1
00:00:01,836 --> 00:00:02,793
- Previously on
"next level chef"...
2
00:00:02,837 --> 00:00:04,545
- Go!
3
00:00:04,630 --> 00:00:06,839
- Mada, zach, and izahya,
you still have one last chance
4
00:00:06,924 --> 00:00:08,757
To save yourselves.
5
00:00:08,843 --> 00:00:10,134
- This rice is
just not cooking.
6
00:00:10,219 --> 00:00:12,136
- I thought
it was sherry wine,
7
00:00:12,221 --> 00:00:14,304
But I grabbed sherry vinegar.
8
00:00:14,390 --> 00:00:15,472
I have to restart my risotto.
9
00:00:15,516 --> 00:00:16,974
- Ah!
10
00:00:17,018 --> 00:00:18,684
- The risotto that was
the least successful
11
00:00:18,728 --> 00:00:19,810
Was the shrimp risotto.
12
00:00:19,895 --> 00:00:21,228
- Mada.
13
00:00:21,313 --> 00:00:22,813
- I'm walking out of
here 10 times the chef
14
00:00:22,898 --> 00:00:25,774
As I did walking in here.
15
00:00:25,860 --> 00:00:27,776
- And tonight...
- Richard!
16
00:00:27,862 --> 00:00:28,944
- Yes, gordon?
17
00:00:29,030 --> 00:00:29,820
- There's some rice
for good luck.
18
00:00:29,905 --> 00:00:30,988
It's raining down there.
19
00:00:31,073 --> 00:00:32,948
- This guy is too much, man.
20
00:00:33,034 --> 00:00:34,658
You went right back to risotto.
21
00:00:34,702 --> 00:00:35,701
- What's he thinking?
22
00:00:35,745 --> 00:00:36,618
- I know, chef.
23
00:00:36,662 --> 00:00:38,037
I know.
24
00:00:38,122 --> 00:00:39,955
- It feels like it's a dish
that looks half finished.
25
00:00:39,999 --> 00:00:41,665
I want more from
this individual.
26
00:00:41,709 --> 00:00:43,375
This was a bad grab.
27
00:00:44,462 --> 00:00:47,421
[dramatic music]
28
00:00:47,465 --> 00:00:54,428
♪ ♪
29
00:01:01,353 --> 00:01:02,061
- All right!
30
00:01:02,146 --> 00:01:03,771
- Whoo!
- Welcome back.
31
00:01:03,856 --> 00:01:05,022
- How you doing?
32
00:01:05,066 --> 00:01:06,190
[cheering]
33
00:01:06,233 --> 00:01:06,982
- Yeah!
34
00:01:07,026 --> 00:01:08,859
- I am loving the energy.
35
00:01:08,944 --> 00:01:10,194
All: Yes, chef.
36
00:01:10,279 --> 00:01:12,362
- We are down to the
fantastic final five.
37
00:01:12,406 --> 00:01:16,784
This is big because today's
challenge will earn some of you
38
00:01:16,827 --> 00:01:18,911
A place in the semifinals.
39
00:01:18,954 --> 00:01:20,037
- [exhales sharply]
40
00:01:20,164 --> 00:01:23,540
- We're just a few cooks
away from $250,000.
41
00:01:23,626 --> 00:01:26,418
It's right there.
I can taste it.
42
00:01:26,504 --> 00:01:27,586
I'm so close.
43
00:01:27,630 --> 00:01:29,338
- Izahya.
- Oh.
44
00:01:29,381 --> 00:01:31,256
- When we think about the
beginning of this journey,
45
00:01:31,300 --> 00:01:33,258
And the nerves,
and the minimal ingredients,
46
00:01:33,344 --> 00:01:34,635
You're taking off, man.
47
00:01:34,845 --> 00:01:37,387
- I only have just under two
years of experience cooking.
48
00:01:37,473 --> 00:01:41,809
And you know, I'm in the top
five, and I'm beyond blessed.
49
00:01:41,894 --> 00:01:44,144
Coming from football
to the kitchen,
50
00:01:44,230 --> 00:01:46,772
I finally feel
like I belong here.
51
00:01:46,857 --> 00:01:48,315
I'm top five, man.
52
00:01:48,359 --> 00:01:50,901
- Gabi, how are you
feeling right now?
53
00:01:50,945 --> 00:01:52,569
- I'm just a kid
from a small town
54
00:01:52,655 --> 00:01:56,115
In the middle of pennsylvania,
and I've made it really far.
55
00:01:56,200 --> 00:02:00,702
And I just-- I mean, I tear
up every day just being here.
56
00:02:00,746 --> 00:02:02,246
It means so much to me.
57
00:02:02,331 --> 00:02:06,667
This emotion is just coming
from this crazy journey
58
00:02:06,710 --> 00:02:07,835
That we've been on.
59
00:02:07,920 --> 00:02:10,045
And so that's how
bad I want it.
60
00:02:10,131 --> 00:02:13,465
I just want to keep going.
61
00:02:13,509 --> 00:02:15,092
- Now, listen carefully.
62
00:02:15,177 --> 00:02:16,844
A next level chef has
to be able to move
63
00:02:16,887 --> 00:02:18,387
Constantly with the times.
64
00:02:18,472 --> 00:02:21,974
That means keeping up to speed
with the latest food trends.
65
00:02:22,017 --> 00:02:24,059
Because for today's
challenge, you'll
66
00:02:24,145 --> 00:02:25,561
Be working with
an ingredient that
67
00:02:25,688 --> 00:02:28,730
Has exploded in popularity--
68
00:02:28,816 --> 00:02:29,815
Kombucha.
69
00:02:29,859 --> 00:02:32,151
- Mm.
- [laughs]
70
00:02:32,194 --> 00:02:36,405
- Kombucha, it started out
as just your everyday sort
71
00:02:36,448 --> 00:02:38,073
Of fermented probiotic drink.
72
00:02:38,200 --> 00:02:40,784
But it's truly become
synonymous with this sort
73
00:02:40,828 --> 00:02:42,578
Of healthy lifestyle.
74
00:02:42,663 --> 00:02:43,904
- I love kombucha.
75
00:02:43,956 --> 00:02:47,166
Kombucha after a workout
is, like, the best.
76
00:02:47,251 --> 00:02:48,792
It's just, I've
never cooked with it,
77
00:02:48,878 --> 00:02:50,335
So this is going to be
a first-time experience.
78
00:02:50,337 --> 00:02:52,963
- Kombucha, with all
of the natural flavor
79
00:02:53,007 --> 00:02:54,423
Of different fruits
and herbs, can
80
00:02:54,508 --> 00:02:59,386
Work perfectly with a variety
of different ingredients.
81
00:02:59,430 --> 00:03:00,304
- Get creative.
82
00:03:00,389 --> 00:03:02,097
You've got amazing sauces.
83
00:03:02,141 --> 00:03:05,976
You could use it as a marinade,
even a glaze, a pickle.
84
00:03:06,061 --> 00:03:09,354
You can use it as a
flavor to create anything.
85
00:03:09,440 --> 00:03:10,480
All: Yes, chef.
86
00:03:10,524 --> 00:03:11,940
- Today, all of you
are going to have
87
00:03:11,984 --> 00:03:13,859
30 minutes to
create a next level
88
00:03:13,903 --> 00:03:16,528
Dish using that kombucha.
89
00:03:16,614 --> 00:03:19,072
Taste it first before
you cook with it.
90
00:03:19,116 --> 00:03:20,032
Understand what
you're working with.
91
00:03:20,075 --> 00:03:21,366
Got it?
All: Yes, chef.
92
00:03:21,410 --> 00:03:23,660
- Now, as you know,
where you cook
93
00:03:23,746 --> 00:03:26,246
Is determined by how you cook.
94
00:03:26,290 --> 00:03:29,166
And based on the last
challenge, gabi and christina,
95
00:03:29,251 --> 00:03:31,835
You're starting in
the dream kitchen,
96
00:03:31,962 --> 00:03:33,545
That top-level kitchen.
97
00:03:33,589 --> 00:03:37,466
However, christina, you won
that amazing time token.
98
00:03:37,551 --> 00:03:40,844
That gives you an advantage
to stay on your own
99
00:03:40,930 --> 00:03:42,638
At that platform
for 10 seconds--
100
00:03:42,681 --> 00:03:44,097
- [exhales sharply]
101
00:03:44,099 --> 00:03:46,808
- --Or you can take 10
seconds away from one
102
00:03:46,894 --> 00:03:49,019
Of your fellow competitors.
103
00:03:49,063 --> 00:03:50,687
- [chuckles]
104
00:03:50,773 --> 00:03:53,899
- Think carefully.
105
00:03:53,943 --> 00:03:55,943
- It's me against
myself at this point.
106
00:03:55,986 --> 00:03:58,654
And I want that 10 seconds
at that platform.
107
00:03:58,697 --> 00:04:00,197
- Love it.
108
00:04:00,241 --> 00:04:01,865
Nyesha, rich, and I are
expecting a perfect dish--
109
00:04:01,951 --> 00:04:03,033
- I know.
- --In 30 minutes.
110
00:04:03,118 --> 00:04:04,660
There's no excuses.
- Yeah.
111
00:04:04,662 --> 00:04:05,953
- Ok.
112
00:04:05,996 --> 00:04:07,412
- It's like
a double-edged sword.
113
00:04:07,498 --> 00:04:11,124
I feel really good that I have
that 10 seconds for myself
114
00:04:11,168 --> 00:04:15,671
But really bad knowing that I
have to have the perfect dish.
115
00:04:15,714 --> 00:04:17,256
- Jordan, congrats.
116
00:04:17,341 --> 00:04:19,633
You get the whole middle
kitchen to yourself today.
117
00:04:19,760 --> 00:04:21,009
- That's crazy.
118
00:04:21,095 --> 00:04:23,095
- And you and I finally
get to cook together.
119
00:04:23,097 --> 00:04:24,638
- Let's do it.
I've been waiting.
120
00:04:24,723 --> 00:04:25,722
I've been waiting, chef.
121
00:04:25,766 --> 00:04:27,432
- Same.
122
00:04:27,518 --> 00:04:29,184
- Zach, izahya, I'm down there
in the basement with you today.
123
00:04:29,270 --> 00:04:31,853
Both of you have what it
takes to cook your way up.
124
00:04:31,897 --> 00:04:33,188
- For sure.
- Good.
125
00:04:33,274 --> 00:04:34,523
Right.
126
00:04:34,608 --> 00:04:36,149
Christina, gabi,
head to the elevator.
127
00:04:36,235 --> 00:04:39,403
I will be joining you both
shortly in that top kitchen.
128
00:04:39,488 --> 00:04:41,530
- Christina, use that
time to calm your mind.
129
00:04:41,573 --> 00:04:42,739
- Yeah, totally.
- Focus.
130
00:04:42,825 --> 00:04:44,741
- I got this.
- Good luck.
131
00:04:44,827 --> 00:04:51,790
♪ ♪
132
00:04:51,834 --> 00:04:53,542
- Let's do it!
- Whoo!
133
00:04:53,627 --> 00:04:55,419
- Whoo!
134
00:04:55,462 --> 00:04:57,129
Here we go.
135
00:04:57,965 --> 00:04:59,756
- Let's do this!
- All right.
136
00:04:59,842 --> 00:05:01,341
- Top pick, girl.
Let's go.
137
00:05:01,385 --> 00:05:03,051
- Ah!
138
00:05:05,931 --> 00:05:07,389
[elevator dings]
139
00:05:07,474 --> 00:05:10,309
[soft music]
140
00:05:10,394 --> 00:05:13,687
♪ ♪
141
00:05:13,731 --> 00:05:16,398
- It's so quiet in here,
I can hear my own thoughts.
142
00:05:16,525 --> 00:05:18,233
[humming]
143
00:05:18,319 --> 00:05:20,944
Normally it's kind of,
like, frantic and panicked.
144
00:05:21,030 --> 00:05:22,988
It's weird.
I've never experienced this.
145
00:05:23,115 --> 00:05:26,325
[echoing]
hello, hello, hello.
146
00:05:27,703 --> 00:05:29,453
[dramatic music]
147
00:05:29,496 --> 00:05:30,662
[elevator dings]
148
00:05:30,706 --> 00:05:32,539
- Yeah!
149
00:05:32,583 --> 00:05:34,082
Let's do this!
150
00:05:34,168 --> 00:05:35,500
Being in the basement,
being stuck
151
00:05:35,586 --> 00:05:37,252
With the last grab, of course
there's pressure there.
152
00:05:37,338 --> 00:05:39,046
But I'm ready
to bring it today.
153
00:05:39,131 --> 00:05:41,173
This means everything to me.
154
00:05:41,216 --> 00:05:43,675
Like, I need to get
a spot in that semifinals.
155
00:05:43,761 --> 00:05:45,010
- How y'all doing down there?
156
00:05:45,054 --> 00:05:45,719
- Getting ready.
157
00:05:45,763 --> 00:05:46,970
- Hey, top five, man.
158
00:05:47,014 --> 00:05:48,597
We got to go top four, though.
Let's get it.
159
00:05:48,640 --> 00:05:49,973
- You already know.
160
00:05:50,059 --> 00:05:52,100
- Me and zay, we've been
team ramsay from the jump.
161
00:05:52,186 --> 00:05:53,977
We're tight.
We're cool.
162
00:05:54,063 --> 00:05:56,188
We're one cook away
from the semifinals.
163
00:05:56,231 --> 00:05:57,481
Let's get it.
Let's get it.
164
00:05:57,566 --> 00:05:58,774
Let's get it.
165
00:05:58,817 --> 00:06:00,650
- Look out for my
boys down there.
166
00:06:00,736 --> 00:06:01,693
- Oh, yeah.
Always, always.
167
00:06:01,737 --> 00:06:03,403
- Always.
[elevator dings]
168
00:06:03,447 --> 00:06:04,654
- Good luck, guys.
169
00:06:04,698 --> 00:06:05,655
- Come on.
- Let's go.
170
00:06:05,741 --> 00:06:06,656
- Let's go.
Let's go.
