1 00:00:01,078 --> 00:00:04,615 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:18,562 --> 00:00:19,596 (CAT SCREAMS) 3 00:00:20,164 --> 00:00:21,898 * La-la, la-la-la-la 4 00:00:21,932 --> 00:00:23,567 * La-la-la, la-la 5 00:00:23,600 --> 00:00:25,035 * La-la, la-la-la-la 6 00:00:25,068 --> 00:00:28,004 * La-la-la-la-la* 7 00:00:28,038 --> 00:00:31,975 SMURFS: We want food! We want food! We want food! 8 00:00:32,008 --> 00:00:34,678 Haha! And now for my specialty, 9 00:00:34,711 --> 00:00:36,413 muffins a la carrot. 10 00:00:36,447 --> 00:00:38,882 Buon appetito! 11 00:00:38,915 --> 00:00:41,985 ALL: Mm-mm. 12 00:00:42,018 --> 00:00:43,086 CHEF: Mm? 13 00:00:43,120 --> 00:00:45,656 Hmm. Hmm? Hmm. 14 00:00:45,689 --> 00:00:46,723 (SNIFFS) 15 00:00:48,058 --> 00:00:49,260 Hmm. 16 00:00:50,327 --> 00:00:51,562 Hmm? 17 00:00:51,595 --> 00:00:54,898 Oh, Brainy, I see you're writing your review of my muffins. 18 00:00:54,931 --> 00:00:56,567 So, how are they? Hmm. 19 00:00:56,600 --> 00:00:58,169 Hmm. Hmm? 20 00:00:58,202 --> 00:00:59,236 Mm-hmm. 21 00:00:59,270 --> 00:01:02,072 "Honestly, I found Chef's carrot muffins 22 00:01:02,105 --> 00:01:06,042 "to be uninspired, lackluster and smurfully forgettable." 23 00:01:06,076 --> 00:01:08,445 Two out of five Smurf stars? 24 00:01:08,479 --> 00:01:10,514 What? Two out of five? 25 00:01:10,547 --> 00:01:11,715 Indubitably. 26 00:01:11,748 --> 00:01:14,451 How dare you criticize my specialty? 27 00:01:14,485 --> 00:01:16,387 Hey, Chef, could I have some more? 28 00:01:16,420 --> 00:01:18,789 Ah, at least someone likes my cooking! 29 00:01:18,822 --> 00:01:22,025 Greedy doesn't count. He eats just about anything. Hmm? Hmm. 30 00:01:22,593 --> 00:01:26,129 (MUNCHING NOISILY) 31 00:01:26,163 --> 00:01:27,798 Hmph! Well then, 32 00:01:27,831 --> 00:01:29,600 what do you guys think? SMURF 1: Me, 33 00:01:29,633 --> 00:01:31,034 I don't like carrots. Could use a little something. 34 00:01:31,067 --> 00:01:32,569 Huh? I see. 35 00:01:32,603 --> 00:01:33,904 Well, if that's the way it is, 36 00:01:33,937 --> 00:01:35,872 none of you will smurf my food ever again! 37 00:01:35,906 --> 00:01:37,708 SMURF 1: Come on, Chef! SMURF 2: Hey! 38 00:01:37,741 --> 00:01:39,643 Huh? But I'm still hungry. 39 00:01:41,345 --> 00:01:43,647 Goodbye, and good riddance! 40 00:01:43,680 --> 00:01:45,749 What's gotten into him? Where's he going? 41 00:01:45,782 --> 00:01:48,252 SMURF 1: Was it something we smurfed? 42 00:01:48,285 --> 00:01:49,686 SMURF 2: He's coming back. 43 00:01:51,388 --> 00:01:53,123 If you want something to eat, 44 00:01:53,156 --> 00:01:56,227 try smurfing on Brainy's review! 45 00:01:56,260 --> 00:01:58,529 Chef, what are you doing? Come back! 46 00:01:58,562 --> 00:01:59,896 SMURF: I'm hungry. 47 00:02:02,032 --> 00:02:05,669 (GROANS) Well done. You've upset him, and now he's gone. 48 00:02:05,702 --> 00:02:07,504 He's so sensitive, right? 49 00:02:07,538 --> 00:02:08,705 Let me rephrase that. 50 00:02:08,739 --> 00:02:11,074 Now who's gonna smurf our meals? 51 00:02:11,107 --> 00:02:12,309 SMURF: Good point. 52 00:02:12,343 --> 00:02:14,478 (WAILING) 53 00:02:14,511 --> 00:02:17,047 (WAILING ECHOES) (BIRDS CHIRPING) 54 00:02:31,061 --> 00:02:32,229 (CHIRPING) 55 00:02:32,263 --> 00:02:33,864 Hmm? Ah! 56 00:02:33,897 --> 00:02:35,966 Haha! Here you go, little guy. 57 00:02:36,900 --> 00:02:37,934 Hmm. 58 00:02:37,968 --> 00:02:39,736 At least the birds like my cooking, 59 00:02:39,770 --> 00:02:41,238 unlike those Smurfs. 60 00:02:41,272 --> 00:02:42,373 (GROWLING) 61 00:02:42,406 --> 00:02:43,507 CHEF: Huh? 62 00:02:46,843 --> 00:02:49,212 Hey! What's happening? 63 00:02:49,246 --> 00:02:51,248 (SCREAMING) 64 00:02:53,884 --> 00:02:55,352 Huh? 65 00:02:55,386 --> 00:02:58,355 Look, Egg Head, me find treat in box. 66 00:02:58,389 --> 00:03:00,591 Oh. Show me, Big Mouth. 