1
00:00:08,080 --> 00:00:11,160
கடவுள் சத்தியமா,
அவன் அப்படி பண்ணுவான்னு நினைக்கலை...
2
00:00:17,480 --> 00:00:19,600
{\an8}டெட்லாக்கிற்கு நல்வரவு
பாப். 2406
3
00:00:19,800 --> 00:00:25,360
{\an8}டெட்லாக் குளிர்கால திருவிழாவின் உறைவிடம்
உங்களை மீண்டும் கண்டுபிடியுங்கள்
4
00:00:51,760 --> 00:00:52,880
ஓ, கடவுளே, இது...
5
00:00:54,000 --> 00:00:55,080
அவன் செத்துட்டான்!
6
00:00:55,680 --> 00:00:57,400
ஓ, சே, அவன் மேலே நெருப்பு!
7
00:00:59,560 --> 00:01:01,000
கடவுளே!
8
00:01:10,560 --> 00:01:12,560
டெட்லாக்
9
00:01:29,760 --> 00:01:30,620
{\an8}இனிய சனிக்கிழமை!
10
00:01:30,820 --> 00:01:34,660
{\an8}டாஸ்மானியன் ஈஸ்ட் கோஸ்ட் லோகல் ரேடியோவில்
பிங்க் ஃபிளேக் கேட்கிறீர்கள்.
11
00:01:34,860 --> 00:01:37,260
{\an8}என்னோடு இணைவது
டெட்லாக் மேயர் அலேய்னா ராமி.
12
00:01:37,460 --> 00:01:38,560
காலை வணக்கம், நான்ஸ்.
13
00:01:38,760 --> 00:01:41,120
டெட்லாக் குளிர்கால திருவிழா
நாளை துவக்கம்.
14
00:01:41,320 --> 00:01:44,740
அது உணவு, வைன், மற்றும்
கலாசாரத்தின் 14-நாள் திருவிழா.
15
00:01:44,940 --> 00:01:47,680
உணவுத் திருவிழாவின்
ஹெல்லனிக் கூச்சல் பண்டிகையான
16
00:01:47,880 --> 00:01:50,300
க்ளாமாவுக்காக ஒரு இலவச டிக்கட் தருகிறோம்.
17
00:01:50,500 --> 00:01:52,380
எனவே, உடனே அழைத்து வெல்லுங்கள்.
18
00:01:52,580 --> 00:01:54,300
சரி. இசைக்கான நேரம்.
19
00:01:54,500 --> 00:01:56,380
இது இண்டிகோ கேர்ல்ஸ்.
20
00:01:56,580 --> 00:01:57,600
அருமை.
21
00:02:01,840 --> 00:02:04,940
வீட்டிலிருக்க முடியலை, பள்ளியிலும் முடியலை
22
00:02:05,140 --> 00:02:08,480
"ஐயோ பாவம்" என்பர் பெரியோர்
23
00:02:08,680 --> 00:02:11,740
தெருக்களில், நான் பரிச்சயமான பெண்
24
00:02:11,940 --> 00:02:15,200
நீங்கள் எதிர்பார்க்கும் தந்திரக்காரி நானே
25
00:02:15,400 --> 00:02:18,320
ஹலோ அப்பா, ஹலோ அம்மா
26
00:02:18,520 --> 00:02:22,100
நான் உங்கள் செ-செ-செ-செ-செ-செ-செர்ரி பாம்
27
00:02:22,300 --> 00:02:24,220
ஹலோ உலகே, நான் உன் கட்டற்ற பெண்
28
00:02:24,420 --> 00:02:26,660
இல்லை! ஃபெர்ன், இல்லை! இல்லை.
29
00:02:26,860 --> 00:02:27,980
குரலை பயன்படுத்து, டல்ஸ்
30
00:02:28,180 --> 00:02:30,120
அவளுக்கு உரிமையை
நிலைநாட்ட வேண்டும்.
31
00:02:30,320 --> 00:02:32,040
- நல்ல பெண்.
- நல்ல பெண்.
32
00:02:32,240 --> 00:02:33,560
நல்ல பெண்.
33
00:02:33,760 --> 00:02:34,740
நல்ல பெண்.
34
00:02:34,940 --> 00:02:36,880
என் மூன்கப் உள்ளேதான்! இன்னும் செய்.
35
00:02:37,600 --> 00:02:38,940
நல்ல பெண்.
36
00:02:39,140 --> 00:02:40,360
நல்ல பெண்.
37
00:02:40,560 --> 00:02:42,000
இன்னும் கீழே, டல்ஸ், கீழே.
38
00:02:42,200 --> 00:02:43,100
நல்ல பெண்.
39
00:02:43,300 --> 00:02:44,320
நல்ல பெண்.
40
00:02:44,840 --> 00:02:45,920
இதோ.
41
00:02:49,800 --> 00:02:52,200
ஏ சி ஏ பி
42
00:02:53,720 --> 00:02:56,760
- ஹே, வேண்டாம். இது கைவிடற--
- டல்ஸ், உன் ஃபோன். ஆபி.
43
00:02:57,440 --> 00:02:59,140
போய் ரேவோட கழுதைய பாக்கறேன்.
44
00:02:59,340 --> 00:03:01,380
அதோட கால் வீங்கி கிடக்கு.
45
00:03:01,580 --> 00:03:03,280
- சரி, ஐ லவ் யு. பை.
- ஐ லவ் யு.
46
00:03:04,400 --> 00:03:05,500
நல்ல காலை, கான்ஸ்டபிள்.
47
00:03:05,700 --> 00:03:07,660
மறக்கும் முன், ரேச்சல் கூட பேசினேன்.
48
00:03:07,860 --> 00:03:09,380
இரு, கான்ஸ்டபிள். யார்?
49
00:03:09,580 --> 00:03:10,900
பாட்டுக்குழு ரேச்சல்.
50
00:03:11,100 --> 00:03:14,260
- பாடகி ஈலைன்-ஐ கல்யாணம் பண்ணிகிட்டவ?
- ஆமாம், சரி.
51
00:03:14,460 --> 00:03:17,220
ரேச்சல் ஜெஃப் ஹாடிக் ஜோடி முன்பு.
அவங்க பண்ணையை விக்கறா
52
00:03:17,420 --> 00:03:20,180
அவன் அதை எரிக்க பாத்தான்.
ஈலைனுக்காக அவனை விட்டதால.
53
00:03:20,380 --> 00:03:23,300
நாளைக்குப் போய் அதைப் பார்ப்போம்.
லவ் யு. பை!
54
00:03:23,500 --> 00:03:24,340
எதைப் பார்க்கறது?
55
00:03:24,540 --> 00:03:26,320
அந்த பண்ணையை. வாங்கறதுக்கு?
56
00:03:26,880 --> 00:03:28,900
அது கொஞ்சம் அவசரம், இல்லையா?
57
00:03:29,100 --> 00:03:31,620
பார்க்க! அஞ்சு வருஷமா இருக்கோம்.
பை, ஃபெர்னி.
58
00:03:31,820 --> 00:03:34,640
மம்மி டிகிட்டே நல்லபடியா இரு.
பை, அன்பே, ஐ லவ் யு.
59
00:03:35,640 --> 00:03:38,020
அதைப் பாரேன், அலுக்கவே இல்லை.
60
00:03:38,220 --> 00:03:39,740
சரி, லவ் யு. பை!
61
00:03:39,940 --> 00:03:41,120
லவ் யு!
62
00:03:42,720 --> 00:03:45,380
இது "எல்லா போலிசும் தண்டம்"
என்ற டேவிஸ் டப்பா மேல
63
00:03:45,580 --> 00:03:48,120
உள்ள சுவர் வாசகம் பத்தீன்னா,
அதை இப்ப பாக்கறேன்.
64
00:04:00,200 --> 00:04:03,460
- இதுபத்தி முன்னேயே ஏன் சொல்லலே?
- மன்னிக்கணும், மேடம்.
65
00:04:03,660 --> 00:04:05,340
கேத் லேட்டா கூப்பிடாதேனாங்க,
66
00:04:05,540 --> 00:04:07,860
7.00 லேருந்து 7.00 வரை
நீங்க பேசறதில்லையாமே.
67
00:04:08,060 --> 00:04:11,180
சவமிருந்தா "வேலை/வாழ்க்கை
சமநிலை" செல்லுபடியாகாது கான்ஸ்டபிள்.
68
00:04:11,380 --> 00:04:14,620
- ஞாபகம் வெச்சுக்கறேன்.
- சீருடை எங்கே, ஆல்டர்மன்?
69
00:04:14,820 --> 00:04:18,000
யோகா போகமுடியும்னு நினைச்சேன்.
அஞ்சு நாள் பாஸ் வாங்கினேன்.
70
00:04:18,760 --> 00:04:20,360
நீ யோகா போக முடியாது.
71
00:04:23,800 --> 00:04:25,620
அது டெட்லாக் ஃபுட்பால் க்ளப் சின்னம்.
72
00:04:25,820 --> 00:04:28,180
- தெரியும்.
- அது பாதி சுறா, பாதி வண்டி.
73
00:04:28,380 --> 00:04:30,060
{\an8}- தெரியும்.
- "ட்ரென்ட் லேதம்.".
74
00:04:30,260 --> 00:04:32,320
மேடம், அது ட்ரென்ட் லேதம்னு நினைக்கிறேன்.
75
00:04:32,520 --> 00:04:33,680
அதைதானே சொன்னோம், ஆபி!
76
00:04:33,880 --> 00:04:36,560
டேம்மி, என் பேர் இப்ப கான்ஸ்டபிள் மட்சுடா!
77
00:04:37,200 --> 00:04:38,200
சே.
78
00:04:48,320 --> 00:04:49,320
சரி.
79
00:04:50,600 --> 00:04:51,920
இதைப் பத்தி சொல்லு.
80
00:04:54,160 --> 00:04:55,180
என்ன நடந்ததுன்னு.
81
00:04:55,380 --> 00:04:57,800
- என்ன நடந்ததுன்னு சொல்வியா?
- சரி.
82
00:04:58,000 --> 00:05:00,580
ஸ்டேஷனுக்கு காலை 5:35க்கு போன் வந்தது.
83
00:05:00,780 --> 00:05:03,460
பீச்ல ஒரு உடல் கிடப்பதா
சொன்னது கசின்ஸ்
84
00:05:03,660 --> 00:05:05,660
டேம்மி ஹாம்ப்சனும் மிராண்டா ஹாப்கின்சும்.
85
00:05:05,860 --> 00:05:07,800
17 வயசு, டெட்லாக் ஹை மாணவிகள்--
86
00:05:08,000 --> 00:05:09,020
அங்கே இருக்காங்க.
87
00:05:09,220 --> 00:05:10,380
தெரியுது, ஸ்வென்.
88
00:05:10,580 --> 00:05:11,760
- நன்றி.
- அங்கேதான்.
89
00:05:11,960 --> 00:05:14,020
மிஸ். புது மீட்பு நாய் எப்படியிருக்கு?
90
00:05:14,220 --> 00:05:16,580
பழகிட்டிருக்கு. ரெண்டு பேரும்
குடிச்சீங்களா?
91
00:05:16,780 --> 00:05:19,920
- இல்லே. மிராண்டவுக்கு வயிற்று...
- ஆறு பாட்டில். மட்டை.
92
00:05:21,200 --> 00:05:22,760
அவரோட சொந்த சாமான் ஏதாவது?
93
00:05:22,960 --> 00:05:24,680
- அவர் துணி, ஃபோன்?
- இல்லை, மேடம்.
94
00:05:24,880 --> 00:05:26,580
புதர்லே கொஞ்சம் சரக்கு பாத்தேன்.
95
00:05:26,780 --> 00:05:28,960
அது ஏற்கனவே இருந்ததுன்னு தோணுது, ஸ்வென்.
96
00:05:30,400 --> 00:05:33,460
மேடம்? அவரை கொலை செஞ்சிருக்காங்களா?
97
00:05:33,660 --> 00:05:35,100
நாம சொல்ல கூடாது, கான்ஸ்டபிள்.
98
00:05:35,300 --> 00:05:39,040
நம்ம வேலை, இடத்தை வளைச்சு,
எதையும் தொடாம இருக்கறதுதான்.
99
00:05:40,520 --> 00:05:42,000
தடயவியல் ஆளை அழைக்கிறேன்.
100
00:05:44,040 --> 00:05:46,780
ஏற்கனவே அவங்க வந்துகிட்டு
இருக்காங்க, மேடம்.
101
00:05:46,980 --> 00:05:48,260
- அவங்க என்ன?
- சாரி, மேடம்.
102
00:05:48,460 --> 00:05:50,740
கேத்கிட்டே பயம், அதனால உங்களை கூப்பிடலே
103
00:05:50,940 --> 00:05:53,220
மேலும் சில வருஷம் முன் ஒரு உடலை
நகர்த்தி,
104
00:05:53,420 --> 00:05:55,820
டெட்லாக் போலிஸ் வம்பிலே மாட்டினாங்களே?
105
00:05:56,020 --> 00:05:58,460
அதனால், தடயவியல் நிபுணரை
கூப்பிட்டேன், அவர்
106
00:05:58,660 --> 00:06:01,420
துறையையும் கமிஷனர் ஹேஸ்டிங்சையும்
கூப்பிடறதா சொன்னார்.
107
00:06:01,620 --> 00:06:03,540
அதனால், என்னை சங்கடப்படுத்திக்கலே.
108
00:06:03,740 --> 00:06:05,440
அப்ப இதுதான் அவர் செஞ்சது.
109
00:06:05,640 --> 00:06:07,260
அவங்களை அவர் கூப்பிட்டார்.
110
00:06:07,460 --> 00:06:10,580
- ஒரு வழிமுறை இருக்கு, கான்ஸ்டபிள்.
- ஆமாம், மேடம்.
111
00:06:10,780 --> 00:06:13,800
முழுசா சொல், டல்சீ. என்ன பண்றேன்னு
எனக்கு தெரியலே.
112
00:06:14,880 --> 00:06:18,420
இன்னிக்கு ஒரு கல்யாண உடை பொருத்தம்
பார்க்க போகணும்--
113
00:06:18,620 --> 00:06:19,880
அதை அப்புறம் பண்றேன்.
114
00:06:20,440 --> 00:06:23,980
டேம்மி, அந்த படத்தை அழி இல்லே
உன் போனை கடலில் போட்டுடுவேன்.
115
00:06:24,180 --> 00:06:25,300
கமிஷனர் ஹேஸ்டிங்ஸ்?
116
00:06:25,500 --> 00:06:28,000
- மூத்த சார்ஜன்ட் கானல்.
- காலின்ஸ், சர்.
117
00:06:28,480 --> 00:06:30,620
அங்கே ஒரு நிர்வாண உடல் இருக்காமே.
118
00:06:30,820 --> 00:06:32,820
தூங்குமூஞ்சி டெட்லாக்க்கு ஒரு பரபரப்பு.
119
00:06:33,020 --> 00:06:36,420
ஆமா, நான் பரிசோதனை செய்ததில் அது ஒரு
கொலை போலிருக்கு, சர்.
120
00:06:36,620 --> 00:06:37,900
பாலியல் வன்முறை ஆயிருக்கா?
121
00:06:38,100 --> 00:06:39,720
இறந்தது ஆண், சர்.
