1 00:00:06,200 --> 00:00:08,320 ట్రెంట్ లేథమ్, గావిన్ లేథమ్, 2 00:00:08,400 --> 00:00:13,040 రాడ్ డిక్సన్, శామ్ ఓడ్వాయర్‌ల హత్యలన్నీ కూడా 3 00:00:13,120 --> 00:00:15,880 ఆడ సీరియల్ కిల్లర్ పనే అయ్యే అవకాశం ఉంది, 4 00:00:15,960 --> 00:00:18,640 ఆమె బాధితుల నాలుకలను కోసి గొంతు నొక్కేసే ముందు 5 00:00:18,720 --> 00:00:21,320 మత్తు ఇవ్వటానికి పెంటోబార్బిటాల్ వాడేది. 6 00:00:22,440 --> 00:00:25,400 నిన్న డెడ్‌లాక్ సరస్సు దగ్గర నాన్న శవం దొరికింది. 7 00:00:25,880 --> 00:00:28,040 ఫోరెన్సిక్స్ నోటిలో ప్యూబిక్ చూసారు. 8 00:00:28,160 --> 00:00:29,840 నేను ఈ సమాచారాన్ని దాయలేను. 9 00:00:29,920 --> 00:00:32,320 వెనిస్సాకు ఏదో చెప్పాలి నేను! 10 00:00:32,400 --> 00:00:34,040 -లేదు, నువ్వు చేయకు! -వద్దు! 11 00:00:34,120 --> 00:00:36,120 -శాంతించు, సరేనా? -ఆమెను వదిలేయి! 12 00:00:36,200 --> 00:00:40,000 మన బాధితులకు సీరియల్ కిల్లర్‌కు మధ్య తక్కువ దూరమే ఉంది. 13 00:00:40,520 --> 00:00:43,280 అది బయటపడిందంటే, ప్రెస్‌ది పిచ్చి గోలే, 14 00:00:43,360 --> 00:00:44,680 కిల్లర్ చెప్పనక్కరలేదు. 15 00:00:44,760 --> 00:00:48,320 డెడ్‌లాక్ హత్యలన్నీ సీరియల్ కిల్లర్ పనులా? 16 00:00:56,280 --> 00:00:59,240 ఎప్పుడూ కార్న్‌ఫ్లేక్ తినలేదు 17 00:01:01,040 --> 00:01:03,800 ఇది మంచి పరిష్కారం అనుకున్నాను 18 00:01:03,920 --> 00:01:07,880 ద్రాక్ష పాపలతో తిరగటం 19 00:01:07,960 --> 00:01:10,200 అది ఇంకోవైపుకు వెళ్లింది 20 00:01:10,360 --> 00:01:13,800 మాకు చేయిచ్చింది 21 00:01:15,800 --> 00:01:18,080 పరిస్థితులు కంపరమెత్తాయి 22 00:01:18,160 --> 00:01:21,840 నేను నిద్రపోబోయాను 23 00:01:22,440 --> 00:01:24,320 ఇదంతా అది కాదు 24 00:01:24,400 --> 00:01:27,560 ఇది జరగట్లేదు 25 00:01:27,640 --> 00:01:28,840 డెడ్‌లాక్‌కు స్వాగతం 26 00:01:28,920 --> 00:01:32,680 నీ జీవితం ఇంతే 27 00:01:32,759 --> 00:01:36,560 నీ జీవితం ఇంతే 28 00:01:36,960 --> 00:01:39,640 హనీ, నీ జీవితం ఇంతే 29 00:01:40,160 --> 00:01:41,720 బాబోయ్! 30 00:01:42,400 --> 00:01:43,400 సారీ. 31 00:01:43,479 --> 00:01:45,960 -ఇది చెత్త ఆలోచన. -ఇది నీ ఆలోచనే. 32 00:01:46,039 --> 00:01:50,240 ప్రెస్‌కు "నో కామెంట్" అన్న మామూలు మాట చెపితే సరిపోతుందని చెప్పాను. 33 00:01:50,320 --> 00:01:53,600 నువ్వే మనమేదో పోలాండ్ పారిపోతున్నంత బిల్డప్ ఇస్తున్నావు. 34 00:01:53,680 --> 00:01:55,120 నా మాటలెందుకు విన్నావు? 35 00:01:55,200 --> 00:01:57,840 ప్లాస్టిక్ వైపు పడ్డాను, నా తల బొప్పి కట్టింది. 36 00:01:57,920 --> 00:02:01,080 -ఆపు. చాలు. నీకేం కాలేదు. -కళ్లు చూడు. అవి పెద్దగయ్యాయా? 37 00:02:01,160 --> 00:02:02,520 -ఆబీ, పట్టించుకోకు. -సారీ. 38 00:02:10,320 --> 00:02:12,920 ఆబీ, నువ్వన్నా మాకు చెప్పాల్సింది 39 00:02:13,040 --> 00:02:16,120 శామ్ ఓడ్వాయర్ పెద్ద తిరుగుబోతని. నేను... 40 00:02:16,160 --> 00:02:17,680 తెలుసు, క్షమించండి, మేడమ్. 41 00:02:17,760 --> 00:02:21,720 ఈ సమాచారం ఈ కేసుకు ఎంత ముఖ్యమో నేను చెప్పలేక చస్తున్నాను. 42 00:02:21,800 --> 00:02:23,560 అది అనుమానితుల చిట్టా విప్పేది. 43 00:02:23,600 --> 00:02:26,360 మీకు చెప్పాల్సింది, కానీ మీకు తెలుసనుకున్నాను. 44 00:02:26,440 --> 00:02:27,960 కానీ మీరేం అనలేదు. 45 00:02:28,040 --> 00:02:30,320 "దేవుడా, తనకు తెలియదా?" అనుకున్నాను. 46 00:02:30,400 --> 00:02:32,960 విక్, స్కైలకు కూడా తెలియదనుకుంటాను. 47 00:02:33,040 --> 00:02:35,560 కాలిన్స్, స్కైకి వాళ్ల నాన్న సంబంధాలు తెలుసా? 48 00:02:35,600 --> 00:02:37,320 -లేదు, తెలియదు. -అదే కదా. 49 00:02:37,400 --> 00:02:41,120 అంటే, "శామ్ తిరుగుబోతు పందని ఎలా చెప్పటం?" అనుకున్నాను. 50 00:02:41,160 --> 00:02:43,560 సరే మరి, అంటే, ఈ పని జీవన్మరణ సమస్య. 51 00:02:43,600 --> 00:02:46,840 కొన్నిసార్లు, నువ్వు క్లిష్టమైన పనే చేయాలి. 52 00:02:46,960 --> 00:02:49,040 జనాలను బాధ పెట్టినా సరే. 53 00:02:49,680 --> 00:02:53,160 అబ్బా! అది నా నడుంకే తగిలింది. 54 00:02:53,240 --> 00:02:55,960 అది నా నడ్డి విరగగొట్టేలా ఉంది, కాథ్! 55 00:02:56,040 --> 00:02:58,960 సరే, ఆపు! మనం అంతా ఒక్క నిముషం మౌనంగా ఉందాము 56 00:02:59,040 --> 00:03:02,440 నీ నడ్డి గురించి మాట్లాడకుండా? 57 00:03:02,520 --> 00:03:03,600 టేప్ ఎవరి దగ్గరుంది? 58 00:03:07,360 --> 00:03:11,360 కేరట్ వాంక్ రద్దైంది. విచారకరం, కదా, కేరల్? 59 00:03:11,440 --> 00:03:13,040 అవును, సరే. బై. 60 00:03:17,400 --> 00:03:19,480 అయ్యయ్యో, కేరట్ వాంక్ కాదు, జెజ్. 61 00:03:19,560 --> 00:03:21,079 అది బాగుండేది. 62 00:03:23,520 --> 00:03:24,920 -హాయ్, మైక్. -హాయ్. 63 00:03:59,920 --> 00:04:02,560 -మేడమ్స్, స్టేషన్ దగ్గరకు వచ్చాము. -సరేనా? 64 00:04:02,680 --> 00:04:04,360 అవును, ఎంతమందున్నారు? 65 00:04:04,440 --> 00:04:08,320 రిజర్వాయర్ దగ్గర ఎక్కువమంది లేరు. ఇద్దరు ముగ్గురు అంతకన్నా కాదు? 66 00:04:08,400 --> 00:04:10,240 నిజానికి, మేడమ్, ఇది చాలా బిజీ. 67 00:04:10,320 --> 00:04:12,920 వాళ్లంతా సీరియల్ కిల్లర్ కోసం లేరుగా. 68 00:04:13,000 --> 00:04:16,880 కాదనుకోండి. పోగొట్టుకున్న పర్సును వెతుకుతున్నారంతే. 69 00:04:22,600 --> 00:04:24,040 సెక్సీ, సెక్సీ. 70 00:04:24,120 --> 00:04:26,080 నిన్న రాత్రి చాలా జరిగింది. 71 00:04:26,160 --> 00:04:29,800 అదంతా తరువాత మాట్లాడుకుందాం, కానీ వెంటనే చెప్పాలి, 72 00:04:29,920 --> 00:04:33,600 నాకు నా గురించి లేదా నీ గురించి భయం, రాత్రికి మన హత్య జరిగి, 73 00:04:33,680 --> 00:04:35,480 మన శవాలు దొరకకుండా పోతాయని. 74 00:04:35,560 --> 00:04:37,080 నేనిప్పుడేం మాట్లాడలేను. 75 00:04:37,159 --> 00:04:40,560 మీ అమ్మ మన అంత్యక్రియలు చేస్తుంది, ఆమెకు నచ్చిన పాటలతో. 76 00:04:40,640 --> 00:04:42,560 -నా భావాలను అదుపు చేస్తాను. -మంచిది. 77 00:04:42,640 --> 00:04:45,240 నేను మన జీవితాలను నడిపిస్తాను నువ్వు మాత్రం 78 00:04:45,320 --> 00:04:48,720 ఈ ఊరిని భయపెడుతున్న ఆ పిచ్చివాడిని పట్టుకొని అడ్డు తొలగించు? 79 00:04:48,800 --> 00:04:50,600 -అది చేయగలను. -ధన్యవాదాలు. 80 00:04:50,680 --> 00:04:53,520 -సరే, లవ్ యూ. సరే మరి. -లవ్ యూ. 81 00:04:53,600 --> 00:04:56,159 కుక్కల పెరేడ్ తరువాత, బన్నింగ్స్ పోతున్నాను. 82 00:04:56,240 --> 00:04:59,560 గుడ్లగూబలా కనిపించే కెమెరాలు, మోషన్ డిటెక్టర్లను కొంటాను. 83 00:04:59,640 --> 00:05:00,720 అలాగే. సరే. 84 00:05:00,800 --> 00:05:04,000 వాళ్లు మనల్ని కమ్మేయకుండా ముందే బయటపడదాం పదండి. 85 00:05:04,120 --> 00:05:05,880 సరే. అలాగే, పదండి. 86 00:05:07,000 --> 00:05:09,320 సరే, ఎబ్స్, పద. సహాయం కావాలా? 87 00:05:09,360 --> 00:05:10,480 అరె, త్వరగా. 88 00:05:18,880 --> 00:05:22,600 -అబ్బా. స్వెన్. స్వెన్. -స్వెన్. స్వెన్. స్వెన్. తెరిచి లేదు! 89 00:05:22,680 --> 00:05:23,920 వచ్చేసారు. 90 00:05:24,440 --> 00:05:27,560 డిటెక్టివులు, సీరియల్ కిల్లర్ సమాచారం ఏమన్నా తెలిసిందా? 91 00:05:27,640 --> 00:05:29,000 -నో కామెంట్స్ -నో కామెంట్స్ 92 00:05:29,120 --> 00:05:32,480 ఒకరోజు హంట్ అండ్ గట్‌లో ఉంటే, ఒకడెవడో ట్రౌట్ కొనబోయాడు. 93 00:05:32,560 --> 00:05:35,159 -నువ్వు నాతో రా. రా. -దేవుడా. 94 00:05:35,240 --> 00:05:37,760 సీరియల్ కిల్లర్ సిగ్నేచర్ కదలికలు ఏంటి? 95 00:05:37,840 --> 00:05:39,159 -నో కామెంట్స్! -లేవు! 96 00:05:39,240 --> 00:05:41,320 రే పైస్, వాడికి నా పిచ్చి పట్టింది. 97 00:05:41,400 --> 00:05:43,560 పొద్దున్నే ఆరు మిస్స్‌డ్ కాల్స్. 98 00:05:43,640 --> 00:05:46,560 -మరీ పిచ్చి ప్రేమ. -అవును, ఇప్పుడు నాకు కాల్. 99 00:05:46,680 --> 00:05:48,240 -రే. -నువ్వు కావాలటనా? 100 00:05:56,040 --> 00:05:57,800 భగవంతుడా, జిమ్మీ. 101 00:05:59,440 --> 00:06:00,560 నువ్వు తప్పేం అనలేదు. 102 00:06:01,840 --> 00:06:07,760 డెడ్‌లాక్ 103 00:06:21,400 --> 00:06:22,600 మన్నించాలి, క్లెయిర్. 104 00:06:31,920 --> 00:06:34,200 -ఓరి దేవుడా. -అవును. 105 00:06:34,280 --> 00:06:35,800 ఆర్.ఐ.పీ. టాయిలెట్స్. 106 00:06:35,960 --> 00:06:39,800 అంటే, ఈ శిలువ వేయటం అదంతా తెలిసేలా చేసారు. 107 00:06:39,880 --> 00:06:42,000 అవును. జిమ్మీ పర్వర్ట్, జీసెస్ కూడా అంతే. 108 00:06:42,080 --> 00:06:44,000 -వద్దు! -అతను కాదా? నాకు తెలియదు. 109 00:06:44,080 --> 00:06:47,159 బైబిలు చదవలేదు. అదేం మతమో అర్థం కాలేదు. 110 00:06:47,240 --> 00:06:49,880 అందులో జీసెస్ సోది ఉంటుంది, ఏమో మరి. 111 00:06:49,960 --> 00:06:51,159 కాదు, జీసెస్ కాదు. 112 00:06:51,240 --> 00:06:53,800 మరీ ముఖ్యంగా, జీసెస్‌ను శిలువ వేసారు, 113 00:06:53,880 --> 00:06:55,960 కానీ అది క్రిస్టియన్ దృశ్యం అంతే. 114 00:06:59,159 --> 00:07:01,760 ఆబీ, ఈ ఊరిలో సెయింట్ డ్రోగో ఒక్కటే చర్చా? 115 00:07:02,640 --> 00:07:03,640 అవును, మేడమ్. 116 00:07:05,600 --> 00:07:07,960 మన హంతకురాలు మంచి క్రిస్టియను మహిళ అనుకుంటాను. 117 00:07:08,040 --> 00:07:10,600 ఆమె దగ్గరిలోనే ఉంది. ఇదంతా చూస్తుంది, 118 00:07:10,680 --> 00:07:13,720 అందుకే మనం గుంపు మీద ఒక కన్నేసి ఉంచాలి. 119 00:07:13,800 --> 00:07:14,760 సరే, అందరూ. 120 00:07:14,840 --> 00:07:17,560 ఈ బీచ్‌లోకి వాహానాలు రాలేవు. 121 00:07:17,640 --> 00:07:21,360 అంతా కూడా కేమార్ట్ బీచ్ ట్రాలీలో పెట్టి లాక్కు వచ్చింది ఇక్కడికి. 122 00:07:21,440 --> 00:07:24,280 అనామక అడుగుజాడలు కానీ ట్రాలీ గుర్తులు కానీ లేవు. 123 00:07:24,360 --> 00:07:26,120 లేదు, నిన్ను విసిగిస్తున్నానంతే. 124 00:07:26,200 --> 00:07:29,720 నిన్ను రెచ్చగొడుతున్నాను. ఇంకో బోటులో వచ్చుంటుంది. 125 00:07:30,440 --> 00:07:33,080 ఆటుపోటులను మిగతావాటిలాగే ఇక్కడా వాడుకుంది. 126 00:07:33,200 --> 00:07:35,800 ఆ శిలువ ఎత్తాలంటే బాగా బలం ఉండాలి, 127 00:07:35,880 --> 00:07:38,640 నీ వీపు మీద మృత జీసెస్ లేకపోయినా సరే. 128 00:07:38,720 --> 00:07:40,880 టౌనులో ఆడ బాడీబిల్డరులు ఉన్నారా? 