67 00:03:00,624 --> 00:03:02,893 Hello there, friendly ogres. 68 00:03:02,926 --> 00:03:04,895 Oh. A talking treat. 69 00:03:06,930 --> 00:03:09,466 Let's roast it in spicy sauce. 70 00:03:09,500 --> 00:03:11,902 No, let's bake it in pastry. 71 00:03:11,935 --> 00:03:13,136 (BOTH GROWL) 72 00:03:13,169 --> 00:03:14,438 Gentlemen, please. 73 00:03:14,471 --> 00:03:16,940 I can clearly see that you are connoisseurs 74 00:03:16,973 --> 00:03:19,343 who would much prefer this delicacy 75 00:03:19,376 --> 00:03:22,279 known as a muffin a la carrot. 76 00:03:22,313 --> 00:03:24,881 EGG HEAD: Me taste. BIG MOUTH: Me too. 77 00:03:26,049 --> 00:03:27,217 Hmm. 78 00:03:29,152 --> 00:03:32,623 Now, you should let it linger on your tongue for a moment, 79 00:03:32,656 --> 00:03:34,958 and... Yum, yum. Good. 80 00:03:34,991 --> 00:03:36,727 You... You like it? 81 00:03:36,760 --> 00:03:38,094 (BELCHING) 82 00:03:38,128 --> 00:03:40,564 Yep. But piece too tiny. 83 00:03:40,597 --> 00:03:44,401 Egg Head eat blue treat. Give it to me. 84 00:03:44,435 --> 00:03:47,170 My friends, don't eat... 85 00:03:47,203 --> 00:03:49,172 someone who can cook... 86 00:03:49,205 --> 00:03:52,275 all kinds of delicious meals for you. 87 00:03:52,309 --> 00:03:54,545 You cook more food? 88 00:03:54,578 --> 00:03:56,246 I'll make an entire buffet. 89 00:03:56,279 --> 00:03:57,581 BOTH: Hmm. 90 00:03:57,614 --> 00:03:59,215 Okay. You'll see. 91 00:03:59,249 --> 00:04:02,786 It will be the best meal I've ever smurfed! 92 00:04:02,819 --> 00:04:04,788 Or the last. 93 00:04:04,821 --> 00:04:07,090 SMURFS: We want food! We want food! 94 00:04:07,123 --> 00:04:10,093 We want food! We want food! We want food! We want food! 95 00:04:10,126 --> 00:04:12,396 Who's gonna stand in for Chef till he gets back? 96 00:04:12,429 --> 00:04:14,431 Fortunately, Greedy's volunteered. 97 00:04:14,465 --> 00:04:16,600 If anyone knows food, it's our Greedy. 98 00:04:16,633 --> 00:04:18,902 GREEDY: Oh yeah, you could say I'm something of an expert. 99 00:04:19,803 --> 00:04:22,373 Yeah. Huh! Huh? 100 00:04:22,406 --> 00:04:24,140 Uh, where's our lunch? 101 00:04:24,174 --> 00:04:26,643 Your lunch? Oh, yeah, I ate it. 102 00:04:26,677 --> 00:04:28,078 SMURF: Me, I don't like going hungry. 103 00:04:28,111 --> 00:04:31,147 Looks like we need a new new Chef. 104 00:04:31,181 --> 00:04:33,384 BIG MOUTH: Hurry. EGG HEAD: We hungry. 105 00:04:33,417 --> 00:04:35,652 Patience, my good friends. 106 00:04:35,686 --> 00:04:38,154 Cooking for you is not a piece of cake. 107 00:04:38,188 --> 00:04:39,289 (INHALES) 108 00:04:39,322 --> 00:04:42,426 (EXCLAIMING) 109 00:04:42,459 --> 00:04:44,528 ALL: We want food! We want food! (SMURFETTE SIGHS) 110 00:04:44,561 --> 00:04:47,731 Let's hope Dimwitty is a better chef than Greedy. 111 00:04:47,764 --> 00:04:49,933 DIMWITTY: Voila! Dinner is served! 112 00:04:49,966 --> 00:04:50,967 (LAUGHS) 113 00:04:51,468 --> 00:04:52,703 Yep. 114 00:04:53,537 --> 00:04:55,672 Dimwitty, these are just pebbles. 115 00:04:55,706 --> 00:04:57,474 Well, they do say that minerals 116 00:04:57,508 --> 00:05:01,044 are an important part of a smurfy diet. Hmm? 117 00:05:02,579 --> 00:05:03,680 (SNIFFS) 118 00:05:03,714 --> 00:05:04,781 Hmm. 119 00:05:10,387 --> 00:05:12,355 (GROANING) 120 00:05:12,389 --> 00:05:13,590 Phew! 121 00:05:14,057 --> 00:05:15,592 BOTH: Hmm. 122 00:05:15,626 --> 00:05:16,693 Not to worry. 123 00:05:16,727 --> 00:05:19,129 I, Painter, have conceived a marvelous meal 124 00:05:19,162 --> 00:05:21,331 of sarsaparilla soup, sweet potatoes, 125 00:05:21,364 --> 00:05:23,299 and mint tea. Voila! 126 00:05:23,333 --> 00:05:25,536 SMURF: Me, I don't like eating paintings. 127 00:05:25,569 --> 00:05:27,704 Brainy, can we try your cooking? 128 00:05:27,738 --> 00:05:28,839 (GULPS) 129 00:05:28,872 --> 00:05:30,306 (HUMMING A TUNE) 130 00:05:30,340 --> 00:05:31,742 BIG MOUTH: Yum, yum. 131 00:05:34,210 --> 00:05:36,880 It's coming! It's coming! 