1 00:00:00,836 --> 00:00:03,494 [UPBEAT MUSIC] 2 00:00:13,504 --> 00:00:15,748 [SUSPENSEFUL MUSIC] 3 00:00:18,095 --> 00:00:19,062 [SNARLS] 4 00:00:19,924 --> 00:00:21,547 ♪ La-la, la-la-la-la 5 00:00:21,581 --> 00:00:22,962 ♪ La-la-la, la-la 6 00:00:22,996 --> 00:00:24,791 ♪ La-la, la-la-la-la 7 00:00:24,826 --> 00:00:27,000 ♪ La-la-la-la-la ♪ 8 00:00:30,383 --> 00:00:33,559 [GRUNTING] 9 00:00:39,875 --> 00:00:42,292 [HUMMING] 10 00:00:42,326 --> 00:00:43,741 [GRUNTS] 11 00:00:43,776 --> 00:00:45,778 Be careful! You smurfed a banana peel. 12 00:00:45,812 --> 00:00:47,090 Blah, blah, blah, blah, blah! 13 00:00:47,124 --> 00:00:49,368 That Brainy really gets on my Smurf. 14 00:00:49,402 --> 00:00:51,991 Wouldn't it be nice to be the boss for once? 15 00:00:52,025 --> 00:00:53,475 You mean, like him? 16 00:00:53,510 --> 00:00:55,270 No. Like him. 17 00:00:55,305 --> 00:00:57,962 BOTH: Right away, Papa Smurf. 18 00:01:00,137 --> 00:01:02,381 Mm-mm! 19 00:01:02,415 --> 00:01:04,107 Ahh. 20 00:01:04,141 --> 00:01:07,489 A makeover? Well, you've come to the right Smurf. 21 00:01:07,524 --> 00:01:09,664 Now, let me have a look at you. 22 00:01:09,698 --> 00:01:12,460 Good skin tone. Your cheeks are a little high. 23 00:01:12,494 --> 00:01:13,875 And your eyes a little too far apart, 24 00:01:13,909 --> 00:01:15,428 but I can work with that. 25 00:01:15,463 --> 00:01:18,259 Great. I want you to make me look exactly like Papa Smurf. 26 00:01:18,293 --> 00:01:19,398 [GASPS] 27 00:01:19,432 --> 00:01:21,331 Have you lost your smurf? 28 00:01:21,365 --> 00:01:23,712 I don't know what shenanigans you're up to, 29 00:01:23,747 --> 00:01:25,369 but I will have no part of it. 30 00:01:25,404 --> 00:01:26,715 No shenanigans. 31 00:01:26,750 --> 00:01:29,062 I just wanna know how it feels to be the boss. 32 00:01:29,097 --> 00:01:31,479 Well, what you're asking is immoral. 33 00:01:31,513 --> 00:01:33,136 My answer is no. 34 00:01:35,103 --> 00:01:37,001 [SIGHS] 35 00:01:37,036 --> 00:01:39,797 Especially since it requires great talent. 36 00:01:39,832 --> 00:01:42,835 Eh? Well, that's why I came to see you. 37 00:01:42,869 --> 00:01:44,940 You're the only one talented enough, Vanity. 38 00:01:44,975 --> 00:01:46,010 Hmm. 39 00:01:47,633 --> 00:01:50,739 Now, please don't move while I work my magic. 40 00:01:50,774 --> 00:01:52,189 Stay still. 41 00:01:56,089 --> 00:01:58,264 Perfect. Have a look. 42 00:02:00,818 --> 00:02:03,062 Oh, my smurf. I look just like him. 43 00:02:03,096 --> 00:02:05,513 Ha! And to think you doubted me. 44 00:02:05,547 --> 00:02:09,551 [HUMMING] 45 00:02:09,586 --> 00:02:10,828 Do you think it will work? 46 00:02:10,863 --> 00:02:13,176 There's only one way to find out. 47 00:02:13,210 --> 00:02:14,936 Papa Smurf, watch out! 48 00:02:14,970 --> 00:02:16,524 Oof! 49 00:02:16,558 --> 00:02:17,973 Ahh! Ahh! 50 00:02:18,008 --> 00:02:19,492 I'm so sorry, Papa Smurf. 51 00:02:19,527 --> 00:02:21,080 Are you okay? 52 00:02:21,114 --> 00:02:23,013 How's my makeup?Huh? 53 00:02:23,047 --> 00:02:26,050 [CLEARS THROAT] I mean, my face. 54 00:02:26,085 --> 00:02:28,329 You look fine, Papa Smurf. 55 00:02:28,363 --> 00:02:31,228 Good, because I am Papa Smurf after all. 56 00:02:31,263 --> 00:02:32,919 So don't hit me with that ball again. 57 00:02:32,954 --> 00:02:34,197 Ha-ha-ha-ha-ha.Heh-heh-heh-heh-heh. 58 00:02:37,372 --> 00:02:40,341 Did you see that? He thought I was Papa Smurf. 59 00:02:40,375 --> 00:02:42,550 Oh, I gotta find more Smurfs to fool. 60 00:02:42,584 --> 00:02:45,311 Wait, don't get carried away. 61 00:02:45,346 --> 00:02:48,141 Chef, I want eggplant parmesan pie 62 00:02:48,176 --> 00:02:49,626 for dessert tonight. 63 00:02:49,660 --> 00:02:52,111 Eggplant parmesan pie for dessert? 64 00:02:52,145 --> 00:02:53,526 But... But I thought you asked me 65 00:02:53,561 --> 00:02:55,459 for raspberry muffins earlier. 66 00:02:55,494 --> 00:02:59,152 Well, I changed my mind. Now, get to it. 67 00:02:59,187 --> 00:03:02,328 Of course, Papa Smurf. I'll get right on it. 68 00:03:02,363 --> 00:03:05,297 Eggplant parmesan pie for dessert? Yuck! 69 00:03:05,331 --> 00:03:06,919 Heh-heh-heh.Huh? 70 00:03:06,953 --> 00:03:09,335 My little Smurf, give me your sarsaparilla juice. 