1 00:00:08,080 --> 00:00:11,160 దేవుడి మీద ఒట్టు, అతను అలా చేస్తాడని అనుకోలేదు... 2 00:00:17,600 --> 00:00:19,600 {\an8}డెడ్‌లాక్‌కు స్వాగతం జనాభా 2406 3 00:00:19,800 --> 00:00:25,360 {\an8}డెడ్‌లాక్ శీతకాల విందోత్సవ పుట్టినిల్లు మిమ్మల్ని మీరు పునరావిష్కరించుకోండి 4 00:00:51,760 --> 00:00:52,880 దేవుడా, ఇది... 5 00:00:54,000 --> 00:00:55,080 వాడు చచ్చిపోయాడు! 6 00:00:55,680 --> 00:00:57,400 బాబోయ్. వాడి అంగం కాలిపోతుంది! 7 00:00:59,560 --> 00:01:01,000 దేవుడా! 8 00:01:10,560 --> 00:01:12,560 డెడ్‌లాక్ 9 00:01:29,760 --> 00:01:30,620 {\an8}హ్యాపీ శనివారం! 10 00:01:30,820 --> 00:01:34,660 {\an8}టాస్మేనియన్ ఈస్ట్ కోస్ట్ లోకల్ రేడియో వారి పింక్ ఫ్లాగ్ వింటున్నారు 11 00:01:34,860 --> 00:01:37,260 {\an8}నాతో డెడ్‌లాక్ మేయర్ అలైనా రామీ ఉన్నారు. 12 00:01:37,460 --> 00:01:38,560 శుభోదయం, నాన్స్. 13 00:01:38,760 --> 00:01:41,120 డెడ్‌లాక్ శీతకాల విందోత్సవం రేపు మొదలవుతుంది. 14 00:01:41,320 --> 00:01:44,740 ఇది 14 రోజుల ఆహారం, వైన్, సంస్కృతుల ఉత్సవం. 15 00:01:44,940 --> 00:01:47,680 మేము క్లామాకు టిక్కెట్లు ఇచ్చే పని చేస్తున్నాము, 16 00:01:47,880 --> 00:01:50,300 ఇది విందోత్సవంలో చేసే హెలెనిక్ అరుపుల కార్యక్రమం. 17 00:01:50,500 --> 00:01:52,380 వాటిని గెలవటానికి వెంటనే కాల్ చేయండి. 18 00:01:52,580 --> 00:01:54,300 సరే మరి. పాటల సమయం. 19 00:01:54,500 --> 00:01:56,380 ఇది ఇండిగో గర్ల్స్ అనుకుంటాను. 20 00:01:56,580 --> 00:01:57,600 సరే, బాగుంది. 21 00:02:01,840 --> 00:02:04,940 ఇంటిలో ఉండలేను, బడిలో ఉండలేను 22 00:02:05,140 --> 00:02:08,480 పెద్దవారు అంటారు, "పాపం తెలివిలేనివాడు" 23 00:02:08,680 --> 00:02:11,740 వీధి అవతల, పొరిగింటి అమ్మాయిని 24 00:02:11,940 --> 00:02:15,200 నీవు ఎదురుచూస్తున్న నక్కను నేనే 25 00:02:15,400 --> 00:02:18,320 హలో నాన్నా, హలో అమ్మా 26 00:02:18,520 --> 00:02:22,100 నేను మీ బు-బు-బు-బు-బు-బు-బుజ్జీని 27 00:02:22,300 --> 00:02:24,220 హలో ప్రపంచం, నేను మీ నాటు అమ్మాయిని 28 00:02:24,420 --> 00:02:26,660 వద్దు! ఫెర్న్, వద్దు! వద్దు. 29 00:02:26,860 --> 00:02:27,980 గొంతు వాడు, డల్స్. 30 00:02:28,180 --> 00:02:30,120 దానికి అన్నీ సరిగ్గా ఉండాలి. 31 00:02:30,320 --> 00:02:32,040 - మంచిదానివి. - మంచిదానివి. 32 00:02:32,240 --> 00:02:33,560 మంచిదానివి. 33 00:02:33,760 --> 00:02:34,740 మంచిదానివి 34 00:02:34,940 --> 00:02:36,880 నా మూన్‌కప్ లోపలే ఉంది! కానివ్వు. 35 00:02:37,600 --> 00:02:38,940 మంచిదానివి. 36 00:02:39,140 --> 00:02:40,360 మంచిదానివి. 37 00:02:40,560 --> 00:02:42,000 మెల్లిగా, డల్స్, మెల్లిగా. 38 00:02:42,200 --> 00:02:43,100 మంచిదానివి. 39 00:02:43,300 --> 00:02:44,320 మంచిదానివి. 40 00:02:44,840 --> 00:02:45,920 అంతే. 41 00:02:49,800 --> 00:02:52,200 ఏ సీ ఏ బీ 42 00:02:53,720 --> 00:02:56,760 - హే, వద్దు. ఇది చెయ్యి-- - డల్స్, నీ ఫోన్. ఆబీ. 43 00:02:57,440 --> 00:02:59,140 రే గాడిదను చూసి వస్తాను. 44 00:02:59,340 --> 00:03:01,380 దాని కాలు బాగా వాచిందట. 45 00:03:01,580 --> 00:03:03,280 - సరే, లవ్ యూ. బై. - లవ్ యూ. 46 00:03:04,400 --> 00:03:05,500 శుభోదయం, కానిస్టేబుల్. 47 00:03:05,700 --> 00:03:07,660 మరిచిపోయా, రేచల్‌తో మాట్లాడాను. 48 00:03:07,860 --> 00:03:09,380 ఆగు, కానిస్టేబుల్. సారీ. ఎవరు? 49 00:03:09,580 --> 00:03:10,900 క్వాయిర్ అమ్మాయి రేచల్. 50 00:03:11,100 --> 00:03:14,260 - మెజ్జో ఎలైన్‌ భార్య? - హా. హా, అవును. 51 00:03:14,460 --> 00:03:17,220 రేచల్ మాజీ భర్త జెఫ్ హ్యాడిక్. ఆమె పొలం అమ్ముతుంది 52 00:03:17,420 --> 00:03:20,180 దానిని కాల్చేయబోయాడట, వాడిని వదిలేసి ఎలైన్‌ను చేసుకుందని. 53 00:03:20,380 --> 00:03:23,300 రేపు వెళ్లి చూసి వస్తాము అని చెప్పాను. లవ్ యూ. బై! 54 00:03:23,500 --> 00:03:24,340 ఏం చూడాలి? 55 00:03:24,540 --> 00:03:26,320 ఆ పొలం. కొనటానికి? 56 00:03:26,880 --> 00:03:28,900 మరీ తొందరపాటేమో కదా? 57 00:03:29,100 --> 00:03:31,620 ముందుచూపు! ఐదేళ్లనుండి ఉంటున్నాము. బై, ఫెర్నీ. 58 00:03:31,820 --> 00:03:34,640 అమ్మ డీతో మంచిగా ఉండు. బై, సెక్సీ. లవ్ యూ. 59 00:03:35,640 --> 00:03:38,020 ఆ నడ్డి చూడు, అస్సలు మరువలేను. 60 00:03:38,220 --> 00:03:39,740 సరే, లవ్ యూ. బై! 61 00:03:39,940 --> 00:03:41,120 లవ్ యూ! 62 00:03:42,720 --> 00:03:45,380 ఇది డెవిస్ బిన్నుల దగ్గర "పోలీసులంతా వెధవలు" అన్న 63 00:03:45,580 --> 00:03:48,120 గ్రాఫిటీ గురించి అయితే, అదే చూస్తున్నాను. 64 00:04:00,200 --> 00:04:03,460 - ఇది ముందే ఎందుకు చెప్పలేదు? - క్షమించాలి, మేడమ్. 65 00:04:03,660 --> 00:04:05,340 కాథ్ పని వేళలు దాటాక చేయవద్దంది 66 00:04:05,540 --> 00:04:07,860 ఎందుకంటే మీరు 7 నుండి 7 దాకా ఫోను ముట్టరటగా. 67 00:04:08,060 --> 00:04:11,180 హా, కానిస్టేబుల్ "పని జీవన సమతుల్యం" కన్నా శవం ముఖ్యం. 68 00:04:11,380 --> 00:04:14,620 - గుర్తుంచుకుంటాను. - నీ యూనిఫామ్ ఏది ఆల్డర్‌మన్? 69 00:04:14,820 --> 00:04:18,000 నేను యోగా కొనసాగిస్తున్నాను. ఐదు రోజుల పాస్ తీసుకున్నాను. 70 00:04:18,760 --> 00:04:20,360 నువ్వు యోగాకు వెళ్లలేవు. 71 00:04:23,800 --> 00:04:25,620 అది డెడ్‌లాక్ ఫుట్‌బాల్ క్లబ్ లోగో. 72 00:04:25,820 --> 00:04:28,180 - తెలుసు. - అది సగం షార్క్, సగం ట్రక్. 73 00:04:28,380 --> 00:04:30,060 {\an8}- తెలుసు. - "ట్రెంట్ లేథమ్" అని ఉంది. 74 00:04:30,260 --> 00:04:32,320 మేడమ్, అతను ట్రెంట్ లేథమ్. 75 00:04:32,520 --> 00:04:33,680 అదే మేము అన్నది, ఆబీ! 76 00:04:33,880 --> 00:04:36,560 టామీ, ఇప్పుడు నేను కానిస్టేబుల్ మత్సుడా! 77 00:04:37,200 --> 00:04:38,200 అబ్బా. 78 00:04:48,320 --> 00:04:49,320 సరే. 79 00:04:50,600 --> 00:04:51,920 వివరాలు చెప్పు నాకు. 80 00:04:54,160 --> 00:04:55,180 జరిగినది చెప్పాలి. 81 00:04:55,380 --> 00:04:57,800 - ఏం జరిగిందో చెపుతావా? - సరే. 82 00:04:58,000 --> 00:05:00,580 స్టేషన్‌కు పొద్దున 5:35 కు కాల్ వచ్చింది. 83 00:05:00,780 --> 00:05:03,460 కజిన్‌లైన టామీ హాంప్సన్, మిరాండా హాప్కిన్స్‌లకు 84 00:05:03,660 --> 00:05:05,660 బీచ్‌లో శవం కనిపించదని చెప్పారు. 85 00:05:05,860 --> 00:05:07,800 ఇద్దరికీ 17 ఏళ్లు, డెడ్‌లాక్ హై-- 86 00:05:08,000 --> 00:05:09,020 వాళ్లు అక్కడే ఉన్నారు. 87 00:05:09,220 --> 00:05:10,380 హా, నాకు తెలుసు, స్వెన్. 88 00:05:10,580 --> 00:05:11,760 - ధన్యవాదాలు. - అక్కడే. 89 00:05:11,960 --> 00:05:14,020 హాయ్, మిస్. మీ కొత్త కుక్క ఎలా ఉంది? 90 00:05:14,220 --> 00:05:16,580 పర్వాలేదు. మీరిద్దరూ తాగున్నారా? 91 00:05:16,780 --> 00:05:19,920 - లేదు, మిరాండాకు గాస్ట్రో... - ఆరు యూ-డీ-ఎల్స్. అంతే ఇక. 92 00:05:21,200 --> 00:05:22,760 అతని సామాను ఏమన్నా ఉందా? 93 00:05:22,960 --> 00:05:24,680 - బట్టలు, ఫోన్? - లేవు, మేడమ్. 94 00:05:24,880 --> 00:05:26,580 పొదలలో గ్యాసు బల్బులు ఉన్నాయి. 95 00:05:26,780 --> 00:05:28,960 అవును, అవి ముందు నుండే ఉన్నాయి, స్వెన్. 96 00:05:30,400 --> 00:05:33,460 మేడమ్? ఇది హత్య అంటారా? 97 00:05:33,660 --> 00:05:35,100 తేల్చాల్సింది మనం కాదు. 98 00:05:35,300 --> 00:05:39,040 మన పని ఈ స్థలాన్ని సురక్షితం చేసి, ఏదీ తాకకుండా ఉండటమే. 99 00:05:40,520 --> 00:05:42,000 ఫొరెన్సిక్స్‌ను పిలుస్తాను. 100 00:05:44,040 --> 00:05:46,780 వాళ్లు దారిలో ఉన్నట్టున్నారు, మేడమ్. 101 00:05:46,980 --> 00:05:48,260 - వాళ్లు ఏంటి? - సారీ, మేడమ్. 102 00:05:48,460 --> 00:05:50,740 కాథ్ భయంతో మీకు కాల్ చేయలేదు. 103 00:05:50,940 --> 00:05:53,220 ఇంకా కొన్నేళ్ల క్రితం ఎప్పుడో శవాన్ని కదిలించి 104 00:05:53,420 --> 00:05:55,820 డెడ్‌లాక్ పోలీసులు ఇబ్బందులలో పడ్డారుగా? 105 00:05:56,020 --> 00:05:58,460 అందుకే నేను ఫోరెన్సిక్ పాథాలజిస్ట్‌ను పిలిచాను. 106 00:05:58,660 --> 00:06:01,420 ఫోరెన్సిక్స్, కమీషనర్ హేస్టింగ్స్‌కు చెపుతానన్నారు. 107 00:06:01,620 --> 00:06:03,540 అంటే నేను సిగ్గుపడే పని లేకుండా. 108 00:06:03,740 --> 00:06:05,440 అయితే అదే తను చేసింది. 109 00:06:05,640 --> 00:06:07,260 వాళ్లకు కాల్ చేసాడు. 110 00:06:07,460 --> 00:06:10,580 - కానిస్టేబుల్, దేనికైనా పద్ధతి ఉంటుంది. - అవును, మేడమ్. 111 00:06:10,780 --> 00:06:13,800 ఇదే చెప్తున్నా, డల్సీ, ఏం చేస్తున్నానో నాకే తెలియదు. 112 00:06:14,880 --> 00:06:18,420 ఇంకా, ఈరోజు సాయంత్రం నేను పెళ్లి గౌను ఫిట్టింగుకు వెళ్లాలి-- 113 00:06:18,620 --> 00:06:19,880 సమయం మారుస్తాను. 114 00:06:20,440 --> 00:06:23,980 టామీ, ఆ ఫోటో తీసేయి లేదంటే నీ ఫోనును సముద్రంలో పడేస్తాను. 115 00:06:24,180 --> 00:06:25,300 కమీషనర్ హేస్టింగ్స్? 116 00:06:25,500 --> 00:06:28,000 - సీనియర్ సార్జెంట్ కానెల్. - కాలిన్స్, సర్. 117 00:06:28,480 --> 00:06:30,620 అక్కడేదో నగ్న దేహం ఉందట. 118 00:06:30,820 --> 00:06:32,820 ఆ చచ్చు డెడ్‌లాక్‌లో కొద్దిపాటి ఉత్సాహం. 119 00:06:33,020 --> 00:06:36,420 అవును, నాకు తెలిసి ఇది ఖూనీ, సర్. 120 00:06:36,620 --> 00:06:37,900 ఆమెను లైంగికంగా వేధించారా? 121 00:06:38,100 --> 00:06:39,720 బాధితుడు పురుషుడు, సర్. 