1
00:00:01,202 --> 00:00:03,206
Previously on Next Level Chef...
2
00:00:03,306 --> 00:00:05,712
We are celebrating
America's 250th birthday.
3
00:00:05,812 --> 00:00:07,480
Woo!
4
00:00:07,481 --> 00:00:09,519
What's this big spill?
5
00:00:09,520 --> 00:00:11,489
Let's get these cakes done.
Let's go.
6
00:00:11,490 --> 00:00:14,262
I'm just sick to my stomach
at this moment.
7
00:00:14,362 --> 00:00:16,432
The winner of the Time Token
tonight is... Connor.
8
00:00:16,534 --> 00:00:17,869
There it is, baby.
9
00:00:17,969 --> 00:00:19,272
Christian and Gabrielle,
10
00:00:19,372 --> 00:00:21,676
you're two spots away
from finale.
11
00:00:21,677 --> 00:00:24,247
This is the most important
burger of my life at this point.
12
00:00:24,248 --> 00:00:26,251
I will be sending home
the short rib burger.
13
00:00:26,252 --> 00:00:28,790
- Christian.
- Good job, chef.
14
00:00:28,791 --> 00:00:30,527
And tonight...
You have 30 minutes
15
00:00:30,528 --> 00:00:33,535
to create a fusion dish
inspired by the cuisines
16
00:00:33,635 --> 00:00:36,238
of two World Cup countries.
17
00:00:36,339 --> 00:00:38,409
Mexico,
Argentina, England.
18
00:00:38,410 --> 00:00:40,748
Argentina and Germany
are very different cuisines.
19
00:00:40,848 --> 00:00:42,585
Um, what am I gonna
do with this?
20
00:00:42,685 --> 00:00:45,289
Please welcome Alexi Lalas.
21
00:00:45,290 --> 00:00:46,894
I believe that we will win!
22
00:00:46,994 --> 00:00:48,897
I believe that we will win!
23
00:01:13,881 --> 00:01:15,552
Good morning.
24
00:01:15,652 --> 00:01:17,587
- So we're playing soccer today?
- Oh, my!
25
00:01:17,588 --> 00:01:19,291
Oh, wow.
My favorite sport, man.
26
00:01:19,292 --> 00:01:21,029
Amazing.
27
00:01:21,129 --> 00:01:22,932
What the heck?
28
00:01:23,032 --> 00:01:24,033
Why is there a soccer field
29
00:01:24,034 --> 00:01:25,704
in the middle of here?
30
00:01:25,705 --> 00:01:28,076
I cannot take any more
surprises right now.
31
00:01:28,176 --> 00:01:29,311
Right, chefs, good morning.
32
00:01:29,411 --> 00:01:31,182
Good morning!
33
00:01:31,282 --> 00:01:33,186
Welcome to
the Next Level stadium.
34
00:01:33,286 --> 00:01:35,457
- Wow.
- It's super cool.
35
00:01:35,559 --> 00:01:37,461
Honestly, right now I really
wish I had my Scotland jersey
36
00:01:37,562 --> 00:01:39,464
with me 'cause I'd get out
there and play a little
37
00:01:39,465 --> 00:01:41,637
- five-a-side together.
- Forget Scotland.
38
00:01:41,737 --> 00:01:43,073
You know I'm pulling
for the red, white, and blue.
39
00:01:43,173 --> 00:01:44,810
Same.
40
00:01:44,910 --> 00:01:46,446
I would get out there.
Let's go!
41
00:01:46,547 --> 00:01:48,851
But I just want to warn you,
I'm pretty sure...
42
00:01:48,951 --> 00:01:51,624
since we're so competitive, I'd
run circles around both of you.
43
00:01:51,724 --> 00:01:53,359
- Both of us?
- Just sayin'! I'm just sayin'!
44
00:01:53,360 --> 00:01:55,598
Are you kidding me?!
45
00:02:00,708 --> 00:02:03,614
Listen up.
Today, we are celebrating
46
00:02:03,714 --> 00:02:07,388
one of the most incredible
sporting events in the world.
47
00:02:07,488 --> 00:02:12,632
The 2026 FIFA World Cup,
airing on Fox this summer.
48
00:02:12,732 --> 00:02:13,967
- How cool is that?!
- Come on, let's go.
49
00:02:13,968 --> 00:02:16,205
Hey!
50
00:02:16,305 --> 00:02:20,214
The last time the US hosted the
World Cup was in 1994.
51
00:02:20,314 --> 00:02:22,853
So, we've decided to bring in
52
00:02:22,953 --> 00:02:25,223
a legend from that team.
53
00:02:25,323 --> 00:02:27,628
- Oh, .
- Please welcome America's
54
00:02:27,728 --> 00:02:32,403
soccer star and Fox Sports
lead analyst, Alexi Lalas!
55
00:02:34,008 --> 00:02:37,516
Hello! Hello people!
56
00:02:37,616 --> 00:02:40,387
I grew up watching Alexi Lalas.
57
00:02:40,487 --> 00:02:42,390
Everything meaningful in soccer
58
00:02:42,491 --> 00:02:45,430
in the States,
he's the face on the TV.
59
00:02:45,531 --> 00:02:47,000
Oh, my goodness me, welcome
to the Next Level stadium.
60
00:02:47,100 --> 00:02:49,371
Thank you.
This is awesome!
61
00:02:49,472 --> 00:02:51,242
You've got a busy summer
ahead of you.
62
00:02:51,342 --> 00:02:53,647
Busy summer. The biggest
World Cup in history.
63
00:02:53,747 --> 00:02:55,685
It's fitting to bring it back
to the United States
64
00:02:55,785 --> 00:02:57,254
with our friends
to the North, Canada,
65
00:02:57,355 --> 00:02:58,256
and our friends to the South,
Mexico.
66
00:02:58,357 --> 00:03:00,293
I go back to 1994.
67
00:03:00,294 --> 00:03:02,030
I was literally running around
68
00:03:02,031 --> 00:03:03,667
as a spotty 25-year-old chef...
69
00:03:03,768 --> 00:03:05,571
- Wow!
- ...watching you on that pitch?
70
00:03:05,572 --> 00:03:07,007
- Extraordinary.
- It was a lot of hair ago.
71
00:03:10,413 --> 00:03:12,017
Mike Lapper on
the cross far side...
72
00:03:12,117 --> 00:03:14,755
and he SCORES!
73
00:03:14,756 --> 00:03:16,425
Lalas!
74
00:03:21,235 --> 00:03:23,372
How excited are you
it's here?
75
00:03:23,473 --> 00:03:25,377
I am jacked up.
This is me jacked up.
76
00:03:25,477 --> 00:03:27,548
You smell that?
That's a World Cup.
77
00:03:27,649 --> 00:03:30,921
A World Cup is a celebration.
A World Cup is an adventure.
78
00:03:31,021 --> 00:03:34,394
The candle has been lit.
We will see where it leads us.
79
00:03:34,494 --> 00:03:36,901
You know a little bit
about competition, obviously.
80
00:03:37,001 --> 00:03:38,570
You've been
to the highest level.
81
00:03:38,571 --> 00:03:40,307
Do you have any advice
for our competitors?
82
00:03:40,407 --> 00:03:42,410
Only five of them left.
83
00:03:42,411 --> 00:03:43,679
What do they need to do
to bring this home?
84
00:03:43,680 --> 00:03:45,183
Whether it's
on a soccer field
85
00:03:45,184 --> 00:03:46,552
or whether it's in the kitchen
86
00:03:46,553 --> 00:03:48,590
if you don't believe
in yourself
87
00:03:48,591 --> 00:03:51,427
nobody else is going to.
Ultimately, you have to say,
88
00:03:51,428 --> 00:03:53,601
"I am here for a reason
and I'm gonna kick some ass."
89
00:03:53,701 --> 00:03:56,306
- That's right. Here we go.
- Let's go, baby. Let's get it.
90
00:03:56,406 --> 00:03:58,043
One of the greatest things
the World Cup does
91
00:03:58,143 --> 00:04:00,179
is bring nations together.
92
00:04:00,180 --> 00:04:02,416
So for today's top-five
challenge,
93
00:04:02,417 --> 00:04:04,689
you'll do exactly that.
94
00:04:04,789 --> 00:04:07,594
You have 30 minutes to create a
stunning fusion dish...
95
00:04:07,595 --> 00:04:09,432
- Ooh!
- ...inspired by the cuisines
96
00:04:09,533 --> 00:04:12,438
of two incredible
World Cup countries.
97
00:04:12,539 --> 00:04:15,745
So let your imagination go wild.
98
00:04:15,845 --> 00:04:18,448
I'm kind of like
the embodiment of fusion.
99
00:04:18,449 --> 00:04:21,322
Got Cameroon, German, Irish.
100
00:04:21,422 --> 00:04:23,493
I was born for this challenge.
101
00:04:23,594 --> 00:04:26,600
Now listen, that's the goal...
today, okay?
102
00:04:26,700 --> 00:04:31,042
Honor two culinary traditions
in one united dish.
103
00:04:31,142 --> 00:04:33,613
And only 30 minutes to do it.
104
00:04:33,614 --> 00:04:35,483
Thirty minutes?!
C'mon, at least give 'em a half.
105
00:04:35,484 --> 00:04:36,452
Forty-five minutes
is a half in soccer.
106
00:04:36,553 --> 00:04:38,590
I mean, give 'em a half!
107
00:04:38,591 --> 00:04:40,459
- Would you like 45 minutes?
- Yes, chef!
108
00:04:40,460 --> 00:04:43,634
No. Too bad!
109
00:04:43,734 --> 00:04:45,604
And Alexi's gonna
help us judge today.
110
00:04:45,704 --> 00:04:47,742
- You got it.
- That's amazing. Thank you.
111
00:04:47,842 --> 00:04:49,612
And listen,
I listen to Alexi's podcast.
112
00:04:49,712 --> 00:04:51,817
- He's a harsh critic, okay?
- I am, I am.
113
00:04:51,917 --> 00:04:52,818
So, feed me. Feed me well.
114
00:04:55,323 --> 00:04:57,761
- Right, Connor.
- Yes, chef.
115
00:04:57,762 --> 00:05:00,266
Thanks for that incredible
winning dish last time round.
116
00:05:00,267 --> 00:05:02,037
You know you
have that Time Token
117
00:05:02,138 --> 00:05:05,476
which means you've got a big
choice, young man to make today.
118
00:05:05,477 --> 00:05:07,380
Are you gonna keep
that extra 10 seconds
119
00:05:07,480 --> 00:05:10,520
for yourself at the platform?
Or take 10 seconds away
120
00:05:10,521 --> 00:05:12,090
from one of your fellow
competitors?
121
00:05:16,199 --> 00:05:17,367
I'm gonna take the 10, chef.
122
00:05:17,467 --> 00:05:18,636
You're gonna
take the 10 yourself?
123
00:05:18,637 --> 00:05:20,541
Yes. My best cooks have
been the cooks
124
00:05:20,641 --> 00:05:22,678
with intentional grabs.
125
00:05:22,679 --> 00:05:23,813
So if I can bring
that together today
126
00:05:23,814 --> 00:05:26,553
with the Time Token,
I feel good.
127
00:05:26,653 --> 00:05:28,657
Gabrielle, you're cooking in
the basement
128
00:05:28,757 --> 00:05:30,260
- this time round.
- I'm ready.
129
00:05:30,360 --> 00:05:31,697
Anybody can cook in
the penthouse!
130
00:05:31,797 --> 00:05:33,266
Don't you worry
'bout it. It's gonna be fine.
131
00:05:33,366 --> 00:05:34,568
- I'm bettin' on you.
- Yes.
132
00:05:34,569 --> 00:05:36,507
- Thank you.