71 00:03:09,370 --> 00:03:11,579 Here you go, Papa Smurf. 72 00:03:11,613 --> 00:03:13,753 And you, smurf me one of those cakes. 73 00:03:13,788 --> 00:03:15,617 Right away, Papa Smurf. 74 00:03:15,652 --> 00:03:18,551 Are you gonna do everything I tell you to do? 75 00:03:18,586 --> 00:03:21,002 Of course, Papa Smurf. 76 00:03:21,036 --> 00:03:24,833 [BOTH GRUNTING] 77 00:03:24,868 --> 00:03:27,180 Don't you think you're over doing it? 78 00:03:27,215 --> 00:03:28,837 Nonsense. 79 00:03:30,839 --> 00:03:32,876 Stop that immediately. 80 00:03:32,910 --> 00:03:35,085 I want you to paint this roof yellow. 81 00:03:35,119 --> 00:03:37,156 But, Papa Smurf, you said blue. 82 00:03:37,190 --> 00:03:39,158 So what. I changed my mind. 83 00:03:40,332 --> 00:03:42,057 BOTH: Right away, Papa Smurf. 84 00:03:42,092 --> 00:03:44,232 Then hurry up. [CHUCKLES] 85 00:03:44,267 --> 00:03:47,339 Huh? [HUMMING] 86 00:03:47,373 --> 00:03:48,995 Ah, Papa Smurf. 87 00:03:49,030 --> 00:03:52,102 The eggplant parmesan pie for dessert is almost ready. 88 00:03:52,136 --> 00:03:54,484 Hmm? What are you talking about? 89 00:03:54,518 --> 00:03:56,279 I asked you to bake muffins. 90 00:03:56,313 --> 00:04:00,144 Hmm? Uh... Right away, Papa Smurf. 91 00:04:00,179 --> 00:04:02,837 Eggplant parmesan pie for dessert?[WHISTLING] 92 00:04:02,871 --> 00:04:04,183 Yuck! Huh? 93 00:04:05,702 --> 00:04:07,842 What do you think you're smurfing? 94 00:04:07,876 --> 00:04:10,948 I told you to paint this roof blue, so get to it. 95 00:04:10,983 --> 00:04:12,225 BOTH: Hmm? 96 00:04:12,260 --> 00:04:15,125 You can't drive!Yes, I can! 97 00:04:15,159 --> 00:04:17,541 Clumsy, Dimwitty, what's going on here? 98 00:04:17,576 --> 00:04:19,819 Dimwitty won't let me drive the fire truck. 99 00:04:19,854 --> 00:04:22,097 But Clumsy doesn't know how to drive. 100 00:04:22,132 --> 00:04:24,237 Hmm. 101 00:04:24,272 --> 00:04:26,447 Everyone should have a chance to drive. 102 00:04:26,481 --> 00:04:28,966 Go ahead, Clumsy. Drive the truck. 103 00:04:29,001 --> 00:04:32,798 Really? Thanks, Papa Smurf. Whoo-hoo! Whoo-hoo! 104 00:04:32,832 --> 00:04:33,937 Oof! 105 00:04:33,971 --> 00:04:35,697 [SNICKERING] 106 00:04:35,732 --> 00:04:37,527 Okay, you've had your fun. 107 00:04:37,561 --> 00:04:40,219 But you can't keep causing chaos in the village. 108 00:04:40,253 --> 00:04:41,289 Sure, I can. 109 00:04:44,223 --> 00:04:46,743 What in the smurf are you doing, Chef? 110 00:04:46,777 --> 00:04:49,262 Well, I'm baking the muffins, Papa Smurf. 111 00:04:49,297 --> 00:04:53,543 Eggplant for dessert. 112 00:04:53,577 --> 00:04:55,683 Don't make me smurf you again. 113 00:04:55,717 --> 00:04:58,099 [SNICKERING] 114 00:04:58,133 --> 00:05:00,860 Hey, Chef, almost done with the muffins? 115 00:05:00,895 --> 00:05:03,000 Yes! I'm so done with the muffins! 116 00:05:03,035 --> 00:05:04,243 I'm gonna throw them away! 117 00:05:04,277 --> 00:05:05,624 Why, Chef? 118 00:05:05,658 --> 00:05:07,591 Papa Smurf keeps changing his mind. 119 00:05:07,626 --> 00:05:10,283 First he wants muffins, then it's eggplant pie, 120 00:05:10,318 --> 00:05:13,321 then it's muffins again. I can't take it anymore. 121 00:05:13,356 --> 00:05:15,875 Eggplant for dessert? Ew! 122 00:05:15,910 --> 00:05:17,498 Either he has very bad taste, 123 00:05:17,532 --> 00:05:19,120 or he's been bewitched by Gargamel. 124 00:05:19,154 --> 00:05:20,328 [SIREN WAILING]Huh? 125 00:05:20,363 --> 00:05:23,469 TOGETHER: Ahh! 126 00:05:23,504 --> 00:05:26,852 [ALL GASPING] 127 00:05:26,886 --> 00:05:30,545 Fire brigade on the way. 128 00:05:30,580 --> 00:05:32,513 Clumsy, you're going backwards. 129 00:05:32,547 --> 00:05:34,307 Yeah, it's super fun. 130 00:05:34,342 --> 00:05:35,378 Eh-eh-eh... 131 00:05:35,412 --> 00:05:38,726 BOTH: Ahh! Ugh! 132 00:05:38,760 --> 00:05:40,659 Huh? Argh. 133 00:05:40,693 --> 00:05:42,557 Can somebody help me, please? 