1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,347 --> 00:00:17,101 我们特此感谢本片制作拍摄地所在国家的 4 00:00:17,184 --> 00:00:18,936 保卫者和传统业主们 5 00:00:19,019 --> 00:00:24,400 我们认识到他们与土地 水域和文化的持续联系 6 00:00:24,483 --> 00:00:29,739 并向他们的先辈、过去、现在 和新兴一代致敬 7 00:00:39,415 --> 00:00:41,000 谢谢 8 00:00:47,840 --> 00:00:50,718 “我们正处于一场大规模的全球危机之中 9 00:00:50,801 --> 00:00:54,764 而你们却让你们的孩子 来清理烂摊子” 10 00:00:54,889 --> 00:00:57,725 今天在校儿童离开了教室 11 00:00:57,808 --> 00:00:59,935 为抗议气候变化走上街头 12 00:01:00,019 --> 00:01:02,563 他们呼吁罢免总理 13 00:01:02,646 --> 00:01:04,648 以及舍弃化石燃料 14 00:01:04,774 --> 00:01:06,066 莫里森必须下台! 15 00:01:06,150 --> 00:01:07,485 马上行动! 16 00:01:10,321 --> 00:01:13,199 来自世界各地的超过一万一千名科学家 17 00:01:13,282 --> 00:01:16,994 今天发布了警告 宣布气候紧急情况 18 00:01:17,077 --> 00:01:20,372 澳大利亚经历了有记录以来 最热和最干燥的一年 19 00:01:20,456 --> 00:01:24,543 今天早上还有关于即将到来的 丛林大火季节的警告 20 00:01:24,668 --> 00:01:28,422 当局担心这可能是有记录以来最糟糕的情况 21 00:01:28,506 --> 00:01:31,842 极端状况即将来临 22 00:01:31,926 --> 00:01:34,261 这完全是气候变化所致 23 00:01:40,351 --> 00:01:43,270 谈到气候变化 澳大利亚 24 00:01:43,395 --> 00:01:46,023 是世界困境的浓缩版 25 00:01:47,983 --> 00:01:50,194 但除非你了解澳大利亚的实际情况 26 00:01:50,277 --> 00:01:53,989 否则这事便毫无意义 27 00:01:59,829 --> 00:02:01,664 从一开始 28 00:02:01,747 --> 00:02:05,042 这是一个一直依赖化石燃料的国家 29 00:02:06,836 --> 00:02:09,672 我们现在是世界上最大的煤炭出口国 30 00:02:09,755 --> 00:02:14,385 世界上最大的天然气出口国 而你会一遍又一遍地听到同样的话 31 00:02:14,468 --> 00:02:18,597 “如果没有化石燃料 我们就一无所有” 32 00:02:21,267 --> 00:02:25,312 我们也是一片非常平坦、干燥的大陆 33 00:02:25,396 --> 00:02:28,357 极易受到气候变化的影响 34 00:02:30,484 --> 00:02:34,488 我们知道我们会 先于其他人开始感受到影响 35 00:02:35,364 --> 00:02:40,536 我们忽略了更大的图景 因而付出了巨大的代价 36 00:02:40,619 --> 00:02:43,330 现在看看澳大利亚的灾难性野火 37 00:02:43,414 --> 00:02:47,626 澳大利亚人口最多的两个州 发生了200多起火灾 38 00:02:47,710 --> 00:02:50,337 气候科学家说丛林大火 39 00:02:50,421 --> 00:02:53,632 是对世界各地可能发生的事情的警告 40 00:02:53,716 --> 00:02:55,968 这可能是新的常态 41 00:03:04,768 --> 00:03:09,773 这个可怕的黑色夏季丛林大火季节 最大的悲剧 42 00:03:09,857 --> 00:03:11,859 是我们早就预计了它的到来 43 00:03:13,527 --> 00:03:19,450 燃烧 44 00:03:27,958 --> 00:03:31,503 1971年 45 00:03:33,797 --> 00:03:38,594 我的第一次大火是在1971年 当时我只有12岁 46 00:03:40,137 --> 00:03:44,308 一些朋友打电话来说 火势正往山上向着我们蔓延 47 00:03:44,391 --> 00:03:49,355 我们带着斧头、耙子和粗麻布袋就出门了 48 00:03:53,108 --> 00:03:56,946 没有一丝犹豫 你就这么做了 49 00:04:01,200 --> 00:04:03,535 在澳大利亚 火灾是常态 50 00:04:03,619 --> 00:04:04,703 嘿! 你的火! 51 00:04:04,787 --> 00:04:07,998 蓝山地区的小火被北风吹散 52 00:04:08,082 --> 00:04:11,210 以迅雷不及掩耳之势袭击了城镇和村庄 53 00:04:11,293 --> 00:04:12,169 燃烧的灌木 54 00:04:12,252 --> 00:04:14,338 每年都有丛林大火 55 00:04:16,090 --> 00:04:17,883 有些年份非常非常糟糕 56 00:04:19,969 --> 00:04:22,346 其他年份则比较轻微 57 00:04:23,806 --> 00:04:25,808 但每年都会发生火灾 58 00:04:27,601 --> 00:04:29,770 救救我们 59 00:04:29,853 --> 00:04:33,190 一开始都是小火 60 00:04:34,108 --> 00:04:37,444 摘下树枝来扑灭火焰 61 00:04:39,446 --> 00:04:41,699 用湿袋子、耙子 62 00:04:43,909 --> 00:04:46,203 那是我经历的第一场大火 63 00:04:46,286 --> 00:04:49,999 那时我知道这就是我想做的职业 64 00:04:52,793 --> 00:04:53,919 我被迷住了 65 00:04:55,337 --> 00:04:58,590 格雷格穆林斯 前消防委员长 66 00:04:59,299 --> 00:05:02,052 我也不是一开始就打算当局长的 67 00:05:02,136 --> 00:05:06,015 但事后看来 这是对知识的渴望 68 00:05:06,890 --> 00:05:10,894 政府当时认定我是这份工作的最佳人选 69 00:05:10,978 --> 00:05:13,647 这是一种难以置信的优越感和荣誉 70 00:05:19,319 --> 00:05:24,199 我已经习惯了从长时间积累发展而来的严重火灾季 71 00:05:25,701 --> 00:05:27,286 我父亲会说 72 00:05:27,369 --> 00:05:29,621 “那棵荆树提早一个月开花了 73 00:05:29,705 --> 00:05:31,373 这意味着气候真的很干燥 74 00:05:31,457 --> 00:05:34,084 看看那棵班克萨树上叶子的颜色 75 00:05:34,168 --> 00:05:38,047 这意味着它必须深入地底才有水分 它正在掉叶子 76 00:05:38,130 --> 00:05:42,551 观察蚂蚁 什么样的甲虫 在一年中的什么时候出现?” 77 00:05:43,844 --> 00:05:49,058 而在1994年 天气突然变得炎热 多风和干燥 78 00:05:49,808 --> 00:05:52,186 昆士兰的雨林正在枯竭 79 00:05:52,269 --> 00:05:57,107 而经过在80多年里最干燥的三个月后 动物在挨饿 80 00:05:57,191 --> 00:06:00,652 我意识到有事情不对劲 81 00:06:01,737 --> 00:06:05,741 1994年 82 00:06:05,824 --> 00:06:07,493 全都拿来 伙计 83 00:06:11,246 --> 00:06:14,792 新南威尔士州同时发生大规模火灾 84 00:06:14,875 --> 00:06:16,043 哦 我的天啊 85 00:06:17,336 --> 00:06:18,670 天哪 86 00:06:19,797 --> 00:06:23,175 火 那是火! 87 00:06:23,967 --> 00:06:27,262 这是丛林大火战士心中最恐怖的噩梦 88 00:06:27,346 --> 00:06:32,226 这个灌木丛的每一公顷 都有成吨的干燃料随时爆炸 89 00:06:32,309 --> 00:06:35,479 人们极其担心它的破坏范围到底有多广 90 00:06:35,562 --> 00:06:37,981 居民为保护家园而战 91 00:06:38,065 --> 00:06:41,652 但对一些人来说 情况已经让他们无法承受 92 00:06:41,735 --> 00:06:45,030 这是你能想象到的最可怕的经历 93 00:06:48,826 --> 00:06:52,746 1994年 我的家被一场大火烧毁了一切 94 00:06:52,830 --> 00:06:55,290 我当时想要灭火 95 00:06:55,374 --> 00:06:56,959 最后脱身时身上仅剩了一条短裤 96 00:06:57,042 --> 00:07:00,420 幸运的是 我的家人都平安无事 但我们失去了邻居 97 00:07:00,504 --> 00:07:02,464 那场火灾中有四个人罹难 98 00:07:09,847 --> 00:07:14,393 在过去的30年里 我见证了气候科学的发展 99 00:07:15,894 --> 00:07:17,271 蒂姆弗兰纳里 科学家 100 00:07:17,354 --> 00:07:21,150 他被称为研究气候变化的领先科学家之一 101 00:07:21,233 --> 00:07:22,734 他的名字是蒂姆弗兰纳里 102 00:07:22,818 --> 00:07:26,697 2007年度澳大利亚人奖 103 00:07:27,406 --> 00:07:30,868 我们正在接近危险气候变化的临界点 104 00:07:30,951 --> 00:07:32,619 而采取行动的时间是有限的 105 00:07:34,288 --> 00:07:38,125 科学家们已经非常清楚地 说明了正在发生的事情 106 00:07:39,376 --> 00:07:42,546 看看地球的照片 看看亮着的灯 107 00:07:42,629 --> 00:07:45,424 想象一下正在燃烧的化石燃料 108 00:07:45,507 --> 00:07:49,219 这些温室气体会把热能 困在靠近地球表面的地方 109 00:07:49,303 --> 00:07:51,638 它们有点像床上的被子 110 00:07:51,763 --> 00:07:54,433 温度只会不断上升 111 00:07:54,558 --> 00:07:58,437 一项关于澳大利亚东部 气候变化的新研究给出了 112 00:07:58,520 --> 00:08:02,107 迄今为止最有力的证据 表明温室效应正在发生 113 00:08:02,232 --> 00:08:05,068 增幅反映了在这段时间里 114 00:08:05,152 --> 00:08:07,279 大气层里二氧化碳水平的上升 115 00:08:07,362 --> 00:08:10,073 真的有事情在发生 116 00:08:10,157 --> 00:08:13,619 我开始阅读、学习并提问 117 00:08:13,702 --> 00:08:18,290 我发现了一些 关于气候变化和思想的早期论文 118 00:08:18,373 --> 00:08:21,919 我想:“他们可能言之有物” 在接下来的几年里 119 00:08:22,002 --> 00:08:24,171 我意识到 他们确实言之有物 120 00:08:26,215 --> 00:08:29,301 你会假设大约十年一次 121 00:08:29,384 --> 00:08:32,763 新南威尔士州将会 发生一场极具破坏力的火灾 122 00:08:34,223 --> 00:08:39,436 但是在1994年之后 我们发生了越来越多的此类严重火灾 123 00:08:40,604 --> 00:08:43,774 三年后 我们在1997年失去了家园 124 00:08:46,693 --> 00:08:51,281 2001年圣诞节 大火 125 00:08:51,949 --> 00:08:53,909 2002年 更多的火灾 126 00:08:55,369 --> 00:08:59,915 2003年 堪培拉市 消防员死里逃生 127 00:09:02,834 --> 00:09:03,794 快走! 128 00:09:03,919 --> 00:09:06,505 2009年 维多利亚 129 00:09:07,631 --> 00:09:10,717 我们经常遇到严重的火患威胁 130 00:09:10,801 --> 00:09:13,762 这完全是气候变化所引起的 131 00:09:14,596 --> 00:09:17,391 火患越来越严重 132 00:09:17,474 --> 00:09:19,142 我知道这正是 133 00:09:19,226 --> 00:09:22,938 气候科学家对澳大利亚的预测 134 00:09:23,021 --> 00:09:27,526 更长、更严重的火灾季节 135 00:09:27,609 --> 00:09:30,946 可悲的是 这就是我所看到的 136 00:09:31,029 --> 00:09:33,907 社会群众在担心 137 00:09:33,991 --> 00:09:37,786 全球变暖可能导致更长时间的干旱 138 00:09:37,911 --> 00:09:38,870 尤其是… 139 00:09:38,954 --> 00:09:42,624 这是否是一个合理的担忧… 140 00:09:42,708 --> 00:09:45,419 坦白说 这是一个备受争议的问题 141 00:09:47,045 --> 00:09:51,425 在过去的14年里 我一直在观察澳大利亚的气候战 142 00:09:51,508 --> 00:09:53,635 玛丽安威尔金森 记者/作家 143 00:09:53,719 --> 00:09:57,431 扩大煤炭工业的计划规模惊人 144 00:09:57,514 --> 00:10:01,935 有人一直在通力合作来削弱 145 00:10:02,019 --> 00:10:03,895 气候变化科学的影响 146 00:10:03,979 --> 00:10:05,188 没有煤矿工人的黑暗世界 147 00:10:05,272 --> 00:10:08,275 二氧化碳不会驱动温度 148 00:10:08,358 --> 00:10:11,611 这与这些人正在传播的东西是完全相反的 149 00:10:11,695 --> 00:10:14,573 他们的谎言和欺骗 150 00:10:14,656 --> 00:10:16,408 你说气候变化是胡扯 151 00:10:16,491 --> 00:10:21,204 我想我实际上说的是对于气候变化的科学定论 152 00:10:21,288 --> 00:10:23,332 言过其实了 153 00:10:23,457 --> 00:10:25,083 托尼阿伯特 前总理 154 00:10:25,167 --> 00:10:27,252 2012年 155 00:10:27,336 --> 00:10:32,299 我是澳大利亚第一位 也是迄今为止唯一一位气候委员 156 00:10:32,382 --> 00:10:33,967 任职三年 157 00:10:34,051 --> 00:10:36,553 宣传气候变化 158 00:10:36,636 --> 00:10:40,265 把复杂的科学简化 让其为人们所理解 159 00:10:40,349 --> 00:10:43,643 根据气候专员的报告 极端天气事件 160 00:10:43,769 --> 00:10:46,438 将变得更加普遍和严重 161 00:10:46,563 --> 00:10:49,566 但媒体完全疯了 162 00:10:49,649 --> 00:10:52,819 批评者称气候委员会是“危言耸听的胡说八道” 163 00:10:52,903 --> 00:10:56,990 这些人歇斯底里 气候变化 整件事都是骗局 164 00:10:57,074 --> 00:10:59,993 滚出去!