1 00:00:08,080 --> 00:00:11,160 கடவுள் சத்தியமா, அவன் அப்படி பண்ணுவான்னு நினைக்கலை... 2 00:00:17,480 --> 00:00:19,600 {\an8}டெட்லாக்கிற்கு நல்வரவு பாப். 2406 3 00:00:19,800 --> 00:00:25,360 {\an8}டெட்லாக் குளிர்கால திருவிழாவின் உறைவிடம் உங்களை மீண்டும் கண்டுபிடியுங்கள் 4 00:00:51,760 --> 00:00:52,880 ஓ, கடவுளே, இது... 5 00:00:54,000 --> 00:00:55,080 அவன் செத்துட்டான்! 6 00:00:55,680 --> 00:00:57,400 ஓ, சே, அவன் மேலே நெருப்பு! 7 00:00:59,560 --> 00:01:01,000 கடவுளே! 8 00:01:10,560 --> 00:01:12,560 டெட்லாக் 9 00:01:29,760 --> 00:01:30,620 {\an8}இனிய சனிக்கிழமை! 10 00:01:30,820 --> 00:01:34,660 {\an8}டாஸ்மானியன் ஈஸ்ட் கோஸ்ட் லோகல் ரேடியோவில் பிங்க் ஃபிளேக் கேட்கிறீர்கள். 11 00:01:34,860 --> 00:01:37,260 {\an8}என்னோடு இணைவது டெட்லாக் மேயர் அலேய்னா ராமி. 12 00:01:37,460 --> 00:01:38,560 காலை வணக்கம், நான்ஸ். 13 00:01:38,760 --> 00:01:41,120 டெட்லாக் குளிர்கால திருவிழா நாளை துவக்கம். 14 00:01:41,320 --> 00:01:44,740 அது உணவு, வைன், மற்றும் கலாசாரத்தின் 14-நாள் திருவிழா. 15 00:01:44,940 --> 00:01:47,680 உணவுத் திருவிழாவின் ஹெல்லனிக் கூச்சல் பண்டிகையான 16 00:01:47,880 --> 00:01:50,300 க்ளாமாவுக்காக ஒரு இலவச டிக்கட் தருகிறோம். 17 00:01:50,500 --> 00:01:52,380 எனவே, உடனே அழைத்து வெல்லுங்கள். 18 00:01:52,580 --> 00:01:54,300 சரி. இசைக்கான நேரம். 19 00:01:54,500 --> 00:01:56,380 இது இண்டிகோ கேர்ல்ஸ். 20 00:01:56,580 --> 00:01:57,600 அருமை. 21 00:02:01,840 --> 00:02:04,940 வீட்டிலிருக்க முடியலை, பள்ளியிலும் முடியலை 22 00:02:05,140 --> 00:02:08,480 "ஐயோ பாவம்" என்பர் பெரியோர் 23 00:02:08,680 --> 00:02:11,740 தெருக்களில், நான் பரிச்சயமான பெண் 24 00:02:11,940 --> 00:02:15,200 நீங்கள் எதிர்பார்க்கும் தந்திரக்காரி நானே 25 00:02:15,400 --> 00:02:18,320 ஹலோ அப்பா, ஹலோ அம்மா 26 00:02:18,520 --> 00:02:22,100 நான் உங்கள் செ-செ-செ-செ-செ-செ-செர்ரி பாம் 27 00:02:22,300 --> 00:02:24,220 ஹலோ உலகே, நான் உன் கட்டற்ற பெண் 28 00:02:24,420 --> 00:02:26,660 இல்லை! ஃபெர்ன், இல்லை! இல்லை. 29 00:02:26,860 --> 00:02:27,980 குரலை பயன்படுத்து, டல்ஸ் 30 00:02:28,180 --> 00:02:30,120 அவளுக்கு உரிமையை நிலைநாட்ட வேண்டும். 31 00:02:30,320 --> 00:02:32,040 - நல்ல பெண். - நல்ல பெண். 32 00:02:32,240 --> 00:02:33,560 நல்ல பெண். 33 00:02:33,760 --> 00:02:34,740 நல்ல பெண். 34 00:02:34,940 --> 00:02:36,880 என் மூன்கப் உள்ளேதான்! இன்னும் செய். 35 00:02:37,600 --> 00:02:38,940 நல்ல பெண். 36 00:02:39,140 --> 00:02:40,360 நல்ல பெண். 37 00:02:40,560 --> 00:02:42,000 இன்னும் கீழே, டல்ஸ், கீழே. 38 00:02:42,200 --> 00:02:43,100 நல்ல பெண். 39 00:02:43,300 --> 00:02:44,320 நல்ல பெண். 40 00:02:44,840 --> 00:02:45,920 இதோ. 41 00:02:49,800 --> 00:02:52,200 ஏ சி ஏ பி 42 00:02:53,720 --> 00:02:56,760 - ஹே, வேண்டாம். இது கைவிடற-- - டல்ஸ், உன் ஃபோன். ஆபி. 43 00:02:57,440 --> 00:02:59,140 போய் ரேவோட கழுதைய பாக்கறேன். 44 00:02:59,340 --> 00:03:01,380 அதோட கால் வீங்கி கிடக்கு. 45 00:03:01,580 --> 00:03:03,280 - சரி, ஐ லவ் யு. பை. - ஐ லவ் யு. 46 00:03:04,400 --> 00:03:05,500 நல்ல காலை, கான்ஸ்டபிள். 47 00:03:05,700 --> 00:03:07,660 மறக்கும் முன், ரேச்சல் கூட பேசினேன். 48 00:03:07,860 --> 00:03:09,380 இரு, கான்ஸ்டபிள். யார்? 49 00:03:09,580 --> 00:03:10,900 பாட்டுக்குழு ரேச்சல். 50 00:03:11,100 --> 00:03:14,260 - பாடகி ஈலைன்-ஐ கல்யாணம் பண்ணிகிட்டவ? - ஆமாம், சரி. 51 00:03:14,460 --> 00:03:17,220 ரேச்சல் ஜெஃப் ஹாடிக் ஜோடி முன்பு. அவங்க பண்ணையை விக்கறா 52 00:03:17,420 --> 00:03:20,180 அவன் அதை எரிக்க பாத்தான். ஈலைனுக்காக அவனை விட்டதால. 53 00:03:20,380 --> 00:03:23,300 நாளைக்குப் போய் அதைப் பார்ப்போம். லவ் யு. பை! 54 00:03:23,500 --> 00:03:24,340 எதைப் பார்க்கறது? 55 00:03:24,540 --> 00:03:26,320 அந்த பண்ணையை. வாங்கறதுக்கு? 56 00:03:26,880 --> 00:03:28,900 அது கொஞ்சம் அவசரம், இல்லையா? 57 00:03:29,100 --> 00:03:31,620 பார்க்க! அஞ்சு வருஷமா இருக்கோம். பை, ஃபெர்னி. 58 00:03:31,820 --> 00:03:34,640 மம்மி டிகிட்டே நல்லபடியா இரு. பை, அன்பே, ஐ லவ் யு. 59 00:03:35,640 --> 00:03:38,020 அதைப் பாரேன், அலுக்கவே இல்லை. 60 00:03:38,220 --> 00:03:39,740 சரி, லவ் யு. பை! 61 00:03:39,940 --> 00:03:41,120 லவ் யு! 62 00:03:42,720 --> 00:03:45,380 இது "எல்லா போலிசும் தண்டம்" என்ற டேவிஸ் டப்பா மேல 63 00:03:45,580 --> 00:03:48,120 உள்ள சுவர் வாசகம் பத்தீன்னா, அதை இப்ப பாக்கறேன். 64 00:04:00,200 --> 00:04:03,460 - இதுபத்தி முன்னேயே ஏன் சொல்லலே? - மன்னிக்கணும், மேடம். 65 00:04:03,660 --> 00:04:05,340 கேத் லேட்டா கூப்பிடாதேனாங்க, 66 00:04:05,540 --> 00:04:07,860 7.00 லேருந்து 7.00 வரை நீங்க பேசறதில்லையாமே. 67 00:04:08,060 --> 00:04:11,180 சவமிருந்தா "வேலை/வாழ்க்கை சமநிலை" செல்லுபடியாகாது கான்ஸ்டபிள். 68 00:04:11,380 --> 00:04:14,620 - ஞாபகம் வெச்சுக்கறேன். - சீருடை எங்கே, ஆல்டர்மன்? 69 00:04:14,820 --> 00:04:18,000 யோகா போகமுடியும்னு நினைச்சேன். அஞ்சு நாள் பாஸ் வாங்கினேன். 70 00:04:18,760 --> 00:04:20,360 நீ யோகா போக முடியாது. 71 00:04:23,800 --> 00:04:25,620 அது டெட்லாக் ஃபுட்பால் க்ளப் சின்னம். 72 00:04:25,820 --> 00:04:28,180 - தெரியும். - அது பாதி சுறா, பாதி வண்டி. 73 00:04:28,380 --> 00:04:30,060 {\an8}- தெரியும். - "ட்ரென்ட் லேதம்.". 74 00:04:30,260 --> 00:04:32,320 மேடம், அது ட்ரென்ட் லேதம்னு நினைக்கிறேன். 75 00:04:32,520 --> 00:04:33,680 அதைதானே சொன்னோம், ஆபி! 76 00:04:33,880 --> 00:04:36,560 டேம்மி, என் பேர் இப்ப கான்ஸ்டபிள் மட்சுடா! 77 00:04:37,200 --> 00:04:38,200 சே. 78 00:04:48,320 --> 00:04:49,320 சரி. 79 00:04:50,600 --> 00:04:51,920 இதைப் பத்தி சொல்லு. 80 00:04:54,160 --> 00:04:55,180 என்ன நடந்ததுன்னு. 81 00:04:55,380 --> 00:04:57,800 - என்ன நடந்ததுன்னு சொல்வியா? - சரி. 82 00:04:58,000 --> 00:05:00,580 ஸ்டேஷனுக்கு காலை 5:35க்கு போன் வந்தது. 83 00:05:00,780 --> 00:05:03,460 பீச்ல ஒரு உடல் கிடப்பதா சொன்னது கசின்ஸ் 84 00:05:03,660 --> 00:05:05,660 டேம்மி ஹாம்ப்சனும் மிராண்டா ஹாப்கின்சும். 85 00:05:05,860 --> 00:05:07,800 17 வயசு, டெட்லாக் ஹை மாணவிகள்-- 86 00:05:08,000 --> 00:05:09,020 அங்கே இருக்காங்க. 87 00:05:09,220 --> 00:05:10,380 தெரியுது, ஸ்வென். 88 00:05:10,580 --> 00:05:11,760 - நன்றி. - அங்கேதான். 89 00:05:11,960 --> 00:05:14,020 மிஸ். புது மீட்பு நாய் எப்படியிருக்கு? 90 00:05:14,220 --> 00:05:16,580 பழகிட்டிருக்கு. ரெண்டு பேரும் குடிச்சீங்களா? 91 00:05:16,780 --> 00:05:19,920 - இல்லே. மிராண்டவுக்கு வயிற்று... - ஆறு பாட்டில். மட்டை. 92 00:05:21,200 --> 00:05:22,760 அவரோட சொந்த சாமான் ஏதாவது? 93 00:05:22,960 --> 00:05:24,680 - அவர் துணி, ஃபோன்? - இல்லை, மேடம். 94 00:05:24,880 --> 00:05:26,580 புதர்லே கொஞ்சம் சரக்கு பாத்தேன். 95 00:05:26,780 --> 00:05:28,960 அது ஏற்கனவே இருந்ததுன்னு தோணுது, ஸ்வென். 96 00:05:30,400 --> 00:05:33,460 மேடம்? அவரை கொலை செஞ்சிருக்காங்களா? 97 00:05:33,660 --> 00:05:35,100 நாம சொல்ல கூடாது, கான்ஸ்டபிள். 98 00:05:35,300 --> 00:05:39,040 நம்ம வேலை, இடத்தை வளைச்சு, எதையும் தொடாம இருக்கறதுதான். 99 00:05:40,520 --> 00:05:42,000 தடயவியல் ஆளை அழைக்கிறேன். 100 00:05:44,040 --> 00:05:46,780 ஏற்கனவே அவங்க வந்துகிட்டு இருக்காங்க, மேடம். 101 00:05:46,980 --> 00:05:48,260 - அவங்க என்ன? - சாரி, மேடம். 102 00:05:48,460 --> 00:05:50,740 கேத்கிட்டே பயம், அதனால உங்களை கூப்பிடலே 103 00:05:50,940 --> 00:05:53,220 மேலும் சில வருஷம் முன் ஒரு உடலை நகர்த்தி, 104 00:05:53,420 --> 00:05:55,820 டெட்லாக் போலிஸ் வம்பிலே மாட்டினாங்களே? 105 00:05:56,020 --> 00:05:58,460 அதனால், தடயவியல் நிபுணரை கூப்பிட்டேன், அவர் 106 00:05:58,660 --> 00:06:01,420 துறையையும் கமிஷனர் ஹேஸ்டிங்சையும் கூப்பிடறதா சொன்னார். 107 00:06:01,620 --> 00:06:03,540 அதனால், என்னை சங்கடப்படுத்திக்கலே. 108 00:06:03,740 --> 00:06:05,440 அப்ப இதுதான் அவர் செஞ்சது. 109 00:06:05,640 --> 00:06:07,260 அவங்களை அவர் கூப்பிட்டார். 110 00:06:07,460 --> 00:06:10,580 - ஒரு வழிமுறை இருக்கு, கான்ஸ்டபிள். - ஆமாம், மேடம். 111 00:06:10,780 --> 00:06:13,800 முழுசா சொல், டல்சீ. என்ன பண்றேன்னு எனக்கு தெரியலே. 112 00:06:14,880 --> 00:06:18,420 இன்னிக்கு ஒரு கல்யாண உடை பொருத்தம் பார்க்க போகணும்-- 113 00:06:18,620 --> 00:06:19,880 அதை அப்புறம் பண்றேன். 114 00:06:20,440 --> 00:06:23,980 டேம்மி, அந்த படத்தை அழி இல்லே உன் போனை கடலில் போட்டுடுவேன். 115 00:06:24,180 --> 00:06:25,300 கமிஷனர் ஹேஸ்டிங்ஸ்? 116 00:06:25,500 --> 00:06:28,000 - மூத்த சார்ஜன்ட் கானல். - காலின்ஸ், சர். 117 00:06:28,480 --> 00:06:30,620 அங்கே ஒரு நிர்வாண உடல் இருக்காமே. 118 00:06:30,820 --> 00:06:32,820 தூங்குமூஞ்சி டெட்லாக்க்கு ஒரு பரபரப்பு. 119 00:06:33,020 --> 00:06:36,420 ஆமா, நான் பரிசோதனை செய்ததில் அது ஒரு கொலை போலிருக்கு, சர். 120 00:06:36,620 --> 00:06:37,900 பாலியல் வன்முறை ஆயிருக்கா? 121 00:06:38,100 --> 00:06:39,720 இறந்தது ஆண், சர். 122 00:06:40,120 --> 00:06:41,820 அப்படியா? சரி. 123 00:06:42,020 --> 00:06:44,180 இந்த மாதிரின்னா, பெண்ணுனுதான் நினைப்போம். 