1
00:00:06,200 --> 00:00:07,639
[Dulcie] It is very possible that
2
00:00:07,640 --> 00:00:09,960
the murders of
Trent Latham, Gavin Latham,
3
00:00:09,961 --> 00:00:13,119
Rod Dixon and Sam O'Dwyer
4
00:00:13,120 --> 00:00:15,679
are the actions of
a female serial killer
5
00:00:15,680 --> 00:00:18,239
who uses pentobarbital
to sedate her victims
6
00:00:18,240 --> 00:00:21,400
before she cuts out their tongues
and strangles them.
7
00:00:22,400 --> 00:00:25,480
Yesterday, they found Dad's body
at Deadloch Lake.
8
00:00:25,481 --> 00:00:28,120
Forensics found a pubic hair
in Sam's mouth.
9
00:00:28,121 --> 00:00:29,759
[Abby] I can't sit on this information.
10
00:00:29,760 --> 00:00:31,880
I need to tell Vanessa something
about something!
11
00:00:31,881 --> 00:00:32,999
No you fucking don't!
12
00:00:33,000 --> 00:00:34,960
- She's grieving! Leave her alone!
- [shouts indistinctly]
13
00:00:34,961 --> 00:00:35,959
Calm down, alright?
14
00:00:35,960 --> 00:00:38,019
[Dulcie] It is a very short trip
15
00:00:38,020 --> 00:00:40,080
from four victims to serial killer.
16
00:00:40,081 --> 00:00:41,999
And once that gets out there,
17
00:00:42,000 --> 00:00:44,759
the press will go bananas,
not to mention the killer.
18
00:00:44,760 --> 00:00:47,640
Detective, are these Deadloch murders
the work of a serial killer?
19
00:00:47,641 --> 00:00:49,400
- Ugh...
- [screaming]
20
00:00:56,160 --> 00:00:59,320
[Cath sings]
♪ Never was a cornflake girl ♪
21
00:01:01,080 --> 00:01:04,379
♪ Thought it was a good solution ♪
22
00:01:04,380 --> 00:01:07,369
♪ Hanging with the raisin girls ♪
23
00:01:07,370 --> 00:01:10,444
♪ She's gone to the other side ♪
24
00:01:10,445 --> 00:01:13,520
♪ Giving us the old heave ho ♪
25
00:01:15,760 --> 00:01:18,160
♪ Things are getting kind of gross ♪
26
00:01:18,161 --> 00:01:21,360
♪ And I go to sleepy time ♪
27
00:01:22,440 --> 00:01:25,679
♪ This is not really, this is ♪
28
00:01:25,680 --> 00:01:28,920
♪ This is not really happening ♪
29
00:01:28,921 --> 00:01:32,719
♪ You bet your life it is ♪
30
00:01:32,720 --> 00:01:36,960
- ♪ You bet your life it is ♪
- [whines]
31
00:01:36,961 --> 00:01:39,720
♪ Oh, honey, you bet your life...
32
00:01:39,721 --> 00:01:41,360
- [bang]
- [Eddie] Ow, fuck!
33
00:01:41,361 --> 00:01:42,400
[indistinct shouting]
34
00:01:42,401 --> 00:01:43,479
Sorry!
35
00:01:43,480 --> 00:01:45,800
- [Eddie] This was a shit idea.
- This was your idea.
36
00:01:45,801 --> 00:01:48,600
I said that a simple "no comment"
to the press
37
00:01:48,601 --> 00:01:50,079
would be absolutely fine,
38
00:01:50,080 --> 00:01:53,320
and you're the one that wanted to
behave like we're fleeing Poland.
39
00:01:53,321 --> 00:01:54,799
Yeah, well, why are you listening to me?
40
00:01:54,800 --> 00:01:56,800
I fucking took a nose-dive
on a plastic slide last night.
41
00:01:56,801 --> 00:01:58,399
- I'm probably concussed! Big Eyes!
- Oh, stop!
42
00:01:58,400 --> 00:02:00,539
- Rack off. You're fine.
- Look at my pupils. Are they big?
43
00:02:00,540 --> 00:02:02,680
- Don't engage, Abby. Stop. Stop.
- They're pretty big. Sorry.
44
00:02:10,320 --> 00:02:11,319
- Abby?
- Mm?
45
00:02:11,320 --> 00:02:13,279
You really should have told us that
46
00:02:13,280 --> 00:02:15,960
you knew Sam O'Dwyer
was a serial adulterer.
47
00:02:15,961 --> 00:02:17,319
I know. I'm sorry, ma'am.
48
00:02:17,320 --> 00:02:21,320
I cannot stress enough how relevant
that information is to the case.
49
00:02:21,321 --> 00:02:23,279
It opens up
the suspect pool significantly.
50
00:02:23,280 --> 00:02:26,120
I know I should have told you, ma'am,
but I thought you already knew.
51
00:02:26,121 --> 00:02:28,120
But then you didn't
say anything about it,
52
00:02:28,121 --> 00:02:30,119
so I was like,
"Oh, my God, she doesn't know."
53
00:02:30,120 --> 00:02:33,040
And then I thought that Vic and Skye
probably don't know, either.
54
00:02:33,041 --> 00:02:35,440
[Eddie] Collins, did Skye know about
her Dad's affairs?
55
00:02:35,441 --> 00:02:36,940
[Dulcie] No, of course not.
56
00:02:36,941 --> 00:02:38,439
[Abby] Exactly. so I was like,
57
00:02:38,440 --> 00:02:40,939
how do I tell them that
Sam was just a pig sleaze?
58
00:02:40,940 --> 00:02:43,909
Alright, well this job can be
life or death, Abby,
59
00:02:43,910 --> 00:02:46,514
and sometimes...
you just have to do the hard thing
60
00:02:46,515 --> 00:02:49,120
even if it means upsetting people
that you care about.
61
00:02:49,121 --> 00:02:53,239
Ow! Fuck, that went
right up my arse shaft.
62
00:02:53,240 --> 00:02:55,360
That's torn a fucking tear
right up my arse, Cath!
63
00:02:55,361 --> 00:02:56,439
OK, stop!
64
00:02:56,440 --> 00:02:59,439
Can we just have a moment of quiet
65
00:02:59,440 --> 00:03:02,680
without talking about your bottom
for one minute?
66
00:03:02,681 --> 00:03:03,680
Who's got tape?
67
00:03:07,360 --> 00:03:11,480
Carrot Wank cancelled.
That's a real shame, isn't it, Karen?
68
00:03:11,481 --> 00:03:13,080
Yeah, OK. Bye.
69
00:03:17,280 --> 00:03:20,560
Oh, no, not the Carrot Wank, Gez.
That was gonna be good.
70
00:03:20,561 --> 00:03:22,800
[indistinct chatter]
71
00:03:22,801 --> 00:03:25,040
- Hey Mike.
- Hey.
72
00:03:41,920 --> 00:03:43,960
[screams]
73
00:03:59,920 --> 00:04:02,099
Um, ma'ams?
We're nearing the station.
74
00:04:02,100 --> 00:04:04,279
[Eddie] Oh, yeah, how many people there?
75
00:04:04,280 --> 00:04:06,040
There weren't many people
at the presser last night.
76
00:04:06,041 --> 00:04:08,180
What are we talking -
two, three, max?
77
00:04:08,181 --> 00:04:10,319
Actually, ma'ams, it's pretty busy.
78
00:04:10,320 --> 00:04:13,000
Yeah, well they're probably not
all there for the serial killer.
79
00:04:13,001 --> 00:04:13,999
No probably not.
80
00:04:14,000 --> 00:04:16,960
They're probably all
just handing in one giant lost wallet.
81
00:04:20,080 --> 00:04:21,120
[car door closes]
82
00:04:22,480 --> 00:04:24,119
Sexy. Sexy!
83
00:04:24,120 --> 00:04:25,920
I know there was
a lot going on about that.
84
00:04:25,921 --> 00:04:27,239
We can debrief about that later.
85
00:04:27,240 --> 00:04:29,779
But just quickly,
I just wanted to... name
86
00:04:29,780 --> 00:04:31,729
that I am terrified of me or you or Fern
87
00:04:31,730 --> 00:04:33,679
being murdered
in the middle of the night
88
00:04:33,680 --> 00:04:35,240
and our bodies
not being discovered for a week.
89
00:04:35,241 --> 00:04:36,720
I really can't talk about this
right now.
90
00:04:36,721 --> 00:04:38,320
And your mum being
in charge of our funerals
91
00:04:38,321 --> 00:04:39,920
- and what songs she'd choose.
- [Dulcie] Right.
92
00:04:39,921 --> 00:04:42,039
But I can manage my emotions.
93
00:04:42,040 --> 00:04:43,640
- Alright, thanks, love...
- I can steer our life.
94
00:04:43,641 --> 00:04:45,079
But I just need you to find the madman
95
00:04:45,080 --> 00:04:46,640
that's terrorising our town
and our friends
96
00:04:46,641 --> 00:04:48,799
and our whole way of life, OK?
97
00:04:48,800 --> 00:04:50,680
- Yeah, I can do that. OK, thanks.
- OK. Thank you.
98
00:04:50,681 --> 00:04:51,920
- OK, thanks.
- I love you.
99
00:04:51,921 --> 00:04:53,879
Mm-hm. Alright, um...
100
00:04:53,880 --> 00:04:55,880
After the dog parade,
I'm gonna go to Bunnings.
101
00:04:55,881 --> 00:04:57,439
I'm gonna buy a security camera
102
00:04:57,440 --> 00:04:59,640
and a bunch of those motion detectors
that look like owls.
103
00:04:59,641 --> 00:05:01,079
- Sure, yep.
- Come on, Collins.
104
00:05:01,080 --> 00:05:03,600
Let's get out of here before that lot
get onto us like maggots on a chop.
105
00:05:03,601 --> 00:05:04,760
Yep. OK.
106
00:05:04,761 --> 00:05:05,919
[indistinct]
107
00:05:05,920 --> 00:05:08,440
- Ah...
- [both whisper indistinctly]
108
00:05:08,441 --> 00:05:09,760
Come on, hurry up!
109
00:05:18,480 --> 00:05:20,320
- [whispers] Fuck!
- [whispers] Sven! Sven!
110
00:05:20,321 --> 00:05:22,319
Sven! Sven! Sven!
111
00:05:22,320 --> 00:05:23,880
- [Dulcie] Come on.
- [Megan] There they are!
112
00:05:23,881 --> 00:05:24,919
[woman] Oh, finally!
113
00:05:24,920 --> 00:05:27,640
Detectives, do you have any leads
on the serial killer?
114
00:05:27,641 --> 00:05:29,359
- No comment!
- No comment, rat cunt! Fuck!
115
00:05:29,360 --> 00:05:32,760
I was in the Hunt 'n' Gut the other day
and a man tried to buy a tarp.
116
00:05:32,761 --> 00:05:34,599
- You're coming with me. Come on.
- Detectives!
117
00:05:34,600 --> 00:05:37,760
Detectives, does the serial killer
have any signature moves?
118
00:05:37,761 --> 00:05:39,239
[all] No comment!
119
00:05:39,240 --> 00:05:41,200
[Eddie] Ray Pies, he's fucking
obsessed with me!
120
00:05:41,201 --> 00:05:43,240
Six missed calls already this morning.
121
00:05:43,241 --> 00:05:44,999
He wants my cooch.
122
00:05:45,000 --> 00:05:46,519
And now he's calling me.
123
00:05:46,520 --> 00:05:48,080
- Ray?
- He wants your cooch?
124
00:05:55,960 --> 00:05:57,880
Jesus Christ, Jimmy.
125
00:05:59,320 --> 00:06:00,640
You're not wrong.
126
00:06:01,840 --> 00:06:04,880
♪ ♪
127
00:06:21,080 --> 00:06:23,560
- Excuse me, Claire.
- Abby. Abby.
128
00:06:23,561 --> 00:06:25,120
[crowd murmurs]
129
00:06:31,560 --> 00:06:34,280
- Oh my gosh.
- Yeah.
130
00:06:34,281 --> 00:06:35,799
RIP, Toilets.
131
00:06:35,800 --> 00:06:39,640
Well, the overt crucifixion imagery
is significant.
132
00:06:39,641 --> 00:06:40,719
Yep.
133
00:06:40,720 --> 00:06:42,019
Jimmy was a perv, and so was Jesus.
134
00:06:42,020 --> 00:06:43,319
- Don't, you can't...
- Wasn't he?
135
00:06:43,320 --> 00:06:45,360
I don't know. I haven't read the Bible,
I don't know! I'm not...
136
00:06:45,361 --> 00:06:47,280
- I didn't get raised religious.
- Still, this feels...
137
00:06:47,281 --> 00:06:49,200
I mean, it's a bunch of fucking
Jesusy bullshit there.
138
00:06:49,201 --> 00:06:51,520
- Well, no. No, not Jesus.
- I don't know.
139
00:06:51,521 --> 00:06:53,840
Specifically,
Jesus was nailed to the cross,
140
00:06:53,841 --> 00:06:56,040
but certainly Christian imagery.
141
00:06:59,160 --> 00:07:02,360
Abby, is St. Drogo's
the only church in town?
142
00:07:02,361 --> 00:07:03,640
Yes, ma'am.
143
00:07:05,240 --> 00:07:08,040
I think our killer
is a good Christian lady.
144
00:07:08,041 --> 00:07:09,239
She'll be close by.
145
00:07:09,240 --> 00:07:13,160
She'll be watching this so we
all need to keep an eye on that crowd.
146
00:07:13,161 --> 00:07:16,080
OK, peeps, so there's definitely
no vehicular access
147
00:07:16,081 --> 00:07:17,599
to this section of the beach.
148
00:07:17,600 --> 00:07:19,600
Yeah, no, she just
lugged everything over the sand
149
00:07:19,601 --> 00:07:21,000
with a Kmart beach trolley, probably.
150
00:07:21,001 --> 00:07:22,399
[Sven] Right, because forensics said
151
00:07:22,400 --> 00:07:24,360
there was no unaccounted
footprints or trolley tracks.
152
00:07:24,361 --> 00:07:26,200
[Eddie] Yeah, nah,
I'm yanking your balls.
153
00:07:26,201 --> 00:07:28,239
I'm tickling your manhole.
