1
00:00:01,836 --> 00:00:02,876
- Previously on
"next level chef"...
2
00:00:02,962 --> 00:00:04,628
- For the first
time ever, you'll
3
00:00:04,714 --> 00:00:06,255
All be cooking in teams.
4
00:00:06,298 --> 00:00:08,841
- There's no I in team,
but there's a me.
5
00:00:08,884 --> 00:00:10,009
- Go, go, go, go!
6
00:00:10,052 --> 00:00:11,510
- David versus
goliath, that's it.
7
00:00:11,554 --> 00:00:13,262
- The dish that I
will be sending home
8
00:00:13,305 --> 00:00:15,556
Is chicken and waffle
with the thigh.
9
00:00:15,641 --> 00:00:18,642
- Von.
- Oh, my god!
10
00:00:18,686 --> 00:00:20,185
- And tonight--
11
00:00:20,229 --> 00:00:23,981
- From here on in, you're are
all cooking as individuals.
12
00:00:24,025 --> 00:00:26,984
- [whistles]
- now's the time to push.
13
00:00:27,028 --> 00:00:29,528
- Normally, I have
a sense of composure.
14
00:00:29,655 --> 00:00:30,946
Oh, [bleep].
15
00:00:31,032 --> 00:00:32,865
Today, that's not happening.
16
00:00:32,908 --> 00:00:37,244
- We decided there's one more
chef joining that elimination.
17
00:00:37,329 --> 00:00:38,620
- [bleep].
18
00:00:38,706 --> 00:00:39,955
- Who's the third person?
19
00:00:39,999 --> 00:00:41,415
- I don't have
much to go back to.
20
00:00:41,500 --> 00:00:43,000
This is everything for me.
I'm not going home.
21
00:00:43,127 --> 00:00:46,670
- ♪ there ain't no
stopping us now ♪
22
00:00:46,714 --> 00:00:49,673
[dramatic music]
23
00:00:49,717 --> 00:00:57,056
♪ ♪
24
00:01:01,020 --> 00:01:02,436
- Welcome back!
- Whoo!
25
00:01:02,480 --> 00:01:03,854
- What's up, chef?
How are we doing?
26
00:01:03,939 --> 00:01:05,022
How are we doing?
27
00:01:05,066 --> 00:01:06,940
- Ah, seven.
- Yeah!
28
00:01:06,984 --> 00:01:08,609
- The magnificent seven.
- Yes, chef.
29
00:01:08,694 --> 00:01:09,818
- Yes, chef.
30
00:01:09,904 --> 00:01:10,944
- More than half
of the competitors
31
00:01:11,030 --> 00:01:12,196
Have come and gone.
32
00:01:12,239 --> 00:01:16,075
Now, the team
competition is now over.
33
00:01:16,160 --> 00:01:20,037
From here on in, you are
all cooking as individuals.
34
00:01:20,164 --> 00:01:21,497
- [whistles]
35
00:01:21,540 --> 00:01:24,124
- I've been waiting for
these individual challenges
36
00:01:24,210 --> 00:01:25,334
To start.
37
00:01:25,461 --> 00:01:27,669
Enough was enough
with the teams already.
38
00:01:27,755 --> 00:01:30,380
I just want to kind of
break out and do my thing.
39
00:01:30,424 --> 00:01:35,177
- Not even a golden pin
can save you at this point.
40
00:01:35,262 --> 00:01:37,679
Zach, I need you to turn
in the immunity pin.
41
00:01:37,765 --> 00:01:39,098
- Come on, guys.
42
00:01:39,183 --> 00:01:40,808
- Hopefully, I made you proud.
- Good job.
43
00:01:40,893 --> 00:01:42,017
- Well done.
You didn't have to play it.
44
00:01:42,103 --> 00:01:44,061
- Well done.
- That's the impressive part.
45
00:01:44,063 --> 00:01:45,687
Do you want it as
a hair pin or you ok?
46
00:01:45,773 --> 00:01:46,939
[laughter]
47
00:01:47,024 --> 00:01:48,440
- I could use that.
48
00:01:48,484 --> 00:01:51,151
- I think chef ramsay is
jealous of my hair, you know.
49
00:01:51,237 --> 00:01:52,361
[laughs]
50
00:01:52,446 --> 00:01:54,988
Sometimes my dreads fall out,
so I save them
51
00:01:55,032 --> 00:01:56,573
And I mail them to friends.
52
00:01:56,617 --> 00:02:00,077
So chef ramsay might just get
something in the mail one day.
53
00:02:00,204 --> 00:02:03,580
- From now on, you'll
move floors based on how
54
00:02:03,624 --> 00:02:05,374
You cook as individuals.
55
00:02:05,459 --> 00:02:10,587
Oh, one more thing, the
top-level kitchen is closed.
56
00:02:10,631 --> 00:02:12,339
- So in order to decide
who will be cooking
57
00:02:12,424 --> 00:02:14,258
On the middle level
and who will be cooking
58
00:02:14,301 --> 00:02:17,302
In the basement, we went back
over every dish you've cooked
59
00:02:17,346 --> 00:02:20,430
In the competition,
looking at all of your highs
60
00:02:20,516 --> 00:02:22,933
And all of your lows.
61
00:02:22,977 --> 00:02:27,312
- Cooking on the
middle level today
62
00:02:27,398 --> 00:02:29,731
Is going to be
63
00:02:29,817 --> 00:02:31,692
Gabi,
64
00:02:31,735 --> 00:02:34,278
Zach,
65
00:02:34,363 --> 00:02:35,320
Christina--
66
00:02:35,406 --> 00:02:37,197
- What?
67
00:02:37,283 --> 00:02:39,575
- And...
68
00:02:39,660 --> 00:02:41,034
Izahya.
69
00:02:41,162 --> 00:02:43,120
- Man, it's
a great feeling just
70
00:02:43,205 --> 00:02:47,583
Knowing they see me as
a top dog in this competition.
71
00:02:47,626 --> 00:02:49,042
Time to make them proud.
72
00:02:49,086 --> 00:02:52,254
- Ok, that means mada,
nicole, and jordan,
73
00:02:52,298 --> 00:02:54,089
You'll all be cooking
in the basement.
74
00:02:54,133 --> 00:02:55,966
- I kind of like
that pressure.
75
00:02:56,051 --> 00:02:58,427
I want to show these mentors
they made a mistake.
76
00:02:58,470 --> 00:03:00,554
Mada's one of the
best chefs here.
77
00:03:00,598 --> 00:03:02,723
- Throughout this
competition, we've
78
00:03:02,808 --> 00:03:04,975
Pushed you to refine
your techniques,
79
00:03:05,019 --> 00:03:09,062
Produce bold flavors, and then
elevate your presentation.
80
00:03:09,106 --> 00:03:10,606
- Yes, chef.
- Mm-hmm.
81
00:03:10,649 --> 00:03:12,399
- So for this first
individual challenge,
82
00:03:12,526 --> 00:03:16,737
You'll be creating something
that requires all three,
83
00:03:16,822 --> 00:03:21,116
A stunning japanese bento box.
84
00:03:21,160 --> 00:03:22,534
- [laughs]
- bento box.
85
00:03:22,620 --> 00:03:25,579
- Each bento box today has
to include one sushi roll--
86
00:03:25,664 --> 00:03:26,914
- Mm.
87
00:03:26,957 --> 00:03:29,374
- --One cooked protein,
and one tempura item.
88
00:03:29,460 --> 00:03:31,043
Got it?
- Love it, chef.
89
00:03:31,128 --> 00:03:32,085
- Yes, chef.
- Yes, chef.
90
00:03:32,129 --> 00:03:33,545
- Ok, there's one more thing.
91
00:03:33,589 --> 00:03:37,382
To help motivate you today,
you'll all be playing
92
00:03:37,468 --> 00:03:42,346
For one of these, a time token.
93
00:03:42,431 --> 00:03:46,225
The recipient of this
token has the option
94
00:03:46,268 --> 00:03:51,563
To add a 10-second head start
to your platform grab.
95
00:03:51,649 --> 00:03:54,816
But if you don't want
the 10 seconds yourself,
96
00:03:54,902 --> 00:03:57,778
You could use it to
take 10 seconds away
97
00:03:57,821 --> 00:03:59,780
From your fiercest competitor.
98
00:03:59,865 --> 00:04:00,948
- Oh, lord.
99
00:04:01,033 --> 00:04:02,491
[laughs]
100
00:04:02,576 --> 00:04:05,535
- Ok, gabi, zach,
christina, and izahya,
101
00:04:05,579 --> 00:04:06,620
Head to the elevator.
102
00:04:06,664 --> 00:04:07,871
Nyesha and I will
see you shortly.
103
00:04:07,957 --> 00:04:09,539
Good luck, guys.
Come on.
104
00:04:09,583 --> 00:04:10,540
- Good luck.
105
00:04:10,626 --> 00:04:12,668
- Let's go.
106
00:04:12,711 --> 00:04:14,461
- Whoo!
107
00:04:14,505 --> 00:04:17,673
♪ ♪
108
00:04:17,758 --> 00:04:20,634
[cheering]
109
00:04:20,761 --> 00:04:23,762
♪ ♪
110
00:04:23,847 --> 00:04:25,973
- Come on now!
111
00:04:26,016 --> 00:04:27,641
- Yeah, baby!
- Yeah!
112
00:04:27,726 --> 00:04:29,601
- I get this.
- Go!
113
00:04:29,687 --> 00:04:31,228
- I got this one.
114
00:04:31,272 --> 00:04:32,813
- Wow, guys, I haven't had
a chance to work with any
115
00:04:32,898 --> 00:04:34,147
Of you yet, so--
- I know.
116
00:04:34,233 --> 00:04:35,691
- This is--
- yeah, how exciting.
117
00:04:35,734 --> 00:04:36,858
[elevator dings]
118
00:04:36,944 --> 00:04:38,527
♪ ♪
119
00:04:38,570 --> 00:04:39,486
- Let's go.
120
00:04:39,571 --> 00:04:40,696
- All right.
121
00:04:40,739 --> 00:04:43,573
Nicole and the boys.
122
00:04:43,617 --> 00:04:44,908
Whoo-hoo.
123
00:04:44,994 --> 00:04:47,494
Everybody is
in the zone today.
124
00:04:47,538 --> 00:04:48,996
We don't have time
to be messing around.
125
00:04:49,081 --> 00:04:50,706
We don't have time
to be dilly-dallying.
126
00:04:50,833 --> 00:04:55,252
No chit-chat.
Got to get to it.
127
00:04:55,337 --> 00:04:56,378
- Good luck.
128
00:04:56,505 --> 00:04:57,546
- All right, yeah,
we're going to go good.
129
00:04:57,631 --> 00:04:59,089
- Let's go.
- Quash it.
130
00:04:59,133 --> 00:05:01,049
- Let's go.
- Ok, let's go.
131
00:05:01,093 --> 00:05:02,301
- Hello.
- Ok, let's go.
132
00:05:02,344 --> 00:05:04,052
- All right.
- Erupting!
133
00:05:04,138 --> 00:05:05,762
- Lining up over
here real quick.
134
00:05:05,848 --> 00:05:06,805
We don't have a lot
of time together.
135
00:05:06,849 --> 00:05:08,181
But I love it down here.
136
00:05:08,225 --> 00:05:09,224
This is where
the stories are told.
137
00:05:09,310 --> 00:05:10,934
We talked about
track records, but we
138
00:05:10,936 --> 00:05:12,519
Haven't talked about
the mentors' track record.
139
00:05:12,604 --> 00:05:14,396
My record down here,
[whistles] really, really good.
140
00:05:14,481 --> 00:05:15,814
- It's true.
141
00:05:15,899 --> 00:05:17,107
- Ok, we know we're not
going to get great proteins.
142
00:05:17,234 --> 00:05:18,066
- Nope.
143
00:05:18,277 --> 00:05:19,568
- We'll make do with
whatever we got.
144
00:05:19,653 --> 00:05:20,694
And we'll get out of
the basement, right?
145
00:05:20,738 --> 00:05:22,237
- You got it.
- Right.
146
00:05:22,281 --> 00:05:24,448
- Let's go, let's go, let's go.
- Yeah, are we feeling good?
147
00:05:24,491 --> 00:05:25,657
- Hey!
- Hey!
148
00:05:25,743 --> 00:05:28,535
[cheering]
149
00:05:28,579 --> 00:05:29,536
- Yes.
150
00:05:29,580 --> 00:05:30,787
- Whoo!
151
00:05:30,831 --> 00:05:32,456
- I'm feeling confident.
152
00:05:32,499 --> 00:05:33,457
I have my mentor
in here with me.
153
00:05:33,542 --> 00:05:35,083
I want to make
him proud for just
154
00:05:35,085 --> 00:05:38,211
Recognizing me and putting me
in that middle kitchen today.
155
00:05:38,297 --> 00:05:40,047
- Blais, are you feeling
comfy down there?
156
00:05:40,132 --> 00:05:41,423
- Yeah, you want to
come down, gordon?
157
00:05:41,508 --> 00:05:43,091
- No, no, no, it's your
kitchen, kid, your kitchen.
158
00:05:43,093 --> 00:05:44,551
- What are you doing up there?
159
00:05:44,636 --> 00:05:46,762
- We're creating magic.
160
00:05:46,847 --> 00:05:51,641
Ok, guys, the
platform is moving.
161
00:05:51,727 --> 00:05:57,397
On your marks, get set, go!
162
00:05:57,483 --> 00:05:58,607
- Let's go, guys.
- Let's go.
163
00:05:58,692 --> 00:06:01,443
- Look at that protein,
lobster, black cod.