134 00:05:42,592 --> 00:05:43,800 [GROANS] 135 00:05:45,664 --> 00:05:48,287 Clumsy, what were you smurfing behind the wheel? 136 00:05:48,321 --> 00:05:50,047 Papa Smurf said I could drive. 137 00:05:50,082 --> 00:05:51,324 Hmm? 138 00:05:51,359 --> 00:05:53,741 Listen, I was just trying to help you feel 139 00:05:53,775 --> 00:05:55,052 better about yourself, 140 00:05:55,087 --> 00:05:56,882 but now this really has to stop. 141 00:05:56,916 --> 00:05:59,332 No. I have a whole day as Papa Smurf. 142 00:05:59,367 --> 00:06:00,713 That was the agreement. 143 00:06:00,748 --> 00:06:02,370 What? I never agreed to that. 144 00:06:02,405 --> 00:06:04,545 Papa Smurf, with all due respect, 145 00:06:04,579 --> 00:06:05,994 it wasn't a good idea 146 00:06:06,029 --> 00:06:08,341 to let Clumsy drive the fire truck, right? 147 00:06:08,376 --> 00:06:10,689 How's this for an idea, Mr. Know-It-All? 148 00:06:10,723 --> 00:06:14,278 Go pick up that trash bag over there. 149 00:06:14,313 --> 00:06:17,005 Yes, Papa Smurf. 150 00:06:19,145 --> 00:06:20,457 Hmm? 151 00:06:20,492 --> 00:06:23,080 [GRUNTING] 152 00:06:23,115 --> 00:06:24,841 Mm-hmm. 153 00:06:24,875 --> 00:06:26,774 Ahh! Oh! 154 00:06:26,808 --> 00:06:30,260 See, the streets are cleaner without the clutter. 155 00:06:30,294 --> 00:06:32,158 Hmm? Mm? 156 00:06:32,193 --> 00:06:34,920 This proves it. Papa Smurf is under a spell. 157 00:06:34,954 --> 00:06:36,749 I've got to do something. 158 00:06:36,784 --> 00:06:39,959 Me, I don't like Papa Smurf being under a spell. 159 00:06:42,755 --> 00:06:44,861 Bat saliva, frog burps. 160 00:06:44,895 --> 00:06:49,175 Aha, anti-smell potion. Perfect. 161 00:06:49,210 --> 00:06:51,281 [GRUNTING] 162 00:06:51,315 --> 00:06:53,835 Ooh!Uh-huh, there you are. 163 00:06:53,870 --> 00:06:55,630 Clumsy, how did this happen? 164 00:06:55,665 --> 00:06:59,669 You told me I could drive.What? I said no such thing. 165 00:06:59,703 --> 00:07:02,810 Here you are, Papa Smurf. Dessert is ready. 166 00:07:02,844 --> 00:07:04,812 Eggplant parmesan pie. 167 00:07:04,846 --> 00:07:07,400 But, Chef, I asked you to bake muffins. 168 00:07:07,435 --> 00:07:09,299 [GASPING] 169 00:07:09,333 --> 00:07:10,852 Papa Smurf, I brought you 170 00:07:10,887 --> 00:07:14,097 something refreshing to drink on this hot day. 171 00:07:14,131 --> 00:07:16,789 Well, thank you, Brainy. 172 00:07:16,824 --> 00:07:19,033 [GASPS] 173 00:07:19,067 --> 00:07:21,622 Is everything okay, Papa Smurf? 174 00:07:22,830 --> 00:07:27,731 [BABBLING] 175 00:07:30,941 --> 00:07:32,391 Ahh-ahh-ahh! 176 00:07:32,425 --> 00:07:34,289 [GASPS] 177 00:07:34,324 --> 00:07:37,914 [BABBLING] 178 00:07:37,948 --> 00:07:41,434 Uh, that wasn't supposed to happen. 179 00:07:41,469 --> 00:07:42,746 [BABBLING] 180 00:07:42,781 --> 00:07:43,816 Holy... 181 00:07:43,851 --> 00:07:47,544 [DISTORTED BABBLING] 182 00:07:47,579 --> 00:07:48,718 [LAUGHING] 183 00:07:48,752 --> 00:07:50,754 Papa Smurf, come back! 184 00:07:50,789 --> 00:07:52,066 Ahh! 185 00:07:53,205 --> 00:07:55,932 Brainy, what happened to Papa Smurf? 186 00:07:55,966 --> 00:07:58,141 I gave him an antidote to break the spell. 187 00:07:58,175 --> 00:08:00,315 And now he's smurfing crazy. 188 00:08:00,350 --> 00:08:02,870 Um...Hmm? 189 00:08:02,904 --> 00:08:06,045 Papa Smurf, what? But I thought you were... 190 00:08:06,080 --> 00:08:09,980 Long story. First we need to catch the real Papa Smurf. 191 00:08:10,015 --> 00:08:11,982 And we're going to need something fast. 192 00:08:12,017 --> 00:08:15,538 [ENGINE REVVING] 193 00:08:15,572 --> 00:08:16,780 Ugh. 194 00:08:16,815 --> 00:08:18,195 [GROANS] 195 00:08:18,230 --> 00:08:20,819 I would have preferred the fire truck. 196 00:08:20,853 --> 00:08:23,097 Wah! Whoa! Whoa! 197 00:08:23,131 --> 00:08:26,203 [LAUGHING] 198 00:08:26,238 --> 00:08:30,207 Whoa! Ooh! Ohh! Ohh! 199 00:08:30,242 --> 00:08:35,074 Huh?[BABBLING] 200 00:08:35,109 --> 00:08:38,215 Look who we have here, Azrael. 201 00:08:38,250 --> 00:08:40,424 Papa Smurf himself. 