都是谎言! 165 00:11:00,077 --> 00:11:02,454 之后保守党执政了 166 00:11:02,579 --> 00:11:07,000 他们的第一件事就是解雇我们 这与经济毫无关系 167 00:11:07,084 --> 00:11:09,294 目的只是为了解决掉气候委员会 168 00:11:09,378 --> 00:11:10,295 弗兰纳里的气候变暖谎言 169 00:11:10,379 --> 00:11:11,630 他必须被曝光 170 00:11:11,713 --> 00:11:14,299 这真的是匪夷所思的事情 171 00:11:17,928 --> 00:11:19,096 国会大厦 172 00:11:19,179 --> 00:11:23,642 虽然人们试图更早地采取行动 但其中涉及太多既得利益 173 00:11:25,435 --> 00:11:26,937 斯科特莫里森 总理 174 00:11:27,020 --> 00:11:30,232 斯科特莫里森 当然他现在是我们的总理 175 00:11:30,315 --> 00:11:35,737 在议会中站起来 高举着一块煤 176 00:11:35,821 --> 00:11:36,696 2017年 177 00:11:36,780 --> 00:11:39,157 议长先生 这是煤 不要害怕 178 00:11:39,241 --> 00:11:40,951 不要害怕 它不会伤害你 179 00:11:41,034 --> 00:11:43,286 财长知道道具的规则 180 00:11:43,370 --> 00:11:44,246 这是煤 181 00:11:44,329 --> 00:11:45,539 当然 这煤 182 00:11:45,622 --> 00:11:48,542 不是一块满是灰尘的脏煤块 183 00:11:48,625 --> 00:11:51,711 这块煤来自矿产委员会 184 00:11:51,795 --> 00:11:55,340 作为本质上的营销演示 185 00:11:55,424 --> 00:11:57,634 这块煤被很好地清理干净了 186 00:11:57,717 --> 00:12:01,096 议长先生 那些反对派对于煤 187 00:12:01,179 --> 00:12:03,932 有思想上、病态上的恐惧 188 00:12:04,015 --> 00:12:07,477 关于煤炭恐惧症并没有正式的说法 议长先生 189 00:12:07,561 --> 00:12:10,522 但那是折磨那些反对派的弊病 190 00:12:10,605 --> 00:12:13,108 关掉工作和关掉灯 191 00:12:13,191 --> 00:12:15,235 和关掉空调 192 00:12:15,318 --> 00:12:18,905 并迫使澳大利亚家庭在黑暗中受煎熬 193 00:12:18,989 --> 00:12:22,075 只因为他们的黑暗时代政策 议长先生 194 00:12:22,159 --> 00:12:26,830 工作将丢失 停电时 婴儿会死在医院里 195 00:12:26,913 --> 00:12:29,124 不断重复这些个论调 196 00:12:29,332 --> 00:12:32,127 我们不能让放学的孩子 197 00:12:32,210 --> 00:12:34,045 回到没有烤面包机的家里 198 00:12:34,129 --> 00:12:35,505 巴纳比乔伊斯 前副总理 199 00:12:35,589 --> 00:12:37,632 因为他们没有电供 没有冰箱 200 00:12:39,259 --> 00:12:44,055 但我认为真正的低点之一 是关于电动汽车的辩论 201 00:12:44,139 --> 00:12:45,056 2019年 202 00:12:45,140 --> 00:12:48,768 斯科特莫里森对此的回应是 203 00:12:48,852 --> 00:12:54,357 这一连串的谈话要点 包括… 204 00:12:54,483 --> 00:12:58,403 它拖不了你的拖车 拖不了你的船 205 00:12:58,487 --> 00:13:02,866 它无法带着你和家人 一起去你最喜欢的露营地 206 00:13:03,325 --> 00:13:09,039 在政治竞选中进行那种幼稚的辩论 207 00:13:09,122 --> 00:13:14,836 那只是在告诉我 在2019年 我们仍然没有进步 208 00:13:14,961 --> 00:13:16,755 2019年 209 00:13:16,838 --> 00:13:19,591 全国数以千计的学生 210 00:13:19,674 --> 00:13:21,843 希望政客们知道他们已经受够了 211 00:13:21,927 --> 00:13:25,764 他们要求对气候变化做点什么 而明天 212 00:13:25,889 --> 00:13:28,183 他们会走出学校 213 00:13:33,104 --> 00:13:35,982 我16岁开始做这事 214 00:13:36,066 --> 00:13:39,819 我想 很多人听见都会说:“那真的很年轻” 215 00:13:39,903 --> 00:13:43,490 你懂的 很多成年人仍然会说 216 00:13:43,573 --> 00:13:47,285 “你那么年轻 你已经做了这么多 我为你感到骄傲” 217 00:13:47,369 --> 00:13:51,081 “你给了我希望” 这… 别让我打开这话匣子 218 00:13:51,164 --> 00:13:53,208 #这是气候变化 219 00:13:53,291 --> 00:13:56,753 黛西杰弗里 气候活动家 220 00:13:56,878 --> 00:14:01,174 我听说悉尼要举行气候罢工抗议 我就想 221 00:14:01,299 --> 00:14:03,760 “我必须参与 也让我的朋友们参与 222 00:14:03,843 --> 00:14:07,514 我们必须从学校里带尽可能多的人” 223 00:14:07,597 --> 00:14:10,976 我记得 当我们走到将要举行活动的广场时 224 00:14:11,059 --> 00:14:13,478 我们拐过弯 225 00:14:14,771 --> 00:14:18,984 那就是…大如一片汪洋 汗流浃背的 226 00:14:19,067 --> 00:14:20,527 十几岁的孩子们 227 00:14:20,610 --> 00:14:23,113 人类快醒醒! 你也是濒危的! 228 00:14:23,238 --> 00:14:28,368 悉尼陷入停顿状态 因气候变化而愤怒的人们 229 00:14:28,451 --> 00:14:31,162 和全世界的数百万人一起 230 00:14:31,288 --> 00:14:33,873 参加就地球状况的最大型抗议活动 231 00:14:33,999 --> 00:14:37,043 我们正处于人类有史以来 232 00:14:37,127 --> 00:14:40,922 最大灾难的边缘 而我们的政府却无所作为! 233 00:14:43,300 --> 00:14:45,468 这就像你在指挥一个管弦乐队 234 00:14:47,345 --> 00:14:49,973 我们要一个安全的未来!谁赞成? 235 00:14:53,643 --> 00:14:56,021 人群变成了这股冲劲、希望浪潮的 236 00:14:56,104 --> 00:14:59,774 音乐和动力 237 00:14:59,858 --> 00:15:02,611 这股浪潮不断地给人群带来冲击 238 00:15:02,694 --> 00:15:06,781 大家非常兴奋 239 00:15:06,865 --> 00:15:10,118 集会甚至还没有开始 我们的工作就已经完成了 240 00:15:12,829 --> 00:15:17,000 很多公众的关注都是源于 我们总理对气候变化的反应 241 00:15:17,083 --> 00:15:20,670 我们不支持孩子们旷课 242 00:15:20,754 --> 00:15:25,383 去参与可以校外解决的事情的这一想法 243 00:15:25,467 --> 00:15:30,430 因此 我们要的是在学校多学习 少在学校搞激进主义 244 00:15:31,514 --> 00:15:33,808 我们对此的想法是:“滚吧” 245 00:15:34,434 --> 00:15:37,729 “而对这些成年人 我们会说 笑吧 246 00:15:37,854 --> 00:15:40,482 攻击我们吧 对我们为所欲为吧 247 00:15:40,607 --> 00:15:43,610 因为在历史上你会是错的那方!” 248 00:15:43,693 --> 00:15:47,322 我们有超过30万人走上街头 249 00:15:47,405 --> 00:15:50,492 如果你是澳大利亚人 你就会明白它的含义 250 00:15:50,575 --> 00:15:52,077 澳大利亚人不抗议 251 00:15:55,997 --> 00:16:00,418 这是我这辈子最棒的一天 最棒的 没有什么比这个更好了 252 00:16:00,502 --> 00:16:03,463 我记得回家后只是在想:“该死” 253 00:16:03,546 --> 00:16:06,341 我们想要针对气候的行动 我们什么时候要?马上就要 254 00:16:06,424 --> 00:16:08,218 不要让我灭绝 255 00:16:08,301 --> 00:16:13,014 这里很热!大气中的碳太多了! 256 00:16:13,098 --> 00:16:15,266 议会出现无线电静默状况 257 00:16:20,438 --> 00:16:23,274 但默多克媒体突然打破平静了 258 00:16:23,400 --> 00:16:25,777 这些天在我们的街道上抗议的 259 00:16:25,860 --> 00:16:28,196 所谓的活动家 更像是无政府主义者 260 00:16:28,279 --> 00:16:30,615 谎言 虚假信息 261 00:16:30,699 --> 00:16:32,617 孩子们完全被洗脑 262 00:16:32,701 --> 00:16:36,079 只是说与事实完全相反的事情 263 00:16:36,162 --> 00:16:39,833 这是我第一次真正体验到气候焦虑 264 00:16:40,750 --> 00:16:44,379 因为在过去30年里一直掌权的人 265 00:16:44,462 --> 00:16:48,091 已经知道这场危机并刻意决定 266 00:16:48,174 --> 00:16:49,718 不仅不做任何事情 267 00:16:49,801 --> 00:16:52,846 还要对抗那些想为此做点什么的人 268 00:16:52,971 --> 00:16:56,891 我希望在澳大利亚长大的孩子 对未来感到乐观 269 00:16:56,975 --> 00:17:01,438 但我不希望我们的孩子 对这些问题感到焦虑 270 00:17:01,521 --> 00:17:05,400 无论遇到什么挑战 我们都会像往常一样应对 271 00:17:05,483 --> 00:17:08,445 我觉得我们好像梦游到了一场灾难中 272 00:17:09,988 --> 00:17:12,490 所有的警示都出现了 273 00:17:15,452 --> 00:17:17,078 2019年4月 274 00:17:17,162 --> 00:17:20,248 格雷格穆林斯 我们最有经验的消防委员长 275 00:17:20,331 --> 00:17:25,670 4月来找我们说 “我们正面临前所未有的灾难” 276 00:17:25,754 --> 00:17:28,923 连续两年 澳大利亚东部出现了有记录以来 277 00:17:29,007 --> 00:17:30,425 最干旱的年度 278 00:17:34,387 --> 00:17:37,766 今年可能是有记录以来最热的一年 279 00:17:39,893 --> 00:17:43,062 我们将如何处理火灾? 280 00:17:43,980 --> 00:17:48,359 所以 我们试图帮助格雷格 与我们的总理接触 281 00:17:48,443 --> 00:17:51,446 因为这事关国家大灾难 282 00:17:54,240 --> 00:17:58,286 我们在2019年4月写信给总理说 283 00:17:58,369 --> 00:17:59,913 “总理 284 00:18:00,038 --> 00:18:02,749 我们担心一场丛林大火灾难即将来临 285 00:18:02,874 --> 00:18:04,918 我们希望与您见面 286 00:18:05,001 --> 00:18:08,546 这将是震撼性的 今年我们会需要一切帮助 287 00:18:08,630 --> 00:18:11,800 现有的应急服务不足以应对日益恶化的极端天气状况 288 00:18:11,883 --> 00:18:15,345 我们需要更好地利用军队来协助消防服务 289 00:18:15,470 --> 00:18:17,889 为消防飞机调拨更多资金 290 00:18:17,972 --> 00:18:20,725 但你需要知道这件事 总理” 291 00:18:22,268 --> 00:18:24,312 他就是没兴趣 292 00:18:28,983 --> 00:18:32,487 2019年 麻烦的雪球滚下了山坡 293 00:18:32,570 --> 00:18:34,489 而且越滚越大 294 00:18:34,572 --> 00:18:39,285 空气中已经没有水分 我们只能看着森林死亡 295 00:18:39,369 --> 00:18:42,330 就像是 你有一种可怕的感觉 296 00:18:42,413 --> 00:18:45,166 我们受到了惩罚 297 00:18:46,042 --> 00:18:47,919 但我不得不说 298 00:18:48,002 --> 00:18:52,423 我没有预料到随着夏天的继续 299 00:18:52,507 --> 00:18:53,925 火灾会这般肆虐 300 00:18:54,050 --> 00:18:58,680 黑色夏季发生的事情 深深地震撼了澳大利亚 301 00:19:06,187 --> 00:19:08,064 你知道 当你看电影的时候 302 00:19:08,147 --> 00:19:11,317 有那种 像低无人机的低频噪音? 