129 00:07:41,400 --> 00:07:42,920 -అంటే, మల్లయోధులు. -లేరు. 130 00:07:43,040 --> 00:07:44,920 బలంగా, అంటే, కండబలం కలవారు, 131 00:07:45,000 --> 00:07:48,200 -భూగర్భ పంజర పోరు చేసేవారు-- -యోగా స్టూడియోలు ఇంకా టామీ. 132 00:07:48,280 --> 00:07:50,320 హాయ్! మిస్సయ్యావా? 133 00:07:51,960 --> 00:07:53,280 -హే, బేబ్. -హాయ్. 134 00:07:54,280 --> 00:07:56,240 పర్త్ టెడ్ఎక్స్ నుండి వచ్చాను. 135 00:07:56,320 --> 00:07:58,120 ఓడ్వాయర్‌లు శామ్‌ను ఖననం చేసేసారు. 136 00:07:58,200 --> 00:08:00,400 -లేదంటే తిప్పేవాడిని. -బాబు, 137 00:08:00,480 --> 00:08:04,200 ఈ పరిశోధన గురించి ఇంకొకసారి ఎక్కడన్నా బహిరంగంగా మాట్లాడావంటే 138 00:08:04,280 --> 00:08:06,560 ఆ బైకు సీటును నీ ముడ్డిలోకి గుచ్చేస్తాను, 139 00:08:06,640 --> 00:08:09,120 జనాలు నిన్ను ఎక్కి తొక్కేలాగా. 140 00:08:09,200 --> 00:08:11,760 సారీ, ఈ పరిశోధన మీ ఇద్దరిదే కాదు. 141 00:08:11,880 --> 00:08:14,640 -ఇది చనిపోయిన నలుగురి గురించి కూడా. -ఐదుగురు. 142 00:08:14,720 --> 00:08:17,000 ఐదుగురు మగవాళ్లు చనిపోయారు. 143 00:08:17,080 --> 00:08:19,520 అందుకే, జేమ్స్, వీడెంత సేపటినుండి ఇలా ఉన్నాడు? 144 00:08:20,800 --> 00:08:22,480 సారీ, నన్ను అవమానించటం అయిందా? 145 00:08:22,560 --> 00:08:25,240 -లేదు, అవ్వలేదు. -నేను ఇంకొకటి చెప్పాలి. 146 00:08:25,320 --> 00:08:28,120 -కానీ నా విలువైన అనుభవం ఇప్పుడు కావాలా? -నువ్వు-- 147 00:08:28,200 --> 00:08:29,800 అవును, కాదు, ఆసక్తికరం. 148 00:08:30,800 --> 00:08:33,600 వచ్చి ఎక్కువసేపు కాలేదు, రెండున్నర గంటలేమో. 149 00:08:33,679 --> 00:08:35,000 అదే గొంతు గాయాలు. 150 00:08:35,480 --> 00:08:37,039 పోరాడిన దాఖలాలు లేవు. 151 00:08:37,760 --> 00:08:40,440 పెంటోబార్బిటాల్ ఇంజెక్షన్ గుర్తు. 152 00:08:41,760 --> 00:08:42,760 ఇక, నాలుక లేదు. 153 00:08:43,600 --> 00:08:45,720 ఈ హత్య వరుసలోదే. 154 00:08:45,760 --> 00:08:48,520 -అబ్బ. -నేను-- అది నేను... 155 00:08:48,600 --> 00:08:51,720 నువ్వు దీని చాలా బాగా ఫోరెన్సిక్ చేయాలి, సరేనా? 156 00:08:51,760 --> 00:08:53,880 డీఎన్ఏ అయితే ఉండాలిగా వీటిలో. 157 00:08:53,960 --> 00:08:57,400 ల్యాబ్‌లో బోలెడన్ని సాక్ష్యాలున్నాయి, సరేనా? 158 00:08:57,520 --> 00:08:59,320 ఇలా చెత్త చేయటం హాస్యాస్పదం. 159 00:08:59,400 --> 00:09:03,000 మావాళ్లతో ప్రతి చెక్కముక్కను పరీక్ష చేయించాలని మీరు అనుకుంటే, 160 00:09:03,080 --> 00:09:05,320 మీరు ఎక్కువ కాలం వేచుండటానికి సిద్ధం కండి. 161 00:09:05,880 --> 00:09:07,880 నేను అన్నీ సర్ది ట్యాగ్ చేసిస్తాను. 162 00:09:08,000 --> 00:09:11,160 నువ్వు చేయాల్సిన ముఖ్యమైన పనులు చాలా ఉన్నాయి ఇక్కడ. 163 00:09:11,240 --> 00:09:13,520 -నాకనవసరం. -మన పంతులు రానన్నాడు. 164 00:09:13,640 --> 00:09:14,880 సాక్ష్యం సాక్ష్యమే. 165 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 -నేను డిటెక్టివ్... -రాబిన్ రానందా? 166 00:09:17,080 --> 00:09:19,520 -...తక్కువ సాక్ష్యంతో నిర్ధారణ. -ఎందుకు? 167 00:09:19,640 --> 00:09:20,520 మంచిది కాదు. 168 00:09:20,640 --> 00:09:23,640 ఆమెకు ఏదో నచ్చలేదని చెపుతుంది, అది ఏదైనా కానీ, అందుకే... 169 00:09:23,760 --> 00:09:27,040 -జేమ్స్? -వద్దు. వద్దు. ఇక నావల్ల కాదు. 170 00:09:27,120 --> 00:09:29,840 మీరు ఏరిన సాక్ష్యాలన్నీ నాకు ఈమెయిల్ చేయండి. 171 00:09:29,880 --> 00:09:32,880 మర్యాదగా, సరేనా? నేను నా ఫీల్డులో లీడరును, కాలిన్స్. 172 00:09:32,960 --> 00:09:34,640 -నేను... -నాకు పీహెచ్‌డీ ఉంది. 173 00:09:36,400 --> 00:09:37,240 వద్దు, వద్దు. 174 00:09:40,160 --> 00:09:41,880 అతను జిమ్మీ కుక్. 175 00:09:42,840 --> 00:09:43,960 వెళతావా ఇక? 176 00:09:44,040 --> 00:09:46,840 -పైకి లేపు! తిరిగి పైకి పెట్టు! -నీ కళ్లకు కాదు! 177 00:10:20,280 --> 00:10:23,200 ఏమంటున్నావో తెలియట్లేదు. బుర్ర పని చేయట్లేదు. 178 00:10:23,280 --> 00:10:26,040 ఆమె విందోత్సవాన్ని రద్దు చేయవచ్చు, చేయవద్దా? 179 00:10:26,840 --> 00:10:28,160 కచ్చితంగా, అలైనా. 180 00:10:28,240 --> 00:10:31,360 నువ్వు విందోత్సవాన్ని రద్దు చేయాలి. ఐదుగురు మగవారు పోయారు. 181 00:10:32,520 --> 00:10:33,520 నువ్వన్నది నిజమే. 182 00:10:34,480 --> 00:10:36,200 24 గంటల త్వరిత రద్దు చేస్తాను, 183 00:10:36,320 --> 00:10:39,480 కానీ "కుక్కను హీరోలాగా చేయటం" పరేడ్ తరువాత మాత్రమే. 184 00:10:39,520 --> 00:10:42,880 జనాలకు ఇది అవసరం. కుక్కల పరేడ్‌ను రద్దు చేయమనకు. 185 00:10:43,000 --> 00:10:46,000 చాలా గర్వంగా ఉంది, బంగారం. కదా, డల్స్? 186 00:10:46,080 --> 00:10:49,440 అవును. చాలా గర్వపడుతున్నాం. ఏం జరిగిందో చెప్పు? 187 00:10:49,520 --> 00:10:50,880 అలైనా అరిచింది. 188 00:10:51,000 --> 00:10:52,720 రాళ్ళ కిందకు పరిగెత్తాం, 189 00:10:53,640 --> 00:10:57,320 ఆ తరువాత జిమ్మీ అలా కొక్కానికి వేలాడిదీసిన తువ్వాలులాగా ఉన్నాడు. 190 00:11:02,360 --> 00:11:05,160 నిన్న రాత్రి నీతో చాలా బాగా ఎంజాయ్ చేసాను. 191 00:11:05,640 --> 00:11:07,440 ఏంటి? అదా. 192 00:11:08,760 --> 00:11:10,640 అవును. సరే, సరే. 193 00:11:10,720 --> 00:11:13,520 మనం... దానిని తరువాత కొనసాగిద్దాం. 194 00:11:13,600 --> 00:11:15,400 నాకు ఎదలున్నాయి, 195 00:11:16,120 --> 00:11:17,920 యోని ఇత్యాదివి. 196 00:11:18,000 --> 00:11:20,480 నువ్వు వెళ్లి నన్ను పిలువు. 197 00:11:20,640 --> 00:11:22,240 -చోటా? -అవును. 198 00:11:22,320 --> 00:11:25,120 పెద్ద చోటో లేదంటే మరీ విశాలమో అక్కరలేదు. 199 00:11:25,200 --> 00:11:26,400 బాత్రూం అయినా చాలు. 200 00:11:27,040 --> 00:11:30,720 అంటే మంచి కండలున్నాయి. పొర్టెయిట్ మోడ్‌లో చేయవచ్చు. 201 00:11:30,800 --> 00:11:33,520 నీ ఇంటిపేరును ఎలా పలకాలి? అది పీ-ఐ-ఈ-ఎస్? 202 00:11:33,600 --> 00:11:35,920 -రే పైస్? -పైస్ నా ఇంటిపేరు కాదు. 203 00:11:36,000 --> 00:11:38,480 -మరెందుకు అందరూ అలా పిలుస్తారు? -నాకు తెలియదు. 204 00:11:39,520 --> 00:11:41,120 నాకు వాంతి వస్తుంది. 205 00:11:41,800 --> 00:11:44,440 సరే, అలాగే, అది షాక్ వల్లలే. 206 00:11:44,520 --> 00:11:45,720 కక్కెయ్యి. 207 00:11:50,320 --> 00:11:51,240 చిన్న సలహా. 208 00:11:52,000 --> 00:11:55,080 ఈరోజు జ్ఞాపకాన్ని అణచివెయ్యి, బాగా లోతుగా. 209 00:11:55,160 --> 00:11:57,080 అంటే, చాలా చాలా లోతుగా. 210 00:11:57,160 --> 00:11:59,040 నువ్వు ఎంత త్వరగా చేస్తే, 211 00:11:59,120 --> 00:12:01,880 అంత త్వరగా నీ కళ్లముందు నుండి వాడి శవం తొలగిపోతుంది, 212 00:12:01,960 --> 00:12:03,920 నిన్ను చూస్తుంటే నొప్పేస్తుంది. 213 00:12:04,600 --> 00:12:07,360 సరే. తరువాత సెక్స్‌కు కలుద్దాం. 214 00:12:09,120 --> 00:12:10,120 అలాగే. 215 00:12:13,320 --> 00:12:15,920 మైక్ చివరిసారిగా జిమ్మీని చూసాడు. 216 00:12:16,000 --> 00:12:19,960 అవును. రాత్రి 11:00 అప్పుడు జిమ్మీ మీట్ లాకర్ ఇంటి దగ్గర దింపాడు, 217 00:12:20,040 --> 00:12:23,360 జిమ్మీ సుసాన్ సరాండన్ ఫోటోతో విశ్రాంతి తీసుకోవాల్సి ఉంది. 218 00:12:23,440 --> 00:12:25,600 -దానర్ధం మైక్ ప్రకారం-- -అర్థమైంది. 219 00:12:25,680 --> 00:12:27,320 నువ్వు చాలా బిజీ అని తెలుసు. 220 00:12:27,400 --> 00:12:29,200 నీకు పంతులు లేడు, కానీ-- 221 00:12:29,280 --> 00:12:32,480 దాని గురించి మాట్లాడకుండా ఉందామా, నేను ఏడ్చేస్తానేమో. 222 00:12:32,560 --> 00:12:35,240 కచ్చితంగా. జిమ్మీ ఇంటికి వెళ్లి అతని ఫోను వెతుకు. 223 00:12:35,320 --> 00:12:36,600 -హా, మేడమ్. -గ్లవ్స్. 224 00:12:36,680 --> 00:12:38,160 -రెండు గ్లవ్స్. -హా, మేడమ్. 225 00:12:38,280 --> 00:12:41,320 స్టీవ్, కొత్త కిల్లర్ వచ్చాడని చెప్పుకోవచ్చు. 226 00:12:41,400 --> 00:12:44,160 హార్బర్ ఆఫీసును కలవండి. అపరిచిత వాహానాలు 227 00:12:44,240 --> 00:12:46,400 -కనిపించాయేమో అడగండి. -చేస్తున్నాను. 228 00:12:46,480 --> 00:12:49,200 చేస్తున్నావా? అవునా, స్టీవ్? చేస్తున్నావు, కదా? 229 00:12:49,920 --> 00:12:50,960 సరే. 230 00:12:52,080 --> 00:12:55,680 స్వెన్, జన సమాచార బూత్‌ను సెటప్ చేయండి. ఆఫ్‌సైట్. 231 00:12:55,760 --> 00:12:59,800 జనాల గోలను ఆఫీసులో కాకుండా ఇంకెటన్నా మళ్లించాలి. 232 00:12:59,880 --> 00:13:02,360 పాప్అప్ టెంటా లేదంటే గట్టి కట్టడమా? 233 00:13:02,440 --> 00:13:04,640 స్వెన్, ఆ సంగతి నువ్వే చూసుకో. 234 00:13:04,720 --> 00:13:06,960 -అలాగే. లవ్ యూ. -హేస్టింగ్స్. 235 00:13:07,040 --> 00:13:08,040 పట్టించుకోకు. 236 00:13:08,120 --> 00:13:10,480 పోలీసు ఛీఫ్‌ను పట్టించుకోవటం మానేస్తాను. 237 00:13:10,560 --> 00:13:12,960 -చెత్తవెధవ. -కమీషనర్ హేస్టింగ్స్. 238 00:13:13,040 --> 00:13:15,600 అసలు అక్కడేం జరుగుతోంది? 239 00:13:15,680 --> 00:13:17,960 -దారుణమని తెలుసు. -ఐదుగురు బాధితులు. 240 00:13:18,040 --> 00:13:21,680 ప్రెస్ కాన్ఫరెన్సులో ఎవరో సీరియల్ కిల్లర్ అని ప్రకటించారు, 241 00:13:21,760 --> 00:13:24,560 లీడ్ డిటెక్టివ్ ఆ బల్ల మీద కుప్పకూలింది. 242 00:13:24,640 --> 00:13:27,880 ఈరోజు పొద్దున స్క్విగిల్ గారిలాగా ఇంకో శవం తేలింది. 243 00:13:27,960 --> 00:13:31,040 ఇది దారుణం కాదు, కానెల్. ఇది కోడ్ బ్లాక్ డిజాస్టర్. 244 00:13:31,120 --> 00:13:32,800 ప్రొఫైల్‌ను చేస్తున్నాం. 245 00:13:32,880 --> 00:13:34,720 జేమ్స్ నాతో చెప్పాడు, 246 00:13:34,800 --> 00:13:37,760 ఆ అమాయకుడికి మరీ ఎక్కువ పనులు చెపుతున్నావట. 247 00:13:38,200 --> 00:13:40,480 సర్, జేమ్స్ మీకు నేరుగా కాల్ చేసాడా? 248 00:13:40,560 --> 00:13:42,040 వాళ్ల నాన్నతో గోల్ఫ్ ఆడతాను. 249 00:13:42,120 --> 00:13:45,080 మీరిద్దరు, మీ పరిశోధన నాకు సిగ్గు పుట్టిస్తుంది. 250 00:13:45,640 --> 00:13:49,960 మీరు గట్టిగా పని చేసి నాకు 12 గంటలలోగా సరైన అనుమానితులను చూపించండి 251 00:13:50,040 --> 00:13:53,320 లేదంటే మీ ఇద్దరినీ కేసులోంచి పీకేసి మగవాళ్లను పంపిస్తాను. 