122
00:06:40,120 --> 00:06:41,820
அப்படியா? சரி.
123
00:06:42,020 --> 00:06:44,180
இந்த மாதிரின்னா,
பெண்ணுனுதான் நினைப்போம்.
124
00:06:44,380 --> 00:06:48,020
தடயவியல்காரங்க வந்துடுவாங்க,
முழு டாஸ்மானியன் போலிஸும்
125
00:06:48,220 --> 00:06:51,020
இளவரசி மேரி சுற்றுப் பயணத்தில்
காவலுக்காக போயாச்சு,
126
00:06:51,220 --> 00:06:52,720
அதனால் நீதான் பொறுப்பு, சரியா?
127
00:06:53,240 --> 00:06:54,400
நானா?
128
00:06:55,320 --> 00:06:57,020
சரி, ஆமா, சரி.
129
00:06:57,220 --> 00:06:58,620
நாளை வரை.
130
00:06:58,820 --> 00:06:59,900
சரி.
131
00:07:00,100 --> 00:07:02,800
இந்த வழக்கை பார்க்க ஒரு
டிடக்டிவ் போட்டிருக்கோம்.
132
00:07:03,360 --> 00:07:05,980
கார்னேஜ் பே ஸ்டேஷன்லேருந்து உதவிக்கு
ஆள் வரும்.
133
00:07:06,180 --> 00:07:10,340
டிடக்டிவ் வேகமா தொடங்கணும்னு சொல்றார்,
நீங்க மத்த முக்கிய வேலையை செய்யுங்க.
134
00:07:10,540 --> 00:07:15,460
உண்மைலே, சர், இதைப் பத்தி
மேலதிகாரிகளிடம் பேசணும்.
135
00:07:15,660 --> 00:07:17,700
நான்தான் மேலதிகாரி, கானல்.
என்ன பிரச்சினை?
136
00:07:17,900 --> 00:07:20,060
கொலை வழக்கு டிடக்டிவ் வேலை மறந்து போச்சா?
137
00:07:20,260 --> 00:07:23,780
இல்லே, சார். என் மனைவிகிட்டே
இது பத்தி பேசணும் அப்புறம்--
138
00:07:23,980 --> 00:07:28,500
கானல், இது ஒரு அழைப்புன்னு தப்பா
புரிஞ்சிகிட்டே, இது ஒரு கட்டளை.
139
00:07:28,700 --> 00:07:31,580
முக்கிய டிடக்டிவ் வரும் வரை,
நீதான் இந்த வழக்கை நடத்தறே.
140
00:07:31,780 --> 00:07:33,280
சரி, சர். சரி.
141
00:07:34,440 --> 00:07:36,580
சரி. நீ பார்த்துக்கோ.
142
00:07:36,780 --> 00:07:38,700
இளவரசி மேல வாம்பேட் ஆய் போயிடுச்சாம்.
143
00:07:38,900 --> 00:07:41,120
மன்னிக்கணும் சர். யாரை அனுப்பறாங்க?
144
00:07:42,000 --> 00:07:43,740
சிட்னி டிடக்டிவா?
145
00:07:43,940 --> 00:07:47,760
இல்லே. டார்வின்லேருந்து யாரோ ஒரு
காட்டாள். எட்டி ரெட்க்ளிஃப்.
146
00:07:56,200 --> 00:07:58,320
நீ அடிச்சது சரியில்லே, ரானி.
147
00:07:59,160 --> 00:08:00,820
டால்ஃப் அவன் அப்பாவை பார்க்கலே.
148
00:08:01,020 --> 00:08:03,860
டெட்லாக் ஃபுட்பால் க்ளப்
149
00:08:04,060 --> 00:08:05,200
அந்த பயிற்சியாளர் எங்கே?
150
00:08:23,400 --> 00:08:25,560
கேன், டேப் பின்னாடி போ, ப்ளீஸ்.
151
00:08:26,160 --> 00:08:27,700
அது செத்த திமிங்கலமா, டல்சீ?
152
00:08:27,900 --> 00:08:29,700
ஆபி, யாரையும் உள்ளே விடாதே.
153
00:08:29,900 --> 00:08:31,440
சரி, மேடம். சாரி, மேடம்.
154
00:08:32,240 --> 00:08:33,760
- ஹை, கேத்.
- ஹை, ஆபி.
155
00:08:34,400 --> 00:08:35,480
ஸ்வென், இங்கேயே இரு.
156
00:08:35,680 --> 00:08:38,580
முதல்லே நான் ட்ரென்ட் மனைவிகிட்டே
சொல்லணும்.
157
00:08:38,780 --> 00:08:39,640
டல்சீ.
158
00:08:39,840 --> 00:08:42,400
அலேய்னா! இங்கே வரை நீந்தி வந்தயா?
159
00:08:42,600 --> 00:08:44,760
ஆமா. செஞ்சேன். ரஷ்யன் நீர்மூழ்கி போல.
160
00:08:44,960 --> 00:08:47,100
என்ன நடக்குது? கெவின் நாயை கொண்டு போனதா?
161
00:08:47,300 --> 00:08:48,220
இல்லே. இல்லே.
162
00:08:48,420 --> 00:08:50,700
அந்த விலங்கை கருணைக்கொலை
செய்னு சொல்றேன்.
163
00:08:50,900 --> 00:08:54,100
நேத்து ஒரு ஜேக் ரஸ்ஸல் நாயை தாக்கியது.
அது வெளி நாய்னா?
164
00:08:54,300 --> 00:08:57,260
சரி, அது ஒரு சீல் இல்லே.
அலேய்னா, நீ இங்க வரக் கூடாது.
165
00:08:57,460 --> 00:08:59,180
நான் ஒரு டாக்டர், மேயரும்.
166
00:08:59,380 --> 00:09:01,020
எல்லாம் பார்த்தவ-- அது ஒரு உடல்.
167
00:09:01,220 --> 00:09:02,900
நீ டேப்புக்கு பின்னால் போகணும்.
168
00:09:03,100 --> 00:09:04,520
யாரது? உள்ளூரா?
169
00:09:04,720 --> 00:09:05,760
நான் சொல்ல முடியாது--
170
00:09:05,960 --> 00:09:09,340
அமான்டா பாமர் உணவுத் திருவிழாவுக்கு
வரல. அவளது நல்லா போச்சு.
171
00:09:09,540 --> 00:09:11,260
- இறந்த நேரம் பார்க்கவா?
- வேணாம்.
172
00:09:11,460 --> 00:09:12,980
பின்னாடி வெப்பமானி வைக்கணும்.
173
00:09:13,180 --> 00:09:16,480
இல்லே, நீ எதுவும் எங்கேயும் வைக்க
வேண்டாம், அலேய்னா.
174
00:09:16,880 --> 00:09:18,060
- கேத்.
- ஹை, அன்பே.
175
00:09:18,260 --> 00:09:21,720
நாடியாவும் நானும் சாப்பிட்டோம். அவ பாட
வர்றா! என்ன நடக்குது?
176
00:09:21,920 --> 00:09:24,520
- இன்னொரு செத்த திமிங்கலமா?
- இல்லே, இல்லே.
177
00:09:26,760 --> 00:09:28,680
- ஒரு உடல்.
- அடக் கடவுளே.
178
00:09:28,880 --> 00:09:29,840
யாரது?
179
00:09:30,520 --> 00:09:31,960
கேத், ஸ்பீக்கர்லே இருக்கேனா?
180
00:09:35,320 --> 00:09:37,720
- நண்பர் இல்லே, இல்லையா?
- இல்லே, இல்லே.
181
00:09:37,920 --> 00:09:39,600
சரி. கொலையா?
182
00:09:40,720 --> 00:09:43,840
- அப்படிதான் தோணுது.
- வழக்கை யார் நடத்தப் போறா?
183
00:09:45,760 --> 00:09:48,080
- டல்ஸ்?
- இப்போதைக்கு, நான்...
184
00:09:50,000 --> 00:09:51,220
டல்சீ, வாக்கு குடுத்தே!
185
00:09:51,420 --> 00:09:53,980
- டிடக்டிவ் வேலை கூடாதுனேன்.
- டிடக்டிவ் வர வரை தான்.
186
00:09:54,180 --> 00:09:57,060
அவர்... டிடக்டிவ், நாளைக்கு வர்றார்.
187
00:09:57,260 --> 00:09:58,320
சரி.
188
00:09:58,520 --> 00:10:01,640
நீ ஓகேவா? பசியா இருக்கியா?
காலை உணவு கொண்டு வரேன்.
189
00:10:01,840 --> 00:10:04,020
இல்லே, நல்லாதான் இருக்கேன். நன்றி, அன்பே.
190
00:10:04,220 --> 00:10:07,140
- சொந்தக்காரங்ககிட்ட சொல்லணும்-- டாம்!
- ஹே, எப்படி போகுது?
191
00:10:07,340 --> 00:10:08,580
நீ இங்கே என்ன செய்யறே?
192
00:10:08,780 --> 00:10:11,600
டேம்மி ஒரு படம் அனுப்பிச்சா. ஓ, சே.
193
00:10:11,800 --> 00:10:14,320
- அது ட்ரென்ட் லேதம்!
- ட்ரென்ட் லேதம்?
194
00:10:14,520 --> 00:10:15,940
யார் ட்ரென்ட்?
195
00:10:16,140 --> 00:10:17,080
ட்ரென்ட்!
196
00:10:17,640 --> 00:10:18,640
வெனேசா! இல்லை--
197
00:10:19,720 --> 00:10:20,940
வெனேசா, வேண்டாம்!
198
00:10:21,140 --> 00:10:22,180
- நில்லுங்க!
- வெனேசா.
199
00:10:22,380 --> 00:10:24,440
சரி, வெனேசா, அங்கே போக முடியாது--
200
00:10:25,200 --> 00:10:26,380
ட்ரென்ட்!
201
00:10:26,580 --> 00:10:27,580
- ட்ரென்ட்?
- என்னுது.
202
00:10:27,780 --> 00:10:29,520
- டேம்மி, இல்லே...
- அது ட்ரென்ட்டா?
203
00:10:32,000 --> 00:10:35,320
பாரும்மா!
204
00:10:36,280 --> 00:10:38,940
வெனேசா, நாளைக்கு
முக்கிய டிடக்டிவ் வரும் முன்
205
00:10:39,140 --> 00:10:41,840
உன்னிடம் சில கேள்விகள் கேட்கணும்.
206
00:10:42,400 --> 00:10:44,300
- ஏதாவது சமயத்தில்--
- சாரி, சாரி.
207
00:10:44,500 --> 00:10:47,820
பேக்கரிலே ப்ரயோஷ் தீந்து போச்சு,
அதனால் பழ டோஸ்ட் வாங்கினேன்.
208
00:10:48,020 --> 00:10:49,340
சரி. நன்றி, அன்பே.
209
00:10:49,540 --> 00:10:51,340
- அது தர்பூசணியும் புதினாவும்.
- சரி.
210
00:10:51,540 --> 00:10:52,400
- நன்றி, கேத்.
- சாரி.
211
00:10:52,600 --> 00:10:56,040
- உனக்கு ஒண்ணும் வாங்கலே.
- பரவாயில்லே, கேத். நன்றி. சரி.
212
00:10:58,080 --> 00:11:01,020
உங்க கணவரோட நடவடிக்கைகளை
தெரிஞ்சுக்கிறது முக்கியம்.
213
00:11:01,220 --> 00:11:03,460
- நேற்றிரவு ட்ரென்ட்டோட?
- ஆமா, வீட்டிலே.
214
00:11:03,660 --> 00:11:05,180
ராத்திரி எப்படி இருந்தது?
215
00:11:05,380 --> 00:11:07,860
டூனா மோர்னே சாப்டோம்,
நிஞ்சா வாரியர் பாத்தோம்,
216
00:11:08,060 --> 00:11:10,420
ராத்திரி 11:00 மணிக்கு தூங்கப் போனோம்.
217
00:11:10,620 --> 00:11:11,920
உறவு கொண்டோம்.
218
00:11:12,480 --> 00:11:13,980
அதை யாராவது உறுதி செய்வாங்களா?
219
00:11:14,180 --> 00:11:16,840
என் மகன், டால்ஃப்.
அவனுக்கு கேட்டிருக்கும். கேட்டதா?
220
00:11:20,960 --> 00:11:24,360
சரி, ட்ரென்ட் வீட்டை விட்டு போனது கேட்டதா?
221
00:11:24,800 --> 00:11:26,100
இல்லே. நான் சொல்லிட்டேன்.
222
00:11:26,300 --> 00:11:28,140
காலைலே எழுந்தா ட்ரென்ட் காணோம்.
223
00:11:28,340 --> 00:11:30,740
- பயிற்சில இருக்கார்னு நினச்சேன்.
- 7:00 மணிக்கு.
224
00:11:30,940 --> 00:11:32,700
நிஜ டிடக்டிவ் எப்ப வருவார்?
225
00:11:32,900 --> 00:11:35,740
சீக்கிரம். ட்ரென்ட் மொபைலை கொண்டு
போயிருப்பாரா, வெனேசா?
226
00:11:35,940 --> 00:11:37,220
இதை அவர்கிட்டே சொல்லணுமா?
227
00:11:37,420 --> 00:11:39,780
- கேள்விக்கு பதில் சொல்லுங்க--
- செஞ்சிருப்பார்.
228
00:11:39,980 --> 00:11:41,480
அவர் பைகளில் பார்த்தீங்களா?
229
00:11:43,960 --> 00:11:44,860
நிர்வாணமாருந்தார்.
230
00:11:45,060 --> 00:11:46,600
ஒ, கடவுளே.
231
00:11:48,680 --> 00:11:49,720
குடிங்க.
232
00:11:51,560 --> 00:11:55,180
ஆனா ட்ரென்ட் நேத்து பீஸ்ட் பேக்டரி
ஜிம்க்கு போனார்,
233
00:11:55,380 --> 00:11:56,820
ஆனா அது மூடியிருந்தது.
234
00:11:57,020 --> 00:12:00,180
- ஆமா, சுத்தம் செய்ய.
- அவர் சகோதரர், கேவின் பத்தி?
235
00:12:00,380 --> 00:12:02,180
அவர் ஜிம்மோட இணை சொந்தக்காரர்.
236
00:12:02,380 --> 00:12:06,860
சகோதரருக்கு அவர் உதவி செஞ்சாரா--
சுத்தம் செய்ய--
237
00:12:07,060 --> 00:12:08,580
கேவின் ஹார்பர்லே இருந்தார்
238
00:12:08,780 --> 00:12:11,800
ப்ரோ ப்ரோ, அவங்க புது வணிகத்துக்கு
சாமானை படகில் ஏற்ற.
239
00:12:13,120 --> 00:12:16,000
அது ப்ரோடீன், சகோதரர்களுக்காக.
240
00:12:17,520 --> 00:12:18,520
சரி.
241
00:12:22,800 --> 00:12:25,700
வெனேசா, ட்ரென்ட் ஏதாவது சட்டவிரோத
வேலை செஞ்சாரா?
242
00:12:25,900 --> 00:12:30,020
இல்லே! ட்ரென்ட் சமூகத்தோட ஒரு தூண்.
243
00:12:30,220 --> 00:12:32,260
அவர் குடும்பம் ஒரு டெட்லாக் வம்சம்.