154
00:07:28,240 --> 00:07:29,799
She's got another boat on rotation.
155
00:07:29,800 --> 00:07:32,579
She's used the tide to her advantage,
like the others.
156
00:07:32,580 --> 00:07:35,359
You'd have to be strong
to get that crucifix up here,
157
00:07:35,360 --> 00:07:38,560
even if you didn't have a fucking...
dead Jesus on your back.
158
00:07:38,561 --> 00:07:40,620
Any female bodybuilders in town?
159
00:07:40,621 --> 00:07:42,310
- You know, wrestlers?
- No.
160
00:07:42,311 --> 00:07:43,999
Chunky, like, meaty fucking...
161
00:07:44,000 --> 00:07:46,600
- No, there's a lot of yoga studios...
- ...strong, underground cage fighting.
162
00:07:46,601 --> 00:07:48,560
...and Tammy.
163
00:07:48,561 --> 00:07:50,120
Hola! Miss me?
164
00:07:50,121 --> 00:07:51,679
[chuckles]
165
00:07:51,680 --> 00:07:54,279
- Hey babe.
- Hi.
166
00:07:54,280 --> 00:07:56,239
Just got back from doing TEDxPerth.
167
00:07:56,240 --> 00:07:57,879
Shame the O'Dwyers cremated Sam.
168
00:07:57,880 --> 00:07:59,519
Could have taken him on the road.
169
00:07:59,520 --> 00:08:04,280
Mate, if you ever publicly speak
about this investigation again,
170
00:08:04,281 --> 00:08:06,560
I'm gonna shove that bike seat
so far up your arse
171
00:08:06,561 --> 00:08:08,559
people will ride you
like a penny farthing.
172
00:08:08,560 --> 00:08:11,139
Ah, sorry, but this investigation
isn't just about you two.
173
00:08:11,140 --> 00:08:13,720
Yeah, mate. it's about
the four fucking men that are dead.
174
00:08:13,721 --> 00:08:14,719
Ah, five men.
175
00:08:14,720 --> 00:08:17,159
The... The five fucking men
that are dead.
176
00:08:17,160 --> 00:08:19,600
James, how long's
he been hanging like this?
177
00:08:20,600 --> 00:08:21,939
Sorry, you done insulting me now?
178
00:08:21,940 --> 00:08:23,279
- No. Fuckwad!
- Probably not.
179
00:08:23,280 --> 00:08:25,320
- No, are you done? You done?
- I want to get one more in. Fuckwad.
180
00:08:25,321 --> 00:08:27,000
Oh, but you want my valuable
expertise now, do you?
181
00:08:27,001 --> 00:08:28,720
- Can you...
- Mm, yeah, no, interesting.
182
00:08:30,720 --> 00:08:33,680
Well, he hasn't been here long.
Maybe 2, 2.5 hours.
183
00:08:33,681 --> 00:08:35,600
Same neck ligatures.
184
00:08:35,601 --> 00:08:37,519
No sign of a struggle.
185
00:08:37,520 --> 00:08:39,760
- Injection site for the pentobarbital.
- [mouths]
186
00:08:39,761 --> 00:08:41,639
And...
187
00:08:41,640 --> 00:08:43,479
...no tongue.
188
00:08:43,480 --> 00:08:45,759
I think this murder is connected.
189
00:08:45,760 --> 00:08:48,120
- No shit.
- I am... I just... can't.
190
00:08:48,121 --> 00:08:49,519
Alright, you lot.
191
00:08:49,520 --> 00:08:51,640
I'm gonna need you to forensic the fuck
out of this, alright?
192
00:08:51,641 --> 00:08:53,360
There's gotta be some DNA
in all this shit.
193
00:08:53,361 --> 00:08:54,879
Actually, Detective, there's already
194
00:08:54,880 --> 00:08:57,160
a bottleneck of evidence
at the lab, OK?
195
00:08:57,161 --> 00:08:59,399
And this mess is ridic.
196
00:08:59,400 --> 00:09:01,240
So if you think
you're going to get my men
197
00:09:01,241 --> 00:09:02,879
to test every little splinter of wood,
198
00:09:02,880 --> 00:09:05,400
well, you have to be prepared for
a very long wait.
199
00:09:05,401 --> 00:09:07,719
Well, I can help you
bag and tag stuff, babe.
200
00:09:07,720 --> 00:09:10,880
Babe, you have more important things
to do than be their dogsbody, yeah?
201
00:09:10,881 --> 00:09:11,959
I don't mind...
202
00:09:11,960 --> 00:09:13,520
Our celebrant just cancelled,
for God's sake.
203
00:09:13,521 --> 00:09:14,759
Evidence is evidence, James.
204
00:09:14,760 --> 00:09:16,479
- Yeah, well I know detectives...
- Robyn cancelled?
205
00:09:16,480 --> 00:09:18,179
...who can get a conviction
with a lot less evidence.
206
00:09:18,180 --> 00:09:19,879
- Why did she cancel?
- That's not a good thing, James.
207
00:09:19,880 --> 00:09:22,480
I don't know. She said she wasn't
feeling it, whatever that means.
208
00:09:22,481 --> 00:09:23,479
So.
209
00:09:23,480 --> 00:09:25,319
- James!
- No. No.
210
00:09:25,320 --> 00:09:26,839
I'm not taking this anymore.
211
00:09:26,840 --> 00:09:29,760
Triage the evidence you have,
and then email me.
212
00:09:29,761 --> 00:09:31,199
Politely, yeah?
213
00:09:31,200 --> 00:09:33,139
I am a leader in my field, Collins.
214
00:09:33,140 --> 00:09:35,079
- I'm gonna...
- I have a PhD.
215
00:09:35,080 --> 00:09:37,760
- Whoop! Oh... No, no!
- [tarp rustles]
216
00:09:37,761 --> 00:09:39,760
[crowd gasps and screams]
217
00:09:39,761 --> 00:09:42,439
That's Jimmy Cook!
218
00:09:42,440 --> 00:09:44,039
- [screams]
- [Eddie] Could you fuck off, please.
219
00:09:44,040 --> 00:09:46,400
- Put it up! Put it back up.
- This is not for your eyes.
220
00:09:46,401 --> 00:09:48,040
[crowd shouts indistinctly]
221
00:09:48,041 --> 00:09:49,040
[man] That's Jimmy!
222
00:09:52,040 --> 00:09:56,080
♪ ♪
223
00:09:59,160 --> 00:10:02,280
[indistinct chatter]
224
00:10:14,040 --> 00:10:16,760
[indistinct]
225
00:10:20,280 --> 00:10:23,320
You don't know what you're saying.
You're not thinking clearly.
226
00:10:23,321 --> 00:10:26,120
She should cancel the Feastival,
shouldn't she, Dulcie?
227
00:10:26,121 --> 00:10:28,039
Uh, absolutely. Aleyna.
228
00:10:28,040 --> 00:10:30,200
You absolutely have to
cancel the Feastival.
229
00:10:30,201 --> 00:10:31,440
Five men are dead.
230
00:10:32,440 --> 00:10:33,440
You're right.
231
00:10:34,480 --> 00:10:36,119
I'll do a 24-hour snap suspension
232
00:10:36,120 --> 00:10:39,439
but only once we've done
the Dress Your Dog Like A Hero parade.
233
00:10:39,440 --> 00:10:42,760
People need this, Dulcie.
Don't make me cancel the dog parade.
234
00:10:42,761 --> 00:10:45,319
I'm so proud of you, sweetpea.
235
00:10:45,320 --> 00:10:47,480
- Aren't we, Dulce?
- Yeah, we are. We are super-proud.
236
00:10:47,481 --> 00:10:49,740
Now, can you run me through
what happened?
237
00:10:49,741 --> 00:10:52,000
Aleyna screamed, then we ran
down to the rocks
238
00:10:52,001 --> 00:10:53,639
and then...
239
00:10:53,640 --> 00:10:57,160
I saw Jimmy hanging there
like a bathrobe on a hook.
240
00:11:00,360 --> 00:11:01,520
I, um
241
00:11:02,520 --> 00:11:05,240
I really enjoyed last night,
in Cath's ute.
242
00:11:05,241 --> 00:11:06,460
What?
243
00:11:06,461 --> 00:11:07,680
Oh, that.
244
00:11:08,720 --> 00:11:09,919
Yeah.
245
00:11:09,920 --> 00:11:11,919
Yeah, cool. We can, ah...
246
00:11:11,920 --> 00:11:13,280
We can escalate that at some point.
247
00:11:13,281 --> 00:11:14,639
I've got, ah...
248
00:11:14,640 --> 00:11:17,879
tits, vag, et cetera.
249
00:11:17,880 --> 00:11:20,400
You got a spot you go to,
let me know.
250
00:11:20,401 --> 00:11:22,239
- Spot?
- Yeah.
251
00:11:22,240 --> 00:11:25,000
Doesn't have to be horizontal,
doesn't have to be a big place.
252
00:11:25,001 --> 00:11:26,799
Portaloo, whatever.
253
00:11:26,800 --> 00:11:29,199
You're a meaty, meaty lad.
254
00:11:29,200 --> 00:11:30,879
Reckon we could go portrait mode.
255
00:11:30,880 --> 00:11:32,160
How do you spell
your last name again?
256
00:11:32,161 --> 00:11:33,980
Is it P-I-E-S? Ray Pies?
257
00:11:33,981 --> 00:11:35,799
Oh, Pies isn't my last name.
258
00:11:35,800 --> 00:11:38,160
- Why is it in my phone like that?
- I don't know.
259
00:11:38,161 --> 00:11:40,560
Um... I think I'm gonna throw up.
260
00:11:40,561 --> 00:11:41,759
Oh.
261
00:11:41,760 --> 00:11:44,280
- OK, yep. That's the shock.
- [coughs]
262
00:11:44,281 --> 00:11:47,240
- Let it out.
- [coughs]
263
00:11:50,080 --> 00:11:52,039
Word of advice.
264
00:11:52,040 --> 00:11:55,000
Press the memory of what happened
today, like, down, you know?
265
00:11:55,001 --> 00:11:57,039
Like, really far down.
266
00:11:57,040 --> 00:11:58,839
Because the faster you do that,
267
00:11:58,840 --> 00:12:01,560
the faster you'll get him
out of the corner of your eye, you know?
268
00:12:01,561 --> 00:12:04,200
watching you as you put your tampon in.
269
00:12:04,201 --> 00:12:05,959
OK.
270
00:12:05,960 --> 00:12:07,440
See you later for a fuck.
271
00:12:09,240 --> 00:12:10,360
Right.
272
00:12:12,880 --> 00:12:15,799
[Dulcie] So Mike was the last person
to see Jimmy alive?
273
00:12:15,800 --> 00:12:19,239
Ah, yes, he escorted Jimmy home
to his residential meat locker at 11pm
274
00:12:19,240 --> 00:12:22,680
when Jimmy was going inside to "relax"
with a photo of Susan Sarandon.
275
00:12:22,681 --> 00:12:24,120
Now, I think that's
Mike's way of saying...
276
00:12:24,121 --> 00:12:25,279
Ah, yes, Sven, I get that. Ta.
277
00:12:25,280 --> 00:12:26,799
Abby, look, I know that
you're really busy,
278
00:12:26,800 --> 00:12:28,779
you just lost your celebrant,
but if there's any way we can...
279
00:12:28,780 --> 00:12:30,760
Um, ma'am, is it OK
if we don't talk about that right now?
280
00:12:30,761 --> 00:12:32,760
- Because I might cry.
- Yep. No, absolutely, yep.
281
00:12:32,761 --> 00:12:34,760
If you could get over to Jimmy's
and locate his phone?
282
00:12:34,761 --> 00:12:35,999
Mm-hm. Yes, ma'am.
283
00:12:36,000 --> 00:12:37,139
And wear gloves! Wear gloves.
284
00:12:37,140 --> 00:12:38,279
- Double glove.
- Yes, ma'am.
285
00:12:38,280 --> 00:12:41,240
Steve, it's safe to say
there is a new kill room in operation.
286
00:12:41,241 --> 00:12:43,039
Contact the Harbour Office,
287
00:12:43,040 --> 00:12:44,960
see if they've spotted
any unfamiliar vessels.
288
00:12:44,961 --> 00:12:46,319
On it.
289
00:12:46,320 --> 00:12:48,600
Are you? Are you, Steve?
You're on it, are you?
290
00:12:49,920 --> 00:12:51,399
OK.
291
00:12:51,400 --> 00:12:56,000
Um, Sven, set up
a public information booth, offsite.
292
00:12:56,001 --> 00:12:57,799
See if we can funnel
the public's hysteria
293
00:12:57,800 --> 00:12:59,679
somewhere that isn't
the front desk of my station.
294
00:12:59,680 --> 00:13:02,160
OK, you thinking like a pop-up tent,
or something a bit more structural?
295
00:13:02,161 --> 00:13:04,320
You know, I empower you to
make that choice yourself, Sven.
296
00:13:04,321 --> 00:13:05,980
- Love it, love you.
- [phone buzzes]
297
00:13:05,981 --> 00:13:07,639
- It's Commissioner Hastings.
- Bump him!
298
00:13:07,640 --> 00:13:10,160
No, I'm not gonna bump
the Tasmania Chief of Police.
299
00:13:10,161 --> 00:13:11,639
Fucking suck job.
300
00:13:11,640 --> 00:13:12,919
Commissioner Hastings.
301
00:13:12,920 --> 00:13:15,359
What in the shit-stain arse of hell
is going on down there?
302
00:13:15,360 --> 00:13:17,919
- Ah, look, sir, I know it's bad...
- Five bloody victims!
303
00:13:17,920 --> 00:13:20,320
A press conference at which
a member of the press announced
304
00:13:20,321 --> 00:13:21,759
there was a serial killer,
305
00:13:21,760 --> 00:13:24,239
the lead detective fainting
on top of a slippery dip,
306
00:13:24,240 --> 00:13:27,680
then this morning another body,
strung up like fucking Mr Squiggle.
307
00:13:27,681 --> 00:13:30,280
It's not bad, Connell.
It's a code-black disaster.
308
00:13:30,281 --> 00:13:32,879
The killer, sir,
we are narrowing the profile...
309
00:13:32,880 --> 00:13:35,339
Then there's the conversation
I had with James.
