1 00:00:06,200 --> 00:00:07,639 [Dulcie] It is very possible that 2 00:00:07,640 --> 00:00:09,960 the murders of Trent Latham, Gavin Latham, 3 00:00:09,961 --> 00:00:13,119 Rod Dixon and Sam O'Dwyer 4 00:00:13,120 --> 00:00:15,679 are the actions of a female serial killer 5 00:00:15,680 --> 00:00:18,239 who uses pentobarbital to sedate her victims 6 00:00:18,240 --> 00:00:21,400 before she cuts out their tongues and strangles them. 7 00:00:22,400 --> 00:00:25,480 Yesterday, they found Dad's body at Deadloch Lake. 8 00:00:25,481 --> 00:00:28,120 Forensics found a pubic hair in Sam's mouth. 9 00:00:28,121 --> 00:00:29,759 [Abby] I can't sit on this information. 10 00:00:29,760 --> 00:00:31,880 I need to tell Vanessa something about something! 11 00:00:31,881 --> 00:00:32,999 No you fucking don't! 12 00:00:33,000 --> 00:00:34,960 - She's grieving! Leave her alone! - [shouts indistinctly] 13 00:00:34,961 --> 00:00:35,959 Calm down, alright? 14 00:00:35,960 --> 00:00:38,019 [Dulcie] It is a very short trip 15 00:00:38,020 --> 00:00:40,080 from four victims to serial killer. 16 00:00:40,081 --> 00:00:41,999 And once that gets out there, 17 00:00:42,000 --> 00:00:44,759 the press will go bananas, not to mention the killer. 18 00:00:44,760 --> 00:00:47,640 Detective, are these Deadloch murders the work of a serial killer? 19 00:00:47,641 --> 00:00:49,400 - Ugh... - [screaming] 20 00:00:56,160 --> 00:00:59,320 [Cath sings] ♪ Never was a cornflake girl ♪ 21 00:01:01,080 --> 00:01:04,379 ♪ Thought it was a good solution ♪ 22 00:01:04,380 --> 00:01:07,369 ♪ Hanging with the raisin girls ♪ 23 00:01:07,370 --> 00:01:10,444 ♪ She's gone to the other side ♪ 24 00:01:10,445 --> 00:01:13,520 ♪ Giving us the old heave ho ♪ 25 00:01:15,760 --> 00:01:18,160 ♪ Things are getting kind of gross ♪ 26 00:01:18,161 --> 00:01:21,360 ♪ And I go to sleepy time ♪ 27 00:01:22,440 --> 00:01:25,679 ♪ This is not really, this is ♪ 28 00:01:25,680 --> 00:01:28,920 ♪ This is not really happening ♪ 29 00:01:28,921 --> 00:01:32,719 ♪ You bet your life it is ♪ 30 00:01:32,720 --> 00:01:36,960 - ♪ You bet your life it is ♪ - [whines] 31 00:01:36,961 --> 00:01:39,720 ♪ Oh, honey, you bet your life... 32 00:01:39,721 --> 00:01:41,360 - [bang] - [Eddie] Ow, fuck! 33 00:01:41,361 --> 00:01:42,400 [indistinct shouting] 34 00:01:42,401 --> 00:01:43,479 Sorry! 35 00:01:43,480 --> 00:01:45,800 - [Eddie] This was a shit idea. - This was your idea. 36 00:01:45,801 --> 00:01:48,600 I said that a simple "no comment" to the press 37 00:01:48,601 --> 00:01:50,079 would be absolutely fine, 38 00:01:50,080 --> 00:01:53,320 and you're the one that wanted to behave like we're fleeing Poland. 39 00:01:53,321 --> 00:01:54,799 Yeah, well, why are you listening to me? 40 00:01:54,800 --> 00:01:56,800 I fucking took a nose-dive on a plastic slide last night. 41 00:01:56,801 --> 00:01:58,399 - I'm probably concussed! Big Eyes! - Oh, stop! 42 00:01:58,400 --> 00:02:00,539 - Rack off. You're fine. - Look at my pupils. Are they big? 43 00:02:00,540 --> 00:02:02,680 - Don't engage, Abby. Stop. Stop. - They're pretty big. Sorry. 44 00:02:10,320 --> 00:02:11,319 - Abby? - Mm? 45 00:02:11,320 --> 00:02:13,279 You really should have told us that 46 00:02:13,280 --> 00:02:15,960 you knew Sam O'Dwyer was a serial adulterer. 47 00:02:15,961 --> 00:02:17,319 I know. I'm sorry, ma'am. 48 00:02:17,320 --> 00:02:21,320 I cannot stress enough how relevant that information is to the case. 49 00:02:21,321 --> 00:02:23,279 It opens up the suspect pool significantly. 50 00:02:23,280 --> 00:02:26,120 I know I should have told you, ma'am, but I thought you already knew. 51 00:02:26,121 --> 00:02:28,120 But then you didn't say anything about it, 52 00:02:28,121 --> 00:02:30,119 so I was like, "Oh, my God, she doesn't know." 53 00:02:30,120 --> 00:02:33,040 And then I thought that Vic and Skye probably don't know, either. 54 00:02:33,041 --> 00:02:35,440 [Eddie] Collins, did Skye know about her Dad's affairs? 55 00:02:35,441 --> 00:02:36,940 [Dulcie] No, of course not. 56 00:02:36,941 --> 00:02:38,439 [Abby] Exactly. so I was like, 57 00:02:38,440 --> 00:02:40,939 how do I tell them that Sam was just a pig sleaze? 58 00:02:40,940 --> 00:02:43,909 Alright, well this job can be life or death, Abby, 59 00:02:43,910 --> 00:02:46,514 and sometimes... you just have to do the hard thing 60 00:02:46,515 --> 00:02:49,120 even if it means upsetting people that you care about. 61 00:02:49,121 --> 00:02:53,239 Ow! Fuck, that went right up my arse shaft. 62 00:02:53,240 --> 00:02:55,360 That's torn a fucking tear right up my arse, Cath! 63 00:02:55,361 --> 00:02:56,439 OK, stop! 64 00:02:56,440 --> 00:02:59,439 Can we just have a moment of quiet 65 00:02:59,440 --> 00:03:02,680 without talking about your bottom for one minute? 66 00:03:02,681 --> 00:03:03,680 Who's got tape? 67 00:03:07,360 --> 00:03:11,480 Carrot Wank cancelled. That's a real shame, isn't it, Karen? 68 00:03:11,481 --> 00:03:13,080 Yeah, OK. Bye. 69 00:03:17,280 --> 00:03:20,560 Oh, no, not the Carrot Wank, Gez. That was gonna be good. 70 00:03:20,561 --> 00:03:22,800 [indistinct chatter] 71 00:03:22,801 --> 00:03:25,040 - Hey Mike. - Hey. 72 00:03:41,920 --> 00:03:43,960 [screams] 73 00:03:59,920 --> 00:04:02,099 Um, ma'ams? We're nearing the station. 74 00:04:02,100 --> 00:04:04,279 [Eddie] Oh, yeah, how many people there? 75 00:04:04,280 --> 00:04:06,040 There weren't many people at the presser last night. 76 00:04:06,041 --> 00:04:08,180 What are we talking - two, three, max? 77 00:04:08,181 --> 00:04:10,319 Actually, ma'ams, it's pretty busy. 78 00:04:10,320 --> 00:04:13,000 Yeah, well they're probably not all there for the serial killer. 79 00:04:13,001 --> 00:04:13,999 No probably not. 80 00:04:14,000 --> 00:04:16,960 They're probably all just handing in one giant lost wallet. 81 00:04:20,080 --> 00:04:21,120 [car door closes] 82 00:04:22,480 --> 00:04:24,119 Sexy. Sexy! 83 00:04:24,120 --> 00:04:25,920 I know there was a lot going on about that. 84 00:04:25,921 --> 00:04:27,239 We can debrief about that later. 85 00:04:27,240 --> 00:04:29,779 But just quickly, I just wanted to... name 86 00:04:29,780 --> 00:04:31,729 that I am terrified of me or you or Fern 87 00:04:31,730 --> 00:04:33,679 being murdered in the middle of the night 88 00:04:33,680 --> 00:04:35,240 and our bodies not being discovered for a week. 89 00:04:35,241 --> 00:04:36,720 I really can't talk about this right now. 90 00:04:36,721 --> 00:04:38,320 And your mum being in charge of our funerals 91 00:04:38,321 --> 00:04:39,920 - and what songs she'd choose. - [Dulcie] Right. 92 00:04:39,921 --> 00:04:42,039 But I can manage my emotions. 93 00:04:42,040 --> 00:04:43,640 - Alright, thanks, love... - I can steer our life. 94 00:04:43,641 --> 00:04:45,079 But I just need you to find the madman 95 00:04:45,080 --> 00:04:46,640 that's terrorising our town and our friends 96 00:04:46,641 --> 00:04:48,799 and our whole way of life, OK? 97 00:04:48,800 --> 00:04:50,680 - Yeah, I can do that. OK, thanks. - OK. Thank you. 98 00:04:50,681 --> 00:04:51,920 - OK, thanks. - I love you. 99 00:04:51,921 --> 00:04:53,879 Mm-hm. Alright, um... 100 00:04:53,880 --> 00:04:55,880 After the dog parade, I'm gonna go to Bunnings. 101 00:04:55,881 --> 00:04:57,439 I'm gonna buy a security camera 102 00:04:57,440 --> 00:04:59,640 and a bunch of those motion detectors that look like owls. 103 00:04:59,641 --> 00:05:01,079 - Sure, yep. - Come on, Collins. 104 00:05:01,080 --> 00:05:03,600 Let's get out of here before that lot get onto us like maggots on a chop. 105 00:05:03,601 --> 00:05:04,760 Yep. OK. 106 00:05:04,761 --> 00:05:05,919 [indistinct] 107 00:05:05,920 --> 00:05:08,440 - Ah... - [both whisper indistinctly] 108 00:05:08,441 --> 00:05:09,760 Come on, hurry up! 109 00:05:18,480 --> 00:05:20,320 - [whispers] Fuck! - [whispers] Sven! Sven! 110 00:05:20,321 --> 00:05:22,319 Sven! Sven! Sven! 111 00:05:22,320 --> 00:05:23,880 - [Dulcie] Come on. - [Megan] There they are! 112 00:05:23,881 --> 00:05:24,919 [woman] Oh, finally! 113 00:05:24,920 --> 00:05:27,640 Detectives, do you have any leads on the serial killer? 114 00:05:27,641 --> 00:05:29,359 - No comment! - No comment, rat cunt! Fuck! 115 00:05:29,360 --> 00:05:32,760 I was in the Hunt 'n' Gut the other day and a man tried to buy a tarp. 116 00:05:32,761 --> 00:05:34,599 - You're coming with me. Come on. - Detectives! 117 00:05:34,600 --> 00:05:37,760 Detectives, does the serial killer have any signature moves? 118 00:05:37,761 --> 00:05:39,239 [all] No comment! 119 00:05:39,240 --> 00:05:41,200 [Eddie] Ray Pies, he's fucking obsessed with me! 120 00:05:41,201 --> 00:05:43,240 Six missed calls already this morning. 121 00:05:43,241 --> 00:05:44,999 He wants my cooch. 122 00:05:45,000 --> 00:05:46,519 And now he's calling me. 123 00:05:46,520 --> 00:05:48,080 - Ray? - He wants your cooch? 124 00:05:55,960 --> 00:05:57,880 Jesus Christ, Jimmy. 125 00:05:59,320 --> 00:06:00,640 You're not wrong. 126 00:06:01,840 --> 00:06:04,880 ♪ ♪ 127 00:06:21,080 --> 00:06:23,560 - Excuse me, Claire. - Abby. Abby. 128 00:06:23,561 --> 00:06:25,120 [crowd murmurs] 129 00:06:31,560 --> 00:06:34,280 - Oh my gosh. - Yeah. 130 00:06:34,281 --> 00:06:35,799 RIP, Toilets. 131 00:06:35,800 --> 00:06:39,640 Well, the overt crucifixion imagery is significant. 132 00:06:39,641 --> 00:06:40,719 Yep. 133 00:06:40,720 --> 00:06:42,019 Jimmy was a perv, and so was Jesus. 134 00:06:42,020 --> 00:06:43,319 - Don't, you can't... - Wasn't he? 135 00:06:43,320 --> 00:06:45,360 I don't know. I haven't read the Bible, I don't know! I'm not... 136 00:06:45,361 --> 00:06:47,280 - I didn't get raised religious. - Still, this feels... 137 00:06:47,281 --> 00:06:49,200 I mean, it's a bunch of fucking Jesusy bullshit there. 138 00:06:49,201 --> 00:06:51,520 - Well, no. No, not Jesus. - I don't know. 139 00:06:51,521 --> 00:06:53,840 Specifically, Jesus was nailed to the cross, 140 00:06:53,841 --> 00:06:56,040 but certainly Christian imagery. 141 00:06:59,160 --> 00:07:02,360 Abby, is St. Drogo's the only church in town? 142 00:07:02,361 --> 00:07:03,640 Yes, ma'am. 143 00:07:05,240 --> 00:07:08,040 I think our killer is a good Christian lady. 144 00:07:08,041 --> 00:07:09,239 She'll be close by. 145 00:07:09,240 --> 00:07:13,160 She'll be watching this so we all need to keep an eye on that crowd. 146 00:07:13,161 --> 00:07:16,080 OK, peeps, so there's definitely no vehicular access 147 00:07:16,081 --> 00:07:17,599 to this section of the beach. 148 00:07:17,600 --> 00:07:19,600 Yeah, no, she just lugged everything over the sand 149 00:07:19,601 --> 00:07:21,000 with a Kmart beach trolley, probably. 150 00:07:21,001 --> 00:07:22,399 [Sven] Right, because forensics said 151 00:07:22,400 --> 00:07:24,360 there was no unaccounted footprints or trolley tracks. 152 00:07:24,361 --> 00:07:26,200 [Eddie] Yeah, nah, I'm yanking your balls. 153 00:07:26,201 --> 00:07:28,239 I'm tickling your manhole. 154 00:07:28,240 --> 00:07:29,799 She's got another boat on rotation. 155 00:07:29,800 --> 00:07:32,579 She's used the tide to her advantage, like the others. 