171
00:06:06,742 --> 00:06:08,992
Izahya, grab, grab, grab.
172
00:06:09,119 --> 00:06:10,202
- Yes, chef.
- All right.
173
00:06:10,245 --> 00:06:11,661
How are we doing, guys?
- Good, chef.
174
00:06:11,747 --> 00:06:13,372
We're doing good.
- All right.
175
00:06:13,415 --> 00:06:14,664
Bring me that top floor
energy down here, right?
176
00:06:14,750 --> 00:06:15,665
- Oh, hell yeah.
- Let's do it.
177
00:06:15,751 --> 00:06:17,292
- Let's do it, baby.
- Ok.
178
00:06:17,378 --> 00:06:18,668
[elevator dings]
179
00:06:18,754 --> 00:06:19,878
- Good luck, jordan.
- My man.
180
00:06:19,963 --> 00:06:21,463
- What's up, chef?
How are we feeling?
181
00:06:21,507 --> 00:06:22,756
How are we feeling?
- Taste everything, my man.
182
00:06:22,841 --> 00:06:23,840
Taste.
- Let's do it, chef.
183
00:06:23,926 --> 00:06:24,925
- Congrats.
You've made it this far.
184
00:06:24,968 --> 00:06:26,259
- I've never cooked
with kombucha.
185
00:06:26,345 --> 00:06:28,762
So you know, I'm open ears
to any recommendations.
186
00:06:28,847 --> 00:06:30,555
- Absolutely.
I'm here for you.
187
00:06:30,641 --> 00:06:32,057
- Let's go.
- Yes!
188
00:06:32,101 --> 00:06:33,809
- Let's go.
Good?
189
00:06:33,852 --> 00:06:34,851
- Wow.
I'm good.
190
00:06:34,937 --> 00:06:36,186
- Yes, chef.
- Right.
191
00:06:36,230 --> 00:06:37,479
How are we feeling?
- Feeling good, chef.
192
00:06:37,564 --> 00:06:38,313
- Good.
193
00:06:38,607 --> 00:06:39,689
- Have you tasted
kombucha before?
194
00:06:39,733 --> 00:06:40,690
- I love kombucha.
- Ok, great.
195
00:06:40,734 --> 00:06:41,858
- Yes.
196
00:06:41,902 --> 00:06:43,235
- It can be done
beautifully reduced
197
00:06:43,320 --> 00:06:46,822
As a glaze, a beautiful
puree with fresh raspberries,
198
00:06:46,907 --> 00:06:48,657
Blackberries, blueberries.
It lifts it.
199
00:06:48,742 --> 00:06:49,866
So good luck.
200
00:06:49,952 --> 00:06:52,702
Line up, ladies, please.
201
00:06:52,788 --> 00:06:54,371
The platform is moving.
202
00:06:54,456 --> 00:06:55,455
Christina, go!
203
00:06:55,499 --> 00:06:57,124
10 seconds first.
204
00:06:57,209 --> 00:06:58,875
- The first thing
I see is chicken.
205
00:06:58,961 --> 00:06:59,668
Boring.
206
00:06:59,753 --> 00:07:01,128
I know I don't want that.
207
00:07:01,213 --> 00:07:05,465
Right next to the chicken is
the beautiful duck breast.
208
00:07:05,551 --> 00:07:06,508
- Wow, duck breast.
209
00:07:06,635 --> 00:07:07,843
Lovely.
210
00:07:07,928 --> 00:07:09,177
- And then I see the
pomegranate kombucha.
211
00:07:09,263 --> 00:07:11,888
Duck and pomegranate,
classic combination.
212
00:07:11,932 --> 00:07:14,015
- Three, two, one.
213
00:07:14,101 --> 00:07:15,350
Go, gabi!
214
00:07:15,436 --> 00:07:17,936
- Before I know it, my 10
seconds are already up.
215
00:07:18,021 --> 00:07:19,229
- You got flank steak.
216
00:07:19,273 --> 00:07:20,021
You got john dory.
217
00:07:20,107 --> 00:07:22,441
- I see this beautiful cod.
218
00:07:22,526 --> 00:07:23,775
- Cod. Great grab.
219
00:07:23,819 --> 00:07:25,694
- Cod will be
beautiful with a light,
220
00:07:25,779 --> 00:07:27,195
Effervescent, bubbly drink.
221
00:07:27,281 --> 00:07:28,905
- Mango and passion
fruit kombucha over here.
222
00:07:28,949 --> 00:07:30,657
- There's so many kombuchas.
223
00:07:30,701 --> 00:07:32,868
Acai, blueberry mint.
224
00:07:32,995 --> 00:07:35,871
Oh, what a brilliant
flavor combination.
225
00:07:35,956 --> 00:07:37,581
You're coming home
with me today.
226
00:07:37,666 --> 00:07:40,417
- Three, two, one, go.
227
00:07:40,502 --> 00:07:41,501
Off you go.
228
00:07:41,545 --> 00:07:42,502
Well done.
229
00:07:42,546 --> 00:07:44,045
Great grab.
230
00:07:44,089 --> 00:07:45,755
- Go!
Let's get it.
231
00:07:45,841 --> 00:07:46,840
- John dory.
232
00:07:46,884 --> 00:07:47,716
I don't know what that is.
233
00:07:47,801 --> 00:07:48,842
Who?
234
00:07:48,886 --> 00:07:50,510
Who is john dory?
Flank steak.
235
00:07:50,596 --> 00:07:51,428
Beautiful marinade.
236
00:07:51,472 --> 00:07:53,054
I just go to what I see next.
237
00:07:53,140 --> 00:07:54,306
Flank steak.
238
00:07:54,391 --> 00:07:55,682
I've cooked that before
in the audition rounds.
239
00:07:55,726 --> 00:07:58,185
Kombuchas, I think
pomegranate would taste
240
00:07:58,228 --> 00:07:59,686
Beautiful with the steak.
241
00:07:59,771 --> 00:08:00,812
Pomegranate. Love that.
242
00:08:00,898 --> 00:08:02,856
I'm just kind of
grabbing what I know.
243
00:08:02,941 --> 00:08:04,232
- 10 seconds, jordan.
- Let's do it.
244
00:08:04,276 --> 00:08:05,650
But have no real
direction in this.
245
00:08:05,694 --> 00:08:07,652
So it's really tough right
now, trying to figure
246
00:08:07,738 --> 00:08:09,029
Out what I need to grab.
247
00:08:09,114 --> 00:08:11,531
- Nice marinade,
fish sauce, umami.
248
00:08:11,575 --> 00:08:13,783
Back to your station.
Organize yourself.
249
00:08:13,827 --> 00:08:15,660
- We're in the blaisment.
Go time.
250
00:08:15,746 --> 00:08:16,953
Let's go, guys.
- I'm running to the platform.
251
00:08:16,997 --> 00:08:17,913
I see chicken breast.
252
00:08:17,998 --> 00:08:18,914
I don't want that.
253
00:08:18,999 --> 00:08:20,207
I want to stand out.
254
00:08:20,250 --> 00:08:20,999
Well, what's
the other protein?
255
00:08:21,084 --> 00:08:22,459
There's only two, right?
256
00:08:22,544 --> 00:08:23,710
John dory.
257
00:08:23,754 --> 00:08:24,711
I see john dory.
258
00:08:24,796 --> 00:08:25,962
I instantly grab that.
259
00:08:26,006 --> 00:08:28,048
- Ok, you can grab up
to two kombuchas.
260
00:08:28,091 --> 00:08:30,050
- I grab lemon kombucha,
ginger kombucha.
261
00:08:30,093 --> 00:08:31,801
Those flavors work
very well together.
262
00:08:31,887 --> 00:08:33,136
- Grab your protein.
263
00:08:33,222 --> 00:08:35,805
- I don't see much of
anything on that platform.
264
00:08:35,849 --> 00:08:36,848
But I'm seeing
a chicken breast.
265
00:08:36,934 --> 00:08:38,558
So I'm like, ok.
266
00:08:38,602 --> 00:08:40,060
- You got a couple
seconds remaining.
267
00:08:40,103 --> 00:08:42,687
- And I'm just looking for
other ingredients, and I
268
00:08:42,773 --> 00:08:44,731
Cannot find much of anything.
269
00:08:44,775 --> 00:08:45,649
- Fried shallots over here.
270
00:08:45,692 --> 00:08:47,651
If you can reach it, grab it.
271
00:08:47,694 --> 00:08:49,069
- All right, jordan.
272
00:08:49,154 --> 00:08:50,195
Spread your wings
and fly, baby.
273
00:08:50,239 --> 00:08:52,531
Your 30 minutes
starts right now.
274
00:08:52,574 --> 00:08:53,532
- Hmm.
275
00:08:53,575 --> 00:08:55,492
♪ ♪
276
00:08:55,536 --> 00:08:56,609
Oh, [bleep].
277
00:08:56,662 --> 00:08:57,661
- You got this.
- Yeah.
278
00:08:57,746 --> 00:08:59,162
Oh my gosh.
279
00:08:59,206 --> 00:09:00,914
I'm, like, looking
at my ingredients,
280
00:09:00,999 --> 00:09:02,916
And I'm just trying
to figure out
281
00:09:03,001 --> 00:09:05,669
How they come together, right?
282
00:09:05,712 --> 00:09:06,878
- When I think
about pomegranates,
283
00:09:06,964 --> 00:09:08,713
Like, moroccan, middle eastern.
284
00:09:08,757 --> 00:09:09,839
- Yeah.
285
00:09:09,883 --> 00:09:10,924
I don't have much experience--
- fresh.
286
00:09:10,968 --> 00:09:11,916
- With middle eastern
cuisine, so...
287
00:09:11,927 --> 00:09:13,176
- Sure, sure, sure.
288
00:09:13,262 --> 00:09:15,428
- What the hell am
I doing with this?
289
00:09:17,307 --> 00:09:19,099
- Have you ever cooked
with kombucha before?
290
00:09:19,226 --> 00:09:20,725
- No, this is the first time.
- Uh, not really, chef.
291
00:09:20,811 --> 00:09:22,477
- Ok.
292
00:09:22,521 --> 00:09:23,937
So certainly, you've probably
cooked with wine or beer.
293
00:09:24,022 --> 00:09:25,897
So use the kombucha
in those ways.
294
00:09:25,941 --> 00:09:26,856
How are we doing, zach?
295
00:09:26,942 --> 00:09:28,733
- Good, chef.
296
00:09:28,819 --> 00:09:30,610
I'm going to do
kombucha three ways.
297
00:09:30,696 --> 00:09:33,113
I'm going to do a pickle,
I'm going to do a vinaigrette,
298
00:09:33,198 --> 00:09:34,406
And then I'm going
to do a bouillon.
299
00:09:34,491 --> 00:09:37,075
- With some john dory?
- Yeah.
300
00:09:37,160 --> 00:09:38,618
It was that
or chicken breast, chef.
301
00:09:38,662 --> 00:09:41,246
- International man
of mystery, john dory.
302
00:09:41,331 --> 00:09:43,081
Have you ever worked
with john dory before?
303
00:09:43,166 --> 00:09:44,291
- Uh, I have not.
304
00:09:44,334 --> 00:09:46,167
It looks super, super delicate.
305
00:09:46,253 --> 00:09:48,712
- Yeah, somewhere between,
like, sole and turbot, right?
306
00:09:48,755 --> 00:09:50,463
So kombucha three ways.
307
00:09:50,591 --> 00:09:51,715
How does it taste?
308
00:09:51,800 --> 00:09:52,799
- Good.
309
00:09:52,843 --> 00:09:54,175
I like-- I like kombucha.
310
00:09:54,261 --> 00:09:56,636
- The challenge, zach,
wasn't how many different ways
311
00:09:56,722 --> 00:09:57,804
Can you use kombucha.
312
00:09:57,889 --> 00:09:59,097
- Yes, chef.
313
00:09:59,224 --> 00:10:00,223
- Inter-zalactic.
314
00:10:00,267 --> 00:10:02,475
Zac-lac-- intergalactic
over here.
315
00:10:02,561 --> 00:10:04,269
Yeah, I don't know what
planet you cook on, but--
316
00:10:04,354 --> 00:10:08,565
- [laughs] you know, chef, uh,
I'm all about being creative
317
00:10:08,650 --> 00:10:09,816
And taking risks, you know?
318
00:10:09,901 --> 00:10:11,109
I mean, if you're
not taking risks,
319
00:10:11,153 --> 00:10:12,694
You're not being
creative, right, chef?
320
00:10:12,779 --> 00:10:13,945
- I don't know
if I usually take
321
00:10:14,031 --> 00:10:15,155
A lot of risks in front
of millions of people
322
00:10:15,198 --> 00:10:16,239
In the moment, but go for it.
323
00:10:16,283 --> 00:10:17,532
- Heard that, chef.
Heard that.
324
00:10:17,618 --> 00:10:19,200
- Zach is an algorithm.
325
00:10:19,286 --> 00:10:20,160
There's no other way to say it.
326
00:10:20,203 --> 00:10:21,953
He is just--
[trills tongue]
327
00:10:21,997 --> 00:10:25,040
But it is super risky any
time a contestant does
328
00:10:25,083 --> 00:10:28,043
A duo or a trio,
because you give us
329
00:10:28,086 --> 00:10:29,669
Two extra things to critique.
330
00:10:29,713 --> 00:10:30,879
And zach is like,
you know what?
331
00:10:30,964 --> 00:10:32,255
Double or nothing.
332
00:10:32,382 --> 00:10:34,299
You are like a rebel and
an adrenaline junkie, bud.
333
00:10:34,384 --> 00:10:37,218
You've been raising sort
of my internal temperature
334
00:10:37,304 --> 00:10:38,178
A little bit too much.
335
00:10:38,263 --> 00:10:40,639
- I'm sorry, chef.
Yeah, 100%.
336
00:10:40,724 --> 00:10:41,681
- All right, izahya.
337
00:10:41,725 --> 00:10:42,974
What have we got?
338
00:10:43,134 --> 00:10:45,101
Uh, you have a minimal grab.
