,521 Holding the time token. 885 00:29:34,607 --> 00:29:35,981 So what's up now? 886 00:29:36,066 --> 00:29:38,150 - These things are insured for $5 million apiece. 887 00:29:38,235 --> 00:29:39,943 For god's sake, man. Be careful. 888 00:29:40,029 --> 00:29:44,573 Now, for the not-so-good news, 889 00:29:44,700 --> 00:29:46,825 The first bento box 890 00:29:46,911 --> 00:29:48,827 Heading to the elimination-- 891 00:29:48,871 --> 00:29:52,331 ♪ ♪ 892 00:29:52,374 --> 00:29:54,625 Was the one with the lobster. 893 00:29:54,668 --> 00:29:57,085 - I should have put something better up there for you guys. 894 00:29:57,171 --> 00:29:59,171 I'm accepting the fact that I'm going to elimination. 895 00:29:59,215 --> 00:30:00,714 And I'm going to keep fighting like I've been 896 00:30:00,758 --> 00:30:01,882 Doing this entire competition. 897 00:30:01,967 --> 00:30:04,176 - Exact attitude you need to get yourself 898 00:30:04,261 --> 00:30:05,469 Out of this elimination. 899 00:30:05,554 --> 00:30:07,513 - Yes, chef. 900 00:30:07,598 --> 00:30:13,519 - The next bento box that has earned their way 901 00:30:13,562 --> 00:30:15,813 Into the elimination-- 902 00:30:15,898 --> 00:30:18,440 ♪ ♪ 903 00:30:18,559 --> 00:30:21,276 Is the one made with-- 904 00:30:21,320 --> 00:30:23,695 - [sighs] 905 00:30:23,739 --> 00:30:27,449 - --The black cod, nicole. 906 00:30:27,535 --> 00:30:28,742 It was lacking in glaze. 907 00:30:28,828 --> 00:30:29,785 It was lacking with the seasoning. 908 00:30:29,829 --> 00:30:30,994 It tasted very watery. 909 00:30:31,080 --> 00:30:33,372 And it just did not make sense. 910 00:30:33,415 --> 00:30:35,749 - Yes, chef. 911 00:30:35,835 --> 00:30:39,044 - Unfortunately, we've decided there's one more 912 00:30:39,088 --> 00:30:42,589 Bento box joining that elimination. 913 00:30:42,675 --> 00:30:45,175 - [bleep]. 914 00:30:45,302 --> 00:30:48,095 - Oh, no. 915 00:30:48,222 --> 00:30:52,349 - The next bento box heading to the elimination-- 916 00:30:52,434 --> 00:30:56,228 - Three people going into elimination, this is insane. 917 00:30:56,313 --> 00:30:58,730 - --Is the one made with-- 918 00:31:02,611 --> 00:31:04,069 [dramatic music] 919 00:31:04,071 --> 00:31:08,740 - Unfortunately, the next bento box 920 00:31:08,826 --> 00:31:10,576 Heading to the elimination-- 921 00:31:10,661 --> 00:31:14,037 - [bleep]. 922 00:31:14,123 --> 00:31:17,082 - --Is the one made with-- 923 00:31:17,167 --> 00:31:20,002 The salmon, gabi. 924 00:31:20,087 --> 00:31:22,045 I'm lost for words because I know 925 00:31:22,089 --> 00:31:23,463 You can do so much better. 926 00:31:23,465 --> 00:31:25,841 - Yeah, that was a classic example 927 00:31:25,885 --> 00:31:27,259 Of me overthinking something. 928 00:31:27,344 --> 00:31:28,176 - Sure. 929 00:31:28,304 --> 00:31:29,219 - And that was something to kick 930 00:31:29,263 --> 00:31:30,304 Me in the ass a little bit. 931 00:31:30,556 --> 00:31:35,601 - Ok, gabi, nicole, izahya, listen carefully. 932 00:31:35,686 --> 00:31:38,520 A bento box is usually a traditional japanese 933 00:31:38,564 --> 00:31:39,938 Lunch item. 934 00:31:40,024 --> 00:31:43,859 So for tonight's elimination, we are moving to dinner. 