156 00:07:32,580 --> 00:07:35,359 You'd have to be strong to get that crucifix up here, 157 00:07:35,360 --> 00:07:38,560 even if you didn't have a fucking... dead Jesus on your back. 158 00:07:38,561 --> 00:07:40,620 Any female bodybuilders in town? 159 00:07:40,621 --> 00:07:42,310 - You know, wrestlers? - No. 160 00:07:42,311 --> 00:07:43,999 Chunky, like, meaty fucking... 161 00:07:44,000 --> 00:07:46,600 - No, there's a lot of yoga studios... - ...strong, underground cage fighting. 162 00:07:46,601 --> 00:07:48,560 ...and Tammy. 163 00:07:48,561 --> 00:07:50,120 Hola! Miss me? 164 00:07:50,121 --> 00:07:51,679 [chuckles] 165 00:07:51,680 --> 00:07:54,279 - Hey babe. - Hi. 166 00:07:54,280 --> 00:07:56,239 Just got back from doing TEDxPerth. 167 00:07:56,240 --> 00:07:57,879 Shame the O'Dwyers cremated Sam. 168 00:07:57,880 --> 00:07:59,519 Could have taken him on the road. 169 00:07:59,520 --> 00:08:04,280 Mate, if you ever publicly speak about this investigation again, 170 00:08:04,281 --> 00:08:06,560 I'm gonna shove that bike seat so far up your arse 171 00:08:06,561 --> 00:08:08,559 people will ride you like a penny farthing. 172 00:08:08,560 --> 00:08:11,139 Ah, sorry, but this investigation isn't just about you two. 173 00:08:11,140 --> 00:08:13,720 Yeah, mate. it's about the four fucking men that are dead. 174 00:08:13,721 --> 00:08:14,719 Ah, five men. 175 00:08:14,720 --> 00:08:17,159 The... The five fucking men that are dead. 176 00:08:17,160 --> 00:08:19,600 James, how long's he been hanging like this? 177 00:08:20,600 --> 00:08:21,939 Sorry, you done insulting me now? 178 00:08:21,940 --> 00:08:23,279 - No. Fuckwad! - Probably not. 179 00:08:23,280 --> 00:08:25,320 - No, are you done? You done? - I want to get one more in. Fuckwad. 180 00:08:25,321 --> 00:08:27,000 Oh, but you want my valuable expertise now, do you? 181 00:08:27,001 --> 00:08:28,720 - Can you... - Mm, yeah, no, interesting. 182 00:08:30,720 --> 00:08:33,680 Well, he hasn't been here long. Maybe 2, 2.5 hours. 183 00:08:33,681 --> 00:08:35,600 Same neck ligatures. 184 00:08:35,601 --> 00:08:37,519 No sign of a struggle. 185 00:08:37,520 --> 00:08:39,760 - Injection site for the pentobarbital. - [mouths] 186 00:08:39,761 --> 00:08:41,639 And... 187 00:08:41,640 --> 00:08:43,479 ...no tongue. 188 00:08:43,480 --> 00:08:45,759 I think this murder is connected. 189 00:08:45,760 --> 00:08:48,120 - No shit. - I am... I just... can't. 190 00:08:48,121 --> 00:08:49,519 Alright, you lot. 191 00:08:49,520 --> 00:08:51,640 I'm gonna need you to forensic the fuck out of this, alright? 192 00:08:51,641 --> 00:08:53,360 There's gotta be some DNA in all this shit. 193 00:08:53,361 --> 00:08:54,879 Actually, Detective, there's already 194 00:08:54,880 --> 00:08:57,160 a bottleneck of evidence at the lab, OK? 195 00:08:57,161 --> 00:08:59,399 And this mess is ridic. 196 00:08:59,400 --> 00:09:01,240 So if you think you're going to get my men 197 00:09:01,241 --> 00:09:02,879 to test every little splinter of wood, 198 00:09:02,880 --> 00:09:05,400 well, you have to be prepared for a very long wait. 199 00:09:05,401 --> 00:09:07,719 Well, I can help you bag and tag stuff, babe. 200 00:09:07,720 --> 00:09:10,880 Babe, you have more important things to do than be their dogsbody, yeah? 201 00:09:10,881 --> 00:09:11,959 I don't mind... 202 00:09:11,960 --> 00:09:13,520 Our celebrant just cancelled, for God's sake. 203 00:09:13,521 --> 00:09:14,759 Evidence is evidence, James. 204 00:09:14,760 --> 00:09:16,479 - Yeah, well I know detectives... - Robyn cancelled? 205 00:09:16,480 --> 00:09:18,179 ...who can get a conviction with a lot less evidence. 206 00:09:18,180 --> 00:09:19,879 - Why did she cancel? - That's not a good thing, James. 207 00:09:19,880 --> 00:09:22,480 I don't know. She said she wasn't feeling it, whatever that means. 208 00:09:22,481 --> 00:09:23,479 So. 209 00:09:23,480 --> 00:09:25,319 - James! - No. No. 210 00:09:25,320 --> 00:09:26,839 I'm not taking this anymore. 211 00:09:26,840 --> 00:09:29,760 Triage the evidence you have, and then email me. 212 00:09:29,761 --> 00:09:31,199 Politely, yeah? 213 00:09:31,200 --> 00:09:33,139 I am a leader in my field, Collins. 214 00:09:33,140 --> 00:09:35,079 - I'm gonna... - I have a PhD. 215 00:09:35,080 --> 00:09:37,760 - Whoop! Oh... No, no! - [tarp rustles] 216 00:09:37,761 --> 00:09:39,760 [crowd gasps and screams] 217 00:09:39,761 --> 00:09:42,439 That's Jimmy Cook! 218 00:09:42,440 --> 00:09:44,039 - [screams] - [Eddie] Could you fuck off, please. 219 00:09:44,040 --> 00:09:46,400 - Put it up! Put it back up. - This is not for your eyes. 220 00:09:46,401 --> 00:09:48,040 [crowd shouts indistinctly] 221 00:09:48,041 --> 00:09:49,040 [man] That's Jimmy! 222 00:09:52,040 --> 00:09:56,080 ♪ ♪ 223 00:09:59,160 --> 00:10:02,280 [indistinct chatter] 224 00:10:14,040 --> 00:10:16,760 [indistinct] 225 00:10:20,280 --> 00:10:23,320 You don't know what you're saying. You're not thinking clearly. 226 00:10:23,321 --> 00:10:26,120 She should cancel the Feastival, shouldn't she, Dulcie? 227 00:10:26,121 --> 00:10:28,039 Uh, absolutely. Aleyna. 228 00:10:28,040 --> 00:10:30,200 You absolutely have to cancel the Feastival. 229 00:10:30,201 --> 00:10:31,440 Five men are dead. 230 00:10:32,440 --> 00:10:33,440 You're right. 231 00:10:34,480 --> 00:10:36,119 I'll do a 24-hour snap suspension 232 00:10:36,120 --> 00:10:39,439 but only once we've done the Dress Your Dog Like A Hero parade. 233 00:10:39,440 --> 00:10:42,760 People need this, Dulcie. Don't make me cancel the dog parade. 234 00:10:42,761 --> 00:10:45,319 I'm so proud of you, sweetpea. 235 00:10:45,320 --> 00:10:47,480 - Aren't we, Dulce? - Yeah, we are. We are super-proud. 236 00:10:47,481 --> 00:10:49,740 Now, can you run me through what happened? 237 00:10:49,741 --> 00:10:52,000 Aleyna screamed, then we ran down to the rocks 238 00:10:52,001 --> 00:10:53,639 and then... 239 00:10:53,640 --> 00:10:57,160 I saw Jimmy hanging there like a bathrobe on a hook. 240 00:11:00,360 --> 00:11:01,520 I, um 241 00:11:02,520 --> 00:11:05,240 I really enjoyed last night, in Cath's ute. 242 00:11:05,241 --> 00:11:06,460 What? 243 00:11:06,461 --> 00:11:07,680 Oh, that. 244 00:11:08,720 --> 00:11:09,919 Yeah. 245 00:11:09,920 --> 00:11:11,919 Yeah, cool. We can, ah... 246 00:11:11,920 --> 00:11:13,280 We can escalate that at some point. 247 00:11:13,281 --> 00:11:14,639 I've got, ah... 248 00:11:14,640 --> 00:11:17,879 tits, vag, et cetera. 249 00:11:17,880 --> 00:11:20,400 You got a spot you go to, let me know. 250 00:11:20,401 --> 00:11:22,239 - Spot? - Yeah. 251 00:11:22,240 --> 00:11:25,000 Doesn't have to be horizontal, doesn't have to be a big place. 252 00:11:25,001 --> 00:11:26,799 Portaloo, whatever. 253 00:11:26,800 --> 00:11:29,199 You're a meaty, meaty lad. 254 00:11:29,200 --> 00:11:30,879 Reckon we could go portrait mode. 255 00:11:30,880 --> 00:11:32,160 How do you spell your last name again? 256 00:11:32,161 --> 00:11:33,980 Is it P-I-E-S? Ray Pies? 257 00:11:33,981 --> 00:11:35,799 Oh, Pies isn't my last name. 258 00:11:35,800 --> 00:11:38,160 - Why is it in my phone like that? - I don't know. 259 00:11:38,161 --> 00:11:40,560 Um... I think I'm gonna throw up. 260 00:11:40,561 --> 00:11:41,759 Oh. 261 00:11:41,760 --> 00:11:44,280 - OK, yep. That's the shock. - [coughs] 262 00:11:44,281 --> 00:11:47,240 - Let it out. - [coughs] 263 00:11:50,080 --> 00:11:52,039 Word of advice. 264 00:11:52,040 --> 00:11:55,000 Press the memory of what happened today, like, down, you know? 265 00:11:55,001 --> 00:11:57,039 Like, really far down. 266 00:11:57,040 --> 00:11:58,839 Because the faster you do that, 267 00:11:58,840 --> 00:12:01,560 the faster you'll get him out of the corner of your eye, you know? 268 00:12:01,561 --> 00:12:04,200 watching you as you put your tampon in. 269 00:12:04,201 --> 00:12:05,959 OK. 270 00:12:05,960 --> 00:12:07,440 See you later for a fuck. 271 00:12:09,240 --> 00:12:10,360 Right. 272 00:12:12,880 --> 00:12:15,799 [Dulcie] So Mike was the last person to see Jimmy alive? 273 00:12:15,800 --> 00:12:19,239 Ah, yes, he escorted Jimmy home to his residential meat locker at 11pm 274 00:12:19,240 --> 00:12:22,680 when Jimmy was going inside to "relax" with a photo of Susan Sarandon. 275 00:12:22,681 --> 00:12:24,120 Now, I think that's Mike's way of saying... 276 00:12:24,121 --> 00:12:25,279 Ah, yes, Sven, I get that. Ta. 277 00:12:25,280 --> 00:12:26,799 Abby, look, I know that you're really busy, 278 00:12:26,800 --> 00:12:28,779 you just lost your celebrant, but if there's any way we can... 279 00:12:28,780 --> 00:12:30,760 Um, ma'am, is it OK if we don't talk about that right now? 280 00:12:30,761 --> 00:12:32,760 - Because I might cry. - Yep. No, absolutely, yep. 281 00:12:32,761 --> 00:12:34,760 If you could get over to Jimmy's and locate his phone? 282 00:12:34,761 --> 00:12:35,999 Mm-hm. Yes, ma'am. 283 00:12:36,000 --> 00:12:37,139 And wear gloves! Wear gloves. 284 00:12:37,140 --> 00:12:38,279 - Double glove. - Yes, ma'am. 285 00:12:38,280 --> 00:12:41,240 Steve, it's safe to say there is a new kill room in operation. 286 00:12:41,241 --> 00:12:43,039 Contact the Harbour Office, 287 00:12:43,040 --> 00:12:44,960 see if they've spotted any unfamiliar vessels. 288 00:12:44,961 --> 00:12:46,319 On it. 289 00:12:46,320 --> 00:12:48,600 Are you? Are you, Steve? You're on it, are you? 290 00:12:49,920 --> 00:12:51,399 OK. 291 00:12:51,400 --> 00:12:56,000 Um, Sven, set up a public information booth, offsite. 292 00:12:56,001 --> 00:12:57,799 See if we can funnel the public's hysteria 293 00:12:57,800 --> 00:12:59,679 somewhere that isn't the front desk of my station. 294 00:12:59,680 --> 00:13:02,160 OK, you thinking like a pop-up tent, or something a bit more structural? 295 00:13:02,161 --> 00:13:04,320 You know, I empower you to make that choice yourself, Sven. 296 00:13:04,321 --> 00:13:05,980 - Love it, love you. - [phone buzzes] 297 00:13:05,981 --> 00:13:07,639 - It's Commissioner Hastings. - Bump him! 298 00:13:07,640 --> 00:13:10,160 No, I'm not gonna bump the Tasmania Chief of Police. 299 00:13:10,161 --> 00:13:11,639 Fucking suck job. 300 00:13:11,640 --> 00:13:12,919 Commissioner Hastings. 301 00:13:12,920 --> 00:13:15,359 What in the shit-stain arse of hell is going on down there? 302 00:13:15,360 --> 00:13:17,919 - Ah, look, sir, I know it's bad... - Five bloody victims! 303 00:13:17,920 --> 00:13:20,320 A press conference at which a member of the press announced 304 00:13:20,321 --> 00:13:21,759 there was a serial killer, 305 00:13:21,760 --> 00:13:24,239 the lead detective fainting on top of a slippery dip, 306 00:13:24,240 --> 00:13:27,680 then this morning another body, strung up like fucking Mr Squiggle. 307 00:13:27,681 --> 00:13:30,280 It's not bad, Connell. It's a code-black disaster. 308 00:13:30,281 --> 00:13:32,879 The killer, sir, we are narrowing the profile... 309 00:13:32,880 --> 00:13:35,339 Then there's the conversation I had with James. 