122 00:06:40,120 --> 00:06:41,820 అవునా? సరే మరి. 123 00:06:42,020 --> 00:06:44,180 ఇలాంటప్పుడు, మామూలుగా స్త్రీ అనుకుంటాం. 124 00:06:44,380 --> 00:06:48,020 ఫోరెన్సిక్స్ కొద్దిసేపట్లో వస్తారు, కానీ టాసీ ఖూనీ విభాగమంతా 125 00:06:48,220 --> 00:06:51,020 రాకుమారి మేరీ టూర్ భద్రతలో ఉన్నారు, 126 00:06:51,220 --> 00:06:52,720 ఇక నువ్వే ఇన్‌చార్జివి, సరేనా? 127 00:06:53,240 --> 00:06:54,400 నేనా? 128 00:06:55,320 --> 00:06:57,020 అవును, అవును, సరే. 129 00:06:57,220 --> 00:06:58,620 రేపటివరకూ అంతే. 130 00:06:58,820 --> 00:06:59,900 సరే. 131 00:07:00,100 --> 00:07:02,800 కేసు పరిశోధనకు డిటెక్టివ్‌ను పెట్టాము. 132 00:07:03,360 --> 00:07:05,980 కార్నేజ్ బే స్టేషన్‌నుండి పిల్లలను పంపుతాను. 133 00:07:06,180 --> 00:07:10,340 డిటెక్టివ్ వెంటనే పనిలోకి దిగుతాడు, నువ్వు మామూలు పనులు చూసుకో. 134 00:07:10,540 --> 00:07:15,460 అంటే, సర్, నేను ఈ కేసును పై స్థాయికి తీసుకెళ్లడానికి సమయం కావాలి. 135 00:07:15,660 --> 00:07:17,700 నేనే పై స్థాయి, కానెల్. సమస్యేంటో చెప్పు? 136 00:07:17,900 --> 00:07:20,060 ఖూనీల డిటెక్టివ్ పనులు మరిచిపోయావా? 137 00:07:20,260 --> 00:07:23,780 లేదు, సర్. కానీ మా ఆవిడతో మాట్లాడాలి ఇంకా-- 138 00:07:23,980 --> 00:07:28,500 కానెల్, ఇది ఆర్డర్ ఏదో ఆహ్వానం అనుకున్నట్టున్నావు. 139 00:07:28,700 --> 00:07:31,580 లీడ్ డిటెక్టివ్ వచ్చేదాకా కేసు చూస్తూ ఉండు. 140 00:07:31,780 --> 00:07:33,280 అలాగే, సర్. అలాగే, సర్. 141 00:07:34,440 --> 00:07:36,580 సరే మరి. నీకే వదిలేస్తానిక. 142 00:07:36,780 --> 00:07:38,700 వాంబాట్ రాకుమారి మేరీ పై రెట్ట వేసింది. 143 00:07:38,900 --> 00:07:41,120 క్షమించాలి, సర్. ఎవరిని పంపిస్తున్నారు? 144 00:07:42,000 --> 00:07:43,740 సిడ్నీ డిటెక్టివ్‌నా? 145 00:07:43,940 --> 00:07:47,760 లేదు. డార్విన్ కౌబాయ్ ఎవరో. ఎడ్డీ రెడ్‌క్లిఫ్ అనే డిటెక్టివ్. 146 00:07:56,200 --> 00:07:58,320 భలే వదిలేసావు, రోనీ. 147 00:07:59,160 --> 00:08:00,820 డాల్ఫ్ వాళ్ల నాన్న రాలేదు. 148 00:08:01,020 --> 00:08:03,860 డెడ్‌లాక్ రిచ్మండ్ ఫుట్‌బాల్ క్లబ్ 149 00:08:04,060 --> 00:08:05,200 కోచ్ ఎక్కడ? 150 00:08:23,400 --> 00:08:25,560 కెన్, టేపు వెనక్కి రా. దయచేసి. 151 00:08:26,160 --> 00:08:27,700 అది తిమింగలపు దేహమా, డల్సీ? 152 00:08:27,900 --> 00:08:29,700 ఆబీ, ఈ చోటంతా భద్రం చేయి. 153 00:08:29,900 --> 00:08:31,440 అలాగే, మేడమ్. సారీ, మేడమ్. 154 00:08:32,240 --> 00:08:33,760 - హాయ్, కాథ్. - హాయ్, ఆబీ. 155 00:08:34,400 --> 00:08:35,480 స్వెన్, ఇక్కడ ఉండు. 156 00:08:35,680 --> 00:08:38,580 ట్రెంట్ భార్యకు ఈ వార్త చేరేలోపు నేనే చెపుతాను. 157 00:08:38,780 --> 00:08:39,640 డల్సీ. 158 00:08:39,840 --> 00:08:42,400 అలైనా! ఈదుకుంటూ వచ్చావా? 159 00:08:42,600 --> 00:08:44,760 అవును, వచ్చాను. రష్యన్ సబ్‌మెరీన్‌లా. 160 00:08:44,960 --> 00:08:47,100 ఏంటి సంగతి? కెవిన్ కుక్క తెచ్చిందా? 161 00:08:47,300 --> 00:08:48,220 కాదు. కాదు. కాదు. 162 00:08:48,420 --> 00:08:50,700 ఆ జంతువును చంపేయాలని చెపుతూనే ఉన్నాను. 163 00:08:50,900 --> 00:08:54,100 నిన్న జాక్ రస్సెల్ పై దూకింది. ఆ కుక్క టూరిస్ట్ అయ్యుంటేనా. 164 00:08:54,300 --> 00:08:57,260 సరే, ఇది హార్బర్ సీల్ కాదు, నువ్విక్కడకు రాకూడదు. 165 00:08:57,460 --> 00:08:59,180 నేను డాక్టరును, మేయరును కూడా. 166 00:08:59,380 --> 00:09:01,020 నేను చాలా చూసాను-- అది శవం. 167 00:09:01,220 --> 00:09:02,900 నువ్వు టేప్ వెనుకనే ఉండాలి. 168 00:09:03,100 --> 00:09:04,520 ఎవరది? స్థానికులేనా? 169 00:09:04,720 --> 00:09:05,760 నేను చెప్పకూడదు-- 170 00:09:05,960 --> 00:09:09,340 అమాండా పామర్ విందోత్సవానికి రాలేదు. ఆమె ఈవెంట్ ఇట్టే అమ్ముడుపోయాయి. 171 00:09:09,540 --> 00:09:11,260 - చావు సమయం నిర్థారించాలా? - వద్దు. 172 00:09:11,460 --> 00:09:12,980 నడ్డిలో థర్మామీటర్ పెట్టాలంతే. 173 00:09:13,180 --> 00:09:16,480 వద్దు, నువ్వేం పెట్టక్కరలేదు, అలైనా. 174 00:09:16,880 --> 00:09:18,060 - కాథ్. - హాయ్, సెక్సీ. 175 00:09:18,260 --> 00:09:21,720 నదియా నేనూ బ్రంచ్‌కు వచ్చాము. క్వాయిర్‌లో చేరుతుంది! ఏంటి సంగతి? 176 00:09:21,920 --> 00:09:24,520 - ఇంకో చచ్చిన తిమింగలం కాదుగా? - కాదు. కాదు. 177 00:09:26,760 --> 00:09:28,680 - శవం. - ఓరి దేవుడా. 178 00:09:28,880 --> 00:09:29,840 ఎవరది? 179 00:09:30,520 --> 00:09:31,960 కాథ్, స్పీకరులో పెట్టావా? 180 00:09:35,320 --> 00:09:37,720 - స్నేహితుడు కాదు కదా? - కాదు. కాదు. 181 00:09:37,920 --> 00:09:39,600 సరే. ఖూనీనా? 182 00:09:40,720 --> 00:09:43,840 - అలానే ఉంది. - కేసు ఎవరు చూస్తున్నారు? 183 00:09:45,760 --> 00:09:48,080 - డల్స్? - ప్రస్తుతానికి, నేనే... 184 00:09:50,000 --> 00:09:51,220 డల్సీ, ప్రమాణం చేసావు! 185 00:09:51,420 --> 00:09:53,980 - ఇక డిటెక్టివ్ పని చేయనని. - డిటెక్టివ్ వచ్చేవరకే. 186 00:09:54,180 --> 00:09:57,060 అతను... డిటెక్టివ్ రేపు వస్తాడు. 187 00:09:57,260 --> 00:09:58,320 సరే. 188 00:09:58,520 --> 00:10:01,640 పర్వాలేదా? ఆకలేస్తుందా? నీకోసం బ్రియోష్ తెస్తాను. 189 00:10:01,840 --> 00:10:04,020 వద్దు, పర్వాలేదు. థాంక్స్, బంగారం. అది... 190 00:10:04,220 --> 00:10:07,140 - నేను బంధువులకు చెప్పాలి-- టామ్! - ఏయ్, ఎలా కొనసాగుతోంది? 191 00:10:07,340 --> 00:10:08,580 ఇక్కడేం చేస్తున్నావు? 192 00:10:08,780 --> 00:10:11,600 టామీ ఫోటో పంపాడు. అయ్య బాబోయ్. 193 00:10:11,800 --> 00:10:14,320 - అతను ట్రెంట్ లేథమ్! - ట్రెంట్ లేథమ్? 194 00:10:14,520 --> 00:10:15,940 ట్రెంట్ ఎవరు? 195 00:10:16,140 --> 00:10:17,080 ట్రెంట్! 196 00:10:17,640 --> 00:10:18,640 వనెస్సా! వద్దు-- 197 00:10:19,720 --> 00:10:20,940 వనెస్సా, వద్దు! 198 00:10:21,140 --> 00:10:22,180 - ఆగు! - వనెస్సా, వద్దు. 199 00:10:22,380 --> 00:10:24,440 సరే, వనెస్సా, నువ్వక్కడికి వెళ్లకూడదు-- 200 00:10:25,200 --> 00:10:26,380 ట్రెంట్! 201 00:10:26,580 --> 00:10:27,580 - ట్రెంట్ దా? - నాది. 202 00:10:27,780 --> 00:10:29,520 - టామీ, వద్దు... - ట్రెంటా? ట్రెంట్! 203 00:10:32,000 --> 00:10:35,320 బేబీ! 204 00:10:36,280 --> 00:10:38,940 వనెస్సా, నిన్ను కొన్ని ప్రశ్నలు అడగాలి 205 00:10:39,140 --> 00:10:41,840 రేపు లీడ్ డిటెక్టివ్ వచ్చేలోపే. 206 00:10:42,400 --> 00:10:44,300 - ఎప్పుడైనా-- - సారీ. సారీ. 207 00:10:44,500 --> 00:10:47,820 బేకరీలో బ్రియోష్ అయిపోయింది, అందుకే ఫ్రూట్ టోస్ట్ తెచ్చాను. 208 00:10:48,020 --> 00:10:49,340 సరే మరి. థాంక్యూ, బంగారం. 209 00:10:49,540 --> 00:10:51,340 - ఇది పుచ్చకాయ, పుదీనా. - సరే. 210 00:10:51,540 --> 00:10:52,400 - థాంక్స్, కాథ్ - సారీ. 211 00:10:52,600 --> 00:10:56,040 - మీకేం తేలేదు. - పర్వాలేదు, కాథ్. థాంక్యూ. సరేనా. 212 00:10:58,080 --> 00:11:01,020 మీ భర్త కదలికలు తెలుసుకోవటం చాలా ముఖ్యం. 213 00:11:01,220 --> 00:11:03,460 - రాత్రి ట్రెంట్‌తోనే ఉన్నారా? - హా, ఇంటిలో. 214 00:11:03,660 --> 00:11:05,180 మీ రాత్రి ఎలా ఉంటుంది? 215 00:11:05,380 --> 00:11:07,860 ట్యూనా మోర్నే తిన్నాము, నింజా వారియర్ చూసాము, 216 00:11:08,060 --> 00:11:10,420 తరువాత రాత్రి 11:00 కు పడుకున్నాం. 217 00:11:10,620 --> 00:11:11,920 సెక్స్ చేసాం. 218 00:11:12,480 --> 00:11:13,980 సరే, సాక్షులున్నారా? 219 00:11:14,180 --> 00:11:16,840 నా కొడుకు, డాల్ఫ్. తనకు వినిపించే ఉంటుంది. కదా? 220 00:11:20,960 --> 00:11:24,360 సరే, ట్రెంట్ బయటకు వెళ్లటం తెలుసా అసలు? 221 00:11:24,800 --> 00:11:26,100 లేదు. చెప్పానుగా. 222 00:11:26,300 --> 00:11:28,140 పొద్దున లేచేసరికి ట్రెంట్ లేడు. 223 00:11:28,340 --> 00:11:30,740 - ఫుటీ శిక్షణ అనుకున్నాను. - పొద్దున 7:00 కా. 224 00:11:30,940 --> 00:11:32,700 అసలు డిటెక్టివ్ ఎప్పుడు వస్తారు? 225 00:11:32,900 --> 00:11:35,740 త్వరలోనే. వనెస్సా, ట్రెంట్ తనతో ఫోన్ తీసుకెళ్లాడా? 226 00:11:35,940 --> 00:11:37,220 ఇదంతా అతనికీ చెప్పాలా? 227 00:11:37,420 --> 00:11:39,780 - జవాబివ్వు-- - తీసుకెళ్లే ఉంటాడు. 228 00:11:39,980 --> 00:11:41,480 జేబులు వెతికారా? 229 00:11:43,960 --> 00:11:44,860 నగ్నంగా ఉన్నాడు. 230 00:11:45,060 --> 00:11:46,600 ఓరి దేవుడా. 231 00:11:48,680 --> 00:11:49,720 ఇది తాగు. 232 00:11:51,560 --> 00:11:55,180 కానీ ట్రెంట్ నిన్న బీస్ట్ ఫాక్టరీ జిమ్‌కు వెళ్లాడు, 233 00:11:55,380 --> 00:11:56,820 కానీ అది మూసేసుందిగా. 234 00:11:57,020 --> 00:12:00,180 - అవును, శుభ్రం చేస్తున్నారు. - తమ్ముడు గావిన్ సంగతేంటి? 235 00:12:00,380 --> 00:12:02,180 జిమ్‌లో సగం తనదేగా. 236 00:12:02,380 --> 00:12:06,860 అతను అన్నకు సహాయం చేస్తున్నాడా వాసనలు శుభ్రం చేయటానికి-- 237 00:12:07,060 --> 00:12:08,580 లేదు, గావిన్ హార్బరులో 238 00:12:08,780 --> 00:12:11,800 కొత్త వ్యాపారం ప్రో బ్రో కోసం బోట్ తయారు చేస్తున్నాడు. 239 00:12:13,120 --> 00:12:16,000 బ్రోల కోసం ప్రోటీన్ అది. 240 00:12:17,520 --> 00:12:18,520 సరే. 241 00:12:22,800 --> 00:12:25,700 వనెస్సా, ట్రెంట్‌ అక్రమ కార్యకలాపాలు చేస్తాడా? 242 00:12:25,900 --> 00:12:30,020 లేదు! ట్రెంట్ ఈ సంఘానికి మూలస్థంభం. 