303 00:19:12,026 --> 00:19:15,280 现在只是音量增大了 304 00:19:15,363 --> 00:19:19,617 你就知道有事情要发生 有事情不对劲了 305 00:19:19,701 --> 00:19:23,538 当时就是那样 那是一场慢燃的大火 306 00:19:24,706 --> 00:19:27,709 然后突然间 它变得一发不可收拾 307 00:19:35,258 --> 00:19:37,969 它的起因是可怕的 308 00:19:41,264 --> 00:19:46,394 整个维多利亚州和新南威尔士州 变得非常干燥 309 00:19:46,477 --> 00:19:50,273 当时有种暴风雨前夕的平静感 310 00:19:56,404 --> 00:19:57,989 我走进树林 311 00:19:58,072 --> 00:20:01,993 因为我想记录我所看到的 312 00:20:02,076 --> 00:20:06,456 布鲁斯帕斯科 作家/维多利亚 马拉科塔 313 00:20:07,332 --> 00:20:11,336 我真的很担心 因为树木长得很靠近 314 00:20:12,545 --> 00:20:15,256 每亩地表上长有五十到八十棵树 315 00:20:18,051 --> 00:20:20,345 这是一座瞬息万变的森林 316 00:20:20,428 --> 00:20:24,474 这里若发生火灾 就会一发不可收拾 317 00:20:31,773 --> 00:20:33,566 冬天刚过去13天 318 00:20:33,650 --> 00:20:37,278 全州至少有40处丛林大火在燃烧 319 00:20:37,362 --> 00:20:40,907 今天 当局的信息很明确:“做好准备” 320 00:20:43,076 --> 00:20:45,703 我在沿海地区的报社工作 321 00:20:47,705 --> 00:20:50,500 我想 我们早在九月份就已经开始 322 00:20:50,625 --> 00:20:51,918 雷切尔蒙西 维多利亚 马拉科塔 323 00:20:52,001 --> 00:20:53,503 报道火灾了 324 00:20:55,046 --> 00:20:55,922 有史以来最糟糕的 325 00:20:56,005 --> 00:20:56,881 火灾威胁 326 00:20:56,965 --> 00:21:00,426 每个人都在拍摄火灾 327 00:21:04,472 --> 00:21:07,058 丛林大火的恐惧 328 00:21:08,393 --> 00:21:11,854 到处都是火灾 电话不停地在响… 329 00:21:11,938 --> 00:21:14,565 然后… “看 又起火了” 330 00:21:14,649 --> 00:21:15,942 马拉库塔 331 00:21:16,025 --> 00:21:19,362 因此 感觉可能会发生某些事情 332 00:21:19,445 --> 00:21:21,948 而在这附近非常干燥 333 00:21:23,324 --> 00:21:25,576 在我每天散步的一些小径上 334 00:21:25,660 --> 00:21:29,747 我注意到植物已经开始死亡和枯萎 335 00:21:30,873 --> 00:21:33,292 到了11月的时候 336 00:21:33,376 --> 00:21:34,544 詹吉尔伯特 维多利亚 马拉科塔 337 00:21:34,627 --> 00:21:37,130 地面就像混凝土 真的 338 00:21:37,213 --> 00:21:38,965 家家户户的草坪都旱死了 339 00:21:43,052 --> 00:21:45,263 马拉库塔非常偏远 340 00:21:45,930 --> 00:21:51,728 一些长住于此的当地人非常担心 341 00:21:51,811 --> 00:21:54,105 今年将是大灾之年 342 00:22:00,361 --> 00:22:05,700 但是当雨林在燃烧时 出现了最大的危险信号 343 00:22:06,743 --> 00:22:08,911 那些森林从未起过火 344 00:22:15,251 --> 00:22:20,256 我们直接见证了如此多的变化过程 345 00:22:20,339 --> 00:22:22,133 在我们周围实现 346 00:22:25,219 --> 00:22:27,555 我们基本上就在 347 00:22:27,638 --> 00:22:31,142 这片地球上最古老的森林中央 348 00:22:31,267 --> 00:22:32,268 马克格雷厄姆 生态学家 349 00:22:36,230 --> 00:22:39,609 几千万年来未曾改变 350 00:22:42,695 --> 00:22:48,326 经历了大陆分裂 小行星撞击世界 351 00:22:48,409 --> 00:22:52,497 那些树 就像一道穿越时空的方舟 352 00:22:55,166 --> 00:22:59,879 但由于这些气候变化 353 00:22:59,962 --> 00:23:01,172 它们一直在变干 354 00:23:03,132 --> 00:23:06,427 这是一个解开深度时间的过程 355 00:23:06,511 --> 00:23:09,263 把这些物种下面的土壤抽干 356 00:23:09,347 --> 00:23:12,350 那些土壤自恐龙时代开始就已经具备 357 00:23:12,433 --> 00:23:14,852 它们所需的条件 358 00:23:17,146 --> 00:23:22,944 黑暗夏季的火烧进了这些古老的庇护所 359 00:23:35,873 --> 00:23:39,293 目前全州有51个活跃的火灾区 360 00:23:39,377 --> 00:23:40,753 其中23个未受控制 361 00:23:40,837 --> 00:23:44,882 持续的丛林大火威胁 与危险的热浪同时发生 362 00:23:44,966 --> 00:23:50,096 迫使农村消防局 宣布前所未有的紧急情况 363 00:23:52,181 --> 00:23:56,561 我在农村消防局工作了60至65年… 364 00:23:56,644 --> 00:23:58,062 布莱恩和玛丽艾利夫 新南威尔士 科巴戈 365 00:23:58,187 --> 00:23:59,647 -60多年 -65 366 00:23:59,730 --> 00:24:02,817 曾在新南威尔士州 和维多利亚州各地扑灭大火 367 00:24:02,900 --> 00:24:06,154 我从未见过类似的情况 368 00:24:12,702 --> 00:24:15,746 那场火开始后 就停不下来了 369 00:24:20,042 --> 00:24:22,628 他们动用了投洒飞机 370 00:24:25,631 --> 00:24:27,717 大型灭火飞机 371 00:24:29,093 --> 00:24:33,514 无论他们做什么 火势都朝着海岸线蔓延而去 372 00:24:33,598 --> 00:24:36,559 主要的火焰结合形成 373 00:24:36,642 --> 00:24:41,314 一场大火 每个人都处于高度戒备状态 374 00:24:41,397 --> 00:24:45,318 我们知道迟早要轮到我们 375 00:24:45,401 --> 00:24:47,361 科巴戈 376 00:24:47,445 --> 00:24:51,490 我记得对人说:“这很严重 377 00:24:51,574 --> 00:24:54,452 这场火灾将影响科巴戈” 378 00:24:55,828 --> 00:24:59,790 我没料到它在几个小时内就发生了 379 00:25:01,167 --> 00:25:03,586 凌晨四点左右… 380 00:25:03,669 --> 00:25:05,463 三点 时间是三点 381 00:25:05,546 --> 00:25:11,219 凌晨三点 我醒来走出门 而我… 感觉很不真实 382 00:25:13,137 --> 00:25:18,309 整个西方的天际线都散发着 这种可怕的红光 383 00:25:18,392 --> 00:25:19,685 对 384 00:25:19,769 --> 00:25:22,146 我进屋叫醒了玛丽 我说 385 00:25:22,230 --> 00:25:27,026 “听着 起来了 亲爱的 吃早餐 火快烧来了” 386 00:25:30,446 --> 00:25:32,240 哦 更黑了! 387 00:25:32,323 --> 00:25:33,199 妈妈! 388 00:25:33,324 --> 00:25:36,327 哦 更黑了! 389 00:25:37,995 --> 00:25:41,916 12月30日 国家消防局召开紧急社区会议 390 00:25:43,668 --> 00:25:44,794 马拉库塔 维多利亚 391 00:25:44,877 --> 00:25:48,422 我们镇上可能还有大约七千名游客 392 00:25:51,884 --> 00:25:54,595 当时发出了通告让人们离开 393 00:25:54,679 --> 00:25:56,138 很多人没有离开 394 00:25:59,016 --> 00:26:01,727 我绕着旅行拖车公园转了一圈 问人们 395 00:26:01,811 --> 00:26:04,272 关于这若隐若现的天空 396 00:26:06,440 --> 00:26:09,443 我真的认为有一种感觉是 397 00:26:09,527 --> 00:26:13,281 “我是来这里度假的 我会没事的” 398 00:26:14,782 --> 00:26:19,287 我认为 在那个阶段 每个人都还认为这不会发生 399 00:26:24,000 --> 00:26:27,169 你知道 你认为这不会真的会发生 400 00:26:27,253 --> 00:26:29,630 有一次 我在往车上浇水 401 00:26:29,714 --> 00:26:31,924 有个愚蠢的女人走过来对我说 402 00:26:32,008 --> 00:26:35,011 “你为什么浪费水?你又不需要开车 403 00:26:35,094 --> 00:26:37,388 你洗车干什么?” 404 00:26:37,471 --> 00:26:40,641 我说:“我把它弄湿了 这样火花就不会点燃它” 405 00:26:40,766 --> 00:26:42,226 我说:“你住在这儿吗?” 406 00:26:42,310 --> 00:26:44,812 她说:“不 我来探访的” 我说:“回家吧” 407 00:26:46,022 --> 00:26:48,733 国内大火不止 他却在度假 408 00:26:48,816 --> 00:26:51,277 斯科特莫里森在夏威夷放松 409 00:26:51,360 --> 00:26:55,114 而这个国家正面临 前所未有的丛林大火灾难 410 00:26:55,197 --> 00:26:56,741 2019年12月 411 00:26:56,824 --> 00:27:00,619 当我看到斯科特莫里森在灾难期间 412 00:27:00,703 --> 00:27:04,498 去夏威夷度假 而我们本可以做很多事情 413 00:27:04,582 --> 00:27:08,836 大幅降低火灾严重性的时候 我差点哭了 414 00:27:08,919 --> 00:27:10,671 总理 圣诞快乐 415 00:27:10,755 --> 00:27:12,673 他正在缩短假期 416 00:27:12,757 --> 00:27:17,720 他的办公室几天来拒绝确认或否认此事 417 00:27:17,803 --> 00:27:20,973 我认为从一开始就很清楚 418 00:27:21,057 --> 00:27:24,185 当火灾开始变得严重时 419 00:27:24,268 --> 00:27:29,523 斯科特莫里森并不了解情况的严重性 420 00:27:29,648 --> 00:27:32,985 我明白人们知道我在和家人度假 421 00:27:33,069 --> 00:27:35,404 而他们的家人承受着巨大的压力时 422 00:27:35,488 --> 00:27:38,115 会感到很不高兴 423 00:27:38,199 --> 00:27:41,285 他们知道我不会站在那里拿着软水管 424 00:27:41,410 --> 00:27:42,953 我不是训练有素的消防员 425 00:27:47,375 --> 00:27:51,545 我认为他是从纯粹的 政治角度看待这件事的 426 00:27:53,339 --> 00:27:55,800 他不希望火灾成为问题 427 00:27:55,883 --> 00:27:59,095 一个全国性的大问题 因为他担心 428 00:27:59,178 --> 00:28:01,722 它将曝露气候变化问题 429 00:28:01,806 --> 00:28:05,601 澳大利亚早在建国的许久之前 430 00:28:05,684 --> 00:28:08,854 就一直在与凶猛的火灾作斗争 431 00:28:09,271 --> 00:28:13,526 他受到默多克媒体力量的过度影响 432 00:28:13,609 --> 00:28:17,988 火一直都是我们景观的重要组成部分 433 00:28:18,114 --> 00:28:21,492 政界人士对这些人 434 00:28:21,617 --> 00:28:24,453 这些女人很看重 435 00:28:24,578 --> 00:28:28,999 气候变化会导致这些火灾吗?不会 436 00:28:29,166 --> 00:28:30,376 那些谎言 437 00:28:30,501 --> 00:28:33,421 我们知道丛林大火的起因 当然是有人纵火 438 00:28:33,504 --> 00:28:37,550 是的 纵火 他们说 “这些火灾是纵火犯点燃的” 439 00:28:37,633 --> 00:28:40,010 你不能把火灾归咎于气候变化 440 00:28:40,136 --> 00:28:42,763 特别是这么多处都是人为纵火的情况下 441 00:28:42,888 --> 00:28:46,642 事实是澳大利亚存在纵火问题 442 00:28:46,725 --> 00:28:49,228 你不能归咎于全球变暖、气候变化 443 00:28:49,311 --> 00:28:52,273 或者随便给你所谓的鬼怪按个什么名头 444 00:28:52,356 --> 00:28:54,942 #纵火紧急情况 而非 #气候紧急情况 445 00:28:55,067 --> 00:28:58,279 是时候唤醒气候白痴了 #纵火紧急情况 446 00:28:58,404 --> 00:29:01,407 人们这样做真叫人恶心! 上帝保佑澳大利亚 447 00:29:01,490 --> 00:29:02,992 真是一堆废话 448 00:29:03,075 --> 00:29:06,871 他们无法接受我们正经历 史上最严重的火灾 449 00:29:06,954 --> 00:29:09,748 因为它显然是由气候变化驱动的 450 00:29:09,832 --> 00:29:13,919 我认为 一直到新年前夜发生悲剧之前 451 00:29:14,003 --> 00:29:17,089 政府都没有真正的了解情况 452 00:29:27,516 --> 00:29:31,312 人们和社区被切断联系 他们被困住了 453 00:29:32,271 --> 00:29:35,357 火焰从各个角度逼近 454 00:29:35,441 --> 00:29:37,693 你去睡觉时看到那火 455 00:29:37,776 --> 00:29:40,279 醒来后 它仍然在烧 456 00:29:40,362 --> 00:29:41,947 比之前更靠近你 457 00:29:42,031 --> 00:29:44,533 这让你筋疲力尽 458 00:29:46,660 --> 00:29:50,080 马拉库塔 459 00:29:50,164 --> 00:29:52,374 所以你必须有好运 460 00:29:52,458 --> 00:29:55,085 而马拉库塔的运气不好 461 00:30:03,928 --> 00:30:06,472 我的钥匙呢?有人看到我的钥匙吗? 462 00:30:06,555 --> 00:30:08,641 别担心 我们会让你坐上这辆车 463 00:30:08,724 --> 00:30:10,476 -那是我的车 -别担心 464 00:30:10,559 --> 00:30:12,686 -我打不开 -没关系 465 00:30:12,770 --> 00:30:13,771 走吧!快走! 466 00:30:13,854 --> 00:30:17,608 警笛响了 我们的手机响了 467 00:30:18,734 --> 00:30:22,321 讯息是:“马上撤离” 468 00:30:25,115 --> 00:30:29,119 我转过身 它正朝我袭来 469 00:30:30,496 --> 00:30:31,789 走!