132 00:05:36,913 --> 00:05:37,981 BRAINY: Feast your eyes! 133 00:05:38,014 --> 00:05:39,616 Molecular gastronomy. 134 00:05:39,650 --> 00:05:41,317 A meal for the mind, right? 135 00:05:41,351 --> 00:05:42,453 Food with a little spice 136 00:05:42,486 --> 00:05:44,220 smurfs the synapses in your brain, 137 00:05:44,254 --> 00:05:45,456 helping you to think faster and... 138 00:05:45,489 --> 00:05:47,023 (SCREAMS) 139 00:05:47,057 --> 00:05:49,259 PAPA: Hot! Hot! Very, very hot! 140 00:05:49,292 --> 00:05:51,428 BRAINY: I said think faster, not run faster. 141 00:05:51,462 --> 00:05:54,931 (CHUCKLES) Maybe I smurfed too much chili. 142 00:05:56,232 --> 00:05:57,468 Ogres hungry! 143 00:05:57,501 --> 00:05:59,135 It'll be ready very soon. 144 00:05:59,169 --> 00:06:00,437 BIG MOUTH: Me eat blue treat now. 145 00:06:00,471 --> 00:06:02,806 EGG HEAD: No, save treat for after dinner. 146 00:06:02,839 --> 00:06:06,042 I must be dreaming. I'm so hungry, 147 00:06:06,076 --> 00:06:08,945 I can practically smell Chef's cooking. 148 00:06:08,979 --> 00:06:10,046 (SNIFFING) 149 00:06:10,080 --> 00:06:11,882 Wait, I smell it too. 150 00:06:11,915 --> 00:06:13,584 It's coming from the forest. 151 00:06:13,617 --> 00:06:15,619 Come on, let's follow Greedy. 152 00:06:15,652 --> 00:06:17,220 I'm sure he'll lead us to Chef. 153 00:06:17,253 --> 00:06:19,089 Brainy, you're coming with us. 154 00:06:22,593 --> 00:06:24,461 The smell is growing stronger. 155 00:06:24,495 --> 00:06:27,030 We must be getting close. 156 00:06:30,300 --> 00:06:32,235 (SNIFFS) 157 00:06:32,268 --> 00:06:34,571 Ah, it's coming from over there! 158 00:06:35,739 --> 00:06:37,641 Come on. There's no time to lose. 159 00:06:43,647 --> 00:06:45,816 CHEF: And now for the icing on the cake. 160 00:06:45,849 --> 00:06:48,919 Oh. Chef's cooking for the ogres now? 161 00:06:48,952 --> 00:06:52,689 Someone's criticism must have really hurt his feelings. 162 00:06:52,723 --> 00:06:55,158 Lunch is served, my dear ogres. 163 00:06:55,191 --> 00:06:56,693 Buon appetito! 164 00:06:56,727 --> 00:06:58,094 (OGRES MUNCHING NOISILY) Agh! 165 00:07:02,165 --> 00:07:03,199 (BELCHING) 166 00:07:05,068 --> 00:07:06,269 You're done already? 167 00:07:06,302 --> 00:07:08,171 You know, you can actually chew your food 168 00:07:08,204 --> 00:07:09,272 before smurfing it. 169 00:07:09,305 --> 00:07:13,143 Me still hungry. That just appetizer. 170 00:07:13,176 --> 00:07:14,277 Are you kidding? 171 00:07:14,310 --> 00:07:16,847 All that food could have fed at least 200 Smurfs! 172 00:07:16,880 --> 00:07:19,149 No more talking. 173 00:07:19,516 --> 00:07:20,917 Splat. 174 00:07:21,518 --> 00:07:22,919 Eat treat. 175 00:07:24,420 --> 00:07:27,123 Stop! What? 176 00:07:27,157 --> 00:07:29,760 Don't eat Chef. It's all my fault. 177 00:07:29,793 --> 00:07:31,728 Eat me instead. 178 00:07:31,762 --> 00:07:33,029 BIG MOUTH: Okay. Oh. 179 00:07:33,063 --> 00:07:34,464 You know I wasn't being serious, right? 180 00:07:34,497 --> 00:07:35,766 Brainy, no! 181 00:07:35,799 --> 00:07:37,801 Huh? Oh. More treats! 182 00:07:37,834 --> 00:07:41,672 One for Smurfs and Smurfs for all! 183 00:07:44,507 --> 00:07:46,042 (EXCLAIMS) 184 00:07:48,979 --> 00:07:51,014 We have to distract them. Hmm. 185 00:07:51,882 --> 00:07:52,949 (SMURFETTE GRUNTS) 186 00:07:52,983 --> 00:07:54,184 (GRUNTING) 187 00:07:54,217 --> 00:07:55,318 (EXCLAIMS) 188 00:07:55,351 --> 00:07:57,921 PAPA: Over here, you big dummy. Hmm? Huh? 189 00:08:05,061 --> 00:08:06,863 Come on, my little Smurfs. 190 00:08:07,664 --> 00:08:09,766 Let's smurf out of here, fast! 191 00:08:10,867 --> 00:08:12,535 Come back, food. 192 00:08:12,569 --> 00:08:14,304 (SMURFS EXCLAIM) 193 00:08:16,740 --> 00:08:18,008 (SIGHS) 194 00:08:18,041 --> 00:08:20,276 This is actually quite relaxing. 