244
00:12:32,460 --> 00:12:34,340
இங்கே '60-லேருந்து இருக்கார்.
245
00:12:34,540 --> 00:12:37,680
டெட்லாக்லே எல்லோருக்கும் ட்ரென்ட்டைப்
பிடிக்கும், இல்லையா?
246
00:12:39,760 --> 00:12:40,880
இல்லையா?
247
00:12:42,760 --> 00:12:43,800
இல்லை...
248
00:13:01,840 --> 00:13:05,620
ஸ்வென், கடற்கரை பாதையில் உள்ள எல்லா
கேமராக்களையும் நேத்து ராத்திரி
249
00:13:05,820 --> 00:13:07,300
காட்சிக்காக பரிசோதிக்கணும்.
250
00:13:07,500 --> 00:13:09,420
ஒண்ணாவது உடையாம இருந்தா பரவாயில்லை.
251
00:13:09,620 --> 00:13:10,860
ஆமா, நிச்சயம்.
252
00:13:11,060 --> 00:13:13,860
இப்ப, யார்கிட்டே அந்த வேலையைக்
கொடுக்கறது?
253
00:13:14,060 --> 00:13:15,340
உன்கிட்டதான், ஸ்வென்.
254
00:13:15,540 --> 00:13:18,620
நீ அங்கே போய், எல்லா கேமராவையும்
நீயே பார்.
255
00:13:18,820 --> 00:13:22,140
ஒ, சரி. சரி, சரி, சரி, சரி.
ஓகே, காத்திரு, சேர்ந்திரு. பை!
256
00:13:22,340 --> 00:13:23,120
ஆமா.
257
00:13:24,040 --> 00:13:25,420
பிரேத பரிசோதனை பத்தி ஏதும்?
258
00:13:25,620 --> 00:13:29,120
தடயவியல் நிபுணர் இன்னிக்கு செய்யலே.
அவர் பைக் ஓட்டறாராம்.
259
00:13:51,160 --> 00:13:53,020
கண்ட நேரத்திலே வந்திருக்கீங்க.
260
00:13:53,220 --> 00:13:54,580
காலைலேருந்து கூப்பிடறேன்!
261
00:13:54,780 --> 00:13:56,340
செம்பு கம்பியை திருடிட்டாங்க.
262
00:13:56,540 --> 00:13:58,700
மீனை குளிர வைக்கவே முடியலே.
263
00:13:58,900 --> 00:14:00,780
நாங்க வந்தது செம்பு கம்பிக்கு இல்ல.
264
00:14:00,980 --> 00:14:04,060
இது ஷரெல பத்தியோ இல்லை
அந்த கைது பத்தியோ.
265
00:14:04,260 --> 00:14:05,780
எத்தனை தடவை நான் சொல்றது?
266
00:14:05,980 --> 00:14:08,700
என்னை வெளியே துரத்தாத
ஒரே டெட்லாக் மதுக்கடை
267
00:14:08,900 --> 00:14:11,500
அவ வேலை செய்யற இடமா இருந்தா
அது என் தப்பில்லே.
268
00:14:11,700 --> 00:14:13,240
- கேவின். கவனி.
- என்ன?
269
00:14:14,000 --> 00:14:17,000
காலைலே உன் சகோதரன் உடல்
டெட்லாக் கடற்கரையில் கிடைச்சது.
270
00:14:22,120 --> 00:14:23,320
சே!
271
00:14:26,520 --> 00:14:27,660
ஒ, சே.
272
00:14:27,860 --> 00:14:29,500
என்ன, கதை விடறீங்களா?
273
00:14:29,700 --> 00:14:31,800
இல்லை. நான் செய்யலே.
ரொம்ப சாரி, கேவின்.
274
00:14:32,600 --> 00:14:33,800
சே!
275
00:14:35,520 --> 00:14:38,460
இது யார் செஞ்சாங்கன்னு தெரியும்!
அந்த பொம்பளை மேயர்!
276
00:14:38,660 --> 00:14:40,620
இல்லேன்னா அந்த பைக்லே வரும் பாடகி!
277
00:14:40,820 --> 00:14:43,220
இல்லே அந்த லெஸ்பியன் சமையல்காரி!
278
00:14:43,420 --> 00:14:45,380
என்னை ட்ரென்ட்டை கொல்லணும்னு சொன்னா.
279
00:14:45,580 --> 00:14:48,320
சாமையும் ஜிம்மியையும் கொல்லணும்னா.
280
00:14:49,080 --> 00:14:50,800
அவளுக்கு ஆம்பிளைகள் பிடிக்காது.
281
00:14:56,760 --> 00:14:58,860
கடைசியா ட்ரென்ட்டை எப்ப பார்த்த, கேவின்?
282
00:14:59,060 --> 00:15:01,620
- அதை நான் செய்யலே!
- நான் கேட்டது அது இல்லே.
283
00:15:01,820 --> 00:15:04,940
நேத்து படகிலே இருந்தேன்
ராத்திரி இங்கே ஜிம்மி கூட!
284
00:15:05,140 --> 00:15:06,600
ஒ, ஜிம்மி, இங்கே வா!
285
00:15:09,320 --> 00:15:10,400
என்ன?
286
00:15:11,760 --> 00:15:13,400
நண்பா. ட்ரென்ட் செத்துட்டான்.
287
00:15:15,240 --> 00:15:16,180
சே!
288
00:15:16,380 --> 00:15:18,460
- நேத்து ராத்திரி உன்கூட...
- பதில் சொல்லாதே.
289
00:15:18,660 --> 00:15:21,180
- ஆமா.
- நான் உன்கூடதான் இருந்தேன்.
290
00:15:21,380 --> 00:15:23,760
- ஆமான்னு சொன்னேன்.
- போய்த் தோலை, ஜிம்மி!
291
00:15:30,840 --> 00:15:32,620
உன் காற்றுத்திரைக்கு என்ன ஆச்சு?
292
00:15:32,820 --> 00:15:35,940
நிஜமாவா கேட்கறே?
லட்சம் தடவை இதை சொல்லிட்டேன்.
293
00:15:36,140 --> 00:15:37,860
சைனீஸ் மாஃபியாதான் இதை செஞ்சாங்க.
294
00:15:38,060 --> 00:15:39,380
அவங்க என்னைத் துரத்தறாங்க!
295
00:15:39,580 --> 00:15:41,620
இல்லே அது ஷரெல்தான்.
அவளையும் பிடிங்க!
296
00:15:41,820 --> 00:15:43,580
பொம்பளைங்க உங்க மனசு தெரியும்.
297
00:15:43,780 --> 00:15:46,260
நான்தான் பாதிக்கப் பட்டவன்!
298
00:15:46,460 --> 00:15:48,380
அங்கே இங்கே நடக்கறதை நிறுத்து.
299
00:15:48,580 --> 00:15:50,640
- ட்ரென்ட்டோட மொபைல் எங்கே?
- தெரியாது!
300
00:15:51,600 --> 00:15:54,160
- எங்கே இருக்கும் தெரியுமா?
- ட்ரென்ட் போய்ட்டான்.
301
00:15:58,640 --> 00:16:00,640
அவனை என் சகோதரன் மாதிரி நேசிச்சேன்.
302
00:16:02,000 --> 00:16:03,320
அவன் உன் சகோதரன்தான்.
303
00:16:03,840 --> 00:16:05,240
சே! என் சகோதரன்!
304
00:16:25,280 --> 00:16:27,520
ஹே! ஹே! க்ளியோ
305
00:16:33,240 --> 00:16:36,820
மேடம்? இன்றிரவு ஸ்கை மெனு-சுவைய
கேத் ஞாபகப்படுத்த சொன்னாங்க.
306
00:16:37,020 --> 00:16:38,920
நான் உங்க உதவியாள்னு நினைக்கிறாங்க.
307
00:16:39,600 --> 00:16:40,640
மறந்துட்டீங்களா?
308
00:16:41,080 --> 00:16:43,800
- இல்லை.
- அஞ்சு நிமிஷத்தில்.
309
00:16:44,080 --> 00:16:47,300
ராத்திரி விளக்கு இல்லாம
பைக் ஓட்டறது சட்ட விரோதமானது.
310
00:16:47,500 --> 00:16:48,720
அது சட்டவிரோதமானது.
311
00:16:49,520 --> 00:16:51,260
தடயவியல்காரங்க மூட்டை கட்டறாங்க.
312
00:16:51,460 --> 00:16:52,780
ஹே, இந்த போர்டைப் பார்.
313
00:16:52,980 --> 00:16:55,100
- ஆஃபிஸ்வொர்க்ஸ்க்கு போனீங்களா?
- போனேன்.
314
00:16:55,300 --> 00:16:57,100
தடயவியல்காரங்க கண்டுபிடிச்சாங்களா?
315
00:16:57,300 --> 00:17:01,820
ஒண்ணுமில்லே. துணி இல்லே. துணி இழை
இல்லே, டிஎன்ஏ இல்லே, கால்தடம் இல்லே.
316
00:17:02,020 --> 00:17:05,140
- அப்படி பண்ணாதே.
- இது நீல நிறம். காதல் நீலம்.
317
00:17:05,340 --> 00:17:07,700
எங்கேயும் ஒண்ணும் கிடைக்கலயா?
318
00:17:07,900 --> 00:17:09,380
இன்னும் சரக்கு கிடைச்சது.
319
00:17:09,580 --> 00:17:10,560
பிரமாதம்.
320
00:17:10,920 --> 00:17:12,660
பாதை கேமரா விஷயம் என்ன ஆச்சு?
321
00:17:12,860 --> 00:17:15,200
எல்லாம் சுக்கு நூறு. சரக்குதான் காரணம்.
322
00:17:15,800 --> 00:17:17,520
துறைமுக கேமராக்கள் என்னாச்சு?
323
00:17:17,720 --> 00:17:21,440
அது இருக்குன்னு தெரியாததனால்
நான் அங்கே பார்க்கல.
324
00:17:21,640 --> 00:17:22,880
அதுங்க இருக்கு.
325
00:17:23,480 --> 00:17:24,500
அது கேத்தா?
326
00:17:24,700 --> 00:17:27,320
{\an8}- அவ எனக்கும் செய்தி அனுப்பிச்சா.
- ஆமா.
327
00:17:29,320 --> 00:17:31,320
நான் உண்மையில்...
328
00:17:34,400 --> 00:17:36,340
சரி. நான் கிளம்பறேன்.
329
00:17:36,540 --> 00:17:38,960
கார்னேஜ் பே போலிஸ்
விளக்கத்துக்கு வரும் முன்
330
00:17:39,160 --> 00:17:42,100
நான் பள்ளி மேசைகளில் இருக்கும்
வாசகங்களை துடைக்கறேன்.
331
00:17:42,300 --> 00:17:45,520
- நான் போர்ட் மீதியை முடிக்கறேன்.
- போர்டை தொடாதே.
332
00:17:46,080 --> 00:17:47,320
சரி.
333
00:19:17,920 --> 00:19:21,960
ப்ரோ
ப்ரோ
334
00:19:44,800 --> 00:19:45,940
நல் மாலை, ஜிம்மி.
335
00:19:46,140 --> 00:19:47,400
நல்லது. நன்றி.
336
00:19:48,400 --> 00:19:51,000
ஏன் பாதுகாப்பு கேமரா
உடைஞ்சதுன்னு தெரியுமா?
337
00:19:52,400 --> 00:19:54,480
தெரியாது. பறவைகள்?
338
00:20:01,200 --> 00:20:04,800
நீ இருக்கிறது
ஃபில் மெக்காங்கஸ் படகு, இல்லையா?
339
00:20:05,920 --> 00:20:07,340
கேட்கறது யார்னு பொறுத்தது.
340
00:20:07,540 --> 00:20:10,040
நான். கேட்கறது நான், ஜிம்மி.
341
00:20:10,960 --> 00:20:12,320
ஆமா. அது அவரோடது தான்.
342
00:20:15,640 --> 00:20:18,340
அவரைக் கூப்பிடாதீங்க.
9:00 மணி ஆச்சு வம்பாயிடும்.
343
00:20:18,540 --> 00:20:20,480
நாளைக்கு இதைப் பத்தி கேட்கப் போறேன்.
344
00:20:21,400 --> 00:20:24,040
எதை கேட்கறது? எந்த விஷயம்?
345
00:20:26,920 --> 00:20:30,500
அழைக்கிறோம் ஆஸ்கர் 23.
அழைக்கிறோம் ஆஸ்கர் 23.
346
00:20:30,700 --> 00:20:36,080
இந்த குழு டெட்லாக் பீச்சிலிருந்து கிளம்பி
சவக்கிடங்கை நோக்கி செல்கிறது.
347
00:20:48,760 --> 00:20:50,200
ஒய், நண்பா. ட்ரென்ட்டுக்கு!
348
00:21:23,680 --> 00:21:25,320
அவங்க தப்பான வழிலே போறாங்க.
349
00:21:26,320 --> 00:21:28,800
ஹே! நீங்க தப்பான வழிலே போறீங்க!
350
00:21:29,960 --> 00:21:31,320
ஹோபார்ட் அந்தப் பக்கம்!
351
00:21:42,920 --> 00:21:44,680
ஆமா, இங்கேயே இரு, இங்கேயே இரு.
352
00:21:44,880 --> 00:21:46,640
ஆம், பின்னே வா. பின்னே வா.
353
00:22:04,480 --> 00:22:05,640
ட்ரென்ட்டுக்காக!
354
00:22:05,840 --> 00:22:07,000
ட்ரென்ட்டுக்காக!
355
00:22:21,080 --> 00:22:22,320
சரியா பண்ணுங்க, பசங்களா!
356
00:22:22,760 --> 00:22:24,120
இது உங்களுக்காக, கோச்.
357
00:22:27,600 --> 00:22:29,400
சே, ரானி. நீ கோச்சை அடிச்சே.
358
00:22:46,000 --> 00:22:46,940
நல் காலை.
359
00:22:47,140 --> 00:22:48,340
டிடக்டிவ் எங்கே?
360
00:22:48,540 --> 00:22:50,940
இங்கே இல்லே. நாம் ஆரம்பிக்கலாம்.
361
00:22:51,140 --> 00:22:53,760
- ட்ரென்ட் காலை 5:35க்கு--
- வைபை பாஸ்வேர்ட் என்ன?
362
00:22:55,000 --> 00:22:55,860
நான் சொல்றேன்.
363
00:22:56,060 --> 00:22:58,540
கீழ் வரிசை, ஒரே வார்த்தை,
"மூன்று குட்டி பன்றிகள்."
364
00:22:58,740 --> 00:23:02,700
ட்ரென்ட் லேதம் காலை 5:35க்கு டெட்லாக்
கடற்கரையில் கண்டுபிடிக்கப்பட்டார்
365
00:23:02,900 --> 00:23:04,900
நிர்வாணமாய் எந்த
சொந்த பொருளும் இல்லாமல்.
366
00:23:05,100 --> 00:23:07,700
இதுவரை சாட்சிகளோ
சந்தேக நபரோ இல்லை.
367
00:23:07,900 --> 00:23:11,360
பிரேத பரிசோதனை நிக்குது. எனவே
சாவுக்கான காரணம் இன்னும் தெரியலை.