快走! 470 00:30:31,872 --> 00:30:33,290 这红光 471 00:30:33,374 --> 00:30:34,708 走! 472 00:30:35,334 --> 00:30:38,921 当时看到橙色和很浓的烟 473 00:30:39,004 --> 00:30:41,757 天空中出现了闪电 474 00:30:48,472 --> 00:30:51,016 汽车驶向巴斯辰角海滩 475 00:30:51,141 --> 00:30:53,102 人们在码头上准备 476 00:30:53,185 --> 00:30:55,813 其他人正往市政厅去 477 00:30:56,730 --> 00:31:01,277 有一张当地妇女的照片 她抱着她的小狗 478 00:31:01,360 --> 00:31:05,281 她想离开 但也想留下 479 00:31:05,364 --> 00:31:08,367 “我想留下来 因为我住在这里 是我的归宿” 480 00:31:08,993 --> 00:31:10,035 情况就是这样 481 00:31:10,119 --> 00:31:13,080 现在我们必须决定去留 482 00:31:13,163 --> 00:31:14,999 就像有一个怪物正向我们袭来 483 00:31:21,255 --> 00:31:23,591 还有风 我再也受不了风了 484 00:31:23,674 --> 00:31:25,843 起风时我不能出去 因为它让我想起 485 00:31:25,926 --> 00:31:29,388 从我耳边掠过的嚎叫 486 00:31:33,726 --> 00:31:36,437 你听得到它 有一个… 487 00:31:36,520 --> 00:31:38,105 它就像一条龙… 488 00:31:43,444 --> 00:31:47,364 然后一切都变得漆黑一片 489 00:31:52,453 --> 00:31:56,874 这是早上9点13分的马拉库塔 490 00:31:56,957 --> 00:32:00,085 绝对令人难以置信 漆黑一片 491 00:32:00,169 --> 00:32:02,838 有余烬从天而降 492 00:32:03,255 --> 00:32:07,092 我的一个女友给我发短信说 “你还好吗?” 493 00:32:08,385 --> 00:32:12,848 我开始拍摄一些照片发送给她 494 00:32:15,643 --> 00:32:18,979 她对我说:“这是昨晚拍的吗?” 495 00:32:19,063 --> 00:32:21,565 我说:“不 这是现在” 496 00:32:22,566 --> 00:32:24,526 现在这真的很可怕 497 00:32:24,610 --> 00:32:27,029 伸手不见五指 498 00:32:27,112 --> 00:32:31,533 风越来越大 把火势直接引向我们 499 00:32:31,617 --> 00:32:34,787 天空完全变黑 500 00:32:34,870 --> 00:32:39,249 是因为火带来的烟灰 501 00:32:39,333 --> 00:32:41,835 实际上比火线更早到来 502 00:32:41,919 --> 00:32:43,754 所以那就是最先来到的部分 503 00:32:45,964 --> 00:32:48,717 然后 随着火线越来越近 504 00:32:48,801 --> 00:32:53,555 烟灰散去 你就会看到这片火红火红的天空 505 00:33:10,072 --> 00:33:12,032 我坐在市政厅外面 506 00:33:12,616 --> 00:33:14,785 我想尽可能多地看 507 00:33:20,833 --> 00:33:24,211 但是一位国家消防局志愿者 走过来拍了拍我的肩膀说 508 00:33:24,294 --> 00:33:25,671 “你必须进去” 509 00:33:31,635 --> 00:33:34,471 在市政厅里是幽闭的 510 00:33:34,555 --> 00:33:38,016 他们把窗户都涂黑了 让你不能向外看 511 00:33:38,100 --> 00:33:41,437 你能看到的只有透过天窗的火光 512 00:33:41,520 --> 00:33:44,565 所以你可以看到红色的光芒和闪烁的光 513 00:33:44,648 --> 00:33:46,900 我们都只是躺着 514 00:33:46,984 --> 00:33:51,321 我记得只是躺在那里 515 00:33:51,405 --> 00:33:54,116 我就想:“我们如何摆脱这种困境? 516 00:33:54,199 --> 00:33:56,368 我们如何才能真正摆脱这困境?” 517 00:33:56,452 --> 00:34:00,914 然后我觉得 我把我的孩子置于这种情况下 所以… 518 00:34:00,998 --> 00:34:04,293 也许我的想象力很丰富 但它真的… 519 00:34:05,169 --> 00:34:07,421 真实情况是你不知道 520 00:34:07,504 --> 00:34:09,923 你能不能逃过一劫 521 00:34:10,007 --> 00:34:13,802 因为它可能会升级 对 522 00:34:17,264 --> 00:34:20,225 就像在坠落时在飞机上一样 523 00:34:20,309 --> 00:34:22,102 当时的感觉就是那样 524 00:34:22,936 --> 00:34:27,191 科巴戈 525 00:34:27,274 --> 00:34:31,069 我们房子的一侧非常非常热 526 00:34:31,153 --> 00:34:33,864 余烬刚刚打中了我 红色的小余烬 527 00:34:33,947 --> 00:34:39,077 而且热量很大 所以我用水淋湿了自己 528 00:34:40,996 --> 00:34:43,582 我对它的凶猛感到震惊 529 00:34:45,459 --> 00:34:50,005 只过了半个小时 我们就没水了 530 00:34:50,088 --> 00:34:51,298 需要撤离! 531 00:34:52,925 --> 00:34:54,176 请撤离! 532 00:34:54,259 --> 00:34:57,554 所以 我们没有水 没有电 533 00:34:57,638 --> 00:34:59,807 -也没有消防车 -是的 534 00:35:00,474 --> 00:35:04,061 所有的通讯都停顿了 我们的收音机坏了 535 00:35:04,144 --> 00:35:06,021 小镇茫然无依 536 00:35:10,192 --> 00:35:12,736 我对玛丽说:“房子没了 537 00:35:15,405 --> 00:35:16,865 商店没了” 538 00:35:18,784 --> 00:35:21,078 非常离奇 539 00:35:30,712 --> 00:35:32,631 天哪 540 00:35:32,714 --> 00:35:36,260 那咆哮和噪音是可怕的 541 00:35:36,343 --> 00:35:40,347 我就称它为恶毒的怪物 542 00:35:40,889 --> 00:35:42,099 哇 543 00:35:43,183 --> 00:35:44,476 是啊 544 00:35:46,019 --> 00:35:49,606 对于面临丛林大火的个人来说 545 00:35:49,690 --> 00:35:55,195 火几乎就像一只猛兽 一只会耍你的捕食者 546 00:35:55,737 --> 00:35:58,866 你可以看到它只是轻轻地 状似无害地慢慢靠近 547 00:35:58,949 --> 00:36:02,828 哇!袋鼠!过来这边了 548 00:36:02,953 --> 00:36:04,538 一个小时之内 它会改变 549 00:36:04,621 --> 00:36:07,040 它可能会烧毁邻居的房子 但放过你的房子 550 00:36:10,794 --> 00:36:13,881 或者烧掉你的房子 但略过周围的一切 551 00:36:16,884 --> 00:36:20,387 因此 要应对这种压力 在心理上是非常有害的 552 00:36:22,306 --> 00:36:25,851 然后当大火来临时 当然 这是一场灾难 553 00:36:27,394 --> 00:36:30,063 迈克尔哈灵顿 新南威尔士州 科巴戈 554 00:36:30,147 --> 00:36:33,609 通常 在天空不太晴朗的朦胧的日子里 555 00:36:33,692 --> 00:36:35,360 会更多地回想起那件事 556 00:36:35,986 --> 00:36:38,280 而且你会抬头看一眼山脊 557 00:36:39,114 --> 00:36:41,491 它会触发一些东西 而我只看到火焰 558 00:36:50,459 --> 00:36:52,085 火焰的轰鸣声是… 559 00:36:52,169 --> 00:36:55,047 是的 真的没有语言可以形容 560 00:36:55,130 --> 00:36:57,049 它就是在尖叫 561 00:36:57,132 --> 00:36:59,092 我们无法互相交谈 562 00:36:59,176 --> 00:37:02,596 而是更多使用手势 和在彼此耳边大声喊叫 563 00:37:08,644 --> 00:37:11,355 这些树大约有两到三层楼高 564 00:37:11,438 --> 00:37:13,899 火焰比它们高两到三层楼 565 00:37:13,982 --> 00:37:17,486 就这样撕裂着 在我们上方形成龙卷风 566 00:37:17,569 --> 00:37:20,197 它把所有东西都卷走 567 00:37:20,280 --> 00:37:23,158 落在我们旁边的树枝和手臂一样粗 568 00:37:31,750 --> 00:37:33,335 我试着呼吸 569 00:37:33,460 --> 00:37:37,464 所以我试着拿开我的口罩 试着呼吸 但我做不到 570 00:37:37,547 --> 00:37:39,299 我无能为力 571 00:37:39,383 --> 00:37:41,843 那时我处于完全恐慌的状态 572 00:37:43,762 --> 00:37:46,390 我看到鸟儿从天上掉下来 573 00:37:47,641 --> 00:37:51,520 是的 鹦鹉着火了 燃烧着从天上掉下来了 574 00:37:56,483 --> 00:37:58,735 这是你无法抗争的东西 575 00:37:58,819 --> 00:38:00,904 而只是 存活 576 00:38:02,322 --> 00:38:04,533 我知道会有大量损失 577 00:38:07,160 --> 00:38:10,247 在南边有丛林大火 西边有丛林大火 578 00:38:10,330 --> 00:38:11,331 北边有丛林大火 579 00:38:11,415 --> 00:38:13,208 每个方向的道路都被切断了 580 00:38:13,291 --> 00:38:14,292 前方道路封闭 581 00:38:14,376 --> 00:38:18,588 由于被大火四面包围 许多家庭被困在海滩上 582 00:38:25,387 --> 00:38:29,057 整个海岸都被这浓浓的烟雾所窒息 583 00:38:29,141 --> 00:38:31,685 让人困难呼吸 584 00:38:31,768 --> 00:38:36,231 悉尼 585 00:38:36,314 --> 00:38:41,528 当烟雾进入悉尼时 火灾真的回到了我的身边 586 00:38:44,948 --> 00:38:47,743 你会去晨跑 587 00:38:47,826 --> 00:38:49,995 你会见到你的朋友 588 00:38:50,078 --> 00:38:52,622 只是呼吸中会有这种沉重感 589 00:38:53,749 --> 00:38:56,793 这让我感觉真的很混乱 590 00:38:56,877 --> 00:38:59,087 我写的是气候变化 591 00:38:59,921 --> 00:39:05,886 而我正在日常生活中经历这些 592 00:39:11,016 --> 00:39:13,727 那地狱火所产生的烟雾 593 00:39:13,810 --> 00:39:17,314 占地550万平方公里 594 00:39:17,397 --> 00:39:19,399 相等于欧洲的大小 595 00:39:20,358 --> 00:39:23,612 心理影响令人窒息 596 00:39:23,695 --> 00:39:25,739 他们说:“把你的门窗封起来” 597 00:39:25,822 --> 00:39:27,449 丽贝卡麦高恩医生 执业医师 598 00:39:27,532 --> 00:39:29,034 这并不能阻止烟雾 599 00:39:29,785 --> 00:39:31,870 它在悄然发生的 600 00:39:38,627 --> 00:39:41,379 我是说 也许在过去的丛林大火季节 601 00:39:41,463 --> 00:39:44,716 烟雾持续一周就已经是非常严重的火灾了 602 00:39:44,800 --> 00:39:48,220 而这次最浓的烟持续了三个月 603 00:39:48,303 --> 00:39:50,472 罗利斯托克斯医生及安柏麦当劳 卧龙岗 604 00:39:56,645 --> 00:40:00,357 它无处不在 你无法摆脱它 605 00:40:02,609 --> 00:40:05,445 我太累了 真的 异常地累 606 00:40:05,529 --> 00:40:08,198 你知道 就像人们一直对我说 607 00:40:08,281 --> 00:40:11,118 “你怀孕了 而且你还有个刚学步的小孩 608 00:40:11,201 --> 00:40:12,744 所以你会累” 609 00:40:12,828 --> 00:40:14,704 但你会因炎热而疲倦 610 00:40:14,788 --> 00:40:17,415 你会因为不得不更用力地呼吸而感到疲倦 611 00:40:21,461 --> 00:40:25,132 当一个女人怀孕时 整个系统都处于超速运转状态 612 00:40:25,215 --> 00:40:29,678 所以她呼吸得更快、更深 613 00:40:30,220 --> 00:40:33,348 她正在吸入这种有毒的烟雾 614 00:40:33,431 --> 00:40:36,852 微小的烟雾颗粒穿过她的身体 615 00:40:36,935 --> 00:40:39,437 并滞留在胎盘中 616 00:40:39,521 --> 00:40:42,566 过滤系统 我们都赖以生长的东西 617 00:40:47,154 --> 00:40:49,906 我在产科工作的朋友 她说 618 00:40:49,990 --> 00:40:52,033 “听起来不太对劲” 619 00:40:53,160 --> 00:40:55,579 于是我去了医院 620 00:40:57,497 --> 00:41:00,125 “宝宝需要在接下来的24小时内出生 621 00:41:00,208 --> 00:41:03,003 因为确实存在死胎风险” 622 00:41:03,086 --> 00:41:05,589 这是非常真实的 具冲击性的消息 623 00:41:07,799 --> 00:41:11,928 萨嘉出生的同一时间 距离这里仅两百公里外的 624 00:41:12,012 --> 00:41:14,306 科巴戈村烧起来了 625 00:41:14,389 --> 00:41:15,891 空气中充满了烟雾 626 00:41:15,974 --> 00:41:18,101 正在庆祝新年 627 00:41:18,185 --> 00:41:20,312 我们在医院外面就听得到 628 00:41:20,395 --> 00:41:21,980 那真是一段奇怪的时光 629 00:41:25,317 --> 00:41:28,236 体重不到两公斤 630 00:41:28,320 --> 00:41:31,615 萨嘉斯诺早产于36周 631 00:41:31,698 --> 00:41:35,452 不想错过任何庆祝活动 632 00:41:35,535 --> 00:41:38,872 宝宝很小 还是个早产宝宝 633 00:41:38,955 --> 00:41:41,958 而且宝宝有呼吸系统问题 634 00:41:42,751 --> 00:41:45,378 漂亮的小保温箱 635 00:41:45,462 --> 00:41:50,133 助产士的第一个问题是:“你抽烟吗?” 636 00:41:50,217 --> 00:41:52,636 “你抽烟吗?你抽过烟吗?” 637 00:41:52,761 --> 00:41:56,890 她说:“不 我从不抽烟 你为什么一直这么问?” 