- Connor and Cole,
133
00:05:36,607 --> 00:05:38,811
you're on the top level today.
134
00:05:38,911 --> 00:05:40,781
Head to the elevator
and I'll see you there soon.
135
00:05:40,881 --> 00:05:42,417
Let's go, Connor.
Let's go, Cole.
136
00:05:42,519 --> 00:05:44,788
You can do this.
Believe in yourselves.
137
00:05:44,789 --> 00:05:46,091
- We got this.
- Cole, let's go!
138
00:05:53,674 --> 00:05:55,544
Woo! Top kitchen, baby.
Let's get it.
139
00:05:55,545 --> 00:05:56,546
Let's get it! C'mon, now.
140
00:05:56,646 --> 00:05:58,415
I love fusion cuisine.
141
00:05:58,416 --> 00:06:00,588
It is everything that I'm about.
142
00:06:00,688 --> 00:06:03,326
But fusion can turn
into confusion real quick.
143
00:06:03,426 --> 00:06:04,729
So I don't want to be
confused at all.
144
00:06:04,829 --> 00:06:06,700
I want to have
a solid plan and idea
145
00:06:06,800 --> 00:06:08,804
going into this cook, for sure.
146
00:06:08,904 --> 00:06:10,674
I got the exact same .
Let's go.
147
00:06:10,675 --> 00:06:12,043
We know exactly what we need!
148
00:06:18,724 --> 00:06:20,460
Oh, thanks.
149
00:06:20,561 --> 00:06:21,862
Oh, we get to look
at each other!
150
00:06:21,863 --> 00:06:24,167
Yeah, there you go.
Here it is.
151
00:06:27,542 --> 00:06:29,745
My very own kitchen.
What a dream!
152
00:06:29,746 --> 00:06:32,617
God, I love this.
This is my basement.
153
00:06:32,618 --> 00:06:36,860
I am so excited to run
for that platform... by myself!
154
00:06:36,960 --> 00:06:38,830
It's getting spooky down here.
155
00:06:38,831 --> 00:06:41,034
Getting spooky.
156
00:06:43,072 --> 00:06:44,441
Alright, let's go,
Connor and Cole. Let's go.
157
00:06:44,542 --> 00:06:46,445
- Let's go RB!
- How we doing?
158
00:06:46,546 --> 00:06:47,582
- How we doing?
- Hello, chef.
159
00:06:47,682 --> 00:06:49,719
Listen, I love this challenge.
160
00:06:49,819 --> 00:06:52,624
I love sort of like the idea
of really good fusion.
161
00:06:52,625 --> 00:06:54,461
So I know we can make
this happen.
162
00:06:54,563 --> 00:06:55,998
- Yes, chef!
- There's a literal
163
00:06:56,098 --> 00:06:58,470
US soccer chant that's,
"I believe that we can win."
164
00:06:58,571 --> 00:07:00,507
I believe that we can win.
165
00:07:00,508 --> 00:07:03,378
I believe
that we can win!
166
00:07:05,518 --> 00:07:06,886
Let's go.
167
00:07:06,887 --> 00:07:09,091
- Hey!
- What's up, chef? Let's go baby!
168
00:07:09,191 --> 00:07:11,495
- Yeah!
- Andy!
169
00:07:11,596 --> 00:07:13,500
What's happening?!
170
00:07:14,636 --> 00:07:16,506
Let's go, girl.
171
00:07:16,606 --> 00:07:18,744
- Let's go.
- Let's do it.
172
00:07:18,844 --> 00:07:20,780
- Are you good?
- You and me, chef. I'm ready.
173
00:07:20,781 --> 00:07:22,217
- How're you feeling?
- I feel great.
174
00:07:22,317 --> 00:07:24,921
First pick for Chef Ramsay.
175
00:07:24,922 --> 00:07:27,493
And now here we are
in the basement together.
176
00:07:27,494 --> 00:07:29,933
Come on.
This is a love story.
177
00:07:30,033 --> 00:07:32,904
This is what we've all
been waiting for...
178
00:07:32,905 --> 00:07:34,910
and it's
finally here.
179
00:07:35,010 --> 00:07:37,948
So grab that first basket,
something classic.
180
00:07:38,049 --> 00:07:40,787
Then a second drop when that
comes down, sort of weave it in.
181
00:07:40,788 --> 00:07:43,928
These guys are grabbing
two baskets randomly.
182
00:07:44,028 --> 00:07:45,565
It's like a guessing game.
They literally have to pivot
183
00:07:45,665 --> 00:07:47,702
and think quickly on their feet
184
00:07:47,802 --> 00:07:50,908
to come up with a fully
uncompromising dish to blend
185
00:07:51,008 --> 00:07:53,914
both cultures on one plate.
That's a hard task.
186
00:07:54,014 --> 00:07:55,149
- C'mon, you got this.
- I'm ready.
187
00:07:55,150 --> 00:07:56,385
What a dream.
188
00:07:59,225 --> 00:08:00,927
Here we go. When the light's
green, it's go time.
189
00:08:00,928 --> 00:08:02,665
Connor, you got a...
extra 10 seconds
190
00:08:02,765 --> 00:08:04,401
because of the Time Token.
191
00:08:04,502 --> 00:08:06,337
- Here we go.
- You got this, Connor.
192
00:08:06,338 --> 00:08:09,110
When the light's green it's
go-time. Your time starts...
193
00:08:09,111 --> 00:08:11,081
...right now! Let's go.
194
00:08:11,082 --> 00:08:12,818
- What do we got, dude?
- We got Argentina, Spain--
195
00:08:12,918 --> 00:08:14,956
England, USA,
Argentina.
196
00:08:15,057 --> 00:08:17,595
I'm seein' gorgeous shrimp
and seafood
197
00:08:17,695 --> 00:08:21,135
but paella in 30 minutes?
Hell no.
198
00:08:21,235 --> 00:08:22,437
Do you like fish or meat?
That's a good way to start.
199
00:08:22,438 --> 00:08:23,540
- I gotta go USA.
- USA?
200
00:08:23,640 --> 00:08:25,945
I'm seein' chicken, USA.
201
00:08:26,045 --> 00:08:27,281
I've somethin' in the back
of my mind just sayin',
202
00:08:27,381 --> 00:08:31,722
"USA! USA! USA!"
203
00:08:31,723 --> 00:08:33,727
- Go, go! Let's go!
- C'mon, Cole!
204
00:08:33,827 --> 00:08:35,832
- Argentina, what's over here?
- You got Argentina.
205
00:08:35,932 --> 00:08:36,965
- Mexico.
- Do you like seafood or meat?
206
00:08:36,966 --> 00:08:39,605
- You got seafood up top.
- Spain.
207
00:08:39,606 --> 00:08:41,976
Spain, perfect.
I love Spanish food.
208
00:08:42,077 --> 00:08:43,714
I feel like
I have the perfect fixings
209
00:08:43,814 --> 00:08:46,119
for a paella-type of situation.
210
00:08:46,219 --> 00:08:50,760
I love seafood.
This is gonna go perfectly.
211
00:08:50,761 --> 00:08:52,997
Go, go, go! Go, go, go!
212
00:08:52,998 --> 00:08:56,973
Mexico, Argentina, England!
213
00:08:57,073 --> 00:09:00,613
I'm seeing this Mexico basket,
like pork, pineapple.
214
00:09:00,614 --> 00:09:03,854
Yes! Okay.
One down, one to go.
215
00:09:03,954 --> 00:09:05,625
I see the steak.
I'm like, I want that ribeye.
216
00:09:05,725 --> 00:09:08,028
It's beautiful.
Let's go to Argentina.
217
00:09:08,029 --> 00:09:10,233
- Good job.
- I'm happy with this.
218
00:09:12,872 --> 00:09:14,475
Let's go.
What is coming to us?
219
00:09:14,576 --> 00:09:15,878
Let's go, girl.
220
00:09:15,978 --> 00:09:17,013
Let's go!
Let's go, let's go.
221
00:09:17,014 --> 00:09:19,751
- Yes, England!
- Woo! What?!
222
00:09:19,752 --> 00:09:22,157
- That is incredible.
- Alright.
223
00:09:22,257 --> 00:09:27,636
Fish, malt vinegar, potatoes,
mayonnaise, pickles.
224
00:09:27,736 --> 00:09:30,006
I immediately see the vision
for the dish.
225
00:09:30,106 --> 00:09:32,476
Fish and chips, classic.
And some malt vinegar fries.
226
00:09:32,477 --> 00:09:34,749
Fish and chips with my guy?!
227
00:09:34,849 --> 00:09:37,922
We are fired up
about this basket.
228
00:09:38,022 --> 00:09:40,059
- Let's do it!
- That is amazing.
229
00:09:40,060 --> 00:09:42,932
- Wow, we got really lucky.
- Amazing!
230
00:09:43,033 --> 00:09:46,204
Alright, guys.
World Cup Fusion Dish!
231
00:09:46,205 --> 00:09:48,341
Your 30 minutes
starts right now. Let's go!
232
00:09:48,342 --> 00:09:51,115
- Let's go, let's go.
- This is a great grab.
233
00:09:51,215 --> 00:09:52,685
Darian, what did you grab?
234
00:09:52,686 --> 00:09:54,388
Yes, I got some
beautiful ribeye steak,
235
00:09:54,488 --> 00:09:57,194
some bell peppers, eggplant, potatoes.
236
00:09:57,294 --> 00:09:59,064
Nice. What're you thinking
with the peppers?
237
00:09:59,164 --> 00:10:00,702
The peppers, I'ma put them
in my chimichurri.
238
00:10:00,802 --> 00:10:02,906
- Excellent.
- Thank you.
239
00:10:03,006 --> 00:10:05,510
- We need music down here, chef.
- Andy's a singer.
240
00:10:07,882 --> 00:10:09,652
Don't think I didn't look up
your songs on Spotify.
241
00:10:09,752 --> 00:10:12,224
Wha'? Uh-oh.
Call me out, chef.
242
00:10:12,324 --> 00:10:14,828
Girl, I had to! I say,
"What is Andy all about?"
243
00:10:14,829 --> 00:10:17,066
Alright Andy, what'd you grab?
244
00:10:17,067 --> 00:10:19,938
I got pork chop.
I'm gonna spice this up.
245
00:10:19,939 --> 00:10:23,814
Make an amazing tomato-pepper
sauce to go with it underneath.
246
00:10:23,914 --> 00:10:25,717
Yum, flavors of Mexico.
247
00:10:25,718 --> 00:10:27,688
- Yes, exactly.
- Incredible.
248
00:10:27,689 --> 00:10:28,957
So, what are you hoping for
to go with
249
00:10:29,057 --> 00:10:31,428
your Mexican-flavored
inspiration?
250
00:10:31,529 --> 00:10:33,331
I would love Italian, chef.
251
00:10:33,332 --> 00:10:34,869
Ooh, nice.
252
00:10:37,174 --> 00:10:39,244
- What are we making?
- I grabbed Spain, chef.
253
00:10:39,245 --> 00:10:42,084
Right now, I'm going
towards a paella-type base.
254
00:10:42,184 --> 00:10:44,087
That's how my fusion's
gonna start
255
00:10:44,187 --> 00:10:45,857
but I know I can get a lot
of different things
256
00:10:45,858 --> 00:10:47,727
- that can go well with that.
- So I love this.
257
00:10:47,728 --> 00:10:49,833
What are you hoping for
with the next basket?
258
00:10:49,933 --> 00:10:52,738
I'm hoping for something
that has some spice.
259
00:10:52,739 --> 00:10:55,243
I love the idea
of a jambalaya paella dish.
260
00:10:55,343 --> 00:10:57,881
Okay, so we know one thing.