164
00:06:01,528 --> 00:06:02,527
Fake crab?
165
00:06:02,571 --> 00:06:03,695
Oh, my god.
166
00:06:03,781 --> 00:06:05,822
- Imitation crab meat
is disgusting.
167
00:06:05,908 --> 00:06:09,785
Then I see this beautiful tuna!
168
00:06:09,828 --> 00:06:11,953
I snatch it up
before anybody else
169
00:06:11,997 --> 00:06:13,830
Can because we're
not on teams anymore.
170
00:06:13,957 --> 00:06:15,332
- Grab a rice, guys.
171
00:06:15,376 --> 00:06:18,085
- Green beans, great for
tempura as well, yes?
172
00:06:18,128 --> 00:06:19,711
- I wanted chicken
breast or pork cutlet.
173
00:06:19,797 --> 00:06:22,214
And there's chicken strips
right in front of me.
174
00:06:22,299 --> 00:06:24,758
- Seconds to go, guys.
Seconds to go.
175
00:06:24,843 --> 00:06:25,967
One rice, one protein.
176
00:06:26,011 --> 00:06:27,427
Well done.
- Nice, guys, nice.
177
00:06:27,513 --> 00:06:29,179
- Careful. Nice!
178
00:06:29,223 --> 00:06:31,014
- When you see the light
green, it's go time.
179
00:06:31,100 --> 00:06:32,891
There it is.
Let's go!
180
00:06:32,935 --> 00:06:34,559
All right, make sure
you grab a protein,
181
00:06:34,645 --> 00:06:35,685
Make sure you grab a rice.
182
00:06:35,729 --> 00:06:37,187
We're thinking about flavor.
183
00:06:37,231 --> 00:06:39,064
- The first thing
I see, it's bright.
184
00:06:39,149 --> 00:06:40,774
It's red.
I'm like, what is it?
185
00:06:40,859 --> 00:06:43,944
As I grab it, I'm like, oh,
my god, it's imitation crab.
186
00:06:44,029 --> 00:06:45,779
- Yakitori sauce over here.
187
00:06:45,864 --> 00:06:50,951
- Oh, my god,
red shrimp, again?
188
00:06:51,036 --> 00:06:53,787
Don't mind if I do.
189
00:06:53,831 --> 00:06:55,122
- What is this?
190
00:06:55,207 --> 00:06:56,206
Use it, ponzu,
ponzu, ponzu, ponzu.
191
00:06:56,291 --> 00:06:57,332
- I grabbed black cod.
192
00:06:57,459 --> 00:06:59,167
I got my rice.
I grabbed lots of veggies.
193
00:06:59,211 --> 00:07:02,546
I have so much stuff in my
hands, I can't hold it all.
194
00:07:02,631 --> 00:07:03,713
- Nice haul, dude.
195
00:07:03,799 --> 00:07:05,549
Those big arms
come in handy, huh?
196
00:07:05,634 --> 00:07:06,925
- Yeah.
197
00:07:07,010 --> 00:07:08,844
- Oh, surprise,
you grabbed shrimp.
198
00:07:08,887 --> 00:07:10,720
- Shrimp loves me.
199
00:07:10,764 --> 00:07:13,390
- Yeah, shrimp loves
you or you love shrimp.
200
00:07:13,475 --> 00:07:14,683
Ok, here we go.
201
00:07:14,726 --> 00:07:17,978
Your 30-minute bento box
challenge starts now.
202
00:07:18,063 --> 00:07:19,688
Let's go.
203
00:07:19,731 --> 00:07:21,690
Ok, nicole, what are we doing?
204
00:07:21,775 --> 00:07:23,358
- I'm marinating my black cod.
205
00:07:23,444 --> 00:07:24,484
- Black cod.
206
00:07:24,528 --> 00:07:25,694
Somehow you ended
up with a top floor
207
00:07:25,779 --> 00:07:26,736
Ingredient in the basement.
208
00:07:26,822 --> 00:07:27,946
- Oh, great.
209
00:07:28,073 --> 00:07:29,322
- Have you ever worked
with black cod before?
210
00:07:29,408 --> 00:07:31,241
- I have not.
211
00:07:31,326 --> 00:07:32,325
Have you ever been to the
restaurant nobu before?
212
00:07:32,411 --> 00:07:34,536
- No, I have not.
I'm not that fancy.
213
00:07:34,663 --> 00:07:35,662
- Oh, my gosh, ok.
214
00:07:35,706 --> 00:07:37,080
- I don't have money for that.
215
00:07:37,124 --> 00:07:38,415
- Have you ever eaten
black cod before?
216
00:07:38,500 --> 00:07:40,876
- I don't think
I have, actually.
217
00:07:40,919 --> 00:07:42,252
- Oh, my gosh, ok.
218
00:07:42,337 --> 00:07:44,921
In the restaurant nobu,
chef nobu's most famous dish
219
00:07:44,965 --> 00:07:46,214
Is black cod, ok?
- Ok.
220
00:07:46,258 --> 00:07:47,757
- So a lot to live up to.
- All right.
221
00:07:47,843 --> 00:07:48,884
- All right.
- No pressure.
222
00:07:48,969 --> 00:07:50,177
- What's known
an incredible fish.
223
00:07:50,220 --> 00:07:51,970
It's super, super fatty.
224
00:07:52,014 --> 00:07:53,763
It's almost impossible
to overcook.
225
00:07:53,849 --> 00:07:54,848
- Ok.
226
00:07:54,892 --> 00:07:56,099
- But you can't undercook it.
227
00:07:56,185 --> 00:07:58,268
- It's got a next-level
dish right here.
228
00:08:00,230 --> 00:08:01,354
- How do I want to do this?
Want to fry these?
229
00:08:01,398 --> 00:08:02,814
- All right, jordan.
- Yeah.
230
00:08:02,941 --> 00:08:06,109
- All right, what do we got?
- We got some imitation crab.
231
00:08:06,153 --> 00:08:08,320
I've never ever
cooked this before.
232
00:08:08,405 --> 00:08:09,362
- So what's
the most famous sushi
233
00:08:09,406 --> 00:08:10,530
Roll that uses imitation crab?
234
00:08:10,616 --> 00:08:12,657
- California roll?
- Yeah, there you go.
235
00:08:12,701 --> 00:08:14,576
- I don't have any of the
components of that, though.
236
00:08:14,661 --> 00:08:16,328
So we'll figure that out.
237
00:08:16,371 --> 00:08:17,871
- Well, we'll make
a version of it.
238
00:08:17,956 --> 00:08:19,206
- I have no idea
what I'm doing.
239
00:08:19,249 --> 00:08:21,124
Am I frying this thing?
Am I grilling it?
240
00:08:21,210 --> 00:08:22,334
Am I sautéing it?
241
00:08:22,419 --> 00:08:25,045
Like, how do you even
cook imitation crab?
242
00:08:25,088 --> 00:08:26,338
What the hell are
we going to do?
243
00:08:26,381 --> 00:08:29,257
- Also, jackpot over
here with citrus and soy.
244
00:08:29,343 --> 00:08:31,343
This is like when you get
bottle service at the club.
245
00:08:31,386 --> 00:08:32,928
I don't know why I'm
thinking you go to the club
246
00:08:33,013 --> 00:08:34,054
And get bottle
service, but do you?
247
00:08:34,097 --> 00:08:34,971
- Yeah.
248
00:08:35,098 --> 00:08:36,181
- You're drinking
the good stuff.
249
00:08:36,225 --> 00:08:37,349
- Yeah, I'm drinking
the good stuff.
250
00:08:37,392 --> 00:08:38,558
- Ok, right.
So that's what this is, ok?
251
00:08:38,602 --> 00:08:39,684
- Yes, chef.
- That's what this jar is.
252
00:08:39,728 --> 00:08:41,186
- Absolutely.
253
00:08:41,271 --> 00:08:42,729
- Ok, you got the elements,
push, push, push.
254
00:08:42,814 --> 00:08:44,022
- Right, gabi, what'd you grab?
255
00:08:44,107 --> 00:08:45,899
- I have some
beautiful salmon, chef.
256
00:08:45,943 --> 00:08:46,816
- Beautiful.
What are you doing with it?
257
00:08:46,902 --> 00:08:48,318
- And I am going
to marinate it.
258
00:08:48,487 --> 00:08:50,946
And this is actually going to
be incorporated with my roll.
259
00:08:51,031 --> 00:08:53,949
And then I'm going to put
it on top and torch it.
260
00:08:54,034 --> 00:08:56,159
- Have you made many
sort of california rolls?
261
00:08:56,245 --> 00:08:58,954
- No, chef.
This is a first for me.
262
00:08:59,039 --> 00:09:01,748
I'm really trying
to visualize this dish.
263
00:09:01,833 --> 00:09:03,250
Ok.
264
00:09:03,335 --> 00:09:06,044
But I feel like I
don't have enough time
265
00:09:06,088 --> 00:09:09,756
To even do that because I need
to get started on 15
266
00:09:09,841 --> 00:09:11,675
Things now.
267
00:09:11,760 --> 00:09:14,010
Relax, gab, relax.
268
00:09:14,096 --> 00:09:15,178
- Izahya, what'd you grab?
269
00:09:15,264 --> 00:09:18,765
- I grabbed the lobster,
a bunch of spices.
270
00:09:18,809 --> 00:09:20,392
I like spice, chef.
271
00:09:20,435 --> 00:09:22,477
Instead of a pacifier, I had
a scotch bonnet as a baby, so.
272
00:09:22,521 --> 00:09:24,312
- Oh, nice.
I'm a big fan as well.
273
00:09:24,398 --> 00:09:26,106
How are you preparing
your lobster?
274
00:09:26,191 --> 00:09:28,275
- I'm going to grill
this piece of lobster.
275
00:09:28,360 --> 00:09:30,277
And I'm going
to tempura batter that one.
276
00:09:30,362 --> 00:09:32,529
- Be careful.
You don't want a too-high heat.
277
00:09:32,614 --> 00:09:34,948
Lobsters loves a gentle cook.
- Yes, chef.
278
00:09:35,033 --> 00:09:36,575
- How familiar
are you with bento
279
00:09:36,660 --> 00:09:38,285
Boxes or japanese cuisine?
280
00:09:38,328 --> 00:09:40,495
- Ah, I'm not too
familiar with bento boxes,
281
00:09:40,622 --> 00:09:42,080
But it sounds like
everything I would order
282
00:09:42,124 --> 00:09:43,290
At a japanese restaurant.
283
00:09:43,333 --> 00:09:45,083
So I'm just going to
make it beautiful today.
284
00:09:45,168 --> 00:09:47,210
I want to be creative.
We're no longer on team.
285
00:09:47,296 --> 00:09:49,713
So I really want to try
to stand out today, chef.
286
00:09:49,756 --> 00:09:51,756
- Christina.
- Yes, chef.
287
00:09:51,842 --> 00:09:52,966
- What are you
doing with the tuna?
288
00:09:53,051 --> 00:09:55,385
- I'm going to sear
it in my frying pan.
289
00:09:55,470 --> 00:09:56,595
- Right.
290
00:09:56,680 --> 00:09:57,804
- Did you grab a rice?
291
00:09:57,889 --> 00:09:59,723
- [bleep].
I don't have a rice.
292
00:09:59,766 --> 00:10:02,058
♪ ♪
293
00:10:02,185 --> 00:10:06,262
I don't have the freaking rice.
294
00:10:06,315 --> 00:10:08,023
- How would you do
a sushi roll with no rice?
295
00:10:08,108 --> 00:10:09,399
- I don't know.
296
00:10:09,651 --> 00:10:13,903
The most important part of any
sushi, and I didn't grab it.
297
00:10:13,989 --> 00:10:17,282
- Well, I said, grab a rice.
298
00:10:17,367 --> 00:10:18,325
- [bleep]
299
00:10:21,788 --> 00:10:23,496
- [bleep].
I forgot my rice.
300
00:10:23,582 --> 00:10:25,707
You're instantly
going to elimination
301
00:10:25,792 --> 00:10:27,208
If you forget your rice.
302
00:10:27,243 --> 00:10:29,085
- How would you do
a sushi roll with no rice?
303
00:10:29,129 --> 00:10:30,962
- I'm not sure if I'm
going to try to use
304
00:10:30,964 --> 00:10:32,839
My noodles in place of it.
305
00:10:32,924 --> 00:10:34,382
- How is that possible?
306
00:10:34,426 --> 00:10:35,842
- I don't know.
307
00:10:35,886 --> 00:10:38,094
- [bleep] sake.
308
00:10:38,221 --> 00:10:40,722
- You have 22 minutes left, ok?
309
00:10:40,766 --> 00:10:43,683
- All right, now let's get
started on this tempura.
310
00:10:43,685 --> 00:10:44,809
Boom!
311
00:10:44,895 --> 00:10:46,102
- Zach, what'd you
grab, protein-wise?
312
00:10:46,188 --> 00:10:47,729
- All right, chef,
I got chicken strips.
313
00:10:47,814 --> 00:10:49,147
I'm going to do
a katsu chicken,
314
00:10:49,232 --> 00:10:51,683
Super hawaiian, chicken
yakitori with a chicken sushi
315
00:10:51,777 --> 00:10:52,651
Roll, chicken three ways.
316
00:10:52,736 --> 00:10:54,027
- I love that.
317
00:10:54,112 --> 00:10:56,154
- In hawaii, the katsu
chicken, that's usually
318
00:10:56,198 --> 00:10:57,822
What you get in the bento box.
319
00:10:57,908 --> 00:11:00,024
So I was thinking of maui
today when I was making this.