638 00:41:57,015 --> 00:41:59,351 而附着在这个婴儿身上的胎盘 639 00:41:59,434 --> 00:42:03,563 那是一个灰色的、易碎的 令人作呕的胎盘 640 00:42:03,647 --> 00:42:07,317 我们都看过吸烟者肺部的照片 641 00:42:07,400 --> 00:42:11,655 它们在澳大利亚的香烟包装上 这个胎盘就是那个样子的 642 00:42:17,118 --> 00:42:20,538 她在加护病房住了17天 643 00:42:21,539 --> 00:42:24,417 你不能抱着你的孩子 你是…你知道 644 00:42:24,501 --> 00:42:27,587 你把手伸进保育箱 握住她的手 645 00:42:27,671 --> 00:42:31,258 我现在还可以… 握着她的手让她入睡 646 00:42:31,341 --> 00:42:34,678 因为那是她在最初几周学到的东西 647 00:42:40,934 --> 00:42:44,437 她的出生体重远低于99%的婴儿 648 00:42:44,521 --> 00:42:47,524 她需要很长时间才能赶上 649 00:42:49,526 --> 00:42:52,570 到她18个月大的时候 如果她还落后的话 650 00:42:52,654 --> 00:42:55,073 他们会考虑给予生长激素 651 00:42:56,157 --> 00:42:58,952 带着孩子进来的年轻女性告诉我 652 00:42:59,035 --> 00:43:03,707 不仅仅是她们 而是在她们那个妈妈群里 653 00:43:03,790 --> 00:43:06,793 她们的孩子都受到了烟雾的影响 654 00:43:06,876 --> 00:43:08,420 并且早产 655 00:43:08,503 --> 00:43:11,214 妇女必须在产后再回去 656 00:43:11,298 --> 00:43:16,303 把这些易碎的、可怕的 受烟雾影响的胎盘刮掉 657 00:43:17,470 --> 00:43:19,639 你可以看到在那里的她有多细小 658 00:43:19,723 --> 00:43:24,269 生命的起源其实就是 现在这个煤矿里的金丝雀 659 00:43:24,352 --> 00:43:27,230 而这些婴儿正受到 660 00:43:27,314 --> 00:43:31,401 地球变暖和气候变化的影响 661 00:43:31,484 --> 00:43:32,652 晚安 萨嘉 662 00:43:47,459 --> 00:43:52,756 你看 在澳大利亚 恶劣的火灾天气一直很难应付 663 00:43:52,839 --> 00:43:56,343 但今年夏天的不同之处在于多处火灾 664 00:43:57,260 --> 00:43:59,346 形成了自己的天气系统 665 00:44:03,141 --> 00:44:06,353 热量随着大火上升 666 00:44:06,436 --> 00:44:10,857 烟柱上升十、十二三公里进入平流层 667 00:44:12,984 --> 00:44:17,572 烟雾中的水蒸气形成云 668 00:44:17,655 --> 00:44:20,158 火灾会产生自己的雷暴 669 00:44:22,369 --> 00:44:25,997 处于它们底下是一件非常危险 可怕的事情 670 00:44:29,417 --> 00:44:31,711 强风来自各个方向 671 00:44:31,795 --> 00:44:34,881 烧完后快滚吧 好吗? 672 00:44:36,216 --> 00:44:38,760 对流柱中带着的火花 673 00:44:38,843 --> 00:44:41,513 高达八到十二公里 674 00:44:41,763 --> 00:44:45,558 它们在距离闪电三十公里远的地方引发火灾 675 00:44:45,642 --> 00:44:47,018 但没有下雨 676 00:44:47,685 --> 00:44:49,062 看到风在旋转吗? 677 00:44:49,145 --> 00:44:50,271 是的 不是吗? 678 00:44:53,274 --> 00:44:57,654 我记得我父亲说 “我想我在1939年的热浪中曾看到过” 679 00:44:59,030 --> 00:45:01,616 我以为我在1975年曾看到过 680 00:45:04,119 --> 00:45:05,954 那是消防员的传奇 681 00:45:06,037 --> 00:45:07,914 没有多少人曾见过它们 682 00:45:08,873 --> 00:45:11,292 去年夏天我看到了大约十个 683 00:45:16,089 --> 00:45:18,425 确实 火灾可以产生自己的天气 684 00:45:18,508 --> 00:45:21,177 因为这看起来像一个巨大的雷雨云 685 00:45:22,095 --> 00:45:25,098 看起来像是核弹爆炸了 686 00:45:25,181 --> 00:45:28,017 很大 687 00:45:28,101 --> 00:45:29,769 高温对流风暴… 688 00:45:29,853 --> 00:45:31,729 “很稀有” 嗯 不再是了 689 00:45:34,441 --> 00:45:38,027 我作为志愿者在救火 但我得兼顾全州 690 00:45:39,362 --> 00:45:41,114 我不喜欢这样 不对 691 00:45:41,197 --> 00:45:42,866 -撤退 -是 692 00:45:42,949 --> 00:45:45,452 要知道 我过去从未真正感受到 693 00:45:45,535 --> 00:45:48,204 像去年春夏 694 00:45:48,288 --> 00:45:50,165 这样无能为力 695 00:45:52,834 --> 00:45:55,420 赶快!大家撤退! 696 00:45:59,841 --> 00:46:01,718 我在贝特曼斯湾 697 00:46:01,801 --> 00:46:05,180 我们边等待指示边喘息调整 698 00:46:07,015 --> 00:46:09,642 由于橙色烟雾 你看不到很远 699 00:46:09,726 --> 00:46:11,144 一切都很暗 700 00:46:11,227 --> 00:46:14,647 当时大概是下午两点 但就像夜晚一样 701 00:46:17,650 --> 00:46:20,862 然后我看到路边有东西在动 702 00:46:21,863 --> 00:46:25,241 然后我走近一些 发现是一群袋鼠 703 00:46:29,287 --> 00:46:32,457 那场火灾及其热对流风暴的速度 704 00:46:32,540 --> 00:46:34,042 让火势四处扩散 705 00:46:34,125 --> 00:46:37,587 袋鼠们无处可逃 它们从着火的森林里出来 706 00:46:37,670 --> 00:46:39,380 然后倒在路上死去 707 00:46:39,464 --> 00:46:40,757 我从来没有见过那样的事情 708 00:46:40,840 --> 00:46:43,801 袋鼠知道在火灾中该怎么做 它们是速度很快的动物 709 00:46:43,885 --> 00:46:45,512 我只是… 710 00:46:48,723 --> 00:46:50,600 你怎么…我不知道 711 00:46:51,476 --> 00:46:53,520 是的 世界变了 712 00:47:31,558 --> 00:47:34,936 在过去的25或26年里 713 00:47:35,019 --> 00:47:38,189 每年都会举行缔约国大会 714 00:47:38,273 --> 00:47:40,858 就是在这些大会上签订了《京都议定书》 715 00:47:40,942 --> 00:47:43,528 和《巴黎气候协定》等协议 716 00:47:43,611 --> 00:47:45,989 2019年是第25届缔约国大会 717 00:47:46,072 --> 00:47:47,031 第25届缔约国大会 718 00:47:47,115 --> 00:47:50,159 第25届缔约国大会正在马德里举行 719 00:47:50,243 --> 00:47:52,453 一份显示过去十年的新报告 720 00:47:52,537 --> 00:47:54,622 肯定是有记录以来最热门的议题 721 00:47:54,706 --> 00:47:55,623 2019年12月 722 00:47:55,707 --> 00:48:00,503 联合国秘书长安东尼奥古特雷斯 呼吁采取紧急行动 723 00:48:00,587 --> 00:48:05,883 我应绿色和平组织的邀请 去参加这次会议 724 00:48:05,967 --> 00:48:09,637 我意识到我没有牛仔裤 我要前往欧洲的冬天 725 00:48:09,721 --> 00:48:12,056 我就想:“最好买条牛仔裤” 726 00:48:12,140 --> 00:48:15,351 我记得和我妈妈在城里 727 00:48:15,435 --> 00:48:20,690 灰烬在落下来 天空是橙色的 728 00:48:20,773 --> 00:48:24,944 我们想 “好吧 一定要做点什么 729 00:48:25,028 --> 00:48:27,030 我们必须创造这种改变” 730 00:48:29,449 --> 00:48:32,243 我上了飞机 当我到达马德里时 731 00:48:32,327 --> 00:48:36,456 我和来自世界各地的其他孩子住在青年旅舍里 732 00:48:36,539 --> 00:48:37,540 我们想要什么? 733 00:48:37,624 --> 00:48:38,583 气候公义! 734 00:48:38,666 --> 00:48:40,209 -我们什么时候要? -马上就要! 735 00:48:40,293 --> 00:48:43,463 我们在那里从早上八点待到晚上八点 736 00:48:43,546 --> 00:48:46,466 化石燃料公司在为会议提供资金 737 00:48:46,549 --> 00:48:48,468 他们的名字到处都是 738 00:48:51,471 --> 00:48:53,473 每个国家都有自己的展馆 739 00:48:53,556 --> 00:48:56,934 试图呈现他们在气候方面所做的事情 740 00:48:58,770 --> 00:49:00,021 澳大利亚有什么? 741 00:49:00,104 --> 00:49:02,732 我记得澳大利亚没有展馆 742 00:49:03,524 --> 00:49:08,029 还有我们的能源部长安格斯泰勒 743 00:49:08,112 --> 00:49:11,824 在全世界面前站起来 744 00:49:11,908 --> 00:49:17,747 当时他的国家正着火 而他却说 澳大利亚正在尽自己的一份力量 745 00:49:17,830 --> 00:49:21,167 我们已经准备好迎接并实现 746 00:49:21,250 --> 00:49:23,586 我们为2030年设定的目标 747 00:49:23,670 --> 00:49:26,964 正如我们达到并超越我们的京都目标一样 748 00:49:27,048 --> 00:49:29,133 这很尴尬 那是… 749 00:49:29,217 --> 00:49:31,719 这简直…就是一种耻辱 750 00:49:34,847 --> 00:49:38,017 澳洲政府没有采取行动应对气候问题 751 00:49:38,101 --> 00:49:41,187 即使我们的国家正因为他们的不作为 而正在燃烧 752 00:49:43,898 --> 00:49:47,985 化石燃料说客能够进出政府的小隔间 753 00:49:48,069 --> 00:49:51,739 而当地的活动家和年轻人则被拒之门外 754 00:49:52,824 --> 00:49:56,035 你真不要脸! 755 00:49:56,369 --> 00:49:58,996 我们看到这些谈判破裂了 756 00:50:00,164 --> 00:50:03,835 我们对再次未能达成一致感到失望 757 00:50:03,918 --> 00:50:09,799 这确实让很多国家感到非常担忧 758 00:50:11,634 --> 00:50:15,596 回到澳大利亚 我们真的一点希望都没有 759 00:50:16,848 --> 00:50:18,433 到处都是火 760 00:50:20,727 --> 00:50:24,188 这太可怕了 我真的筋疲力尽了 761 00:50:24,272 --> 00:50:25,773 你的心都沉下去了 762 00:50:25,857 --> 00:50:28,401 我的心直达谷底然后继续下沉 763 00:50:29,527 --> 00:50:31,529 我连续哭了三天 764 00:50:38,494 --> 00:50:41,080 我完全被它的规模震惊了 765 00:50:41,164 --> 00:50:43,583 如果你在火灾前问我 766 00:50:43,666 --> 00:50:47,044 有多大比例的森林面积会被烧毁 767 00:50:47,128 --> 00:50:49,505 我可能会说最多百分之五 768 00:50:50,882 --> 00:50:52,717 但看到21%被烧毁 769 00:50:52,800 --> 00:50:55,178 就好像我们跨过了一个临界点 770 00:50:56,804 --> 00:50:58,598 我们进入了一个新时代 771 00:51:04,228 --> 00:51:08,775 那些火烧得比以往任何时候都多十倍 772 00:51:10,026 --> 00:51:13,404 其影响是无法理喻的 773 00:51:18,326 --> 00:51:21,579 你在新南威尔士州行驶数百公里 774 00:51:21,662 --> 00:51:23,956 而你所看到的只是变黑的大地 775 00:51:32,215 --> 00:51:35,802 三十亿只动物丧生了 776 00:51:37,345 --> 00:51:39,305 你把它抱起来 我就… 777 00:51:42,934 --> 00:51:46,312 我的天 我们一会儿就走 778 00:51:46,395 --> 00:51:47,730 好 779 00:51:47,814 --> 00:51:49,148 好的 谢天谢地 780 00:52:13,214 --> 00:52:16,843 我们看到以前从未燃烧过的地方烧起来了 781 00:52:16,926 --> 00:52:20,805 恐龙曾经走过的数百万年前的森林 782 00:52:20,888 --> 00:52:25,226 一直因太湿太冷而无法燃烧的森林 也燃烧了 783 00:52:32,608 --> 00:52:35,903 通常在火灾中 你会看到黑色和灰色 784 00:52:38,656 --> 00:52:40,950 但树木烧得那么热 785 00:52:41,033 --> 00:52:44,620 当火灾结束后 看起来像下雪了 786 00:52:44,704 --> 00:52:47,373 因为灰是雪白的 787 00:52:51,544 --> 00:52:53,254 它就是那个样子 788 00:52:58,092 --> 00:53:01,554 这几乎就像走进世界末日之类的感觉 789 00:53:01,637 --> 00:53:03,180 所有人都有些懵了 790 00:53:06,976 --> 00:53:12,607 我们首先看到的是 镇上所有的房子都不见了 791 00:53:16,986 --> 00:53:18,946 所以我就开始拍照 792 00:53:31,584 --> 00:53:35,004 到了一月 有些来度假的人们 793 00:53:35,129 --> 00:53:38,341 却不得不被澳大利亚陆军 海军救出 794 00:53:45,806 --> 00:53:48,351 对于这样的国家来说 这是令人难以置信的场景 795 00:53:58,653 --> 00:54:00,488 我见过失去房子的人 796 00:54:00,571 --> 00:54:04,533 我们都在电视上 看到他们接受采访之类的 797 00:54:04,617 --> 00:54:08,746 但在它发生之前 我认为你不知道它会是什么样的 798 00:54:08,829 --> 00:54:13,250 是层层递进地… 799 00:54:13,334 --> 00:54:15,211 去接受消化这件事 并非… 800 