339
00:10:45,145 --> 00:10:47,896
- Looking at my ingredients,
I'm like, what am I going
340
00:10:47,981 --> 00:10:49,022
To do with this chicken dish?
341
00:10:49,107 --> 00:10:50,899
How am I going to elevate this?
342
00:10:50,984 --> 00:10:52,192
It's not going to be easy.
343
00:10:52,277 --> 00:10:54,110
I'm going to reduce
my kombucha down.
344
00:10:54,196 --> 00:10:55,612
I'm going to make,
like, a little
345
00:10:55,697 --> 00:10:57,405
Glaze for my chicken breast.
346
00:10:57,491 --> 00:11:00,367
If you have any ideas,
if I should add anything--
347
00:11:00,410 --> 00:11:01,910
- You only got two and a
half ingredients, really.
348
00:11:01,953 --> 00:11:04,371
This has been a problem with
izahya the whole way through.
349
00:11:04,414 --> 00:11:08,041
He has not quite learned
to grab a lot of ingredients.
350
00:11:08,085 --> 00:11:09,501
So you have a couple
of ingredients.
351
00:11:09,544 --> 00:11:10,710
They actually have
to be perfect, ok?
352
00:11:10,796 --> 00:11:11,836
- Yes, chef.
- All right.
353
00:11:11,880 --> 00:11:13,672
- I don't even have a starch.
354
00:11:13,715 --> 00:11:14,923
Oh, man.
355
00:11:15,008 --> 00:11:16,841
I'm just hoping I don't
go to elimination today.
356
00:11:16,927 --> 00:11:17,717
It's not looking good.
357
00:11:17,803 --> 00:11:18,843
Oh, man.
358
00:11:18,970 --> 00:11:20,720
I only have, like,
a couple ingredients.
359
00:11:20,806 --> 00:11:22,263
[exhales sharply]
360
00:11:25,519 --> 00:11:26,976
- You have a minimal
grab here, izahya.
361
00:11:27,062 --> 00:11:29,521
- I felt like I grabbed so much
things, but I really didn't.
362
00:11:29,564 --> 00:11:30,897
- You've just got
to really make sure
363
00:11:30,982 --> 00:11:33,233
That you're utilizing all
of those pieces of zucchini.
364
00:11:33,276 --> 00:11:34,651
- Yes, chef.
- And this pepper, right?
365
00:11:34,695 --> 00:11:35,860
- Yes, chef.
366
00:11:35,946 --> 00:11:36,820
- Because you're
going to need more
367
00:11:36,905 --> 00:11:38,029
Than just the chicken in that.
368
00:11:38,115 --> 00:11:39,155
- I'm going to work
with what I have.
369
00:11:39,199 --> 00:11:40,573
I got no room
for excuses today.
370
00:11:40,659 --> 00:11:41,741
- Ok.
Yeah.
371
00:11:41,827 --> 00:11:43,243
So you have a couple
of ingredients.
372
00:11:43,328 --> 00:11:44,536
They actually have
to be perfect, ok?
373
00:11:44,621 --> 00:11:45,578
- Yes, chef.
374
00:11:45,706 --> 00:11:47,330
- Right.
Gabi, what'd you get?
375
00:11:47,374 --> 00:11:48,498
- All right.
376
00:11:48,542 --> 00:11:49,999
I grabbed this gorgeous cod.
- Love that.
377
00:11:50,085 --> 00:11:51,743
Don't overcook that.
- Yes, chef.
378
00:11:51,795 --> 00:11:52,794
- Again, you use that skin.
379
00:11:52,838 --> 00:11:53,962
Get it really nice and crispy.
380
00:11:54,047 --> 00:11:55,338
Kombucha, what did you get?
381
00:11:55,382 --> 00:11:57,882
- I got an acai and
a blueberry mint kombucha.
382
00:11:57,968 --> 00:11:59,676
This is definitely
my wheelhouse.
383
00:11:59,720 --> 00:12:02,637
I'm a very zen kind of person.
384
00:12:02,723 --> 00:12:05,265
I lived in portland, oregon,
for a little bit,
385
00:12:05,350 --> 00:12:08,435
And that was when I first
learned about kombucha.
386
00:12:08,478 --> 00:12:09,728
I know how that flavor works.
387
00:12:09,813 --> 00:12:10,979
Mm.
388
00:12:11,064 --> 00:12:12,230
That will go so good
with the carrots.
389
00:12:12,274 --> 00:12:13,982
- Right.
Christina, what did you grab?
390
00:12:14,067 --> 00:12:15,608
- I got the duck, chef.
391
00:12:15,694 --> 00:12:17,026
- Love it.
392
00:12:17,112 --> 00:12:18,653
- And I have a pomegranate
kombucha, some
393
00:12:18,739 --> 00:12:20,405
Kumquats, orange.
394
00:12:20,490 --> 00:12:21,948
Uh, some chard.
395
00:12:22,033 --> 00:12:26,786
- This handling of pressure is
easy for you on the outside.
396
00:12:26,830 --> 00:12:27,912
How does it feel on the inside?
397
00:12:27,998 --> 00:12:29,873
- I have a special
needs daughter.
398
00:12:29,958 --> 00:12:31,416
I've been taking care
of her for 10 years.
399
00:12:31,501 --> 00:12:33,793
I take care of people
at work as a nurse.
400
00:12:33,837 --> 00:12:35,044
And, like, this
is my time, man.
401
00:12:35,130 --> 00:12:36,087
- Yes.
402
00:12:36,173 --> 00:12:37,756
- Like, I'm here
for me now, and I
403
00:12:37,799 --> 00:12:39,340
Don't want to let myself down.
404
00:12:39,384 --> 00:12:41,176
- Yes. This is your moment.
405
00:12:41,303 --> 00:12:44,554
- I want that
semifinal so badly.
406
00:12:44,598 --> 00:12:46,556
This is my time now.
407
00:12:46,600 --> 00:12:48,892
I've given so much
of my life to others.
408
00:12:48,935 --> 00:12:50,560
And--
[sighs]
409
00:12:50,645 --> 00:12:51,978
Now it's time for me.
410
00:12:52,022 --> 00:12:53,980
- Having three daughters,
I understand
411
00:12:54,024 --> 00:12:55,774
Just the closeness, right?
412
00:12:55,817 --> 00:12:56,983
- We are best friends.
413
00:12:57,068 --> 00:13:00,153
She has made me such
a better human being
414
00:13:00,197 --> 00:13:02,322
And just pushed me to be
so courageous and brave.
415
00:13:02,407 --> 00:13:03,782
- Yeah.
416
00:13:03,867 --> 00:13:06,367
- And, like, I wouldn't be
here if it weren't for her.
417
00:13:06,411 --> 00:13:08,912
- Growing up, my mother was
a nurse with special needs
418
00:13:08,997 --> 00:13:10,371
For over 30 years.
- Really?
419
00:13:10,415 --> 00:13:11,915
I didn't know that.
- My sister is also.
420
00:13:11,958 --> 00:13:13,374
It's a very tough job.
421
00:13:13,418 --> 00:13:14,876
But there's no give in
that schedule, is there?
422
00:13:14,961 --> 00:13:16,294
- No.
423
00:13:16,463 --> 00:13:18,755
And I think this is my chance
to, like, go for my dreams
424
00:13:18,799 --> 00:13:22,592
And finally just do
what my child me has
425
00:13:22,677 --> 00:13:24,302
Always imagined myself doing.
426
00:13:24,387 --> 00:13:25,637
This is amazing.
427
00:13:25,680 --> 00:13:26,763
- Yes.
428
00:13:26,807 --> 00:13:28,848
Let's go, ok?
429
00:13:28,934 --> 00:13:30,642
Ladies, five minutes gone.
430
00:13:30,685 --> 00:13:33,978
25 minutes to go.
431
00:13:34,022 --> 00:13:35,772
Time for the midround drop.
432
00:13:35,899 --> 00:13:37,774
We need some starch.
433
00:13:37,859 --> 00:13:40,443
One bowl of rice each, please.
434
00:13:40,487 --> 00:13:41,820
Think about
the time you've got.
435
00:13:41,905 --> 00:13:44,113
Can it be cooked
within 25 minutes?
436
00:13:44,199 --> 00:13:46,157
- There's not a ton
of time for this rice.
437
00:13:46,201 --> 00:13:48,701
I just want
a quick-cooking grain.
438
00:13:48,787 --> 00:13:50,119
- Be smart.
Any rice you want.
439
00:13:50,205 --> 00:13:51,579
- I see basmati.
440
00:13:51,665 --> 00:13:52,747
That's perfect.
441
00:13:52,833 --> 00:13:55,708
It's aromatic,
it cooks quickly,
442
00:13:55,752 --> 00:13:59,128
And I think it'll be the
perfect complement to my dish.
443
00:13:59,172 --> 00:14:00,922
- Platform is on
the move again.
444
00:14:00,966 --> 00:14:02,173
We have some starch here.
445
00:14:02,259 --> 00:14:03,550
Grab a rice.
- Oh, [bleep].
446
00:14:03,593 --> 00:14:04,676
- Grab one rice.
447
00:14:04,761 --> 00:14:06,177
- Midround drop comes.
448
00:14:06,263 --> 00:14:08,096
I don't know what
the hell I'm making.
449
00:14:08,139 --> 00:14:09,264
I see rice
and I'm like, great.
450
00:14:09,349 --> 00:14:11,683
Now I have more stuff
to make me not
451
00:14:11,768 --> 00:14:12,684
Know what the hell I'm making.
452
00:14:12,769 --> 00:14:14,644
Uh, bomba rice takes a while.
453
00:14:14,729 --> 00:14:16,187
- Short-grain, long-grain.
Come on.
454
00:14:16,231 --> 00:14:17,397
Grab one.
- Yeah.
455
00:14:17,482 --> 00:14:18,690
There we go.
456
00:14:18,733 --> 00:14:19,816
- Risotto rice.
457
00:14:19,901 --> 00:14:21,526
- Oh, it's risotto.
458
00:14:21,570 --> 00:14:22,819
- So be smart.
459
00:14:22,863 --> 00:14:25,029
- Ok. Uh--
460
00:14:25,073 --> 00:14:26,823
- Here we go, guys.
Midround drop.
461
00:14:26,908 --> 00:14:29,409
You can grab one starch
for your dish.
462
00:14:29,494 --> 00:14:30,493
One bowl of rice.
463
00:14:30,579 --> 00:14:31,911
- Oh, man.
464
00:14:31,955 --> 00:14:33,538
I have a starch now.
465
00:14:33,582 --> 00:14:34,998
I see long-grain rice.
466
00:14:35,083 --> 00:14:36,875
I see risotto rice.
467
00:14:36,960 --> 00:14:38,459
I just had risotto.
468
00:14:38,545 --> 00:14:39,752
I'm done with risotto.
469
00:14:39,838 --> 00:14:41,296
I'm grabbing
my long-grain rice.
470
00:14:41,381 --> 00:14:44,215
- Only one bowl
of rice for your dish.
471
00:14:44,301 --> 00:14:47,051
- All the rices look the same,
so I grabbed a rice
472
00:14:47,095 --> 00:14:48,344
I wasn't super familiar with.
473
00:14:48,430 --> 00:14:49,888
Hey, let's do this.
474
00:14:49,973 --> 00:14:51,806
- Remember, you got to get it
cooking, just like last time
475
00:14:51,966 --> 00:14:53,057
With the risotto, right?
476
00:14:53,101 --> 00:14:54,475
We got to get
going on that rice.
477
00:14:54,519 --> 00:14:55,476
- Yes, chef.
478
00:14:55,520 --> 00:14:56,644
- What kind of
rice did you grab?
479
00:14:56,688 --> 00:14:57,854
- Long grains.
480
00:14:57,939 --> 00:15:00,231
So I'm going to
add my bell pepper.
481
00:15:00,317 --> 00:15:02,567
- So you're thinking more
like a fried rice, maybe?
482
00:15:02,652 --> 00:15:03,943
- Yeah.
- Ok.
483
00:15:04,029 --> 00:15:05,820
- I think that would be
more authentic to me,
484
00:15:05,864 --> 00:15:07,196
And it'll be delicious.
485
00:15:07,282 --> 00:15:09,073
I know my way
around fried rice.
486
00:15:09,159 --> 00:15:10,742
I make fried rice at
home all the time.
487
00:15:10,827 --> 00:15:13,745
Even in my videos, I have
a bunch of fried rice recipes.
488
00:15:13,788 --> 00:15:17,332
- Traditionally, a fried rice
also gets ginger and garlic.
489
00:15:17,375 --> 00:15:18,750
- Yeah.
490
00:15:18,835 --> 00:15:20,418
- It would be nice if we
also had a little bit of soy,
491
00:15:20,503 --> 00:15:21,294
But we don't have that.
492
00:15:21,379 --> 00:15:22,712
- We don't.
493
00:15:22,756 --> 00:15:24,422
- I'm just concerned we
don't have a ton of flavor
494
00:15:24,507 --> 00:15:25,423
Over here, right?
495
00:15:25,467 --> 00:15:26,799
- We'll work with what we have.
496
00:15:26,843 --> 00:15:29,135
- [blows raspberry]
ok, zach.
497
00:15:29,179 --> 00:15:30,553
You went right
back to the well.
498
00:15:30,639 --> 00:15:32,680
You went right back to risotto.
499
00:15:32,724 --> 00:15:34,599
- Oh my god.
500
00:15:34,684 --> 00:15:36,309
Holy crap.
501
00:15:36,394 --> 00:15:37,477
- Oh my god.
502
00:15:37,646 --> 00:15:39,062
I'm having, literally,
flashbacks right now.
503
00:15:39,105 --> 00:15:40,772
Ok, you are up against
it with the rice.
504
00:15:40,857 --> 00:15:41,856
- Come on, rice.
505
00:15:41,942 --> 00:15:43,149
Cook, baby. Cook.
506
00:15:43,234 --> 00:15:46,444
- Rice is about 90 seconds
undercooked.
507
00:15:46,529 --> 00:15:48,696
- I'm going to prove to myself
I can make a risotto now.
508
00:15:48,740 --> 00:15:49,948
- Are you making
rice for a baby?