320
00:11:00,035 --> 00:11:01,993
- What does it say about
this top seven now?
321
00:11:02,079 --> 00:11:03,495
Because everyone's eyeing
everybody up, right?
322
00:11:03,580 --> 00:11:05,246
- You know,
top seven, it feels good.
323
00:11:05,332 --> 00:11:06,998
I just want to keep
proving to everybody,
324
00:11:07,042 --> 00:11:09,417
My mom and my family
in maui, and hey,
325
00:11:09,461 --> 00:11:11,378
Man, I'm going to [bleep]
take it to the end, right?
326
00:11:11,463 --> 00:11:14,130
I lost everything to
the line of fires.
327
00:11:14,216 --> 00:11:16,216
But like,
I'm here for a reason.
328
00:11:16,301 --> 00:11:18,968
And I feel like I'm
the phoenix rising
329
00:11:19,054 --> 00:11:21,054
Out of the literally ashes.
330
00:11:21,139 --> 00:11:22,639
The whole future
is a big question
331
00:11:22,724 --> 00:11:23,348
Mark right now for myself, so.
332
00:11:23,433 --> 00:11:24,849
- Sure.
333
00:11:24,976 --> 00:11:26,267
- I'm going to see what this
competition brings out of me.
334
00:11:26,311 --> 00:11:27,727
- I love that.
335
00:11:27,771 --> 00:11:29,521
Get yourself to the top
floor, would you, please, yes?
336
00:11:29,564 --> 00:11:30,522
- Yes, chef.
Thank you.
337
00:11:30,565 --> 00:11:31,815
- 20 minutes to go.
338
00:11:31,858 --> 00:11:33,400
Platform's moving!
339
00:11:33,485 --> 00:11:34,901
- Time for the mid-round drop.
340
00:11:34,986 --> 00:11:36,736
- What goes well
with your boxes?
341
00:11:36,896 --> 00:11:37,987
- Grab a sake.
342
00:11:38,031 --> 00:11:38,947
You can use it for a sauce.
343
00:11:39,032 --> 00:11:40,198
You can cook with it.
344
00:11:40,283 --> 00:11:42,951
- I see the platform
start moving down
345
00:11:42,994 --> 00:11:45,495
Again right in front of me.
346
00:11:45,539 --> 00:11:47,622
[vocalizing]
347
00:11:47,708 --> 00:11:50,500
A bowl of sushi rice.
348
00:11:50,585 --> 00:11:51,918
Yes.
349
00:11:51,962 --> 00:11:53,962
The universe has my back.
350
00:11:54,005 --> 00:11:56,131
- Beautiful sakes, let's go.
351
00:11:56,216 --> 00:11:58,591
- I see sake.
I'm like, boom!
352
00:11:58,677 --> 00:12:00,677
- Opportunity to
grab vegetables.
353
00:12:00,721 --> 00:12:03,012
- [bleep] yes.
354
00:12:03,098 --> 00:12:04,639
- Well done.
355
00:12:04,683 --> 00:12:06,433
- ♪ jesus, I love you ♪
356
00:12:06,518 --> 00:12:07,934
[laughter]
357
00:12:08,061 --> 00:12:09,853
- Everyone,
it's the mid-round drop.
358
00:12:09,896 --> 00:12:11,146
Grab a bottle of sake.
359
00:12:11,231 --> 00:12:12,480
- Yes.
360
00:12:12,733 --> 00:12:14,441
- You can also grab anything
else that's on the platform.
361
00:12:14,526 --> 00:12:16,985
I see fresh wasabi, pickled
ginger, three seconds.
362
00:12:17,070 --> 00:12:18,486
- Hallelujah, let's go.
363
00:12:18,530 --> 00:12:20,530
The sake's going to
go great with my sauce
364
00:12:20,615 --> 00:12:22,282
To really elevate it.
365
00:12:22,367 --> 00:12:23,908
And the pickled ginger is
going to be a great garnish
366
00:12:23,994 --> 00:12:25,410
For my bento box.
367
00:12:25,495 --> 00:12:27,746
- Oh, yeah.
368
00:12:27,831 --> 00:12:29,622
- Did you get your rice?
- Whoo!
369
00:12:29,708 --> 00:12:30,874
Yes, chef.
- Ok, good.
370
00:12:30,959 --> 00:12:32,250
We are lucky.
371
00:12:32,377 --> 00:12:34,085
- That was a little scary,
I'm not going to lie.
372
00:12:34,212 --> 00:12:35,545
- You're going to use
the tuna as a cooked protein?
373
00:12:35,589 --> 00:12:36,588
- Yes.
374
00:12:36,673 --> 00:12:37,881
I'll use some, probably
inside my roll,
375
00:12:38,133 --> 00:12:40,842
And then some on the side
and a bunch of tempura veg.
376
00:12:40,969 --> 00:12:42,177
- Love that idea.
377
00:12:42,220 --> 00:12:44,679
- All right, this batter
needs to get thicker.
378
00:12:44,765 --> 00:12:47,348
I am feeling stressed--
379
00:12:47,434 --> 00:12:49,392
Ok, a lot of elements
going on, gabi.
380
00:12:49,394 --> 00:12:51,853
Because I'm not managing
my time well right now.
381
00:12:51,980 --> 00:12:53,480
I am scattered.
382
00:12:53,523 --> 00:12:54,689
Focus, gab.
383
00:12:54,724 --> 00:12:56,649
Just focus.
384
00:12:56,693 --> 00:12:57,984
[dramatic music]
385
00:12:58,069 --> 00:13:00,320
- You have your batters
made for the tempura?
386
00:13:00,363 --> 00:13:01,321
- Oh.
387
00:13:01,406 --> 00:13:04,365
- About to batter it right now.
388
00:13:04,451 --> 00:13:06,159
- Hey, look who it is, guys!
- Hey, how are you?
389
00:13:06,203 --> 00:13:07,744
Doing good?
- Look at that.
390
00:13:07,788 --> 00:13:08,953
That was a surprise.
- Yeah!
391
00:13:09,039 --> 00:13:09,913
- Are we good?
- Yeah, we're doing good.
392
00:13:09,998 --> 00:13:11,331
- How were the crabs?
393
00:13:11,416 --> 00:13:12,457
- Good enough.
394
00:13:12,584 --> 00:13:13,458
Nicole's got black cod,
though, down here.
395
00:13:13,502 --> 00:13:14,501
- Beautiful.
396
00:13:14,544 --> 00:13:15,376
- Jordan's got
the imitation crab.
397
00:13:15,462 --> 00:13:16,503
- Damn.
398
00:13:16,546 --> 00:13:17,921
- And then here's
the big surprise,
399
00:13:18,006 --> 00:13:20,173
Though, gordon, mada's
got shrimp and rice again.
400
00:13:20,258 --> 00:13:21,591
- Is this guy grabbing
anything but shrimp?
401
00:13:21,676 --> 00:13:23,760
I mean, honestly--
402
00:13:23,762 --> 00:13:25,428
Mada.
- Hey, what's up, chef?
403
00:13:25,472 --> 00:13:26,471
How are you doing?
- Doing good?
404
00:13:26,515 --> 00:13:27,514
- Yes, sir.
405
00:13:27,599 --> 00:13:29,015
But those red prawns
keep fighting me.
406
00:13:29,100 --> 00:13:30,517
- This is in your
wheelhouse, isn't it?
407
00:13:30,560 --> 00:13:31,935
- Yes, yes I love this.
408
00:13:32,062 --> 00:13:32,936
- Is this the kind of
food that you've done
409
00:13:32,979 --> 00:13:34,312
With some of your clients?
410
00:13:34,356 --> 00:13:36,356
- I'm a big fan of asian
food and asian flavors.
411
00:13:36,441 --> 00:13:38,149
And I like to modify my food.
412
00:13:38,193 --> 00:13:39,734
I don't eat the regular
chicken and broccoli.
413
00:13:39,820 --> 00:13:41,110
As you know, life's too short.
414
00:13:41,154 --> 00:13:43,446
So I find ways to add
flavor without calories.
415
00:13:43,532 --> 00:13:44,739
- Yeah, lovely.
416
00:13:44,825 --> 00:13:45,907
- And the asian cuisine
is great at that.
417
00:13:45,992 --> 00:13:47,492
I've been to japan many times.
418
00:13:47,527 --> 00:13:50,787
So I've experienced asian
cooking very authentically.
419
00:13:50,872 --> 00:13:53,957
It's all about being delicate,
being gentle because you
420
00:13:54,000 --> 00:13:55,208
Don't want to butcher it.
421
00:13:55,335 --> 00:13:56,918
- Don't underestimate
how long it takes to make
422
00:13:56,962 --> 00:13:58,044
That roll as well, yes?
423
00:13:58,129 --> 00:14:00,213
- Yeah, I'm going
to get that going soon.
424
00:14:00,257 --> 00:14:01,297
- Good.
425
00:14:01,508 --> 00:14:02,924
- Ok, nicole, black cod,
it's usually broiled.
426
00:14:03,009 --> 00:14:05,051
So we don't have
a broiler per se.
427
00:14:05,136 --> 00:14:06,886
You know
what's not a bad idea,
428
00:14:06,930 --> 00:14:08,763
One of these sort
of things, right
429
00:14:08,807 --> 00:14:10,390
Over the top of the fire,
or you can do it in a pan.
430
00:14:10,475 --> 00:14:11,391
- Ok.
431
00:14:11,476 --> 00:14:12,559
- It's your dish,
it's your call.
432
00:14:12,602 --> 00:14:13,560
- Thank you.
433
00:14:13,603 --> 00:14:15,979
- 12 minutes gone,
18 minutes left.
434
00:14:16,022 --> 00:14:17,522
- All right, chef zach,
are we going
435
00:14:17,566 --> 00:14:19,023
Sauce over the katsu or under?
436
00:14:19,150 --> 00:14:21,484
- Yeah, I'm going to put it on
the side, so you could dip it.
437
00:14:21,528 --> 00:14:22,777
- Beautiful.
438
00:14:22,863 --> 00:14:24,195
- I got to say,
for the first time,
439
00:14:24,239 --> 00:14:26,781
These guys are cooking
by themselves, not
440
00:14:26,867 --> 00:14:27,991
In their teams.
441
00:14:28,034 --> 00:14:29,075
There was beautiful
ahi tuna, black cod.
442
00:14:29,119 --> 00:14:31,077
Why would he grab
chicken tenders?
443
00:14:31,162 --> 00:14:32,328
Keep pushing!
444
00:14:32,372 --> 00:14:34,664
Izahya, how are you
preparing the other half
445
00:14:34,708 --> 00:14:35,957
Of your lobster?
446
00:14:36,001 --> 00:14:37,292
- I'm going tempura
batter it, chef.
447
00:14:37,377 --> 00:14:38,793
- How familiar are
you with tempura?
448
00:14:38,837 --> 00:14:40,044
- Tempura, I made
tempura batter
449
00:14:40,088 --> 00:14:42,046
For my chicken in my
audition, and that's
450
00:14:42,132 --> 00:14:43,715
My favorite kind of fry, so--
451
00:14:43,800 --> 00:14:45,091
- For sure.
452
00:14:45,176 --> 00:14:46,593
- I'm pretty familiar
with tempura style batter.
453
00:14:46,636 --> 00:14:47,594
- Don't wait too long, ok?
454
00:14:47,637 --> 00:14:48,845
- Yes, chef.
455
00:14:48,930 --> 00:14:49,888
I know that lobster
might take some time.
456
00:14:49,973 --> 00:14:50,805
- Yeah, of course it will.
457
00:14:50,891 --> 00:14:54,142
14 minutes left, ok?
458
00:14:54,185 --> 00:14:55,894
- Jordan--
- yes, chef.
459
00:14:55,979 --> 00:14:57,186
- You grabbed fake crab?
460
00:14:57,230 --> 00:14:58,479
- Yeah, it's the first
thing I saw, chef.
461
00:14:58,523 --> 00:14:59,856
- Bloody hell's bells.
462
00:14:59,900 --> 00:15:01,190
- We're going to heat it
over the fire real quick.
463
00:15:01,359 --> 00:15:03,192
- Do not leave it too long
before you start that roll.
464
00:15:03,236 --> 00:15:05,028
You've got to start
[bleep] rolling, please?
465
00:15:05,071 --> 00:15:07,071
- Yeah.
- Let's go.
466
00:15:07,115 --> 00:15:09,657
- Ok, nicole, just make sure
that we cook the cod, right?
467
00:15:09,701 --> 00:15:10,909
- Yes.
468
00:15:10,952 --> 00:15:12,452
- Again, almost
impossible to overcook.
469
00:15:12,495 --> 00:15:13,828
- I'm worried about
the black cod.
470
00:15:13,872 --> 00:15:15,538
I don't want to burn it.
Ooh.
471
00:15:15,624 --> 00:15:18,958
I've never put
a grate on top of my fire.
472
00:15:19,044 --> 00:15:20,877
And I'm definitely overwhelmed.
473
00:15:20,962 --> 00:15:22,503
- That's going
to need more time.
474
00:15:22,589 --> 00:15:23,755
- Yes, chef.
475
00:15:23,798 --> 00:15:25,798
♪ ♪
476
00:15:25,842 --> 00:15:28,635
- Just over 10 minutes, guys.
477
00:15:28,678 --> 00:15:31,220
- Ok, get ready to roll, gab.
478
00:15:31,264 --> 00:15:33,765
Normally, I have
a sense of composure.
479
00:15:33,808 --> 00:15:35,892
Oh, [bleep].
480
00:15:35,977 --> 00:15:37,644
Today, that's not happening.