368
00:23:11,560 --> 00:23:12,620
கழுத்தை நெறித்தா?
369
00:23:12,820 --> 00:23:15,620
அது தடயவியல் நிபுணர் முடிவெடுக்க
வேண்டியது.
370
00:23:15,820 --> 00:23:17,420
கேவின் செஞ்சிருக்கான். கிறுக்கு.
371
00:23:17,620 --> 00:23:19,700
ஒரு காலத்தில
நல்ல சென்டர்-ஹாப் பார்வர்ட்--
372
00:23:19,900 --> 00:23:22,740
சொன்னது போல, சந்தேக நபர்கள்
யாருமில்லே. மேலே போகலாம்.
373
00:23:22,940 --> 00:23:25,460
நீங்க எல்லோரும் பதிவு ஆயிட்டு
இருக்கீங்க.
374
00:23:25,660 --> 00:23:28,900
ஆபி, ஃபில் மெக்காங்கஸ் படகிலேருந்து
பதிவு பத்தி என்ன பண்ணினே?
375
00:23:29,100 --> 00:23:29,840
போன் எடுக்கலே.
376
00:23:30,040 --> 00:23:31,860
சரி, கச்சிதம். சரி.
377
00:23:32,060 --> 00:23:33,300
ஒவ்வொரு விஷயமா.
378
00:23:33,500 --> 00:23:36,360
சே! வெளியே ரொம்ப குளிரா இருக்கு.
379
00:23:39,160 --> 00:23:40,860
ஓகே. நல்ல நாள்!
380
00:23:41,060 --> 00:23:43,800
- மன்னிக்கணும், நீங்க--
- சரி. நல்ல நாள்.
381
00:23:44,000 --> 00:23:47,860
- மன்னிக்கணும், நீங்க இங்க இருக்க முடியாது.
- இது தடைசெய்யப்பட்ட இடம்!
382
00:23:48,060 --> 00:23:50,560
இரு. விமானத்தில் வந்தது
காது அடைஞ்சு போச்சு.
383
00:23:51,880 --> 00:23:53,400
இப்ப பரவாயில்லை. சரி.
384
00:23:54,080 --> 00:23:57,820
டிடக்டிவ் எட்டி ரெட்க்ளிஃப் என் பெயர்.
டார்வின்லேருந்து வரேன்.
385
00:23:58,020 --> 00:24:00,100
நான்தான் இதை நடத்தப் போறேன்.
கோக் வேணும்.
386
00:24:00,300 --> 00:24:01,640
அதை யார் செய்வாங்க?
387
00:24:03,320 --> 00:24:04,940
- சரி.
- நன்றி.
388
00:24:05,140 --> 00:24:06,040
டிடக்டிவ்?
389
00:24:06,240 --> 00:24:09,420
நான் மூத்த சார்ஜன்ட் காலின்ஸ்,
டெட்லாக் போலிஸ்.
390
00:24:09,620 --> 00:24:13,260
நான்... நீங்கள் வருவதை எதிர்பார்க்கலை,
391
00:24:13,460 --> 00:24:14,940
வந்து சேர்ந்தபோது,
392
00:24:15,140 --> 00:24:17,860
- சீக்கிரமா, நான் விளக்கம் தொடங்கிட்டேன்.
- சரி மாஸ்!
393
00:24:18,060 --> 00:24:21,420
நான் வந்துட்டேன். அதனால், வழக்கமான
திட்டம் ஆகட்டும், சார்ஜன்ட்.
394
00:24:21,620 --> 00:24:25,520
நான் மூத்த சார்ஜன்ட்,
நானும் டிடக்டிவா இருந்தவ. டிடக்டிவ்.
395
00:24:26,920 --> 00:24:28,900
அவங்கள்லே ஒருத்தி, இல்லே? சரி!
396
00:24:29,100 --> 00:24:31,120
இறந்த ஏரியில் இறந்த மனிதன்.
397
00:24:32,440 --> 00:24:34,300
- இல்லை-- லோக். லோக்.
- ஏதோ ஒண்ணு.
398
00:24:34,500 --> 00:24:36,420
சரி. இதை முடிச்சு விடலாம்.
399
00:24:36,620 --> 00:24:39,940
இப்போ, ஒரு விசாரணையின் முதல் 24 மணி
நேரங்கள் முக்கியமானவை.
400
00:24:40,140 --> 00:24:43,720
இந்த சுருங்கின சாமான் செத்து எவ்வளவு
நேரம் ஆச்சு? முட்டை கண்ணி?
401
00:24:44,960 --> 00:24:47,200
27 மணி நேரம் முன்னால், மேடம்.
402
00:24:47,840 --> 00:24:51,080
சரி. அதை ஏற்கனவே
நாசம் பண்ணிட்டீங்க, இல்லையா?
403
00:24:51,440 --> 00:24:53,740
கவலை வேண்டாம். ஜேசன் ஸ்டாதம்.
404
00:24:53,940 --> 00:24:55,300
ட்ரென்ட் லேதம்.
405
00:24:55,500 --> 00:24:57,160
அவனைப்பத்தி என்ன தெரியும்?
406
00:24:58,280 --> 00:25:00,420
அவளைப் பார்க்காதே.
407
00:25:00,620 --> 00:25:02,140
ட்ரென்ட் வந்து--
408
00:25:02,340 --> 00:25:04,820
டெட்லாக்கில் பிறந்து வளர்ந்தவர்.
409
00:25:05,020 --> 00:25:07,140
அவர் சிறுவர்களின் ஃபுட்பால் கோச்,
410
00:25:07,340 --> 00:25:11,980
பீஸ்ட் ஃபேக்டரி 14-மணி ஜிம் உரிமையாளர்,
மாடியில் மனைவி வெனேசாவோட குடித்தனம்,
411
00:25:12,180 --> 00:25:13,380
மகன் டால்ஃப்.
412
00:25:13,580 --> 00:25:16,120
அவன் சொந்தமா சொல்லிகிட்ட
உடல்நல தொழில் அதிபரா?
413
00:25:17,800 --> 00:25:19,060
மேலே சொல்லு! மேலே சொல்லு!
414
00:25:19,260 --> 00:25:19,980
வேலை
415
00:25:20,180 --> 00:25:22,320
அது மூடற வரை மரஅறுவையில்
வேலை செய்தார்.
416
00:25:22,520 --> 00:25:24,660
இறந்த அன்று இரவு
டூனா மோர்னே சாப்பிட்டார்.
417
00:25:24,860 --> 00:25:27,020
- ஏன்?
- அவர் அப்பா அம்மா இறந்துட்டாங்க.
418
00:25:27,220 --> 00:25:29,060
ஒரு நிறுத்தத்தில் என் மேல் துப்பினார்.
419
00:25:29,260 --> 00:25:31,620
- என்னை அவர் பார்க்கலே ஏன்னா--
- வழக்கு கோப்பு--
420
00:25:31,820 --> 00:25:33,080
சரி! இறப்பின் காரணம்?
421
00:25:34,200 --> 00:25:37,820
சுலபம். கழுத்தைப் பாருங்க.
நல்லா அறுக்கப் பட்டிருக்கு.
422
00:25:38,020 --> 00:25:39,800
ஆனா எப்படி நடந்தது? என்ன?
423
00:25:40,400 --> 00:25:41,620
நாங்க சிலது சொல்வோம்.
424
00:25:41,820 --> 00:25:43,380
ஒருவேளை, அவனே செஞ்சுகிட்டான்.
425
00:25:43,580 --> 00:25:45,320
ஒருவேளை அவன் அந்த மாதிரி ஆள்...
426
00:25:45,840 --> 00:25:48,080
அந்த மாதிரி... தெரியுமில்லே?
427
00:25:49,680 --> 00:25:52,380
எனக்கு இன்னும்... தெரியுதா?
428
00:25:52,580 --> 00:25:54,040
போய் சேர சரியான வழி.
429
00:25:54,680 --> 00:25:56,720
என்ன நினைக்கிறே? கை மீறி போச்சா?
430
00:25:58,760 --> 00:26:04,060
அது தற்காம மூச்சுத்திணறல்னு நினைக்கிறேன்
431
00:26:04,260 --> 00:26:07,460
பிரேத பரிசோதனை முடியும்வரை
அது இல்லைன்னு தெரியாது,
432
00:26:07,660 --> 00:26:10,480
- ஆனா சாட்சியம் வெச்சு பார்த்தா--
- சும்மா கிண்டல்.
433
00:26:11,760 --> 00:26:13,020
கழுத்து நெறிச்சுதான்.
434
00:26:13,220 --> 00:26:16,260
இது ஒரு சின்ன ஊர்,
அவன் பார்க்க நல்லா... இருக்கான்,
435
00:26:16,460 --> 00:26:19,620
ஊர் மேஞ்சிருப்பான்,
அதனாலேதான் போட்டுத் தள்ளிட்டாங்க.
436
00:26:19,820 --> 00:26:20,860
இவங்க மேல் சந்தேகமா?
437
00:26:21,060 --> 00:26:22,780
இல்லே, அது ட்ரென்ட் குடும்பம்.
438
00:26:22,980 --> 00:26:25,400
நீ கத்துக்கணும்.
எப்பவுமே குடும்பம்தான் காரணம்.
439
00:26:26,920 --> 00:26:30,180
சரி! 25 பக்க குற்ற பட்டியல் இருக்கிற
பைத்தியம் யார்?
440
00:26:30,380 --> 00:26:31,540
அது கேவின் லேதம்.
441
00:26:31,740 --> 00:26:34,180
ட்ரென்ட் லேதமின் தம்பி, வணிக கூட்டாளி.
442
00:26:34,380 --> 00:26:37,160
இதை செய்யற அளவு திறமை இருக்கிற
மாதிரி தெரியலே.
443
00:26:37,360 --> 00:26:39,320
கேவின் லேதம்! படத்தைப் பார்!
444
00:26:39,760 --> 00:26:41,320
பைத்தியக்கார கொலைகாரன்
445
00:26:45,680 --> 00:26:46,620
நீ நன்கு...
446
00:26:46,820 --> 00:26:51,600
ஓடு, ஓடு, ஓடு, ஓடு, ஓடு, ஓடு,
ஓடிப் போ
447
00:26:56,200 --> 00:26:58,940
இந்த இடத்தில் கிடார்.
ஆமா, குடிக்கிறேன்! நன்றி.
448
00:26:59,140 --> 00:27:00,120
மதிய உணவை தந்தார்.
449
00:27:00,320 --> 00:27:02,780
- அது இப்ப வேணாம்.
- இது உங்க உணவு.
450
00:27:02,980 --> 00:27:05,280
- உங்க உணவை சாப்பிடறேன்.
- பைத்திய கொலையாளி.
451
00:27:06,080 --> 00:27:09,300
அண்ணனை கொன்றான். பிடிச்சு உடனே
விசாரணைக்கு கொண்டு வாங்க.
452
00:27:09,500 --> 00:27:13,260
இதை "படு வேகமா" முடிக்கணும்.
453
00:27:13,460 --> 00:27:17,480
சரி, கிளம்புங்க. ஓடு, ஓடு, ஓடு!
நான் பிரேத பரிசோதனை பார்க்கணும்.
454
00:27:17,920 --> 00:27:21,320
பிரேத பரிசோதனை
இன்னும் உறுதி செய்யலே, டிடக்டிவ்.
455
00:27:22,600 --> 00:27:25,360
ஆமா, அதுதான். அவங்க...
என்னை நேரா கூப்பிட்டாங்க.
456
00:27:25,960 --> 00:27:27,760
சரி, அப்ப நான் கூட வரேன்.
457
00:27:29,120 --> 00:27:30,460
வேண்டாம், பரவாயில்லை.
458
00:27:30,660 --> 00:27:34,340
நீ போய் ஏதாவது சின்னதா கண்டுபிடி.
459
00:27:34,540 --> 00:27:36,180
சரி!
460
00:27:36,380 --> 00:27:38,680
முட்டை கண்ணி, கூட வா.
ஒரு டிரைவர் வேணும்.
461
00:27:39,520 --> 00:27:40,900
- வா.
- ஏதாவது நடந்தா சொல்லு.
462
00:27:41,100 --> 00:27:42,180
சரி, மேடம்.
463
00:27:42,380 --> 00:27:43,320
மன்னிக்கவும், மேடம்.
464
00:27:44,640 --> 00:27:47,960
டல்ஸ்? அந்த சீல் கெவின்
கடற்கரை பக்கம் திரும்ப வந்ததாம்.
465
00:27:49,360 --> 00:27:51,420
அதை பார்த்துக்க யாரை சொல்லணும்னு,
466
00:27:51,620 --> 00:27:52,520
நீங்க சொல்றீங்க?
467
00:27:54,160 --> 00:27:55,900
நான் பண்றேன், ஸ்வென்.
468
00:27:56,100 --> 00:27:58,980
அது ரொம்ப மரியாதைக்குரியது.
469
00:27:59,180 --> 00:28:02,500
அட்டகாசம். டிடக்டிவ்க்கு
த புஷ் வுல்ஃப்ல அறை போடணும்.
470
00:28:02,700 --> 00:28:05,500
உணவுத் திருவிழா போது, அதில்
மட்டும்தான் இடமிருக்கு.
471
00:28:05,700 --> 00:28:06,880
ஒரு ராத்திரிக்கு $400.
472
00:28:07,800 --> 00:28:09,040
நல்லது.
473
00:28:16,520 --> 00:28:18,720
ஜாஸ் நிறுத்தறீங்களா, ப்ளீஸ்?
474
00:28:21,480 --> 00:28:22,440
நிறுத்தச் சொன்னேன்--
475
00:28:22,640 --> 00:28:24,740
இறந்த சமயம் காலை 3:00லிருந்து 4:00.
476
00:28:24,940 --> 00:28:26,420
வெளி டிஎன்ஏ உடலில் இல்லே,
477
00:28:26,620 --> 00:28:27,620
துணி இழைகள் இல்லே.
478
00:28:27,820 --> 00:28:29,980
எனவே, பூரா சுத்தம் செஞ்சாச்சு.
479
00:28:30,180 --> 00:28:33,100
இறந்தவருக்கு மேலான வெட்டுக்காயமும்
சிராய்ப்பும் இருக்கு,
480
00:28:33,300 --> 00:28:35,800
சாகறதுக்கு முன் நடந்த
கைச்சண்டை காரணமா.
481
00:28:36,320 --> 00:28:37,620
அதுதான் இறந்த நேரம்.
482
00:28:37,820 --> 00:28:40,380
டாக்சிகாலாஜி அறிக்கை வரணும், ஆனா
வயிற்றில் உள்ளதை
483
00:28:40,580 --> 00:28:43,460
பார்த்தா கடைசி உணவு இறப்புக்கு பத்து
மணி முன்னால்.
484
00:28:43,660 --> 00:28:45,720
சுமார் 800 கிராம்கள் மாமிசம்.
485
00:28:47,280 --> 00:28:49,060
மாமிசமா? வேற எதுவும் இல்லையா?
486
00:28:49,260 --> 00:28:51,080
இல்லை. வெறும் நெஞ்சுக்கறி.
487
00:28:51,560 --> 00:28:54,580
மண்டை ஓடு கீழே மழுங்கிய பொருளால்
அடிபட்ட சிறு காயம்.
488
00:28:54,780 --> 00:28:55,820
சிராய்ப்பும் வெட்டும்.