509
00:15:49,991 --> 00:15:51,532
Is this risotto for ants?
510
00:15:51,576 --> 00:15:52,825
- [laughs]
511
00:15:52,911 --> 00:15:53,660
- Make sure we have
enough on the plate.
512
00:15:53,703 --> 00:15:54,786
- Heard.
513
00:15:54,996 --> 00:15:56,704
- Right back to the
scene of the crime, zach.
514
00:15:56,748 --> 00:15:58,247
- Sorry, chef.
515
00:15:58,375 --> 00:15:59,749
I've got to make sure
this is perfect for you.
516
00:15:59,793 --> 00:16:00,875
- Ok.
Got it.
517
00:16:00,961 --> 00:16:02,335
- Jasmine.
Great.
518
00:16:02,379 --> 00:16:03,920
Get that on nice and early.
- Right now.
519
00:16:03,964 --> 00:16:05,088
- Taste everything, ladies.
520
00:16:05,173 --> 00:16:08,549
Get that kombucha
beautifully reducing down.
521
00:16:08,635 --> 00:16:09,926
- Yes, chef.
522
00:16:10,053 --> 00:16:11,427
- You have 10 minutes down,
20 minutes left.
523
00:16:11,513 --> 00:16:12,303
- Ok.
524
00:16:12,347 --> 00:16:13,680
- Hyperdrive now, ok, baby?
525
00:16:13,765 --> 00:16:15,223
- Yep, yep, yep, yep, yep.
526
00:16:15,308 --> 00:16:16,808
- What direction are we taking
this pomegranate reduction?
527
00:16:16,893 --> 00:16:19,185
- Um, maybe get
a nice glaze on top.
528
00:16:19,270 --> 00:16:20,603
- Sure, yeah.
529
00:16:20,647 --> 00:16:21,854
- I don't know what it's
going to taste like reduced,
530
00:16:22,065 --> 00:16:24,190
So we got to play to that.
- So let's get that on.
531
00:16:24,275 --> 00:16:27,318
- My sauce, we're figuring
this thing out as we go.
532
00:16:27,362 --> 00:16:29,487
But now I got risotto rice.
533
00:16:29,531 --> 00:16:30,655
[bleep]
534
00:16:30,699 --> 00:16:31,781
- So risotto rice.
535
00:16:31,866 --> 00:16:32,949
When I think about
a risotto rice,
536
00:16:33,034 --> 00:16:36,035
Am I making
a arancini rice ball?
537
00:16:36,079 --> 00:16:37,578
Am I making
a proper risotto dish?
538
00:16:37,622 --> 00:16:39,414
- Let's do a steak
risotto, I suppose.
539
00:16:39,499 --> 00:16:40,373
Um--
- ok, ok.
540
00:16:40,458 --> 00:16:41,749
- Is that a thing?
541
00:16:41,793 --> 00:16:43,167
- Well, I want you to
make the dish make sense.
542
00:16:43,253 --> 00:16:44,544
Let's go.
- Nyesha.
543
00:16:44,629 --> 00:16:45,670
- Yes, chef.
544
00:16:45,714 --> 00:16:46,713
- How's my boy?
545
00:16:46,756 --> 00:16:47,797
What did he grab?
546
00:16:47,882 --> 00:16:49,799
- He's grabbed a flank steak.
547
00:16:49,884 --> 00:16:51,259
- Flank steak?
- Flank steak, yep.
548
00:16:51,428 --> 00:16:53,720
- Um, he's trying to make the
arborio rice work with that.
549
00:16:53,805 --> 00:16:55,346
- Arborio rice
with flank steak?
550
00:16:55,432 --> 00:16:56,681
- [whispering] I know.
- What's he thinking?
551
00:16:56,766 --> 00:16:57,682
- I know, chef.
552
00:16:57,767 --> 00:16:59,392
- Oh, man.
553
00:16:59,436 --> 00:17:02,311
- Arborio rice does not
go with flank steak!
554
00:17:02,397 --> 00:17:04,272
- Holy [bleep].
555
00:17:09,529 --> 00:17:10,653
- 12 minutes.
556
00:17:10,739 --> 00:17:11,696
- Chef, I know you said
it was risotto rice.
557
00:17:11,781 --> 00:17:13,114
If I'm going to do
a arancini, can I
558
00:17:13,199 --> 00:17:14,741
Treat that like
regular rice and just
559
00:17:14,826 --> 00:17:15,908
Get it on a low simmer?
560
00:17:15,994 --> 00:17:17,076
- Unless you make that,
you cool it down,
561
00:17:17,120 --> 00:17:19,203
Roll it in a ball, deep fry it.
562
00:17:19,247 --> 00:17:21,039
But the filling's got to
be really cold to do that.
563
00:17:21,166 --> 00:17:22,415
- Oh, [bleep].
To fry it?
564
00:17:22,500 --> 00:17:23,583
- Yes.
565
00:17:23,626 --> 00:17:25,084
You could chill it
down in the freezer,
566
00:17:25,211 --> 00:17:26,377
If you put on a sheet pan.
567
00:17:26,463 --> 00:17:27,754
- Yeah, yeah.
We're going to do a arancini.
568
00:17:27,839 --> 00:17:30,089
I think I've got enough time
to make some arancini.
569
00:17:30,133 --> 00:17:32,759
So I need to get this risotto
done and in the
570
00:17:32,802 --> 00:17:34,677
Freezer yesterday.
571
00:17:34,721 --> 00:17:35,970
- 10 minutes left.
572
00:17:36,014 --> 00:17:37,305
10, 10, 10, 10, 10.
- Ok.
573
00:17:37,307 --> 00:17:38,931
I'm worried about that.
- I am too.
574
00:17:38,975 --> 00:17:41,142
I am too.
So let's be smart.
575
00:17:41,186 --> 00:17:42,393
Harness, jordan.
576
00:17:42,437 --> 00:17:43,519
- Yes, chef.
577
00:17:43,563 --> 00:17:44,729
- [sighs]
578
00:17:44,814 --> 00:17:46,731
He's got a lot of work ahead
579
00:17:46,816 --> 00:17:48,024
Of him and a short
amount of time
580
00:17:48,068 --> 00:17:49,358
To pull this concept together.
581
00:17:49,402 --> 00:17:52,570
- Grabbed the wrong
[bleep] rice, man.
582
00:17:52,655 --> 00:17:53,654
- Watch that cod, now.
583
00:17:53,698 --> 00:17:54,822
- Beautiful.
584
00:17:54,866 --> 00:17:55,948
- When it gets too hot--
ok.
585
00:17:55,992 --> 00:17:56,908
Always flip it quickly, yes?
586
00:17:56,993 --> 00:17:58,785
- Yes, chef.
- Kombucha.
587
00:17:58,828 --> 00:18:00,078
What are you doing with this?
588
00:18:00,205 --> 00:18:02,080
- Um, so I have some in
here with the kumquats.
589
00:18:02,165 --> 00:18:03,456
And then I'm going
to add sugar.
590
00:18:03,541 --> 00:18:04,791
- So that's going to be done
like a little marmalade?
591
00:18:04,834 --> 00:18:05,708
- Yeah.
- A gastrique?
592
00:18:05,794 --> 00:18:07,085
Nice.
593
00:18:07,128 --> 00:18:08,169
- Just glaze it and then
gastrique it on the plate.
594
00:18:08,254 --> 00:18:09,378
- Love that.
595
00:18:09,547 --> 00:18:10,505
Gabi, you need to start
tasting everything now.
596
00:18:10,590 --> 00:18:12,090
- Yes, chef.
- Ok.
597
00:18:12,133 --> 00:18:13,841
And start thinking about how
that's going to come together.
598
00:18:13,885 --> 00:18:15,093
- Yes, chef.
599
00:18:15,136 --> 00:18:16,344
I'm getting a little
worried about my rice.
600
00:18:16,429 --> 00:18:18,221
I just want it to
absorb properly,
601
00:18:18,306 --> 00:18:19,680
And I don't want it to be wet.
602
00:18:19,808 --> 00:18:21,099
- And every two
or three minutes,
603
00:18:21,142 --> 00:18:22,391
Get your fork and run through.
604
00:18:22,477 --> 00:18:23,601
What does that do?
- That'll fluff it.
605
00:18:23,686 --> 00:18:24,977
- Exactly that.
606
00:18:25,063 --> 00:18:26,854
- My protein could be great,
and that could be great.
607
00:18:26,940 --> 00:18:28,689
But if I don't have
good rice, then
608
00:18:28,733 --> 00:18:31,025
This dish isn't going to work.
609
00:18:31,069 --> 00:18:32,652
Lids.
Where are all the lids?
610
00:18:32,695 --> 00:18:33,778
Over here.
611
00:18:33,863 --> 00:18:34,862
Come on, rice.
612
00:18:34,948 --> 00:18:37,073
Do your thing, rice.
613
00:18:38,034 --> 00:18:39,659
- Seven and a half
minutes to go.
614
00:18:39,702 --> 00:18:41,577
- Kombucha risotto, baby.
615
00:18:41,663 --> 00:18:42,870
- Kombucha risotto.
616
00:18:42,956 --> 00:18:44,163
You-- are you making--
617
00:18:44,249 --> 00:18:46,457
Are you cooking the risotto
in the kombucha?
618
00:18:46,543 --> 00:18:47,250
- Absolutely, chef.
619
00:18:47,335 --> 00:18:48,376
It's a kombucha challenge.
620
00:18:48,419 --> 00:18:50,169
So I'm going
to kombucha four ways.
621
00:18:50,255 --> 00:18:52,088
This is what
makes me who I am.
622
00:18:52,173 --> 00:18:54,006
I'm here for a reason,
and this is it.
623
00:18:54,092 --> 00:18:55,341
- You've proven that
you can pull it off.
624
00:18:55,385 --> 00:18:57,009
- I have to, chef.
I have to.
625
00:18:57,095 --> 00:18:58,803
I got to get a spot
in that semifinals at least.
626
00:18:58,847 --> 00:19:01,305
- Chef, what do you think
I should do with my sauce
627
00:19:01,349 --> 00:19:02,932
To kind of thicken it up?
628
00:19:03,017 --> 00:19:04,934
- We have vinegar,
and we have sugar.
629
00:19:04,978 --> 00:19:06,561
Just make sure it's
not too sweet already.
630
00:19:06,688 --> 00:19:07,520
- Yeah, I tasted it.
631
00:19:07,564 --> 00:19:08,896
- Got it.
632
00:19:09,732 --> 00:19:10,857
- What's that in there, gabi?
633
00:19:10,900 --> 00:19:12,900
- I'm doing sort
of a chimichurri,
634
00:19:12,944 --> 00:19:15,444
Incorporating some of
this acai kombucha.
635
00:19:15,530 --> 00:19:16,487
- Love that.
636
00:19:16,573 --> 00:19:17,697
Taste everything, yes?
637
00:19:17,740 --> 00:19:19,740
- Yes, chef.
638
00:19:19,784 --> 00:19:20,867
- Richard!
639
00:19:20,952 --> 00:19:22,243
- Yes, gordon?
What--
640
00:19:22,328 --> 00:19:23,953
- There's some
rice for good luck.
641
00:19:23,997 --> 00:19:25,246
It's raining down there.
642
00:19:25,331 --> 00:19:28,082
Did you realize I have
a mentee on each floor?
643
00:19:28,126 --> 00:19:29,250
- This guy is too much, man.
644
00:19:29,294 --> 00:19:30,293
Good luck?
645
00:19:30,336 --> 00:19:32,420
I don't think he means it.
646
00:19:32,463 --> 00:19:34,463
[dramatic music]
647
00:19:34,549 --> 00:19:36,549
- Six minutes, bro.
- Six minutes?
648
00:19:36,634 --> 00:19:38,176
- Dude, you're asking
a tall order to cool
649
00:19:38,219 --> 00:19:40,052
This down very quickly.
- Yeah, I am.
650
00:19:40,138 --> 00:19:41,220
- And be smart about
where you're cooling this.
651
00:19:41,264 --> 00:19:43,222
Freezer, right?
- Freezer, absolutely.
652
00:19:43,308 --> 00:19:44,265
- Ok.
653
00:19:44,309 --> 00:19:45,850
- My risotto needs
to be chilled,
654
00:19:45,894 --> 00:19:47,518
So I can work it into a ball.
655
00:19:47,604 --> 00:19:50,396
I need this thing
in the freezer right now.
656
00:19:51,691 --> 00:19:53,065
- Go, baby.
657
00:19:53,151 --> 00:19:54,817
So get everything else that
you need to do ready now.
658
00:19:54,861 --> 00:19:55,818
- Everything else
needs to be done.
659
00:19:55,862 --> 00:19:56,819
Absolutely.
660
00:19:56,863 --> 00:19:59,071
- Do nothing else.
661
00:19:59,199 --> 00:20:01,282
- Ok, how are we doing, izahya?
- We're going good, chef.
662
00:20:01,326 --> 00:20:02,783
- Ok.
663
00:20:02,869 --> 00:20:04,952
You're going to cook this sort
of in that fried rice style.
664
00:20:04,996 --> 00:20:05,912
You want that pot
really, really hot.
665
00:20:05,955 --> 00:20:06,954
- Yes, chef.
666
00:20:07,040 --> 00:20:08,122
- I'll tell you
what you are doing.
667
00:20:08,333 --> 00:20:10,166
- Making the most out
of my ingredients, chef.
668
00:20:10,251 --> 00:20:11,792
- Yeah, you're making lemonade
with a couple lemons over here.
669
00:20:11,878 --> 00:20:13,669
- Look at me.
Man, I'm in the top five.
670
00:20:13,755 --> 00:20:15,129
I'm extremely proud of myself.
671
00:20:15,215 --> 00:20:17,548
I feel like I've conquered
everything I could conquer,
672
00:20:17,634 --> 00:20:19,175
Except for, you know, winning.
673
00:20:19,260 --> 00:20:21,427
Now I'm going for the
number one spot, man.
674
00:20:21,512 --> 00:20:24,013
- Did you actually
watch the two seasons
675
00:20:24,098 --> 00:20:26,057
And start doing challenges
based off of what you saw?