202 00:08:40,459 --> 00:08:42,323 [MEOWS] 203 00:08:42,357 --> 00:08:45,360 Stop wiggling, you blue vermin. 204 00:08:45,395 --> 00:08:48,087 My day just got interesting. 205 00:08:48,122 --> 00:08:50,193 Oh, no! Gargamel. 206 00:08:50,227 --> 00:08:51,781 [EERIE MUSIC] 207 00:08:51,815 --> 00:08:55,129 [THUNDER BOOMING] 208 00:08:55,163 --> 00:08:57,787 [CHUCKLES] 209 00:08:57,821 --> 00:09:00,962 [HUMMING] 210 00:09:00,997 --> 00:09:03,965 Is everything okay under your hood? 211 00:09:04,000 --> 00:09:05,898 Ow!Ha-ha! 212 00:09:05,933 --> 00:09:10,454 Uhh... Ooh.[BABBLING] 213 00:09:10,489 --> 00:09:12,871 What's the plan? 214 00:09:12,905 --> 00:09:14,700 Why are you asking me? 215 00:09:14,735 --> 00:09:17,461 You wanted to be the boss. Now here's your chance. 216 00:09:17,496 --> 00:09:21,949 Hmm, right. Okay, I have an idea. 217 00:09:21,983 --> 00:09:23,985 Come here. Huh? 218 00:09:24,020 --> 00:09:28,749 [BABBLING] 219 00:09:30,613 --> 00:09:32,545 [GROANS][CHUCKLES] 220 00:09:32,580 --> 00:09:34,409 Ha! There you are. 221 00:09:34,444 --> 00:09:36,170 Huh?[BABBLING] 222 00:09:41,002 --> 00:09:43,039 Argh! Ugh! 223 00:09:43,073 --> 00:09:44,316 [GROANS] 224 00:09:44,350 --> 00:09:45,455 Hmm? 225 00:09:45,489 --> 00:09:46,939 ♪ La-la-la-la-la-la-la ♪ 226 00:09:46,974 --> 00:09:49,908 Argh.Hey, Gargamel. I'm over here. 227 00:09:49,942 --> 00:09:52,980 What? There are two Papa Smurfs? 228 00:09:53,014 --> 00:09:55,465 I think I'll catch this one! 229 00:09:55,499 --> 00:09:57,260 [SNARLS]Come on, Papa Smurf. 230 00:09:57,294 --> 00:09:59,124 [BABBLING] 231 00:09:59,158 --> 00:10:02,058 Huh? ♪ Ahh-ahh-ehh-ehh-ehh ♪ 232 00:10:02,092 --> 00:10:03,887 Wait till I... Augh! 233 00:10:03,922 --> 00:10:05,095 [GASPING] 234 00:10:05,130 --> 00:10:06,959 Stop that. 235 00:10:06,994 --> 00:10:09,962 Augh! 236 00:10:09,997 --> 00:10:11,550 Time to pick up the trash. 237 00:10:11,584 --> 00:10:12,620 Ahh! 238 00:10:12,655 --> 00:10:14,139 [GROANS] 239 00:10:14,173 --> 00:10:17,211 Ready.Come on, you guys. Hurry! 240 00:10:17,245 --> 00:10:18,626 [BABBLING] 241 00:10:18,661 --> 00:10:21,974 What? Give me back my Papa Smurf. 242 00:10:22,009 --> 00:10:23,493 In your dreams, Gargamel. 243 00:10:23,527 --> 00:10:24,736 We'll see about that. 244 00:10:24,770 --> 00:10:26,634 [GRUNTING] 245 00:10:26,669 --> 00:10:30,293 [BABBLING] 246 00:10:30,327 --> 00:10:32,813 Wait till I catch you. 247 00:10:32,847 --> 00:10:35,022 [GRUNTING] 248 00:10:35,056 --> 00:10:36,264 Ahh! 249 00:10:36,299 --> 00:10:38,542 Eh?This time, I'm going to catch you, 250 00:10:38,577 --> 00:10:40,303 little blue gnomes. 251 00:10:40,337 --> 00:10:41,925 Are you sure about that? 252 00:10:41,960 --> 00:10:43,547 [BABBLING] 253 00:10:44,583 --> 00:10:46,309 Ahh! 254 00:10:46,343 --> 00:10:48,518 Ugh! 255 00:10:50,002 --> 00:10:52,729 [GENTLE MUSIC] 256 00:10:52,764 --> 00:10:54,766 It's all my fault, Papa Smurf. 257 00:10:54,800 --> 00:10:56,146 If I hadn't tried to be like you, 258 00:10:56,181 --> 00:10:58,079 none of this would have happened. 259 00:10:58,114 --> 00:11:01,427 I just wanted to feel what it's like to be important. 260 00:11:01,462 --> 00:11:05,328 You should be perfectly happy with who you are. 261 00:11:05,362 --> 00:11:08,572 Everybody in the Smurf Village has their part to play. 262 00:11:08,607 --> 00:11:12,404 Nobody is more or less important than anyone else. 263 00:11:12,438 --> 00:11:15,718 Gee, I guess you're right. I am important. 264 00:11:15,752 --> 00:11:17,236 I never thought of it that way. 265 00:11:17,271 --> 00:11:18,548 I'm important too. 266 00:11:18,582 --> 00:11:20,032 Me too.Yeah. 267 00:11:20,067 --> 00:11:21,931 Yeah, every Smurf has an important job. 268 00:11:21,965 --> 00:11:23,449 Yeah, especially me, right? 269 00:11:23,484 --> 00:11:25,244 Yeah, it's important you shut up. 270 00:11:25,279 --> 00:11:27,799 [LAUGHTER] 271 00:11:27,833 --> 00:11:31,699 [UPBEAT FUNKY MUSIC] 272 00:11:31,734 --> 00:11:34,771 Extra, extra. The brand-new "Smurfy Times" 273 00:11:34,806 --> 00:11:37,222 is here with the latest breaking news. 274 00:11:37,256 --> 00:11:39,017 Be the first to know. 275 00:11:39,051 --> 00:11:41,191 I'll have one, Reporter. I wanna see the news. 276 00:11:41,226 --> 00:11:42,503 That's the spirit. 