243 00:12:30,220 --> 00:12:32,260 అతని కుటుంబం డెడ్‌లాక్ జమీందారులు. 244 00:12:32,460 --> 00:12:34,340 ఇక్కడ '60ల నుండి ఉన్నారు. 245 00:12:34,540 --> 00:12:37,680 అంటే, డెడ్‌లాక్‌లో అందరికీ ట్రెంట్ అంటే ఇష్టం, కదా? 246 00:12:39,760 --> 00:12:40,880 కాదా? 247 00:12:42,760 --> 00:12:43,800 కాదు... 248 00:13:01,840 --> 00:13:05,620 స్వెన్, బీచ్ దారిలో ట్రయల్ కెమెరాలన్నీ చెక్ చేయాలి, 249 00:13:05,820 --> 00:13:07,300 నిన్న రాత్రివి. 250 00:13:07,500 --> 00:13:09,420 పగిలిపోకుండా ఒకటన్నా ఉందనుకుందాం. 251 00:13:09,620 --> 00:13:10,860 సరే, అలాగే. 252 00:13:11,060 --> 00:13:13,860 ఇక, ఆ పని ఎవరికి చెప్పాలి? 253 00:13:14,060 --> 00:13:15,340 నువ్వే చేయాలి, స్వెన్. 254 00:13:15,540 --> 00:13:18,620 నువ్వే అక్కడకు వెళ్లి ఆ కెమెరాలను చెక్ చేసి చూడాలి. 255 00:13:18,820 --> 00:13:22,140 ఓహ్, సరే. సరే, సరే. సరే, ఆగు, జనాలు. బై! 256 00:13:22,340 --> 00:13:23,120 అవును. 257 00:13:24,040 --> 00:13:25,420 అటాప్సీ వివరాలు ఏమన్నా? 258 00:13:25,620 --> 00:13:29,120 ఫోరెన్సిక్ పాథాలజిస్ట్ ఈరోజు చేయలేడట. బైక్ రైడ్‌లో ఉన్నాడు. 259 00:13:51,160 --> 00:13:53,020 ఎంతసేపటికి వచ్చారురా బాబు. 260 00:13:53,220 --> 00:13:54,580 పొద్దుటినుండి చేస్తున్నాను! 261 00:13:54,780 --> 00:13:56,340 నా కాపర్ వైర్ ఎవరో దొంగిలించారు. 262 00:13:56,540 --> 00:13:58,700 చేపలు బిగుసుకుపోతున్నాయి. 263 00:13:58,900 --> 00:14:00,780 మేము కాపర్ వైర్ గురించి రాలేదు. 264 00:14:00,980 --> 00:14:04,060 షరెల్ ఇంకా ఆ రీస్ట్రెయినింగ్ ఆర్డరు గురించేగా. 265 00:14:04,260 --> 00:14:05,780 నేను ఎన్నిసార్లు చెప్పాలి? 266 00:14:05,980 --> 00:14:08,700 డెడ్‌లాక్‌లో నన్ను బ్యాన్ చేయని ఒకే ఒక్క పబ్ 267 00:14:08,900 --> 00:14:11,500 ఆమె పనిచేసే పబ్ కావటం నా తప్పు కాదు-- 268 00:14:11,700 --> 00:14:13,240 - గావిన్. విను. - ఏంటి? 269 00:14:14,000 --> 00:14:17,000 మీ అన్న శవం డెడ్‌లాక్ బీచ్‌లో పొద్దున దొరికింది. 270 00:14:22,120 --> 00:14:23,320 అబ్బా! 271 00:14:26,520 --> 00:14:27,660 అయ్యయ్యో. 272 00:14:27,860 --> 00:14:29,500 జోక్ చేస్తున్నావా? 273 00:14:29,700 --> 00:14:31,800 లేదు, జోక్ కాదు. క్షమించు, గావిన్. 274 00:14:32,600 --> 00:14:33,800 అబ్బా! 275 00:14:35,520 --> 00:14:38,460 ఎవరు చేసారో నాకు తెలుసు! ఆ చెత్త మేయర్ పనే ఇది! 276 00:14:38,660 --> 00:14:40,620 లేదంటే బైకు మీద పాటలు పాడేది! 277 00:14:40,820 --> 00:14:43,220 లేదంటే ఆ లెస్బియన్ షెఫ్ అంతే! 278 00:14:43,420 --> 00:14:45,380 నన్నూ ట్రెంట్‌ను చంపుతానంది. 279 00:14:45,580 --> 00:14:48,320 ఆమె శామ్ ఇంకా జిమ్మీని కూడా చంపాలనుకోవచ్చు. 280 00:14:49,080 --> 00:14:50,800 అది పురుష ద్వేషి. 281 00:14:56,760 --> 00:14:58,860 గావిన్, ట్రెంట్‌ను చివరిసారి ఎప్పుడు కలిసావు? 282 00:14:59,060 --> 00:15:01,620 - నేను చంపలేదు! - అది కాదు నేను అడిగేది. 283 00:15:01,820 --> 00:15:04,940 నిన్న బోటుకు వెళ్లాము! రాత్రి ఇక్కడ జిమ్మీతో ఉన్నాను! 284 00:15:05,140 --> 00:15:06,600 ఓయ్, జిమ్మీ, బయటకు రా! 285 00:15:09,320 --> 00:15:10,400 ఏంటి? 286 00:15:11,760 --> 00:15:13,400 అబ్బా, బాబు. ట్రెంట్ పోయాడు. 287 00:15:15,240 --> 00:15:16,180 అబ్బా! 288 00:15:16,380 --> 00:15:18,460 - రాత్రి నీతో ఉన్నాను. - దానికి జవాబివ్వకు. 289 00:15:18,660 --> 00:15:21,180 - అవును. - చూసావా? నిన్న నీతోనే ఉన్నాను. 290 00:15:21,380 --> 00:15:23,760 - అవును, అన్నానంతే! - అంటే, పోరా, జిమ్మీ! 291 00:15:30,840 --> 00:15:32,620 నీ విండ్ స్క్రీన్‌కు ఏమైంది? 292 00:15:32,820 --> 00:15:35,940 నిజంగా అడుగుతున్నావా? వందసార్లు చెప్పాను. 293 00:15:36,140 --> 00:15:37,860 చైనీస్ మాఫియా చేసిందది. 294 00:15:38,060 --> 00:15:39,380 నా వెంటపడుతున్నారు! 295 00:15:39,580 --> 00:15:41,620 లేదంటే షరెల్. ఆమెను కూడా పట్టుకోండి! 296 00:15:41,820 --> 00:15:43,580 మీరంతా నన్ను ఏమనుకుంటారో తెలుసు. 297 00:15:43,780 --> 00:15:46,260 కానీ నేనే బాధితుడిని అందుకే ఇది ద్వంద్వ వైఖరి! 298 00:15:46,460 --> 00:15:48,380 నడవటం ఆపు. 299 00:15:48,580 --> 00:15:50,640 - ట్రెంట్ మొబైల్ చూసావా? - లేదు! 300 00:15:51,600 --> 00:15:54,160 - అదెక్కడుందో నాకు తెలియదు? - ట్రెంట్ పోయాడు. 301 00:15:58,640 --> 00:16:00,640 వాడిని మా అన్నలా చూశాను. 302 00:16:02,000 --> 00:16:03,320 అతను మీ అన్నే. 303 00:16:03,840 --> 00:16:05,240 అబ్బా! మా అన్న! 304 00:16:25,280 --> 00:16:27,520 హేయ్! హేయ్! క్లీయో! 305 00:16:33,240 --> 00:16:36,820 మేడమ్? ఈ రోజు స్కై మెనూ టేస్టింగ్ ఉందని కాథ్ కాల్ చేసింది. 306 00:16:37,020 --> 00:16:38,920 నేను మీ పీఏను అనుకుంటుంది. 307 00:16:39,600 --> 00:16:40,640 మరిచిపోయారా? 308 00:16:41,080 --> 00:16:43,800 - లేదు. - ఐదు నిముషాలలో. 309 00:16:44,080 --> 00:16:47,300 లైట్లు లేకుండా రాత్రిపూట బైక్ నడపటం చట్ట వ్యతిరేకం. 310 00:16:47,500 --> 00:16:48,720 చట్ట వ్యతిరేకమే. 311 00:16:49,520 --> 00:16:51,260 ఫోరెన్సిక్స్ ప్యాక్ చేస్తున్నారు. 312 00:16:51,460 --> 00:16:52,780 హే, ఈ బోర్డు చూడు. 313 00:16:52,980 --> 00:16:55,100 - ఆఫీస్‌వర్క్స్‌కు వెళ్లావా? - వెళ్లాను. 314 00:16:55,300 --> 00:16:57,100 ఫోరెన్సిక్స్‌కు ఏమన్నా తెలిసిందా? 315 00:16:57,300 --> 00:17:01,820 లేదు. లేదు. బట్టలు లేవు, గుడ్డ పీలికలు, డీఎన్ఏ, అడుగుజాడలు లేవు. 316 00:17:02,020 --> 00:17:05,140 - సరే, అలా చేయకసలు. - ఇది నీలం! సముద్ర నీలం ఇష్టం. 317 00:17:05,340 --> 00:17:07,700 వాళ్లకు ఎక్కడా ఏ సాక్ష్యం దొరకలేదు? 318 00:17:07,900 --> 00:17:09,380 మరిన్ని గ్యాసు బల్బులు దొరికాయి. 319 00:17:09,580 --> 00:17:10,560 మంచిది. 320 00:17:10,920 --> 00:17:12,660 ట్రయల్ కెమెరాల సంగతేంటి? 321 00:17:12,860 --> 00:17:15,200 అన్నీ పగిలిపోయాయి. గ్యాసు వల్లనేమో. 322 00:17:15,800 --> 00:17:17,520 హార్బరులోని కెమెరాల సంగతేంటి? 323 00:17:17,720 --> 00:17:21,440 అవును. అక్కడ ఉంటాయని తెలియక నేను చెక్ చేయలేదు. 324 00:17:21,640 --> 00:17:22,880 ఉంటాయి. 325 00:17:23,480 --> 00:17:24,500 కాథ్‌ ఏనా? 326 00:17:24,700 --> 00:17:27,320 {\an8}- నాకూ సందేశం పంపింది. - సరే. 327 00:17:29,320 --> 00:17:31,320 నేనిక... 328 00:17:34,400 --> 00:17:36,340 సరే. వెళతానిక. 329 00:17:36,540 --> 00:17:38,960 స్కూల్ బల్లల మీద గ్రాఫిటీని శుభ్రం చేయాలి 330 00:17:39,160 --> 00:17:42,100 బ్రీఫింగ్ కోసం ఆ కార్నేజ్ బే పోలీసులు రాకముందే. 331 00:17:42,300 --> 00:17:45,520 - మిగతా బోర్డు నేను పూర్తి చేస్తాను. - బోర్డును ముట్టుకోకు. 332 00:17:46,080 --> 00:17:47,320 సరే. 333 00:19:17,920 --> 00:19:21,960 ప్రో బ్రో 334 00:19:44,800 --> 00:19:45,940 శుభసాయంత్రం, జిమ్మీ. 335 00:19:46,140 --> 00:19:47,400 సరే, మంచిది. థాంక్స్. 336 00:19:48,400 --> 00:19:51,000 సెక్యూరిటీ కెమెరాలు పగలటం గురించి ఏమన్నా తెలుసా? 337 00:19:52,400 --> 00:19:54,480 తెలిదు. పిట్టలేమో? 338 00:20:01,200 --> 00:20:04,800 నువ్వున్న ఈ పడవ ఫిల్ మెక్‌గాంగస్‌ది కదా? 339 00:20:05,920 --> 00:20:07,340 అడిగేవారిని బట్టి ఉంటుంది. 340 00:20:07,540 --> 00:20:10,040 నేను. నేను అడుగుతున్నాను, జిమ్మీ. 341 00:20:10,960 --> 00:20:12,320 అవును తనదే. 342 00:20:15,640 --> 00:20:18,340 కాల్ చెయ్యకు. రాత్రి 9:00 అయింది. నాకు ఇబ్బంది. 343 00:20:18,540 --> 00:20:20,480 రేపు దీని సంగతి చూస్తాను. 344 00:20:21,400 --> 00:20:24,040 ఏం చూస్తావు? ఏ సంగతి? 345 00:20:26,920 --> 00:20:30,500 ఆస్కార్ 23 తో మాట్లాడాలి. ఆస్కార్ 23 రావాలి. 346 00:20:30,700 --> 00:20:36,080 ఈ యూనిట్ డెడ్‌లాక్ బీచ్ నుండి క్లియరై, హోబార్ట్‌కు మార్చురీకి వెళుతుంది. 347 00:20:48,760 --> 00:20:50,200 స్నేహితుడు. ట్రెంట్‌కు! 348 00:21:23,680 --> 00:21:25,320 తప్పు దారిలో వెళుతున్నారు. 349 00:21:26,320 --> 00:21:28,800 హే! మీరు తప్పు దారిలో వెళుతున్నారు! 350 00:21:29,960 --> 00:21:31,320 హోబార్ట్ అటు వైపు! 351 00:21:42,920 --> 00:21:44,680 అవును, ఇక్కడే ఆగండి, ఇక్కడే ఆగండి. 352 00:21:44,880 --> 00:21:46,640 అవును, వెనక్కి రా. వెనక్కి తియ్యి. 353 00:22:04,480 --> 00:22:05,640 ట్రెంట్‌కు! 354 00:22:05,840 --> 00:22:07,000 ట్రెంట్‌కు! 355 00:22:21,080 --> 00:22:22,320 లేస్ అవుట్, బాయ్స్! 356 00:22:22,760 --> 00:22:24,120 నీకోసం కోచ్. 357 00:22:27,600 --> 00:22:29,400 అబ్బా, రోనీ. కోచ్‌ను కొట్టావు. 358 00:22:46,000 --> 00:22:46,940 శుభోదయం. 359 00:22:47,140 --> 00:22:48,340 డిటెక్టివ్ ఎక్కడ? 360 00:22:48,540 --> 00:22:50,940 ఇక్కడైతే లేడు. మొదలుపెడదాం. 361 00:22:51,140 --> 00:22:53,760 - ట్రెంట్ దొరికింది 5:35 కు-- - వైఫై పాస్‌వర్డ్? 362 00:22:55,000 --> 00:22:55,860 నేను చెప్తాను. 363 00:22:56,060 --> 00:22:58,540 చిన్న అక్షరాలు, ఒకటే పదం, "త్రీ లిటిల్ పిగ్స్". 364 00:22:58,740 --> 00:23:02,700 ట్రెంట్ లేథమ్ పొద్దున 5:35 కు డెడ్‌లాక్ బీచ్‌లో దొరికాడు. 365 00:23:02,900 --> 00:23:04,900 నగ్నంగా వ్యక్తిగత సామాను ఏమీ లేకుండా. 366 00:23:05,100 --> 00:23:07,700 ఇప్పటివరకూ సాక్ష్యాలు లేవు, అనుమానితులు లేరు. 