1 00:00:01,836 --> 00:00:02,793 - Previously on "next level chef"... 2 00:00:02,837 --> 00:00:04,545 - Go! 3 00:00:04,630 --> 00:00:06,839 - Mada, zach, and izahya, you still have one last chance 4 00:00:06,924 --> 00:00:08,757 To save yourselves. 5 00:00:08,843 --> 00:00:10,134 - This rice is just not cooking. 6 00:00:10,219 --> 00:00:12,136 - I thought it was sherry wine, 7 00:00:12,221 --> 00:00:14,304 But I grabbed sherry vinegar. 8 00:00:14,390 --> 00:00:15,472 I have to restart my risotto. 9 00:00:15,516 --> 00:00:16,974 - Ah! 10 00:00:17,018 --> 00:00:18,684 - The risotto that was the least successful 11 00:00:18,728 --> 00:00:19,810 Was the shrimp risotto. 12 00:00:19,895 --> 00:00:21,228 - Mada. 13 00:00:21,313 --> 00:00:22,813 - I'm walking out of here 10 times the chef 14 00:00:22,898 --> 00:00:25,774 As I did walking in here. 15 00:00:25,860 --> 00:00:27,776 - And tonight... - Richard! 16 00:00:27,862 --> 00:00:28,944 - Yes, gordon? 17 00:00:29,030 --> 00:00:29,820 - There's some rice for good luck. 18 00:00:29,905 --> 00:00:30,988 It's raining down there. 19 00:00:31,073 --> 00:00:32,948 - This guy is too much, man. 20 00:00:33,034 --> 00:00:34,658 You went right back to risotto. 21 00:00:34,702 --> 00:00:35,701 - What's he thinking? 22 00:00:35,745 --> 00:00:36,618 - I know, chef. 23 00:00:36,662 --> 00:00:38,037 I know. 24 00:00:38,122 --> 00:00:39,955 - It feels like it's a dish that looks half finished. 25 00:00:39,999 --> 00:00:41,665 I want more from this individual. 26 00:00:41,709 --> 00:00:43,375 This was a bad grab. 27 00:00:44,462 --> 00:00:47,421 [dramatic music] 28 00:00:47,465 --> 00:00:54,428 ♪ ♪ 29 00:01:01,353 --> 00:01:02,061 - All right! 30 00:01:02,146 --> 00:01:03,771 - Whoo! - Welcome back. 31 00:01:03,856 --> 00:01:05,022 - How you doing? 32 00:01:05,066 --> 00:01:06,190 [cheering] 33 00:01:06,233 --> 00:01:06,982 - Yeah! 34 00:01:07,026 --> 00:01:08,859 - I am loving the energy. 35 00:01:08,944 --> 00:01:10,194 All: Yes, chef. 36 00:01:10,279 --> 00:01:12,362 - We are down to the fantastic final five. 37 00:01:12,406 --> 00:01:16,784 This is big because today's challenge will earn some of you 38 00:01:16,827 --> 00:01:18,911 A place in the semifinals. 39 00:01:18,954 --> 00:01:20,037 - [exhales sharply] 40 00:01:20,164 --> 00:01:23,540 - We're just a few cooks away from $250,000. 41 00:01:23,626 --> 00:01:26,418 It's right there. I can taste it. 42 00:01:26,504 --> 00:01:27,586 I'm so close. 43 00:01:27,630 --> 00:01:29,338 - Izahya. - Oh. 44 00:01:29,381 --> 00:01:31,256 - When we think about the beginning of this journey, 45 00:01:31,300 --> 00:01:33,258 And the nerves, and the minimal ingredients, 46 00:01:33,344 --> 00:01:34,635 You're taking off, man. 47 00:01:34,845 --> 00:01:37,387 - I only have just under two years of experience cooking. 48 00:01:37,473 --> 00:01:41,809 And you know, I'm in the top five, and I'm beyond blessed. 49 00:01:41,894 --> 00:01:44,144 Coming from football to the kitchen, 50 00:01:44,230 --> 00:01:46,772 I finally feel like I belong here. 51 00:01:46,857 --> 00:01:48,315 I'm top five, man. 52 00:01:48,359 --> 00:01:50,901 - Gabi, how are you feeling right now? 53 00:01:50,945 --> 00:01:52,569 - I'm just a kid from a small town 54 00:01:52,655 --> 00:01:56,115 In the middle of pennsylvania, and I've made it really far. 55 00:01:56,200 --> 00:02:00,702 And I just-- I mean, I tear up every day just being here. 56 00:02:00,746 --> 00:02:02,246 It means so much to me. 57 00:02:02,331 --> 00:02:06,667 This emotion is just coming from this crazy journey 58 00:02:06,710 --> 00:02:07,835 That we've been on. 59 00:02:07,920 --> 00:02:10,045 And so that's how bad I want it. 60 00:02:10,131 --> 00:02:13,465 I just want to keep going. 61 00:02:13,509 --> 00:02:15,092 - Now, listen carefully. 62 00:02:15,177 --> 00:02:16,844 A next level chef has to be able to move 63 00:02:16,887 --> 00:02:18,387 Constantly with the times. 64 00:02:18,472 --> 00:02:21,974 That means keeping up to speed with the latest food trends. 65 00:02:22,017 --> 00:02:24,059 Because for today's challenge, you'll 66 00:02:24,145 --> 00:02:25,561 Be working with an ingredient that 67 00:02:25,688 --> 00:02:28,730 Has exploded in popularity-- 68 00:02:28,816 --> 00:02:29,815 Kombucha. 69 00:02:29,859 --> 00:02:32,151 - Mm. - [laughs] 70 00:02:32,194 --> 00:02:36,405 - Kombucha, it started out as just your everyday sort 71 00:02:36,448 --> 00:02:38,073 Of fermented probiotic drink. 72 00:02:38,200 --> 00:02:40,784 But it's truly become synonymous with this sort 73 00:02:40,828 --> 00:02:42,578 Of healthy lifestyle. 74 00:02:42,663 --> 00:02:43,904 - I love kombucha. 75 00:02:43,956 --> 00:02:47,166 Kombucha after a workout is, like, the best. 76 00:02:47,251 --> 00:02:48,792 It's just, I've never cooked with it, 77 00:02:48,878 --> 00:02:50,335 So this is going to be a first-time experience. 78 00:02:50,337 --> 00:02:52,963 - Kombucha, with all of the natural flavor 79 00:02:53,007 --> 00:02:54,423 Of different fruits and herbs, can 80 00:02:54,508 --> 00:02:59,386 Work perfectly with a variety of different ingredients. 81 00:02:59,430 --> 00:03:00,304 - Get creative. 82 00:03:00,389 --> 00:03:02,097 You've got amazing sauces. 83 00:03:02,141 --> 00:03:05,976 You could use it as a marinade, even a glaze, a pickle. 84 00:03:06,061 --> 00:03:09,354 You can use it as a flavor to create anything. 85 00:03:09,440 --> 00:03:10,480 All: Yes, chef. 86 00:03:10,524 --> 00:03:11,940 - Today, all of you are going to have 87 00:03:11,984 --> 00:03:13,859 30 minutes to create a next level 88 00:03:13,903 --> 00:03:16,528 Dish using that kombucha. 89 00:03:16,614 --> 00:03:19,072 Taste it first before you cook with it. 90 00:03:19,116 --> 00:03:20,032 Understand what you're working with. 91 00:03:20,075 --> 00:03:21,366 Got it? All: Yes, chef. 92 00:03:21,410 --> 00:03:23,660 - Now, as you know, where you cook 93 00:03:23,746 --> 00:03:26,246 Is determined by how you cook. 94 00:03:26,290 --> 00:03:29,166 And based on the last challenge, gabi and christina, 95 00:03:29,251 --> 00:03:31,835 You're starting in the dream kitchen, 96 00:03:31,962 --> 00:03:33,545 That top-level kitchen. 97 00:03:33,589 --> 00:03:37,466 However, christina, you won that amazing time token. 98 00:03:37,551 --> 00:03:40,844 That gives you an advantage to stay on your own 99 00:03:40,930 --> 00:03:42,638 At that platform for 10 seconds-- 100 00:03:42,681 --> 00:03:44,097 - [exhales sharply] 101 00:03:44,099 --> 00:03:46,808 - --Or you can take 10 seconds away from one 102 00:03:46,894 --> 00:03:49,019 Of your fellow competitors. 103 00:03:49,063 --> 00:03:50,687 - [chuckles] 104 00:03:50,773 --> 00:03:53,899 - Think carefully. 105 00:03:53,943 --> 00:03:55,943 - It's me against myself at this point. 106 00:03:55,986 --> 00:03:58,654 And I want that 10 seconds at that platform. 107 00:03:58,697 --> 00:04:00,197 - Love it. 108 00:04:00,241 --> 00:04:01,865 Nyesha, rich, and I are expecting a perfect dish-- 109 00:04:01,951 --> 00:04:03,033 - I know. - --In 30 minutes. 110 00:04:03,118 --> 00:04:04,660 There's no excuses. - Yeah. 111 00:04:04,662 --> 00:04:05,953 - Ok. 112 00:04:05,996 --> 00:04:07,412 - It's like a double-edged sword. 113 00:04:07,498 --> 00:04:11,124 I feel really good that I have that 10 seconds for myself 114 00:04:11,168 --> 00:04:15,671 But really bad knowing that I have to have the perfect dish. 115 00:04:15,714 --> 00:04:17,256 - Jordan, congrats. 116 00:04:17,341 --> 00:04:19,633 You get the whole middle kitchen to yourself today. 117 00:04:19,760 --> 00:04:21,009 - That's crazy. 118 00:04:21,095 --> 00:04:23,095 - And you and I finally get to cook together. 119 00:04:23,097 --> 00:04:24,638 - Let's do it. I've been waiting. 120 00:04:24,723 --> 00:04:25,722 I've been waiting, chef. 121 00:04:25,766 --> 00:04:27,432 - Same. 122 00:04:27,518 --> 00:04:29,184 - Zach, izahya, I'm down there in the basement with you today. 123 00:04:29,270 --> 00:04:31,853 Both of you have what it takes to cook your way up. 124 00:04:31,897 --> 00:04:33,188 - For sure. - Good. 125 00:04:33,274 --> 00:04:34,523 Right. 126 00:04:34,608 --> 00:04:36,149 Christina, gabi, head to the elevator. 127 00:04:36,235 --> 00:04:39,403 I will be joining you both shortly in that top kitchen. 128 00:04:39,488 --> 00:04:41,530 - Christina, use that time to calm your mind. 129 00:04:41,573 --> 00:04:42,739 - Yeah, totally. - Focus. 130 00:04:42,825 --> 00:04:44,741 - I got this. - Good luck. 131 00:04:44,827 --> 00:04:51,790 ♪ ♪ 132 00:04:51,834 --> 00:04:53,542 - Let's do it! - Whoo! 133 00:04:53,627 --> 00:04:55,419 - Whoo! 134 00:04:55,462 --> 00:04:57,129 Here we go. 135 00:04:57,965 --> 00:04:59,756 - Let's do this! - All right. 136 00:04:59,842 --> 00:05:01,341 - Top pick, girl. Let's go. 137 00:05:01,385 --> 00:05:03,051 - Ah! 138 00:05:05,931 --> 00:05:07,389 [elevator dings] 139 00:05:07,474 --> 00:05:10,309 [soft music] 140 00:05:10,394 --> 00:05:13,687 ♪ ♪ 141 00:05:13,731 --> 00:05:16,398 - It's so quiet in here, I can hear my own thoughts. 142 00:05:16,525 --> 00:05:18,233 [humming] 143 00:05:18,319 --> 00:05:20,944 Normally it's kind of, like, frantic and panicked. 144 00:05:21,030 --> 00:05:22,988 It's weird. I've never experienced this. 145 00:05:23,115 --> 00:05:26,325 [echoing] hello, hello, hello. 146 00:05:27,703 --> 00:05:29,453 [dramatic music] 147 00:05:29,496 --> 00:05:30,662 [elevator dings] 148 00:05:30,706 --> 00:05:32,539 - Yeah! 149 00:05:32,583 --> 00:05:34,082 Let's do this! 150 00:05:34,168 --> 00:05:35,500 Being in the basement, being stuck 151 00:05:35,586 --> 00:05:37,252 With the last grab, of course there's pressure there. 152 00:05:37,338 --> 00:05:39,046 But I'm ready to bring it today. 153 00:05:39,131 --> 00:05:41,173 This means everything to me. 154 00:05:41,216 --> 00:05:43,675 Like, I need to get a spot in that semifinals. 155 00:05:43,761 --> 00:05:45,010 - How y'all doing down there? 156 00:05:45,054 --> 00:05:45,719 - Getting ready. 157 00:05:45,763 --> 00:05:46,970 - Hey, top five, man. 158 00:05:47,014 --> 00:05:48,597 We got to go top four, though. Let's get it. 159 00:05:48,640 --> 00:05:49,973 - You already know. 160 00:05:50,059 --> 00:05:52,100 - Me and zay, we've been team ramsay from the jump. 161 00:05:52,186 --> 00:05:53,977 We're tight. We're cool. 162 00:05:54,063 --> 00:05:56,188 We're one cook away from the semifinals. 163 00:05:56,231 --> 00:05:57,481 Let's get it. Let's get it. 164 00:05:57,566 --> 00:05:58,774 Let's get it. 165 00:05:58,817 --> 00:06:00,650 - Look out for my boys down there. 166 00:06:00,736 --> 00:06:01,693 - Oh, yeah. Always, always. 167 00:06:01,737 --> 00:06:03,403 - Always. [elevator dings] 168 00:06:03,447 --> 00:06:04,654 - Good luck, guys. 169 00:06:04,698 --> 00:06:05,655 - Come on. - Let's go. 170 00:06:05,741 --> 00:06:06,656 - Let's go. Let's go. 171 00:06:06,742 --> 00:06:08,992 Izahya, grab, grab, grab. 172 00:06:09,119 --> 00:06:10,202 - Yes, chef. - All right. 