935 00:31:43,944 --> 00:31:47,988 You'll all have 25 minutes to create 936 00:31:48,073 --> 00:31:52,409 An amazing japanese-inspired steak dish using one 937 00:31:52,494 --> 00:31:55,120 Of the most expensive proteins on the planet, 938 00:31:55,205 --> 00:31:58,624 Japanese wagyu beef. 939 00:31:58,667 --> 00:32:00,000 - Ooh, nice. 940 00:32:00,085 --> 00:32:03,253 - Treat it with respect and absolutely get yourself 941 00:32:03,339 --> 00:32:05,672 Back in to the competition. 942 00:32:05,758 --> 00:32:06,590 - Yes, chef. - Yes, chef. 943 00:32:06,708 --> 00:32:08,008 - Right. 944 00:32:08,093 --> 00:32:10,844 From now on, until we reach the finale, each of us 945 00:32:10,930 --> 00:32:12,429 Will take a turn overseeing the elimination 946 00:32:12,473 --> 00:32:16,767 Cook-off while the other two will blindly taste the dishes. 947 00:32:16,852 --> 00:32:19,227 Ok, all of you, head to the elevator. 948 00:32:19,271 --> 00:32:21,730 I'll meet you shortly for the elimination. 949 00:32:21,815 --> 00:32:22,940 Let's go, guys. - Let's go, chef. 950 00:32:23,067 --> 00:32:25,525 - Good luck, guys. - Let's go, come on. 951 00:32:25,569 --> 00:32:28,153 ♪ ♪ 952 00:32:28,197 --> 00:32:29,529 - Come on. Let's go. 953 00:32:29,657 --> 00:32:31,239 - Yeah! 954 00:32:31,274 --> 00:32:32,699 - I've never been the type of person to give up. 955 00:32:32,743 --> 00:32:34,576 I'm the kind of girl who, when I say I'm going 956 00:32:34,662 --> 00:32:35,702 To do something, I do it. 957 00:32:35,788 --> 00:32:36,954 And I give it my all. 958 00:32:36,997 --> 00:32:38,747 And so now's the time to give it my all. 959 00:32:38,791 --> 00:32:40,832 - Let's go, let's go. - Yay! 960 00:32:40,918 --> 00:32:42,376 - I'm doing this for my family. 961 00:32:42,461 --> 00:32:43,752 I'm doing this for my wife. 962 00:32:43,796 --> 00:32:46,588 This is everything for me, so I'm not going home. 963 00:32:46,632 --> 00:32:47,506 I'm not going home. 964 00:32:47,549 --> 00:32:48,590 [cheering] 965 00:32:48,592 --> 00:32:49,841 - Let's go. 966 00:32:49,969 --> 00:32:51,343 Right, you three, come over, please. 967 00:32:51,428 --> 00:32:55,263 - I felt a little embarrassed to be there today. 968 00:32:55,265 --> 00:32:58,725 I need to prove to chef ramsay that I don't 969 00:32:58,852 --> 00:33:01,061 Belong in this elimination. 970 00:33:01,146 --> 00:33:03,438 - First time this season we've had three of you. 971 00:33:03,524 --> 00:33:06,066 So now's the best time to cook some 972 00:33:06,110 --> 00:33:09,653 Of the most gorgeous, delicious food you've ever cooked. 973 00:33:09,697 --> 00:33:11,571 Wish each other good luck and line up, please. 974 00:33:11,657 --> 00:33:12,781 Let's go. - Good luck. 975 00:33:12,825 --> 00:33:14,574 - Whoo! - Good luck, guys. 976 00:33:14,660 --> 00:33:16,451 - We love you, guys. 977 00:33:16,537 --> 00:33:17,577 Kill it! 978 00:33:17,663 --> 00:33:22,749 - On your mark, get set, go! 979 00:33:22,793 --> 00:33:24,918 35 minutes. - Whoo! 980 00:33:25,004 --> 00:33:26,920 - Whoo! There we go, baby. 981 00:33:27,047 --> 00:33:28,171 - I see the veggies. 982 00:33:28,257 --> 00:33:30,716 I want these gorgeous purple turnips. 983 00:33:30,801 --> 00:33:31,675 This is my main veg. 984 00:33:31,760 --> 00:33:33,051 I need some of these. 985 00:33:33,137 --> 00:33:34,803 - Check out all sides of the platform. 