367 00:23:07,900 --> 00:23:11,360 అటాప్సీ ఇంకా జరగాలి, చావుకు కారణం ఇంకా తెలియదు. 368 00:23:11,560 --> 00:23:12,620 గొంతు నొక్కారా? 369 00:23:12,820 --> 00:23:15,620 అది ఫోరెన్సిక్ పాథలజిస్ట్ చెప్పాలి. 370 00:23:15,820 --> 00:23:17,420 గావిన్ చేసాడిది. వాడో పిచ్చోడు. 371 00:23:17,620 --> 00:23:19,700 వయస్సులో ఉండగా మంచి సెంటర్ ఫార్వర్డ్-- 372 00:23:19,900 --> 00:23:22,740 చెప్పానుగా, అనుమానితులు లేరు. కొనసాగిద్దాం. 373 00:23:22,940 --> 00:23:25,460 నువ్వు డిజిటల్ చూడు. డాక్యుమెంటేషన్ నువ్వు. 374 00:23:25,660 --> 00:23:28,900 ఆబీ, ఫిల్ మెక్‌గాంగస్ బోట్ ఫుటేజీ నీకు ఎలా దొరికింది? 375 00:23:29,100 --> 00:23:29,840 నాకు చెప్పలేదు. 376 00:23:30,040 --> 00:23:31,860 సరే, పర్ఫెక్ట్. సరే. 377 00:23:32,060 --> 00:23:33,300 ముందు విషయాలు చూద్దాం. 378 00:23:33,500 --> 00:23:36,360 అబ్బా! ఎముకలు కొరికే చలి ఉంది. 379 00:23:39,160 --> 00:23:40,860 సరే. శుభోదయం! 380 00:23:41,060 --> 00:23:43,800 - క్షమించాలి, అలా-- - సరే, శుభోదయం. శుభోదయం. 381 00:23:44,000 --> 00:23:47,860 - క్షమించు. మీరు ఇక్కడికి రాకూడదు. - ఇది అనుమతి కలవారికే! 382 00:23:48,060 --> 00:23:50,560 ఆగు. విమానంలో చెవులు బిగుసుకుపోయాయి. 383 00:23:51,880 --> 00:23:53,400 ఇప్పుడు పర్వాలేదు. సరే. 384 00:23:54,080 --> 00:23:57,820 డిటెక్టివ్ ఎడ్డీ రెడ్‌క్లిఫ్ నా పేరు. డార్విన్ నుండి. 385 00:23:58,020 --> 00:24:00,100 నేను ఈ షో నడిపేది, నాకు కోక్ కావాలి. 386 00:24:00,300 --> 00:24:01,640 అదెవరు చేస్తారు? 387 00:24:03,320 --> 00:24:04,940 - సరే. సరే. - ధన్యవాదాలు. 388 00:24:05,140 --> 00:24:06,040 డిటెక్టివ్? 389 00:24:06,240 --> 00:24:09,420 నేను సీనియర్ సార్జెంట్ కాలిన్స్, డెడ్‌లాక్ పోలీస్. 390 00:24:09,620 --> 00:24:13,260 నేను... మీరు వస్తారనుకోలేదు, 391 00:24:13,460 --> 00:24:14,940 కానీ మీరు వచ్చినప్పుడు, 392 00:24:15,140 --> 00:24:17,860 - ఇంత త్వరగా, బ్రీఫింగ్ ఆరంభించాను. - బాగుంది! 393 00:24:18,060 --> 00:24:21,420 నేను వచ్చేసానిక. ఇక, మీ మామూలు పనులు చూసుకోండి, సార్జెంట్. 394 00:24:21,620 --> 00:24:25,520 సీనియర్ సార్జెంట్‌ను, కానీ డిటెక్టివ్‌గా చేసాను. డిటెక్టివ్. 395 00:24:26,920 --> 00:24:28,900 ఒకదానివి, కదా? సరే మరి! 396 00:24:29,100 --> 00:24:31,120 శవం. డెడ్ లేక్. 397 00:24:32,440 --> 00:24:34,300 - కాదు-- లాక్. లాక్. - అవును. ఏదో ఒకటి. 398 00:24:34,500 --> 00:24:36,420 సరే మరి. ఇది పూర్తి చేద్దాం ఇక. 399 00:24:36,620 --> 00:24:39,940 ఇక, పరిశోధనలో మొదటి 24 గంటలు చాలా కీలకం. 400 00:24:40,140 --> 00:24:43,720 అంటే, ఈ శవం చచ్చి ఎంతసేపైంది? పెద్ద కళ్లు? 401 00:24:44,960 --> 00:24:47,200 మేడమ్, 27 గంటల క్రితం దొరికాడు. 402 00:24:47,840 --> 00:24:51,080 సరే. అంటే, అది తగలెట్టేసారు, కదా? 403 00:24:51,440 --> 00:24:53,740 అంటే, కంగారేం లేదు. జేసన్ స్టాథమ్. 404 00:24:53,940 --> 00:24:55,300 కాదు. ట్రెంట్ లేథమ్. 405 00:24:55,500 --> 00:24:57,160 ఏం వివరాలు తెలుసు? పెద్ద కళ్లు? 406 00:24:58,280 --> 00:25:00,420 తనను చూడకు. తనను చూడకు. 407 00:25:00,620 --> 00:25:02,140 ట్రెంట్-- అది-- 408 00:25:02,340 --> 00:25:04,820 డెడ్‌లాక్‌లో పుట్టి పెరిగాడు. 409 00:25:05,020 --> 00:25:07,140 అబ్బాయిల ఫుట్‌బాల్ కోచ్, 410 00:25:07,340 --> 00:25:11,980 బీస్ట్ ఫాక్టరీ 14 అవర్ జిమ్ యజమాని, పైనే భార్య వనెస్సా ఇంకా కొడుకు డాల్ఫ్‌లతో 411 00:25:12,180 --> 00:25:13,380 కలిసి ఉంటాడు. 412 00:25:13,580 --> 00:25:16,120 వాడు స్వయం ప్రకటిత ఫిట్‌నెస్ వ్యాపారవేత్త? 413 00:25:17,800 --> 00:25:19,060 చెప్పు! చెప్పు. 414 00:25:19,260 --> 00:25:19,980 ఎంట్రీ 415 00:25:20,180 --> 00:25:22,320 మూసివేయకముందు రంపపుమిల్లులో పని చేసాడు. 416 00:25:22,520 --> 00:25:24,660 చనిపోయిన రాత్రి ట్యూనా తిన్నాడు. 417 00:25:24,860 --> 00:25:27,020 - ఎందుకు? - అమ్మానాన్నలు చనిపోయారు. 418 00:25:27,220 --> 00:25:29,060 ట్రాఫిక్ స్టాపులో నాతో గొడవపడ్డాడు. 419 00:25:29,260 --> 00:25:31,620 - నన్ను చూడలేదు-- - అవసరమైన కేసు ఫైళ్లు-- 420 00:25:31,820 --> 00:25:33,080 సరే! చావుకు కారణం? 421 00:25:34,200 --> 00:25:37,820 సులభం. మెడను చూడు. విరిచేసారు. 422 00:25:38,020 --> 00:25:39,800 కానీ అదెలా జరిగింది? సరే? 423 00:25:40,400 --> 00:25:41,620 కొన్ని అవకాశాలు ఉన్నాయి. 424 00:25:41,820 --> 00:25:43,380 తనకుతానే చేసుకొని ఉండవచ్చు. 425 00:25:43,580 --> 00:25:45,320 అలాంటివాళ్లలో ఒకడేమో... 426 00:25:45,840 --> 00:25:48,080 అదే తెలుసుగా... అంటే? 427 00:25:49,680 --> 00:25:52,380 నేనింకా దిగలేదు... తెలుసుగా? 428 00:25:52,580 --> 00:25:54,040 చావటానికి మంచి మార్గం. 429 00:25:54,680 --> 00:25:56,720 ఏమంటారు? లాగటంలో విరిగిందంటావా? 430 00:25:58,760 --> 00:26:04,060 అది ఆటోఎరోటిక్ అస్ఫిక్సేషన్ 431 00:26:04,260 --> 00:26:07,460 అటాప్సీ అయితే గానీ నిర్థారించలేము, 432 00:26:07,660 --> 00:26:10,480 - కానీ సాక్ష్యాలన్నీ-- - నిన్ను ఏడిపిస్తున్నాను. 433 00:26:11,760 --> 00:26:13,020 గొంతు నొక్కేసారు. 434 00:26:13,220 --> 00:26:16,260 అంటే, ఇది చిన్న ఊరు, అందగాడు, 435 00:26:16,460 --> 00:26:19,620 బాగా తిరుగుబోతు అయుంటాడు, అదే దీనికి కారణమేమో. 436 00:26:19,820 --> 00:26:20,860 అనుమానితులా? 437 00:26:21,060 --> 00:26:22,780 కాదు, ట్రెంట్ కుటుంబం. 438 00:26:22,980 --> 00:26:25,400 ఖూనీ చరిత్రను చూడాలి. ఎప్పుడూ కుటుంబీకులే. 439 00:26:26,920 --> 00:26:30,180 సరే! 25 పేజీలు కేసు షీటున్న సైకోగాడు ఎవడు? 440 00:26:30,380 --> 00:26:31,540 గావిన్ లేథమ్. 441 00:26:31,740 --> 00:26:34,180 ట్రెంట్ లేథమ్ తమ్ముడు వ్యాపార భాగస్వామి. 442 00:26:34,380 --> 00:26:37,160 ఇది చేసేంత ధైర్యం ఉందనిపిస్తుంది. 443 00:26:37,360 --> 00:26:39,320 గావిన్ లేథమ్! ఆ ఫోటో చూడు! 444 00:26:39,760 --> 00:26:41,320 సైకో కిల్లర్ 445 00:26:45,680 --> 00:26:46,620 నువ్వసలు... 446 00:26:46,820 --> 00:26:51,600 పరిగెత్తు, పరిగెత్తు, పారిపో 447 00:26:56,200 --> 00:26:58,940 గిటార్ వస్తుంది. సరే, నేను తాగుతాను. ధన్యవాదాలు. 448 00:26:59,140 --> 00:27:00,120 కాథ్ లంచ్ ఇచ్చింది. 449 00:27:00,320 --> 00:27:02,780 - నాకిప్పుడు వద్దది. - అది నీ లంచ్. 450 00:27:02,980 --> 00:27:05,280 - నీ లంచ్ నేను తింటాను. - సైకో కిల్లర్ చేసాడు. 451 00:27:06,080 --> 00:27:09,300 అన్నను చంపాడు. అందుకే, వాడిని వెంటనే ప్రశ్నిద్దాం. 452 00:27:09,500 --> 00:27:13,260 ఇదంతా "రికార్డు సమయం"లో ముగించాలనుకుంటున్నాను. 453 00:27:13,460 --> 00:27:17,480 సరే మరి, పరిగెత్తండి. కానివ్వండి! నేను అటాప్సీకి వెళ్లాలి. 454 00:27:17,920 --> 00:27:21,320 అటాప్సీ ఇంకా నిర్థారించలేదు, డిటెక్టివ్. 455 00:27:22,600 --> 00:27:25,360 చేసారు. వాళ్లు... నాకే నేరుగా కాల్ చేసారు. 456 00:27:25,960 --> 00:27:27,760 అయితే, నేనూ మీతో వస్తాను. 457 00:27:29,120 --> 00:27:30,460 వద్దు, నీ పని చూసుకో. 458 00:27:30,660 --> 00:27:34,340 ఏదో పోయిన స్టీరింగో ఏదో వెతకాలేమోగా? 459 00:27:34,540 --> 00:27:36,180 సరే మరి! 460 00:27:36,380 --> 00:27:38,680 పెద్ద కళ్లు, నాతో రా. డ్రైవరు కావాలి. 461 00:27:39,520 --> 00:27:40,900 - రా. - నాకు వివరాలు చెప్పు. 462 00:27:41,100 --> 00:27:42,180 అలాగే, మేడమ్. 463 00:27:42,380 --> 00:27:43,320 సారీ, మేడమ్. 464 00:27:44,640 --> 00:27:47,960 డల్స్? కెవిన్ సీల్ తీరానికి వచ్చిందట. 465 00:27:49,360 --> 00:27:51,420 అయితే, ఆ పని ఎవరికి చెప్పను, 466 00:27:51,620 --> 00:27:52,520 ఏమంటావు? 467 00:27:54,160 --> 00:27:55,900 నేనే వెళతాను, స్వెన్. 468 00:27:56,100 --> 00:27:58,980 చాలా గౌరవమైన పని అది. 469 00:27:59,180 --> 00:28:02,500 బాగుంది. డిటెక్టివ్‌కు బుష్ వుల్ఫ్ బుక్ చేయాలి. 470 00:28:02,700 --> 00:28:05,500 ఇక్కడ విందోత్సవం వలన, అదొక్కటే ఖాళీగా ఉంది. 471 00:28:05,700 --> 00:28:06,880 ఒక్క రోజుకు 400 డాలర్లు 472 00:28:07,800 --> 00:28:09,040 మంచిది. చాలా బాగుంది. 473 00:28:16,520 --> 00:28:18,720 జాజ్ ఆపేద్దామా, దయచేసి? 474 00:28:21,480 --> 00:28:22,440 ఆపమన్నాను-- 475 00:28:22,640 --> 00:28:24,740 చనిపోయిన సమయం ఉ. 3:00 నుండి 4:00 మధ్య. 476 00:28:24,940 --> 00:28:26,420 దేహంలో ఇంకెవరి డీఎన్ఏ లేదు, 477 00:28:26,620 --> 00:28:27,620 బట్టల నూలు కూడా. 478 00:28:27,820 --> 00:28:29,980 అంటే బాగా శుభ్రం చేసారు. 479 00:28:30,180 --> 00:28:33,100 బాధితుడి వంటి మీద చిన్న చిన్న గీతలు, గాయాలు, 480 00:28:33,300 --> 00:28:35,800 చనిపోయే ముందు ముష్టి యుద్ధం చేసారు. 481 00:28:36,320 --> 00:28:37,620 అది చావు సమయం. 482 00:28:37,820 --> 00:28:40,380 టాక్సీకాలజీ నివేదిక రావాలి, కానీ పొట్టలోని దానితో 483 00:28:40,580 --> 00:28:43,460 అతను చావుకు పది గంటల ముందు తిన్నాడని చెప్పవచ్చు. 484 00:28:43,660 --> 00:28:45,720 800 గ్రాముల స్టీక్. 485 00:28:47,280 --> 00:28:49,060 స్టీక్? ఇంకేం లేదా? 486 00:28:49,260 --> 00:28:51,080 లేదు. తొడ భాగం అంతే. 487 00:28:51,560 --> 00:28:54,580 కపాలం దిగునవ షాక్‌కు గురైనట్టు తెలుస్తుంది. 