310 00:13:35,340 --> 00:13:37,800 The poor bloke is snowed under with your requests. 311 00:13:37,801 --> 00:13:40,159 Sorry, has James contacted you directly? 312 00:13:40,160 --> 00:13:42,000 - I play golf with his Dad. - [whispers] Fucking wanker! 313 00:13:42,001 --> 00:13:45,160 You two and your investigation are embarrassing me. 314 00:13:45,161 --> 00:13:47,199 Pull your bloody mooncups out 315 00:13:47,200 --> 00:13:49,959 and bring me a viable suspect in the next 12 hours 316 00:13:49,960 --> 00:13:52,720 or I'm ripping you both off the case and sending some blokes down there. 317 00:13:52,721 --> 00:13:53,959 - Do you hear me? - Ah, yes sir. 318 00:13:53,960 --> 00:13:55,920 Ah, Commissioner Hastings, this might be the wrong time... 319 00:13:55,921 --> 00:13:57,239 'Ken oath it's not the time! 320 00:13:57,240 --> 00:13:59,640 Yeah, but, look, the media are camped up our fucking bum holes 321 00:13:59,641 --> 00:14:00,919 like anal nomads, mate. 322 00:14:00,920 --> 00:14:02,680 I fucking feel 'em right up there! 323 00:14:02,681 --> 00:14:04,199 - Fine. - What? 324 00:14:04,200 --> 00:14:06,400 I'll put a suppression order on the press, I'll get you warrants. 325 00:14:06,401 --> 00:14:09,080 I'll get you a gift-wrapped fucking sampler of court orders. 326 00:14:09,081 --> 00:14:12,040 Just bring me a fucking suspect or you're done! 327 00:14:12,041 --> 00:14:13,520 [ship horn blares] 328 00:14:14,680 --> 00:14:15,999 I've got to go. 329 00:14:16,000 --> 00:14:17,879 We're getting the ferry to MONA. 330 00:14:17,880 --> 00:14:20,200 I gotta get there before the cloaca does a shit. 331 00:14:20,201 --> 00:14:21,600 Too-rah. 332 00:14:21,601 --> 00:14:22,999 Oh, fuck. 333 00:14:23,000 --> 00:14:27,019 Yeah, good, good. That's so good, to feel the heat from all sides. 334 00:14:27,020 --> 00:14:31,040 That way you get cooked alive faster. Let's get to St Drogo's. 335 00:14:36,640 --> 00:14:38,879 [bells toll] 336 00:14:38,880 --> 00:14:41,640 [man] Well, I never thought I'd be shocked by this town 337 00:14:41,641 --> 00:14:44,380 given the decades I've heard of their confessions. 338 00:14:44,381 --> 00:14:47,120 But a serial killer, doing something like that? 339 00:14:47,121 --> 00:14:49,400 I mean, that's a bit much, isn't it? 340 00:14:49,401 --> 00:14:51,320 I... I'd say so, yes. 341 00:14:51,321 --> 00:14:53,239 As you can see... Father, 342 00:14:53,240 --> 00:14:56,439 I've got her to add the snail trail for extra realism... 343 00:14:56,440 --> 00:14:59,640 Ah, the snail trail has nothing to do with the case, Father. 344 00:14:59,641 --> 00:15:01,959 To-may-to, po-tah-to. 345 00:15:01,960 --> 00:15:04,920 You know Ed Gien? He used to skin his victims. 346 00:15:06,560 --> 00:15:08,879 - Did he? - Oh, yes, yeah. 347 00:15:08,880 --> 00:15:11,280 He made a belt out of nipples once. 348 00:15:11,281 --> 00:15:12,919 Ah, OK, good to know. 349 00:15:12,920 --> 00:15:16,099 Oh, well, yes. No, you were right about that pose. 350 00:15:16,100 --> 00:15:19,280 You see, that does not suggest Jesus on the crucifix. 351 00:15:19,281 --> 00:15:21,300 Whereas... this 352 00:15:21,301 --> 00:15:23,319 There we are. 353 00:15:23,320 --> 00:15:25,599 That's Luke 26:39. 354 00:15:25,600 --> 00:15:27,519 Gestas and Dismas. Of course. 355 00:15:27,520 --> 00:15:30,560 So at the crucifixion, Jesus was crucified alongside two men. 356 00:15:30,561 --> 00:15:32,420 They were both hung with ropes. 357 00:15:32,421 --> 00:15:34,279 Dismas repented for his sins, 358 00:15:34,280 --> 00:15:37,099 but Gestas, the impenitent thief, died a sinner 359 00:15:37,100 --> 00:15:39,920 and wasn't welcomed into the Kingdom of Heaven. 360 00:15:43,840 --> 00:15:45,480 - Wow. - Yeah. 361 00:15:45,481 --> 00:15:46,919 Wow. 362 00:15:46,920 --> 00:15:48,479 Wow, that was... 363 00:15:48,480 --> 00:15:50,280 That was a real peep behind the curtain wasn't it? 364 00:15:50,281 --> 00:15:51,319 No, that's not... 365 00:15:51,320 --> 00:15:53,000 - That explains a lot, actually. - Sorry, Father. 366 00:15:53,001 --> 00:15:54,919 Father, um... 367 00:15:54,920 --> 00:15:58,299 are any of these women regulars at St Drogo's? 368 00:15:58,300 --> 00:16:01,680 Oh, that's Vanessa. Vanessa and Dolph Latham. 369 00:16:01,681 --> 00:16:03,039 Yeah, they were regulars. 370 00:16:03,040 --> 00:16:05,199 And Trent would come occasionally. 371 00:16:05,200 --> 00:16:07,720 But that was usually when he was selling Pro-Bro to pensioners. 372 00:16:07,721 --> 00:16:09,520 Vanessa was at the crime scene this morning. 373 00:16:09,521 --> 00:16:10,599 Yeah. 374 00:16:10,600 --> 00:16:13,120 Oh, and the O'Dwyers. Oh, they were regular parishioners. 375 00:16:13,121 --> 00:16:15,359 - The O'Dwyers? Really? - Yeah. 376 00:16:15,360 --> 00:16:17,880 I've never heard Vic or Skye talk about religion. 377 00:16:17,881 --> 00:16:19,879 They normally just argue about 378 00:16:19,880 --> 00:16:22,439 how Skye's pretty face is ruined by her boy hair. 379 00:16:22,440 --> 00:16:26,480 Oh, no, the O'Dwyers, they were here every week when Skye was a teenager. 380 00:16:26,481 --> 00:16:28,840 - Right. - And then she went away, of course. 381 00:16:28,841 --> 00:16:31,200 Yes, and we all know what happened to Sam. 382 00:16:34,760 --> 00:16:35,839 He died. 383 00:16:35,840 --> 00:16:37,600 - He did. Yeah. - Yeah, that's it. 384 00:16:37,601 --> 00:16:38,679 [both] Yeah. 385 00:16:38,680 --> 00:16:39,799 OK, thank you Father. 386 00:16:39,800 --> 00:16:42,059 You know, I should... I should tell you, 387 00:16:42,060 --> 00:16:44,319 I'm actually tinkering with a screenplay 388 00:16:44,320 --> 00:16:47,440 about a priest who gets to solve some sexy murders. 389 00:16:47,441 --> 00:16:48,839 I'd love to pick your brain. 390 00:16:48,840 --> 00:16:51,799 Ah, yeah, that... that sounds really good. 391 00:16:51,800 --> 00:16:54,680 Father, could we bother you for a list of your regular parishioners? 392 00:16:54,681 --> 00:16:57,360 - Oh, of course. I'll fax them over. - OK. 393 00:16:57,361 --> 00:16:58,359 With my screenplay. 394 00:16:58,360 --> 00:17:01,599 - Mmm. - Wonderful. That that sounds ideal. 395 00:17:01,600 --> 00:17:04,840 Alright, you have a good old Jesusy day, sir. 396 00:17:04,841 --> 00:17:08,360 God... Father... date... Jesus. 397 00:17:12,640 --> 00:17:13,680 [stammers] 398 00:17:15,000 --> 00:17:16,439 I don't know what to fucking say. 399 00:17:16,440 --> 00:17:19,320 I think there's a very strict religious upbringing at play here. 400 00:17:19,321 --> 00:17:21,500 Residual guilt, shame, repression. 401 00:17:21,501 --> 00:17:23,679 It can all be a trigger for rage. 402 00:17:23,680 --> 00:17:26,479 Are we talking about you or the killer, here? 403 00:17:26,480 --> 00:17:29,259 What? The fucking damage is baked on, mate. Not like me. 404 00:17:29,260 --> 00:17:32,040 I didn't grow up religious. Nothing much wrong with me. 405 00:17:32,041 --> 00:17:33,399 [burps loudly] 406 00:17:33,400 --> 00:17:34,480 - [Megan] Detectives! - Oh, God! 407 00:17:34,481 --> 00:17:35,879 Oh, fucking hell! 408 00:17:35,880 --> 00:17:38,200 That rat cunt Megan's got predator eyes. 409 00:17:38,201 --> 00:17:39,999 She's like a fucking mantis shrimp. 410 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 - Is Father Terrence under suspicion? - [chiming] 411 00:17:42,001 --> 00:17:43,760 Unlock the fucking... Hey! 412 00:17:43,761 --> 00:17:45,560 [chiming] 413 00:17:46,640 --> 00:17:47,999 What the hell? 414 00:17:48,000 --> 00:17:51,559 Oh-ho! How's that for timing, hey? 415 00:17:51,560 --> 00:17:53,819 Looks like our favourite resident rat cunt 416 00:17:53,820 --> 00:17:56,080 just got hit with a media suppression order. 417 00:17:56,081 --> 00:17:57,999 Tough titties, fuckos! 418 00:17:58,000 --> 00:17:59,879 Shame you can't report on any murder cases 419 00:17:59,880 --> 00:18:03,880 that might be getting into this car in front of your very fucking eyes. 420 00:18:07,320 --> 00:18:09,079 [Dulcie] Abby, how'd you go? 421 00:18:09,080 --> 00:18:12,199 I found Jimmy's phone and I managed to unlock it. 422 00:18:12,200 --> 00:18:14,999 His password was "phone" without the "e", "phon". 423 00:18:15,000 --> 00:18:17,800 He called Vanessa, like, 30 times last night, 424 00:18:17,801 --> 00:18:20,560 and the last call was at 12:23am. 425 00:18:20,561 --> 00:18:22,399 Jimmy's place is very bare. 426 00:18:22,400 --> 00:18:27,960 There's just a lot of photos of boats and heaps of pictures of Vanessa Latham. 427 00:18:27,961 --> 00:18:29,919 Let's get over there. 428 00:18:29,920 --> 00:18:32,039 Constable, we'll head to the Lathams' now. 429 00:18:32,040 --> 00:18:35,320 [Sven] One at a time! One... Just one at a time, please! 430 00:18:35,321 --> 00:18:38,159 Please, if you have information about the murders 431 00:18:38,160 --> 00:18:41,480 I can take your statement in the privacy of the Oyster Cloister. 432 00:18:41,481 --> 00:18:43,820 Or, if you prefer, you can just write a note, 433 00:18:43,821 --> 00:18:45,690 and put it in the anonymous tip-off koala. 434 00:18:45,691 --> 00:18:47,559 - OK? Those are the rules. - Sven, Sven! 435 00:18:47,560 --> 00:18:50,240 My neighbour's pouring a concrete slab in his backyard, 436 00:18:50,241 --> 00:18:52,160 and my wife says she doesn't love me anymore. 437 00:18:52,161 --> 00:18:55,079 - OK. - [crowd] Sven! Sven! 438 00:18:55,080 --> 00:18:57,199 Um... [crowd calls out indistinctly] 439 00:18:57,200 --> 00:19:00,760 What's going on around here? You doing a bit of a Marie Konda? 440 00:19:00,761 --> 00:19:02,800 Phil's kicking us out because we can't pay rent. 441 00:19:02,801 --> 00:19:04,860 Dolph, that's none of their business. 442 00:19:04,861 --> 00:19:06,570 Mum, can I throw these photo scraps? 443 00:19:06,571 --> 00:19:08,280 There's no space in Sharelle's caravan. 444 00:19:08,281 --> 00:19:09,799 No, keep them. 445 00:19:09,800 --> 00:19:12,720 They're all we have left since someone stole our photo board. 446 00:19:14,960 --> 00:19:17,319 Ah, Vanessa, we've located Jimmy Cook's phone, 447 00:19:17,320 --> 00:19:19,619 and it showed that he called you last night. 448 00:19:19,620 --> 00:19:21,920 - No, he didn't. - Yes he did, roughly 30 times. 449 00:19:21,921 --> 00:19:23,759 His phone records prove it. 450 00:19:23,760 --> 00:19:26,920 And then a few hours later, he turns out dead on the beach, 451 00:19:26,921 --> 00:19:29,400 the same beach that you visited this morning. 452 00:19:31,320 --> 00:19:33,640 Vanessa, we know that Sharelle was around here last night, 453 00:19:33,641 --> 00:19:35,920 telling Jimmy to stay away from you. 454 00:19:35,921 --> 00:19:37,439 Was he giving you trouble? 455 00:19:37,440 --> 00:19:39,720 I suggest you tell us what's going on, Mrs Statham. 456 00:19:39,721 --> 00:19:41,740 We've got you linked to Trent, Gavin and Jimmy 457 00:19:41,741 --> 00:19:44,010 and if we find out you hooked up with Rod and Sam, 458 00:19:44,011 --> 00:19:46,280 - then it is beef curtains for you... - Oh, my God! 459 00:19:47,400 --> 00:19:49,480 You lot don't understand heterosexuals, do you? 460 00:19:49,481 --> 00:19:50,679 Well, she doesn't. 461 00:19:50,680 --> 00:19:53,459 Jimmy was harassing me because he was in love with me. 462 00:19:53,460 --> 00:19:56,240 Men have always been obsessed with me because of my looks. 