195 00:08:20,310 --> 00:08:23,346 It would be if we weren't about to become Smurf soup! 196 00:08:23,379 --> 00:08:26,349 Me add little spice to appetizers. 197 00:08:28,551 --> 00:08:30,854 Spices. Of course, that's it. 198 00:08:30,887 --> 00:08:32,388 (SCREAMING) 199 00:08:32,422 --> 00:08:34,190 I can't believe you're about to swallow 200 00:08:34,224 --> 00:08:35,659 the greatest chef in the land! 201 00:08:35,692 --> 00:08:36,793 Huh? 202 00:08:36,827 --> 00:08:38,662 But he's not the chef. 203 00:08:38,695 --> 00:08:40,697 He the one with funny eyeballs. 204 00:08:40,731 --> 00:08:44,134 Chef be that one. He told us. 205 00:08:44,167 --> 00:08:46,870 No, you're about to eat Brainy, 206 00:08:46,903 --> 00:08:49,773 the great chef that invented molecular gastronomy. 207 00:08:49,806 --> 00:08:52,175 Oh, Brainy's a chef now? 208 00:08:52,208 --> 00:08:54,110 Now I've seen everything! 209 00:08:54,144 --> 00:08:55,779 Yes! Right, Greedy? 210 00:08:57,113 --> 00:08:58,381 Yes, it's true. 211 00:08:58,414 --> 00:09:00,651 Brainy took Chef's place after he left. 212 00:09:00,684 --> 00:09:03,654 And everybody loves Brainy's cooking. 213 00:09:03,687 --> 00:09:06,356 He better chef than Chef? 214 00:09:06,389 --> 00:09:07,958 Oh, absolutely! 215 00:09:07,991 --> 00:09:11,461 Perhaps you two big foodies could taste it for yourselves. 216 00:09:11,494 --> 00:09:12,763 Good idea. 217 00:09:12,796 --> 00:09:16,132 You cook "comecular trasgonomy" for us now. 218 00:09:16,166 --> 00:09:18,134 Then we see who cook best. 219 00:09:18,168 --> 00:09:19,435 Oh! Ah! 220 00:09:20,403 --> 00:09:22,839 Well, if you insist. 221 00:09:22,873 --> 00:09:24,507 (GROANING) 222 00:09:25,876 --> 00:09:27,811 SMURFETTE: Phew! It's hot in here. 223 00:09:27,844 --> 00:09:30,714 Hey, don't you know that if you overcook Smurfs, 224 00:09:30,747 --> 00:09:32,649 they get really tough and chewy? 225 00:09:32,683 --> 00:09:35,551 Egg Head no like overcooked appetizers. 226 00:09:36,252 --> 00:09:39,289 (SMURFS EXCLAIM) 227 00:09:39,322 --> 00:09:42,258 You guys think Brainy is a better cook than me? 228 00:09:42,292 --> 00:09:45,128 Don't worry, Chef. Life is full of surprises. 229 00:09:45,161 --> 00:09:47,097 Just trust us. You'll see. 230 00:09:47,130 --> 00:09:49,700 Presenting my special spicy jelly. 231 00:09:49,733 --> 00:09:52,836 This will smurf the neurons in those big brains of yours. 232 00:09:52,869 --> 00:09:55,238 I'm sure they need it, all right? 233 00:09:55,271 --> 00:09:56,606 Huh? 234 00:10:01,712 --> 00:10:05,682 Me declare a tie. Now for dessert. 235 00:10:05,716 --> 00:10:08,051 I'm so sorry. I thought it would work. 236 00:10:08,084 --> 00:10:09,652 (LAUGHING) 237 00:10:09,686 --> 00:10:10,754 BOTH: Huh? 238 00:10:11,454 --> 00:10:14,524 Hot, hot, hot, hot! 239 00:10:18,094 --> 00:10:19,896 (SCREAMING) 240 00:10:19,930 --> 00:10:21,597 Water! Water! 241 00:10:27,938 --> 00:10:30,373 PAPA: Here's a little something to refresh you. 242 00:10:30,406 --> 00:10:32,075 (GULPING) 243 00:10:32,108 --> 00:10:33,676 SMURFS: Hmm? 244 00:10:34,444 --> 00:10:35,912 Ah! (BELCHING) 245 00:10:36,880 --> 00:10:37,981 Huh? 246 00:10:38,014 --> 00:10:39,816 (SMURFS GASP) 247 00:10:39,850 --> 00:10:41,852 SMURFS: Whoa! 248 00:10:41,885 --> 00:10:43,586 SMURFETTE: Oh! 249 00:10:43,619 --> 00:10:45,722 What did you put in the water, Papa Smurf? 250 00:10:45,756 --> 00:10:49,059 Well, that, my dear Chef, is my secret recipe. 251 00:10:49,092 --> 00:10:51,594 Me afraid of heights! 252 00:10:51,627 --> 00:10:53,997 SMURF: I spy with my little eye... 253 00:10:54,030 --> 00:10:55,799 DIMWITTY: Yummy! This is so good. 254 00:10:55,832 --> 00:10:59,435 It's so nice to have you back where you belong, Chef. 255 00:10:59,469 --> 00:11:01,104 SMURFETTE: And the reviews are in! 256 00:11:01,137 --> 00:11:04,707 "Chef's comeback meal was absolutely exquisite. 