481
00:15:37,729 --> 00:15:40,313
I'm freezing up a little bit.
482
00:15:40,357 --> 00:15:41,648
I'm not even going to try it.
483
00:15:41,691 --> 00:15:42,690
This is tough.
484
00:15:42,817 --> 00:15:44,067
Don't waste my time.
485
00:15:44,069 --> 00:15:45,944
- Eight minutes left,
guys, yes?
486
00:15:45,987 --> 00:15:47,779
- Playing with
the sesame seeds, chefy?
487
00:15:47,864 --> 00:15:49,322
- I'm going to crust my tuna.
488
00:15:49,407 --> 00:15:50,573
- You're in your element, girl.
489
00:15:50,617 --> 00:15:51,741
- Yes, chef!
490
00:15:51,826 --> 00:15:53,576
- Start to hone in your vision.
491
00:15:53,620 --> 00:15:54,702
- Yes, chef!
492
00:15:54,788 --> 00:15:56,162
- Right now, you
should think about,
493
00:15:56,206 --> 00:15:57,622
When am I going to
drop my tempura?
494
00:15:57,707 --> 00:15:59,749
So that you don't struggle
rolling that roll, right?
495
00:15:59,793 --> 00:16:01,250
- Yes, chef.
496
00:16:01,336 --> 00:16:04,337
- I'm running over to the fryer
to drop my tempura lobster in.
497
00:16:04,422 --> 00:16:07,840
And it's filled with all the
other chef's ingredients.
498
00:16:07,926 --> 00:16:09,509
Everybody's using a fryer.
[bleep].
499
00:16:09,594 --> 00:16:11,386
So now I'm trying to work
on something else.
500
00:16:11,471 --> 00:16:13,096
I'm going to sear my bok choy.
501
00:16:13,139 --> 00:16:14,722
- Watch out, watch out,
watch out!
502
00:16:14,808 --> 00:16:16,307
Careful.
503
00:16:16,351 --> 00:16:17,558
- This late in the
competition, the mentors
504
00:16:17,644 --> 00:16:20,269
Are looking for any
little minor detail
505
00:16:20,355 --> 00:16:21,854
To send you to elimination.
506
00:16:21,898 --> 00:16:22,855
- It's too hot.
507
00:16:22,899 --> 00:16:24,357
Watch out!
508
00:16:24,401 --> 00:16:27,986
- And right now, everything
is falling apart for me.
509
00:16:31,908 --> 00:16:33,700
- It's too hot.
Watch out!
510
00:16:33,743 --> 00:16:37,787
- I still have yet to drop
my lobster in the fryer.
511
00:16:37,831 --> 00:16:40,248
And I'm still trying
to roll my sushi.
512
00:16:40,333 --> 00:16:42,542
- You don't want your sushi
roll too small, right--
513
00:16:42,585 --> 00:16:43,710
- Yes, chef.
514
00:16:43,795 --> 00:16:45,086
- --Because once you
fill it, it's not really
515
00:16:45,130 --> 00:16:46,537
Going to leave you space.
- Ok.
516
00:16:46,548 --> 00:16:47,588
- Do you have more paper?
- Yes, chef.
517
00:16:47,632 --> 00:16:49,048
- Ok.
518
00:16:49,134 --> 00:16:50,383
- Chef arrington, she's
like, you need to start over.
519
00:16:50,468 --> 00:16:51,968
- Start clean.
- Thank you, chef.
520
00:16:52,053 --> 00:16:53,970
And I've already
wasted so much time.
521
00:16:54,055 --> 00:16:55,555
- This is the point
you have to be calm.
522
00:16:55,640 --> 00:16:57,473
- [laughs] thank you, chef.
523
00:16:57,559 --> 00:17:01,144
- 5.5 minutes left,
only 5.5 left.
524
00:17:01,229 --> 00:17:02,645
Time to roll, right?
525
00:17:02,731 --> 00:17:04,147
Ok, did we decide what
we're doing with the sushi?
526
00:17:04,232 --> 00:17:05,857
- Yes, we got
the avocado, cucumber.
527
00:17:05,942 --> 00:17:07,900
I'm going to get
some herbs in there.
528
00:17:07,986 --> 00:17:09,610
- That seems so
nicole, doesn't it?
529
00:17:09,696 --> 00:17:11,195
- Yes, chef.
- Ok, got it.
530
00:17:11,239 --> 00:17:12,822
Jordan, back to you.
531
00:17:12,866 --> 00:17:13,990
Have you ever rolled a burrito?
- Yeah.
532
00:17:14,075 --> 00:17:15,324
- It's the same
sort of concept.
533
00:17:15,410 --> 00:17:17,243
As you're going, you're
kind of pressing it down.
534
00:17:17,287 --> 00:17:18,703
You really just keep going
all the way to the end.
535
00:17:18,747 --> 00:17:20,538
And then like, we'll pull
it out and see how it looks.
536
00:17:20,623 --> 00:17:21,789
Yeah, it looks pretty good.
I like it.
537
00:17:21,833 --> 00:17:22,790
- Ok.
538
00:17:22,876 --> 00:17:24,584
I just rolled a sushi roll.
539
00:17:24,669 --> 00:17:25,960
All right.
540
00:17:26,087 --> 00:17:28,421
This might be the rapunzel
hair that I can climb
541
00:17:28,465 --> 00:17:29,589
Out of the basement with.
542
00:17:29,674 --> 00:17:32,133
- You're just making
a traditional maki roll?
543
00:17:32,218 --> 00:17:33,217
- Yeah.
- A lot of finesse here, right?
544
00:17:33,303 --> 00:17:34,427
- Yeah.
- Ok.
545
00:17:34,512 --> 00:17:36,179
- The smaller tasks
are a lot harder.
546
00:17:36,222 --> 00:17:38,139
All this muscle holds
you down sometimes.
547
00:17:38,183 --> 00:17:40,558
Imagine rolling sushi with
these giant hands, right?
548
00:17:40,643 --> 00:17:41,976
Yeah, exactly.
549
00:17:42,062 --> 00:17:44,437
- Ok and then, right, you dip
your hand in some cold
550
00:17:44,522 --> 00:17:45,855
Water, right?
551
00:17:45,940 --> 00:17:47,440
That can help if your
hands are sticky.
552
00:17:47,525 --> 00:17:49,442
Mada's got these
big, giant hands.
553
00:17:49,527 --> 00:17:51,027
It takes a lot
of finesse rolling
554
00:17:51,071 --> 00:17:53,029
This small little sushi roll.
555
00:17:53,114 --> 00:17:55,156
Physically, this is going
to be probably the toughest
556
00:17:55,200 --> 00:17:56,824
Challenge for mada.
557
00:17:56,868 --> 00:17:58,576
Let's go, push, push, push.
558
00:17:58,661 --> 00:18:00,745
[dramatic music]
559
00:18:00,789 --> 00:18:04,582
- 4.5 minutes to go.
560
00:18:04,626 --> 00:18:05,833
- Come on, zach.
- Yep.
561
00:18:05,919 --> 00:18:07,210
I'm looking good, chef.
562
00:18:07,295 --> 00:18:09,796
- Make sure you leave
yourself a little bit of a lip
563
00:18:09,881 --> 00:18:11,130
So that you can kind
of create that seam.
564
00:18:11,216 --> 00:18:12,540
- Close that.
- Yes, chef.
565
00:18:12,550 --> 00:18:15,009
- Got you.
- Exactly.
566
00:18:15,095 --> 00:18:16,219
- Right, how are we doing?
567
00:18:16,262 --> 00:18:18,012
- Getting my roll ready to go.
- Good.
568
00:18:18,098 --> 00:18:20,264
Go and get that roll now
because you're time-poor.
569
00:18:20,350 --> 00:18:21,933
Don't worry about all
the little minutia.
570
00:18:21,976 --> 00:18:23,935
Just focus now, ok?
- Yes, chef.
571
00:18:23,978 --> 00:18:26,062
I'm making this sushi roll.
572
00:18:26,106 --> 00:18:28,773
And I had this
beautiful vision.
573
00:18:28,900 --> 00:18:35,488
And I'm left with this giant,
fat, hideous sushi roll.
574
00:18:35,573 --> 00:18:37,106
- You have a really
large roll there.
575
00:18:37,158 --> 00:18:38,783
- Blowtorch.
- Thank you.
576
00:18:38,827 --> 00:18:40,076
- Go, go.
You got to go.
577
00:18:40,203 --> 00:18:42,245
- I waited too long to
make this sushi roll.
578
00:18:42,330 --> 00:18:45,790
I don't have time
to make another one.
579
00:18:45,875 --> 00:18:47,917
- Now is the time
to push, right?
580
00:18:47,961 --> 00:18:50,711
You have a lot of elements
to get done, guys.
581
00:18:50,797 --> 00:18:54,966
- Start dressing your boxes.
582
00:18:55,051 --> 00:18:56,509
- Two minutes left.
583
00:18:56,594 --> 00:18:58,302
Go, go, go!
584
00:18:58,346 --> 00:18:59,262
Jordan, have you fried
your tempura yet?
585
00:18:59,305 --> 00:19:00,638
- It's going in
right now, chef.
586
00:19:00,723 --> 00:19:01,973
- Dude, yes, please.
Come on, guys.
587
00:19:02,058 --> 00:19:03,808
You guys are like running
right to the edge here.
588
00:19:03,852 --> 00:19:07,687
[dramatic music]
589
00:19:07,730 --> 00:19:11,566
- ♪ where is my spatula? ♪
590
00:19:11,651 --> 00:19:12,859
- We've got to go.
591
00:19:12,902 --> 00:19:14,944
♪ ♪
592
00:19:15,029 --> 00:19:17,488
Start plating those
bento boxes, yes?
593
00:19:17,574 --> 00:19:18,990
- Yes, chef.
594
00:19:19,075 --> 00:19:21,868
- Just don't over
complicate it, please.
595
00:19:21,953 --> 00:19:23,369
- Don't smash the roll.
596
00:19:23,454 --> 00:19:24,495
Cut the roll.
597
00:19:24,581 --> 00:19:26,455
- As I'm dragging
that knife through it,
598
00:19:26,499 --> 00:19:29,667
This salmon is starting
to just disintegrate.
599
00:19:29,711 --> 00:19:31,836
It's looking terrible.
600
00:19:31,963 --> 00:19:34,797
- 90 seconds, guys,
let's go, big push!
601
00:19:34,883 --> 00:19:36,549
♪ ♪
602
00:19:36,634 --> 00:19:38,542
- The platform's on the way.
603
00:19:38,636 --> 00:19:40,178
We're plating now, right?
- Yes, chef.
604
00:19:40,221 --> 00:19:41,762
- Start building
your bento box,
605
00:19:41,848 --> 00:19:44,724
And there's a lot
to go into it.
606
00:19:44,767 --> 00:19:46,809
One minute left,
only 60 seconds.
607
00:19:46,895 --> 00:19:48,853
♪ ♪
608
00:19:48,897 --> 00:19:49,812
Beautiful, beautiful.
609
00:19:49,898 --> 00:19:50,846
Have you tasted everything?
610
00:19:50,857 --> 00:19:52,607
- Yes, chef.
611
00:19:52,692 --> 00:19:54,025
- Focus.
Take a second.
612
00:19:54,068 --> 00:19:55,693
Think about what it looks like.
613
00:19:55,737 --> 00:19:57,737
Platform is here, guys.
614
00:19:57,822 --> 00:20:00,198
Now is when to make
it look pretty.
615
00:20:00,241 --> 00:20:03,201
Make sure you fill up all
those boxes if you can.
616
00:20:03,244 --> 00:20:07,747
Jordan, nicole,
platform is here.
617
00:20:07,832 --> 00:20:10,333
♪ ♪
618
00:20:10,418 --> 00:20:12,335
It's off, guys.
619
00:20:12,420 --> 00:20:15,412
It's off.
620
00:20:15,465 --> 00:20:17,173
- Whoo!
621
00:20:17,217 --> 00:20:20,092
- Come on, guys,
platform's on the move.
622
00:20:20,178 --> 00:20:22,178
- Don't sweat
the small stuff, guys.
623
00:20:22,222 --> 00:20:23,304
- Platform's here, guys.
624
00:20:23,389 --> 00:20:25,139
Let's go!
625
00:20:25,225 --> 00:20:27,308
- Let's go, guys.
626
00:20:27,393 --> 00:20:28,768
♪ ♪
627
00:20:28,853 --> 00:20:30,061
Let's go!
628
00:20:30,146 --> 00:20:31,145
- Come on, zach.
629
00:20:31,231 --> 00:20:33,356
- Yes, chef.
- Izahya, let's go.
630
00:20:33,399 --> 00:20:34,982
- I'm running out
of time right now.
631
00:20:35,068 --> 00:20:36,442
The platform is here.
632
00:20:36,486 --> 00:20:38,486
I have my bok choy
and my pickled shallots.
633
00:20:38,529 --> 00:20:40,821
But I don't have time
to get those mushrooms
634
00:20:40,907 --> 00:20:42,114
Onto the plate.
635
00:20:42,200 --> 00:20:44,575
And it just looks
so incomplete.
636
00:20:44,661 --> 00:20:50,206
- 5, 4, 3, 2, 1.
637
00:20:50,291 --> 00:20:51,290
Yes!
638
00:20:51,334 --> 00:20:52,625
Man.
639
00:20:52,669 --> 00:20:54,126
♪ ♪
640
00:20:54,170 --> 00:20:55,461
- Oh, man.
641
00:20:55,672 --> 00:20:57,129
- What is it with you leaving
things to the last minute?