463 00:19:56,241 --> 00:19:57,799 Jimmy was just calling me 464 00:19:57,800 --> 00:20:01,280 because he was trying to help me with my financial situation. 465 00:20:01,281 --> 00:20:02,999 How? Jimmy was skint. 466 00:20:03,000 --> 00:20:05,920 Was he planning on selling his fapped-on tracksuits on eBay? 467 00:20:05,921 --> 00:20:07,520 I don't know, because I didn't want his help. 468 00:20:07,521 --> 00:20:09,620 I didn't even answer his calls, did I? 469 00:20:09,621 --> 00:20:11,720 As if I was going to move in with him. 470 00:20:11,721 --> 00:20:13,480 I'm a grieving wreck! 471 00:20:13,481 --> 00:20:15,239 Where were you last night 472 00:20:15,240 --> 00:20:17,800 between the hours of 12:23am and 5am, Mrs Statham, 473 00:20:17,801 --> 00:20:19,079 if indeed that is your name. 474 00:20:19,080 --> 00:20:20,979 - I was here... - That's not her name. 475 00:20:20,980 --> 00:20:22,879 ...packing up our home. Wasn't I, Dolphy? 476 00:20:22,880 --> 00:20:25,480 Yeah, she sorted everything into colour groups all night. 477 00:20:25,481 --> 00:20:27,000 Put this with the reds. 478 00:20:27,001 --> 00:20:28,040 Ugh! 479 00:20:29,520 --> 00:20:31,439 So you didn't see Jimmy at all? 480 00:20:31,440 --> 00:20:34,039 No, I was here. Are you not listening to me? 481 00:20:34,040 --> 00:20:36,880 And don't throw that out. You put that banana back in the bowl. 482 00:20:36,881 --> 00:20:39,440 That was Trent's favourite. His favourite banana. 483 00:20:41,760 --> 00:20:44,240 Is it possible to be too fucking crackers 484 00:20:44,241 --> 00:20:45,399 to be a serial killer? 485 00:20:45,400 --> 00:20:46,960 'Cause that's what that is in there. 486 00:20:46,961 --> 00:20:48,879 [Abby] Detectives! It's me. 487 00:20:48,880 --> 00:20:52,200 I'm in my incognito hatchback, so I don't attract media attention! 488 00:20:52,201 --> 00:20:53,799 - Maybe keep the level down. - Yeah, sorry. 489 00:20:53,800 --> 00:20:56,559 I've got Father Terrence's list of parishioners here. 490 00:20:56,560 --> 00:20:59,320 He faxed it through with four copies of his screenplay, 491 00:20:59,321 --> 00:21:01,079 one for each of us. 492 00:21:01,080 --> 00:21:03,559 It's called "Inspector Father". 493 00:21:03,560 --> 00:21:04,879 Great. Well, let's get a wriggle on. 494 00:21:04,880 --> 00:21:06,560 We've got about five minutes to get another suspect 495 00:21:06,561 --> 00:21:07,800 before Hastings boots us. 496 00:21:07,801 --> 00:21:09,160 - What? - [Eddie] Come on. 497 00:21:09,161 --> 00:21:10,519 I'll get in the back, Collins, 498 00:21:10,520 --> 00:21:12,320 so you've got room for your endless fucking legs. 499 00:21:12,321 --> 00:21:14,559 Ah... Ah, you go. 500 00:21:14,560 --> 00:21:15,920 There's something I want to do first. 501 00:21:15,921 --> 00:21:17,919 Alright. Yeah, OK, yeah. Fuck. 502 00:21:17,920 --> 00:21:20,320 Sweet. Go for a stroll, mate, yeah. 503 00:21:20,321 --> 00:21:21,799 Go get your bumhole candled. 504 00:21:21,800 --> 00:21:24,480 - Oh, please. - I'll fucking solve the crime. 505 00:21:24,481 --> 00:21:26,399 Fucking hell. [sighs] 506 00:21:26,400 --> 00:21:28,080 Who's on this priest list, then? 507 00:21:28,081 --> 00:21:30,300 Here you go, ma'am. 508 00:21:30,301 --> 00:21:32,519 What's this, "Marcel"? 509 00:21:32,520 --> 00:21:34,559 "Michelangelo"? What is that? 510 00:21:34,560 --> 00:21:36,440 This priest's handwriting's terrible. 511 00:21:36,441 --> 00:21:37,879 It's like fucking Wingdings. 512 00:21:37,880 --> 00:21:40,800 I think that says Michelle, ma'am. She's the beautician. 513 00:21:42,160 --> 00:21:44,079 Ma'am, am I going to get fired, too? 514 00:21:44,080 --> 00:21:46,179 Oh, yeah. You'll be the first one to go. 515 00:21:46,180 --> 00:21:48,279 - Really? - Yeah, brace yourself for impact. 516 00:21:48,280 --> 00:21:51,019 No, I didn't hear anything at the Lathams' last night. 517 00:21:51,020 --> 00:21:53,629 We all passed out after that serial killer presser. 518 00:21:53,630 --> 00:21:55,974 Oh, thanks for the heads-up about that, by the way. 519 00:21:55,975 --> 00:21:58,320 Sorry I couldn't say anything, Skye, but it's protocol. 520 00:21:58,321 --> 00:22:00,720 I'm just saying it would have been good to know 521 00:22:00,721 --> 00:22:02,700 before I forked out 4K on Iberico ham. 522 00:22:02,701 --> 00:22:04,650 Also 'cause of your Dad, I suppose. 523 00:22:04,651 --> 00:22:06,600 Oh, let's just focus on the ham, Dulce. 524 00:22:06,601 --> 00:22:08,360 One trauma at a time. Fuck! 525 00:22:08,361 --> 00:22:09,559 - Mum. - Hey, Tom. 526 00:22:09,560 --> 00:22:11,359 Can I have $30 for the sign-up fee? 527 00:22:11,360 --> 00:22:14,559 Mate, you're not joining the footy team. 528 00:22:14,560 --> 00:22:17,479 You'll end up roaming the streets with those footy micro-thugs. 529 00:22:17,480 --> 00:22:20,400 And there's a killer on the loose, isn't there, Dulce? 530 00:22:20,401 --> 00:22:21,439 There is, yep. 531 00:22:21,440 --> 00:22:23,880 My tap school in London was above a mafia restaurant! 532 00:22:23,881 --> 00:22:25,440 But you and whoever you were boning at the time 533 00:22:25,441 --> 00:22:27,200 still made me go every Saturday. 534 00:22:27,201 --> 00:22:28,199 Fuck, Mum! 535 00:22:28,200 --> 00:22:30,480 Fucking excuse me? Watch your fucking language! 536 00:22:30,481 --> 00:22:31,719 - [bottles clink] - Oof! 537 00:22:31,720 --> 00:22:33,760 I just wanted to hang out with my fucking mates. 538 00:22:33,761 --> 00:22:36,439 They're not your mates! 539 00:22:36,440 --> 00:22:38,320 And their moustaches look like fucking mouse pubes. 540 00:22:38,321 --> 00:22:39,600 You look like a pube! 541 00:22:39,601 --> 00:22:40,879 - Pfft. - Wowee. 542 00:22:40,880 --> 00:22:43,419 How the fuck am I the mother of a teenage boy? 543 00:22:43,420 --> 00:22:45,960 - Me! - Yeah, my godson has a potty mouth. 544 00:22:45,961 --> 00:22:48,120 Skye, I just checked our account... 545 00:22:48,121 --> 00:22:50,279 Oh, hello. Hi, Dulcie. How are you? 546 00:22:50,280 --> 00:22:54,160 Ah, well, three men have died in a week, so I could be better. 547 00:22:54,161 --> 00:22:56,799 I was actually just checking whether you or Skye 548 00:22:56,800 --> 00:23:00,200 heard any disturbance coming from the Lathams' last night. 549 00:23:00,201 --> 00:23:02,199 - No. - No? 550 00:23:02,200 --> 00:23:03,840 And you were both home? 551 00:23:05,960 --> 00:23:07,319 Yep. 552 00:23:07,320 --> 00:23:08,800 We went to bed at 10pm. 553 00:23:11,240 --> 00:23:13,359 OK, I'm gonna go check on Mum, 554 00:23:13,360 --> 00:23:16,399 because, ah, she found a dead body today. 555 00:23:16,400 --> 00:23:18,680 Your mum, not my mum. My mum doesn't talk to me. 556 00:23:18,681 --> 00:23:20,599 She is a ho-mo-phobe. 557 00:23:20,600 --> 00:23:23,600 OK. Um, nice to... see you. 558 00:23:23,601 --> 00:23:25,920 Sorry, IVF hormones. 559 00:23:27,480 --> 00:23:31,200 Ah, I actually saw Vic up at St Drogo's. 560 00:23:31,201 --> 00:23:32,679 - You want a hand with that? - No. 561 00:23:32,680 --> 00:23:34,600 I didn't know that your family were Catholic. 562 00:23:34,601 --> 00:23:36,680 - Oh, well, Dad was. - Uh-huh. 563 00:23:36,681 --> 00:23:38,999 And Mum's a bit lapsed. 564 00:23:39,000 --> 00:23:41,080 Father Terrence said that you stopped going to the parish. 565 00:23:41,081 --> 00:23:42,079 What happened? 566 00:23:42,080 --> 00:23:43,599 Same as you, Dulce. 567 00:23:43,600 --> 00:23:45,319 I got too fucking gay for it. 568 00:23:45,320 --> 00:23:47,219 - You still hate oysters? - Mm. 569 00:23:47,220 --> 00:23:49,119 I got 300 that I can't return. 570 00:23:49,120 --> 00:23:53,440 No, very much not... my thing, thank you. 571 00:23:53,441 --> 00:23:55,039 [exhales] Shame. 572 00:23:55,040 --> 00:23:57,040 Alright. OK, I'll let you get back to it. 573 00:23:58,360 --> 00:23:59,479 Yeah, your loss. 574 00:23:59,480 --> 00:24:01,280 - Say hi to Vic for me. - Yeah. 575 00:24:24,920 --> 00:24:26,519 Oh, my God. 576 00:24:26,520 --> 00:24:29,000 [Tammy] That little music theatre dickshit. 577 00:24:29,001 --> 00:24:30,980 Why's Tom hanging out with them? 578 00:24:30,981 --> 00:24:32,960 What do they have that we don't? 579 00:24:32,961 --> 00:24:35,679 Dads. Diagnosed ADHD. 580 00:24:35,680 --> 00:24:38,119 - In your case, a girlfriend. - Yeah, fuck off! 581 00:24:38,120 --> 00:24:40,259 Well, we fucking liked him from the beginning. 582 00:24:40,260 --> 00:24:42,399 Just you wait until he's quoting "Cats" at them. 583 00:24:42,400 --> 00:24:44,560 He'll come running back with his tail between his legs. 584 00:24:46,480 --> 00:24:50,520 - How's that mask feeling, hon? - It feels like lights. 585 00:24:50,521 --> 00:24:53,239 Good. It's meant to feel like that. 586 00:24:53,240 --> 00:24:58,560 So, Michelle, are you one of these God-bothering Jesus lickers 587 00:24:58,561 --> 00:25:00,680 who hits up St Drogo's on a regular, or... 588 00:25:00,681 --> 00:25:02,439 Oh, I'm at St Drogo's quite a bit, 589 00:25:02,440 --> 00:25:05,440 but I wouldn't say I'm religious, or a parishioner. 590 00:25:05,441 --> 00:25:08,079 I'm more just woo, you know? 591 00:25:08,080 --> 00:25:10,279 I take Nola there three times a week. 592 00:25:10,280 --> 00:25:12,480 Obviously, I don't go on Thursdays... 593 00:25:18,400 --> 00:25:21,400 OK, Steve, so no unusual boat activity? 594 00:25:23,000 --> 00:25:25,600 Ah, right, well, start looking up the coast. 595 00:25:26,960 --> 00:25:29,079 Ah, no, Steve, it does not have to be a sloop. 596 00:25:29,080 --> 00:25:33,520 Just any boat that is big enough to carry a massive crucifix and a body. 597 00:25:35,240 --> 00:25:38,080 Do you girls know who's doing all this serial killing? 598 00:25:38,081 --> 00:25:39,839 Could be anyone, hey? 599 00:25:39,840 --> 00:25:41,079 I was saying this to Mikey last night, 600 00:25:41,080 --> 00:25:44,280 you can never tell what's going on behind closed doors, can you? 601 00:25:44,281 --> 00:25:45,599 Like, are they watching Love Island, 602 00:25:45,600 --> 00:25:47,560 or have they got a severed head in the freezer? 603 00:25:47,561 --> 00:25:49,599 - Oh, like Jeffrey Dahmer. - Exactly! 604 00:25:49,600 --> 00:25:52,200 So who's this Nola you've been taking up to church, then? 605 00:25:52,201 --> 00:25:55,000 Oh, she's the mum of my best friend Mikey. 606 00:25:55,001 --> 00:25:57,800 The Nugents were like a second family to me. 607 00:25:57,801 --> 00:25:59,199 My house was a bit crappy 608 00:25:59,200 --> 00:26:00,559 because Dad was the Senior Sergeant, 609 00:26:00,560 --> 00:26:02,880 and that messes you up more than meth, doesn't it? 610 00:26:02,881 --> 00:26:04,879 Anyway, Nola's 87 now, 611 00:26:04,880 --> 00:26:07,920 and I take her to church when Mikey can't. 612 00:26:07,921 --> 00:26:10,220 I don't think she takes much of it in. 613 00:26:10,221 --> 00:26:12,519 But she's always very happy to be there, 614 00:26:12,520 --> 00:26:14,800 even after Jimmy got his thingy out in front of her. 615 00:26:15,840 --> 00:26:16,999 Jimmy did whatty? 