1 00:00:01,389 --> 00:00:04,392 [glass shatters] [light rumbles and buzzes] 2 00:00:08,327 --> 00:00:10,570 [light buzzes and clicks off] 3 00:00:13,884 --> 00:00:17,094 [tense brooding music] 4 00:00:26,414 --> 00:00:28,001 [thunder booms] 5 00:00:28,140 --> 00:00:31,315 - What do you want? Let me go! 6 00:00:32,730 --> 00:00:34,491 [men grunt] 7 00:00:34,629 --> 00:00:37,528 This is my house! What do you want? 8 00:00:40,876 --> 00:00:43,327 [flesh squelches] [man grunts] 9 00:00:43,465 --> 00:00:45,950 [electronic beeps trill] [footsteps shuffle] 10 00:00:46,089 --> 00:00:48,746 [thunder booms] 11 00:00:50,714 --> 00:00:52,198 [electronic beeps trill] 12 00:00:52,336 --> 00:00:53,958 - [Deep Voice] Hello, Dr. Muller. 13 00:00:54,097 --> 00:00:56,547 - What is this? What's going on? 14 00:00:56,685 --> 00:00:58,825 - [Deep Voice] You've been injected with a microchip, 15 00:00:58,963 --> 00:01:01,311 a consciousness communications device we've been developing 16 00:01:01,449 --> 00:01:02,898 here at the organization. 17 00:01:03,036 --> 00:01:04,969 What do you know about Project Z Plus? 18 00:01:05,108 --> 00:01:08,007 - Almost nothing. - It's funny. 19 00:01:08,145 --> 00:01:10,699 It's been said that humans are the only species 20 00:01:10,837 --> 00:01:13,840 with a true understanding of the concept of time, 21 00:01:13,978 --> 00:01:18,190 but, as it turns out, time is actually rather malleable. 22 00:01:18,328 --> 00:01:20,053 What is time in reality other 23 00:01:20,192 --> 00:01:23,609 than a concept of our own interpretation? 24 00:01:25,990 --> 00:01:29,477 This pill allows us to interpret that sense 25 00:01:29,615 --> 00:01:32,652 of time differently. 26 00:01:33,791 --> 00:01:36,518 An hour here for an hour there. 27 00:01:36,656 --> 00:01:39,383 Today, tomorrow forwards, backwards, 28 00:01:39,521 --> 00:01:43,353 consciousness, time travel. - I don't have any. 29 00:01:45,044 --> 00:01:50,014 - [laughs] No. If you had, you'd have known we were coming. 30 00:01:51,188 --> 00:01:55,019 Tell me, do you know the whereabouts of this man? 31 00:01:56,676 --> 00:01:58,678 - That man? He's dead? 32 00:01:58,816 --> 00:02:01,681 [thunder booms] 33 00:02:01,819 --> 00:02:02,648 - Sure. 34 00:02:04,028 --> 00:02:07,342 My information tells me he was rather generous 35 00:02:07,480 --> 00:02:09,241 in sharing his information with you. 36 00:02:09,379 --> 00:02:11,415 - He was a colleague in the science community. 37 00:02:11,553 --> 00:02:14,832 That is all. I am sorry. 38 00:02:15,626 --> 00:02:19,596 - Sir, we found something. Uploading now. 39 00:02:19,734 --> 00:02:23,186 [electronic beeps trill] 40 00:02:24,256 --> 00:02:26,223 - Thank you, Dr. Muller. 41 00:02:29,744 --> 00:02:35,232 This will be quite useful. 42 00:02:38,201 --> 00:02:40,720 [upbeat music] 43 00:02:43,206 --> 00:02:46,312 [traffic hums] 44 00:02:46,450 --> 00:02:48,418 [tires crunch in gravel] 45 00:02:48,556 --> 00:02:50,937 ♪ I got it all figured out ♪ 46 00:02:51,075 --> 00:02:52,974 ♪ I got it all written down ♪ 47 00:02:53,112 --> 00:02:55,252 ♪ Well, I don't know what I'm gonna do ♪ 48 00:02:55,390 --> 00:02:56,253 - We're here. 49 00:02:56,391 --> 00:02:57,496 ♪ I'm going mess around ♪ 50 00:02:57,634 --> 00:03:02,363 ♪ I'm gonna mess around with you, baby ♪ 51 00:03:04,399 --> 00:03:09,370 ♪ I'm gonna mess around with you ♪ 52 00:03:12,890 --> 00:03:15,099 ♪ I got you under my skin ♪ 53 00:03:15,238 --> 00:03:16,998 ♪ You got me under your spell ♪ 54 00:03:17,136 --> 00:03:18,379 ♪ You reeled me in but honey ♪ 55 00:03:18,517 --> 00:03:19,587 [device beeps] ♪ It won't last ♪ 56 00:03:19,725 --> 00:03:21,451 ♪ Cause baby, I know all too well ♪ 57 00:03:21,589 --> 00:03:26,525 ♪ I'm gonna mess around with you, baby ♪ 58 00:03:27,422 --> 00:03:28,630 [door shuts] [engine starts] 59 00:03:28,768 --> 00:03:31,944 ♪ I'm gonna mess around with you ♪ 60 00:03:32,082 --> 00:03:35,430 [electronic beeps trill] 61 00:03:36,638 --> 00:03:37,674 - You ever worry one of these days, 62 00:03:37,812 --> 00:03:38,882 that thing's not going to recognize ya 63 00:03:39,020 --> 00:03:42,334 and burn your eye out? - Only every time. 64 00:03:42,472 --> 00:03:47,442 ♪ Well, I'm gonna mess around with you ♪ 65 00:03:48,305 --> 00:03:49,858 ♪ Ooh ooh ooh ooh ♪ 66 00:03:49,996 --> 00:03:51,170 - Ready? 67 00:03:51,308 --> 00:03:53,483 ♪ No, no, no, no, no ♪ [device beeps] 68 00:03:53,621 --> 00:03:54,656 ♪ No, no, no, no ♪ 69 00:03:54,794 --> 00:03:55,968 - See you tomorrow. 70 00:03:56,106 --> 00:04:00,938 ♪ No, no, no, no, no ♪ [scene whooshes] 71 00:04:01,767 --> 00:04:03,251 ♪ No, no, no, no, no ♪ 72 00:04:03,389 --> 00:04:05,460 ♪ No, no, no, no, no ♪ 73 00:04:05,598 --> 00:04:09,326 ♪ No, no, no, no, no ♪ 74 00:04:09,464 --> 00:04:14,435 [device beeps] [truck rumbles past] 75 00:04:19,474 --> 00:04:22,822 - Where is she? 2:05, Movieland. 76 00:04:22,960 --> 00:04:23,685 - She's coming. 77 00:04:23,823 --> 00:04:26,239 [engine rumbles] 78 00:04:26,378 --> 00:04:28,518 [window slides] 79 00:04:28,656 --> 00:04:29,691 - Welcome to tomorrow. 80 00:04:29,829 --> 00:04:34,834 [contemplative music] [tires crunch] 81 00:04:39,667 --> 00:04:40,840 There's little to no security, 82 00:04:40,978 --> 00:04:42,394 so this should be relatively simple. 83 00:04:42,532 --> 00:04:44,050 These should get you to the elevator 84 00:04:44,188 --> 00:04:45,880 and up to the 13th floor. 85 00:04:46,018 --> 00:04:48,400 They hire an external vendor for the afternoon cleanup. 86 00:04:48,538 --> 00:04:52,542 - And the target is? - White boarding room, 1334. 87 00:04:54,406 --> 00:04:55,924 - I can never see shit in these contacts. 88 00:04:56,062 --> 00:04:59,514 - You and me keep going in with purple eyes, so. 89 00:04:59,652 --> 00:05:01,067 Will you be able to see the target? 90 00:05:01,205 --> 00:05:04,899 - Maybe. It won't be perfect. - Well, we need perfect. 91 00:05:05,037 --> 00:05:07,177 Keep 'em in until the target's in view. 92 00:05:07,315 --> 00:05:09,386 - Okay. Everything will just be blurry until then. 93 00:05:09,524 --> 00:05:10,767 - Good. Remember, no details. 94 00:05:10,905 --> 00:05:12,216 We don't want to know what this company does, 95 00:05:12,355 --> 00:05:14,460 who works there, nothing. 96 00:05:18,188 --> 00:05:20,570 [doors open] 97 00:05:25,195 --> 00:05:27,231 [cart rattles] 98 00:05:27,370 --> 00:05:28,923 - Lee, Martin, can you hear me? 99 00:05:29,061 --> 00:05:30,373 - Loud and clear 100 00:05:32,892 --> 00:05:34,515 [doors thud] 101 00:05:34,653 --> 00:05:35,895 - [Martin] Fucking contacts. 102 00:05:36,033 --> 00:05:38,898 [elevator chimes] 103 00:05:44,076 --> 00:05:47,113 - Hold it, hold it, hold, hold! Phew. 104 00:05:48,598 --> 00:05:53,568 [doors slide shut] [Muzak plays overhead] 105 00:06:03,923 --> 00:06:06,443 Didn't you guys switch to mornings? 106 00:06:06,581 --> 00:06:10,171 I could've swore I got that memo last week. 107 00:06:10,309 --> 00:06:14,278 - Shit, the cleaning schedule's from last month. 108 00:06:15,245 --> 00:06:16,280 - Oh, oh. 109 00:06:16,419 --> 00:06:17,765 - That's for daylight savings, sir. 110 00:06:17,903 --> 00:06:20,630 We don't switch over till next week. 111 00:06:20,768 --> 00:06:23,805 - Oh, okay. Well, good for you. 112 00:06:23,943 --> 00:06:25,255 [elevator chimes] 113 00:06:25,393 --> 00:06:27,982 I hate those dark mornings. Take care. 114 00:06:28,120 --> 00:06:29,811 [footsteps shuffle] 115 00:06:29,949 --> 00:06:32,952 - Thanks Martin. - Oh, anytime, Finn. 116 00:06:33,090 --> 00:06:35,817 [elevator chimes] [contemplative music] 117 00:06:35,955 --> 00:06:40,926 [muffled chatter] [cart rattles] 118 00:06:48,899 --> 00:06:50,522 [door opens] 119 00:06:50,660 --> 00:06:51,971 [light clicks on] 120 00:06:52,109 --> 00:06:53,386 - We're in. You're up, Finn. 121 00:06:53,525 --> 00:06:55,181 - Ready? - We're ready. 122 00:06:55,319 --> 00:06:56,251 - Showtime. 123 00:06:57,252 --> 00:06:59,703 [door opens] 124 00:06:59,841 --> 00:07:01,222 [handle clicks] [alarms wails] 125 00:07:01,360 --> 00:07:03,017 - [Voice Over Speaker] May I have your attention please? 126 00:07:03,155 --> 00:07:04,397 This is not a drill. 127 00:07:04,536 --> 00:07:07,953 At the building, do not use the elevators. 128 00:07:08,091 --> 00:07:11,784 After you leave the building, please wait. 129 00:07:11,922 --> 00:07:14,304 [door opens] 130 00:07:20,034 --> 00:07:21,414 - Can't see shit. 131 00:07:25,211 --> 00:07:28,214 [footsteps shuffle] 132 00:07:30,320 --> 00:07:32,702 [door opens] 133 00:07:35,636 --> 00:07:37,223 - How are we on time? - 10 Minutes. 134 00:07:37,361 --> 00:07:38,397 We should be fine. 135 00:07:38,535 --> 00:07:41,089 [tires crunch] 136 00:07:42,366 --> 00:07:44,092 [dramatic suspenseful music] 137 00:07:44,230 --> 00:07:45,991 [doors open] 138 00:07:46,129 --> 00:07:46,923 - [Guy With Green Visor] I'll go inside. 139 00:07:47,061 --> 00:07:48,752 You get the look at the girl. 140 00:07:48,890 --> 00:07:49,719 - Oh, no. 141 00:07:53,757 --> 00:07:57,623 - [Martin] Not sure you needed me for this one. 142 00:07:59,556 --> 00:08:01,420 [footsteps shuffle] [gun cocks] 143 00:08:01,558 --> 00:08:04,768 - Finn. Where are you? Finn, hello? 144 00:08:04,906 --> 00:08:06,080 - We're getting ambushed. 145 00:08:06,218 --> 00:08:08,220 Just get out and meet me at the loading dock. 146 00:08:08,358 --> 00:08:10,429 I ditched the van for now. We'll get it later. 147 00:08:10,567 --> 00:08:13,570 [footsteps shuffle] 148 00:08:14,537 --> 00:08:15,607 - We work for- - Quiet. 149 00:08:15,745 --> 00:08:17,540 [tense music] 150 00:08:17,678 --> 00:08:19,300 I found 'em. - Copy. 151 00:08:22,027 --> 00:08:23,580 Come on, let's go. 152 00:08:26,583 --> 00:08:28,240 [feet stumble] 153 00:08:28,378 --> 00:08:31,588 - Lee, Martin, where are you guys? 154 00:08:31,726 --> 00:08:35,937 - Can you tell us who you are or where we're going? 155 00:08:37,490 --> 00:08:40,597 This would make sense with the mask and all. 156 00:08:40,735 --> 00:08:44,636 - [Guy With Green Visor] Open the door. Come on. 157 00:08:44,774 --> 00:08:46,983 [footsteps shuffle] 158 00:08:47,121 --> 00:08:48,536 [door slams] [dramatic music] 159 00:08:48,674 --> 00:08:49,641 [hand slams] 160 00:08:49,779 --> 00:08:51,470 [door slams] [punch lands] 161 00:08:51,608 --> 00:08:53,714 [man grunts] [kick lands] 162 00:08:53,852 --> 00:08:55,819 [punch lands] [men grunt] 163 00:08:55,957 --> 00:08:58,132 [punch lands] 164 00:08:58,270 --> 00:09:00,583 [punch lands] 165 00:09:00,721 --> 00:09:02,308 [head thuds] [Martin yells] 166 00:09:02,446 --> 00:09:06,312 [body thuds] [punches land] 167 00:09:06,450 --> 00:09:08,936 [body thuds] 168 00:09:14,251 --> 00:09:17,185 [object pierces flesh] 169 00:09:17,323 --> 00:09:22,018 [body thuds] [men pant] 170 00:09:23,019 --> 00:09:25,746 [contemplative music] 171 00:09:25,884 --> 00:09:28,438 - You okay? - Yeah. We're okay. 172 00:09:29,646 --> 00:09:30,820 - You really like those tranquilizers. 