Paella, just like risotto,
261
00:10:57,982 --> 00:10:59,586
has got to start
as soon as you can.
262
00:10:59,686 --> 00:11:01,723
Yes, chef.
263
00:11:01,823 --> 00:11:03,760
Alright Connor,
what're we making?
264
00:11:03,860 --> 00:11:05,598
I got USA, baby. I'm gonna do
fried chicken. America.
265
00:11:05,698 --> 00:11:07,134
Okay, fried chicken.
So what basket
266
00:11:07,234 --> 00:11:09,739
would you love
to see next, then?
267
00:11:09,839 --> 00:11:13,246
I think fried chicken is so,
you know, versatile.
268
00:11:13,346 --> 00:11:15,750
There's Korean fried chicken.
There's Japanese fried chicken.
269
00:11:15,751 --> 00:11:17,120
- Pretty classic, right?
- Yes, chef.
270
00:11:17,220 --> 00:11:19,156
Hey, Connor and Cole,
platform is on the move.
271
00:11:19,157 --> 00:11:21,728
Here come your second
baskets, okay?
272
00:11:21,729 --> 00:11:23,734
What's gonna work
with Spain and the USA?
273
00:11:23,834 --> 00:11:26,873
I'm lookin'
for Korean or Japanese,
274
00:11:26,973 --> 00:11:29,278
something to give me that
sticky, icky fried chicken.
275
00:11:29,378 --> 00:11:32,182
I'm gonna go Italy.
The gods have spoken.
276
00:11:32,183 --> 00:11:36,024
Italy, America. Chicken parm.
That's kinda classic.
277
00:11:36,025 --> 00:11:39,163
Canada, Germany, Brazil,
and South Korea.
278
00:11:39,164 --> 00:11:41,467
I'm looking for something
spicy, something punchy.
279
00:11:41,468 --> 00:11:44,141
Something that can really give
this paella an edge.
280
00:11:44,241 --> 00:11:46,211
Five seconds left.
Here's South Korea.
281
00:11:46,212 --> 00:11:48,181
Korea? Yep, perfect.
282
00:11:48,182 --> 00:11:50,319
I see a little gochujang
in there.
283
00:11:50,420 --> 00:11:53,259
I know gochujang can go pretty
well inside of this paella.
284
00:11:54,896 --> 00:11:57,032
Platform's on the move
again, guys.
285
00:11:57,033 --> 00:11:58,770
What're you gonna use
to fuse into your dish?
286
00:11:58,870 --> 00:12:01,942
You have Canada,
Germany, and Brazil.
287
00:12:01,943 --> 00:12:03,947
I'ma take Germany.
I got the bratwurst
288
00:12:04,047 --> 00:12:06,085
and the beer, sauerkraut...
289
00:12:06,185 --> 00:12:08,823
Challenging.
I'm here for it, though.
290
00:12:08,824 --> 00:12:11,530
There's Brazil and then Canada.
291
00:12:11,630 --> 00:12:13,332
Okay, let's think.
Think, think, think.
292
00:12:13,432 --> 00:12:16,172
- Five seconds.
- This is game-time decision.
293
00:12:16,272 --> 00:12:17,675
Let's go!
Now, now, now, now!
294
00:12:17,775 --> 00:12:20,312
Potato, cheese, sausage.
295
00:12:20,313 --> 00:12:23,786
Canada seems like
the simplest basket?
296
00:12:23,787 --> 00:12:25,222
Okay, okay, okay.
Cheese curds.
297
00:12:27,695 --> 00:12:30,066
Oh, my gosh.
298
00:12:30,166 --> 00:12:33,272
I've never had a
Mexican-Canadian fusion dish
299
00:12:33,372 --> 00:12:34,708
in my life.
300
00:12:34,709 --> 00:12:35,977
Literally shaking.
301
00:12:35,978 --> 00:12:37,681
That was a terrible decision!
302
00:12:37,781 --> 00:12:40,120
Oh, my goodness.
303
00:12:40,220 --> 00:12:42,858
Looking at that
Brazil basket go down?
304
00:12:42,958 --> 00:12:44,561
I made the wrong call.
305
00:12:50,206 --> 00:12:52,109
Here we go.
Here we go, second one.
306
00:12:52,110 --> 00:12:54,549
- Here we go. We have got...
- Brazil.
307
00:12:54,649 --> 00:12:57,087
...uh, Brazil! Okay.
308
00:12:57,187 --> 00:12:58,723
- Okay.
- England and Brazil.
309
00:12:58,823 --> 00:12:59,858
- Oh, my goodness.
- Okay.
310
00:12:59,859 --> 00:13:01,830
England and Brazil.
311
00:13:01,930 --> 00:13:04,869
Perfect combination!
You heard it here first.
312
00:13:04,969 --> 00:13:07,139
I mean, that is
a perfect soccer game.
313
00:13:07,140 --> 00:13:08,610
- Cool, cool.
- Let's get that absolutely true.
314
00:13:08,710 --> 00:13:10,447
Wow.
315
00:13:12,651 --> 00:13:15,991
Okay, okay, okay.
What can we do with Canada?
316
00:13:16,092 --> 00:13:20,266
Let's do some boiled potatoes
and make a purée out of it.
317
00:13:20,367 --> 00:13:22,837
And the sausage,
I'm gonna slice that up,
318
00:13:22,838 --> 00:13:24,843
put it into my sauce.
319
00:13:24,943 --> 00:13:28,249
I'm like, "Oh, this?
This going to be fire."
320
00:13:28,349 --> 00:13:30,987
Ooh, I like it, I like it.
I'm getting excited!
321
00:13:30,988 --> 00:13:32,891
Twenty minutes remain,
only 20 minutes.
322
00:13:32,992 --> 00:13:34,161
Alright Cole,
what did you grab here?
323
00:13:34,261 --> 00:13:35,998
- I grabbed South Korea, chef.
- Okay.
324
00:13:36,098 --> 00:13:38,135
Kinda what you wanted, isn't it?
325
00:13:38,136 --> 00:13:39,872
I'm gonna do a gochujang paella
type of situation.
326
00:13:39,973 --> 00:13:41,609
Let's go, Cole.
That sounds fire!
327
00:13:41,710 --> 00:13:43,747
- Let's get the rice going.
- Yes, chef.
328
00:13:43,847 --> 00:13:46,050
Let's get the rice cooking.
329
00:13:46,051 --> 00:13:47,287
Okay, Connor.
So what did we get?
330
00:13:47,387 --> 00:13:48,757
- What is our second basket?
- Italy.
331
00:13:48,857 --> 00:13:50,459
- Italy!
- My first thought is
332
00:13:50,460 --> 00:13:52,431
- fried chicken parmesan.
- Let's go. I love it.
333
00:13:52,532 --> 00:13:54,334
An heirloom tomato sauce
and American cheese.
334
00:13:54,434 --> 00:13:56,740
Italian-American, these are some
of the most classic
335
00:13:56,840 --> 00:13:58,409
quintessential dishes
on the planet.
336
00:13:58,510 --> 00:14:00,915
So if I can't do somethin'
with this, c'mon!
337
00:14:01,015 --> 00:14:02,752
Tomato sauce has got to cook.
338
00:14:02,852 --> 00:14:04,154
You got to get
your chicken breaded
339
00:14:04,254 --> 00:14:05,891
- and get that cooking.
- Let's get it, baby.
340
00:14:05,991 --> 00:14:07,259
Connor, you got a lot of work
to do, right?
341
00:14:07,260 --> 00:14:08,797
Yes, chef.
342
00:14:13,305 --> 00:14:15,777
Okay, Andy.
You grabbed Canada.
343
00:14:15,778 --> 00:14:17,180
- How is that...
- Yes.
344
00:14:17,280 --> 00:14:19,450
...influencing your dish
of fusion?
345
00:14:19,451 --> 00:14:22,757
So, I'm excited.
I'm gonna do this fresh salsa
346
00:14:22,758 --> 00:14:27,466
with some grilled pineapple,
with a little maple syrup.
347
00:14:27,467 --> 00:14:29,070
Bringing sweetness in
from maple syrup.
348
00:14:29,171 --> 00:14:31,909
- Yes. And then a potato purée.
- Yep.
349
00:14:31,910 --> 00:14:35,584
And then a tomatoey sauce.
350
00:14:35,684 --> 00:14:38,454
And I'm gonna bring in the
sausage in that sauce as well.
351
00:14:38,455 --> 00:14:41,061
- Nice. Kinda chunky, rustic...
- Yes. Yes.
352
00:14:41,161 --> 00:14:43,934
Excellent.
Twenty-two minutes left, guys.
353
00:14:44,034 --> 00:14:46,839
I just want to get
my pork going.
354
00:14:46,840 --> 00:14:49,445
Treat that pork
with kindness.
355
00:14:52,216 --> 00:14:54,086
Did you grow up eating a lot
of fish and chips?
356
00:14:54,087 --> 00:14:56,257
Fish and chips.
That was the staple, oh my God.
357
00:14:56,258 --> 00:14:57,695
That was a...
I mean, absolute staple.
358
00:14:57,795 --> 00:14:59,765
And a massive treat as well.
359
00:14:59,766 --> 00:15:02,136
I'll be honest, I've never had
Brazilian fish and chips, but...
360
00:15:02,236 --> 00:15:03,573
- We're gonna do it today.
- ...today is the day.
361
00:15:03,674 --> 00:15:05,611
Today is the day.
362
00:15:05,711 --> 00:15:07,814
I feel like I can toss
this sausage with my peas.
363
00:15:07,815 --> 00:15:09,951
Yes, nice idea.
364
00:15:09,952 --> 00:15:11,622
I have never cooked with
Brazilian sausage before
365
00:15:11,623 --> 00:15:15,996
but tossing it in with the peas
is a great pairing.
366
00:15:15,997 --> 00:15:18,235
I see the cachaça
and I'm like, the what?
367
00:15:18,236 --> 00:15:21,374
The ca-what?
Like, what is this?
368
00:15:21,375 --> 00:15:24,515
That's like a local alcohol,
so maybe the batter.
369
00:15:24,615 --> 00:15:26,520
Just a little splash
in the batter, as well, yeah?
370
00:15:26,620 --> 00:15:29,124
Okay. We've already
got this beer batter going.
371
00:15:29,224 --> 00:15:31,862
Why not toss a little in there
372
00:15:31,963 --> 00:15:34,000
and then use it
as a deglazing agent?
373
00:15:34,100 --> 00:15:35,402
Nice.
Nice, nice, nice!
374
00:15:37,574 --> 00:15:39,745
- Hey, okay!
- Hello!
375
00:15:39,746 --> 00:15:41,115
Oh! This is the basement, huh?
376
00:15:41,215 --> 00:15:42,852
This is the dungeon.
377
00:15:42,952 --> 00:15:44,254
It smells
of authenticity though.
378
00:15:44,354 --> 00:15:46,290
- You love it?
- This is real cooking here.
379
00:15:46,291 --> 00:15:47,895
- This is grit, exactly.
- Exactly that.
380
00:15:47,995 --> 00:15:49,398
What do we got going here?
381
00:15:49,498 --> 00:15:51,670
First basket
was an incredible English box
382
00:15:51,770 --> 00:15:53,740
with traditional fish and chips,
and then followed by...
383
00:15:53,840 --> 00:15:55,042
- Brazil.
- ...Brazil.
384
00:15:55,043 --> 00:15:57,013
- Brazil-England?
- Yes!
385
00:15:57,113 --> 00:15:59,284
Oh, if I had a nickel
for every time
386
00:15:59,384 --> 00:16:01,288
a Brazil-England
fusion dish was requested.
387
00:16:01,388 --> 00:16:03,458
It smells good, it looks good.