616 00:26:17,000 --> 00:26:20,199 He wanked in front of her, at church. 617 00:26:20,200 --> 00:26:23,120 She was asleep at the time, so I don't think she noticed. 618 00:26:23,121 --> 00:26:25,559 Mikey was furious when I told him. 619 00:26:25,560 --> 00:26:28,959 - I bet he was! - Yeah! No, he wanted to kill him. 620 00:26:28,960 --> 00:26:34,360 But, to his credit, he channelled it into some quiet journaling. 621 00:26:34,361 --> 00:26:37,760 Mikey's done a lot of work on emotional regulation. 622 00:26:39,080 --> 00:26:40,599 Who the fuck's Mikey? 623 00:26:40,600 --> 00:26:42,679 - Mike Nuggets. - It's Nugent. 624 00:26:42,680 --> 00:26:46,019 That's right. His mum, Nola, is St Drogo's number-one parishioner. 625 00:26:46,020 --> 00:26:49,360 And Jimmy Cook fiddled with his diddle in front of her. 626 00:26:49,361 --> 00:26:50,359 OK. 627 00:26:50,360 --> 00:26:52,439 No, that's more than OK, it's a fucking lead. 628 00:26:52,440 --> 00:26:54,960 - What do we know about him? - He's former Deadloch Police. 629 00:26:54,961 --> 00:26:56,439 He... He's fucking what? 630 00:26:56,440 --> 00:26:58,279 He left the force five years ago. 631 00:26:58,280 --> 00:27:01,160 Oh, what's the Venn diagram of fucking police and serial killers? 632 00:27:01,161 --> 00:27:02,679 Surely it's a full fucking circle! 633 00:27:02,680 --> 00:27:04,600 Ooh, the Golden State Killer was a cop! 634 00:27:04,601 --> 00:27:06,919 Ha! Queensland's own, Collins. 635 00:27:06,920 --> 00:27:08,359 And, ma'am, remember Mike called you 636 00:27:08,360 --> 00:27:10,819 about Detective Redcliffe getting intoxicated at the pub? 637 00:27:10,820 --> 00:27:13,289 I think he's trying to insert himself into the narrative. 638 00:27:13,290 --> 00:27:15,464 - Was he working Rod Dixon's crime scene? - Yes, but... 639 00:27:15,465 --> 00:27:17,612 Was it him that said that Dixon was eaten by a seal? 640 00:27:17,613 --> 00:27:19,759 - I don't know, I... - Well what else do we know? 641 00:27:19,760 --> 00:27:21,880 We know that he was the last person to see Jimmy alive. 642 00:27:21,881 --> 00:27:23,079 Mm-hm. Mm-hm. 643 00:27:23,080 --> 00:27:25,920 He also works at the football club. 644 00:27:25,921 --> 00:27:27,280 Doing what? 645 00:27:28,720 --> 00:27:31,760 - He's the caretaker. - Oh, Christ on a fucking corn thin! 646 00:27:31,761 --> 00:27:33,480 Next thing you'll be saying he's a fucking bachelor 647 00:27:33,481 --> 00:27:34,839 who lives at home with his mum! 648 00:27:34,840 --> 00:27:37,160 He is a bachelor that lives at home with his mum. 649 00:27:39,800 --> 00:27:42,659 When were you lot gonna fucking tell me about this? 650 00:27:42,660 --> 00:27:45,520 Come on, Collins. This is a suspect with a motive. 651 00:27:45,521 --> 00:27:47,380 We cannot afford to luxuriate in this 652 00:27:47,381 --> 00:27:49,239 like it's a fucking Sunday morning wank! 653 00:27:49,240 --> 00:27:51,160 I know that Mike is looking incredibly viable, 654 00:27:51,161 --> 00:27:53,399 but our profile is for a woman. 655 00:27:53,400 --> 00:27:56,760 Well, fuck our profile, OK? Let's go get Nuggets. 656 00:27:56,761 --> 00:27:58,480 Unless you have another suspect. 657 00:27:58,481 --> 00:27:59,959 Do ya? 658 00:27:59,960 --> 00:28:02,919 Hiya! I got a delivery for you. 659 00:28:02,920 --> 00:28:05,640 Sorry, excuse me. Who are you? Are you Forensics? 660 00:28:05,641 --> 00:28:08,720 Oh... [laughs] No, darl, we're Airtaskers. 661 00:28:08,721 --> 00:28:09,839 - [mouths] - Airbus? 662 00:28:09,840 --> 00:28:11,279 - My son Nick. Say hi, Nick. - Hi. 663 00:28:11,280 --> 00:28:14,000 This big cross is for a Detective Sergeant Dulcie Collins. 664 00:28:14,001 --> 00:28:15,079 Is that you? 665 00:28:15,080 --> 00:28:16,600 - Ah, yes. But... - Why did you order a cross? 666 00:28:16,601 --> 00:28:17,679 I didn't order that cross! 667 00:28:17,680 --> 00:28:19,759 Jimboybikebike booked us to deliver it to you. 668 00:28:19,760 --> 00:28:21,979 Apparently he couldn't fit it into his own place. 669 00:28:21,980 --> 00:28:24,200 Jimboybikebike, that's James's profile name, ma'am. 670 00:28:24,201 --> 00:28:25,959 - Oh, my God. - Oh, fucking shitwank. 671 00:28:25,960 --> 00:28:28,479 Put it down like that. That's lovely. That's nice. 672 00:28:28,480 --> 00:28:31,000 No, that's not it. That is not nice, Nick. No thanks. 673 00:28:31,001 --> 00:28:34,000 OK, come on, Collins. Hastings wants a suspect. 674 00:28:34,001 --> 00:28:35,980 Let's go. Let's go get Nuggets, now! 675 00:28:35,981 --> 00:28:37,750 Oh, chicken nuggets are so processed. 676 00:28:37,751 --> 00:28:39,519 If you're hungry, I've got pistachios. 677 00:28:39,520 --> 00:28:42,200 There was a whole stall on the side on the road of the Settler Highway. 678 00:28:42,201 --> 00:28:43,920 Ah, no. No, thank you. No nuts. 679 00:28:43,921 --> 00:28:45,440 - No? - Detective! 680 00:28:45,441 --> 00:28:46,839 Detective! 681 00:28:46,840 --> 00:28:48,919 Jeez it's busy around here, isn't it? 682 00:28:48,920 --> 00:28:51,320 Yes, because there's a murder investigation going on. 683 00:28:51,321 --> 00:28:54,400 - Oh... - So I'm just gonna move this. 684 00:28:54,401 --> 00:28:55,959 [sniffs] 685 00:28:55,960 --> 00:28:57,719 Do you guys smell that? 686 00:28:57,720 --> 00:29:00,320 The wood smells like garlic, but chemical. 687 00:29:00,321 --> 00:29:03,879 [sniffs] No. Maybe you're pregnant. 688 00:29:03,880 --> 00:29:05,719 You know, when I was pregnant with Nick, 689 00:29:05,720 --> 00:29:07,560 I could smell everything, like a bear. 690 00:29:07,561 --> 00:29:09,519 - No! - No, I could. 691 00:29:09,520 --> 00:29:13,960 OK, I've marked that job off as completed. We're done. 692 00:29:13,961 --> 00:29:16,639 OK, well, congrats on the baby, darl. 693 00:29:16,640 --> 00:29:20,240 - And be careful of the rotten ones. - The rotten ones? 694 00:29:20,241 --> 00:29:22,960 Pistachios. The rotten ones contain arsenic. 695 00:29:42,520 --> 00:29:44,719 Poisoning is the purview of female killers. 696 00:29:44,720 --> 00:29:48,680 I think it's really unwise to dump our profile and pursue a man. 697 00:29:48,681 --> 00:29:52,040 Mate, men didn't use moisturiser or know their kids' names 698 00:29:52,041 --> 00:29:53,460 when that profile was written. 699 00:29:53,461 --> 00:29:54,880 You need to update your thinking. 700 00:29:54,881 --> 00:29:56,479 It's like Sven always says, 701 00:29:56,480 --> 00:29:59,119 "Everyone deserves to be liberated from the gender binary." 702 00:29:59,120 --> 00:30:01,720 I don't think Sven was talking specifically about serial killers 703 00:30:01,721 --> 00:30:03,040 at that point, Detective. 704 00:30:03,041 --> 00:30:04,240 [Hunter] Oi, lezzos! 705 00:30:05,720 --> 00:30:07,999 Just fuck off, Tammy. This is our ground. 706 00:30:08,000 --> 00:30:11,240 Is it? Is it really your ground, you First Fleet dog? 707 00:30:11,241 --> 00:30:12,399 No-one fucking wants to see you 708 00:30:12,400 --> 00:30:15,160 getting your box out kicking a fucking footy, Tammy. Give up! 709 00:30:15,161 --> 00:30:16,200 - [grunts] - [groans] 710 00:30:16,201 --> 00:30:17,479 [boy] Oh, shit! 711 00:30:17,480 --> 00:30:19,099 You fucking hit me with the fucking ball! 712 00:30:19,100 --> 00:30:20,719 Yeah, mate, it's called hitting a target. 713 00:30:20,720 --> 00:30:23,979 Maybe if you could do that, the recruiter would come see you too. 714 00:30:23,980 --> 00:30:27,240 Mike is connected to all the men, working in this shit dude factory. 715 00:30:27,241 --> 00:30:29,159 Probably knows more about the victims' sins than anyone. 716 00:30:29,160 --> 00:30:31,239 [Tammy] ...dropped from that team because he was fucking shit. 717 00:30:31,240 --> 00:30:33,960 - [Hunter] He fucking tore his ACL, or some shit, bitch! - What's going on over there? 718 00:30:33,961 --> 00:30:35,999 [all argue indistinctly] 719 00:30:36,000 --> 00:30:38,400 Oh, yeah, I'm ready. I'm fucking ready. 720 00:30:38,401 --> 00:30:40,080 Hey! Cut it out! 721 00:30:40,081 --> 00:30:41,740 Hey, Mike! Mike! 722 00:30:41,741 --> 00:30:43,399 Cut it out, you two! 723 00:30:43,400 --> 00:30:44,799 You leave those girls alone, alright? 724 00:30:44,800 --> 00:30:46,519 [Dulcie] Hey, Mike, step away from the teenagers! 725 00:30:46,520 --> 00:30:49,040 - Where are you gonna do? - [Dulcie] Teenagers, you step away from each other 726 00:30:49,041 --> 00:30:52,200 and you go somewhere and you... you do some homework, please. 727 00:30:52,201 --> 00:30:54,000 It's winter holidays, Miss. 728 00:30:54,001 --> 00:30:55,559 Yes, it is, Miranda. 729 00:30:55,560 --> 00:30:57,999 And regardless, the library's open, so... 730 00:30:58,000 --> 00:31:00,120 - Go have a wank, kids. Go! - So teenagers, disperse! 731 00:31:00,121 --> 00:31:01,799 - Thank you. - Fucking homo! 732 00:31:01,800 --> 00:31:03,240 - You watch your mouth. - [Tammy] Fuck you! 733 00:31:03,241 --> 00:31:04,479 [Dulcie] You mind your manners, son. 734 00:31:04,480 --> 00:31:06,560 - [Hunter] Let's go, C-Dog. - [Callum] Can you not call me that? 735 00:31:06,561 --> 00:31:08,120 [boy] Don't worry about her. 736 00:31:08,121 --> 00:31:09,199 Well that was a bonus 737 00:31:09,200 --> 00:31:12,599 "unhinged meltdown by a psychopath" freebie, hey. 738 00:31:12,600 --> 00:31:16,320 John George Haigh dissolved the bodies of his victims in acid baths. 739 00:31:16,321 --> 00:31:18,760 - Good God. - Fucking hell, Adele. 740 00:31:19,880 --> 00:31:21,319 Sven. 741 00:31:21,320 --> 00:31:23,319 Sorry, you are stuck where? 742 00:31:23,320 --> 00:31:25,799 I came in to wee an hour ago, at least. 743 00:31:25,800 --> 00:31:28,320 Lucky I had Father Terrence's screenplay with me. 744 00:31:28,321 --> 00:31:30,799 It's borderline pornographic. 745 00:31:30,800 --> 00:31:34,960 - [Eddie] Nuh, I'm gonna have to ram it. - [Dulcie] Yep, yep. [sighs] 746 00:31:34,961 --> 00:31:36,999 Oh! 747 00:31:37,000 --> 00:31:38,719 You don't close that toilet door, mate. 748 00:31:38,720 --> 00:31:40,920 If you were a regular at The Doorbell, you'd know that. 749 00:31:40,921 --> 00:31:42,199 Yeah, I'm not a regular, Ted, 750 00:31:42,200 --> 00:31:45,160 because every time I step in this place I feel like I'm gonna get hate-crimed. 751 00:31:45,161 --> 00:31:48,359 That's your stuff, mate. My brother Pete's gay. 752 00:31:48,360 --> 00:31:50,840 - Oh, are you Pete Hopkin's brother? - [ramming continues] 753 00:31:50,841 --> 00:31:53,800 - Yeah. - Oh, my God! Send him my love. 754 00:31:53,801 --> 00:31:55,239 Yeah, nah, I will, eh. 755 00:31:55,240 --> 00:31:58,479 OK, alright, thank you Ted. Off you pop, thanks. 756 00:31:58,480 --> 00:32:01,720 Unless, of course, you want to help in any way. 757 00:32:01,721 --> 00:32:03,359 Yeah. Nah. 758 00:32:03,360 --> 00:32:04,439 Great. Super-duper. 759 00:32:04,440 --> 00:32:06,099 I'm gonna have to get my legs involved. 760 00:32:06,100 --> 00:32:07,759 - OK. - As a battering ram. Hoist me up. 761 00:32:07,760 --> 00:32:09,880 - What? What? What? - On the count of three, run towards the door! 762 00:32:09,881 --> 00:32:11,520 - OK, right! - Ready, stand back, Sven! 763 00:32:11,521 --> 00:32:13,399 Oh, God! You saved me! 764 00:32:13,400 --> 00:32:15,760 - Oh, wow, that kicked back, that did. - Did it? 765 00:32:15,761 --> 00:32:17,080 What'd I get, your mons pubis? 