173 00:09:30,958 --> 00:09:32,028 - What's going on? - You tell me. 174 00:09:32,166 --> 00:09:34,409 Who are those guys? - I have no idea. 175 00:09:34,547 --> 00:09:35,341 - [Martin] We need to get away 176 00:09:35,479 --> 00:09:37,136 from here before we switch back. 177 00:09:37,274 --> 00:09:38,759 - Finn, you have the car jacker. 178 00:09:38,897 --> 00:09:41,416 - Yeah. I have it. It's not ready, but I have it. 179 00:09:41,554 --> 00:09:44,385 50-50 shot it'll work. - 50-50? 180 00:09:44,523 --> 00:09:46,456 - Maybe 60-40. - Do it. 181 00:09:47,560 --> 00:09:49,839 Pick us up in the back. - Motherfucker. 182 00:09:49,977 --> 00:09:53,359 [footsteps shuffle] 183 00:09:53,497 --> 00:09:56,535 [footsteps shuffle] 184 00:10:01,851 --> 00:10:04,439 [object thuds] 185 00:10:05,751 --> 00:10:09,134 [electronic beeps trill] 186 00:10:10,204 --> 00:10:11,654 - How we doing, Finn? 187 00:10:11,792 --> 00:10:13,759 - Two minutes until we jump back! 188 00:10:13,897 --> 00:10:17,211 - Yeah, I'm working on it. - Where the fuck is she? 189 00:10:17,349 --> 00:10:19,972 [electronic beeps trill] [engine starts] 190 00:10:20,110 --> 00:10:21,422 - Got it. 191 00:10:21,560 --> 00:10:25,598 [footsteps shuffle] [door opens] 192 00:10:25,737 --> 00:10:26,772 [door slams] 193 00:10:26,910 --> 00:10:30,362 [engine rumbles] [tires screech] 194 00:10:30,500 --> 00:10:32,122 - One minute! 195 00:10:32,260 --> 00:10:34,849 [tires crunch] 196 00:10:36,057 --> 00:10:39,233 For Christ's sake, this isn't tea time! 197 00:10:40,337 --> 00:10:42,201 [doors slam] 198 00:10:42,339 --> 00:10:43,513 - [Lee] Let's go. 199 00:10:43,651 --> 00:10:44,687 - I'm sure you'll thank me later. 200 00:10:44,825 --> 00:10:47,172 - We're not out yet. - 40 seconds! 201 00:10:48,242 --> 00:10:51,348 [tires crunch] [engine revs] 202 00:10:51,486 --> 00:10:52,418 Well shit. 203 00:10:52,556 --> 00:10:55,214 [tires screech] 204 00:10:56,699 --> 00:10:58,217 Jesus Christ, Finn! 205 00:11:01,911 --> 00:11:04,568 [tires screech] 206 00:11:13,267 --> 00:11:15,407 [watch beeps] 207 00:11:15,545 --> 00:11:18,790 Five seconds. See you in the truck. 208 00:11:18,928 --> 00:11:21,654 [scene whooshes] 209 00:11:23,415 --> 00:11:25,935 [watch beeps] 210 00:11:27,695 --> 00:11:29,145 - Well, that was a shit show. 211 00:11:29,283 --> 00:11:30,802 - We'll talk about it when we get back. 212 00:11:30,940 --> 00:11:33,977 [door rattles open] 213 00:11:34,115 --> 00:11:36,980 [slow tense music] 214 00:11:43,746 --> 00:11:46,610 [door slides shut] 215 00:11:48,302 --> 00:11:49,821 - We have to do something. 216 00:11:49,959 --> 00:11:51,270 Look, what if we just, 217 00:11:51,408 --> 00:11:52,720 we change the dates. - Stop. You know the rules. 218 00:11:52,858 --> 00:11:54,377 We don't do anything that will affect tomorrow 219 00:11:54,515 --> 00:11:57,000 between 2:05 and 3:05 PM. 220 00:11:57,138 --> 00:11:57,932 - Martin. 221 00:11:59,140 --> 00:12:01,004 - Your rules are going to get us killed. 222 00:12:01,142 --> 00:12:02,419 - They're the only things that are keeping our feet 223 00:12:02,557 --> 00:12:03,662 on the ground. 224 00:12:03,800 --> 00:12:05,698 Do you have the target? - Yeah. 225 00:12:05,837 --> 00:12:07,839 Again, don't think you needed me for that. 226 00:12:07,977 --> 00:12:11,325 - Maybe, maybe not, but I don't have photographic memory. 227 00:12:11,463 --> 00:12:13,983 It needs to be verbatim. - I'm worried about this. 228 00:12:14,121 --> 00:12:16,433 - [Lee] Come on, Finn. The car jacker worked, right? 229 00:12:16,571 --> 00:12:19,367 - Whoa, whoa, wait. What happens when it does it work, Finn? 230 00:12:19,505 --> 00:12:20,713 - All the electronics in the car seize up 231 00:12:20,852 --> 00:12:22,992 for 30 seconds and we get locked inside. 232 00:12:23,130 --> 00:12:24,372 - Oh. - But it did work. 233 00:12:24,510 --> 00:12:25,857 - Oh. - And that means that it 234 00:12:25,995 --> 00:12:27,617 is your job to make sure that it still works tomorrow, 235 00:12:27,755 --> 00:12:29,930 and then when we get out of the city safely, 236 00:12:30,068 --> 00:12:33,623 we'll figure out the rest. - Where are you going? 237 00:12:33,761 --> 00:12:35,798 - I gotta get up early tomorrow, 238 00:12:35,936 --> 00:12:38,731 see the representative, get our money. 239 00:12:38,870 --> 00:12:41,700 See you two tomorrow at the spot. 240 00:12:41,838 --> 00:12:42,666 Hey. 241 00:12:44,496 --> 00:12:46,015 It's gonna be fine. 242 00:12:48,258 --> 00:12:50,640 [door slams] 243 00:12:51,503 --> 00:12:54,506 [footsteps shuffle] 244 00:12:59,822 --> 00:13:04,827 [key clicks] [door opens] 245 00:13:05,758 --> 00:13:06,690 [door slams] [hand slams] 246 00:13:06,829 --> 00:13:07,657 Stupid. 247 00:13:14,215 --> 00:13:16,839 [flask rattles] 248 00:13:23,259 --> 00:13:26,227 [train honks in distance] 249 00:13:26,365 --> 00:13:29,852 [flask rattles and thuds] 250 00:13:39,551 --> 00:13:40,966 [engine starts] [car beeps] 251 00:13:41,104 --> 00:13:44,073 [upbeat rock music] 252 00:13:45,488 --> 00:13:48,111 [tires screech] 253 00:13:59,019 --> 00:13:59,778 ♪ Come back, honey ♪ 254 00:13:59,916 --> 00:14:01,987 ♪ You're on your own ♪ 255 00:14:02,125 --> 00:14:06,302 ♪ I say you might as well just get what you want ♪ 256 00:14:06,440 --> 00:14:09,753 ♪ Lately I've been too shy to tell you ♪ 257 00:14:09,892 --> 00:14:13,619 ♪ That the way I see ya may be wrong ♪ 258 00:14:13,757 --> 00:14:15,311 ♪ You got your mother and your sister ♪ 259 00:14:15,449 --> 00:14:17,485 ♪ And all your brothers ♪ 260 00:14:17,623 --> 00:14:21,869 ♪ Counting [muffled singing] ♪ [tires crunch] 261 00:14:22,007 --> 00:14:23,284 ♪ Well, let me tell now ♪ 262 00:14:23,422 --> 00:14:25,286 ♪ I think I could, baby ♪ 263 00:14:25,424 --> 00:14:29,912 ♪ Never stand to see you walk out the door ♪ 264 00:14:30,050 --> 00:14:31,914 ♪ I got the letter that you wrote ♪ 265 00:14:32,052 --> 00:14:33,708 ♪ I got the letter that you wrote ♪ 266 00:14:33,846 --> 00:14:35,814 ♪ Hey listen, babe, I'm gonna go ♪ 267 00:14:35,952 --> 00:14:37,850 ♪ Hey listen, babe, I'm gonna go ♪ 268 00:14:37,989 --> 00:14:41,647 ♪ You can't just take my love and run me out 100 times ♪ 269 00:14:41,785 --> 00:14:45,928 ♪ I got the letter that you wrote ♪ 270 00:14:50,104 --> 00:14:52,831 [object rustles] 271 00:14:54,315 --> 00:14:58,768 [electronic beeps trill] [door whirs open] 272 00:14:58,906 --> 00:15:01,253 [soft music] 273 00:15:12,851 --> 00:15:15,647 [flames crackle] 274 00:15:16,924 --> 00:15:18,201 - [Lee] What just happened? 275 00:15:18,339 --> 00:15:21,066 - [Man] What you're experiencing right now 276 00:15:21,204 --> 00:15:24,656 are the effects of consciousness time trading. 277 00:15:24,794 --> 00:15:27,486 You see, your mind is reordering its events. 278 00:15:27,624 --> 00:15:29,040 - [Lee] I saw... 279 00:15:29,178 --> 00:15:32,664 - [Man] You saw tomorrow, and tomorrow, you'll see today. 280 00:15:32,802 --> 00:15:35,529 [flames crackle] 281 00:15:37,462 --> 00:15:40,810 [soft tense music] 282 00:15:40,948 --> 00:15:43,986 [footsteps shuffle] 283 00:15:56,860 --> 00:15:58,586 - The money should be in your account within the hour. 284 00:15:58,724 --> 00:15:59,415 - Thanks. 285 00:15:59,553 --> 00:16:02,107 [footsteps shuffle] 286 00:16:02,245 --> 00:16:04,834 - By the way, the offer still stands. 287 00:16:04,972 --> 00:16:06,284 You hand over the supply, 288 00:16:06,422 --> 00:16:09,908 and I promise you can name any number you want. 289 00:16:10,046 --> 00:16:11,910 - Not interested. 290 00:16:12,048 --> 00:16:14,706 - May I at least have your name? 291 00:16:15,741 --> 00:16:19,573 - [chuckles] Have a good day. 292 00:16:25,820 --> 00:16:26,752 - You okay? 293 00:16:28,996 --> 00:16:30,446 - Yeah. 294 00:16:30,584 --> 00:16:31,930 You ready? - Yep. 295 00:16:32,862 --> 00:16:37,798 [watch beeps] [scene whooshes] 296 00:16:40,421 --> 00:16:44,908 [boom echoes] [watch beeps] 297 00:16:45,047 --> 00:16:48,464 - Welcome to yesterday. - Now we wait. 298 00:16:48,602 --> 00:16:53,572 [tense music] [engine rumbles] 299 00:16:54,435 --> 00:16:55,816 - [Finn] Okay, tell me again. 300 00:16:55,954 --> 00:16:57,576 What exactly is the plan once you're back in the car? 301 00:16:57,714 --> 00:17:00,614 - We wake up, we drive out of town, and we assess. 302 00:17:00,752 --> 00:17:02,616 - So basically wing it. 303 00:17:11,901 --> 00:17:12,971 - 10 seconds. 304 00:17:15,284 --> 00:17:16,319 [watch beeps] 305 00:17:16,457 --> 00:17:17,769 Three, two, one. 306 00:17:18,701 --> 00:17:21,428 [scene whooshes] 307 00:17:23,740 --> 00:17:25,949 [men gasp] 308 00:17:26,088 --> 00:17:27,227 - Get us outta the city. - On it. 309 00:17:27,365 --> 00:17:32,301 [tense jazzy music] [traffic whooshes past] 310 00:17:40,171 --> 00:17:41,310 - Oh! 311 00:17:41,448 --> 00:17:43,208 I don't know who the fuck that was, 312 00:17:43,346 --> 00:17:46,522 but they weren't no match for Lee Warner! 313 00:17:46,660 --> 00:17:48,834 Coming in in the red shorts, 314 00:17:48,972 --> 00:17:53,770 weighing 175 pounds, Lee Warner! [grunts] 315 00:17:55,013 --> 00:17:57,049 - What exactly did you do in this operation? 316 00:17:57,188 --> 00:18:00,294 Amateur hour all day, every day. 50-50, Finn. 317 00:18:00,432 --> 00:18:04,264 50-50, 60-40. No, [laughs] I'm just saying. 