488 00:28:54,780 --> 00:28:55,820 చిన్న గీత గాయం. 489 00:28:56,020 --> 00:29:00,100 గాయం నుండి ఈ పింక్ సెరామిక్ ముక్క తీసాను. 490 00:29:00,300 --> 00:29:02,040 కంగారుపడకు, టెస్ట్ చేయిస్తాం. 491 00:29:02,240 --> 00:29:05,420 ఇక, డిటెక్టివ్ మీ ఆలోచనలు తెలుసు, 492 00:29:05,620 --> 00:29:07,420 కానీ అది చంపేసేంత పెద్ద గాయం కాదు. 493 00:29:07,620 --> 00:29:09,300 - అది అని అనుకోను. - పైపైన దెబ్బ. 494 00:29:09,500 --> 00:29:11,620 - అర్థమైంది. - చంపేంత పెద్దది కాదు. చిన్నది. 495 00:29:11,820 --> 00:29:14,100 చావుకు అసలు కారణం, డిటెక్టివ్-ఇన్‌స్పెక్టర్, 496 00:29:14,300 --> 00:29:15,460 గొంతు నొక్కేయటం. 497 00:29:15,660 --> 00:29:18,020 అక్కడ రక్తం గడ్డ కట్టింది, 498 00:29:18,220 --> 00:29:20,980 మెడ మీద గీతలు బాగా గట్టిగా నొక్కినట్టు తెలుస్తుంది 499 00:29:21,180 --> 00:29:23,320 వైరు లాంటి దానితో, సరేనా? కలుద్దాం. 500 00:29:25,320 --> 00:29:28,060 బాగా చెప్పారు, డిటెక్టివ్. బాగా. 501 00:29:28,260 --> 00:29:31,440 కానీ మీరు చిన్న విషయం చూడలేదు. 502 00:29:33,680 --> 00:29:36,980 ఎవాన్స్ ఆమెను చంపేసి, ఉడికించి. ఆ తరువాతి నెలంతా, 503 00:29:37,180 --> 00:29:38,740 ఈ మంచి ఫాదర్ భార్యను తినేసాడు. 504 00:29:38,940 --> 00:29:39,900 ఓరి దేవుడా! 505 00:29:40,100 --> 00:29:43,160 ఫోరెన్సిక్ పాథలజిస్ట్‌ను కలిసావా? 506 00:29:43,360 --> 00:29:45,700 - కలిసాను. - వాడు మరీ కంపరం పుట్టిస్తున్నాడు. 507 00:29:45,900 --> 00:29:47,380 భరించలేము బాబు! 508 00:29:47,580 --> 00:29:50,320 సరే. అరే. విధవ దగ్గరికి వెళదాము. 509 00:29:51,200 --> 00:29:53,380 దేవుడా. ఆడిలైడ్‌ ఎప్పుడూ చల్లగానే ఉంటుందా? 510 00:29:53,580 --> 00:29:56,000 తెలియదు. నేనెప్పుడు ఆడిలైడ్ వెళ్లలేదు. 511 00:29:56,960 --> 00:29:59,780 హా, వారెంట్ ఎలా పనిచేస్తుందో తెలుసు, ఫిల్. 512 00:29:59,980 --> 00:30:02,060 నీ కెమెరా కోసం వారెంట్ అడిగితే, 513 00:30:02,260 --> 00:30:04,380 నీ బోటులో నిన్న రాత్రి జిమ్మీ పెట్టిన 514 00:30:04,580 --> 00:30:06,460 అక్రమ క్రే పాట్ల సంఖ్య రాయాలి. 515 00:30:06,660 --> 00:30:08,260 సరే, అది చాలా పెద్ద సహాయం, 516 00:30:08,460 --> 00:30:10,280 స్టేషనులో టేపులు ఇవ్వు. 517 00:30:11,480 --> 00:30:13,340 లీఫ్ బ్లోవర్ వాడలేమా, జెజ్? 518 00:30:13,540 --> 00:30:15,800 అది చార్జిలో ఉంది, బంగారం. 519 00:30:16,760 --> 00:30:18,940 డల్సీ, కెవిన్ మళ్లీ బ్రిడ్జికి అడ్డుగా ఉంది. 520 00:30:19,140 --> 00:30:21,280 రేపు విందోత్సవంలో లాంతరు పరేడ్ ఉంది. 521 00:30:21,480 --> 00:30:23,180 అంతా ఏం చేయాలి? 522 00:30:23,380 --> 00:30:26,060 వాళ్లేదో మట్టిని తొక్కినట్టు తొక్కుకుంటూ పోవాలా? 523 00:30:26,260 --> 00:30:27,700 - గన్ను తియ్యి. - ఏంటి? లేదు! 524 00:30:27,900 --> 00:30:29,980 - నీ గన్ను తే. - నా గన్ను తీయను. 525 00:30:30,180 --> 00:30:31,940 తిండితో దానిని మళ్ళిద్దాము లే. 526 00:30:32,140 --> 00:30:34,620 లేదు, కుదరదు, మీ ఆవిడ చేయనివ్వదు కనుక. 527 00:30:34,820 --> 00:30:39,000 సరే, పోయినసారిలాగా అలా తరిమేద్దాము. కానివ్వు. షూ, కెవిన్! 528 00:30:39,200 --> 00:30:41,020 - పోవే, కెవిన్! - పో ఇక్కడినుండి. 529 00:30:41,220 --> 00:30:44,980 రాడ్ డిక్సన్ పోయాక దాన్ని అలా చంపేసే అనుమతుంటేనా, 530 00:30:45,180 --> 00:30:46,300 ఇది జరిగేదే కాదు. 531 00:30:46,500 --> 00:30:47,700 తెలుసుగా, మైక్ న్యూజెంట్, 532 00:30:47,900 --> 00:30:50,660 రాడ్ దేహం దొరికినప్పుడు ఇంకా పని చేస్తున్నాడు. 533 00:30:50,860 --> 00:30:53,180 అతను అన్నాడు, రాడ్ ముక్కూ మూతి లేవట, 534 00:30:53,380 --> 00:30:56,440 - నాలుక కూడా పూర్తిగా. - అదో రాక్షసి. 535 00:30:56,920 --> 00:30:59,580 - సారీ, మీరిద్దరూ దేని గురించి? - కెవిన్, డల్సీ. 536 00:30:59,780 --> 00:31:02,140 మేయర్ డిక్సన్ బోటు ప్రమాదంలో మునిగిపోయాక, 537 00:31:02,340 --> 00:31:05,780 మృతదేహం ఒడ్డుకు కొట్టుకు వచ్చింది, ఈ కెవిన్ సగం ముఖం తినేసింది! 538 00:31:05,980 --> 00:31:09,020 సారీ, మేయర్ డిక్సన్ దేహం కూడా బీచ్‌లో దొరికిందా? 539 00:31:09,220 --> 00:31:12,140 అవును. చెప్పానుగా ఆ సోది వాట్సాప్‌లో వచ్చిందని, 540 00:31:12,340 --> 00:31:15,600 "అవి మన రుచి మరిగితే, మనం వాటికి ఎరలం అవుతామని." 541 00:31:16,040 --> 00:31:18,140 ఒకరోజు కెవిన్ చంపుతుంది, డల్సీ. 542 00:31:18,340 --> 00:31:19,860 అది నా లాంతరు పరేడ్‌లో 543 00:31:20,060 --> 00:31:22,600 ఏ లెస్బియనునైనా తినేసిందంటే ఆ పాపం నీకే. 544 00:31:24,080 --> 00:31:25,480 హాయ్, సెక్సీ! 545 00:31:26,360 --> 00:31:28,860 కెవిన్‌కు తిండి ఇవ్వట్లేదుగా? అది ప్రోత్సాహం. 546 00:31:29,060 --> 00:31:31,500 హాయ్, అలైనా, నీ తల ఎలా ఉంది? 547 00:31:31,700 --> 00:31:34,880 వాషింగ్ మెషీనులో వేసినట్టుగా ఉంది, అస్సలు డ్రైవ్ చేయకూడదు. 548 00:31:35,520 --> 00:31:36,760 వెళదామా బంగారం? 549 00:31:38,000 --> 00:31:39,000 హా, సరే. 550 00:31:41,840 --> 00:31:43,860 ఇక్కడేం జరుగుతుంది? చలికాలం చెత్త? 551 00:31:44,060 --> 00:31:45,460 డెడ్‌లాక్ విందోత్సవం కోసం. 552 00:31:45,660 --> 00:31:47,460 నెలంతా ఆహారం, కళలు, సంస్కృతుల-- 553 00:31:47,660 --> 00:31:49,020 - ఇది మనదా? - అవును. 554 00:31:49,220 --> 00:31:50,940 నేను మీతో వస్తే పర్వాలేదా? 555 00:31:51,140 --> 00:31:53,040 మీరు ఒంటరిగా పని చేస్తామంటే? 556 00:31:53,760 --> 00:31:56,440 లేదు. చేయను-- చేయను కూడా. 557 00:31:56,960 --> 00:31:58,580 - నీ ఇష్టం, ఆగీ. - ఆబీ నా పేరు. 558 00:31:58,780 --> 00:32:00,860 ధన్యవాదాలు! నాకు నేరాలంటే పిచ్చి, కానీ-- 559 00:32:01,060 --> 00:32:02,840 - మాట్లాడకు. - సరే. 560 00:32:09,960 --> 00:32:11,380 మరీ కీసరబాసరగా ఉంది. 561 00:32:11,580 --> 00:32:14,240 డా. మేయర్ రామీ మత్తుమందులు ఇచ్చింది. 562 00:32:16,680 --> 00:32:17,680 పరవాలేదు. 563 00:32:18,440 --> 00:32:21,080 ఆమె లేచేవరకూ నీతో మాట్లాడతాను. 564 00:32:22,000 --> 00:32:25,100 అయితే, మళ్లీ చెప్పు. 565 00:32:25,300 --> 00:32:27,760 శుక్రవారం రాత్రి మీరు ఏం చేసారు? 566 00:32:28,720 --> 00:32:32,720 రాత్రి భోజనం చేసి 11:00 కల్లా అంతా పడుకున్నాం. 567 00:32:34,160 --> 00:32:37,560 ఇక, మీరు డిన్నరులో ఏం తిన్నారో చెప్పు? 568 00:32:38,000 --> 00:32:39,020 ట్యూనా మార్నే. 569 00:32:39,220 --> 00:32:40,100 అవునా? 570 00:32:40,300 --> 00:32:42,880 ట్యూనా మార్నే. "సముద్రపు క్రీమ్". 571 00:32:47,040 --> 00:32:49,940 ఇది గట్టిగా ఉంది. ఇది... చాలా గట్టి బల్ల. 572 00:32:50,140 --> 00:32:52,160 - ఇది ఓక్ కదా? - ఆంకో. 573 00:32:53,320 --> 00:32:54,880 ఓక్ వీనర్ ఇది. 574 00:32:56,800 --> 00:32:59,360 - అక్కడేమయింది? - నేనే బొక్క పెట్టాను... 575 00:32:59,880 --> 00:33:01,040 నా స్కూలు బ్యాగుతో. 576 00:33:04,640 --> 00:33:07,420 - ఇదేంటి? ఏంటిది, డగ్? - నా పేరు డాల్ఫ్. 577 00:33:07,620 --> 00:33:09,120 - నాతో అబద్ధాలు ఆడకు. - లేదు. 578 00:33:13,120 --> 00:33:16,240 దానికి క్షమించు. ఈ రోజు కొంచెం చేతులు జారుతున్నాయి. 579 00:33:18,840 --> 00:33:23,100 - నేను అంతిమ సంస్కారాల పనులు చూస్తాను. - సరే, సరే. ఒక్కటే. 580 00:33:23,300 --> 00:33:26,660 మీ అమ్మా అంకుల్ గావిన్‌ల బంధం ఎలా ఉంటుంది? 581 00:33:26,860 --> 00:33:30,520 బాగుంటుంది! దగ్గరివారు. మామూలు దగ్గరితనమే. 582 00:33:36,200 --> 00:33:40,140 అయితే, ఇక్కడి ఈ పొలం వ్యవసాయ పునరుత్పత్తికి బాగుంటుంది కదా. 583 00:33:40,340 --> 00:33:42,140 మనకు 400 బాతులు చాలు. 584 00:33:42,340 --> 00:33:44,640 కాథ్, సీల్ మనుషులను తింటుందంటావా? 585 00:33:45,040 --> 00:33:47,620 కెవిన్‌ను చంపటం గురించేనా? అలైనాకు చెప్పాను. 586 00:33:47,820 --> 00:33:49,180 కెవిన్ మనుషులను తినదని. 587 00:33:49,380 --> 00:33:53,520 అది చేపలు, మనుషులు వండే మాంసం అవే తింటుంది అంతే. 588 00:33:55,640 --> 00:33:57,020 వింటున్నావా, బంగారం? 589 00:33:57,220 --> 00:34:01,780 అవును, సారీ, బంగారం. నేను. నేను... ఈ పొలంలో ఇక్కడ, 590 00:34:01,980 --> 00:34:03,600 కాల్చిన గొర్రె పుర్రె ఉంది. 591 00:34:04,840 --> 00:34:06,660 అంతేగా, ఇక్కడ అన్నీ సరి చేయాలి, 592 00:34:06,860 --> 00:34:10,700 కానీ మనం తొందరపడకపోతే ఇది ఎవరో వాతావరణం పాడు చేసేవారికి పోతుంది. 593 00:34:10,900 --> 00:34:14,380 ఇప్పుడు కొంటే మన పదేళ్ల ప్లాను ఇంకా పదేళ్లు తగ్గదంటావా? 594 00:34:14,580 --> 00:34:18,080 పూర్తి స్థాయి కంపోస్ట్ వ్యవస్థ లేని ఇంటిలో 50వ ఏడు జరుపుకోను. 595 00:34:18,280 --> 00:34:19,200 అది అనాగరికం. 596 00:34:21,480 --> 00:34:25,560 నీకు మార్పులు నచ్చవని తెలుసు, కానీ మనం శాశ్వత డెడ్‌లాక్ జీవనానికి 597 00:34:25,760 --> 00:34:29,280 శాశ్వత డెడ్‌లాక్ ఇల్లు తీసుకొనే సమయం వచ్చేసింది. 598 00:34:30,080 --> 00:34:34,000 మనిద్దరం కలిసి ముసలితనంలో చనిపోయే చోటు. 599 00:34:34,920 --> 00:34:36,920 ఓరి దేవుడా, క్షమించు. క్షమించు. 600 00:34:38,640 --> 00:34:41,060 కాథ్, క్షమించు, నేను ఇది మాట్లాడాలి. 601 00:34:41,260 --> 00:34:44,300 - రేవు కొలతలు తీసుకుంటాను. - కానిస్టేబుల్. 602 00:34:44,500 --> 00:34:46,460 ఏమనుకోకండి ఇబ్బందికి, కానీ ఒకటి, 603 00:34:46,660 --> 00:34:49,560 గార్డియన్ స్పృహలో లేకపోతే మైనర్‌ను ఇంటర్యూ చేయవచ్చా? 