1 00:00:02,213 --> 00:00:05,116 (ENERGETIC MUSIC) 2 00:00:20,231 --> 00:00:21,965 ALL: * La, la, la-la-la-la 3 00:00:21,998 --> 00:00:23,800 * La, la-la-la-la 4 00:00:23,834 --> 00:00:25,369 * La, la, la-la-la-la 5 00:00:25,402 --> 00:00:27,204 * La, la, la, la, la * 6 00:00:29,640 --> 00:00:30,674 (LAUGHS) 7 00:00:30,707 --> 00:00:32,008 Hello, river! 8 00:00:32,042 --> 00:00:33,977 * La, la, la-la-la-la * 9 00:00:34,010 --> 00:00:35,546 Hello, forest! 10 00:00:35,579 --> 00:00:37,881 Hello, trees. Hello, leaves. 11 00:00:38,715 --> 00:00:39,983 (LAUGHS) 12 00:00:40,016 --> 00:00:41,618 Hello, bird. (CHITTERS) 13 00:00:41,652 --> 00:00:42,986 (GRUNTS) 14 00:00:43,019 --> 00:00:44,388 Hello, friendly worm. (HISSES) 15 00:00:45,389 --> 00:00:47,691 Hello, trampoline! (GROWLS) 16 00:00:47,724 --> 00:00:49,460 (GRUNTS) 17 00:00:49,493 --> 00:00:51,495 Hello, pretty stone. 18 00:00:52,596 --> 00:00:55,199 (EGG CHATTERING) Oh, oh. 19 00:00:55,232 --> 00:00:58,001 (GASPS) Wow, you're not a stone. 20 00:00:58,034 --> 00:01:01,104 What are you, hmm? 21 00:01:02,072 --> 00:01:05,041 That, my little Dimwitty, is an egg! 22 00:01:05,276 --> 00:01:06,577 Oh. 23 00:01:07,344 --> 00:01:10,113 What's an egg, Papa Smurf? 24 00:01:10,147 --> 00:01:12,549 There's something very special inside it. 25 00:01:12,583 --> 00:01:13,984 Like a gift. 26 00:01:14,017 --> 00:01:16,052 Is it my smurfday? 27 00:01:16,086 --> 00:01:17,621 I'm going to open my gift. 28 00:01:18,755 --> 00:01:20,191 (DRAMATIC MUSIC) 29 00:01:21,124 --> 00:01:22,159 No! 30 00:01:23,994 --> 00:01:26,129 You mustn't try to hit it or open it, Dimwitty. 31 00:01:26,163 --> 00:01:28,399 It isn't anyone's smurfday yet! 32 00:01:28,432 --> 00:01:30,834 But it will be for that egg in about a year. 33 00:01:31,702 --> 00:01:34,305 So the egg will give itself a gift? 34 00:01:34,338 --> 00:01:35,406 No. 35 00:01:35,439 --> 00:01:38,275 Babies come from eggs, and eggs come from... 36 00:01:38,309 --> 00:01:40,244 The woods! Oh. 37 00:01:40,877 --> 00:01:42,746 Uh-oh. 38 00:01:42,779 --> 00:01:45,249 Mother lays the egg, sits on it for a while, 39 00:01:45,282 --> 00:01:47,518 then the egg hatches and the baby smurfs out. 40 00:01:47,551 --> 00:01:48,685 There. 41 00:01:48,719 --> 00:01:51,588 (BABY COOING) 42 00:01:53,924 --> 00:01:55,292 Oh, I get it. 43 00:01:55,326 --> 00:01:57,961 A new Baby Smurf will come out of the egg. 44 00:01:57,994 --> 00:01:59,796 I'm going to be a mother! 45 00:01:59,830 --> 00:02:02,032 Hey, Grouchy. I'm gonna be a mother. 46 00:02:02,065 --> 00:02:04,968 Me, I don't like being a mother. 47 00:02:05,001 --> 00:02:07,671 Mmm. Look at this egg, Smurfette. 48 00:02:07,704 --> 00:02:09,640 I'm going to be a mother. 49 00:02:09,673 --> 00:02:11,775 Uh, Dimwitty, you're a boy. 50 00:02:11,808 --> 00:02:14,545 You can't be a mother, just a father. 51 00:02:14,578 --> 00:02:16,112 I'm a father? 52 00:02:16,146 --> 00:02:19,015 I'm learning so much today. 53 00:02:19,049 --> 00:02:21,318 Well, then, you can be the mother. 54 00:02:21,352 --> 00:02:22,586 No, thanks. 55 00:02:22,619 --> 00:02:26,223 Look, why don't we go smurf up a nice place for your egg? 56 00:02:26,257 --> 00:02:28,692 So I can sit on it? (LAUGHS) 57 00:02:28,725 --> 00:02:29,726 (SIGHS) 58 00:02:30,494 --> 00:02:33,230 (GENTLE MUSIC) 59 00:02:34,865 --> 00:02:37,200 (GROANING) 60 00:02:44,375 --> 00:02:46,142 (HUMMING) 61 00:02:46,176 --> 00:02:48,211 (YAWNS) 62 00:02:48,745 --> 00:02:50,647 (SNORING) Aw. 63 00:02:50,681 --> 00:02:52,649 Smurfette, what's going on? 64 00:02:52,683 --> 00:02:55,752 He's trying to smurf an egg. He seems to be enjoying it. 65 00:02:55,786 --> 00:02:57,421 Besides, he's not hurting anyone. 