00:54:15,294 --> 00:54:19,882 由最初的震惊… 801 00:54:19,966 --> 00:54:22,551 到失去了所拥有的一切的绝望 802 00:54:22,635 --> 00:54:23,886 我的意思是 我没有照片 803 00:54:23,970 --> 00:54:28,265 我没有我母亲的、我父亲的 我祖父母的照片 什么都没有了 804 00:54:28,349 --> 00:54:31,894 就好像我生命的一部分刚刚被抹去了 805 00:54:42,571 --> 00:54:46,325 前新南威尔士州消防 和救援专员格雷格穆林斯 806 00:54:46,409 --> 00:54:50,746 要求采取行动防止未来的灾难 807 00:54:50,830 --> 00:54:52,957 我们必须谈论气候变化 808 00:54:53,082 --> 00:54:55,960 因为我们在澳大利亚的丛林大火情况 809 00:54:56,043 --> 00:54:57,795 已经永远改变了 810 00:55:00,798 --> 00:55:05,594 这位前消防队长所说的话 显然是荒谬的 811 00:55:05,720 --> 00:55:10,224 前消防局长说总理领导失败 812 00:55:10,307 --> 00:55:12,935 他们说当人们在火灾中受苦时 813 00:55:13,019 --> 00:55:16,272 我不应该谈论气候变化 814 00:55:16,355 --> 00:55:18,107 这就是它的结果 815 00:55:18,190 --> 00:55:22,319 歇斯底里和完全没有事实的咆哮 816 00:55:22,403 --> 00:55:25,823 可以让你上升到某种英雄的高度 817 00:55:27,867 --> 00:55:28,909 我不在乎 818 00:55:30,619 --> 00:55:34,749 我实际上从事这一行 我知道当人们遭受损失时 819 00:55:34,832 --> 00:55:37,460 他们想立即知道原因 820 00:55:41,464 --> 00:55:44,550 他们想知道到底怎么回事 821 00:55:56,979 --> 00:55:59,648 我现在不想看 822 00:55:59,732 --> 00:56:01,817 科巴戈 历史村… 823 00:56:08,115 --> 00:56:10,284 他们是科巴戈当地的一些企业 824 00:56:10,367 --> 00:56:13,454 马路对面的布赖恩艾利夫 在这里住了48年 825 00:56:13,537 --> 00:56:15,247 那是家族企业 没了 826 00:56:15,331 --> 00:56:16,582 科巴戈 - 2020年1月2日 827 00:56:16,665 --> 00:56:21,754 我们听到有传言说 镇上有好几辆车在转 828 00:56:23,297 --> 00:56:28,094 为什么有四辆全黑的越野车在城里到处逛? 829 00:56:28,177 --> 00:56:30,513 肯定是某些需要某种保安程度的人 830 00:56:30,596 --> 00:56:31,639 佐伊萨卢奇 新南威尔士州 科巴戈 831 00:56:34,100 --> 00:56:36,769 所以我们都说:“总理来了” 832 00:56:39,814 --> 00:56:42,149 领导并不是在说 833 00:56:42,233 --> 00:56:44,485 “这是紧急情况 我们该怎么办?” 834 00:56:44,568 --> 00:56:47,738 他下车 开始与人自拍 835 00:56:49,657 --> 00:56:53,577 笑一个 朝这边看 很好 非常感谢 836 00:56:53,661 --> 00:56:55,162 -谢谢 -很好 837 00:56:55,246 --> 00:56:58,290 他只是说:“你好吗?你不好 下一个人” 838 00:56:58,374 --> 00:57:00,751 你好吗?你不好 下一个人” 839 00:57:03,462 --> 00:57:06,048 这让我非常气愤 我实话实说 840 00:57:06,132 --> 00:57:08,050 我的房子一片废墟 841 00:57:08,134 --> 00:57:10,469 而他却在和人自拍 在微笑 842 00:57:10,553 --> 00:57:12,721 我认为这太没有同理心了 843 00:57:14,098 --> 00:57:18,269 然后他走过来问我:“你好吗?” 844 00:57:18,352 --> 00:57:20,187 我只看到红色 845 00:57:20,271 --> 00:57:21,856 哈喽 你好吗? 846 00:57:21,939 --> 00:57:25,359 只有你向乡村消防服务局 提供更多资金 我才会和你握手 847 00:57:25,442 --> 00:57:28,988 这里这么多人失去了家园 848 00:57:29,071 --> 00:57:31,574 我们需要一些床 我们没有足够的床位 849 00:57:31,657 --> 00:57:32,658 我们需要更多帮助 850 00:57:32,741 --> 00:57:34,451 我们明白这一点 851 00:57:35,911 --> 00:57:41,250 总理先生 为什么我们只有四辆卡车 来保卫我们的城镇? 852 00:57:41,333 --> 00:57:43,627 操 你是个白痴 伙计 你真的是 853 00:57:43,711 --> 00:57:45,838 你不会在这里得到任何选票 854 00:57:45,921 --> 00:57:49,508 你是个白痴 带人到这里来 滚吧! 855 00:57:49,592 --> 00:57:53,095 总理先生 那些死去的人呢? 856 00:57:53,179 --> 00:57:55,181 你不受欢迎 你他妈的! 857 00:57:57,391 --> 00:57:58,601 你是媒体人吗? 858 00:57:58,684 --> 00:58:01,604 告诉总理去从内利根那里… 859 00:58:01,687 --> 00:58:05,274 我们真的很喜欢这样做 …个头! 860 00:58:05,357 --> 00:58:06,942 非常感谢 861 00:58:09,361 --> 00:58:11,572 丛林大火危机引发街头抗议活动 862 00:58:11,655 --> 00:58:13,073 我们不能忽视格雷格穆林斯 863 00:58:13,157 --> 00:58:14,366 我们的国家着火了! 864 00:58:14,450 --> 00:58:15,367 2020年1月 865 00:58:15,451 --> 00:58:17,995 我们已经告诉政客十年了 866 00:58:18,078 --> 00:58:19,413 但他们不听 867 00:58:19,496 --> 00:58:23,959 我们有一位否认气候变化的总理 这是真实的 868 00:58:24,043 --> 00:58:25,294 我们会崛起! 869 00:58:25,377 --> 00:58:26,337 澳大利亚着火了 870 00:58:26,420 --> 00:58:29,131 澳大利亚人在如此短的时间内 871 00:58:29,256 --> 00:58:32,384 开始走上街头 真正要求改变 872 00:58:32,468 --> 00:58:35,012 人们愤怒了 害怕他们的生命受到威胁 873 00:58:35,137 --> 00:58:38,599 我认为这表明澳大利亚的 每个人都非常愤怒 874 00:58:38,682 --> 00:58:39,558 快点 慢吞吞的阿莫! 875 00:58:39,683 --> 00:58:44,104 估计有两万人要求 对气候政策采取行动 876 00:58:44,188 --> 00:58:46,106 人们在表明立场 877 00:58:46,232 --> 00:58:49,735 那些之前并没有真正将气候 列为优先事项的人 878 00:58:49,818 --> 00:58:52,529 我将制定与我个人 879 00:58:52,655 --> 00:58:55,241 以及政府认为定符合澳大利亚利益的政策 880 00:58:55,324 --> 00:58:56,909 对不起 但那不是已经改变了吗? 881 00:58:56,992 --> 00:58:59,787 你看 我是一个可能在你竞选时 882 00:58:59,870 --> 00:59:02,873 同意你的政纲的人 883 00:59:02,957 --> 00:59:06,543 我认为现在我转而支持正迅速高涨的… 884 00:59:06,627 --> 00:59:09,797 人们认为需要做更多的工作 现在是采取行动的时候了 885 00:59:09,880 --> 00:59:11,715 现在不是坐下来聊天的时候 886 00:59:11,799 --> 00:59:14,343 说我们会稍后再讨论这个… 887 00:59:14,426 --> 00:59:19,014 当我们开始意识到我们不能 888 00:59:19,098 --> 00:59:23,102 白白将温室气体排放到大气中时 889 00:59:23,185 --> 00:59:28,065 这是一个巨大的冲击 890 00:59:28,148 --> 00:59:31,986 国家党的关键人物紧急抨击了莫里森政府 891 00:59:32,069 --> 00:59:35,281 敦促其承诺到2050年实现零碳排放 892 00:59:35,364 --> 00:59:38,617 为什么不进取一些? 为什么不设定大胆的目标? 893 00:59:40,786 --> 00:59:43,289 但我认为正当人们以为 894 00:59:43,372 --> 00:59:46,667 终于能对这个国家的气候变化政策 895 00:59:46,750 --> 00:59:50,921 进行认真的辩论时 新冠病毒爆发了 896 00:59:58,887 --> 01:00:00,639 保持坚强 维多利亚 897 01:00:06,353 --> 01:00:08,397 我惊讶地看着 898 01:00:08,480 --> 01:00:11,442 莫里森政府应对新冠病毒危机 899 01:00:13,819 --> 01:00:16,864 他们在那里听取首席卫生官的意见 900 01:00:18,157 --> 01:00:21,076 事实上 澳大利亚比世界卫生组织 901 01:00:21,160 --> 01:00:23,370 早了12天宣布疫情爆发 902 01:00:23,454 --> 01:00:24,330 这是战争! 903 01:00:24,413 --> 01:00:27,374 对所有进入澳大利亚的旅客 进行酒店隔离 904 01:00:27,458 --> 01:00:28,834 现在正在进行中 905 01:00:28,917 --> 01:00:32,880 目前由军队执行严格的强制隔离 906 01:00:32,963 --> 01:00:34,965 总理严酷的爱的规则 不好玩了 907 01:00:35,049 --> 01:00:38,510 我们进行了非常严格的封锁 对经济造成了巨大影响 908 01:00:38,594 --> 01:00:41,347 政府一夜之间变成了社会主义政府 909 01:00:41,430 --> 01:00:44,266 补贴人们的工资等等 910 01:00:44,350 --> 01:00:48,020 应对冠状病毒的支出具有历史意义 911 01:00:48,103 --> 01:00:50,230 对于任何政府来说 它们都是不容易的 912 01:00:50,314 --> 01:00:52,858 但看到右倾政府让我感到惊讶 913 01:00:52,941 --> 01:00:57,363 澳大利亚有望避免灾难 914 01:00:57,446 --> 01:00:58,822 我想:“这太好了 915 01:00:58,906 --> 01:01:01,617 我们也可能会在气候变化方面有所行动” 916 01:01:01,700 --> 01:01:04,036 鉴于丛林大火让每个人都感到害怕 917 01:01:04,745 --> 01:01:08,123 我们已经看到了政府的行为 现在我们知道如何做到这一点 918 01:01:08,207 --> 01:01:11,627 我们在预测冠状病毒后的经济概况 919 01:01:11,710 --> 01:01:15,756 有令人震惊的消息称数据与二战后的几年相当 920 01:01:15,839 --> 01:01:17,383 经济活动损失350亿元 921 01:01:17,466 --> 01:01:19,968 当人们关注经济复苏时 922 01:01:20,052 --> 01:01:23,347 澳大利亚做了一件很有趣的事 923 01:01:23,430 --> 01:01:27,226 世界将如何摆脱新冠病毒带来的衰退? 924 01:01:27,309 --> 01:01:29,561 关注气候还为时不晚 925 01:01:29,645 --> 01:01:33,816 人们开始谈论绿色新冠病毒复苏 926 01:01:33,899 --> 01:01:35,609 总理敦促计划“绿色”复苏 927 01:01:35,692 --> 01:01:40,447 我们不能从新冠病毒的火坑跳进气候火灾的火坑 928 01:01:40,572 --> 01:01:43,367 我们这一代人要对抗经济衰退 929 01:01:43,450 --> 01:01:45,244 对许多人来说 最大的问题是 930 01:01:45,327 --> 01:01:48,956 我们从哪里获得能量? 去哪里找到我们的新工作? 931 01:01:49,039 --> 01:01:53,377 可再生能源本可以在澳大利亚 创造7.6万个工作岗位 932 01:01:53,460 --> 01:01:55,504 能做的事情实在太多了 933 01:01:55,587 --> 01:02:01,552 相反 总理站起来谈论 以天然气为主导的复苏 934 01:02:01,885 --> 01:02:03,303 谢谢你 非常感谢 935 01:02:03,387 --> 01:02:06,390 对于像澳大利亚这样的经济体来说 936 01:02:06,473 --> 01:02:09,393 并没有可靠的不使用天然气的 能源转型计划 937 01:02:09,476 --> 01:02:10,394 2020年9月 938 01:02:11,645 --> 01:02:14,398 所以 是的 女士们先生们 爸爸妈妈们 939 01:02:14,481 --> 01:02:16,275 男孩和女孩们 940 01:02:16,358 --> 01:02:17,985 让我们提取更多的甲烷 941 01:02:18,068 --> 01:02:22,573 必须取得天然气 我们必须解锁新的供应来源 942 01:02:22,656 --> 01:02:27,202 我们必须尽可能有效地 将更多的天然气推向市场 943 01:02:27,286 --> 01:02:31,206 我坐在那里看着电视上的演讲 944 01:02:31,290 --> 01:02:36,462 我等着总理用“气候变化”这个词 945 01:02:37,004 --> 01:02:39,089 感谢你们今天早上的耐心等待 946 01:02:39,173 --> 01:02:44,887 我等着他解释气候变化是如何适应 947 01:02:44,970 --> 01:02:46,722 这个以天然气为主导的复苏计划的 948 01:02:47,347 --> 01:02:52,102 他的演讲一直持续到最后 949 01:02:52,186 --> 01:02:54,980 他没有使用“气候变化”这个词 950 01:02:55,063 --> 01:02:58,192 他完全没有提及“气候变化”这个词 951 01:02:58,275 --> 01:03:00,694 我们得取得天然气 952 01:03:01,528 --> 01:03:03,739 他在传递一个信息 953 01:03:03,822 --> 01:03:08,744 “我们将对化石燃料的赌注加倍” 954 01:03:09,828 --> 01:03:13,165 迈克坎农-布鲁克斯… 这还不够好 是吗? 955 01:03:13,248 --> 01:03:15,250 这是谈话要点的标准设定 956 01:03:15,334 --> 01:03:17,669 我觉得很好笑 当政客们… 957 01:03:17,753 --> 01:03:19,338 对不起 达伦 无意冒犯 958 01:03:19,421 --> 01:03:22,591 …说他们没有计划 不知道 这是他们的工作 959 01:03:22,674 --> 01:03:25,969 我们正在努力计划在未来十年 二十年和三十年要做什么 960 01:03:26,053 --> 01:03:28,597 我认为我们需要发起对话 对吗? 961 01:03:28,680 --> 01:03:31,058 为了澳大利亚 我们需要有更广阔的视野 962 01:03:31,141 --> 01:03:33,727 我认为我们可以 成为可再生能源超级大国 963 01:03:33,810 --> 01:03:38,857 这是在纽约联合国气候峰会期间传来的消息 964 01:03:38,941 --> 01:03:40,526 迈克坎农-布鲁克斯 企业家 965 01:03:40,609 --> 01:03:42,402 迈克坎农-布鲁克斯确认 966 01:03:42,486 --> 01:03:45,822 他将投资世界上最大的太阳能发电场 967 01:03:49,618 --> 01:03:52,704 澳大利亚有出口能源的基因 968 01:03:54,206 --> 01:03:56,250 这个故事我们就应该这样讲 969 01:03:58,252 --> 01:03:59,753 我们为什么要出口能源? 