252 00:13:53,440 --> 00:13:55,800 -అలాగే, సర్. -ఇది సరైన సమయం కాకపోవచ్చు కానీ-- 253 00:13:55,920 --> 00:13:57,720 కెన్ ఓత్, ఇప్పుడు కాదు! 254 00:13:57,800 --> 00:14:01,040 మీడియా జిప్సీలలాగా మా వెనుక పడి తిరుగుతున్నారు. 255 00:14:01,120 --> 00:14:02,920 నాకు గొంతుదాకా తెలుస్తుంది. 256 00:14:03,000 --> 00:14:04,120 -సరే... -ఏంటి? 257 00:14:04,200 --> 00:14:07,160 ప్రెస్‌కు సప్రెషన్ ఆర్డరు పంపిస్తాను, మీ వారెంట్లు, 258 00:14:07,240 --> 00:14:09,200 కోర్టు ఆర్డరులు అన్నీ పంపుతాను, 259 00:14:09,280 --> 00:14:12,000 అనుమానితులను చూపండి లేదంటే అయిపోయారే. 260 00:14:14,840 --> 00:14:17,400 నేను వెళ్లాలిక. మోనాకు పడవ ఎక్కాలి. 261 00:14:17,480 --> 00:14:20,120 అతను పని చేసేలోపే నేను వెళ్లాలిక. 262 00:14:20,200 --> 00:14:23,160 ఏం పర్వాలేదు. అబ్బబ్బా. 263 00:14:23,240 --> 00:14:27,240 సరే, మంచిది, మంచిది. అన్నివైపుల నుండి మంట భలే ఉంటుంది. 264 00:14:27,800 --> 00:14:31,480 అలాగే కదా త్వరగా ఉడికేది. సెయింట్ డ్రోగోస్‌కు వెళదాము. 265 00:14:38,920 --> 00:14:41,480 ఈ టౌను చూసి అవ్వాక్కవుతానని అనుకోనేలేదు, 266 00:14:41,560 --> 00:14:44,120 వారి కన్ఫెషన్లను దశాబ్దాలుగా విన్నాక, 267 00:14:44,200 --> 00:14:46,760 కానీ సీరియల్ కిల్లర్ అలా చేయటం అన్నది? 268 00:14:47,360 --> 00:14:49,320 అంటే, అది మరీ అతి కదా? 269 00:14:49,400 --> 00:14:51,360 అవుననే అంటాను. 270 00:14:51,440 --> 00:14:53,600 మీరే చూసారుగా, ఫాదర్. 271 00:14:53,680 --> 00:14:57,200 క్షమించాలి, మరీ అతిగా ఉంటదని అంగపు జుట్టు గీయలేదు. 272 00:14:57,280 --> 00:14:59,920 ఆ జుట్టుకు కేసుకు సంబంధం లేదు. 273 00:15:00,000 --> 00:15:01,200 టమాటో, పొటాటో. 274 00:15:02,120 --> 00:15:05,280 తెలుసా, ఎడ్ గెయిన్, బాధితుల తోలు వలిచేవాడు. 275 00:15:06,680 --> 00:15:08,800 -అవునా? -అవును. అవును. 276 00:15:08,880 --> 00:15:11,200 ఒకసారి చనుమొనలతో బెల్ట్ చేసాడు. 277 00:15:11,280 --> 00:15:12,880 సరే. మంచి సమాచారం. 278 00:15:12,960 --> 00:15:15,960 అంటే, సరే, పోజ్ సంగతి సరిగ్గా చెప్పారు. 279 00:15:16,080 --> 00:15:19,200 అది, శిలువ మీద జీసెస్‌ను సూచించదు, 280 00:15:19,280 --> 00:15:21,280 ఇదైతే... 281 00:15:21,880 --> 00:15:25,040 ఇదిగో, ల్యూక్ 26-39 అది. 282 00:15:25,680 --> 00:15:27,040 గెస్టస్ అండ్ డిస్మస్. 283 00:15:27,120 --> 00:15:30,480 శిలువ అప్పుడు, జీసెస్ ఇంకో ఇద్దరితో కలిపి శిలువ వేయబడతాడు. 284 00:15:30,560 --> 00:15:32,520 వాళ్లను తాళ్లతో వేలాడదీస్తారు. 285 00:15:32,600 --> 00:15:38,120 డిస్మస్ పశ్చాత్తపపడితే, గెస్టస్ మాత్రం నిర్లజ్జ దొంగ, పాపిగానే పోతాడు 286 00:15:38,200 --> 00:15:40,920 స్వర్గలోకంలోకి స్వాగతం లభించదు. 287 00:15:44,360 --> 00:15:45,400 అవును. 288 00:15:47,600 --> 00:15:50,800 చాలా మంచి సమాచారం, అవును కదా? 289 00:15:50,880 --> 00:15:53,160 -చాలా వివరాలు తెలిసాయి. -సారీ, ఫాదర్. 290 00:15:53,280 --> 00:15:59,000 ఫాదర్... వీళ్లలో ఎవరైనా సెయింట్ డ్రోగోస్‌కు నిత్యం వస్తుంటారా? 291 00:15:59,120 --> 00:16:01,560 తను వనెస్సా. వనెస్సా ఇంకా డాల్ఫ్ లేథమ్. 292 00:16:01,640 --> 00:16:02,880 వాళ్లు క్రమం తప్పరు. 293 00:16:03,000 --> 00:16:05,120 ట్రెంట్ అప్పుడప్పుడు వస్తాడు. 294 00:16:05,200 --> 00:16:08,120 కానీ అతను ప్రో బ్రోను పెన్షనర్లకు అమ్మే సమయంలో. 295 00:16:08,280 --> 00:16:10,520 -వనెస్సా నేర స్థలంలో ఉందిగా. -అవును. 296 00:16:10,600 --> 00:16:13,320 ఓడ్వాయర్‌లు. వాళ్లు క్రమం తప్పని పెరిషర్స్. 297 00:16:13,400 --> 00:16:15,080 -ఓడ్వాయర్లా? నిజంగానా? -అవును. 298 00:16:15,160 --> 00:16:18,000 విక్ కానీ స్కై కానీ మతం గురించి మాట్లాడటం వినలేదు. 299 00:16:18,080 --> 00:16:22,360 మామూలుగా స్కై అందం అబ్బాయిల జుట్టుతో పాడయ్యిందని వాదులాట. 300 00:16:22,440 --> 00:16:25,400 ఓడ్వాయర్లు కాదు. వాళ్లు ప్రతి వారం వచ్చేవారు... 301 00:16:25,480 --> 00:16:27,120 -స్కై కుర్రతనంలో. -అవును. 302 00:16:27,200 --> 00:16:31,120 ఆ తరువాత తను దారి తప్పింది, శామ్‌కు ఏమైందో మీకు తెలుసు. 303 00:16:34,920 --> 00:16:35,760 చనిపోయాడు. 304 00:16:36,240 --> 00:16:38,680 -అవును. అవును. పోయాడు. -సరే. అంతే. సరే. 305 00:16:38,760 --> 00:16:39,840 ధన్యవాదాలు, ఫాదర్. 306 00:16:39,920 --> 00:16:43,960 మీకు ఒకటి చెప్పాలనుకోండి. నేను ఒక స్క్రీన్‌ప్లే రాస్తున్నాను 307 00:16:44,040 --> 00:16:47,440 సెక్సీ హత్యలను పరిష్కరించే ప్రీస్ట్ కథ అది. 308 00:16:47,520 --> 00:16:49,360 మిమ్మల్ని సమాచారం అడుగుతాను. 309 00:16:49,440 --> 00:16:51,760 సరే. అది చాలా బాగుంది. 310 00:16:51,840 --> 00:16:54,880 మీ నిత్య పెరిషనర్ల జాబితా ఇవ్వగలరా ఏమనుకోకుండా? 311 00:16:54,960 --> 00:16:57,040 హా, తప్పకుండా. ఫాక్స్ చేస్తాను. 312 00:16:57,120 --> 00:16:58,920 -సరే. -నా స్క్రీన్‌ప్లే తో. 313 00:16:59,440 --> 00:17:01,640 అమోఘం. మంచి డీల్ అది. 314 00:17:02,240 --> 00:17:05,079 సరే మరి. మంచి జీసెసీ డే కాగాక, 315 00:17:05,200 --> 00:17:08,400 సర్-గాడ్-ఫాదర్ డే. జీసెస్. 316 00:17:12,880 --> 00:17:13,880 నువ్వు అలా... 317 00:17:14,920 --> 00:17:16,640 ఏమనాలో తెలియలేదు. 318 00:17:16,720 --> 00:17:19,440 ఇక్కడ మత ఛాందసం కీలకం కావచ్చు. 319 00:17:19,520 --> 00:17:23,520 శేష పశ్చాత్తాపం, సిగ్గు, అణచివేత అన్నీ ఆవేశానికి కారణాలే. 320 00:17:23,880 --> 00:17:27,160 నీ గురించి మాట్లాడుతున్నామా లేక కిల్లర్ గురించా? ఏంటి? 321 00:17:27,240 --> 00:17:29,800 -నువ్వు తేడా, నాలాగా కాదు. -సోది. 322 00:17:29,880 --> 00:17:32,400 మతంలో పెరగలేదు నేను, నాకేం ఇబ్బంది లేదు. 323 00:17:33,480 --> 00:17:34,480 డిటెక్టివ్‌లు! 324 00:17:34,560 --> 00:17:35,800 -దేవుడా. -అయ్య బాబోయ్. 325 00:17:35,880 --> 00:17:40,080 ఆ చుంచు ముఖం మేగన్‌వి డేగ కళ్లు. అది పట్టుకుంటే వదలదు. 326 00:17:40,240 --> 00:17:42,040 ఫాదర్ టెర్రన్స్ పై అనుమానమా? 327 00:17:42,080 --> 00:17:44,320 తలుపు తియ్యి-- హే! 328 00:17:46,560 --> 00:17:47,760 ఏంటిది! 329 00:17:49,480 --> 00:17:51,520 భలే టైమింగ్, కదా? 330 00:17:51,560 --> 00:17:56,040 మన ఫేవరేట్ చుంచు ముఖానికి మీడియా సప్రెషన్ ఆర్డరు వచ్చింది. 331 00:17:56,080 --> 00:17:57,880 సోదిగాళ్లు, పోండి. 332 00:17:57,960 --> 00:18:01,800 ఈ కారులో పోతున్న హత్య కేసులను రిపోర్టు చేయలేరు, ఎంత సిగ్గుచేటు, 333 00:18:02,000 --> 00:18:04,080 మీ కళ్ల ముందే. 334 00:18:07,320 --> 00:18:09,040 ఆబీ, ఏమైంది? 335 00:18:09,080 --> 00:18:12,200 జిమ్మీ ఫోన్ దొరికింది నేను దానిని అన్‌లాక్ చేసాను. 336 00:18:12,280 --> 00:18:15,320 తన పాస్‌వర్డ్ "ఫోన్", "ఈ" లేకుండా, "ఫోన్." 337 00:18:15,440 --> 00:18:17,720 రాత్రి వనెస్సాకు 30 సార్లు కాల్ చేసాడు. 338 00:18:17,800 --> 00:18:20,400 ఆఖరి కాల్ రా.12:23 కు. 339 00:18:20,480 --> 00:18:22,280 జిమ్మీ ఇంటిలో ఏమీ లేవు. 340 00:18:22,400 --> 00:18:24,320 రక రకాల పడవల ఫోటోలు ఉన్నాయి. 341 00:18:24,400 --> 00:18:25,240 అమ్మకానికి బోటు 342 00:18:25,320 --> 00:18:28,280 ఇంకా బోలెడు వనెస్సా లేథమ్ ఫోటోలు. 343 00:18:28,320 --> 00:18:29,800 అక్కడకు వెళదాం పద. 344 00:18:29,920 --> 00:18:31,960 లేథమ్స్‌కు వెళుతున్నాం. 345 00:18:32,040 --> 00:18:36,080 ధన్యవాదాలు. ఒక్కొక్కరుగా. దయచేసి ఒక్కొక్కరు. దయచేసి. 346 00:18:36,160 --> 00:18:38,560 హత్యల గురించిన సమాచారం ఉంటే, 347 00:18:38,640 --> 00:18:42,040 ఓయిస్టర్ క్లోయిస్టర్ రెస్టారెంటులో ఏకాంతంగా తీసుకుంటాను. 348 00:18:42,080 --> 00:18:44,320 లేదంటే కావాలనుకుంటే మీరు చిన్న చీటీ రాసి 349 00:18:44,440 --> 00:18:47,200 కోలా డబ్బాలో వేయండి. సరేనా? 350 00:18:47,280 --> 00:18:50,320 స్వెన్, నా పొరుగువాడు పెరడులో కాంక్రీట్ పోస్తున్నాడు. 351 00:18:50,400 --> 00:18:52,080 నా భార్యకు నేనంటే ఇష్టం లేదు. 352 00:18:52,920 --> 00:18:54,080 సరే. 353 00:18:54,160 --> 00:18:56,960 స్వెన్? స్వెన్? స్వెన్? 354 00:18:57,680 --> 00:19:00,800 ఇక్కడేం జరుగుతుంది? మరీ కాండోలాగా చేస్తున్నావు? 355 00:19:00,920 --> 00:19:03,080 ఫిల్ అద్దె కట్టలేదని పొమ్మన్నాడు. 356 00:19:03,160 --> 00:19:04,720 వాళ్లకు సంబంధం లేదు. 357 00:19:04,800 --> 00:19:06,800 అమ్మా, ఈ ఫోటో ముక్కలు పడెయ్యనా? 358 00:19:06,920 --> 00:19:09,800 -ష్రో కేరవాన్‌లో చోటే లేదు. -వద్దు, ఉంచు. 359 00:19:09,960 --> 00:19:13,200 మన ఫోటో బోర్డ్ ఎవరో ఎత్తుకెళ్లాక మనకు మిగిలింది అవే. 360 00:19:15,160 --> 00:19:19,560 జిమ్మీ కుక్ ఫోన్ దొరికింది, నిన్న రాత్రి నీకు కాల్ చేసినట్టున్నాడు. 361 00:19:19,680 --> 00:19:22,000 -లేదు, చేయలేదు. -అవును, చేసాడు. 30 సార్లు. 362 00:19:22,080 --> 00:19:23,680 అతని ఫోన్ రికార్డులే సాక్ష్యం. 363 00:19:23,760 --> 00:19:26,800 కొన్ని గంటల తరువాత, బీచ్‌లో శవంగా తేలాడు, 364 00:19:26,920 --> 00:19:29,560 నువ్వు పొద్దున్నే వెళ్లిన బీచ్‌లోనే. 365 00:19:31,560 --> 00:19:35,800 షరెల్ నిన్న రాత్రి ఇక్కడకు వచ్చి జిమ్మీని నీకు దూరంగా ఉండమనటం తెలుసు. 366 00:19:35,920 --> 00:19:37,480 నిన్ను ఇబ్బంది పెట్టాడా? 367 00:19:37,560 --> 00:19:39,800 శ్రీమతి స్టాథమ్ విషయం చెప్పండి. 368 00:19:39,880 --> 00:19:42,480 ట్రెంట్, గావిన్ ఇంకా జిమ్మీలతో మీకు సంబంధం ఉంది. 369 00:19:42,560 --> 00:19:44,200 రాడ్ ఇంకా శామ్‌తో తిరిగావు, 370 00:19:44,280 --> 00:19:46,680 -ఇక గొడవలు వస్తాయనుకుంటే-- -ఓరి దేవుడా! 371 00:19:47,440 --> 00:19:50,560 -మీకు భిన్న లింగ సంపర్కుల గురించి తెలియదు. -ఆమెకు తెలియదు. 372 00:19:50,720 --> 00:19:53,520 నాతో ప్రేమలో ఉన్నాడు కనుక జిమ్మీ నా వెంట పడ్డాడు. 373 00:19:53,560 --> 00:19:56,440 నా అందం చూసి మగవాళ్లకు మతి పోతుంది. 374 00:19:56,520 --> 00:20:01,320 జిమ్మీ నాకు అర్థికంగా సహాయపడటానికి కాల్ చేసాడు. 375 00:20:01,440 --> 00:20:05,960 ఎలా? వాడు దరిద్రుడు. వాడి చింపిరి ట్రాక్ సూటులు ఈబేలో అమ్మి చేస్తాడా? 