66 00:02:57,454 --> 00:02:59,222 Well, Papa Smurf always says 67 00:02:59,256 --> 00:03:02,125 you shouldn't encourage people in their delusions, right? 68 00:03:02,158 --> 00:03:03,159 Relax. 69 00:03:07,498 --> 00:03:08,732 (BIRDS CHIRPING) 70 00:03:08,765 --> 00:03:11,735 (SNORING) 71 00:03:11,768 --> 00:03:14,104 (EGG CHATTERING) 72 00:03:14,137 --> 00:03:15,306 Hm? 73 00:03:15,339 --> 00:03:17,608 (SCREAMING) 74 00:03:17,641 --> 00:03:19,910 (FRANTIC MUSIC) 75 00:03:21,812 --> 00:03:22,879 (GRUNTS) 76 00:03:26,717 --> 00:03:28,018 Hm? 77 00:03:28,519 --> 00:03:31,288 Hey, my baby's here! 78 00:03:31,322 --> 00:03:32,756 Come see. 79 00:03:32,789 --> 00:03:35,626 (LAUGHING) 80 00:03:35,659 --> 00:03:37,594 Did he say he's got rabies? No, he's had a baby. 81 00:03:37,628 --> 00:03:39,663 Say hello to Junior. 82 00:03:39,696 --> 00:03:41,197 Is that supposed to be his kid? 83 00:03:41,231 --> 00:03:42,499 What kind of baby is that? 84 00:03:42,533 --> 00:03:43,800 It looks like an egg. 85 00:03:43,834 --> 00:03:46,036 Hey, congratulations, Dimwitty. 86 00:03:46,069 --> 00:03:47,938 Now, try to keep an eye on him. 87 00:03:48,171 --> 00:03:49,272 Yup. 88 00:03:49,773 --> 00:03:52,008 (GASPS) My baby. 89 00:03:52,042 --> 00:03:53,877 (QUIRKY MUSIC) 90 00:03:57,213 --> 00:03:58,849 Junior! 91 00:03:58,882 --> 00:04:00,784 Come back! 92 00:04:01,552 --> 00:04:02,853 Junior! 93 00:04:02,886 --> 00:04:04,688 Is there anything more heartwarming 94 00:04:04,721 --> 00:04:07,123 than a father playing with his son? 95 00:04:07,157 --> 00:04:08,959 (EGG CHATTERING) (GRUMBLES) 96 00:04:09,860 --> 00:04:11,194 Ooh! Hm? 97 00:04:12,228 --> 00:04:13,430 Huh? 98 00:04:13,464 --> 00:04:15,231 (YELPS) 99 00:04:15,999 --> 00:04:19,102 Junior, are you okay? 100 00:04:19,135 --> 00:04:20,504 Dimwitty, you shouldn't let your egg 101 00:04:20,537 --> 00:04:21,638 smurf around like that! 102 00:04:21,672 --> 00:04:24,408 He can't see anything. He doesn't have eyes! 103 00:04:24,441 --> 00:04:27,444 Junior, don't listen. (SMOOCHES) 104 00:04:28,178 --> 00:04:30,280 He doesn't have ears either. 105 00:04:30,681 --> 00:04:32,182 (GASPS) Uh... 106 00:04:32,215 --> 00:04:33,784 Hm... 107 00:04:35,118 --> 00:04:38,489 Now that you can see, you can smurf around and play, 108 00:04:38,522 --> 00:04:40,457 and you won't bump into stuff. 109 00:04:41,157 --> 00:04:42,726 Oh. (CRASH) 110 00:04:42,759 --> 00:04:44,127 Daddy's coming! 111 00:04:44,160 --> 00:04:45,629 You need to tell him the truth 112 00:04:45,662 --> 00:04:47,798 before somebody gets hurt. (CRASH) 113 00:04:47,831 --> 00:04:50,066 Hey, watch where you're smurfing, egg-face. 114 00:04:50,100 --> 00:04:53,003 Junior, wait, you have a bucket on your head! 115 00:04:54,237 --> 00:04:57,508 But, Papa Smurf, Dimwitty is so happy to be a father. 116 00:04:58,141 --> 00:04:59,476 Come and see Daddy. 117 00:04:59,510 --> 00:05:01,912 Can't we let him keep it a little while longer? 118 00:05:01,945 --> 00:05:05,416 (CRYING) Junior, come back. 119 00:05:05,449 --> 00:05:06,583 (LAUGHS) 120 00:05:09,820 --> 00:05:12,856 (WHIMPERING) 121 00:05:22,666 --> 00:05:24,167 Mmm. (LAUGHS) 122 00:05:24,200 --> 00:05:26,837 Hey, not the river, Junior. 123 00:05:26,870 --> 00:05:28,338 You don't know how to swim yet. 124 00:05:28,371 --> 00:05:30,741 He doesn't know the first thing about parenting. 125 00:05:30,774 --> 00:05:33,143 No kidding! Even I could do better. 126 00:05:33,176 --> 00:05:35,378 Papa Smurf always says raising a child 127 00:05:35,412 --> 00:05:37,247 is the world's hardest job. 128 00:05:37,280 --> 00:05:39,149 I'll show Dimwitty how it's done. 129 00:05:39,182 --> 00:05:40,383 What? 130 00:05:40,417 --> 00:05:42,318 Are you going to bore him to sleep reading the encyclopedia? 