986 00:33:34,930 --> 00:33:36,179 There's garlic right there. 987 00:33:36,223 --> 00:33:37,097 - Oh, man. 988 00:33:37,224 --> 00:33:39,057 - Enoki mushroom on the right side. 989 00:33:39,101 --> 00:33:41,893 - These enoki mushrooms are so beautiful. 990 00:33:41,979 --> 00:33:44,688 I cannot wait to tempura these. 991 00:33:44,773 --> 00:33:46,106 - Holy [bleep]. 992 00:33:46,191 --> 00:33:47,774 It's so much fat. 993 00:33:47,860 --> 00:33:49,609 - It's a beautiful cut, beautiful cut. 994 00:33:49,695 --> 00:33:50,777 - All right. 995 00:33:50,863 --> 00:33:52,195 Izahya, how are you feeling, my man? 996 00:33:52,281 --> 00:33:53,697 - I'm feeling good, chef. - Ok, where are we going? 997 00:33:53,782 --> 00:33:54,990 What are we thinking? 998 00:33:55,159 --> 00:33:57,075 - I'm thinking about just letting the steak shine, 999 00:33:57,119 --> 00:33:58,952 Making some beautiful veggies. 1000 00:33:59,038 --> 00:34:00,245 - What are we going to do with these veg? 1001 00:34:00,330 --> 00:34:02,080 - I'm thinking about pickling up some carrots. 1002 00:34:02,166 --> 00:34:03,290 - Nice. - I'll add in some acidity. 1003 00:34:03,333 --> 00:34:04,791 I do know this is very rich. - Love that. 1004 00:34:04,877 --> 00:34:06,209 Are you going to shave those carrots or-- 1005 00:34:06,295 --> 00:34:08,211 - Yes, I'm going to shave them, cut them real thin, 1006 00:34:08,255 --> 00:34:10,338 Get a nice little slaw going with them. 1007 00:34:10,382 --> 00:34:11,923 - Ok, good. - How are you doing today? 1008 00:34:11,967 --> 00:34:12,924 - I'm good. I'm good. 1009 00:34:12,968 --> 00:34:14,426 - He's in the zone, baby. 1010 00:34:14,470 --> 00:34:15,594 - 23 minutes to go. 1011 00:34:15,679 --> 00:34:16,887 Right, nicole, how are you feeling? 1012 00:34:17,014 --> 00:34:18,972 - I'm feeling great. I'm going to keep it simple. 1013 00:34:19,058 --> 00:34:20,223 I'm going to do what I know because I'm 1014 00:34:20,267 --> 00:34:21,516 Not super familiar with japanese cuisine. 1015 00:34:21,560 --> 00:34:22,809 - Ok. 1016 00:34:22,853 --> 00:34:24,186 - I'm going to make a tempura veggie nest. 1017 00:34:24,229 --> 00:34:25,353 I have a bunch of veggies, and I'm going 1018 00:34:25,397 --> 00:34:26,646 To put the steak on top of it. 1019 00:34:26,690 --> 00:34:28,148 - And how are you going to cook this? 1020 00:34:28,233 --> 00:34:29,816 - I thought about cutting it before I sear it. 1021 00:34:29,902 --> 00:34:31,151 - Are you using the yakitori grills? 1022 00:34:31,278 --> 00:34:32,527 - I might try. 1023 00:34:32,738 --> 00:34:34,237 I'm going to save some and do some on the pan as well. 1024 00:34:34,364 --> 00:34:35,822 - And these grills are super hot, by the way. 1025 00:34:35,866 --> 00:34:37,449 - Yes, chef. 1026 00:34:37,534 --> 00:34:39,159 - Feel free, going to put one little slice on there and just 1027 00:34:39,244 --> 00:34:40,368 Have a look at just how it melts down. 1028 00:34:40,454 --> 00:34:42,954 - Oh, yeah, I'd totally be using that grill. 1029 00:34:43,040 --> 00:34:44,915 - Four minutes gone. - Come on, guys. 1030 00:34:45,000 --> 00:34:46,708 - Ok. - All right, chef. 1031 00:34:46,794 --> 00:34:48,752 - First of all, I'm surprised to see you here, ok? 1032 00:34:48,796 --> 00:34:50,253 - Chef, me as well. 1033 00:34:50,339 --> 00:34:51,171 - Now, what are you doing? 