124 00:06:44,380 --> 00:06:48,020 தடயவியல்காரங்க வந்துடுவாங்க, முழு டாஸ்மானியன் போலிஸும் 125 00:06:48,220 --> 00:06:51,020 இளவரசி மேரி சுற்றுப் பயணத்தில் காவலுக்காக போயாச்சு, 126 00:06:51,220 --> 00:06:52,720 அதனால் நீதான் பொறுப்பு, சரியா? 127 00:06:53,240 --> 00:06:54,400 நானா? 128 00:06:55,320 --> 00:06:57,020 சரி, ஆமா, சரி. 129 00:06:57,220 --> 00:06:58,620 நாளை வரை. 130 00:06:58,820 --> 00:06:59,900 சரி. 131 00:07:00,100 --> 00:07:02,800 இந்த வழக்கை பார்க்க ஒரு டிடக்டிவ் போட்டிருக்கோம். 132 00:07:03,360 --> 00:07:05,980 கார்னேஜ் பே ஸ்டேஷன்லேருந்து உதவிக்கு ஆள் வரும். 133 00:07:06,180 --> 00:07:10,340 டிடக்டிவ் வேகமா தொடங்கணும்னு சொல்றார், நீங்க மத்த முக்கிய வேலையை செய்யுங்க. 134 00:07:10,540 --> 00:07:15,460 உண்மைலே, சர், இதைப் பத்தி மேலதிகாரிகளிடம் பேசணும். 135 00:07:15,660 --> 00:07:17,700 நான்தான் மேலதிகாரி, கானல். என்ன பிரச்சினை? 136 00:07:17,900 --> 00:07:20,060 கொலை வழக்கு டிடக்டிவ் வேலை மறந்து போச்சா? 137 00:07:20,260 --> 00:07:23,780 இல்லே, சார். என் மனைவிகிட்டே இது பத்தி பேசணும் அப்புறம்-- 138 00:07:23,980 --> 00:07:28,500 கானல், இது ஒரு அழைப்புன்னு தப்பா புரிஞ்சிகிட்டே, இது ஒரு கட்டளை. 139 00:07:28,700 --> 00:07:31,580 முக்கிய டிடக்டிவ் வரும் வரை, நீதான் இந்த வழக்கை நடத்தறே. 140 00:07:31,780 --> 00:07:33,280 சரி, சர். சரி. 141 00:07:34,440 --> 00:07:36,580 சரி. நீ பார்த்துக்கோ. 142 00:07:36,780 --> 00:07:38,700 இளவரசி மேல வாம்பேட் ஆய் போயிடுச்சாம். 143 00:07:38,900 --> 00:07:41,120 மன்னிக்கணும் சர். யாரை அனுப்பறாங்க? 144 00:07:42,000 --> 00:07:43,740 சிட்னி டிடக்டிவா? 145 00:07:43,940 --> 00:07:47,760 இல்லே. டார்வின்லேருந்து யாரோ ஒரு காட்டாள். எட்டி ரெட்க்ளிஃப். 146 00:07:56,200 --> 00:07:58,320 நீ அடிச்சது சரியில்லே, ரானி. 147 00:07:59,160 --> 00:08:00,820 டால்ஃப் அவன் அப்பாவை பார்க்கலே. 148 00:08:01,020 --> 00:08:03,860 டெட்லாக் ஃபுட்பால் க்ளப் 149 00:08:04,060 --> 00:08:05,200 அந்த பயிற்சியாளர் எங்கே? 150 00:08:23,400 --> 00:08:25,560 கேன், டேப் பின்னாடி போ, ப்ளீஸ். 151 00:08:26,160 --> 00:08:27,700 அது செத்த திமிங்கலமா, டல்சீ? 152 00:08:27,900 --> 00:08:29,700 ஆபி, யாரையும் உள்ளே விடாதே. 153 00:08:29,900 --> 00:08:31,440 சரி, மேடம். சாரி, மேடம். 154 00:08:32,240 --> 00:08:33,760 - ஹை, கேத். - ஹை, ஆபி. 155 00:08:34,400 --> 00:08:35,480 ஸ்வென், இங்கேயே இரு. 156 00:08:35,680 --> 00:08:38,580 முதல்லே நான் ட்ரென்ட் மனைவிகிட்டே சொல்லணும். 157 00:08:38,780 --> 00:08:39,640 டல்சீ. 158 00:08:39,840 --> 00:08:42,400 அலேய்னா! இங்கே வரை நீந்தி வந்தயா? 159 00:08:42,600 --> 00:08:44,760 ஆமா. செஞ்சேன். ரஷ்யன் நீர்மூழ்கி போல. 160 00:08:44,960 --> 00:08:47,100 என்ன நடக்குது? கெவின் நாயை கொண்டு போனதா? 161 00:08:47,300 --> 00:08:48,220 இல்லே. இல்லே. 162 00:08:48,420 --> 00:08:50,700 அந்த விலங்கை கருணைக்கொலை செய்னு சொல்றேன். 163 00:08:50,900 --> 00:08:54,100 நேத்து ஒரு ஜேக் ரஸ்ஸல் நாயை தாக்கியது. அது வெளி நாய்னா? 164 00:08:54,300 --> 00:08:57,260 சரி, அது ஒரு சீல் இல்லே. அலேய்னா, நீ இங்க வரக் கூடாது. 165 00:08:57,460 --> 00:08:59,180 நான் ஒரு டாக்டர், மேயரும். 166 00:08:59,380 --> 00:09:01,020 எல்லாம் பார்த்தவ-- அது ஒரு உடல். 167 00:09:01,220 --> 00:09:02,900 நீ டேப்புக்கு பின்னால் போகணும். 168 00:09:03,100 --> 00:09:04,520 யாரது? உள்ளூரா? 169 00:09:04,720 --> 00:09:05,760 நான் சொல்ல முடியாது-- 170 00:09:05,960 --> 00:09:09,340 அமான்டா பாமர் உணவுத் திருவிழாவுக்கு வரல. அவளது நல்லா போச்சு. 171 00:09:09,540 --> 00:09:11,260 - இறந்த நேரம் பார்க்கவா? - வேணாம். 172 00:09:11,460 --> 00:09:12,980 பின்னாடி வெப்பமானி வைக்கணும். 173 00:09:13,180 --> 00:09:16,480 இல்லே, நீ எதுவும் எங்கேயும் வைக்க வேண்டாம், அலேய்னா. 174 00:09:16,880 --> 00:09:18,060 - கேத். - ஹை, அன்பே. 175 00:09:18,260 --> 00:09:21,720 நாடியாவும் நானும் சாப்பிட்டோம். அவ பாட வர்றா! என்ன நடக்குது? 176 00:09:21,920 --> 00:09:24,520 - இன்னொரு செத்த திமிங்கலமா? - இல்லே, இல்லே. 177 00:09:26,760 --> 00:09:28,680 - ஒரு உடல். - அடக் கடவுளே. 178 00:09:28,880 --> 00:09:29,840 யாரது? 179 00:09:30,520 --> 00:09:31,960 கேத், ஸ்பீக்கர்லே இருக்கேனா? 180 00:09:35,320 --> 00:09:37,720 - நண்பர் இல்லே, இல்லையா? - இல்லே, இல்லே. 181 00:09:37,920 --> 00:09:39,600 சரி. கொலையா? 182 00:09:40,720 --> 00:09:43,840 - அப்படிதான் தோணுது. - வழக்கை யார் நடத்தப் போறா? 183 00:09:45,760 --> 00:09:48,080 - டல்ஸ்? - இப்போதைக்கு, நான்... 184 00:09:50,000 --> 00:09:51,220 டல்சீ, வாக்கு குடுத்தே! 185 00:09:51,420 --> 00:09:53,980 - டிடக்டிவ் வேலை கூடாதுனேன். - டிடக்டிவ் வர வரை தான். 186 00:09:54,180 --> 00:09:57,060 அவர்... டிடக்டிவ், நாளைக்கு வர்றார். 187 00:09:57,260 --> 00:09:58,320 சரி. 188 00:09:58,520 --> 00:10:01,640 நீ ஓகேவா? பசியா இருக்கியா? காலை உணவு கொண்டு வரேன். 189 00:10:01,840 --> 00:10:04,020 இல்லே, நல்லாதான் இருக்கேன். நன்றி, அன்பே. 190 00:10:04,220 --> 00:10:07,140 - சொந்தக்காரங்ககிட்ட சொல்லணும்-- டாம்! - ஹே, எப்படி போகுது? 191 00:10:07,340 --> 00:10:08,580 நீ இங்கே என்ன செய்யறே? 192 00:10:08,780 --> 00:10:11,600 டேம்மி ஒரு படம் அனுப்பிச்சா. ஓ, சே. 193 00:10:11,800 --> 00:10:14,320 - அது ட்ரென்ட் லேதம்! - ட்ரென்ட் லேதம்? 194 00:10:14,520 --> 00:10:15,940 யார் ட்ரென்ட்? 195 00:10:16,140 --> 00:10:17,080 ட்ரென்ட்! 196 00:10:17,640 --> 00:10:18,640 வெனேசா! இல்லை-- 197 00:10:19,720 --> 00:10:20,940 வெனேசா, வேண்டாம்! 198 00:10:21,140 --> 00:10:22,180 - நில்லுங்க! - வெனேசா. 199 00:10:22,380 --> 00:10:24,440 சரி, வெனேசா, அங்கே போக முடியாது-- 200 00:10:25,200 --> 00:10:26,380 ட்ரென்ட்! 201 00:10:26,580 --> 00:10:27,580 - ட்ரென்ட்? - என்னுது. 202 00:10:27,780 --> 00:10:29,520 - டேம்மி, இல்லே... - அது ட்ரென்ட்டா? 203 00:10:32,000 --> 00:10:35,320 பாரும்மா! 204 00:10:36,280 --> 00:10:38,940 வெனேசா, நாளைக்கு முக்கிய டிடக்டிவ் வரும் முன் 205 00:10:39,140 --> 00:10:41,840 உன்னிடம் சில கேள்விகள் கேட்கணும். 206 00:10:42,400 --> 00:10:44,300 - ஏதாவது சமயத்தில்-- - சாரி, சாரி. 207 00:10:44,500 --> 00:10:47,820 பேக்கரிலே ப்ரயோஷ் தீந்து போச்சு, அதனால் பழ டோஸ்ட் வாங்கினேன். 208 00:10:48,020 --> 00:10:49,340 சரி. நன்றி, அன்பே. 209 00:10:49,540 --> 00:10:51,340 - அது தர்பூசணியும் புதினாவும். - சரி. 210 00:10:51,540 --> 00:10:52,400 - நன்றி, கேத். - சாரி. 211 00:10:52,600 --> 00:10:56,040 - உனக்கு ஒண்ணும் வாங்கலே. - பரவாயில்லே, கேத். நன்றி. சரி. 212 00:10:58,080 --> 00:11:01,020 உங்க கணவரோட நடவடிக்கைகளை தெரிஞ்சுக்கிறது முக்கியம். 213 00:11:01,220 --> 00:11:03,460 - நேற்றிரவு ட்ரென்ட்டோட? - ஆமா, வீட்டிலே. 214 00:11:03,660 --> 00:11:05,180 ராத்திரி எப்படி இருந்தது? 215 00:11:05,380 --> 00:11:07,860 டூனா மோர்னே சாப்டோம், நிஞ்சா வாரியர் பாத்தோம், 216 00:11:08,060 --> 00:11:10,420 ராத்திரி 11:00 மணிக்கு தூங்கப் போனோம். 217 00:11:10,620 --> 00:11:11,920 உறவு கொண்டோம். 218 00:11:12,480 --> 00:11:13,980 அதை யாராவது உறுதி செய்வாங்களா? 219 00:11:14,180 --> 00:11:16,840 என் மகன், டால்ஃப். அவனுக்கு கேட்டிருக்கும். கேட்டதா? 220 00:11:20,960 --> 00:11:24,360 சரி, ட்ரென்ட் வீட்டை விட்டு போனது கேட்டதா? 221 00:11:24,800 --> 00:11:26,100 இல்லே. நான் சொல்லிட்டேன். 222 00:11:26,300 --> 00:11:28,140 காலைலே எழுந்தா ட்ரென்ட் காணோம். 223 00:11:28,340 --> 00:11:30,740 - பயிற்சில இருக்கார்னு நினச்சேன். - 7:00 மணிக்கு. 224 00:11:30,940 --> 00:11:32,700 நிஜ டிடக்டிவ் எப்ப வருவார்? 225 00:11:32,900 --> 00:11:35,740 சீக்கிரம். ட்ரென்ட் மொபைலை கொண்டு போயிருப்பாரா, வெனேசா? 226 00:11:35,940 --> 00:11:37,220 இதை அவர்கிட்டே சொல்லணுமா? 227 00:11:37,420 --> 00:11:39,780 - கேள்விக்கு பதில் சொல்லுங்க-- - செஞ்சிருப்பார். 228 00:11:39,980 --> 00:11:41,480 அவர் பைகளில் பார்த்தீங்களா? 229 00:11:43,960 --> 00:11:44,860 நிர்வாணமாருந்தார். 230 00:11:45,060 --> 00:11:46,600 ஒ, கடவுளே. 231 00:11:48,680 --> 00:11:49,720 குடிங்க. 232 00:11:51,560 --> 00:11:55,180 ஆனா ட்ரென்ட் நேத்து பீஸ்ட் பேக்டரி ஜிம்க்கு போனார், 233 00:11:55,380 --> 00:11:56,820 ஆனா அது மூடியிருந்தது. 234 00:11:57,020 --> 00:12:00,180 - ஆமா, சுத்தம் செய்ய. - அவர் சகோதரர், கேவின் பத்தி? 235 00:12:00,380 --> 00:12:02,180 அவர் ஜிம்மோட இணை சொந்தக்காரர். 236 00:12:02,380 --> 00:12:06,860 சகோதரருக்கு அவர் உதவி செஞ்சாரா-- சுத்தம் செய்ய-- 237 00:12:07,060 --> 00:12:08,580 கேவின் ஹார்பர்லே இருந்தார் 238 00:12:08,780 --> 00:12:11,800 ப்ரோ ப்ரோ, அவங்க புது வணிகத்துக்கு சாமானை படகில் ஏற்ற. 239 00:12:13,120 --> 00:12:16,000 அது ப்ரோடீன், சகோதரர்களுக்காக. 240 00:12:17,520 --> 00:12:18,520 சரி. 241 00:12:22,800 --> 00:12:25,700 வெனேசா, ட்ரென்ட் ஏதாவது சட்டவிரோத வேலை செஞ்சாரா? 242 00:12:25,900 --> 00:12:30,020 இல்லே! ட்ரென்ட் சமூகத்தோட ஒரு தூண். 243 00:12:30,220 --> 00:12:32,260 அவர் குடும்பம் ஒரு டெட்லாக் வம்சம். 244 00:12:32,460 --> 00:12:34,340 இங்கே '60-லேருந்து இருக்கார். 245 00:12:34,540 --> 00:12:37,680 டெட்லாக்லே எல்லோருக்கும் ட்ரென்ட்டைப் பிடிக்கும், இல்லையா? 