131 00:05:42,352 --> 00:05:43,987 I'll teach him. 132 00:05:44,020 --> 00:05:47,257 Guys, give Dimwitty a chance. 133 00:05:47,290 --> 00:05:49,359 Smurfette, this could turn into a smurftashtrophe 134 00:05:49,392 --> 00:05:50,594 if we don't act soon. 135 00:05:50,627 --> 00:05:53,530 Oh, look. Junior just discovered fire. 136 00:05:53,564 --> 00:05:55,499 (SCREAMING) 137 00:05:55,532 --> 00:05:57,167 Junior! 138 00:05:57,200 --> 00:05:59,670 (SIREN WAILING) 139 00:05:59,703 --> 00:06:03,073 Okay, maybe a little advice wouldn't hurt after all. 140 00:06:03,740 --> 00:06:05,141 Me first. 141 00:06:05,175 --> 00:06:06,577 Hey, listen up, Junior. 142 00:06:06,610 --> 00:06:08,411 I have one piece of advice for you. 143 00:06:08,445 --> 00:06:11,615 To be a good Smurf, you have to be good at singing. 144 00:06:12,248 --> 00:06:13,950 * Smurf your eyes 145 00:06:14,417 --> 00:06:16,286 * Go to sleep 146 00:06:16,319 --> 00:06:19,556 * Everything will be fine 147 00:06:19,590 --> 00:06:22,125 * There's no danger from Gargamel 148 00:06:22,158 --> 00:06:24,861 * Though he shows up from time to time 149 00:06:24,895 --> 00:06:26,497 * Behave yourself 150 00:06:26,530 --> 00:06:28,364 * Don't be a brat 151 00:06:28,398 --> 00:06:33,203 * Or Gargamel will smurf you to his cat * 152 00:06:35,238 --> 00:06:37,140 I have one piece of advice, Dimwitty. 153 00:06:37,173 --> 00:06:40,276 A kid needs to smurf up to be strong! 154 00:06:40,310 --> 00:06:42,679 Now watch. This is how a pro does it. 155 00:06:42,713 --> 00:06:45,849 (GRUNTING) 156 00:06:45,882 --> 00:06:48,819 (BOMBASTIC MUSIC) 157 00:06:51,588 --> 00:06:53,089 Now, your turn. 158 00:06:53,123 --> 00:06:54,457 Take it. 159 00:06:54,491 --> 00:06:55,826 (WEIGHTS CLUNK) (EGG CHATTERS) 160 00:06:55,859 --> 00:06:57,894 Hmm. We might have a problem. 161 00:06:58,529 --> 00:06:59,663 Present? 162 00:06:59,696 --> 00:07:01,765 Jokey, that gift better not explode! 163 00:07:01,798 --> 00:07:03,066 Of course not! 164 00:07:03,099 --> 00:07:06,036 Now, Dimwitty, a good parent showers his children 165 00:07:06,069 --> 00:07:07,470 with fun toys! 166 00:07:09,005 --> 00:07:10,040 (LAUGHING) 167 00:07:10,073 --> 00:07:11,508 (EGG CHATTERS) 168 00:07:11,542 --> 00:07:14,711 (CACKLING) 169 00:07:14,745 --> 00:07:16,913 Junior, it's not the real Gargamel! 170 00:07:16,947 --> 00:07:20,784 Good parenting means smurfing healthy food for your child. 171 00:07:20,817 --> 00:07:24,354 And on today's menu, Dimwitty, a delicious omelet. 172 00:07:24,387 --> 00:07:25,488 (DRAMATIC STING) 173 00:07:25,522 --> 00:07:28,391 First, we crack... Huh? 174 00:07:28,424 --> 00:07:30,927 A parent shouldn't scare his child, Jokey! 175 00:07:30,961 --> 00:07:33,429 Do you think it's better trying to make him go deaf? 176 00:07:33,463 --> 00:07:36,132 Breaking eggs? What kind of a parent does that? 177 00:07:36,166 --> 00:07:38,702 Well, at least I didn't try to make him smurf weights! 178 00:07:38,735 --> 00:07:40,671 (WHISTLES) ALL: Huh? 179 00:07:40,704 --> 00:07:42,372 Smurfette, what did I tell you? 180 00:07:42,405 --> 00:07:43,940 We have to tell him the truth. 181 00:07:45,776 --> 00:07:46,877 You're right. 182 00:07:46,910 --> 00:07:48,311 I shouldn't have encouraged him. 183 00:07:48,344 --> 00:07:50,714 We have to find Dimwitty Junior's real parents 184 00:07:50,747 --> 00:07:52,315 so he can be with his family. 185 00:07:52,348 --> 00:07:53,784 First, we must smurf what kind of species 186 00:07:53,817 --> 00:07:55,919 is hiding inside that egg, 187 00:07:55,952 --> 00:07:59,222 clearly a bird or a rodent with bird feet, if you ask me. 188 00:07:59,255 --> 00:08:01,792 A flying gopher would be my guess, right? 