277 00:11:42,537 --> 00:11:44,885 A curious mind is a healthy mind. 278 00:11:44,919 --> 00:11:47,301 Papa Smurf is away on vacation. 279 00:11:47,335 --> 00:11:51,132 Ugh! That's not news, Reporter. I heard it yesterday. 280 00:11:51,167 --> 00:11:52,547 Come back. 281 00:11:52,582 --> 00:11:54,618 We have new articles by Poet and Jokey. 282 00:11:54,653 --> 00:11:58,208 Me, I don't like articles by Poet and Jokey. 283 00:11:58,243 --> 00:12:02,281 Hey, Brainy, have you read my new article about Papa Smurf? 284 00:12:02,316 --> 00:12:03,938 No. 285 00:12:03,973 --> 00:12:05,491 [LAUGHS] 286 00:12:05,526 --> 00:12:08,218 Read my new poems from last night. 287 00:12:08,253 --> 00:12:10,565 They're certain to give you delight. 288 00:12:10,600 --> 00:12:13,430 I'll take one. 289 00:12:13,465 --> 00:12:14,569 Hmm. 290 00:12:14,604 --> 00:12:16,261 Wanna hear the latest news? 291 00:12:16,295 --> 00:12:17,503 Not interested. 292 00:12:17,538 --> 00:12:18,781 You wanna smurf the paper? 293 00:12:18,815 --> 00:12:20,127 I have other things to smurf. 294 00:12:20,161 --> 00:12:21,956 The news.Oh, thanks, buddy. 295 00:12:21,991 --> 00:12:23,509 I was just out of paper. 296 00:12:23,544 --> 00:12:24,994 [TOILET FLUSHES] 297 00:12:25,028 --> 00:12:27,203 I'll smurf one.Really? Cool. 298 00:12:27,237 --> 00:12:30,344 It's filled with awesome illustrations by Painter and... 299 00:12:30,378 --> 00:12:32,173 Oh, I don't care about any of that. 300 00:12:32,208 --> 00:12:34,727 I just needed to smurf my mirror. 301 00:12:34,762 --> 00:12:36,971 Oh. 302 00:12:37,006 --> 00:12:38,662 It is such a bore. 303 00:12:38,697 --> 00:12:40,803 No one smurfs the paper anymore. 304 00:12:40,837 --> 00:12:43,806 I really thought this revamped edition would work. 305 00:12:43,840 --> 00:12:47,913 Friends, I'm afraid this was our last edition. 306 00:12:47,948 --> 00:12:50,157 Oh, it's hopeless. How can we get Smurfs 307 00:12:50,191 --> 00:12:52,918 to read when nothing's ever news in this village? 308 00:12:52,953 --> 00:12:56,266 Well, I still find a way to create something every day. 309 00:12:56,301 --> 00:12:59,511 Hmm? Create something, that's genius. 310 00:12:59,545 --> 00:13:02,065 We can just smurf a story, something big, 311 00:13:02,100 --> 00:13:05,206 something spectacular, something that sells. 312 00:13:05,241 --> 00:13:07,243 You know, that's fake news. 313 00:13:07,277 --> 00:13:09,590 Reporter will catch on to your ruse. 314 00:13:09,624 --> 00:13:13,456 Just think, we could write about stones. 315 00:13:13,490 --> 00:13:16,010 [GASPS] 316 00:13:16,045 --> 00:13:18,495 A giant who, mmm, 317 00:13:18,530 --> 00:13:22,499 only wakes up after sunset to eat... 318 00:13:22,534 --> 00:13:24,674 Hmm... Hmm? 319 00:13:24,708 --> 00:13:27,573 To eat Smurfs. 320 00:13:27,608 --> 00:13:30,335 A stone giant that wakes up at night to eat Smurfs. 321 00:13:30,369 --> 00:13:32,406 Now, that's a story. 322 00:13:32,440 --> 00:13:36,824 Absolutely not. No way. Don't you dare do that, okay? 323 00:13:36,859 --> 00:13:38,412 Don't do it. 324 00:13:38,446 --> 00:13:41,242 I won't.Okay. 325 00:13:41,277 --> 00:13:43,866 [CHUCKLING] 326 00:13:47,455 --> 00:13:49,872 Exclusive news from the Smurf gazette. 327 00:13:49,906 --> 00:13:53,461 Extra, extra. The village is in danger. 328 00:13:53,496 --> 00:13:55,153 What?Get yourself a copy. 329 00:13:55,187 --> 00:13:56,395 What danger? 330 00:13:56,430 --> 00:13:57,638 Is it Gargamel? 331 00:13:57,672 --> 00:13:59,053 Is there one left for me? 332 00:13:59,088 --> 00:14:01,124 Don't worry. There's plenty of them. 333 00:14:02,401 --> 00:14:03,782 Make way. 334 00:14:03,816 --> 00:14:06,612 With Papa Smurf away, I'm clearly second in command. 335 00:14:06,647 --> 00:14:09,615 So I should be first in line, right? 336 00:14:09,650 --> 00:14:10,789 Ow. Ha! 337 00:14:10,823 --> 00:14:13,240 Huh? A stone giant? Ahh! 338 00:14:13,274 --> 00:14:14,620 Bigger than ogres? 