642
00:20:57,215 --> 00:20:58,172
What is that?
- Oh, man.
643
00:20:58,258 --> 00:20:59,298
- Uh-huh?
644
00:20:59,467 --> 00:21:01,133
- Time management, chef,
got the best of me.
645
00:21:01,177 --> 00:21:03,219
I wasn't happy in my dish.
646
00:21:03,263 --> 00:21:05,429
I know there's other
chefs here that
647
00:21:05,515 --> 00:21:07,723
Can go back to their
careers or go back
648
00:21:07,767 --> 00:21:09,850
To whatever they're doing.
649
00:21:09,936 --> 00:21:11,394
I don't have much
to go back to.
650
00:21:11,479 --> 00:21:17,775
So I'm trying to make the
most out of this, for real.
651
00:21:17,819 --> 00:21:19,694
[sighs]
652
00:21:19,737 --> 00:21:22,655
[soft music]
653
00:21:22,699 --> 00:21:28,327
♪ ♪
654
00:21:31,624 --> 00:21:32,832
[elevator dings]
655
00:21:32,959 --> 00:21:37,211
[dramatic music]
656
00:21:37,297 --> 00:21:38,421
- Wow.
657
00:21:38,506 --> 00:21:40,089
- Oh, my lord.
658
00:21:40,133 --> 00:21:41,549
- If you've never done
a sushi roll before,
659
00:21:41,592 --> 00:21:43,217
They are tough, right?
660
00:21:43,303 --> 00:21:44,802
- Yes.
- Yes, really.
661
00:21:44,846 --> 00:21:46,554
- Shall we start
in the middle floor?
662
00:21:46,639 --> 00:21:50,850
- First up, we have ahi tuna,
two ways, both in the roll
663
00:21:50,893 --> 00:21:53,060
And seared with a sesame crust.
664
00:21:53,104 --> 00:21:55,021
- Visually, I love
how many elements
665
00:21:55,106 --> 00:21:56,564
Are on this bento box.
666
00:21:56,649 --> 00:21:57,898
I mean, this is a full meal.
667
00:21:57,942 --> 00:21:58,983
It's a beautiful dish.
668
00:21:59,027 --> 00:22:00,693
- The roll itself is gorgeous.
669
00:22:00,737 --> 00:22:04,196
Beautiful cook on the tuna,
amazing accompaniment.
670
00:22:04,240 --> 00:22:05,948
- Great crispiness
on that batter.
671
00:22:06,034 --> 00:22:07,491
Tuna is cooked
beautifully, by the way.
672
00:22:07,577 --> 00:22:10,077
Really nice, indeed.
673
00:22:10,163 --> 00:22:13,247
- Next up, we have
a bento box with salmon.
674
00:22:13,333 --> 00:22:16,876
This chef deep fried
a tempura shiso leaf
675
00:22:16,961 --> 00:22:19,795
And also tempura'd mushrooms.
676
00:22:19,922 --> 00:22:21,547
- So visually, it's lackluster.
677
00:22:21,632 --> 00:22:23,466
It doesn't have that appeal.
678
00:22:23,551 --> 00:22:25,301
It just looks clunky.
679
00:22:25,345 --> 00:22:27,011
- I mean, you're
almost into like
680
00:22:27,055 --> 00:22:28,262
Sushi-rito territory
with it, you know,
681
00:22:28,348 --> 00:22:29,555
The burrito with sushi in it.
682
00:22:29,640 --> 00:22:32,725
- Salmon, asparagus
makes sense in a roll.
683
00:22:32,769 --> 00:22:35,144
I think it's just about
portioning and understanding
684
00:22:35,229 --> 00:22:36,896
The vision and how
to bring the richness
685
00:22:36,939 --> 00:22:37,855
Of the salmon to life.
686
00:22:37,940 --> 00:22:39,231
- What a shame.
687
00:22:39,275 --> 00:22:42,485
- It was just so far
off the mark today.
688
00:22:42,570 --> 00:22:44,695
This is a low, definitely.
689
00:22:44,781 --> 00:22:47,114
- Ok, next up, honestly,
an ingredient I
690
00:22:47,200 --> 00:22:49,617
Didn't actually expect
to be on the middle level.
691
00:22:49,702 --> 00:22:53,788
We have a chicken satay,
tempura vegetables here,
692
00:22:53,915 --> 00:22:56,332
Chicken in the sushi
roll as well as
693
00:22:56,417 --> 00:23:00,252
A tonkatsu preparation
and a sesame dipping sauce
694
00:23:00,287 --> 00:23:02,004
With tempura lotus root.
695
00:23:02,090 --> 00:23:04,090
- Chicken strips, slightly
more difficult protein
696
00:23:04,092 --> 00:23:05,424
To work into this bento box.
697
00:23:05,510 --> 00:23:06,884
But the flavor is good.
698
00:23:06,969 --> 00:23:09,095
- Yeah, it's probably a
reason we haven't seen chicken
699
00:23:09,138 --> 00:23:11,055
In a roll before or too often.
700
00:23:11,099 --> 00:23:12,848
The yakitori, though,
is absolutely delicious.
701
00:23:12,892 --> 00:23:14,183
- Mm-hmm.
702
00:23:14,352 --> 00:23:16,894
- The chicken is a little
overcooked on the tonkatsu.
703
00:23:16,979 --> 00:23:19,605
But the dipping
sauce is incredible.
704
00:23:19,649 --> 00:23:24,852
Lastly, we have a lobster
with charred bok choy.
705
00:23:24,904 --> 00:23:26,612
This lobster was
prepared two ways,
706
00:23:26,656 --> 00:23:28,114
Both in a roll and tempura.
707
00:23:28,199 --> 00:23:29,949
- So timing got the
better of this individual.
708
00:23:30,034 --> 00:23:31,283
It looks a little
bit unfinished.
709
00:23:31,327 --> 00:23:33,285
- There's an empty
compartment, which
710
00:23:33,329 --> 00:23:34,787
Is sort of great to
put some of the items
711
00:23:34,872 --> 00:23:36,831
That are tough to chew.
712
00:23:36,916 --> 00:23:38,582
The lobster is
really, really chewy.
713
00:23:38,668 --> 00:23:41,085
The tempura is soggy.
714
00:23:41,129 --> 00:23:43,003
- Richard, basement, please.
715
00:23:43,089 --> 00:23:46,340
- This is a bento box
with imitation crab.
716
00:23:46,467 --> 00:23:47,550
- Ooh.
717
00:23:47,593 --> 00:23:48,759
- So it's a california
roll crab salad
718
00:23:48,845 --> 00:23:51,554
In the inside-out roll
and then the imitation
719
00:23:51,639 --> 00:23:53,848
Crab cooked on a skewer.
720
00:23:53,891 --> 00:23:55,724
- The sushi roll is
really beautiful.
721
00:23:55,768 --> 00:23:59,520
The ingredients and the filling
shine bright throughout.
722
00:23:59,564 --> 00:24:01,981
- The inside-out roll, that's
even tougher to roll than
723
00:24:02,024 --> 00:24:03,023
Maybe the traditional maki.
724
00:24:03,109 --> 00:24:05,276
And that's done
pretty well, though.
725
00:24:05,361 --> 00:24:07,820
- This is a tough one
because these crab
726
00:24:07,905 --> 00:24:11,532
Sticks are horrendous.
727
00:24:11,576 --> 00:24:13,033
♪ ♪
728
00:24:13,119 --> 00:24:16,454
- Next up, we have broiled
black cod marinated in sake
729
00:24:16,539 --> 00:24:20,416
And a cucumber
veggie roll as well.
730
00:24:20,460 --> 00:24:21,750
- Wow.
731
00:24:21,794 --> 00:24:23,252
- I'm surprised black cod
made it all the way down
732
00:24:23,337 --> 00:24:24,879
To the basement, incredible.
733
00:24:24,964 --> 00:24:28,299
It's one of my favorite
fishes to enjoy.
734
00:24:28,342 --> 00:24:32,511
However, this,
it's missing a glaze, right?
735
00:24:32,597 --> 00:24:34,388
- Yeah, black cod,
it's one of those fish
736
00:24:34,474 --> 00:24:36,056
That you really want
it to be just charred.
737
00:24:36,100 --> 00:24:37,516
It's a little bit underglazed.
738
00:24:37,602 --> 00:24:40,603
- This box has all the makings
of a perfect bento box.
739
00:24:40,646 --> 00:24:43,022
But unfortunately,
it's not rolled beautifully.
740
00:24:43,065 --> 00:24:45,649
It's got nowhere near
enough rice in there.
741
00:24:45,735 --> 00:24:48,360
So it's a little
bit lackluster.
742
00:24:48,446 --> 00:24:52,656
- Lastly, we have a red
prawn, hibachi-style,
743
00:24:52,700 --> 00:24:54,033
A vegetable roll.
744
00:24:54,118 --> 00:24:56,827
And we have a tempura
medley of vegetables
745
00:24:56,871 --> 00:24:58,579
And a spicy sweet sauce.
746
00:24:58,664 --> 00:24:59,705
- Visually, it looks good.
747
00:24:59,832 --> 00:25:00,956
Shrimp are delicious.
748
00:25:01,000 --> 00:25:02,249
I love the glaze
on there as well.
749
00:25:02,335 --> 00:25:03,709
It's really elevated it.
750
00:25:03,878 --> 00:25:06,212
- What I love about this is
japanese food with the salty,
751
00:25:06,297 --> 00:25:07,963
Sweet, spicy flavors.
752
00:25:08,049 --> 00:25:11,091
- The highlight on this bento
box is actually the tempura.
753
00:25:11,177 --> 00:25:13,928
It has a beautiful crunch
and incredible texture.
754
00:25:14,013 --> 00:25:16,847
- I'm in disbelief right now.
755
00:25:16,933 --> 00:25:19,058
For the first time ever,
making a sushi roll?
756
00:25:19,143 --> 00:25:21,894
I never tempura-battered
anything in my life.
757
00:25:21,938 --> 00:25:24,897
I'm so, so proud of myself.
758
00:25:24,982 --> 00:25:27,233
- Right now, we just need
a moment to determine who's
759
00:25:27,318 --> 00:25:30,069
Heading up to the top
and sadly, who's heading
760
00:25:30,112 --> 00:25:33,113
Into that dreaded elimination.
761
00:25:33,157 --> 00:25:34,448
Give us a moment.
762
00:25:34,492 --> 00:25:35,699
Thank you.
763
00:25:35,785 --> 00:25:36,951
- Ooh.
764
00:25:36,994 --> 00:25:38,661
- That was tough.
- That was tough.
765
00:25:38,704 --> 00:25:40,162
- Damn, son.
766
00:25:40,206 --> 00:25:41,497
- What a challenge.
- What a challenge.
767
00:25:41,541 --> 00:25:42,748
- Yeah, this one's--
- what a challenge.
768
00:25:42,792 --> 00:25:43,916
- --Tough to critique
because there's so many
769
00:25:44,001 --> 00:25:45,876
Different things to
critique in each box.
770
00:25:45,962 --> 00:25:47,878
- The shrimp was
delicious, by the way.
771
00:25:47,964 --> 00:25:50,172
Grilled to absolute
utter perfection.
772
00:25:50,258 --> 00:25:51,173
- Absolutely.
773
00:25:51,384 --> 00:25:52,550
And when you get
those sort of charred
774
00:25:52,593 --> 00:25:53,884
Notes, the caramelization
of the sugar,
775
00:25:53,928 --> 00:25:55,177
It's really beautiful.
776
00:25:55,304 --> 00:25:57,054
- Yeah, nice to see
that cook on the tuna.
777
00:25:57,098 --> 00:25:58,222
The tuna was
cooked beautifully.
778
00:25:58,307 --> 00:25:59,306
- Really beautiful.
779
00:25:59,433 --> 00:26:01,058
And it's such a risk
to be able to keep
780
00:26:01,102 --> 00:26:02,768
Those sesame seeds
toasted and the tuna raw
781
00:26:02,812 --> 00:26:03,936
But without burning them.
782
00:26:03,980 --> 00:26:05,563
- Yeah, it was
just the roll that
783
00:26:05,648 --> 00:26:06,939
Looked a little bit clumsy.
Everything else was immaculate.
784
00:26:06,983 --> 00:26:08,315
- Yeah, beautifully done.
785
00:26:08,526 --> 00:26:11,610
- I was amazed of the style
and the shape of jordan's rolls
786
00:26:11,737 --> 00:26:13,028
Because they were good.
787
00:26:13,072 --> 00:26:15,114
- I was really surprised,
too, because he clearly
788
00:26:15,199 --> 00:26:16,532
Had not made one before.
- Yeah.
789
00:26:16,576 --> 00:26:17,741
- No.
790
00:26:17,827 --> 00:26:19,326
- He chose to do
an inside-out roll.
791
00:26:19,412 --> 00:26:20,869
It's a little tougher, but it
probably was the perfect size.
792
00:26:20,988 --> 00:26:22,162
- Yeah, everything else
was a bit of a mess.
793
00:26:22,164 --> 00:26:23,539
- Totally, but the roll--
- just the roll--
794
00:26:23,583 --> 00:26:24,582
- Best roll out there.
795
00:26:24,709 --> 00:26:26,083
- They like the roll.
- Yeah.
796
00:26:26,168 --> 00:26:27,293
- That's the one thing
I got going for me.
797
00:26:27,336 --> 00:26:29,128
- Nicole's was lackluster.
798
00:26:29,171 --> 00:26:31,630
- Nicole's was lackluster.
- Black cod is a dream.
799
00:26:31,716 --> 00:26:32,923
- Oh, it's a dream.