310
00:13:35,340 --> 00:13:37,800
The poor bloke is snowed under
with your requests.
311
00:13:37,801 --> 00:13:40,159
Sorry, has James contacted you directly?
312
00:13:40,160 --> 00:13:42,000
- I play golf with his Dad.
- [whispers] Fucking wanker!
313
00:13:42,001 --> 00:13:45,160
You two and your investigation
are embarrassing me.
314
00:13:45,161 --> 00:13:47,199
Pull your bloody mooncups out
315
00:13:47,200 --> 00:13:49,959
and bring me a viable suspect
in the next 12 hours
316
00:13:49,960 --> 00:13:52,720
or I'm ripping you both off the case
and sending some blokes down there.
317
00:13:52,721 --> 00:13:53,959
- Do you hear me?
- Ah, yes sir.
318
00:13:53,960 --> 00:13:55,920
Ah, Commissioner Hastings,
this might be the wrong time...
319
00:13:55,921 --> 00:13:57,239
'Ken oath it's not the time!
320
00:13:57,240 --> 00:13:59,640
Yeah, but, look, the media
are camped up our fucking bum holes
321
00:13:59,641 --> 00:14:00,919
like anal nomads, mate.
322
00:14:00,920 --> 00:14:02,680
I fucking feel 'em right up there!
323
00:14:02,681 --> 00:14:04,199
- Fine.
- What?
324
00:14:04,200 --> 00:14:06,400
I'll put a suppression order
on the press, I'll get you warrants.
325
00:14:06,401 --> 00:14:09,080
I'll get you a gift-wrapped
fucking sampler of court orders.
326
00:14:09,081 --> 00:14:12,040
Just bring me a fucking suspect
or you're done!
327
00:14:12,041 --> 00:14:13,520
[ship horn blares]
328
00:14:14,680 --> 00:14:15,999
I've got to go.
329
00:14:16,000 --> 00:14:17,879
We're getting the ferry to MONA.
330
00:14:17,880 --> 00:14:20,200
I gotta get there before
the cloaca does a shit.
331
00:14:20,201 --> 00:14:21,600
Too-rah.
332
00:14:21,601 --> 00:14:22,999
Oh, fuck.
333
00:14:23,000 --> 00:14:27,019
Yeah, good, good. That's so good,
to feel the heat from all sides.
334
00:14:27,020 --> 00:14:31,040
That way you get cooked alive faster.
Let's get to St Drogo's.
335
00:14:36,640 --> 00:14:38,879
[bells toll]
336
00:14:38,880 --> 00:14:41,640
[man] Well, I never thought
I'd be shocked by this town
337
00:14:41,641 --> 00:14:44,380
given the decades
I've heard of their confessions.
338
00:14:44,381 --> 00:14:47,120
But a serial killer,
doing something like that?
339
00:14:47,121 --> 00:14:49,400
I mean, that's a bit much, isn't it?
340
00:14:49,401 --> 00:14:51,320
I... I'd say so, yes.
341
00:14:51,321 --> 00:14:53,239
As you can see... Father,
342
00:14:53,240 --> 00:14:56,439
I've got her to add the snail trail
for extra realism...
343
00:14:56,440 --> 00:14:59,640
Ah, the snail trail has nothing
to do with the case, Father.
344
00:14:59,641 --> 00:15:01,959
To-may-to, po-tah-to.
345
00:15:01,960 --> 00:15:04,920
You know Ed Gien?
He used to skin his victims.
346
00:15:06,560 --> 00:15:08,879
- Did he?
- Oh, yes, yeah.
347
00:15:08,880 --> 00:15:11,280
He made a belt out of nipples once.
348
00:15:11,281 --> 00:15:12,919
Ah, OK, good to know.
349
00:15:12,920 --> 00:15:16,099
Oh, well, yes.
No, you were right about that pose.
350
00:15:16,100 --> 00:15:19,280
You see, that does not suggest
Jesus on the crucifix.
351
00:15:19,281 --> 00:15:21,300
Whereas... this
352
00:15:21,301 --> 00:15:23,319
There we are.
353
00:15:23,320 --> 00:15:25,599
That's Luke 26:39.
354
00:15:25,600 --> 00:15:27,519
Gestas and Dismas. Of course.
355
00:15:27,520 --> 00:15:30,560
So at the crucifixion,
Jesus was crucified alongside two men.
356
00:15:30,561 --> 00:15:32,420
They were both hung with ropes.
357
00:15:32,421 --> 00:15:34,279
Dismas repented for his sins,
358
00:15:34,280 --> 00:15:37,099
but Gestas, the impenitent thief,
died a sinner
359
00:15:37,100 --> 00:15:39,920
and wasn't welcomed
into the Kingdom of Heaven.
360
00:15:43,840 --> 00:15:45,480
- Wow.
- Yeah.
361
00:15:45,481 --> 00:15:46,919
Wow.
362
00:15:46,920 --> 00:15:48,479
Wow, that was...
363
00:15:48,480 --> 00:15:50,280
That was a real peep
behind the curtain wasn't it?
364
00:15:50,281 --> 00:15:51,319
No, that's not...
365
00:15:51,320 --> 00:15:53,000
- That explains a lot, actually.
- Sorry, Father.
366
00:15:53,001 --> 00:15:54,919
Father, um...
367
00:15:54,920 --> 00:15:58,299
are any of these women
regulars at St Drogo's?
368
00:15:58,300 --> 00:16:01,680
Oh, that's Vanessa.
Vanessa and Dolph Latham.
369
00:16:01,681 --> 00:16:03,039
Yeah, they were regulars.
370
00:16:03,040 --> 00:16:05,199
And Trent would come occasionally.
371
00:16:05,200 --> 00:16:07,720
But that was usually when he was
selling Pro-Bro to pensioners.
372
00:16:07,721 --> 00:16:09,520
Vanessa was at the crime scene
this morning.
373
00:16:09,521 --> 00:16:10,599
Yeah.
374
00:16:10,600 --> 00:16:13,120
Oh, and the O'Dwyers.
Oh, they were regular parishioners.
375
00:16:13,121 --> 00:16:15,359
- The O'Dwyers? Really?
- Yeah.
376
00:16:15,360 --> 00:16:17,880
I've never heard Vic or Skye
talk about religion.
377
00:16:17,881 --> 00:16:19,879
They normally just argue about
378
00:16:19,880 --> 00:16:22,439
how Skye's pretty face
is ruined by her boy hair.
379
00:16:22,440 --> 00:16:26,480
Oh, no, the O'Dwyers, they were here
every week when Skye was a teenager.
380
00:16:26,481 --> 00:16:28,840
- Right.
- And then she went away, of course.
381
00:16:28,841 --> 00:16:31,200
Yes, and we all know
what happened to Sam.
382
00:16:34,760 --> 00:16:35,839
He died.
383
00:16:35,840 --> 00:16:37,600
- He did. Yeah.
- Yeah, that's it.
384
00:16:37,601 --> 00:16:38,679
[both] Yeah.
385
00:16:38,680 --> 00:16:39,799
OK, thank you Father.
386
00:16:39,800 --> 00:16:42,059
You know, I should...
I should tell you,
387
00:16:42,060 --> 00:16:44,319
I'm actually tinkering with a screenplay
388
00:16:44,320 --> 00:16:47,440
about a priest who gets to
solve some sexy murders.
389
00:16:47,441 --> 00:16:48,839
I'd love to pick your brain.
390
00:16:48,840 --> 00:16:51,799
Ah, yeah, that...
that sounds really good.
391
00:16:51,800 --> 00:16:54,680
Father, could we bother you for
a list of your regular parishioners?
392
00:16:54,681 --> 00:16:57,360
- Oh, of course. I'll fax them over.
- OK.
393
00:16:57,361 --> 00:16:58,359
With my screenplay.
394
00:16:58,360 --> 00:17:01,599
- Mmm.
- Wonderful. That that sounds ideal.
395
00:17:01,600 --> 00:17:04,840
Alright, you have
a good old Jesusy day, sir.
396
00:17:04,841 --> 00:17:08,360
God... Father... date... Jesus.
397
00:17:12,640 --> 00:17:13,680
[stammers]
398
00:17:15,000 --> 00:17:16,439
I don't know what to fucking say.
399
00:17:16,440 --> 00:17:19,320
I think there's a very strict
religious upbringing at play here.
400
00:17:19,321 --> 00:17:21,500
Residual guilt, shame, repression.
401
00:17:21,501 --> 00:17:23,679
It can all be a trigger for rage.
402
00:17:23,680 --> 00:17:26,479
Are we talking about you
or the killer, here?
403
00:17:26,480 --> 00:17:29,259
What? The fucking damage
is baked on, mate. Not like me.
404
00:17:29,260 --> 00:17:32,040
I didn't grow up religious.
Nothing much wrong with me.
405
00:17:32,041 --> 00:17:33,399
[burps loudly]
406
00:17:33,400 --> 00:17:34,480
- [Megan] Detectives!
- Oh, God!
407
00:17:34,481 --> 00:17:35,879
Oh, fucking hell!
408
00:17:35,880 --> 00:17:38,200
That rat cunt Megan's got predator eyes.
409
00:17:38,201 --> 00:17:39,999
She's like a fucking mantis shrimp.
410
00:17:40,000 --> 00:17:42,000
- Is Father Terrence under suspicion?
- [chiming]
411
00:17:42,001 --> 00:17:43,760
Unlock the fucking... Hey!
412
00:17:43,761 --> 00:17:45,560
[chiming]
413
00:17:46,640 --> 00:17:47,999
What the hell?
414
00:17:48,000 --> 00:17:51,559
Oh-ho! How's that for timing, hey?
415
00:17:51,560 --> 00:17:53,819
Looks like our favourite
resident rat cunt
416
00:17:53,820 --> 00:17:56,080
just got hit with
a media suppression order.
417
00:17:56,081 --> 00:17:57,999
Tough titties, fuckos!
418
00:17:58,000 --> 00:17:59,879
Shame you can't report on
any murder cases
419
00:17:59,880 --> 00:18:03,880
that might be getting into this car
in front of your very fucking eyes.
420
00:18:07,320 --> 00:18:09,079
[Dulcie] Abby, how'd you go?
421
00:18:09,080 --> 00:18:12,199
I found Jimmy's phone
and I managed to unlock it.
422
00:18:12,200 --> 00:18:14,999
His password was "phone"
without the "e", "phon".
423
00:18:15,000 --> 00:18:17,800
He called Vanessa,
like, 30 times last night,
424
00:18:17,801 --> 00:18:20,560
and the last call was at 12:23am.
425
00:18:20,561 --> 00:18:22,399
Jimmy's place is very bare.
426
00:18:22,400 --> 00:18:27,960
There's just a lot of photos of boats
and heaps of pictures of Vanessa Latham.
427
00:18:27,961 --> 00:18:29,919
Let's get over there.
428
00:18:29,920 --> 00:18:32,039
Constable, we'll head to
the Lathams' now.
429
00:18:32,040 --> 00:18:35,320
[Sven] One at a time! One...
Just one at a time, please!
430
00:18:35,321 --> 00:18:38,159
Please, if you have information
about the murders
431
00:18:38,160 --> 00:18:41,480
I can take your statement
in the privacy of the Oyster Cloister.
432
00:18:41,481 --> 00:18:43,820
Or, if you prefer,
you can just write a note,
433
00:18:43,821 --> 00:18:45,690
and put it
in the anonymous tip-off koala.
434
00:18:45,691 --> 00:18:47,559
- OK? Those are the rules.
- Sven, Sven!
435
00:18:47,560 --> 00:18:50,240
My neighbour's pouring
a concrete slab in his backyard,
436
00:18:50,241 --> 00:18:52,160
and my wife says
she doesn't love me anymore.
437
00:18:52,161 --> 00:18:55,079
- OK.
- [crowd] Sven! Sven!
438
00:18:55,080 --> 00:18:57,199
Um...
[crowd calls out indistinctly]
439
00:18:57,200 --> 00:19:00,760
What's going on around here?
You doing a bit of a Marie Konda?
440
00:19:00,761 --> 00:19:02,800
Phil's kicking us out
because we can't pay rent.
441
00:19:02,801 --> 00:19:04,860
Dolph, that's none of their business.
442
00:19:04,861 --> 00:19:06,570
Mum, can I throw these photo scraps?
443
00:19:06,571 --> 00:19:08,280
There's no space in Sharelle's caravan.
444
00:19:08,281 --> 00:19:09,799
No, keep them.
445
00:19:09,800 --> 00:19:12,720
They're all we have left since
someone stole our photo board.
446
00:19:14,960 --> 00:19:17,319
Ah, Vanessa,
we've located Jimmy Cook's phone,
447
00:19:17,320 --> 00:19:19,619
and it showed that
he called you last night.
448
00:19:19,620 --> 00:19:21,920
- No, he didn't.
- Yes he did, roughly 30 times.
449
00:19:21,921 --> 00:19:23,759
His phone records prove it.
450
00:19:23,760 --> 00:19:26,920
And then a few hours later,
he turns out dead on the beach,
451
00:19:26,921 --> 00:19:29,400
the same beach that
you visited this morning.
452
00:19:31,320 --> 00:19:33,640
Vanessa, we know that Sharelle
was around here last night,
453
00:19:33,641 --> 00:19:35,920
telling Jimmy to stay away from you.
454
00:19:35,921 --> 00:19:37,439
Was he giving you trouble?
455
00:19:37,440 --> 00:19:39,720
I suggest you tell us
what's going on, Mrs Statham.
456
00:19:39,721 --> 00:19:41,740
We've got you linked to
Trent, Gavin and Jimmy
457
00:19:41,741 --> 00:19:44,010
and if we find out
you hooked up with Rod and Sam,
458
00:19:44,011 --> 00:19:46,280
- then it is beef curtains for you...
- Oh, my God!
459
00:19:47,400 --> 00:19:49,480
You lot don't understand
heterosexuals, do you?
460
00:19:49,481 --> 00:19:50,679
Well, she doesn't.
461
00:19:50,680 --> 00:19:53,459
Jimmy was harassing me
because he was in love with me.
462
00:19:53,460 --> 00:19:56,240
Men have always been obsessed with me
because of my looks.