376 00:20:06,040 --> 00:20:09,920 తెలియదు, నాకు వాడి సహాయం అక్కరలేదు. వాడి ఫోనే ఎత్తలేదు, ఎత్తానా? 377 00:20:10,000 --> 00:20:13,320 వాడితో కలిసి ఉంటున్నట్టు. నేనసలే శోకంలో ఉన్నాను. 378 00:20:13,400 --> 00:20:18,000 నిన్న రాత్రి ఎక్కడున్నావు, 12.23 నుండి పొద్దున 5:00 వరకు, శ్రీమతి స్టాథమ్? 379 00:20:18,080 --> 00:20:20,280 -అది నీ పేరు అయితే. -అది తన పేరు కాదు. 380 00:20:20,320 --> 00:20:22,920 నేను ఇక్కడ ఇల్లు సర్దుకుంటున్నాను. కదా, డాల్ఫీ? 381 00:20:23,000 --> 00:20:25,400 అవును. అన్నీ రంగుల ప్రకారం సర్దింది. 382 00:20:25,480 --> 00:20:27,080 దీనిని ఎర్రవాటితో పెట్టు. 383 00:20:29,760 --> 00:20:31,480 అసలు జిమ్మీని కలవలేదా? 384 00:20:31,560 --> 00:20:34,200 లేదు, నేనిక్కడున్నాను-- అసలు వింటున్నావా? 385 00:20:34,320 --> 00:20:37,320 దానిని పడెయ్యకు, ఆ అరటిపండు అక్కడే పెట్టు. 386 00:20:37,400 --> 00:20:40,080 అది ట్రెంట్ ఫేవరేట్. అతని ఫేవరేట్ అరటిపండు. 387 00:20:41,200 --> 00:20:42,240 సరే. 388 00:20:42,320 --> 00:20:45,320 ఇద్దరు పిచ్చివాళ్లు సీరియల్ కిల్లరులయ్యే అవకాశం ఉందా? 389 00:20:45,440 --> 00:20:48,880 -అక్కడైతే అదే ఉంది మరి. -డిటెక్టివ్, నేను. 390 00:20:48,960 --> 00:20:52,480 నేను నా అదృశ్య కారులో ఉన్నాను, మీడియా ధ్యాస పడకుండా. 391 00:20:52,560 --> 00:20:54,080 మెల్లిగా మాట్లాడుకుందాం. 392 00:20:54,160 --> 00:20:56,800 సారీ. ఫాదర్ టెర్రన్స్ పెరిషనర్ల జాబితా ఉంది. 393 00:20:56,880 --> 00:20:59,320 నాలుగు కాపీల స్క్రీన్‌ప్లేతో పాటు పంపాడు. 394 00:20:59,440 --> 00:21:00,560 అందరికీ తలా ఒకటి. 395 00:21:00,960 --> 00:21:03,040 దీని పేరు ఇన్‌స్పెక్టర్ ఫాదర్. 396 00:21:03,080 --> 00:21:04,400 పద. 397 00:21:04,480 --> 00:21:07,720 హేస్టింగ్స్ తీసేయటానికి ఐదు నిముషాలే ఉంది మనకు. 398 00:21:07,800 --> 00:21:10,560 -ఏంటి? -అరే. నేను వెనక కూర్చుంటాను, కాలిన్స్, 399 00:21:10,640 --> 00:21:12,720 నీ బారు కాళ్లకు చోటు కోసం. 400 00:21:13,800 --> 00:21:15,720 నువ్వు వెళ్లు. నాకు వేరే పనుంది. 401 00:21:15,800 --> 00:21:17,480 సరే మరి. సరే, సరే. సరే. 402 00:21:17,560 --> 00:21:20,280 అబ్బబ్బా. చల్లగాలికి తిరిగి రా. సరే. 403 00:21:20,320 --> 00:21:22,320 వెళ్లి సెక్స్ చెయ్యి. 404 00:21:22,400 --> 00:21:24,400 -ప్లీజ్. -నేను నేరం పరిష్కరిస్తాను. 405 00:21:24,480 --> 00:21:25,720 సోది గోల. 406 00:21:26,560 --> 00:21:29,920 -ప్రీస్ట్ జాబితాలో ఎవరున్నారో చూపించు? -ఇదిగోండి, మేడమ్. 407 00:21:30,000 --> 00:21:34,960 ఇదేంటి? మార్సెల్? మైఖెలేంజిలో? ఇదేంటి? 408 00:21:35,040 --> 00:21:38,000 ప్రీస్ట్ చేతి రాత చెండాలం. అంతా పిచ్చి గీతలే. 409 00:21:38,080 --> 00:21:41,320 అది మిషెల్, మేడమ్. తను బ్యూటీషియన్. 410 00:21:42,320 --> 00:21:44,240 మేడమ్, నన్ను కూడా తీసేస్తారా? 411 00:21:44,320 --> 00:21:46,760 -అవును. నువ్వే ముందు. -నిజంగానా? 412 00:21:46,800 --> 00:21:48,200 సిద్ధంగా ఉండు. 413 00:21:48,280 --> 00:21:51,440 లేదు, నిన్న రాత్రి లేథమ్స్‌లో ఏమీ వినలేదు. 414 00:21:51,520 --> 00:21:54,120 సీరియల్ కిల్లర్ సంఘటన తరువాత అంతా తాగి పడిపోయాం. 415 00:21:54,240 --> 00:21:56,320 దాని గురించి చెప్పినందుకు థాంక్స్. 416 00:21:56,400 --> 00:21:58,360 నేను ఏమీ చెప్పకూడదు, ప్రోటోకాల్. 417 00:21:58,440 --> 00:22:02,760 ఇబేరికో హామ్ మీద నేను నాలుగు వేలు తగలెట్టక ముందే చెప్పుంటే బాగుండేది అంటాను. 418 00:22:03,440 --> 00:22:05,320 అంటే మీ నాన్న గురించి కూడా. 419 00:22:05,440 --> 00:22:06,800 హామ్ సంగతి చూద్దాం. 420 00:22:06,880 --> 00:22:08,560 -ఒక బాధ తరువాత ఇంకోటి. -సరే. 421 00:22:08,640 --> 00:22:09,480 -అమ్మా. -టామ్. 422 00:22:09,560 --> 00:22:11,520 సైనప్ ఫీ కోసం 30 డాలర్లు ఇస్తావా? 423 00:22:11,600 --> 00:22:13,960 బాబు, నువ్వు ఫుట్‌బాల్ టీమ్‌లో చేరట్లేదు. 424 00:22:15,280 --> 00:22:17,920 ఆ వెధవలతో కలిసి రోడ్లమీద తిరుగుతావిక. 425 00:22:18,080 --> 00:22:20,760 హంతకుడు ఇంకా దొరకలేదు. కదా, డల్స్? 426 00:22:20,880 --> 00:22:21,760 అవును. అంతే. 427 00:22:21,840 --> 00:22:24,480 లండన్‌లో నా డాన్స్ స్కూల్ మాఫియా రెస్టారెంటు పైన. 428 00:22:24,560 --> 00:22:28,120 ప్రతీ శనివారం నువ్వూ నీ రంకు మొగుడు పంపేవారు. అబ్బా, అమ్మా. 429 00:22:28,200 --> 00:22:30,520 మన్నించాలి. నీ నోరు అదుపులో పెట్టుకో. 430 00:22:31,720 --> 00:22:35,440 -నా స్నేహితులతో తిరగాలి. -వాళ్లు నీ స్నేహితులు కాదు. 431 00:22:36,200 --> 00:22:38,240 వాళ్ల మీసాలు పరమ చెత్తగా ఉన్నాయి. 432 00:22:38,320 --> 00:22:39,800 నువ్వే అలా ఉన్నావు. 433 00:22:40,880 --> 00:22:43,560 టీనేజీ కుర్రాడి తల్లిని ఎలా అయ్యాను? 434 00:22:43,640 --> 00:22:44,760 -అవును. -నేనా? 435 00:22:44,920 --> 00:22:48,240 -నా గాడ్‌సన్ నోరు కాలువే. -స్కై, నేను నీది చూసాను-- 436 00:22:48,320 --> 00:22:50,200 హలో. హాయ్, డల్సీ. ఎలా ఉన్నావు? 437 00:22:50,280 --> 00:22:54,480 అంటే... వారంలో ముగ్గురు పోయారు, అంటే పర్వాలేదు. 438 00:22:54,560 --> 00:22:56,600 లేథమ్ ఇంటి నుండి నిన్న రాత్రి మీరు, 439 00:22:56,680 --> 00:22:59,800 స్కై ఏమన్నా గోల విన్నారా అని కనుక్కుందామని వచ్చాను. 440 00:23:00,520 --> 00:23:03,760 -లేదు. -లేదా? మీరు ఇద్దరూ ఇంట్లోనే ఉన్నారా? 441 00:23:05,760 --> 00:23:10,000 అవును. రాత్రి 10:00 కే పడుకున్నాం. 442 00:23:11,480 --> 00:23:13,840 సరే. నేను వెళ్లి అమ్మను చూసి వస్తాను 443 00:23:13,920 --> 00:23:17,520 అసలే ఆమె ఈరోజు శవాన్ని చూసింది. మీ అమ్మ మా అమ్మ కాదు. 444 00:23:17,600 --> 00:23:20,800 మా అమ్మ నాతో మాట్లాడదు. ఆమెకు స్వలింగ సంపర్కులు పడరు. 445 00:23:20,880 --> 00:23:23,520 సరే... కలవటం సంతోషం. 446 00:23:23,600 --> 00:23:26,320 సారీ. ఐవీఎఫ్ హార్మోనుల మీద ఉన్నాను. 447 00:23:28,720 --> 00:23:30,440 విక్‌ను సెయింట్ డ్రోగోలో చూసాను. 448 00:23:30,520 --> 00:23:32,400 -నన్ను చెయ్యి వెయ్యమంటావా? -వద్దు. 449 00:23:32,480 --> 00:23:34,520 మీ కుటుంబం కేథలిక్ అని తెలియదు. 450 00:23:34,600 --> 00:23:38,240 అంటే, నాన్న మాత్రమే. అమ్మ అక్కడేం చేసేదో తెలియదు. 451 00:23:39,120 --> 00:23:42,000 ఫాదర్ టెర్రన్స్ నువ్వు వెళ్లటం ఆపేసావన్నారు. ఏమైంది? 452 00:23:42,080 --> 00:23:45,360 నీలాగే, డల్స్. నా అంత గేలు పనికిరారు. 453 00:23:45,440 --> 00:23:46,920 నీకు నత్తలు ఇంకా నచ్చట్లేదా? 454 00:23:47,000 --> 00:23:49,400 నేను తిరిగి ఇవ్వలేని 300 ఉన్నాయి. 455 00:23:49,480 --> 00:23:53,360 లేదు, అస్సలు వద్దు... నా వల్ల కాదు. ధన్యవాదాలు. 456 00:23:53,920 --> 00:23:54,960 సిగ్గుచేటు. 457 00:23:55,520 --> 00:23:57,840 సరే మరి. నీ పని నువ్వు చూసుకో. 458 00:23:58,360 --> 00:23:59,360 సరే, నీ దురదృష్టం. 459 00:23:59,440 --> 00:24:01,200 -వి‌క్‌ను అడిగానని చెప్పు. -సరే. 460 00:24:24,920 --> 00:24:26,440 దేవుడా. 461 00:24:27,240 --> 00:24:30,840 ఆ చిన్న సంగీత థియేటర్ సోదిగాడు. టామ్ వాళ్లతో తిరుగుతున్నాడే? 462 00:24:30,920 --> 00:24:33,040 మనలో లేనిది వాళ్లలో ఉన్నది ఏంటి? 463 00:24:33,120 --> 00:24:35,600 నాన్నలు. ఏడీహెచ్‌డీ కూడా ఉంది. 464 00:24:35,680 --> 00:24:37,480 నీ విషయంలో, గర్ల్‌ఫ్రెండ్. 465 00:24:37,560 --> 00:24:40,480 అవును, పోవే. అతన్ని ముందే వదిలేసాము. 466 00:24:40,560 --> 00:24:42,400 అతను క్యాట్స్ వ్యాఖ్యలు చేయనీ, 467 00:24:42,480 --> 00:24:45,680 మన దగ్గరికి తోక ముడుచుకొని వచ్చేస్తాడు. 468 00:24:46,400 --> 00:24:47,840 మాస్క్ ఎలా ఉంది? 469 00:24:47,960 --> 00:24:50,360 అంటే... లైట్లలాగా ఉంది. 470 00:24:50,480 --> 00:24:52,560 మంచిది. అలానే అనిపించాలి. 471 00:24:53,440 --> 00:24:57,840 అయితే, మిషెల్, నువ్వు దైవభీతి కల క్రిస్టియనువా, 472 00:24:58,560 --> 00:25:00,720 నిత్యం సెయింట్ డ్రోగో వెళ్లేవారిలో... 473 00:25:00,800 --> 00:25:02,600 సెయింట్ డ్రోగోకు బాగా వెళ్లాను 474 00:25:02,680 --> 00:25:05,480 కానీ నేను మతస్తురాలిని లేదా పెరిషనర్ కాను. 475 00:25:05,560 --> 00:25:10,560 నేను అదే అలాంటిదానిని. అక్కడ వారానికి మూడుసార్లు నోలా తాగేదానిని. 476 00:25:10,640 --> 00:25:12,440 గురువారాలు వెళ్లను నేను... 477 00:25:18,680 --> 00:25:21,560 సరే, స్టీవ్. అసాధారణ పడవలేవీ రాలేదు. 478 00:25:23,160 --> 00:25:25,800 సరే, తీరంలో చూస్తామిక. 479 00:25:26,920 --> 00:25:29,000 లేదు, అది కచ్చితంగా స్లూపే కానక్కరలేదు. 480 00:25:29,120 --> 00:25:33,720 పెద్ద శిలువను, దేహాన్ని మోసేంత పెద్ద పడవ అయితే చాలు. 481 00:25:34,880 --> 00:25:38,000 ఈ వరుస హత్యలు ఎవరు చేస్తున్నారో తెలుసా? 482 00:25:38,080 --> 00:25:39,880 ఎవరైనా కావచ్చా? 483 00:25:39,960 --> 00:25:44,200 మైకీకి చెపుతున్నాను, మూసిన తలుపుల వెనుక ఏం జరుగుతుందో చెప్పలేమని. 484 00:25:44,280 --> 00:25:47,600 లవ్ ఐలాండ్ చూస్తున్నారా లేదంటే ఫ్రిజ్‌లో తెగిన తల ఉందా అని? 485 00:25:47,680 --> 00:25:49,640 -లేదంటే జెఫ్రీ డామర్ లాగానా. -అదే కదా. 486 00:25:49,720 --> 00:25:52,080 చర్చిలో ఈ నోలా ఎవరు? 487 00:25:52,160 --> 00:25:54,240 ఆమె నా బెస్ట్ ఫ్రెండ్ మైకీ అమ్మ. 488 00:25:54,320 --> 00:25:57,720 న్యూజెంట్స్ నా చిన్నప్పుడు నా మరో కుటుంబంలాగా. 489 00:25:57,800 --> 00:26:00,720 మా ఇల్లు చిన్నది, మా నాన్న సీనియర్ సార్జెంట్ కనుక 490 00:26:00,800 --> 00:26:03,080 అది గంజాయి కంటే ఎక్కువ తలతిప్పే విషయం. 491 00:26:03,200 --> 00:26:07,920 సరే గానీ, నోలాకు ఇప్పుడు 87 ఏళ్లు మైకీకి కుదరనప్పుడు నేను తీసుకెళతాను. 492 00:26:08,000 --> 00:26:10,320 ఎక్కువగా ఏం వినేది కాదు. 493 00:26:10,400 --> 00:26:12,560 ఆమె అక్కడ భలే సంతోషంగా ఉండేది, 494 00:26:12,640 --> 00:26:15,480 జిమ్మీ తన అంగాన్ని ఆమె ముందు తీసినా కానీ. 495 00:26:16,080 --> 00:26:20,120 -జిమ్మీ ఏం చేసాడు? -చర్చిలో ఆమె ముందు హస్తప్రయోగం చేసాడు. 496 00:26:20,640 --> 00:26:23,040 ఆ సమయంలో నిద్ర పోయింది, అందుకే గమనించలేదు. 