257 00:11:04,741 --> 00:11:08,544 "He is, without a doubt, the very best chef ever. 258 00:11:08,578 --> 00:11:11,114 "Five out of five Smurf stars!" 259 00:11:11,147 --> 00:11:12,515 And here's another review. 260 00:11:12,548 --> 00:11:14,851 But wait, this one's for Brainy. 261 00:11:14,885 --> 00:11:18,088 "For having the single worst idea ever, 262 00:11:18,121 --> 00:11:20,623 "criticizing Chef's cooking." 263 00:11:20,656 --> 00:11:23,559 Zero out of five Smurf stars. 264 00:11:23,593 --> 00:11:26,029 (ALL LAUGH) 265 00:11:26,062 --> 00:11:28,164 Indubitably, right? 266 00:11:30,600 --> 00:11:34,537 (HUMMING A TUNE) 267 00:11:37,841 --> 00:11:39,075 Huh? Hmm? 268 00:11:40,676 --> 00:11:43,847 Fire! Quick, call the fire brigade! 269 00:11:43,880 --> 00:11:45,681 CLUMSY: Dimwitty... 270 00:11:45,715 --> 00:11:47,517 Oh, hello, Clumsy. 271 00:11:47,550 --> 00:11:49,285 We're the fire brigade. 272 00:11:49,319 --> 00:11:51,287 Hmm? Oh. 273 00:11:51,321 --> 00:11:53,723 So, then I smurfed him my recomm... 274 00:11:53,756 --> 00:11:55,792 (ALL SCREAMING) 275 00:11:55,826 --> 00:11:59,595 Have no fear! Fire brigade on the way! 276 00:11:59,629 --> 00:12:01,898 (HUMMING A TUNE) 277 00:12:01,932 --> 00:12:04,700 Who wants to smurf my delicious cakes? 278 00:12:04,734 --> 00:12:06,302 ALL: We do! We do! 279 00:12:06,336 --> 00:12:07,904 (FIRE TRUCK SIREN BLARING) (CHUCKLING) Hmm? 280 00:12:07,938 --> 00:12:09,472 ALL :Cake! Cake! Cake! Cake! Cake! Cake! Cake! Cake! 281 00:12:09,505 --> 00:12:10,773 (DIMWITTY SCREAMING) 282 00:12:10,807 --> 00:12:12,108 CLUMSY: Out of the way! 283 00:12:12,142 --> 00:12:14,610 (CONTINUES SCREAMING) 284 00:12:17,580 --> 00:12:18,614 CLUMSY: Sorry. 285 00:12:19,983 --> 00:12:21,151 (SCREAMING) 286 00:12:21,184 --> 00:12:23,854 CHEF: Oh no! My delicious cakes! 287 00:12:23,887 --> 00:12:25,088 Oh. You saved one. 288 00:12:25,121 --> 00:12:27,357 Where's the fire? Where's the fire? 289 00:12:27,390 --> 00:12:29,292 CHEF: There is no fire, you dummy! 290 00:12:29,325 --> 00:12:32,528 That was just the smoke from my oven! 291 00:12:32,562 --> 00:12:33,930 There'll be no lunch today 292 00:12:33,964 --> 00:12:36,332 thanks to those two good-for-nothings. 293 00:12:38,001 --> 00:12:39,702 Those guys are the worst. 294 00:12:39,735 --> 00:12:41,637 Could they be more smurfless? 295 00:12:41,671 --> 00:12:42,939 They should be fired! 296 00:12:46,042 --> 00:12:48,945 The others should appreciate us more. 297 00:12:48,979 --> 00:12:52,315 Yup, 'cause we're the greatest good-for-nothings 298 00:12:52,348 --> 00:12:53,950 they've ever seen. 299 00:12:53,984 --> 00:12:55,418 Isn't that right, Baby? 300 00:12:55,451 --> 00:12:57,287 (BABY BABBLES) 301 00:12:58,688 --> 00:13:00,090 You don't get it, Dimwitty. 302 00:13:00,123 --> 00:13:02,725 They think we're a couple of imbeciles. 303 00:13:02,758 --> 00:13:04,995 Hmm. That's not good? 304 00:13:05,028 --> 00:13:06,096 No. 305 00:13:06,129 --> 00:13:07,864 If only there was a way to show them 306 00:13:07,898 --> 00:13:10,300 just how smurfy we really are. 307 00:13:10,333 --> 00:13:11,634 (CLANGING) (BOTH EXCLAIM) 308 00:13:11,667 --> 00:13:14,737 (CLANGING CONTINUES) 309 00:13:14,770 --> 00:13:15,771 (GROANS) 310 00:13:17,207 --> 00:13:19,242 Stop that racket. 311 00:13:19,275 --> 00:13:21,277 (SOBBING) 312 00:13:21,311 --> 00:13:22,578 Aww. 313 00:13:23,446 --> 00:13:25,715 Baby, please, behave. 314 00:13:25,748 --> 00:13:27,250 I need to work. 315 00:13:28,418 --> 00:13:30,153 (BABY COOING) 316 00:13:30,486 --> 00:13:31,821 No, no! 317 00:13:31,854 --> 00:13:32,923 (EXPLOSION) 318 00:13:34,124 --> 00:13:36,726 (BABY COOING) Baby, don't touch that! 319 00:13:36,759 --> 00:13:39,062 That's it. That's the solution. 320 00:13:39,095 --> 00:13:41,497 Yeah, we'll get our faces smurfed. 321 00:13:41,531 --> 00:13:42,933 That'll show them. 322 00:13:42,966 --> 00:13:44,067 No, Dimwitty. 