463
00:19:56,241 --> 00:19:57,799
Jimmy was just calling me
464
00:19:57,800 --> 00:20:01,280
because he was trying to help me
with my financial situation.
465
00:20:01,281 --> 00:20:02,999
How? Jimmy was skint.
466
00:20:03,000 --> 00:20:05,920
Was he planning on selling
his fapped-on tracksuits on eBay?
467
00:20:05,921 --> 00:20:07,520
I don't know,
because I didn't want his help.
468
00:20:07,521 --> 00:20:09,620
I didn't even answer his calls, did I?
469
00:20:09,621 --> 00:20:11,720
As if I was going to move in with him.
470
00:20:11,721 --> 00:20:13,480
I'm a grieving wreck!
471
00:20:13,481 --> 00:20:15,239
Where were you last night
472
00:20:15,240 --> 00:20:17,800
between the hours
of 12:23am and 5am, Mrs Statham,
473
00:20:17,801 --> 00:20:19,079
if indeed that is your name.
474
00:20:19,080 --> 00:20:20,979
- I was here...
- That's not her name.
475
00:20:20,980 --> 00:20:22,879
...packing up our home.
Wasn't I, Dolphy?
476
00:20:22,880 --> 00:20:25,480
Yeah, she sorted everything into
colour groups all night.
477
00:20:25,481 --> 00:20:27,000
Put this with the reds.
478
00:20:27,001 --> 00:20:28,040
Ugh!
479
00:20:29,520 --> 00:20:31,439
So you didn't see Jimmy at all?
480
00:20:31,440 --> 00:20:34,039
No, I was here.
Are you not listening to me?
481
00:20:34,040 --> 00:20:36,880
And don't throw that out.
You put that banana back in the bowl.
482
00:20:36,881 --> 00:20:39,440
That was Trent's favourite.
His favourite banana.
483
00:20:41,760 --> 00:20:44,240
Is it possible to be
too fucking crackers
484
00:20:44,241 --> 00:20:45,399
to be a serial killer?
485
00:20:45,400 --> 00:20:46,960
'Cause that's what that is in there.
486
00:20:46,961 --> 00:20:48,879
[Abby] Detectives! It's me.
487
00:20:48,880 --> 00:20:52,200
I'm in my incognito hatchback,
so I don't attract media attention!
488
00:20:52,201 --> 00:20:53,799
- Maybe keep the level down.
- Yeah, sorry.
489
00:20:53,800 --> 00:20:56,559
I've got Father Terrence's list
of parishioners here.
490
00:20:56,560 --> 00:20:59,320
He faxed it through
with four copies of his screenplay,
491
00:20:59,321 --> 00:21:01,079
one for each of us.
492
00:21:01,080 --> 00:21:03,559
It's called "Inspector Father".
493
00:21:03,560 --> 00:21:04,879
Great. Well, let's get a wriggle on.
494
00:21:04,880 --> 00:21:06,560
We've got about five minutes
to get another suspect
495
00:21:06,561 --> 00:21:07,800
before Hastings boots us.
496
00:21:07,801 --> 00:21:09,160
- What?
- [Eddie] Come on.
497
00:21:09,161 --> 00:21:10,519
I'll get in the back, Collins,
498
00:21:10,520 --> 00:21:12,320
so you've got room
for your endless fucking legs.
499
00:21:12,321 --> 00:21:14,559
Ah... Ah, you go.
500
00:21:14,560 --> 00:21:15,920
There's something I want to do first.
501
00:21:15,921 --> 00:21:17,919
Alright. Yeah, OK, yeah. Fuck.
502
00:21:17,920 --> 00:21:20,320
Sweet. Go for a stroll, mate, yeah.
503
00:21:20,321 --> 00:21:21,799
Go get your bumhole candled.
504
00:21:21,800 --> 00:21:24,480
- Oh, please.
- I'll fucking solve the crime.
505
00:21:24,481 --> 00:21:26,399
Fucking hell. [sighs]
506
00:21:26,400 --> 00:21:28,080
Who's on this priest list, then?
507
00:21:28,081 --> 00:21:30,300
Here you go, ma'am.
508
00:21:30,301 --> 00:21:32,519
What's this, "Marcel"?
509
00:21:32,520 --> 00:21:34,559
"Michelangelo"? What is that?
510
00:21:34,560 --> 00:21:36,440
This priest's handwriting's terrible.
511
00:21:36,441 --> 00:21:37,879
It's like fucking Wingdings.
512
00:21:37,880 --> 00:21:40,800
I think that says Michelle, ma'am.
She's the beautician.
513
00:21:42,160 --> 00:21:44,079
Ma'am, am I going to get fired, too?
514
00:21:44,080 --> 00:21:46,179
Oh, yeah.
You'll be the first one to go.
515
00:21:46,180 --> 00:21:48,279
- Really?
- Yeah, brace yourself for impact.
516
00:21:48,280 --> 00:21:51,019
No, I didn't hear anything
at the Lathams' last night.
517
00:21:51,020 --> 00:21:53,629
We all passed out
after that serial killer presser.
518
00:21:53,630 --> 00:21:55,974
Oh, thanks for the heads-up
about that, by the way.
519
00:21:55,975 --> 00:21:58,320
Sorry I couldn't say anything, Skye,
but it's protocol.
520
00:21:58,321 --> 00:22:00,720
I'm just saying
it would have been good to know
521
00:22:00,721 --> 00:22:02,700
before I forked out 4K
on Iberico ham.
522
00:22:02,701 --> 00:22:04,650
Also 'cause of your Dad, I suppose.
523
00:22:04,651 --> 00:22:06,600
Oh, let's just focus on the ham, Dulce.
524
00:22:06,601 --> 00:22:08,360
One trauma at a time. Fuck!
525
00:22:08,361 --> 00:22:09,559
- Mum.
- Hey, Tom.
526
00:22:09,560 --> 00:22:11,359
Can I have $30 for the sign-up fee?
527
00:22:11,360 --> 00:22:14,559
Mate, you're not joining the footy team.
528
00:22:14,560 --> 00:22:17,479
You'll end up roaming the streets
with those footy micro-thugs.
529
00:22:17,480 --> 00:22:20,400
And there's a killer on the loose,
isn't there, Dulce?
530
00:22:20,401 --> 00:22:21,439
There is, yep.
531
00:22:21,440 --> 00:22:23,880
My tap school in London
was above a mafia restaurant!
532
00:22:23,881 --> 00:22:25,440
But you and whoever
you were boning at the time
533
00:22:25,441 --> 00:22:27,200
still made me go every Saturday.
534
00:22:27,201 --> 00:22:28,199
Fuck, Mum!
535
00:22:28,200 --> 00:22:30,480
Fucking excuse me?
Watch your fucking language!
536
00:22:30,481 --> 00:22:31,719
- [bottles clink]
- Oof!
537
00:22:31,720 --> 00:22:33,760
I just wanted to hang out
with my fucking mates.
538
00:22:33,761 --> 00:22:36,439
They're not your mates!
539
00:22:36,440 --> 00:22:38,320
And their moustaches look like
fucking mouse pubes.
540
00:22:38,321 --> 00:22:39,600
You look like a pube!
541
00:22:39,601 --> 00:22:40,879
- Pfft.
- Wowee.
542
00:22:40,880 --> 00:22:43,419
How the fuck am I
the mother of a teenage boy?
543
00:22:43,420 --> 00:22:45,960
- Me!
- Yeah, my godson has a potty mouth.
544
00:22:45,961 --> 00:22:48,120
Skye, I just checked our account...
545
00:22:48,121 --> 00:22:50,279
Oh, hello. Hi, Dulcie. How are you?
546
00:22:50,280 --> 00:22:54,160
Ah, well, three men have died
in a week, so I could be better.
547
00:22:54,161 --> 00:22:56,799
I was actually just checking
whether you or Skye
548
00:22:56,800 --> 00:23:00,200
heard any disturbance
coming from the Lathams' last night.
549
00:23:00,201 --> 00:23:02,199
- No.
- No?
550
00:23:02,200 --> 00:23:03,840
And you were both home?
551
00:23:05,960 --> 00:23:07,319
Yep.
552
00:23:07,320 --> 00:23:08,800
We went to bed at 10pm.
553
00:23:11,240 --> 00:23:13,359
OK, I'm gonna go check on Mum,
554
00:23:13,360 --> 00:23:16,399
because, ah,
she found a dead body today.
555
00:23:16,400 --> 00:23:18,680
Your mum, not my mum.
My mum doesn't talk to me.
556
00:23:18,681 --> 00:23:20,599
She is a ho-mo-phobe.
557
00:23:20,600 --> 00:23:23,600
OK. Um, nice to... see you.
558
00:23:23,601 --> 00:23:25,920
Sorry, IVF hormones.
559
00:23:27,480 --> 00:23:31,200
Ah, I actually saw Vic
up at St Drogo's.
560
00:23:31,201 --> 00:23:32,679
- You want a hand with that?
- No.
561
00:23:32,680 --> 00:23:34,600
I didn't know that
your family were Catholic.
562
00:23:34,601 --> 00:23:36,680
- Oh, well, Dad was.
- Uh-huh.
563
00:23:36,681 --> 00:23:38,999
And Mum's a bit lapsed.
564
00:23:39,000 --> 00:23:41,080
Father Terrence said that
you stopped going to the parish.
565
00:23:41,081 --> 00:23:42,079
What happened?
566
00:23:42,080 --> 00:23:43,599
Same as you, Dulce.
567
00:23:43,600 --> 00:23:45,319
I got too fucking gay for it.
568
00:23:45,320 --> 00:23:47,219
- You still hate oysters?
- Mm.
569
00:23:47,220 --> 00:23:49,119
I got 300 that I can't return.
570
00:23:49,120 --> 00:23:53,440
No, very much not...
my thing, thank you.
571
00:23:53,441 --> 00:23:55,039
[exhales] Shame.
572
00:23:55,040 --> 00:23:57,040
Alright.
OK, I'll let you get back to it.
573
00:23:58,360 --> 00:23:59,479
Yeah, your loss.
574
00:23:59,480 --> 00:24:01,280
- Say hi to Vic for me.
- Yeah.
575
00:24:24,920 --> 00:24:26,519
Oh, my God.
576
00:24:26,520 --> 00:24:29,000
[Tammy] That little
music theatre dickshit.
577
00:24:29,001 --> 00:24:30,980
Why's Tom hanging out with them?
578
00:24:30,981 --> 00:24:32,960
What do they have that we don't?
579
00:24:32,961 --> 00:24:35,679
Dads. Diagnosed ADHD.
580
00:24:35,680 --> 00:24:38,119
- In your case, a girlfriend.
- Yeah, fuck off!
581
00:24:38,120 --> 00:24:40,259
Well, we fucking liked him
from the beginning.
582
00:24:40,260 --> 00:24:42,399
Just you wait until
he's quoting "Cats" at them.
583
00:24:42,400 --> 00:24:44,560
He'll come running back
with his tail between his legs.
584
00:24:46,480 --> 00:24:50,520
- How's that mask feeling, hon?
- It feels like lights.
585
00:24:50,521 --> 00:24:53,239
Good. It's meant to feel like that.
586
00:24:53,240 --> 00:24:58,560
So, Michelle, are you one of these
God-bothering Jesus lickers
587
00:24:58,561 --> 00:25:00,680
who hits up St Drogo's
on a regular, or...
588
00:25:00,681 --> 00:25:02,439
Oh, I'm at St Drogo's quite a bit,
589
00:25:02,440 --> 00:25:05,440
but I wouldn't say I'm religious,
or a parishioner.
590
00:25:05,441 --> 00:25:08,079
I'm more just woo, you know?
591
00:25:08,080 --> 00:25:10,279
I take Nola there three times a week.
592
00:25:10,280 --> 00:25:12,480
Obviously, I don't go on Thursdays...
593
00:25:18,400 --> 00:25:21,400
OK, Steve, so no unusual boat activity?
594
00:25:23,000 --> 00:25:25,600
Ah, right, well, start looking
up the coast.
595
00:25:26,960 --> 00:25:29,079
Ah, no, Steve,
it does not have to be a sloop.
596
00:25:29,080 --> 00:25:33,520
Just any boat that is big enough to
carry a massive crucifix and a body.
597
00:25:35,240 --> 00:25:38,080
Do you girls know
who's doing all this serial killing?
598
00:25:38,081 --> 00:25:39,839
Could be anyone, hey?
599
00:25:39,840 --> 00:25:41,079
I was saying this to Mikey last night,
600
00:25:41,080 --> 00:25:44,280
you can never tell what's going on
behind closed doors, can you?
601
00:25:44,281 --> 00:25:45,599
Like, are they watching Love Island,
602
00:25:45,600 --> 00:25:47,560
or have they got a severed head
in the freezer?
603
00:25:47,561 --> 00:25:49,599
- Oh, like Jeffrey Dahmer.
- Exactly!
604
00:25:49,600 --> 00:25:52,200
So who's this Nola you've been
taking up to church, then?
605
00:25:52,201 --> 00:25:55,000
Oh, she's the mum
of my best friend Mikey.
606
00:25:55,001 --> 00:25:57,800
The Nugents were like
a second family to me.
607
00:25:57,801 --> 00:25:59,199
My house was a bit crappy
608
00:25:59,200 --> 00:26:00,559
because Dad was the Senior Sergeant,
609
00:26:00,560 --> 00:26:02,880
and that messes you up
more than meth, doesn't it?
610
00:26:02,881 --> 00:26:04,879
Anyway, Nola's 87 now,
611
00:26:04,880 --> 00:26:07,920
and I take her to church
when Mikey can't.
612
00:26:07,921 --> 00:26:10,220
I don't think she takes much of it in.
613
00:26:10,221 --> 00:26:12,519
But she's always very happy to be there,
614
00:26:12,520 --> 00:26:14,800
even after Jimmy got his thingy out
in front of her.
615
00:26:15,840 --> 00:26:16,999
Jimmy did whatty?
616
00:26:17,000 --> 00:26:20,199
He wanked in front of her, at church.
617
00:26:20,200 --> 00:26:23,120
She was asleep at the time,
so I don't think she noticed.
618
00:26:23,121 --> 00:26:25,559
Mikey was furious when I told him.
619
00:26:25,560 --> 00:26:28,959
- I bet he was!