189 00:08:01,825 --> 00:08:03,694 (THUNK) (SCREAMING) 190 00:08:03,727 --> 00:08:05,261 * La, la, la-la-la-la 191 00:08:05,295 --> 00:08:06,529 * La, la-la-la-la * 192 00:08:06,563 --> 00:08:08,531 Okay, Papa Smurf, I've got my tools. 193 00:08:08,565 --> 00:08:10,734 Let's get cracking. (SCREAMS) 194 00:08:11,334 --> 00:08:13,236 You must run, Junior. 195 00:08:13,269 --> 00:08:16,973 (DRAMATIC, SWEEPING MUSIC) 196 00:08:17,007 --> 00:08:18,508 Daddy loves you. 197 00:08:19,109 --> 00:08:21,177 Now, go! Run! 198 00:08:21,211 --> 00:08:22,478 And 199 00:08:22,512 --> 00:08:25,215 watch where you're smurfing. 200 00:08:25,882 --> 00:08:27,584 (GROWLS) 201 00:08:27,618 --> 00:08:29,786 I can't believe that you, my friends, 202 00:08:29,820 --> 00:08:32,055 wanna smurf an experiment on Junior. 203 00:08:32,088 --> 00:08:33,423 What? 204 00:08:33,456 --> 00:08:35,659 Did you think I didn't see your bangy thing 205 00:08:35,692 --> 00:08:37,160 and your cutty thing? 206 00:08:37,193 --> 00:08:39,663 And you even said, "Let's get cracking." 207 00:08:39,696 --> 00:08:42,165 Yeah, I'm about to start working on Papa Smurf's roof. 208 00:08:42,565 --> 00:08:44,100 Oh? 209 00:08:44,134 --> 00:08:45,802 Hey, where's Junior? 210 00:08:47,103 --> 00:08:49,205 He went for a stroll? 211 00:08:51,141 --> 00:08:52,643 Junior! 212 00:08:54,010 --> 00:08:55,345 It's all my fault. 213 00:08:55,378 --> 00:08:57,147 I told him to run. 214 00:08:57,180 --> 00:08:59,482 (ENERGETIC MUSIC) 215 00:09:09,359 --> 00:09:11,695 (EGG CHATTERING) 216 00:09:13,029 --> 00:09:14,597 (HISSES) 217 00:09:18,935 --> 00:09:20,603 (HISSES) 218 00:09:20,637 --> 00:09:21,772 (ALL GASP) 219 00:09:24,574 --> 00:09:26,009 (GASPS) (SCREAMS) 220 00:09:26,042 --> 00:09:29,179 (DRAMATIC MUSIC) 221 00:09:29,212 --> 00:09:31,281 (GULPS) Stay away from my baby! 222 00:09:31,314 --> 00:09:33,850 Wait! (HOLLERING) 223 00:09:33,884 --> 00:09:35,852 Huh-yack-a-boom! 224 00:09:36,720 --> 00:09:39,923 (SCREAMING IN SLOW-MOTION) 225 00:09:39,956 --> 00:09:41,024 (ALL GASP) 226 00:09:41,057 --> 00:09:43,626 (GRUNTING) (HISSES) 227 00:09:43,660 --> 00:09:45,896 (GRUNTING) 228 00:09:45,929 --> 00:09:47,998 (ROCK MUSIC) 229 00:09:51,668 --> 00:09:53,970 (ALL GASP, WHIMPER) 230 00:10:00,811 --> 00:10:01,845 (GRUNTS) 231 00:10:01,878 --> 00:10:03,847 Junior, my baby. 232 00:10:03,880 --> 00:10:05,581 Ouch. 233 00:10:05,615 --> 00:10:07,017 Hm? 234 00:10:08,651 --> 00:10:10,386 (EGG CRACKLING) (GASPS) Look. 235 00:10:10,420 --> 00:10:12,923 (GENTLE MUSIC) 236 00:10:12,956 --> 00:10:14,725 (CHATTERS) 237 00:10:14,758 --> 00:10:17,327 Aw, it's so cute. 238 00:10:17,360 --> 00:10:19,730 ALL: It's a stork. What's a stork? 239 00:10:19,763 --> 00:10:21,664 Well, it's the bird that smurfs babies 240 00:10:21,698 --> 00:10:23,934 to their parents and... ALL: Huh? 241 00:10:24,667 --> 00:10:27,037 Time to say goodbye. 242 00:10:27,070 --> 00:10:29,873 Junior needs to smurf back to his family. 243 00:10:31,174 --> 00:10:32,776 Uh... 244 00:10:32,809 --> 00:10:34,577 (STORKS CHATTERING) 245 00:10:39,315 --> 00:10:41,785 (CHATTERS) 246 00:10:41,818 --> 00:10:43,987 (SIGHS) Huh? 247 00:10:45,088 --> 00:10:46,923 (SIGHS) 248 00:10:47,891 --> 00:10:49,259 (ALL SIGHING) 249 00:10:55,431 --> 00:10:57,734 (CHATTERS) (LAUGHS) 250 00:11:01,004 --> 00:11:02,672 Hey. (LAUGHS) 251 00:11:02,705 --> 00:11:04,975 Bye-bye, Junior. Don't forget to write. 252 00:11:08,244 --> 00:11:11,848 Ah, now the village will be much more peaceful. 253 00:11:11,882 --> 00:11:14,918 I am mighty smurfed that whole thing with the egg is over. 254 00:11:14,951 --> 00:11:16,920 But at least now Dimwitty better understands 255 00:11:16,953 --> 00:11:18,188 the mysteries of life. 256 00:11:18,221 --> 00:11:20,590 Guys, I'm going to be a mother again. 