388
00:16:03,459 --> 00:16:05,296
- Oh, yes.
- I'm gonna go upstairs, alright?
389
00:16:05,396 --> 00:16:07,300
- Okay, thanks, my man.
- Have fun. Good luck.
390
00:16:07,400 --> 00:16:11,141
See you later. Take care.
C'mon, score that goal.
391
00:16:11,241 --> 00:16:13,446
Guys, we're halfway down,
15 minutes to go.
392
00:16:13,547 --> 00:16:16,183
Wow. Where does the time go?
393
00:16:16,184 --> 00:16:17,922
Hello, hello, hello!
394
00:16:18,022 --> 00:16:19,892
- Hey, welcome...
- There he is!
395
00:16:19,993 --> 00:16:21,161
- ...to the middle level!
- How you doing?
396
00:16:21,261 --> 00:16:23,030
I'm doing fine.
How're you guys doing?
397
00:16:23,031 --> 00:16:25,069
- Feeling it today.
- Alexi, he said you were
398
00:16:25,169 --> 00:16:26,539
throwing an apron on
and helping him as sous chef.
399
00:16:26,639 --> 00:16:28,209
Yes!
400
00:16:28,309 --> 00:16:30,346
That'd be great.
401
00:16:30,446 --> 00:16:32,751
Andy has Mexico
and Canada.
402
00:16:32,851 --> 00:16:35,488
Our host countries, the United
States, Canada, and Mexico
403
00:16:35,489 --> 00:16:37,459
hosting the World Cup
this summer.
404
00:16:37,460 --> 00:16:38,964
- Exactly.
- That's right.
405
00:16:39,064 --> 00:16:40,465
Love that.
Obviously, you've been
406
00:16:40,466 --> 00:16:42,236
- to Mexico and Canada.
- Yes, many times.
407
00:16:42,237 --> 00:16:43,573
Have you been to Argentina
or Germany?
408
00:16:43,673 --> 00:16:45,943
- Been to Argentina and Germany.
- Amazing.
409
00:16:45,944 --> 00:16:48,048
And all over the place.
410
00:16:48,148 --> 00:16:50,318
Guys, Alexi's been to every
country on this floor.
411
00:16:50,319 --> 00:16:52,057
- Wow.
- Wow.
412
00:16:52,157 --> 00:16:53,191
He'll be tasting
your dishes, so...
413
00:16:53,192 --> 00:16:54,327
here to impress, right guys?
414
00:16:54,427 --> 00:16:56,063
Well, I'm already impressed.
415
00:16:56,064 --> 00:16:57,467
Darian, have you ever
played soccer?
416
00:16:57,568 --> 00:16:59,371
All my life in Jamaica.
Defender, you know?
417
00:16:59,471 --> 00:17:02,110
- Reggae Boyz.
- Reggae Boyz!
418
00:17:02,210 --> 00:17:05,216
Are you happy with your picks?
419
00:17:05,316 --> 00:17:07,353
- I see the wheels turning.
- She's turning.
420
00:17:07,354 --> 00:17:08,957
- Okay. Alright.
- Wheels turning, for sure.
421
00:17:09,057 --> 00:17:10,359
- Absolutely.
- Alright, good luck.
422
00:17:10,459 --> 00:17:11,962
- Thank you.
- Running out of time. Let's go!
423
00:17:12,063 --> 00:17:14,635
- Let's go, let's go!
- Okay.
424
00:17:14,735 --> 00:17:17,340
How are you fusing
your countries together?
425
00:17:17,440 --> 00:17:20,378
- What's the flavor profile?
- So, I'm going, um,
426
00:17:20,379 --> 00:17:22,116
with the chimichurri...
- Yep.
427
00:17:22,117 --> 00:17:24,689
...for Argentina.
428
00:17:24,789 --> 00:17:27,260
You know, Germany, um...
429
00:17:27,360 --> 00:17:30,533
Argentina and Germany
are very different cuisines.
430
00:17:30,534 --> 00:17:33,607
It's just two kinda difficult
country to pair together
431
00:17:33,707 --> 00:17:37,146
and make sense on a plate.
432
00:17:37,246 --> 00:17:39,652
What the
do you do with that?
433
00:17:39,752 --> 00:17:42,389
Y'know I cook fusion
on a daily, but I've never
434
00:17:42,390 --> 00:17:45,864
done German and Argentina,
so I'm like, um...
435
00:17:47,668 --> 00:17:49,639
"Holy crap, what am I
gonna do with this?"
436
00:17:49,739 --> 00:17:51,274
I'ma tryna figure out
what I'm gonna do here.
437
00:18:01,361 --> 00:18:03,666
The two absolute "you're going
home" - it is undercooked rice
438
00:18:03,766 --> 00:18:05,838
- or undercooked chicken, right?
- Yes, chef.
439
00:18:05,938 --> 00:18:07,742
Those are the two things that
are gonna absolutely destroy us.
440
00:18:09,411 --> 00:18:11,682
- Oh...
- Alexi, hello!
441
00:18:11,683 --> 00:18:13,585
- I Smell it!
- Look who it is.
442
00:18:13,586 --> 00:18:18,462
I smell the rarefied air
of the penthouse, the top floor.
443
00:18:18,563 --> 00:18:21,301
- Okay, what do we got here?
- Right here I have a Korean
444
00:18:21,401 --> 00:18:24,173
and Spanish-style paella.
445
00:18:24,174 --> 00:18:26,310
- Korea and Spain.
- Yes.
446
00:18:26,311 --> 00:18:28,415
Oh, my goodness.
Alright, two teams that are
447
00:18:28,516 --> 00:18:30,820
definitely going to be playing
in the World Cup this summer.
448
00:18:30,921 --> 00:18:33,159
Spanish cuisine is
sort of like Spanish football.
449
00:18:33,259 --> 00:18:35,563
It looks really simple
but it's really not.
450
00:18:35,564 --> 00:18:37,300
- There's a lot of small details.
- There's a lot of layers!
451
00:18:37,400 --> 00:18:38,937
A lot of layers and complexity
but ultimately
452
00:18:39,037 --> 00:18:40,574
- there's a beauty to it.
- Yes.
453
00:18:40,674 --> 00:18:42,043
Get that stock in there.
Let's get it cooking.
454
00:18:42,143 --> 00:18:43,478
- Heard, chef.
- Okay.
455
00:18:43,580 --> 00:18:45,584
I really don't have time
to chit-chat.
456
00:18:45,684 --> 00:18:48,488
I love you Alexi,
but I'm trying to focus
457
00:18:48,590 --> 00:18:50,594
on getting this stuff
cooked, or else
458
00:18:50,694 --> 00:18:52,497
I won't have anything
for you to taste.
459
00:18:52,598 --> 00:18:54,367
- Over to Connor.
- It's a pleasure, man!
460
00:18:54,468 --> 00:18:57,205
Connor is like an iconic
California kid
461
00:18:57,206 --> 00:18:59,712
so he's making American
fried chicken parmesan.
462
00:18:59,812 --> 00:19:02,015
We live around the corner
so this better be good,
463
00:19:02,016 --> 00:19:05,590
- or else I'm gonna heckle you.
- I've seen Alexi Lalas heckle
464
00:19:05,591 --> 00:19:08,361
with the best of 'em so it's
just a little extra motivation
465
00:19:08,362 --> 00:19:10,600
for my to be pristine
466
00:19:10,700 --> 00:19:13,606
because I'm not trying to get
roasted by that man today.
467
00:19:13,607 --> 00:19:16,378
I grew up watchin' you
and seein' you on the TV.
468
00:19:16,478 --> 00:19:18,349
- So sorry you had to see that.
- I got extra fire in the tank
469
00:19:18,449 --> 00:19:19,784
and it's an honor to cook
for you today, Alexi.
470
00:19:19,785 --> 00:19:22,355
The pressure is on, Alexi.
We're in the 90th minute.
471
00:19:22,356 --> 00:19:24,393
We got 12 minutes
of stoppage time left here.
472
00:19:24,394 --> 00:19:26,130
- That's right.
- We gotta push.
473
00:19:26,131 --> 00:19:27,900
I see no sweating at all
here, though.
474
00:19:27,901 --> 00:19:29,605
Both of these contestants know
what they're doing.
475
00:19:29,706 --> 00:19:31,743
- It's very, very obvious.
- Smart man!
476
00:19:31,843 --> 00:19:34,481
I'm sweaty! I've lost two inches
off the hair already, Alexi, so.
477
00:19:34,582 --> 00:19:36,350
Alright, keep going.
Don't let me interrupt you.
478
00:19:36,351 --> 00:19:37,653
- Thank you.
- I cannot wait to taste this.
479
00:19:37,654 --> 00:19:39,090
- Alright.
- It's a pleasure.
480
00:19:39,190 --> 00:19:40,491
Thanks, Alexi.
We appreciate you, man.
481
00:19:40,492 --> 00:19:43,499
Alexi,
I believe that we will win.
482
00:19:43,600 --> 00:19:49,144
I believe that we will win!
483
00:19:51,081 --> 00:19:51,949
Man, what a treat.
484
00:19:54,788 --> 00:19:56,524
Alright Darian,
where are we going?
485
00:19:56,525 --> 00:19:57,995
So I'm gonna roast these
potatoes up.
486
00:19:58,095 --> 00:19:59,397
- You know, Germany.
- Yep.
487
00:19:59,497 --> 00:20:01,301
Got the rustic vibe
going on, too.
488
00:20:01,401 --> 00:20:03,840
Sauerkraut, it's sort of
fermented cabbage.
489
00:20:06,211 --> 00:20:07,247
You see that pickly sort
of flavor...
490
00:20:07,347 --> 00:20:08,784
It'd be good in the chimichurri.
491
00:20:08,884 --> 00:20:10,688
Really nice in
your chimichurri, absolutely.
492
00:20:10,788 --> 00:20:13,527
I'm gonna use my sauerkraut
in the chimichurri.
493
00:20:13,627 --> 00:20:16,298
I've never done anything
like this before. But fusion...
494
00:20:16,398 --> 00:20:18,269
That's what I do best!
495
00:20:18,369 --> 00:20:20,172
That's what my entire
restaurant is about.
496
00:20:20,272 --> 00:20:21,742
I'm feeling good about this.
497
00:20:24,013 --> 00:20:26,686
- Ten minutes to go, girl.
- Yes.
498
00:20:26,786 --> 00:20:29,157
That's it. And then
tilt that pan and flambé it.
499
00:20:29,257 --> 00:20:29,924
There you go.
! Careful.
500
00:20:29,925 --> 00:20:31,729
Woo!
501
00:20:33,600 --> 00:20:35,302
I'm gonna burn my eyebrows off!
502
00:20:35,402 --> 00:20:37,140
Bloody hells bells.
503
00:20:37,240 --> 00:20:39,710
The basement is the vibe today.
504
00:20:39,711 --> 00:20:41,715
I feel bad
for the other levels.
505
00:20:41,716 --> 00:20:43,586
Whatever happens after this,
506
00:20:43,587 --> 00:20:45,156
this is gonna go down
as my best day.
507
00:20:45,256 --> 00:20:47,092
- I'm telling you, girl.
- Of my life.
508
00:20:47,093 --> 00:20:49,030
- Together in the basement.
- And I've given birth twice, so.
509
00:20:50,534 --> 00:20:51,770
Oh my gosh, we're total besties.
510
00:20:51,870 --> 00:20:52,938
Gordon and Gab.
511
00:20:55,309 --> 00:20:56,978
We should do this again,
you and I.
512
00:20:56,979 --> 00:20:59,952
Right? We're a good team.
When do you want to meet up?
513
00:21:00,052 --> 00:21:03,358
I'm ready whenever.