489
00:28:56,020 --> 00:29:00,100
காயத்திலேருந்து ஒரு பிங்க் பீங்கான்
துண்டை எடுத்தேன்.
490
00:29:00,300 --> 00:29:02,040
கவலை வேண்டாம், பரிசோதிக்கிறேன்.
491
00:29:02,240 --> 00:29:05,420
இப்ப, நீங்க என்ன நினைக்கிறீங்கன்னு
தெரியும், டிடக்டிவ்,
492
00:29:05,620 --> 00:29:07,420
ஆனா காயம் கொல்ற அளவுக்கு ஆழமில்லே.
493
00:29:07,620 --> 00:29:09,300
- அப்படி நினைக்கலே.
- அது மேலானது.
494
00:29:09,500 --> 00:29:11,620
- புரிஞ்சது.
- அதனால் சாவு இல்லே. ஆழமில்லே.
495
00:29:11,820 --> 00:29:14,100
சாவுக்கு நிஜ காரணம்,
டிடக்டிவ் இன்ஸ்பெக்டர்--
496
00:29:14,300 --> 00:29:15,460
கழுத்து நெறிப்பு.
497
00:29:15,660 --> 00:29:18,020
விழி இமைப்படலத்தில்
சன்னமான இரத்தப்பெருக்கு,
498
00:29:18,220 --> 00:29:20,980
முகத்தில் திரவம்,
கழுத்தில் காயம் ஏதோ வயர் வெச்சு
499
00:29:21,180 --> 00:29:23,320
நெரிச்சதை காட்டுது, சரியா? பார்க்கலாம்.
500
00:29:25,320 --> 00:29:28,060
இவ்வளவு கிட்டே, டிடக்டிவ்.
இவ்வளவு சரியா.
501
00:29:28,260 --> 00:29:31,440
ஆனா ஒரு சின்ன விஷயத்தை
நீங்க கவனிக்கலை.
502
00:29:33,680 --> 00:29:36,980
ஈவான்ஸ் அவளை நெரிச்சு, வேக வெச்சு,
அடுத்த மாசம் முழுசும்,
503
00:29:37,180 --> 00:29:38,740
இந்த தந்தை மனைவியை தின்றார்.
504
00:29:38,940 --> 00:29:39,900
ஐயோ, கடவுளே!
505
00:29:40,100 --> 00:29:43,160
அந்த தடயவியல் நிபுணரை பார்த்திருக்கியா?
506
00:29:43,360 --> 00:29:45,700
- ஆமாம்.
- சரியான கடுப்பேத்தறவன்.
507
00:29:45,900 --> 00:29:47,380
சரியான அராத்து!
508
00:29:47,580 --> 00:29:50,320
போலாம். அந்த விதவையைப் பார்க்கணும்.
509
00:29:51,200 --> 00:29:53,380
கடவுளே. அடிலெய்ட் எப்பவும் இவ்ளோ குளிரா?
510
00:29:53,580 --> 00:29:56,000
தெரியாது. நான் அடிலய்ட் வந்ததே இல்லே.
511
00:29:56,960 --> 00:29:59,780
ஒரு வாரன்ட் என்ன பண்ணும்னு
எனக்குத் தெரியும், ஃபில்.
512
00:29:59,980 --> 00:30:02,060
உன் கேமராவுக்கு வாரன்ட் வாங்கினேன்னா,
513
00:30:02,260 --> 00:30:04,380
நேற்றிரவு ஜிம்மி உன் படகில் வெச்சிருந்த
514
00:30:04,580 --> 00:30:06,460
சட்ட விரோத மீன் தொட்டி பத்தி எழுதுவேன்.
515
00:30:06,660 --> 00:30:08,260
ஆமா, அது ரொம்ப உதவியா இருக்கும்,
516
00:30:08,460 --> 00:30:10,280
ஸ்டேஷனில் அந்த பதிவுகளை குடுத்திரு.
517
00:30:11,480 --> 00:30:13,340
ஏன் இலை ஊதியை பயன்படுத்தல, ஜெஸ்?
518
00:30:13,540 --> 00:30:15,800
அது சார்ஜ் போட்டிருக்கு, அன்பே.
519
00:30:16,760 --> 00:30:18,940
டல்சீ, கெவின்
மீண்டும் பாலத்தை அடைக்கிறான்.
520
00:30:19,140 --> 00:30:21,280
நாளை உணவுத் திருவிழா விளக்கு ஊர்வலம்.
521
00:30:21,480 --> 00:30:23,180
எல்லாரும் என்ன செய்வாங்க?
522
00:30:23,380 --> 00:30:26,060
அவன் மேலே ஏறி மிதிக்கறதா?
523
00:30:26,260 --> 00:30:27,700
- துப்பாக்கி எடு.
- வேண்டாம்!
524
00:30:27,900 --> 00:30:29,980
- துப்பாக்கியை எடு.
- எடுக்க மாட்டேன்.
525
00:30:30,180 --> 00:30:31,940
உணவு குடுத்து அவனை கவரலாம்.
526
00:30:32,140 --> 00:30:34,620
இல்லே, முடியாது
ஏன்னா உன் மனைவி விட மாட்டா.
527
00:30:34,820 --> 00:30:39,000
சரி, முன்னே செஞ்ச மாதிரி சத்தம் போட்டு
துரத்தலாம். கெவின், போ.
528
00:30:39,200 --> 00:30:41,020
- போய்த் தொலை, கெவின்!
- போ.
529
00:30:41,220 --> 00:30:44,980
ராட் டிக்சன் செத்தப்பறம் அவனை கொல்ல
என்னை விட்டிருந்தீங்கன்னா,
530
00:30:45,180 --> 00:30:46,300
இது நடந்திருக்காது.
531
00:30:46,500 --> 00:30:47,700
தெரியுமா, மைக் நியுஜன்ட்,
532
00:30:47,900 --> 00:30:50,660
ராட் உடல் கிடைச்சப்போ
அவன் படையில் இருந்தான்.
533
00:30:50,860 --> 00:30:53,180
சொன்னது, ராட் மூக்கு உதடு்
மெல்லப்பட்டிருந்தன,
534
00:30:53,380 --> 00:30:56,440
- அவன் நாக்கு போயே போச்சு.
- அவன் ஒரு அரக்கன்.
535
00:30:56,920 --> 00:30:59,580
- சாரி, நீங்க எது பத்தி பேசறீங்க?
- கெவின், டல்சீ.
536
00:30:59,780 --> 00:31:02,140
படகு விபத்தில் மேயர் டிக்சன்
முழுகின பிறகு,
537
00:31:02,340 --> 00:31:05,780
கடற்கரையில் அவர் உடல் ஒதுங்கினப்ப
கெவின் அவர் முகத்தை தின்னான்!
538
00:31:05,980 --> 00:31:09,020
சாரி, மேயர் டிக்சன் உடலும் கடற்கரையில்தான்
கிடைச்சதா?
539
00:31:09,220 --> 00:31:12,140
ஆமா, நான் சொன்னது போல,
பூச்சி கட்டுப்பாடு வாட்சப்பில்,
540
00:31:12,340 --> 00:31:15,600
"நம் ரத்தத்தை அவை ருசி பார்த்துட்டா,
நாம் அதன் இரை ஆவோம்."
541
00:31:16,040 --> 00:31:18,140
ஒரு நாள் கெவின் கொல்வான், டல்சீ.
542
00:31:18,340 --> 00:31:19,860
அது விளக்கு ஊர்வலத்தில் நடந்து
543
00:31:20,060 --> 00:31:22,600
ஊர்லே ஒரு லெஸ்பியனை அவன் தின்னா,
அது உன் தப்பு.
544
00:31:24,080 --> 00:31:25,480
ஹை, அன்பே!
545
00:31:26,360 --> 00:31:28,860
கெவினுக்கு உணவு போடாதே.
அவனுக்கு மஜா ஆயிடும்.
546
00:31:29,060 --> 00:31:31,500
ஹை, அலேய்னா, உன் தலை எப்படியிருக்கு?
547
00:31:31,700 --> 00:31:34,880
சரியான மண்டைக் குடைச்சல்.
நான் வண்டி ஒட்டவே கூடாது.
548
00:31:35,520 --> 00:31:36,760
கிளம்ப தயாரா, அன்பே?
549
00:31:38,000 --> 00:31:39,000
ஆமாம்.
550
00:31:41,840 --> 00:31:43,860
இங்கே என்ன நடக்குது? வட துருவ குப்பையா?
551
00:31:44,060 --> 00:31:45,460
டெட்லாக் உணவு திருவிழாவுக்கு.
552
00:31:45,660 --> 00:31:47,460
மாசம் பூரா உணவு, கலை, கலாச்சாரம்--
553
00:31:47,660 --> 00:31:49,020
- இங்கேதானா?
- ஆமாம்.
554
00:31:49,220 --> 00:31:50,940
நான் உங்க கூட வரலாமா?
555
00:31:51,140 --> 00:31:53,040
நீங்க தனியா வேலை செஞ்சால் ஒழிய?
556
00:31:53,760 --> 00:31:56,440
இல்லே, பண்ணலே.
557
00:31:56,960 --> 00:31:58,580
- உன் இஷ்டம், ஆகி.
- ஆபி.
558
00:31:58,780 --> 00:32:00,860
நன்றி! நான் சரி குற்றப் பைத்தியம், ஆனா--
559
00:32:01,060 --> 00:32:02,840
- பேசாதே...
- சரி.
560
00:32:09,960 --> 00:32:11,380
அவ ரொம்ப சத்தம் போடறா.
561
00:32:11,580 --> 00:32:14,240
டாக்டர் மேயர் ராமி
தூக்க மருந்து குடுத்தாங்க.
562
00:32:16,680 --> 00:32:17,680
கவலை இல்லை.
563
00:32:18,440 --> 00:32:21,080
அவங்க எழுந்திருக்கிற வரை உன்கிட்டே
பேசறேன்.
564
00:32:22,000 --> 00:32:25,100
எனவே, திரும்ப ஞாபகப் படுத்து.
565
00:32:25,300 --> 00:32:27,760
வெள்ளி இரவு உங்க கும்பல்
என்ன செஞ்சீங்க?
566
00:32:28,720 --> 00:32:32,720
டின்னர் சாப்பிட்டோம் அப்புறம்
11:00 மணிக்கு தூங்க போயிட்டோம்.
567
00:32:34,160 --> 00:32:37,560
டின்னர்லே எல்லோரும் என்ன சாப்பிட்டீங்க?
568
00:32:38,000 --> 00:32:39,020
டூனா மோர்னே.
569
00:32:39,220 --> 00:32:40,100
உண்மையாவா?
570
00:32:40,300 --> 00:32:42,880
டூனா மோர்னே. "கடலின் க்ரீம்."
571
00:32:47,040 --> 00:32:49,940
நல்ல கெட்டி. அதாவது...
நல்ல, கெட்டியான மேஜை.
572
00:32:50,140 --> 00:32:52,160
- ஓக் மரம்தானே?
- அது அங்கோ.
573
00:32:53,320 --> 00:32:54,880
ஓக் மேல்பாகம்.
574
00:32:56,800 --> 00:32:59,360
- அங்கே என்ன ஆச்சு?
- அந்த துளையை நான்தான்...
575
00:32:59,880 --> 00:33:01,040
பள்ளிப்பையால செஞ்சேன்.
576
00:33:04,640 --> 00:33:07,420
- இது என்ன? இது என்ன, டக்?
- நான் டால்ஃப்.
577
00:33:07,620 --> 00:33:09,120
- பொய் பேசாதே.
- சொல்லலே.
578
00:33:13,120 --> 00:33:16,240
மன்னிச்சுக்கோ. இன்னிக்கு
எல்லாம் கை நழுவுது.
579
00:33:18,840 --> 00:33:23,100
- இறுதி ஏற்பாடுகள் செய்யப் போகணும்.
- ஆமா, ஆமா. வேகமா ஒரு கேள்வி.
580
00:33:23,300 --> 00:33:26,660
உங்க அம்மாவுக்கும்,
கேவின் சித்தப்பாவுக்கும் உறவு எப்படி?
581
00:33:26,860 --> 00:33:30,520
நல்லா! நெருக்கம், சாதாரணமானது.
582
00:33:36,200 --> 00:33:40,140
இந்த சிறு புல்வெளியில் மீளுருவாக்க
விவசாயம் செய்யலாம்னு நினைக்கிறேன்.
583
00:33:40,340 --> 00:33:42,140
நமக்கு 400 வாத்துகள் வேணும்.
584
00:33:42,340 --> 00:33:44,640
கேத், ஒரு சீல் மனுஷ மாமிசம் சாப்பிடுமா?
585
00:33:45,040 --> 00:33:47,620
கெவின் கருணைகொலை பத்தியா?
அலேய்னாவிடம் சொன்னேன்.
586
00:33:47,820 --> 00:33:49,180
கெவின் மனிதனை தின்பவன் இல்லே.
587
00:33:49,380 --> 00:33:53,520
அவன் சாப்பிடறது மீன், ஸ்குவிட்,
பொது பார்பெக்யூலேருந்து சாசேஜ்.
588
00:33:55,640 --> 00:33:57,020
கவனிக்கறயா, அன்பே?
589
00:33:57,220 --> 00:34:01,780
ஆமா, சாரி, கவனிக்கிறேன். நான்...
இந்தப் புல்வெளியில் இருக்கேன்,
590
00:34:01,980 --> 00:34:03,600
எரித்த ஆட்டு மண்டையோடு கூட.
591
00:34:04,840 --> 00:34:06,660
இங்கே கொஞ்சம் வேலை இருக்கு,
592
00:34:06,860 --> 00:34:10,700
சீக்கிரமா செய்யலேன்னா, வெளிலேருந்து
யாராவது ஒருத்தன் தட்டிடுவான்.
593
00:34:10,900 --> 00:34:14,380
இப்ப வாங்கறது நம் பத்து வருட திட்டத்தை
உடனே செய்யற மாதிரி இல்லே?
594
00:34:14,580 --> 00:34:18,080
நிரந்தர கலப்பு உர அமைப்பு இல்லாத வீட்டில்
50 வயசு ஆக விட மாட்டேன்.
595
00:34:18,280 --> 00:34:19,200
அது கொடுமை.
596
00:34:21,480 --> 00:34:25,560
மாற்றம் உனக்கு பிடிக்காதுன்னு தெரியும்,
ஆனா நாம் எப்போதும் டெட்லாக் வீட்டோட
597
00:34:25,760 --> 00:34:29,280
நாம் எப்போதும் டெட்லாக் வாழ்வு பத்தி்
யோசிக்க ஆரம்பிக்கணும்.
598
00:34:30,080 --> 00:34:34,000
நாம் வாழ்ந்து வயதாகி இறக்கும் ஒரு இடம்.
599
00:34:34,920 --> 00:34:36,920
ஒ, கடவுளே, மன்னிச்சுக்கோ.
600
00:34:38,640 --> 00:34:41,060
மன்னிச்சுக்கோ, கேத், நான் இதை எடுக்கணும்.
601
00:34:41,260 --> 00:34:44,300
- கப்பல்துறையோட அளவுகளை எடுக்கறேன்.
- கான்ஸ்டபிள்.