- Yeah! No, he wanted to kill him.
620
00:26:28,960 --> 00:26:34,360
But, to his credit, he channelled it
into some quiet journaling.
621
00:26:34,361 --> 00:26:37,760
Mikey's done a lot of work
on emotional regulation.
622
00:26:39,080 --> 00:26:40,599
Who the fuck's Mikey?
623
00:26:40,600 --> 00:26:42,679
- Mike Nuggets.
- It's Nugent.
624
00:26:42,680 --> 00:26:46,019
That's right. His mum, Nola,
is St Drogo's number-one parishioner.
625
00:26:46,020 --> 00:26:49,360
And Jimmy Cook fiddled with his diddle
in front of her.
626
00:26:49,361 --> 00:26:50,359
OK.
627
00:26:50,360 --> 00:26:52,439
No, that's more than OK,
it's a fucking lead.
628
00:26:52,440 --> 00:26:54,960
- What do we know about him?
- He's former Deadloch Police.
629
00:26:54,961 --> 00:26:56,439
He... He's fucking what?
630
00:26:56,440 --> 00:26:58,279
He left the force five years ago.
631
00:26:58,280 --> 00:27:01,160
Oh, what's the Venn diagram of
fucking police and serial killers?
632
00:27:01,161 --> 00:27:02,679
Surely it's a full fucking circle!
633
00:27:02,680 --> 00:27:04,600
Ooh, the Golden State Killer
was a cop!
634
00:27:04,601 --> 00:27:06,919
Ha! Queensland's own, Collins.
635
00:27:06,920 --> 00:27:08,359
And, ma'am, remember Mike called you
636
00:27:08,360 --> 00:27:10,819
about Detective Redcliffe
getting intoxicated at the pub?
637
00:27:10,820 --> 00:27:13,289
I think he's trying to insert himself
into the narrative.
638
00:27:13,290 --> 00:27:15,464
- Was he working Rod Dixon's crime scene?
- Yes, but...
639
00:27:15,465 --> 00:27:17,612
Was it him that said that
Dixon was eaten by a seal?
640
00:27:17,613 --> 00:27:19,759
- I don't know, I...
- Well what else do we know?
641
00:27:19,760 --> 00:27:21,880
We know that he was the last person
to see Jimmy alive.
642
00:27:21,881 --> 00:27:23,079
Mm-hm. Mm-hm.
643
00:27:23,080 --> 00:27:25,920
He also works at the football club.
644
00:27:25,921 --> 00:27:27,280
Doing what?
645
00:27:28,720 --> 00:27:31,760
- He's the caretaker.
- Oh, Christ on a fucking corn thin!
646
00:27:31,761 --> 00:27:33,480
Next thing you'll be saying
he's a fucking bachelor
647
00:27:33,481 --> 00:27:34,839
who lives at home with his mum!
648
00:27:34,840 --> 00:27:37,160
He is a bachelor that
lives at home with his mum.
649
00:27:39,800 --> 00:27:42,659
When were you lot gonna fucking
tell me about this?
650
00:27:42,660 --> 00:27:45,520
Come on, Collins.
This is a suspect with a motive.
651
00:27:45,521 --> 00:27:47,380
We cannot afford to luxuriate in this
652
00:27:47,381 --> 00:27:49,239
like it's a fucking Sunday morning wank!
653
00:27:49,240 --> 00:27:51,160
I know that Mike
is looking incredibly viable,
654
00:27:51,161 --> 00:27:53,399
but our profile is for a woman.
655
00:27:53,400 --> 00:27:56,760
Well, fuck our profile, OK?
Let's go get Nuggets.
656
00:27:56,761 --> 00:27:58,480
Unless you have another suspect.
657
00:27:58,481 --> 00:27:59,959
Do ya?
658
00:27:59,960 --> 00:28:02,919
Hiya! I got a delivery for you.
659
00:28:02,920 --> 00:28:05,640
Sorry, excuse me. Who are you?
Are you Forensics?
660
00:28:05,641 --> 00:28:08,720
Oh... [laughs]
No, darl, we're Airtaskers.
661
00:28:08,721 --> 00:28:09,839
- [mouths]
- Airbus?
662
00:28:09,840 --> 00:28:11,279
- My son Nick. Say hi, Nick.
- Hi.
663
00:28:11,280 --> 00:28:14,000
This big cross is for
a Detective Sergeant Dulcie Collins.
664
00:28:14,001 --> 00:28:15,079
Is that you?
665
00:28:15,080 --> 00:28:16,600
- Ah, yes. But...
- Why did you order a cross?
666
00:28:16,601 --> 00:28:17,679
I didn't order that cross!
667
00:28:17,680 --> 00:28:19,759
Jimboybikebike booked us
to deliver it to you.
668
00:28:19,760 --> 00:28:21,979
Apparently he couldn't fit it
into his own place.
669
00:28:21,980 --> 00:28:24,200
Jimboybikebike,
that's James's profile name, ma'am.
670
00:28:24,201 --> 00:28:25,959
- Oh, my God.
- Oh, fucking shitwank.
671
00:28:25,960 --> 00:28:28,479
Put it down like that.
That's lovely. That's nice.
672
00:28:28,480 --> 00:28:31,000
No, that's not it. That is not nice,
Nick. No thanks.
673
00:28:31,001 --> 00:28:34,000
OK, come on, Collins.
Hastings wants a suspect.
674
00:28:34,001 --> 00:28:35,980
Let's go. Let's go get Nuggets, now!
675
00:28:35,981 --> 00:28:37,750
Oh, chicken nuggets are so processed.
676
00:28:37,751 --> 00:28:39,519
If you're hungry, I've got pistachios.
677
00:28:39,520 --> 00:28:42,200
There was a whole stall on the side
on the road of the Settler Highway.
678
00:28:42,201 --> 00:28:43,920
Ah, no. No, thank you. No nuts.
679
00:28:43,921 --> 00:28:45,440
- No?
- Detective!
680
00:28:45,441 --> 00:28:46,839
Detective!
681
00:28:46,840 --> 00:28:48,919
Jeez it's busy around here, isn't it?
682
00:28:48,920 --> 00:28:51,320
Yes, because there's
a murder investigation going on.
683
00:28:51,321 --> 00:28:54,400
- Oh...
- So I'm just gonna move this.
684
00:28:54,401 --> 00:28:55,959
[sniffs]
685
00:28:55,960 --> 00:28:57,719
Do you guys smell that?
686
00:28:57,720 --> 00:29:00,320
The wood smells like garlic,
but chemical.
687
00:29:00,321 --> 00:29:03,879
[sniffs] No. Maybe you're pregnant.
688
00:29:03,880 --> 00:29:05,719
You know,
when I was pregnant with Nick,
689
00:29:05,720 --> 00:29:07,560
I could smell everything, like a bear.
690
00:29:07,561 --> 00:29:09,519
- No!
- No, I could.
691
00:29:09,520 --> 00:29:13,960
OK, I've marked that job off
as completed. We're done.
692
00:29:13,961 --> 00:29:16,639
OK, well, congrats on the baby, darl.
693
00:29:16,640 --> 00:29:20,240
- And be careful of the rotten ones.
- The rotten ones?
694
00:29:20,241 --> 00:29:22,960
Pistachios.
The rotten ones contain arsenic.
695
00:29:42,520 --> 00:29:44,719
Poisoning is
the purview of female killers.
696
00:29:44,720 --> 00:29:48,680
I think it's really unwise to dump
our profile and pursue a man.
697
00:29:48,681 --> 00:29:52,040
Mate, men didn't use moisturiser
or know their kids' names
698
00:29:52,041 --> 00:29:53,460
when that profile was written.
699
00:29:53,461 --> 00:29:54,880
You need to update your thinking.
700
00:29:54,881 --> 00:29:56,479
It's like Sven always says,
701
00:29:56,480 --> 00:29:59,119
"Everyone deserves to be liberated
from the gender binary."
702
00:29:59,120 --> 00:30:01,720
I don't think Sven was talking
specifically about serial killers
703
00:30:01,721 --> 00:30:03,040
at that point, Detective.
704
00:30:03,041 --> 00:30:04,240
[Hunter] Oi, lezzos!
705
00:30:05,720 --> 00:30:07,999
Just fuck off, Tammy.
This is our ground.
706
00:30:08,000 --> 00:30:11,240
Is it? Is it really your ground,
you First Fleet dog?
707
00:30:11,241 --> 00:30:12,399
No-one fucking wants to see you
708
00:30:12,400 --> 00:30:15,160
getting your box out kicking
a fucking footy, Tammy. Give up!
709
00:30:15,161 --> 00:30:16,200
- [grunts]
- [groans]
710
00:30:16,201 --> 00:30:17,479
[boy] Oh, shit!
711
00:30:17,480 --> 00:30:19,099
You fucking hit me
with the fucking ball!
712
00:30:19,100 --> 00:30:20,719
Yeah, mate,
it's called hitting a target.
713
00:30:20,720 --> 00:30:23,979
Maybe if you could do that,
the recruiter would come see you too.
714
00:30:23,980 --> 00:30:27,240
Mike is connected to all the men,
working in this shit dude factory.
715
00:30:27,241 --> 00:30:29,159
Probably knows more about
the victims' sins than anyone.
716
00:30:29,160 --> 00:30:31,239
[Tammy] ...dropped from that team
because he was fucking shit.
717
00:30:31,240 --> 00:30:33,960
- [Hunter] He fucking tore his ACL, or some shit, bitch!
- What's going on over there?
718
00:30:33,961 --> 00:30:35,999
[all argue indistinctly]
719
00:30:36,000 --> 00:30:38,400
Oh, yeah, I'm ready. I'm fucking ready.
720
00:30:38,401 --> 00:30:40,080
Hey! Cut it out!
721
00:30:40,081 --> 00:30:41,740
Hey, Mike! Mike!
722
00:30:41,741 --> 00:30:43,399
Cut it out, you two!
723
00:30:43,400 --> 00:30:44,799
You leave those girls alone, alright?
724
00:30:44,800 --> 00:30:46,519
[Dulcie] Hey, Mike,
step away from the teenagers!
725
00:30:46,520 --> 00:30:49,040
- Where are you gonna do?
- [Dulcie] Teenagers, you step away from each other
726
00:30:49,041 --> 00:30:52,200
and you go somewhere and you...
you do some homework, please.
727
00:30:52,201 --> 00:30:54,000
It's winter holidays, Miss.
728
00:30:54,001 --> 00:30:55,559
Yes, it is, Miranda.
729
00:30:55,560 --> 00:30:57,999
And regardless,
the library's open, so...
730
00:30:58,000 --> 00:31:00,120
- Go have a wank, kids. Go!
- So teenagers, disperse!
731
00:31:00,121 --> 00:31:01,799
- Thank you.
- Fucking homo!
732
00:31:01,800 --> 00:31:03,240
- You watch your mouth.
- [Tammy] Fuck you!
733
00:31:03,241 --> 00:31:04,479
[Dulcie] You mind your manners, son.
734
00:31:04,480 --> 00:31:06,560
- [Hunter] Let's go, C-Dog.
- [Callum] Can you not call me that?
735
00:31:06,561 --> 00:31:08,120
[boy] Don't worry about her.
736
00:31:08,121 --> 00:31:09,199
Well that was a bonus
737
00:31:09,200 --> 00:31:12,599
"unhinged meltdown by a psychopath"
freebie, hey.
738
00:31:12,600 --> 00:31:16,320
John George Haigh dissolved
the bodies of his victims in acid baths.
739
00:31:16,321 --> 00:31:18,760
- Good God.
- Fucking hell, Adele.
740
00:31:19,880 --> 00:31:21,319
Sven.
741
00:31:21,320 --> 00:31:23,319
Sorry, you are stuck where?
742
00:31:23,320 --> 00:31:25,799
I came in to wee an hour ago, at least.
743
00:31:25,800 --> 00:31:28,320
Lucky I had Father Terrence's
screenplay with me.
744
00:31:28,321 --> 00:31:30,799
It's borderline pornographic.
745
00:31:30,800 --> 00:31:34,960
- [Eddie] Nuh, I'm gonna have to ram it.
- [Dulcie] Yep, yep. [sighs]
746
00:31:34,961 --> 00:31:36,999
Oh!
747
00:31:37,000 --> 00:31:38,719
You don't close that toilet door, mate.
748
00:31:38,720 --> 00:31:40,920
If you were a regular
at The Doorbell, you'd know that.
749
00:31:40,921 --> 00:31:42,199
Yeah, I'm not a regular, Ted,
750
00:31:42,200 --> 00:31:45,160
because every time I step in this place
I feel like I'm gonna get hate-crimed.
751
00:31:45,161 --> 00:31:48,359
That's your stuff, mate.
My brother Pete's gay.
752
00:31:48,360 --> 00:31:50,840
- Oh, are you Pete Hopkin's brother?
- [ramming continues]
753
00:31:50,841 --> 00:31:53,800
- Yeah.
- Oh, my God! Send him my love.
754
00:31:53,801 --> 00:31:55,239
Yeah, nah, I will, eh.
755
00:31:55,240 --> 00:31:58,479
OK, alright, thank you Ted.
Off you pop, thanks.
756
00:31:58,480 --> 00:32:01,720
Unless, of course,
you want to help in any way.
757
00:32:01,721 --> 00:32:03,359
Yeah. Nah.
758
00:32:03,360 --> 00:32:04,439
Great. Super-duper.
759
00:32:04,440 --> 00:32:06,099
I'm gonna have to
get my legs involved.
760
00:32:06,100 --> 00:32:07,759
- OK.
- As a battering ram. Hoist me up.
761
00:32:07,760 --> 00:32:09,880
- What? What? What?
- On the count of three, run towards the door!
762
00:32:09,881 --> 00:32:11,520
- OK, right!
- Ready, stand back, Sven!
763
00:32:11,521 --> 00:32:13,399
Oh, God! You saved me!
764
00:32:13,400 --> 00:32:15,760
- Oh, wow, that kicked back, that did.
- Did it?
765
00:32:15,761 --> 00:32:17,080
What'd I get, your mons pubis?
766
00:32:17,081 --> 00:32:18,519
- Ah...
- Your cooch?
767
00:32:18,520 --> 00:32:20,479
- No, I'm OK. I'm alright.