800
00:26:32,967 --> 00:26:34,383
I was so disappointed
in that black cod.
801
00:26:34,468 --> 00:26:36,010
I was looking forward
to eating that black cod,
802
00:26:36,095 --> 00:26:38,095
And it was-- it was tough.
803
00:26:38,222 --> 00:26:39,138
It wasn't glazed.
804
00:26:39,181 --> 00:26:40,180
It didn't have a nice char.
805
00:26:40,266 --> 00:26:42,808
- The chicken,
tough protein to grab.
806
00:26:42,893 --> 00:26:44,018
- Zach is from hawaii.
807
00:26:44,103 --> 00:26:45,436
He's perfect cooking fish.
808
00:26:45,521 --> 00:26:47,771
- Absolutely.
- So it's an odd choice.
809
00:26:47,815 --> 00:26:49,064
- It was an odd choice.
810
00:26:49,108 --> 00:26:49,982
I think he was just
trying to do too much.
811
00:26:50,026 --> 00:26:50,941
- Yeah.
812
00:26:51,068 --> 00:26:52,026
- It didn't come
together at the end.
813
00:26:52,320 --> 00:26:54,069
- What about that
gigantic california roll?
814
00:26:54,155 --> 00:26:57,489
- Ok, that-- that doesn't
even qualify as a roll.
815
00:26:57,533 --> 00:26:59,158
- The vision just
didn't come to life.
816
00:26:59,201 --> 00:27:01,118
And I think it was just
out of their element.
817
00:27:01,162 --> 00:27:03,787
- Listen, to me though,
maybe the most disappointing
818
00:27:03,831 --> 00:27:05,831
Was the lobster, chewy.
819
00:27:05,916 --> 00:27:06,874
- Yeah, absolutely.
820
00:27:06,917 --> 00:27:08,334
- Super chewy,
impossible to eat.
821
00:27:08,419 --> 00:27:10,419
- Totally, and the tempura
was off as well, really soggy.
822
00:27:10,463 --> 00:27:12,046
- It's the only box that
was missing a compartment.
823
00:27:12,131 --> 00:27:13,297
- Mm.
824
00:27:13,466 --> 00:27:14,923
It feels to me like there
were three boxes that
825
00:27:14,967 --> 00:27:16,717
Were a cut below the rest.
826
00:27:16,802 --> 00:27:18,927
This is going to
be a tough call.
827
00:27:18,971 --> 00:27:20,638
- Yeah.
- Let's go.
828
00:27:20,723 --> 00:27:22,422
Line up, guys, please.
829
00:27:22,433 --> 00:27:24,808
♪ ♪
830
00:27:24,894 --> 00:27:26,518
Ok, well done, all of you.
831
00:27:26,604 --> 00:27:31,565
This was a very, very difficult
first individual challenge.
832
00:27:31,651 --> 00:27:36,320
Two of these bento boxes
really stood out for us today.
833
00:27:36,364 --> 00:27:41,825
Those two will move
into that top-level kitchen
834
00:27:41,869 --> 00:27:43,952
Across the next challenge.
835
00:27:43,996 --> 00:27:47,706
The first bento box--
836
00:27:47,792 --> 00:27:49,708
Was the one made with--
837
00:27:49,752 --> 00:27:52,711
♪ ♪
838
00:27:52,797 --> 00:27:54,713
Tuna.
Christina, congratulations.
839
00:27:54,757 --> 00:27:55,923
- What?
840
00:27:55,966 --> 00:27:57,257
Are you kidding me?
841
00:27:57,301 --> 00:27:59,927
I didn't even know what
I was doing up there.
842
00:28:00,012 --> 00:28:02,304
But I'm so glad it worked.
843
00:28:02,390 --> 00:28:05,182
Ooh-ooh, ooh-ooh!
[laughs]
844
00:28:05,267 --> 00:28:07,976
- The next bento box
845
00:28:08,062 --> 00:28:12,439
Moving to the top is--
846
00:28:12,525 --> 00:28:14,692
♪ ♪
847
00:28:14,777 --> 00:28:17,820
The one made with--
848
00:28:17,905 --> 00:28:19,154
Shrimp.
Mada--
849
00:28:19,198 --> 00:28:21,615
- Ahh!
- --Congratulations.
850
00:28:21,701 --> 00:28:23,075
- Ooh!
851
00:28:23,160 --> 00:28:25,035
- Coming out of the basement,
how are you feeling?
852
00:28:25,079 --> 00:28:27,079
- I feel incredible right now.
853
00:28:27,164 --> 00:28:29,206
This is by far the toughest
challenge, especially
854
00:28:29,291 --> 00:28:30,416
Doing it in a basement.
855
00:28:30,501 --> 00:28:33,085
But, man, I'm just over
the moon right now.
856
00:28:33,129 --> 00:28:34,545
- I think those two
had a really great
857
00:28:34,630 --> 00:28:35,713
Mentor, just not to mention.
858
00:28:35,798 --> 00:28:36,964
I got to say.
- Best we got.
859
00:28:37,049 --> 00:28:38,465
- I agree.
860
00:28:38,634 --> 00:28:40,801
I worked with them very, very
heavily across this challenge.
861
00:28:40,845 --> 00:28:42,219
You're absolutely right.
862
00:28:42,263 --> 00:28:44,888
Now, one of these
two bento boxes
863
00:28:45,015 --> 00:28:47,099
Will not only move into that
top-level kitchen next time
864
00:28:47,143 --> 00:28:50,811
Round, but has just
earned themselves
865
00:28:50,855 --> 00:28:53,147
The coveted time token.
866
00:28:53,232 --> 00:28:55,190
This will give you an
advantage of either a 10-second
867
00:28:55,234 --> 00:28:59,486
Additional grab, or you
get to take 10 seconds
868
00:28:59,530 --> 00:29:01,822
Off a fellow competitor.
869
00:29:01,866 --> 00:29:05,409
♪ ♪
870
00:29:05,453 --> 00:29:08,036
This token--
871
00:29:08,080 --> 00:29:11,582
Goes to--
872
00:29:11,625 --> 00:29:13,500
Mada.
- Ahh!
873
00:29:13,586 --> 00:29:15,377
Let's [bleep] go!
874
00:29:15,504 --> 00:29:16,837
- Whoa, come on.
875
00:29:16,922 --> 00:29:19,590
- Yeah, yeah!
876
00:29:19,633 --> 00:29:20,924
Yo!
877
00:29:21,010 --> 00:29:22,217
- Well done, man.
- Congratulations.
878
00:29:22,261 --> 00:29:23,552
- I'm so happy right now.
879
00:29:23,596 --> 00:29:25,295
Oh, man.
880
00:29:25,306 --> 00:29:26,597
Top dish!
881
00:29:26,640 --> 00:29:28,474
And freaking sushi!
882
00:29:28,559 --> 00:29:30,392
Call me shrimp daddy.
883
00:29:30,436 --> 00:29:32,978
Everybody doubted me, but
guess what, I'm in the top six,
884
00:29:33,022 --> 00:29:34,521
Holding the time token.
885
00:29:34,607 --> 00:29:35,981
So what's up now?
886
00:29:36,066 --> 00:29:38,150
- These things are insured
for $5 million apiece.
887
00:29:38,235 --> 00:29:39,943
For god's sake, man.
Be careful.
888
00:29:40,029 --> 00:29:44,573
Now, for the not-so-good news,
889
00:29:44,700 --> 00:29:46,825
The first bento box
890
00:29:46,911 --> 00:29:48,827
Heading to the elimination--
891
00:29:48,871 --> 00:29:52,331
♪ ♪
892
00:29:52,374 --> 00:29:54,625
Was the one with the lobster.
893
00:29:54,668 --> 00:29:57,085
- I should have put something
better up there for you guys.
894
00:29:57,171 --> 00:29:59,171
I'm accepting the fact
that I'm going to elimination.
895
00:29:59,215 --> 00:30:00,714
And I'm going to keep
fighting like I've been
896
00:30:00,758 --> 00:30:01,882
Doing this entire competition.
897
00:30:01,967 --> 00:30:04,176
- Exact attitude you
need to get yourself
898
00:30:04,261 --> 00:30:05,469
Out of this elimination.
899
00:30:05,554 --> 00:30:07,513
- Yes, chef.
900
00:30:07,598 --> 00:30:13,519
- The next bento box
that has earned their way
901
00:30:13,562 --> 00:30:15,813
Into the elimination--
902
00:30:15,898 --> 00:30:18,440
♪ ♪
903
00:30:18,559 --> 00:30:21,276
Is the one made with--
904
00:30:21,320 --> 00:30:23,695
- [sighs]
905
00:30:23,739 --> 00:30:27,449
- --The black cod, nicole.
906
00:30:27,535 --> 00:30:28,742
It was lacking in glaze.
907
00:30:28,828 --> 00:30:29,785
It was lacking
with the seasoning.
908
00:30:29,829 --> 00:30:30,994
It tasted very watery.
909
00:30:31,080 --> 00:30:33,372
And it just did not make sense.
910
00:30:33,415 --> 00:30:35,749
- Yes, chef.
911
00:30:35,835 --> 00:30:39,044
- Unfortunately, we've
decided there's one more
912
00:30:39,088 --> 00:30:42,589
Bento box joining
that elimination.
913
00:30:42,675 --> 00:30:45,175
- [bleep].
914
00:30:45,302 --> 00:30:48,095
- Oh, no.
915
00:30:48,222 --> 00:30:52,349
- The next bento box
heading to the elimination--
916
00:30:52,434 --> 00:30:56,228
- Three people going into
elimination, this is insane.
917
00:30:56,313 --> 00:30:58,730
- --Is the one made with--
918
00:31:02,611 --> 00:31:04,069
[dramatic music]
919
00:31:04,071 --> 00:31:08,740
- Unfortunately,
the next bento box
920
00:31:08,826 --> 00:31:10,576
Heading to the elimination--
921
00:31:10,661 --> 00:31:14,037
- [bleep].
922
00:31:14,123 --> 00:31:17,082
- --Is the one made with--
923
00:31:17,167 --> 00:31:20,002
The salmon, gabi.
924
00:31:20,087 --> 00:31:22,045
I'm lost for words
because I know
925
00:31:22,089 --> 00:31:23,463
You can do so much better.
926
00:31:23,465 --> 00:31:25,841
- Yeah, that was
a classic example
927
00:31:25,885 --> 00:31:27,259
Of me overthinking something.
928
00:31:27,344 --> 00:31:28,176
- Sure.
929
00:31:28,304 --> 00:31:29,219
- And that was
something to kick
930
00:31:29,263 --> 00:31:30,304
Me in the ass a little bit.
931
00:31:30,556 --> 00:31:35,601
- Ok, gabi, nicole,
izahya, listen carefully.
932
00:31:35,686 --> 00:31:38,520
A bento box is usually
a traditional japanese
933
00:31:38,564 --> 00:31:39,938
Lunch item.
934
00:31:40,024 --> 00:31:43,859
So for tonight's elimination,
we are moving to dinner.
935
00:31:43,944 --> 00:31:47,988
You'll all have 25
minutes to create
936
00:31:48,073 --> 00:31:52,409
An amazing japanese-inspired
steak dish using one
937
00:31:52,494 --> 00:31:55,120
Of the most expensive
proteins on the planet,
938
00:31:55,205 --> 00:31:58,624
Japanese wagyu beef.
939
00:31:58,667 --> 00:32:00,000
- Ooh, nice.
940
00:32:00,085 --> 00:32:03,253
- Treat it with respect
and absolutely get yourself
941
00:32:03,339 --> 00:32:05,672
Back in to the competition.
942
00:32:05,758 --> 00:32:06,590
- Yes, chef.
- Yes, chef.
943
00:32:06,708 --> 00:32:08,008
- Right.
944
00:32:08,093 --> 00:32:10,844
From now on, until we reach
the finale, each of us
945
00:32:10,930 --> 00:32:12,429
Will take a turn
overseeing the elimination
946
00:32:12,473 --> 00:32:16,767
Cook-off while the other two
will blindly taste the dishes.
947
00:32:16,852 --> 00:32:19,227
Ok, all of you,
head to the elevator.
948
00:32:19,271 --> 00:32:21,730
I'll meet you shortly
for the elimination.
949
00:32:21,815 --> 00:32:22,940
Let's go, guys.
- Let's go, chef.
950
00:32:23,067 --> 00:32:25,525
- Good luck, guys.
- Let's go, come on.
951
00:32:25,569 --> 00:32:28,153
♪ ♪
952
00:32:28,197 --> 00:32:29,529
- Come on. Let's go.
953
00:32:29,657 --> 00:32:31,239
- Yeah!
954
00:32:31,274 --> 00:32:32,699
- I've never been the type
of person to give up.
955
00:32:32,743 --> 00:32:34,576
I'm the kind of girl who,
when I say I'm going
956
00:32:34,662 --> 00:32:35,702
To do something, I do it.
957
00:32:35,788 --> 00:32:36,954
And I give it my all.
958
00:32:36,997 --> 00:32:38,747
And so now's the time
to give it my all.
959
00:32:38,791 --> 00:32:40,832
- Let's go, let's go.
- Yay!
960
00:32:40,918 --> 00:32:42,376
- I'm doing this
for my family.
961
00:32:42,461 --> 00:32:43,752
I'm doing this for my wife.
962
00:32:43,796 --> 00:32:46,588
This is everything for me,
so I'm not going home.
963
00:32:46,632 --> 00:32:47,506
I'm not going home.
964
00:32:47,549 --> 00:32:48,590
[cheering]
965
00:32:48,592 --> 00:32:49,841
- Let's go.