676
00:20:26,100 --> 00:20:27,642
- Yeah, that's
exactly what I did.
677
00:20:27,685 --> 00:20:29,518
And it helped me practice
for the competition,
678
00:20:29,604 --> 00:20:30,603
And look at me.
679
00:20:30,688 --> 00:20:31,854
- So like an athlete,
you basically
680
00:20:31,981 --> 00:20:33,314
Looked at the two seasons
of "next level chef"
681
00:20:33,358 --> 00:20:34,607
As game footage.
682
00:20:34,651 --> 00:20:38,236
- Yep, I studied,
I practiced, and came here,
683
00:20:38,279 --> 00:20:39,528
And I've been executing.
684
00:20:39,614 --> 00:20:40,988
- What position did
you play in football?
685
00:20:41,115 --> 00:20:42,615
- I played d end and d tackle.
686
00:20:42,659 --> 00:20:43,741
So I was in the trenches.
- Really?
687
00:20:43,826 --> 00:20:44,909
- Yes.
- You were.
688
00:20:44,994 --> 00:20:45,910
So yeah, you were in there.
- Yes.
689
00:20:45,954 --> 00:20:47,203
Yes, chef.
I was fighting.
690
00:20:47,247 --> 00:20:48,579
That's what I'm
looking to keep doing.
691
00:20:48,581 --> 00:20:50,373
- Let's go, izahya.
692
00:20:50,458 --> 00:20:51,749
You got this.
693
00:20:51,834 --> 00:20:53,834
[dramatic music]
694
00:20:53,878 --> 00:20:55,461
- Gorgeous.
- Two minutes to go.
695
00:20:55,505 --> 00:20:56,837
Start plating.
- Thank you, chef.
696
00:20:56,881 --> 00:20:58,256
- Last two minutes.
697
00:20:58,299 --> 00:21:00,091
- What am I going to do here?
698
00:21:00,134 --> 00:21:01,175
Visualize it.
699
00:21:01,261 --> 00:21:03,135
I want it so bad now.
700
00:21:03,221 --> 00:21:05,805
And just knowing
how far I've come,
701
00:21:05,890 --> 00:21:07,556
Everything is resting on today.
702
00:21:07,600 --> 00:21:08,766
Whew!
703
00:21:08,851 --> 00:21:10,142
All right.
No pressure.
704
00:21:10,228 --> 00:21:12,103
- All right.
My rice, my zucchini.
705
00:21:12,188 --> 00:21:13,896
- Don't you dare slice
that duck right now.
706
00:21:13,931 --> 00:21:14,855
- I'm not.
I'm not.
707
00:21:14,857 --> 00:21:15,815
- No, no.
Good.
708
00:21:15,858 --> 00:21:17,566
- No, no, no.
709
00:21:17,652 --> 00:21:18,693
- 90 seconds, j. Let's go.
710
00:21:18,778 --> 00:21:20,611
90 seconds.
711
00:21:20,697 --> 00:21:21,737
- [sighs]
712
00:21:21,823 --> 00:21:23,072
[bleep]
713
00:21:23,157 --> 00:21:26,450
I feel the risotto,
and it's still warm.
714
00:21:26,536 --> 00:21:29,287
Like, I don't have time to
deep fry an arancini ball.
715
00:21:29,372 --> 00:21:30,830
I'm just going
to put it underneath.
716
00:21:30,873 --> 00:21:31,747
- Taste it.
717
00:21:31,874 --> 00:21:33,040
If it tastes good,
these judges are
718
00:21:33,167 --> 00:21:35,084
Going to see you and feel you.
- Tastes great.
719
00:21:35,169 --> 00:21:35,909
A little too soon, but--
- tastes great.
720
00:21:35,920 --> 00:21:36,961
Happy, happy.
Let's go.
721
00:21:37,005 --> 00:21:38,296
- It was risotto,
then it was arancini.
722
00:21:38,381 --> 00:21:41,465
And now, with seconds left,
we're back to risotto.
723
00:21:42,468 --> 00:21:44,260
This is insanity.
- Come on, jordan.
724
00:21:44,345 --> 00:21:46,846
Come on.
I believe in you.
725
00:21:46,889 --> 00:21:48,055
- 60 seconds left, guys.
726
00:21:48,141 --> 00:21:49,932
Now you got to make sure
that it looks great.
727
00:21:50,018 --> 00:21:51,684
There's only five people here.
- Yeah.
728
00:21:51,728 --> 00:21:52,977
- Don't forget
the glaze, right?
729
00:21:53,062 --> 00:21:54,395
That's the big part,
the kombucha, right?
730
00:21:54,439 --> 00:21:56,605
- Yep.
731
00:21:56,607 --> 00:21:57,773
- Platform's going
down to the basement.
732
00:21:57,817 --> 00:21:58,941
- Let's go, dude.
733
00:21:58,976 --> 00:22:00,234
Don't be too precious.
734
00:22:00,278 --> 00:22:01,068
- I got you, chef.
735
00:22:01,154 --> 00:22:03,404
- The platform is here, guys.
736
00:22:03,448 --> 00:22:04,405
10 seconds.
737
00:22:04,490 --> 00:22:06,324
Izahya, the platform
is here, dude.
738
00:22:06,409 --> 00:22:07,616
- Yeah.
739
00:22:07,660 --> 00:22:08,784
- Ok.
740
00:22:08,828 --> 00:22:11,454
Wipe that plate.
741
00:22:14,917 --> 00:22:17,585
- We got her done.
We got her done.
742
00:22:17,670 --> 00:22:19,462
- Platform's here, jordan.
743
00:22:19,547 --> 00:22:20,546
Don't forget your sauce.
744
00:22:20,631 --> 00:22:21,672
Do not miss that platform.
745
00:22:21,799 --> 00:22:23,049
Don't do this to yourself.
746
00:22:23,092 --> 00:22:24,216
Platform is on
the move, jordan.
747
00:22:24,218 --> 00:22:26,010
Platform is not
waiting for you.
748
00:22:26,054 --> 00:22:26,927
Come on.
749
00:22:26,971 --> 00:22:28,721
Let's go.
Let's go.
750
00:22:28,765 --> 00:22:30,973
Let's go.
751
00:22:31,059 --> 00:22:31,974
Not easy.
752
00:22:32,018 --> 00:22:34,018
- [exhales sharply]
753
00:22:34,062 --> 00:22:35,186
- Excellent.
That's enough carrot.
754
00:22:35,271 --> 00:22:36,645
Don't overdo it.
755
00:22:36,814 --> 00:22:37,980
You don't want your garnish to
be bigger than your protein.
756
00:22:38,066 --> 00:22:39,523
- Yes, chef.
- Ok.
757
00:22:39,567 --> 00:22:40,649
10 seconds, ladies.
758
00:22:40,693 --> 00:22:41,942
We got to go.
759
00:22:41,986 --> 00:22:43,444
Christina, turn and burn.
760
00:22:43,529 --> 00:22:44,570
Christina, turn it.
761
00:22:44,655 --> 00:22:46,739
Turn!
- Ok, girl.
762
00:22:46,824 --> 00:22:47,782
Breathe. Just breathe.
763
00:22:47,825 --> 00:22:48,824
- Turn, turn, turn.
764
00:22:48,910 --> 00:22:50,242
Christina, go!
- Christina!
765
00:22:50,286 --> 00:22:52,244
- Go, christina, go!
- Christina!
766
00:22:56,667 --> 00:22:57,750
- Christina, turn and burn.
767
00:22:57,835 --> 00:22:58,959
Christina, turn it.
768
00:22:59,003 --> 00:23:00,669
Turn!
Turn, turn, turn.
769
00:23:00,797 --> 00:23:02,421
Christina, go!
- Christina, christina!
770
00:23:02,465 --> 00:23:04,006
- Go!
771
00:23:04,092 --> 00:23:05,049
- I got it, I got it, I got it.
772
00:23:05,093 --> 00:23:06,842
- Man.
It moves, don't forget.
773
00:23:06,886 --> 00:23:08,386
Well done.
774
00:23:08,471 --> 00:23:09,387
- Yay!
775
00:23:09,472 --> 00:23:10,471
Group hug!
776
00:23:10,598 --> 00:23:13,516
[dramatic music]
777
00:23:13,601 --> 00:23:14,850
♪ ♪
778
00:23:14,936 --> 00:23:16,644
- Kombucha.
Wow.
779
00:23:16,646 --> 00:23:18,562
Look at those.
I can smell them from here.
780
00:23:18,606 --> 00:23:19,730
♪ ♪
781
00:23:22,902 --> 00:23:25,945
- Keeping up with the
trends in today's world
782
00:23:26,030 --> 00:23:28,322
Is super difficult.
Well done, all of you.
783
00:23:28,366 --> 00:23:29,782
Uh, richard, should we
start in the basement?
784
00:23:29,826 --> 00:23:31,325
- Yeah, let's.
785
00:23:31,411 --> 00:23:35,579
This is a mango and passion
fruit kombucha-glazed chicken
786
00:23:35,665 --> 00:23:37,706
Breast with fried rice.
787
00:23:40,202 --> 00:23:41,627
- It looks a little
bit minimalistic.
788
00:23:41,712 --> 00:23:45,131
I think it's just lacking a
little bit of soy or salinity.
789
00:23:45,174 --> 00:23:47,007
- The actual glaze
is very sweet,
790
00:23:47,093 --> 00:23:50,386
And the kombucha is almost
lost in translation.
791
00:23:50,471 --> 00:23:51,887
- Ugh.
792
00:23:51,931 --> 00:23:53,848
I put my heart and soul
into that dish.
793
00:23:53,933 --> 00:23:55,683
I thought it was perfect.
794
00:23:55,726 --> 00:23:56,725
This sucks, man.
795
00:23:56,811 --> 00:23:58,227
It really does.
796
00:23:58,271 --> 00:24:02,231
- Ok, we have a pan-seared
john dory
797
00:24:02,275 --> 00:24:05,985
With kombucha four ways.
798
00:24:07,363 --> 00:24:08,896
- We're going from one
extreme to the other now.
799
00:24:08,948 --> 00:24:10,239
Talk about embracing
the challenge.
800
00:24:10,283 --> 00:24:11,782
That dish is beautiful.
801
00:24:11,868 --> 00:24:13,909
John dory,
very hard to cook right.
802
00:24:13,995 --> 00:24:15,077
It's cooked beautifully.
803
00:24:15,163 --> 00:24:17,705
And smart with the
creativity four ways.
804
00:24:17,832 --> 00:24:19,039
I love that.
805
00:24:19,125 --> 00:24:22,209
- This dish is cerebral,
and it is a wonderland
806
00:24:22,253 --> 00:24:23,502
Of textural contrast.
807
00:24:23,546 --> 00:24:25,671
- It looks elevated
in the plating.
808
00:24:25,756 --> 00:24:30,092
The sauce, it highlights
the levity in a kombucha.
809
00:24:30,178 --> 00:24:33,220
The rice is cooked
absolutely perfect.
810
00:24:33,264 --> 00:24:34,263
- Yes!
811
00:24:34,348 --> 00:24:35,848
You know?
Just beyond ecstatic.
812
00:24:35,933 --> 00:24:37,433
So relieved.
813
00:24:37,518 --> 00:24:39,351
There's no way in
hell that I was
814
00:24:39,395 --> 00:24:42,021
Going to mess this risotto up.
815
00:24:42,106 --> 00:24:44,023
- To the top floor.
816
00:24:44,108 --> 00:24:45,608
This first dish
is a grab that had
817
00:24:45,735 --> 00:24:48,694
An additional 10 seconds
from the time token,
818
00:24:48,779 --> 00:24:50,446
A duck pomegranate kombucha.
819
00:24:50,531 --> 00:24:55,159
♪ ♪
820
00:24:55,244 --> 00:24:58,412
- Duck and pomegranate
and kumquats.
821
00:24:58,456 --> 00:25:01,790
That's, like, kind of a perfect
combination of the sweet, sour,
822
00:25:01,834 --> 00:25:04,001
And the gaminess of the duck.
823
00:25:04,086 --> 00:25:05,878
The 10 seconds served
the chef well, I think.
824
00:25:05,922 --> 00:25:07,379
- [exhales shakily]
825
00:25:07,465 --> 00:25:10,841
- I really get those beautiful
nuances off of that kombucha
826
00:25:10,927 --> 00:25:11,926
That comes naturally.
827
00:25:11,969 --> 00:25:13,469
There's a lovely
sort of citrus note
828
00:25:13,513 --> 00:25:15,679
That also complements
the pomegranate.
829
00:25:15,723 --> 00:25:17,723
Just a really thoughtful dish.
830
00:25:17,808 --> 00:25:19,391
- Duck is cooked beautifully.
831
00:25:19,435 --> 00:25:21,143
It's a very smart grab
and a great example
832
00:25:21,229 --> 00:25:24,522
Of what an advantage
those time tokens can be.
833
00:25:24,565 --> 00:25:25,898
- Oh!
834
00:25:25,942 --> 00:25:27,900
My god, I'm so proud of myself.
835
00:25:28,027 --> 00:25:31,028
Whatever you set
your mind to, like,
836
00:25:31,113 --> 00:25:33,781
You can do whatever you want.
837
00:25:33,824 --> 00:25:37,826
- This is a pan-roasted cod.
838
00:25:37,870 --> 00:25:42,122
♪ ♪
839
00:25:42,208 --> 00:25:44,083
- I mean, this is
one of those dishes
840
00:25:44,126 --> 00:25:48,212
That, seeing such
a beautiful story,
841
00:25:48,297 --> 00:25:50,923
It's touching my soul.
842
00:25:50,967 --> 00:25:52,466
Fish is cooked perfect.
843
00:25:52,593 --> 00:25:54,552
There's a beautiful brightness
coming from this herb
844
00:25:54,595 --> 00:25:55,928
Condiment here.
845
00:25:56,055 --> 00:25:59,682
And the rice has a nice,
pleasant toothsomeness to it.
846
00:25:59,767 --> 00:26:00,808
Spot on.