323 00:13:44,100 --> 00:13:45,401 We'll take care of Baby. 324 00:13:45,435 --> 00:13:48,939 Then Smurfs will finally see how useful we can be. 325 00:13:49,839 --> 00:13:51,641 I don't get it. Hmm. 326 00:13:51,674 --> 00:13:54,610 Never mind. Just follow my lead, okay? 327 00:13:54,644 --> 00:13:56,712 Baby! Get down from there. 328 00:14:00,083 --> 00:14:01,251 Not that way! 329 00:14:01,284 --> 00:14:02,318 (EXCLAIMS) 330 00:14:03,486 --> 00:14:04,620 I got him! 331 00:14:04,654 --> 00:14:06,489 PAPA: He's gonna drive me up the smurf. 332 00:14:06,522 --> 00:14:07,557 (BABY GIGGLES) 333 00:14:07,924 --> 00:14:09,059 Hmm? 334 00:14:09,092 --> 00:14:12,728 Hey, Papa Smurf, is it okay if we take care of Baby today? 335 00:14:12,762 --> 00:14:13,997 I don't know. 336 00:14:14,030 --> 00:14:17,433 Taking care of baby can be nothing short of difficult. 337 00:14:17,467 --> 00:14:20,903 Which is why we're the perfect smurfs for the job. 338 00:14:20,937 --> 00:14:22,572 'Cause we're good-for-nothings. 339 00:14:22,605 --> 00:14:24,540 No, it's the opposite. 340 00:14:24,574 --> 00:14:28,444 Well, everyone is pretty busy today. 341 00:14:28,478 --> 00:14:30,680 Okay, but you'll have to stay on your toes 342 00:14:30,713 --> 00:14:33,116 to make sure Baby doesn't smurf away. 343 00:14:33,149 --> 00:14:35,385 BOTH: Aye, aye, Papa Smurf. 344 00:14:36,219 --> 00:14:37,520 Hmm? Hmm? 345 00:14:37,553 --> 00:14:40,523 Holy smurf! Where did he go? 346 00:14:40,556 --> 00:14:42,358 (BABY LAUGHING) 347 00:14:42,392 --> 00:14:43,793 Baby! Baby! 348 00:14:43,826 --> 00:14:46,762 Come here, you. Oh, no, no, Baby. 349 00:14:46,796 --> 00:14:48,264 No smurfing away. 350 00:14:48,298 --> 00:14:50,233 Yeah, stay close-y wose-y 351 00:14:50,266 --> 00:14:53,636 to Wuncle Dimwibby and Wuncle Wumsy! 352 00:14:53,669 --> 00:14:56,039 CLUMSY: No, no. You're not gonna... 353 00:14:56,072 --> 00:14:58,341 (WAILING) 354 00:14:58,374 --> 00:14:59,842 Don't cry, Baby. 355 00:14:59,875 --> 00:15:02,745 What do we do? What do we do? 356 00:15:02,778 --> 00:15:03,813 I know. 357 00:15:07,783 --> 00:15:09,352 Let's play smurfball. 358 00:15:09,385 --> 00:15:10,453 (GRUNTS) 359 00:15:10,486 --> 00:15:11,621 I got it! 360 00:15:12,388 --> 00:15:14,957 (LAUGHING) 361 00:15:14,991 --> 00:15:17,360 (LAUGHING) 362 00:15:17,393 --> 00:15:18,794 Be careful with him, Dimwitty. 363 00:15:18,828 --> 00:15:19,895 Okay. 364 00:15:19,929 --> 00:15:22,432 (EXCLAIMING) 365 00:15:22,465 --> 00:15:23,633 CLUMSY: Dimwitty! 366 00:15:23,666 --> 00:15:24,900 Hmm? 367 00:15:24,934 --> 00:15:26,569 (BABY BABBLING) 368 00:15:27,303 --> 00:15:28,371 Hmm? (GRUNTS) 369 00:15:28,404 --> 00:15:30,306 (LAUGHING) 370 00:15:32,708 --> 00:15:34,544 (SQUEAKS) Ah? 371 00:15:34,577 --> 00:15:36,279 (SQUEAKS) 372 00:15:36,312 --> 00:15:38,348 (LAUGHING) 373 00:15:38,381 --> 00:15:39,415 (SQUEAKING) 374 00:15:39,449 --> 00:15:40,450 Ow! 375 00:15:41,817 --> 00:15:43,053 Ah! 376 00:15:43,086 --> 00:15:44,420 Ah! 377 00:15:45,188 --> 00:15:46,222 BABY: Ah! 378 00:15:46,256 --> 00:15:47,957 (BOTH SCREAMING) 379 00:15:47,990 --> 00:15:49,025 Hmm. 380 00:15:49,059 --> 00:15:50,093 Huh? Mm? 381 00:15:50,126 --> 00:15:51,227 BABY: Gaga. 382 00:15:52,328 --> 00:15:54,064 DIMWITTY: Hmm. CLUMSY: Oh! 383 00:15:54,097 --> 00:15:55,698 Ba-ba-boom! 384 00:15:56,832 --> 00:15:59,169 Showing everyone that we're not imbeciles 385 00:15:59,202 --> 00:16:01,471 is harder than I thought. 386 00:16:03,539 --> 00:16:05,475 Look, Baby's smurfed. 387 00:16:07,310 --> 00:16:08,544 He needs a nap. 388 00:16:08,578 --> 00:16:09,612 A nap. 389 00:16:09,645 --> 00:16:10,880 (YAWNS) 390 00:16:10,913 --> 00:16:16,819 Baby needs a nap, a nice long nap. 391 00:16:16,852 --> 00:16:19,922 (BOTH SNORING) 392 00:16:26,696 --> 00:16:29,132 (BIRD CHIRPING) CLUMSY: Oh! That was nice. 393 00:16:29,799 --> 00:16:31,000 Ah! 394 00:16:31,033 --> 00:16:32,502 Oh? (GASPS) 395 00:16:32,535 --> 00:16:35,838 Dimwitty, wake up! Baby's gone! 396 00:16:35,871 --> 00:16:38,174 Okay, Baby's gone. 397 00:16:38,208 --> 00:16:40,376 (SCREAMS) Baby's gone! 398 00:16:40,410 --> 00:16:42,245 Baby must have wandered into the woods. 