246 00:12:39,760 --> 00:12:40,880 இல்லையா? 247 00:12:42,760 --> 00:12:43,800 இல்லை... 248 00:13:01,840 --> 00:13:05,620 ஸ்வென், கடற்கரை பாதையில் உள்ள எல்லா கேமராக்களையும் நேத்து ராத்திரி 249 00:13:05,820 --> 00:13:07,300 காட்சிக்காக பரிசோதிக்கணும். 250 00:13:07,500 --> 00:13:09,420 ஒண்ணாவது உடையாம இருந்தா பரவாயில்லை. 251 00:13:09,620 --> 00:13:10,860 ஆமா, நிச்சயம். 252 00:13:11,060 --> 00:13:13,860 இப்ப, யார்கிட்டே அந்த வேலையைக் கொடுக்கறது? 253 00:13:14,060 --> 00:13:15,340 உன்கிட்டதான், ஸ்வென். 254 00:13:15,540 --> 00:13:18,620 நீ அங்கே போய், எல்லா கேமராவையும் நீயே பார். 255 00:13:18,820 --> 00:13:22,140 ஒ, சரி. சரி, சரி, சரி, சரி. ஓகே, காத்திரு, சேர்ந்திரு. பை! 256 00:13:22,340 --> 00:13:23,120 ஆமா. 257 00:13:24,040 --> 00:13:25,420 பிரேத பரிசோதனை பத்தி ஏதும்? 258 00:13:25,620 --> 00:13:29,120 தடயவியல் நிபுணர் இன்னிக்கு செய்யலே. அவர் பைக் ஓட்டறாராம். 259 00:13:51,160 --> 00:13:53,020 கண்ட நேரத்திலே வந்திருக்கீங்க. 260 00:13:53,220 --> 00:13:54,580 காலைலேருந்து கூப்பிடறேன்! 261 00:13:54,780 --> 00:13:56,340 செம்பு கம்பியை திருடிட்டாங்க. 262 00:13:56,540 --> 00:13:58,700 மீனை குளிர வைக்கவே முடியலே. 263 00:13:58,900 --> 00:14:00,780 நாங்க வந்தது செம்பு கம்பிக்கு இல்ல. 264 00:14:00,980 --> 00:14:04,060 இது ஷரெல பத்தியோ இல்லை அந்த கைது பத்தியோ. 265 00:14:04,260 --> 00:14:05,780 எத்தனை தடவை நான் சொல்றது? 266 00:14:05,980 --> 00:14:08,700 என்னை வெளியே துரத்தாத ஒரே டெட்லாக் மதுக்கடை 267 00:14:08,900 --> 00:14:11,500 அவ வேலை செய்யற இடமா இருந்தா அது என் தப்பில்லே. 268 00:14:11,700 --> 00:14:13,240 - கேவின். கவனி. - என்ன? 269 00:14:14,000 --> 00:14:17,000 காலைலே உன் சகோதரன் உடல் டெட்லாக் கடற்கரையில் கிடைச்சது. 270 00:14:22,120 --> 00:14:23,320 சே! 271 00:14:26,520 --> 00:14:27,660 ஒ, சே. 272 00:14:27,860 --> 00:14:29,500 என்ன, கதை விடறீங்களா? 273 00:14:29,700 --> 00:14:31,800 இல்லை. நான் செய்யலே. ரொம்ப சாரி, கேவின். 274 00:14:32,600 --> 00:14:33,800 சே! 275 00:14:35,520 --> 00:14:38,460 இது யார் செஞ்சாங்கன்னு தெரியும்! அந்த பொம்பளை மேயர்! 276 00:14:38,660 --> 00:14:40,620 இல்லேன்னா அந்த பைக்லே வரும் பாடகி! 277 00:14:40,820 --> 00:14:43,220 இல்லே அந்த லெஸ்பியன் சமையல்காரி! 278 00:14:43,420 --> 00:14:45,380 என்னை ட்ரென்ட்டை கொல்லணும்னு சொன்னா. 279 00:14:45,580 --> 00:14:48,320 சாமையும் ஜிம்மியையும் கொல்லணும்னா. 280 00:14:49,080 --> 00:14:50,800 அவளுக்கு ஆம்பிளைகள் பிடிக்காது. 281 00:14:56,760 --> 00:14:58,860 கடைசியா ட்ரென்ட்டை எப்ப பார்த்த, கேவின்? 282 00:14:59,060 --> 00:15:01,620 - அதை நான் செய்யலே! - நான் கேட்டது அது இல்லே. 283 00:15:01,820 --> 00:15:04,940 நேத்து படகிலே இருந்தேன் ராத்திரி இங்கே ஜிம்மி கூட! 284 00:15:05,140 --> 00:15:06,600 ஒ, ஜிம்மி, இங்கே வா! 285 00:15:09,320 --> 00:15:10,400 என்ன? 286 00:15:11,760 --> 00:15:13,400 நண்பா. ட்ரென்ட் செத்துட்டான். 287 00:15:15,240 --> 00:15:16,180 சே! 288 00:15:16,380 --> 00:15:18,460 - நேத்து ராத்திரி உன்கூட... - பதில் சொல்லாதே. 289 00:15:18,660 --> 00:15:21,180 - ஆமா. - நான் உன்கூடதான் இருந்தேன். 290 00:15:21,380 --> 00:15:23,760 - ஆமான்னு சொன்னேன். - போய்த் தோலை, ஜிம்மி! 291 00:15:30,840 --> 00:15:32,620 உன் காற்றுத்திரைக்கு என்ன ஆச்சு? 292 00:15:32,820 --> 00:15:35,940 நிஜமாவா கேட்கறே? லட்சம் தடவை இதை சொல்லிட்டேன். 293 00:15:36,140 --> 00:15:37,860 சைனீஸ் மாஃபியாதான் இதை செஞ்சாங்க. 294 00:15:38,060 --> 00:15:39,380 அவங்க என்னைத் துரத்தறாங்க! 295 00:15:39,580 --> 00:15:41,620 இல்லே அது ஷரெல்தான். அவளையும் பிடிங்க! 296 00:15:41,820 --> 00:15:43,580 பொம்பளைங்க உங்க மனசு தெரியும். 297 00:15:43,780 --> 00:15:46,260 நான்தான் பாதிக்கப் பட்டவன்! 298 00:15:46,460 --> 00:15:48,380 அங்கே இங்கே நடக்கறதை நிறுத்து. 299 00:15:48,580 --> 00:15:50,640 - ட்ரென்ட்டோட மொபைல் எங்கே? - தெரியாது! 300 00:15:51,600 --> 00:15:54,160 - எங்கே இருக்கும் தெரியுமா? - ட்ரென்ட் போய்ட்டான். 301 00:15:58,640 --> 00:16:00,640 அவனை என் சகோதரன் மாதிரி நேசிச்சேன். 302 00:16:02,000 --> 00:16:03,320 அவன் உன் சகோதரன்தான். 303 00:16:03,840 --> 00:16:05,240 சே! என் சகோதரன்! 304 00:16:25,280 --> 00:16:27,520 ஹே! ஹே! க்ளியோ 305 00:16:33,240 --> 00:16:36,820 மேடம்? இன்றிரவு ஸ்கை மெனு-சுவைய கேத் ஞாபகப்படுத்த சொன்னாங்க. 306 00:16:37,020 --> 00:16:38,920 நான் உங்க உதவியாள்னு நினைக்கிறாங்க. 307 00:16:39,600 --> 00:16:40,640 மறந்துட்டீங்களா? 308 00:16:41,080 --> 00:16:43,800 - இல்லை. - அஞ்சு நிமிஷத்தில். 309 00:16:44,080 --> 00:16:47,300 ராத்திரி விளக்கு இல்லாம பைக் ஓட்டறது சட்ட விரோதமானது. 310 00:16:47,500 --> 00:16:48,720 அது சட்டவிரோதமானது. 311 00:16:49,520 --> 00:16:51,260 தடயவியல்காரங்க மூட்டை கட்டறாங்க. 312 00:16:51,460 --> 00:16:52,780 ஹே, இந்த போர்டைப் பார். 313 00:16:52,980 --> 00:16:55,100 - ஆஃபிஸ்வொர்க்ஸ்க்கு போனீங்களா? - போனேன். 314 00:16:55,300 --> 00:16:57,100 தடயவியல்காரங்க கண்டுபிடிச்சாங்களா? 315 00:16:57,300 --> 00:17:01,820 ஒண்ணுமில்லே. துணி இல்லே. துணி இழை இல்லே, டிஎன்ஏ இல்லே, கால்தடம் இல்லே. 316 00:17:02,020 --> 00:17:05,140 - அப்படி பண்ணாதே. - இது நீல நிறம். காதல் நீலம். 317 00:17:05,340 --> 00:17:07,700 எங்கேயும் ஒண்ணும் கிடைக்கலயா? 318 00:17:07,900 --> 00:17:09,380 இன்னும் சரக்கு கிடைச்சது. 319 00:17:09,580 --> 00:17:10,560 பிரமாதம். 320 00:17:10,920 --> 00:17:12,660 பாதை கேமரா விஷயம் என்ன ஆச்சு? 321 00:17:12,860 --> 00:17:15,200 எல்லாம் சுக்கு நூறு. சரக்குதான் காரணம். 322 00:17:15,800 --> 00:17:17,520 துறைமுக கேமராக்கள் என்னாச்சு? 323 00:17:17,720 --> 00:17:21,440 அது இருக்குன்னு தெரியாததனால் நான் அங்கே பார்க்கல. 324 00:17:21,640 --> 00:17:22,880 அதுங்க இருக்கு. 325 00:17:23,480 --> 00:17:24,500 அது கேத்தா? 326 00:17:24,700 --> 00:17:27,320 {\an8}- அவ எனக்கும் செய்தி அனுப்பிச்சா. - ஆமா. 327 00:17:29,320 --> 00:17:31,320 நான் உண்மையில்... 328 00:17:34,400 --> 00:17:36,340 சரி. நான் கிளம்பறேன். 329 00:17:36,540 --> 00:17:38,960 கார்னேஜ் பே போலிஸ் விளக்கத்துக்கு வரும் முன் 330 00:17:39,160 --> 00:17:42,100 நான் பள்ளி மேசைகளில் இருக்கும் வாசகங்களை துடைக்கறேன். 331 00:17:42,300 --> 00:17:45,520 - நான் போர்ட் மீதியை முடிக்கறேன். - போர்டை தொடாதே. 332 00:17:46,080 --> 00:17:47,320 சரி. 333 00:19:17,920 --> 00:19:21,960 ப்ரோ ப்ரோ 334 00:19:44,800 --> 00:19:45,940 நல் மாலை, ஜிம்மி. 335 00:19:46,140 --> 00:19:47,400 நல்லது. நன்றி. 336 00:19:48,400 --> 00:19:51,000 ஏன் பாதுகாப்பு கேமரா உடைஞ்சதுன்னு தெரியுமா? 337 00:19:52,400 --> 00:19:54,480 தெரியாது. பறவைகள்? 338 00:20:01,200 --> 00:20:04,800 நீ இருக்கிறது ஃபில் மெக்காங்கஸ் படகு, இல்லையா? 339 00:20:05,920 --> 00:20:07,340 கேட்கறது யார்னு பொறுத்தது. 340 00:20:07,540 --> 00:20:10,040 நான். கேட்கறது நான், ஜிம்மி. 341 00:20:10,960 --> 00:20:12,320 ஆமா. அது அவரோடது தான். 342 00:20:15,640 --> 00:20:18,340 அவரைக் கூப்பிடாதீங்க. 9:00 மணி ஆச்சு வம்பாயிடும். 343 00:20:18,540 --> 00:20:20,480 நாளைக்கு இதைப் பத்தி கேட்கப் போறேன். 344 00:20:21,400 --> 00:20:24,040 எதை கேட்கறது? எந்த விஷயம்? 345 00:20:26,920 --> 00:20:30,500 அழைக்கிறோம் ஆஸ்கர் 23. அழைக்கிறோம் ஆஸ்கர் 23. 346 00:20:30,700 --> 00:20:36,080 இந்த குழு டெட்லாக் பீச்சிலிருந்து கிளம்பி சவக்கிடங்கை நோக்கி செல்கிறது. 347 00:20:48,760 --> 00:20:50,200 ஒய், நண்பா. ட்ரென்ட்டுக்கு! 348 00:21:23,680 --> 00:21:25,320 அவங்க தப்பான வழிலே போறாங்க. 349 00:21:26,320 --> 00:21:28,800 ஹே! நீங்க தப்பான வழிலே போறீங்க! 350 00:21:29,960 --> 00:21:31,320 ஹோபார்ட் அந்தப் பக்கம்! 351 00:21:42,920 --> 00:21:44,680 ஆமா, இங்கேயே இரு, இங்கேயே இரு. 352 00:21:44,880 --> 00:21:46,640 ஆம், பின்னே வா. பின்னே வா. 353 00:22:04,480 --> 00:22:05,640 ட்ரென்ட்டுக்காக! 354 00:22:05,840 --> 00:22:07,000 ட்ரென்ட்டுக்காக! 355 00:22:21,080 --> 00:22:22,320 சரியா பண்ணுங்க, பசங்களா! 356 00:22:22,760 --> 00:22:24,120 இது உங்களுக்காக, கோச். 357 00:22:27,600 --> 00:22:29,400 சே, ரானி. நீ கோச்சை அடிச்சே. 358 00:22:46,000 --> 00:22:46,940 நல் காலை. 359 00:22:47,140 --> 00:22:48,340 டிடக்டிவ் எங்கே? 360 00:22:48,540 --> 00:22:50,940 இங்கே இல்லே. நாம் ஆரம்பிக்கலாம். 361 00:22:51,140 --> 00:22:53,760 - ட்ரென்ட் காலை 5:35க்கு-- - வைபை பாஸ்வேர்ட் என்ன? 362 00:22:55,000 --> 00:22:55,860 நான் சொல்றேன். 363 00:22:56,060 --> 00:22:58,540 கீழ் வரிசை, ஒரே வார்த்தை, "மூன்று குட்டி பன்றிகள்." 364 00:22:58,740 --> 00:23:02,700 ட்ரென்ட் லேதம் காலை 5:35க்கு டெட்லாக் கடற்கரையில் கண்டுபிடிக்கப்பட்டார் 365 00:23:02,900 --> 00:23:04,900 நிர்வாணமாய் எந்த சொந்த பொருளும் இல்லாமல். 366 00:23:05,100 --> 00:23:07,700 இதுவரை சாட்சிகளோ சந்தேக நபரோ இல்லை. 367 00:23:07,900 --> 00:23:11,360 பிரேத பரிசோதனை நிக்குது. எனவே சாவுக்கான காரணம் இன்னும் தெரியலை. 368 00:23:11,560 --> 00:23:12,620 கழுத்தை நெறித்தா? 369 00:23:12,820 --> 00:23:15,620 அது தடயவியல் நிபுணர் முடிவெடுக்க வேண்டியது. 370 00:23:15,820 --> 00:23:17,420 கேவின் செஞ்சிருக்கான். கிறுக்கு. 