847
00:26:00,893 --> 00:26:02,518
- I never would
have thought to use
848
00:26:02,603 --> 00:26:06,105
The kombucha as the replacement
for vinegar in a chimichurri.
849
00:26:06,190 --> 00:26:10,693
As beautiful as it is, it's
as smart as it is beautiful.
850
00:26:10,778 --> 00:26:12,611
- This is what I practiced for.
851
00:26:12,697 --> 00:26:14,154
This is what I envisioned.
852
00:26:14,240 --> 00:26:19,660
This means everything to me,
and it's just so satisfying.
853
00:26:19,704 --> 00:26:23,205
It just feels so good.
854
00:26:23,291 --> 00:26:26,375
- Shall we move to
the middle floor?
855
00:26:26,460 --> 00:26:28,294
- Oh, [bleep].
856
00:26:28,379 --> 00:26:30,004
Chef ramsay is
just going to stick
857
00:26:30,089 --> 00:26:31,755
His shoe so far up my ass.
858
00:26:31,841 --> 00:26:33,674
This is not a top five dish.
859
00:26:33,718 --> 00:26:35,843
[exhales sharply]
stress.
860
00:26:35,928 --> 00:26:37,761
- Here we have a flank steak.
861
00:26:37,805 --> 00:26:40,681
This was prepared
with arborio rice.
862
00:26:40,725 --> 00:26:44,768
♪ ♪
863
00:26:44,854 --> 00:26:47,646
- Where was the kombucha?
864
00:26:47,732 --> 00:26:50,482
- So the pomegranate
kombucha was used in a sort
865
00:26:50,526 --> 00:26:52,151
Of pan reduction sauce.
866
00:26:52,236 --> 00:26:54,111
- Um, tough on this one.
867
00:26:54,155 --> 00:26:58,157
It feels like it's a dish
that looks half finished.
868
00:26:58,200 --> 00:27:02,328
And with a entire floor
dedicated to yourself,
869
00:27:02,371 --> 00:27:06,206
Strange grab, that,
especially with flank steak.
870
00:27:06,250 --> 00:27:09,117
- For me, this--
the obvious thing here is
871
00:27:09,170 --> 00:27:11,629
That it's missing
kombucha, which was
872
00:27:11,714 --> 00:27:12,755
The theme of the challenge.
873
00:27:12,840 --> 00:27:15,507
- I want more
from this individual.
874
00:27:15,593 --> 00:27:17,509
This was a bad grab.
875
00:27:17,595 --> 00:27:19,803
[dramatic music]
876
00:27:19,889 --> 00:27:20,804
All five of you, well done.
877
00:27:20,890 --> 00:27:21,972
At this stage of
the competition,
878
00:27:22,058 --> 00:27:23,182
There is so much up for grabs.
879
00:27:23,267 --> 00:27:26,352
We now need to
decide who has earned
880
00:27:26,395 --> 00:27:28,729
Their spot in the semifinal.
881
00:27:28,814 --> 00:27:30,564
Shall we?
882
00:27:30,650 --> 00:27:33,442
- [sighs]
great job, dude.
883
00:27:33,527 --> 00:27:35,110
Oh my god.
884
00:27:35,196 --> 00:27:40,115
- I'm tasting dishes that I've
only experienced in the finale.
885
00:27:40,159 --> 00:27:42,785
- The competition has gone
up a notch, absolutely.
886
00:27:42,870 --> 00:27:44,244
- The duck-- I mean,
what a smart grab.
887
00:27:44,330 --> 00:27:46,163
It wasn't a waste
of those 10 seconds.
888
00:27:46,248 --> 00:27:48,666
That's how you play
the game in "next level chef."
889
00:27:48,751 --> 00:27:51,543
- Absolutely, and it was
complemented by the rice.
890
00:27:51,629 --> 00:27:52,836
A really cohesive dish.
891
00:27:52,922 --> 00:27:54,338
- At least you had
first pick on protein,
892
00:27:54,423 --> 00:27:56,548
And you got to see everything.
893
00:27:56,634 --> 00:27:58,300
- Good job.
- The cod.
894
00:27:58,427 --> 00:27:59,301
Oh my goodness.
895
00:27:59,470 --> 00:28:00,969
- I mean, I can
see that on, like,
896
00:28:01,055 --> 00:28:03,430
Any coastal california
menu anywhere.
897
00:28:03,516 --> 00:28:05,724
- Like, that dish for me was
just, like, almost spiritual.
898
00:28:05,810 --> 00:28:06,934
- Mm.
899
00:28:06,977 --> 00:28:08,227
- The john dory four ways.
900
00:28:08,312 --> 00:28:10,145
I mean, what flair.
Tremendous flair.
901
00:28:10,231 --> 00:28:11,980
- Flair, bravery.
But it worked in this case.
902
00:28:12,024 --> 00:28:13,107
- It worked great.
- Beautiful.
903
00:28:13,192 --> 00:28:14,692
And the john dory is
exceptional for me.
904
00:28:14,777 --> 00:28:15,776
- That's what I'm saying.
905
00:28:15,903 --> 00:28:16,819
I stuck with the
challenge, man.
906
00:28:16,862 --> 00:28:17,778
The challenge was kombucha.
907
00:28:17,863 --> 00:28:19,446
I did kombucha.
908
00:28:19,532 --> 00:28:20,989
- The flank steak.
909
00:28:21,033 --> 00:28:22,533
It's sort of a dish that
was badly conceived.
910
00:28:22,576 --> 00:28:24,076
Why?
911
00:28:24,120 --> 00:28:26,203
With so much choice on that
second floor, the second grab,
912
00:28:26,288 --> 00:28:27,955
Why go for that rice?
913
00:28:27,998 --> 00:28:29,498
- That was so basic, that dish.
914
00:28:29,542 --> 00:28:30,741
That's the problem
I have with it.
915
00:28:30,793 --> 00:28:32,084
- Yeah.
916
00:28:32,128 --> 00:28:33,377
- I should have worn my
lucky underwear today.
917
00:28:33,504 --> 00:28:34,878
- Yeah.
918
00:28:34,964 --> 00:28:36,171
- The chicken fried rice.
919
00:28:36,215 --> 00:28:37,923
- When you only grab
three ingredients,
920
00:28:37,967 --> 00:28:39,207
There's only so many
things that you can do.
921
00:28:39,260 --> 00:28:40,259
- Ok.
922
00:28:40,344 --> 00:28:41,051
- This chef was
foiled by their grab.
923
00:28:41,137 --> 00:28:42,386
They didn't grab anything.
924
00:28:42,471 --> 00:28:44,054
- It seems to be a trend
of his, that minimal grab.
925
00:28:44,098 --> 00:28:45,681
I've heard that
come up quite a bit.
926
00:28:45,725 --> 00:28:47,307
- I hate kombucha now.
927
00:28:47,393 --> 00:28:48,225
[laughter]
928
00:28:48,310 --> 00:28:49,351
- Best dishes.
Come on.
929
00:28:49,603 --> 00:28:51,562
- For me, to be honest,
it's the john dory dish.
930
00:28:51,605 --> 00:28:53,105
- Mm-hmm.
931
00:28:53,190 --> 00:28:54,732
- Because you have to take into
account what the challenge was.
932
00:28:54,817 --> 00:28:56,650
- Sure.
- Four ways kombucha.
933
00:28:56,694 --> 00:28:59,153
- It wasn't, how many times
can you cook with kombucha?
934
00:28:59,196 --> 00:29:02,114
- But it's also not,
how good can you cook cod?
935
00:29:02,199 --> 00:29:03,282
- That cod--
936
00:29:03,367 --> 00:29:05,951
I mean, kombucha-glazed
carrots, the notes
937
00:29:05,995 --> 00:29:07,995
Of coriander-- incredible.
938
00:29:08,038 --> 00:29:10,289
- That duck dish was beautiful.
939
00:29:10,374 --> 00:29:11,165
- The duck dish was good.
940
00:29:11,333 --> 00:29:12,875
The duck dish was solid.
- Good?
941
00:29:12,960 --> 00:29:14,042
Oh my goodness.
- The duck dish was--
942
00:29:14,128 --> 00:29:15,252
Gordon.
943
00:29:15,379 --> 00:29:17,045
But did it, like, ring
and sing of kombucha?
944
00:29:17,131 --> 00:29:18,714
It's a kombucha challenge.
- Absolutely.
945
00:29:18,758 --> 00:29:21,008
- It was nice.
- Nice?
946
00:29:21,093 --> 00:29:22,718
Oh my god.
947
00:29:22,762 --> 00:29:23,719
- We don't know what--
948
00:29:23,804 --> 00:29:25,429
- The two is apparent.
949
00:29:25,473 --> 00:29:28,932
- We really don't
know what to expect.
950
00:29:29,059 --> 00:29:31,560
- [sighs] goodness me.
951
00:29:31,645 --> 00:29:33,562
Spirited discussion back there.
952
00:29:33,647 --> 00:29:39,443
But one dish absolutely earned
their spot in the semifinals.
953
00:29:39,487 --> 00:29:45,574
Cooking on that top floor next
time round, with the final time
954
00:29:45,701 --> 00:29:48,410
Token of the season, goes to...
955
00:29:48,496 --> 00:29:53,123
♪ ♪
956
00:29:56,962 --> 00:30:00,923
- Cooking on that top
floor next time round...
957
00:30:00,966 --> 00:30:02,591
Gabi, congratulations.
958
00:30:02,676 --> 00:30:03,675
Well done.
959
00:30:03,677 --> 00:30:04,802
[applause]
960
00:30:04,845 --> 00:30:06,553
Oh my goodness me.
961
00:30:06,597 --> 00:30:08,096
Semifinal, girl.
Well done.
962
00:30:08,224 --> 00:30:09,556
- Thank you, guys.
- Amazing.
963
00:30:09,642 --> 00:30:11,016
Congratulations.
- Thank you.
964
00:30:11,101 --> 00:30:13,477
I can't believe that
I'm in the semifinal.
965
00:30:13,562 --> 00:30:17,481
This is for the 12-year-old
girl who just grew up
966
00:30:17,525 --> 00:30:22,945
In a tiny town and didn't know
she was capable of all of this.
967
00:30:23,030 --> 00:30:25,489
- Exceptional, cohesive,
proper understanding,
968
00:30:25,533 --> 00:30:27,574
Magical, floral--
everything you want
969
00:30:27,701 --> 00:30:29,451
From a real creative dish.
970
00:30:29,537 --> 00:30:30,911
- Thank you.
971
00:30:30,996 --> 00:30:34,665
- Two more dishes
have earned themselves
972
00:30:34,708 --> 00:30:37,167
A spot in the semifinals.
973
00:30:37,253 --> 00:30:38,794
- [exhales sharply]
974
00:30:38,879 --> 00:30:42,548
- Cooking out
of the middle kitchen
975
00:30:42,633 --> 00:30:45,676
On the next challenge...
976
00:30:45,761 --> 00:30:49,012
Zach and christina.
977
00:30:49,098 --> 00:30:50,639
Congratulations, both of you.
978
00:30:50,683 --> 00:30:52,766
[applause]
979
00:30:52,852 --> 00:30:55,519
- I am in the semifinals!
980
00:30:55,563 --> 00:30:57,145
Like, what?
981
00:30:57,231 --> 00:30:59,481
- Christina, duck was
cooked beautifully.
982
00:30:59,525 --> 00:31:01,567
And the use of kombucha
across that, you delivered it.
983
00:31:01,652 --> 00:31:02,568
Well done.
984
00:31:02,653 --> 00:31:03,819
- Thank you.
985
00:31:03,904 --> 00:31:05,153
- Zach, your dish was
cooked with poise.
986
00:31:05,239 --> 00:31:06,613
We asked for a couple of ways.
987
00:31:06,657 --> 00:31:08,198
You go the whole hog
and give us four ways.
988
00:31:08,242 --> 00:31:10,826
Exceptional redemption
with the risotto.
989
00:31:10,911 --> 00:31:11,869
A delight.
990
00:31:11,912 --> 00:31:12,944
- Thank you, chef.
991
00:31:12,955 --> 00:31:15,581
Semifinals, baby!
992
00:31:15,624 --> 00:31:16,582
Yeah!
993
00:31:16,667 --> 00:31:17,833
- Ok.
994
00:31:17,918 --> 00:31:19,918
That leaves jordan and izahya.
995
00:31:20,004 --> 00:31:23,255
Both of you will be
heading to the elimination,
996
00:31:23,299 --> 00:31:27,843
And only one of you will be
advancing to the semifinal.
997
00:31:27,928 --> 00:31:28,927
- I love zay.
998
00:31:29,013 --> 00:31:30,345
Like, that's my boy.
999
00:31:30,347 --> 00:31:31,972
I have such a bond with him.
1000
00:31:32,057 --> 00:31:33,891
But the fact that
me or him are going
1001
00:31:33,934 --> 00:31:35,767
To have to knock one
or the other out,
1002
00:31:35,895 --> 00:31:37,394
That's-- that's heavy.
1003
00:31:37,396 --> 00:31:38,645
That's tough.
1004
00:31:38,731 --> 00:31:42,983
- You both cooked
with kombucha today, a modern
1005
00:31:43,027 --> 00:31:44,234
East asian ingredient.
1006
00:31:44,320 --> 00:31:46,778
So for the elimination
cookoff, you'll
1007
00:31:46,864 --> 00:31:48,113
Be cooking with
one of the region's
1008
00:31:48,198 --> 00:31:52,284
Most traditional and
versatile utensils--
1009
00:31:52,369 --> 00:31:53,493
A wok.
1010
00:31:53,579 --> 00:31:54,578
- Oh, yes, man.
1011
00:31:54,663 --> 00:31:55,704
I just cooked in a wok.
1012
00:31:55,789 --> 00:31:56,914
So I'm going to go in swinging.
1013
00:31:56,957 --> 00:31:58,165
I'm going to go in fighting.
1014
00:31:58,292 --> 00:32:00,042
I'm ready, and I'm just
going to give it my all.