604 00:34:49,760 --> 00:34:50,860 లేదు, చేయకూడదు. 605 00:34:51,060 --> 00:34:54,020 సాక్ష్యం తీసుకోవటం మరి? దానికి వారెంటు కావాలా? 606 00:34:54,220 --> 00:34:55,820 డిటెక్టివ్ సాక్ష్యం తీసుకుందా? 607 00:34:56,020 --> 00:34:57,380 - ఏమో. - నమ్మలేకపోతున్నాను. 608 00:34:57,580 --> 00:34:59,260 ఒక రకంగా నాదే తప్పు. 609 00:34:59,460 --> 00:35:02,340 ఆమె ఘటనా స్థలానికి వెళ్లిందా? బోట్లు అని అందా? అలలు? 610 00:35:02,540 --> 00:35:05,220 వెళ్లలేదు, ఆమెకు "చచ్చే చలేస్తుందట" 611 00:35:05,420 --> 00:35:08,160 తమ్ముడే అని తెలిసాక ఇంకెందుకు అంది. ఆమె మాటలు. 612 00:35:08,360 --> 00:35:10,600 - సరే, పెద్ద కళ్లు. - వెళ్లాలి. తరువాత. 613 00:35:14,800 --> 00:35:16,940 - సారీ, బంగారం. - డిటెక్టివ్ గురించేగా? 614 00:35:17,140 --> 00:35:19,500 ఎలా ఉన్నాడు? మరీ పొగరుబోతా? 615 00:35:19,700 --> 00:35:22,440 అవును. అవును, అదే అనుకోవాలి. 616 00:35:22,920 --> 00:35:24,300 అంటే, వాడు రావటం సంతోషం 617 00:35:24,500 --> 00:35:27,520 రేపు ఈ మంచి పొలాన్ని సరి చేయటంలో నువ్వు సహాయపడాలి. 618 00:35:27,720 --> 00:35:30,420 సెప్టిక్ టాంక్ తరువాత చూపిస్తాను, ఆలస్యం అవుతుంది. 619 00:35:30,620 --> 00:35:32,120 - దేనికి? - బృందగానం! 620 00:35:36,520 --> 00:35:38,980 నాకు తిండి కావాలి. ఈ టౌనులో పబ్ ఎలా ఉంటుంది? 621 00:35:39,180 --> 00:35:40,820 బుష్ వుల్ఫ్ మంచి పబ్ ఇక్కడ. 622 00:35:41,020 --> 00:35:42,940 అలాంటి చోటుకు అస్సలు వెళ్లను. 623 00:35:43,140 --> 00:35:44,260 గావిన్ ఎక్కడ? 624 00:35:44,460 --> 00:35:46,980 - డెవిల్స్ డోర్‌బెల్, కానీ-- - చికెన్ చేస్తారా? 625 00:35:47,180 --> 00:35:48,120 - హా, మేడమ్. - మంచిది! 626 00:35:48,320 --> 00:35:50,560 నాకు పిచ్చ ఆకలిగా ఉంది. 627 00:35:56,520 --> 00:36:00,940 {\an8}ఆర్ఐపీ ట్రెంట్ 628 00:36:01,140 --> 00:36:02,340 డెడ్‌లాక్‌లోనే పెరిగాను. 629 00:36:02,540 --> 00:36:05,300 ఈ టౌనంతా ఆబలోని ఫిషింగ్, పాత కాలపు పద్ధతులు, 630 00:36:05,500 --> 00:36:07,500 గర్భవతులవటం ఇక అలానే బతకటం, 631 00:36:07,700 --> 00:36:10,640 కానీ రామీ గారు ఐదేళ్ల క్రితం మేయర్ అయ్యాక, అంతా మారింది. 632 00:36:10,840 --> 00:36:13,460 ఆర్ట్‌హౌస్ సినిమా, స్మార్ట్‌బిన్నులు వచ్చాయి. 633 00:36:13,660 --> 00:36:15,900 ఇంకా, ఇక్కడి వారంతా సరదాగా మారారు. 634 00:36:16,100 --> 00:36:17,800 ఇప్పుడిక్కడ చాలామంది గేలున్నారు. 635 00:36:18,640 --> 00:36:20,360 హాయ్, షరెల్, ఎలా ఉంది? 636 00:36:21,560 --> 00:36:22,640 సరే. 637 00:36:22,840 --> 00:36:25,540 ఫోరెన్సిక్ పాథలజిస్ట్ సంగతేంటి? 638 00:36:25,740 --> 00:36:27,860 - అతను మామూలుగా-- - మంచి డబ్బున్నవాడు 639 00:36:28,060 --> 00:36:30,780 బాగా అహంకారం ఎక్కువలాగా ఉంది. 640 00:36:30,980 --> 00:36:32,800 "నాలుక కోసేసెయ్యి." 641 00:36:33,280 --> 00:36:36,960 లాటిన్ అక్కరలేదు. నువ్వేమన్నా బోటనిస్టువా ఏంటి ఇక్కడ. 642 00:36:38,120 --> 00:36:39,160 బాత్రూంకు వెళ్లాలి. 643 00:36:43,760 --> 00:36:46,600 బ్రౌజ్ జిహ్వచ్ఛేదము 644 00:36:52,760 --> 00:36:55,220 ఓహ్, నేనంటే నాకిష్టం 645 00:36:55,420 --> 00:36:57,560 నువ్వూ నన్ను ఇష్టపడాలి 646 00:36:57,760 --> 00:36:59,380 నాకు బాధగా ఉంటే 647 00:36:59,580 --> 00:37:01,460 నువ్వు ఓదార్చాలి 648 00:37:01,660 --> 00:37:03,260 నన్ను నేను వెతుకుతున్నాను 649 00:37:03,460 --> 00:37:05,420 నువ్వు నన్ను కనిపెట్టాలి 650 00:37:05,620 --> 00:37:07,040 నన్ను నేను మరిస్తే 651 00:37:07,240 --> 00:37:10,740 నువ్వు గుర్తు చేయాలి 652 00:37:10,940 --> 00:37:14,220 ఇంకెవరూ వద్దు నాకు 653 00:37:14,420 --> 00:37:18,040 నన్ను నేను తాకుతుంటే 654 00:37:18,240 --> 00:37:22,440 ఓహ్, ఇంకెవరూ వద్దు నాకు 655 00:37:22,640 --> 00:37:26,760 ఓహ్, వద్దు, ఓహ్, వద్దు 656 00:37:27,440 --> 00:37:28,700 నాకు నువ్వు కావాలి. 657 00:37:28,900 --> 00:37:30,440 ఇంకెవరూ వద్దు. 658 00:37:31,000 --> 00:37:33,780 నేను నిన్ను తలచుకుంటూ నన్ను నేను తాకుతాను. 659 00:37:33,980 --> 00:37:36,040 మేడమ్ ట్రెండ్స్ నాలుక కోసేసుంది!! 660 00:37:36,240 --> 00:37:37,480 ట్రెంట్స్ 661 00:37:38,440 --> 00:37:39,760 జిహ్వచ్ఛేదము 662 00:37:42,920 --> 00:37:46,980 అంటే, బంగారం, నాకు తలనొప్పిగా ఉంది, నేను ఇంటికి నడుస్తూ వెళతాను. 663 00:37:47,180 --> 00:37:49,600 - నువ్వు ఉండు, ఏం పర్వాలేదు. - సరే. సరే, సెక్సీ. 664 00:37:49,800 --> 00:37:51,980 నా ఆర్గాజమ్ పార్ట్ ఇంకా రాలేదు. 665 00:37:52,180 --> 00:37:54,020 - సరే. సరే, లవ్ యూ. - సరే. 666 00:37:54,220 --> 00:37:57,020 సరే. శుభాశీస్సులు... ఆర్గాజమ్ దానికి. 667 00:37:57,220 --> 00:37:58,520 నన్ను నేను తాకుతాను 668 00:38:00,640 --> 00:38:02,160 నన్ను నేను తాకుతాను 669 00:38:02,360 --> 00:38:03,740 నన్ను నేను తాకుతాను 670 00:38:03,940 --> 00:38:08,640 నన్ను నేను తాకుతాను 671 00:38:38,640 --> 00:38:40,640 - అవును? - ఇంకో గ్లాసు బీర్. 672 00:38:42,080 --> 00:38:45,200 గావిన్ తెలుసా? బుల్ డాగ్ హ్యామర్ సంకరజాతిలా ఉన్నాడు. 673 00:38:45,880 --> 00:38:47,080 అవును, కొంచెం. 674 00:38:47,520 --> 00:38:48,820 కొంచెమా? 675 00:38:49,020 --> 00:38:51,340 - అంటే, వాడి పిల్లవాడి తల్లిని. - అవునా? 676 00:38:51,540 --> 00:38:52,520 వాడో వెధవ. 677 00:38:53,760 --> 00:38:55,960 నువ్వు కలిస్తే నేను మాట్లాడాలని చెప్పు. 678 00:39:17,800 --> 00:39:19,640 రాడ్ డిక్సన్ 679 00:39:36,920 --> 00:39:38,700 అవును, మళ్లీ పని చేస్తున్నాను. 680 00:39:38,900 --> 00:39:41,040 టాస్మానియాలో కేస్ కోసం వచ్చాను. 681 00:39:41,480 --> 00:39:42,440 అంటే... 682 00:39:43,120 --> 00:39:45,940 ఇదయ్యిందంటే, నేను... మళ్లీ ఉత్తరానికి వస్తాను. 683 00:39:46,140 --> 00:39:47,400 చెత్త వెధవ. 684 00:39:48,440 --> 00:39:49,840 నువ్వు కాదు, హోలీ. 685 00:39:51,000 --> 00:39:53,440 సరే, ఈ వారాంతానికి వచ్చేస్తానులే. 686 00:39:53,960 --> 00:39:57,260 సరే. బార్బెక్యూకు రా. గొర్రె ఏదన్నా పట్టుకు రా, సరేనా? 687 00:39:57,460 --> 00:39:58,600 ముందు లాగానే. 688 00:39:58,960 --> 00:40:03,680 అంటే, ముందులాగా కాదు, కానీ... సరే. 689 00:40:05,040 --> 00:40:06,760 సరే మరి! ఉంటాను! 690 00:40:08,640 --> 00:40:10,300 - డిటెక్టివ్. - బాబోయ్! 691 00:40:10,500 --> 00:40:12,000 మీతో మాట్లాడవచ్చా, కొంచెం? 692 00:40:13,480 --> 00:40:17,160 గావిన్ లేథమ్ అన్నను చంపాడన్న మీ అభిప్రాయం తప్పనిపిస్తుంది. 693 00:40:18,000 --> 00:40:19,260 ఓహ్, అవునా? ఎందుకని? 694 00:40:19,460 --> 00:40:23,080 గత ఐదేళ్లుగా నాకు గావిన్ బాగా తెలుసు, 695 00:40:23,280 --> 00:40:25,520 వాడికి అంత సామర్థ్యం లేదనిపిస్తుంది. 696 00:40:25,720 --> 00:40:29,260 ఉదాహరణకు, సీనులో సాక్ష్యం లేదు, అడుగులు, డీఎన్ఏ లేవు. 697 00:40:29,460 --> 00:40:32,900 - అతనున్నాడని చెప్పే ఆధారాలు-- - దీనికి తలుపు లేదు. 698 00:40:33,100 --> 00:40:35,160 - ఏంటి? - వెళ్లు అక్కడికి, కూర్చో. 699 00:40:35,360 --> 00:40:36,320 లోపలికా? 700 00:40:39,280 --> 00:40:40,280 నేను... 701 00:40:43,880 --> 00:40:47,560 ట్రెంట్‌ను చంపినవాడెవడో చాలా జాగ్రత్తగా, 702 00:40:47,760 --> 00:40:49,940 ఆలోచించి చేసాడు. తెలివైనవాడు. 703 00:40:50,140 --> 00:40:51,780 సోది. గావిన్ వెధవ, 704 00:40:51,980 --> 00:40:56,340 ఆ విధవ చెప్పే కథలో వంద లోపాలున్నాయి. వాళ్లిద్దరికీ సంబంధం ఉంది. 705 00:40:56,540 --> 00:40:58,940 ఇక్కడినుండి, నాకు పూర్తిగా కనిపిస్తున్నావు. 706 00:40:59,140 --> 00:41:00,640 - నాలుక సంగతేంటి? - ఏంటి? 707 00:41:00,840 --> 00:41:03,320 నాలుక కోసేయటం. వాడికి నాలుక లేదు. 708 00:41:04,640 --> 00:41:06,260 దానర్థం అదా? 709 00:41:06,460 --> 00:41:08,080 నేను ఇలా చేయటం అనుకున్నాను. 710 00:41:08,960 --> 00:41:10,160 - కాదు. - ఏంటది? 711 00:41:10,360 --> 00:41:12,200 అది... ముఖరతి. 712 00:41:13,640 --> 00:41:15,820 ట్రెంట్ గొంతు నొక్కేస్తుంటే కొరికేసాడు. 713 00:41:16,020 --> 00:41:18,640 దెబ్బకు దెబ్బ, మనిషి దవడలు చాలా గట్టివి. 714 00:41:18,840 --> 00:41:22,640 పాంటీలైనర్ మీద చదివానది. ఇది నాకు నచ్చనేలేదు. 715 00:41:23,280 --> 00:41:25,040 ఈ టాయిలెట్ అలంకరణప్రాయమా? 716 00:41:25,240 --> 00:41:27,000 ధనికులు మల విసర్జన చేయరా? 717 00:41:28,840 --> 00:41:30,340 - ఇదేంటి? - ఇది కేస్ ఫైల్. 718 00:41:30,540 --> 00:41:32,040 ఐదేళ్ల క్రితం, డెడ్‌లాక్ మేయర్, 719 00:41:32,240 --> 00:41:35,340 రాడ్ డిక్సన్, ట్రెంట్ లేథమ్‌లాగే అదే బీచ్‌కు కొట్టుకు వచ్చాడు 720 00:41:35,540 --> 00:41:37,160 అతని నాలుక కూడా లేదు. 721 00:41:37,560 --> 00:41:39,120 - ఫోటోలే లేవు. - అదే కదా. 722 00:41:39,320 --> 00:41:41,480 ఇంకా, దీని ప్రకారం, అదో పడవ ప్రమాదం, 723 00:41:41,680 --> 00:41:44,220 వంటి నిండా బట్టలున్నాయి, నాలుకను సీల్ తినేసింది. 724 00:41:44,420 --> 00:41:45,340 దేవుడా, ఏంటి? 725 00:41:45,540 --> 00:41:47,980 ఫోటోలు లేకపోవటం అంటే ప్రోటోకాల్ అనుసరించలేదు, 726 00:41:48,180 --> 00:41:50,940 ఆ పని చేసిన పోలీసుల నిర్ణయాన్ని ప్రశ్నిస్తున్నాను. 