514
00:21:03,458 --> 00:21:05,062
We are the A-Team.
Come on!
515
00:21:05,162 --> 00:21:06,665
Yes, chef.
516
00:21:09,003 --> 00:21:11,576
- Eight minutes left, everyone.
- Eight minutes, heard.
517
00:21:11,676 --> 00:21:14,047
Okay, what's going on, Cole?
518
00:21:14,147 --> 00:21:15,481
Feeling a little behind, chef.
519
00:21:15,482 --> 00:21:17,854
- What are we behind on?
- Um, the rice.
520
00:21:17,955 --> 00:21:20,193
I need it to be cooked all the
way in the next five minutes
521
00:21:20,293 --> 00:21:21,762
so I can drop my seafood
in there.
522
00:21:21,763 --> 00:21:23,800
Okay. Do we have more stock
to go in there?
523
00:21:23,900 --> 00:21:25,369
Heard, chef.
524
00:21:25,470 --> 00:21:26,939
It was always
gonna be last minute.
525
00:21:27,039 --> 00:21:29,343
Okay, boom.
526
00:21:29,444 --> 00:21:31,748
- Okay. Chicken is frying.
- Yes, chef.
527
00:21:31,749 --> 00:21:33,385
- It is?
- It's gettin' close.
528
00:21:33,485 --> 00:21:35,489
Okay. It looks really
good, dude.
529
00:21:35,590 --> 00:21:37,528
- Thank you, chef.
- It looks really good.
530
00:21:37,628 --> 00:21:39,665
You got the cheddar cheese
sliced so it'll melt on top?
531
00:21:39,765 --> 00:21:41,936
- Yeah, my cheese is right there.
- Dude, I'm excited about this.
532
00:21:42,036 --> 00:21:44,372
I'm excited, too.
My sauce is a little salty
533
00:21:44,373 --> 00:21:45,611
but I think it's gonna be good
in the mix.
534
00:21:45,711 --> 00:21:47,479
Dude, you're locked in, man.
I love it.
535
00:21:47,480 --> 00:21:48,749
Locked in, man. I'm here
to frickin' bring it home.
536
00:21:48,850 --> 00:21:51,856
- You got this, Connor.
- Okay, let's go.
537
00:21:54,327 --> 00:21:55,062
Get that pork
outta that pan.
538
00:21:57,333 --> 00:21:58,402
- Are you slicing your pork?
- No, chef.
539
00:21:58,503 --> 00:22:01,140
I'm gonna keep it whole.
540
00:22:01,141 --> 00:22:02,644
Darian, how are your potatoes?
541
00:22:02,745 --> 00:22:04,782
Delicious.
It's actually really good.
542
00:22:04,882 --> 00:22:06,951
- Chef, wanna taste some of this?
- I would love it.
543
00:22:06,952 --> 00:22:09,659
So this is my chimichurri
I made with the sauerkraut
544
00:22:09,759 --> 00:22:11,663
- for that brightness.
- Delicious.
545
00:22:11,763 --> 00:22:14,000
- Thank you, chef.
- Keep going, Darian. Keep going.
546
00:22:15,904 --> 00:22:16,939
That fish
is cooked beautifully.
547
00:22:18,142 --> 00:22:19,912
Mmm.
548
00:22:20,012 --> 00:22:21,548
- This is a winner, man.
- Yes, it is.
549
00:22:21,549 --> 00:22:23,520
Let's move to the top.
550
00:22:23,620 --> 00:22:24,822
This is not a Gordon Ramsay
fish and chips.
551
00:22:24,922 --> 00:22:26,524
This is Gabrielle's
fish and chips, yes?
552
00:22:26,525 --> 00:22:27,760
This is Gabrielle's
fish and chips.
553
00:22:27,761 --> 00:22:29,163
Come on, girl!
554
00:22:30,967 --> 00:22:32,670
Four minutes left.
The number one thing
555
00:22:32,671 --> 00:22:34,141
is that
rice has got to be cooked.
556
00:22:34,241 --> 00:22:35,976
The chicken has to be cooked.
557
00:22:35,977 --> 00:22:39,417
I want to be the mentor
that keeps both of you up top.
558
00:22:39,518 --> 00:22:41,823
Okay, the rice is working
in extra time.
559
00:22:41,923 --> 00:22:44,828
Yes, chef. I am sitting here
with this rice
560
00:22:44,928 --> 00:22:47,834
and it's just not getting
to where I need it to get.
561
00:22:47,934 --> 00:22:49,839
I'm afraid that it's not
gonna be cooked all the way.
562
00:22:49,939 --> 00:22:51,541
Is the rice cooked?
563
00:22:51,542 --> 00:22:53,780
- Talk to me, Cole.
- Not yet, chef.
564
00:23:00,861 --> 00:23:02,564
Three minutes left.
Three minutes.
565
00:23:02,665 --> 00:23:05,435
Cole, that rice
has gotta get cooked.
566
00:23:05,536 --> 00:23:07,842
- We gotta go, okay?
- Yes, chef.
567
00:23:07,942 --> 00:23:10,579
Two minutes, guys.
Start plating!
568
00:23:10,580 --> 00:23:11,949
Think about how
these different countries
569
00:23:12,049 --> 00:23:13,752
plate differently, right?
570
00:23:13,753 --> 00:23:15,924
And how we're
fusing the looks together.
571
00:23:16,024 --> 00:23:16,825
- Yes, chef.
- Yes, chef!
572
00:23:18,563 --> 00:23:20,366
- Love that. On you go.
- Gorge.
573
00:23:20,466 --> 00:23:22,770
- Love that!
- Woo!
574
00:23:22,771 --> 00:23:24,173
Here it comes.
Platform's moving, girl.
575
00:23:24,273 --> 00:23:25,442
Let's go, all the way.
576
00:23:25,543 --> 00:23:26,779
We're going all the way.
577
00:23:28,983 --> 00:23:30,719
- Wow, look at that.
- Love it!
578
00:23:30,720 --> 00:23:32,456
Thank you, chef!
579
00:23:34,361 --> 00:23:36,497
Twenty seconds, guys.
580
00:23:36,498 --> 00:23:38,202
We're not missing the
platform, right?
581
00:23:38,302 --> 00:23:39,437
Platform's here.
582
00:23:41,174 --> 00:23:42,611
Darian, let's go!
583
00:23:42,711 --> 00:23:44,514
Now, now, now, now!
584
00:23:44,515 --> 00:23:46,118
Wow, that was intense.
585
00:23:46,218 --> 00:23:48,789
Oh, God.
586
00:23:48,889 --> 00:23:50,760
Platform is arriving.
587
00:23:50,860 --> 00:23:53,666
Get it on the platter.
Let's go, Connor. You okay?
588
00:23:53,667 --> 00:23:55,637
- Yes, chef.
- Platform's here, Connor.
589
00:23:55,737 --> 00:23:57,473
- Connor, five seconds left.
- Alright.
590
00:23:57,575 --> 00:23:59,376
Okay, go, go, go.
591
00:23:59,377 --> 00:24:00,613
Let's go!
592
00:24:00,614 --> 00:24:02,216
Wow.
593
00:24:09,932 --> 00:24:12,638
Let's have a look
at these beauties.
594
00:24:12,738 --> 00:24:16,779
Oh, my goodness me.
Wowza.
595
00:24:16,879 --> 00:24:19,685
- What an exciting challenge!
- Yes, chef.
596
00:24:19,785 --> 00:24:21,689
Is this a celebration
of the World Cup or what?
597
00:24:21,789 --> 00:24:23,691
This is, y'know, this is kinda
like knee deep in a World Cup.
598
00:24:23,692 --> 00:24:24,661
- Mm-hm.
- Some great countries.
599
00:24:24,761 --> 00:24:27,098
They all look wonderful.
600
00:24:27,099 --> 00:24:29,537
Shall we start
at the top level, please?
601
00:24:29,538 --> 00:24:31,374
- Yeah, let's do it. Over here.
- Yes, of course.
602
00:24:31,474 --> 00:24:32,645
I'm so used to you being
603
00:24:32,745 --> 00:24:34,280
in the basement. I'm so sorry.
604
00:24:34,380 --> 00:24:35,649
No worries.
605
00:24:35,650 --> 00:24:37,821
This chef had to fuse
606
00:24:37,921 --> 00:24:40,159
- the USA and Italy.
- Right.
607
00:24:40,259 --> 00:24:42,931
They made
a Fried Chicken Parmesan
608
00:24:43,031 --> 00:24:46,304
with a homemade tomato sauce
and roasted potatoes.
609
00:24:46,404 --> 00:24:48,810
- That is good.
- I think this is
610
00:24:48,910 --> 00:24:50,981
an incredible way to fuse
two different dishes together.
611
00:24:51,081 --> 00:24:52,817
You take the classic
elements of a dish
612
00:24:52,917 --> 00:24:54,955
and you sort of reinvent it.
613
00:24:55,055 --> 00:24:57,828
Cheddar cheese works really well
with the crispiness
614
00:24:57,928 --> 00:25:00,699
and the richness
of the fried chicken.
615
00:25:00,700 --> 00:25:03,138
Chicken's cooked beautifully.
It's heavily battered
616
00:25:03,239 --> 00:25:05,843
so it just needs a touch more
salt, but it's really good.
617
00:25:05,844 --> 00:25:07,412
Yeah, I think this chef did
a great job combining
618
00:25:07,413 --> 00:25:09,551
the USA and Italy.
619
00:25:09,651 --> 00:25:10,954
I wish maybe I got
a little more brightness
620
00:25:11,054 --> 00:25:12,757
out of the tomatoes,
but it's a minor quip.
621
00:25:15,229 --> 00:25:18,869
Okay next up,
we have a Gochujang Paella.
622
00:25:18,870 --> 00:25:20,773
This chef had
Spain and South Korea.
623
00:25:24,682 --> 00:25:26,752
Spain, as we know
on the soccer field,
624
00:25:26,753 --> 00:25:29,857
are incredibly complex
in what they do.
625
00:25:29,858 --> 00:25:32,262
But there is also
a simplicity underneath it.
626
00:25:32,263 --> 00:25:34,032
I get a little bit of that.
It's got a little zing.
627
00:25:34,033 --> 00:25:36,739
- Very good.
- Yeah, really nice composition.
628
00:25:36,839 --> 00:25:39,243
Great presentation.
Definitely reads paella.
629
00:25:39,343 --> 00:25:41,715
The part that I'm searching for
is that Korean element.
630
00:25:41,815 --> 00:25:45,254
The gochujang,
definitely understated.
631
00:25:45,255 --> 00:25:46,892
Smart combination.
Really good grab.
632
00:25:46,893 --> 00:25:49,864
Rice needs another 90 seconds.
633
00:25:49,865 --> 00:25:52,035
Just needs to be bloomed
a bit more.
634
00:25:52,036 --> 00:25:53,739
Yeah, I think the rice
is a little bit undercooked.
635
00:25:53,839 --> 00:25:56,276
I would have loved
to see a finishing aioli
636
00:25:56,277 --> 00:25:59,050
or something else to just break
through some of the salinity.
637
00:25:59,150 --> 00:26:01,355
At this stage in the game,
there's only five of us.
638
00:26:01,455 --> 00:26:02,624
There's no room for mistakes.
639
00:26:02,724 --> 00:26:04,627
There's no room for errors.
640
00:26:04,628 --> 00:26:06,298
I could be looking
at elimination cook.
641
00:26:06,398 --> 00:26:09,069
And that means my future
in the finale is on the line.
642
00:26:11,876 --> 00:26:14,045
Okay, let's move to the
middle level, please.
643
00:26:14,046 --> 00:26:17,353
First up, this chef had
Mexico and Canada.