173 00:06:10,245 --> 00:06:11,661 How are we doing, guys? - Good, chef. 174 00:06:11,747 --> 00:06:13,372 We're doing good. - All right. 175 00:06:13,415 --> 00:06:14,664 Bring me that top floor energy down here, right? 176 00:06:14,750 --> 00:06:15,665 - Oh, hell yeah. - Let's do it. 177 00:06:15,751 --> 00:06:17,292 - Let's do it, baby. - Ok. 178 00:06:17,378 --> 00:06:18,668 [elevator dings] 179 00:06:18,754 --> 00:06:19,878 - Good luck, jordan. - My man. 180 00:06:19,963 --> 00:06:21,463 - What's up, chef? How are we feeling? 181 00:06:21,507 --> 00:06:22,756 How are we feeling? - Taste everything, my man. 182 00:06:22,841 --> 00:06:23,840 Taste. - Let's do it, chef. 183 00:06:23,926 --> 00:06:24,925 - Congrats. You've made it this far. 184 00:06:24,968 --> 00:06:26,259 - I've never cooked with kombucha. 185 00:06:26,345 --> 00:06:28,762 So you know, I'm open ears to any recommendations. 186 00:06:28,847 --> 00:06:30,555 - Absolutely. I'm here for you. 187 00:06:30,641 --> 00:06:32,057 - Let's go. - Yes! 188 00:06:32,101 --> 00:06:33,809 - Let's go. Good? 189 00:06:33,852 --> 00:06:34,851 - Wow. I'm good. 190 00:06:34,937 --> 00:06:36,186 - Yes, chef. - Right. 191 00:06:36,230 --> 00:06:37,479 How are we feeling? - Feeling good, chef. 192 00:06:37,564 --> 00:06:38,313 - Good. 193 00:06:38,607 --> 00:06:39,689 - Have you tasted kombucha before? 194 00:06:39,733 --> 00:06:40,690 - I love kombucha. - Ok, great. 195 00:06:40,734 --> 00:06:41,858 - Yes. 196 00:06:41,902 --> 00:06:43,235 - It can be done beautifully reduced 197 00:06:43,320 --> 00:06:46,822 As a glaze, a beautiful puree with fresh raspberries, 198 00:06:46,907 --> 00:06:48,657 Blackberries, blueberries. It lifts it. 199 00:06:48,742 --> 00:06:49,866 So good luck. 200 00:06:49,952 --> 00:06:52,702 Line up, ladies, please. 201 00:06:52,788 --> 00:06:54,371 The platform is moving. 202 00:06:54,456 --> 00:06:55,455 Christina, go! 203 00:06:55,499 --> 00:06:57,124 10 seconds first. 204 00:06:57,209 --> 00:06:58,875 - The first thing I see is chicken. 205 00:06:58,961 --> 00:06:59,668 Boring. 206 00:06:59,753 --> 00:07:01,128 I know I don't want that. 207 00:07:01,213 --> 00:07:05,465 Right next to the chicken is the beautiful duck breast. 208 00:07:05,551 --> 00:07:06,508 - Wow, duck breast. 209 00:07:06,635 --> 00:07:07,843 Lovely. 210 00:07:07,928 --> 00:07:09,177 - And then I see the pomegranate kombucha. 211 00:07:09,263 --> 00:07:11,888 Duck and pomegranate, classic combination. 212 00:07:11,932 --> 00:07:14,015 - Three, two, one. 213 00:07:14,101 --> 00:07:15,350 Go, gabi! 214 00:07:15,436 --> 00:07:17,936 - Before I know it, my 10 seconds are already up. 215 00:07:18,021 --> 00:07:19,229 - You got flank steak. 216 00:07:19,273 --> 00:07:20,021 You got john dory. 217 00:07:20,107 --> 00:07:22,441 - I see this beautiful cod. 218 00:07:22,526 --> 00:07:23,775 - Cod. Great grab. 219 00:07:23,819 --> 00:07:25,694 - Cod will be beautiful with a light, 220 00:07:25,779 --> 00:07:27,195 Effervescent, bubbly drink. 221 00:07:27,281 --> 00:07:28,905 - Mango and passion fruit kombucha over here. 222 00:07:28,949 --> 00:07:30,657 - There's so many kombuchas. 223 00:07:30,701 --> 00:07:32,868 Acai, blueberry mint. 224 00:07:32,995 --> 00:07:35,871 Oh, what a brilliant flavor combination. 225 00:07:35,956 --> 00:07:37,581 You're coming home with me today. 226 00:07:37,666 --> 00:07:40,417 - Three, two, one, go. 227 00:07:40,502 --> 00:07:41,501 Off you go. 228 00:07:41,545 --> 00:07:42,502 Well done. 229 00:07:42,546 --> 00:07:44,045 Great grab. 230 00:07:44,089 --> 00:07:45,755 - Go! Let's get it. 231 00:07:45,841 --> 00:07:46,840 - John dory. 232 00:07:46,884 --> 00:07:47,716 I don't know what that is. 233 00:07:47,801 --> 00:07:48,842 Who? 234 00:07:48,886 --> 00:07:50,510 Who is john dory? Flank steak. 235 00:07:50,596 --> 00:07:51,428 Beautiful marinade. 236 00:07:51,472 --> 00:07:53,054 I just go to what I see next. 237 00:07:53,140 --> 00:07:54,306 Flank steak. 238 00:07:54,391 --> 00:07:55,682 I've cooked that before in the audition rounds. 239 00:07:55,726 --> 00:07:58,185 Kombuchas, I think pomegranate would taste 240 00:07:58,228 --> 00:07:59,686 Beautiful with the steak. 241 00:07:59,771 --> 00:08:00,812 Pomegranate. Love that. 242 00:08:00,898 --> 00:08:02,856 I'm just kind of grabbing what I know. 243 00:08:02,941 --> 00:08:04,232 - 10 seconds, jordan. - Let's do it. 244 00:08:04,276 --> 00:08:05,650 But have no real direction in this. 245 00:08:05,694 --> 00:08:07,652 So it's really tough right now, trying to figure 246 00:08:07,738 --> 00:08:09,029 Out what I need to grab. 247 00:08:09,114 --> 00:08:11,531 - Nice marinade, fish sauce, umami. 248 00:08:11,575 --> 00:08:13,783 Back to your station. Organize yourself. 249 00:08:13,827 --> 00:08:15,660 - We're in the blaisment. Go time. 250 00:08:15,746 --> 00:08:16,953 Let's go, guys. - I'm running to the platform. 251 00:08:16,997 --> 00:08:17,913 I see chicken breast. 252 00:08:17,998 --> 00:08:18,914 I don't want that. 253 00:08:18,999 --> 00:08:20,207 I want to stand out. 254 00:08:20,250 --> 00:08:20,999 Well, what's the other protein? 255 00:08:21,084 --> 00:08:22,459 There's only two, right? 256 00:08:22,544 --> 00:08:23,710 John dory. 257 00:08:23,754 --> 00:08:24,711 I see john dory. 258 00:08:24,796 --> 00:08:25,962 I instantly grab that. 259 00:08:26,006 --> 00:08:28,048 - Ok, you can grab up to two kombuchas. 260 00:08:28,091 --> 00:08:30,050 - I grab lemon kombucha, ginger kombucha. 261 00:08:30,093 --> 00:08:31,801 Those flavors work very well together. 262 00:08:31,887 --> 00:08:33,136 - Grab your protein. 263 00:08:33,222 --> 00:08:35,805 - I don't see much of anything on that platform. 264 00:08:35,849 --> 00:08:36,848 But I'm seeing a chicken breast. 265 00:08:36,934 --> 00:08:38,558 So I'm like, ok. 266 00:08:38,602 --> 00:08:40,060 - You got a couple seconds remaining. 267 00:08:40,103 --> 00:08:42,687 - And I'm just looking for other ingredients, and I 268 00:08:42,773 --> 00:08:44,731 Cannot find much of anything. 269 00:08:44,775 --> 00:08:45,649 - Fried shallots over here. 270 00:08:45,692 --> 00:08:47,651 If you can reach it, grab it. 271 00:08:47,694 --> 00:08:49,069 - All right, jordan. 272 00:08:49,154 --> 00:08:50,195 Spread your wings and fly, baby. 273 00:08:50,239 --> 00:08:52,531 Your 30 minutes starts right now. 274 00:08:52,574 --> 00:08:53,532 - Hmm. 275 00:08:53,575 --> 00:08:55,492 ♪ ♪ 276 00:08:55,536 --> 00:08:56,609 Oh, [bleep]. 277 00:08:56,662 --> 00:08:57,661 - You got this. - Yeah. 278 00:08:57,746 --> 00:08:59,162 Oh my gosh. 279 00:08:59,206 --> 00:09:00,914 I'm, like, looking at my ingredients, 280 00:09:00,999 --> 00:09:02,916 And I'm just trying to figure out 281 00:09:03,001 --> 00:09:05,669 How they come together, right? 282 00:09:05,712 --> 00:09:06,878 - When I think about pomegranates, 283 00:09:06,964 --> 00:09:08,713 Like, moroccan, middle eastern. 284 00:09:08,757 --> 00:09:09,839 - Yeah. 285 00:09:09,883 --> 00:09:10,924 I don't have much experience-- - fresh. 286 00:09:10,968 --> 00:09:11,916 - With middle eastern cuisine, so... 287 00:09:11,927 --> 00:09:13,176 - Sure, sure, sure. 288 00:09:13,262 --> 00:09:15,428 - What the hell am I doing with this? 289 00:09:17,307 --> 00:09:19,099 - Have you ever cooked with kombucha before? 290 00:09:19,226 --> 00:09:20,725 - No, this is the first time. - Uh, not really, chef. 291 00:09:20,811 --> 00:09:22,477 - Ok. 292 00:09:22,521 --> 00:09:23,937 So certainly, you've probably cooked with wine or beer. 293 00:09:24,022 --> 00:09:25,897 So use the kombucha in those ways. 294 00:09:25,941 --> 00:09:26,856 How are we doing, zach? 295 00:09:26,942 --> 00:09:28,733 - Good, chef. 296 00:09:28,819 --> 00:09:30,610 I'm going to do kombucha three ways. 297 00:09:30,696 --> 00:09:33,113 I'm going to do a pickle, I'm going to do a vinaigrette, 298 00:09:33,198 --> 00:09:34,406 And then I'm going to do a bouillon. 299 00:09:34,491 --> 00:09:37,075 - With some john dory? - Yeah. 300 00:09:37,160 --> 00:09:38,618 It was that or chicken breast, chef. 301 00:09:38,662 --> 00:09:41,246 - International man of mystery, john dory. 302 00:09:41,331 --> 00:09:43,081 Have you ever worked with john dory before? 303 00:09:43,166 --> 00:09:44,291 - Uh, I have not. 304 00:09:44,334 --> 00:09:46,167 It looks super, super delicate. 305 00:09:46,253 --> 00:09:48,712 - Yeah, somewhere between, like, sole and turbot, right? 306 00:09:48,755 --> 00:09:50,463 So kombucha three ways. 307 00:09:50,591 --> 00:09:51,715 How does it taste? 308 00:09:51,800 --> 00:09:52,799 - Good. 309 00:09:52,843 --> 00:09:54,175 I like-- I like kombucha. 310 00:09:54,261 --> 00:09:56,636 - The challenge, zach, wasn't how many different ways 311 00:09:56,722 --> 00:09:57,804 Can you use kombucha. 312 00:09:57,889 --> 00:09:59,097 - Yes, chef. 313 00:09:59,224 --> 00:10:00,223 - Inter-zalactic. 314 00:10:00,267 --> 00:10:02,475 Zac-lac-- intergalactic over here. 315 00:10:02,561 --> 00:10:04,269 Yeah, I don't know what planet you cook on, but-- 316 00:10:04,354 --> 00:10:08,565 - [laughs] you know, chef, uh, I'm all about being creative 317 00:10:08,650 --> 00:10:09,816 And taking risks, you know? 318 00:10:09,901 --> 00:10:11,109 I mean, if you're not taking risks, 319 00:10:11,153 --> 00:10:12,694 You're not being creative, right, chef? 320 00:10:12,779 --> 00:10:13,945 - I don't know if I usually take 321 00:10:14,031 --> 00:10:15,155 A lot of risks in front of millions of people 322 00:10:15,198 --> 00:10:16,239 In the moment, but go for it. 323 00:10:16,283 --> 00:10:17,532 - Heard that, chef. Heard that. 324 00:10:17,618 --> 00:10:19,200 - Zach is an algorithm. 325 00:10:19,286 --> 00:10:20,160 There's no other way to say it. 326 00:10:20,203 --> 00:10:21,953 He is just-- [trills tongue] 327 00:10:21,997 --> 00:10:25,040 But it is super risky any time a contestant does 328 00:10:25,083 --> 00:10:28,043 A duo or a trio, because you give us 329 00:10:28,086 --> 00:10:29,669 Two extra things to critique. 330 00:10:29,713 --> 00:10:30,879 And zach is like, you know what? 331 00:10:30,964 --> 00:10:32,255 Double or nothing. 332 00:10:32,382 --> 00:10:34,299 You are like a rebel and an adrenaline junkie, bud. 333 00:10:34,384 --> 00:10:37,218 You've been raising sort of my internal temperature 334 00:10:37,304 --> 00:10:38,178 A little bit too much. 335 00:10:38,263 --> 00:10:40,639 - I'm sorry, chef. Yeah, 100%. 336 00:10:40,724 --> 00:10:41,681 - All right, izahya. 