497 00:26:23,120 --> 00:26:25,800 నేను చెప్పినప్పుడు మైకీకి పిచ్చ కోపం వచ్చింది. 498 00:26:25,880 --> 00:26:28,880 -వచ్చే ఉంటుంది. -అవును. మైకీ వాడిని చంపాలనుకున్నాడు. 499 00:26:28,960 --> 00:26:33,960 కానీ మెచ్చుకోవాలి, వాడు దానిని మంచి జర్నలిజంకు మార్చుకున్నాడు. 500 00:26:34,640 --> 00:26:37,960 మైకీ మానసిక సంతులనం కోసం చాలా కష్టపడ్డాడు. 501 00:26:39,200 --> 00:26:40,520 ఈ మైకీ ఎవరు? 502 00:26:40,600 --> 00:26:42,600 -మైక్ నగ్గెట్స్. -అది న్యూజెంట్. 503 00:26:42,680 --> 00:26:46,480 అవును అదే. అతని అమ్మ నోలా సెయింట్ డ్రోగో పెరిషనర్లలో అతి పెద్దది. 504 00:26:46,560 --> 00:26:49,400 జిమ్మీ ఆమె ముందే వాడి అంగంతో ఆడుకున్నాడు. 505 00:26:49,480 --> 00:26:50,320 సరే. 506 00:26:50,400 --> 00:26:53,200 అది మామూలు విషయం కాదు. అది క్లూ. మనకేం తెలుసు? 507 00:26:53,280 --> 00:26:54,880 అతను మాజీ డెడ్‌లాక్ పోలీస్. 508 00:26:54,960 --> 00:26:58,200 -అతనేంటి? -అతను ఐదేళ్ల క్రితం పని వదిలేసాడు. 509 00:26:58,280 --> 00:27:01,320 పోలీసు సీరియల్ కిల్లర్ అవటం భలే ఉంటుంది కదా? 510 00:27:01,400 --> 00:27:02,920 చుట్టు తిరిగి వచ్చినట్టే. 511 00:27:03,000 --> 00:27:06,840 -గన్ ప్రకారం కిల్లర్ పోలీసు. -క్వీన్స్‌లాండ్ గొప్ప సీరియల్. 512 00:27:06,920 --> 00:27:11,120 మైక్ నీకు ఫోన్ చేసి చెప్పాడు రెడ్‌క్లిఫ్ పబ్బులో తాగుందని, గుర్తుందిగా. 513 00:27:11,200 --> 00:27:13,520 అతను ఆ రాత్రి తప్పించుకోవటానికి చేసాడేమో. 514 00:27:13,600 --> 00:27:15,560 -అతను రాడ్ నేర సీనులో ఉన్నాడా? -అవును. 515 00:27:15,640 --> 00:27:17,560 డిక్సన్‌ను సీల్ తినిందవి చెప్పాడా? 516 00:27:17,640 --> 00:27:19,560 -తెలియదు. -మనకింకేం తెలుసు? 517 00:27:19,640 --> 00:27:23,000 జిమ్మీని బతికుండగా చూసిన ఆఖరి వ్యక్తి అతనే అని. 518 00:27:23,080 --> 00:27:25,840 ఫుట్‌బాల్ క్లబ్బులో కూడా పని చేస్తాడు. 519 00:27:26,440 --> 00:27:27,440 ఏం పని? 520 00:27:28,840 --> 00:27:30,080 అక్కడ సంరక్షకుడు. 521 00:27:30,160 --> 00:27:32,000 సమాధి మీద శిలువనా. 522 00:27:32,120 --> 00:27:34,800 అతను వాళ్ల అమ్మతో ఉండే బ్రహ్మచారి అన్నారు. 523 00:27:34,880 --> 00:27:37,320 అమ్మతో ఉండే బ్రహ్మచారి. 524 00:27:39,920 --> 00:27:42,800 ఇది నాకెప్పుడు చెప్పదలుచుకున్నారు? 525 00:27:42,880 --> 00:27:45,560 అరే, కాలిన్స్. అతను కారణం కల అనుమానితుడు. 526 00:27:45,640 --> 00:27:49,480 జ్యూరీ వచ్చి వాదించేలా చేయలేము. ఈరోజు అసలే ఆదివారం పొద్దున. 527 00:27:49,560 --> 00:27:53,600 మైక్ సరిగ్గా నప్పుతున్నాడని తెలుసు, కానీ మన ప్రొఫైల్ స్త్రీది కదా. 528 00:27:53,680 --> 00:27:56,200 నీ ప్రొఫైల్ సోది, సరేనా? వేరే అనుమానితులు లేకుంటే, 529 00:27:56,280 --> 00:27:59,080 వెళ్లి నగ్గెట్స్‌ను పట్టుకుందాం. పద? 530 00:28:00,080 --> 00:28:02,880 హాయ్. మీకో డెలివరీ వచ్చింది. 531 00:28:02,960 --> 00:28:05,560 సారీ. మన్నించాలి. ఎవరు నువ్వు? ఫోరెన్సిక్స్? 532 00:28:06,480 --> 00:28:08,640 మేడమ్. ఎయిర్‌టాస్కర్లం. 533 00:28:08,720 --> 00:28:11,080 -కొడుకు, నిక్. పలకరించు. -ఎయిర్‌టాస్కర్లంటే? 534 00:28:11,160 --> 00:28:12,560 -హాయ్. -ఈ పెద్ద శిలువ 535 00:28:12,640 --> 00:28:15,000 డిటెక్టివ్ డల్సీ కాలిన్స్ కోసం. మీరేనా? 536 00:28:15,080 --> 00:28:17,080 -అవును. -శిలువ ఎందుకు ఆర్డరిచ్చావు? 537 00:28:17,160 --> 00:28:21,920 జింబాయ్ బైపైక్ మీకు డెలివరీ చేయమన్నారు. అతని ఇంటిలో పట్టదని. 538 00:28:22,080 --> 00:28:24,560 జింబాయ్ బైపైక్? అది జేమ్స్ ప్రొఫైల్ పేరు. 539 00:28:24,640 --> 00:28:26,240 -ఓరి దేవుడా. -అయ్య బాబోయ్. 540 00:28:26,320 --> 00:28:28,480 దాన్ని కింద పెట్టు. భలే ఉంది. బాగుంది. 541 00:28:28,560 --> 00:28:31,480 అది కాదు. ఇది బాగుండటం కాదు. నిక్, వద్దు ఇది. 542 00:28:31,560 --> 00:28:34,720 అరే, కాలిన్స్. హేస్టింగ్స్‌కు అనుమానితుడు కావాలి. పద. 543 00:28:34,800 --> 00:28:36,040 నగ్గెట్స్‌ను పడదాం పద. 544 00:28:36,120 --> 00:28:38,080 చికెన్ నగ్గెట్స్ మరీ ప్రాసెస్డ్. 545 00:28:38,160 --> 00:28:42,440 నీకు ఆకలేస్తే, ఆ రోడ్డు పక్కన పెద్ద పిస్తా దుకాణం ఉంది. 546 00:28:42,520 --> 00:28:44,120 వద్దు. పర్వాలేదు. పప్పులు వద్దు. 547 00:28:44,240 --> 00:28:46,720 -వద్దా? -డిటెక్టివ్? డిటెక్టివ్? 548 00:28:46,800 --> 00:28:48,840 ఇక్కడ పనులెక్కువ. కదా? 549 00:28:48,920 --> 00:28:51,720 ఇక్కడ హత్యా పరిశోధన జరుగుతుంది కనుక. 550 00:28:51,800 --> 00:28:53,520 అయితే, నేను దీనిని జరుపుతాను. 551 00:28:56,080 --> 00:28:57,400 మీరు ఇది వాసన చూసారా? 552 00:28:57,920 --> 00:29:00,920 చెక్క వెల్లుల్లి వాసన వేస్తుంది! రసాయనం కాకుండా. 553 00:29:01,000 --> 00:29:03,800 లేదు. నువ్వు గర్భవతివేమో. 554 00:29:04,240 --> 00:29:07,760 నేను కడుపుతో ఉన్నప్పుడు, నాకంతా ఎలుగుబంటి వాసనేసేది. 555 00:29:07,840 --> 00:29:09,440 -కాదు... -అవును, కావచ్చు. 556 00:29:09,520 --> 00:29:12,400 సరే. పని పూర్తయిందని గుర్తు పెట్టేసాను. 557 00:29:12,480 --> 00:29:13,800 మా పనైపోయింది. 558 00:29:13,960 --> 00:29:16,640 సరే, అలాగే, గర్భానికి శుభాకాంక్షలు, పాప. 559 00:29:16,720 --> 00:29:19,080 కుళ్ళినవాటితో జాగ్రత్త. 560 00:29:19,160 --> 00:29:21,080 -కుళ్లినవా? -పిస్తాలు. 561 00:29:21,160 --> 00:29:23,160 కుళ్లినవాటిలో విషం ఉంటుంది. 562 00:29:42,640 --> 00:29:44,800 విషమివ్వటం స్త్రీ హంతకుల లక్షణం. 563 00:29:44,880 --> 00:29:49,080 మన ప్రొఫైల్‌ను పూర్తిగా వదిలేసి మగవాడి వెంటపడటం బుద్ధిలేని పని. 564 00:29:49,160 --> 00:29:53,400 మగవారి గురించి అలా రాసినప్పుడు వారు ఇప్పటి మగవారిలా ఉండేవారు కాదు. 565 00:29:53,480 --> 00:29:55,120 అందుకే ఆలోచిస్తున్నాను. 566 00:29:55,200 --> 00:29:56,520 స్వెన్ ఎప్పుడూ అంటుంటాడు, 567 00:29:56,600 --> 00:29:59,520 లింగ భేదం చూపకూడదని, ఆ కోణంలో ఆలోచించకూడదని. 568 00:29:59,600 --> 00:30:02,960 స్వెన్ ఆ సమయంలో సీరియల్ కిల్లర్స్ గురించి అనలేదు. 569 00:30:03,040 --> 00:30:04,160 ఓయ్, లెస్బియన్స్. 570 00:30:05,720 --> 00:30:07,000 పోరా, టామీ. 571 00:30:07,080 --> 00:30:08,640 -ఇది మా మైదానం. -సరే. 572 00:30:08,720 --> 00:30:11,360 అవునా? ఇది నీ మైదానమా, ఊరకుక్కా? 573 00:30:11,440 --> 00:30:15,720 నువ్వు ఫుట్‌బాల్ ఆడుతుంటే చూడాలని ఎవరికీ ఆసక్తి లేదు. వదిలెయ్యి! 574 00:30:17,720 --> 00:30:19,200 నన్ను బాలుతో కొట్టావు! 575 00:30:19,280 --> 00:30:21,000 గురి తగలటం అంటారు. 576 00:30:21,080 --> 00:30:23,880 నువ్వే అది చూసావంటే, రిక్రూటర్‌కు కూడా కనబడుతుంది. 577 00:30:23,960 --> 00:30:27,640 మైక్‌కు ఫ్యాక్టరీలో పని చేస్తున్నవారందరూ తెలుసు. 578 00:30:27,720 --> 00:30:30,640 బాధితుల గురించి అందరికన్నా అతనికే ఎక్కువ తెలుసు. 579 00:30:31,520 --> 00:30:32,920 అక్కడేం జరుగుతుందో? 580 00:30:36,560 --> 00:30:38,320 నేను తయారు. నేను సిద్దం! 581 00:30:38,400 --> 00:30:40,560 -హే! ఆపండి! -హే! మైక్! 582 00:30:40,640 --> 00:30:42,920 -ఆపండిక! ఆపండి, మీరిద్దరూ! -మైక్! 583 00:30:43,000 --> 00:30:44,920 హంటర్! అమ్మాయిలను వదిలెయ్యి! 584 00:30:45,000 --> 00:30:47,560 -కుర్రాళ్ల జోలికి వెళ్లకు! -నువ్వేం చేస్తావు? 585 00:30:47,640 --> 00:30:50,560 కుర్రాళ్లు, మీరు కొట్టుకోకూడదు, ఇంకెటన్నా పోండి, 586 00:30:50,640 --> 00:30:53,320 -మీరు చదువుకోండి! -ఇవి శీతకాలం సెలవులు! 587 00:30:54,000 --> 00:30:57,880 అవును, అంతే, మిరాండా, అయినా సరే లైబ్రరీ తెరిచుందిగా. 588 00:30:57,960 --> 00:31:01,200 -అందుకే, కుర్రాళ్లు, పోండి. ధన్యవాదాలు. -పని చూసుకోండి రా. 589 00:31:01,280 --> 00:31:03,200 -లెస్బియన్! -నోరు అదుపులో పెట్టుకో! 590 00:31:03,320 --> 00:31:05,040 -పోరా! -మర్యాదగా మాట్లాడు! 591 00:31:05,120 --> 00:31:07,360 -పద, సీ-డాగ్. -నన్ను అలా పిలువకూడదుగా? 592 00:31:08,120 --> 00:31:12,360 అంటే, అది బోనస్, సైకోపాత్ గోలతో తల తిరిగిన విషయం. ఉచితం? 593 00:31:12,440 --> 00:31:16,440 జాన్ జార్జి హై అతని బాధితుల శవాలను యాసిడ్ పోసి కరిగించేవాడు. 594 00:31:16,520 --> 00:31:18,640 -బాబోయ్. -సోది గోల, అడెల్. 595 00:31:20,040 --> 00:31:22,760 స్వెన్. ఏంటి ఎక్కడ ఇరుక్కున్నావు? 596 00:31:23,320 --> 00:31:25,680 కనీసం గంటైంది బాత్రూంకు వచ్చి. 597 00:31:25,760 --> 00:31:30,600 నాతో ఫాదర్ టెర్రన్స్ స్క్రీన్ ప్లే ఉండటం నా అదృష్టం. అది మరీ అశ్లీలం. 598 00:31:30,680 --> 00:31:33,760 -ఇరుక్కున్నాను. గట్టిగా తన్నాలి. -సరే. సరే. 599 00:31:36,240 --> 00:31:38,760 -సరే. -డోర్‌బెల్‌కు నిత్యం వస్తుంటే తెలిసేది, 600 00:31:38,840 --> 00:31:41,520 నువ్వు ఆ తలుపు మూయకూడదని. 601 00:31:41,600 --> 00:31:45,400 నేను రాను, వచ్చిన ప్రతిసారి నన్ను ద్వేష హత్య చేస్తారనిపించేది. 602 00:31:45,480 --> 00:31:48,280 అది నీ భ్రమ, బాబు. నా తమ్ముడు పీట్ గే. 603 00:31:48,720 --> 00:31:50,760 నువ్వు పీటర్ హోప్కిన్స్ అన్నవా? 604 00:31:50,840 --> 00:31:53,720 -అవును. -దేవుడా! నేను అతనిని అడిగానని చెప్పు. 605 00:31:53,800 --> 00:31:55,880 -సరే, లేదు. చెపుతాను. -సరే, సరే మరి. 606 00:31:55,960 --> 00:31:58,360 ధన్యవాదాలు, టెడ్. నువ్విక వెళ్లు. ధన్యవాదాలు. 607 00:31:58,440 --> 00:32:01,760 ఏ రకంగా అయినా సహాయం చేస్తానంటే తప్ప. 608 00:32:01,880 --> 00:32:04,480 -లేదు. -మంచిది. సూపర్ డూపర్. 609 00:32:04,560 --> 00:32:07,800 నా కాళ్లతో తన్ని తన్ని విరగగొట్టేస్తాను. నన్ను పైకి లేపు. 610 00:32:07,880 --> 00:32:10,040 -ఏంటి? ఆగు. -మూడు లెక్క పెట్టగానే, 611 00:32:10,120 --> 00:32:12,440 తలుపు వైపు పరిగెత్తు. ఒకటి, రెండు, మూడు! 612 00:32:13,000 --> 00:32:15,480 -నన్ను కాపాడారు. -ఆ తన్ను పని చేసింది. అవును. 613 00:32:15,560 --> 00:32:17,920 పని చేసిందా? ఏమౌతుంది, నడ్డి విరిగిందంతే? 614 00:32:18,080 --> 00:32:20,400 -నాకేం కాలేదు. -నీ నడుము? మసాజ్ కావాలా? 