644
00:26:17,453 --> 00:26:18,387
That's a tough combination,
isn't it?
645
00:26:18,388 --> 00:26:19,892
Yes, definitely.
646
00:26:19,992 --> 00:26:22,664
Here we have a
Cumin-scented Pork Chop
647
00:26:22,764 --> 00:26:26,638
with a charred pineapple salsa
and elk sausage.
648
00:26:26,639 --> 00:26:28,074
There's some maple syrup
that was used
649
00:26:28,075 --> 00:26:31,180
in the sweetness
of the salsa, as well.
650
00:26:31,181 --> 00:26:33,952
The thing I'm struggling with
is I think it would be hard
651
00:26:33,953 --> 00:26:36,958
for me to pick out
what the countries were.
652
00:26:36,959 --> 00:26:38,695
Pork, a little bit chewy
on the fatty side
653
00:26:38,696 --> 00:26:41,067
and a little overcooked for me.
654
00:26:41,168 --> 00:26:44,206
It's a tough grab because of the
Canadian influence with elk
655
00:26:44,307 --> 00:26:46,512
on top of a pork chop - you've
got your work cut out there.
656
00:26:46,612 --> 00:26:47,947
Exceptional.
657
00:26:50,486 --> 00:26:53,927
Next up, we are heading
to Argentina by way of Germany.
658
00:26:54,027 --> 00:26:56,965
This is a Spiced Rubbed Ribeye
659
00:26:56,966 --> 00:27:00,305
served with a
bratwurst demi-glace
660
00:27:00,405 --> 00:27:03,112
and a sauerkraut chimi.
661
00:27:03,212 --> 00:27:05,082
Now, this is fusion.
I'm really interested
662
00:27:05,182 --> 00:27:06,250
in what this
is gonna taste like.
663
00:27:09,057 --> 00:27:11,094
That's good.
And I like mine mooing.
664
00:27:11,194 --> 00:27:15,503
So this is well cooked for me.
That's good.
665
00:27:15,504 --> 00:27:18,075
Ribeye's cooked beautifully.
Smart move with the sauerkraut.
666
00:27:18,175 --> 00:27:20,947
It's actually delicious.
It's a really good combination.
667
00:27:21,047 --> 00:27:24,987
We asked for two World Cup
nations that play together
668
00:27:24,988 --> 00:27:27,960
and this is
a great composition of that.
669
00:27:27,961 --> 00:27:32,236
Yeah, sauerkraut chimichurri
does not sound like something
670
00:27:32,336 --> 00:27:35,241
that I want to enjoy, but I do
really, really enjoy it.
671
00:27:35,242 --> 00:27:37,179
I'll take that back to my
kitchen and play around with it.
672
00:27:38,950 --> 00:27:40,319
Fancy coming down to the
basement
673
00:27:40,419 --> 00:27:42,122
for some fish and chips?
674
00:27:42,123 --> 00:27:44,259
Big old party down there
on the bottom floor.
675
00:27:44,260 --> 00:27:47,265
So this is
a English-Brazilian fusion.
676
00:27:47,266 --> 00:27:50,739
Beer Battered Fish and Chips
with a caramelized sausage,
677
00:27:50,740 --> 00:27:53,245
fresh pea with mint,
vinegar fries
678
00:27:53,345 --> 00:27:56,283
and that Brazilian liqueur
is in the batter.
679
00:27:56,384 --> 00:27:58,589
Yeah, I want to hear this one
'cause it looks so crunchy.
680
00:28:00,459 --> 00:28:01,861
Yes.
681
00:28:01,862 --> 00:28:04,066
Oh, the crunchy bits.
682
00:28:07,908 --> 00:28:09,745
I mean, a classic type
of matchup when it comes
683
00:28:09,845 --> 00:28:12,049
to international soccer here.
684
00:28:12,149 --> 00:28:14,320
Usually it's the English
that will be whining and crying
685
00:28:14,420 --> 00:28:17,058
about everything, whether it's
on the field or off the field.
686
00:28:17,059 --> 00:28:20,197
I would think the Brazilians
would taste this and say,
687
00:28:20,198 --> 00:28:22,168
"There's not enough Brazil!
We need more Brazil!"
688
00:28:22,169 --> 00:28:24,874
By the way, it's the same here.
Usually, uh...
689
00:28:24,975 --> 00:28:26,878
the English are whining a little
bit more than everyone else.
690
00:28:26,879 --> 00:28:28,783
I just would like
to address the room.
691
00:28:28,883 --> 00:28:32,056
I'm actually Scottish.
692
00:28:32,156 --> 00:28:35,060
Visually it's hard to find
Brazil in the dish visually,
693
00:28:35,061 --> 00:28:37,901
but when you taste it...
when you taste it
694
00:28:38,001 --> 00:28:40,071
you do get the notes
from the sausage
695
00:28:40,072 --> 00:28:43,077
and really smart use
of the liqueur in the batter.
696
00:28:43,078 --> 00:28:44,914
Really, really delicious.
697
00:28:44,915 --> 00:28:47,185
The cachaça works really well.
698
00:28:47,286 --> 00:28:49,390
It really adds the crispiness
in the batter. Really smart.
699
00:28:52,430 --> 00:28:55,102
Okay, Richard, Nyesha and I
have got a lot to talk about
700
00:28:55,202 --> 00:28:57,438
but in the meantime,
give a big round of applause
701
00:28:57,439 --> 00:29:00,780
for this incredible legend.
And the very best of luck...
702
00:29:00,880 --> 00:29:02,082
Let's go, champ!
Let's get it!
703
00:29:02,183 --> 00:29:05,956
...hosting the World Cup soon,
on Fox.
704
00:29:05,957 --> 00:29:07,926
America!
Happy birthday, America!
705
00:29:10,933 --> 00:29:12,202
Right. You five, well done.
706
00:29:12,302 --> 00:29:14,239
Chat amongst yourselves,
grab a ball.
707
00:29:14,240 --> 00:29:16,844
Andy go in goal
and take some penalties.
708
00:29:16,845 --> 00:29:17,946
We'll be back in a moment, please.
709
00:29:17,947 --> 00:29:20,251
Let's go.
710
00:29:20,252 --> 00:29:21,922
- Get it, girl.
- Like when I was--
711
00:29:23,191 --> 00:29:24,560
- Nice.
- Okay.
712
00:29:24,561 --> 00:29:26,130
Okay, tricks.
713
00:29:26,230 --> 00:29:27,566
- Yes, Coles.
- There it is.
714
00:29:27,567 --> 00:29:29,002
- Please.
- Oh, my God.
715
00:29:29,003 --> 00:29:30,940
Right, shall we
start on the top floor?
716
00:29:31,040 --> 00:29:34,113
Yes, I think the American fried
chicken parmesan tast--
717
00:29:34,213 --> 00:29:36,483
- Winner.
- Under-seasoned for me.
718
00:29:36,484 --> 00:29:40,358
I think that's a great way
to fuse two nations together.
719
00:29:40,458 --> 00:29:43,232
Unfortunately the paella,
which was Spain and South Korea,
720
00:29:43,332 --> 00:29:45,870
- just didn't execute.
- It read more paella
721
00:29:45,970 --> 00:29:47,974
- than a fusion dish.
- Also some of those rice kernels
722
00:29:47,975 --> 00:29:49,745
- were a bit crunchy.
- Definitely underdone.
723
00:29:49,845 --> 00:29:52,282
Damn, that rice
will be my demise.
724
00:29:52,382 --> 00:29:55,154
We're in the basement,
fish chips was exceptional.
725
00:29:55,155 --> 00:29:57,259
And very smart to use the
Brazilian liqueur in the batter.
726
00:29:57,359 --> 00:29:59,563
- Really smart. It's delicious.
- Middle floor.
727
00:29:59,564 --> 00:30:01,267
The pork chop was
slightly overdone.
728
00:30:01,367 --> 00:30:03,404
- It was a bit dry, sadly.
- Definitely.
729
00:30:03,506 --> 00:30:06,845
I think the other chef,
the Argentinian and Germany,
730
00:30:06,846 --> 00:30:08,749
those were two hard
flavors to put together.
731
00:30:08,750 --> 00:30:10,252
- They were good.
- Sauerkraut chimichurri.
732
00:30:10,352 --> 00:30:12,389
That was my favorite dish
of the night.
733
00:30:12,489 --> 00:30:14,528
I know that you're flipping out.
I can see it.
734
00:30:14,628 --> 00:30:16,565
I would've preferred seeing
a touch more caramelization
735
00:30:16,666 --> 00:30:19,604
on that ribeye, because it was
just a little bit under-seared.
736
00:30:21,407 --> 00:30:23,679
It's just like every bite
was a surprise.
737
00:30:23,680 --> 00:30:26,283
I think for me, that was the
best fusion of two countries.
738
00:30:26,384 --> 00:30:27,754
- That was the Lionel Messi of...
- Yeah.
739
00:30:27,854 --> 00:30:29,891
...dishes for me.
740
00:30:29,991 --> 00:30:32,162
Definitely a close second to the
fish and chips.
741
00:30:32,263 --> 00:30:34,166
Fish and chips,
absolutely decadent.
742
00:30:34,266 --> 00:30:35,903
- Yeah, number one.
- No, for me, the best dish--
743
00:30:36,003 --> 00:30:37,272
If it had more
of a Brazilian influence,
744
00:30:37,273 --> 00:30:39,009
- it would be number one.
- That's what I mean.
745
00:30:39,010 --> 00:30:41,146
- It's the ribeye steak.
- Oh, I disagree.
746
00:30:41,147 --> 00:30:42,883
- Sauerkraut chimichurri?!
- Your best dish of the night?
747
00:30:42,884 --> 00:30:44,920
Argentina and Germany
748
00:30:44,921 --> 00:30:47,292
is damn near impossible
to fuse together.
749
00:30:47,392 --> 00:30:49,596
Are you two, uh...
plotting something here?
750
00:30:49,597 --> 00:30:51,634
'Cause the fish and chips
was obvious for me.
751
00:30:51,635 --> 00:30:53,605
Wow. Okay, wow.
752
00:31:02,356 --> 00:31:03,926
Alright...
753
00:31:04,027 --> 00:31:05,896
There was one dish that
scored today.
754
00:31:07,700 --> 00:31:09,136
And that dish was cooked by...
755
00:31:11,474 --> 00:31:13,646
Darian.
756
00:31:13,746 --> 00:31:14,948
Great job.
757
00:31:15,049 --> 00:31:16,785
- Yes!
- Thank you.
758
00:31:16,885 --> 00:31:19,457
GOAL!
759
00:31:19,558 --> 00:31:22,963
I'm in semi-finals.
Let's GO!
760
00:31:22,964 --> 00:31:25,468
- Darian, congratulations.
- Whoo!
761
00:31:25,569 --> 00:31:28,074
You'll be cooking
in that top level kitchen...
762
00:31:28,174 --> 00:31:31,080
- Watch out!
- ...next time, in our semi-final.
763
00:31:31,081 --> 00:31:32,349
- Thank you so much.
- An extra 10 seconds.
764
00:31:32,449 --> 00:31:36,123
Appreciate you, chef. Much love.
Look at this.
765
00:31:36,124 --> 00:31:37,861
I'm very proud.
Very proud of myself.
766
00:31:37,961 --> 00:31:40,231
First one into the semi-final.
767
00:31:40,232 --> 00:31:42,536
One step closer
to the championship, chef.
768
00:31:42,537 --> 00:31:45,109
Cooking is what get me
to this point in my life.
769
00:31:45,209 --> 00:31:47,112
And I'm always grateful
for that.
770
00:31:47,212 --> 00:31:49,115
And I'm still loving
every second of it.