337 00:10:41,725 --> 00:10:42,974 What have we got? 338 00:10:43,134 --> 00:10:45,101 Uh, you have a minimal grab. 339 00:10:45,145 --> 00:10:47,896 - Looking at my ingredients, I'm like, what am I going 340 00:10:47,981 --> 00:10:49,022 To do with this chicken dish? 341 00:10:49,107 --> 00:10:50,899 How am I going to elevate this? 342 00:10:50,984 --> 00:10:52,192 It's not going to be easy. 343 00:10:52,277 --> 00:10:54,110 I'm going to reduce my kombucha down. 344 00:10:54,196 --> 00:10:55,612 I'm going to make, like, a little 345 00:10:55,697 --> 00:10:57,405 Glaze for my chicken breast. 346 00:10:57,491 --> 00:11:00,367 If you have any ideas, if I should add anything-- 347 00:11:00,410 --> 00:11:01,910 - You only got two and a half ingredients, really. 348 00:11:01,953 --> 00:11:04,371 This has been a problem with izahya the whole way through. 349 00:11:04,414 --> 00:11:08,041 He has not quite learned to grab a lot of ingredients. 350 00:11:08,085 --> 00:11:09,501 So you have a couple of ingredients. 351 00:11:09,544 --> 00:11:10,710 They actually have to be perfect, ok? 352 00:11:10,796 --> 00:11:11,836 - Yes, chef. - All right. 353 00:11:11,880 --> 00:11:13,672 - I don't even have a starch. 354 00:11:13,715 --> 00:11:14,923 Oh, man. 355 00:11:15,008 --> 00:11:16,841 I'm just hoping I don't go to elimination today. 356 00:11:16,927 --> 00:11:17,717 It's not looking good. 357 00:11:17,803 --> 00:11:18,843 Oh, man. 358 00:11:18,970 --> 00:11:20,720 I only have, like, a couple ingredients. 359 00:11:20,806 --> 00:11:22,263 [exhales sharply] 360 00:11:25,519 --> 00:11:26,976 - You have a minimal grab here, izahya. 361 00:11:27,062 --> 00:11:29,521 - I felt like I grabbed so much things, but I really didn't. 362 00:11:29,564 --> 00:11:30,897 - You've just got to really make sure 363 00:11:30,982 --> 00:11:33,233 That you're utilizing all of those pieces of zucchini. 364 00:11:33,276 --> 00:11:34,651 - Yes, chef. - And this pepper, right? 365 00:11:34,695 --> 00:11:35,860 - Yes, chef. 366 00:11:35,946 --> 00:11:36,820 - Because you're going to need more 367 00:11:36,905 --> 00:11:38,029 Than just the chicken in that. 368 00:11:38,115 --> 00:11:39,155 - I'm going to work with what I have. 369 00:11:39,199 --> 00:11:40,573 I got no room for excuses today. 370 00:11:40,659 --> 00:11:41,741 - Ok. Yeah. 371 00:11:41,827 --> 00:11:43,243 So you have a couple of ingredients. 372 00:11:43,328 --> 00:11:44,536 They actually have to be perfect, ok? 373 00:11:44,621 --> 00:11:45,578 - Yes, chef. 374 00:11:45,706 --> 00:11:47,330 - Right. Gabi, what'd you get? 375 00:11:47,374 --> 00:11:48,498 - All right. 376 00:11:48,542 --> 00:11:49,999 I grabbed this gorgeous cod. - Love that. 377 00:11:50,085 --> 00:11:51,743 Don't overcook that. - Yes, chef. 378 00:11:51,795 --> 00:11:52,794 - Again, you use that skin. 379 00:11:52,838 --> 00:11:53,962 Get it really nice and crispy. 380 00:11:54,047 --> 00:11:55,338 Kombucha, what did you get? 381 00:11:55,382 --> 00:11:57,882 - I got an acai and a blueberry mint kombucha. 382 00:11:57,968 --> 00:11:59,676 This is definitely my wheelhouse. 383 00:11:59,720 --> 00:12:02,637 I'm a very zen kind of person. 384 00:12:02,723 --> 00:12:05,265 I lived in portland, oregon, for a little bit, 385 00:12:05,350 --> 00:12:08,435 And that was when I first learned about kombucha. 386 00:12:08,478 --> 00:12:09,728 I know how that flavor works. 387 00:12:09,813 --> 00:12:10,979 Mm. 388 00:12:11,064 --> 00:12:12,230 That will go so good with the carrots. 389 00:12:12,274 --> 00:12:13,982 - Right. Christina, what did you grab? 390 00:12:14,067 --> 00:12:15,608 - I got the duck, chef. 391 00:12:15,694 --> 00:12:17,026 - Love it. 392 00:12:17,112 --> 00:12:18,653 - And I have a pomegranate kombucha, some 393 00:12:18,739 --> 00:12:20,405 Kumquats, orange. 394 00:12:20,490 --> 00:12:21,948 Uh, some chard. 395 00:12:22,033 --> 00:12:26,786 - This handling of pressure is easy for you on the outside. 396 00:12:26,830 --> 00:12:27,912 How does it feel on the inside? 397 00:12:27,998 --> 00:12:29,873 - I have a special needs daughter. 398 00:12:29,958 --> 00:12:31,416 I've been taking care of her for 10 years. 399 00:12:31,501 --> 00:12:33,793 I take care of people at work as a nurse. 400 00:12:33,837 --> 00:12:35,044 And, like, this is my time, man. 401 00:12:35,130 --> 00:12:36,087 - Yes. 402 00:12:36,173 --> 00:12:37,756 - Like, I'm here for me now, and I 403 00:12:37,799 --> 00:12:39,340 Don't want to let myself down. 404 00:12:39,384 --> 00:12:41,176 - Yes. This is your moment. 405 00:12:41,303 --> 00:12:44,554 - I want that semifinal so badly. 406 00:12:44,598 --> 00:12:46,556 This is my time now. 407 00:12:46,600 --> 00:12:48,892 I've given so much of my life to others. 408 00:12:48,935 --> 00:12:50,560 And-- [sighs] 409 00:12:50,645 --> 00:12:51,978 Now it's time for me. 410 00:12:52,022 --> 00:12:53,980 - Having three daughters, I understand 411 00:12:54,024 --> 00:12:55,774 Just the closeness, right? 412 00:12:55,817 --> 00:12:56,983 - We are best friends. 413 00:12:57,068 --> 00:13:00,153 She has made me such a better human being 414 00:13:00,197 --> 00:13:02,322 And just pushed me to be so courageous and brave. 415 00:13:02,407 --> 00:13:03,782 - Yeah. 416 00:13:03,867 --> 00:13:06,367 - And, like, I wouldn't be here if it weren't for her. 417 00:13:06,411 --> 00:13:08,912 - Growing up, my mother was a nurse with special needs 418 00:13:08,997 --> 00:13:10,371 For over 30 years. - Really? 419 00:13:10,415 --> 00:13:11,915 I didn't know that. - My sister is also. 420 00:13:11,958 --> 00:13:13,374 It's a very tough job. 421 00:13:13,418 --> 00:13:14,876 But there's no give in that schedule, is there? 422 00:13:14,961 --> 00:13:16,294 - No. 423 00:13:16,463 --> 00:13:18,755 And I think this is my chance to, like, go for my dreams 424 00:13:18,799 --> 00:13:22,592 And finally just do what my child me has 425 00:13:22,677 --> 00:13:24,302 Always imagined myself doing. 426 00:13:24,387 --> 00:13:25,637 This is amazing. 427 00:13:25,680 --> 00:13:26,763 - Yes. 428 00:13:26,807 --> 00:13:28,848 Let's go, ok? 429 00:13:28,934 --> 00:13:30,642 Ladies, five minutes gone. 430 00:13:30,685 --> 00:13:33,978 25 minutes to go. 431 00:13:34,022 --> 00:13:35,772 Time for the midround drop. 432 00:13:35,899 --> 00:13:37,774 We need some starch. 433 00:13:37,859 --> 00:13:40,443 One bowl of rice each, please. 434 00:13:40,487 --> 00:13:41,820 Think about the time you've got. 435 00:13:41,905 --> 00:13:44,113 Can it be cooked within 25 minutes? 436 00:13:44,199 --> 00:13:46,157 - There's not a ton of time for this rice. 437 00:13:46,201 --> 00:13:48,701 I just want a quick-cooking grain. 438 00:13:48,787 --> 00:13:50,119 - Be smart. Any rice you want. 439 00:13:50,205 --> 00:13:51,579 - I see basmati. 440 00:13:51,665 --> 00:13:52,747 That's perfect. 441 00:13:52,833 --> 00:13:55,708 It's aromatic, it cooks quickly, 442 00:13:55,752 --> 00:13:59,128 And I think it'll be the perfect complement to my dish. 443 00:13:59,172 --> 00:14:00,922 - Platform is on the move again. 444 00:14:00,966 --> 00:14:02,173 We have some starch here. 445 00:14:02,259 --> 00:14:03,550 Grab a rice. - Oh, [bleep]. 446 00:14:03,593 --> 00:14:04,676 - Grab one rice. 447 00:14:04,761 --> 00:14:06,177 - Midround drop comes. 448 00:14:06,263 --> 00:14:08,096 I don't know what the hell I'm making. 449 00:14:08,139 --> 00:14:09,264 I see rice and I'm like, great. 450 00:14:09,349 --> 00:14:11,683 Now I have more stuff to make me not 451 00:14:11,768 --> 00:14:12,684 Know what the hell I'm making. 452 00:14:12,769 --> 00:14:14,644 Uh, bomba rice takes a while. 453 00:14:14,729 --> 00:14:16,187 - Short-grain, long-grain. Come on. 454 00:14:16,231 --> 00:14:17,397 Grab one. - Yeah. 455 00:14:17,482 --> 00:14:18,690 There we go. 456 00:14:18,733 --> 00:14:19,816 - Risotto rice. 457 00:14:19,901 --> 00:14:21,526 - Oh, it's risotto. 458 00:14:21,570 --> 00:14:22,819 - So be smart. 459 00:14:22,863 --> 00:14:25,029 - Ok. Uh-- 460 00:14:25,073 --> 00:14:26,823 - Here we go, guys. Midround drop. 461 00:14:26,908 --> 00:14:29,409 You can grab one starch for your dish. 462 00:14:29,494 --> 00:14:30,493 One bowl of rice. 463 00:14:30,579 --> 00:14:31,911 - Oh, man. 464 00:14:31,955 --> 00:14:33,538 I have a starch now. 465 00:14:33,582 --> 00:14:34,998 I see long-grain rice. 466 00:14:35,083 --> 00:14:36,875 I see risotto rice. 467 00:14:36,960 --> 00:14:38,459 I just had risotto. 468 00:14:38,545 --> 00:14:39,752 I'm done with risotto. 469 00:14:39,838 --> 00:14:41,296 I'm grabbing my long-grain rice. 470 00:14:41,381 --> 00:14:44,215 - Only one bowl of rice for your dish. 471 00:14:44,301 --> 00:14:47,051 - All the rices look the same, so I grabbed a rice 472 00:14:47,095 --> 00:14:48,344 I wasn't super familiar with. 473 00:14:48,430 --> 00:14:49,888 Hey, let's do this. 474 00:14:49,973 --> 00:14:51,806 - Remember, you got to get it cooking, just like last time 475 00:14:51,966 --> 00:14:53,057 With the risotto, right? 476 00:14:53,101 --> 00:14:54,475 We got to get going on that rice. 477 00:14:54,519 --> 00:14:55,476 - Yes, chef. 478 00:14:55,520 --> 00:14:56,644 - What kind of rice did you grab? 479 00:14:56,688 --> 00:14:57,854 - Long grains. 480 00:14:57,939 --> 00:15:00,231 So I'm going to add my bell pepper. 481 00:15:00,317 --> 00:15:02,567 - So you're thinking more like a fried rice, maybe? 482 00:15:02,652 --> 00:15:03,943 - Yeah. - Ok. 483 00:15:04,029 --> 00:15:05,820 - I think that would be more authentic to me, 484 00:15:05,864 --> 00:15:07,196 And it'll be delicious. 485 00:15:07,282 --> 00:15:09,073 I know my way around fried rice. 486 00:15:09,159 --> 00:15:10,742 I make fried rice at home all the time. 487 00:15:10,827 --> 00:15:13,745 Even in my videos, I have a bunch of fried rice recipes. 488 00:15:13,788 --> 00:15:17,332 - Traditionally, a fried rice also gets ginger and garlic. 489 00:15:17,375 --> 00:15:18,750 - Yeah. 490 00:15:18,835 --> 00:15:20,418 - It would be nice if we also had a little bit of soy, 491 00:15:20,503 --> 00:15:21,294 But we don't have that. 492 00:15:21,379 --> 00:15:22,712 - We don't. 493 00:15:22,756 --> 00:15:24,422 - I'm just concerned we don't have a ton of flavor 494 00:15:24,507 --> 00:15:25,423 Over here, right? 495 00:15:25,467 --> 00:15:26,799 - We'll work with what we have. 496 00:15:26,843 --> 00:15:29,135 - [blows raspberry] ok, zach. 497 00:15:29,179 --> 00:15:30,553 You went right back to the well. 498 00:15:30,639 --> 00:15:32,680 You went right back to risotto. 499 00:15:32,724 --> 00:15:34,599 - Oh my god. 500 00:15:34,684 --> 00:15:36,309 Holy crap. 501 00:15:36,394 --> 00:15:37,477 - Oh my god. 502 00:15:37,646 --> 00:15:39,062 I'm having, literally, flashbacks right now. 503 00:15:39,105 --> 00:15:40,772 Ok, you are up against it with the rice. 504 00:15:40,857 --> 00:15:41,856 - Come on, rice. 505 00:15:41,942 --> 00:15:43,149 Cook, baby. Cook. 506 00:15:43,234 --> 00:15:46,444 - Rice is about 90 seconds undercooked. 