- You alright? You need a massage?
768
00:32:20,480 --> 00:32:23,080
There's a character in here called
Samantha, right? She runs the local inn.
769
00:32:23,081 --> 00:32:25,760
And like she keeps confessing to
all the naughty stuff she's done.
770
00:32:25,761 --> 00:32:27,920
And then she tries to fellate
the Father Inspector.
771
00:32:27,921 --> 00:32:29,759
Honestly, I just can't put it down.
772
00:32:29,760 --> 00:32:31,839
Jesus Christ, Collins.
Get a load of this.
773
00:32:31,840 --> 00:32:34,960
It's like Gavin and Trent Latham's
teenage diary in here.
774
00:32:36,560 --> 00:32:37,920
"Nugent."
775
00:32:39,560 --> 00:32:41,019
That's Nuggets.
776
00:32:41,020 --> 00:32:42,479
"Sucks cock."
777
00:32:42,480 --> 00:32:45,199
"Mike Nugent is a gay homo!!"
778
00:32:45,200 --> 00:32:47,919
"Mike is a cock muncher."
779
00:32:47,920 --> 00:32:49,999
Did you know he was one of yours?
780
00:32:50,000 --> 00:32:52,920
What were you saying about repression?
Triggers rage, yeah?
781
00:32:52,921 --> 00:32:55,240
- "Mike Nugent is an arse-puncher."
- Well...
782
00:32:55,241 --> 00:32:56,719
- OK well...
- "Mike is a fag."
783
00:32:56,720 --> 00:32:58,199
- Yes, yes, I hear you.
- All slurs.
784
00:32:58,200 --> 00:33:01,599
But toilet graffiti isn't exactly
expert testimony.
785
00:33:01,600 --> 00:33:05,000
And, I mean, even if it's true,
to get very, very dark,
786
00:33:05,001 --> 00:33:07,240
the queer community don't murder,
we get murdered.
787
00:33:07,241 --> 00:33:10,300
Yeah, and who lets that happen?
The cops.
788
00:33:10,301 --> 00:33:13,359
- Sven, you're a cop.
- Yeah, I know.
789
00:33:13,360 --> 00:33:16,800
Never make big life decisions when
you are going through a break up.
790
00:33:16,801 --> 00:33:17,999
Hot tip.
791
00:33:18,000 --> 00:33:20,239
If we are considering Mike
as a suspect,
792
00:33:20,240 --> 00:33:22,400
why didn't his DNA match the blood
from the Loch Nessie?
793
00:33:22,401 --> 00:33:24,839
Didn't we test every man in town?
794
00:33:24,840 --> 00:33:26,800
Yeah, well,
fucking dick-chin at forensics
795
00:33:26,801 --> 00:33:28,440
probably fucked it up, didn't he?
796
00:33:28,441 --> 00:33:30,080
Oh, Mike didn't get DNA tested.
797
00:33:32,040 --> 00:33:33,399
He had to take Nola to the hospital.
798
00:33:33,400 --> 00:33:34,759
I was gonna follow it up with him,
799
00:33:34,760 --> 00:33:38,880
but then you said that the suspect
was a lady, and so I... didn't.
800
00:33:38,881 --> 00:33:41,320
- Good, good, good, good. Great.
- Fuck.
801
00:33:41,321 --> 00:33:42,880
Sorry.
802
00:33:46,680 --> 00:33:48,440
That's a good-looking boat.
803
00:33:52,120 --> 00:33:54,920
- Oi, Collins, what are you looking at?
- Nothing, nothing.
804
00:33:54,921 --> 00:33:56,319
Ah, Hastings, yeah, it's Redcliffe.
805
00:33:56,320 --> 00:33:58,199
Yeah, we've got
a red-hot suspect here, mate.
806
00:33:58,200 --> 00:34:00,640
Yeah, we're gonna need a warrant
to search his property, stat.
807
00:34:03,600 --> 00:34:05,280
[chuckles]
808
00:34:25,640 --> 00:34:28,199
Yes! I got my period!
809
00:34:28,200 --> 00:34:31,159
As I told the detectives,
I am at capacity, yeah?
810
00:34:31,160 --> 00:34:34,320
And I certainly don't have time
to do additional tests for you.
811
00:34:34,321 --> 00:34:35,740
The wood smells like garlic.
812
00:34:35,741 --> 00:34:37,159
It's probably just a souvlaki.
813
00:34:37,160 --> 00:34:38,619
I don't think it's a souvlaki, James,
814
00:34:38,620 --> 00:34:40,079
- I think it's arsine.
- Well, it is.
815
00:34:40,080 --> 00:34:42,560
Please, all I'm asking you to do
are a few quick chem tests
816
00:34:42,561 --> 00:34:43,919
so I can confirm this.
817
00:34:43,920 --> 00:34:45,799
Please, they're really quick and simple.
818
00:34:45,800 --> 00:34:47,799
Oh, yes, I'm aware that
they're simple, Abby.
819
00:34:47,800 --> 00:34:50,640
Look, I know that you decided to
quit forensic science
820
00:34:50,641 --> 00:34:52,159
after what, one semester?
821
00:34:52,160 --> 00:34:55,880
I quit so our relationship didn't
jeopardise your teaching position.
822
00:34:55,881 --> 00:34:56,999
Babe, come on.
823
00:34:57,000 --> 00:34:59,840
That final exam was a hot mess. [laughs]
824
00:34:59,841 --> 00:35:01,919
I know it was because I marked it.
825
00:35:01,920 --> 00:35:05,680
Point is, I know you don’t really get
what it is that I do here
826
00:35:05,681 --> 00:35:07,800
but, trust me, your little chem tests
are high school stuff.
827
00:35:07,801 --> 00:35:09,279
High school stuff?
828
00:35:09,280 --> 00:35:12,640
Oh hey, hey, hey, hey, hey.
Don't worry, I'm not insulted.
829
00:35:12,641 --> 00:35:15,640
This just isn't
your world babe, alright?
830
00:35:15,641 --> 00:35:17,039
Let's crack open the Riesling
831
00:35:17,040 --> 00:35:19,120
and get this barefoot
date night started.
832
00:35:19,121 --> 00:35:20,599
Now, your charity spending.
833
00:35:20,600 --> 00:35:23,219
You've got two sponsor kids.
Can we get rid of one?
834
00:35:23,220 --> 00:35:25,840
I have to go back to work.
The detectives need me.
835
00:35:27,760 --> 00:35:30,319
Fine. Wow, fine.
836
00:35:30,320 --> 00:35:33,800
- I'll just fertilise our financial future alone, then!
- [door shuts]
837
00:35:33,801 --> 00:35:35,759
[Tammy] I can't believe
Tom's ditched us.
838
00:35:35,760 --> 00:35:38,219
I made him an honorary member
of the Pademelons.
839
00:35:38,220 --> 00:35:40,829
[Miranda] You said he could
hold your water bottle.
840
00:35:40,830 --> 00:35:43,440
Yeah, pretty fucking prestigious,
if you ask me.
841
00:35:45,200 --> 00:35:47,879
What do you think?
842
00:35:47,880 --> 00:35:50,559
- Oh, fuck!
- What?
843
00:35:50,560 --> 00:35:52,800
Yeah, shit-brown's a good colour
on you, sis.
844
00:35:52,801 --> 00:35:53,879
Oh, fuck off.
845
00:35:53,880 --> 00:35:56,200
Tammy, I just found
your sports drink graveyard
846
00:35:56,201 --> 00:35:58,640
behind Aunty Joy's
knitting basket, look.
847
00:35:59,680 --> 00:36:01,639
[clears throat]
848
00:36:01,640 --> 00:36:04,160
- Oh, wow.
- What do you think, Aunty?
849
00:36:04,161 --> 00:36:05,959
It's very brown.
850
00:36:05,960 --> 00:36:08,159
Look at how much this cost!
851
00:36:08,160 --> 00:36:11,139
You could buy uniforms
for a whole footy team with that!
852
00:36:11,140 --> 00:36:14,120
I should ask Margaret
to sponsor the Pademelons, eh!
853
00:36:14,121 --> 00:36:16,199
- [laugh]
- What? What are you laughing at?
854
00:36:16,200 --> 00:36:18,440
Remember when we had that sit-down
with Margaret and her brother,
855
00:36:18,441 --> 00:36:20,039
asking to gain access to the island?
856
00:36:20,040 --> 00:36:21,519
- What? What island?
- Island? What island?
857
00:36:21,520 --> 00:36:24,080
- I don't know anything about an island.
- Do you know anything about an island?
858
00:36:24,081 --> 00:36:25,319
Mm, smartarses.
859
00:36:25,320 --> 00:36:27,960
Yeah, so, Aunty Joy and I
wanted to go collect ochre,
860
00:36:27,961 --> 00:36:29,359
and they were all like...
861
00:36:29,360 --> 00:36:31,640
[mimics Margaret] "Yes darling.
Of course you can, darling.
862
00:36:31,641 --> 00:36:34,359
"It's a darling idea, darling."
863
00:36:34,360 --> 00:36:36,159
And then a week later,
they pulled the pin.
864
00:36:36,160 --> 00:36:39,119
Well, if you used that voice,
it's no wonder, Mum.
865
00:36:39,120 --> 00:36:42,080
No, they pulled the pin
because that brother, William,
866
00:36:42,081 --> 00:36:43,860
got cold feet
and then took off overseas.
867
00:36:43,861 --> 00:36:45,510
But couldn't Margaret just grant access?
868
00:36:45,511 --> 00:36:47,160
She said her hands
were tied, apparently,
869
00:36:47,161 --> 00:36:49,440
without her brother's permission.
870
00:36:49,441 --> 00:36:50,959
Point is,
871
00:36:50,960 --> 00:36:53,280
if there's nothing in it for that
family, they won't help,
872
00:36:53,281 --> 00:36:55,360
- because they're a bunch of snakes.
- [both] Snakes.
873
00:36:55,361 --> 00:36:56,799
[Tammy] Yeah, but this is different.
874
00:36:56,800 --> 00:36:59,600
Like, no offence, Mum,
but I'm heaps more charming than you.
875
00:36:59,601 --> 00:37:00,800
[stifles laugh]
876
00:37:08,560 --> 00:37:10,919
[Eddie] Has Hastings
sent the warrant yet?
877
00:37:10,920 --> 00:37:13,499
Can you... Why are you...
Can you not be so close?
878
00:37:13,500 --> 00:37:16,080
- Just give me a bit of space, please!
- Fine, fine.
879
00:37:17,480 --> 00:37:19,439
I feel sick about this.
880
00:37:19,440 --> 00:37:21,399
Mike's a nice person.
881
00:37:21,400 --> 00:37:23,879
I don't care if he's your bloody
best mate, mate, OK?
882
00:37:23,880 --> 00:37:26,360
He strung Jimmy up on that cross
like a fucking salami.
883
00:37:26,361 --> 00:37:29,080
- [phone buzzes]
- Answer it. Is it Hastings?
884
00:37:29,081 --> 00:37:30,799
Cath, love, you OK?
885
00:37:30,800 --> 00:37:32,599
No, I'm freaking out.
886
00:37:32,600 --> 00:37:34,800
There's eight plastic owls
staring at me from the balcony
887
00:37:34,801 --> 00:37:36,640
and I can't stop thinking about Jimmy.
888
00:37:38,120 --> 00:37:40,760
I just saw him two days ago, when he
was masturbating in front of me...
889
00:37:40,761 --> 00:37:44,080
Oh, love, I'm really...
I'm sorry I'm not there with you.
890
00:37:44,081 --> 00:37:46,800
OK, I'm going to go
see Skye and Nadiyah.
891
00:37:46,801 --> 00:37:48,599
I'm gonna eat 300 oysters.
892
00:37:48,600 --> 00:37:50,599
Do you want some? Ask Eddie.
893
00:37:50,600 --> 00:37:52,499
- No...
- Ah, no fucking way, Cath.
894
00:37:52,500 --> 00:37:54,399
They are the cum of the sea, mate.
895
00:37:54,400 --> 00:37:56,319
Hey, Eddie, I bought you an owl.
896
00:37:56,320 --> 00:37:58,359
Now sexy, I spoke to
Elaine and Rachel.
897
00:37:58,360 --> 00:38:01,040
Told them that the wheels are in motion
to make an offer on the hobby farm.
898
00:38:01,041 --> 00:38:02,519
Ah, ah, no. Cath, can we...
899
00:38:02,520 --> 00:38:03,760
- [phone dings]
- Shit! Hastings!
900
00:38:03,761 --> 00:38:05,079
Can we... OK, alright.
901
00:38:05,080 --> 00:38:06,519
- Can we just...
- The warrant's in!
902
00:38:06,520 --> 00:38:09,139
...put everything on pause
until I'm properly back on board?
903
00:38:09,140 --> 00:38:11,760
Dulce, it's next to
Mount Mountain National Park.
904
00:38:11,761 --> 00:38:13,199
There's a glow-worm trail.
905
00:38:13,200 --> 00:38:17,000
OK, well, I... I mean, yes,
there are glow-worms there but I...
906
00:38:17,001 --> 00:38:18,519
I think we should act now.
907
00:38:18,520 --> 00:38:20,160
If there's one silver lining
about these murders,
908
00:38:20,161 --> 00:38:21,959
it's the drop in property prices.
909
00:38:21,960 --> 00:38:26,360
OK, yep. Yep.
Cath, I do have to go. Can, um...
910
00:38:26,361 --> 00:38:27,839
Can I...
911
00:38:27,840 --> 00:38:29,439
Yes, I will pass that along.
912
00:38:29,440 --> 00:38:30,960
- Cath loves you.
- Yeah, got it. Let's go.
913
00:38:30,961 --> 00:38:32,039
Alright, bye. Bye.
914
00:38:32,040 --> 00:38:34,800
- God, I can open my own door, Detective!
- I didn't expect you to talk so much.
915
00:38:34,801 --> 00:38:36,760
- I can answer a phone.
- Come on, guys, let's go.
916
00:38:37,640 --> 00:38:39,160
- Please.
- [sighs]
917
00:38:41,440 --> 00:38:42,599
[knocking]
918
00:38:42,600 --> 00:38:45,200
[Eddie] Open up! We have
a warrant to search the premises.