602
00:34:44,500 --> 00:34:46,460
சிரமத்துக்கு மன்னிக்கவும், ஒரு கேள்வி.
603
00:34:46,660 --> 00:34:49,560
பாதுகாப்பாளர் மயக்கமா இருக்கறப்போ
ஒரு மைனரை நேர்காணலாமா?
604
00:34:49,760 --> 00:34:50,860
இல்லே, பண்ணக் கூடாது.
605
00:34:51,060 --> 00:34:54,020
தடயம் சேகரிக்கறது?
அதுக்கு வாரன்ட் வேண்டாமா?
606
00:34:54,220 --> 00:34:55,820
டிடக்டிவ் தடயம் சேகரிச்சாளா?
607
00:34:56,020 --> 00:34:57,380
- இருக்கலாம்.
- நமபவே முடியலே.
608
00:34:57,580 --> 00:34:59,260
எப்படியோ, இது என் தப்பு.
609
00:34:59,460 --> 00:35:02,340
சம்பவ இடம் போனாளா?
படகு நீர்மட்டம் பத்தி சொன்னாளா?
610
00:35:02,540 --> 00:35:05,220
இல்லே ஏன்னா அவளுக்கு
"குளிர் இஷ்டமில்லையாம்,"
611
00:35:05,420 --> 00:35:08,160
அதுவும் தம்பி செஞ்சான்னு தெரிஞ்சப்போ.
அவ வார்த்தைகள்.
612
00:35:08,360 --> 00:35:10,600
- சரி, முட்டை கண்ணி.
- போகணும். வந்து சொல்றேன்.
613
00:35:14,800 --> 00:35:16,940
- மன்னிக்கணும், அன்பே.
- அந்த டிடக்டிவ்வா?
614
00:35:17,140 --> 00:35:19,500
எப்படிப்பட்டா ஆளு? பெரிய பிஸ்தாவா?
615
00:35:19,700 --> 00:35:22,440
ஆமா, அப்படியும் சொல்லலாம்.
616
00:35:22,920 --> 00:35:24,300
அவன் வந்ததிலே சந்தோஷம்
617
00:35:24,500 --> 00:35:27,520
ஏன்னா நாளை புழு பண்ணையில் வேலை
செய்ய உன் உதவி தேவை.
618
00:35:27,720 --> 00:35:30,420
கழிவு தொட்டியை அப்புறம் காட்டறேன்,
நேரமாச்சு.
619
00:35:30,620 --> 00:35:32,120
- எதுக்கு?
- பாட்டு!
620
00:35:36,520 --> 00:35:38,980
எனக்கு உணவு வேணும்.
இந்த ஊர்லே கடைங்க எப்படி?
621
00:35:39,180 --> 00:35:40,820
த புஷ் வுல்ஃப் உயர்தர உணவகம்.
622
00:35:41,020 --> 00:35:42,940
நான் அதை பெரிசா எடுத்துக்க மாட்டேன்.
623
00:35:43,140 --> 00:35:44,260
கேவின் எங்கே போவான்?
624
00:35:44,460 --> 00:35:46,980
- த டெவில்ஸ் டோர்பெல், ஆனா அங்கே--
- சிக்கன் உண்டா?
625
00:35:47,180 --> 00:35:48,120
- உண்டு.
- நல்லது.
626
00:35:48,320 --> 00:35:50,560
எனக்கு கொலைப் பசி.
627
00:35:56,520 --> 00:36:00,940
{\an8}ஆர்ஐபி ட்ரென்ட்
628
00:36:01,140 --> 00:36:02,340
டெட்லாக்கில் வளர்ந்தேன்.
629
00:36:02,540 --> 00:36:05,300
இந்த ஊர் வெறும் மீன்பிடி இடமா
இருந்தது, பழையதா,
630
00:36:05,500 --> 00:36:07,500
கர்ப்பமாய் அதோட போய்கிட்டே இருக்கும்,
631
00:36:07,700 --> 00:36:10,640
அஞ்சு வருஷம் முன் மிஸ் ராமி,
மேயர் ஆனபின், எல்லாம் மாறினது.
632
00:36:10,840 --> 00:36:13,460
ஒரு கலைப்பட திரையரங்கு, திறமையான
குப்பைக் கூடை.
633
00:36:13,660 --> 00:36:15,900
சமூகம் இன்னும் நல்லா ஆச்சு.
634
00:36:16,100 --> 00:36:17,800
இப்ப நிறைய கே மக்கள் இருக்காங்க.
635
00:36:18,640 --> 00:36:20,360
ஹை, ஷரல், எப்படி போகுது?
636
00:36:21,560 --> 00:36:22,640
சரி.
637
00:36:22,840 --> 00:36:25,540
அந்த தடயவியல் நிபுணர் விஷயம் என்ன ஆச்சு?
638
00:36:25,740 --> 00:36:27,860
- அவர்--
- வாய் வழியா எது போட்டாலும்
639
00:36:28,060 --> 00:36:30,780
பின் வழியா வேற மாதிரி வருது.
640
00:36:30,980 --> 00:36:32,800
"லிங்குவா ஆம்புடோ."
641
00:36:33,280 --> 00:36:36,960
லத்தீன் தேவையே இல்ல. நீ கடற்படைலே
இருக்கிற தாவரவியலாளர் இல்லே.
642
00:36:38,120 --> 00:36:39,160
மூச்சா போகணும்.
643
00:36:43,760 --> 00:36:46,600
தேடுதல்
லிங்குவா ஆம்புடோ
644
00:36:52,760 --> 00:36:55,220
ஒ, என்னை நான் நேசிக்கிறேன்
645
00:36:55,420 --> 00:36:57,560
நீ என்னை நேசி
646
00:36:57,760 --> 00:36:59,380
நான் தளர்ந்த போது
647
00:36:59,580 --> 00:37:01,460
நீ என் மேல் இருக்க வேண்டும்
648
00:37:01,660 --> 00:37:03,260
நான் என்னைத் தேடுகிறேன்
649
00:37:03,460 --> 00:37:05,420
நீ என்னை கண்டுபிடிக்கணும்
650
00:37:05,620 --> 00:37:07,040
நான் என்னை மறந்தேன்
651
00:37:07,240 --> 00:37:10,740
எனக்கு ஞாபகப்படுத்து
652
00:37:10,940 --> 00:37:14,220
எனக்கு வேறு யாரும் வேண்டாம்
653
00:37:14,420 --> 00:37:18,040
உன்னை எண்ணும்போது என்னைத் தொடுவேன்
654
00:37:18,240 --> 00:37:22,440
ஒ, எனக்கு வேறு யாரும் வேண்டாம்
655
00:37:22,640 --> 00:37:26,760
ஒ, வேண்டாம், ஒ, வேண்டாம், ஒ, வேண்டாம்
656
00:37:27,440 --> 00:37:28,700
எனக்கு நீ வேண்டும்.
657
00:37:28,900 --> 00:37:30,440
எனக்கு வேறு யாரும் வேண்டாம்.
658
00:37:31,000 --> 00:37:33,780
உன்னை எண்ணும்போது
என்னைத் தொடுவேன்.
659
00:37:33,980 --> 00:37:36,040
மேடம் ட்ரென்ஸோட நாக்கு வெட்டியிருக்கு!
660
00:37:36,240 --> 00:37:37,480
ட்ரென்ட்டோட.
661
00:37:38,440 --> 00:37:39,760
லிங்குவா ஆம்புடோ
662
00:37:42,920 --> 00:37:46,980
சரி, அன்பே, தலைவலியா இருக்கு,
வீட்டுக்கு நடந்து போறேன்.
663
00:37:47,180 --> 00:37:49,600
- நீ இரு. எனக்கு சரிதான்.
- சரி. ஓகே, அன்பே.
664
00:37:49,800 --> 00:37:51,980
நான் இன்னும் அந்த உச்சத்தை அடையலை.
665
00:37:52,180 --> 00:37:54,020
- சரி, சரி, ஐ லவ் யு.
- சரி.
666
00:37:54,220 --> 00:37:57,020
சரி. உச்சம் அடையும்
அதிர்ஷ்டம்... வரட்டும்.
667
00:37:57,220 --> 00:37:58,520
நான் என்னைத் தொடுகிறேன்
668
00:38:00,640 --> 00:38:02,160
நான் என்னைத் தொடுகிறேன்
669
00:38:02,360 --> 00:38:03,740
நான் என்னைத் தொடுகிறேன்
670
00:38:03,940 --> 00:38:08,640
நான் என்னைத் தொடுகிறேன்
671
00:38:38,640 --> 00:38:40,640
- என்ன?
- இன்னொரு பெரிசு.
672
00:38:42,080 --> 00:38:45,200
கேவினைத் தெரியுமா?
நாயும் சுத்தியும் சேர்ந்த மாதிரி.
673
00:38:45,880 --> 00:38:47,080
ஆமாம், கொஞ்சம்.
674
00:38:47,520 --> 00:38:48,820
கொஞ்சமா?
675
00:38:49,020 --> 00:38:51,340
- அவன் மூலமா எனக்கு ஒரு குழந்தை இருக்கு.
- ஒ?
676
00:38:51,540 --> 00:38:52,520
மட்டமான ஆளு.
677
00:38:53,760 --> 00:38:55,960
பார்த்தா, நான் அவன்கிட்டே பேசணும்னு சொல்.
678
00:39:17,800 --> 00:39:19,640
ராட் டிக்சன்
679
00:39:36,920 --> 00:39:38,700
ஆமா, நான் மறுபடி வேலை செய்யறேன்.
680
00:39:38,900 --> 00:39:41,040
டாஸ்மானியாலே ஒரு வழக்கு.
681
00:39:41,480 --> 00:39:42,440
அதாவது...
682
00:39:43,120 --> 00:39:45,940
அது முடிஞ்சவுடனே, நான்...
திரும்ப வந்துடுவேன்.
683
00:39:46,140 --> 00:39:47,400
கசமாலம்.
684
00:39:48,440 --> 00:39:49,840
நீ இல்லே, ஹாலி.
685
00:39:51,000 --> 00:39:53,440
ஆமா, இந்த வாரக் கடைசிலே வந்துடுவேன்.
686
00:39:53,960 --> 00:39:57,260
ஆமா. இங்கே சாப்பிட வாயேன்.
வர்றப்ப சிப்ஸ் கொண்டு வா, சரியா?
687
00:39:57,460 --> 00:39:58,600
முன் மாதிரி.
688
00:39:58,960 --> 00:40:03,680
அப்படியே முன் மாதிரி இல்லே,
ஆனா... ஆமா.
689
00:40:05,040 --> 00:40:06,760
சரி! பை!
690
00:40:08,640 --> 00:40:10,300
- டிடக்டிவ்.
- என்ன!
691
00:40:10,500 --> 00:40:12,000
கொஞ்சம் பேசலாமா, ப்ளீஸ்?
692
00:40:13,480 --> 00:40:17,160
கேவின் லேதம் அண்ணனை கொன்றதா
நீங்க நினைக்கிறது தப்புன்னு தோணுது.
693
00:40:18,000 --> 00:40:19,260
ஒ, அப்படியா? ஏன் அப்படி?
694
00:40:19,460 --> 00:40:23,080
போன அஞ்சு வருஷமா கேவின் பத்தி
எனக்கு நல்லாத் தெரியும்,
695
00:40:23,280 --> 00:40:25,520
அவனால் இதை செய்ய முடியுமா
அதான் என் கேள்வி.
696
00:40:25,720 --> 00:40:29,260
உதாரணமா, சம்பவ இடத்தில் தடயம்,
கால்சுவடு இல்லே, டிஎன்ஏ இல்லே.
697
00:40:29,460 --> 00:40:32,900
- சொல்றதுக்கு ஒண்ணுமே இல்லே--
- இதுக்கு கதவு இல்லே.
698
00:40:33,100 --> 00:40:35,160
- என்ன?
- உள்ளே போய், உட்கார்.
699
00:40:35,360 --> 00:40:36,320
உள்ளேயா?
700
00:40:39,280 --> 00:40:40,280
நான்...
701
00:40:43,880 --> 00:40:47,560
ட்ரென்ட்டை கொன்னவன் ஜாக்கிரதையா
இருந்திருக்கான்,
702
00:40:47,760 --> 00:40:49,940
கவனமாவும் கூட. புத்திசாலி.
703
00:40:50,140 --> 00:40:51,780
பிதற்றல். கேவின் ஒரு சந்தேக நபர்,
704
00:40:51,980 --> 00:40:56,340
அந்த விதவையோட கதையில் நிறைய ஓட்டை
இருக்கு. அங்கங்கே தொங்குது.
705
00:40:56,540 --> 00:40:58,940
இங்கிருந்து, நீ வேலை பார்க்கறது தெரியுது.
706
00:40:59,140 --> 00:41:00,640
- அப்ப நாக்கு?
- என்ன?
707
00:41:00,840 --> 00:41:03,320
லிங்குவா ஆம்புடோ. அவன் நாக்கு காணோம்.
708
00:41:04,640 --> 00:41:06,260
அதுக்கு அதானே அர்த்தம்?
709
00:41:06,460 --> 00:41:08,080
அதை அப்படி பண்றதுன்னு நினைச்சேன்.
710
00:41:08,960 --> 00:41:10,160
- இல்லை.
- என்னது அது?
711
00:41:10,360 --> 00:41:12,200
அது... வாயில் செய்யறது.
712
00:41:13,640 --> 00:41:15,820
நெறிக்கப்படறப்ப ட்ரென்ட் கடிச்சுகிட்டான்.
713
00:41:16,020 --> 00:41:18,640
மனித தாடைக்கு சிம்பன்சியை விட பலம் அதிகம்.
714
00:41:18,840 --> 00:41:22,640
இதை எங்காவது படிச்சு வெச்சுக்கோ.
இது என்னை தொந்தரவு படுத்துது.
715
00:41:23,280 --> 00:41:25,040
இந்த கழிப்பறை வெறும் அலங்காரமா?
716
00:41:25,240 --> 00:41:27,000
பணக்காரங்க ஆயே போக மாட்டாங்களா?
717
00:41:28,840 --> 00:41:30,340
- இது என்ன?
- ஒரு வழக்கு கோப்பு.
718
00:41:30,540 --> 00:41:32,040
அஞ்சு வருஷம் முன், மேயர்,
719
00:41:32,240 --> 00:41:35,340
ராட் டிக்சன், ட்ரென்ட் லேதம் போல
அதே கடற்கரையில்.
720
00:41:35,540 --> 00:41:37,160
அவர் நாக்கும் காணோம்.
721
00:41:37,560 --> 00:41:39,120
- படங்கள் எதுவும் இல்லை.
- அதே.
722
00:41:39,320 --> 00:41:41,480
இதுபடி, அது ஒரு படகு விபத்து,
723
00:41:41,680 --> 00:41:44,220
முழு உடையோட இருந்தார்,
நாக்கை ஒரு சீல் தின்னுது...
724
00:41:44,420 --> 00:41:45,340
கடவுளே, என்ன?
725
00:41:45,540 --> 00:41:47,980
படங்கள் இல்லே சரியான நெறிமுறை
பின்பற்றப் படலை,
726
00:41:48,180 --> 00:41:50,940
இதில் போலிஸ் முடிவில் எனக்கு கேள்வி உண்டு.