771
00:31:49,116 --> 00:31:51,487
Okay, so unfortunately,
772
00:31:51,589 --> 00:31:54,595
the chefs who are heading into
the elimination today are...
773
00:31:57,533 --> 00:31:59,269
...Cole.
774
00:32:03,111 --> 00:32:06,117
- And Andy.
- Yep.
775
00:32:06,217 --> 00:32:09,289
Okay, Andy, Cole,
for this elimination cook-off
776
00:32:09,290 --> 00:32:13,899
we are paying tribute
to our guest, Alexi's roots.
777
00:32:13,900 --> 00:32:16,270
He may be an American
soccer legend
778
00:32:16,271 --> 00:32:19,242
but his family heritage
is from Greece.
779
00:32:19,243 --> 00:32:21,849
- Mm-hm.
- So in honor of that
780
00:32:21,949 --> 00:32:24,287
you're both
gonna have 25 minutes
781
00:32:24,387 --> 00:32:28,161
to create a Next Level
Greek entrée.
782
00:32:28,261 --> 00:32:29,898
Okay, all of you,
head to the elevator
783
00:32:29,998 --> 00:32:31,266
and I'll see you
on the top floor.
784
00:32:31,267 --> 00:32:32,903
- Good luck, both of you. Focus.
- Let's go.
785
00:32:32,904 --> 00:32:33,906
- Good luck, guys.
- Thank you.
786
00:32:34,006 --> 00:32:36,310
- Let's go.
- Wow.
787
00:32:36,311 --> 00:32:38,715
That is a battle I didn't think
we'd be witnessing tonight.
788
00:32:38,716 --> 00:32:42,056
It's my worst outcome
to have two of my mentees,
789
00:32:42,156 --> 00:32:44,326
Andy and Cole, go head-to-head
in an elimination.
790
00:32:44,426 --> 00:32:46,731
- Come on, my girls.
- Yeah.
791
00:32:46,732 --> 00:32:49,202
It's gonna be devastating saying
goodbye to either of them.
792
00:32:49,203 --> 00:32:50,238
You got this.
793
00:32:55,415 --> 00:32:57,686
- Let's go, baby. Let's go.
- Y'all got it.
794
00:32:57,687 --> 00:33:00,290
Love my girl, Andy, and I hope
she does her absolute best.
795
00:33:00,291 --> 00:33:01,896
And I'm gonna be doing
my absolute best.
796
00:33:01,996 --> 00:33:03,198
Alright, everyone.
How're we doing?
797
00:33:03,298 --> 00:33:04,333
- Hey, chef.
- Much love.
798
00:33:04,433 --> 00:33:05,936
At the end of the day everybody
799
00:33:05,937 --> 00:33:06,904
was supposed to leave except me.
800
00:33:06,905 --> 00:33:08,576
So, bring it.
801
00:33:08,676 --> 00:33:12,684
Now we're into
the World Cup knockout phase.
802
00:33:12,784 --> 00:33:14,219
- High-pressure moments.
- Yes, chef.
803
00:33:14,220 --> 00:33:16,323
Okay, you have 25 minutes
804
00:33:16,424 --> 00:33:19,328
to create a Next Level
Greek entrée
805
00:33:19,329 --> 00:33:22,201
inspired by Alexi Lalas.
Hands on the wall.
806
00:33:22,202 --> 00:33:24,072
- Let's go.
- Let's go, girls.
807
00:33:26,477 --> 00:33:28,347
- Platform is on the way.
- Moving, girls.
808
00:33:28,348 --> 00:33:31,321
- And... go!
- Go, go, go.
809
00:33:31,421 --> 00:33:33,325
Alright, so we got
racks of lamb.
810
00:33:33,425 --> 00:33:35,729
We got feta cheese, tomatoes.
811
00:33:35,730 --> 00:33:41,339
I see some figs, some grapes,
pistachio, eggplant.
812
00:33:41,340 --> 00:33:44,112
- This is classic Greek.
- Get some herbs!
813
00:33:44,213 --> 00:33:46,217
Everything green,
give it to me.
814
00:33:46,317 --> 00:33:48,622
Chives, rosemary, mint.
815
00:33:48,722 --> 00:33:51,227
I want all of it because I know
that's gonna bring some punch
816
00:33:51,327 --> 00:33:53,129
and pack some flavor
into my dish.
817
00:33:53,130 --> 00:33:55,000
Olives, tomatoes!
818
00:33:55,001 --> 00:33:56,838
The platform
is literally moving up
819
00:33:56,839 --> 00:33:58,743
and I'm like Supermanning
820
00:33:58,843 --> 00:34:01,114
- to get the cherry tomatoes.
- Go, babe, go!
821
00:34:01,214 --> 00:34:02,483
Grab it or regret it!
There you go.
822
00:34:02,584 --> 00:34:03,852
- Dang!
- Yeah, it was a good grab.
823
00:34:05,723 --> 00:34:08,094
Alright, your 25 minutes
starts right now.
824
00:34:08,194 --> 00:34:10,098
Heard, chef.
825
00:34:10,199 --> 00:34:12,001
- Take a second.
- You're good, Andy.
826
00:34:12,002 --> 00:34:13,971
If you're gonna
leave this rack whole
827
00:34:13,972 --> 00:34:15,509
you gotta get it scored
and seared
828
00:34:15,610 --> 00:34:17,646
and in the oven
as quick as you can.
829
00:34:17,647 --> 00:34:20,384
But it has to go now
if you're gonna leave it whole.
830
00:34:20,385 --> 00:34:22,255
Yes, chef.
So I have about 10 seconds
831
00:34:22,256 --> 00:34:24,126
to really figure this out.
832
00:34:24,226 --> 00:34:26,130
I can leave it whole,
but if I leave it whole
833
00:34:26,230 --> 00:34:27,833
I run the risk
of undercooking it.
834
00:34:31,742 --> 00:34:33,411
Alright, Andy, what are we
thinking dish-wise here?
835
00:34:33,513 --> 00:34:36,283
Chef, I am doing
a pistachio-crusted lamb
836
00:34:36,284 --> 00:34:39,422
with feta, pistachio,
a fennel salad,
837
00:34:39,423 --> 00:34:42,898
- And also some roasted potatoes.
- Okay, I love it.
838
00:34:42,998 --> 00:34:44,700
I'm feeling good about the lamb.
839
00:34:44,701 --> 00:34:48,041
I just have to get that searing
right away.
840
00:34:48,141 --> 00:34:49,442
What's your plan for the grapes?
841
00:34:49,443 --> 00:34:51,547
Um, I'm gonna sauté them.
842
00:34:51,548 --> 00:34:53,184
- Get it in the pan.
- Just throw it in.
843
00:34:53,284 --> 00:34:54,721
Put in some herbs
and some butter.
844
00:34:54,821 --> 00:34:56,724
- Crack a garlic.
- Give me a second, guys.
845
00:34:56,725 --> 00:34:58,662
- Okay, cool. Alright.
- Take your time, Andy.
846
00:35:00,265 --> 00:35:02,201
Five minutes down.
847
00:35:02,202 --> 00:35:04,305
Okay, so what's the dish called?
What do we got?
848
00:35:04,306 --> 00:35:06,911
I'm gonna do a preserved lemon
type of tzatziki, chef.
849
00:35:06,912 --> 00:35:08,448
Okay. Do you have yogurt?
850
00:35:08,549 --> 00:35:11,187
I do have yogurt and
I have mint.
851
00:35:11,287 --> 00:35:13,290
- You'll leave the lamb whole?
- Yes, chef.
852
00:35:13,391 --> 00:35:15,562
I love it. The lamb's gotta get
in the oven as soon as we can.
853
00:35:15,563 --> 00:35:17,165
Get the other side seared
real quick.
854
00:35:17,265 --> 00:35:18,734
- Get it in the oven right away.
- Yes, chef.
855
00:35:18,735 --> 00:35:20,338
Only seventeen and a half
minutes left.
856
00:35:20,438 --> 00:35:22,309
Agh! C'mon, c'mon, c'mon!
857
00:35:22,409 --> 00:35:23,778
- You're good, Andy.
- You're good.
858
00:35:25,182 --> 00:35:27,184
Take a breath, Andy.
859
00:35:27,185 --> 00:35:29,090
- Okay!
- You got it, Andy.
860
00:35:29,190 --> 00:35:31,360
- Let's go. In the oven.
- Yes, chef.
861
00:35:31,460 --> 00:35:33,365
- Alright, how're we doing, Cole?
- I'm doing good, chef.
862
00:35:33,465 --> 00:35:35,200
Get it seared,
but the most important part
863
00:35:35,201 --> 00:35:36,871
- is getting it in that oven.
- Yes, chef.
864
00:35:36,972 --> 00:35:39,042
I like it, you have rosemary
in there. Basty, baste, baste.
865
00:35:39,143 --> 00:35:40,477
Sear all sides,
right into the oven.
866
00:35:40,478 --> 00:35:41,581
It's got to happen
in the next 60 seconds.
867
00:35:41,681 --> 00:35:43,051
- Heard, chef.
- Good work.
868
00:35:43,151 --> 00:35:44,052
There you go.
869
00:35:44,153 --> 00:35:45,322
Ten minutes down.
870
00:35:45,422 --> 00:35:47,459
Fifteen minutes left only.
871
00:35:47,560 --> 00:35:49,463
Love all the greens,
Cole. You're good, Andy.
872
00:35:49,565 --> 00:35:52,469
- You're good.
- Oh, !
873
00:35:52,571 --> 00:35:55,341
- What's the matter?
- That wasn't on.
874
00:35:55,441 --> 00:35:57,947
- What is that, potatoes going?
- Yes, chef.
875
00:35:58,047 --> 00:36:00,351
- You got 12 minutes, Andy.
- Oh, my God.
876
00:36:00,451 --> 00:36:02,088
Turn the potatoes on.
This fire's out on the potatoes.
877
00:36:02,089 --> 00:36:04,492
Ooh...
878
00:36:04,493 --> 00:36:06,531
Focus.
879
00:36:06,532 --> 00:36:09,002
Oh, no!
880
00:36:16,619 --> 00:36:18,487
(Ten minutes left.
881
00:36:18,588 --> 00:36:20,125
I love the pace. Keep it up,
Andy. Keep it up, Cole.
882
00:36:20,225 --> 00:36:22,228
Beautiful, Andy.
883
00:36:22,229 --> 00:36:24,232
- Yeah? You good?
- Yeah.
884
00:36:24,233 --> 00:36:25,636
Just make sure the potatoes
are cooked.
885
00:36:25,736 --> 00:36:28,509
Yes, chef.
I just need to get these
886
00:36:28,609 --> 00:36:30,812
potatoes in the frying pan,
sauté them up a little bit.
887
00:36:30,813 --> 00:36:32,684
Toast, toast, toast, toast!
Here we go.
888
00:36:32,784 --> 00:36:34,720
Just... I need them
to just be a little crispy.
889
00:36:34,721 --> 00:36:36,691
It's gonna be close.
890
00:36:36,791 --> 00:36:38,828
You got your crumble working
and then that's gonna be
891
00:36:38,829 --> 00:36:40,431
a mixture with the eggplant
and those grapes,
892
00:36:40,532 --> 00:36:42,002
- and/or figs, right?
- Yes, chef.
893
00:36:42,102 --> 00:36:44,106
Let's go.
Great job, chef.
894
00:36:44,206 --> 00:36:46,644
I need to check my lamb.
895
00:36:46,645 --> 00:36:49,416
I am so nervous about the lamb.
If there's anything
896
00:36:49,517 --> 00:36:51,386
that could send me home
in this cook right now,
897
00:36:51,387 --> 00:36:53,559
it is undercooked lamb.
898
00:36:53,659 --> 00:36:55,161
Okay,
it needs more time.