919
00:38:45,201 --> 00:38:46,440
Right, we're coming in.
920
00:38:47,440 --> 00:38:48,680
[♪ choir sings "White Rabbit"]
921
00:38:48,681 --> 00:38:50,200
♪ Call Alice ♪
922
00:38:52,320 --> 00:38:56,320
♪ When she was just small ♪
923
00:38:58,920 --> 00:39:02,699
♪ When the men on the chessboard ♪
924
00:39:02,700 --> 00:39:06,479
♪ Get up and tell you where to go ♪
925
00:39:06,480 --> 00:39:10,880
♪ And you've just had
some kind of mushroom ♪
926
00:39:10,881 --> 00:39:15,400
♪ And your mind is moving low ♪
927
00:39:15,401 --> 00:39:19,159
♪ Go ask Alice ♪
928
00:39:19,160 --> 00:39:24,599
♪ I think she'll know ♪
929
00:39:24,600 --> 00:39:28,879
♪ When logic and proportion ♪
930
00:39:28,880 --> 00:39:33,159
♪ Have fallen sloppy dead ♪
931
00:39:33,160 --> 00:39:37,659
♪ And the White Knight
is talking backwards ♪
932
00:39:37,660 --> 00:39:42,160
♪ And the Red Queen's
off with her head ♪
933
00:39:42,161 --> 00:39:45,519
♪ Remember ♪
934
00:39:45,520 --> 00:39:50,840
♪ What the dormouse said...
935
00:39:50,841 --> 00:39:52,040
[Eddie] Collins.
936
00:40:01,640 --> 00:40:06,360
Where were you, the night
your Under-16s footy coach Sam O'Dwyer
937
00:40:06,361 --> 00:40:08,039
was killed?
938
00:40:08,040 --> 00:40:09,799
June 10th, 2017.
939
00:40:09,800 --> 00:40:13,640
Ah... I don't know. I'm sorry.
940
00:40:13,641 --> 00:40:15,639
Why don't you know?
941
00:40:15,640 --> 00:40:17,599
Because it was five years ago.
942
00:40:17,600 --> 00:40:19,440
Do you know what
you were doing five years ago?
943
00:40:19,441 --> 00:40:21,199
Well, given it was a Saturday night,
944
00:40:21,200 --> 00:40:23,760
I'm 90% sure I was getting railed
up against a Land Cruiser
945
00:40:23,761 --> 00:40:25,480
in the Humpty Doo pub carpark.
946
00:40:25,481 --> 00:40:27,200
But this is about you, mate.
947
00:40:28,440 --> 00:40:29,879
Ah, OK.
948
00:40:29,880 --> 00:40:32,600
If it was a Saturday,
I was probably working.
949
00:40:32,601 --> 00:40:33,959
Doing highway patrol.
950
00:40:33,960 --> 00:40:35,439
I always worked Saturdays,
951
00:40:35,440 --> 00:40:37,360
because Sergeant Buckley
was usually inebriated.
952
00:40:37,361 --> 00:40:38,900
Sven, can you verify that?
953
00:40:38,901 --> 00:40:40,439
Oh, yeah, that's true.
954
00:40:40,440 --> 00:40:43,160
I'm still finding empty whisky bottles
hidden around the office.
955
00:40:43,161 --> 00:40:45,320
Th... The alibi, Sven.
Verify the alibi.
956
00:40:45,321 --> 00:40:47,880
Oh, OK, yep. Yep. I'll just...
957
00:40:49,360 --> 00:40:52,680
How well did you know the victims,
Mr Nuggets?
958
00:40:52,681 --> 00:40:54,200
I grew up with them.
959
00:40:55,480 --> 00:40:58,200
You know, I don't think I've
fully processed that they've all gone.
960
00:40:59,280 --> 00:41:02,000
They were such super-ripper blokes.
961
00:41:02,001 --> 00:41:03,160
Mike...
962
00:41:04,560 --> 00:41:06,339
Are you making sandwiches, mate?
963
00:41:06,340 --> 00:41:08,429
Because you are adding a lot of mayo
964
00:41:08,430 --> 00:41:10,520
to your relationships with those blokes.
965
00:41:10,521 --> 00:41:11,759
No, no, I'm not.
966
00:41:11,760 --> 00:41:14,759
The way you reacted to
those teenage boys this morning...
967
00:41:14,760 --> 00:41:17,960
Maybe they reminded you of
how Gavin and Trent used to bully you.
968
00:41:17,961 --> 00:41:19,199
They didn't bully me.
969
00:41:19,200 --> 00:41:21,600
Well there's a wall of graffiti
in the Doorbell bog
970
00:41:21,601 --> 00:41:23,079
that suggests otherwise.
971
00:41:23,080 --> 00:41:24,920
Mike, is there anything
that you need to tell us?
972
00:41:24,921 --> 00:41:26,199
No.
973
00:41:26,200 --> 00:41:29,399
Mate, we've been to your house.
974
00:41:29,400 --> 00:41:31,840
We know what you're hiding
in your cupboard.
975
00:41:47,160 --> 00:41:48,160
OK.
976
00:41:51,960 --> 00:41:53,919
This is who I am
977
00:41:53,920 --> 00:41:56,099
and doing it makes me happy.
978
00:41:56,100 --> 00:41:58,279
[Eddie] Yeah, I'm sure it does.
979
00:41:58,280 --> 00:42:00,840
- I know people don't approve.
- Yeah, no, they don't get it, do they?
980
00:42:00,841 --> 00:42:02,260
But I'm not hurting anyone.
981
00:42:02,261 --> 00:42:03,679
Oh, well, I mean, you are.
982
00:42:03,680 --> 00:42:06,160
I know what society thinks
about men that wear dresses,
983
00:42:06,161 --> 00:42:08,000
but it doesn't make me a murderer.
984
00:42:09,200 --> 00:42:10,799
- What?
- Sorry?
985
00:42:10,800 --> 00:42:13,119
My dresses, at my house?
986
00:42:13,120 --> 00:42:15,920
That's why I'm here, isn't it? Because
you think I'm some sort of pervert?
987
00:42:15,921 --> 00:42:16,959
- [Dulcie] No!
- Oh, my God!
988
00:42:16,960 --> 00:42:19,160
- Is that what this is about, Detectives?
- [Eddie] Ah, no, that's...
989
00:42:19,161 --> 00:42:20,920
You are "Silence Of The Lambs"- ing Mike!
990
00:42:20,921 --> 00:42:22,519
- Dulcie!
- No! No, we are not!
991
00:42:22,520 --> 00:42:24,879
[Sven] Gender non-conformity
does not equal deviancy.
992
00:42:24,880 --> 00:42:27,960
- That film was a hate crime.
- Harry Styles wears dresses.
993
00:42:27,961 --> 00:42:29,319
- Harry Styles.
- OK.
994
00:42:29,320 --> 00:42:30,879
Who the fuck is Harry Styles?
995
00:42:30,880 --> 00:42:32,439
- Oh, my God.
- What the heck is going on?
996
00:42:32,440 --> 00:42:34,200
- No, no, no...
- No, Michelle, you cannot be in here.
997
00:42:34,201 --> 00:42:35,279
They told me you were here.
998
00:42:35,280 --> 00:42:37,480
They think I'm the serial killer,
Mish! This is bullshit!
999
00:42:37,481 --> 00:42:39,399
- Is this because of his dresses?
- [both] No!
1000
00:42:39,400 --> 00:42:43,320
Because anyone can wear dresses!
It doesn't make him a perve.
1001
00:42:43,321 --> 00:42:45,400
- Harry Styles wears dresses.
- That's what I said.
1002
00:42:45,401 --> 00:42:46,639
- There has been...
- Harry Styles.
1003
00:42:46,640 --> 00:42:49,039
- Who the fuck is Harry Styles?
- I will tell you later.
1004
00:42:49,040 --> 00:42:51,440
Those footy blokes caught him once,
in flipping 1998
1005
00:42:51,441 --> 00:42:52,679
wearing my formal dress,
1006
00:42:52,680 --> 00:42:54,539
and since then,
they made Mike's life hell,
1007
00:42:54,540 --> 00:42:56,400
because they thought he was gay,
and a girl.
1008
00:42:56,401 --> 00:42:58,280
- How tedious!
- I know, right?
1009
00:42:58,281 --> 00:43:00,159
- Who cares if he was?
- Who cares!
1010
00:43:00,160 --> 00:43:02,160
And what kind of sad grump
doesn't want to wear sequins?
1011
00:43:02,161 --> 00:43:03,860
Actually, what happened to
that dress, Mish?
1012
00:43:03,861 --> 00:43:05,559
- My tits got too big for it.
- Oh, my goodness.
1013
00:43:05,560 --> 00:43:08,560
My best friend has hid himself for years
because of those bullies.
1014
00:43:08,561 --> 00:43:11,599
Alright, he has lost
a lifetime of joy to it,
1015
00:43:11,600 --> 00:43:15,280
and now he is not going to shrink
and be less magnificent than he is
1016
00:43:15,281 --> 00:43:16,720
because of your closed minds.
1017
00:43:16,721 --> 00:43:18,159
[Eddie] Listen, listen! OK.
1018
00:43:18,160 --> 00:43:20,320
Look, I don't give a shit
if he wears dresses, alright?
1019
00:43:20,321 --> 00:43:22,480
As long as I don't have to
fucking wear them.
1020
00:43:22,481 --> 00:43:24,640
- [Michelle] Good.
- I don't want to see that.
1021
00:43:24,641 --> 00:43:26,119
- Good.
- Good.
1022
00:43:26,120 --> 00:43:28,439
- Good. Great.
- Good.
1023
00:43:28,440 --> 00:43:31,800
'Cause the first time I saw
Mikey in a dress, he was so beautiful.
1024
00:43:31,801 --> 00:43:34,860
He still is. He's the most beautiful
thing I've ever seen.
1025
00:43:34,861 --> 00:43:37,920
Same, Mish. You're the most
beautiful thing I've ever seen.
1026
00:43:39,480 --> 00:43:41,119
Same!
1027
00:43:41,120 --> 00:43:43,800
I love you, Mikey.
I have since we were kids.
1028
00:43:43,801 --> 00:43:45,479
I just thought you saw me like a sister.
1029
00:43:45,480 --> 00:43:47,560
- Same, except a brother.
- OK, what's happening? This is...
1030
00:43:47,561 --> 00:43:51,080
Mish, I want to spend
the rest of my life with you.
1031
00:43:51,081 --> 00:43:53,960
- Yeah, OK. Same!
- Same.
1032
00:43:53,961 --> 00:43:56,839
- No, no.
- OK. Alright.
1033
00:43:56,840 --> 00:43:58,759
This is... No, that doesn't...
1034
00:43:58,760 --> 00:44:00,419
- OK. Hello!
- No, this is not...
1035
00:44:00,420 --> 00:44:02,489
- Oi! Hello! Stop!
- Mike! Mike!
1036
00:44:02,490 --> 00:44:04,724
- Mike! Hey!
- Mike! Mike! Stop!
1037
00:44:04,725 --> 00:44:06,959
This does not change the fact
1038
00:44:06,960 --> 00:44:10,800
that you had a controlled substance
sitting next to your toothpaste.
1039
00:44:10,801 --> 00:44:13,140
- Yes, pentofarti...
- Pentobarbital.
1040
00:44:13,141 --> 00:44:15,480
- ...b... bar... barbital.
- Barbital.
1041
00:44:15,481 --> 00:44:17,439
That's Mum assisted dying kit, OK?
1042
00:44:17,440 --> 00:44:19,200
She bought that, like, 10 years ago
off the internet
1043
00:44:19,201 --> 00:44:21,119
when she was first diagnosed.
It's nothing.
1044
00:44:21,120 --> 00:44:23,560
- Come on, mate.
- No! [stammers] It is, it's true.
1045
00:44:23,561 --> 00:44:26,440
Check the expiry date.
It's never been used.
1046
00:44:26,441 --> 00:44:27,920
Mum's still alive, isn't she?
1047
00:44:29,040 --> 00:44:30,239
Wait, isn't she?
1048
00:44:30,240 --> 00:44:31,600
Yeah, she's with Claire. She's fine.
1049
00:44:31,601 --> 00:44:33,279
[relieved laughter]
1050
00:44:33,280 --> 00:44:36,400
- Oh, my God, Mish.
- Oh, Mikey!
1051
00:44:36,401 --> 00:44:38,680
[kissing]
1052
00:44:42,120 --> 00:44:44,160
You're 24.
You're not gonna get detention.
1053
00:44:45,440 --> 00:44:47,439
OK, thank you, Sharelle.
1054
00:44:47,440 --> 00:44:49,720
- I really appreciate you helping me.
- Fuck me dead.
1055
00:44:49,721 --> 00:44:51,680
I'm helping the nerd, not the cop.
1056
00:44:53,520 --> 00:44:57,360
[Sven] Ah, Mike's alibi for the night
that Sam died checks out, FYI.
1057
00:44:57,361 --> 00:44:59,120
Here's a list of everyone
he pulled over.
1058
00:44:59,121 --> 00:45:01,079
37 DUI's, 12 speeding fines,
1059
00:45:01,080 --> 00:45:04,440
and one person driving with
a dead wallaby stuck to the windshield.
1060
00:45:04,441 --> 00:45:05,479
Random.
1061
00:45:05,480 --> 00:45:08,120
Total of 51 people
who can verify Mike's whereabouts.
1062
00:45:08,121 --> 00:45:11,840
- Mike is not our killer.
- Fuck! Fuck!
1063
00:45:11,841 --> 00:45:13,439
Fuck.
1064
00:45:13,440 --> 00:45:16,040
How long have we got
to get another suspect for Hastings?
1065
00:45:16,041 --> 00:45:18,360
- Oh, about two hours.
- Fuck!
1066
00:45:18,361 --> 00:45:19,959
Oh, and Steve called.
1067
00:45:19,960 --> 00:45:22,279
He said he couldn't find
Sam O'Dwyer's sloop.
1068
00:45:22,280 --> 00:45:24,680
- I told him it didn't need to be a...
- Of course he couldn't find the sloop.
1069
00:45:24,681 --> 00:45:26,600
It's in fucking bits in
the fucking Forensic lock-up.
1070
00:45:26,601 --> 00:45:27,740
- Fuck.