727 00:41:51,140 --> 00:41:56,020 నేనేమో పిచ్చి సైకోగాడి గదిలో ఎందుకిలా విసిగిస్తున్నావని ప్రశ్నిస్తున్నాను. 728 00:41:56,220 --> 00:41:59,300 - ఏమనుకోకండి, నావరకూ-- - ఏమనుకోకండి, 729 00:41:59,500 --> 00:42:01,680 - నీకెందుకు? - నేను-- 730 00:42:02,400 --> 00:42:07,340 నాకు అక్కర, ఎందుకంటే తప్పుడు వ్యక్తిని పరిశోధిస్తున్నావు. 731 00:42:07,540 --> 00:42:10,080 ట్రెంట్‌ హంతకుడిని తక్కువ అంచనా వేస్తున్నావు. 732 00:42:10,280 --> 00:42:12,560 ఇది చాలా పెద్ద విషయం అని నా నమ్మకం. 733 00:42:12,760 --> 00:42:16,500 ఈ రెండు చావులకు సంబంధం ఉంది, ఇంకా ఎవరో, 734 00:42:16,700 --> 00:42:18,600 ఆ హంతకుడు, బయటే ఉన్నాడు. 735 00:42:18,800 --> 00:42:20,600 హంతకుడు. విను, అర్థమైంది. 736 00:42:20,800 --> 00:42:23,700 పార్కింగ్ టిక్కెట్లు ఇచ్చీ ఇచ్చి నీకు బోర్ కొట్టుంటుంది 737 00:42:23,900 --> 00:42:26,940 - ఈ సోది టౌనులో... - అది కాదు, నాకు నా వృత్తితో 738 00:42:27,140 --> 00:42:29,780 - చాలా సంతృప్తి. - ...కానీ నేను ఈ కేసు చూస్తున్నాను 739 00:42:29,980 --> 00:42:33,080 నువ్వు కాదు, రేపు పొద్దున, గావిన్ లేథమ్‌ను బుక్ చేస్తాను, 740 00:42:33,280 --> 00:42:34,420 - సరేనా? - అది న్యాయం కాదు. 741 00:42:34,620 --> 00:42:37,080 అవును! డార్విన్‌లో నా పక్క పై పడుకోవాలి నేను, 742 00:42:37,280 --> 00:42:41,900 సార్జెంట్ మొద్దుతో అదృశ్య బాత్రూం పక్కన సొల్లు పెట్టటం కాదు. 743 00:42:42,100 --> 00:42:43,480 ఇక, బయటకు వెళ్లు. 744 00:42:44,160 --> 00:42:46,840 నేను ఆ తలుపు అసలు ముట్టుకోను. అది భరించలేను. 745 00:43:40,200 --> 00:43:41,580 కమీషనర్ హేస్టింగ్స్. 746 00:43:41,780 --> 00:43:43,480 అవును, ఒక్క నిముషం ఉందా? 747 00:43:44,160 --> 00:43:46,400 కాలిన్స్, సర్. రెండు ఎల్‌లు. 748 00:43:54,120 --> 00:43:58,100 ఫిల్ మెక్‌గాంగస్ సెక్యూరిటీ కెమెరా ఫుటేజీని ఇచ్చి వెళ్లాడు. 749 00:43:58,300 --> 00:43:59,900 పర్వాలేదు, నేనంటే భయమే. 750 00:44:00,100 --> 00:44:02,140 - ఏమన్నా కనిపిస్తే చెప్పు. - సరే. 751 00:44:02,340 --> 00:44:04,180 సోది వాట్సాప్ చూసావా? 752 00:44:04,380 --> 00:44:07,780 కెవిన్ మళ్లీ ఒడ్డుకు వచ్చింది అలైనా నిన్ను టీజర్‌తో రమ్మంది. 753 00:44:07,980 --> 00:44:09,740 - ఇప్పుడు-- - సీనియర్ సార్జెంట్! 754 00:44:09,940 --> 00:44:12,420 ఎవడో కమీషనర్ ఫోన్ చేసాడు. 755 00:44:12,620 --> 00:44:14,260 నాతో పని చేసేది ఎవరో తెలుసా! 756 00:44:14,460 --> 00:44:17,940 పొద్దునే కమీషనర్‌తో మాట్లాడాను, ఆయన ఒప్పుకున్నాడు-- 757 00:44:18,140 --> 00:44:20,500 నాకు పిచ్చెక్కెలా చేయమని చెప్పటానికా? 758 00:44:20,700 --> 00:44:22,460 నేను కేసు సంగతి చూస్తాను-- 759 00:44:22,660 --> 00:44:25,780 - తమ్ముడు ఎక్కడ? మాట్లాడాలి! - ఫోన్ ఎత్తట్లేదు. 760 00:44:25,980 --> 00:44:28,340 కచ్చితంగా ఎత్తడు. హంతకుడు, మీ బామ్మ కాదు! 761 00:44:28,540 --> 00:44:31,700 నువ్వు! ఇలా రా. వాడిపై నేరం మోపాలి. 762 00:44:31,900 --> 00:44:34,420 సాక్ష్యం లేకుండా ఎవరినీ అరెస్టు చేయకూడదు. 763 00:44:34,620 --> 00:44:36,060 ఆ చాదస్తాలు ఆపు! 764 00:44:36,260 --> 00:44:37,860 మరీ అంత గట్టిగా ఉండకు. 765 00:44:38,060 --> 00:44:40,980 మనం ఆప్యాయంగా మారేలా అన్ని రోజులు నేను ఉండనిక్కడ. 766 00:44:41,180 --> 00:44:45,220 చెప్పాలని లేదు, కానీ మధ్యాహ్నానికల్లా వాల్‌రస్ పోషణ చేస్తావు. 767 00:44:45,420 --> 00:44:46,580 - అది సీల్. - డిటెక్టివ్! 768 00:44:46,780 --> 00:44:47,500 - ఏంటి? - ఏంటి? 769 00:44:47,700 --> 00:44:49,900 నేను ఇప్పుడే బోటు ఫుటేజీ చూసాను 770 00:44:50,100 --> 00:44:53,040 మీరు ఇది ఒకసారి చూస్తే బాగుంటుందేమో కదా? 771 00:44:53,480 --> 00:44:56,460 అబ్బా, మరీ ముందుకు వెళ్లాను. రివైండ్ చేస్తాను. 772 00:44:56,660 --> 00:44:58,680 ఇక్కడేం చేస్తున్నాం, గయ్స్? 773 00:44:59,720 --> 00:45:03,580 శవం బిగుసుకుపోలేదు అంటే ట్రెంట్ చనిపోయాక శవాన్ని కదిపారు. 774 00:45:03,780 --> 00:45:06,980 అతను పడున్న కోణం అదీ చూస్తే హంతకునికి ఆటుపోటుల సమయం తెలుసు, 775 00:45:07,180 --> 00:45:09,180 అదే సాక్ష్యాన్ని తుడిచేసింది. 776 00:45:09,380 --> 00:45:11,180 గావిన్ శవాన్ని బీచ్‌లోకి లాగాడు. 777 00:45:11,380 --> 00:45:13,740 లేదు. ఒడ్డు అసలు చెరగలేదు. 778 00:45:13,940 --> 00:45:15,940 హంతకుడు నేల మీద రాలేదు. 779 00:45:16,140 --> 00:45:19,700 ట్రెంట్ శవాన్ని బోటు ద్వారా కనపడకుండా బీచ్‌లోకి తెచ్చారు. 780 00:45:19,900 --> 00:45:22,380 నిన్న రాత్రే చెప్పానుగా, హంతకుడు తెలివైనవాడు. 781 00:45:22,580 --> 00:45:23,820 చెప్పావా? విననే లేదు. 782 00:45:24,020 --> 00:45:26,180 నీ డ్రెస్ ఫిట్టింగుకు వెళ్లాలేమో? 783 00:45:26,380 --> 00:45:27,940 - నేనుంటాను. - వద్దు, పర్వాలేదు. 784 00:45:28,140 --> 00:45:30,560 కానిస్టేబుల్, కంప్యూటర్‌ను వాడటం నాకు తెలుసు. 785 00:45:33,400 --> 00:45:35,920 వద్దు. సరే. 786 00:45:36,640 --> 00:45:38,780 సరే, ఇదంతా కలిపేసుంది. 787 00:45:38,980 --> 00:45:40,680 - కాదు. నేను-- - అదంతే. 788 00:45:40,880 --> 00:45:43,280 - వత్తు. - మౌసును వాడుతున్నాను. 789 00:45:45,360 --> 00:45:47,880 - సరే. - ఆ కారు ఎవరిది? 790 00:45:48,080 --> 00:45:51,180 - గావిన్‌ది. అది ప్రో బ్రో బోట్. - ఎడమవైపు ఉన్న స్లూపా? 791 00:45:51,380 --> 00:45:53,160 కాదు, ఆ వైపు ఉన్నది. 792 00:45:55,480 --> 00:45:57,580 ఎవరది, వెధవ? 793 00:45:57,780 --> 00:45:58,780 అతను ట్రెంట్. 794 00:45:58,980 --> 00:46:01,760 - అప్పుడు టైమెంత? - 22:56. 795 00:46:02,800 --> 00:46:05,540 తను ఇంటిలో తింటూ, వాళ్లావిడతో పడుకొనుండాలిగా. 796 00:46:05,740 --> 00:46:07,160 అంటే, నేను షాకయ్యాను మరి. 797 00:46:07,800 --> 00:46:09,720 ఆ విధవను పిలుచుకు రావాలిక. 798 00:46:10,960 --> 00:46:12,820 వాడంత సంతోషంగా లేడు, కదా? 799 00:46:13,020 --> 00:46:14,880 ఆ ఫోనులో ఏదో ఉంది. 800 00:46:15,400 --> 00:46:16,660 అది నీటిలో పడింది. 801 00:46:16,860 --> 00:46:19,440 అదెవరికి కావాలి? హత్యను దగ్గరినుండి చూడబోతున్నాము. 802 00:46:19,640 --> 00:46:21,620 ఇదిగో కానివ్వు, కానివ్వు, కానివ్వు! 803 00:46:21,820 --> 00:46:23,060 అపుతావా నువ్వు? 804 00:46:23,260 --> 00:46:25,720 ఇదిగో కానివ్వు, కానివ్వు, కానివ్వు! 805 00:46:30,400 --> 00:46:31,560 అదేంటి? 806 00:46:32,040 --> 00:46:34,620 రెండు సముద్రపుకాకులు జత కడుతున్నాయి. 807 00:46:34,820 --> 00:46:36,420 అంటే, వాటికి ఏకాంతం ఇవ్వు. 808 00:46:36,620 --> 00:46:37,860 ముందుకు పోనివ్వు. 809 00:46:38,060 --> 00:46:39,780 - ఏంటది? - ఆ బటను కాదు. 810 00:46:39,980 --> 00:46:42,120 - ఇదేంటి మరి? - అలా. 811 00:46:44,120 --> 00:46:45,840 ఇక అంతే. సరే. 812 00:46:52,120 --> 00:46:55,720 అంటే, మన సోదరులు మంచి యాత్రకు వెళ్లారు. 813 00:46:56,760 --> 00:46:58,840 తరువాత ఏమైందంటావు, సార్జ్? 814 00:47:04,080 --> 00:47:05,180 అది ఫోరెన్సిక్స్. 815 00:47:05,380 --> 00:47:07,780 లేథమ్ ప్లేటుతో ఆ ముక్క సరిపోయింది. 816 00:47:07,980 --> 00:47:09,340 నువ్వు దోచేసిన ప్లేటేగా? 817 00:47:09,540 --> 00:47:11,180 నేను సేకరించిని సాక్ష్యం 818 00:47:11,380 --> 00:47:14,420 ప్రకారం అంతా ఆ రోజు రాత్రి ఆ కూడలిలో మొదలైంది. 819 00:47:14,620 --> 00:47:17,220 ఓరి దేవుడా! నేనో సీ డ్రాగన్ను చూసాను! 820 00:47:17,420 --> 00:47:19,420 ట్రెంట్ ఫోన్ సంగతేంటి, స్వెన్? 821 00:47:19,620 --> 00:47:22,820 కనబడలేదు, కానీ మాల్దీవులలో స్కూబా డైవింగ్ పనికి వచ్చింది! 822 00:47:23,020 --> 00:47:25,700 - ఆ ఇన్‌స్ట్రక్టరుతో పడుకున్నాను. - ఇదంతా సోది. 823 00:47:25,900 --> 00:47:28,580 ఫోన్ వదిలెయ్యి. మనం ఆ వెధవను అరెస్టు చెయ్యాలి. 824 00:47:28,780 --> 00:47:32,140 చార్జి నిలవాలంటే సాక్ష్యాలు కావాలి. చట్టబద్ధమైన సాక్ష్యం. 825 00:47:32,340 --> 00:47:34,220 వెళ్లి ఇంకా వెతుకు! 826 00:47:34,420 --> 00:47:36,820 మీరే రావాలేమో ఇక్కడకు. 827 00:47:37,020 --> 00:47:40,760 లుట్రువిటా సముద్ర జీవజాలం అద్భుతం. చాలా బాగుంది. 828 00:47:42,480 --> 00:47:45,120 ఓయ్! నీతో మాట్లాడాలి. 829 00:47:45,560 --> 00:47:47,940 మీ పోలీసులకు నన్ను వేధించవద్దని చెప్పు. 830 00:47:48,140 --> 00:47:51,180 గావిన్‌ను డోర్‌బెల్ తరువాత చూడలేదు, 831 00:47:51,380 --> 00:47:52,880 వాడిని తిట్టి పంపాక. 832 00:47:53,080 --> 00:47:54,040 - ఎప్పుడు? - నిన్న. 833 00:47:56,120 --> 00:47:57,980 ఆ వెధవ మళ్లీ పారిపోయాడు, కదా? 834 00:47:58,180 --> 00:48:00,620 వాడింకా ఆరు వారాల పిల్లల పోషణ డబ్బు ఇవ్వాలి. 835 00:48:00,820 --> 00:48:03,240 జెమిని సర్కస్, మనం గావిన్ చోటుకు వెళ్లాలి. 836 00:48:03,880 --> 00:48:04,840 దొరికింది! 837 00:48:06,040 --> 00:48:07,320 ట్రెంట్ ఫోన్ దొరికింది! 838 00:48:10,920 --> 00:48:13,420 ట్రెంట్ చివరి సందేశం గావిన్‌దే. ఇలా ఉంది, 839 00:48:13,620 --> 00:48:16,860 "నువ్వు కావాలి, వనెస్సా." ఫోటో కూడా ఉంది. 840 00:48:17,060 --> 00:48:18,980 - ఏం చూస్తున్నాను? - ఏంటిది? 841 00:48:19,180 --> 00:48:21,640 - ఆగు, పక్కకు ఆపుతాను. - ఇక్కడేం చూస్తున్నానసలు? 842 00:48:23,120 --> 00:48:24,400 ఇదేంటి? 