507 00:15:46,529 --> 00:15:48,696 - I'm going to prove to myself I can make a risotto now. 508 00:15:48,740 --> 00:15:49,948 - Are you making rice for a baby? 509 00:15:49,991 --> 00:15:51,532 Is this risotto for ants? 510 00:15:51,576 --> 00:15:52,825 - [laughs] 511 00:15:52,911 --> 00:15:53,660 - Make sure we have enough on the plate. 512 00:15:53,703 --> 00:15:54,786 - Heard. 513 00:15:54,996 --> 00:15:56,704 - Right back to the scene of the crime, zach. 514 00:15:56,748 --> 00:15:58,247 - Sorry, chef. 515 00:15:58,375 --> 00:15:59,749 I've got to make sure this is perfect for you. 516 00:15:59,793 --> 00:16:00,875 - Ok. Got it. 517 00:16:00,961 --> 00:16:02,335 - Jasmine. Great. 518 00:16:02,379 --> 00:16:03,920 Get that on nice and early. - Right now. 519 00:16:03,964 --> 00:16:05,088 - Taste everything, ladies. 520 00:16:05,173 --> 00:16:08,549 Get that kombucha beautifully reducing down. 521 00:16:08,635 --> 00:16:09,926 - Yes, chef. 522 00:16:10,053 --> 00:16:11,427 - You have 10 minutes down, 20 minutes left. 523 00:16:11,513 --> 00:16:12,303 - Ok. 524 00:16:12,347 --> 00:16:13,680 - Hyperdrive now, ok, baby? 525 00:16:13,765 --> 00:16:15,223 - Yep, yep, yep, yep, yep. 526 00:16:15,308 --> 00:16:16,808 - What direction are we taking this pomegranate reduction? 527 00:16:16,893 --> 00:16:19,185 - Um, maybe get a nice glaze on top. 528 00:16:19,270 --> 00:16:20,603 - Sure, yeah. 529 00:16:20,647 --> 00:16:21,854 - I don't know what it's going to taste like reduced, 530 00:16:22,065 --> 00:16:24,190 So we got to play to that. - So let's get that on. 531 00:16:24,275 --> 00:16:27,318 - My sauce, we're figuring this thing out as we go. 532 00:16:27,362 --> 00:16:29,487 But now I got risotto rice. 533 00:16:29,531 --> 00:16:30,655 [bleep] 534 00:16:30,699 --> 00:16:31,781 - So risotto rice. 535 00:16:31,866 --> 00:16:32,949 When I think about a risotto rice, 536 00:16:33,034 --> 00:16:36,035 Am I making a arancini rice ball? 537 00:16:36,079 --> 00:16:37,578 Am I making a proper risotto dish? 538 00:16:37,622 --> 00:16:39,414 - Let's do a steak risotto, I suppose. 539 00:16:39,499 --> 00:16:40,373 Um-- - ok, ok. 540 00:16:40,458 --> 00:16:41,749 - Is that a thing? 541 00:16:41,793 --> 00:16:43,167 - Well, I want you to make the dish make sense. 542 00:16:43,253 --> 00:16:44,544 Let's go. - Nyesha. 543 00:16:44,629 --> 00:16:45,670 - Yes, chef. 544 00:16:45,714 --> 00:16:46,713 - How's my boy? 545 00:16:46,756 --> 00:16:47,797 What did he grab? 546 00:16:47,882 --> 00:16:49,799 - He's grabbed a flank steak. 547 00:16:49,884 --> 00:16:51,259 - Flank steak? - Flank steak, yep. 548 00:16:51,428 --> 00:16:53,720 - Um, he's trying to make the arborio rice work with that. 549 00:16:53,805 --> 00:16:55,346 - Arborio rice with flank steak? 550 00:16:55,432 --> 00:16:56,681 - [whispering] I know. - What's he thinking? 551 00:16:56,766 --> 00:16:57,682 - I know, chef. 552 00:16:57,767 --> 00:16:59,392 - Oh, man. 553 00:16:59,436 --> 00:17:02,311 - Arborio rice does not go with flank steak! 554 00:17:02,397 --> 00:17:04,272 - Holy [bleep]. 555 00:17:09,529 --> 00:17:10,653 - 12 minutes. 556 00:17:10,739 --> 00:17:11,696 - Chef, I know you said it was risotto rice. 557 00:17:11,781 --> 00:17:13,114 If I'm going to do a arancini, can I 558 00:17:13,199 --> 00:17:14,741 Treat that like regular rice and just 559 00:17:14,826 --> 00:17:15,908 Get it on a low simmer? 560 00:17:15,994 --> 00:17:17,076 - Unless you make that, you cool it down, 561 00:17:17,120 --> 00:17:19,203 Roll it in a ball, deep fry it. 562 00:17:19,247 --> 00:17:21,039 But the filling's got to be really cold to do that. 563 00:17:21,166 --> 00:17:22,415 - Oh, [bleep]. To fry it? 564 00:17:22,500 --> 00:17:23,583 - Yes. 565 00:17:23,626 --> 00:17:25,084 You could chill it down in the freezer, 566 00:17:25,211 --> 00:17:26,377 If you put on a sheet pan. 567 00:17:26,463 --> 00:17:27,754 - Yeah, yeah. We're going to do a arancini. 568 00:17:27,839 --> 00:17:30,089 I think I've got enough time to make some arancini. 569 00:17:30,133 --> 00:17:32,759 So I need to get this risotto done and in the 570 00:17:32,802 --> 00:17:34,677 Freezer yesterday. 571 00:17:34,721 --> 00:17:35,970 - 10 minutes left. 572 00:17:36,014 --> 00:17:37,305 10, 10, 10, 10, 10. - Ok. 573 00:17:37,307 --> 00:17:38,931 I'm worried about that. - I am too. 574 00:17:38,975 --> 00:17:41,142 I am too. So let's be smart. 575 00:17:41,186 --> 00:17:42,393 Harness, jordan. 576 00:17:42,437 --> 00:17:43,519 - Yes, chef. 577 00:17:43,563 --> 00:17:44,729 - [sighs] 578 00:17:44,814 --> 00:17:46,731 He's got a lot of work ahead 579 00:17:46,816 --> 00:17:48,024 Of him and a short amount of time 580 00:17:48,068 --> 00:17:49,358 To pull this concept together. 581 00:17:49,402 --> 00:17:52,570 - Grabbed the wrong [bleep] rice, man. 582 00:17:52,655 --> 00:17:53,654 - Watch that cod, now. 583 00:17:53,698 --> 00:17:54,822 - Beautiful. 584 00:17:54,866 --> 00:17:55,948 - When it gets too hot-- ok. 585 00:17:55,992 --> 00:17:56,908 Always flip it quickly, yes? 586 00:17:56,993 --> 00:17:58,785 - Yes, chef. - Kombucha. 587 00:17:58,828 --> 00:18:00,078 What are you doing with this? 588 00:18:00,205 --> 00:18:02,080 - Um, so I have some in here with the kumquats. 589 00:18:02,165 --> 00:18:03,456 And then I'm going to add sugar. 590 00:18:03,541 --> 00:18:04,791 - So that's going to be done like a little marmalade? 591 00:18:04,834 --> 00:18:05,708 - Yeah. - A gastrique? 592 00:18:05,794 --> 00:18:07,085 Nice. 593 00:18:07,128 --> 00:18:08,169 - Just glaze it and then gastrique it on the plate. 594 00:18:08,254 --> 00:18:09,378 - Love that. 595 00:18:09,547 --> 00:18:10,505 Gabi, you need to start tasting everything now. 596 00:18:10,590 --> 00:18:12,090 - Yes, chef. - Ok. 597 00:18:12,133 --> 00:18:13,841 And start thinking about how that's going to come together. 598 00:18:13,885 --> 00:18:15,093 - Yes, chef. 599 00:18:15,136 --> 00:18:16,344 I'm getting a little worried about my rice. 600 00:18:16,429 --> 00:18:18,221 I just want it to absorb properly, 601 00:18:18,306 --> 00:18:19,680 And I don't want it to be wet. 602 00:18:19,808 --> 00:18:21,099 - And every two or three minutes, 603 00:18:21,142 --> 00:18:22,391 Get your fork and run through. 604 00:18:22,477 --> 00:18:23,601 What does that do? - That'll fluff it. 605 00:18:23,686 --> 00:18:24,977 - Exactly that. 606 00:18:25,063 --> 00:18:26,854 - My protein could be great, and that could be great. 607 00:18:26,940 --> 00:18:28,689 But if I don't have good rice, then 608 00:18:28,733 --> 00:18:31,025 This dish isn't going to work. 609 00:18:31,069 --> 00:18:32,652 Lids. Where are all the lids? 610 00:18:32,695 --> 00:18:33,778 Over here. 611 00:18:33,863 --> 00:18:34,862 Come on, rice. 612 00:18:34,948 --> 00:18:37,073 Do your thing, rice. 613 00:18:38,034 --> 00:18:39,659 - Seven and a half minutes to go. 614 00:18:39,702 --> 00:18:41,577 - Kombucha risotto, baby. 615 00:18:41,663 --> 00:18:42,870 - Kombucha risotto. 616 00:18:42,956 --> 00:18:44,163 You-- are you making-- 617 00:18:44,249 --> 00:18:46,457 Are you cooking the risotto in the kombucha? 618 00:18:46,543 --> 00:18:47,250 - Absolutely, chef. 619 00:18:47,335 --> 00:18:48,376 It's a kombucha challenge. 620 00:18:48,419 --> 00:18:50,169 So I'm going to kombucha four ways. 621 00:18:50,255 --> 00:18:52,088 This is what makes me who I am. 622 00:18:52,173 --> 00:18:54,006 I'm here for a reason, and this is it. 623 00:18:54,092 --> 00:18:55,341 - You've proven that you can pull it off. 624 00:18:55,385 --> 00:18:57,009 - I have to, chef. I have to. 625 00:18:57,095 --> 00:18:58,803 I got to get a spot in that semifinals at least. 626 00:18:58,847 --> 00:19:01,305 - Chef, what do you think I should do with my sauce 627 00:19:01,349 --> 00:19:02,932 To kind of thicken it up? 628 00:19:03,017 --> 00:19:04,934 - We have vinegar, and we have sugar. 629 00:19:04,978 --> 00:19:06,561 Just make sure it's not too sweet already. 630 00:19:06,688 --> 00:19:07,520 - Yeah, I tasted it. 631 00:19:07,564 --> 00:19:08,896 - Got it. 632 00:19:09,732 --> 00:19:10,857 - What's that in there, gabi? 633 00:19:10,900 --> 00:19:12,900 - I'm doing sort of a chimichurri, 634 00:19:12,944 --> 00:19:15,444 Incorporating some of this acai kombucha. 635 00:19:15,530 --> 00:19:16,487 - Love that. 636 00:19:16,573 --> 00:19:17,697 Taste everything, yes? 637 00:19:17,740 --> 00:19:19,740 - Yes, chef. 638 00:19:19,784 --> 00:19:20,867 - Richard! 639 00:19:20,952 --> 00:19:22,243 - Yes, gordon? What-- 640 00:19:22,328 --> 00:19:23,953 - There's some rice for good luck. 641 00:19:23,997 --> 00:19:25,246 It's raining down there. 642 00:19:25,331 --> 00:19:28,082 Did you realize I have a mentee on each floor? 643 00:19:28,126 --> 00:19:29,250 - This guy is too much, man. 644 00:19:29,294 --> 00:19:30,293 Good luck? 645 00:19:30,336 --> 00:19:32,420 I don't think he means it. 646 00:19:32,463 --> 00:19:34,463 [dramatic music] 647 00:19:34,549 --> 00:19:36,549 - Six minutes, bro. - Six minutes? 648 00:19:36,634 --> 00:19:38,176 - Dude, you're asking a tall order to cool 649 00:19:38,219 --> 00:19:40,052 This down very quickly. - Yeah, I am. 650 00:19:40,138 --> 00:19:41,220 - And be smart about where you're cooling this. 651 00:19:41,264 --> 00:19:43,222 Freezer, right? - Freezer, absolutely. 652 00:19:43,308 --> 00:19:44,265 - Ok. 653 00:19:44,309 --> 00:19:45,850 - My risotto needs to be chilled, 654 00:19:45,894 --> 00:19:47,518 So I can work it into a ball. 655 00:19:47,604 --> 00:19:50,396 I need this thing in the freezer right now. 656 00:19:51,691 --> 00:19:53,065 - Go, baby. 657 00:19:53,151 --> 00:19:54,817 So get everything else that you need to do ready now. 658 00:19:54,861 --> 00:19:55,818 - Everything else needs to be done. 659 00:19:55,862 --> 00:19:56,819 Absolutely. 660 00:19:56,863 --> 00:19:59,071 - Do nothing else. 661 00:19:59,199 --> 00:20:01,282 - Ok, how are we doing, izahya? - We're going good, chef. 662 00:20:01,326 --> 00:20:02,783 - Ok. 663 00:20:02,869 --> 00:20:04,952 You're going to cook this sort of in that fried rice style. 664 00:20:04,996 --> 00:20:05,912 You want that pot really, really hot. 665 00:20:05,955 --> 00:20:06,954 - Yes, chef. 666 00:20:07,040 --> 00:20:08,122 - I'll tell you what you are doing. 667 00:20:08,333 --> 00:20:10,166 - Making the most out of my ingredients, chef. 668 00:20:10,251 --> 00:20:11,792 - Yeah, you're making lemonade with a couple lemons over here. 669 00:20:11,878 --> 00:20:13,669 - Look at me. Man, I'm in the top five. 670 00:20:13,755 --> 00:20:15,129 I'm extremely proud of myself. 671 00:20:15,215 --> 00:20:17,548 I feel like I've conquered everything I could conquer, 672 00:20:17,634 --> 00:20:19,175 Except for, you know, winning. 