318 00:18:04,402 --> 00:18:05,437 - Oh, fuck. 319 00:18:05,575 --> 00:18:08,544 [dramatic music] 320 00:18:08,682 --> 00:18:09,786 - Fucking Christ. Go! 321 00:18:09,924 --> 00:18:12,824 [engine revs] 322 00:18:12,962 --> 00:18:14,619 Go! Goddammit, Finn! 323 00:18:19,348 --> 00:18:21,833 [engine revs] 324 00:18:31,118 --> 00:18:32,326 [engine revs] 325 00:18:32,464 --> 00:18:34,880 What was that? - It won't go. 326 00:18:35,018 --> 00:18:35,950 The brakes are locked up. 327 00:18:36,088 --> 00:18:38,090 - 60, 40 on that car jacker, huh? 328 00:18:38,229 --> 00:18:39,954 - All right, we're out. We're on foot. 329 00:18:40,092 --> 00:18:42,371 [dramatic suspenseful music] 330 00:18:42,509 --> 00:18:45,063 [doors slam] 331 00:18:45,201 --> 00:18:46,892 - Hey! Hey, it won't open! 332 00:18:47,030 --> 00:18:51,276 [electronic beeps trill] [footsteps shuffle] 333 00:18:51,414 --> 00:18:56,350 - Where the fuck's Martin? - Motherfucker! It won't open! 334 00:18:56,833 --> 00:18:57,696 I can't! 335 00:18:57,834 --> 00:19:02,011 [hands slam] [tires crunch] 336 00:19:02,149 --> 00:19:03,357 Fuck. 337 00:19:03,495 --> 00:19:06,257 [discordant tense music] [electronic beeps trill] 338 00:19:06,395 --> 00:19:08,259 [dramatic suspenseful music] [doors slam] 339 00:19:08,397 --> 00:19:10,813 [door opens] 340 00:19:12,711 --> 00:19:15,921 [tense brooding music] 341 00:19:20,063 --> 00:19:21,306 Oh, shit. - No! 342 00:19:23,135 --> 00:19:25,517 [Finn pants] 343 00:19:29,038 --> 00:19:31,420 [door opens] 344 00:19:35,941 --> 00:19:38,461 [slow dramatic music] 345 00:19:38,599 --> 00:19:41,257 [engine rumbles] 346 00:19:49,921 --> 00:19:52,958 [footsteps shuffle] 347 00:20:22,298 --> 00:20:23,437 - I'm into the future. 348 00:20:23,575 --> 00:20:25,163 I'm at tomorrow and I spend an hour there, 349 00:20:25,301 --> 00:20:27,096 but that hour is actually here today. 350 00:20:27,234 --> 00:20:29,201 - Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 351 00:20:29,340 --> 00:20:30,927 What you're talking about is, what, 352 00:20:31,065 --> 00:20:32,619 some kind of time machine? 353 00:20:32,757 --> 00:20:34,345 - Kind of, but it's just for your mind. 354 00:20:34,483 --> 00:20:38,072 It's not for your body. I'm not explaining this well. 355 00:20:38,210 --> 00:20:39,591 Okay, so- - Are you sure they 356 00:20:39,729 --> 00:20:41,075 weren't just giving you some psychedelics? 357 00:20:41,213 --> 00:20:43,354 - [laughs] No, man. 358 00:20:43,492 --> 00:20:45,701 [upbeat music] 359 00:20:45,839 --> 00:20:47,358 - Okay, shit. Okay. 360 00:20:51,534 --> 00:20:53,467 Well, thank you. 361 00:20:53,605 --> 00:20:54,744 Are you sure you have the money? 362 00:20:54,882 --> 00:20:55,849 - Yeah, man. 363 00:20:57,575 --> 00:20:59,922 - All right, then I owe you. 364 00:21:00,060 --> 00:21:01,199 - No, and there's more. 365 00:21:01,337 --> 00:21:04,927 So before I have left, they gave me a job. 366 00:21:05,065 --> 00:21:05,928 It's a really good job. 367 00:21:06,066 --> 00:21:08,033 It pays really well, and Matty, 368 00:21:08,171 --> 00:21:10,795 we're finally gonna get you the treatment that you need. 369 00:21:10,933 --> 00:21:12,866 - I am getting the treatment I need. 370 00:21:13,004 --> 00:21:15,455 - Fuck that, the treatment that you deserve. 371 00:21:15,593 --> 00:21:20,183 You and me were gonna beat this thing together. 372 00:21:20,322 --> 00:21:22,185 - You're not lying? 373 00:21:22,324 --> 00:21:24,636 - No. I really believe that. 374 00:21:29,676 --> 00:21:32,817 [ducks quack outside] 375 00:21:40,238 --> 00:21:42,896 [sheets rustle] 376 00:21:48,453 --> 00:21:51,767 [mid-tempo guitar music] 377 00:22:02,502 --> 00:22:06,644 [drink slurps] ♪ Little Miss Small Town ♪ 378 00:22:06,782 --> 00:22:11,476 [duck quacks] ♪ She went way down south ♪ 379 00:22:11,614 --> 00:22:16,585 ♪ She's never gonna come back ♪ 380 00:22:17,551 --> 00:22:20,899 ♪ Little Miss Small Town ♪ 381 00:22:21,037 --> 00:22:25,973 ♪ She went way down ♪ 382 00:22:26,940 --> 00:22:28,320 ♪ She never gonna come back ♪ 383 00:22:28,459 --> 00:22:31,427 - All we're asking for is a little more transparency. 384 00:22:31,565 --> 00:22:34,188 You have to understand. We don't know your name. 385 00:22:34,326 --> 00:22:35,845 We can't see your face. 386 00:22:35,983 --> 00:22:38,192 We've discussed it and believe you should consult the board 387 00:22:38,330 --> 00:22:40,298 for any future trades of this size. 388 00:22:40,436 --> 00:22:41,506 - [Deep Voice] Is that right? 389 00:22:41,644 --> 00:22:44,613 - You seem a bit unpredictable. 390 00:22:44,751 --> 00:22:48,340 - Unpredictable, really. That's cute. 391 00:22:48,479 --> 00:22:49,790 Tell me, how much money has your firm cleared 392 00:22:49,928 --> 00:22:51,516 in the past six months thanks to the organization? 393 00:22:51,654 --> 00:22:54,968 - Look, we're not questioning your value to the company. 394 00:22:55,106 --> 00:22:58,143 - There is nothing unpredictable about what I do. 395 00:22:58,281 --> 00:22:59,697 - Markets change. 396 00:22:59,835 --> 00:23:02,493 You keep trading like this and you'll eventually lose. 397 00:23:02,631 --> 00:23:06,773 The world is unpredictable. People are unpredictable. 398 00:23:06,911 --> 00:23:10,362 - On the contrary, people are the product, 399 00:23:12,088 --> 00:23:15,022 and they're a product that should be controlled. 400 00:23:15,160 --> 00:23:18,509 Stick with me and reap the benefits, 401 00:23:18,647 --> 00:23:22,202 or else we can part ways right here right now. 402 00:23:22,340 --> 00:23:26,240 - No, no, that won't be necessary. Carry on. 403 00:23:26,378 --> 00:23:30,210 [tense music] [electronic beeps trill] 404 00:23:30,348 --> 00:23:31,660 - You requested to speak with me. 405 00:23:31,798 --> 00:23:35,284 - Yes. I have a job for our little friend. 406 00:23:36,768 --> 00:23:39,875 - I thought he was clear he no longer wished to cooperate. 407 00:23:40,013 --> 00:23:42,084 - Yes, well, you and I both know what happens to people 408 00:23:42,222 --> 00:23:44,569 who don't cooperate with the organization. 409 00:23:44,707 --> 00:23:46,951 Let's make sure he gets that message. 410 00:23:47,089 --> 00:23:49,781 - [laughs] I'll do my best, but to be honest, 411 00:23:49,919 --> 00:23:52,715 the man is a bit of an idiot. 412 00:23:52,853 --> 00:23:55,477 - That man is key to everything. 413 00:23:57,340 --> 00:23:58,549 [dramatic music] 414 00:23:58,687 --> 00:24:03,519 [mid-tempo laid back music] [ducks quack] 415 00:24:09,318 --> 00:24:12,148 [ringtone chimes] 416 00:24:13,046 --> 00:24:14,461 - Hello? 417 00:24:14,599 --> 00:24:15,220 - [Representative] I see you're enjoying the company 418 00:24:15,358 --> 00:24:16,049 of your new friends. 419 00:24:16,187 --> 00:24:18,845 [tense brooding music] 420 00:24:18,983 --> 00:24:21,779 Don't worry, you're safe, for now. 421 00:24:23,297 --> 00:24:26,128 Well, I have another job for you. 422 00:24:26,266 --> 00:24:28,924 Saying no isn't really an option. 423 00:24:29,062 --> 00:24:31,961 [door slams] [punches land] 424 00:24:32,099 --> 00:24:34,136 [Finn breathes sharply] 425 00:24:34,274 --> 00:24:36,966 [Martin grunts] 426 00:24:38,002 --> 00:24:39,348 - No! 427 00:24:39,486 --> 00:24:43,835 [high-pitched ringing echoes] [slow dramatic music] 428 00:24:48,633 --> 00:24:51,636 [footsteps shuffle] 429 00:24:56,261 --> 00:24:58,678 [Finn sighs] 430 00:25:01,439 --> 00:25:04,718 [ringtone chimes] 431 00:25:04,856 --> 00:25:09,827 [tires crunch] [contemplative music] 432 00:25:11,035 --> 00:25:13,658 How did they get our names? Our addresses? 433 00:25:13,796 --> 00:25:16,005 You said we were good. - I don't know. 434 00:25:16,143 --> 00:25:17,593 [contemplative music] 435 00:25:17,731 --> 00:25:19,733 - And what are we supposed to do? You got rid of it, right? 436 00:25:19,871 --> 00:25:24,462 - Yeah. I mean, could just ignore 'em, call their bluff. 437 00:25:25,636 --> 00:25:27,638 - Did you already forget what happened? 438 00:25:27,776 --> 00:25:28,846 Wait, when you came to meet with this shit, 439 00:25:28,984 --> 00:25:30,157 you told me that these jobs 440 00:25:30,295 --> 00:25:33,057 were gonna be low risk, high reward. 441 00:25:34,783 --> 00:25:37,061 I think about it every day. 442 00:25:37,199 --> 00:25:39,304 - You think that I don't feel the same way as you? 443 00:25:39,442 --> 00:25:42,791 - No, you don't 'cause it wasn't your fault. 444 00:25:42,929 --> 00:25:44,724 - It never should've come to that. 445 00:25:44,862 --> 00:25:47,140 We weren't prepared for an ambush, and that's on me. 446 00:25:47,278 --> 00:25:50,315 Regardless, I trusted you then, and I still trust you now. 447 00:25:50,453 --> 00:25:52,559 I mean, you trust me don't you? 448 00:25:52,697 --> 00:25:54,699 - Honestly, no, I don't. 449 00:25:56,149 --> 00:26:00,049 - Well, I guess that's why we never worked out. 450 00:26:00,187 --> 00:26:02,224 - [laughs] Worked out? What? 451 00:26:02,362 --> 00:26:06,124 - New Hampshire, baby, two years ago. 452 00:26:06,262 --> 00:26:08,471 - That was a long time ago. 453 00:26:12,406 --> 00:26:15,824 Did you actually get rid of it like we talked about? 454 00:26:15,962 --> 00:26:19,413 - Yeah. What's with the new decals on the van? 455 00:26:19,551 --> 00:26:21,657 - Starting my own security company. 456 00:26:21,795 --> 00:26:25,281 - Yeah, that sounds fun. - Yeah, it's not. 457 00:26:26,420 --> 00:26:28,802 [Finn sighs] 458 00:26:29,700 --> 00:26:32,461 Why aren't we already dead? 459 00:26:32,599 --> 00:26:35,050 [birds chirp] 460 00:26:35,982 --> 00:26:38,122 [contemplative music] 461 00:26:38,260 --> 00:26:42,609 - You motherfucker. You still have the Z, don't you? 462 00:26:43,575 --> 00:26:47,062 [electronic beeps trill] 463 00:26:49,754 --> 00:26:51,756 And you wonder why I don't trust you. 464 00:26:51,894 --> 00:26:53,965 - Fine, but I'm not using. 465 00:26:54,103 --> 00:26:55,484 - [scoffs] Lee, we talked about this. 466 00:26:55,622 --> 00:26:56,692 After what happened to Martin, 467 00:26:56,830 --> 00:26:58,211 we both agreed that this had to end. 468 00:26:58,349 --> 00:26:59,661 - Yes, but we also both agreed the less you know, 469 00:26:59,799 --> 00:27:00,696 the better. 470 00:27:00,834 --> 00:27:02,077 The rules- - Oh my God! 471 00:27:02,215 --> 00:27:04,286 I know, the rules. Just save it. 472 00:27:04,424 --> 00:27:05,805 - Okay, but in my defense, 473 00:27:05,943 --> 00:27:07,945 the organization is gonna kill us if we don't do this job, 474 00:27:08,083 --> 00:27:09,567 so you're welcome. 475 00:27:14,468 --> 00:27:17,092 - 14 account numbers? It's a lot. 476 00:27:18,749 --> 00:27:21,303 - It's also a big price tag. 477 00:27:21,441 --> 00:27:24,306 Look, one last job and we're done. 478 00:27:25,652 --> 00:27:27,516 - Gonna need a new photog. - I'll handle it. 479 00:27:27,654 --> 00:27:31,831 - You can barely handle yourself. What's your plan? 480 00:27:32,935 --> 00:27:35,006 - I'm gonna go see Danny. 481 00:27:36,421 --> 00:27:37,768 - Okay. Whatever. 482 00:27:39,701 --> 00:27:40,874 If we're gonna do this, I need to start planning now, 483 00:27:41,012 --> 00:27:43,359 so just make it happen. 484 00:27:43,497 --> 00:27:44,671 Take a shower. 