1034 00:34:51,215 --> 00:34:52,255 - I heavily salted this. 1035 00:34:52,341 --> 00:34:53,590 I want to just give it a kiss of heat. 1036 00:34:53,675 --> 00:34:56,176 - Make sure that cast iron is absolutely smoking. 1037 00:34:56,220 --> 00:34:57,177 - Smoking hot. 1038 00:34:57,387 --> 00:34:58,345 - And in terms of presentation, how are 1039 00:34:58,430 --> 00:35:00,097 You going to lift this thing? 1040 00:35:00,182 --> 00:35:02,182 - Do these beautiful purple daikon radishes in the middle. 1041 00:35:02,226 --> 00:35:03,642 - Good, good, good. 1042 00:35:03,727 --> 00:35:04,935 Seven minutes gone, guys. 1043 00:35:04,978 --> 00:35:06,061 - Love the pace, guys. 1044 00:35:06,146 --> 00:35:07,521 You guys are working hard, working hard. 1045 00:35:07,648 --> 00:35:09,940 - Got to get this steak on. 1046 00:35:09,942 --> 00:35:10,816 - Love it, love it, love it. 1047 00:35:10,901 --> 00:35:12,192 - Yeah, girl. 1048 00:35:12,236 --> 00:35:13,693 - That cast iron is hot as [bleep] girl. 1049 00:35:13,737 --> 00:35:14,861 - It's got to be hotter. 1050 00:35:14,947 --> 00:35:16,029 It's got to be hotter. 1051 00:35:16,073 --> 00:35:17,280 Yeah, that's it. 1052 00:35:17,366 --> 00:35:19,533 Good, yeah, get it really nicely colored, yes? 1053 00:35:19,618 --> 00:35:20,742 - Yes, chef. 1054 00:35:20,828 --> 00:35:22,828 - Nicole, watch those flames on that box. 1055 00:35:22,913 --> 00:35:24,579 - Thank you. 1056 00:35:24,623 --> 00:35:26,706 [dramatic music] 1057 00:35:26,792 --> 00:35:28,750 - Ow. 1058 00:35:28,827 --> 00:35:32,087 - I see all this hot grease just, pssh, on her arm. 1059 00:35:32,172 --> 00:35:33,713 And she's shaking her arm. 1060 00:35:33,799 --> 00:35:36,341 And I'm like, oh, man, she just burnt herself so bad. 1061 00:35:36,426 --> 00:35:38,552 That's like 500-degree grease right there. 1062 00:35:38,595 --> 00:35:39,678 You all right? 1063 00:35:39,713 --> 00:35:41,138 - Yeah, I'm good. 1064 00:35:41,181 --> 00:35:46,184 And yeah, this is probably going to show up a little bit. 1065 00:35:46,228 --> 00:35:47,936 - Right, how are you doing? - Doing good. 1066 00:35:47,980 --> 00:35:48,979 - You're going to take this over to the fryer? 1067 00:35:49,064 --> 00:35:50,981 - Yes, sir. - Well, let's go over. 1068 00:35:51,066 --> 00:35:52,315 And then that way, you've got a much better 1069 00:35:52,442 --> 00:35:53,859 Chance of doing this properly. 1070 00:35:53,944 --> 00:35:55,777 Ok, so you go straight there into the fryer. 1071 00:35:55,863 --> 00:35:57,445 - Yes, thank you. - Hang that up. 1072 00:35:57,531 --> 00:35:58,780 Hang that up as well. 1073 00:35:58,824 --> 00:36:01,575 Ok, good. 1074 00:36:01,660 --> 00:36:02,868 - Yeah, there you go, zay. 1075 00:36:02,953 --> 00:36:04,786 - Great job, great job. 1076 00:36:04,830 --> 00:36:06,788 - 10 minutes, guys, 10 minutes. 1077 00:36:06,832 --> 00:36:08,373 Ok, that's nicely rested. - Yeah. 1078 00:36:08,458 --> 00:36:10,125 - Where's the starch? You got the potatoes? 