371 00:23:17,620 --> 00:23:19,700 ஒரு காலத்தில நல்ல சென்டர்-ஹாப் பார்வர்ட்-- 372 00:23:19,900 --> 00:23:22,740 சொன்னது போல, சந்தேக நபர்கள் யாருமில்லே. மேலே போகலாம். 373 00:23:22,940 --> 00:23:25,460 நீங்க எல்லோரும் பதிவு ஆயிட்டு இருக்கீங்க. 374 00:23:25,660 --> 00:23:28,900 ஆபி, ஃபில் மெக்காங்கஸ் படகிலேருந்து பதிவு பத்தி என்ன பண்ணினே? 375 00:23:29,100 --> 00:23:29,840 போன் எடுக்கலே. 376 00:23:30,040 --> 00:23:31,860 சரி, கச்சிதம். சரி. 377 00:23:32,060 --> 00:23:33,300 ஒவ்வொரு விஷயமா. 378 00:23:33,500 --> 00:23:36,360 சே! வெளியே ரொம்ப குளிரா இருக்கு. 379 00:23:39,160 --> 00:23:40,860 ஓகே. நல்ல நாள்! 380 00:23:41,060 --> 00:23:43,800 - மன்னிக்கணும், நீங்க-- - சரி. நல்ல நாள். 381 00:23:44,000 --> 00:23:47,860 - மன்னிக்கணும், நீங்க இங்க இருக்க முடியாது. - இது தடைசெய்யப்பட்ட இடம்! 382 00:23:48,060 --> 00:23:50,560 இரு. விமானத்தில் வந்தது காது அடைஞ்சு போச்சு. 383 00:23:51,880 --> 00:23:53,400 இப்ப பரவாயில்லை. சரி. 384 00:23:54,080 --> 00:23:57,820 டிடக்டிவ் எட்டி ரெட்க்ளிஃப் என் பெயர். டார்வின்லேருந்து வரேன். 385 00:23:58,020 --> 00:24:00,100 நான்தான் இதை நடத்தப் போறேன். கோக் வேணும். 386 00:24:00,300 --> 00:24:01,640 அதை யார் செய்வாங்க? 387 00:24:03,320 --> 00:24:04,940 - சரி. - நன்றி. 388 00:24:05,140 --> 00:24:06,040 டிடக்டிவ்? 389 00:24:06,240 --> 00:24:09,420 நான் மூத்த சார்ஜன்ட் காலின்ஸ், டெட்லாக் போலிஸ். 390 00:24:09,620 --> 00:24:13,260 நான்... நீங்கள் வருவதை எதிர்பார்க்கலை, 391 00:24:13,460 --> 00:24:14,940 வந்து சேர்ந்தபோது, 392 00:24:15,140 --> 00:24:17,860 - சீக்கிரமா, நான் விளக்கம் தொடங்கிட்டேன். - சரி மாஸ்! 393 00:24:18,060 --> 00:24:21,420 நான் வந்துட்டேன். அதனால், வழக்கமான திட்டம் ஆகட்டும், சார்ஜன்ட். 394 00:24:21,620 --> 00:24:25,520 நான் மூத்த சார்ஜன்ட், நானும் டிடக்டிவா இருந்தவ. டிடக்டிவ். 395 00:24:26,920 --> 00:24:28,900 அவங்கள்லே ஒருத்தி, இல்லே? சரி! 396 00:24:29,100 --> 00:24:31,120 இறந்த ஏரியில் இறந்த மனிதன். 397 00:24:32,440 --> 00:24:34,300 - இல்லை-- லோக். லோக். - ஏதோ ஒண்ணு. 398 00:24:34,500 --> 00:24:36,420 சரி. இதை முடிச்சு விடலாம். 399 00:24:36,620 --> 00:24:39,940 இப்போ, ஒரு விசாரணையின் முதல் 24 மணி நேரங்கள் முக்கியமானவை. 400 00:24:40,140 --> 00:24:43,720 இந்த சுருங்கின சாமான் செத்து எவ்வளவு நேரம் ஆச்சு? முட்டை கண்ணி? 401 00:24:44,960 --> 00:24:47,200 27 மணி நேரம் முன்னால், மேடம். 402 00:24:47,840 --> 00:24:51,080 சரி. அதை ஏற்கனவே நாசம் பண்ணிட்டீங்க, இல்லையா? 403 00:24:51,440 --> 00:24:53,740 கவலை வேண்டாம். ஜேசன் ஸ்டாதம். 404 00:24:53,940 --> 00:24:55,300 ட்ரென்ட் லேதம். 405 00:24:55,500 --> 00:24:57,160 அவனைப்பத்தி என்ன தெரியும்? 406 00:24:58,280 --> 00:25:00,420 அவளைப் பார்க்காதே. 407 00:25:00,620 --> 00:25:02,140 ட்ரென்ட் வந்து-- 408 00:25:02,340 --> 00:25:04,820 டெட்லாக்கில் பிறந்து வளர்ந்தவர். 409 00:25:05,020 --> 00:25:07,140 அவர் சிறுவர்களின் ஃபுட்பால் கோச், 410 00:25:07,340 --> 00:25:11,980 பீஸ்ட் ஃபேக்டரி 14-மணி ஜிம் உரிமையாளர், மாடியில் மனைவி வெனேசாவோட குடித்தனம், 411 00:25:12,180 --> 00:25:13,380 மகன் டால்ஃப். 412 00:25:13,580 --> 00:25:16,120 அவன் சொந்தமா சொல்லிகிட்ட உடல்நல தொழில் அதிபரா? 413 00:25:17,800 --> 00:25:19,060 மேலே சொல்லு! மேலே சொல்லு! 414 00:25:19,260 --> 00:25:19,980 வேலை 415 00:25:20,180 --> 00:25:22,320 அது மூடற வரை மரஅறுவையில் வேலை செய்தார். 416 00:25:22,520 --> 00:25:24,660 இறந்த அன்று இரவு டூனா மோர்னே சாப்பிட்டார். 417 00:25:24,860 --> 00:25:27,020 - ஏன்? - அவர் அப்பா அம்மா இறந்துட்டாங்க. 418 00:25:27,220 --> 00:25:29,060 ஒரு நிறுத்தத்தில் என் மேல் துப்பினார். 419 00:25:29,260 --> 00:25:31,620 - என்னை அவர் பார்க்கலே ஏன்னா-- - வழக்கு கோப்பு-- 420 00:25:31,820 --> 00:25:33,080 சரி! இறப்பின் காரணம்? 421 00:25:34,200 --> 00:25:37,820 சுலபம். கழுத்தைப் பாருங்க. நல்லா அறுக்கப் பட்டிருக்கு. 422 00:25:38,020 --> 00:25:39,800 ஆனா எப்படி நடந்தது? என்ன? 423 00:25:40,400 --> 00:25:41,620 நாங்க சிலது சொல்வோம். 424 00:25:41,820 --> 00:25:43,380 ஒருவேளை, அவனே செஞ்சுகிட்டான். 425 00:25:43,580 --> 00:25:45,320 ஒருவேளை அவன் அந்த மாதிரி ஆள்... 426 00:25:45,840 --> 00:25:48,080 அந்த மாதிரி... தெரியுமில்லே? 427 00:25:49,680 --> 00:25:52,380 எனக்கு இன்னும்... தெரியுதா? 428 00:25:52,580 --> 00:25:54,040 போய் சேர சரியான வழி. 429 00:25:54,680 --> 00:25:56,720 என்ன நினைக்கிறே? கை மீறி போச்சா? 430 00:25:58,760 --> 00:26:04,060 அது தற்காம மூச்சுத்திணறல்னு நினைக்கிறேன் 431 00:26:04,260 --> 00:26:07,460 பிரேத பரிசோதனை முடியும்வரை அது இல்லைன்னு தெரியாது, 432 00:26:07,660 --> 00:26:10,480 - ஆனா சாட்சியம் வெச்சு பார்த்தா-- - சும்மா கிண்டல். 433 00:26:11,760 --> 00:26:13,020 கழுத்து நெறிச்சுதான். 434 00:26:13,220 --> 00:26:16,260 இது ஒரு சின்ன ஊர், அவன் பார்க்க நல்லா... இருக்கான், 435 00:26:16,460 --> 00:26:19,620 ஊர் மேஞ்சிருப்பான், அதனாலேதான் போட்டுத் தள்ளிட்டாங்க. 436 00:26:19,820 --> 00:26:20,860 இவங்க மேல் சந்தேகமா? 437 00:26:21,060 --> 00:26:22,780 இல்லே, அது ட்ரென்ட் குடும்பம். 438 00:26:22,980 --> 00:26:25,400 நீ கத்துக்கணும். எப்பவுமே குடும்பம்தான் காரணம். 439 00:26:26,920 --> 00:26:30,180 சரி! 25 பக்க குற்ற பட்டியல் இருக்கிற பைத்தியம் யார்? 440 00:26:30,380 --> 00:26:31,540 அது கேவின் லேதம். 441 00:26:31,740 --> 00:26:34,180 ட்ரென்ட் லேதமின் தம்பி, வணிக கூட்டாளி. 442 00:26:34,380 --> 00:26:37,160 இதை செய்யற அளவு திறமை இருக்கிற மாதிரி தெரியலே. 443 00:26:37,360 --> 00:26:39,320 கேவின் லேதம்! படத்தைப் பார்! 444 00:26:39,760 --> 00:26:41,320 பைத்தியக்கார கொலைகாரன் 445 00:26:45,680 --> 00:26:46,620 நீ நன்கு... 446 00:26:46,820 --> 00:26:51,600 ஓடு, ஓடு, ஓடு, ஓடு, ஓடு, ஓடு, ஓடிப் போ 447 00:26:56,200 --> 00:26:58,940 இந்த இடத்தில் கிடார். ஆமா, குடிக்கிறேன்! நன்றி. 448 00:26:59,140 --> 00:27:00,120 மதிய உணவை தந்தார். 449 00:27:00,320 --> 00:27:02,780 - அது இப்ப வேணாம். - இது உங்க உணவு. 450 00:27:02,980 --> 00:27:05,280 - உங்க உணவை சாப்பிடறேன். - பைத்திய கொலையாளி. 451 00:27:06,080 --> 00:27:09,300 அண்ணனை கொன்றான். பிடிச்சு உடனே விசாரணைக்கு கொண்டு வாங்க. 452 00:27:09,500 --> 00:27:13,260 இதை "படு வேகமா" முடிக்கணும். 453 00:27:13,460 --> 00:27:17,480 சரி, கிளம்புங்க. ஓடு, ஓடு, ஓடு! நான் பிரேத பரிசோதனை பார்க்கணும். 454 00:27:17,920 --> 00:27:21,320 பிரேத பரிசோதனை இன்னும் உறுதி செய்யலே, டிடக்டிவ். 455 00:27:22,600 --> 00:27:25,360 ஆமா, அதுதான். அவங்க... என்னை நேரா கூப்பிட்டாங்க. 456 00:27:25,960 --> 00:27:27,760 சரி, அப்ப நான் கூட வரேன். 457 00:27:29,120 --> 00:27:30,460 வேண்டாம், பரவாயில்லை. 458 00:27:30,660 --> 00:27:34,340 நீ போய் ஏதாவது சின்னதா கண்டுபிடி. 459 00:27:34,540 --> 00:27:36,180 சரி! 460 00:27:36,380 --> 00:27:38,680 முட்டை கண்ணி, கூட வா. ஒரு டிரைவர் வேணும். 461 00:27:39,520 --> 00:27:40,900 - வா. - ஏதாவது நடந்தா சொல்லு. 462 00:27:41,100 --> 00:27:42,180 சரி, மேடம். 463 00:27:42,380 --> 00:27:43,320 மன்னிக்கவும், மேடம். 464 00:27:44,640 --> 00:27:47,960 டல்ஸ்? அந்த சீல் கெவின் கடற்கரை பக்கம் திரும்ப வந்ததாம். 465 00:27:49,360 --> 00:27:51,420 அதை பார்த்துக்க யாரை சொல்லணும்னு, 466 00:27:51,620 --> 00:27:52,520 நீங்க சொல்றீங்க? 467 00:27:54,160 --> 00:27:55,900 நான் பண்றேன், ஸ்வென். 468 00:27:56,100 --> 00:27:58,980 அது ரொம்ப மரியாதைக்குரியது. 469 00:27:59,180 --> 00:28:02,500 அட்டகாசம். டிடக்டிவ்க்கு த புஷ் வுல்ஃப்ல அறை போடணும். 470 00:28:02,700 --> 00:28:05,500 உணவுத் திருவிழா போது, அதில் மட்டும்தான் இடமிருக்கு. 471 00:28:05,700 --> 00:28:06,880 ஒரு ராத்திரிக்கு $400. 472 00:28:07,800 --> 00:28:09,040 நல்லது. 473 00:28:16,520 --> 00:28:18,720 ஜாஸ் நிறுத்தறீங்களா, ப்ளீஸ்? 474 00:28:21,480 --> 00:28:22,440 நிறுத்தச் சொன்னேன்-- 475 00:28:22,640 --> 00:28:24,740 இறந்த சமயம் காலை 3:00லிருந்து 4:00. 476 00:28:24,940 --> 00:28:26,420 வெளி டிஎன்ஏ உடலில் இல்லே, 477 00:28:26,620 --> 00:28:27,620 துணி இழைகள் இல்லே. 478 00:28:27,820 --> 00:28:29,980 எனவே, பூரா சுத்தம் செஞ்சாச்சு. 479 00:28:30,180 --> 00:28:33,100 இறந்தவருக்கு மேலான வெட்டுக்காயமும் சிராய்ப்பும் இருக்கு, 480 00:28:33,300 --> 00:28:35,800 சாகறதுக்கு முன் நடந்த கைச்சண்டை காரணமா. 481 00:28:36,320 --> 00:28:37,620 அதுதான் இறந்த நேரம். 482 00:28:37,820 --> 00:28:40,380 டாக்சிகாலாஜி அறிக்கை வரணும், ஆனா வயிற்றில் உள்ளதை 483 00:28:40,580 --> 00:28:43,460 பார்த்தா கடைசி உணவு இறப்புக்கு பத்து மணி முன்னால். 484 00:28:43,660 --> 00:28:45,720 சுமார் 800 கிராம்கள் மாமிசம். 485 00:28:47,280 --> 00:28:49,060 மாமிசமா? வேற எதுவும் இல்லையா? 486 00:28:49,260 --> 00:28:51,080 இல்லை. வெறும் நெஞ்சுக்கறி. 487 00:28:51,560 --> 00:28:54,580 மண்டை ஓடு கீழே மழுங்கிய பொருளால் அடிபட்ட சிறு காயம். 488 00:28:54,780 --> 00:28:55,820 சிராய்ப்பும் வெட்டும். 489 00:28:56,020 --> 00:29:00,100 காயத்திலேருந்து ஒரு பிங்க் பீங்கான் துண்டை எடுத்தேன். 