399 00:16:42,278 --> 00:16:43,579 That means he's all alone. 400 00:16:43,613 --> 00:16:46,449 He must be scared and cold and hungry. 401 00:16:46,482 --> 00:16:48,351 (GIGGLING) 402 00:16:59,695 --> 00:17:00,996 (SNEEZES) 403 00:17:02,632 --> 00:17:04,167 (EXCLAIMS) 404 00:17:04,200 --> 00:17:05,668 Whee! 405 00:17:08,271 --> 00:17:11,006 (SNORING) 406 00:17:15,111 --> 00:17:17,247 CLUMSY: (GASPS) Baby's pacifier! 407 00:17:17,280 --> 00:17:19,282 This can only mean one thing. 408 00:17:19,315 --> 00:17:20,916 Babies have wings. 409 00:17:20,950 --> 00:17:22,852 This is no time for jokes, Dimwitty. 410 00:17:22,885 --> 00:17:24,287 It means he crawled down. 411 00:17:24,320 --> 00:17:26,556 Then we'll just have to climb down too. 412 00:17:26,589 --> 00:17:28,424 Wait a second. We have to be careful. 413 00:17:28,458 --> 00:17:30,393 This cliff looks pretty steep. 414 00:17:30,426 --> 00:17:32,562 Let me go f... (SCREAMING) 415 00:17:34,297 --> 00:17:36,031 (THUDDING AND CRASHING) 416 00:17:36,065 --> 00:17:37,267 I'm okay! 417 00:17:37,300 --> 00:17:40,203 But, uh, you should find another way down. 418 00:17:40,236 --> 00:17:43,639 Well, he is the expert. 419 00:17:43,673 --> 00:17:45,375 Hmm. Hmm! 420 00:17:46,108 --> 00:17:47,277 (THUDS) CLUMSY: Ouch! 421 00:17:47,310 --> 00:17:49,445 I told you to find another way down. Sorry. 422 00:17:51,046 --> 00:17:52,081 Oh! 423 00:17:53,149 --> 00:17:54,184 (SQUEALS) 424 00:17:57,420 --> 00:17:58,954 (SNEEZES) 425 00:18:00,856 --> 00:18:02,592 Whee! 426 00:18:03,259 --> 00:18:04,360 Ooh! 427 00:18:04,394 --> 00:18:05,428 Huh? 428 00:18:06,462 --> 00:18:07,730 Hmm. 429 00:18:08,164 --> 00:18:10,400 Baby so cute! 430 00:18:10,433 --> 00:18:12,735 Big Mouth no eat baby. (BABY COOING) 431 00:18:12,768 --> 00:18:16,306 Ogre have heart as big as stomach. 432 00:18:16,339 --> 00:18:17,740 (STOMACH GURGLING) 433 00:18:17,773 --> 00:18:19,242 Baby hungry? 434 00:18:19,775 --> 00:18:22,578 Baby wait right here. 435 00:18:22,612 --> 00:18:24,580 Big Mouth get snack. 436 00:18:24,614 --> 00:18:26,549 (CHITTERING) 437 00:18:27,483 --> 00:18:28,918 Ooh! 438 00:18:28,951 --> 00:18:30,353 (GIGGLING) 439 00:18:32,021 --> 00:18:35,825 (BOTH PANTING) 440 00:18:35,858 --> 00:18:39,229 Oh! Baby's teddy bear! He must be nearby. 441 00:18:39,262 --> 00:18:42,097 That means we're gonna save Baby. 442 00:18:42,131 --> 00:18:44,734 We're not imbeciles after all. 443 00:18:44,767 --> 00:18:46,902 (BOTH SINGING) We're not imbeciles After all 444 00:18:46,936 --> 00:18:49,038 * We're not imbeciles After all 445 00:18:49,071 --> 00:18:51,407 * We're not imbeciles After all 446 00:18:51,441 --> 00:18:53,376 * We're not imbeciles After all * It's a b... 447 00:18:53,409 --> 00:18:55,711 I know, it's a bear. 448 00:18:56,212 --> 00:18:58,113 (BEAR GROWLS) 449 00:18:58,147 --> 00:18:59,582 A b-b-b-bear! 450 00:18:59,615 --> 00:19:01,617 Run for your life! 451 00:19:05,588 --> 00:19:06,789 (BEAR GROWLS) 452 00:19:07,457 --> 00:19:09,158 (BOTH SCREAMING) 453 00:19:09,892 --> 00:19:10,960 Huh? 454 00:19:10,993 --> 00:19:12,795 (BOTH SCREAMING) 455 00:19:12,828 --> 00:19:14,364 (BOTH GRUNT) 456 00:19:14,397 --> 00:19:17,333 BIG MOUTH: Ah! There's my baby. 457 00:19:17,367 --> 00:19:20,636 Big Mouth feed hungry baby. 458 00:19:22,338 --> 00:19:23,373 Hmm. 459 00:19:24,006 --> 00:19:25,074 (SNIFFS) 460 00:19:25,107 --> 00:19:26,208 Yuck! 461 00:19:26,242 --> 00:19:29,579 Who are you calling baby, you big lug? 462 00:19:29,612 --> 00:19:31,547 Baby talking? 