485 00:27:45,810 --> 00:27:47,467 [footsteps shuffle] [upbeat music] 486 00:27:47,605 --> 00:27:50,263 [clippers buzz] 487 00:27:51,505 --> 00:27:54,267 [engine rumbles] 488 00:27:56,648 --> 00:27:59,168 [tires crunch] 489 00:28:11,836 --> 00:28:15,564 [muffled upbeat music plays inside] 490 00:28:15,702 --> 00:28:17,808 [knock taps] 491 00:28:17,946 --> 00:28:20,431 [door creaks] 492 00:28:21,812 --> 00:28:23,434 - [Cici] Not today. 493 00:28:23,572 --> 00:28:26,609 - Cici, it is good to see you. 494 00:28:26,748 --> 00:28:28,750 - What do you want, Lee? 495 00:28:28,888 --> 00:28:31,994 I just came by to say hello, see how you were doing. 496 00:28:32,132 --> 00:28:34,617 - Just fine until you showed up. 497 00:28:34,756 --> 00:28:37,068 - Where's Danny? - He's busy. 498 00:28:39,899 --> 00:28:41,003 - Two seconds. 499 00:28:45,076 --> 00:28:47,734 [paper rustles] 500 00:28:48,770 --> 00:28:51,773 [footsteps shuffle] 501 00:28:54,292 --> 00:28:55,224 - We'll see what's up. 502 00:28:55,362 --> 00:28:56,329 - Good, baby? - Yep. 503 00:28:56,467 --> 00:28:58,987 - All right. - All right, right on. 504 00:29:00,264 --> 00:29:01,368 - Thought I smelled some shit up in here. 505 00:29:01,506 --> 00:29:05,890 - [laughs] Danny. How you doing, man? 506 00:29:06,028 --> 00:29:07,167 - Man, you better tell me 507 00:29:07,305 --> 00:29:08,548 what the fuck you're doing in here, man. 508 00:29:08,686 --> 00:29:10,032 - I'm just coming by to say hi. 509 00:29:10,170 --> 00:29:12,724 - Your ass better not be here making no bets. 510 00:29:12,863 --> 00:29:13,933 - I wouldn't dream of it. 511 00:29:14,071 --> 00:29:14,865 - Damn right you wouldn't dream of it. 512 00:29:15,003 --> 00:29:16,142 You still owe me, motherfucker. 513 00:29:16,280 --> 00:29:19,455 - That is exactly what I'm going here. 514 00:29:19,593 --> 00:29:21,526 Paying you back, baby. 515 00:29:21,664 --> 00:29:24,322 [paper rustles] 516 00:29:28,568 --> 00:29:29,845 - I guess it's a start, huh? 517 00:29:29,983 --> 00:29:33,124 - [laughs] How you been? 518 00:29:33,262 --> 00:29:36,024 - I'm fussing. I bought a boat last summer, huh? 519 00:29:36,162 --> 00:29:37,439 - [Lee] Yeah? 520 00:29:37,577 --> 00:29:39,234 - Thought I might like fishing. Turns out I don't. 521 00:29:39,372 --> 00:29:41,408 Know anybody looking to buy? - Sorry. 522 00:29:41,546 --> 00:29:43,307 - Ah, it's all right. 523 00:29:44,549 --> 00:29:47,863 - I need a favor. - Of course you do. 524 00:29:48,001 --> 00:29:50,245 - Can you stop being such a sourpuss? 525 00:29:50,383 --> 00:29:53,110 - Sourpuss? Let me explain something to you. 526 00:29:53,248 --> 00:29:56,768 You spent four years coming in here making bets, 527 00:29:56,907 --> 00:29:58,356 taking my fucking money, 528 00:29:58,494 --> 00:30:00,980 only for me to find out you've been using that Z bullshit. 529 00:30:01,118 --> 00:30:02,878 - Danny, that was the old me. 530 00:30:03,016 --> 00:30:04,500 - Those days is gone. You know what I mean? 531 00:30:04,638 --> 00:30:07,779 It's all over. It's a brand new Lee, right? 532 00:30:07,918 --> 00:30:09,954 You still live in that RV that you won off Simpson? 533 00:30:10,092 --> 00:30:12,405 - [laughs] Yeah. 534 00:30:12,543 --> 00:30:14,614 - How about that Mercedes that you won off Tanner? 535 00:30:14,752 --> 00:30:17,513 You still rolling around in that? 536 00:30:17,651 --> 00:30:20,516 Okay, yeah. Not a fucking thing changed. 537 00:30:20,654 --> 00:30:22,864 You're a son of a bitch, you know that? 538 00:30:23,002 --> 00:30:25,487 And this money, where's this coming from, huh? 539 00:30:25,625 --> 00:30:27,006 Oh, you spend your days working 540 00:30:27,144 --> 00:30:30,906 as a substitute teacher making it the honest way? 541 00:30:31,044 --> 00:30:33,598 No, I ain't think so. 542 00:30:33,736 --> 00:30:35,807 Your ass is still using, Lee, 543 00:30:35,946 --> 00:30:37,361 which is why I can trust you about 544 00:30:37,499 --> 00:30:40,226 as far as I can toss you. 545 00:30:40,364 --> 00:30:43,229 What do you want, man? - I need a photog. 546 00:30:43,367 --> 00:30:46,749 - Okay. What the fuck happened to Martin? 547 00:30:47,716 --> 00:30:48,786 - He retired. 548 00:30:51,237 --> 00:30:53,756 - I'm sorry to hear that. Okay? 549 00:30:53,895 --> 00:30:55,517 But that right there, that's the bullshit. Okay? 550 00:30:55,655 --> 00:30:58,244 That's why you need to stop. All right? 551 00:30:58,382 --> 00:31:02,904 That's what happens when you start fucking with time! 552 00:31:03,042 --> 00:31:05,078 As long as you got these pills, 553 00:31:05,216 --> 00:31:06,769 you'll never be able to walk away. 554 00:31:06,908 --> 00:31:08,150 Once an addict, always an addict. 555 00:31:08,288 --> 00:31:10,221 Ain't they right, what they say? 556 00:31:10,359 --> 00:31:15,226 - You two are bookies. You make your living off of addicts. 557 00:31:17,919 --> 00:31:22,199 - That's fair enough. - I got a job. It's a big one. 558 00:31:24,201 --> 00:31:25,788 You two help me out, 559 00:31:25,927 --> 00:31:29,171 I'll pay you back double what I owe you. 560 00:31:35,488 --> 00:31:39,837 - You're lucky somebody loves you. Tell you what. 561 00:31:39,975 --> 00:31:41,908 Yeah, I do know someone. 562 00:31:42,046 --> 00:31:45,049 Old Theo from the racino came in the other day, 563 00:31:45,187 --> 00:31:47,327 talking about some lady he had to kick out. 564 00:31:47,465 --> 00:31:49,536 Said she was the best counter he ever seen. 565 00:31:49,674 --> 00:31:52,367 [funky music] [skateboard rolls] 566 00:31:52,505 --> 00:31:54,093 Spends her days on campus collecting money 567 00:31:54,231 --> 00:31:55,508 from all the rich college kids, 568 00:31:55,646 --> 00:31:58,649 just taking all their tests and shit. 569 00:32:00,789 --> 00:32:02,894 ♪ Come on, whoo ♪ 570 00:32:03,033 --> 00:32:04,172 ♪ Yeah ♪ 571 00:32:04,310 --> 00:32:07,589 - [Danny] Yeah, she's a tough little thing. 572 00:32:09,487 --> 00:32:13,422 ♪ Come on, whoo ♪ 573 00:32:13,560 --> 00:32:16,149 ♪ Come on, whoo ♪ 574 00:32:16,287 --> 00:32:18,082 - [Danny] And her nights, yeah. 575 00:32:18,220 --> 00:32:20,567 She spends those at the casino on Broadway. 576 00:32:20,705 --> 00:32:22,811 [slot machines chime] [muffled chatter] 577 00:32:22,949 --> 00:32:25,158 She set up the table right here in this bar. 578 00:32:25,296 --> 00:32:27,712 Chances are she'll be here later on tonight, 579 00:32:27,850 --> 00:32:29,680 [laughs] way past my bedtime though. 580 00:32:29,818 --> 00:32:32,717 [muffled chatter] 581 00:32:59,710 --> 00:33:02,954 - Saw you on campus and now here. What do you want? 582 00:33:03,093 --> 00:33:04,370 - I don't think you're a student, are you? 583 00:33:04,508 --> 00:33:05,992 - I might be. You here to blackmail me? 584 00:33:06,130 --> 00:33:08,615 - Not quite. I do have a proposal for you. 585 00:33:08,753 --> 00:33:10,376 Also, you know you don't need a photographic memory 586 00:33:10,514 --> 00:33:13,172 to count cards, right? - Doesn't hurt. 587 00:33:13,310 --> 00:33:15,312 - You got a history of drug abuse? 588 00:33:15,450 --> 00:33:17,279 - [scoffs] What? No. 589 00:33:17,417 --> 00:33:19,937 - Good. Don't take it. 590 00:33:20,075 --> 00:33:23,113 - But I usually love taking pills from strange men at bars. 591 00:33:23,251 --> 00:33:25,529 - It's called Z Plus. Look it up. 592 00:33:25,667 --> 00:33:26,840 If you're interested, meet me tomorrow, 593 00:33:26,978 --> 00:33:28,566 Jenning's Landing, 8:00 AM. 594 00:33:28,704 --> 00:33:31,569 [upbeat bar music] 595 00:33:34,572 --> 00:33:36,747 [Sophia scoffs] 596 00:33:36,885 --> 00:33:40,509 [bright upbeat funky music] 597 00:33:46,791 --> 00:33:48,517 - What's up, everyone. Welcome back to the channel. 598 00:33:48,655 --> 00:33:50,001 First things first, 599 00:33:50,140 --> 00:33:51,693 I wanna remind you to like, comment, and subscribe. 600 00:33:51,831 --> 00:33:52,935 If you haven't already, 601 00:33:53,074 --> 00:33:54,385 make sure you hit that little notification bell 602 00:33:54,523 --> 00:33:55,697 at the bottom so you never miss another video. 603 00:33:55,835 --> 00:33:57,043 Let's just dive right in. 604 00:33:57,181 --> 00:33:59,080 A question popped into my feed today 605 00:33:59,218 --> 00:34:02,359 about a Reddit post detailing a so-called time travel pill. 606 00:34:02,497 --> 00:34:04,706 I took a look and, of course, met it with heavy skepticism. 607 00:34:04,844 --> 00:34:07,053 But after a little bit of research, I'm not so sure. 608 00:34:07,191 --> 00:34:08,675 To really understand where all this comes from, 609 00:34:08,813 --> 00:34:10,125 we're gonna have to go back a couple of years 610 00:34:10,263 --> 00:34:12,334 and talk about a man named Dr. Jay Tupple. 611 00:34:12,472 --> 00:34:14,474 He was a neurophysicist who died in 2018, 612 00:34:14,612 --> 00:34:16,269 or so they say, but more on that later. 613 00:34:16,407 --> 00:34:19,341 His studies on the concept of consciousness time trading 614 00:34:19,479 --> 00:34:20,894 were considered controversial due 615 00:34:21,032 --> 00:34:22,827 to his use of human test subjects. 616 00:34:22,965 --> 00:34:24,726 Now the serum, which was called Z, 617 00:34:24,864 --> 00:34:26,624 reportedly made the subjects crazy. 618 00:34:26,762 --> 00:34:29,593 Later, it was advanced into its current pill form 619 00:34:29,731 --> 00:34:30,939 called Z Plus. 620 00:34:31,077 --> 00:34:33,528 Now that was before his disappearance in 2019 621 00:34:33,666 --> 00:34:36,117 after the Russian mob reportedly raided his laboratory. 622 00:34:36,255 --> 00:34:37,670 The police never found his body, 623 00:34:37,808 --> 00:34:39,154 and they've since declared him dead. 624 00:34:39,292 --> 00:34:42,192 But this wouldn't be the first time Dr. Tupple 625 00:34:42,330 --> 00:34:43,779 brought on this type of controversy. 626 00:34:43,917 --> 00:34:45,126 See, two years earlier, 627 00:34:45,264 --> 00:34:46,955 he was declared dead after being involved 628 00:34:47,093 --> 00:34:48,819 in the rescue of a missing child, 629 00:34:48,957 --> 00:34:51,166 only to turn up six months later unharmed. 630 00:34:51,304 --> 00:34:53,651 See, this has led several people to theorize 631 00:34:53,789 --> 00:34:57,655 that Dr. Tupple is in fact alive and is on the run 632 00:34:57,793 --> 00:34:59,761 and is using the Z Plus to stay ahead 633 00:34:59,899 --> 00:35:01,245 of those that are looking for him. 634 00:35:01,383 --> 00:35:04,283 The pill is rumored to be able to change the order 635 00:35:04,421 --> 00:35:07,631 in which our minds perceive time and events. 636 00:35:07,769 --> 00:35:10,185 But this is where the facts get a little bit less certain. 