490 00:29:00,300 --> 00:29:02,040 கவலை வேண்டாம், பரிசோதிக்கிறேன். 491 00:29:02,240 --> 00:29:05,420 இப்ப, நீங்க என்ன நினைக்கிறீங்கன்னு தெரியும், டிடக்டிவ், 492 00:29:05,620 --> 00:29:07,420 ஆனா காயம் கொல்ற அளவுக்கு ஆழமில்லே. 493 00:29:07,620 --> 00:29:09,300 - அப்படி நினைக்கலே. - அது மேலானது. 494 00:29:09,500 --> 00:29:11,620 - புரிஞ்சது. - அதனால் சாவு இல்லே. ஆழமில்லே. 495 00:29:11,820 --> 00:29:14,100 சாவுக்கு நிஜ காரணம், டிடக்டிவ் இன்ஸ்பெக்டர்-- 496 00:29:14,300 --> 00:29:15,460 கழுத்து நெறிப்பு. 497 00:29:15,660 --> 00:29:18,020 விழி இமைப்படலத்தில் சன்னமான இரத்தப்பெருக்கு, 498 00:29:18,220 --> 00:29:20,980 முகத்தில் திரவம், கழுத்தில் காயம் ஏதோ வயர் வெச்சு 499 00:29:21,180 --> 00:29:23,320 நெரிச்சதை காட்டுது, சரியா? பார்க்கலாம். 500 00:29:25,320 --> 00:29:28,060 இவ்வளவு கிட்டே, டிடக்டிவ். இவ்வளவு சரியா. 501 00:29:28,260 --> 00:29:31,440 ஆனா ஒரு சின்ன விஷயத்தை நீங்க கவனிக்கலை. 502 00:29:33,680 --> 00:29:36,980 ஈவான்ஸ் அவளை நெரிச்சு, வேக வெச்சு, அடுத்த மாசம் முழுசும், 503 00:29:37,180 --> 00:29:38,740 இந்த தந்தை மனைவியை தின்றார். 504 00:29:38,940 --> 00:29:39,900 ஐயோ, கடவுளே! 505 00:29:40,100 --> 00:29:43,160 அந்த தடயவியல் நிபுணரை பார்த்திருக்கியா? 506 00:29:43,360 --> 00:29:45,700 - ஆமாம். - சரியான கடுப்பேத்தறவன். 507 00:29:45,900 --> 00:29:47,380 சரியான அராத்து! 508 00:29:47,580 --> 00:29:50,320 போலாம். அந்த விதவையைப் பார்க்கணும். 509 00:29:51,200 --> 00:29:53,380 கடவுளே. அடிலெய்ட் எப்பவும் இவ்ளோ குளிரா? 510 00:29:53,580 --> 00:29:56,000 தெரியாது. நான் அடிலய்ட் வந்ததே இல்லே. 511 00:29:56,960 --> 00:29:59,780 ஒரு வாரன்ட் என்ன பண்ணும்னு எனக்குத் தெரியும், ஃபில். 512 00:29:59,980 --> 00:30:02,060 உன் கேமராவுக்கு வாரன்ட் வாங்கினேன்னா, 513 00:30:02,260 --> 00:30:04,380 நேற்றிரவு ஜிம்மி உன் படகில் வெச்சிருந்த 514 00:30:04,580 --> 00:30:06,460 சட்ட விரோத மீன் தொட்டி பத்தி எழுதுவேன். 515 00:30:06,660 --> 00:30:08,260 ஆமா, அது ரொம்ப உதவியா இருக்கும், 516 00:30:08,460 --> 00:30:10,280 ஸ்டேஷனில் அந்த பதிவுகளை குடுத்திரு. 517 00:30:11,480 --> 00:30:13,340 ஏன் இலை ஊதியை பயன்படுத்தல, ஜெஸ்? 518 00:30:13,540 --> 00:30:15,800 அது சார்ஜ் போட்டிருக்கு, அன்பே. 519 00:30:16,760 --> 00:30:18,940 டல்சீ, கெவின் மீண்டும் பாலத்தை அடைக்கிறான். 520 00:30:19,140 --> 00:30:21,280 நாளை உணவுத் திருவிழா விளக்கு ஊர்வலம். 521 00:30:21,480 --> 00:30:23,180 எல்லாரும் என்ன செய்வாங்க? 522 00:30:23,380 --> 00:30:26,060 அவன் மேலே ஏறி மிதிக்கறதா? 523 00:30:26,260 --> 00:30:27,700 - துப்பாக்கி எடு. - வேண்டாம்! 524 00:30:27,900 --> 00:30:29,980 - துப்பாக்கியை எடு. - எடுக்க மாட்டேன். 525 00:30:30,180 --> 00:30:31,940 உணவு குடுத்து அவனை கவரலாம். 526 00:30:32,140 --> 00:30:34,620 இல்லே, முடியாது ஏன்னா உன் மனைவி விட மாட்டா. 527 00:30:34,820 --> 00:30:39,000 சரி, முன்னே செஞ்ச மாதிரி சத்தம் போட்டு துரத்தலாம். கெவின், போ. 528 00:30:39,200 --> 00:30:41,020 - போய்த் தொலை, கெவின்! - போ. 529 00:30:41,220 --> 00:30:44,980 ராட் டிக்சன் செத்தப்பறம் அவனை கொல்ல என்னை விட்டிருந்தீங்கன்னா, 530 00:30:45,180 --> 00:30:46,300 இது நடந்திருக்காது. 531 00:30:46,500 --> 00:30:47,700 தெரியுமா, மைக் நியுஜன்ட், 532 00:30:47,900 --> 00:30:50,660 ராட் உடல் கிடைச்சப்போ அவன் படையில் இருந்தான். 533 00:30:50,860 --> 00:30:53,180 சொன்னது, ராட் மூக்கு உதடு் மெல்லப்பட்டிருந்தன, 534 00:30:53,380 --> 00:30:56,440 - அவன் நாக்கு போயே போச்சு. - அவன் ஒரு அரக்கன். 535 00:30:56,920 --> 00:30:59,580 - சாரி, நீங்க எது பத்தி பேசறீங்க? - கெவின், டல்சீ. 536 00:30:59,780 --> 00:31:02,140 படகு விபத்தில் மேயர் டிக்சன் முழுகின பிறகு, 537 00:31:02,340 --> 00:31:05,780 கடற்கரையில் அவர் உடல் ஒதுங்கினப்ப கெவின் அவர் முகத்தை தின்னான்! 538 00:31:05,980 --> 00:31:09,020 சாரி, மேயர் டிக்சன் உடலும் கடற்கரையில்தான் கிடைச்சதா? 539 00:31:09,220 --> 00:31:12,140 ஆமா, நான் சொன்னது போல, பூச்சி கட்டுப்பாடு வாட்சப்பில், 540 00:31:12,340 --> 00:31:15,600 "நம் ரத்தத்தை அவை ருசி பார்த்துட்டா, நாம் அதன் இரை ஆவோம்." 541 00:31:16,040 --> 00:31:18,140 ஒரு நாள் கெவின் கொல்வான், டல்சீ. 542 00:31:18,340 --> 00:31:19,860 அது விளக்கு ஊர்வலத்தில் நடந்து 543 00:31:20,060 --> 00:31:22,600 ஊர்லே ஒரு லெஸ்பியனை அவன் தின்னா, அது உன் தப்பு. 544 00:31:24,080 --> 00:31:25,480 ஹை, அன்பே! 545 00:31:26,360 --> 00:31:28,860 கெவினுக்கு உணவு போடாதே. அவனுக்கு மஜா ஆயிடும். 546 00:31:29,060 --> 00:31:31,500 ஹை, அலேய்னா, உன் தலை எப்படியிருக்கு? 547 00:31:31,700 --> 00:31:34,880 சரியான மண்டைக் குடைச்சல். நான் வண்டி ஒட்டவே கூடாது. 548 00:31:35,520 --> 00:31:36,760 கிளம்ப தயாரா, அன்பே? 549 00:31:38,000 --> 00:31:39,000 ஆமாம். 550 00:31:41,840 --> 00:31:43,860 இங்கே என்ன நடக்குது? வட துருவ குப்பையா? 551 00:31:44,060 --> 00:31:45,460 டெட்லாக் உணவு திருவிழாவுக்கு. 552 00:31:45,660 --> 00:31:47,460 மாசம் பூரா உணவு, கலை, கலாச்சாரம்-- 553 00:31:47,660 --> 00:31:49,020 - இங்கேதானா? - ஆமாம். 554 00:31:49,220 --> 00:31:50,940 நான் உங்க கூட வரலாமா? 555 00:31:51,140 --> 00:31:53,040 நீங்க தனியா வேலை செஞ்சால் ஒழிய? 556 00:31:53,760 --> 00:31:56,440 இல்லே, பண்ணலே. 557 00:31:56,960 --> 00:31:58,580 - உன் இஷ்டம், ஆகி. - ஆபி. 558 00:31:58,780 --> 00:32:00,860 நன்றி! நான் சரி குற்றப் பைத்தியம், ஆனா-- 559 00:32:01,060 --> 00:32:02,840 - பேசாதே... - சரி. 560 00:32:09,960 --> 00:32:11,380 அவ ரொம்ப சத்தம் போடறா. 561 00:32:11,580 --> 00:32:14,240 டாக்டர் மேயர் ராமி தூக்க மருந்து குடுத்தாங்க. 562 00:32:16,680 --> 00:32:17,680 கவலை இல்லை. 563 00:32:18,440 --> 00:32:21,080 அவங்க எழுந்திருக்கிற வரை உன்கிட்டே பேசறேன். 564 00:32:22,000 --> 00:32:25,100 எனவே, திரும்ப ஞாபகப் படுத்து. 565 00:32:25,300 --> 00:32:27,760 வெள்ளி இரவு உங்க கும்பல் என்ன செஞ்சீங்க? 566 00:32:28,720 --> 00:32:32,720 டின்னர் சாப்பிட்டோம் அப்புறம் 11:00 மணிக்கு தூங்க போயிட்டோம். 567 00:32:34,160 --> 00:32:37,560 டின்னர்லே எல்லோரும் என்ன சாப்பிட்டீங்க? 568 00:32:38,000 --> 00:32:39,020 டூனா மோர்னே. 569 00:32:39,220 --> 00:32:40,100 உண்மையாவா? 570 00:32:40,300 --> 00:32:42,880 டூனா மோர்னே. "கடலின் க்ரீம்." 571 00:32:47,040 --> 00:32:49,940 நல்ல கெட்டி. அதாவது... நல்ல, கெட்டியான மேஜை. 572 00:32:50,140 --> 00:32:52,160 - ஓக் மரம்தானே? - அது அங்கோ. 573 00:32:53,320 --> 00:32:54,880 ஓக் மேல்பாகம். 574 00:32:56,800 --> 00:32:59,360 - அங்கே என்ன ஆச்சு? - அந்த துளையை நான்தான்... 575 00:32:59,880 --> 00:33:01,040 பள்ளிப்பையால செஞ்சேன். 576 00:33:04,640 --> 00:33:07,420 - இது என்ன? இது என்ன, டக்? - நான் டால்ஃப். 577 00:33:07,620 --> 00:33:09,120 - பொய் பேசாதே. - சொல்லலே. 578 00:33:13,120 --> 00:33:16,240 மன்னிச்சுக்கோ. இன்னிக்கு எல்லாம் கை நழுவுது. 579 00:33:18,840 --> 00:33:23,100 - இறுதி ஏற்பாடுகள் செய்யப் போகணும். - ஆமா, ஆமா. வேகமா ஒரு கேள்வி. 580 00:33:23,300 --> 00:33:26,660 உங்க அம்மாவுக்கும், கேவின் சித்தப்பாவுக்கும் உறவு எப்படி? 581 00:33:26,860 --> 00:33:30,520 நல்லா! நெருக்கம், சாதாரணமானது. 582 00:33:36,200 --> 00:33:40,140 இந்த சிறு புல்வெளியில் மீளுருவாக்க விவசாயம் செய்யலாம்னு நினைக்கிறேன். 583 00:33:40,340 --> 00:33:42,140 நமக்கு 400 வாத்துகள் வேணும். 584 00:33:42,340 --> 00:33:44,640 கேத், ஒரு சீல் மனுஷ மாமிசம் சாப்பிடுமா? 585 00:33:45,040 --> 00:33:47,620 கெவின் கருணைகொலை பத்தியா? அலேய்னாவிடம் சொன்னேன். 586 00:33:47,820 --> 00:33:49,180 கெவின் மனிதனை தின்பவன் இல்லே. 587 00:33:49,380 --> 00:33:53,520 அவன் சாப்பிடறது மீன், ஸ்குவிட், பொது பார்பெக்யூலேருந்து சாசேஜ். 588 00:33:55,640 --> 00:33:57,020 கவனிக்கறயா, அன்பே? 589 00:33:57,220 --> 00:34:01,780 ஆமா, சாரி, கவனிக்கிறேன். நான்... இந்தப் புல்வெளியில் இருக்கேன், 590 00:34:01,980 --> 00:34:03,600 எரித்த ஆட்டு மண்டையோடு கூட. 591 00:34:04,840 --> 00:34:06,660 இங்கே கொஞ்சம் வேலை இருக்கு, 592 00:34:06,860 --> 00:34:10,700 சீக்கிரமா செய்யலேன்னா, வெளிலேருந்து யாராவது ஒருத்தன் தட்டிடுவான். 593 00:34:10,900 --> 00:34:14,380 இப்ப வாங்கறது நம் பத்து வருட திட்டத்தை உடனே செய்யற மாதிரி இல்லே? 594 00:34:14,580 --> 00:34:18,080 நிரந்தர கலப்பு உர அமைப்பு இல்லாத வீட்டில் 50 வயசு ஆக விட மாட்டேன். 595 00:34:18,280 --> 00:34:19,200 அது கொடுமை. 596 00:34:21,480 --> 00:34:25,560 மாற்றம் உனக்கு பிடிக்காதுன்னு தெரியும், ஆனா நாம் எப்போதும் டெட்லாக் வீட்டோட 597 00:34:25,760 --> 00:34:29,280 நாம் எப்போதும் டெட்லாக் வாழ்வு பத்தி் யோசிக்க ஆரம்பிக்கணும். 598 00:34:30,080 --> 00:34:34,000 நாம் வாழ்ந்து வயதாகி இறக்கும் ஒரு இடம். 599 00:34:34,920 --> 00:34:36,920 ஒ, கடவுளே, மன்னிச்சுக்கோ. 600 00:34:38,640 --> 00:34:41,060 மன்னிச்சுக்கோ, கேத், நான் இதை எடுக்கணும். 601 00:34:41,260 --> 00:34:44,300 - கப்பல்துறையோட அளவுகளை எடுக்கறேன். - கான்ஸ்டபிள். 602 00:34:44,500 --> 00:34:46,460 சிரமத்துக்கு மன்னிக்கவும், ஒரு கேள்வி. 603 00:34:46,660 --> 00:34:49,560 பாதுகாப்பாளர் மயக்கமா இருக்கறப்போ ஒரு மைனரை நேர்காணலாமா? 604 00:34:49,760 --> 00:34:50,860 இல்லே, பண்ணக் கூடாது. 