673 00:20:19,260 --> 00:20:21,427 Now I'm going for the number one spot, man. 674 00:20:21,512 --> 00:20:24,013 - Did you actually watch the two seasons 675 00:20:24,098 --> 00:20:26,057 And start doing challenges based off of what you saw? 676 00:20:26,100 --> 00:20:27,642 - Yeah, that's exactly what I did. 677 00:20:27,685 --> 00:20:29,518 And it helped me practice for the competition, 678 00:20:29,604 --> 00:20:30,603 And look at me. 679 00:20:30,688 --> 00:20:31,854 - So like an athlete, you basically 680 00:20:31,981 --> 00:20:33,314 Looked at the two seasons of "next level chef" 681 00:20:33,358 --> 00:20:34,607 As game footage. 682 00:20:34,651 --> 00:20:38,236 - Yep, I studied, I practiced, and came here, 683 00:20:38,279 --> 00:20:39,528 And I've been executing. 684 00:20:39,614 --> 00:20:40,988 - What position did you play in football? 685 00:20:41,115 --> 00:20:42,615 - I played d end and d tackle. 686 00:20:42,659 --> 00:20:43,741 So I was in the trenches. - Really? 687 00:20:43,826 --> 00:20:44,909 - Yes. - You were. 688 00:20:44,994 --> 00:20:45,910 So yeah, you were in there. - Yes. 689 00:20:45,954 --> 00:20:47,203 Yes, chef. I was fighting. 690 00:20:47,247 --> 00:20:48,579 That's what I'm looking to keep doing. 691 00:20:48,581 --> 00:20:50,373 - Let's go, izahya. 692 00:20:50,458 --> 00:20:51,749 You got this. 693 00:20:51,834 --> 00:20:53,834 [dramatic music] 694 00:20:53,878 --> 00:20:55,461 - Gorgeous. - Two minutes to go. 695 00:20:55,505 --> 00:20:56,837 Start plating. - Thank you, chef. 696 00:20:56,881 --> 00:20:58,256 - Last two minutes. 697 00:20:58,299 --> 00:21:00,091 - What am I going to do here? 698 00:21:00,134 --> 00:21:01,175 Visualize it. 699 00:21:01,261 --> 00:21:03,135 I want it so bad now. 700 00:21:03,221 --> 00:21:05,805 And just knowing how far I've come, 701 00:21:05,890 --> 00:21:07,556 Everything is resting on today. 702 00:21:07,600 --> 00:21:08,766 Whew! 703 00:21:08,851 --> 00:21:10,142 All right. No pressure. 704 00:21:10,228 --> 00:21:12,103 - All right. My rice, my zucchini. 705 00:21:12,188 --> 00:21:13,896 - Don't you dare slice that duck right now. 706 00:21:13,931 --> 00:21:14,855 - I'm not. I'm not. 707 00:21:14,857 --> 00:21:15,815 - No, no. Good. 708 00:21:15,858 --> 00:21:17,566 - No, no, no. 709 00:21:17,652 --> 00:21:18,693 - 90 seconds, j. Let's go. 710 00:21:18,778 --> 00:21:20,611 90 seconds. 711 00:21:20,697 --> 00:21:21,737 - [sighs] 712 00:21:21,823 --> 00:21:23,072 [bleep] 713 00:21:23,157 --> 00:21:26,450 I feel the risotto, and it's still warm. 714 00:21:26,536 --> 00:21:29,287 Like, I don't have time to deep fry an arancini ball. 715 00:21:29,372 --> 00:21:30,830 I'm just going to put it underneath. 716 00:21:30,873 --> 00:21:31,747 - Taste it. 717 00:21:31,874 --> 00:21:33,040 If it tastes good, these judges are 718 00:21:33,167 --> 00:21:35,084 Going to see you and feel you. - Tastes great. 719 00:21:35,169 --> 00:21:35,909 A little too soon, but-- - tastes great. 720 00:21:35,920 --> 00:21:36,961 Happy, happy. Let's go. 721 00:21:37,005 --> 00:21:38,296 - It was risotto, then it was arancini. 722 00:21:38,381 --> 00:21:41,465 And now, with seconds left, we're back to risotto. 723 00:21:42,468 --> 00:21:44,260 This is insanity. - Come on, jordan. 724 00:21:44,345 --> 00:21:46,846 Come on. I believe in you. 725 00:21:46,889 --> 00:21:48,055 - 60 seconds left, guys. 726 00:21:48,141 --> 00:21:49,932 Now you got to make sure that it looks great. 727 00:21:50,018 --> 00:21:51,684 There's only five people here. - Yeah. 728 00:21:51,728 --> 00:21:52,977 - Don't forget the glaze, right? 729 00:21:53,062 --> 00:21:54,395 That's the big part, the kombucha, right? 730 00:21:54,439 --> 00:21:56,605 - Yep. 731 00:21:56,607 --> 00:21:57,773 - Platform's going down to the basement. 732 00:21:57,817 --> 00:21:58,941 - Let's go, dude. 733 00:21:58,976 --> 00:22:00,234 Don't be too precious. 734 00:22:00,278 --> 00:22:01,068 - I got you, chef. 735 00:22:01,154 --> 00:22:03,404 - The platform is here, guys. 736 00:22:03,448 --> 00:22:04,405 10 seconds. 737 00:22:04,490 --> 00:22:06,324 Izahya, the platform is here, dude. 738 00:22:06,409 --> 00:22:07,616 - Yeah. 739 00:22:07,660 --> 00:22:08,784 - Ok. 740 00:22:08,828 --> 00:22:11,454 Wipe that plate. 741 00:22:14,917 --> 00:22:17,585 - We got her done. We got her done. 742 00:22:17,670 --> 00:22:19,462 - Platform's here, jordan. 743 00:22:19,547 --> 00:22:20,546 Don't forget your sauce. 744 00:22:20,631 --> 00:22:21,672 Do not miss that platform. 745 00:22:21,799 --> 00:22:23,049 Don't do this to yourself. 746 00:22:23,092 --> 00:22:24,216 Platform is on the move, jordan. 747 00:22:24,218 --> 00:22:26,010 Platform is not waiting for you. 748 00:22:26,054 --> 00:22:26,927 Come on. 749 00:22:26,971 --> 00:22:28,721 Let's go. Let's go. 750 00:22:28,765 --> 00:22:30,973 Let's go. 751 00:22:31,059 --> 00:22:31,974 Not easy. 752 00:22:32,018 --> 00:22:34,018 - [exhales sharply] 753 00:22:34,062 --> 00:22:35,186 - Excellent. That's enough carrot. 754 00:22:35,271 --> 00:22:36,645 Don't overdo it. 755 00:22:36,814 --> 00:22:37,980 You don't want your garnish to be bigger than your protein. 756 00:22:38,066 --> 00:22:39,523 - Yes, chef. - Ok. 757 00:22:39,567 --> 00:22:40,649 10 seconds, ladies. 758 00:22:40,693 --> 00:22:41,942 We got to go. 759 00:22:41,986 --> 00:22:43,444 Christina, turn and burn. 760 00:22:43,529 --> 00:22:44,570 Christina, turn it. 761 00:22:44,655 --> 00:22:46,739 Turn! - Ok, girl. 762 00:22:46,824 --> 00:22:47,782 Breathe. Just breathe. 763 00:22:47,825 --> 00:22:48,824 - Turn, turn, turn. 764 00:22:48,910 --> 00:22:50,242 Christina, go! - Christina! 765 00:22:50,286 --> 00:22:52,244 - Go, christina, go! - Christina! 766 00:22:56,667 --> 00:22:57,750 - Christina, turn and burn. 767 00:22:57,835 --> 00:22:58,959 Christina, turn it. 768 00:22:59,003 --> 00:23:00,669 Turn! Turn, turn, turn. 769 00:23:00,797 --> 00:23:02,421 Christina, go! - Christina, christina! 770 00:23:02,465 --> 00:23:04,006 - Go! 771 00:23:04,092 --> 00:23:05,049 - I got it, I got it, I got it. 772 00:23:05,093 --> 00:23:06,842 - Man. It moves, don't forget. 773 00:23:06,886 --> 00:23:08,386 Well done. 774 00:23:08,471 --> 00:23:09,387 - Yay! 775 00:23:09,472 --> 00:23:10,471 Group hug! 776 00:23:10,598 --> 00:23:13,516 [dramatic music] 777 00:23:13,601 --> 00:23:14,850 ♪ ♪ 778 00:23:14,936 --> 00:23:16,644 - Kombucha. Wow. 779 00:23:16,646 --> 00:23:18,562 Look at those. I can smell them from here. 780 00:23:18,606 --> 00:23:19,730 ♪ ♪ 781 00:23:22,902 --> 00:23:25,945 - Keeping up with the trends in today's world 782 00:23:26,030 --> 00:23:28,322 Is super difficult. Well done, all of you. 783 00:23:28,366 --> 00:23:29,782 Uh, richard, should we start in the basement? 784 00:23:29,826 --> 00:23:31,325 - Yeah, let's. 785 00:23:31,411 --> 00:23:35,579 This is a mango and passion fruit kombucha-glazed chicken 786 00:23:35,665 --> 00:23:37,706 Breast with fried rice. 787 00:23:40,202 --> 00:23:41,627 - It looks a little bit minimalistic. 788 00:23:41,712 --> 00:23:45,131 I think it's just lacking a little bit of soy or salinity. 789 00:23:45,174 --> 00:23:47,007 - The actual glaze is very sweet, 790 00:23:47,093 --> 00:23:50,386 And the kombucha is almost lost in translation. 791 00:23:50,471 --> 00:23:51,887 - Ugh. 792 00:23:51,931 --> 00:23:53,848 I put my heart and soul into that dish. 793 00:23:53,933 --> 00:23:55,683 I thought it was perfect. 794 00:23:55,726 --> 00:23:56,725 This sucks, man. 795 00:23:56,811 --> 00:23:58,227 It really does. 796 00:23:58,271 --> 00:24:02,231 - Ok, we have a pan-seared john dory 797 00:24:02,275 --> 00:24:05,985 With kombucha four ways. 798 00:24:07,363 --> 00:24:08,896 - We're going from one extreme to the other now. 799 00:24:08,948 --> 00:24:10,239 Talk about embracing the challenge. 800 00:24:10,283 --> 00:24:11,782 That dish is beautiful. 801 00:24:11,868 --> 00:24:13,909 John dory, very hard to cook right. 802 00:24:13,995 --> 00:24:15,077 It's cooked beautifully. 803 00:24:15,163 --> 00:24:17,705 And smart with the creativity four ways. 804 00:24:17,832 --> 00:24:19,039 I love that. 805 00:24:19,125 --> 00:24:22,209 - This dish is cerebral, and it is a wonderland 806 00:24:22,253 --> 00:24:23,502 Of textural contrast. 807 00:24:23,546 --> 00:24:25,671 - It looks elevated in the plating. 808 00:24:25,756 --> 00:24:30,092 The sauce, it highlights the levity in a kombucha. 809 00:24:30,178 --> 00:24:33,220 The rice is cooked absolutely perfect. 810 00:24:33,264 --> 00:24:34,263 - Yes! 811 00:24:34,348 --> 00:24:35,848 You know? Just beyond ecstatic. 812 00:24:35,933 --> 00:24:37,433 So relieved. 813 00:24:37,518 --> 00:24:39,351 There's no way in hell that I was 814 00:24:39,395 --> 00:24:42,021 Going to mess this risotto up. 815 00:24:42,106 --> 00:24:44,023 - To the top floor. 816 00:24:44,108 --> 00:24:45,608 This first dish is a grab that had 817 00:24:45,735 --> 00:24:48,694 An additional 10 seconds from the time token, 818 00:24:48,779 --> 00:24:50,446 A duck pomegranate kombucha. 819 00:24:50,531 --> 00:24:55,159 ♪ ♪ 820 00:24:55,244 --> 00:24:58,412 - Duck and pomegranate and kumquats. 821 00:24:58,456 --> 00:25:01,790 That's, like, kind of a perfect combination of the sweet, sour, 822 00:25:01,834 --> 00:25:04,001 And the gaminess of the duck. 823 00:25:04,086 --> 00:25:05,878 The 10 seconds served the chef well, I think. 824 00:25:05,922 --> 00:25:07,379 - [exhales shakily] 825 00:25:07,465 --> 00:25:10,841 - I really get those beautiful nuances off of that kombucha 826 00:25:10,927 --> 00:25:11,926 That comes naturally. 827 00:25:11,969 --> 00:25:13,469 There's a lovely sort of citrus note 828 00:25:13,513 --> 00:25:15,679 That also complements the pomegranate. 829 00:25:15,723 --> 00:25:17,723 Just a really thoughtful dish. 830 00:25:17,808 --> 00:25:19,391 - Duck is cooked beautifully. 831 00:25:19,435 --> 00:25:21,143 It's a very smart grab and a great example 832 00:25:21,229 --> 00:25:24,522 Of what an advantage those time tokens can be. 833 00:25:24,565 --> 00:25:25,898 - Oh! 834 00:25:25,942 --> 00:25:27,900 My god, I'm so proud of myself. 835 00:25:28,027 --> 00:25:31,028 Whatever you set your mind to, like, 836 00:25:31,113 --> 00:25:33,781 You can do whatever you want. 837 00:25:33,824 --> 00:25:37,826 - This is a pan-roasted cod. 838 00:25:37,870 --> 00:25:42,122 ♪ ♪ 839 00:25:42,208 --> 00:25:44,083 - I mean, this is one of those dishes 840 00:25:44,126 --> 00:25:48,212 That, seeing such a beautiful story, 841 00:25:48,297 --> 00:25:50,923 It's touching my soul. 842 00:25:50,967 --> 00:25:52,466 Fish is cooked perfect. 843 00:25:52,593 --> 00:25:54,552 There's a beautiful brightness coming from this herb 844 00:25:54,595 --> 00:25:55,928 Condiment here. 845 00:25:56,055 --> 00:25:59,682 And the rice has a nice, pleasant toothsomeness to it. 846 00:25:59,767 --> 00:26:00,808 Spot on. 847 00:26:00,893 --> 00:26:02,518 - I never would have thought to use 848 00:26:02,603 --> 00:26:06,105 The kombucha as the replacement for vinegar in a chimichurri. 