899
00:36:55,261 --> 00:36:56,430
Get the tomatoes right
in that pan.
900
00:36:56,431 --> 00:36:59,537
Four minutes left!
901
00:36:59,538 --> 00:37:02,441
Check your lamb, Andy, yeah?
I think this one's done, yeah?
902
00:37:02,442 --> 00:37:04,412
Yep, they're done.
They're ready to rest.
903
00:37:04,413 --> 00:37:06,685
- Looks good, Andy.
- I'm nervous about this lamb.
904
00:37:06,785 --> 00:37:08,420
Think about what this plate
looks like.
905
00:37:08,421 --> 00:37:10,292
- You got it.
- Here you go, Cole.
906
00:37:10,392 --> 00:37:11,594
Cole, you're good, baby.
907
00:37:11,695 --> 00:37:13,566
Two minutes left.
You can start plating.
908
00:37:13,666 --> 00:37:15,168
It's go time, gotta go now.
909
00:37:15,268 --> 00:37:17,305
Visualize the plate.
910
00:37:17,306 --> 00:37:18,575
Put every bit
of trust into this.
911
00:37:18,675 --> 00:37:21,948
Beautiful.
Shine it up, baby.
912
00:37:21,949 --> 00:37:24,586
- Grab that beautiful crust.
- Let that lay up.
913
00:37:24,587 --> 00:37:25,889
- There you go!
- Gorgeous, gorgeous.
914
00:37:25,890 --> 00:37:27,560
Incredible.
915
00:37:27,660 --> 00:37:29,697
Thirty seconds.
I love it.
916
00:37:29,698 --> 00:37:31,200
Okay, let's get it on a plate,
too. Gotta get it on the plate.
917
00:37:31,300 --> 00:37:33,303
Beautiful, chef!
918
00:37:33,304 --> 00:37:35,307
I love it,
I love it. Okay, boom.
919
00:37:35,308 --> 00:37:36,578
Gorgeous.
Let's go.
920
00:37:36,679 --> 00:37:38,715
- Five, four...
- Good job, there you go.
921
00:37:38,815 --> 00:37:40,184
- ...three...
- That's how you spend your time.
922
00:37:40,284 --> 00:37:41,922
...two, one. Hands up!
923
00:37:45,162 --> 00:37:46,497
It's tough.
924
00:37:46,598 --> 00:37:48,200
This cook determines
whether I stay
925
00:37:48,300 --> 00:37:50,004
in this competition or not.
926
00:37:50,104 --> 00:37:53,076
It's tough to not know
what the outcome is gonna be
927
00:37:53,077 --> 00:37:55,716
until they cut into that lamb.
928
00:37:55,816 --> 00:37:57,887
- Good job, girl.
- Looks beautiful, chef.
929
00:38:01,426 --> 00:38:03,999
Nyesha, Gordon,
incredible cook,
930
00:38:04,099 --> 00:38:06,571
and both chefs absolutely
gave it everything they had.
931
00:38:08,041 --> 00:38:10,611
We'll start right here.
932
00:38:10,612 --> 00:38:14,888
This is a Pan-Roasted Lamb
with a feta and fig sauce
933
00:38:14,988 --> 00:38:17,660
with eggplant, potatoes,
and a pistachio crumble.
934
00:38:25,308 --> 00:38:26,578
Lamb is seasoned beautifully.
935
00:38:28,347 --> 00:38:29,617
And there's some really nice
936
00:38:29,718 --> 00:38:32,756
Mediterranean
Greek flavors in here.
937
00:38:32,757 --> 00:38:35,630
The one issue I've got:
It's about 90 seconds over.
938
00:38:35,730 --> 00:38:38,400
The lamb's running
from mid-rare.
939
00:38:38,401 --> 00:38:39,671
I know they sit and they rest
940
00:38:39,771 --> 00:38:43,678
but it's sort of
running to medium.
941
00:38:43,679 --> 00:38:46,417
But it's still juicy
and it is seasoned beautifully.
942
00:38:46,518 --> 00:38:48,955
Yeah, great flavors.
943
00:38:48,956 --> 00:38:51,661
I love the salty, briny notes
coming from the feta cheese
944
00:38:51,761 --> 00:38:54,298
and the sweet balance
of the roasted grapes.
945
00:38:54,299 --> 00:38:56,036
It brings a lovely depth
of flavor.
946
00:38:56,137 --> 00:38:57,739
Really nice dish.
947
00:38:57,740 --> 00:38:59,644
Next up, we have
948
00:38:59,744 --> 00:39:02,549
a Honey-Spiced
Roasted Rack of Lamb
949
00:39:02,550 --> 00:39:05,421
with a warm Greek potato
and olive salad
950
00:39:05,522 --> 00:39:07,358
and an herbed yogurt sauce.
951
00:39:20,184 --> 00:39:24,594
The lamb is cooked beautifully,
very well rested, juicy,
952
00:39:24,694 --> 00:39:27,966
and I love the richness coming
from the herbed yogurt sauce.
953
00:39:27,967 --> 00:39:29,570
As something as humble
and simple as a potato,
954
00:39:29,670 --> 00:39:30,772
it's cooked perfectly.
955
00:39:33,077 --> 00:39:36,417
Another good dish.
Lamb is seasoned beautifully.
956
00:39:36,518 --> 00:39:38,588
But inside it's just
the perfect pink.
957
00:39:38,688 --> 00:39:41,961
This yogurt dressing with the
potatoes, it's so on-point
958
00:39:42,061 --> 00:39:44,432
but when you've got such
a high cap of fat like that
959
00:39:44,433 --> 00:39:46,002
I'd trim that off a little bit
960
00:39:46,003 --> 00:39:47,171
because it's just
a little bit excessive.
961
00:39:49,677 --> 00:39:51,615
Nyesha, I'm gonna
start with you.
962
00:39:51,715 --> 00:39:55,355
Which dish will you be
eliminating tonight?
963
00:40:00,331 --> 00:40:00,932
The dish that I'm eliminating...
964
00:40:03,739 --> 00:40:05,876
...is the lamb
with the feta and fig.
965
00:40:08,314 --> 00:40:09,883
Just straight to the points,
966
00:40:09,884 --> 00:40:12,456
the pistachio one
is cooked with flair,
967
00:40:12,557 --> 00:40:15,361
the lamb rack is cooked
with confidence.
968
00:40:15,461 --> 00:40:17,199
The dish I'm sending home
969
00:40:17,299 --> 00:40:19,102
is gonna be the lamb with the...
970
00:40:21,240 --> 00:40:22,208
pistachios.
971
00:40:24,479 --> 00:40:26,250
That dish was cooked by Andy.
972
00:40:28,087 --> 00:40:30,893
Ah, shoot.
973
00:40:30,993 --> 00:40:34,768
Andy, I get the talent
before coming in here,
974
00:40:34,868 --> 00:40:37,740
but I just want to talk
to you chef-to-chef.
975
00:40:37,840 --> 00:40:39,877
I'll make one thing clear,
there's a future
976
00:40:39,977 --> 00:40:41,648
- in food for you.
- Thank you.
977
00:40:41,748 --> 00:40:44,184
You've really honed in
978
00:40:44,185 --> 00:40:47,760
your craft while you spent time
in these Next Level kitchens.
979
00:40:47,860 --> 00:40:49,997
It's been just an honor to be
a part of that journey with you.
980
00:40:50,097 --> 00:40:51,634
We're gonna miss you, girl.
981
00:40:51,635 --> 00:40:53,505
This is a dream come true.
982
00:40:53,605 --> 00:40:55,943
I never imagined I would
be here.
983
00:40:56,043 --> 00:40:59,182
I grew up in West...
in West Africa.
984
00:40:59,282 --> 00:41:02,087
So coming to America,
the way my life has unfolded
985
00:41:02,088 --> 00:41:05,830
is truly an example
of what's possible.
986
00:41:05,930 --> 00:41:09,670
And this beautiful seed of food
and love of cooking in my heart
987
00:41:09,770 --> 00:41:12,910
that has been watered and
nurtured by all three of you -
988
00:41:13,010 --> 00:41:15,648
I'm just so excited to keep
going and letting it bloom
989
00:41:15,649 --> 00:41:19,088
and continuing to share
my heart and my love for food.
990
00:41:19,089 --> 00:41:21,794
- So thank you, thank you...
- Do not stop there.
991
00:41:21,795 --> 00:41:24,799
I'm so proud of myself
that I've come this far,
992
00:41:24,800 --> 00:41:27,038
that I took a chance on
something that I dreamed of.
993
00:41:30,178 --> 00:41:32,716
Thank you.
I am... heartbroken
994
00:41:32,717 --> 00:41:34,954
that my journey is ending here.
995
00:41:35,054 --> 00:41:36,457
- Chef, thank you so much.
- Wow.
996
00:41:36,558 --> 00:41:38,862
But what a gift!
997
00:41:38,962 --> 00:41:41,734
I got to, for the first time
in my life,
998
00:41:41,834 --> 00:41:45,207
really share my spirit
999
00:41:45,208 --> 00:41:48,414
and be the Cameroonian-American
person that I am.
1000
00:41:55,395 --> 00:41:57,432
Cole, well done.
1001
00:41:57,533 --> 00:41:59,704
I mean, not to slice that thing
1002
00:41:59,804 --> 00:42:01,841
and sit that on there
with the confidence?
1003
00:42:01,942 --> 00:42:03,745
It's exactly what I want at
this stage of the competition.
1004
00:42:03,746 --> 00:42:05,280
- Beautifully done.
- Thank you, chef.
1005
00:42:05,281 --> 00:42:08,454
You four, congratulations.
Semi-finalists! Come on!
1006
00:42:08,555 --> 00:42:11,025
Let's go, baby, let's go.
1007
00:42:11,026 --> 00:42:14,132
Please get some rest
because next time
1008
00:42:14,232 --> 00:42:18,473
the finale and your legacy
are on the line.
1009
00:42:18,474 --> 00:42:21,080
- Ooh.
- Good night. Great job.
1010
00:42:21,180 --> 00:42:22,850
- Thank you.
- Well done.
1011
00:42:22,950 --> 00:42:24,754
- Take care. Much love.
- Get some rest.
1012
00:42:24,854 --> 00:42:26,456
See you next week.
1013
00:42:26,557 --> 00:42:28,327
Sheesh! Top four, let's go.
1014
00:42:28,427 --> 00:42:29,730
That was hard.
1015
00:42:29,830 --> 00:42:31,601
- That was hard.
- Ah! Heart shakes.
1016
00:42:36,110 --> 00:42:38,347
Next time
on Next Level Chef...
1017
00:42:38,447 --> 00:42:40,620
Welcome to the semi-finals.
1018
00:42:40,720 --> 00:42:42,655
Come on!
1019
00:42:42,656 --> 00:42:45,060
For the first time ever
1020
00:42:45,061 --> 00:42:48,368
the protein you pick will be
a surprise.
1021
00:42:48,468 --> 00:42:50,171
Are you kidding me?!
1022
00:42:50,271 --> 00:42:52,474
What protein
are you gonna grab?
1023
00:42:52,475 --> 00:42:53,745
Give me more stuff!
1024
00:42:53,845 --> 00:42:56,750
I'm like sick to my stomach.
1025
00:42:56,751 --> 00:42:59,790
This is it. This is to get
into the finale, okay?
1026
00:42:59,791 --> 00:43:01,527
Gotta get that fish
in the pan, Cole.
1027
00:43:03,531 --> 00:43:05,066
You okay?
1028
00:43:05,067 --> 00:43:06,904
Pull the pork chop,
man. It's done.
1029
00:43:07,004 --> 00:43:09,810
God! You guys are giving me an
absolute heart attack.