970 01:03:59,836 --> 01:04:01,880 石油 - 煤炭 - 天然气 971 01:04:01,964 --> 01:04:04,132 我们有很多资源 972 01:04:06,260 --> 01:04:09,846 如果我们从天上取获它们 而不是把它们挖出来呢? 973 01:04:10,597 --> 01:04:13,767 我们的陆地面积比美国大陆还大 974 01:04:13,850 --> 01:04:17,396 我们是撒哈拉以南 非洲以外阳光最充足的国家 975 01:04:17,479 --> 01:04:21,191 仅澳大利亚的供电量就足以达到全球用电量的五倍 976 01:04:22,442 --> 01:04:24,861 -你对全球市场很着迷 -是的 977 01:04:24,945 --> 01:04:28,282 从你的角度来看 煤炭将何去何从? 978 01:04:29,449 --> 01:04:31,285 嗯 它将会消失 979 01:04:32,327 --> 01:04:33,787 很简单 你看 我的意思是… 980 01:04:33,870 --> 01:04:36,415 我不在乎你对气候的看法 981 01:04:36,498 --> 01:04:38,375 我们需要从 982 01:04:38,458 --> 01:04:42,254 煤炭和天然气出口转向 可再生能源出口 983 01:04:42,838 --> 01:04:45,882 因为地球的其他地方 将开始弄清楚这一点 984 01:04:45,966 --> 01:04:50,304 这样一来 我们就只能出口 其他人不需要的东西 985 01:04:50,387 --> 01:04:51,638 我们能预见那样的事情 986 01:04:51,722 --> 01:04:54,975 但当谈到澳大利亚 987 01:04:55,058 --> 01:04:59,396 需要化石燃料的谬见时 我们还没有讲完这故事 988 01:04:59,479 --> 01:05:02,190 这对我们的民族心理来说是一种挑战 989 01:05:05,861 --> 01:05:08,739 在澳大利亚 你不能 990 01:05:08,822 --> 01:05:13,243 在谈及发电时忽略煤炭 991 01:05:13,327 --> 01:05:16,538 在我们未来几十年的经济中 992 01:05:16,622 --> 01:05:19,374 煤炭将继续发挥重要作用 993 01:05:19,458 --> 01:05:21,168 它代表了工作 994 01:05:26,006 --> 01:05:28,967 我们看到社区严阵以待 995 01:05:31,720 --> 01:05:34,139 议会两党政客 996 01:05:34,222 --> 01:05:36,224 说他们为社区挺身而出 997 01:05:36,308 --> 01:05:40,646 但我会质疑那个 因为我认为他们在向这些社区撒谎 998 01:05:43,065 --> 01:05:46,109 我的祖父是一名煤矿工程师 999 01:05:47,778 --> 01:05:52,240 他于1970年代与当时的妻子 来到澳大利亚 戏剧性的离婚 1000 01:05:55,452 --> 01:05:58,038 在1980年代 他被裁掉了 1001 01:05:58,121 --> 01:06:00,874 于是 突然之间 他失业了 1002 01:06:00,957 --> 01:06:05,671 那是他家几代人一直在从事的职业 1003 01:06:06,672 --> 01:06:10,467 那曾是他身份中不可或缺的一部分 1004 01:06:12,094 --> 01:06:15,389 我们真的很亲密 他曾经讲过这些故事 1005 01:06:15,472 --> 01:06:17,974 关于他在矿井里的时光 关于他的朋友 1006 01:06:18,058 --> 01:06:19,434 关于这对他的意义 1007 01:06:27,025 --> 01:06:30,404 我有幸了解了这些经历 1008 01:06:30,487 --> 01:06:34,449 了解对这个行业的经济依赖 1009 01:06:34,533 --> 01:06:37,911 以及作为一个依赖该行业的城镇 1010 01:06:39,538 --> 01:06:43,792 我真的很想看到 这些社区摆脱化石燃料的途径 1011 01:06:46,545 --> 01:06:48,839 为这个行业感到自豪不是问题 1012 01:06:52,008 --> 01:06:53,844 挖矿不是坏事 1013 01:06:53,927 --> 01:06:56,638 澳大利亚需要采矿 1014 01:06:56,722 --> 01:06:59,141 如果你想建造电池和面板 1015 01:06:59,224 --> 01:07:03,812 和风力涡轮机 猜猜你需要什么 钢、金、铜 1016 01:07:03,895 --> 01:07:07,357 镍、稀土、锂 还有显然的 银 1017 01:07:07,441 --> 01:07:09,192 我们在澳大利亚有很多 1018 01:07:12,946 --> 01:07:14,865 这就是为什么我们试图讲述这个故事 1019 01:07:14,948 --> 01:07:17,075 “这是关于我们一直在出口的能源 1020 01:07:17,159 --> 01:07:18,702 我们可以继续这样做” 1021 01:07:20,787 --> 01:07:24,583 但我们需要证明 我们能以大规模的方式 1022 01:07:24,666 --> 01:07:26,918 出口可再生能源 1023 01:07:27,252 --> 01:07:30,255 如果你想输出太阳和风 那就很难了 1024 01:07:30,338 --> 01:07:33,091 我们不能装个镜子 然后把它送去别的地方 1025 01:07:33,175 --> 01:07:37,345 我们不能改变风向 让他们在另一边采集到它 1026 01:07:38,555 --> 01:07:40,474 我们需要弄清楚如何做到这一点 1027 01:07:40,557 --> 01:07:43,226 这是澳大利亚需要解决的问题 1028 01:07:43,310 --> 01:07:44,478 最好的部分是 1029 01:07:44,561 --> 01:07:47,898 那大约220亿澳元 1030 01:07:47,981 --> 01:07:49,149 是有可能的 1031 01:07:50,901 --> 01:07:52,611 亿万富翁迈克坎农-布鲁克斯 1032 01:07:52,694 --> 01:07:55,781 已宣布计划创建最大的太阳能发电厂… 1033 01:07:55,864 --> 01:08:00,494 它的目标是发电并将其传输到新加坡 1034 01:08:00,619 --> 01:08:03,497 我们在这里处理大量的能量 1035 01:08:03,580 --> 01:08:07,793 需要移动很远的距离 3500公里 1036 01:08:07,876 --> 01:08:09,920 穿过一些汹涌的水域 1037 01:08:10,003 --> 01:08:14,049 所以 在世界上最大的太阳能发电场 1038 01:08:14,132 --> 01:08:18,428 和世界上最长的海底高压直流电缆之间 1039 01:08:18,512 --> 01:08:22,140 我们还需要建造世界上最大的电池 1040 01:08:25,435 --> 01:08:31,399 如果这行得通 而且它会的 那么将会有50条来自澳大利亚的电缆 1041 01:08:31,483 --> 01:08:34,736 向亚洲出口大量能源 1042 01:08:34,820 --> 01:08:37,948 我们有最好的资源之一 1043 01:08:38,031 --> 01:08:41,034 能在不改变基因的情况下 迈向地球的未来 1044 01:08:42,869 --> 01:08:44,996 如今这个星球正在受到挑战 1045 01:08:45,080 --> 01:08:47,916 这是人类的生存危机 1046 01:08:47,999 --> 01:08:50,001 气候变化正在影响经济 1047 01:08:50,085 --> 01:08:52,337 它正在影响企业和个人 1048 01:08:52,420 --> 01:08:55,757 企业不该对这个问题视而不见 1049 01:08:55,841 --> 01:08:58,927 而是应该在政府的真空中大胆说出来 1050 01:08:59,010 --> 01:09:01,263 我认为毫无疑问我们 1051 01:09:01,346 --> 01:09:04,099 正处于气候变化的转折点 1052 01:09:04,182 --> 01:09:09,980 一些澳大利亚公司 正在推进大规模的能源转型 1053 01:09:10,063 --> 01:09:13,942 但人们并不真正理解这件事的绝对紧迫性 1054 01:09:17,153 --> 01:09:19,573 今天 全球平均气温 1055 01:09:19,656 --> 01:09:23,535 比所谓的工业化前平均水平 高约1.1度 1056 01:09:23,618 --> 01:09:26,371 基本上 那是200年前了 1057 01:09:26,454 --> 01:09:29,708 然而 因为澳大利亚对气候变化非常敏感 1058 01:09:29,791 --> 01:09:32,085 气温升高了将近1.5度 1059 01:09:35,380 --> 01:09:39,009 我们知道我们会先于其他人 开始感受到影响 1060 01:09:41,428 --> 01:09:45,724 在丛林大火方面 澳大利亚正面临着一个新的可怕的未来 1061 01:09:47,851 --> 01:09:52,939 过去我们可能预计每四百年 就会出现一次黑色夏季状况 1062 01:09:53,899 --> 01:09:56,526 从现在开始 我们可以预期每八年一次 1063 01:09:59,696 --> 01:10:01,823 我们的气候已经永远改变了 1064 01:10:01,907 --> 01:10:05,702 我再也看不到它 回到我小时候的样子了 1065 01:10:06,745 --> 01:10:09,122 我们现在的天气是人类 1066 01:10:09,205 --> 01:10:11,207 在这片大陆上从未见到过的 1067 01:10:13,460 --> 01:10:17,589 2019年 维多利亚边境附近 发生了一场火灾 1068 01:10:17,672 --> 01:10:21,843 一场热对流风暴 掀起了一辆七公吨重的消防车 1069 01:10:21,927 --> 01:10:25,889 车底朝上掉了下去 一名年轻的消防员失去了… 1070 01:10:29,267 --> 01:10:31,561 是的 他殉职了 所以… 1071 01:10:34,689 --> 01:10:38,485 抱歉 消防员在想到其他消防员 1072 01:10:38,568 --> 01:10:40,570 在执行任务中失去生命会很难过 1073 01:10:40,654 --> 01:10:43,156 在上一次火灾中我们有九个人殉职 1074 01:10:47,619 --> 01:10:51,247 我去过世界各地 研究过丛林大火 以及我们如何处理事情 1075 01:10:51,331 --> 01:10:54,209 我们再也无法应对最糟糕的年份了 1076 01:10:55,710 --> 01:10:59,923 我们在格陵兰岛、北极圈等地方发生火灾 1077 01:11:00,006 --> 01:11:03,176 在那里以前从未发生过火灾 1078 01:11:06,888 --> 01:11:09,474 我看着加利福尼亚州 1079 01:11:10,642 --> 01:11:14,521 燃烧面积是有史以来 最严重的火灾季节的两倍 1080 01:11:20,402 --> 01:11:23,446 俄勒冈州着火了 华盛顿州 1081 01:11:24,322 --> 01:11:26,449 整个西海岸 1082 01:11:31,663 --> 01:11:33,498 有东西出错了 1083 01:11:33,581 --> 01:11:35,917 真的有东西出错了 1084 01:11:39,838 --> 01:11:42,841 气候变化让我害怕 1085 01:11:44,467 --> 01:11:47,512 我们无法阻止系统内置的全球变暖 1086 01:11:47,595 --> 01:11:48,471 2007年 1087 01:11:48,555 --> 01:11:50,640 有变化是不可避免的… 1088 01:11:50,724 --> 01:11:53,810 人们理解这一点非常重要 1089 01:11:53,935 --> 01:11:56,604 并了解这些影响意味着什么 1090 01:11:56,688 --> 01:11:59,399 我们现在非常接近一些临界点 1091 01:11:59,482 --> 01:12:02,360 多年前我在《天气制造者》中写到了它们 1092 01:12:02,444 --> 01:12:06,948 到2030年左右使世界变暖一度半 1093 01:12:07,699 --> 01:12:10,452 摄氏一度半是什么感觉? 1094 01:12:10,535 --> 01:12:12,537 在一度半的世界里 1095 01:12:12,620 --> 01:12:15,498 我们将受到热浪、大火 1096 01:12:15,582 --> 01:12:17,167 以及所有其他事情的影响 1097 01:12:17,876 --> 01:12:21,129 但格陵兰冰盖的融化速度相对较慢 1098 01:12:21,212 --> 01:12:23,465 而我们正经历海平面上升的情况 1099 01:12:23,548 --> 01:12:26,342 但处于较低的水平 所以这不是一个很好的世界 1100 01:12:26,426 --> 01:12:29,345 之前世界升温一度 1101 01:12:29,429 --> 01:12:31,306 或低于一度的情况要稍好一些 1102 01:12:31,389 --> 01:12:34,476 但相比之下 两度就是地狱了 1103 01:12:34,559 --> 01:12:40,065 所以我们需要确保升温不能超过一度半 1104 01:12:40,148 --> 01:12:42,525 升温两度的世界是什么样子的? 