637 00:35:10,323 --> 00:35:13,326 [birds caw] [tense music] 638 00:35:13,464 --> 00:35:14,776 - Yeah, I know. 639 00:35:14,914 --> 00:35:17,468 [tires crunch] 640 00:35:19,021 --> 00:35:21,231 We'll get him, don't worry. 641 00:35:24,199 --> 00:35:26,581 [door opens] 642 00:35:27,582 --> 00:35:29,825 [door slams] [door opens] 643 00:35:29,963 --> 00:35:33,001 [footsteps shuffle] 644 00:35:35,072 --> 00:35:36,832 What do we have here? 645 00:35:38,558 --> 00:35:40,595 - [Henchman] I think this one's over the edge, boss. 646 00:35:40,733 --> 00:35:45,186 - Stop! How many times do I have to tell you? 647 00:35:45,324 --> 00:35:46,877 I don't wanna see their faces. 648 00:35:47,015 --> 00:35:48,154 - [Henchman] You want me to put it back on? 649 00:35:48,292 --> 00:35:51,709 - No, cut him loose. Wait in the car. 650 00:35:51,847 --> 00:35:54,436 [knife slices] 651 00:35:56,576 --> 00:35:59,752 [slow dramatic music] 652 00:36:00,960 --> 00:36:03,825 Tell me, what seems to be the matter? 653 00:36:03,963 --> 00:36:07,035 - Nothing, nothing, nothing at all. 654 00:36:07,173 --> 00:36:11,695 I made a stupid joke, and George took me too seriously. 655 00:36:13,904 --> 00:36:17,252 Everything's good. - Sorry to hear that. 656 00:36:17,390 --> 00:36:21,222 If there is something wrong, you could tell me. 657 00:36:26,572 --> 00:36:27,918 - I'm trying to remember 658 00:36:28,056 --> 00:36:32,094 what happened even fucking two minutes ago, and I can't. 659 00:36:33,268 --> 00:36:36,720 It's like two sides, two competing memories. 660 00:36:40,241 --> 00:36:41,828 - [Derrick] I'm so sorry. 661 00:36:41,966 --> 00:36:44,037 [atmosphere undulates and rumbles] 662 00:36:44,175 --> 00:36:46,247 [grunts] 663 00:36:48,352 --> 00:36:51,390 - Look, man, I can't take it anymore. 664 00:36:55,739 --> 00:36:58,949 Like cars crashing together in my brain. 665 00:36:59,087 --> 00:37:01,192 I don't know what's real anymore. 666 00:37:01,331 --> 00:37:03,574 - I see. I have to ask you. 667 00:37:06,508 --> 00:37:10,098 Did you or did you not do what I asked of you? 668 00:37:10,236 --> 00:37:13,619 - [grunts] I did, I did. 669 00:37:17,450 --> 00:37:20,798 - Put the sack back on your head, please. 670 00:37:28,254 --> 00:37:30,118 [gunshot blasts] [body thuds] 671 00:37:30,256 --> 00:37:32,983 [gunshots blast] 672 00:37:33,121 --> 00:37:38,057 [slow dramatic music] [footsteps shuffle] 673 00:37:39,921 --> 00:37:42,303 [door opens] 674 00:37:43,269 --> 00:37:45,513 [door slams] 675 00:37:45,651 --> 00:37:48,654 I need them to keep things straight. 676 00:37:48,792 --> 00:37:52,554 Get some more Z serum from one of the new guys. 677 00:37:52,692 --> 00:37:55,868 [engine starts] 678 00:37:56,006 --> 00:38:00,907 [engine revs] [mid-tempo jazzy music] 679 00:38:05,015 --> 00:38:08,018 [heels clack] 680 00:38:08,156 --> 00:38:12,471 - All right, what is this really? Time travel pills? 681 00:38:13,920 --> 00:38:15,128 I mean, what are you trying to sell me magic beans? 682 00:38:15,266 --> 00:38:17,338 You trying to get me to pass 'em off to others? 683 00:38:17,476 --> 00:38:20,030 - I'm trying to offer you a job. 684 00:38:20,168 --> 00:38:21,756 - No, thank you. 685 00:38:21,894 --> 00:38:23,758 - I did a little research on you. 686 00:38:23,896 --> 00:38:27,244 You're in debt and with the wrong people. 687 00:38:27,382 --> 00:38:29,211 I've been there before. It sucks. 688 00:38:29,350 --> 00:38:33,561 I'm guessing now you're looking for a way to start over. 689 00:38:33,699 --> 00:38:34,872 - Okay, I'm gonna humor you for a second 690 00:38:35,010 --> 00:38:36,840 and believe that this is real. 691 00:38:36,978 --> 00:38:38,462 Explain. 692 00:38:38,600 --> 00:38:42,501 - On the paper's what I'm offering for the job. 693 00:38:45,296 --> 00:38:49,508 Let's get coffee. [grunts] 694 00:38:49,646 --> 00:38:52,580 [footsteps shuffle] 695 00:38:53,581 --> 00:38:56,066 [footsteps shuffle] 696 00:38:56,204 --> 00:38:57,516 - No, no, no, no, no, no, no, no. 697 00:38:57,654 --> 00:38:59,932 I mean, there are many ways to get exposure. 698 00:39:00,070 --> 00:39:02,279 Well, that's what everyone gets wrong, right? 699 00:39:02,417 --> 00:39:03,660 I mean, if everyone was getting right, 700 00:39:03,798 --> 00:39:05,558 they we'd know about it, right? 701 00:39:05,696 --> 00:39:08,319 [laughs] Okay. [laughs] Right, yeah. 702 00:39:08,458 --> 00:39:10,287 Okay. Well, you know, yeah, I'm just leaving right now. 703 00:39:10,425 --> 00:39:11,599 Okay. I gotta go. 704 00:39:11,737 --> 00:39:14,843 [upbeat funky music] 705 00:39:16,258 --> 00:39:19,020 [shutter clicks] 706 00:39:20,918 --> 00:39:23,507 [door opens] 707 00:39:23,645 --> 00:39:27,649 - Okay, consciousness time trading. Just walk me through it. 708 00:39:27,787 --> 00:39:28,478 - Okay. 709 00:39:28,616 --> 00:39:30,100 [muffled chatter] 710 00:39:30,238 --> 00:39:32,274 Hey, miss. How you doing? 711 00:39:32,413 --> 00:39:33,759 You got a pen on you? 712 00:39:33,897 --> 00:39:36,244 [pen thuds] 713 00:39:38,488 --> 00:39:39,316 Thanks. 714 00:39:40,490 --> 00:39:43,424 Okay, so we think of time in a straight line, 715 00:39:43,562 --> 00:39:45,322 one road leading from A to B, right? 716 00:39:45,460 --> 00:39:47,013 Let's start to think of it as a map. 717 00:39:47,151 --> 00:39:51,432 The locations stay the same, but the order and the route 718 00:39:51,570 --> 00:39:54,296 in which you hit them can change. 719 00:39:58,231 --> 00:40:00,026 [electronic beeps trill] 720 00:40:00,164 --> 00:40:01,683 - That's a pretty high-tech case. 721 00:40:01,821 --> 00:40:03,547 - Yeah. These pills are no joke. 722 00:40:03,685 --> 00:40:05,515 The wrong person tries to open up this case, 723 00:40:05,653 --> 00:40:06,826 and it will burn their eye out. 724 00:40:06,964 --> 00:40:09,898 - Jesus. And you just gave me one in a bar? 725 00:40:10,036 --> 00:40:12,004 - Relax. This is a fake. 726 00:40:14,006 --> 00:40:16,457 So do you have plans tomorrow morning? 727 00:40:16,595 --> 00:40:17,699 - Oh, yeah. I have a gig. 728 00:40:17,837 --> 00:40:19,805 I'm taking a midterm for a trust fund baby. 729 00:40:19,943 --> 00:40:21,945 [contemplative music] 730 00:40:22,083 --> 00:40:24,637 - It's 9:00 AM, give or take. 731 00:40:24,775 --> 00:40:27,191 Let's say hypothetically that you take the pill, 732 00:40:27,329 --> 00:40:29,677 the Z Plus, right now. 733 00:40:29,815 --> 00:40:32,024 When you take the pill, you're gonna close your eyes. 734 00:40:32,162 --> 00:40:34,405 When you open them, they're gonna be purple. 735 00:40:34,544 --> 00:40:36,856 That means you're jumping forward. 736 00:40:36,994 --> 00:40:37,926 You should be right on campus, 737 00:40:38,064 --> 00:40:39,825 getting ready to take that test. 738 00:40:39,963 --> 00:40:41,654 - Then they'll definitely know something's up, 739 00:40:41,792 --> 00:40:44,105 but if I don't do well, I'm gonna fucking fail, 740 00:40:44,243 --> 00:40:46,383 and my parents are gonna fucking kill me. 741 00:40:46,521 --> 00:40:49,144 - Wait, what happens to tomorrow me when I'm in their body? 742 00:40:49,282 --> 00:40:51,906 - Here's where it gets a little more complicated. 743 00:40:52,044 --> 00:40:53,666 Let's go back to just before your eyes went purple 744 00:40:53,804 --> 00:40:55,047 on campus. 745 00:40:55,185 --> 00:40:56,773 - I really have to do well on this 746 00:40:56,911 --> 00:40:59,396 because my parents are paying full tuition, as you know. 747 00:40:59,534 --> 00:41:01,432 - While you're jumping forward from the day before, 748 00:41:01,571 --> 00:41:05,195 your tomorrow self is gonna wake up in your body right now. 749 00:41:05,333 --> 00:41:07,024 Your eyes are gonna be green. 750 00:41:07,162 --> 00:41:08,888 That means you're jumping backward. 751 00:41:09,026 --> 00:41:11,028 For the next hour, tomorrow Sophia's gonna get 752 00:41:11,166 --> 00:41:14,066 to hang out here with me at the coffee shop 753 00:41:14,204 --> 00:41:16,862 while today Sophia- - Will be in my body tomorrow. 754 00:41:17,000 --> 00:41:20,728 - When the time runs out, you'll switch back. 755 00:41:22,523 --> 00:41:25,042 That's how it works, basically. 756 00:41:25,180 --> 00:41:29,081 - Basically. - Basically. [laughs] 757 00:41:29,219 --> 00:41:32,291 The stuff was originally concocted as a serum, Z, 758 00:41:32,429 --> 00:41:35,259 much more unpredictable, much more dangerous. 759 00:41:35,397 --> 00:41:37,227 Eventually, it was refined into the pill form, 760 00:41:37,365 --> 00:41:40,023 Z Plus, with a bit more control. 761 00:41:41,542 --> 00:41:43,889 - But can't any little thing change everything though, 762 00:41:44,027 --> 00:41:45,407 like the butterfly effect? 763 00:41:45,546 --> 00:41:48,445 - Yeah. That's why we limit the amount of variables. 764 00:41:48,583 --> 00:41:50,447 The less we know, the better. 765 00:41:50,585 --> 00:41:51,897 We don't know what we're trying to steal, 766 00:41:52,035 --> 00:41:54,451 it makes it harder for us to screw it all up. 767 00:41:54,589 --> 00:41:56,108 The team is made up of three components, 768 00:41:56,246 --> 00:41:58,075 the sitter, the tech, and the photog. 769 00:41:58,213 --> 00:41:59,663 The sitter, me, is in charge of making sure 770 00:41:59,801 --> 00:42:01,562 that we don't lose our minds by limiting the amount 771 00:42:01,700 --> 00:42:03,771 of variable, such as the moving truck, 772 00:42:03,909 --> 00:42:05,220 making sure that we have limited knowledge 773 00:42:05,358 --> 00:42:06,774 and administering the Z. 774 00:42:06,912 --> 00:42:08,569 The tech's job is to plan the actual steal 775 00:42:08,707 --> 00:42:10,467 and manage the logistics. 776 00:42:10,605 --> 00:42:11,744 Lucky for us, we try to steal information 777 00:42:11,882 --> 00:42:14,264 that has no significant value on the day of 778 00:42:14,402 --> 00:42:17,474 but means a whole hell of a lot if obtained the day before. 779 00:42:17,612 --> 00:42:20,270 Low risk, low security, high reward. 780 00:42:20,408 --> 00:42:22,617 I see took the decals off the van. 781 00:42:22,755 --> 00:42:25,240 - How's it going? You must be Sophia. 782 00:42:25,378 --> 00:42:28,105 [clears throat] I'm Finn. 783 00:42:28,243 --> 00:42:30,038 - And I'm the new photog, I'm assuming. 784 00:42:30,176 --> 00:42:31,488 - Yep. 785 00:42:31,626 --> 00:42:33,145 We get you in. You remember it when you come back. 786 00:42:33,283 --> 00:42:34,836 - Do I wanna know what happened to the other one? 787 00:42:34,974 --> 00:42:36,700 - [sighs] Before you agree to anything, 788 00:42:36,838 --> 00:42:39,358 you should be aware that there are certain dangers involved 789 00:42:39,496 --> 00:42:40,946 in what we do. 790 00:42:41,084 --> 00:42:42,982 When you steal from people, sometimes they fight back, 791 00:42:43,120 --> 00:42:45,709 but above all else, we follow my rules. 