1079 00:36:10,169 --> 00:36:11,668 Are you doing anything with them or not? 1080 00:36:11,753 --> 00:36:12,752 - No, I don't know if I should do 1081 00:36:12,838 --> 00:36:13,670 Anything with them right now. 1082 00:36:13,714 --> 00:36:14,963 I really don't-- 1083 00:36:15,007 --> 00:36:15,881 - Oh, get them boiled and then sauté them. 1084 00:36:15,966 --> 00:36:17,299 - Ok. - Yeah? 1085 00:36:17,384 --> 00:36:18,091 - Yes, chef. - Keep it going, big man, yes? 1086 00:36:18,177 --> 00:36:19,217 - Gotcha. Thank you, chef. 1087 00:36:19,344 --> 00:36:20,343 - Let's go, my man. - I appreciate you. 1088 00:36:20,429 --> 00:36:21,428 - I appreciate you. Let's go. 1089 00:36:21,513 --> 00:36:22,846 - Nicole, focus on your protein. 1090 00:36:22,931 --> 00:36:25,515 - That wagyu is going to go quick, ok? 1091 00:36:25,559 --> 00:36:27,142 - The steak is the star. 1092 00:36:27,227 --> 00:36:28,268 - Where's the steak? 1093 00:36:28,312 --> 00:36:29,394 - Steak is off. 1094 00:36:29,521 --> 00:36:30,854 It's resting. - I can see it's very rare. 1095 00:36:30,939 --> 00:36:32,189 - I want it rare. 1096 00:36:32,232 --> 00:36:33,940 - Just be careful that when you slice it, 1097 00:36:33,984 --> 00:36:35,650 It doesn't look like it's still raw-- 1098 00:36:35,694 --> 00:36:37,060 - Yes, chef. 1099 00:36:37,112 --> 00:36:38,445 - Because it's still very-- just touch that again. 1100 00:36:38,572 --> 00:36:41,531 - I'll be honest, I don't have the money to be buying 1101 00:36:41,617 --> 00:36:42,741 A wagyu steak like this. 1102 00:36:42,784 --> 00:36:44,784 So I'm having a little trouble figuring 1103 00:36:44,828 --> 00:36:46,912 Out if it's on long enough. 1104 00:36:47,039 --> 00:36:49,623 - Yeah, watch-- watch your fryer. 1105 00:36:49,666 --> 00:36:51,499 - Oh, no. 1106 00:36:51,585 --> 00:36:54,544 This batter doesn't look thick enough. 1107 00:36:54,630 --> 00:36:56,379 - We got four minutes, guys. 1108 00:36:56,465 --> 00:36:58,089 - Four minutes! 1109 00:36:58,175 --> 00:36:59,841 - I'm running out of time, and my vegetables 1110 00:36:59,927 --> 00:37:01,218 Are not frying together. 1111 00:37:01,261 --> 00:37:04,930 The tempura batter is not working out. 1112 00:37:04,973 --> 00:37:06,556 So I'm going to need to pivot. 1113 00:37:06,683 --> 00:37:07,766 I need more flour. 1114 00:37:07,851 --> 00:37:09,059 Oh, man. 1115 00:37:09,102 --> 00:37:11,019 I just don't feel good about this. 1116 00:37:11,104 --> 00:37:14,314 These veggies don't look like what I wanted them to. 1117 00:37:14,399 --> 00:37:17,150 Getting nervous. 1118 00:37:21,823 --> 00:37:23,240 - We got four minutes, guys. - Four minutes! 1119 00:37:23,283 --> 00:37:24,574 - You guys look amazing. 1120 00:37:24,660 --> 00:37:25,784 You guys are crushing this. 1121 00:37:25,827 --> 00:37:26,826 - Lots going on now. 1122 00:37:26,912 --> 00:37:28,745 It's a beautifully-cooked wagyu. 1123 00:37:28,830 --> 00:37:30,330 Clear your desk, and then just start 1124 00:37:30,332 --> 00:37:31,539 Visualizing that first, yes? 1125 00:37:31,625 --> 00:37:32,791 - Yes, chef. 1126 00:37:32,876 --> 00:37:35,252 I'm ditching the tempura nest idea. 1127 00:37:35,295 --> 00:37:38,088 So we're just going to plate one of the mushrooms and fan 1128 00:37:38,131 --> 00:37:39,256 The steak out around it. 1129 00:37:39,424 --> 00:37:41,541 - Careful, nicole, you're doing fat on fat, 1130 00:37:41,551 --> 00:37:43,051 So keep that in mind. 1131 00:37:43,136 --> 00:37:45,929 - Do you have any acid in your dish, nicole, anything light? 