849 00:26:06,190 --> 00:26:10,693 As beautiful as it is, it's as smart as it is beautiful. 850 00:26:10,778 --> 00:26:12,611 - This is what I practiced for. 851 00:26:12,697 --> 00:26:14,154 This is what I envisioned. 852 00:26:14,240 --> 00:26:19,660 This means everything to me, and it's just so satisfying. 853 00:26:19,704 --> 00:26:23,205 It just feels so good. 854 00:26:23,291 --> 00:26:26,375 - Shall we move to the middle floor? 855 00:26:26,460 --> 00:26:28,294 - Oh, [bleep]. 856 00:26:28,379 --> 00:26:30,004 Chef ramsay is just going to stick 857 00:26:30,089 --> 00:26:31,755 His shoe so far up my ass. 858 00:26:31,841 --> 00:26:33,674 This is not a top five dish. 859 00:26:33,718 --> 00:26:35,843 [exhales sharply] stress. 860 00:26:35,928 --> 00:26:37,761 - Here we have a flank steak. 861 00:26:37,805 --> 00:26:40,681 This was prepared with arborio rice. 862 00:26:40,725 --> 00:26:44,768 ♪ ♪ 863 00:26:44,854 --> 00:26:47,646 - Where was the kombucha? 864 00:26:47,732 --> 00:26:50,482 - So the pomegranate kombucha was used in a sort 865 00:26:50,526 --> 00:26:52,151 Of pan reduction sauce. 866 00:26:52,236 --> 00:26:54,111 - Um, tough on this one. 867 00:26:54,155 --> 00:26:58,157 It feels like it's a dish that looks half finished. 868 00:26:58,200 --> 00:27:02,328 And with a entire floor dedicated to yourself, 869 00:27:02,371 --> 00:27:06,206 Strange grab, that, especially with flank steak. 870 00:27:06,250 --> 00:27:09,117 - For me, this-- the obvious thing here is 871 00:27:09,170 --> 00:27:11,629 That it's missing kombucha, which was 872 00:27:11,714 --> 00:27:12,755 The theme of the challenge. 873 00:27:12,840 --> 00:27:15,507 - I want more from this individual. 874 00:27:15,593 --> 00:27:17,509 This was a bad grab. 875 00:27:17,595 --> 00:27:19,803 [dramatic music] 876 00:27:19,889 --> 00:27:20,804 All five of you, well done. 877 00:27:20,890 --> 00:27:21,972 At this stage of the competition, 878 00:27:22,058 --> 00:27:23,182 There is so much up for grabs. 879 00:27:23,267 --> 00:27:26,352 We now need to decide who has earned 880 00:27:26,395 --> 00:27:28,729 Their spot in the semifinal. 881 00:27:28,814 --> 00:27:30,564 Shall we? 882 00:27:30,650 --> 00:27:33,442 - [sighs] great job, dude. 883 00:27:33,527 --> 00:27:35,110 Oh my god. 884 00:27:35,196 --> 00:27:40,115 - I'm tasting dishes that I've only experienced in the finale. 885 00:27:40,159 --> 00:27:42,785 - The competition has gone up a notch, absolutely. 886 00:27:42,870 --> 00:27:44,244 - The duck-- I mean, what a smart grab. 887 00:27:44,330 --> 00:27:46,163 It wasn't a waste of those 10 seconds. 888 00:27:46,248 --> 00:27:48,666 That's how you play the game in "next level chef." 889 00:27:48,751 --> 00:27:51,543 - Absolutely, and it was complemented by the rice. 890 00:27:51,629 --> 00:27:52,836 A really cohesive dish. 891 00:27:52,922 --> 00:27:54,338 - At least you had first pick on protein, 892 00:27:54,423 --> 00:27:56,548 And you got to see everything. 893 00:27:56,634 --> 00:27:58,300 - Good job. - The cod. 894 00:27:58,427 --> 00:27:59,301 Oh my goodness. 895 00:27:59,470 --> 00:28:00,969 - I mean, I can see that on, like, 896 00:28:01,055 --> 00:28:03,430 Any coastal california menu anywhere. 897 00:28:03,516 --> 00:28:05,724 - Like, that dish for me was just, like, almost spiritual. 898 00:28:05,810 --> 00:28:06,934 - Mm. 899 00:28:06,977 --> 00:28:08,227 - The john dory four ways. 900 00:28:08,312 --> 00:28:10,145 I mean, what flair. Tremendous flair. 901 00:28:10,231 --> 00:28:11,980 - Flair, bravery. But it worked in this case. 902 00:28:12,024 --> 00:28:13,107 - It worked great. - Beautiful. 903 00:28:13,192 --> 00:28:14,692 And the john dory is exceptional for me. 904 00:28:14,777 --> 00:28:15,776 - That's what I'm saying. 905 00:28:15,903 --> 00:28:16,819 I stuck with the challenge, man. 906 00:28:16,862 --> 00:28:17,778 The challenge was kombucha. 907 00:28:17,863 --> 00:28:19,446 I did kombucha. 908 00:28:19,532 --> 00:28:20,989 - The flank steak. 909 00:28:21,033 --> 00:28:22,533 It's sort of a dish that was badly conceived. 910 00:28:22,576 --> 00:28:24,076 Why? 911 00:28:24,120 --> 00:28:26,203 With so much choice on that second floor, the second grab, 912 00:28:26,288 --> 00:28:27,955 Why go for that rice? 913 00:28:27,998 --> 00:28:29,498 - That was so basic, that dish. 914 00:28:29,542 --> 00:28:30,741 That's the problem I have with it. 915 00:28:30,793 --> 00:28:32,084 - Yeah. 916 00:28:32,128 --> 00:28:33,377 - I should have worn my lucky underwear today. 917 00:28:33,504 --> 00:28:34,878 - Yeah. 918 00:28:34,964 --> 00:28:36,171 - The chicken fried rice. 919 00:28:36,215 --> 00:28:37,923 - When you only grab three ingredients, 920 00:28:37,967 --> 00:28:39,207 There's only so many things that you can do. 921 00:28:39,260 --> 00:28:40,259 - Ok. 922 00:28:40,344 --> 00:28:41,051 - This chef was foiled by their grab. 923 00:28:41,137 --> 00:28:42,386 They didn't grab anything. 924 00:28:42,471 --> 00:28:44,054 - It seems to be a trend of his, that minimal grab. 925 00:28:44,098 --> 00:28:45,681 I've heard that come up quite a bit. 926 00:28:45,725 --> 00:28:47,307 - I hate kombucha now. 927 00:28:47,393 --> 00:28:48,225 [laughter] 928 00:28:48,310 --> 00:28:49,351 - Best dishes. Come on. 929 00:28:49,603 --> 00:28:51,562 - For me, to be honest, it's the john dory dish. 930 00:28:51,605 --> 00:28:53,105 - Mm-hmm. 931 00:28:53,190 --> 00:28:54,732 - Because you have to take into account what the challenge was. 932 00:28:54,817 --> 00:28:56,650 - Sure. - Four ways kombucha. 933 00:28:56,694 --> 00:28:59,153 - It wasn't, how many times can you cook with kombucha? 934 00:28:59,196 --> 00:29:02,114 - But it's also not, how good can you cook cod? 935 00:29:02,199 --> 00:29:03,282 - That cod-- 936 00:29:03,367 --> 00:29:05,951 I mean, kombucha-glazed carrots, the notes 937 00:29:05,995 --> 00:29:07,995 Of coriander-- incredible. 938 00:29:08,038 --> 00:29:10,289 - That duck dish was beautiful. 939 00:29:10,374 --> 00:29:11,165 - The duck dish was good. 940 00:29:11,333 --> 00:29:12,875 The duck dish was solid. - Good? 941 00:29:12,960 --> 00:29:14,042 Oh my goodness. - The duck dish was-- 942 00:29:14,128 --> 00:29:15,252 Gordon. 943 00:29:15,379 --> 00:29:17,045 But did it, like, ring and sing of kombucha? 944 00:29:17,131 --> 00:29:18,714 It's a kombucha challenge. - Absolutely. 945 00:29:18,758 --> 00:29:21,008 - It was nice. - Nice? 946 00:29:21,093 --> 00:29:22,718 Oh my god. 947 00:29:22,762 --> 00:29:23,719 - We don't know what-- 948 00:29:23,804 --> 00:29:25,429 - The two is apparent. 949 00:29:25,473 --> 00:29:28,932 - We really don't know what to expect. 950 00:29:29,059 --> 00:29:31,560 - [sighs] goodness me. 951 00:29:31,645 --> 00:29:33,562 Spirited discussion back there. 952 00:29:33,647 --> 00:29:39,443 But one dish absolutely earned their spot in the semifinals. 953 00:29:39,487 --> 00:29:45,574 Cooking on that top floor next time round, with the final time 954 00:29:45,701 --> 00:29:48,410 Token of the season, goes to... 955 00:29:48,496 --> 00:29:53,123 ♪ ♪ 956 00:29:56,962 --> 00:30:00,923 - Cooking on that top floor next time round... 957 00:30:00,966 --> 00:30:02,591 Gabi, congratulations. 958 00:30:02,676 --> 00:30:03,675 Well done. 959 00:30:03,677 --> 00:30:04,802 [applause] 960 00:30:04,845 --> 00:30:06,553 Oh my goodness me. 961 00:30:06,597 --> 00:30:08,096 Semifinal, girl. Well done. 962 00:30:08,224 --> 00:30:09,556 - Thank you, guys. - Amazing. 963 00:30:09,642 --> 00:30:11,016 Congratulations. - Thank you. 964 00:30:11,101 --> 00:30:13,477 I can't believe that I'm in the semifinal. 965 00:30:13,562 --> 00:30:17,481 This is for the 12-year-old girl who just grew up 966 00:30:17,525 --> 00:30:22,945 In a tiny town and didn't know she was capable of all of this. 967 00:30:23,030 --> 00:30:25,489 - Exceptional, cohesive, proper understanding, 968 00:30:25,533 --> 00:30:27,574 Magical, floral-- everything you want 969 00:30:27,701 --> 00:30:29,451 From a real creative dish. 970 00:30:29,537 --> 00:30:30,911 - Thank you. 971 00:30:30,996 --> 00:30:34,665 - Two more dishes have earned themselves 972 00:30:34,708 --> 00:30:37,167 A spot in the semifinals. 973 00:30:37,253 --> 00:30:38,794 - [exhales sharply] 974 00:30:38,879 --> 00:30:42,548 - Cooking out of the middle kitchen 975 00:30:42,633 --> 00:30:45,676 On the next challenge... 976 00:30:45,761 --> 00:30:49,012 Zach and christina. 977 00:30:49,098 --> 00:30:50,639 Congratulations, both of you. 978 00:30:50,683 --> 00:30:52,766 [applause] 979 00:30:52,852 --> 00:30:55,519 - I am in the semifinals! 980 00:30:55,563 --> 00:30:57,145 Like, what? 981 00:30:57,231 --> 00:30:59,481 - Christina, duck was cooked beautifully. 982 00:30:59,525 --> 00:31:01,567 And the use of kombucha across that, you delivered it. 983 00:31:01,652 --> 00:31:02,568 Well done. 984 00:31:02,653 --> 00:31:03,819 - Thank you. 985 00:31:03,904 --> 00:31:05,153 - Zach, your dish was cooked with poise. 986 00:31:05,239 --> 00:31:06,613 We asked for a couple of ways. 987 00:31:06,657 --> 00:31:08,198 You go the whole hog and give us four ways. 988 00:31:08,242 --> 00:31:10,826 Exceptional redemption with the risotto. 989 00:31:10,911 --> 00:31:11,869 A delight. 990 00:31:11,912 --> 00:31:12,944 - Thank you, chef. 991 00:31:12,955 --> 00:31:15,581 Semifinals, baby! 992 00:31:15,624 --> 00:31:16,582 Yeah! 993 00:31:16,667 --> 00:31:17,833 - Ok. 994 00:31:17,918 --> 00:31:19,918 That leaves jordan and izahya. 995 00:31:20,004 --> 00:31:23,255 Both of you will be heading to the elimination, 996 00:31:23,299 --> 00:31:27,843 And only one of you will be advancing to the semifinal. 997 00:31:27,928 --> 00:31:28,927 - I love zay. 998 00:31:29,013 --> 00:31:30,345 Like, that's my boy. 999 00:31:30,347 --> 00:31:31,972 I have such a bond with him. 1000 00:31:32,057 --> 00:31:33,891 But the fact that me or him are going 1001 00:31:33,934 --> 00:31:35,767 To have to knock one or the other out, 1002 00:31:35,895 --> 00:31:37,394 That's-- that's heavy. 1003 00:31:37,396 --> 00:31:38,645 That's tough. 1004 00:31:38,731 --> 00:31:42,983 - You both cooked with kombucha today, a modern 1005 00:31:43,027 --> 00:31:44,234 East asian ingredient. 1006 00:31:44,320 --> 00:31:46,778 So for the elimination cookoff, you'll 1007 00:31:46,864 --> 00:31:48,113 Be cooking with one of the region's 1008 00:31:48,198 --> 00:31:52,284 Most traditional and versatile utensils-- 1009 00:31:52,369 --> 00:31:53,493 A wok. 1010 00:31:53,579 --> 00:31:54,578 - Oh, yes, man. 1011 00:31:54,663 --> 00:31:55,704 I just cooked in a wok. 1012 00:31:55,789 --> 00:31:56,914 So I'm going to go in swinging. 