792 00:42:45,847 --> 00:42:48,194 We get in, we get out, and we get paid, 793 00:42:48,332 --> 00:42:50,749 and then we're all on our own. 794 00:42:52,578 --> 00:42:53,993 What do you think? 795 00:42:57,100 --> 00:42:59,620 - So what are we stealing? 796 00:42:59,758 --> 00:43:01,173 - Finn. 797 00:43:01,311 --> 00:43:03,762 - I have bad news and I have good news. 798 00:43:03,900 --> 00:43:06,523 Our target is 14 account numbers, 10 digits each, 799 00:43:06,661 --> 00:43:10,147 to be published and stored in their records Thursday. 800 00:43:10,285 --> 00:43:12,598 I've omitted the name of the company for obvious reasons. 801 00:43:12,736 --> 00:43:16,464 - 14 account numbers? - It's a lot. You okay? 802 00:43:17,638 --> 00:43:18,811 - Yeah. 803 00:43:18,949 --> 00:43:20,157 - So the location is a nightmare for us. 804 00:43:20,295 --> 00:43:21,331 Cameras everywhere at all times, 805 00:43:21,469 --> 00:43:22,781 security at every entrance. 806 00:43:22,919 --> 00:43:24,299 It's a non-starter and with such a short runway 807 00:43:24,437 --> 00:43:27,509 for planning, even more of a zero-chance operation. 808 00:43:27,648 --> 00:43:29,201 - You said there was good news. 809 00:43:29,339 --> 00:43:30,478 - Simon Willoughby. 810 00:43:30,616 --> 00:43:32,204 Technically, on their staff he's a programmer, 811 00:43:32,342 --> 00:43:34,689 but in reality, he's a go between for any large 812 00:43:34,827 --> 00:43:37,071 and less than ethical deals for the company. 813 00:43:37,209 --> 00:43:38,693 Basically, he's the fall guy. 814 00:43:38,831 --> 00:43:41,454 - No, no, no, no. I don't need to know any of that, no. 815 00:43:41,592 --> 00:43:43,905 Just send me over the details. I'll take care of it. 816 00:43:44,043 --> 00:43:45,389 - What's good for us is that he works 817 00:43:45,527 --> 00:43:47,702 from his fancy upstate chalet this time of year. 818 00:43:47,840 --> 00:43:49,531 - Yeah, So I'm heading north of the week. 819 00:43:49,670 --> 00:43:51,672 Yeah, yeah, you gotta come check this place out 820 00:43:51,810 --> 00:43:53,190 and then we'll hang out in the jacuzz. 821 00:43:53,328 --> 00:43:55,192 It'll be a great time. Yeah, no, no, I'm good. 822 00:43:55,330 --> 00:43:57,022 Okay, yep. I'll give you a quick call later. 823 00:43:57,160 --> 00:43:58,368 Bye bye. 824 00:43:58,506 --> 00:44:00,646 - Place is nice, but it's less than secure. 825 00:44:00,784 --> 00:44:01,889 Does seem, though, as of late, 826 00:44:02,027 --> 00:44:03,407 he's been going through some stuff. 827 00:44:03,545 --> 00:44:06,410 [engine revs] 828 00:44:06,548 --> 00:44:08,205 - [Woman On Tape] It's easy to believe 829 00:44:08,343 --> 00:44:10,035 that just because you're not currently 830 00:44:10,173 --> 00:44:14,315 where you want to be spiritually and physically, 831 00:44:14,453 --> 00:44:19,147 you mustn't ever forget that tomorrow is a new day, 832 00:44:19,285 --> 00:44:21,080 a day to be a new you. 833 00:44:22,288 --> 00:44:24,774 Repeat after me. I am good enough. 834 00:44:27,190 --> 00:44:28,398 - I am good enough. 835 00:44:28,536 --> 00:44:31,884 - I am worth it. - I am worth it. 836 00:44:32,022 --> 00:44:34,576 - I have value. - I have value. 837 00:44:36,164 --> 00:44:40,272 - [Woman On Recording] I am a good person. 838 00:44:40,410 --> 00:44:41,514 - I am a good person. 839 00:44:41,652 --> 00:44:44,172 - [Voice On Phone] New call from Todd Hamilton. 840 00:44:44,310 --> 00:44:46,934 - Hey you! What can I do for ya? 841 00:44:47,072 --> 00:44:49,074 - I'll have the numbers on his computer Thursday morning. 842 00:44:49,212 --> 00:44:51,248 That gives us a very small window of time to obtain them 843 00:44:51,386 --> 00:44:53,630 and get them to the organization before our deadline. 844 00:44:53,768 --> 00:44:54,631 Any questions? 845 00:44:54,769 --> 00:44:57,427 [funky contemplative music] 846 00:44:57,565 --> 00:44:59,740 [car hums] 847 00:45:03,502 --> 00:45:06,401 [doors slide open] 848 00:45:10,612 --> 00:45:12,131 [dial clicks] 849 00:45:12,269 --> 00:45:17,240 [button beeps] [tires crunch] 850 00:45:18,310 --> 00:45:20,761 - Okay. So you know the plan. 851 00:45:20,899 --> 00:45:22,107 Unless shit hits the fan, 852 00:45:22,245 --> 00:45:23,867 we should wake up at location B, 853 00:45:24,005 --> 00:45:25,455 at which we'll infiltrate through the pipeline 854 00:45:25,593 --> 00:45:26,939 to the main property. 855 00:45:27,077 --> 00:45:28,423 Then- 856 00:45:28,561 --> 00:45:29,804 - Then it's a matter of Simon chasing the delivery. 857 00:45:29,942 --> 00:45:32,013 The mail usually comes around 9:30 or 10. 858 00:45:32,151 --> 00:45:34,464 - Then we get in, we get the target off the computer, 859 00:45:34,602 --> 00:45:36,949 and we get out undetected, copy? 860 00:45:37,087 --> 00:45:37,916 - Copy. 861 00:45:39,987 --> 00:45:41,471 Word of advice, Sophia. 862 00:45:41,609 --> 00:45:46,338 The first time can feel a little jolting. Don't fight it. 863 00:45:51,481 --> 00:45:55,002 [scene whooshes and booms] 864 00:46:02,250 --> 00:46:04,805 [Sophia gasps] 865 00:46:04,943 --> 00:46:05,909 How'd it go? 866 00:46:10,189 --> 00:46:13,572 [laughs] You get used to it. 867 00:46:13,710 --> 00:46:15,505 Quarter mile into those woods is the drainage pipe. 868 00:46:15,643 --> 00:46:18,680 That'll take you to Simon's backyard. 869 00:46:21,304 --> 00:46:22,132 You good? 870 00:46:24,825 --> 00:46:27,897 - [scoffs] I'm good. 871 00:46:28,794 --> 00:46:29,657 See you soon. 872 00:46:29,795 --> 00:46:32,833 [upbeat funky music] 873 00:46:48,849 --> 00:46:51,230 [door opens] 874 00:47:07,074 --> 00:47:09,490 [door slams] 875 00:47:12,631 --> 00:47:13,839 [door slams] 876 00:47:13,977 --> 00:47:15,185 - All right, Lee, give me an update. 877 00:47:15,323 --> 00:47:16,911 - We're good. We're almost at the spot. 878 00:47:17,049 --> 00:47:19,638 [tires crunch] 879 00:47:31,098 --> 00:47:32,582 That's a go, Finn. 880 00:47:35,930 --> 00:47:39,209 [door opens and slams] 881 00:47:50,565 --> 00:47:53,258 [doorbell rings] 882 00:47:59,264 --> 00:48:01,922 [doorbell rings] 883 00:48:14,141 --> 00:48:14,935 - Hello? 884 00:48:17,109 --> 00:48:17,938 Hi. 885 00:48:22,666 --> 00:48:23,495 Hello! 886 00:48:24,945 --> 00:48:26,601 You're up, you two. 887 00:48:37,302 --> 00:48:39,787 - Where are you going? 888 00:48:39,925 --> 00:48:42,652 [door creaks open] 889 00:48:42,790 --> 00:48:44,757 - Finn, it's locked. - Can you pick it? 890 00:48:44,895 --> 00:48:46,967 - Yeah, sure. Stand back. 891 00:48:47,933 --> 00:48:50,039 [foot thuds] [Lee groans] 892 00:48:50,177 --> 00:48:53,939 - [Finn] I said pick it, not kick it, Lee. 893 00:48:54,077 --> 00:48:59,013 [contemplative music] [lock clicks] 894 00:49:00,290 --> 00:49:01,257 - Well, how'd you learn to do that? 895 00:49:01,395 --> 00:49:02,983 - Don't wanna know. 896 00:49:07,746 --> 00:49:09,368 - Come on, come on. 897 00:49:09,506 --> 00:49:11,370 - The fuck. Right here! 898 00:49:17,652 --> 00:49:19,758 - The email's not here. 899 00:49:19,896 --> 00:49:22,105 - Finn, the email's not there. - Should've been there at 10. 900 00:49:22,243 --> 00:49:23,624 - Well, it's not. 901 00:49:23,762 --> 00:49:25,108 - [Finn] Well, if it's not there, it's coming soon. 902 00:49:25,246 --> 00:49:28,560 - Well, we don't really have that kind of time, Finn. 903 00:49:28,698 --> 00:49:30,872 - Wait, it just came in. - Let's go. 904 00:49:31,011 --> 00:49:33,703 - Well, give me a couple seconds. 905 00:49:39,985 --> 00:49:42,677 - All right, time's up. Let's go. 906 00:49:44,886 --> 00:49:47,475 [tires crunch] 907 00:49:48,545 --> 00:49:50,168 - Okay, got it. 908 00:49:50,306 --> 00:49:53,205 - Lee, we got company. - Who? 909 00:49:53,343 --> 00:49:54,482 [dramatic music] 910 00:49:54,620 --> 00:49:57,244 Yeah, yeah, right here. Bring it back, yeah. 911 00:49:57,382 --> 00:49:58,659 Drive away and then come back. 912 00:49:58,797 --> 00:50:00,902 Right, bring it right fucking here. 913 00:50:01,041 --> 00:50:04,354 [door opens and slams] [Simon grunts] 914 00:50:04,492 --> 00:50:05,321 Shit! 915 00:50:05,459 --> 00:50:08,427 [footsteps shuffle] 916 00:50:10,912 --> 00:50:13,915 What do we do? - Go, minimal impact. 917 00:50:15,227 --> 00:50:17,954 [Simon whimpers] 918 00:50:19,404 --> 00:50:22,855 - Get off of me. Get the fuck off of me! 919 00:50:25,306 --> 00:50:28,102 Whatever it is, it's another deal. I can get you details. 920 00:50:28,240 --> 00:50:29,379 - We're going. 921 00:50:30,967 --> 00:50:31,795 - Hi. 922 00:50:31,933 --> 00:50:33,003 I don't know who you are, 923 00:50:33,142 --> 00:50:34,660 but I can fix whatever the fuck it is. 924 00:50:34,798 --> 00:50:37,077 - Sh, I know. Are you alone? 925 00:50:38,906 --> 00:50:40,459 - This is my place. I'm alone. 926 00:50:40,597 --> 00:50:42,806 I'm always fucking alone. Okay? 927 00:50:42,944 --> 00:50:47,017 [pants] [tense brooding music] 928 00:50:47,156 --> 00:50:49,641 - Kill him. - Please, please don't! 929 00:50:49,779 --> 00:50:50,952 I can get you whatever you want. 930 00:50:51,091 --> 00:50:52,437 I can do whatever you want. 931 00:50:52,575 --> 00:50:54,991 I know some very, very powerful, very rich people. 932 00:50:55,129 --> 00:50:58,512 I can make whatever it is that you want to have happen. 933 00:50:58,650 --> 00:51:00,859 I'm just trying to actually be a little bit better 934 00:51:00,997 --> 00:51:02,412 of a person. 935 00:51:02,550 --> 00:51:06,140 I'm just not quite there yet. I can't die right now. Okay? 936 00:51:06,278 --> 00:51:07,107 Please. 937 00:51:07,245 --> 00:51:08,211 [bullet hits] [man grunts] 938 00:51:08,349 --> 00:51:10,006 [body thuds] [tense dramatic music] 939 00:51:10,144 --> 00:51:14,976 [bullets hit] [men grunt] 940 00:51:20,120 --> 00:51:23,295 See. I knew you weren't alone. 941 00:51:23,433 --> 00:51:26,471 [footsteps shuffle] 942 00:51:34,444 --> 00:51:35,549 - Go with her. 943 00:51:42,521 --> 00:51:45,145 Who are you, you son of a bitch? 944 00:51:46,146 --> 00:51:48,631 [tense music] 945 00:51:51,185 --> 00:51:54,154 [footsteps shuffle] 946 00:52:03,024 --> 00:52:04,681 [punch lands] [Derrick grunts] 947 00:52:04,819 --> 00:52:05,924 Who are you? 948 00:52:06,856 --> 00:52:09,514 - [laughs] Hi, Lee. 949 00:52:09,652 --> 00:52:10,756 - Answer! 950 00:52:10,894 --> 00:52:13,690 [water splashes] 951 00:52:15,175 --> 00:52:16,003 Answer! 