1132 00:37:45,973 --> 00:37:47,389 Just to break all that fat. 1133 00:37:47,432 --> 00:37:48,223 - Thank you. 1134 00:37:48,267 --> 00:37:49,849 - Right, you got them? 1135 00:37:49,893 --> 00:37:50,892 - Grabbing them right now. 1136 00:37:50,936 --> 00:37:52,310 I'm multitasking out there. 1137 00:37:52,396 --> 00:37:53,186 I'm a dj. 1138 00:37:53,230 --> 00:37:54,688 I'm at my potatoes. 1139 00:37:54,773 --> 00:37:56,064 I'm at my mushrooms. I'm at my steak. 1140 00:37:56,108 --> 00:37:57,399 I'm at my slaw. 1141 00:37:57,567 --> 00:37:59,442 I'm just back and forth, back and forth, back and forth. 1142 00:37:59,486 --> 00:38:00,568 - Now we're moving. 1143 00:38:00,612 --> 00:38:01,778 Two minutes to go. 1144 00:38:01,863 --> 00:38:03,613 - Two minutes! - Let's go. 1145 00:38:03,699 --> 00:38:04,823 - Think about plating. 1146 00:38:04,866 --> 00:38:05,991 - Where did the vinegar go? 1147 00:38:06,151 --> 00:38:06,908 - Right here, up here, up here. 1148 00:38:06,952 --> 00:38:08,118 - You have vinegar up here. 1149 00:38:08,203 --> 00:38:09,703 - My vision is definitely not going to plan. 1150 00:38:09,788 --> 00:38:13,999 So I'm going to whip together a quick little sauce that I can 1151 00:38:14,084 --> 00:38:15,709 Hopefully garnish my plate with and at least 1152 00:38:15,794 --> 00:38:16,960 Make it look beautiful. 1153 00:38:17,004 --> 00:38:19,129 - Tik-a-tik-a-tik! - This is crazy y'all. 1154 00:38:19,172 --> 00:38:20,630 - Make sure it looks beautiful. 1155 00:38:20,674 --> 00:38:21,923 - Whoo! 1156 00:38:21,967 --> 00:38:23,216 - Work with both hands, izahya. 1157 00:38:23,260 --> 00:38:25,051 Put that tray down. Two hands, my man. 1158 00:38:25,095 --> 00:38:28,096 Good man. - That looks awesome, nicole. 1159 00:38:28,181 --> 00:38:30,223 - 30 seconds to go. Come on, guys. 1160 00:38:30,267 --> 00:38:32,183 - My slaw, my slaw, my slaw, my slaw. 1161 00:38:32,227 --> 00:38:34,144 - Season gently, gently, gently. 1162 00:38:34,229 --> 00:38:36,730 Ok, finishing touches, bring it home. 1163 00:38:36,815 --> 00:38:38,398 10-- 1164 00:38:38,442 --> 00:38:42,485 - 9, 8, 7, 6, 5, 1165 00:38:42,571 --> 00:38:45,905 4, 3, 2, 1. 1166 00:38:45,949 --> 00:38:49,534 Stop! [cheers] 1167 00:38:49,578 --> 00:38:51,369 - Let's go! 1168 00:38:51,455 --> 00:38:53,955 ♪ ♪ 1169 00:38:53,999 --> 00:38:56,541 - Ah, richard, nyesha, welcome back. 1170 00:38:56,626 --> 00:38:57,709 What an amazing cook. 1171 00:38:57,836 --> 00:38:59,085 - Phew. Right. 1172 00:38:59,171 --> 00:39:00,795 - We have three phenomenal dishes. 1173 00:39:00,839 --> 00:39:03,048 Let's start off with this one. 1174 00:39:03,091 --> 00:39:06,509 This is a wagyu steak served with japanese mushrooms 1175 00:39:06,636 --> 00:39:08,845 And a purple fried potato. 1176 00:39:08,889 --> 00:39:12,432 ♪ ♪ 1177 00:39:12,517 --> 00:39:13,850 - The wagyu is cooked perfectly, 1178 00:39:13,935 --> 00:39:17,812 An amazing amount of sear on the outside of the steak. 1179 00:39:17,814 --> 00:39:19,689 And the center is warm. 1180 00:39:19,733 --> 00:39:21,024 It's nice and rare. 1181 00:39:21,109 --> 00:39:22,776 - Yeah, I mean, the temperature of the cook to me 1182 00:39:22,819 --> 00:39:24,277 Is really, really perfect. 