463 00:19:33,283 --> 00:19:35,150 Let's smurf out of here! 464 00:19:36,018 --> 00:19:39,655 Baby grow up so quickly. 465 00:19:45,395 --> 00:19:46,829 BABY: Ah! 466 00:19:50,566 --> 00:19:52,368 (BABY GIGGLING) (MEOWS) 467 00:19:53,803 --> 00:19:55,037 Meow! 468 00:19:55,070 --> 00:19:56,906 Quiet, you noisy beast. 469 00:19:56,939 --> 00:20:01,411 I'm trying to find a spell to lure Smurfs into my hovel. 470 00:20:01,444 --> 00:20:03,178 Hmm. 471 00:20:03,212 --> 00:20:05,915 This one could work. 472 00:20:05,948 --> 00:20:08,618 (BABY BABBLING) 473 00:20:08,651 --> 00:20:10,252 A baby Smurf! 474 00:20:13,323 --> 00:20:15,758 Well, hello there, you horrible... 475 00:20:15,791 --> 00:20:18,461 Uh, adorable little Smurf. 476 00:20:18,494 --> 00:20:23,032 Have you come to play in evil Mr. Sorcerer's hovel? 477 00:20:24,300 --> 00:20:25,601 Careful now, Baby. 478 00:20:25,635 --> 00:20:28,237 Those spell books aren't toys. 479 00:20:28,270 --> 00:20:30,072 (MEOWING) 480 00:20:31,073 --> 00:20:34,977 (GROANS) Get back here, you crawling gnome! 481 00:20:36,479 --> 00:20:37,980 (BABY COOING) 482 00:20:38,013 --> 00:20:39,048 Huh? 483 00:20:39,081 --> 00:20:42,084 Get down from there, you blasted creature! 484 00:20:42,852 --> 00:20:44,086 (GRUNTING) 485 00:20:44,454 --> 00:20:45,721 (SCREAMS) 486 00:20:45,755 --> 00:20:47,357 (CRASHING) 487 00:20:47,390 --> 00:20:48,724 Huh? 488 00:20:48,758 --> 00:20:50,526 You infernal blue runt. 489 00:20:50,560 --> 00:20:52,294 Azrael, do something. 490 00:20:55,565 --> 00:20:57,833 (MEOWS) GARGAMEL: Ow! 491 00:21:00,269 --> 00:21:01,804 (EXPLOSION) (MEOWS) 492 00:21:01,837 --> 00:21:04,607 GARGAMEL: Azrael, get back here! 493 00:21:04,640 --> 00:21:07,343 And you, you get down from there, you little brat! 494 00:21:07,377 --> 00:21:08,611 We've got to find Baby 495 00:21:08,644 --> 00:21:10,713 before he gets into even bigger trouble. 496 00:21:10,746 --> 00:21:12,047 Bigger trouble? 497 00:21:12,081 --> 00:21:13,282 What he's gonna do, 498 00:21:13,315 --> 00:21:15,918 crawl into Gargamel's hovel? 499 00:21:15,951 --> 00:21:17,953 GARGAMEL: That useless cat! 500 00:21:17,987 --> 00:21:21,691 No matter, I'll take care of that blasted Baby Smurf myself. 501 00:21:21,724 --> 00:21:23,192 Gargamel's hovel! 502 00:21:24,827 --> 00:21:26,962 Come back here, you silly... 503 00:21:28,631 --> 00:21:29,732 Mommy! 504 00:21:29,765 --> 00:21:31,166 (SCREAMS) 505 00:21:31,200 --> 00:21:34,036 CLUMSY: Have no fear! DIMWITTY: Fire brigade on the way! 506 00:21:35,538 --> 00:21:38,140 Let Baby go, Gargamel. 507 00:21:38,173 --> 00:21:39,875 We're here to rescue him. 508 00:21:39,909 --> 00:21:41,010 Hmm? Hmm? 509 00:21:41,043 --> 00:21:42,645 (BABY LAUGHING) 510 00:21:42,678 --> 00:21:45,314 Oh, finally! Yes, please. 511 00:21:45,347 --> 00:21:47,450 Take him. I beg you. 512 00:21:47,483 --> 00:21:49,952 I give up. I want my mommy. 513 00:21:50,553 --> 00:21:51,987 He gives up? 514 00:21:52,021 --> 00:21:53,956 That means Gargamel's defeated? 515 00:21:53,989 --> 00:21:55,024 We did it. 516 00:21:55,057 --> 00:21:56,225 We did it! Ah! 517 00:21:56,258 --> 00:21:58,193 (BABY COOING) 518 00:22:02,632 --> 00:22:04,467 CLUMSY: Here you go, Papa Smurf. 519 00:22:04,500 --> 00:22:07,637 Hmm. Looks like you two did one smurf of a job 520 00:22:07,670 --> 00:22:09,271 taking care of Baby. 521 00:22:09,304 --> 00:22:11,607 Did you ever doubt us? 522 00:22:11,641 --> 00:22:14,209 Well, anyway, it's nice to know 523 00:22:14,243 --> 00:22:17,680 that Baby will always be smurf and sound in your hands. 524 00:22:17,713 --> 00:22:19,615 You know it. 525 00:22:19,649 --> 00:22:21,016 Huh? PAPA: Baby? 526 00:22:21,050 --> 00:22:22,818 Huh? (ALARM WAILING) 527 00:22:22,852 --> 00:22:23,953 The alarm! 528 00:22:26,288 --> 00:22:27,957 (LAUGHING) ALL: Baby, no! 529 00:22:27,990 --> 00:22:29,391 Gaga! 530 00:22:29,425 --> 00:22:32,428 (THEME MUSIC PLAYING)