727
00:41:51,140 --> 00:41:56,020
எனக்கு எதையும் காட்டாம இருக்கிறது பத்தி
எனக்கும் கேள்வி உண்டு.
728
00:41:56,220 --> 00:41:59,300
- உரிய மரியாதையுடன், நான்...
- உரிய மரியாதையுடன்,
729
00:41:59,500 --> 00:42:01,680
- உனக்கு என்ன கவலை?
- எனக்கு--
730
00:42:02,400 --> 00:42:07,340
எனக்கு கவலை இருக்கு, ஏன்னா நீங்க தப்பான
ஆள் பத்தி விசாரிக்கிறீங்க,
731
00:42:07,540 --> 00:42:10,080
ட்ரென்ட்டை கொன்றவரை நீங்க குறைத்து
மதிப்பிடறீங்க.
732
00:42:10,280 --> 00:42:12,560
இது ஒரு சாவை விட அதிகம்னு நினைக்கிறேன்.
733
00:42:12,760 --> 00:42:16,500
இந்த இரண்டு சாவுகளுக்கும் தொடர்பு
இருக்குனு நினைக்கிறேன், அந்த யாரோ,
734
00:42:16,700 --> 00:42:18,600
கொலையாளி, இன்னும் வெளியே இருக்கான்.
735
00:42:18,800 --> 00:42:20,600
கொலையாளி. கேள், எனக்கு புரியுது.
736
00:42:20,800 --> 00:42:23,700
ஒழுங்கான வேலை எதுவும் இல்லாம
இந்த சின்ன ஊர்லே மண்டை
737
00:42:23,900 --> 00:42:26,940
- காஞ்சிகிட்டு இருந்திருப்பே...
- இல்லே. நல்லாதான் இருக்கேன்.
738
00:42:27,140 --> 00:42:29,780
- இடம் வேலை ரெண்டிலும்.
- ...ஆனா இந்த வழக்கு என்னோடது
739
00:42:29,980 --> 00:42:33,080
உன்னுது இல்லே, நாளை காலை,
நான் கேவின் லேதமை கைது பண்றேன்.
740
00:42:33,280 --> 00:42:34,420
- சரியா?
- அது சரியில்லே.
741
00:42:34,620 --> 00:42:37,080
சரிதான்! டார்வினில் நான்
தூங்கியிருக்கணும்,
742
00:42:37,280 --> 00:42:41,900
குதிரை வால் சார்ஜன்ட் கூட ஒரு குளியல்
அறையில் அமர்ந்து பேசறதுக்கு பதிலா.
743
00:42:42,100 --> 00:42:43,480
இப்ப, வெளியே போ.
744
00:42:44,160 --> 00:42:46,840
அந்தக் கதவை மீண்டும் தொட மாட்டேன்.
சூடா இருக்கு.
745
00:43:40,200 --> 00:43:41,580
கமிஷனர் ஹேஸ்டிங்ஸ்.
746
00:43:41,780 --> 00:43:43,480
ஆம், ஒரு நிமிஷம் பேசலாமா?
747
00:43:44,160 --> 00:43:46,400
காலின்ஸ், சர். ரெண்டு எல் போட்டு.
748
00:43:54,120 --> 00:43:58,100
பில் மெக்காங்கஸ் படகோட
பாதுகாப்பு கேமரா பதிவை கொடுத்திட்டார்.
749
00:43:58,300 --> 00:43:59,900
நினைச்சதை விட மிரட்டிட்டேன் போல்.
750
00:44:00,100 --> 00:44:02,140
- ஏதாவது பார்த்தா சொல்லு.
- சரி.
751
00:44:02,340 --> 00:44:04,180
பூச்சி-கட்டுப்பாடு வாட்ஸப் பார்த்தயா?
752
00:44:04,380 --> 00:44:07,780
கெவின் திரும்ப கடற்கரைல,
உங்களை டேசரோட அலேய்னா வர சொன்னாங்க.
753
00:44:07,980 --> 00:44:09,740
- இங்கே நமக்கு--
- மூத்த சார்ஜன்ட்!
754
00:44:09,940 --> 00:44:12,420
கமிஷனர் யாரவர்,
அவர்கிட்டேருந்து போன் வந்தது.
755
00:44:12,620 --> 00:44:14,260
இந்த வழக்கு யாரோடது!
756
00:44:14,460 --> 00:44:17,940
இன்னிக்கு காலை கமிஷனர்கிட்டே பேசினேன்,
அவரும் ஒப்புகிட்டார்--
757
00:44:18,140 --> 00:44:20,500
அதாவது நீ என்னைத் தாண்டி
போய்கிட்டே இருப்பே?
758
00:44:20,700 --> 00:44:22,460
நானும் இந்த வழக்கில் இருக்கணும்--
759
00:44:22,660 --> 00:44:25,780
- அந்த தம்பி எங்க? அவன்கிட்டே பேசணும்!
- அவர் கூப்டா எடுக்கலே.
760
00:44:25,980 --> 00:44:28,340
அதான் செய்வான்.
அவன் கொலைகாரன், உன் பாட்டி இல்ல!
761
00:44:28,540 --> 00:44:31,700
நீ! போய் அவனை இழுத்துகிட்டு வா.
அவனை கைது செய்யறோம்.
762
00:44:31,900 --> 00:44:34,420
சாட்சியம் இல்லாம ஒருத்தரை
கைது செய்ய முடியாது.
763
00:44:34,620 --> 00:44:36,060
நீ என்ன சொல்றது!
764
00:44:36,260 --> 00:44:37,860
என்கிட்டே இந்த வேலை காட்டாதே.
765
00:44:38,060 --> 00:44:40,980
நான் உன்கூட உறவாட ரொம்ப நாள்
இங்கே இருக்கப் போறதில்லே.
766
00:44:41,180 --> 00:44:45,220
கேட்டுக்கோ, நாளை மதியம் நீ அந்த வால்ரசை
கொஞ்சிகிட்டு இருக்கப் போறே.
767
00:44:45,420 --> 00:44:46,580
- அது ஒரு சீல்.
- டிடக்டிவ்.
768
00:44:46,780 --> 00:44:47,500
- என்ன?
- என்ன?
769
00:44:47,700 --> 00:44:49,900
நான் அந்த படகு பதிவைப் பார்க்கிறேன்
770
00:44:50,100 --> 00:44:53,040
நீங்க பார்க்க வேண்டியது
இங்கே இருக்குன்னு தோணுது.
771
00:44:53,480 --> 00:44:56,460
சே, ரொம்ப முன்னாடி போயிட்டேன்.
திரும்ப பார்க்கலாம்.
772
00:44:56,660 --> 00:44:58,680
இங்கே என்ன பண்றோம், பசங்களா?
773
00:44:59,720 --> 00:45:03,580
லிவர் மார்ட்டிஸ் இல்லை, எனவே ட்ரென்ட்
இறந்தபின் நகர்த்தப் பட்டிருக்கான்,
774
00:45:03,780 --> 00:45:06,980
அவன் இருந்த நிலைமை கொலையாளிக்கு
உயர் அலை வரும் நேரம் தெரியும்,
775
00:45:07,180 --> 00:45:09,180
தடயத்தை அழிக்க அதை
பயன் படுத்தியிருக்கான்.
776
00:45:09,380 --> 00:45:11,180
கேவின் உடலை இழுத்து போனான்.
777
00:45:11,380 --> 00:45:13,740
இல்லை. கடற்கரைல அடையாளம் இல்லை.
778
00:45:13,940 --> 00:45:15,940
கொலையாளி நிலம் வழியா அங்கே போகலே.
779
00:45:16,140 --> 00:45:19,700
அவங்க படகு மூலமா ட்ரென்ட்டை கடற்கரைக்கு
கொண்டு போயிருக்காங்க.
780
00:45:19,900 --> 00:45:22,380
நேத்து நான் சொன்ன மாதிரி,
கொலையாளி புத்திசாலி.
781
00:45:22,580 --> 00:45:23,820
சொன்னயா? நான் கவனிக்கலே.
782
00:45:24,020 --> 00:45:26,180
ஆபி, நீ உடை பொருத்தத்துக்கு போகணுமில்ல?
783
00:45:26,380 --> 00:45:27,940
- நான் இருக்கேன்.
- பரவாயில்லே.
784
00:45:28,140 --> 00:45:30,560
எனக்கு கம்ப்யூட்டர் தெரியும், கான்ஸ்டபிள்.
785
00:45:33,400 --> 00:45:35,920
வேண்டாம். சரி.
786
00:45:36,640 --> 00:45:38,780
சரி, எல்லா இணைப்பும் இருக்கு.
787
00:45:38,980 --> 00:45:40,680
- இல்லே. நான் அங்கே போ--
- அதேதான்.
788
00:45:40,880 --> 00:45:43,280
- அமுக்கு.
- அதுக்கு மவுஸ் பயன்படுத்தறேன்.
789
00:45:45,360 --> 00:45:47,880
- சரி.
- இது யாரோட படகு?
790
00:45:48,080 --> 00:45:51,180
- கேவினுது. அது ப்ரோ ப்ரோ படகு.
- பாய்மரம் இடது பக்கமா?
791
00:45:51,380 --> 00:45:53,160
இல்லே, அந்தப் பக்கத்திலே இருக்கறது.
792
00:45:55,480 --> 00:45:57,580
அது யார்?
793
00:45:57,780 --> 00:45:58,780
அது ட்ரென்ட்.
794
00:45:58,980 --> 00:46:01,760
- நேரம் என்ன?
- 22:56.
795
00:46:02,800 --> 00:46:05,540
அவன் வீட்டிலே சாப்பிட்டு மனைவி கூட
இருக்கணுமே.
796
00:46:05,740 --> 00:46:07,160
ரொம்ப அதிர்ச்சியா இருக்கு.
797
00:46:07,800 --> 00:46:09,720
அந்த விதவையை உள்ளே இழுக்கணும்.
798
00:46:10,960 --> 00:46:12,820
அவன் சந்தோஷமா இல்லே, இல்லையா?
799
00:46:13,020 --> 00:46:14,880
இந்த போன்லே ஏதோ இருக்கு.
800
00:46:15,400 --> 00:46:16,660
அது தண்ணிலே போச்சு.
801
00:46:16,860 --> 00:46:19,440
போகட்டுமே. கொலையை
நேரடியா பார்க்கப் போறோம்.
802
00:46:19,640 --> 00:46:21,620
இதோ ஆச்சு, இதோ ஆச்சு, இதோ ஆச்சு!
803
00:46:21,820 --> 00:46:23,060
கொஞ்சம் சும்மா இருங்க!
804
00:46:23,260 --> 00:46:25,720
இதோ ஆச்சு, இதோ ஆச்சு, இதோ ஆச்சு!
805
00:46:30,400 --> 00:46:31,560
அது என்ன?
806
00:46:32,040 --> 00:46:34,620
ரெண்டு கடல்புறாக்களின் உறவு.
807
00:46:34,820 --> 00:46:36,420
அதுங்களை கொஞ்சம் தனியா விடேன்.
808
00:46:36,620 --> 00:46:37,860
வேகமா முன்னாடி போ.
809
00:46:38,060 --> 00:46:39,780
- எப்படி பண்றது?
- அந்த பட்டன் இல்லே.
810
00:46:39,980 --> 00:46:42,120
- எப்படி பண்றது?
- இப்படி.
811
00:46:44,120 --> 00:46:45,840
சரி அவ்வளவு தான். ஆச்சு.
812
00:46:52,120 --> 00:46:55,720
சகோதரர்கள் ஒண்ணா பயணம்
போயிருக்காங்க போலிருக்கு.
813
00:46:56,760 --> 00:46:58,840
அப்புறம் என்ன ஆயிருக்கும், சார்ஜ்?
814
00:47:04,080 --> 00:47:05,180
அது தடயவியல்.
815
00:47:05,380 --> 00:47:07,780
அந்தத் துண்டு லேதம் வீட்டில்
உள்ள ஒரு தட்டோடது.
816
00:47:07,980 --> 00:47:09,340
நீங்க திருடின தட்டா?
817
00:47:09,540 --> 00:47:11,180
இதெல்லாம் அந்த ராத்திரி அவங்க
818
00:47:11,380 --> 00:47:14,420
வீட்டிலே தொடங்கியதுன்னு காட்ட
நான் சேகரித்த தடயம்.
819
00:47:14,620 --> 00:47:17,220
ஒ, கடவுளே! நான் ஒரு சீடிராகன் பார்த்தேன்!
820
00:47:17,420 --> 00:47:19,420
ட்ரென்ட்டோட ஃபோன் என்னாச்சு, ஸ்வென்?
821
00:47:19,620 --> 00:47:22,820
பார்க்க முடியல, ஆனா மால்தீவ்ஸ்
ஸ்கூபா பயிற்சி பயன் தருது!
822
00:47:23,020 --> 00:47:25,700
- நான் பயிற்சியாளரை மடக்கினேன்.
- நேர விரயம்.
823
00:47:25,900 --> 00:47:28,580
ஃபோனை விடு. இப்போ போய்
சனியனை கைது செய்வோம்.
824
00:47:28,780 --> 00:47:32,140
கைதுக்கு தடயம் வேணும்.
சட்ட பூர்வமா சேகரிச்ச தடயம்.
825
00:47:32,340 --> 00:47:34,220
கீழே போய் தேடிகிட்டே இரு!
826
00:47:34,420 --> 00:47:36,820
நீங்களும் இங்கே வரணும்.
827
00:47:37,020 --> 00:47:40,760
லட்ரூவிட்டாலெ இருக்கிற கடல் தாவரம்
அசத்தலா இருக்கு.
828
00:47:42,480 --> 00:47:45,120
ஒய்! உன்கிட்டே பேசணும்.
829
00:47:45,560 --> 00:47:47,940
உன் ஆளுங்க என்னை தொந்தரவு
செய்யறதை நிறுத்தணும்.
830
00:47:48,140 --> 00:47:51,180
த டோர்பெல்க்கு வந்து,
ஆட்டிட்டு போனதுக்குப் பிறகு
831
00:47:51,380 --> 00:47:52,880
கேவினை நான் பார்க்கலே.
832
00:47:53,080 --> 00:47:54,040
- எப்போ?
- நேத்து.
833
00:47:56,120 --> 00:47:57,980
அந்தப் பய ஓடிட்டானா?
834
00:47:58,180 --> 00:48:00,620
குழந்தைக்கான ஆறு வாரப் பணம்
அவன் தரணும்.
835
00:48:00,820 --> 00:48:03,240
சிர்க் து சொலேய்ல்,
கேவின் வீட்டுக்கு போகணும்.
836
00:48:03,880 --> 00:48:04,840
கிடைச்சது!
837
00:48:06,040 --> 00:48:07,320
ட்ரென்ட்டோட ஃபோன்!
838
00:48:10,920 --> 00:48:13,420
ட்ரென்ட்டோட கடைசி செய்தி
கேவின்கிட்டேருந்து.
839
00:48:13,620 --> 00:48:16,860
"வெனேசா, நீ எனக்கு வேணும்."
ஒரு போட்டோவும் இருக்கு.
840
00:48:17,060 --> 00:48:18,980
- இங்கே என்ன பார்க்கிறேன்?
- அது என்ன?
841
00:48:19,180 --> 00:48:21,640
- இருங்க, நிறுத்தறேன்.