605 00:34:51,060 --> 00:34:54,020 தடயம் சேகரிக்கறது? அதுக்கு வாரன்ட் வேண்டாமா? 606 00:34:54,220 --> 00:34:55,820 டிடக்டிவ் தடயம் சேகரிச்சாளா? 607 00:34:56,020 --> 00:34:57,380 - இருக்கலாம். - நமபவே முடியலே. 608 00:34:57,580 --> 00:34:59,260 எப்படியோ, இது என் தப்பு. 609 00:34:59,460 --> 00:35:02,340 சம்பவ இடம் போனாளா? படகு நீர்மட்டம் பத்தி சொன்னாளா? 610 00:35:02,540 --> 00:35:05,220 இல்லே ஏன்னா அவளுக்கு "குளிர் இஷ்டமில்லையாம்," 611 00:35:05,420 --> 00:35:08,160 அதுவும் தம்பி செஞ்சான்னு தெரிஞ்சப்போ. அவ வார்த்தைகள். 612 00:35:08,360 --> 00:35:10,600 - சரி, முட்டை கண்ணி. - போகணும். வந்து சொல்றேன். 613 00:35:14,800 --> 00:35:16,940 - மன்னிக்கணும், அன்பே. - அந்த டிடக்டிவ்வா? 614 00:35:17,140 --> 00:35:19,500 எப்படிப்பட்டா ஆளு? பெரிய பிஸ்தாவா? 615 00:35:19,700 --> 00:35:22,440 ஆமா, அப்படியும் சொல்லலாம். 616 00:35:22,920 --> 00:35:24,300 அவன் வந்ததிலே சந்தோஷம் 617 00:35:24,500 --> 00:35:27,520 ஏன்னா நாளை புழு பண்ணையில் வேலை செய்ய உன் உதவி தேவை. 618 00:35:27,720 --> 00:35:30,420 கழிவு தொட்டியை அப்புறம் காட்டறேன், நேரமாச்சு. 619 00:35:30,620 --> 00:35:32,120 - எதுக்கு? - பாட்டு! 620 00:35:36,520 --> 00:35:38,980 எனக்கு உணவு வேணும். இந்த ஊர்லே கடைங்க எப்படி? 621 00:35:39,180 --> 00:35:40,820 த புஷ் வுல்ஃப் உயர்தர உணவகம். 622 00:35:41,020 --> 00:35:42,940 நான் அதை பெரிசா எடுத்துக்க மாட்டேன். 623 00:35:43,140 --> 00:35:44,260 கேவின் எங்கே போவான்? 624 00:35:44,460 --> 00:35:46,980 - த டெவில்ஸ் டோர்பெல், ஆனா அங்கே-- - சிக்கன் உண்டா? 625 00:35:47,180 --> 00:35:48,120 - உண்டு. - நல்லது. 626 00:35:48,320 --> 00:35:50,560 எனக்கு கொலைப் பசி. 627 00:35:56,520 --> 00:36:00,940 {\an8}ஆர்ஐபி ட்ரென்ட் 628 00:36:01,140 --> 00:36:02,340 டெட்லாக்கில் வளர்ந்தேன். 629 00:36:02,540 --> 00:36:05,300 இந்த ஊர் வெறும் மீன்பிடி இடமா இருந்தது, பழையதா, 630 00:36:05,500 --> 00:36:07,500 கர்ப்பமாய் அதோட போய்கிட்டே இருக்கும், 631 00:36:07,700 --> 00:36:10,640 அஞ்சு வருஷம் முன் மிஸ் ராமி, மேயர் ஆனபின், எல்லாம் மாறினது. 632 00:36:10,840 --> 00:36:13,460 ஒரு கலைப்பட திரையரங்கு, திறமையான குப்பைக் கூடை. 633 00:36:13,660 --> 00:36:15,900 சமூகம் இன்னும் நல்லா ஆச்சு. 634 00:36:16,100 --> 00:36:17,800 இப்ப நிறைய கே மக்கள் இருக்காங்க. 635 00:36:18,640 --> 00:36:20,360 ஹை, ஷரல், எப்படி போகுது? 636 00:36:21,560 --> 00:36:22,640 சரி. 637 00:36:22,840 --> 00:36:25,540 அந்த தடயவியல் நிபுணர் விஷயம் என்ன ஆச்சு? 638 00:36:25,740 --> 00:36:27,860 - அவர்-- - வாய் வழியா எது போட்டாலும் 639 00:36:28,060 --> 00:36:30,780 பின் வழியா வேற மாதிரி வருது. 640 00:36:30,980 --> 00:36:32,800 "லிங்குவா ஆம்புடோ." 641 00:36:33,280 --> 00:36:36,960 லத்தீன் தேவையே இல்ல. நீ கடற்படைலே இருக்கிற தாவரவியலாளர் இல்லே. 642 00:36:38,120 --> 00:36:39,160 மூச்சா போகணும். 643 00:36:43,760 --> 00:36:46,600 தேடுதல் லிங்குவா ஆம்புடோ 644 00:36:52,760 --> 00:36:55,220 ஒ, என்னை நான் நேசிக்கிறேன் 645 00:36:55,420 --> 00:36:57,560 நீ என்னை நேசி 646 00:36:57,760 --> 00:36:59,380 நான் தளர்ந்த போது 647 00:36:59,580 --> 00:37:01,460 நீ என் மேல் இருக்க வேண்டும் 648 00:37:01,660 --> 00:37:03,260 நான் என்னைத் தேடுகிறேன் 649 00:37:03,460 --> 00:37:05,420 நீ என்னை கண்டுபிடிக்கணும் 650 00:37:05,620 --> 00:37:07,040 நான் என்னை மறந்தேன் 651 00:37:07,240 --> 00:37:10,740 எனக்கு ஞாபகப்படுத்து 652 00:37:10,940 --> 00:37:14,220 எனக்கு வேறு யாரும் வேண்டாம் 653 00:37:14,420 --> 00:37:18,040 உன்னை எண்ணும்போது என்னைத் தொடுவேன் 654 00:37:18,240 --> 00:37:22,440 ஒ, எனக்கு வேறு யாரும் வேண்டாம் 655 00:37:22,640 --> 00:37:26,760 ஒ, வேண்டாம், ஒ, வேண்டாம், ஒ, வேண்டாம் 656 00:37:27,440 --> 00:37:28,700 எனக்கு நீ வேண்டும். 657 00:37:28,900 --> 00:37:30,440 எனக்கு வேறு யாரும் வேண்டாம். 658 00:37:31,000 --> 00:37:33,780 உன்னை எண்ணும்போது என்னைத் தொடுவேன். 659 00:37:33,980 --> 00:37:36,040 மேடம் ட்ரென்ஸோட நாக்கு வெட்டியிருக்கு! 660 00:37:36,240 --> 00:37:37,480 ட்ரென்ட்டோட. 661 00:37:38,440 --> 00:37:39,760 லிங்குவா ஆம்புடோ 662 00:37:42,920 --> 00:37:46,980 சரி, அன்பே, தலைவலியா இருக்கு, வீட்டுக்கு நடந்து போறேன். 663 00:37:47,180 --> 00:37:49,600 - நீ இரு. எனக்கு சரிதான். - சரி. ஓகே, அன்பே. 664 00:37:49,800 --> 00:37:51,980 நான் இன்னும் அந்த உச்சத்தை அடையலை. 665 00:37:52,180 --> 00:37:54,020 - சரி, சரி, ஐ லவ் யு. - சரி. 666 00:37:54,220 --> 00:37:57,020 சரி. உச்சம் அடையும் அதிர்ஷ்டம்... வரட்டும். 667 00:37:57,220 --> 00:37:58,520 நான் என்னைத் தொடுகிறேன் 668 00:38:00,640 --> 00:38:02,160 நான் என்னைத் தொடுகிறேன் 669 00:38:02,360 --> 00:38:03,740 நான் என்னைத் தொடுகிறேன் 670 00:38:03,940 --> 00:38:08,640 நான் என்னைத் தொடுகிறேன் 671 00:38:38,640 --> 00:38:40,640 - என்ன? - இன்னொரு பெரிசு. 672 00:38:42,080 --> 00:38:45,200 கேவினைத் தெரியுமா? நாயும் சுத்தியும் சேர்ந்த மாதிரி. 673 00:38:45,880 --> 00:38:47,080 ஆமாம், கொஞ்சம். 674 00:38:47,520 --> 00:38:48,820 கொஞ்சமா? 675 00:38:49,020 --> 00:38:51,340 - அவன் மூலமா எனக்கு ஒரு குழந்தை இருக்கு. - ஒ? 676 00:38:51,540 --> 00:38:52,520 மட்டமான ஆளு. 677 00:38:53,760 --> 00:38:55,960 பார்த்தா, நான் அவன்கிட்டே பேசணும்னு சொல். 678 00:39:17,800 --> 00:39:19,640 ராட் டிக்சன் 679 00:39:36,920 --> 00:39:38,700 ஆமா, நான் மறுபடி வேலை செய்யறேன். 680 00:39:38,900 --> 00:39:41,040 டாஸ்மானியாலே ஒரு வழக்கு. 681 00:39:41,480 --> 00:39:42,440 அதாவது... 682 00:39:43,120 --> 00:39:45,940 அது முடிஞ்சவுடனே, நான்... திரும்ப வந்துடுவேன். 683 00:39:46,140 --> 00:39:47,400 கசமாலம். 684 00:39:48,440 --> 00:39:49,840 நீ இல்லே, ஹாலி. 685 00:39:51,000 --> 00:39:53,440 ஆமா, இந்த வாரக் கடைசிலே வந்துடுவேன். 686 00:39:53,960 --> 00:39:57,260 ஆமா. இங்கே சாப்பிட வாயேன். வர்றப்ப சிப்ஸ் கொண்டு வா, சரியா? 687 00:39:57,460 --> 00:39:58,600 முன் மாதிரி. 688 00:39:58,960 --> 00:40:03,680 அப்படியே முன் மாதிரி இல்லே, ஆனா... ஆமா. 689 00:40:05,040 --> 00:40:06,760 சரி! பை! 690 00:40:08,640 --> 00:40:10,300 - டிடக்டிவ். - என்ன! 691 00:40:10,500 --> 00:40:12,000 கொஞ்சம் பேசலாமா, ப்ளீஸ்? 692 00:40:13,480 --> 00:40:17,160 கேவின் லேதம் அண்ணனை கொன்றதா நீங்க நினைக்கிறது தப்புன்னு தோணுது. 693 00:40:18,000 --> 00:40:19,260 ஒ, அப்படியா? ஏன் அப்படி? 694 00:40:19,460 --> 00:40:23,080 போன அஞ்சு வருஷமா கேவின் பத்தி எனக்கு நல்லாத் தெரியும், 695 00:40:23,280 --> 00:40:25,520 அவனால் இதை செய்ய முடியுமா அதான் என் கேள்வி. 696 00:40:25,720 --> 00:40:29,260 உதாரணமா, சம்பவ இடத்தில் தடயம், கால்சுவடு இல்லே, டிஎன்ஏ இல்லே. 697 00:40:29,460 --> 00:40:32,900 - சொல்றதுக்கு ஒண்ணுமே இல்லே-- - இதுக்கு கதவு இல்லே. 698 00:40:33,100 --> 00:40:35,160 - என்ன? - உள்ளே போய், உட்கார். 699 00:40:35,360 --> 00:40:36,320 உள்ளேயா? 700 00:40:39,280 --> 00:40:40,280 நான்... 701 00:40:43,880 --> 00:40:47,560 ட்ரென்ட்டை கொன்னவன் ஜாக்கிரதையா இருந்திருக்கான், 702 00:40:47,760 --> 00:40:49,940 கவனமாவும் கூட. புத்திசாலி. 703 00:40:50,140 --> 00:40:51,780 பிதற்றல். கேவின் ஒரு சந்தேக நபர், 704 00:40:51,980 --> 00:40:56,340 அந்த விதவையோட கதையில் நிறைய ஓட்டை இருக்கு. அங்கங்கே தொங்குது. 705 00:40:56,540 --> 00:40:58,940 இங்கிருந்து, நீ வேலை பார்க்கறது தெரியுது. 706 00:40:59,140 --> 00:41:00,640 - அப்ப நாக்கு? - என்ன? 707 00:41:00,840 --> 00:41:03,320 லிங்குவா ஆம்புடோ. அவன் நாக்கு காணோம். 708 00:41:04,640 --> 00:41:06,260 அதுக்கு அதானே அர்த்தம்? 709 00:41:06,460 --> 00:41:08,080 அதை அப்படி பண்றதுன்னு நினைச்சேன். 710 00:41:08,960 --> 00:41:10,160 - இல்லை. - என்னது அது? 711 00:41:10,360 --> 00:41:12,200 அது... வாயில் செய்யறது. 712 00:41:13,640 --> 00:41:15,820 நெறிக்கப்படறப்ப ட்ரென்ட் கடிச்சுகிட்டான். 713 00:41:16,020 --> 00:41:18,640 மனித தாடைக்கு சிம்பன்சியை விட பலம் அதிகம். 714 00:41:18,840 --> 00:41:22,640 இதை எங்காவது படிச்சு வெச்சுக்கோ. இது என்னை தொந்தரவு படுத்துது. 715 00:41:23,280 --> 00:41:25,040 இந்த கழிப்பறை வெறும் அலங்காரமா? 716 00:41:25,240 --> 00:41:27,000 பணக்காரங்க ஆயே போக மாட்டாங்களா? 717 00:41:28,840 --> 00:41:30,340 - இது என்ன? - ஒரு வழக்கு கோப்பு. 718 00:41:30,540 --> 00:41:32,040 அஞ்சு வருஷம் முன், மேயர், 719 00:41:32,240 --> 00:41:35,340 ராட் டிக்சன், ட்ரென்ட் லேதம் போல அதே கடற்கரையில். 720 00:41:35,540 --> 00:41:37,160 அவர் நாக்கும் காணோம். 721 00:41:37,560 --> 00:41:39,120 - படங்கள் எதுவும் இல்லை. - அதே. 722 00:41:39,320 --> 00:41:41,480 இதுபடி, அது ஒரு படகு விபத்து, 723 00:41:41,680 --> 00:41:44,220 முழு உடையோட இருந்தார், நாக்கை ஒரு சீல் தின்னுது... 724 00:41:44,420 --> 00:41:45,340 கடவுளே, என்ன? 725 00:41:45,540 --> 00:41:47,980 படங்கள் இல்லே சரியான நெறிமுறை பின்பற்றப் படலை, 726 00:41:48,180 --> 00:41:50,940 இதில் போலிஸ் முடிவில் எனக்கு கேள்வி உண்டு. 727 00:41:51,140 --> 00:41:56,020 எனக்கு எதையும் காட்டாம இருக்கிறது பத்தி எனக்கும் கேள்வி உண்டு. 