1015
00:32:00,169 --> 00:32:02,118
- It's going to be
the only pan that you
1016
00:32:02,212 --> 00:32:04,046
Can use in your
elimination cookoff today.
1017
00:32:04,131 --> 00:32:07,591
Show us your best wok dish.
1018
00:32:07,626 --> 00:32:09,509
Both: Yes, chef.
1019
00:32:09,511 --> 00:32:10,636
- Ok.
1020
00:32:10,679 --> 00:32:12,220
All of you, please
head to the elevator.
1021
00:32:12,264 --> 00:32:13,305
- The very best of luck.
1022
00:32:13,432 --> 00:32:15,307
Jordan, focus.
Get control of your timing.
1023
00:32:15,309 --> 00:32:16,892
- Izahya, you just
cooked with a wok.
1024
00:32:16,977 --> 00:32:17,935
Remember the things
we talked about.
1025
00:32:17,978 --> 00:32:20,979
- Yes, chef.
- Let's go, guys.
1026
00:32:21,065 --> 00:32:22,481
Don't take this personally,
both of you,
1027
00:32:22,608 --> 00:32:25,192
But I have definitely got
one individual in the finale.
1028
00:32:25,235 --> 00:32:27,110
Do you all want to ask,
how did I do it?
1029
00:32:27,154 --> 00:32:28,820
- How did it happen?
- Good mentoring.
1030
00:32:28,906 --> 00:32:30,030
- Good mentoring.
Thank you, nyesha.
1031
00:32:30,074 --> 00:32:32,115
Thank you.
Thank, thank, thank you.
1032
00:32:32,201 --> 00:32:35,369
[dramatic music]
1033
00:32:35,454 --> 00:32:36,954
- Hey, kill it today, guys.
1034
00:32:37,039 --> 00:32:38,538
- Hey, I'm just going to
put good food down, man.
1035
00:32:38,582 --> 00:32:39,623
- Yeah.
1036
00:32:39,667 --> 00:32:40,749
You should be proud
of yourselves.
1037
00:32:40,793 --> 00:32:42,042
- Whoo!
1038
00:32:42,169 --> 00:32:45,087
Me and jordan,
three eliminations.
1039
00:32:45,130 --> 00:32:46,713
Man, we bonded through trauma.
1040
00:32:46,799 --> 00:32:48,382
- Battle of the brothers.
1041
00:32:48,467 --> 00:32:49,841
- Yeah, I know.
1042
00:32:49,927 --> 00:32:51,009
- But everything's
at stake for me.
1043
00:32:51,095 --> 00:32:52,469
I'm chasing a dream here.
1044
00:32:52,513 --> 00:32:54,763
So I'm not going
down without a fight.
1045
00:32:54,807 --> 00:32:57,724
I promise you that.
1046
00:32:57,851 --> 00:33:00,435
- Whoo, chef!
1047
00:33:00,479 --> 00:33:01,812
- Let's do this.
- I'm gonna get it.
1048
00:33:01,855 --> 00:33:03,188
- Get it, girl.
1049
00:33:03,232 --> 00:33:05,023
- We want to see what
you can do with a wok.
1050
00:33:05,109 --> 00:33:06,149
- Yeah.
1051
00:33:06,276 --> 00:33:07,818
- Earn your spot in
the semifinals, ok?
1052
00:33:07,903 --> 00:33:08,944
- Let's do it.
- Yes, chef.
1053
00:33:08,988 --> 00:33:10,529
- All right.
- You guys got this.
1054
00:33:10,614 --> 00:33:11,613
- You guys got this.
- You guys got this.
1055
00:33:11,732 --> 00:33:12,823
- Come on!
1056
00:33:12,866 --> 00:33:13,824
- Yeah, baby.
- Let's get it, bro.
1057
00:33:13,867 --> 00:33:15,492
- Good food.
- Platform's moving.
1058
00:33:15,577 --> 00:33:18,203
♪ ♪
1059
00:33:18,288 --> 00:33:19,413
Go!
1060
00:33:19,456 --> 00:33:20,747
Let's go, guys.
1061
00:33:20,791 --> 00:33:22,290
- I see the new
york strip steak,
1062
00:33:22,376 --> 00:33:23,583
And I know I want that steak.
1063
00:33:23,627 --> 00:33:25,085
- Grab that protein.
- Beautiful, take it.
1064
00:33:25,129 --> 00:33:26,837
That's all you, dog.
- I see lime.
1065
00:33:26,922 --> 00:33:28,630
I see noodles.
1066
00:33:28,716 --> 00:33:29,923
I see oyster sauce.
1067
00:33:29,967 --> 00:33:31,216
It's a wok challenge.
1068
00:33:31,301 --> 00:33:34,469
I'm looking to tap into
my inner thai, man,
1069
00:33:34,513 --> 00:33:36,513
And just knock it out.
1070
00:33:36,598 --> 00:33:38,181
- Think about the sauce.
1071
00:33:38,225 --> 00:33:42,644
- I see pork tenderloin,
sriracha, mirin, fish sauce.
1072
00:33:42,688 --> 00:33:43,854
I've got an idea in mind.
1073
00:33:43,939 --> 00:33:44,813
It's near and dear
to my heart.
1074
00:33:44,857 --> 00:33:45,814
Let's go.
1075
00:33:45,983 --> 00:33:47,190
- What are we thinking?
Kind of a thai--
1076
00:33:47,276 --> 00:33:48,567
- I'm gonna go pad thai
with this.
1077
00:33:48,610 --> 00:33:49,901
- Beautiful.
1078
00:33:49,945 --> 00:33:52,154
- Thai food is one of
my favorite cuisines--
1079
00:33:52,197 --> 00:33:55,824
The flavors,
the textures, the balance.
1080
00:33:55,909 --> 00:33:57,242
I'm looking to
replicate that today.
1081
00:33:57,327 --> 00:33:58,577
- Keep going.
- Thank you, chef.
1082
00:33:58,662 --> 00:33:59,786
- Let's go.
Let's go.
1083
00:33:59,872 --> 00:34:01,788
- First meat grinder
use of the season.
1084
00:34:01,832 --> 00:34:03,832
- Yeah!
- Whoo!
1085
00:34:03,917 --> 00:34:05,584
- Jordan, what
you wok-ing with?
1086
00:34:05,669 --> 00:34:06,835
- We got pork tenderloin.
1087
00:34:06,879 --> 00:34:08,378
We're going to do a
nice crispy ground pork
1088
00:34:08,464 --> 00:34:12,716
And vegetable chow mein with a
delicious sriracha lime sauce.
1089
00:34:12,801 --> 00:34:14,009
- Ok.
1090
00:34:14,094 --> 00:34:15,218
- My sauce has a lot
of flavor in it.
1091
00:34:15,220 --> 00:34:16,344
- Sure.
1092
00:34:16,430 --> 00:34:18,096
- So it's going to kind
of speak for itself.
1093
00:34:18,140 --> 00:34:19,723
There's a lot of elements
going on right here.
1094
00:34:19,808 --> 00:34:21,099
I got to focus
and bring that in,
1095
00:34:21,143 --> 00:34:23,727
Because if you can't do that,
you're going home.
1096
00:34:23,812 --> 00:34:25,896
- Guys, five
minutes down, right?
1097
00:34:25,939 --> 00:34:26,980
Five minutes down.
1098
00:34:27,066 --> 00:34:28,690
Spot in the
semifinal, gentlemen.
1099
00:34:28,776 --> 00:34:30,442
- Yes, chef.
- High stakes.
1100
00:34:30,569 --> 00:34:31,818
- What you got there, zay?
1101
00:34:31,862 --> 00:34:32,944
- Some peanuts.
- Nice.
1102
00:34:32,988 --> 00:34:34,404
- Toasting them up.
- There you go.
1103
00:34:34,531 --> 00:34:35,697
- Ooh!
1104
00:34:35,783 --> 00:34:37,074
I see the vision.
1105
00:34:37,159 --> 00:34:37,991
- Yeah.
1106
00:34:38,243 --> 00:34:39,576
- Izahya, tasting
as you go, right?
1107
00:34:39,620 --> 00:34:40,660
- Yes, chef.
1108
00:34:40,704 --> 00:34:41,703
- Got some fish sauce?
1109
00:34:41,705 --> 00:34:42,704
You're going for
a pad thai vibe?
1110
00:34:42,790 --> 00:34:43,914
- Oh, man.
1111
00:34:43,999 --> 00:34:45,165
I'm looking down at
all my ingredients,
1112
00:34:45,250 --> 00:34:47,250
And I forgot to grab
the fish sauce.
1113
00:34:47,336 --> 00:34:49,753
Looks like jordan has
that over at his section,
1114
00:34:49,797 --> 00:34:51,088
And now I kind
of have to pivot.
1115
00:34:51,131 --> 00:34:53,256
I grabbed some shaoxing wine.
1116
00:34:53,300 --> 00:34:54,800
I'm just hoping that
the flavors are there.
1117
00:34:54,927 --> 00:34:56,676
- Build that flavor, man.
1118
00:34:56,762 --> 00:34:57,636
- Make sure it's
not too oily, ok?
1119
00:34:57,679 --> 00:34:59,012
- Ok.
1120
00:34:59,098 --> 00:35:00,472
I want to be in
that semifinals.
1121
00:35:00,557 --> 00:35:02,974
I'm just telling myself in
my head, like, you got this.
1122
00:35:03,018 --> 00:35:03,892
Come on.
Keep fighting.
1123
00:35:03,977 --> 00:35:04,935
Don't stop.
Keep going.
1124
00:35:04,978 --> 00:35:06,103
- Feeling good, zay?
1125
00:35:06,188 --> 00:35:07,187
How are you doing
over there, man?
1126
00:35:07,272 --> 00:35:08,814
- I'm doing good.
Doing good.
1127
00:35:08,857 --> 00:35:10,607
- 15 minutes, guys.
15 minutes.
1128
00:35:10,651 --> 00:35:11,775
- Let's go, guys.
1129
00:35:11,860 --> 00:35:12,901
Keep up the good pace.
1130
00:35:12,945 --> 00:35:14,602
- Where's that pork going?
1131
00:35:14,655 --> 00:35:15,821
Is it staying in the pan?
1132
00:35:15,864 --> 00:35:17,030
Do I have a landing--
1133
00:35:17,074 --> 00:35:18,115
- Yeah, we want this
nice and crispy.
1134
00:35:18,242 --> 00:35:19,699
Gonna let that go
for a second, get
1135
00:35:19,743 --> 00:35:20,700
Some beautiful edges on there.
1136
00:35:20,744 --> 00:35:21,952
- Amazing.
1137
00:35:22,037 --> 00:35:23,203
Build color, but don't
overcook the pork, right?
1138
00:35:23,288 --> 00:35:24,371
- Yes, chef.
1139
00:35:24,456 --> 00:35:26,123
Pork tenderloin,
it's a very lean meat.
1140
00:35:26,208 --> 00:35:27,833
So I want to get it crispy,
but I also have
1141
00:35:27,918 --> 00:35:30,335
To balance not drying it out.
1142
00:35:30,379 --> 00:35:32,420
I'm going to have to
get this thing precise.
1143
00:35:32,464 --> 00:35:34,005
- Make sure those
are beautiful, nice
1144
00:35:34,091 --> 00:35:35,590
And pulled apart.
You don't want clumpy noodles.
1145
00:35:35,676 --> 00:35:36,842
- Yes, chef.
- Ok.
1146
00:35:36,927 --> 00:35:39,052
10 minutes to earn your
spot in the semifinals.
1147
00:35:39,138 --> 00:35:40,178
- Let's go, guys.
1148
00:35:40,347 --> 00:35:41,972
- Jordan, what are we
doing with the tomato?
1149
00:35:42,057 --> 00:35:43,265
- Tomato is going
to get chopped up.
1150
00:35:43,308 --> 00:35:44,724
I like a little pop
of acid in there.
1151
00:35:44,768 --> 00:35:45,851
- Sure.
So what's the next step?
1152
00:35:45,894 --> 00:35:47,561
- Uh, working on a
sauce right now, chef.
1153
00:35:47,604 --> 00:35:48,770
A lot of flavor.
1154
00:35:48,856 --> 00:35:49,938
Most of the flavor
from the dish
1155
00:35:49,982 --> 00:35:51,648
Is going to come
from the sauce.
1156
00:35:51,733 --> 00:35:52,607
It's missing something.
1157
00:35:52,693 --> 00:35:53,859
I can't put my finger on it.
1158
00:35:53,902 --> 00:35:56,695
My sauce does not look
like it normally looks.
1159
00:35:56,780 --> 00:35:58,071
Let me think real quick.
1160
00:35:58,115 --> 00:35:59,072
Hold on.
1161
00:35:59,158 --> 00:36:01,366
Chicken stock,
sriracha, rice vinegar.
1162
00:36:01,410 --> 00:36:02,909
What am I missing in my sauce?
1163
00:36:02,953 --> 00:36:04,452
I got my stock.
1164
00:36:04,538 --> 00:36:06,580
I got everything in there
that I can remember.
1165
00:36:06,665 --> 00:36:07,664
My ginger, my garlic.
1166
00:36:07,708 --> 00:36:10,000
What am I missing in here?
1167
00:36:14,673 --> 00:36:15,714
- This is so stressful.
1168
00:36:15,799 --> 00:36:17,090
- Ah, that's what I forgot.
1169
00:36:17,176 --> 00:36:19,176
I knew I forgot something.
Brown sugar.
1170
00:36:19,219 --> 00:36:20,677
You can't have sour
without the sweet.
1171
00:36:20,804 --> 00:36:23,263
So I need that sugar, baby.
Come on.
1172
00:36:23,348 --> 00:36:24,681
- Five minutes left, guys.
1173
00:36:24,766 --> 00:36:25,974
Five minutes.
1174
00:36:26,059 --> 00:36:27,851
- Come on, zay.
Focus on those flavors.
1175
00:36:27,936 --> 00:36:29,394
- It looks a little oily.
- Yeah.
1176
00:36:29,479 --> 00:36:31,229
- Just make sure
you're tasting it.