766 00:32:17,081 --> 00:32:18,519 - Ah... - Your cooch? 767 00:32:18,520 --> 00:32:20,479 - No, I'm OK. I'm alright. - You alright? You need a massage? 768 00:32:20,480 --> 00:32:23,080 There's a character in here called Samantha, right? She runs the local inn. 769 00:32:23,081 --> 00:32:25,760 And like she keeps confessing to all the naughty stuff she's done. 770 00:32:25,761 --> 00:32:27,920 And then she tries to fellate the Father Inspector. 771 00:32:27,921 --> 00:32:29,759 Honestly, I just can't put it down. 772 00:32:29,760 --> 00:32:31,839 Jesus Christ, Collins. Get a load of this. 773 00:32:31,840 --> 00:32:34,960 It's like Gavin and Trent Latham's teenage diary in here. 774 00:32:36,560 --> 00:32:37,920 "Nugent." 775 00:32:39,560 --> 00:32:41,019 That's Nuggets. 776 00:32:41,020 --> 00:32:42,479 "Sucks cock." 777 00:32:42,480 --> 00:32:45,199 "Mike Nugent is a gay homo!!" 778 00:32:45,200 --> 00:32:47,919 "Mike is a cock muncher." 779 00:32:47,920 --> 00:32:49,999 Did you know he was one of yours? 780 00:32:50,000 --> 00:32:52,920 What were you saying about repression? Triggers rage, yeah? 781 00:32:52,921 --> 00:32:55,240 - "Mike Nugent is an arse-puncher." - Well... 782 00:32:55,241 --> 00:32:56,719 - OK well... - "Mike is a fag." 783 00:32:56,720 --> 00:32:58,199 - Yes, yes, I hear you. - All slurs. 784 00:32:58,200 --> 00:33:01,599 But toilet graffiti isn't exactly expert testimony. 785 00:33:01,600 --> 00:33:05,000 And, I mean, even if it's true, to get very, very dark, 786 00:33:05,001 --> 00:33:07,240 the queer community don't murder, we get murdered. 787 00:33:07,241 --> 00:33:10,300 Yeah, and who lets that happen? The cops. 788 00:33:10,301 --> 00:33:13,359 - Sven, you're a cop. - Yeah, I know. 789 00:33:13,360 --> 00:33:16,800 Never make big life decisions when you are going through a break up. 790 00:33:16,801 --> 00:33:17,999 Hot tip. 791 00:33:18,000 --> 00:33:20,239 If we are considering Mike as a suspect, 792 00:33:20,240 --> 00:33:22,400 why didn't his DNA match the blood from the Loch Nessie? 793 00:33:22,401 --> 00:33:24,839 Didn't we test every man in town? 794 00:33:24,840 --> 00:33:26,800 Yeah, well, fucking dick-chin at forensics 795 00:33:26,801 --> 00:33:28,440 probably fucked it up, didn't he? 796 00:33:28,441 --> 00:33:30,080 Oh, Mike didn't get DNA tested. 797 00:33:32,040 --> 00:33:33,399 He had to take Nola to the hospital. 798 00:33:33,400 --> 00:33:34,759 I was gonna follow it up with him, 799 00:33:34,760 --> 00:33:38,880 but then you said that the suspect was a lady, and so I... didn't. 800 00:33:38,881 --> 00:33:41,320 - Good, good, good, good. Great. - Fuck. 801 00:33:41,321 --> 00:33:42,880 Sorry. 802 00:33:46,680 --> 00:33:48,440 That's a good-looking boat. 803 00:33:52,120 --> 00:33:54,920 - Oi, Collins, what are you looking at? - Nothing, nothing. 804 00:33:54,921 --> 00:33:56,319 Ah, Hastings, yeah, it's Redcliffe. 805 00:33:56,320 --> 00:33:58,199 Yeah, we've got a red-hot suspect here, mate. 806 00:33:58,200 --> 00:34:00,640 Yeah, we're gonna need a warrant to search his property, stat. 807 00:34:03,600 --> 00:34:05,280 [chuckles] 808 00:34:25,640 --> 00:34:28,199 Yes! I got my period! 809 00:34:28,200 --> 00:34:31,159 As I told the detectives, I am at capacity, yeah? 810 00:34:31,160 --> 00:34:34,320 And I certainly don't have time to do additional tests for you. 811 00:34:34,321 --> 00:34:35,740 The wood smells like garlic. 812 00:34:35,741 --> 00:34:37,159 It's probably just a souvlaki. 813 00:34:37,160 --> 00:34:38,619 I don't think it's a souvlaki, James, 814 00:34:38,620 --> 00:34:40,079 - I think it's arsine. - Well, it is. 815 00:34:40,080 --> 00:34:42,560 Please, all I'm asking you to do are a few quick chem tests 816 00:34:42,561 --> 00:34:43,919 so I can confirm this. 817 00:34:43,920 --> 00:34:45,799 Please, they're really quick and simple. 818 00:34:45,800 --> 00:34:47,799 Oh, yes, I'm aware that they're simple, Abby. 819 00:34:47,800 --> 00:34:50,640 Look, I know that you decided to quit forensic science 820 00:34:50,641 --> 00:34:52,159 after what, one semester? 821 00:34:52,160 --> 00:34:55,880 I quit so our relationship didn't jeopardise your teaching position. 822 00:34:55,881 --> 00:34:56,999 Babe, come on. 823 00:34:57,000 --> 00:34:59,840 That final exam was a hot mess. [laughs] 824 00:34:59,841 --> 00:35:01,919 I know it was because I marked it. 825 00:35:01,920 --> 00:35:05,680 Point is, I know you don’t really get what it is that I do here 826 00:35:05,681 --> 00:35:07,800 but, trust me, your little chem tests are high school stuff. 827 00:35:07,801 --> 00:35:09,279 High school stuff? 828 00:35:09,280 --> 00:35:12,640 Oh hey, hey, hey, hey, hey. Don't worry, I'm not insulted. 829 00:35:12,641 --> 00:35:15,640 This just isn't your world babe, alright? 830 00:35:15,641 --> 00:35:17,039 Let's crack open the Riesling 831 00:35:17,040 --> 00:35:19,120 and get this barefoot date night started. 832 00:35:19,121 --> 00:35:20,599 Now, your charity spending. 833 00:35:20,600 --> 00:35:23,219 You've got two sponsor kids. Can we get rid of one? 834 00:35:23,220 --> 00:35:25,840 I have to go back to work. The detectives need me. 835 00:35:27,760 --> 00:35:30,319 Fine. Wow, fine. 836 00:35:30,320 --> 00:35:33,800 - I'll just fertilise our financial future alone, then! - [door shuts] 837 00:35:33,801 --> 00:35:35,759 [Tammy] I can't believe Tom's ditched us. 838 00:35:35,760 --> 00:35:38,219 I made him an honorary member of the Pademelons. 839 00:35:38,220 --> 00:35:40,829 [Miranda] You said he could hold your water bottle. 840 00:35:40,830 --> 00:35:43,440 Yeah, pretty fucking prestigious, if you ask me. 841 00:35:45,200 --> 00:35:47,879 What do you think? 842 00:35:47,880 --> 00:35:50,559 - Oh, fuck! - What? 843 00:35:50,560 --> 00:35:52,800 Yeah, shit-brown's a good colour on you, sis. 844 00:35:52,801 --> 00:35:53,879 Oh, fuck off. 845 00:35:53,880 --> 00:35:56,200 Tammy, I just found your sports drink graveyard 846 00:35:56,201 --> 00:35:58,640 behind Aunty Joy's knitting basket, look. 847 00:35:59,680 --> 00:36:01,639 [clears throat] 848 00:36:01,640 --> 00:36:04,160 - Oh, wow. - What do you think, Aunty? 849 00:36:04,161 --> 00:36:05,959 It's very brown. 850 00:36:05,960 --> 00:36:08,159 Look at how much this cost! 851 00:36:08,160 --> 00:36:11,139 You could buy uniforms for a whole footy team with that! 852 00:36:11,140 --> 00:36:14,120 I should ask Margaret to sponsor the Pademelons, eh! 853 00:36:14,121 --> 00:36:16,199 - [laugh] - What? What are you laughing at? 854 00:36:16,200 --> 00:36:18,440 Remember when we had that sit-down with Margaret and her brother, 855 00:36:18,441 --> 00:36:20,039 asking to gain access to the island? 856 00:36:20,040 --> 00:36:21,519 - What? What island? - Island? What island? 857 00:36:21,520 --> 00:36:24,080 - I don't know anything about an island. - Do you know anything about an island? 858 00:36:24,081 --> 00:36:25,319 Mm, smartarses. 859 00:36:25,320 --> 00:36:27,960 Yeah, so, Aunty Joy and I wanted to go collect ochre, 860 00:36:27,961 --> 00:36:29,359 and they were all like... 861 00:36:29,360 --> 00:36:31,640 [mimics Margaret] "Yes darling. Of course you can, darling. 862 00:36:31,641 --> 00:36:34,359 "It's a darling idea, darling." 863 00:36:34,360 --> 00:36:36,159 And then a week later, they pulled the pin. 864 00:36:36,160 --> 00:36:39,119 Well, if you used that voice, it's no wonder, Mum. 865 00:36:39,120 --> 00:36:42,080 No, they pulled the pin because that brother, William, 866 00:36:42,081 --> 00:36:43,860 got cold feet and then took off overseas. 867 00:36:43,861 --> 00:36:45,510 But couldn't Margaret just grant access? 868 00:36:45,511 --> 00:36:47,160 She said her hands were tied, apparently, 869 00:36:47,161 --> 00:36:49,440 without her brother's permission. 870 00:36:49,441 --> 00:36:50,959 Point is, 871 00:36:50,960 --> 00:36:53,280 if there's nothing in it for that family, they won't help, 872 00:36:53,281 --> 00:36:55,360 - because they're a bunch of snakes. - [both] Snakes. 873 00:36:55,361 --> 00:36:56,799 [Tammy] Yeah, but this is different. 874 00:36:56,800 --> 00:36:59,600 Like, no offence, Mum, but I'm heaps more charming than you. 875 00:36:59,601 --> 00:37:00,800 [stifles laugh] 876 00:37:08,560 --> 00:37:10,919 [Eddie] Has Hastings sent the warrant yet? 877 00:37:10,920 --> 00:37:13,499 Can you... Why are you... Can you not be so close? 878 00:37:13,500 --> 00:37:16,080 - Just give me a bit of space, please! - Fine, fine. 879 00:37:17,480 --> 00:37:19,439 I feel sick about this. 880 00:37:19,440 --> 00:37:21,399 Mike's a nice person. 881 00:37:21,400 --> 00:37:23,879 I don't care if he's your bloody best mate, mate, OK? 882 00:37:23,880 --> 00:37:26,360 He strung Jimmy up on that cross like a fucking salami. 883 00:37:26,361 --> 00:37:29,080 - [phone buzzes] - Answer it. Is it Hastings? 884 00:37:29,081 --> 00:37:30,799 Cath, love, you OK? 885 00:37:30,800 --> 00:37:32,599 No, I'm freaking out. 886 00:37:32,600 --> 00:37:34,800 There's eight plastic owls staring at me from the balcony 887 00:37:34,801 --> 00:37:36,640 and I can't stop thinking about Jimmy. 888 00:37:38,120 --> 00:37:40,760 I just saw him two days ago, when he was masturbating in front of me... 889 00:37:40,761 --> 00:37:44,080 Oh, love, I'm really... I'm sorry I'm not there with you. 890 00:37:44,081 --> 00:37:46,800 OK, I'm going to go see Skye and Nadiyah. 891 00:37:46,801 --> 00:37:48,599 I'm gonna eat 300 oysters. 892 00:37:48,600 --> 00:37:50,599 Do you want some? Ask Eddie. 893 00:37:50,600 --> 00:37:52,499 - No... - Ah, no fucking way, Cath. 894 00:37:52,500 --> 00:37:54,399 They are the cum of the sea, mate. 895 00:37:54,400 --> 00:37:56,319 Hey, Eddie, I bought you an owl. 896 00:37:56,320 --> 00:37:58,359 Now sexy, I spoke to Elaine and Rachel. 897 00:37:58,360 --> 00:38:01,040 Told them that the wheels are in motion to make an offer on the hobby farm. 898 00:38:01,041 --> 00:38:02,519 Ah, ah, no. Cath, can we... 899 00:38:02,520 --> 00:38:03,760 - [phone dings] - Shit! Hastings! 900 00:38:03,761 --> 00:38:05,079 Can we... OK, alright. 901 00:38:05,080 --> 00:38:06,519 - Can we just... - The warrant's in! 902 00:38:06,520 --> 00:38:09,139 ...put everything on pause until I'm properly back on board? 903 00:38:09,140 --> 00:38:11,760 Dulce, it's next to Mount Mountain National Park. 904 00:38:11,761 --> 00:38:13,199 There's a glow-worm trail. 905 00:38:13,200 --> 00:38:17,000 OK, well, I... I mean, yes, there are glow-worms there but I... 906 00:38:17,001 --> 00:38:18,519 I think we should act now. 907 00:38:18,520 --> 00:38:20,160 If there's one silver lining about these murders, 908 00:38:20,161 --> 00:38:21,959 it's the drop in property prices. 909 00:38:21,960 --> 00:38:26,360 OK, yep. Yep. Cath, I do have to go. Can, um... 910 00:38:26,361 --> 00:38:27,839 Can I... 911 00:38:27,840 --> 00:38:29,439 Yes, I will pass that along. 