1105 01:12:42,609 --> 01:12:45,278 一个两度的世界是一个灾难的世界 1106 01:12:47,697 --> 01:12:51,659 在那个世界里 格陵兰冰盖会迅速融化 1107 01:12:51,743 --> 01:12:53,995 西南极冰盖会消失 1108 01:12:54,079 --> 01:12:56,122 因此海平面上升 1109 01:13:00,293 --> 01:13:02,462 在那个世界里 亚马逊雨林 1110 01:13:02,545 --> 01:13:05,465 会消失并变成稀树草原或林地 1111 01:13:06,674 --> 01:13:09,511 永久冻土融化得如此迅速 1112 01:13:09,594 --> 01:13:12,597 使大量的甲烷被排放到大气中 1113 01:13:12,680 --> 01:13:14,307 然后 无论我们做什么 1114 01:13:14,390 --> 01:13:16,684 温度都会继续上升 1115 01:13:23,149 --> 01:13:26,152 这是一个充满巨大破坏的世界 1116 01:13:26,236 --> 01:13:30,240 我们的经济、粮食安全、水安全 1117 01:13:30,323 --> 01:13:34,994 我们的和平将受到 前所未有的变化的威胁 1118 01:13:38,957 --> 01:13:40,416 那么 我们应该怎么做? 1119 01:13:41,042 --> 01:13:45,130 将太阳能电池板按在屋顶上 并减少排放 这太棒了 1120 01:13:45,213 --> 01:13:47,132 但永远不要让化石燃料行业 1121 01:13:47,215 --> 01:13:49,676 或者其他人告诉你 这就够了 1122 01:13:49,759 --> 01:13:51,636 这不是我个人的问题 1123 01:13:51,719 --> 01:13:53,930 这是一个集体问题 我们需要采取行动 1124 01:13:54,013 --> 01:13:55,765 共同寻找解决办法 1125 01:13:57,350 --> 01:13:59,269 但我们没有看到这一点 1126 01:13:59,352 --> 01:14:02,981 我们有独立运营的州、独立运营的公司 1127 01:14:03,064 --> 01:14:05,942 而我们无法保证最终的结果 1128 01:14:06,025 --> 01:14:08,444 这是一个需要领导的时刻 1129 01:14:08,528 --> 01:14:11,614 确实如此 我们都可以行动 尽自己的一份力量 1130 01:14:11,698 --> 01:14:15,285 但如果没有政府的领导 这将无法完成 1131 01:14:16,202 --> 01:14:19,080 在联合国世界领导人峰会之前 1132 01:14:19,164 --> 01:14:21,457 总理感受到了气候变化的热度 1133 01:14:21,583 --> 01:14:23,626 斯科特莫里森的压力越来越大 1134 01:14:23,710 --> 01:14:26,796 以承诺到2050年实现净零排放的目标 1135 01:14:27,422 --> 01:14:33,303 您是否会承诺让澳大利亚到2050年 实现净零排放目标? 1136 01:14:33,386 --> 01:14:34,304 2020年9月 1137 01:14:34,387 --> 01:14:38,349 我们的政策是 在本世纪下半叶实现这一目标 1138 01:14:38,433 --> 01:14:42,478 好吧 正如我所概述的 我们正在争取达到净零 1139 01:14:43,563 --> 01:14:47,150 正如我所说 我们最好希望 在2050年之前看到这种情况发生 1140 01:14:47,233 --> 01:14:50,862 随着重大的技术变革 它可能会更快发生 1141 01:14:50,945 --> 01:14:53,656 但如果没有技术变革 1142 01:14:53,740 --> 01:14:55,909 那么它只是纸上谈兵而已 1143 01:14:57,368 --> 01:15:00,663 就像这个政府根本不在乎一样 1144 01:15:02,999 --> 01:15:05,835 我不明白 因为那是我的动力 1145 01:15:05,919 --> 01:15:07,378 就是考虑未来 1146 01:15:11,299 --> 01:15:14,052 我在公共服务部门工作了很多年 1147 01:15:15,303 --> 01:15:19,140 你做出了很多牺牲 但你并没有变得富有 1148 01:15:19,224 --> 01:15:23,186 所以这是一个使命 它是为了更崇高的利益 1149 01:15:23,269 --> 01:15:26,731 我的职业是解决别人的问题 1150 01:15:26,814 --> 01:15:29,984 …可以从大约50公里外看到 1151 01:15:30,068 --> 01:15:32,612 火焰高15、20米 1152 01:15:32,695 --> 01:15:35,406 当一切都变得糟糕时 他们打电话给消防队 1153 01:15:35,490 --> 01:15:38,243 我们就会出现 让事情变得更好 1154 01:15:39,827 --> 01:15:43,665 我记得有一天晚上 来到一个燃烧的仓库 1155 01:15:43,748 --> 01:15:46,167 与一位年纪大、经验丰富的消防员在一起 1156 01:15:46,251 --> 01:15:48,795 我是一名年轻的消防员 我说:“我们怎么办?” 1157 01:15:48,878 --> 01:15:53,675 他说:“孩子 你怎么吃大象? 你从第一口开始 1158 01:15:54,926 --> 01:15:57,053 开始吧 我们会边做边解决” 1159 01:15:59,305 --> 01:16:03,601 这就是我的心态 我们就用这个方法应对气候变化 1160 01:16:04,811 --> 01:16:07,855 所以我们不用等那些气候变化否认主义者 1161 01:16:07,981 --> 01:16:10,525 如果他们不明白 那就算了 他们永远不会明白的 1162 01:16:11,067 --> 01:16:14,195 我们有一个世界要拯救 而且我们会做得到 1163 01:16:15,363 --> 01:16:17,490 我们有20到30年的变暖 1164 01:16:17,573 --> 01:16:19,701 只要我们减少排放 1165 01:16:19,784 --> 01:16:24,122 到2050年为零 科学家们说变暖将稳定下来 1166 01:16:24,205 --> 01:16:27,250 然后逐渐开始下降 1167 01:16:27,333 --> 01:16:31,629 我不会看到 但我的孙子们会看到 我想保护他们的安全 1168 01:16:34,424 --> 01:16:37,051 这并非没问题! 1169 01:16:37,135 --> 01:16:41,848 这些人和公司实际上 正在燃烧我们的未来 1170 01:16:42,598 --> 01:16:46,311 气候危机影响到每个人 1171 01:16:49,939 --> 01:16:53,860 我从成年人那里得到最多的评论是 1172 01:16:53,943 --> 01:16:56,946 “你给了我希望” 或 “你这一代人会拯救我们” 1173 01:16:57,030 --> 01:17:01,075 我想:“太好了 谢谢 我们本不需要这样做” 1174 01:17:01,159 --> 01:17:05,538 作为孩子 我们没有能力处理这些情况 1175 01:17:05,621 --> 01:17:09,125 我们应该只专注于为学业 1176 01:17:09,208 --> 01:17:11,461 为下一份作业、为下一个身份危机而紧张 1177 01:17:11,544 --> 01:17:14,422 然而 我们却在努力拯救世界 1178 01:17:14,505 --> 01:17:16,215 你生我们的气吗? 1179 01:17:18,968 --> 01:17:22,055 我不生老一辈的气 1180 01:17:22,138 --> 01:17:27,018 我气恼那些故意散布谎言的当权者 1181 01:17:27,101 --> 01:17:32,565 故意散布错误信息 以阻止人们要求正确的事情 1182 01:17:32,648 --> 01:17:36,277 我对拥有惊人财富的人感到愤怒 1183 01:17:36,361 --> 01:17:40,698 以及早在数十年前 就知道这场酝酿的危机 1184 01:17:40,782 --> 01:17:43,076 却决定不仅什么都不做 1185 01:17:43,159 --> 01:17:46,412 而是为了自己的利益去利用它的人 1186 01:17:49,540 --> 01:17:55,505 我预见这是我们这一代人 在拥有安全的未来 1187 01:17:55,588 --> 01:18:00,593 和能够拥有自己的孩子方面 面临的最大障碍 1188 01:18:02,970 --> 01:18:07,183 就像 我很担心有我自己的孩子 1189 01:18:07,266 --> 01:18:11,813 因为我不想把他们 带到一个不安全的世界 1190 01:18:11,896 --> 01:18:15,149 这不会为他们提供一个我有幸拥有的 1191 01:18:15,233 --> 01:18:16,150 黛西 2002年8月6日 1192 01:18:16,234 --> 01:18:18,861 优质的未来 1193 01:18:18,945 --> 01:18:20,905 二 一 开始 1194 01:18:22,240 --> 01:18:24,158 人们认为它不可思议 1195 01:18:24,242 --> 01:18:29,247 年轻人行使他们的权力 行使他们的发言权 1196 01:18:29,330 --> 01:18:31,499 为气候罢课 1197 01:18:31,582 --> 01:18:32,917 -我们什么时候要? -马上就要! 1198 01:18:33,000 --> 01:18:34,794 -我们想要什么? -改善气候! 1199 01:18:34,877 --> 01:18:36,587 -我们什么时候要? -马上就要! 1200 01:18:36,671 --> 01:18:38,464 -我们想要什么? -改善气候! 1201 01:18:38,548 --> 01:18:40,258 -我们什么时候要? -马上就要! 1202 01:18:41,384 --> 01:18:46,055 但我加入是出于某种需要 而不是想要的感觉 1203 01:18:46,139 --> 01:18:48,433 关闭它 煤炭不干净 1204 01:18:48,516 --> 01:18:51,894 而且我认为 1205 01:18:51,978 --> 01:18:56,566 这是我不得不参与的事情中最悲惨的那一桩 1206 01:19:06,284 --> 01:19:08,411 我妈妈教我关于国家的事 1207 01:19:10,371 --> 01:19:12,165 布鲁斯帕斯科 作家/马拉科塔 1208 01:19:12,248 --> 01:19:15,376 我们被认定为原居民 是因为这个、这个和那个 1209 01:19:15,460 --> 01:19:17,044 这个家庭 那个家庭 1210 01:19:18,087 --> 01:19:23,092 很明显 我的绝大多数基因 都来自康沃尔 1211 01:19:24,677 --> 01:19:28,973 我去过康沃尔 但我的心没有颤动 1212 01:19:31,726 --> 01:19:34,687 我回到澳大利亚 1213 01:19:34,770 --> 01:19:38,107 这里才是我的家 1214 01:19:38,983 --> 01:19:44,155 一直以来 我都在写作 我已经写了33本关于这个国家的书 1215 01:19:47,742 --> 01:19:51,871 地球是所有原住民的母亲 1216 01:19:51,954 --> 01:19:55,500 我们像对待母亲一样对待地球 这就是我们的法则 1217 01:19:55,583 --> 01:19:59,545 如果我们都如此这般尊重地球 1218 01:19:59,629 --> 01:20:03,591 那么我们就不会像现在这样 严重地破坏它 1219 01:20:13,976 --> 01:20:17,980 我认为我们已经为此努力了两百五十年 1220 01:20:20,816 --> 01:20:25,196 欧洲人对原住民的尊重如此之少 1221 01:20:26,113 --> 01:20:31,577 当第一批欧洲人来到这里时 他们发现了一片美好而开阔的土地 1222 01:20:33,079 --> 01:20:34,956 很愉快 1223 01:20:35,039 --> 01:20:37,917 他们说它看起来像一个绅士公园 1224 01:20:38,000 --> 01:20:40,878 它确实是一个绅士公园 1225 01:20:40,962 --> 01:20:44,674 因为这里的男男女女都很温和 1226 01:20:46,717 --> 01:20:51,847 但是欧洲人随后摒弃了成就这些的方法 1227 01:20:55,142 --> 01:21:00,189 澳大利亚土著人管理这片土地至少有四万年 1228 01:21:02,149 --> 01:21:04,402 管理得非常精心 1229 01:21:07,446 --> 01:21:09,824 然后欧洲人出现了 1230 01:21:09,907 --> 01:21:13,411 我们从原住民手中拿走了火棒 1231 01:21:13,494 --> 01:21:16,831 我们极大地改变了地貌景观 1232 01:21:24,422 --> 01:21:27,800 现在气候变化的恶果找上了我们 1233 01:21:27,883 --> 01:21:30,553 就是这些丛林大火 我们必须认识到 1234 01:21:30,636 --> 01:21:32,805 土地真的变了 1235 01:21:34,724 --> 01:21:40,605 而旧的做法在新制度下 可能并不完全有效 1236 01:21:42,356 --> 01:21:47,069 我们需要再次一起学习 如何管理这片 1237 01:21:47,153 --> 01:21:49,447 广袤的土地 1238 01:21:52,491 --> 01:21:54,952 这是人类的关键时刻 1239 01:21:55,036 --> 01:21:57,246 是吧?我不会让我孩子的未来 1240 01:21:57,330 --> 01:22:00,082 因无所作为而被冲下马桶 1241 01:22:00,166 --> 01:22:03,210 无论我内心的感受如何 它都会留在那里 1242 01:22:03,294 --> 01:22:06,047 因为 我会战斗到最后 1243 01:22:06,130 --> 01:22:09,342 任何时候你都不能说 你已经做得足够了 1244 01:22:13,763 --> 01:22:15,931 这是一个很长的对话 1245 01:22:18,476 --> 01:22:20,895 我们会互相伤害 1246 01:22:20,978 --> 01:22:22,104 我们得使它筋疲力尽 1247 01:22:25,524 --> 01:22:27,568 会有失望和希望 1248 01:22:27,652 --> 01:22:30,529 所有这一切都会发生 而我们必须忍耐 1249 01:22:34,450 --> 01:22:38,621 这一争论意义十分重大 1250 01:22:38,704 --> 01:22:42,124 但我看到过在没有人预计能完成的情况下 1251 01:22:42,208 --> 01:22:45,836 完成了非常重要的事情 1252 01:22:46,837 --> 01:22:49,215 所以 我们当然可以做到 1253 01:22:51,133 --> 01:22:55,096 2019年亚马逊雨林野火 烧毁了八千九百平方公里的雨林 1254 01:22:55,179 --> 01:22:58,933 2020年加州野火烧毁了 1.8万平方公里土地 1255 01:22:59,016 --> 01:23:04,939 澳大利亚黑色夏季的大火 烧毁了23.9万平方公里亩土地 1256 01:23:06,774 --> 01:23:09,694 斯科特莫里森总理 1257 01:23:09,777 --> 01:23:13,406 拒绝接受这部电影的采访 1258 01:24:39,658 --> 01:24:41,660 翻译: 黄媛媛 1259 01:24:41,786 --> 01:24:43,788 创作总监 揭阳