- [phone buzzes]
1071
00:45:27,741 --> 00:45:28,880
Just passing on a message.
1072
00:45:30,680 --> 00:45:32,959
Ah, Sven, what is all this stuff
on my desk?
1073
00:45:32,960 --> 00:45:35,240
Oh, that was just
sitting at the info booth
1074
00:45:35,241 --> 00:45:37,120
when I got back from my loo odyssey.
1075
00:45:40,520 --> 00:45:41,519
Hi, Cath.
1076
00:45:41,520 --> 00:45:44,320
[shakily] Sexy, you have to help me.
Come quick!
1077
00:45:49,920 --> 00:45:52,320
- You still getting married?
- Yes.
1078
00:45:54,120 --> 00:45:55,959
I've choosed my choices, Sharelle,
1079
00:45:55,960 --> 00:45:59,320
and now I'm going through
with the choices I've choosed.
1080
00:45:59,321 --> 00:46:00,679
Cool.
1081
00:46:00,680 --> 00:46:02,040
Smart move, sis.
1082
00:46:03,360 --> 00:46:06,519
OK, you literally had a child
with Gavin Latham,
1083
00:46:06,520 --> 00:46:09,400
who once got stuck in a rabbit hutch
during a break-and-enter.
1084
00:46:09,401 --> 00:46:11,160
Fuck up, cop.
Go build your bomb.
1085
00:46:11,161 --> 00:46:12,840
Go vacuum a rec room.
1086
00:46:29,840 --> 00:46:32,919
[groaning]
1087
00:46:32,920 --> 00:46:35,320
Just drive a little bit more carefully.
1088
00:46:36,960 --> 00:46:38,680
- Put your belt on, Cath.
- No.
1089
00:46:38,681 --> 00:46:40,660
Cath, put your belt on.
1090
00:46:40,661 --> 00:46:42,640
Stop yelling at me!
1091
00:46:43,920 --> 00:46:47,640
This serial killer stuff is
happening to me too, Dulcie.
1092
00:46:49,800 --> 00:46:52,039
Skye just fed me so many oysters.
1093
00:46:52,040 --> 00:46:54,480
- Yeah, yeah, I can smell that.
- They're banked up in me like cars.
1094
00:46:54,481 --> 00:46:56,840
- Ugh...
- No. No, no, no!
1095
00:46:56,841 --> 00:46:58,399
Not in here, Cath.
1096
00:46:58,400 --> 00:47:00,760
Just wait, wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
1097
00:47:01,760 --> 00:47:04,519
[groans]
1098
00:47:04,520 --> 00:47:07,279
[retches]
1099
00:47:07,280 --> 00:47:10,199
Ugh... [tearfully] Sorry, sexy!
1100
00:47:10,200 --> 00:47:12,280
Two hours until Hastings replaces us
1101
00:47:12,281 --> 00:47:13,959
with a couple of dick swingers,
1102
00:47:13,960 --> 00:47:16,600
and she's out picking up
some fucking hours
1103
00:47:16,601 --> 00:47:18,380
as Deadloch's only Uber driver.
1104
00:47:18,381 --> 00:47:20,230
Sveg, why is this still out?
1105
00:47:20,231 --> 00:47:22,080
We're giving it back to Vanessa.
1106
00:47:27,520 --> 00:47:29,419
Where's Nugget's list?
1107
00:47:29,420 --> 00:47:31,319
- What list?
- The, um...
1108
00:47:31,320 --> 00:47:33,520
The traffic cop list.
Nugget... Nugget's list.
1109
00:47:33,521 --> 00:47:35,120
You threw it on the ground.
1110
00:47:44,120 --> 00:47:45,959
Sveg, where did Nuggets go?
1111
00:47:45,960 --> 00:47:48,400
Ah, he and Michelle went out
for celebratory surf 'n' turf.
1112
00:47:48,401 --> 00:47:49,639
Shit!
1113
00:47:49,640 --> 00:47:52,120
Inspector Father plays the saxophone!
1114
00:47:53,360 --> 00:47:54,800
That's a shame.
1115
00:47:55,800 --> 00:47:56,919
Detective!
1116
00:47:56,920 --> 00:47:58,960
Oh, fuck. Not now, Ray Pies.
I'm working.
1117
00:47:58,961 --> 00:48:00,319
We can fuck later, OK? Later.
1118
00:48:00,320 --> 00:48:02,640
Although, obviously, that shit
you're suggesting there, that's off.
1119
00:48:02,641 --> 00:48:04,039
Oh, no, I'm not... Wait!
1120
00:48:04,040 --> 00:48:07,560
Eddie, Detective, this is Lou,
my donkey. I'm just walking her.
1121
00:48:07,561 --> 00:48:09,159
She's 32. She's really old.
1122
00:48:09,160 --> 00:48:10,739
For a donkey, not for a human...
1123
00:48:10,740 --> 00:48:12,319
Look, stop talking, OK? I'm busy.
1124
00:48:12,320 --> 00:48:14,119
I'll be around later on,
if you're around.
1125
00:48:14,120 --> 00:48:17,240
Just leave your fucking
horse-themed pet at home.
1126
00:48:17,241 --> 00:48:19,000
OK, cool. Is that like a date?
1127
00:48:20,040 --> 00:48:21,040
What?
1128
00:48:22,400 --> 00:48:23,400
A date?
1129
00:48:25,040 --> 00:48:26,560
I don't have a date box, OK?
1130
00:48:26,561 --> 00:48:27,999
I have a fuck box.
1131
00:48:28,000 --> 00:48:31,200
And, currently, for a limited time only,
you're in it, so...
1132
00:48:31,201 --> 00:48:33,079
I don't want to be in your fuck box.
1133
00:48:33,080 --> 00:48:37,259
Well, no, I do, but I also want to be
in your other box
1134
00:48:37,260 --> 00:48:41,440
that includes dates, chats, things,
if that suits you.
1135
00:48:41,441 --> 00:48:42,719
I'm going.
1136
00:48:42,720 --> 00:48:46,479
Dates with chats? Fucking rotten shit!
1137
00:48:46,480 --> 00:48:49,779
- OK, Lou, let's go.
- Where's the fucking Doorbell?
1138
00:48:49,780 --> 00:48:52,529
You know that thing
that you did the other night?
1139
00:48:52,530 --> 00:48:55,280
The finger thing.
We have to do the finger thing...
1140
00:48:55,281 --> 00:48:56,959
OK, alright.
1141
00:48:56,960 --> 00:48:59,600
Oh, Jesus! What is that? Is that...
1142
00:48:59,601 --> 00:49:01,279
Surprise!
1143
00:49:01,280 --> 00:49:03,719
Meet our new baby.
1144
00:49:03,720 --> 00:49:05,919
Elaine and Rachel gave her to us.
1145
00:49:05,920 --> 00:49:09,039
No, Cath, no,
we didn't agree to a new dog.
1146
00:49:09,040 --> 00:49:11,559
She has anxiety
and overactive anal glands.
1147
00:49:11,560 --> 00:49:14,080
Oh, well, that's...
that's a bonus, isn't it?
1148
00:49:14,081 --> 00:49:16,599
Oh, isn't she adorable?
1149
00:49:16,600 --> 00:49:19,039
Cath, go to bed.
I have to get back to work.
1150
00:49:19,040 --> 00:49:23,560
Stop being so mean to me.
I have had a terrible day.
1151
00:49:23,561 --> 00:49:25,800
You were rude to me in the car.
1152
00:49:25,801 --> 00:49:28,239
Fern ate her waistcoat.
1153
00:49:28,240 --> 00:49:30,600
And there's a killer on the loose.
1154
00:49:30,601 --> 00:49:32,759
Hello?
1155
00:49:32,760 --> 00:49:36,440
Skye was in a mood tonight.
She and Nadiyah are fighting.
1156
00:49:36,441 --> 00:49:38,679
They're sleeping in separate rooms,
1157
00:49:38,680 --> 00:49:43,720
and Skye went and spent
all of their IVF money, $12,000,
1158
00:49:43,721 --> 00:49:46,239
on something that she won't even say.
1159
00:49:46,240 --> 00:49:50,200
She didn't even mention Nadiyah
in that tribune article.
1160
00:49:51,640 --> 00:49:53,080
They're gonna break up.
1161
00:49:57,920 --> 00:50:02,040
Come and cuddle me, sexy, I'm sad!
1162
00:50:02,041 --> 00:50:03,560
I'm scared!
1163
00:50:13,560 --> 00:50:15,320
Hey, hey, where's your Mr Nuggets?
1164
00:50:15,321 --> 00:50:16,440
- Loo.
- OK.
1165
00:50:18,400 --> 00:50:19,520
Nuggets?
1166
00:50:21,440 --> 00:50:23,560
Nuggets! Fuck.
1167
00:50:23,561 --> 00:50:24,719
Shit!
1168
00:50:24,720 --> 00:50:26,519
Who is this,
who you gave a ticket to?
1169
00:50:26,520 --> 00:50:28,319
- Uh, what?
- Number 27 on the list.
1170
00:50:28,320 --> 00:50:31,160
The initials. What do they stand for?
Who is it?
1171
00:50:31,161 --> 00:50:33,240
Uh... [mumbles]
1172
00:50:35,240 --> 00:50:37,440
Oh, fuck my arse!
1173
00:50:37,441 --> 00:50:39,039
Ah, fuck!
1174
00:50:39,040 --> 00:50:40,280
I know who it is.
1175
00:50:41,480 --> 00:50:44,520
Dulce. Dulce, you have to read this.
It's a masterpiece.
1176
00:50:44,521 --> 00:50:46,100
Sven, who dropped this off?
1177
00:50:46,101 --> 00:50:47,679
[Sven] The bag of chains?
1178
00:50:47,680 --> 00:50:50,440
I told you, it just appeared
when I was imprisoned in the toilet.
1179
00:50:50,441 --> 00:50:53,840
Uh, did they leave a note,
or any details at all?
1180
00:50:53,841 --> 00:50:57,039
No, they didn't. Ooh, look out.
1181
00:50:57,040 --> 00:50:59,240
Samantha O'Fryer's
having another affair.
1182
00:51:06,480 --> 00:51:10,080
Fucking bullshit!
Fucking arse-fucking fuck!
1183
00:51:12,120 --> 00:51:14,960
I knew it!
I knew it wasn't a souvlaki.
1184
00:51:14,961 --> 00:51:17,680
Oh, no. Sharelle!
1185
00:51:17,681 --> 00:51:18,760
[thud]
1186
00:51:25,400 --> 00:51:27,880
- You ready?
- Do you have my money?
1187
00:51:27,881 --> 00:51:28,880
Of course.
1188
00:51:31,640 --> 00:51:33,680
Then you friggin bet I am, Megan.
1189
00:51:35,680 --> 00:51:37,559
OK, in this scene she tells the priest
1190
00:51:37,560 --> 00:51:40,280
that she was sprung by her husband
and her teenage son, right?
1191
00:51:40,281 --> 00:51:41,839
The sixteen-year-old, Sly,
1192
00:51:41,840 --> 00:51:45,039
walked in on Samantha
banging some random dude.
1193
00:51:45,040 --> 00:51:48,240
Their names are
Samantha, Rick and Sly O'Fryer?
1194
00:51:48,241 --> 00:51:49,759
Yep.
1195
00:51:49,760 --> 00:51:53,160
[Sven] Samantha O'Fryer...
1196
00:51:53,161 --> 00:51:54,700
Sam O'Dwyer.
1197
00:51:54,701 --> 00:51:56,239
Oh, my God.
1198
00:51:56,240 --> 00:51:58,479
She knew about the infidelities.
1199
00:51:58,480 --> 00:52:01,520
The women of the town
hate the men, don't they?
1200
00:52:01,521 --> 00:52:03,680
And she hates them the most.
1201
00:52:03,681 --> 00:52:05,079
She always has.
1202
00:52:05,080 --> 00:52:08,319
She hated Trent, she hated Gavin
1203
00:52:08,320 --> 00:52:12,080
she hated Rod,
and she hated Sam the most of all.
1204
00:52:12,081 --> 00:52:14,279
She's a man-hater.
1205
00:52:14,280 --> 00:52:16,520
Sorry, babe, who hated all these men?
1206
00:52:19,080 --> 00:52:22,439
You clocked that graffiti
on the Doorbell bog, didn't you?
1207
00:52:22,440 --> 00:52:25,800
Those fuckholes weren't just
bullying Mike, were they?
1208
00:52:25,801 --> 00:52:27,600
How long have you been sitting on this?
1209
00:52:27,601 --> 00:52:28,839
I... I...
1210
00:52:28,840 --> 00:52:31,839
Look, I didn't think that I was right,
and you were onto Mike, so...
1211
00:52:31,840 --> 00:52:34,960
Oh, oh, you didn't think you were right
or you didn't want to be right?
1212
00:52:34,961 --> 00:52:36,960
You said yourself,
sometimes doing the hard thing
1213
00:52:36,961 --> 00:52:38,920
means upsetting
the people you care about.
1214
00:52:38,921 --> 00:52:41,720
Yes, but not everything adds up, so...
1215
00:52:41,721 --> 00:52:44,000
Number 27 on the list.
1216
00:52:44,001 --> 00:52:46,279
The night Sam died.
1217
00:52:46,280 --> 00:52:48,480
Mike gave her a speeding ticket.
1218
00:52:55,120 --> 00:52:56,599
[sighs]
1219
00:52:56,600 --> 00:52:59,840
Skye friggin O'Dwyer.
1220
00:53:00,840 --> 00:53:03,280
[Eddie] She was in Deadloch
the night her Dad was murdered.
1221
00:53:04,800 --> 00:53:06,120
She lied.
1222
00:53:10,080 --> 00:53:11,279
Bum.
1223
00:53:11,280 --> 00:53:12,480
Yeah.
1224
00:53:13,560 --> 00:53:14,560
Big bum.
1225
00:53:15,960 --> 00:53:17,960
[♪ choir sings "White Rabbit"]
1226
00:53:23,080 --> 00:53:27,279
♪ And if you go chasing rabbits ♪
1227
00:53:27,280 --> 00:53:31,240
♪ And you know you're going to fall ♪♪
1228
00:53:32,480 --> 00:53:35,200
♪ ♪