912 00:38:29,440 --> 00:38:30,960 - Cath loves you. - Yeah, got it. Let's go. 913 00:38:30,961 --> 00:38:32,039 Alright, bye. Bye. 914 00:38:32,040 --> 00:38:34,800 - God, I can open my own door, Detective! - I didn't expect you to talk so much. 915 00:38:34,801 --> 00:38:36,760 - I can answer a phone. - Come on, guys, let's go. 916 00:38:37,640 --> 00:38:39,160 - Please. - [sighs] 917 00:38:41,440 --> 00:38:42,599 [knocking] 918 00:38:42,600 --> 00:38:45,200 [Eddie] Open up! We have a warrant to search the premises. 919 00:38:45,201 --> 00:38:46,440 Right, we're coming in. 920 00:38:47,440 --> 00:38:48,680 [♪ choir sings "White Rabbit"] 921 00:38:48,681 --> 00:38:50,200 ♪ Call Alice ♪ 922 00:38:52,320 --> 00:38:56,320 ♪ When she was just small ♪ 923 00:38:58,920 --> 00:39:02,699 ♪ When the men on the chessboard ♪ 924 00:39:02,700 --> 00:39:06,479 ♪ Get up and tell you where to go ♪ 925 00:39:06,480 --> 00:39:10,880 ♪ And you've just had some kind of mushroom ♪ 926 00:39:10,881 --> 00:39:15,400 ♪ And your mind is moving low ♪ 927 00:39:15,401 --> 00:39:19,159 ♪ Go ask Alice ♪ 928 00:39:19,160 --> 00:39:24,599 ♪ I think she'll know ♪ 929 00:39:24,600 --> 00:39:28,879 ♪ When logic and proportion ♪ 930 00:39:28,880 --> 00:39:33,159 ♪ Have fallen sloppy dead ♪ 931 00:39:33,160 --> 00:39:37,659 ♪ And the White Knight is talking backwards ♪ 932 00:39:37,660 --> 00:39:42,160 ♪ And the Red Queen's off with her head ♪ 933 00:39:42,161 --> 00:39:45,519 ♪ Remember ♪ 934 00:39:45,520 --> 00:39:50,840 ♪ What the dormouse said... 935 00:39:50,841 --> 00:39:52,040 [Eddie] Collins. 936 00:40:01,640 --> 00:40:06,360 Where were you, the night your Under-16s footy coach Sam O'Dwyer 937 00:40:06,361 --> 00:40:08,039 was killed? 938 00:40:08,040 --> 00:40:09,799 June 10th, 2017. 939 00:40:09,800 --> 00:40:13,640 Ah... I don't know. I'm sorry. 940 00:40:13,641 --> 00:40:15,639 Why don't you know? 941 00:40:15,640 --> 00:40:17,599 Because it was five years ago. 942 00:40:17,600 --> 00:40:19,440 Do you know what you were doing five years ago? 943 00:40:19,441 --> 00:40:21,199 Well, given it was a Saturday night, 944 00:40:21,200 --> 00:40:23,760 I'm 90% sure I was getting railed up against a Land Cruiser 945 00:40:23,761 --> 00:40:25,480 in the Humpty Doo pub carpark. 946 00:40:25,481 --> 00:40:27,200 But this is about you, mate. 947 00:40:28,440 --> 00:40:29,879 Ah, OK. 948 00:40:29,880 --> 00:40:32,600 If it was a Saturday, I was probably working. 949 00:40:32,601 --> 00:40:33,959 Doing highway patrol. 950 00:40:33,960 --> 00:40:35,439 I always worked Saturdays, 951 00:40:35,440 --> 00:40:37,360 because Sergeant Buckley was usually inebriated. 952 00:40:37,361 --> 00:40:38,900 Sven, can you verify that? 953 00:40:38,901 --> 00:40:40,439 Oh, yeah, that's true. 954 00:40:40,440 --> 00:40:43,160 I'm still finding empty whisky bottles hidden around the office. 955 00:40:43,161 --> 00:40:45,320 Th... The alibi, Sven. Verify the alibi. 956 00:40:45,321 --> 00:40:47,880 Oh, OK, yep. Yep. I'll just... 957 00:40:49,360 --> 00:40:52,680 How well did you know the victims, Mr Nuggets? 958 00:40:52,681 --> 00:40:54,200 I grew up with them. 959 00:40:55,480 --> 00:40:58,200 You know, I don't think I've fully processed that they've all gone. 960 00:40:59,280 --> 00:41:02,000 They were such super-ripper blokes. 961 00:41:02,001 --> 00:41:03,160 Mike... 962 00:41:04,560 --> 00:41:06,339 Are you making sandwiches, mate? 963 00:41:06,340 --> 00:41:08,429 Because you are adding a lot of mayo 964 00:41:08,430 --> 00:41:10,520 to your relationships with those blokes. 965 00:41:10,521 --> 00:41:11,759 No, no, I'm not. 966 00:41:11,760 --> 00:41:14,759 The way you reacted to those teenage boys this morning... 967 00:41:14,760 --> 00:41:17,960 Maybe they reminded you of how Gavin and Trent used to bully you. 968 00:41:17,961 --> 00:41:19,199 They didn't bully me. 969 00:41:19,200 --> 00:41:21,600 Well there's a wall of graffiti in the Doorbell bog 970 00:41:21,601 --> 00:41:23,079 that suggests otherwise. 971 00:41:23,080 --> 00:41:24,920 Mike, is there anything that you need to tell us? 972 00:41:24,921 --> 00:41:26,199 No. 973 00:41:26,200 --> 00:41:29,399 Mate, we've been to your house. 974 00:41:29,400 --> 00:41:31,840 We know what you're hiding in your cupboard. 975 00:41:47,160 --> 00:41:48,160 OK. 976 00:41:51,960 --> 00:41:53,919 This is who I am 977 00:41:53,920 --> 00:41:56,099 and doing it makes me happy. 978 00:41:56,100 --> 00:41:58,279 [Eddie] Yeah, I'm sure it does. 979 00:41:58,280 --> 00:42:00,840 - I know people don't approve. - Yeah, no, they don't get it, do they? 980 00:42:00,841 --> 00:42:02,260 But I'm not hurting anyone. 981 00:42:02,261 --> 00:42:03,679 Oh, well, I mean, you are. 982 00:42:03,680 --> 00:42:06,160 I know what society thinks about men that wear dresses, 983 00:42:06,161 --> 00:42:08,000 but it doesn't make me a murderer. 984 00:42:09,200 --> 00:42:10,799 - What? - Sorry? 985 00:42:10,800 --> 00:42:13,119 My dresses, at my house? 986 00:42:13,120 --> 00:42:15,920 That's why I'm here, isn't it? Because you think I'm some sort of pervert? 987 00:42:15,921 --> 00:42:16,959 - [Dulcie] No! - Oh, my God! 988 00:42:16,960 --> 00:42:19,160 - Is that what this is about, Detectives? - [Eddie] Ah, no, that's... 989 00:42:19,161 --> 00:42:20,920 You are "Silence Of The Lambs"- ing Mike! 990 00:42:20,921 --> 00:42:22,519 - Dulcie! - No! No, we are not! 991 00:42:22,520 --> 00:42:24,879 [Sven] Gender non-conformity does not equal deviancy. 992 00:42:24,880 --> 00:42:27,960 - That film was a hate crime. - Harry Styles wears dresses. 993 00:42:27,961 --> 00:42:29,319 - Harry Styles. - OK. 994 00:42:29,320 --> 00:42:30,879 Who the fuck is Harry Styles? 995 00:42:30,880 --> 00:42:32,439 - Oh, my God. - What the heck is going on? 996 00:42:32,440 --> 00:42:34,200 - No, no, no... - No, Michelle, you cannot be in here. 997 00:42:34,201 --> 00:42:35,279 They told me you were here. 998 00:42:35,280 --> 00:42:37,480 They think I'm the serial killer, Mish! This is bullshit! 999 00:42:37,481 --> 00:42:39,399 - Is this because of his dresses? - [both] No! 1000 00:42:39,400 --> 00:42:43,320 Because anyone can wear dresses! It doesn't make him a perve. 1001 00:42:43,321 --> 00:42:45,400 - Harry Styles wears dresses. - That's what I said. 1002 00:42:45,401 --> 00:42:46,639 - There has been... - Harry Styles. 1003 00:42:46,640 --> 00:42:49,039 - Who the fuck is Harry Styles? - I will tell you later. 1004 00:42:49,040 --> 00:42:51,440 Those footy blokes caught him once, in flipping 1998 1005 00:42:51,441 --> 00:42:52,679 wearing my formal dress, 1006 00:42:52,680 --> 00:42:54,539 and since then, they made Mike's life hell, 1007 00:42:54,540 --> 00:42:56,400 because they thought he was gay, and a girl. 1008 00:42:56,401 --> 00:42:58,280 - How tedious! - I know, right? 1009 00:42:58,281 --> 00:43:00,159 - Who cares if he was? - Who cares! 1010 00:43:00,160 --> 00:43:02,160 And what kind of sad grump doesn't want to wear sequins? 1011 00:43:02,161 --> 00:43:03,860 Actually, what happened to that dress, Mish? 1012 00:43:03,861 --> 00:43:05,559 - My tits got too big for it. - Oh, my goodness. 1013 00:43:05,560 --> 00:43:08,560 My best friend has hid himself for years because of those bullies. 1014 00:43:08,561 --> 00:43:11,599 Alright, he has lost a lifetime of joy to it, 1015 00:43:11,600 --> 00:43:15,280 and now he is not going to shrink and be less magnificent than he is 1016 00:43:15,281 --> 00:43:16,720 because of your closed minds. 1017 00:43:16,721 --> 00:43:18,159 [Eddie] Listen, listen! OK. 1018 00:43:18,160 --> 00:43:20,320 Look, I don't give a shit if he wears dresses, alright? 1019 00:43:20,321 --> 00:43:22,480 As long as I don't have to fucking wear them. 1020 00:43:22,481 --> 00:43:24,640 - [Michelle] Good. - I don't want to see that. 1021 00:43:24,641 --> 00:43:26,119 - Good. - Good. 1022 00:43:26,120 --> 00:43:28,439 - Good. Great. - Good. 1023 00:43:28,440 --> 00:43:31,800 'Cause the first time I saw Mikey in a dress, he was so beautiful. 1024 00:43:31,801 --> 00:43:34,860 He still is. He's the most beautiful thing I've ever seen. 1025 00:43:34,861 --> 00:43:37,920 Same, Mish. You're the most beautiful thing I've ever seen. 1026 00:43:39,480 --> 00:43:41,119 Same! 1027 00:43:41,120 --> 00:43:43,800 I love you, Mikey. I have since we were kids. 1028 00:43:43,801 --> 00:43:45,479 I just thought you saw me like a sister. 1029 00:43:45,480 --> 00:43:47,560 - Same, except a brother. - OK, what's happening? This is... 1030 00:43:47,561 --> 00:43:51,080 Mish, I want to spend the rest of my life with you. 1031 00:43:51,081 --> 00:43:53,960 - Yeah, OK. Same! - Same. 1032 00:43:53,961 --> 00:43:56,839 - No, no. - OK. Alright. 1033 00:43:56,840 --> 00:43:58,759 This is... No, that doesn't... 1034 00:43:58,760 --> 00:44:00,419 - OK. Hello! - No, this is not... 1035 00:44:00,420 --> 00:44:02,489 - Oi! Hello! Stop! - Mike! Mike! 1036 00:44:02,490 --> 00:44:04,724 - Mike! Hey! - Mike! Mike! Stop! 1037 00:44:04,725 --> 00:44:06,959 This does not change the fact 1038 00:44:06,960 --> 00:44:10,800 that you had a controlled substance sitting next to your toothpaste. 1039 00:44:10,801 --> 00:44:13,140 - Yes, pentofarti... - Pentobarbital. 1040 00:44:13,141 --> 00:44:15,480 - ...b... bar... barbital. - Barbital. 1041 00:44:15,481 --> 00:44:17,439 That's Mum assisted dying kit, OK? 1042 00:44:17,440 --> 00:44:19,200 She bought that, like, 10 years ago off the internet 1043 00:44:19,201 --> 00:44:21,119 when she was first diagnosed. It's nothing. 1044 00:44:21,120 --> 00:44:23,560 - Come on, mate. - No! [stammers] It is, it's true. 1045 00:44:23,561 --> 00:44:26,440 Check the expiry date. It's never been used. 1046 00:44:26,441 --> 00:44:27,920 Mum's still alive, isn't she? 1047 00:44:29,040 --> 00:44:30,239 Wait, isn't she? 1048 00:44:30,240 --> 00:44:31,600 Yeah, she's with Claire. She's fine. 1049 00:44:31,601 --> 00:44:33,279 [relieved laughter] 1050 00:44:33,280 --> 00:44:36,400 - Oh, my God, Mish. - Oh, Mikey! 1051 00:44:36,401 --> 00:44:38,680 [kissing] 1052 00:44:42,120 --> 00:44:44,160 You're 24. You're not gonna get detention. 1053 00:44:45,440 --> 00:44:47,439 OK, thank you, Sharelle. 1054 00:44:47,440 --> 00:44:49,720 - I really appreciate you helping me. - Fuck me dead. 1055 00:44:49,721 --> 00:44:51,680 I'm helping the nerd, not the cop. 1056 00:44:53,520 --> 00:44:57,360 [Sven] Ah, Mike's alibi for the night that Sam died checks out, FYI. 1057 00:44:57,361 --> 00:44:59,120 Here's a list of everyone he pulled over. 1058 00:44:59,121 --> 00:45:01,079 37 DUI's, 12 speeding fines, 1059 00:45:01,080 --> 00:45:04,440 and one person driving with a dead wallaby stuck to the windshield. 1060 00:45:04,441 --> 00:45:05,479 Random. 1061 00:45:05,480 --> 00:45:08,120 Total of 51 people who can verify Mike's whereabouts. 1062 00:45:08,121 --> 00:45:11,840 - Mike is not our killer. - Fuck! Fuck! 1063 00:45:11,841 --> 00:45:13,439 Fuck. 1064 00:45:13,440 --> 00:45:16,040 How long have we got to get another suspect for Hastings? 1065 00:45:16,041 --> 00:45:18,360 - Oh, about two hours. - Fuck! 1066 00:45:18,361 --> 00:45:19,959 Oh, and Steve called. 