339 00:14:14,655 --> 00:14:17,692 And they eat Smurfs like peanuts? 340 00:14:17,727 --> 00:14:19,349 Oh, I need to hide. 341 00:14:19,384 --> 00:14:21,662 Ahh... Ahh! 342 00:14:21,696 --> 00:14:23,871 How come we've never smurfed them before? 343 00:14:23,906 --> 00:14:26,287 Because they wake up every 500 years. 344 00:14:26,322 --> 00:14:29,221 Here's the last one for you. 345 00:14:29,256 --> 00:14:31,706 Mm? Oh, hey, Poet. What's up? 346 00:14:31,741 --> 00:14:35,469 You actually wrote it, and you signed it Poet. 347 00:14:35,503 --> 00:14:37,505 Well, duh! If I put my name on it, 348 00:14:37,540 --> 00:14:40,370 then they'd think it was just another joke. 349 00:14:40,405 --> 00:14:43,201 It is! I'm going to tell Reporter. 350 00:14:43,235 --> 00:14:46,238 Oh, hey, Poet, interesting article. 351 00:14:46,273 --> 00:14:49,586 Hmm, uh...I just love your poems. 352 00:14:49,621 --> 00:14:53,245 You've always been so good at rhymes. 353 00:14:53,280 --> 00:14:54,591 Eee. 354 00:14:54,626 --> 00:14:57,594 You were saying? 355 00:14:57,629 --> 00:14:59,182 If it helps sell the paper, 356 00:14:59,217 --> 00:15:01,909 we can always worry about it later. 357 00:15:01,944 --> 00:15:04,739 You two, in my office, now! 358 00:15:04,774 --> 00:15:09,158 How dare you guys go to press without asking me first? 359 00:15:09,192 --> 00:15:12,747 We just thought this story couldn't wait. 360 00:15:12,782 --> 00:15:14,957 Well, you put my reputation on the line. 361 00:15:14,991 --> 00:15:17,960 This story better be true. Who are your sources? 362 00:15:19,754 --> 00:15:22,654 Sources? That's confidential, 363 00:15:22,688 --> 00:15:25,657 but they have excellent credentials. 364 00:15:25,691 --> 00:15:28,487 I respect that, but who is it? 365 00:15:28,522 --> 00:15:29,833 We can't tell you. 366 00:15:29,868 --> 00:15:31,732 But we can show you. 367 00:15:31,766 --> 00:15:34,459 Mm.But it's too late now, 368 00:15:34,493 --> 00:15:35,943 so we'll smurf you tomorrow. 369 00:15:35,978 --> 00:15:37,151 All right. 370 00:15:37,186 --> 00:15:39,705 This better be good. See you tomorrow. 371 00:15:39,740 --> 00:15:41,500 Now, Reporter is irate. 372 00:15:41,535 --> 00:15:43,330 Let's scram before it's too late. 373 00:15:43,364 --> 00:15:46,264 Relax. I have an idea. 374 00:15:46,298 --> 00:15:48,128 It'll be fine. 375 00:15:48,162 --> 00:15:50,440 [OWL HOOTING] 376 00:15:53,029 --> 00:15:54,099 [CHICKENS CLUCKING] 377 00:15:54,134 --> 00:15:57,137 [WOLF HOWLING] 378 00:15:57,171 --> 00:15:59,656 What are those two Smurfs up to? 379 00:15:59,691 --> 00:16:01,900 [BOTH PANTING] 380 00:16:01,934 --> 00:16:03,522 Hmm? 381 00:16:03,557 --> 00:16:05,179 [OWL HOOTING] 382 00:16:05,214 --> 00:16:06,353 Hmm. 383 00:16:06,387 --> 00:16:10,357 [BOTH GRUNTING] 384 00:16:10,391 --> 00:16:13,601 This is terrible. It's simply unbearable. 385 00:16:13,636 --> 00:16:16,708 Huh, the digging?The fibbing. 386 00:16:16,742 --> 00:16:18,123 Well, it's too late now. 387 00:16:18,158 --> 00:16:20,332 We gotta smurf this story through. 388 00:16:20,367 --> 00:16:24,267 Huh, he who smurfs last smurfs longest. 389 00:16:24,302 --> 00:16:27,167 [BOTH PANTING] 390 00:16:27,201 --> 00:16:29,617 [BIRDS CHIRPING] 391 00:16:30,687 --> 00:16:32,482 I assure you, Reporter. 392 00:16:32,517 --> 00:16:35,037 You've never seen anything like this in your whole life. 393 00:16:35,071 --> 00:16:36,900 It's gonna be the scoop of the century. 394 00:16:36,935 --> 00:16:39,455 Not so fast. As self-nominated 395 00:16:39,489 --> 00:16:42,423 second-in-command, I should come with you, right? 396 00:16:42,458 --> 00:16:44,908 Well, if you insist, you can go first. 397 00:16:44,943 --> 00:16:46,703 Hmm. 398 00:16:49,499 --> 00:16:51,191 Oh! 399 00:16:51,225 --> 00:16:53,193 Look, Reporter. Here's your proof. 400 00:16:53,227 --> 00:16:56,058 Holy smurfs! Is that what I think it is? 401 00:16:56,092 --> 00:16:59,682 Absolutely. It's a giant's footprint. 402 00:16:59,716 --> 00:17:01,891 A stone giant? 