- இங்கே என்ன பார்க்கிறேன்?
842
00:48:23,120 --> 00:48:24,400
என்ன அது?
843
00:48:24,720 --> 00:48:28,960
சரி, அது...
அது கேவினோட... ஆண் உறுப்பு.
844
00:48:29,800 --> 00:48:32,220
தவறுதலா ட்ரென்ட் ஃபோனுக்கு வந்திருக்கு.
845
00:48:32,420 --> 00:48:34,200
சண்டைக்கு முன்னால் அனுப்பினது.
846
00:48:34,880 --> 00:48:37,940
நான் சொன்னது சரி.
கேவின் வெனேசாக்கு நடுவில் கசமுசாதான்.
847
00:48:38,140 --> 00:48:40,460
வெனேசா, டால்ஃப் லேதமை
கண்டு பிடிக்க முடியலை.
848
00:48:40,660 --> 00:48:43,260
மீண்டும், வெனேசா, டால்ஃப் லேதமை
கண்டு பிடிக்க முடியலை.
849
00:48:43,460 --> 00:48:46,660
சே. கேவினோட அவங்க
பாலிக்கு வண்டி ஏறிட்டாங்க.
850
00:48:46,860 --> 00:48:49,660
இதனால்தான் நீ ஒரு
நல்ல டிடக்டிவ்-ஆ ஆக முடியலை.
851
00:48:49,860 --> 00:48:52,460
என் மாதிரி கொஞ்சம் அதிக வேலை
செய்ய உன்னால் முடியாது.
852
00:48:52,660 --> 00:48:55,580
சரி, நிறுத்து!
ஒய், இது கருப்பு தங்கம்பா.
853
00:48:55,780 --> 00:48:58,180
அனைவருக்கும், கேவின் லேதமைத் தேடுங்க,
854
00:48:58,380 --> 00:49:01,380
ட்ரென்ட் லேதம்
இறப்பு தொடர்பாக தேடப்படுபவன்.
855
00:49:01,580 --> 00:49:03,260
குடும்ப வன்முறை பழக்கம் உண்டு,
856
00:49:03,460 --> 00:49:06,500
மோசமான தாக்குதல், தொடர்தல் மற்றும்
பொது இடத்தில் கழிப்பு.
857
00:49:06,700 --> 00:49:07,940
எச்சரிக்கையுடன் அணுகவும்--
858
00:49:08,140 --> 00:49:10,980
- இது என்னோடது! வேண்டாம்!
- மேலும், கைஸ்! நல்ல நாள்.
859
00:49:11,180 --> 00:49:13,860
கொலைக்கு கூட்டாளிகளையும் தேடுங்க.
860
00:49:14,060 --> 00:49:17,340
வெனேசா லேதம், 5' 2, 4' 8 இருக்கலாம்.
861
00:49:17,540 --> 00:49:18,820
பொன்னிற முடி, மார்பகங்கள்.
862
00:49:19,020 --> 00:49:20,060
மேலும் டால்ஃபின் லேதம்.
863
00:49:20,260 --> 00:49:22,580
டால்ஃப்! 'டால்ஃபின்' இல்லே,
அது டால்ஃப் லேதம்.
864
00:49:22,780 --> 00:49:25,020
- என்ன வயசு? பத்தா?
- அவனுக்கு வயது 17.
865
00:49:25,220 --> 00:49:26,920
நான் நினைச்சதை விட வயசு கூட.
866
00:49:28,360 --> 00:49:29,500
இப்ப பரவாயில்லே.
867
00:49:29,700 --> 00:49:30,940
ஏதாவது இசை போடலாமா?
868
00:49:31,140 --> 00:49:33,160
- சரி! டெய்லர் ஸ்விஃப்ட்--
- தெரிஞ்சுது.
869
00:49:37,000 --> 00:49:39,760
- இல்லே? மென்மையா? ஆமா.
- ஆமா, மென்மையா.
870
00:49:48,440 --> 00:49:51,800
நிச்சயமா ஃபோன் இங்கில்லை, டல்ஸ்.
நிறைய சரக்கு இருக்கு.
871
00:49:53,120 --> 00:49:54,160
டல்ஸ்?
872
00:49:56,040 --> 00:49:57,040
டல்சீ?
873
00:50:00,760 --> 00:50:04,300
என் பழைய பள்ளி ஒன்பதாவது வருடத்தில்
ரென்ட்டை தயாரிச்சது,
874
00:50:04,500 --> 00:50:06,540
நான் ரோஜர் என்ற பாத்திரத்தில் நடித்தேன்,
875
00:50:06,740 --> 00:50:09,940
அவன் ஒரு சரக்கு போடறவன்,
எய்ட்ஸ் இருந்தது, மன அழுத்தம்--
876
00:50:10,140 --> 00:50:13,420
நாம் அஞ்சு நிமிஷமாதான் நண்பர்கள்,
ஆனா ஒரு கருத்து சொல்லட்டுமா?
877
00:50:13,620 --> 00:50:15,700
இசைப் பள்ளி பத்திய பேச்சு போதும்.
878
00:50:15,900 --> 00:50:17,340
உன் ஆர்வத்தை நீயே வெச்சுக்கோ.
879
00:50:17,540 --> 00:50:20,500
லட்ரூவிட்டால நல்ல ஃபுட்பாலர்னு
நான் பீத்திக்கிறதில்லே.
880
00:50:20,700 --> 00:50:22,280
- ஆமாம், நீ பண்றே.
- எப்பவும்.
881
00:50:22,720 --> 00:50:24,340
உனக்கு ஃபே அத்தை தண்டனை தரலே?
882
00:50:24,540 --> 00:50:26,600
ஆனா, அவங்க இப்ப வீட்லே இல்லே.
883
00:50:26,800 --> 00:50:29,180
அவங்க நாட்டின் ஒப்புகை செய்யறாங்க,
884
00:50:29,380 --> 00:50:33,100
ஆச்சரியமான விஷயம், அவங்க எவ்ளோ
கெட்ட வார்த்தை சொல்றாங்க. என்ன பண்றே?
885
00:50:33,300 --> 00:50:35,000
என் காதணியைத் தேடறேன்.
886
00:50:35,640 --> 00:50:37,520
அந்த ராத்திரி இங்கதான் தொலைஞ்சது.
887
00:50:39,640 --> 00:50:41,040
விட்டுப் போயிருந்தால் ஒழிய.
888
00:50:46,840 --> 00:50:48,560
அது ப்ரோ ப்ரோ படகா?
889
00:50:51,000 --> 00:50:52,400
எங்கே போறாங்க?
890
00:50:57,640 --> 00:50:59,920
இன்னும் கொஞ்சம் இழுத்துப் பிடி.
தொங்குது.
891
00:51:03,040 --> 00:51:03,980
- வெனேசா.
- என்ன?
892
00:51:04,180 --> 00:51:06,040
மன்னிக்கணும். இதோ வரேன்!
893
00:51:17,520 --> 00:51:19,080
கேவின், திற.
894
00:51:19,280 --> 00:51:20,240
சே!
895
00:51:23,960 --> 00:51:24,960
திறந்து இருந்தது.
896
00:51:38,880 --> 00:51:40,660
ஒய், இந்த வழி.
897
00:51:40,860 --> 00:51:43,200
இல்ல, டிடக்டிவ். இந்த வழி.
இந்த வழிலே போலாம்.
898
00:52:22,280 --> 00:52:24,560
- கையைத் தூக்கு!
- நான் ஒண்ணும் செய்யலே.
899
00:52:26,080 --> 00:52:27,060
சே!
900
00:52:27,260 --> 00:52:29,500
- கேவின் எங்கே?
- அது என்னோட செம்பு கம்பி!
901
00:52:29,700 --> 00:52:31,940
- கவலையில்லே, ஜிம்மி. கேவின் எங்கே?
- தெரியாது.
902
00:52:32,140 --> 00:52:33,620
நேத்திலேருந்து பார்க்கலே.
903
00:52:33,820 --> 00:52:36,420
டிடக்டிவ், நான்
வெனேசா லேதமைப் பார்த்தேன்.
904
00:52:36,620 --> 00:52:38,540
அவ உணவுத் திருவிழாவுக்குப் போறா.
905
00:52:38,740 --> 00:52:40,140
தொடர்ந்து போ, ஆகி! போ.
906
00:52:40,340 --> 00:52:41,440
சரி, மேடம்.
907
00:52:49,880 --> 00:52:50,860
மன்னிக்கவும்.
908
00:52:51,060 --> 00:52:52,620
மன்னிக்கவும்.
909
00:52:52,820 --> 00:52:54,880
மன்னிக்கவும். போலிஸ்.
910
00:52:55,240 --> 00:52:56,740
நான் தளர்ந்த போது
911
00:52:56,940 --> 00:52:59,020
நீ என் மேல் இருக்க வேண்டும்
912
00:52:59,220 --> 00:53:00,740
நான் என்னைத் தேடுகிறேன்
913
00:53:00,940 --> 00:53:02,940
நீ என்னை கண்டுபிடிக்கணும்
914
00:53:03,140 --> 00:53:04,700
நான் என்னை மறந்தேன்
915
00:53:04,900 --> 00:53:08,420
எனக்கு ஞாபகப்படுத்து
916
00:53:08,620 --> 00:53:10,180
எனக்கு வேண்டாம்
917
00:53:10,380 --> 00:53:12,100
யாரும், வேறு யாரும் வேண்டாம்
918
00:53:12,300 --> 00:53:13,860
உன்னை எண்ணும்போது
919
00:53:14,060 --> 00:53:15,620
என்னைத் தொடுவேன்
920
00:53:15,820 --> 00:53:19,940
ஒ, எனக்கு வேறு யாரும் வேண்டாம்
921
00:53:20,140 --> 00:53:23,640
ஒ, வேண்டாம், ஒ, வேண்டாம், ஒ, வேண்டாம்
922
00:53:24,880 --> 00:53:28,940
- என்னை ஓடி வரச் செய்வது நீதான்
- என்னை வரச் செய்வது
923
00:53:29,140 --> 00:53:33,020
- என்னை ஒளிர வைக்கும் சூரியன் நீதான்
- ஒளிரு, ஒளிரு, ஒளிரு, ஒளிரு, ஒளிரு
924
00:53:33,220 --> 00:53:36,240
நீ அருகில் உள்ளபோது
நான் என்றும் சிரிப்பேன்
925
00:53:36,880 --> 00:53:39,320
உன்னை எனதாக்க விரும்புவேன்
926
00:53:40,400 --> 00:53:41,980
என் கண்களை மூடி
927
00:53:42,180 --> 00:53:43,420
உன்னைக் காண்பேன்
928
00:53:43,620 --> 00:53:45,100
வெனேசா கடற்கரை நோக்கி போறா,
929
00:53:45,300 --> 00:53:46,860
உணவுத் திருவிழா மேடையைத் தாண்டி!
930
00:53:47,060 --> 00:53:48,440
நீ என்ன பண்றே?
931
00:53:49,120 --> 00:53:51,560
- சாலையில் ஆளுங்க இருக்காங்க!
- நாம் போலிஸ்!
932
00:53:51,760 --> 00:53:55,000
- உன்னுதைப் போடு! சே!
- சரி, சரி!
933
00:54:01,160 --> 00:54:02,980
உன்னை நினைக்கும்போது
934
00:54:03,180 --> 00:54:07,960
நான் என்னைத் தொடுகிறேன்
935
00:54:15,080 --> 00:54:16,240
சரி.
936
00:54:16,920 --> 00:54:20,120
இப்போது நான் உள்ளூர் பலவா பெண்,
ஃபே ஹாம்ப்சனை அழைக்கிறேன்,
937
00:54:20,320 --> 00:54:22,400
"வெல்கம் டு கண்ட்ரி" பாடி காட்ட.
938
00:54:30,120 --> 00:54:34,100
உண்மையில், மேயர் ராமி, இது
வெல்கம் டு கண்ட்ரி இல்ல.
939
00:54:34,300 --> 00:54:36,300
இது நாட்டின் ஒப்புகை.
940
00:54:36,500 --> 00:54:38,320
நான் உங்கள் யாரையும் வரவேற்கவில்லை.
941
00:54:44,360 --> 00:54:45,480
வரோம் வழிவிடுங்க!
942
00:54:46,080 --> 00:54:48,380
ஹை, டல்சீ! பாட்டுக்கு போகலயா?
943
00:54:48,580 --> 00:54:50,740
உணவையும் கலாச்சார விழாவையும் அனுபவிங்க.
944
00:54:50,940 --> 00:54:53,260
பூமியின் மிகப் பழைய கலாச்சாரம் இது இல்லை,
945
00:54:53,460 --> 00:54:56,860
ஆனா உங்க விளக்குகள் வேடிக்கை, இல்லையா?
946
00:54:57,060 --> 00:54:58,480
சரி, பை.
947
00:55:03,320 --> 00:55:04,440
அவ அந்த பக்கம் போனா.
948
00:55:05,040 --> 00:55:06,760
- தொடர்ந்து வா.
- சரி, மேடம்.
949
00:55:08,000 --> 00:55:10,640
ஆபி! டல்சீ கூட இருக்கிற அவ யார்?
950
00:55:10,840 --> 00:55:12,120
அந்த டிடக்டிவ்?
951
00:55:13,000 --> 00:55:15,240
- அவன் பெண்ணா?
- ஆமா.
952
00:55:18,080 --> 00:55:20,260
- அவ எங்கே போனா?
- டல்சீ.
953
00:55:20,460 --> 00:55:22,620
என்னிடம் சொல்லாம அந்த வழக்கில்
வேலை செய்யறே?
954
00:55:22,820 --> 00:55:24,060
கேத், நான் துரத்தறேன்.
955
00:55:24,260 --> 00:55:27,560
டிடக்டிவ் பத்தி என்கிட்டே பொய் சொன்னியா?
ஏன் பொய் சொன்னே?
956
00:55:28,840 --> 00:55:31,300
வெனேசா! அங்கேயே நில்!
957
00:55:31,500 --> 00:55:32,900
ஓடிப் போ!
958
00:55:33,100 --> 00:55:34,860
இது ஒரு நினைவுச் சின்னம்!
959
00:55:35,060 --> 00:55:37,840
ட்ரென்ட்டை அமைதியில் நினைவு கொள்வோம்.
960
00:55:38,240 --> 00:55:39,480
இது என்ன கண்றாவி?
961
00:55:46,680 --> 00:55:48,080
கேவின்!
962
00:55:50,520 --> 00:55:52,480
கேவின்! இல்லை!
963
00:55:53,560 --> 00:55:54,720
அனைவரும், பின்னே போங்க!
964
00:55:57,280 --> 00:55:58,280
நல்ல பொண்ணு!
965
00:55:58,880 --> 00:55:59,880
நல்ல பொண்ணு!
966
00:56:31,720 --> 00:56:32,880
டிடக்டிவ்.
967
00:56:34,320 --> 00:56:35,640
நாசமாப் போக!
968
00:56:37,080 --> 00:56:38,120
லிங்குவா ஆம்புடோ.
969
00:58:08,280 --> 00:58:10,220
வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு
கிரண் காஷ்யப்
970
00:58:10,420 --> 00:58:12,360
படைப்பு மேற்பார்வையாளர்
கல்பனா ரகுராமன்