615 00:32:20,480 --> 00:32:23,120 సమంతా అన్న పాత్ర, స్థానిక హోటల్ నడుపుతుంటుంది, 616 00:32:23,200 --> 00:32:25,680 ఆమె తను చేసేవన్నీ చెపుతూ ఉండేది. 617 00:32:25,760 --> 00:32:28,240 ఫాదర్ ఇన్‌స్పెక్టర్‌ను ముగ్గులో దించబోతుంది. 618 00:32:28,320 --> 00:32:29,960 నేను ఆపలేకపోతున్నాను. 619 00:32:30,040 --> 00:32:32,320 భగవంతుడా, కాలిన్స్, ఇది చూడు. 620 00:32:32,400 --> 00:32:34,880 గావిన్ ఇంకా ట్రెంట్ లేథమ్‌ల యుక్తవయస్సు డైరీ. 621 00:32:36,560 --> 00:32:37,840 న్యూజెంట్. 622 00:32:39,600 --> 00:32:42,400 అది నగ్గెట్స్. "అంగం నాకుతాడు." 623 00:32:42,480 --> 00:32:45,680 "మైక్ న్యూజెంట్ గే హోమో." 624 00:32:45,760 --> 00:32:47,840 "మైక్ ఆడంగివాడు." 625 00:32:48,360 --> 00:32:50,320 అతను మీలో ఒకడని తెలుసా? 626 00:32:50,400 --> 00:32:53,520 తిరగబెట్టటం గురించి ఏదో అన్నావు? ఆవేశం తెప్పిస్తుందని కదా? 627 00:32:53,600 --> 00:32:55,520 "మైక్ న్యూజెంట్ హిజ్రా." 628 00:32:55,600 --> 00:32:57,160 -సరే, అంటే... -"మైక్ ఆడంగి." 629 00:32:57,240 --> 00:32:58,680 -బూతులే. -హా, విన్నాను, 630 00:32:58,760 --> 00:33:02,000 కానీ బాత్రూం గ్రాఫిటీలు తీర్మానాలు ఏం కాదు. 631 00:33:02,120 --> 00:33:04,840 అంటే, అవి నిజమైనా కానీ, క్రూరమైనా కానీ, 632 00:33:04,920 --> 00:33:07,560 మాలాంటి వాళ్ళు హత్యలు చేయరు, హత్య చేయబడతారు. 633 00:33:07,640 --> 00:33:10,280 అవును, అదెవరు చేయనిస్తారు? పోలీసులు. 634 00:33:10,360 --> 00:33:12,080 స్వెన్, నువ్వు పోలీసువు. 635 00:33:12,680 --> 00:33:13,680 అవును, తెలుసు. 636 00:33:13,760 --> 00:33:17,920 మంచి సలహా. నీ మనస్సు విరిగినప్పుడు జీవితపు పెద్ద నిర్ణయాలు తీసుకోకు. 637 00:33:18,000 --> 00:33:20,240 మైక్ అనుమానితుడు అనుకుంటే కనుక, 638 00:33:20,320 --> 00:33:23,160 అతని డీఎన్ఏ లాక్ నెస్సీ రక్తంతో సరిపోలలేదు. 639 00:33:23,240 --> 00:33:25,200 మనం ఊరిలో అందరినీ పరీక్షించాముగా? 640 00:33:25,280 --> 00:33:28,120 ఆ ఫోరెన్సిక్స్ సన్నాసి తగలబెట్టేసాడు, కదా? 641 00:33:28,200 --> 00:33:30,200 మైక్ డీఎన్ఏ పరీక్ష చేయించుకోలేదు. 642 00:33:31,960 --> 00:33:33,760 నోలాను ఆసుపత్రికి తీసుకెళ్ళాడు. 643 00:33:33,840 --> 00:33:38,800 నేను మళ్లీ అడుగుదామనుకొనేలోపు నువ్వు అనుమానితురాలు అన్నావు, వదిలేసాను. 644 00:33:38,880 --> 00:33:40,680 మంచిది, మంచిది. బాగుంది. 645 00:33:41,960 --> 00:33:42,800 సరే మరి. 646 00:33:46,200 --> 00:33:47,200 అమ్మకానికి బోట్ 647 00:33:47,280 --> 00:33:48,400 అది ఆందమైన పడవ. 648 00:33:51,920 --> 00:33:55,000 -ఓయ్, కాలిన్స్! ఏం చూస్తున్నావు? -ఏంలేదు. 649 00:33:55,080 --> 00:33:58,320 హేస్టింగ్స్, రెడ్‌క్లిఫ్‌ను. పసందైన అనుమానితుడు దొరికాడు. 650 00:33:58,400 --> 00:34:01,360 అతని ఇల్లు అదీ వెతకటానికి మాకు వెంటనే వారెంట్ కావాలి. 651 00:34:05,280 --> 00:34:10,239 డెడ్‌లాక్ పోలీసు సమాచార బూత్ 652 00:34:17,360 --> 00:34:20,080 బ్రౌజ్ వెల్లుల్లి వాసన వచ్చే రసాయనాలు 653 00:34:25,800 --> 00:34:28,159 హే! నాకు పీరియడ్ వచ్చింది! 654 00:34:28,199 --> 00:34:31,320 డిటెక్టివ్‌లకు చెప్పినట్లుగా నాకు చాలా పని ఉందిగా? 655 00:34:31,400 --> 00:34:34,280 నాకు అదనపు పరీక్షలు చేసే సమయం లేదు. 656 00:34:34,360 --> 00:34:37,080 -చెక్క వెల్లుల్లి వాసన వచ్చింది. -సోవ్లాకీ కావచ్చు. 657 00:34:37,159 --> 00:34:40,000 సోవ్లాకీ అనిపించట్లేదు, అది మండేది అనుకుంటాను. 658 00:34:40,080 --> 00:34:43,920 నేను నిర్థారించుకోవటానికి కొన్ని త్వరిత పరీక్షలు చేయాలంతే. 659 00:34:44,000 --> 00:34:45,639 అవి చాలా తేలిక, సరళం కూడా. 660 00:34:45,760 --> 00:34:48,639 సరే, అవి తేలికే అని తెలుసు, ఆబీ. 661 00:34:48,679 --> 00:34:52,280 ఒక సెమిస్టరు తరువాత పోరెన్సిక్ సైన్స్ వదిలేసావని కూడా తెలుసు. 662 00:34:52,400 --> 00:34:55,800 నేను వదిలేసింది మన సంబంధం నీ టీచరు ఉద్యోగానికి ఎసరు కాకూడదని. 663 00:34:55,880 --> 00:34:59,480 బేబ్, అరే. ఆ ఆఖరి పరీక్ష దరిద్రం. 664 00:34:59,560 --> 00:35:02,040 అంటే, నేను దిద్దాను కనుక నాకు తెలుసు. 665 00:35:02,120 --> 00:35:05,880 విషయం ఏంటంటే, నేను చేసేది నీకు అర్థం కాదని చెపుతున్నాను, 666 00:35:05,960 --> 00:35:08,400 నీ ఈ చిన్న రసాయనిక పరీక్షలు అన్నీ పిల్లలాట. 667 00:35:08,480 --> 00:35:09,600 పిల్లలాట? 668 00:35:09,680 --> 00:35:12,320 హే, కంగారుపడకు. నేనేం అవమానించట్లేదు. 669 00:35:12,920 --> 00:35:15,360 ఇది నీ పని కాదు అంతే, బేబ్. 670 00:35:15,440 --> 00:35:19,280 ఈ రీజ్లింగ్ తెరిచి మన సరసమైన రాత్రిని ఆరంభిద్దాము. 671 00:35:19,360 --> 00:35:22,560 నీ విరాళాల సంగతి. నువ్వు ఇద్దరు పిల్లలను చూసుకుంటున్నావు. 672 00:35:22,640 --> 00:35:24,640 -ఒకరిని ఆపేస్తావా? -నేను వెళుతున్నాను. 673 00:35:24,680 --> 00:35:26,320 డిటెక్టివులకు నా అవసరం ఉంది. 674 00:35:27,840 --> 00:35:29,680 సరే. ఆహా, సరే. 675 00:35:30,320 --> 00:35:33,680 అయితే మన ఆర్థిక భవిష్యత్తును నేనే ఒంటరిగా పండిస్తానిక. 676 00:35:33,800 --> 00:35:34,640 మిలైతీనా-టా కమ్యూనిటీ సెంటర్ 677 00:35:34,680 --> 00:35:36,360 టామ్ చెయ్యిస్తాడని అనుకోలేదు. 678 00:35:36,440 --> 00:35:39,120 ప్యాడీమెలన్స్ గౌరవ సదస్యుడిని చేసాను. 679 00:35:39,160 --> 00:35:41,360 నీ నీళ్ల సీసా పట్టుకొనేవాడు. 680 00:35:41,440 --> 00:35:43,400 నన్నడిగితే మహా గౌరవం అది. 681 00:35:45,120 --> 00:35:46,160 ఏమంటావు? 682 00:35:47,120 --> 00:35:50,480 -అబ్బా... -ఏంటి? 683 00:35:50,560 --> 00:35:52,680 అదే, గోధుమ రంగు నీకు బాగా నప్పింది, అక్కా. 684 00:35:52,800 --> 00:35:53,760 పోవే. 685 00:35:53,840 --> 00:35:56,640 టామీ, జోయి ఆంటీ కుట్ల బుట్ట వెనుక 686 00:35:56,680 --> 00:35:58,920 నీ ఆట డ్రింకుల బండారం బయటపడింది. 687 00:36:02,600 --> 00:36:04,160 ఏమంటావు, ఆంటీ? 688 00:36:04,280 --> 00:36:05,280 మరీ గోధుమ. 689 00:36:06,200 --> 00:36:08,160 దీని ఖరీదెంతో తెలుసా! 690 00:36:08,280 --> 00:36:10,920 మొత్తం ఫుట్‌బాల్ టీమ్‌కు యూనిఫారాలు కొనవచ్చు. 691 00:36:11,680 --> 00:36:14,640 ప్యాడీమెలన్స్‌ను స్పాన్సర్ చేయమని మార్గరెట్‌ను అడుగుతాను. 692 00:36:14,760 --> 00:36:16,320 ఎందుకు నవ్వుతున్నావు? 693 00:36:16,400 --> 00:36:20,560 మార్గరెట్‌తో సమావేశం గుర్తుందా? ద్వీపంలోకి అనుమతి అడగటం? 694 00:36:20,640 --> 00:36:22,400 -ఏ ద్వీపం? -ద్వీపం? 695 00:36:22,520 --> 00:36:25,400 -ద్వీపం గురించి నీకేమన్నా తెలుసా? -అతి తెలివి. 696 00:36:25,480 --> 00:36:29,280 జోయ్ ఆంటీ డోయేషియా కోసం వెళ్లాలంది, వాళ్లేమో, 697 00:36:29,360 --> 00:36:34,120 "అవును, డార్లింగ్, కచ్చితంగా, డార్లింగ్. చాలా మంచి ఆలోచన, డార్లింగ్." 698 00:36:34,160 --> 00:36:36,080 వారం తరువాత, నీళ్లు వదిలేసారు. 699 00:36:36,160 --> 00:36:38,640 నువ్వు అలా మాట్లాడితే ఇక చెప్పక్కరలేదు. 700 00:36:38,680 --> 00:36:41,880 లేదు. ఆ సోదరుడు, విలియమ్ వల్ల వాళ్లు అలా చేసారు, 701 00:36:41,960 --> 00:36:44,400 భయపడి, విదేశాలకు పారిపోయారు. 702 00:36:44,480 --> 00:36:46,080 మార్గరెట్ అనుమతి ఇవ్వలేదా? 703 00:36:46,160 --> 00:36:49,360 ఆమె సోదరుడి అనుమతి లేకుండా చేతులు కట్టేసారంది. 704 00:36:49,440 --> 00:36:53,160 విషయం ఏంటంటే, ఆ కుటుంబానికి లాభం లేకపోతే వాళ్లు సహాయం చేయరు 705 00:36:53,200 --> 00:36:55,640 -వాళ్లు పాములలాంటివారు. -పాములా. 706 00:36:55,680 --> 00:36:56,880 ఇది వేరు. 707 00:36:56,960 --> 00:37:00,160 ఏమనుకోవద్దు, అమ్మా, కానీ నీకన్నా నేను సొగసరిని. 708 00:37:08,680 --> 00:37:11,080 హేస్టింగ్స్ వారెంట్ పంపాడా? 709 00:37:11,160 --> 00:37:13,640 అంటే, నువ్వెందుకు... కాస్త దూరం ఉండలేవా? 710 00:37:13,680 --> 00:37:16,680 -కొంచెం చోటివ్వు, ప్లీజ్! -సరే. సరే! 711 00:37:17,800 --> 00:37:19,400 నాకెందుకో తేడాగా ఉంది. 712 00:37:20,080 --> 00:37:21,480 మైక్ మంచివాడు. 713 00:37:21,600 --> 00:37:23,480 అతను నీ అప్తుడైనా నాకనసరం. 714 00:37:23,560 --> 00:37:27,400 వాడు జిమ్మీని అలా శిలువ మీద గొడ్డులా వేలాడదీసాడు. 715 00:37:27,480 --> 00:37:29,160 అది ఎత్తు. హేస్టింగ్స్ ఫోనా? 716 00:37:29,280 --> 00:37:32,520 -కాథ్, లవ్, బాగానే ఉన్నావా? -లేదు, వణికిపోతున్నాను. 717 00:37:32,600 --> 00:37:37,160 అక్కడ ప్లాస్టిక్ గుడ్లగూబ నన్ను చూస్తుంటే నాకు జిమ్మీనే గుర్తుకు వస్తున్నాడు. 718 00:37:37,880 --> 00:37:40,960 రెండు రోజుల క్రితం చూసాను, ఏదో గోల చేస్తున్నాడు. 719 00:37:41,040 --> 00:37:43,840 లవ్, నీతో లేకపోవటం బాధగా ఉంది. 720 00:37:43,920 --> 00:37:46,680 పర్వాలేదు. స్కై, నదియాల దగ్గరకు వెళుతున్నాను. 721 00:37:46,800 --> 00:37:48,520 నేను 300 నత్తలను తింటాను. 722 00:37:49,000 --> 00:37:50,920 నీకేమన్నా కావాలా? ఎడ్డీని అడుగు. 723 00:37:51,000 --> 00:37:54,280 అస్సలు కుదరదు, కాథ్. అవి సముద్రపు చెత్త, తల్లి. 724 00:37:54,360 --> 00:37:56,120 హాయ్, ఎడ్డీ, గుడ్లగూబను కొన్నాను. 725 00:37:56,160 --> 00:37:58,280 సెక్సీ, ఎలైన్, రేచల్‌లతో మాట్లాడాను, 726 00:37:58,360 --> 00:38:01,160 హాబీ పొలానికి మా రేటు చెపుతామని చెప్పాను. 727 00:38:01,800 --> 00:38:03,200 లేదు. కాథ్, మనం కాసేపు... 728 00:38:03,320 --> 00:38:05,200 -హేస్టింగ్స్! హేస్టింగ్స్! -సరే. 729 00:38:05,320 --> 00:38:08,080 -వారెంట్ వచ్చేసింది! -నేను మళ్లీ వచ్చేదాకా 730 00:38:08,160 --> 00:38:09,600 అంతా కొంచెం ఆపుదామా? 731 00:38:09,640 --> 00:38:13,200 అది మౌంట్ మౌంటైన్ నేషనల్ పార్క్ పక్కనే, మిణుగురుల కాలిబాట. 732 00:38:13,360 --> 00:38:17,000 సరే, అంటే. సరే, అక్కడ మిణుగురులున్నాయి, కానీ నేను... 733 00:38:17,080 --> 00:38:18,440 మనమిప్పుడే త్వరపడాలి. 734 00:38:18,520 --> 00:38:22,520 ఈ హత్యల వల్ల కలిగిన ఏకైక లాభం భూముల ధరలు పడిపోవటం. 735 00:38:22,600 --> 00:38:25,600 సరే, సరే. కాథ్, సరే-- నేను వెళ్లాలిక. 736 00:38:25,640 --> 00:38:29,120 నేను... నేను అది-- సరే, నేను అది చెపుతాను. 