728 00:41:56,220 --> 00:41:59,300 - உரிய மரியாதையுடன், நான்... - உரிய மரியாதையுடன், 729 00:41:59,500 --> 00:42:01,680 - உனக்கு என்ன கவலை? - எனக்கு-- 730 00:42:02,400 --> 00:42:07,340 எனக்கு கவலை இருக்கு, ஏன்னா நீங்க தப்பான ஆள் பத்தி விசாரிக்கிறீங்க, 731 00:42:07,540 --> 00:42:10,080 ட்ரென்ட்டை கொன்றவரை நீங்க குறைத்து மதிப்பிடறீங்க. 732 00:42:10,280 --> 00:42:12,560 இது ஒரு சாவை விட அதிகம்னு நினைக்கிறேன். 733 00:42:12,760 --> 00:42:16,500 இந்த இரண்டு சாவுகளுக்கும் தொடர்பு இருக்குனு நினைக்கிறேன், அந்த யாரோ, 734 00:42:16,700 --> 00:42:18,600 கொலையாளி, இன்னும் வெளியே இருக்கான். 735 00:42:18,800 --> 00:42:20,600 கொலையாளி. கேள், எனக்கு புரியுது. 736 00:42:20,800 --> 00:42:23,700 ஒழுங்கான வேலை எதுவும் இல்லாம இந்த சின்ன ஊர்லே மண்டை 737 00:42:23,900 --> 00:42:26,940 - காஞ்சிகிட்டு இருந்திருப்பே... - இல்லே. நல்லாதான் இருக்கேன். 738 00:42:27,140 --> 00:42:29,780 - இடம் வேலை ரெண்டிலும். - ...ஆனா இந்த வழக்கு என்னோடது 739 00:42:29,980 --> 00:42:33,080 உன்னுது இல்லே, நாளை காலை, நான் கேவின் லேதமை கைது பண்றேன். 740 00:42:33,280 --> 00:42:34,420 - சரியா? - அது சரியில்லே. 741 00:42:34,620 --> 00:42:37,080 சரிதான்! டார்வினில் நான் தூங்கியிருக்கணும், 742 00:42:37,280 --> 00:42:41,900 குதிரை வால் சார்ஜன்ட் கூட ஒரு குளியல் அறையில் அமர்ந்து பேசறதுக்கு பதிலா. 743 00:42:42,100 --> 00:42:43,480 இப்ப, வெளியே போ. 744 00:42:44,160 --> 00:42:46,840 அந்தக் கதவை மீண்டும் தொட மாட்டேன். சூடா இருக்கு. 745 00:43:40,200 --> 00:43:41,580 கமிஷனர் ஹேஸ்டிங்ஸ். 746 00:43:41,780 --> 00:43:43,480 ஆம், ஒரு நிமிஷம் பேசலாமா? 747 00:43:44,160 --> 00:43:46,400 காலின்ஸ், சர். ரெண்டு எல் போட்டு. 748 00:43:54,120 --> 00:43:58,100 பில் மெக்காங்கஸ் படகோட பாதுகாப்பு கேமரா பதிவை கொடுத்திட்டார். 749 00:43:58,300 --> 00:43:59,900 நினைச்சதை விட மிரட்டிட்டேன் போல். 750 00:44:00,100 --> 00:44:02,140 - ஏதாவது பார்த்தா சொல்லு. - சரி. 751 00:44:02,340 --> 00:44:04,180 பூச்சி-கட்டுப்பாடு வாட்ஸப் பார்த்தயா? 752 00:44:04,380 --> 00:44:07,780 கெவின் திரும்ப கடற்கரைல, உங்களை டேசரோட அலேய்னா வர சொன்னாங்க. 753 00:44:07,980 --> 00:44:09,740 - இங்கே நமக்கு-- - மூத்த சார்ஜன்ட்! 754 00:44:09,940 --> 00:44:12,420 கமிஷனர் யாரவர், அவர்கிட்டேருந்து போன் வந்தது. 755 00:44:12,620 --> 00:44:14,260 இந்த வழக்கு யாரோடது! 756 00:44:14,460 --> 00:44:17,940 இன்னிக்கு காலை கமிஷனர்கிட்டே பேசினேன், அவரும் ஒப்புகிட்டார்-- 757 00:44:18,140 --> 00:44:20,500 அதாவது நீ என்னைத் தாண்டி போய்கிட்டே இருப்பே? 758 00:44:20,700 --> 00:44:22,460 நானும் இந்த வழக்கில் இருக்கணும்-- 759 00:44:22,660 --> 00:44:25,780 - அந்த தம்பி எங்க? அவன்கிட்டே பேசணும்! - அவர் கூப்டா எடுக்கலே. 760 00:44:25,980 --> 00:44:28,340 அதான் செய்வான். அவன் கொலைகாரன், உன் பாட்டி இல்ல! 761 00:44:28,540 --> 00:44:31,700 நீ! போய் அவனை இழுத்துகிட்டு வா. அவனை கைது செய்யறோம். 762 00:44:31,900 --> 00:44:34,420 சாட்சியம் இல்லாம ஒருத்தரை கைது செய்ய முடியாது. 763 00:44:34,620 --> 00:44:36,060 நீ என்ன சொல்றது! 764 00:44:36,260 --> 00:44:37,860 என்கிட்டே இந்த வேலை காட்டாதே. 765 00:44:38,060 --> 00:44:40,980 நான் உன்கூட உறவாட ரொம்ப நாள் இங்கே இருக்கப் போறதில்லே. 766 00:44:41,180 --> 00:44:45,220 கேட்டுக்கோ, நாளை மதியம் நீ அந்த வால்ரசை கொஞ்சிகிட்டு இருக்கப் போறே. 767 00:44:45,420 --> 00:44:46,580 - அது ஒரு சீல். - டிடக்டிவ். 768 00:44:46,780 --> 00:44:47,500 - என்ன? - என்ன? 769 00:44:47,700 --> 00:44:49,900 நான் அந்த படகு பதிவைப் பார்க்கிறேன் 770 00:44:50,100 --> 00:44:53,040 நீங்க பார்க்க வேண்டியது இங்கே இருக்குன்னு தோணுது. 771 00:44:53,480 --> 00:44:56,460 சே, ரொம்ப முன்னாடி போயிட்டேன். திரும்ப பார்க்கலாம். 772 00:44:56,660 --> 00:44:58,680 இங்கே என்ன பண்றோம், பசங்களா? 773 00:44:59,720 --> 00:45:03,580 லிவர் மார்ட்டிஸ் இல்லை, எனவே ட்ரென்ட் இறந்தபின் நகர்த்தப் பட்டிருக்கான், 774 00:45:03,780 --> 00:45:06,980 அவன் இருந்த நிலைமை கொலையாளிக்கு உயர் அலை வரும் நேரம் தெரியும், 775 00:45:07,180 --> 00:45:09,180 தடயத்தை அழிக்க அதை பயன் படுத்தியிருக்கான். 776 00:45:09,380 --> 00:45:11,180 கேவின் உடலை இழுத்து போனான். 777 00:45:11,380 --> 00:45:13,740 இல்லை. கடற்கரைல அடையாளம் இல்லை. 778 00:45:13,940 --> 00:45:15,940 கொலையாளி நிலம் வழியா அங்கே போகலே. 779 00:45:16,140 --> 00:45:19,700 அவங்க படகு மூலமா ட்ரென்ட்டை கடற்கரைக்கு கொண்டு போயிருக்காங்க. 780 00:45:19,900 --> 00:45:22,380 நேத்து நான் சொன்ன மாதிரி, கொலையாளி புத்திசாலி. 781 00:45:22,580 --> 00:45:23,820 சொன்னயா? நான் கவனிக்கலே. 782 00:45:24,020 --> 00:45:26,180 ஆபி, நீ உடை பொருத்தத்துக்கு போகணுமில்ல? 783 00:45:26,380 --> 00:45:27,940 - நான் இருக்கேன். - பரவாயில்லே. 784 00:45:28,140 --> 00:45:30,560 எனக்கு கம்ப்யூட்டர் தெரியும், கான்ஸ்டபிள். 785 00:45:33,400 --> 00:45:35,920 வேண்டாம். சரி. 786 00:45:36,640 --> 00:45:38,780 சரி, எல்லா இணைப்பும் இருக்கு. 787 00:45:38,980 --> 00:45:40,680 - இல்லே. நான் அங்கே போ-- - அதேதான். 788 00:45:40,880 --> 00:45:43,280 - அமுக்கு. - அதுக்கு மவுஸ் பயன்படுத்தறேன். 789 00:45:45,360 --> 00:45:47,880 - சரி. - இது யாரோட படகு? 790 00:45:48,080 --> 00:45:51,180 - கேவினுது. அது ப்ரோ ப்ரோ படகு. - பாய்மரம் இடது பக்கமா? 791 00:45:51,380 --> 00:45:53,160 இல்லே, அந்தப் பக்கத்திலே இருக்கறது. 792 00:45:55,480 --> 00:45:57,580 அது யார்? 793 00:45:57,780 --> 00:45:58,780 அது ட்ரென்ட். 794 00:45:58,980 --> 00:46:01,760 - நேரம் என்ன? - 22:56. 795 00:46:02,800 --> 00:46:05,540 அவன் வீட்டிலே சாப்பிட்டு மனைவி கூட இருக்கணுமே. 796 00:46:05,740 --> 00:46:07,160 ரொம்ப அதிர்ச்சியா இருக்கு. 797 00:46:07,800 --> 00:46:09,720 அந்த விதவையை உள்ளே இழுக்கணும். 798 00:46:10,960 --> 00:46:12,820 அவன் சந்தோஷமா இல்லே, இல்லையா? 799 00:46:13,020 --> 00:46:14,880 இந்த போன்லே ஏதோ இருக்கு. 800 00:46:15,400 --> 00:46:16,660 அது தண்ணிலே போச்சு. 801 00:46:16,860 --> 00:46:19,440 போகட்டுமே. கொலையை நேரடியா பார்க்கப் போறோம். 802 00:46:19,640 --> 00:46:21,620 இதோ ஆச்சு, இதோ ஆச்சு, இதோ ஆச்சு! 803 00:46:21,820 --> 00:46:23,060 கொஞ்சம் சும்மா இருங்க! 804 00:46:23,260 --> 00:46:25,720 இதோ ஆச்சு, இதோ ஆச்சு, இதோ ஆச்சு! 805 00:46:30,400 --> 00:46:31,560 அது என்ன? 806 00:46:32,040 --> 00:46:34,620 ரெண்டு கடல்புறாக்களின் உறவு. 807 00:46:34,820 --> 00:46:36,420 அதுங்களை கொஞ்சம் தனியா விடேன். 808 00:46:36,620 --> 00:46:37,860 வேகமா முன்னாடி போ. 809 00:46:38,060 --> 00:46:39,780 - எப்படி பண்றது? - அந்த பட்டன் இல்லே. 810 00:46:39,980 --> 00:46:42,120 - எப்படி பண்றது? - இப்படி. 811 00:46:44,120 --> 00:46:45,840 சரி அவ்வளவு தான். ஆச்சு. 812 00:46:52,120 --> 00:46:55,720 சகோதரர்கள் ஒண்ணா பயணம் போயிருக்காங்க போலிருக்கு. 813 00:46:56,760 --> 00:46:58,840 அப்புறம் என்ன ஆயிருக்கும், சார்ஜ்? 814 00:47:04,080 --> 00:47:05,180 அது தடயவியல். 815 00:47:05,380 --> 00:47:07,780 அந்தத் துண்டு லேதம் வீட்டில் உள்ள ஒரு தட்டோடது. 816 00:47:07,980 --> 00:47:09,340 நீங்க திருடின தட்டா? 817 00:47:09,540 --> 00:47:11,180 இதெல்லாம் அந்த ராத்திரி அவங்க 818 00:47:11,380 --> 00:47:14,420 வீட்டிலே தொடங்கியதுன்னு காட்ட நான் சேகரித்த தடயம். 819 00:47:14,620 --> 00:47:17,220 ஒ, கடவுளே! நான் ஒரு சீடிராகன் பார்த்தேன்! 820 00:47:17,420 --> 00:47:19,420 ட்ரென்ட்டோட ஃபோன் என்னாச்சு, ஸ்வென்? 821 00:47:19,620 --> 00:47:22,820 பார்க்க முடியல, ஆனா மால்தீவ்ஸ் ஸ்கூபா பயிற்சி பயன் தருது! 822 00:47:23,020 --> 00:47:25,700 - நான் பயிற்சியாளரை மடக்கினேன். - நேர விரயம். 823 00:47:25,900 --> 00:47:28,580 ஃபோனை விடு. இப்போ போய் சனியனை கைது செய்வோம். 824 00:47:28,780 --> 00:47:32,140 கைதுக்கு தடயம் வேணும். சட்ட பூர்வமா சேகரிச்ச தடயம். 825 00:47:32,340 --> 00:47:34,220 கீழே போய் தேடிகிட்டே இரு! 826 00:47:34,420 --> 00:47:36,820 நீங்களும் இங்கே வரணும். 827 00:47:37,020 --> 00:47:40,760 லட்ரூவிட்டாலெ இருக்கிற கடல் தாவரம் அசத்தலா இருக்கு. 828 00:47:42,480 --> 00:47:45,120 ஒய்! உன்கிட்டே பேசணும். 829 00:47:45,560 --> 00:47:47,940 உன் ஆளுங்க என்னை தொந்தரவு செய்யறதை நிறுத்தணும். 830 00:47:48,140 --> 00:47:51,180 த டோர்பெல்க்கு வந்து, ஆட்டிட்டு போனதுக்குப் பிறகு 831 00:47:51,380 --> 00:47:52,880 கேவினை நான் பார்க்கலே. 832 00:47:53,080 --> 00:47:54,040 - எப்போ? - நேத்து. 833 00:47:56,120 --> 00:47:57,980 அந்தப் பய ஓடிட்டானா? 834 00:47:58,180 --> 00:48:00,620 குழந்தைக்கான ஆறு வாரப் பணம் அவன் தரணும். 835 00:48:00,820 --> 00:48:03,240 சிர்க் து சொலேய்ல், கேவின் வீட்டுக்கு போகணும். 836 00:48:03,880 --> 00:48:04,840 கிடைச்சது! 837 00:48:06,040 --> 00:48:07,320 ட்ரென்ட்டோட ஃபோன்! 838 00:48:10,920 --> 00:48:13,420 ட்ரென்ட்டோட கடைசி செய்தி கேவின்கிட்டேருந்து. 839 00:48:13,620 --> 00:48:16,860 "வெனேசா, நீ எனக்கு வேணும்." ஒரு போட்டோவும் இருக்கு. 840 00:48:17,060 --> 00:48:18,980 - இங்கே என்ன பார்க்கிறேன்? - அது என்ன? 841 00:48:19,180 --> 00:48:21,640 - இருங்க, நிறுத்தறேன். - இங்கே என்ன பார்க்கிறேன்? 842 00:48:23,120 --> 00:48:24,400 என்ன அது? 843 00:48:24,720 --> 00:48:28,960 சரி, அது... அது கேவினோட... ஆண் உறுப்பு. 