1183 00:39:24,321 --> 00:39:26,363 I'm looking for a little bit something 1184 00:39:26,406 --> 00:39:27,906 To break up the fat of wagyu. 1185 00:39:28,033 --> 00:39:31,743 So maybe more pickles that are a little bit more appropriate, 1186 00:39:31,828 --> 00:39:33,995 Not that the sort of carrot shreds. 1187 00:39:34,081 --> 00:39:36,790 - Next up, we have a beautifully cooked wagyu 1188 00:39:36,833 --> 00:39:38,958 Served on a nest of a tempura veg 1189 00:39:39,044 --> 00:39:42,295 And a sort of fragrant soy mayonnaise. 1190 00:39:42,381 --> 00:39:45,173 ♪ ♪ 1191 00:39:45,217 --> 00:39:47,217 - There's a few successful components on this dish. 1192 00:39:47,260 --> 00:39:50,178 However, the richness of the beef and the fattiness, 1193 00:39:50,263 --> 00:39:53,348 It's not offset by garnish that is deep fried. 1194 00:39:53,392 --> 00:39:56,351 I think this pickle is very strong. 1195 00:39:56,395 --> 00:39:58,728 It doesn't seem like the vinegar was cooked out enough. 1196 00:39:58,772 --> 00:40:02,357 But I am getting a really lovely smokiness from 1197 00:40:02,401 --> 00:40:03,983 This wagyu that I appreciate. 1198 00:40:04,111 --> 00:40:05,902 - I like the fact that it was grilled, 1199 00:40:05,987 --> 00:40:08,113 And you can get that sort of smoky flavor with it. 1200 00:40:08,198 --> 00:40:09,948 But you know, you have the deep fried item, 1201 00:40:10,033 --> 00:40:11,157 And then you have the fatty sauce, 1202 00:40:11,243 --> 00:40:12,992 And then you have the fatty meat. 1203 00:40:13,111 --> 00:40:15,078 So that's a little overwhelming. 1204 00:40:15,163 --> 00:40:17,872 - And then finally, this was cooked 1205 00:40:17,916 --> 00:40:21,376 In a cast iron pan done with japanese turnip, sliced, 1206 00:40:21,420 --> 00:40:23,044 And then served. 1207 00:40:26,133 --> 00:40:28,633 - Smart choice searing the beef in a cast iron pan. 1208 00:40:28,677 --> 00:40:31,886 And that shows in the beautiful caramelization 1209 00:40:31,930 --> 00:40:33,638 On the outside of this wagyu. 1210 00:40:33,682 --> 00:40:35,849 And I love the texture, this beautiful radish 1211 00:40:35,934 --> 00:40:37,308 In the center. 1212 00:40:37,394 --> 00:40:38,935 - You know, the vegetables are so strong. 1213 00:40:38,979 --> 00:40:40,311 Maybe they're, you know, competing 1214 00:40:40,397 --> 00:40:41,896 A little bit with the beef. 1215 00:40:41,982 --> 00:40:44,607 But again, the beef is perfectly cooked. 1216 00:40:44,693 --> 00:40:47,735 - This is a tough choice. 1217 00:40:47,863 --> 00:40:53,867 Nyesha, which wagyu dish will you be sending home tonight? 1218 00:40:53,952 --> 00:40:58,413 - The dish that I will be sending home is the-- 1219 00:40:58,498 --> 00:41:01,875 ♪ ♪ 1220 00:41:01,960 --> 00:41:05,712 Dish with the tempura. 1221 00:41:05,797 --> 00:41:07,005 - Richard, please. 1222 00:41:07,090 --> 00:41:09,007 - [sighs] 1223 00:41:09,092 --> 00:41:12,635 The dish I'm going to be eliminating is-- 1224 00:41:12,721 --> 00:41:14,929 [sighs] 1225 00:41:15,015 --> 00:41:19,726 --The wagyu with-- 1226 00:41:19,811 --> 00:41:22,145 The tempura. 1227 00:41:22,230 --> 00:41:23,313 - [exhales deeply] 1228 00:41:23,398 --> 00:41:25,190 - Oh, nicole. 