403 00:17:01,925 --> 00:17:03,720 You mean, the one from the paper? 404 00:17:03,755 --> 00:17:05,136 Let me smurf a closer look. 405 00:17:05,170 --> 00:17:07,517 Ahem, according to our sources, 406 00:17:07,552 --> 00:17:09,933 the giant was just smurfing through. 407 00:17:09,968 --> 00:17:13,040 He's gone now, so case closed. Let's all go home. 408 00:17:13,075 --> 00:17:14,869 Wait! See this? 409 00:17:14,904 --> 00:17:17,148 He must turn into stone during the day. 410 00:17:17,182 --> 00:17:19,736 And when the sun sets, he wakes up to eat us. 411 00:17:19,771 --> 00:17:23,119 So these stones are the giant's babies? 412 00:17:23,154 --> 00:17:26,536 You know, I heard they eat the smartest first. 413 00:17:26,571 --> 00:17:28,297 Smartest first? 414 00:17:28,331 --> 00:17:30,989 Jokey, your sources were right. 415 00:17:31,023 --> 00:17:33,819 [SNIFFS] This footprint is recent. 416 00:17:33,854 --> 00:17:36,788 Oh, no! He's headed straight for the village. 417 00:17:36,822 --> 00:17:38,652 We've got to warn the others. 418 00:17:38,686 --> 00:17:42,242 I think we need more evidence before we scare the residents. 419 00:17:42,276 --> 00:17:45,659 Yeah. Besides, if the giant was still around, we'd notice. 420 00:17:45,693 --> 00:17:47,247 Quick, to the village. 421 00:17:47,281 --> 00:17:48,972 [GASPS] 422 00:17:49,007 --> 00:17:50,940 I think we better confess 423 00:17:50,974 --> 00:17:53,667 and get ourselves out of this horrible mess. 424 00:17:53,701 --> 00:17:57,533 Ha-ha. Brainy, there's something you should know. 425 00:17:58,775 --> 00:18:00,950 Don't worry, Poet. It's gonna be fine. 426 00:18:00,984 --> 00:18:03,090 [BELL RINGING] 427 00:18:03,125 --> 00:18:06,162 The stone giant is coming. 428 00:18:06,197 --> 00:18:09,303 [ALL SHOUTING] 429 00:18:09,338 --> 00:18:10,787 Wah! 430 00:18:10,822 --> 00:18:12,341 Mm-mm-mm. 431 00:18:12,375 --> 00:18:14,101 Wah! 432 00:18:14,136 --> 00:18:15,999 Ahh! 433 00:18:16,034 --> 00:18:19,106 Hurry... up. 434 00:18:19,141 --> 00:18:20,832 Hurry... up. 435 00:18:20,866 --> 00:18:24,491 [GRUNTING] 436 00:18:24,525 --> 00:18:26,320 Ahh! 437 00:18:26,355 --> 00:18:28,184 Me, I don't like panicking. 438 00:18:28,219 --> 00:18:29,910 Ahh! 439 00:18:29,944 --> 00:18:31,601 What are you smurfing? 440 00:18:31,636 --> 00:18:34,915 If I'm gonna be eaten, I want to at least taste good. 441 00:18:34,949 --> 00:18:36,399 Well, that makes sense. 442 00:18:36,434 --> 00:18:39,782 Smurf me next, and don't hold back on the salt. 443 00:18:39,816 --> 00:18:41,508 Listen to me, Smurfs. 444 00:18:41,542 --> 00:18:43,406 There's something I need to reveal. 445 00:18:43,441 --> 00:18:46,168 The stone giant, he's not real! 446 00:18:46,202 --> 00:18:48,135 Nice try, Poet, but we don't believe you. 447 00:18:48,170 --> 00:18:50,482 Yeah, it was in the news. So it's gotta be true. 448 00:18:50,517 --> 00:18:52,104 Ahh! 449 00:18:52,139 --> 00:18:54,866 Attention, everyone. Evacuate the village. 450 00:18:54,900 --> 00:18:58,490 We can hide in the forest. Brainy and Baby first. 451 00:18:58,525 --> 00:19:00,147 Ahh!Come back, folks. 452 00:19:00,182 --> 00:19:02,114 It was a hoax. 453 00:19:03,564 --> 00:19:05,566 [GROANS] 454 00:19:05,601 --> 00:19:06,947 [LAUGHS] 455 00:19:06,981 --> 00:19:08,638 All this joking has made me hungry. 456 00:19:08,673 --> 00:19:12,124 I've lost my appetite. What we did was not right. 457 00:19:12,159 --> 00:19:15,645 Hey, we helped save the paper, didn't we? 458 00:19:15,680 --> 00:19:17,199 Besides, once they realize there's no giant, 459 00:19:17,233 --> 00:19:18,717 they'll just think 460 00:19:18,752 --> 00:19:21,099 Reporter made a mistake and then come back. 461 00:19:21,133 --> 00:19:23,688 Oh, I hope so. 462 00:19:23,722 --> 00:19:25,414 Relax, why don't ya? 463 00:19:25,448 --> 00:19:27,657 Believe me, I'd like to calm down. 464 00:19:27,692 --> 00:19:31,558 But I'm getting the creeps from this empty town. 465 00:19:31,592 --> 00:19:34,077 Yeah, it is kinda creepy. 466 00:19:34,112 --> 00:19:37,633 [ROARING] 467 00:19:37,667 --> 00:19:39,462 What's that noise? 