844 00:48:29,800 --> 00:48:32,220 தவறுதலா ட்ரென்ட் ஃபோனுக்கு வந்திருக்கு. 845 00:48:32,420 --> 00:48:34,200 சண்டைக்கு முன்னால் அனுப்பினது. 846 00:48:34,880 --> 00:48:37,940 நான் சொன்னது சரி. கேவின் வெனேசாக்கு நடுவில் கசமுசாதான். 847 00:48:38,140 --> 00:48:40,460 வெனேசா, டால்ஃப் லேதமை கண்டு பிடிக்க முடியலை. 848 00:48:40,660 --> 00:48:43,260 மீண்டும், வெனேசா, டால்ஃப் லேதமை கண்டு பிடிக்க முடியலை. 849 00:48:43,460 --> 00:48:46,660 சே. கேவினோட அவங்க பாலிக்கு வண்டி ஏறிட்டாங்க. 850 00:48:46,860 --> 00:48:49,660 இதனால்தான் நீ ஒரு நல்ல டிடக்டிவ்-ஆ ஆக முடியலை. 851 00:48:49,860 --> 00:48:52,460 என் மாதிரி கொஞ்சம் அதிக வேலை செய்ய உன்னால் முடியாது. 852 00:48:52,660 --> 00:48:55,580 சரி, நிறுத்து! ஒய், இது கருப்பு தங்கம்பா. 853 00:48:55,780 --> 00:48:58,180 அனைவருக்கும், கேவின் லேதமைத் தேடுங்க, 854 00:48:58,380 --> 00:49:01,380 ட்ரென்ட் லேதம் இறப்பு தொடர்பாக தேடப்படுபவன். 855 00:49:01,580 --> 00:49:03,260 குடும்ப வன்முறை பழக்கம் உண்டு, 856 00:49:03,460 --> 00:49:06,500 மோசமான தாக்குதல், தொடர்தல் மற்றும் பொது இடத்தில் கழிப்பு. 857 00:49:06,700 --> 00:49:07,940 எச்சரிக்கையுடன் அணுகவும்-- 858 00:49:08,140 --> 00:49:10,980 - இது என்னோடது! வேண்டாம்! - மேலும், கைஸ்! நல்ல நாள். 859 00:49:11,180 --> 00:49:13,860 கொலைக்கு கூட்டாளிகளையும் தேடுங்க. 860 00:49:14,060 --> 00:49:17,340 வெனேசா லேதம், 5' 2, 4' 8 இருக்கலாம். 861 00:49:17,540 --> 00:49:18,820 பொன்னிற முடி, மார்பகங்கள். 862 00:49:19,020 --> 00:49:20,060 மேலும் டால்ஃபின் லேதம். 863 00:49:20,260 --> 00:49:22,580 டால்ஃப்! 'டால்பின்' இல்லே, அது டால்ஃப் லேதம். 864 00:49:22,780 --> 00:49:25,020 - என்ன வயசு? பத்தா? - அவனுக்கு வயது 17. 865 00:49:25,220 --> 00:49:26,920 நான் நினைச்சதை விட வயசு கூட. 866 00:49:28,360 --> 00:49:29,500 இப்ப பரவாயில்லே. 867 00:49:29,700 --> 00:49:30,940 ஏதாவது இசை போடலாமா? 868 00:49:31,140 --> 00:49:33,160 - சரி! டெய்லர் ஸ்விஃப்ட்-- - தெரிஞ்சுது. 869 00:49:37,000 --> 00:49:39,760 - இல்லே? மென்மையா? ஆமா. - ஆமா, மென்மையா. 870 00:49:48,440 --> 00:49:51,800 நிச்சயமா ஃபோன் இங்கில்லை, டல்ஸ். நிறைய சரக்கு இருக்கு. 871 00:49:53,120 --> 00:49:54,160 டல்ஸ்? 872 00:49:56,040 --> 00:49:57,040 டல்சீ? 873 00:50:00,760 --> 00:50:04,300 என் பழைய பள்ளி ஒன்பதாவது வருடத்தில் ரென்ட்டை தயாரிச்சது, 874 00:50:04,500 --> 00:50:06,540 நான் ரோஜர் என்ற பாத்திரத்தில் நடித்தேன், 875 00:50:06,740 --> 00:50:09,940 அவன் ஒரு சரக்கு போடறவன், எய்ட்ஸ் இருந்தது, மன அழுத்தம்-- 876 00:50:10,140 --> 00:50:13,420 நாம் அஞ்சு நிமிஷமாதான் நண்பர்கள், ஆனா ஒரு கருத்து சொல்லட்டுமா? 877 00:50:13,620 --> 00:50:15,700 இசைப் பள்ளி பத்திய பேச்சு போதும். 878 00:50:15,900 --> 00:50:17,340 உன் ஆர்வத்தை நீயே வெச்சுக்கோ. 879 00:50:17,540 --> 00:50:20,500 லட்ரூவிட்டால நல்ல ஃபுட்பாலர்னு நான் பீத்திக்கிறதில்லே. 880 00:50:20,700 --> 00:50:22,280 - ஆமாம், நீ பண்றே. - எப்பவும். 881 00:50:22,720 --> 00:50:24,340 உனக்கு ஃபே அத்தை தண்டனை தரலே? 882 00:50:24,540 --> 00:50:26,600 ஆனா, அவங்க இப்ப வீட்லே இல்லே. 883 00:50:26,800 --> 00:50:29,180 அவங்க நாட்டின் ஒப்புகை செய்யறாங்க, 884 00:50:29,380 --> 00:50:33,100 ஆச்சரியமான விஷயம், அவங்க எவ்ளோ கெட்ட வார்த்தை சொல்றாங்க. என்ன பண்றே? 885 00:50:33,300 --> 00:50:35,000 என் காதணியைத் தேடறேன். 886 00:50:35,640 --> 00:50:37,520 அந்த ராத்திரி இங்கதான் தொலைஞ்சது. 887 00:50:39,640 --> 00:50:41,040 விட்டுப் போயிருந்தால் ஒழிய. 888 00:50:46,840 --> 00:50:48,560 அது ப்ரோ ப்ரோ படகா? 889 00:50:51,000 --> 00:50:52,400 எங்கே போறாங்க? 890 00:50:57,640 --> 00:50:59,920 இன்னும் கொஞ்சம் இழுத்துப் பிடி. தொங்குது. 891 00:51:03,040 --> 00:51:03,980 - வெனேசா. - என்ன? 892 00:51:04,180 --> 00:51:06,040 மன்னிக்கணும். இதோ வரேன்! 893 00:51:17,520 --> 00:51:19,080 கேவின், திற. 894 00:51:19,280 --> 00:51:20,240 சே! 895 00:51:23,960 --> 00:51:24,960 திறந்து இருந்தது. 896 00:51:38,880 --> 00:51:40,660 ஒய், இந்த வழி. 897 00:51:40,860 --> 00:51:43,200 இல்ல, டிடக்டிவ். இந்த வழி. இந்த வழிலே போலாம். 898 00:52:22,280 --> 00:52:24,560 - கையைத் தூக்கு! - நான் ஒண்ணும் செய்யலே. 899 00:52:26,080 --> 00:52:27,060 சே! 900 00:52:27,260 --> 00:52:29,500 - கேவின் எங்கே? - அது என்னோட செம்பு கம்பி! 901 00:52:29,700 --> 00:52:31,940 - கவலையில்லே, ஜிம்மி. கேவின் எங்கே? - தெரியாது. 902 00:52:32,140 --> 00:52:33,620 நேத்திலேருந்து பார்க்கலே. 903 00:52:33,820 --> 00:52:36,420 டிடக்டிவ், நான் வெனேசா லேதமைப் பார்த்தேன். 904 00:52:36,620 --> 00:52:38,540 அவ உணவுத் திருவிழாவுக்குப் போறா. 905 00:52:38,740 --> 00:52:40,140 தொடர்ந்து போ, ஆகி! போ. 906 00:52:40,340 --> 00:52:41,440 சரி, மேடம். 907 00:52:49,880 --> 00:52:50,860 மன்னிக்கவும். 908 00:52:51,060 --> 00:52:52,620 மன்னிக்கவும். 909 00:52:52,820 --> 00:52:54,880 மன்னிக்கவும். போலிஸ். 910 00:52:55,240 --> 00:52:56,740 நான் தளர்ந்த போது 911 00:52:56,940 --> 00:52:59,020 நீ என் மேல் இருக்க வேண்டும் 912 00:52:59,220 --> 00:53:00,740 நான் என்னைத் தேடுகிறேன் 913 00:53:00,940 --> 00:53:02,940 நீ என்னை கண்டுபிடிக்கணும் 914 00:53:03,140 --> 00:53:04,700 நான் என்னை மறந்தேன் 915 00:53:04,900 --> 00:53:08,420 எனக்கு ஞாபகப்படுத்து 916 00:53:08,620 --> 00:53:10,180 எனக்கு வேண்டாம் 917 00:53:10,380 --> 00:53:12,100 யாரும், வேறு யாரும் வேண்டாம் 918 00:53:12,300 --> 00:53:13,860 உன்னை எண்ணும்போது 919 00:53:14,060 --> 00:53:15,620 என்னைத் தொடுவேன் 920 00:53:15,820 --> 00:53:19,940 ஒ, எனக்கு வேறு யாரும் வேண்டாம் 921 00:53:20,140 --> 00:53:23,640 ஒ, வேண்டாம், ஒ, வேண்டாம், ஒ, வேண்டாம் 922 00:53:24,880 --> 00:53:28,940 - என்னை ஓடி வரச் செய்வது நீதான் - என்னை வரச் செய்வது 923 00:53:29,140 --> 00:53:33,020 - என்னை ஒளிர வைக்கும் சூரியன் நீதான் - ஒளிரு, ஒளிரு, ஒளிரு, ஒளிரு, ஒளிரு 924 00:53:33,220 --> 00:53:36,240 நீ அருகில் உள்ளபோது நான் என்றும் சிரிப்பேன் 925 00:53:36,880 --> 00:53:39,320 உன்னை எனதாக்க விரும்புவேன் 926 00:53:40,400 --> 00:53:41,980 என் கண்களை மூடி 927 00:53:42,180 --> 00:53:43,420 உன்னைக் காண்பேன் 928 00:53:43,620 --> 00:53:45,100 வெனேசா கடற்கரை நோக்கி போறா, 929 00:53:45,300 --> 00:53:46,860 உணவுத் திருவிழா மேடையைத் தாண்டி! 930 00:53:47,060 --> 00:53:48,440 நீ என்ன பண்றே? 931 00:53:49,120 --> 00:53:51,560 - சாலையில் ஆளுங்க இருக்காங்க! - நாம் போலிஸ்! 932 00:53:51,760 --> 00:53:55,000 - உன்னுதைப் போடு! சே! - சரி, சரி! 933 00:54:01,160 --> 00:54:02,980 உன்னை நினைக்கும்போது 934 00:54:03,180 --> 00:54:07,960 நான் என்னைத் தொடுகிறேன் 935 00:54:15,080 --> 00:54:16,240 சரி. 936 00:54:16,920 --> 00:54:20,120 இப்போது நான் உள்ளூர் பலவா பெண், ஃபே ஹாம்ப்சனை அழைக்கிறேன், 937 00:54:20,320 --> 00:54:22,400 "வெல்கம் டு கண்ட்ரி" பாடி காட்ட. 938 00:54:30,120 --> 00:54:34,100 உண்மையில், மேயர் ராமி, இது வெல்கம் டு கண்ட்ரி இல்ல. 939 00:54:34,300 --> 00:54:36,300 இது நாட்டின் ஒப்புகை. 940 00:54:36,500 --> 00:54:38,320 நான் உங்கள் யாரையும் வரவேற்கவில்லை. 941 00:54:44,360 --> 00:54:45,480 வரோம் வழிவிடுங்க! 942 00:54:46,080 --> 00:54:48,380 ஹை, டல்சீ! பாட்டுக்கு போகலயா? 943 00:54:48,580 --> 00:54:50,740 உணவையும் கலாச்சார விழாவையும் அனுபவிங்க. 944 00:54:50,940 --> 00:54:53,260 பூமியின் மிகப் பழைய கலாச்சாரம் இது இல்லை, 945 00:54:53,460 --> 00:54:56,860 ஆனா உங்க விளக்குகள் வேடிக்கை, இல்லையா? 946 00:54:57,060 --> 00:54:58,480 சரி, பை. 947 00:55:03,320 --> 00:55:04,440 அவ அந்த பக்கம் போனா. 948 00:55:05,040 --> 00:55:06,760 - தொடர்ந்து வா. - சரி, மேடம். 949 00:55:08,000 --> 00:55:10,640 ஆபி! டல்சீ கூட இருக்கிற அவ யார்? 950 00:55:10,840 --> 00:55:12,120 அந்த டிடக்டிவ்? 951 00:55:13,000 --> 00:55:15,240 - அவன் பெண்ணா? - ஆமா. 952 00:55:18,080 --> 00:55:20,260 - அவ எங்கே போனா? - டல்சீ. 953 00:55:20,460 --> 00:55:22,620 என்னிடம் சொல்லாம அந்த வழக்கில் வேலை செய்யறே? 954 00:55:22,820 --> 00:55:24,060 கேத், நான் துரத்தறேன். 955 00:55:24,260 --> 00:55:27,560 டிடக்டிவ் பத்தி என்கிட்டே பொய் சொன்னியா? ஏன் பொய் சொன்னே? 956 00:55:28,840 --> 00:55:31,300 வெனேசா! அங்கேயே நில்! 957 00:55:31,500 --> 00:55:32,900 ஓடிப் போ! 958 00:55:33,100 --> 00:55:34,860 இது ஒரு நினைவுச் சின்னம்! 959 00:55:35,060 --> 00:55:37,840 ட்ரென்ட்டை அமைதியில் நினைவு கொள்வோம். 960 00:55:38,240 --> 00:55:39,480 இது என்ன கண்றாவி? 961 00:55:46,680 --> 00:55:48,080 கேவின்! 962 00:55:50,520 --> 00:55:52,480 கேவின்! இல்லை! 963 00:55:53,560 --> 00:55:54,720 அனைவரும், பின்னே போங்க! 964 00:55:57,280 --> 00:55:58,280 நல்ல பொண்ணு! 965 00:55:58,880 --> 00:55:59,880 நல்ல பொண்ணு! 966 00:56:31,720 --> 00:56:32,880 டிடக்டிவ். 967 00:56:34,320 --> 00:56:35,640 நாசமாப் போக! 968 00:56:37,080 --> 00:56:38,120 லிங்குவா ஆம்புடோ. 969 00:58:08,280 --> 00:58:10,220 வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு கிரண் காஷ்யப் 970 00:58:10,420 --> 00:58:12,360 படைப்பு மேற்பார்வையாளர் கல்பனா ரகுராமன்