737 00:38:29,160 --> 00:38:31,560 -కాథ్‌కు నువ్వంటే ప్రేమ. -అవును, తెలుసు. పద. 738 00:38:31,640 --> 00:38:32,560 సరే మరి, బై. 739 00:38:32,640 --> 00:38:36,760 దేవుడా, తలుపు తెరవగలిగాను, డిటెక్టివ్, నా ఫోన్ కూడా ఎత్తగలను. 740 00:38:37,840 --> 00:38:39,000 దయచేసి. 741 00:38:42,320 --> 00:38:45,280 తెరువు, నీ ఇల్లు తనిఖీ చేయటానికి నా దగ్గర వారెంట్ ఉంది. 742 00:38:45,360 --> 00:38:46,960 అంటే, నేను వస్తున్నాను. 743 00:39:50,840 --> 00:39:51,800 కాలిన్స్. 744 00:40:01,840 --> 00:40:05,080 ఆ రాత్రి నువ్వెక్కడున్నావు, అండర్-16 ఫుట్‌బాల్ కోచ్, 745 00:40:05,160 --> 00:40:07,440 శామ్ ఓడ్వాయర్, చనిపోయినప్పుడు? 746 00:40:07,960 --> 00:40:09,960 జూన్ 10, 2017. 747 00:40:11,600 --> 00:40:13,160 నాకు తెలియదు, క్షమించాలి. 748 00:40:13,560 --> 00:40:14,640 నీకెందుకు తెలియదు? 749 00:40:15,840 --> 00:40:17,640 అది ఐదేళ్ల క్రితం కనుక. 750 00:40:17,680 --> 00:40:19,920 నువ్వేం చేస్తున్నావో తెలుసా? 751 00:40:20,000 --> 00:40:23,920 శనివారం రాత్రి కనుక, 90 శాతం కచ్చితంగా బాగా తాగి 752 00:40:24,000 --> 00:40:27,160 హంప్టీ డూ పబ్ కార్ పార్కులో పడుంటాను, కానీ ఇది నీ గురించి. 753 00:40:29,360 --> 00:40:32,400 సరే, అది శనివారం అయితే, పని చేస్తుంటాను. 754 00:40:32,880 --> 00:40:34,160 హైవే పెట్రోల్. 755 00:40:34,200 --> 00:40:37,480 శనివారాలు పని చేసేవాడిని ఎందుకంటే సార్జంట్ బక్లీ తాగేవాడు. 756 00:40:37,560 --> 00:40:39,320 స్వెన్, నువ్వు నిర్థారిస్తావా? 757 00:40:39,400 --> 00:40:43,600 అది నిజమే. ఆఫీసు లోపల దాచిన ఖాళీ విస్కీ బాటిళ్లను వెతుకుతున్నాను. 758 00:40:43,640 --> 00:40:45,680 అలిబీ, స్వెన్. అలిబీ నిర్థారించు. 759 00:40:45,800 --> 00:40:49,560 సరే. సరే. అవును, నేను తీసుకుంటాను. 760 00:40:49,640 --> 00:40:52,360 బాధితులు మీకు బాగా తెలుసా, నగ్గెట్స్ గారు? 761 00:40:52,840 --> 00:40:54,480 వాళ్లతో పెరిగాను. 762 00:40:55,640 --> 00:40:59,120 వాళ్లంతా పోయారన్న నిజాన్ని జీర్ణించుకోలేకపోతున్నాను. 763 00:40:59,280 --> 00:41:01,480 వాళ్లంతా చాలా మంచివాళ్లు. 764 00:41:02,440 --> 00:41:03,480 మైక్... 765 00:41:04,640 --> 00:41:06,200 శాండ్విచ్చులు చేస్తున్నావా? 766 00:41:06,360 --> 00:41:10,600 నీకు వాళ్లతో మంచి బంధాలున్నట్టు మసి బూసి మారేడుకాయ చేస్తున్నావు. 767 00:41:10,640 --> 00:41:11,640 లేదు, లేదు, కాదు. 768 00:41:11,800 --> 00:41:14,840 పొద్దున ఆ కుర్రళ్లతో నువ్వు ప్రవర్తించిన తీరు, 769 00:41:15,000 --> 00:41:18,200 గావిన్, ట్రెంట్‌లు నిన్ను ఏడిపించిన తీరును గుర్తు చేసిందేమోగా? 770 00:41:18,320 --> 00:41:19,560 నన్ను ఏడిపించలేదు. 771 00:41:19,640 --> 00:41:22,880 డోర్‌బెల్‌లోని గోడ వేరే రకంగా చెపుతుందేమో. 772 00:41:22,960 --> 00:41:24,840 నువ్వేమన్నా చెప్పాలా మాకు? 773 00:41:25,480 --> 00:41:26,880 -లేదు. -బాబు. 774 00:41:27,280 --> 00:41:28,960 మీ ఇంటికి వెళ్ళాము. 775 00:41:29,400 --> 00:41:32,000 నీ అరమరలో నువ్వేం దాచావో మాకు తెలుసు. 776 00:41:47,360 --> 00:41:48,440 సరే. 777 00:41:52,040 --> 00:41:56,200 నేను అంటే అదే, అది నా సంతోషం అంతే. 778 00:41:56,320 --> 00:41:59,800 -సరే, అదే అనుకుందాం. -జనాలు ఒప్పుకోరని తెలుసు. 779 00:41:59,880 --> 00:42:02,320 -లేదు, అర్థం చేసుకోలేరు. -ఎవరినీ బాధించట్లేదు. 780 00:42:02,400 --> 00:42:03,880 అంటే, చేస్తున్నావు. 781 00:42:03,960 --> 00:42:06,640 ఆడవాళ్ల బట్టలు వేసుకొనే మగవారిని సమాజం అనే మాటలు 782 00:42:06,760 --> 00:42:08,560 తెలుసు కానీ దానర్థం హంతకుడు కాదు. 783 00:42:09,480 --> 00:42:10,480 -ఏంటి? -సారీ? 784 00:42:10,560 --> 00:42:12,760 నా బట్టలు ఇంటిలో ఉన్నాయి. 785 00:42:13,320 --> 00:42:16,560 అందుకే నేను ఇక్కడున్నాను, కదా? వికారిని అనుకుంటున్నారా? 786 00:42:16,640 --> 00:42:18,280 దాని గురించేనా ఇదంతా? 787 00:42:18,360 --> 00:42:19,440 -కాదు, కాదు. -అంతేగా? 788 00:42:19,520 --> 00:42:22,440 -మైక్‌ సైలెన్స్ ఆఫ్ ది లాంబ్స్ లాగానా! -కాదు, అలా కాదు! 789 00:42:22,520 --> 00:42:25,000 లింగ నిర్ధారణ లేకపోవటం కుట్రకు సమానం కాదు. 790 00:42:25,120 --> 00:42:28,080 -ఆ సినిమా ద్వేష హత్యది. -హ్యారీ స్టైల్స్ గౌనులు వేసాడు. 791 00:42:28,160 --> 00:42:29,400 -హ్యారీ స్టైల్స్! -సరే. 792 00:42:29,480 --> 00:42:31,200 హ్యారీ స్టైల్స్ ఎవరు? 793 00:42:31,320 --> 00:42:32,880 అసలేం జరుగుతుందిక్కడ? 794 00:42:32,960 --> 00:42:35,120 -నువ్విక్కడకు రాకూడదు! -ఫే చెప్పింది. 795 00:42:35,160 --> 00:42:37,640 నేను సీరియల్ కిల్లర్‌ను అట, అంతా సోది! 796 00:42:37,760 --> 00:42:38,960 అతని గౌనులకా ఇదంతా? 797 00:42:39,040 --> 00:42:40,040 -కాదు. -అది కాదు. 798 00:42:40,120 --> 00:42:43,400 ఎవరైనా గౌనులు వేసుకోవచ్చు, దానర్థం వికారని కాదు! 799 00:42:43,480 --> 00:42:46,160 -హ్యారీ స్టైల్స్ గౌనులు వేసుకుంటాడు. -అదే నేను అనేది! 800 00:42:46,280 --> 00:42:48,080 -హ్యారీ స్టైల్స్! -అతను ఎవరు? 801 00:42:48,160 --> 00:42:49,360 తరువాత చెపుతాను! 802 00:42:49,480 --> 00:42:52,560 ఆ ఫుట్‌బాల్ వాళ్లు 1998లో ఒకసారి నా గౌనులలో తనను చూసారు 803 00:42:52,640 --> 00:42:54,960 అప్పటినుండి, వాళ్లు మైక్ జీవితం నరకం చేసారు, 804 00:42:55,080 --> 00:42:57,800 -అతను గే ఇంకా అమ్మాయని. -ఎంత కష్టం! 805 00:42:57,880 --> 00:43:00,000 -తెలుసులే? తను అయితే మాత్రం ఏంటట? -అవును. 806 00:43:00,080 --> 00:43:02,120 వాళ్లకు అవి వేసుకోవాలని లేదా? 807 00:43:02,160 --> 00:43:04,880 -ఆ గౌనుకు ఏమైంది? -నా ఎదలు పెద్దవి. 808 00:43:04,960 --> 00:43:07,760 -ఓరి దేవుడా. -నా స్నేహితుడిది చాలా ఏళ్ల అజ్ఞాతం 809 00:43:07,840 --> 00:43:09,320 ఆ గేలిగాళ్ల వల్ల. 810 00:43:09,400 --> 00:43:11,640 అందులో సంతోషాన్ని కోల్పోయాడు, 811 00:43:11,760 --> 00:43:15,480 ఇప్పుడు అతను దేనికీ లొంగడు, అతను చాలా గొప్పవాడు కనుక, 812 00:43:15,560 --> 00:43:17,280 మీ కుంచిత మనస్తత్వాల వల్ల కాదు! 813 00:43:17,360 --> 00:43:20,160 చూడండి, అతను ఏం వేసుకున్నా నాకు అనవసరం. 814 00:43:20,200 --> 00:43:22,440 నేను వేసుకోనంతవరకూ. 815 00:43:22,520 --> 00:43:24,200 -మంచిది. -అది చూడాలనుకోకు. 816 00:43:25,080 --> 00:43:26,160 -మంచిది. -మంచిది. 817 00:43:26,280 --> 00:43:28,040 -మంచిది. బాగుంది. -మంచిది. 818 00:43:28,480 --> 00:43:31,960 మైకీని మొదటిసారి గౌనులో చూసాను, భలే అందగాడు కనుక. 819 00:43:32,040 --> 00:43:35,080 ఇప్పటికీ అనుకో, అతనంత అందాన్ని నేను చూడనేలేదు. 820 00:43:35,160 --> 00:43:37,800 మిష్, నీ అంత అందం నేను చూడలేదు. 821 00:43:39,800 --> 00:43:40,760 నాకూ అంతే! 822 00:43:41,280 --> 00:43:42,520 లవ్ యూ, మైకీ! 823 00:43:42,600 --> 00:43:45,800 చిన్నప్పటినుండీ. నన్ను చెల్లిలాగా చూసావనుకున్నాను. 824 00:43:45,920 --> 00:43:47,480 -నేనూ అంతే! -ఏం జరుగుతోంది? 825 00:43:47,560 --> 00:43:51,160 మిష్, నేను నా శేష జీవితం నీతో గడపాలనుకుంటున్నాను. 826 00:43:51,280 --> 00:43:54,160 -అవును, సరే! నేనూ అంతే! -అంతే! 827 00:43:55,000 --> 00:43:56,560 -లేదు, లేదు. -సరే. 828 00:43:56,640 --> 00:43:58,880 -కాదు, అది కాదు... -సరే మరి. సరే. 829 00:43:58,960 --> 00:44:00,280 -హలో! -ఇది కాదు-- 830 00:44:00,360 --> 00:44:02,320 -వద్దు, వద్దు! మైక్! -మైక్! 831 00:44:02,400 --> 00:44:04,480 -వద్దు. మైక్! ఆపు! -హే! 832 00:44:04,600 --> 00:44:09,360 ఇదంతా నువ్వు పేలుడు పదార్థాన్ని నీ టూత్ పేస్టు పక్కన ఉంచావన్న నిజాన్ని 833 00:44:09,440 --> 00:44:12,160 -మార్చలేదు! -పెంటీ-ఫార్టీ-బాల్-- 834 00:44:12,240 --> 00:44:13,240 పెంటోబార్బిటాల్. 835 00:44:13,320 --> 00:44:15,400 -బా... బార్బిటాల్... -"బార్బిటాల్." 836 00:44:15,480 --> 00:44:17,400 అది అమ్మ సహాయక మృత కిట్. 837 00:44:17,480 --> 00:44:21,040 అది ఆమె పదేళ్ల క్రితం, జబ్బు బయటపడ్డాక ఇంటర్నెట్‌లో కొంది. 838 00:44:21,120 --> 00:44:25,000 -అరే, బాబు. -అది. అది నిజం! గడువు తేదీ చూడు. 839 00:44:25,080 --> 00:44:28,280 అమ్మ బతికుండగా కూడా వాడలేదు అసలు, వాడిందా? 840 00:44:29,040 --> 00:44:30,000 ఆగు, వాడలేదా? 841 00:44:30,080 --> 00:44:32,240 అవును, తను క్లెయిర్‌తో ఉంది. పర్వాలేదు. 842 00:44:33,360 --> 00:44:36,000 -ఓరి దేవుడా, మిష్. -ఓహ్, మైక్, సరే. 843 00:44:42,160 --> 00:44:44,200 నీకు 24 ఏళ్లు, నిన్నెవరూ ఆపలేరు. 844 00:44:45,360 --> 00:44:48,680 సరే. ధన్యవాదాలు, షరెల్. నీ సహాయానికి అభినందనలు. 845 00:44:48,760 --> 00:44:51,640 బాధగా ఉంది. పోలీసుకు కాదు నీకు చేస్తున్నానని. 846 00:44:53,720 --> 00:44:57,440 మైక్ అలిబీ శామ్ రాత్రికి సరిగ్గా సరిపోయింది, చెప్పాలంటే. 847 00:44:57,520 --> 00:45:01,560 ఆరోజు ఆపినవాళ్ల జాబితా ఇది. 37 డీయూఐలు, 12 స్పీడింగ్ జరిమానాలు, 848 00:45:01,640 --> 00:45:05,400 కారు అద్దానికి చచ్చిన వల్లబీతో వెళుతున్నవాడు, యాదృచ్ఛికం. 849 00:45:05,480 --> 00:45:08,280 మొత్తం 51 మంది మైక్స్ సంగతులు చెప్పగలరు. 850 00:45:08,360 --> 00:45:10,200 -మైక్ మన హంతకుడు కాదు. -అబ్బా! 851 00:45:10,280 --> 00:45:11,280 అబ్బా! 852 00:45:12,040 --> 00:45:13,040 ఛా! 853 00:45:13,600 --> 00:45:16,360 మరో అనుమానితులకు మనకెంత సమయం ఉంది? 854 00:45:16,440 --> 00:45:18,440 -రెండు గంటలంతే. -ఛా! 855 00:45:18,520 --> 00:45:21,920 స్టీవ్ కాల్ చేసాడు. శామ్ ఓడ్వాయర్ స్లూప్ కనిపించలేదని. 856 00:45:22,000 --> 00:45:24,960 -కచ్చితంగా కనిపించదు... -అదక్కడ ఉండాలని లేదు. 857 00:45:25,040 --> 00:45:27,560 అది తన ఫోరెన్సిక్ లాకర్‌లో ఉంది. 858 00:45:27,640 --> 00:45:28,800 విషయం చెపుతున్నానంతే. 859 00:45:30,880 --> 00:45:33,560 స్వెన్, నా బల్ల మీద అవన్నీ ఏంటి? 860 00:45:33,680 --> 00:45:37,440 నేను సమాచార బూత్ నుండి వచ్చేసరికి అక్కడుంది. 861 00:45:40,600 --> 00:45:44,400 -హాయ్, కాథ్! -సెక్సీ! నీ సహాయం కావాలి. త్వరగా రా. 