257 00:11:20,623 --> 00:11:23,626 It's kicking. I love you, Junior Junior. 258 00:11:24,961 --> 00:11:27,363 (QUIRKY MUSIC) 259 00:11:30,000 --> 00:11:32,468 (UPBEAT MUSIC) 260 00:11:33,904 --> 00:11:36,506 (HUMMING) 261 00:11:40,911 --> 00:11:43,279 (RECORD SCRATCHES) (SCREAMS) 262 00:11:43,313 --> 00:11:44,714 (GRUNTS) 263 00:11:47,117 --> 00:11:49,119 Whoa, that dream could become reality. 264 00:11:49,485 --> 00:11:50,620 Tailor! 265 00:11:51,654 --> 00:11:53,824 Tailor! Wake up! 266 00:11:53,857 --> 00:11:55,792 I've just had a smurftastic idea. 267 00:11:55,826 --> 00:11:56,993 (SCREAMS) 268 00:11:57,627 --> 00:11:59,996 Do you know what time it is? 269 00:12:00,030 --> 00:12:02,899 Yes, time to smurf a whole new life. 270 00:12:02,933 --> 00:12:04,434 Vanity had a dream! 271 00:12:04,467 --> 00:12:07,137 Oh, I have one too, to go back to bed. 272 00:12:07,170 --> 00:12:09,705 But, Papa Smurf, it was glorious! 273 00:12:09,739 --> 00:12:12,142 All of us Smurfs were wearing brand-new... 274 00:12:12,642 --> 00:12:14,410 BOTH: Outfits. 275 00:12:14,444 --> 00:12:16,980 You woke me up for new outfits? 276 00:12:17,013 --> 00:12:19,082 I can start taking measurements right now. 277 00:12:21,351 --> 00:12:23,386 We've been wearing the same thing forever. 278 00:12:23,419 --> 00:12:26,589 A new look will make our lives richer, smurfier, 279 00:12:26,622 --> 00:12:28,058 more colorful. 280 00:12:28,091 --> 00:12:30,626 I'll design the outfits, and Tailor will sew them. 281 00:12:30,660 --> 00:12:32,395 Okay? (GROANS) 282 00:12:32,428 --> 00:12:35,298 (BOTH GRUNTING EXCITEDLY) 283 00:12:35,331 --> 00:12:37,333 (SIGHS) Fine. 284 00:12:37,367 --> 00:12:38,801 But only one outfit. 285 00:12:39,369 --> 00:12:40,570 Good night. 286 00:12:41,537 --> 00:12:42,973 Whoo-hoo! 287 00:12:43,006 --> 00:12:46,742 (SMURFS CHATTERING) 288 00:12:46,776 --> 00:12:49,479 To smurf a modern and trendy outfit, 289 00:12:49,512 --> 00:12:52,515 we must draw inspiration from what surrounds us. 290 00:12:52,548 --> 00:12:56,987 Shapes, curves, angles. 291 00:12:57,020 --> 00:12:59,155 Yes, but the cut is important too. 292 00:12:59,189 --> 00:13:00,490 Yes, yes. 293 00:13:00,523 --> 00:13:05,095 But it is all in the style, the design, the concept. 294 00:13:05,128 --> 00:13:06,930 The material is important as well. 295 00:13:06,963 --> 00:13:08,965 Yes, but without shape, 296 00:13:08,999 --> 00:13:11,634 the material is nothing, my dear Tailor. 297 00:13:11,667 --> 00:13:13,803 (BRIGHT MUSIC) 298 00:13:19,575 --> 00:13:21,211 (YELPS) Oh, dear. 299 00:13:21,244 --> 00:13:22,712 (SQUAWKING) 300 00:13:28,318 --> 00:13:29,452 (SNEEZES) 301 00:13:32,288 --> 00:13:34,857 Ah. Very soft and silky. 302 00:13:34,891 --> 00:13:36,159 (GROWLS) 303 00:13:36,192 --> 00:13:38,728 (BOTH SCREAM) 304 00:13:38,761 --> 00:13:41,264 (GENTLE MUSIC) 305 00:13:41,297 --> 00:13:42,999 Now, time to get to work. 306 00:13:43,033 --> 00:13:44,968 I'll call you when I'm finished. 307 00:13:45,001 --> 00:13:47,370 Okay, I hope you find inspiration. 308 00:13:47,403 --> 00:13:48,738 (DOOR SLAMS) 309 00:13:54,210 --> 00:13:55,378 Hmm. 310 00:13:56,046 --> 00:13:57,080 (BIRDS CHIRPING) 311 00:13:57,113 --> 00:13:58,281 Hmm. 312 00:13:58,314 --> 00:13:59,615 Hm! 313 00:13:59,649 --> 00:14:02,752 I've got it! Tailor, I've finished! 314 00:14:02,785 --> 00:14:05,488 It's a creation like we've never smurfed before. 315 00:14:05,521 --> 00:14:07,623 Huh? (GRUNTS) 316 00:14:09,159 --> 00:14:11,928 Tailor, I smurfed my design in front of your door. 317 00:14:11,962 --> 00:14:13,964 I still have lots of details to smurf out. 318 00:14:13,997 --> 00:14:15,031 See you later! 