468 00:19:39,497 --> 00:19:42,154 [WHIMPERING] 469 00:19:42,189 --> 00:19:44,364 Giant! 470 00:19:44,398 --> 00:19:45,951 Calm down, Scaredy. 471 00:19:45,986 --> 00:19:47,850 It was probably just your shadow. 472 00:19:47,884 --> 00:19:50,956 It's the stone giant. He's coming. 473 00:19:50,991 --> 00:19:53,787 [ROARING] 474 00:19:53,821 --> 00:19:56,962 [FOOTSTEPS THUMPING] 475 00:19:56,997 --> 00:19:59,413 The giant is for real? 476 00:19:59,448 --> 00:20:01,829 So our story was true. What are we gonna do? 477 00:20:01,864 --> 00:20:05,799 I guess it's time to stand up and fight it. 478 00:20:05,833 --> 00:20:07,594 Thank you for your service. 479 00:20:07,628 --> 00:20:09,009 [GASPS] 480 00:20:09,043 --> 00:20:11,253 Mm.[GASPS] 481 00:20:11,287 --> 00:20:13,496 [ROARING] 482 00:20:13,531 --> 00:20:16,119 BOTH: Ahh! 483 00:20:16,154 --> 00:20:17,189 Ahh! Ohh! 484 00:20:17,224 --> 00:20:18,536 Shh. Scaredy. 485 00:20:18,570 --> 00:20:20,296 We can't all hide here. 486 00:20:20,331 --> 00:20:23,920 The giant's gonna smell us, and smurf us up whole. 487 00:20:23,955 --> 00:20:26,613 No, no, no, no, no, no, no. Please don't smurf me. 488 00:20:26,647 --> 00:20:27,959 Ahh! 489 00:20:27,993 --> 00:20:30,962 [MUNCHES]Oh, no, Scaredy. 490 00:20:30,996 --> 00:20:36,381 [FOOTSTEP THUMPING] 491 00:20:36,416 --> 00:20:38,280 We're surrounded.[ROARING] 492 00:20:38,314 --> 00:20:41,041 BOTH: Ahh! 493 00:20:41,075 --> 00:20:42,801 Ahh! 494 00:20:42,836 --> 00:20:44,872 So this is how it ends, sir? 495 00:20:44,907 --> 00:20:47,910 Not with a bang, but with a whimper. 496 00:20:47,944 --> 00:20:51,914 It smells likes Smurfs in this well. 497 00:20:51,948 --> 00:20:54,157 Into the giant's mouth we go. 498 00:20:54,192 --> 00:20:58,265 My dear Jokey, I'll miss you so. 499 00:20:58,300 --> 00:21:00,543 [CHUCKLING]Huh? 500 00:21:00,578 --> 00:21:01,751 Reporter? 501 00:21:01,786 --> 00:21:04,547 You guys just splashed on tomorrow's front page. 502 00:21:04,582 --> 00:21:05,824 Hello. 503 00:21:05,859 --> 00:21:07,481 Scaredy, you're alive! 504 00:21:07,516 --> 00:21:10,173 Oh, wait a second. What's going on? 505 00:21:10,208 --> 00:21:11,865 Come on out, and we'll tell ya. 506 00:21:11,899 --> 00:21:14,385 [BOTH GRUNTING] 507 00:21:14,419 --> 00:21:16,421 What? Everybody's here? 508 00:21:16,456 --> 00:21:19,044 [SNICKERING] 509 00:21:19,079 --> 00:21:21,253 You... You made all of this up? 510 00:21:21,288 --> 00:21:24,084 Perfect acting, don't you think? 511 00:21:24,118 --> 00:21:26,673 When we figured out you fabricated this fake story 512 00:21:26,707 --> 00:21:29,779 we decided to smurf you a little lesson, right? 513 00:21:29,814 --> 00:21:32,679 See, fake news always gets you in trouble. 514 00:21:32,713 --> 00:21:34,197 But what about the roars? 515 00:21:34,232 --> 00:21:38,374 Well, 97 Smurfs can make a lot of noise. 516 00:21:38,409 --> 00:21:40,618 [ALL ROARING] 517 00:21:40,652 --> 00:21:44,138 What about all the stomping that got my heart pumping? 518 00:21:44,173 --> 00:21:45,795 [LOUD THUMP]Ahh! 519 00:21:45,830 --> 00:21:48,591 [LOUD THUMPING] 520 00:21:48,626 --> 00:21:52,043 And that's why you shouldn't lie. 521 00:21:52,077 --> 00:21:53,700 I'm sorry. 522 00:21:53,734 --> 00:21:56,461 We just wanted to help sell newspapers, that's all. 523 00:21:56,496 --> 00:21:58,877 I know. But it's important to only print news 524 00:21:58,912 --> 00:22:00,465 that is fit to print. 525 00:22:00,500 --> 00:22:04,158 Which reminds me, this is tomorrow's edition. 526 00:22:04,193 --> 00:22:06,747 Painter really did a great job, don't you think? 527 00:22:06,782 --> 00:22:08,818 I wasn't that scared. 528 00:22:08,853 --> 00:22:11,580 But hey, whatever helps sell the news. 529 00:22:11,614 --> 00:22:13,961 Sound the alarm! 530 00:22:13,996 --> 00:22:16,239 Did you read the newspaper? 531 00:22:16,274 --> 00:22:18,069 Papa Smurf, I can explain everything. 532 00:22:18,103 --> 00:22:22,314 A stone giant? Everybody, run to the forest. 533 00:22:22,349 --> 00:22:23,868 We're all gonna get smurfed. 534 00:22:23,902 --> 00:22:27,285 [LAUGHTER]