1177
00:36:31,315 --> 00:36:32,480
You want to kind of create
that nice glaze on the noodle
1178
00:36:32,566 --> 00:36:34,858
So it's not super oily,
you know what I mean?
1179
00:36:34,902 --> 00:36:35,859
- Yes, chef.
1180
00:36:35,861 --> 00:36:37,360
I can't fold right now.
1181
00:36:37,404 --> 00:36:39,446
So I run to the fridge really
quickly, add a little bit
1182
00:36:39,531 --> 00:36:40,947
Of stock in there,
and it gets rid
1183
00:36:41,033 --> 00:36:42,824
Of some
of that oil texture to it.
1184
00:36:42,868 --> 00:36:44,743
- Make smart choices.
1185
00:36:44,828 --> 00:36:45,827
One minute.
1186
00:36:45,913 --> 00:36:47,329
Should be plating, guys.
- Go, zay.
1187
00:36:47,414 --> 00:36:48,205
Let's go, jordan.
1188
00:36:48,332 --> 00:36:49,414
- Beautiful mint
on your station.
1189
00:36:49,499 --> 00:36:50,540
Any finishing touches.
1190
00:36:50,626 --> 00:36:52,709
It's got to be nuanced,
taste delicious.
1191
00:36:52,794 --> 00:36:53,835
- Let's go, guys.
Nice job.
1192
00:36:53,962 --> 00:36:54,920
- Let's go, guys.
1193
00:36:54,963 --> 00:36:56,087
- Count them down, guys.
1194
00:36:56,131 --> 00:37:00,258
All: Five, four,
three, two, one.
1195
00:37:00,344 --> 00:37:01,760
- Well done, both of you.
1196
00:37:01,845 --> 00:37:02,928
- Nice job, guys.
1197
00:37:02,971 --> 00:37:03,970
- Great job, guys.
1198
00:37:04,014 --> 00:37:05,555
Man.
- Good job.
1199
00:37:05,599 --> 00:37:07,265
- Great job.
1200
00:37:09,269 --> 00:37:09,893
- Woof.
1201
00:37:09,937 --> 00:37:11,144
It smells good.
1202
00:37:11,230 --> 00:37:13,104
- Gordon, I know these
are both your mentees.
1203
00:37:13,232 --> 00:37:14,481
- Yeah.
1204
00:37:14,608 --> 00:37:16,733
- And I hope that they both
made you proud tonight.
1205
00:37:16,818 --> 00:37:18,026
- It's a testament
to their strength,
1206
00:37:18,070 --> 00:37:19,110
The fact they're this far.
1207
00:37:19,238 --> 00:37:21,738
And so this is
a tough decision.
1208
00:37:21,823 --> 00:37:22,906
- Ok.
1209
00:37:22,950 --> 00:37:25,575
Let's start with
the steak pad thai.
1210
00:37:25,619 --> 00:37:27,327
- Thank you.
1211
00:37:28,622 --> 00:37:30,121
- I like how
proportioned it is.
1212
00:37:30,207 --> 00:37:33,250
I like how there's veg,
and there's some scrambled egg
1213
00:37:33,293 --> 00:37:34,793
And some crunchy peanuts.
1214
00:37:34,878 --> 00:37:37,379
What I'm really looking for is
a little bit of those flavors
1215
00:37:37,381 --> 00:37:40,465
That you really want with
thai food-- maybe fish sauce,
1216
00:37:40,550 --> 00:37:43,885
A little bit of chili,
a little bit more oomph to it.
1217
00:37:43,929 --> 00:37:45,262
- You know, this is
the kind of thing
1218
00:37:45,347 --> 00:37:48,014
That I eat on a sort of
daily basis back in thailand.
1219
00:37:48,100 --> 00:37:49,975
It's got the right amount
of seasoning in there.
1220
00:37:50,060 --> 00:37:51,935
I just need some tartness.
1221
00:37:52,020 --> 00:37:54,354
It is on the verge
of being slightly greasy,
1222
00:37:54,398 --> 00:37:57,983
And I don't know if that's
the noodles or the beef.
1223
00:37:58,068 --> 00:38:01,152
- Next up, we have
a udon noodle.
1224
00:38:01,196 --> 00:38:05,448
This has been prepared
with a ground pork loin.
1225
00:38:09,496 --> 00:38:10,870
- The noodles are delicious.
1226
00:38:10,914 --> 00:38:12,539
I love the acidity and the
sourness of those noodles,
1227
00:38:12,624 --> 00:38:14,457
Especially the heat.
1228
00:38:14,501 --> 00:38:17,794
It just does not
need the tomatoes.
1229
00:38:17,838 --> 00:38:21,840
- What I love about this
dish is the spicy-sweet
1230
00:38:21,925 --> 00:38:23,049
Notes I'm getting from it.
1231
00:38:23,135 --> 00:38:24,175
- Yes.
1232
00:38:24,428 --> 00:38:25,969
- You know, I'm not a
big fan of the pork loin.
1233
00:38:26,013 --> 00:38:27,345
Eats really, really dry.
1234
00:38:27,431 --> 00:38:28,596
- Yeah.
1235
00:38:28,682 --> 00:38:31,266
- Two very good dishes.
1236
00:38:31,393 --> 00:38:34,144
Unfortunately,
we have to eliminate one.
1237
00:38:37,274 --> 00:38:42,819
Richard, which dish are
you going to eliminate?
1238
00:38:42,863 --> 00:38:45,688
- One's lacking a little bit
of that sort of savory
1239
00:38:45,699 --> 00:38:47,115
Wok hei flavor that you get.
1240
00:38:47,200 --> 00:38:49,242
One's lacking
a little bit of acidity.
1241
00:38:49,328 --> 00:38:53,413
But they're both really,
really neck and neck for me.
1242
00:38:53,498 --> 00:38:58,710
Nyesha, the dish I'm going
to eliminate is the...
1243
00:38:58,837 --> 00:39:00,754
♪ ♪
1244
00:39:00,839 --> 00:39:04,049
The pad thai.
1245
00:39:04,092 --> 00:39:07,510
- Gordon, which dish will
you be sending home tonight?
1246
00:39:07,554 --> 00:39:08,970
- Really tough one for me.
1247
00:39:09,097 --> 00:39:13,224
I've been across every step
of this journey by your sides.
1248
00:39:13,268 --> 00:39:15,560
I'm going to go on flavor
and which one would
1249
00:39:15,604 --> 00:39:19,105
I want to order again.
1250
00:39:19,149 --> 00:39:24,819
The dish I'm sending
home is the...
1251
00:39:24,905 --> 00:39:27,614
♪ ♪
1252
00:39:27,699 --> 00:39:29,908
Pad thai with the beef.
1253
00:39:29,993 --> 00:39:32,786
- That dish was
cooked by izahya.
1254
00:39:32,829 --> 00:39:36,331
- [sighs]
damn.
1255
00:39:37,667 --> 00:39:40,085
- Oh, man.
1256
00:39:40,128 --> 00:39:42,212
I fought to the very end.
1257
00:39:42,297 --> 00:39:44,089
And I put my all out there.
1258
00:39:44,091 --> 00:39:45,965
I put it all out there, man.
1259
00:39:46,051 --> 00:39:48,009
- I still have to remind
myself you've only
1260
00:39:48,095 --> 00:39:49,135
Been cooking for two years.
1261
00:39:49,262 --> 00:39:52,931
And I think the growth
and the confidence
1262
00:39:53,016 --> 00:39:56,643
And the commitment you've
shown to this industry,
1263
00:39:56,728 --> 00:40:01,815
And this competition,
has been extraordinary.
1264
00:40:01,858 --> 00:40:03,516
You found food
on the back of the upset
1265
00:40:03,568 --> 00:40:08,279
With the injury in football,
exactly the same as I did.
1266
00:40:08,365 --> 00:40:11,866
And that's why you and I are
going to stay very close.
1267
00:40:11,993 --> 00:40:13,410
- Thank you, chef.
- Got it, my man?
1268
00:40:13,453 --> 00:40:14,244
- Thank you, chef.
1269
00:40:14,329 --> 00:40:15,745
- Here's what I'd love to do.
1270
00:40:15,831 --> 00:40:18,081
I've got restaurants
in miami, and I'd
1271
00:40:18,166 --> 00:40:21,960
Love for you to come and spend
a couple of weeks with me
1272
00:40:22,003 --> 00:40:23,420
In those restaurants.
1273
00:40:23,505 --> 00:40:26,965
♪ ♪
1274
00:40:27,008 --> 00:40:29,259
And I know that's
not a mentorship.
1275
00:40:29,344 --> 00:40:34,639
But what it will do is open
another door to get you
1276
00:40:34,724 --> 00:40:36,433
Into where you'd like to go.
1277
00:40:36,560 --> 00:40:38,977
- Thank you, chef.
1278
00:40:39,062 --> 00:40:40,979
From the bottom of
my heart, I thank
1279
00:40:41,064 --> 00:40:42,272
You, chef, for everything.
1280
00:40:42,482 --> 00:40:46,609
You mentoring me, you just
pushing me, you guiding me
1281
00:40:46,695 --> 00:40:51,489
And just believing in me,
this has been an experience
1282
00:40:51,533 --> 00:40:53,158
Of a lifetime for me.
1283
00:40:53,201 --> 00:40:54,951
I've worked so
hard to get here.
1284
00:40:54,995 --> 00:40:57,537
And just in a matter
of two years, you know,
1285
00:40:57,622 --> 00:41:00,707
I've had my ups in this
competition, I've had my downs,
1286
00:41:00,867 --> 00:41:03,209
But I've responded
every single time.
1287
00:41:03,295 --> 00:41:06,713
And my whole goal here
was to inspire, you know?
1288
00:41:06,798 --> 00:41:08,506
I want to inspire
people like me,
1289
00:41:08,550 --> 00:41:12,635
That's chasing that dream,
to just keep going, keep going.
1290
00:41:12,679 --> 00:41:15,722
So I'm so proud of myself,
so proud of myself.
1291
00:41:15,807 --> 00:41:18,266
- Come here, big man.
1292
00:41:18,351 --> 00:41:19,476
Ah.
1293
00:41:19,561 --> 00:41:20,560
Yeah.
1294
00:41:20,645 --> 00:41:21,936
Oh, man.
1295
00:41:22,022 --> 00:41:23,646
I can't wait to
see you in miami.
1296
00:41:23,732 --> 00:41:25,106
- This isn't going to stop me.
1297
00:41:25,150 --> 00:41:26,816
If anything, it motivated me.
1298
00:41:26,860 --> 00:41:28,568
It lighted a fire under me.
1299
00:41:28,653 --> 00:41:30,069
I want to learn more.
1300
00:41:30,113 --> 00:41:31,321
There's so much
more to do, man.
1301
00:41:31,364 --> 00:41:35,325
So I'm excited for
what the future holds.
1302
00:41:35,410 --> 00:41:38,328
[applause]
1303
00:41:40,665 --> 00:41:42,540
- One of us.
1304
00:41:42,584 --> 00:41:43,625
Well done, my man.
1305
00:41:43,710 --> 00:41:46,085
Oh my goodness me.
1306
00:41:46,129 --> 00:41:48,129
- [sighs]
1307
00:41:49,633 --> 00:41:51,925
- Congratulations to you all.
1308
00:41:51,968 --> 00:41:55,637
You are our "next level chef"
semifinalists.
1309
00:41:55,722 --> 00:41:56,638
Come on!
1310
00:41:56,723 --> 00:41:59,307
[applause]
1311
00:41:59,434 --> 00:42:02,352
Amazing.
1312
00:42:02,437 --> 00:42:03,895
Well done.
1313
00:42:03,939 --> 00:42:08,942
There are four of you and
only three spots up for grabs
1314
00:42:09,027 --> 00:42:10,652
In that grand finale.
1315
00:42:10,695 --> 00:42:15,448
So the thing that you should be
asking yourself right now is,
1316
00:42:15,492 --> 00:42:16,741
Will it be me?
1317
00:42:16,868 --> 00:42:17,909
- Mm.
1318
00:42:17,994 --> 00:42:19,077
- Good night.
1319
00:42:19,120 --> 00:42:20,537
- Thank you, chefs.
1320
00:42:20,622 --> 00:42:22,780
- Man. Well done, man.
1321
00:42:22,832 --> 00:42:23,748
Well done.
- Thank you, chef.
1322
00:42:23,833 --> 00:42:24,791
- Get some rest.
1323
00:42:24,834 --> 00:42:26,709
- Oh, man.
1324
00:42:26,753 --> 00:42:27,752
- Whoo!
1325
00:42:27,837 --> 00:42:28,962
- You good, girl?
1326
00:42:29,047 --> 00:42:30,463
- I mean--
- man.
1327
00:42:30,507 --> 00:42:31,881
- --He's so sweet.
- I feel you.
1328
00:42:31,925 --> 00:42:37,220
♪ ♪
1329
00:42:37,305 --> 00:42:40,223
- Next time on
"next level chef"...
1330
00:42:40,308 --> 00:42:44,227
- You're just one cook away
from the grand finale.
1331
00:42:44,271 --> 00:42:45,520
- Crunch time right now.
1332
00:42:45,564 --> 00:42:46,729
- Let's go!
1333
00:42:46,815 --> 00:42:48,106
- Not now.
Don't drop the ball now.
1334
00:42:48,233 --> 00:42:51,434
Come on.
- I want to be there so bad.
1335
00:42:51,444 --> 00:42:52,819
- The dish--
1336
00:42:52,862 --> 00:42:54,028
- I'm not going down
without a fight.
1337
00:42:54,114 --> 00:42:55,572
- --That has earned their way--
1338
00:42:55,615 --> 00:42:58,700
- At this point,
it's really anybody's match.
1339
00:42:58,827 --> 00:43:00,034
- --Into the grand finale--
1340
00:43:00,078 --> 00:43:01,744
- Ugh, my heart's pounding.
1341
00:43:01,830 --> 00:43:03,246
- --Is--
1342
00:43:03,331 --> 00:43:05,415
- It means so much to me.
1343
00:43:05,500 --> 00:43:08,376
[dramatic music]
1344
00:43:08,461 --> 00:43:10,295
♪ ♪