319 00:14:15,465 --> 00:14:17,067 (LAUGHS) 320 00:14:21,737 --> 00:14:22,805 Nice one, Jokey! 321 00:14:22,838 --> 00:14:24,840 Now, let's see what our new outfit looks like! 322 00:14:24,874 --> 00:14:26,676 Is this what Vanity drew? 323 00:14:26,709 --> 00:14:28,244 What? No pockets? 324 00:14:28,278 --> 00:14:29,879 Let's smurf them in! 325 00:14:29,912 --> 00:14:31,982 But... But purple clashes with blue! 326 00:14:32,015 --> 00:14:33,849 I'll make it green then. 327 00:14:33,883 --> 00:14:35,051 Put in a zipper too. 328 00:14:35,085 --> 00:14:36,586 I always wanted to wear a hood. 329 00:14:36,619 --> 00:14:37,720 It's still missing a little something. 330 00:14:37,753 --> 00:14:40,390 Just add some sequins. (LAUGHS) 331 00:14:40,423 --> 00:14:43,159 Tailor, Vanity asked me to smurf this to you. 332 00:14:43,193 --> 00:14:44,860 Thanks, Jokey! Hmm. 333 00:14:44,894 --> 00:14:47,397 Very bold and original. 334 00:14:47,430 --> 00:14:49,132 I have a lot of work to do. 335 00:14:49,165 --> 00:14:51,234 (LAUGHS) This is gonna be hilarious! 336 00:14:51,267 --> 00:14:53,069 I read it in the Daily Smurf, so it must be true. 337 00:14:53,103 --> 00:14:54,870 You should be working, not smurfing, right? 338 00:14:54,904 --> 00:14:56,206 (HUMMING) 339 00:14:56,239 --> 00:14:57,440 (KNOCK AT DOOR) 340 00:14:59,175 --> 00:15:00,643 Tailor, you're finished already? 341 00:15:00,676 --> 00:15:02,278 Yes, Vanity, it's wonderful. 342 00:15:02,312 --> 00:15:03,713 I was a little skeptical at first, 343 00:15:03,746 --> 00:15:05,781 but I must admit, you really have an eye for fashion! 344 00:15:05,815 --> 00:15:09,385 Your design is imaginative, extravagant, truly unique. 345 00:15:09,419 --> 00:15:11,221 We can say goodbye to stinky feet! 346 00:15:11,254 --> 00:15:13,756 What? This is not my creation! 347 00:15:13,789 --> 00:15:16,426 Well, I smurfed your drawing to the letter. 348 00:15:16,459 --> 00:15:19,262 Then you're the worst tailor that ever smurfed. 349 00:15:19,295 --> 00:15:21,331 I thought we were working as a team, 350 00:15:21,364 --> 00:15:24,934 but now I see you're trying to sabotage my artistic vision. 351 00:15:24,967 --> 00:15:27,470 What? How dare you! 352 00:15:27,503 --> 00:15:30,140 Forget it. I can smurf the outfit myself. 353 00:15:30,173 --> 00:15:33,209 (HUFFS) Well, then, I'll smurf my own outfit. 354 00:15:33,243 --> 00:15:35,178 Then we'll see who's the real talent around here! 355 00:15:35,211 --> 00:15:36,279 Yeah, right. Goodbye. 356 00:15:36,312 --> 00:15:38,548 Hear ye, hear ye. 357 00:15:38,581 --> 00:15:42,118 Vanity and Tailor are going to face off in a fashion showdown. 358 00:15:42,152 --> 00:15:44,387 Which one of them will smurf the greatest outfit? 359 00:15:44,420 --> 00:15:45,821 An old-fashioned hoedown? 360 00:15:45,855 --> 00:15:48,724 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 361 00:15:55,131 --> 00:15:57,200 Are you sure I don't look ridiculous? 362 00:15:57,233 --> 00:16:00,303 Hefty, stop smurfing. A model does not move. 363 00:16:00,803 --> 00:16:01,871 Dimwitty, pin. 364 00:16:03,039 --> 00:16:04,774 Ouch! (WHIMPERS) 365 00:16:06,409 --> 00:16:07,410 Hmph! 366 00:16:08,811 --> 00:16:10,313 (GIGGLES) That tickles. 367 00:16:11,681 --> 00:16:13,983 No! That doesn't work at all. 368 00:16:14,016 --> 00:16:16,119 Stop that music. I can't think. 369 00:16:16,152 --> 00:16:17,587 (MUSIC STOPS) 370 00:16:17,620 --> 00:16:20,523 (FUNKY MUSIC PLAYING) 371 00:16:25,295 --> 00:16:26,296 Lazy, hold your arm up. 372 00:16:27,497 --> 00:16:28,698 Lazy! 373 00:16:30,600 --> 00:16:32,968 Me, I don't like arms up. 374 00:16:34,237 --> 00:16:35,938 The models are here, Tailor. 