952 00:52:16,969 --> 00:52:21,871 [water splashes] [Derrick grunts] 953 00:52:22,803 --> 00:52:26,979 [punch lands] [Lee groans] 954 00:52:27,808 --> 00:52:29,948 [footsteps shuffle] 955 00:52:30,086 --> 00:52:32,537 [engine rumbles] 956 00:52:32,675 --> 00:52:33,503 - Hey. 957 00:52:34,539 --> 00:52:38,198 [door slides open and shut] 958 00:52:40,890 --> 00:52:42,478 - What happened to minimal impact, Lee? 959 00:52:42,616 --> 00:52:44,031 - What the fuck is going on? 960 00:52:44,169 --> 00:52:46,275 - [Finn] Lee, where are you? Lee, answer me. 961 00:52:46,413 --> 00:52:50,727 [Lee grunts] [dramatic music] 962 00:52:50,865 --> 00:52:51,659 - Fucker. 963 00:52:54,766 --> 00:52:56,526 I'm here. I'm here. 964 00:52:56,664 --> 00:52:58,218 Find a safe spot off the road. 965 00:52:58,356 --> 00:53:00,289 Drive some. I'll meet you there. 966 00:53:00,427 --> 00:53:01,393 - I think we're being followed. 967 00:53:01,531 --> 00:53:02,774 - You think? - No shit! 968 00:53:02,912 --> 00:53:04,258 - No, different follower. - You know what? 969 00:53:04,396 --> 00:53:06,364 You can just pull over right here and I'll get out. 970 00:53:06,502 --> 00:53:08,745 Thank you so much for saving me. I really do appreciate it. 971 00:53:08,883 --> 00:53:11,334 - Lee, were those the same guys that killed Martin? 972 00:53:11,472 --> 00:53:13,612 - I don't know! - Who's Martin? 973 00:53:13,750 --> 00:53:16,339 [tires crunch] 974 00:53:18,410 --> 00:53:22,138 [door opens and slams] 975 00:53:22,276 --> 00:53:23,243 - Get out. - What do you mean get out? 976 00:53:23,381 --> 00:53:24,209 - Get out! 977 00:53:25,452 --> 00:53:27,247 - 15 seconds. - We'll be back tomorrow. 978 00:53:27,385 --> 00:53:29,145 - Tomorrow? - 11 Seconds. 979 00:53:29,283 --> 00:53:31,078 - What? - Seven seconds. 980 00:53:31,216 --> 00:53:32,459 - Until what? - Ready? 981 00:53:32,597 --> 00:53:35,116 [device beeps] 982 00:53:37,187 --> 00:53:40,639 [scene whooshes] [Sophia gasps] 983 00:53:40,777 --> 00:53:43,263 [birds chirp] 984 00:53:44,229 --> 00:53:44,988 - Where are we? 985 00:53:45,126 --> 00:53:46,990 - Why are we at your place, Lee? 986 00:53:47,128 --> 00:53:48,820 - I don't know. - Why aren't we in the truck? 987 00:53:48,958 --> 00:53:49,855 - Because we clearly left the truck 988 00:53:49,993 --> 00:53:51,857 after we jumped backwards. 989 00:53:51,995 --> 00:53:54,170 - Fuck! The Z's gone. - What do you mean? 990 00:53:54,308 --> 00:53:56,897 - I mean it's gone, everything. 991 00:53:58,001 --> 00:53:59,106 [contemplative music] 992 00:53:59,244 --> 00:54:00,625 - Okay. Let's recap. 993 00:54:00,763 --> 00:54:02,178 We were in the truck and took a Z. 994 00:54:02,316 --> 00:54:04,836 Our tomorrow selves occupied our bodies for the next hour. 995 00:54:04,974 --> 00:54:06,838 During that hour, they somehow got us to your trailer, 996 00:54:06,976 --> 00:54:08,667 and the Z was stolen. 997 00:54:08,805 --> 00:54:10,048 - Maybe the driver brought us here 998 00:54:10,186 --> 00:54:11,946 and forced you to hand over the Z. 999 00:54:12,084 --> 00:54:13,189 - It wasn't the driver. 1000 00:54:13,327 --> 00:54:14,915 - We were being followed since the beginning. 1001 00:54:15,053 --> 00:54:16,813 - Yeah, no shit. - No, there was another car. 1002 00:54:16,951 --> 00:54:18,884 It looked like your car. 1003 00:54:20,369 --> 00:54:22,060 Is someone gonna explain how we got out of a moving truck? 1004 00:54:22,198 --> 00:54:25,926 - Yeah. How did we get out of the truck, Lee? 1005 00:54:28,411 --> 00:54:29,792 Jesus Christ. I knew it. 1006 00:54:29,930 --> 00:54:30,862 There's an eye scanner in the truck, isn't there? 1007 00:54:31,000 --> 00:54:32,139 - But the truck is moving? 1008 00:54:32,277 --> 00:54:33,002 - You have all these rules that everyone has 1009 00:54:33,140 --> 00:54:34,175 to follow except for you. 1010 00:54:34,314 --> 00:54:35,694 - It's for emergencies. 1011 00:54:35,832 --> 00:54:37,558 Listen, we could've just decided to come back here, 1012 00:54:37,696 --> 00:54:40,250 hide Z from whoever it is before they got to it. 1013 00:54:40,389 --> 00:54:42,045 - Okay. Where would you hide it? 1014 00:54:42,183 --> 00:54:43,426 - I don't know. It could be anywhere. 1015 00:54:43,564 --> 00:54:44,531 - Like here? 1016 00:54:46,153 --> 00:54:47,050 - Stop. - What? 1017 00:54:47,188 --> 00:54:48,707 - Don't look. - Why? 1018 00:54:48,845 --> 00:54:50,019 - If you look and it's not there, 1019 00:54:50,157 --> 00:54:51,710 then we can't come back tomorrow and hide it. 1020 00:54:51,848 --> 00:54:53,505 - Schrodinger's cat. - Whose cat? 1021 00:54:53,643 --> 00:54:54,679 - Schrodinger's cat. 1022 00:54:54,817 --> 00:54:56,577 It's an idea about paradoxes and realities. 1023 00:54:56,715 --> 00:54:57,889 Say you have a box with a cat in it 1024 00:54:58,027 --> 00:54:59,580 and you don't know if it's alive or dead. 1025 00:54:59,718 --> 00:55:00,857 Before you look inside the box, 1026 00:55:00,995 --> 00:55:02,307 it's actually both alive and dead. 1027 00:55:02,445 --> 00:55:04,516 Either reality could be true. 1028 00:55:04,654 --> 00:55:05,897 Once you look inside the box, though, 1029 00:55:06,035 --> 00:55:09,418 we're committed to that version. 1030 00:55:09,556 --> 00:55:12,731 So the Z is both behind the panel and not behind the panel? 1031 00:55:12,869 --> 00:55:15,147 - [Lee And Finn] Mm-hmm. 1032 00:55:15,285 --> 00:55:19,220 - Okay, so what do we do? - We stick to the plan. 1033 00:55:19,359 --> 00:55:22,845 Tomorrow, we drive to Simon's cabin, park the car. 1034 00:55:22,983 --> 00:55:24,467 We jump backwards into the truck, we come here, 1035 00:55:24,605 --> 00:55:28,022 we hide the Z behind the panel, wake up in the woods, 1036 00:55:28,160 --> 00:55:33,096 deal with Simon, and then we are having beers by dinner. 1037 00:55:34,443 --> 00:55:35,789 - And what about the job? - And your car? 1038 00:55:35,927 --> 00:55:39,862 - I'll figure it out. Do you have the numbers? 1039 00:55:40,000 --> 00:55:40,794 - Yeah. 1040 00:55:43,313 --> 00:55:47,110 - Finn, may I please have the keys to the van? 1041 00:55:49,803 --> 00:55:54,186 [keys jingle] [footsteps shuffle] 1042 00:55:54,324 --> 00:55:56,085 - Better get us paid. 1043 00:55:57,949 --> 00:55:59,744 - It is gonna be fine. 1044 00:56:03,057 --> 00:56:06,613 [door opens and shuts] 1045 00:56:06,751 --> 00:56:08,960 Fuck! - It's gonna be fine. 1046 00:56:10,271 --> 00:56:15,276 [soft tense music] [birds caw] 1047 00:56:30,878 --> 00:56:34,088 [footsteps shuffle] 1048 00:56:34,226 --> 00:56:35,642 - I'm sorry. 1049 00:56:35,780 --> 00:56:39,680 The liquid sample you provided to us is just very unstable. 1050 00:56:39,818 --> 00:56:42,959 We're getting closer, but it's not ready yet. 1051 00:56:43,097 --> 00:56:44,892 Do you understand what this is, Dr. Muller? 1052 00:56:45,030 --> 00:56:48,206 - This is spatial temporal neuroscience, 1053 00:56:48,344 --> 00:56:50,173 and it's extremely complicated. 1054 00:56:50,311 --> 00:56:54,833 - Wrong. This is a race, a race for the future. 1055 00:56:54,971 --> 00:56:57,836 Do you understand? - I do. 1056 00:56:57,974 --> 00:56:58,699 - Keep working. 1057 00:56:58,837 --> 00:57:00,287 [dramatic music] 1058 00:57:00,425 --> 00:57:05,154 [upbeat music] [muffled chatter] 1059 00:57:05,292 --> 00:57:06,845 - Is Danny here? 1060 00:57:06,983 --> 00:57:08,019 - He's out there trying to find somebody 1061 00:57:08,157 --> 00:57:10,124 to buy that stupid boat. 1062 00:57:13,300 --> 00:57:14,646 Everything okay? 1063 00:57:18,063 --> 00:57:19,375 - Our brains have already established a timeline 1064 00:57:19,513 --> 00:57:21,860 in which we wake up at my place. 1065 00:57:21,998 --> 00:57:23,241 So if we wake up anywhere else, 1066 00:57:23,379 --> 00:57:24,863 our brains aren't gonna know which timeline 1067 00:57:25,001 --> 00:57:26,382 is the right one. 1068 00:57:28,453 --> 00:57:30,317 - I still don't understand the blindfolds. 1069 00:57:30,455 --> 00:57:32,146 - It can be very tempting to want 1070 00:57:32,284 --> 00:57:34,873 to try and change your past, even only for a day. 1071 00:57:35,011 --> 00:57:36,565 If we don't know where we are when we go back, 1072 00:57:36,703 --> 00:57:38,428 it makes it a lot tougher to change things 1073 00:57:38,567 --> 00:57:41,742 than lose total grip on our reality. 1074 00:57:41,880 --> 00:57:43,917 - [scoffs] This shit's complicated. 1075 00:57:44,055 --> 00:57:46,057 - Now you're telling me. 1076 00:57:46,195 --> 00:57:47,921 - So be honest. 1077 00:57:48,059 --> 00:57:49,888 When you get to the truck, 1078 00:57:50,026 --> 00:57:54,168 do you, Lee Warner, really not know where you are? 1079 00:57:59,622 --> 00:58:00,865 You still in love with Finn? 1080 00:58:01,003 --> 00:58:03,730 [Lee laughs] 1081 00:58:03,868 --> 00:58:06,387 How's she doing? - She's good. 1082 00:58:08,873 --> 00:58:11,427 - I gotta finish closing. You good to go home? 1083 00:58:11,565 --> 00:58:15,914 - Yeah, I got Finn's van. - What happened to your car? 1084 00:58:17,053 --> 00:58:21,195 - Honestly, I don't know. [laughs] 1085 00:58:22,714 --> 00:58:27,443 - Well, good luck tomorrow or today or I don't fucking know. 1086 00:58:33,691 --> 00:58:36,832 [soft ethereal music] 1087 00:58:45,806 --> 00:58:48,464 [footsteps shuffle] 1088 00:58:48,602 --> 00:58:49,776 [knock taps] 1089 00:58:49,914 --> 00:58:50,949 - Hello, anybody? 1090 00:58:51,087 --> 00:58:52,744 [knock taps] 1091 00:58:52,882 --> 00:58:56,990 - Hi there. - Whoa, shit. [laughs] 1092 00:58:57,128 --> 00:58:58,267 You scared me. 1093 00:58:59,406 --> 00:59:00,234 - Sorry. 1094 00:59:02,098 --> 00:59:05,723 Would you like to join me for another drink? 1095 00:59:08,277 --> 00:59:10,590 - I think the bar's closing. 1096 00:59:18,770 --> 00:59:21,739 [footsteps shuffle] 1097 00:59:24,604 --> 00:59:27,054 - Maybe we can go somewhere else, 1098 00:59:27,192 --> 00:59:29,747 somewhere more private perhaps. 1099 00:59:31,093 --> 00:59:32,232 - Yeah, maybe. 1100 00:59:36,477 --> 00:59:38,756 - I see pain in your eyes, Lee. 1101 00:59:38,894 --> 00:59:43,830 [door slams open] [Lee pants] 1102 00:59:45,176 --> 00:59:48,144 - I've had my eye on you. - Okay! [laughs] 1103 00:59:48,282 --> 00:59:50,526 - I have a secret. Can I share it? 1104 00:59:50,664 --> 00:59:52,045 - Look, this is really great, 1105 00:59:52,183 --> 00:59:55,496 but I think that you think that I'm somebody else. 1106 00:59:55,635 --> 00:59:58,189 - Don't fight it, Lee. 1107 00:59:58,327 --> 00:59:59,846 [device booms] [Lee grunts] 1108 00:59:59,984 --> 01:00:02,158 - [Lee] Fuck was that? 1109 01:00:02,296 --> 01:00:04,505 - Don't fight it, Lee. 1110 01:00:04,644 --> 01:00:07,854 [Lee grunts and pants] 1111 01:00:10,650 --> 01:00:13,204 [electronic beeps trill] 1112 01:00:13,342 --> 01:00:18,312 [air undulates] [Lee groans] 1113 01:00:21,212 --> 01:00:22,351 [electronic beeps trill] 1114 01:00:22,489 --> 01:00:23,352 - [Deep Voice] It's a pleasure to finally talk 1115 01:00:23,490 --> 01:00:25,250 to you, Mr. Warner. 