966
00:32:49,969 --> 00:32:51,343
Right, you three,
come over, please.
967
00:32:51,428 --> 00:32:55,263
- I felt a little embarrassed
to be there today.
968
00:32:55,265 --> 00:32:58,725
I need to prove to chef
ramsay that I don't
969
00:32:58,852 --> 00:33:01,061
Belong in this elimination.
970
00:33:01,146 --> 00:33:03,438
- First time this season
we've had three of you.
971
00:33:03,524 --> 00:33:06,066
So now's the best
time to cook some
972
00:33:06,110 --> 00:33:09,653
Of the most gorgeous, delicious
food you've ever cooked.
973
00:33:09,697 --> 00:33:11,571
Wish each other good luck
and line up, please.
974
00:33:11,657 --> 00:33:12,781
Let's go.
- Good luck.
975
00:33:12,825 --> 00:33:14,574
- Whoo!
- Good luck, guys.
976
00:33:14,660 --> 00:33:16,451
- We love you, guys.
977
00:33:16,537 --> 00:33:17,577
Kill it!
978
00:33:17,663 --> 00:33:22,749
- On your mark, get set, go!
979
00:33:22,793 --> 00:33:24,918
35 minutes.
- Whoo!
980
00:33:25,004 --> 00:33:26,920
- Whoo!
There we go, baby.
981
00:33:27,047 --> 00:33:28,171
- I see the veggies.
982
00:33:28,257 --> 00:33:30,716
I want these gorgeous
purple turnips.
983
00:33:30,801 --> 00:33:31,675
This is my main veg.
984
00:33:31,760 --> 00:33:33,051
I need some of these.
985
00:33:33,137 --> 00:33:34,803
- Check out all sides
of the platform.
986
00:33:34,930 --> 00:33:36,179
There's garlic right there.
987
00:33:36,223 --> 00:33:37,097
- Oh, man.
988
00:33:37,224 --> 00:33:39,057
- Enoki mushroom
on the right side.
989
00:33:39,101 --> 00:33:41,893
- These enoki mushrooms
are so beautiful.
990
00:33:41,979 --> 00:33:44,688
I cannot wait to tempura these.
991
00:33:44,773 --> 00:33:46,106
- Holy [bleep].
992
00:33:46,191 --> 00:33:47,774
It's so much fat.
993
00:33:47,860 --> 00:33:49,609
- It's a beautiful cut,
beautiful cut.
994
00:33:49,695 --> 00:33:50,777
- All right.
995
00:33:50,863 --> 00:33:52,195
Izahya, how are you
feeling, my man?
996
00:33:52,281 --> 00:33:53,697
- I'm feeling good, chef.
- Ok, where are we going?
997
00:33:53,782 --> 00:33:54,990
What are we thinking?
998
00:33:55,159 --> 00:33:57,075
- I'm thinking about just
letting the steak shine,
999
00:33:57,119 --> 00:33:58,952
Making some beautiful veggies.
1000
00:33:59,038 --> 00:34:00,245
- What are we going
to do with these veg?
1001
00:34:00,330 --> 00:34:02,080
- I'm thinking about
pickling up some carrots.
1002
00:34:02,166 --> 00:34:03,290
- Nice.
- I'll add in some acidity.
1003
00:34:03,333 --> 00:34:04,791
I do know this is very rich.
- Love that.
1004
00:34:04,877 --> 00:34:06,209
Are you going to shave
those carrots or--
1005
00:34:06,295 --> 00:34:08,211
- Yes, I'm going to shave
them, cut them real thin,
1006
00:34:08,255 --> 00:34:10,338
Get a nice little
slaw going with them.
1007
00:34:10,382 --> 00:34:11,923
- Ok, good.
- How are you doing today?
1008
00:34:11,967 --> 00:34:12,924
- I'm good.
I'm good.
1009
00:34:12,968 --> 00:34:14,426
- He's in the zone, baby.
1010
00:34:14,470 --> 00:34:15,594
- 23 minutes to go.
1011
00:34:15,679 --> 00:34:16,887
Right, nicole, how
are you feeling?
1012
00:34:17,014 --> 00:34:18,972
- I'm feeling great.
I'm going to keep it simple.
1013
00:34:19,058 --> 00:34:20,223
I'm going to do what
I know because I'm
1014
00:34:20,267 --> 00:34:21,516
Not super familiar
with japanese cuisine.
1015
00:34:21,560 --> 00:34:22,809
- Ok.
1016
00:34:22,853 --> 00:34:24,186
- I'm going to make
a tempura veggie nest.
1017
00:34:24,229 --> 00:34:25,353
I have a bunch of veggies,
and I'm going
1018
00:34:25,397 --> 00:34:26,646
To put the steak on top of it.
1019
00:34:26,690 --> 00:34:28,148
- And how are you
going to cook this?
1020
00:34:28,233 --> 00:34:29,816
- I thought about cutting
it before I sear it.
1021
00:34:29,902 --> 00:34:31,151
- Are you using
the yakitori grills?
1022
00:34:31,278 --> 00:34:32,527
- I might try.
1023
00:34:32,738 --> 00:34:34,237
I'm going to save some and
do some on the pan as well.
1024
00:34:34,364 --> 00:34:35,822
- And these grills are
super hot, by the way.
1025
00:34:35,866 --> 00:34:37,449
- Yes, chef.
1026
00:34:37,534 --> 00:34:39,159
- Feel free, going to put one
little slice on there and just
1027
00:34:39,244 --> 00:34:40,368
Have a look at just
how it melts down.
1028
00:34:40,454 --> 00:34:42,954
- Oh, yeah, I'd totally
be using that grill.
1029
00:34:43,040 --> 00:34:44,915
- Four minutes gone.
- Come on, guys.
1030
00:34:45,000 --> 00:34:46,708
- Ok.
- All right, chef.
1031
00:34:46,794 --> 00:34:48,752
- First of all, I'm surprised
to see you here, ok?
1032
00:34:48,796 --> 00:34:50,253
- Chef, me as well.
1033
00:34:50,339 --> 00:34:51,171
- Now, what are you doing?
1034
00:34:51,215 --> 00:34:52,255
- I heavily salted this.
1035
00:34:52,341 --> 00:34:53,590
I want to just give
it a kiss of heat.
1036
00:34:53,675 --> 00:34:56,176
- Make sure that cast iron
is absolutely smoking.
1037
00:34:56,220 --> 00:34:57,177
- Smoking hot.
1038
00:34:57,387 --> 00:34:58,345
- And in terms of
presentation, how are
1039
00:34:58,430 --> 00:35:00,097
You going to lift this thing?
1040
00:35:00,182 --> 00:35:02,182
- Do these beautiful purple
daikon radishes in the middle.
1041
00:35:02,226 --> 00:35:03,642
- Good, good, good.
1042
00:35:03,727 --> 00:35:04,935
Seven minutes gone, guys.
1043
00:35:04,978 --> 00:35:06,061
- Love the pace, guys.
1044
00:35:06,146 --> 00:35:07,521
You guys are working
hard, working hard.
1045
00:35:07,648 --> 00:35:09,940
- Got to get this steak on.
1046
00:35:09,942 --> 00:35:10,816
- Love it, love it, love it.
1047
00:35:10,901 --> 00:35:12,192
- Yeah, girl.
1048
00:35:12,236 --> 00:35:13,693
- That cast iron is
hot as [bleep] girl.
1049
00:35:13,737 --> 00:35:14,861
- It's got to be hotter.
1050
00:35:14,947 --> 00:35:16,029
It's got to be hotter.
1051
00:35:16,073 --> 00:35:17,280
Yeah, that's it.
1052
00:35:17,366 --> 00:35:19,533
Good, yeah, get it really
nicely colored, yes?
1053
00:35:19,618 --> 00:35:20,742
- Yes, chef.
1054
00:35:20,828 --> 00:35:22,828
- Nicole, watch those
flames on that box.
1055
00:35:22,913 --> 00:35:24,579
- Thank you.
1056
00:35:24,623 --> 00:35:26,706
[dramatic music]
1057
00:35:26,792 --> 00:35:28,750
- Ow.
1058
00:35:28,827 --> 00:35:32,087
- I see all this hot grease
just, pssh, on her arm.
1059
00:35:32,172 --> 00:35:33,713
And she's shaking her arm.
1060
00:35:33,799 --> 00:35:36,341
And I'm like, oh, man, she
just burnt herself so bad.
1061
00:35:36,426 --> 00:35:38,552
That's like 500-degree
grease right there.
1062
00:35:38,595 --> 00:35:39,678
You all right?
1063
00:35:39,713 --> 00:35:41,138
- Yeah, I'm good.
1064
00:35:41,181 --> 00:35:46,184
And yeah, this is probably
going to show up a little bit.
1065
00:35:46,228 --> 00:35:47,936
- Right, how are you doing?
- Doing good.
1066
00:35:47,980 --> 00:35:48,979
- You're going to take
this over to the fryer?
1067
00:35:49,064 --> 00:35:50,981
- Yes, sir.
- Well, let's go over.
1068
00:35:51,066 --> 00:35:52,315
And then that way,
you've got a much better
1069
00:35:52,442 --> 00:35:53,859
Chance of doing this properly.
1070
00:35:53,944 --> 00:35:55,777
Ok, so you go straight
there into the fryer.
1071
00:35:55,863 --> 00:35:57,445
- Yes, thank you.
- Hang that up.
1072
00:35:57,531 --> 00:35:58,780
Hang that up as well.
1073
00:35:58,824 --> 00:36:01,575
Ok, good.
1074
00:36:01,660 --> 00:36:02,868
- Yeah, there you go, zay.
1075
00:36:02,953 --> 00:36:04,786
- Great job, great job.
1076
00:36:04,830 --> 00:36:06,788
- 10 minutes, guys, 10 minutes.
1077
00:36:06,832 --> 00:36:08,373
Ok, that's nicely rested.
- Yeah.
1078
00:36:08,458 --> 00:36:10,125
- Where's the starch?
You got the potatoes?
1079
00:36:10,169 --> 00:36:11,668
Are you doing anything
with them or not?
1080
00:36:11,753 --> 00:36:12,752
- No, I don't know
if I should do
1081
00:36:12,838 --> 00:36:13,670
Anything with them right now.
1082
00:36:13,714 --> 00:36:14,963
I really don't--
1083
00:36:15,007 --> 00:36:15,881
- Oh, get them boiled
and then sauté them.
1084
00:36:15,966 --> 00:36:17,299
- Ok.
- Yeah?
1085
00:36:17,384 --> 00:36:18,091
- Yes, chef.
- Keep it going, big man, yes?
1086
00:36:18,177 --> 00:36:19,217
- Gotcha.
Thank you, chef.
1087
00:36:19,344 --> 00:36:20,343
- Let's go, my man.
- I appreciate you.
1088
00:36:20,429 --> 00:36:21,428
- I appreciate you.
Let's go.
1089
00:36:21,513 --> 00:36:22,846
- Nicole, focus
on your protein.
1090
00:36:22,931 --> 00:36:25,515
- That wagyu is going
to go quick, ok?
1091
00:36:25,559 --> 00:36:27,142
- The steak is the star.
1092
00:36:27,227 --> 00:36:28,268
- Where's the steak?
1093
00:36:28,312 --> 00:36:29,394
- Steak is off.
1094
00:36:29,521 --> 00:36:30,854
It's resting.
- I can see it's very rare.
1095
00:36:30,939 --> 00:36:32,189
- I want it rare.
1096
00:36:32,232 --> 00:36:33,940
- Just be careful
that when you slice it,
1097
00:36:33,984 --> 00:36:35,650
It doesn't look like
it's still raw--
1098
00:36:35,694 --> 00:36:37,060
- Yes, chef.
1099
00:36:37,112 --> 00:36:38,445
- Because it's still very--
just touch that again.
1100
00:36:38,572 --> 00:36:41,531
- I'll be honest, I don't
have the money to be buying
1101
00:36:41,617 --> 00:36:42,741
A wagyu steak like this.
1102
00:36:42,784 --> 00:36:44,784
So I'm having a little
trouble figuring
1103
00:36:44,828 --> 00:36:46,912
Out if it's on long enough.
1104
00:36:47,039 --> 00:36:49,623
- Yeah, watch--
watch your fryer.
1105
00:36:49,666 --> 00:36:51,499
- Oh, no.
1106
00:36:51,585 --> 00:36:54,544
This batter doesn't
look thick enough.
1107
00:36:54,630 --> 00:36:56,379
- We got four minutes, guys.
1108
00:36:56,465 --> 00:36:58,089
- Four minutes!
1109
00:36:58,175 --> 00:36:59,841
- I'm running out of time,
and my vegetables
1110
00:36:59,927 --> 00:37:01,218
Are not frying together.
1111
00:37:01,261 --> 00:37:04,930
The tempura batter
is not working out.
1112
00:37:04,973 --> 00:37:06,556
So I'm going to need to pivot.
1113
00:37:06,683 --> 00:37:07,766
I need more flour.
1114
00:37:07,851 --> 00:37:09,059
Oh, man.
1115
00:37:09,102 --> 00:37:11,019
I just don't feel
good about this.
1116
00:37:11,104 --> 00:37:14,314
These veggies don't look
like what I wanted them to.
1117
00:37:14,399 --> 00:37:17,150
Getting nervous.
1118
00:37:21,823 --> 00:37:23,240
- We got four minutes, guys.
- Four minutes!
1119
00:37:23,283 --> 00:37:24,574
- You guys look amazing.
1120
00:37:24,660 --> 00:37:25,784
You guys are crushing this.