375 00:16:35,971 --> 00:16:37,573 At last. Show them in. 376 00:16:37,607 --> 00:16:39,575 (RECORD SCRATCHING) 377 00:16:40,810 --> 00:16:42,478 Mm-hm, mm-hm. 378 00:16:47,350 --> 00:16:49,619 Too short, too short, too short. 379 00:16:50,153 --> 00:16:51,221 (ALL GROAN) 380 00:16:51,254 --> 00:16:53,323 For hours now, Smurfs have been demonstrating 381 00:16:53,356 --> 00:16:56,459 to show their support for their favorite stylist. 382 00:16:56,492 --> 00:16:57,927 Vanity for president. 383 00:16:57,960 --> 00:17:01,264 Tailor! Tailor! Tailor! 384 00:17:01,297 --> 00:17:02,998 Vanity! Vanity! Vanity! 385 00:17:03,032 --> 00:17:05,101 Where the smurf are your pants? 386 00:17:05,135 --> 00:17:06,902 Our outfits are too old-fashioned. 387 00:17:07,837 --> 00:17:09,872 We're waiting to wear Vanity's new look. 388 00:17:09,905 --> 00:17:12,208 We're waiting to wear Tailor's new look. 389 00:17:12,242 --> 00:17:13,543 Vanity. Tailor. 390 00:17:13,576 --> 00:17:14,810 Vanity. Tailor. 391 00:17:14,844 --> 00:17:17,880 What about you, Papa Smurf? Vanity or Tailor? 392 00:17:17,913 --> 00:17:19,315 Enough is enough! 393 00:17:19,349 --> 00:17:21,751 This nonsense stops now. 394 00:17:23,486 --> 00:17:26,889 Vanity, I order you to smurf an end to this silliness. 395 00:17:26,922 --> 00:17:29,024 Not when my reputation is at stake. 396 00:17:32,094 --> 00:17:35,231 Tailor, smurf an end to this right now! 397 00:17:35,265 --> 00:17:37,032 Only when Vanity stops. 398 00:17:38,468 --> 00:17:39,902 Remind me never to say yes 399 00:17:39,935 --> 00:17:42,004 to any of these newfangled ideas! 400 00:17:43,806 --> 00:17:44,874 No, no, no. 401 00:17:44,907 --> 00:17:47,610 This just won't do. It needs more pizzazz. 402 00:17:47,643 --> 00:17:49,078 Chef, a drink! 403 00:17:52,548 --> 00:17:54,784 (WHISPERING) 404 00:17:56,085 --> 00:17:58,521 (MISCHIEVOUS MUSIC) 405 00:18:04,894 --> 00:18:08,264 (TOGETHER) Tailor! Tailor! Tailor! Tailor! 406 00:18:08,298 --> 00:18:09,799 Long live Vanity. 407 00:18:09,832 --> 00:18:10,933 Shh! 408 00:18:20,176 --> 00:18:21,977 Hi, Tailor. (LAUGHS) 409 00:18:22,011 --> 00:18:24,079 Dimwitty, what are you doing? 410 00:18:24,113 --> 00:18:25,715 We're supposed to be spying on him. 411 00:18:25,748 --> 00:18:27,217 (YELPS) Ouch. 412 00:18:27,250 --> 00:18:29,419 Tell Vanity he doesn't stand chance. 413 00:18:30,353 --> 00:18:32,822 Hmm, so they're spying on me, eh? 414 00:18:34,123 --> 00:18:37,227 Grouchy, Curious, I have a mission for you. 415 00:18:43,466 --> 00:18:45,134 (LENS WHIRS) 416 00:18:45,167 --> 00:18:48,238 Wow. His design is really smurfy. 417 00:18:48,271 --> 00:18:51,140 Me, I don't like invasion of privacy. 418 00:18:51,173 --> 00:18:53,042 What are you two doing here? 419 00:18:53,343 --> 00:18:54,377 Mm-hmm. 420 00:18:54,410 --> 00:18:58,180 Uh, uh, we're looking at the stars, Papa Smurf. 421 00:18:58,648 --> 00:19:00,450 On the ground? 422 00:19:01,150 --> 00:19:02,518 They're falling stars? 423 00:19:07,323 --> 00:19:08,991 (BLOWS RASPBERRY) 424 00:19:10,893 --> 00:19:12,595 Oh, the nerve! 425 00:19:12,628 --> 00:19:14,230 Everybody out. I need to think. 426 00:19:16,799 --> 00:19:19,001 Smurf out, everyone. I need to think. 427 00:19:20,670 --> 00:19:22,938 (GRUNTING) 428 00:19:24,974 --> 00:19:26,909 (GRUNTING) 429 00:19:27,843 --> 00:19:30,880 (PENSIVE MUSIC) 430 00:19:31,647 --> 00:19:33,583 Huh? I've got it! 431 00:19:33,616 --> 00:19:36,386 I've been smurfed by a fairy of inspiration. 432 00:19:36,419 --> 00:19:38,254 That's it. I've solved it. 433 00:19:39,689 --> 00:19:41,824 (DRUMROLL) 434 00:19:41,857 --> 00:19:44,694 Hear ye, hear ye, the big day has arrived! 435 00:19:44,727 --> 00:19:48,097 Don't be late for the greatest fashion showdown! 