1013 00:31:56,957 --> 00:31:58,165 I'm going to go in fighting. 1014 00:31:58,292 --> 00:32:00,042 I'm ready, and I'm just going to give it my all. 1015 00:32:00,169 --> 00:32:02,118 - It's going to be the only pan that you 1016 00:32:02,212 --> 00:32:04,046 Can use in your elimination cookoff today. 1017 00:32:04,131 --> 00:32:07,591 Show us your best wok dish. 1018 00:32:07,626 --> 00:32:09,509 Both: Yes, chef. 1019 00:32:09,511 --> 00:32:10,636 - Ok. 1020 00:32:10,679 --> 00:32:12,220 All of you, please head to the elevator. 1021 00:32:12,264 --> 00:32:13,305 - The very best of luck. 1022 00:32:13,432 --> 00:32:15,307 Jordan, focus. Get control of your timing. 1023 00:32:15,309 --> 00:32:16,892 - Izahya, you just cooked with a wok. 1024 00:32:16,977 --> 00:32:17,935 Remember the things we talked about. 1025 00:32:17,978 --> 00:32:20,979 - Yes, chef. - Let's go, guys. 1026 00:32:21,065 --> 00:32:22,481 Don't take this personally, both of you, 1027 00:32:22,608 --> 00:32:25,192 But I have definitely got one individual in the finale. 1028 00:32:25,235 --> 00:32:27,110 Do you all want to ask, how did I do it? 1029 00:32:27,154 --> 00:32:28,820 - How did it happen? - Good mentoring. 1030 00:32:28,906 --> 00:32:30,030 - Good mentoring. Thank you, nyesha. 1031 00:32:30,074 --> 00:32:32,115 Thank you. Thank, thank, thank you. 1032 00:32:32,201 --> 00:32:35,369 [dramatic music] 1033 00:32:35,454 --> 00:32:36,954 - Hey, kill it today, guys. 1034 00:32:37,039 --> 00:32:38,538 - Hey, I'm just going to put good food down, man. 1035 00:32:38,582 --> 00:32:39,623 - Yeah. 1036 00:32:39,667 --> 00:32:40,749 You should be proud of yourselves. 1037 00:32:40,793 --> 00:32:42,042 - Whoo! 1038 00:32:42,169 --> 00:32:45,087 Me and jordan, three eliminations. 1039 00:32:45,130 --> 00:32:46,713 Man, we bonded through trauma. 1040 00:32:46,799 --> 00:32:48,382 - Battle of the brothers. 1041 00:32:48,467 --> 00:32:49,841 - Yeah, I know. 1042 00:32:49,927 --> 00:32:51,009 - But everything's at stake for me. 1043 00:32:51,095 --> 00:32:52,469 I'm chasing a dream here. 1044 00:32:52,513 --> 00:32:54,763 So I'm not going down without a fight. 1045 00:32:54,807 --> 00:32:57,724 I promise you that. 1046 00:32:57,851 --> 00:33:00,435 - Whoo, chef! 1047 00:33:00,479 --> 00:33:01,812 - Let's do this. - I'm gonna get it. 1048 00:33:01,855 --> 00:33:03,188 - Get it, girl. 1049 00:33:03,232 --> 00:33:05,023 - We want to see what you can do with a wok. 1050 00:33:05,109 --> 00:33:06,149 - Yeah. 1051 00:33:06,276 --> 00:33:07,818 - Earn your spot in the semifinals, ok? 1052 00:33:07,903 --> 00:33:08,944 - Let's do it. - Yes, chef. 1053 00:33:08,988 --> 00:33:10,529 - All right. - You guys got this. 1054 00:33:10,614 --> 00:33:11,613 - You guys got this. - You guys got this. 1055 00:33:11,732 --> 00:33:12,823 - Come on! 1056 00:33:12,866 --> 00:33:13,824 - Yeah, baby. - Let's get it, bro. 1057 00:33:13,867 --> 00:33:15,492 - Good food. - Platform's moving. 1058 00:33:15,577 --> 00:33:18,203 ♪ ♪ 1059 00:33:18,288 --> 00:33:19,413 Go! 1060 00:33:19,456 --> 00:33:20,747 Let's go, guys. 1061 00:33:20,791 --> 00:33:22,290 - I see the new york strip steak, 1062 00:33:22,376 --> 00:33:23,583 And I know I want that steak. 1063 00:33:23,627 --> 00:33:25,085 - Grab that protein. - Beautiful, take it. 1064 00:33:25,129 --> 00:33:26,837 That's all you, dog. - I see lime. 1065 00:33:26,922 --> 00:33:28,630 I see noodles. 1066 00:33:28,716 --> 00:33:29,923 I see oyster sauce. 1067 00:33:29,967 --> 00:33:31,216 It's a wok challenge. 1068 00:33:31,301 --> 00:33:34,469 I'm looking to tap into my inner thai, man, 1069 00:33:34,513 --> 00:33:36,513 And just knock it out. 1070 00:33:36,598 --> 00:33:38,181 - Think about the sauce. 1071 00:33:38,225 --> 00:33:42,644 - I see pork tenderloin, sriracha, mirin, fish sauce. 1072 00:33:42,688 --> 00:33:43,854 I've got an idea in mind. 1073 00:33:43,939 --> 00:33:44,813 It's near and dear to my heart. 1074 00:33:44,857 --> 00:33:45,814 Let's go. 1075 00:33:45,983 --> 00:33:47,190 - What are we thinking? Kind of a thai-- 1076 00:33:47,276 --> 00:33:48,567 - I'm gonna go pad thai with this. 1077 00:33:48,610 --> 00:33:49,901 - Beautiful. 1078 00:33:49,945 --> 00:33:52,154 - Thai food is one of my favorite cuisines-- 1079 00:33:52,197 --> 00:33:55,824 The flavors, the textures, the balance. 1080 00:33:55,909 --> 00:33:57,242 I'm looking to replicate that today. 1081 00:33:57,327 --> 00:33:58,577 - Keep going. - Thank you, chef. 1082 00:33:58,662 --> 00:33:59,786 - Let's go. Let's go. 1083 00:33:59,872 --> 00:34:01,788 - First meat grinder use of the season. 1084 00:34:01,832 --> 00:34:03,832 - Yeah! - Whoo! 1085 00:34:03,917 --> 00:34:05,584 - Jordan, what you wok-ing with? 1086 00:34:05,669 --> 00:34:06,835 - We got pork tenderloin. 1087 00:34:06,879 --> 00:34:08,378 We're going to do a nice crispy ground pork 1088 00:34:08,464 --> 00:34:12,716 And vegetable chow mein with a delicious sriracha lime sauce. 1089 00:34:12,801 --> 00:34:14,009 - Ok. 1090 00:34:14,094 --> 00:34:15,218 - My sauce has a lot of flavor in it. 1091 00:34:15,220 --> 00:34:16,344 - Sure. 1092 00:34:16,430 --> 00:34:18,096 - So it's going to kind of speak for itself. 1093 00:34:18,140 --> 00:34:19,723 There's a lot of elements going on right here. 1094 00:34:19,808 --> 00:34:21,099 I got to focus and bring that in, 1095 00:34:21,143 --> 00:34:23,727 Because if you can't do that, you're going home. 1096 00:34:23,812 --> 00:34:25,896 - Guys, five minutes down, right? 1097 00:34:25,939 --> 00:34:26,980 Five minutes down. 1098 00:34:27,066 --> 00:34:28,690 Spot in the semifinal, gentlemen. 1099 00:34:28,776 --> 00:34:30,442 - Yes, chef. - High stakes. 1100 00:34:30,569 --> 00:34:31,818 - What you got there, zay? 1101 00:34:31,862 --> 00:34:32,944 - Some peanuts. - Nice. 1102 00:34:32,988 --> 00:34:34,404 - Toasting them up. - There you go. 1103 00:34:34,531 --> 00:34:35,697 - Ooh! 1104 00:34:35,783 --> 00:34:37,074 I see the vision. 1105 00:34:37,159 --> 00:34:37,991 - Yeah. 1106 00:34:38,243 --> 00:34:39,576 - Izahya, tasting as you go, right? 1107 00:34:39,620 --> 00:34:40,660 - Yes, chef. 1108 00:34:40,704 --> 00:34:41,703 - Got some fish sauce? 1109 00:34:41,705 --> 00:34:42,704 You're going for a pad thai vibe? 1110 00:34:42,790 --> 00:34:43,914 - Oh, man. 1111 00:34:43,999 --> 00:34:45,165 I'm looking down at all my ingredients, 1112 00:34:45,250 --> 00:34:47,250 And I forgot to grab the fish sauce. 1113 00:34:47,336 --> 00:34:49,753 Looks like jordan has that over at his section, 1114 00:34:49,797 --> 00:34:51,088 And now I kind of have to pivot. 1115 00:34:51,131 --> 00:34:53,256 I grabbed some shaoxing wine. 1116 00:34:53,300 --> 00:34:54,800 I'm just hoping that the flavors are there. 1117 00:34:54,927 --> 00:34:56,676 - Build that flavor, man. 1118 00:34:56,762 --> 00:34:57,636 - Make sure it's not too oily, ok? 1119 00:34:57,679 --> 00:34:59,012 - Ok. 1120 00:34:59,098 --> 00:35:00,472 I want to be in that semifinals. 1121 00:35:00,557 --> 00:35:02,974 I'm just telling myself in my head, like, you got this. 1122 00:35:03,018 --> 00:35:03,892 Come on. Keep fighting. 1123 00:35:03,977 --> 00:35:04,935 Don't stop. Keep going. 1124 00:35:04,978 --> 00:35:06,103 - Feeling good, zay? 1125 00:35:06,188 --> 00:35:07,187 How are you doing over there, man? 1126 00:35:07,272 --> 00:35:08,814 - I'm doing good. Doing good. 1127 00:35:08,857 --> 00:35:10,607 - 15 minutes, guys. 15 minutes. 1128 00:35:10,651 --> 00:35:11,775 - Let's go, guys. 1129 00:35:11,860 --> 00:35:12,901 Keep up the good pace. 1130 00:35:12,945 --> 00:35:14,602 - Where's that pork going? 1131 00:35:14,655 --> 00:35:15,821 Is it staying in the pan? 1132 00:35:15,864 --> 00:35:17,030 Do I have a landing-- 1133 00:35:17,074 --> 00:35:18,115 - Yeah, we want this nice and crispy. 1134 00:35:18,242 --> 00:35:19,699 Gonna let that go for a second, get 1135 00:35:19,743 --> 00:35:20,700 Some beautiful edges on there. 1136 00:35:20,744 --> 00:35:21,952 - Amazing. 1137 00:35:22,037 --> 00:35:23,203 Build color, but don't overcook the pork, right? 1138 00:35:23,288 --> 00:35:24,371 - Yes, chef. 1139 00:35:24,456 --> 00:35:26,123 Pork tenderloin, it's a very lean meat. 1140 00:35:26,208 --> 00:35:27,833 So I want to get it crispy, but I also have 1141 00:35:27,918 --> 00:35:30,335 To balance not drying it out. 1142 00:35:30,379 --> 00:35:32,420 I'm going to have to get this thing precise. 1143 00:35:32,464 --> 00:35:34,005 - Make sure those are beautiful, nice 1144 00:35:34,091 --> 00:35:35,590 And pulled apart. You don't want clumpy noodles. 1145 00:35:35,676 --> 00:35:36,842 - Yes, chef. - Ok. 1146 00:35:36,927 --> 00:35:39,052 10 minutes to earn your spot in the semifinals. 1147 00:35:39,138 --> 00:35:40,178 - Let's go, guys. 1148 00:35:40,347 --> 00:35:41,972 - Jordan, what are we doing with the tomato? 1149 00:35:42,057 --> 00:35:43,265 - Tomato is going to get chopped up. 1150 00:35:43,308 --> 00:35:44,724 I like a little pop of acid in there. 1151 00:35:44,768 --> 00:35:45,851 - Sure. So what's the next step? 1152 00:35:45,894 --> 00:35:47,561 - Uh, working on a sauce right now, chef. 1153 00:35:47,604 --> 00:35:48,770 A lot of flavor. 1154 00:35:48,856 --> 00:35:49,938 Most of the flavor from the dish 1155 00:35:49,982 --> 00:35:51,648 Is going to come from the sauce. 1156 00:35:51,733 --> 00:35:52,607 It's missing something. 1157 00:35:52,693 --> 00:35:53,859 I can't put my finger on it. 1158 00:35:53,902 --> 00:35:56,695 My sauce does not look like it normally looks. 1159 00:35:56,780 --> 00:35:58,071 Let me think real quick. 1160 00:35:58,115 --> 00:35:59,072 Hold on. 1161 00:35:59,158 --> 00:36:01,366 Chicken stock, sriracha, rice vinegar. 1162 00:36:01,410 --> 00:36:02,909 What am I missing in my sauce? 1163 00:36:02,953 --> 00:36:04,452 I got my stock. 1164 00:36:04,538 --> 00:36:06,580 I got everything in there that I can remember. 1165 00:36:06,665 --> 00:36:07,664 My ginger, my garlic. 1166 00:36:07,708 --> 00:36:10,000 What am I missing in here? 1167 00:36:14,673 --> 00:36:15,714 - This is so stressful. 1168 00:36:15,799 --> 00:36:17,090 - Ah, that's what I forgot. 1169 00:36:17,176 --> 00:36:19,176 I knew I forgot something. Brown sugar. 1170 00:36:19,219 --> 00:36:20,677 You can't have sour without the sweet. 1171 00:36:20,804 --> 00:36:23,263 So I need that sugar, baby. Come on. 1172 00:36:23,348 --> 00:36:24,681 - Five minutes left, guys. 1173 00:36:24,766 --> 00:36:25,974 Five minutes. 1174 00:36:26,059 --> 00:36:27,851 - Come on, zay. Focus on those flavors. 