1121
00:37:25,827 --> 00:37:26,826
- Lots going on now.
1122
00:37:26,912 --> 00:37:28,745
It's a
beautifully-cooked wagyu.
1123
00:37:28,830 --> 00:37:30,330
Clear your desk,
and then just start
1124
00:37:30,332 --> 00:37:31,539
Visualizing that first, yes?
1125
00:37:31,625 --> 00:37:32,791
- Yes, chef.
1126
00:37:32,876 --> 00:37:35,252
I'm ditching
the tempura nest idea.
1127
00:37:35,295 --> 00:37:38,088
So we're just going to plate
one of the mushrooms and fan
1128
00:37:38,131 --> 00:37:39,256
The steak out around it.
1129
00:37:39,424 --> 00:37:41,541
- Careful, nicole,
you're doing fat on fat,
1130
00:37:41,551 --> 00:37:43,051
So keep that in mind.
1131
00:37:43,136 --> 00:37:45,929
- Do you have any acid in your
dish, nicole, anything light?
1132
00:37:45,973 --> 00:37:47,389
Just to break all that fat.
1133
00:37:47,432 --> 00:37:48,223
- Thank you.
1134
00:37:48,267 --> 00:37:49,849
- Right, you got them?
1135
00:37:49,893 --> 00:37:50,892
- Grabbing them right now.
1136
00:37:50,936 --> 00:37:52,310
I'm multitasking out there.
1137
00:37:52,396 --> 00:37:53,186
I'm a dj.
1138
00:37:53,230 --> 00:37:54,688
I'm at my potatoes.
1139
00:37:54,773 --> 00:37:56,064
I'm at my mushrooms.
I'm at my steak.
1140
00:37:56,108 --> 00:37:57,399
I'm at my slaw.
1141
00:37:57,567 --> 00:37:59,442
I'm just back and forth,
back and forth, back and forth.
1142
00:37:59,486 --> 00:38:00,568
- Now we're moving.
1143
00:38:00,612 --> 00:38:01,778
Two minutes to go.
1144
00:38:01,863 --> 00:38:03,613
- Two minutes!
- Let's go.
1145
00:38:03,699 --> 00:38:04,823
- Think about plating.
1146
00:38:04,866 --> 00:38:05,991
- Where did the vinegar go?
1147
00:38:06,151 --> 00:38:06,908
- Right here, up here, up here.
1148
00:38:06,952 --> 00:38:08,118
- You have vinegar up here.
1149
00:38:08,203 --> 00:38:09,703
- My vision is definitely
not going to plan.
1150
00:38:09,788 --> 00:38:13,999
So I'm going to whip together
a quick little sauce that I can
1151
00:38:14,084 --> 00:38:15,709
Hopefully garnish my
plate with and at least
1152
00:38:15,794 --> 00:38:16,960
Make it look beautiful.
1153
00:38:17,004 --> 00:38:19,129
- Tik-a-tik-a-tik!
- This is crazy y'all.
1154
00:38:19,172 --> 00:38:20,630
- Make sure it looks beautiful.
1155
00:38:20,674 --> 00:38:21,923
- Whoo!
1156
00:38:21,967 --> 00:38:23,216
- Work with both hands, izahya.
1157
00:38:23,260 --> 00:38:25,051
Put that tray down.
Two hands, my man.
1158
00:38:25,095 --> 00:38:28,096
Good man.
- That looks awesome, nicole.
1159
00:38:28,181 --> 00:38:30,223
- 30 seconds to go.
Come on, guys.
1160
00:38:30,267 --> 00:38:32,183
- My slaw, my slaw,
my slaw, my slaw.
1161
00:38:32,227 --> 00:38:34,144
- Season gently,
gently, gently.
1162
00:38:34,229 --> 00:38:36,730
Ok, finishing touches,
bring it home.
1163
00:38:36,815 --> 00:38:38,398
10--
1164
00:38:38,442 --> 00:38:42,485
- 9, 8, 7, 6, 5,
1165
00:38:42,571 --> 00:38:45,905
4, 3, 2, 1.
1166
00:38:45,949 --> 00:38:49,534
Stop!
[cheers]
1167
00:38:49,578 --> 00:38:51,369
- Let's go!
1168
00:38:51,455 --> 00:38:53,955
♪ ♪
1169
00:38:53,999 --> 00:38:56,541
- Ah, richard,
nyesha, welcome back.
1170
00:38:56,626 --> 00:38:57,709
What an amazing cook.
1171
00:38:57,836 --> 00:38:59,085
- Phew. Right.
1172
00:38:59,171 --> 00:39:00,795
- We have three
phenomenal dishes.
1173
00:39:00,839 --> 00:39:03,048
Let's start off with this one.
1174
00:39:03,091 --> 00:39:06,509
This is a wagyu steak served
with japanese mushrooms
1175
00:39:06,636 --> 00:39:08,845
And a purple fried potato.
1176
00:39:08,889 --> 00:39:12,432
♪ ♪
1177
00:39:12,517 --> 00:39:13,850
- The wagyu is
cooked perfectly,
1178
00:39:13,935 --> 00:39:17,812
An amazing amount of sear
on the outside of the steak.
1179
00:39:17,814 --> 00:39:19,689
And the center is warm.
1180
00:39:19,733 --> 00:39:21,024
It's nice and rare.
1181
00:39:21,109 --> 00:39:22,776
- Yeah, I mean, the
temperature of the cook to me
1182
00:39:22,819 --> 00:39:24,277
Is really, really perfect.
1183
00:39:24,321 --> 00:39:26,363
I'm looking for
a little bit something
1184
00:39:26,406 --> 00:39:27,906
To break up the fat of wagyu.
1185
00:39:28,033 --> 00:39:31,743
So maybe more pickles that are
a little bit more appropriate,
1186
00:39:31,828 --> 00:39:33,995
Not that the sort
of carrot shreds.
1187
00:39:34,081 --> 00:39:36,790
- Next up, we have
a beautifully cooked wagyu
1188
00:39:36,833 --> 00:39:38,958
Served on a nest
of a tempura veg
1189
00:39:39,044 --> 00:39:42,295
And a sort of fragrant
soy mayonnaise.
1190
00:39:42,381 --> 00:39:45,173
♪ ♪
1191
00:39:45,217 --> 00:39:47,217
- There's a few successful
components on this dish.
1192
00:39:47,260 --> 00:39:50,178
However, the richness of
the beef and the fattiness,
1193
00:39:50,263 --> 00:39:53,348
It's not offset by garnish
that is deep fried.
1194
00:39:53,392 --> 00:39:56,351
I think this pickle
is very strong.
1195
00:39:56,395 --> 00:39:58,728
It doesn't seem like the
vinegar was cooked out enough.
1196
00:39:58,772 --> 00:40:02,357
But I am getting a really
lovely smokiness from
1197
00:40:02,401 --> 00:40:03,983
This wagyu that I appreciate.
1198
00:40:04,111 --> 00:40:05,902
- I like the fact
that it was grilled,
1199
00:40:05,987 --> 00:40:08,113
And you can get that sort
of smoky flavor with it.
1200
00:40:08,198 --> 00:40:09,948
But you know, you have
the deep fried item,
1201
00:40:10,033 --> 00:40:11,157
And then you have
the fatty sauce,
1202
00:40:11,243 --> 00:40:12,992
And then you have
the fatty meat.
1203
00:40:13,111 --> 00:40:15,078
So that's a little
overwhelming.
1204
00:40:15,163 --> 00:40:17,872
- And then finally,
this was cooked
1205
00:40:17,916 --> 00:40:21,376
In a cast iron pan done
with japanese turnip, sliced,
1206
00:40:21,420 --> 00:40:23,044
And then served.
1207
00:40:26,133 --> 00:40:28,633
- Smart choice searing the
beef in a cast iron pan.
1208
00:40:28,677 --> 00:40:31,886
And that shows in the
beautiful caramelization
1209
00:40:31,930 --> 00:40:33,638
On the outside of this wagyu.
1210
00:40:33,682 --> 00:40:35,849
And I love the texture,
this beautiful radish
1211
00:40:35,934 --> 00:40:37,308
In the center.
1212
00:40:37,394 --> 00:40:38,935
- You know, the
vegetables are so strong.
1213
00:40:38,979 --> 00:40:40,311
Maybe they're,
you know, competing
1214
00:40:40,397 --> 00:40:41,896
A little bit with the beef.
1215
00:40:41,982 --> 00:40:44,607
But again, the beef
is perfectly cooked.
1216
00:40:44,693 --> 00:40:47,735
- This is a tough choice.
1217
00:40:47,863 --> 00:40:53,867
Nyesha, which wagyu dish will
you be sending home tonight?
1218
00:40:53,952 --> 00:40:58,413
- The dish that I will
be sending home is the--
1219
00:40:58,498 --> 00:41:01,875
♪ ♪
1220
00:41:01,960 --> 00:41:05,712
Dish with the tempura.
1221
00:41:05,797 --> 00:41:07,005
- Richard, please.
1222
00:41:07,090 --> 00:41:09,007
- [sighs]
1223
00:41:09,092 --> 00:41:12,635
The dish I'm going to
be eliminating is--
1224
00:41:12,721 --> 00:41:14,929
[sighs]
1225
00:41:15,015 --> 00:41:19,726
--The wagyu with--
1226
00:41:19,811 --> 00:41:22,145
The tempura.
1227
00:41:22,230 --> 00:41:23,313
- [exhales deeply]
1228
00:41:23,398 --> 00:41:25,190
- Oh, nicole.
1229
00:41:25,233 --> 00:41:28,735
Keep your head up high,
and continue that dream.
1230
00:41:28,820 --> 00:41:29,736
- Absolutely.
1231
00:41:29,821 --> 00:41:31,321
I'm so grateful.
1232
00:41:31,406 --> 00:41:34,115
- As your mentor, you know,
there's always someone or one
1233
00:41:34,159 --> 00:41:35,617
Or two people
that sort of like,
1234
00:41:35,702 --> 00:41:37,118
Just jump on for the
ride and just get
1235
00:41:37,162 --> 00:41:39,111
Better and better
each time they cook,
1236
00:41:39,164 --> 00:41:40,580
And you're one of those people.
1237
00:41:40,665 --> 00:41:42,665
- I cannot thank you enough.
1238
00:41:42,792 --> 00:41:44,167
I get married in about a month.
1239
00:41:44,252 --> 00:41:45,627
And so I think this is
the best training and prep
1240
00:41:45,670 --> 00:41:47,045
I could have asked for.
1241
00:41:47,130 --> 00:41:49,130
- Whoever's doing that catering
better raise their game.
1242
00:41:49,216 --> 00:41:52,300
Guys, all of you, give
it up for nicole, please.
1243
00:41:52,385 --> 00:41:53,218
Come on.
1244
00:41:53,261 --> 00:41:54,219
- Good job.
1245
00:41:54,346 --> 00:41:55,845
- Every day I
woke up and I told
1246
00:41:55,931 --> 00:41:57,430
Myself, I was going to have
fun no matter what happened.
1247
00:41:57,516 --> 00:41:59,390
And I put my heart and
soul into every single dish
1248
00:41:59,476 --> 00:42:00,642
That I cooked.
1249
00:42:00,727 --> 00:42:03,144
And I wouldn't change a thing.
1250
00:42:06,107 --> 00:42:10,318
- Six of you,
the finale is in sight.
1251
00:42:10,403 --> 00:42:13,655
- Whoo!
1252
00:42:13,698 --> 00:42:15,240
Top six!
1253
00:42:15,242 --> 00:42:18,743
- All of you, get some rest
because the next time we see
1254
00:42:18,828 --> 00:42:23,081
You, we are expecting all
of you to deliver dishes that
1255
00:42:23,083 --> 00:42:26,417
Are literally picture-perfect.
1256
00:42:26,503 --> 00:42:28,044
Good night.
- Good night, chef.
1257
00:42:28,088 --> 00:42:30,213
- Good night.
- Come on, guys.
1258
00:42:30,298 --> 00:42:31,381
Oh, god.
1259
00:42:31,466 --> 00:42:32,715
- One step closer.
1260
00:42:32,759 --> 00:42:34,050
- Come here.
1261
00:42:34,094 --> 00:42:37,804
That's what I'm talking about!
[laughter]
1262
00:42:37,847 --> 00:42:40,265
- Next time
on "next level chef,"
1263
00:42:40,350 --> 00:42:42,684
From season 2
of "next level chef,"
1264
00:42:42,769 --> 00:42:44,435
Welcome tini younger.
1265
00:42:44,479 --> 00:42:45,853
[cheers]
1266
00:42:45,981 --> 00:42:47,355
- Wow!
1267
00:42:47,482 --> 00:42:50,191
- You'll have 30 minutes to
recreate a dish from a photo
1268
00:42:50,235 --> 00:42:51,985
When that platform drops.
1269
00:42:52,028 --> 00:42:54,070
- This is going to
be insanely hard.
1270
00:42:54,114 --> 00:42:56,239
- It's got to be
picture-perfect.
1271
00:42:56,324 --> 00:42:57,740
- How many dumplings
are you making?
1272
00:42:57,867 --> 00:42:58,992
- [groans]
1273
00:42:59,077 --> 00:43:01,035
I have no choice but to guess.
1274
00:43:01,121 --> 00:43:03,204
- We've had one of the
strongest competitions ever.
1275
00:43:03,248 --> 00:43:04,956
- I'm chasing
my dreams right now.
1276
00:43:05,000 --> 00:43:06,040
I'm not going to
let nobody stop
1277
00:43:06,084 --> 00:43:08,209
Me from chasing my dreams.