843 00:48:24,720 --> 00:48:28,960 సరే, అంటే, అది... అది గావిన్... అంగం. 844 00:48:29,800 --> 00:48:32,220 దానిని పొరపాటున ట్రెంట్ ఫోనుకు పంపాడు. 845 00:48:32,420 --> 00:48:34,200 అది గొడవకు ముందు పంపింది. 846 00:48:34,880 --> 00:48:37,940 నేను చెప్పింది నిజమే మరి. గానివ్ వనెస్సాల అక్రమ సంబంధం. 847 00:48:38,140 --> 00:48:40,460 వనెస్సా ఇంకా డాల్ఫ్ లేథమ్ కనిపించట్లేదు. 848 00:48:40,660 --> 00:48:43,260 మళ్లీ, వనెస్సా ఇంకా డాల్ఫ్ లేథమ్ లేరు. 849 00:48:43,460 --> 00:48:46,660 ఆహా. వాళ్లు గావిన్‌తో కలిసి బాలీకి చవక విమానంలో పోతున్నారు. 850 00:48:46,860 --> 00:48:49,660 అందుకే నువ్వు మంచి డిటెక్టివ్‌వి కాలేదు. 851 00:48:49,860 --> 00:48:52,460 నాలాగా దూరం ఆలోచించలేవు. 852 00:48:52,660 --> 00:48:55,580 సరే మరి, ఆపిక! ఓయ్, ఇది నల్ల బంగారం, బాబు! 853 00:48:55,780 --> 00:48:58,180 యూనిట్లన్నీ, గావిన్ లేథమ్‌ను వెతకండి, 854 00:48:58,380 --> 00:49:01,380 ట్రెంట్ లేథమ్ చావు విషయంలో వెతుకుతున్నాము. 855 00:49:01,580 --> 00:49:03,260 ఇప్పటికే కుటుంబ హింస, 856 00:49:03,460 --> 00:49:06,500 దాడి చేయడం, వెంటపడడం, బహిరంగ మూత్ర విసర్జన కేసులున్నాయి. 857 00:49:06,700 --> 00:49:07,940 జాగ్రత్తగా ఉండండి-- 858 00:49:08,140 --> 00:49:10,980 - ఇది నాది! కాదు! - ఇంకా గయ్స్! మంచి రోజు. 859 00:49:11,180 --> 00:49:13,860 హత్యలో సహభాగులైన వారినీ వెతకండి. 860 00:49:14,060 --> 00:49:17,340 వనెస్సా లేథమ్, దాదాపు 5'2, 4'8. 861 00:49:17,540 --> 00:49:18,820 బ్లాండ్, ఎదలు. 862 00:49:19,020 --> 00:49:20,060 ఇంకా డాల్ఫిన్ లేథమ్. 863 00:49:20,260 --> 00:49:22,580 డాల్ఫ్! 'డాల్ఫిన్' కాదు, డాల్ఫ్ లేథమ్. 864 00:49:22,780 --> 00:49:25,020 - అతని వయసెంత? పదినా? - 17 ఏళ్లు. 865 00:49:25,220 --> 00:49:26,920 అనుకున్నదానికన్నా పెద్దవాడే. 866 00:49:28,360 --> 00:49:29,500 బాగుందిప్పుడు. 867 00:49:29,700 --> 00:49:30,940 సంగీతం పెడదామా? 868 00:49:31,140 --> 00:49:33,160 - అలాగే! టేలర్ స్విఫ్ట్-- - అలాగే. 869 00:49:37,000 --> 00:49:39,760 - సరే? బాగుందా? అవును. - అవును, బాగుంది. 870 00:49:48,440 --> 00:49:51,800 డల్స్, అస్సలు ఫోన్ లేదు. అంతా గ్యాసు బల్బులు అంతే. 871 00:49:53,120 --> 00:49:54,160 డల్స్? 872 00:49:56,040 --> 00:49:57,040 డల్సీ? 873 00:50:00,760 --> 00:50:04,300 అయితే, నా పాత స్కూలులో తొమ్మిదో సంవత్సరంలో రెంట్ ప్రొడక్షన్, 874 00:50:04,500 --> 00:50:06,540 నేను రోజర్ అనే పాత్ర చేసాను, 875 00:50:06,740 --> 00:50:09,940 వాడో మాదకద్రవ్యాల వ్యసనపరుడు, ఎయిడ్స్ ఉంది, డిప్రెషన్-- 876 00:50:10,140 --> 00:50:13,420 మనం కలిసి ఐదు నిముషాలే అయినా నీకో సలహా ఇవ్వనా? 877 00:50:13,620 --> 00:50:15,700 నీ సంగీత నాటకపు మాటలు చాలు. 878 00:50:15,900 --> 00:50:17,340 నీ ఆసక్తులు నీతోనే ఉంచుకో. 879 00:50:17,540 --> 00:50:20,500 నేను లుట్రువిటా ఉత్తమ ఫుట్‌బాలర్‌నని గొప్పలు పోను. 880 00:50:20,700 --> 00:50:22,280 - పోతావు. - ఎప్పుడూ. 881 00:50:22,720 --> 00:50:24,340 ఆంటీ ఫే నిన్ను గ్రౌండ్ చేసిందా? 882 00:50:24,540 --> 00:50:26,600 అవును, కానీ ఇంటిలో లేదు. 883 00:50:26,800 --> 00:50:29,180 కంట్రీ అక్నాలెడ్జ్మెంట్ ఏదో చేస్తుంది, 884 00:50:29,380 --> 00:50:33,100 అదే నాకు షాక్, ఆమె తిట్టే తిట్లకు. ఏం చేస్తున్నావు? 885 00:50:33,300 --> 00:50:35,000 నా కమ్మ వెతుక్కుంటున్నాను. 886 00:50:35,640 --> 00:50:37,520 ఆ రాత్రి పోయింది. 887 00:50:39,640 --> 00:50:41,040 నేను వదిలేస్తే తప్ప. 888 00:50:46,840 --> 00:50:48,560 అది ప్రో బ్రో బోట్ కదా? 889 00:50:51,000 --> 00:50:52,400 వాళ్లెక్కడికి పోతున్నారు? 890 00:50:57,640 --> 00:50:59,920 ఇంకా లోపలికి అనుకోవచ్చు. అది గాలంతే. 891 00:51:03,040 --> 00:51:03,980 - వనెస్సా. - ఏంటి? 892 00:51:04,180 --> 00:51:06,040 సారీ, బేబ్. ఇప్పుడే వస్తాను! 893 00:51:17,520 --> 00:51:19,080 గావిన్, తెరువు. 894 00:51:19,280 --> 00:51:20,240 అబ్బా! 895 00:51:23,960 --> 00:51:24,960 అది తెరిచే ఉంది. 896 00:51:38,880 --> 00:51:40,660 ఓయ్, ఇక్కడ. 897 00:51:40,860 --> 00:51:43,200 లేదు, డిటెక్టివ్. ఇటు వైపు. ఇలా వెళ్లాలి. 898 00:52:22,280 --> 00:52:24,560 - చేతులు పైకెత్తు! - నేనేం చేయట్లేదు! 899 00:52:26,080 --> 00:52:27,060 అబ్బా! 900 00:52:27,260 --> 00:52:29,500 - గావిన్ ఎక్కడ? - ఇది నా కాపర్ వైర్! 901 00:52:29,700 --> 00:52:31,940 - నాకనవసరం, జిమ్మీ. గావిన్ ఎక్కడ? - తెలియదు. 902 00:52:32,140 --> 00:52:33,620 నిన్నటినుండి చూడలేదు! 903 00:52:33,820 --> 00:52:36,420 డిటెక్టివులు, నాకు వనెస్సా లేథమ్ దొరికింది. 904 00:52:36,620 --> 00:52:38,540 విందోత్సవానికి వెళుతుంది. 905 00:52:38,740 --> 00:52:40,140 ఆమె వెనుకే వెళ్లు, ఆగీ! 906 00:52:40,340 --> 00:52:41,440 అలాగే, మేడమ్. 907 00:52:49,880 --> 00:52:50,860 మన్నించాలి. 908 00:52:51,060 --> 00:52:52,620 మన్నించాలి. సారీ. 909 00:52:52,820 --> 00:52:54,880 సారీ. పోలీస్. మన్నించాలి. పోలీస్. 910 00:52:55,240 --> 00:52:56,740 నేను బాధలో ఉంటే 911 00:52:56,940 --> 00:52:59,020 నా పైకెక్కాలి 912 00:52:59,220 --> 00:53:00,740 నన్ను నేను వెతుకుతుంటే 913 00:53:00,940 --> 00:53:02,940 నువ్వు నన్ను కనిపెట్టాలి 914 00:53:03,140 --> 00:53:04,700 నన్ను నేను మరిస్తే 915 00:53:04,900 --> 00:53:08,420 నువ్వు గుర్తు చేయాలి 916 00:53:08,620 --> 00:53:10,180 నాకింకెవరూ వద్దు 917 00:53:10,380 --> 00:53:12,100 అసలెవరూ వద్దు 918 00:53:12,300 --> 00:53:13,860 నీ గురించి ఆలోచిస్తూ 919 00:53:14,060 --> 00:53:15,620 నన్ను నేను తాకుతాను 920 00:53:15,820 --> 00:53:19,940 ఓహ్, నాకింకెవరూ వద్దు 921 00:53:20,140 --> 00:53:23,640 ఓహ్, వద్దు, ఓహ్, వద్దు 922 00:53:24,880 --> 00:53:28,940 - నువ్వే నాకోసం వచ్చావు - నన్ను రానివ్వు 923 00:53:29,140 --> 00:53:33,020 - నన్ను వెలిగించే సూర్యుడివి నువ్వే - వెలుగు, మెరుపు, వెలుగు 924 00:53:33,220 --> 00:53:36,240 నువ్వు నా పక్కనుంటే, సదా నవ్వుతుంటాను 925 00:53:36,880 --> 00:53:39,320 నిన్ను నాదానిని చేసుకోవాలి 926 00:53:40,400 --> 00:53:41,980 నా కళ్లు మూస్తే 927 00:53:42,180 --> 00:53:43,420 నువ్వే నా కళ్ళ ముందుంటావు 928 00:53:43,620 --> 00:53:45,100 వనెస్సా బీచ్ వైపు వెళ్లింది, 929 00:53:45,300 --> 00:53:46,860 విందోత్సవం స్టేజి దాటి! 930 00:53:47,060 --> 00:53:48,440 ఏం చేస్తున్నావు? 931 00:53:49,120 --> 00:53:51,560 - రోడ్డు మీద జనాలున్నారు! - మనం పోలీసులం! 932 00:53:51,760 --> 00:53:55,000 - ఆ లైటు ఆన్ చెయ్యి! అబ్బా! - సరే, అలాగే! అలాగే. 933 00:54:01,160 --> 00:54:02,980 నీ గురించి ఆలోచిస్తే 934 00:54:03,180 --> 00:54:07,960 నన్ను నేను తాకుతాను 935 00:54:15,080 --> 00:54:16,240 సరే. 936 00:54:16,920 --> 00:54:20,120 స్థానిక పాల్వా స్త్రీ, ఫే హాంప్సన్ గారిని ఆహ్వానిస్తున్నాను 937 00:54:20,320 --> 00:54:22,400 దేశానికి స్వాగతం ప్రదర్శించటానికి. 938 00:54:30,120 --> 00:54:34,100 చెప్పాలంటే, మేయర్ రామీ, ఇది దేశానికి స్వాగతం కాదు 939 00:54:34,300 --> 00:54:36,300 ఇది దేశాన్ని గుర్తించటం. 940 00:54:36,500 --> 00:54:38,320 నేను ఎవ్వరినీ స్వాగతించట్లేదు. 941 00:54:44,360 --> 00:54:45,480 వస్తున్నాను! 942 00:54:46,080 --> 00:54:48,380 హాయ్, డల్స్! నీ బృందగానం ఎలా జరిగింది? 943 00:54:48,580 --> 00:54:50,740 ఆహారం, సంస్కృతుల ఉత్సవాన్ని ఆనందించండి. 944 00:54:50,940 --> 00:54:53,260 ఇది భూమి మీద ప్రాచీన సంస్కృతేం కాదు, 945 00:54:53,460 --> 00:54:56,860 కానీ మీ లాంతర్లు సోది తమాషా, కదా? 946 00:54:57,060 --> 00:54:58,480 సరే, వీడ్కోలు ఇక. 947 00:55:03,320 --> 00:55:04,440 ఆమె అటు వెళ్లింది. 948 00:55:05,040 --> 00:55:06,760 - మాతో రా. - అలాగే, మేడమ్. 949 00:55:08,000 --> 00:55:10,640 ఆబీ! డల్సీతో ఉన్నామె ఎవరు? 950 00:55:10,840 --> 00:55:12,120 డిటెక్టివ్? 951 00:55:13,000 --> 00:55:15,240 - వాడు స్త్రీనా? - అవును. 952 00:55:18,080 --> 00:55:20,260 - ఆమె ఎటు వెళ్లింది? - డల్సీ. 953 00:55:20,460 --> 00:55:22,620 కేసు తీసుకున్నావని నాకు చెప్పనేలేదు. 954 00:55:22,820 --> 00:55:24,060 కాథ్, నేను వేటలో ఉన్నాను. 955 00:55:24,260 --> 00:55:27,560 డిటెక్టివ్ గురించి అబద్ధమాడావు? ఎందుకు అబద్ధమాడావు? 956 00:55:28,840 --> 00:55:31,300 వనెస్సా! అక్కడే ఆగు! 957 00:55:31,500 --> 00:55:32,900 పోండి! 958 00:55:33,100 --> 00:55:34,860 ఇది స్మారకం! 959 00:55:35,060 --> 00:55:37,840 ట్రెంట్‌ను ప్రశాంతంగా స్మరించుకోనివ్వండి! 960 00:55:38,240 --> 00:55:39,480 ఇదంతా ఏంటి? 961 00:55:46,680 --> 00:55:48,080 గావిన్! 962 00:55:50,520 --> 00:55:52,480 గావిన్, అయ్యో! 963 00:55:53,560 --> 00:55:54,720 అందరూ, వెనక్కి పోండి! 964 00:55:57,280 --> 00:55:58,280 మంచిదానివి! 965 00:55:58,880 --> 00:55:59,880 మంచిదానివి! 966 00:56:31,720 --> 00:56:32,880 డిటెక్టివ్. 967 00:56:34,320 --> 00:56:35,640 నా బొంద! 968 00:56:37,080 --> 00:56:38,120 జిహ్వచ్ఛేదము. 969 00:58:08,280 --> 00:58:10,220 సబ్‌టైటిల్ అనువాద కర్త BM 970 00:58:10,420 --> 00:58:12,360 క్రియేటివ్ సూపర్‌వైజర్ నల్లవల్లి రవిందర్ రెడ్డి