862 00:45:49,920 --> 00:45:51,480 ఇంకా పెళ్ళి చేసుకుంటున్నావా? 863 00:45:51,560 --> 00:45:52,640 అవును. 864 00:45:54,400 --> 00:45:56,120 నా ఎంపికలు చేసాను, షరెల్, 865 00:45:56,200 --> 00:45:59,480 ఇప్పుడు నా ఎంపికలను నేను అనుసరిస్తున్నానంతే. 866 00:45:59,640 --> 00:46:01,960 సరే! మంచి ఎత్తు, సోదరి. 867 00:46:03,480 --> 00:46:06,640 సరే! నువ్వు దొంగతనం చేయుబోతూ కుందేలు బోనులో ఇరుక్కున్న 868 00:46:06,720 --> 00:46:09,560 గావిన్ లేథమ్‌తో బిడ్డను కనబోయావు. 869 00:46:09,640 --> 00:46:11,400 ఆపిక. నీ బాంబు చేసుకో పో. 870 00:46:11,480 --> 00:46:13,080 వెళ్లి విశ్రాంతి గదిని తుడువు. 871 00:46:33,080 --> 00:46:35,400 కొంచెం జాగ్రత్తగా నడుపు. 872 00:46:36,560 --> 00:46:38,720 -నీ బెల్డు పెట్టుకో, కాథ్. -వద్దు. 873 00:46:38,840 --> 00:46:40,320 కాథ్, నీ బెల్టు పెట్టుకో! 874 00:46:40,400 --> 00:46:42,880 అరవటం ఆపు! 875 00:46:43,920 --> 00:46:48,160 ఈ సీరియల్ కిల్లర్ నా తలకు కూడా ఎక్కింది, డల్సీ. 876 00:46:49,920 --> 00:46:51,960 స్కై ఎన్ని నత్తలు తినిపించిందంటే... 877 00:46:52,040 --> 00:46:55,160 -కారులులాగా నాలో నిలుచున్నాయి. -అవును. కంపు వస్తుంది. 878 00:46:55,240 --> 00:46:58,440 వద్దు, వద్దు, వద్దు, ఇక్కడ వద్దు, కాథ్, ప్లీజ్. 879 00:46:58,560 --> 00:47:00,960 ఆగు కొంచెం ఆగు. 880 00:47:07,680 --> 00:47:09,440 సారీ, సెక్సీ. 881 00:47:10,200 --> 00:47:14,640 హేస్టింగ్స్ మమ్మల్ని మార్చటానికి రెండు గంటలే ఉంది, ఎవరో వెధవలతో, 882 00:47:14,720 --> 00:47:18,960 డెడ్‌లాక్ ఊబర్ డ్రైవరులుగా మారటానికి కొంచెం సమయమే ఉంది. 883 00:47:19,080 --> 00:47:22,040 -ఇదింకా బయటే ఉందేంటి? -వనెస్సాకు తిరిగి ఇచ్చేస్తున్నాం. 884 00:47:27,880 --> 00:47:29,280 నగ్గెట్స్ జాబితా ఏది? 885 00:47:29,960 --> 00:47:31,160 ఏ జాబితా? 886 00:47:31,240 --> 00:47:35,040 -ట్రాఫిక్ పోలీసు జాబితా. నగ్గెట్స్ జాబితా. -నేల మీద విసిరేసావు. 887 00:47:35,120 --> 00:47:36,320 సరే. 888 00:47:44,040 --> 00:47:45,880 స్వెన్, నగ్గెట్స్ ఎక్కడ? 889 00:47:45,960 --> 00:47:48,320 తనూ, మిషెల్ బయటకు తినటానికి వెళ్లారు. 890 00:47:48,400 --> 00:47:49,640 ఛా. 891 00:47:49,720 --> 00:47:52,320 ఇన్‌స్పెక్టర్ ఫాదర్ సాక్సోఫోన్ వాయిస్తాడు. 892 00:47:53,480 --> 00:47:54,640 సిగ్గుచేటు. 893 00:47:55,880 --> 00:47:57,120 డిటెక్టివ్? 894 00:47:57,240 --> 00:48:00,400 ఇప్పుడు కాదు, రే పైస్, పని ఉంది. సెక్స్ తరువాత, సరేనా? 895 00:48:00,480 --> 00:48:02,840 నువ్వు చెప్పేదీ ఇప్పుడు కాదు. 896 00:48:02,960 --> 00:48:05,320 నేను కాదు-- ఆగు. ఎడ్డీ. డిటెక్టివ్. నే... 897 00:48:05,400 --> 00:48:07,680 ఇది లూ, నా గాడిద, తిప్పటానికి తెచ్చాను. 898 00:48:07,760 --> 00:48:10,640 దీనికి 32 ఏళ్లు, మరీ ముసలిది. గాడిదకు. మనిషికి కాదు-- 899 00:48:10,720 --> 00:48:13,800 సరే. మాటలు ఆపు, సరేనా? నేను బిజీ! తరువాత కలుస్తాను. 900 00:48:13,880 --> 00:48:17,160 తరువాత కలిసినప్పుడు, ఈ గుర్రపు జంతువును ఇంటిలో వదులు. 901 00:48:17,240 --> 00:48:19,240 సరే, అలాగే. అది డేటా? 902 00:48:20,240 --> 00:48:21,200 ఏంటి? 903 00:48:22,320 --> 00:48:23,400 డేట్? 904 00:48:25,200 --> 00:48:26,760 నేను డేట్ చేయను, సరేనా? 905 00:48:26,880 --> 00:48:30,640 నేను సెక్స్ చేస్తానంతే, అదీ నువ్వు అందులో కొద్ది సమయమే ఉంటావు. 906 00:48:30,720 --> 00:48:33,120 నాకు నీ సెక్స్ బాక్సులో ఉండాలని లేదు. 907 00:48:33,200 --> 00:48:37,040 ఉంది కానీ నీ ఇంకో జాబితాలో కూడా చేరాలనుంది 908 00:48:37,680 --> 00:48:41,440 అందులో డేట్స్, చాట్స్, ఇంకా నీ ఇష్టాలు ఉంటాయి. 909 00:48:41,520 --> 00:48:42,600 నేను పోతున్నాను! 910 00:48:42,760 --> 00:48:46,400 డేట్స్... చాట్స్. ఆ సోదంతా. 911 00:48:46,480 --> 00:48:48,080 సరే, లూ, పద! 912 00:48:48,160 --> 00:48:49,880 చెత్త వెధవ ఎక్కడ! 913 00:48:50,360 --> 00:48:53,200 నిన్న రాత్రి నువ్వు చేసినది గుర్తుందిగా. 914 00:48:53,280 --> 00:48:55,400 అదే వేలితో చేసింది. అది మళ్లీ చేయాలి. 915 00:48:55,480 --> 00:48:57,000 సరే. అలాగేలే. 916 00:48:57,120 --> 00:48:59,520 జీసెస్! ఏంటది? అది-- 917 00:48:59,600 --> 00:49:01,200 సర్‌ప్రైజ్! 918 00:49:01,280 --> 00:49:03,640 నీ కొత్త బేబీని చూడు. 919 00:49:03,720 --> 00:49:06,040 మనకిది ఎలైన్, రేచల్‌లు ఇచ్చారు. 920 00:49:06,160 --> 00:49:08,880 వద్దు, కాథ్. వద్దు, మనకు కొత్త కుక్క వద్దనుకున్నాం. 921 00:49:08,960 --> 00:49:12,080 దానికి ఉద్వేగం ఇంకా ముడ్డి కారటం ఉన్నాయి. 922 00:49:12,160 --> 00:49:14,560 అది బోనస్, కదా? 923 00:49:14,640 --> 00:49:16,520 ఎంత ముచ్చటగా ఉందో కదా? 924 00:49:16,600 --> 00:49:19,160 కాథ్, పడుకో పో. నేను పనికి వెళ్లాలి. 925 00:49:19,240 --> 00:49:23,720 నాతో మోటుగా ప్రవర్తించకు. నా రోజు అస్సలు బాగాలేదు! 926 00:49:23,840 --> 00:49:25,720 కారులో కూడా దురుసుగా ఉన్నావు. 927 00:49:25,800 --> 00:49:27,840 నా మీద కోటు విసిరావు. 928 00:49:28,440 --> 00:49:31,600 హంతకుడు తిరుగుతున్నాడు. హలో? 929 00:49:32,880 --> 00:49:36,440 స్కై మంచి మూడులో ఉంది కనుక. తనూ, నదియా కొట్టుకున్నారు. 930 00:49:36,600 --> 00:49:38,680 వాళ్లిద్దరూ వేర్వేరు గదులలో ఉంటున్నారు 931 00:49:38,800 --> 00:49:42,320 స్కై తన ఐవీఎఫ్ డబ్బంతా ఖర్చు పెట్టేసిందట, 932 00:49:42,400 --> 00:49:46,080 12,000 డాలర్లో ఎంతో, ఎక్కడో కూడా చెప్పట్లేదు. 933 00:49:46,680 --> 00:49:50,760 నదియా పేరు ట్రిబ్యూన్ వ్యాసంలో పేర్కొననేలేదు. 934 00:49:51,520 --> 00:49:52,920 వాళ్లు విడిపోతున్నారు. 935 00:49:58,120 --> 00:50:01,280 వచ్చి నాతో పడుకో, సెక్సీ. నేను బాధలో ఉన్నాను! 936 00:50:02,040 --> 00:50:03,480 నాకు భయమేస్తోంది! 937 00:50:13,720 --> 00:50:16,040 -హాయ్! నగ్గెట్స్ గారు ఎక్కడ? -బాత్రూంలో. 938 00:50:16,160 --> 00:50:17,160 సరే. 939 00:50:18,520 --> 00:50:19,520 నగ్గెట్స్! 940 00:50:21,560 --> 00:50:23,360 నగ్గెట్స్! అబ్బా! 941 00:50:23,880 --> 00:50:26,960 -ఛా! -ఎవరది? నువ్వు నీ టిక్కెట్టు ఎవరికిచ్చావు? 942 00:50:27,040 --> 00:50:28,840 -ఏంటి? -జాబితాలో 27వ పేరు. 943 00:50:28,920 --> 00:50:31,720 ఈ సంతకాలు చూడు, వాటర్థం ఏంటి? ఎవరది? 944 00:50:36,000 --> 00:50:38,720 అబ్బబ్బా! ఛా! 945 00:50:38,800 --> 00:50:40,200 అదెవరో నాకు తెలుసు. 946 00:50:41,240 --> 00:50:44,600 డల్సీ. డల్సీ, నువ్వు ఇది చదవాలి. ఇది కళాఖండం. 947 00:50:44,680 --> 00:50:46,280 స్వెన్, ఇదెవరు ఇచ్చారు? 948 00:50:46,360 --> 00:50:50,680 ఈ గొలుసుల సంచా? నేను జైలులో ఉన్నప్పుడు వచ్చింది, బాత్రూంలో. 949 00:50:50,840 --> 00:50:53,880 చీటీ ఏమన్నా పెట్టారా? లేదంటే వివరాలేమన్నా అసలు? 950 00:50:53,960 --> 00:50:55,200 లేదు, ఇవ్వలేదు. 951 00:50:55,920 --> 00:50:59,480 చూసుకో. సమాంతా ఓఫ్రైయర్‌కు ఇంకో ఎఫైర్ అట. 952 00:51:06,480 --> 00:51:07,480 బాటిల్ షాప్ 953 00:51:07,560 --> 00:51:10,440 సోది అంతా, సోది... సోది గోల. సోది! 954 00:51:12,200 --> 00:51:14,600 నాకు తెలుసు! నాకు తెలుసు ఇది సోవ్లాకీ కాదని. 955 00:51:15,200 --> 00:51:17,200 వద్దు! షరెల్! 956 00:51:25,040 --> 00:51:26,040 తయారా? 957 00:51:26,680 --> 00:51:28,680 -నా డబ్బు తెచ్చావా? -తెచ్చాను! 958 00:51:31,800 --> 00:51:33,920 అయితే నేను తయారే అనుకో, మేగన్. 959 00:51:35,520 --> 00:51:38,480 ఈ సీనులో, ఆమె ప్రీస్టుకు చెపుతుంది 960 00:51:38,560 --> 00:51:40,440 భర్తా, కొడుకు కొట్టారని. 961 00:51:40,520 --> 00:51:44,200 16 ఏళ్ల పిల్లవాడు, స్లై, సమాంతా వేరేవారితో ఉండగా వస్తాడు-- 962 00:51:44,280 --> 00:51:48,160 వాళ్ల పేర్లు సమాంతా, రిక్, ఇంకా స్లై ఓఫ్రైయర్? 963 00:51:48,240 --> 00:51:49,240 అవును. 964 00:51:50,200 --> 00:51:54,320 సమాంతా ఓఫ్రైయర్. శామ్ ఓడ్వాయర్! 965 00:51:54,800 --> 00:51:56,040 అయ్య బాబోయ్! 966 00:51:56,120 --> 00:51:58,400 ఆమెకు తిరుగుళ్ల గురించి తెలుసు. 967 00:51:58,480 --> 00:52:01,200 ఈ ఊరి ఆడవాళ్లకు మగవాళ్లంటే అసహ్యం కదా? 968 00:52:01,760 --> 00:52:03,760 ఆమె ఇంకా ఎక్కువ ద్వేషిస్తుంది. 969 00:52:03,880 --> 00:52:07,040 ఆమెకు ఎప్పుడూ కంపరమే. ట్రెంట్ అంటే ద్వేషం. 970 00:52:07,120 --> 00:52:12,200 గావిన్ అంటే ద్వేషం. రాడ్ నచ్చడు, శామ్ నచ్చడు, మరీ ముఖ్యంగా అందరిలోకి శామ్. 971 00:52:12,360 --> 00:52:13,520 ఆమె పురుష ద్వేషి. 972 00:52:14,240 --> 00:52:16,440 సారీ, బేబ్. వీరిని ఎవరు ద్వేషించారు? 973 00:52:19,360 --> 00:52:22,040 డోర్‌బెల్ గోడ మీద ఆ బొమ్మలు చూసావుగా. 974 00:52:22,120 --> 00:52:25,000 ఆ వెధవలు ఏడిపించింది మైక్‌ను మాత్రమే కాదు. 975 00:52:26,000 --> 00:52:27,960 నువ్వు ఎంత కాలంగా దాస్తున్నావు? 976 00:52:28,040 --> 00:52:31,920 చూడు, నాకు సరిగ్గా తెలియలేదు, నువ్వేమో మైక్ మీద పడ్డావు. 977 00:52:32,000 --> 00:52:34,960 నీకు సరిగ్గా తెలియదా? లేదంటే అనుకోదలుచుకోలేదా? 978 00:52:35,040 --> 00:52:38,840 కొన్నిసార్లు కఠినమైన పని చేయటం అంటే నీ ఆప్తులను ఇబ్బంది పెట్టటమే. 979 00:52:38,920 --> 00:52:41,080 అవును, కానీ అంతా కుదరట్లేదు, అందుకే... 980 00:52:41,720 --> 00:52:43,240 జాబితాలో 27 చూడు. 981 00:52:43,840 --> 00:52:45,560 శామ్ చనిపోయిన రాత్రి. 982 00:52:46,440 --> 00:52:48,360 మైక్ ఆమెకు స్పీడింగ్ టికెట్ ఇచ్చాడు. 983 00:52:56,880 --> 00:52:59,760 స్కై సోది ఓడ్వాయర్. 984 00:53:00,600 --> 00:53:03,200 ఆమె వాళ్ల నాన్న పోయిన రాత్రి డెడ్‌లాక్‌లోనే ఉంది. 985 00:53:03,280 --> 00:53:04,960 స్కై ఓడ్వాయర్ పురుష ద్వేషి విధవ 986 00:53:05,040 --> 00:53:06,160 ఆమె అబద్ధమాడింది! 987 00:53:10,240 --> 00:53:11,240 సోది. 988 00:53:11,720 --> 00:53:14,160 అవును. చాలా పెద్దది. 989 00:54:50,720 --> 00:54:52,720 సబ్‌టైటిల్ అనువాద కర్త బిందు మాధవి 990 00:54:52,800 --> 00:54:54,800 క్రియేటివ్ సూపర్‌వైజర్ నల్లవల్లి రవిందర్