436 00:19:48,130 --> 00:19:49,164 (INDISTINCT CHATTER) 437 00:19:49,198 --> 00:19:50,700 These leaves are really itchy too. 438 00:19:50,733 --> 00:19:53,636 (DRUMROLL) 439 00:19:54,637 --> 00:19:56,439 Vanity! Vanity! Vanity! Vanity! Vanity! 440 00:19:56,472 --> 00:19:58,040 This is gonna be seriously awesome! 441 00:19:58,073 --> 00:20:00,009 (TOGETHER) Vanity! Vanity! 442 00:20:00,042 --> 00:20:02,478 Vanity! Vanity! Vanity! 443 00:20:02,512 --> 00:20:04,046 Hm! 444 00:20:04,079 --> 00:20:05,381 (CHEERS AND APPLAUSE) 445 00:20:05,415 --> 00:20:07,483 Tailor! Tailor! 446 00:20:07,517 --> 00:20:11,654 (CROWD CHEERING) 447 00:20:11,687 --> 00:20:13,623 Tailor! Tailor! 448 00:20:13,656 --> 00:20:15,558 Yeah, go, man! Go! 449 00:20:15,591 --> 00:20:18,027 I declare the fashion show open! 450 00:20:18,961 --> 00:20:21,797 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 451 00:20:23,699 --> 00:20:25,134 (GASPS) 452 00:20:25,167 --> 00:20:26,902 Nice. Colorful. 453 00:20:26,936 --> 00:20:28,170 So cool. 454 00:20:28,203 --> 00:20:30,005 Oh, so smurf-affirming. 455 00:20:30,039 --> 00:20:32,074 What a virtuoso! 456 00:20:35,645 --> 00:20:37,112 ALL: Hm? 457 00:20:38,681 --> 00:20:41,484 (FUNKY MUSIC PLAYING) 458 00:20:41,517 --> 00:20:44,420 (CHEERS AND APPLAUSE) 459 00:20:44,454 --> 00:20:47,189 Very sleek. Such rigorous lines. 460 00:20:51,894 --> 00:20:52,928 Huh? Hm? 461 00:20:55,164 --> 00:20:58,768 Uh, those are the same outfits, right? 462 00:20:58,801 --> 00:21:00,370 Yeah. You're right. 463 00:21:00,403 --> 00:21:02,037 Yep. They sure are. 464 00:21:02,071 --> 00:21:03,072 (GASPS) 465 00:21:04,239 --> 00:21:06,442 You stole my idea. Liar! 466 00:21:06,476 --> 00:21:08,678 How could I have when you copied mine? 467 00:21:08,711 --> 00:21:09,945 BOTH: Cheater! 468 00:21:09,979 --> 00:21:11,647 (SQUEALING) 469 00:21:11,681 --> 00:21:13,716 (GRUNTING, YELPING) 470 00:21:13,749 --> 00:21:15,351 Cheater! 471 00:21:15,385 --> 00:21:18,421 You're the cheater! Go, Vanity! 472 00:21:18,454 --> 00:21:20,956 Smurf his nose! (BOTH GASP) 473 00:21:20,990 --> 00:21:23,593 Tailor, Vanity, have you all gone crazy? 474 00:21:23,626 --> 00:21:26,195 Fighting tooth and nail over a pair of pants? 475 00:21:26,796 --> 00:21:28,598 But he copied my design. 476 00:21:28,631 --> 00:21:32,502 That's not true, Papa Smurf. He was the one who copied me. 477 00:21:32,535 --> 00:21:35,204 Really? Are you sure about that? 478 00:21:35,237 --> 00:21:36,472 Yes! 479 00:21:36,506 --> 00:21:38,441 Tailor smurfed a cherry just like mine. 480 00:21:38,874 --> 00:21:40,275 Huh? 481 00:21:41,744 --> 00:21:43,546 On the right side. 482 00:21:43,579 --> 00:21:46,616 Vanity's cherry is on the left side? 483 00:21:47,517 --> 00:21:49,351 BOTH: They're totally different! 484 00:21:50,520 --> 00:21:52,287 They're not so different, right? 485 00:21:52,321 --> 00:21:54,156 That stitching is impressive. 486 00:21:54,189 --> 00:21:56,392 If you'd like, I could show you how to smurf it. 487 00:21:57,393 --> 00:21:59,228 Oh, you would? That's so kind. 488 00:21:59,261 --> 00:22:01,664 I've always loved your creations. 489 00:22:01,697 --> 00:22:03,933 Well, I adore the way you cut clothes! 490 00:22:03,966 --> 00:22:05,835 Ah, artists. 491 00:22:05,868 --> 00:22:07,570 So what's the new outfit? 492 00:22:07,603 --> 00:22:10,973 Yeah, I want some new pants. I think I have an idea. 493 00:22:12,575 --> 00:22:13,943 There you have it! 494 00:22:16,111 --> 00:22:17,947 ALL: Whoa, incredible! 495 00:22:19,549 --> 00:22:21,451 That is so smurfy! 496 00:22:21,484 --> 00:22:23,753 How wonderful, Papa Smurf! 497 00:22:23,786 --> 00:22:26,288 You are a true fashion genius, right? 498 00:22:26,321 --> 00:22:27,690 (CHUCKLES)