1229 00:41:25,233 --> 00:41:28,735 Keep your head up high, and continue that dream. 1230 00:41:28,820 --> 00:41:29,736 - Absolutely. 1231 00:41:29,821 --> 00:41:31,321 I'm so grateful. 1232 00:41:31,406 --> 00:41:34,115 - As your mentor, you know, there's always someone or one 1233 00:41:34,159 --> 00:41:35,617 Or two people that sort of like, 1234 00:41:35,702 --> 00:41:37,118 Just jump on for the ride and just get 1235 00:41:37,162 --> 00:41:39,111 Better and better each time they cook, 1236 00:41:39,164 --> 00:41:40,580 And you're one of those people. 1237 00:41:40,665 --> 00:41:42,665 - I cannot thank you enough. 1238 00:41:42,792 --> 00:41:44,167 I get married in about a month. 1239 00:41:44,252 --> 00:41:45,627 And so I think this is the best training and prep 1240 00:41:45,670 --> 00:41:47,045 I could have asked for. 1241 00:41:47,130 --> 00:41:49,130 - Whoever's doing that catering better raise their game. 1242 00:41:49,216 --> 00:41:52,300 Guys, all of you, give it up for nicole, please. 1243 00:41:52,385 --> 00:41:53,218 Come on. 1244 00:41:53,261 --> 00:41:54,219 - Good job. 1245 00:41:54,346 --> 00:41:55,845 - Every day I woke up and I told 1246 00:41:55,931 --> 00:41:57,430 Myself, I was going to have fun no matter what happened. 1247 00:41:57,516 --> 00:41:59,390 And I put my heart and soul into every single dish 1248 00:41:59,476 --> 00:42:00,642 That I cooked. 1249 00:42:00,727 --> 00:42:03,144 And I wouldn't change a thing. 1250 00:42:06,107 --> 00:42:10,318 - Six of you, the finale is in sight. 1251 00:42:10,403 --> 00:42:13,655 - Whoo! 1252 00:42:13,698 --> 00:42:15,240 Top six! 1253 00:42:15,242 --> 00:42:18,743 - All of you, get some rest because the next time we see 1254 00:42:18,828 --> 00:42:23,081 You, we are expecting all of you to deliver dishes that 1255 00:42:23,083 --> 00:42:26,417 Are literally picture-perfect. 1256 00:42:26,503 --> 00:42:28,044 Good night. - Good night, chef. 1257 00:42:28,088 --> 00:42:30,213 - Good night. - Come on, guys. 1258 00:42:30,298 --> 00:42:31,381 Oh, god. 1259 00:42:31,466 --> 00:42:32,715 - One step closer. 1260 00:42:32,759 --> 00:42:34,050 - Come here. 1261 00:42:34,094 --> 00:42:37,804 That's what I'm talking about! [laughter] 1262 00:42:37,847 --> 00:42:40,265 - Next time on "next level chef," 1263 00:42:40,350 --> 00:42:42,684 From season 2 of "next level chef," 1264 00:42:42,769 --> 00:42:44,435 Welcome tini younger. 1265 00:42:44,479 --> 00:42:45,853 [cheers] 1266 00:42:45,981 --> 00:42:47,355 - Wow! 1267 00:42:47,482 --> 00:42:50,191 - You'll have 30 minutes to recreate a dish from a photo 1268 00:42:50,235 --> 00:42:51,985 When that platform drops. 1269 00:42:52,028 --> 00:42:54,070 - This is going to be insanely hard. 1270 00:42:54,114 --> 00:42:56,239 - It's got to be picture-perfect. 1271 00:42:56,324 --> 00:42:57,740 - How many dumplings are you making? 1272 00:42:57,867 --> 00:42:58,992 - [groans] 1273 00:42:59,077 --> 00:43:01,035 I have no choice but to guess. 1274 00:43:01,121 --> 00:43:03,204 - We've had one of the strongest competitions ever. 1275 00:43:03,248 --> 00:43:04,956 - I'm chasing my dreams right now. 1276 00:43:05,000 --> 00:43:06,040 I'm not going to let nobody stop 1277 00:43:06,084 --> 00:43:08,209 Me from chasing my dreams.