1067 00:45:19,960 --> 00:45:22,279 He said he couldn't find Sam O'Dwyer's sloop. 1068 00:45:22,280 --> 00:45:24,680 - I told him it didn't need to be a... - Of course he couldn't find the sloop. 1069 00:45:24,681 --> 00:45:26,600 It's in fucking bits in the fucking Forensic lock-up. 1070 00:45:26,601 --> 00:45:27,740 - Fuck. - [phone buzzes] 1071 00:45:27,741 --> 00:45:28,880 Just passing on a message. 1072 00:45:30,680 --> 00:45:32,959 Ah, Sven, what is all this stuff on my desk? 1073 00:45:32,960 --> 00:45:35,240 Oh, that was just sitting at the info booth 1074 00:45:35,241 --> 00:45:37,120 when I got back from my loo odyssey. 1075 00:45:40,520 --> 00:45:41,519 Hi, Cath. 1076 00:45:41,520 --> 00:45:44,320 [shakily] Sexy, you have to help me. Come quick! 1077 00:45:49,920 --> 00:45:52,320 - You still getting married? - Yes. 1078 00:45:54,120 --> 00:45:55,959 I've choosed my choices, Sharelle, 1079 00:45:55,960 --> 00:45:59,320 and now I'm going through with the choices I've choosed. 1080 00:45:59,321 --> 00:46:00,679 Cool. 1081 00:46:00,680 --> 00:46:02,040 Smart move, sis. 1082 00:46:03,360 --> 00:46:06,519 OK, you literally had a child with Gavin Latham, 1083 00:46:06,520 --> 00:46:09,400 who once got stuck in a rabbit hutch during a break-and-enter. 1084 00:46:09,401 --> 00:46:11,160 Fuck up, cop. Go build your bomb. 1085 00:46:11,161 --> 00:46:12,840 Go vacuum a rec room. 1086 00:46:29,840 --> 00:46:32,919 [groaning] 1087 00:46:32,920 --> 00:46:35,320 Just drive a little bit more carefully. 1088 00:46:36,960 --> 00:46:38,680 - Put your belt on, Cath. - No. 1089 00:46:38,681 --> 00:46:40,660 Cath, put your belt on. 1090 00:46:40,661 --> 00:46:42,640 Stop yelling at me! 1091 00:46:43,920 --> 00:46:47,640 This serial killer stuff is happening to me too, Dulcie. 1092 00:46:49,800 --> 00:46:52,039 Skye just fed me so many oysters. 1093 00:46:52,040 --> 00:46:54,480 - Yeah, yeah, I can smell that. - They're banked up in me like cars. 1094 00:46:54,481 --> 00:46:56,840 - Ugh... - No. No, no, no! 1095 00:46:56,841 --> 00:46:58,399 Not in here, Cath. 1096 00:46:58,400 --> 00:47:00,760 Just wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1097 00:47:01,760 --> 00:47:04,519 [groans] 1098 00:47:04,520 --> 00:47:07,279 [retches] 1099 00:47:07,280 --> 00:47:10,199 Ugh... [tearfully] Sorry, sexy! 1100 00:47:10,200 --> 00:47:12,280 Two hours until Hastings replaces us 1101 00:47:12,281 --> 00:47:13,959 with a couple of dick swingers, 1102 00:47:13,960 --> 00:47:16,600 and she's out picking up some fucking hours 1103 00:47:16,601 --> 00:47:18,380 as Deadloch's only Uber driver. 1104 00:47:18,381 --> 00:47:20,230 Sveg, why is this still out? 1105 00:47:20,231 --> 00:47:22,080 We're giving it back to Vanessa. 1106 00:47:27,520 --> 00:47:29,419 Where's Nugget's list? 1107 00:47:29,420 --> 00:47:31,319 - What list? - The, um... 1108 00:47:31,320 --> 00:47:33,520 The traffic cop list. Nugget... Nugget's list. 1109 00:47:33,521 --> 00:47:35,120 You threw it on the ground. 1110 00:47:44,120 --> 00:47:45,959 Sveg, where did Nuggets go? 1111 00:47:45,960 --> 00:47:48,400 Ah, he and Michelle went out for celebratory surf 'n' turf. 1112 00:47:48,401 --> 00:47:49,639 Shit! 1113 00:47:49,640 --> 00:47:52,120 Inspector Father plays the saxophone! 1114 00:47:53,360 --> 00:47:54,800 That's a shame. 1115 00:47:55,800 --> 00:47:56,919 Detective! 1116 00:47:56,920 --> 00:47:58,960 Oh, fuck. Not now, Ray Pies. I'm working. 1117 00:47:58,961 --> 00:48:00,319 We can fuck later, OK? Later. 1118 00:48:00,320 --> 00:48:02,640 Although, obviously, that shit you're suggesting there, that's off. 1119 00:48:02,641 --> 00:48:04,039 Oh, no, I'm not... Wait! 1120 00:48:04,040 --> 00:48:07,560 Eddie, Detective, this is Lou, my donkey. I'm just walking her. 1121 00:48:07,561 --> 00:48:09,159 She's 32. She's really old. 1122 00:48:09,160 --> 00:48:10,739 For a donkey, not for a human... 1123 00:48:10,740 --> 00:48:12,319 Look, stop talking, OK? I'm busy. 1124 00:48:12,320 --> 00:48:14,119 I'll be around later on, if you're around. 1125 00:48:14,120 --> 00:48:17,240 Just leave your fucking horse-themed pet at home. 1126 00:48:17,241 --> 00:48:19,000 OK, cool. Is that like a date? 1127 00:48:20,040 --> 00:48:21,040 What? 1128 00:48:22,400 --> 00:48:23,400 A date? 1129 00:48:25,040 --> 00:48:26,560 I don't have a date box, OK? 1130 00:48:26,561 --> 00:48:27,999 I have a fuck box. 1131 00:48:28,000 --> 00:48:31,200 And, currently, for a limited time only, you're in it, so... 1132 00:48:31,201 --> 00:48:33,079 I don't want to be in your fuck box. 1133 00:48:33,080 --> 00:48:37,259 Well, no, I do, but I also want to be in your other box 1134 00:48:37,260 --> 00:48:41,440 that includes dates, chats, things, if that suits you. 1135 00:48:41,441 --> 00:48:42,719 I'm going. 1136 00:48:42,720 --> 00:48:46,479 Dates with chats? Fucking rotten shit! 1137 00:48:46,480 --> 00:48:49,779 - OK, Lou, let's go. - Where's the fucking Doorbell? 1138 00:48:49,780 --> 00:48:52,529 You know that thing that you did the other night? 1139 00:48:52,530 --> 00:48:55,280 The finger thing. We have to do the finger thing... 1140 00:48:55,281 --> 00:48:56,959 OK, alright. 1141 00:48:56,960 --> 00:48:59,600 Oh, Jesus! What is that? Is that... 1142 00:48:59,601 --> 00:49:01,279 Surprise! 1143 00:49:01,280 --> 00:49:03,719 Meet our new baby. 1144 00:49:03,720 --> 00:49:05,919 Elaine and Rachel gave her to us. 1145 00:49:05,920 --> 00:49:09,039 No, Cath, no, we didn't agree to a new dog. 1146 00:49:09,040 --> 00:49:11,559 She has anxiety and overactive anal glands. 1147 00:49:11,560 --> 00:49:14,080 Oh, well, that's... that's a bonus, isn't it? 1148 00:49:14,081 --> 00:49:16,599 Oh, isn't she adorable? 1149 00:49:16,600 --> 00:49:19,039 Cath, go to bed. I have to get back to work. 1150 00:49:19,040 --> 00:49:23,560 Stop being so mean to me. I have had a terrible day. 1151 00:49:23,561 --> 00:49:25,800 You were rude to me in the car. 1152 00:49:25,801 --> 00:49:28,239 Fern ate her waistcoat. 1153 00:49:28,240 --> 00:49:30,600 And there's a killer on the loose. 1154 00:49:30,601 --> 00:49:32,759 Hello? 1155 00:49:32,760 --> 00:49:36,440 Skye was in a mood tonight. She and Nadiyah are fighting. 1156 00:49:36,441 --> 00:49:38,679 They're sleeping in separate rooms, 1157 00:49:38,680 --> 00:49:43,720 and Skye went and spent all of their IVF money, $12,000, 1158 00:49:43,721 --> 00:49:46,239 on something that she won't even say. 1159 00:49:46,240 --> 00:49:50,200 She didn't even mention Nadiyah in that tribune article. 1160 00:49:51,640 --> 00:49:53,080 They're gonna break up. 1161 00:49:57,920 --> 00:50:02,040 Come and cuddle me, sexy, I'm sad! 1162 00:50:02,041 --> 00:50:03,560 I'm scared! 1163 00:50:13,560 --> 00:50:15,320 Hey, hey, where's your Mr Nuggets? 1164 00:50:15,321 --> 00:50:16,440 - Loo. - OK. 1165 00:50:18,400 --> 00:50:19,520 Nuggets? 1166 00:50:21,440 --> 00:50:23,560 Nuggets! Fuck. 1167 00:50:23,561 --> 00:50:24,719 Shit! 1168 00:50:24,720 --> 00:50:26,519 Who is this, who you gave a ticket to? 1169 00:50:26,520 --> 00:50:28,319 - Uh, what? - Number 27 on the list. 1170 00:50:28,320 --> 00:50:31,160 The initials. What do they stand for? Who is it? 1171 00:50:31,161 --> 00:50:33,240 Uh... [mumbles] 1172 00:50:35,240 --> 00:50:37,440 Oh, fuck my arse! 1173 00:50:37,441 --> 00:50:39,039 Ah, fuck! 1174 00:50:39,040 --> 00:50:40,280 I know who it is. 1175 00:50:41,480 --> 00:50:44,520 Dulce. Dulce, you have to read this. It's a masterpiece. 1176 00:50:44,521 --> 00:50:46,100 Sven, who dropped this off? 1177 00:50:46,101 --> 00:50:47,679 [Sven] The bag of chains? 1178 00:50:47,680 --> 00:50:50,440 I told you, it just appeared when I was imprisoned in the toilet. 1179 00:50:50,441 --> 00:50:53,840 Uh, did they leave a note, or any details at all? 1180 00:50:53,841 --> 00:50:57,039 No, they didn't. Ooh, look out. 1181 00:50:57,040 --> 00:50:59,240 Samantha O'Fryer's having another affair. 1182 00:51:06,480 --> 00:51:10,080 Fucking bullshit! Fucking arse-fucking fuck! 1183 00:51:12,120 --> 00:51:14,960 I knew it! I knew it wasn't a souvlaki. 1184 00:51:14,961 --> 00:51:17,680 Oh, no. Sharelle! 1185 00:51:17,681 --> 00:51:18,760 [thud] 1186 00:51:25,400 --> 00:51:27,880 - You ready? - Do you have my money? 1187 00:51:27,881 --> 00:51:28,880 Of course. 1188 00:51:31,640 --> 00:51:33,680 Then you friggin bet I am, Megan. 1189 00:51:35,680 --> 00:51:37,559 OK, in this scene she tells the priest 1190 00:51:37,560 --> 00:51:40,280 that she was sprung by her husband and her teenage son, right? 1191 00:51:40,281 --> 00:51:41,839 The sixteen-year-old, Sly, 1192 00:51:41,840 --> 00:51:45,039 walked in on Samantha banging some random dude. 1193 00:51:45,040 --> 00:51:48,240 Their names are Samantha, Rick and Sly O'Fryer? 1194 00:51:48,241 --> 00:51:49,759 Yep. 1195 00:51:49,760 --> 00:51:53,160 [Sven] Samantha O'Fryer... 1196 00:51:53,161 --> 00:51:54,700 Sam O'Dwyer. 1197 00:51:54,701 --> 00:51:56,239 Oh, my God. 1198 00:51:56,240 --> 00:51:58,479 She knew about the infidelities. 1199 00:51:58,480 --> 00:52:01,520 The women of the town hate the men, don't they? 1200 00:52:01,521 --> 00:52:03,680 And she hates them the most. 1201 00:52:03,681 --> 00:52:05,079 She always has. 1202 00:52:05,080 --> 00:52:08,319 She hated Trent, she hated Gavin 1203 00:52:08,320 --> 00:52:12,080 she hated Rod, and she hated Sam the most of all. 1204 00:52:12,081 --> 00:52:14,279 She's a man-hater. 1205 00:52:14,280 --> 00:52:16,520 Sorry, babe, who hated all these men? 1206 00:52:19,080 --> 00:52:22,439 You clocked that graffiti on the Doorbell bog, didn't you? 1207 00:52:22,440 --> 00:52:25,800 Those fuckholes weren't just bullying Mike, were they? 1208 00:52:25,801 --> 00:52:27,600 How long have you been sitting on this? 1209 00:52:27,601 --> 00:52:28,839 I... I... 1210 00:52:28,840 --> 00:52:31,839 Look, I didn't think that I was right, and you were onto Mike, so... 1211 00:52:31,840 --> 00:52:34,960 Oh, oh, you didn't think you were right or you didn't want to be right? 1212 00:52:34,961 --> 00:52:36,960 You said yourself, sometimes doing the hard thing 1213 00:52:36,961 --> 00:52:38,920 means upsetting the people you care about. 1214 00:52:38,921 --> 00:52:41,720 Yes, but not everything adds up, so... 1215 00:52:41,721 --> 00:52:44,000 Number 27 on the list. 1216 00:52:44,001 --> 00:52:46,279 The night Sam died. 1217 00:52:46,280 --> 00:52:48,480 Mike gave her a speeding ticket. 1218 00:52:55,120 --> 00:52:56,599 [sighs] 1219 00:52:56,600 --> 00:52:59,840 Skye friggin O'Dwyer. 1220 00:53:00,840 --> 00:53:03,280 [Eddie] She was in Deadloch the night her Dad was murdered. 1221 00:53:04,800 --> 00:53:06,120 She lied. 1222 00:53:10,080 --> 00:53:11,279 Bum. 1223 00:53:11,280 --> 00:53:12,480 Yeah. 1224 00:53:13,560 --> 00:53:14,560 Big bum. 1225 00:53:15,960 --> 00:53:17,960 [♪ choir sings "White Rabbit"] 1226 00:53:23,080 --> 00:53:27,279 ♪ And if you go chasing rabbits ♪ 1227 00:53:27,280 --> 00:53:31,240 ♪ And you know you're going to fall ♪♪ 1228 00:53:32,480 --> 00:53:35,200 ♪ ♪