1175 00:36:27,936 --> 00:36:29,394 - It looks a little oily. - Yeah. 1176 00:36:29,479 --> 00:36:31,229 - Just make sure you're tasting it. 1177 00:36:31,315 --> 00:36:32,480 You want to kind of create that nice glaze on the noodle 1178 00:36:32,566 --> 00:36:34,858 So it's not super oily, you know what I mean? 1179 00:36:34,902 --> 00:36:35,859 - Yes, chef. 1180 00:36:35,861 --> 00:36:37,360 I can't fold right now. 1181 00:36:37,404 --> 00:36:39,446 So I run to the fridge really quickly, add a little bit 1182 00:36:39,531 --> 00:36:40,947 Of stock in there, and it gets rid 1183 00:36:41,033 --> 00:36:42,824 Of some of that oil texture to it. 1184 00:36:42,868 --> 00:36:44,743 - Make smart choices. 1185 00:36:44,828 --> 00:36:45,827 One minute. 1186 00:36:45,913 --> 00:36:47,329 Should be plating, guys. - Go, zay. 1187 00:36:47,414 --> 00:36:48,205 Let's go, jordan. 1188 00:36:48,332 --> 00:36:49,414 - Beautiful mint on your station. 1189 00:36:49,499 --> 00:36:50,540 Any finishing touches. 1190 00:36:50,626 --> 00:36:52,709 It's got to be nuanced, taste delicious. 1191 00:36:52,794 --> 00:36:53,835 - Let's go, guys. Nice job. 1192 00:36:53,962 --> 00:36:54,920 - Let's go, guys. 1193 00:36:54,963 --> 00:36:56,087 - Count them down, guys. 1194 00:36:56,131 --> 00:37:00,258 All: Five, four, three, two, one. 1195 00:37:00,344 --> 00:37:01,760 - Well done, both of you. 1196 00:37:01,845 --> 00:37:02,928 - Nice job, guys. 1197 00:37:02,971 --> 00:37:03,970 - Great job, guys. 1198 00:37:04,014 --> 00:37:05,555 Man. - Good job. 1199 00:37:05,599 --> 00:37:07,265 - Great job. 1200 00:37:09,269 --> 00:37:09,893 - Woof. 1201 00:37:09,937 --> 00:37:11,144 It smells good. 1202 00:37:11,230 --> 00:37:13,104 - Gordon, I know these are both your mentees. 1203 00:37:13,232 --> 00:37:14,481 - Yeah. 1204 00:37:14,608 --> 00:37:16,733 - And I hope that they both made you proud tonight. 1205 00:37:16,818 --> 00:37:18,026 - It's a testament to their strength, 1206 00:37:18,070 --> 00:37:19,110 The fact they're this far. 1207 00:37:19,238 --> 00:37:21,738 And so this is a tough decision. 1208 00:37:21,823 --> 00:37:22,906 - Ok. 1209 00:37:22,950 --> 00:37:25,575 Let's start with the steak pad thai. 1210 00:37:25,619 --> 00:37:27,327 - Thank you. 1211 00:37:28,622 --> 00:37:30,121 - I like how proportioned it is. 1212 00:37:30,207 --> 00:37:33,250 I like how there's veg, and there's some scrambled egg 1213 00:37:33,293 --> 00:37:34,793 And some crunchy peanuts. 1214 00:37:34,878 --> 00:37:37,379 What I'm really looking for is a little bit of those flavors 1215 00:37:37,381 --> 00:37:40,465 That you really want with thai food-- maybe fish sauce, 1216 00:37:40,550 --> 00:37:43,885 A little bit of chili, a little bit more oomph to it. 1217 00:37:43,929 --> 00:37:45,262 - You know, this is the kind of thing 1218 00:37:45,347 --> 00:37:48,014 That I eat on a sort of daily basis back in thailand. 1219 00:37:48,100 --> 00:37:49,975 It's got the right amount of seasoning in there. 1220 00:37:50,060 --> 00:37:51,935 I just need some tartness. 1221 00:37:52,020 --> 00:37:54,354 It is on the verge of being slightly greasy, 1222 00:37:54,398 --> 00:37:57,983 And I don't know if that's the noodles or the beef. 1223 00:37:58,068 --> 00:38:01,152 - Next up, we have a udon noodle. 1224 00:38:01,196 --> 00:38:05,448 This has been prepared with a ground pork loin. 1225 00:38:09,496 --> 00:38:10,870 - The noodles are delicious. 1226 00:38:10,914 --> 00:38:12,539 I love the acidity and the sourness of those noodles, 1227 00:38:12,624 --> 00:38:14,457 Especially the heat. 1228 00:38:14,501 --> 00:38:17,794 It just does not need the tomatoes. 1229 00:38:17,838 --> 00:38:21,840 - What I love about this dish is the spicy-sweet 1230 00:38:21,925 --> 00:38:23,049 Notes I'm getting from it. 1231 00:38:23,135 --> 00:38:24,175 - Yes. 1232 00:38:24,428 --> 00:38:25,969 - You know, I'm not a big fan of the pork loin. 1233 00:38:26,013 --> 00:38:27,345 Eats really, really dry. 1234 00:38:27,431 --> 00:38:28,596 - Yeah. 1235 00:38:28,682 --> 00:38:31,266 - Two very good dishes. 1236 00:38:31,393 --> 00:38:34,144 Unfortunately, we have to eliminate one. 1237 00:38:37,274 --> 00:38:42,819 Richard, which dish are you going to eliminate? 1238 00:38:42,863 --> 00:38:45,688 - One's lacking a little bit of that sort of savory 1239 00:38:45,699 --> 00:38:47,115 Wok hei flavor that you get. 1240 00:38:47,200 --> 00:38:49,242 One's lacking a little bit of acidity. 1241 00:38:49,328 --> 00:38:53,413 But they're both really, really neck and neck for me. 1242 00:38:53,498 --> 00:38:58,710 Nyesha, the dish I'm going to eliminate is the... 1243 00:38:58,837 --> 00:39:00,754 ♪ ♪ 1244 00:39:00,839 --> 00:39:04,049 The pad thai. 1245 00:39:04,092 --> 00:39:07,510 - Gordon, which dish will you be sending home tonight? 1246 00:39:07,554 --> 00:39:08,970 - Really tough one for me. 1247 00:39:09,097 --> 00:39:13,224 I've been across every step of this journey by your sides. 1248 00:39:13,268 --> 00:39:15,560 I'm going to go on flavor and which one would 1249 00:39:15,604 --> 00:39:19,105 I want to order again. 1250 00:39:19,149 --> 00:39:24,819 The dish I'm sending home is the... 1251 00:39:24,905 --> 00:39:27,614 ♪ ♪ 1252 00:39:27,699 --> 00:39:29,908 Pad thai with the beef. 1253 00:39:29,993 --> 00:39:32,786 - That dish was cooked by izahya. 1254 00:39:32,829 --> 00:39:36,331 - [sighs] damn. 1255 00:39:37,667 --> 00:39:40,085 - Oh, man. 1256 00:39:40,128 --> 00:39:42,212 I fought to the very end. 1257 00:39:42,297 --> 00:39:44,089 And I put my all out there. 1258 00:39:44,091 --> 00:39:45,965 I put it all out there, man. 1259 00:39:46,051 --> 00:39:48,009 - I still have to remind myself you've only 1260 00:39:48,095 --> 00:39:49,135 Been cooking for two years. 1261 00:39:49,262 --> 00:39:52,931 And I think the growth and the confidence 1262 00:39:53,016 --> 00:39:56,643 And the commitment you've shown to this industry, 1263 00:39:56,728 --> 00:40:01,815 And this competition, has been extraordinary. 1264 00:40:01,858 --> 00:40:03,516 You found food on the back of the upset 1265 00:40:03,568 --> 00:40:08,279 With the injury in football, exactly the same as I did. 1266 00:40:08,365 --> 00:40:11,866 And that's why you and I are going to stay very close. 1267 00:40:11,993 --> 00:40:13,410 - Thank you, chef. - Got it, my man? 1268 00:40:13,453 --> 00:40:14,244 - Thank you, chef. 1269 00:40:14,329 --> 00:40:15,745 - Here's what I'd love to do. 1270 00:40:15,831 --> 00:40:18,081 I've got restaurants in miami, and I'd 1271 00:40:18,166 --> 00:40:21,960 Love for you to come and spend a couple of weeks with me 1272 00:40:22,003 --> 00:40:23,420 In those restaurants. 1273 00:40:23,505 --> 00:40:26,965 ♪ ♪ 1274 00:40:27,008 --> 00:40:29,259 And I know that's not a mentorship. 1275 00:40:29,344 --> 00:40:34,639 But what it will do is open another door to get you 1276 00:40:34,724 --> 00:40:36,433 Into where you'd like to go. 1277 00:40:36,560 --> 00:40:38,977 - Thank you, chef. 1278 00:40:39,062 --> 00:40:40,979 From the bottom of my heart, I thank 1279 00:40:41,064 --> 00:40:42,272 You, chef, for everything. 1280 00:40:42,482 --> 00:40:46,609 You mentoring me, you just pushing me, you guiding me 1281 00:40:46,695 --> 00:40:51,489 And just believing in me, this has been an experience 1282 00:40:51,533 --> 00:40:53,158 Of a lifetime for me. 1283 00:40:53,201 --> 00:40:54,951 I've worked so hard to get here. 1284 00:40:54,995 --> 00:40:57,537 And just in a matter of two years, you know, 1285 00:40:57,622 --> 00:41:00,707 I've had my ups in this competition, I've had my downs, 1286 00:41:00,867 --> 00:41:03,209 But I've responded every single time. 1287 00:41:03,295 --> 00:41:06,713 And my whole goal here was to inspire, you know? 1288 00:41:06,798 --> 00:41:08,506 I want to inspire people like me, 1289 00:41:08,550 --> 00:41:12,635 That's chasing that dream, to just keep going, keep going. 1290 00:41:12,679 --> 00:41:15,722 So I'm so proud of myself, so proud of myself. 1291 00:41:15,807 --> 00:41:18,266 - Come here, big man. 1292 00:41:18,351 --> 00:41:19,476 Ah. 1293 00:41:19,561 --> 00:41:20,560 Yeah. 1294 00:41:20,645 --> 00:41:21,936 Oh, man. 1295 00:41:22,022 --> 00:41:23,646 I can't wait to see you in miami. 1296 00:41:23,732 --> 00:41:25,106 - This isn't going to stop me. 1297 00:41:25,150 --> 00:41:26,816 If anything, it motivated me. 1298 00:41:26,860 --> 00:41:28,568 It lighted a fire under me. 1299 00:41:28,653 --> 00:41:30,069 I want to learn more. 1300 00:41:30,113 --> 00:41:31,321 There's so much more to do, man. 1301 00:41:31,364 --> 00:41:35,325 So I'm excited for what the future holds. 1302 00:41:35,410 --> 00:41:38,328 [applause] 1303 00:41:40,665 --> 00:41:42,540 - One of us. 1304 00:41:42,584 --> 00:41:43,625 Well done, my man. 1305 00:41:43,710 --> 00:41:46,085 Oh my goodness me. 1306 00:41:46,129 --> 00:41:48,129 - [sighs] 1307 00:41:49,633 --> 00:41:51,925 - Congratulations to you all. 1308 00:41:51,968 --> 00:41:55,637 You are our "next level chef" semifinalists. 1309 00:41:55,722 --> 00:41:56,638 Come on! 1310 00:41:56,723 --> 00:41:59,307 [applause] 1311 00:41:59,434 --> 00:42:02,352 Amazing. 1312 00:42:02,437 --> 00:42:03,895 Well done. 1313 00:42:03,939 --> 00:42:08,942 There are four of you and only three spots up for grabs 1314 00:42:09,027 --> 00:42:10,652 In that grand finale. 1315 00:42:10,695 --> 00:42:15,448 So the thing that you should be asking yourself right now is, 1316 00:42:15,492 --> 00:42:16,741 Will it be me? 1317 00:42:16,868 --> 00:42:17,909 - Mm. 1318 00:42:17,994 --> 00:42:19,077 - Good night. 1319 00:42:19,120 --> 00:42:20,537 - Thank you, chefs. 1320 00:42:20,622 --> 00:42:22,780 - Man. Well done, man. 1321 00:42:22,832 --> 00:42:23,748 Well done. - Thank you, chef. 1322 00:42:23,833 --> 00:42:24,791 - Get some rest. 1323 00:42:24,834 --> 00:42:26,709 - Oh, man. 1324 00:42:26,753 --> 00:42:27,752 - Whoo! 1325 00:42:27,837 --> 00:42:28,962 - You good, girl? 1326 00:42:29,047 --> 00:42:30,463 - I mean-- - man. 1327 00:42:30,507 --> 00:42:31,881 - --He's so sweet. - I feel you. 1328 00:42:31,925 --> 00:42:37,220 ♪ ♪ 1329 00:42:37,305 --> 00:42:40,223 - Next time on "next level chef"... 1330 00:42:40,308 --> 00:42:44,227 - You're just one cook away from the grand finale. 1331 00:42:44,271 --> 00:42:45,520 - Crunch time right now. 1332 00:42:45,564 --> 00:42:46,729 - Let's go! 1333 00:42:46,815 --> 00:42:48,106 - Not now. Don't drop the ball now. 1334 00:42:48,233 --> 00:42:51,434 Come on. - I want to be there so bad. 1335 00:42:51,444 --> 00:42:52,819 - The dish-- 1336 00:42:52,862 --> 00:42:54,028 - I'm not going down without a fight. 1337 00:42:54,114 --> 00:42:55,572 - --That has earned their way-- 1338 00:42:55,615 --> 00:42:58,700 - At this point, it's really anybody's match. 1339 00:42:58,827 --> 00:43:00,034 - --Into the grand finale-- 1340 00:43:00,078 --> 00:43:01,744 - Ugh, my heart's pounding. 1341 00:43:01,830 --> 00:43:03,246 - --Is-- 1342 00:43:03,331 --> 00:43:05,415 - It means so much to me. 1343 00:43:05,500 --> 00:43:08,376 [dramatic music] 1344 00:43:08,461 --> 00:43:10,295 ♪ ♪