1116 01:00:25,388 --> 01:00:27,701 - What is this? What is going on? 1117 01:00:27,839 --> 01:00:29,013 - You've been injected 1118 01:00:29,151 --> 01:00:30,393 with the consciousness communications device. 1119 01:00:30,531 --> 01:00:31,912 I just spoke with my representative, 1120 01:00:32,050 --> 01:00:33,224 and I would love to discuss how you 1121 01:00:33,362 --> 01:00:35,675 and I can improve our working relationship. 1122 01:00:35,813 --> 01:00:37,573 - How about a fucking phone call, man? 1123 01:00:37,711 --> 01:00:40,921 - Lee, I took the privilege of looking at your profile here. 1124 01:00:41,059 --> 01:00:42,716 Arrested seven times. 1125 01:00:44,545 --> 01:00:48,411 Robbery, fraud. I mean, the list goes on and on. 1126 01:00:48,549 --> 01:00:50,690 I'm also reading here that you've got one 1127 01:00:50,828 --> 01:00:52,312 of your team members killed. 1128 01:00:52,450 --> 01:00:56,557 Such a pity, but nevertheless, you carry on. 1129 01:00:56,696 --> 01:00:59,422 You seem quite strong willed. 1130 01:00:59,560 --> 01:01:03,081 I'm also strong willed. - Where's our money? 1131 01:01:03,219 --> 01:01:05,946 - Lee, the organization needs your help, and quite frankly, 1132 01:01:06,084 --> 01:01:09,605 we had the organization do not like to get our hands dirty. 1133 01:01:09,743 --> 01:01:11,262 And it would be such a terrible shame 1134 01:01:11,400 --> 01:01:14,714 if something were to happen to one of your people, 1135 01:01:14,852 --> 01:01:16,370 again, that is. 1136 01:01:16,508 --> 01:01:17,924 [soft tense jazzy music] 1137 01:01:18,062 --> 01:01:19,477 Look, Lee, let's not have another death due 1138 01:01:19,615 --> 01:01:22,238 to your pride, shall we? 1139 01:01:22,376 --> 01:01:24,102 If you reconsider the offer of helping us, 1140 01:01:24,240 --> 01:01:27,934 you can find another microchip in your left jacket pocket. 1141 01:01:28,072 --> 01:01:29,970 You know what to do. 1142 01:01:30,108 --> 01:01:32,973 [air whooshes] 1143 01:01:33,111 --> 01:01:36,805 [electronic beeps trill] 1144 01:01:36,943 --> 01:01:39,359 [Lee groans] 1145 01:01:40,463 --> 01:01:45,192 [water runs] [Lee pants] 1146 01:01:47,608 --> 01:01:52,510 [engine rumbles] [contemplative music] 1147 01:01:53,476 --> 01:01:54,305 - Once we're back in the truck, 1148 01:01:54,443 --> 01:01:55,513 we'll have one hour to get out, 1149 01:01:55,651 --> 01:01:57,032 take the van to my place, and hide the Z. 1150 01:01:57,170 --> 01:01:58,378 - [Sophia] What happens if we don't? 1151 01:01:58,516 --> 01:02:00,380 - Nothing good. - Lee, again, 1152 01:02:00,518 --> 01:02:02,934 remind me how this is supposed to get us paid. 1153 01:02:03,072 --> 01:02:04,556 - Five seconds. 1154 01:02:04,694 --> 01:02:09,078 - I have a contingency plan. - Of course you do. 1155 01:02:09,216 --> 01:02:10,459 - See you in the truck. 1156 01:02:10,597 --> 01:02:14,256 [truck rumbles and rattles] 1157 01:02:16,568 --> 01:02:17,397 - Lee? 1158 01:02:19,157 --> 01:02:22,367 [engine rumbles] 1159 01:02:22,505 --> 01:02:24,197 [tense music] [electronic beeps trill] 1160 01:02:24,335 --> 01:02:26,337 Lee, the truck is moving. 1161 01:02:31,549 --> 01:02:34,448 Guessing you don't have one for us? 1162 01:02:36,002 --> 01:02:39,212 - Not gonna be needing one. Stand back. 1163 01:02:39,350 --> 01:02:42,353 [door rattles open] 1164 01:02:44,010 --> 01:02:47,358 - Now what are you gonna do? - Improvise. 1165 01:02:48,808 --> 01:02:51,534 [dramatic music] 1166 01:02:54,468 --> 01:02:56,160 - Lee, what the fuck? 1167 01:03:01,372 --> 01:03:04,168 [Lee grunts] 1168 01:03:04,306 --> 01:03:06,722 [Lee grunts] 1169 01:03:09,621 --> 01:03:12,038 [Lee grunts] 1170 01:03:33,231 --> 01:03:34,784 ♪ Stop ♪ ♪ Gonna stop ♪ 1171 01:03:34,923 --> 01:03:37,304 ♪ There's no high like being chased in that truck ♪ 1172 01:03:37,442 --> 01:03:38,788 ♪ That truck ♪ 1173 01:03:38,927 --> 01:03:40,756 ♪ I feel the pressure just the sun on my face ♪ 1174 01:03:40,894 --> 01:03:42,068 ♪ The sun on my face ♪ 1175 01:03:42,206 --> 01:03:43,000 ♪ They'll never find ♪ 1176 01:03:43,138 --> 01:03:44,933 [dramatic music] [door opens] 1177 01:03:45,071 --> 01:03:50,041 [guns cock] [gunshot blasts] 1178 01:03:52,181 --> 01:03:54,597 [Lee grunts] 1179 01:03:56,254 --> 01:03:58,601 [horn honks] 1180 01:04:00,569 --> 01:04:03,606 [vest rips] [Lee pants] 1181 01:04:03,744 --> 01:04:07,369 [muffled singing on radio] 1182 01:04:08,957 --> 01:04:10,613 ♪ What do you feel ♪ ♪ What do you feel ♪ 1183 01:04:10,751 --> 01:04:15,722 ♪ To face the livin' to following the rules ♪ 1184 01:04:16,723 --> 01:04:19,036 [Lee pants] 1185 01:04:25,974 --> 01:04:29,425 [engine rumbles] 1186 01:04:29,563 --> 01:04:32,842 [traffic hums] [contemplative music] 1187 01:04:32,981 --> 01:04:36,122 [door slams] [footsteps shuffle] 1188 01:04:36,260 --> 01:04:38,641 [door opens] 1189 01:04:40,126 --> 01:04:41,161 We need to hide the Z and leave everything else exactly 1190 01:04:41,299 --> 01:04:42,680 how we found it. - Hey guys, 1191 01:04:42,818 --> 01:04:44,475 we need to hide the Z and leave everything else exactly 1192 01:04:44,613 --> 01:04:45,925 how we found it. 1193 01:04:47,719 --> 01:04:48,548 - Got it. 1194 01:04:50,791 --> 01:04:55,141 Wait. This was open yesterday. - Because we opened it. 1195 01:05:05,668 --> 01:05:07,049 - Oh no, no. Remember, leave it off. 1196 01:05:07,187 --> 01:05:09,845 That's how we found it when we woke up here yesterday. 1197 01:05:09,983 --> 01:05:12,399 - Right, the fucking cabinet. 1198 01:05:13,297 --> 01:05:14,263 - Positions. 1199 01:05:15,506 --> 01:05:17,991 [door opens] 1200 01:05:19,234 --> 01:05:21,477 How we doing for time? - Five minutes. 1201 01:05:21,615 --> 01:05:22,651 - And we were in these spots, right? 1202 01:05:22,789 --> 01:05:25,136 - Yeah. I think I was over here. 1203 01:05:25,274 --> 01:05:27,035 - Something's not right. 1204 01:05:27,173 --> 01:05:29,727 - We're ahead of schedule? - I hope so. 1205 01:05:29,865 --> 01:05:34,525 [birds chirp] [dog barks in distance] 1206 01:05:34,663 --> 01:05:36,906 [tires crunch] 1207 01:05:37,045 --> 01:05:39,806 [dramatic suspenseful music] 1208 01:05:39,944 --> 01:05:41,497 Shit! Everybody inside! 1209 01:05:41,635 --> 01:05:44,190 [tires crunch] 1210 01:05:46,606 --> 01:05:49,022 [door shuts] 1211 01:05:53,993 --> 01:05:56,892 - I know you're in there. Come out. 1212 01:05:59,067 --> 01:06:01,276 You have something that I want. 1213 01:06:01,414 --> 01:06:03,864 I was thinking perhaps we can make a trade. 1214 01:06:04,003 --> 01:06:06,867 I have something that you may want. 1215 01:06:08,214 --> 01:06:11,217 [footsteps shuffle] 1216 01:06:14,772 --> 01:06:16,394 You have 10 seconds! 1217 01:06:19,570 --> 01:06:22,711 [soft dramatic music] 1218 01:06:24,333 --> 01:06:26,232 10, nine, eight, seven, 1219 01:06:28,820 --> 01:06:31,030 six, five, four, tres, dos! 1220 01:06:33,411 --> 01:06:34,240 - I'm here! 1221 01:06:37,070 --> 01:06:38,727 - There he is. 1222 01:06:38,865 --> 01:06:43,801 [footsteps shuffle] [slow dramatic music] 1223 01:06:44,457 --> 01:06:45,389 - Who are you? 1224 01:06:46,597 --> 01:06:51,119 - Those eyes. See, we're not so different, Lee. 1225 01:06:51,257 --> 01:06:52,982 I was just a few years too early. 1226 01:06:53,121 --> 01:06:54,639 - [Man] What's your experience right now? 1227 01:06:54,777 --> 01:06:56,469 - [Derrick] Think about what that first batch 1228 01:06:56,607 --> 01:07:01,232 of serum was like, your own memories becoming lies. 1229 01:07:01,370 --> 01:07:03,752 It's hard to describe. 1230 01:07:03,890 --> 01:07:05,443 You become powerless. 1231 01:07:05,581 --> 01:07:08,619 - You see, your mind is. - Small. 1232 01:07:08,757 --> 01:07:10,069 [laughs] 1233 01:07:10,207 --> 01:07:14,003 It's pretty quite fascinating, isn't it? 1234 01:07:14,142 --> 01:07:18,422 An entire galaxy of moments living inside our minds. 1235 01:07:19,906 --> 01:07:23,289 With that being said, I prefer to live in the here and now. 1236 01:07:23,427 --> 01:07:24,600 Whenever you wake up tomorrow, 1237 01:07:24,738 --> 01:07:28,432 your friend here can either be dead or alive, 1238 01:07:30,261 --> 01:07:33,195 but you probably already know what happens. 1239 01:07:33,333 --> 01:07:37,648 As we both know, we can always change things, right? 1240 01:07:43,481 --> 01:07:46,415 - Now go. - I'll see you soon, Lee. 1241 01:07:47,727 --> 01:07:50,937 [footsteps shuffle] 1242 01:07:51,075 --> 01:07:55,976 [doors slam] [car departs] 1243 01:07:57,323 --> 01:07:59,670 [footsteps shuffle] 1244 01:07:59,808 --> 01:08:01,534 [soft dramatic music] 1245 01:08:01,672 --> 01:08:03,467 - Thank you. - Mm-hmm. 1246 01:08:07,505 --> 01:08:09,714 I'm- - Sorry, Finn. Time? 1247 01:08:09,852 --> 01:08:11,716 [footsteps shuffle] 1248 01:08:11,854 --> 01:08:13,580 - 30 seconds. 1249 01:08:13,718 --> 01:08:14,926 - I know the way this is gonna sound, 1250 01:08:15,064 --> 01:08:16,514 but I need you to go. - What? 1251 01:08:16,652 --> 01:08:17,998 - We're about to wake up here. 1252 01:08:18,137 --> 01:08:21,036 If he's here when we do, we're gonna lose total grip. 1253 01:08:21,174 --> 01:08:22,141 I need you to go right now. 1254 01:08:22,279 --> 01:08:23,314 - Okay, what the fuck? - Sophia! 1255 01:08:23,452 --> 01:08:26,110 - 15 seconds. - Take it and go. Okay? 1256 01:08:26,248 --> 01:08:27,353 You're welcome to follow us, 1257 01:08:27,491 --> 01:08:28,561 but don't let us know you're there. 1258 01:08:28,699 --> 01:08:29,734 I'll see you at this time tomorrow. 1259 01:08:29,872 --> 01:08:31,184 - Five seconds. - Positions. 1260 01:08:31,322 --> 01:08:32,772 [watch beeps] [jazzy music] 1261 01:08:32,910 --> 01:08:36,051 [engine starts] 1262 01:08:36,189 --> 01:08:37,708 - Three, two, one. 1263 01:08:39,399 --> 01:08:42,195 [air undulates] [birds chirp] 1264 01:08:42,333 --> 01:08:47,027 - So I'm gonna ask again. What the fuck is going on, huh? 1265 01:08:48,201 --> 01:08:53,172 [door opens] [engine rumbles] 1266 01:08:53,793 --> 01:08:55,001 [door slams] 1267 01:08:55,139 --> 01:08:56,589 [soft music] [door slams] 1268 01:08:56,727 --> 01:08:58,038 - I am so sorry. 1269 01:08:59,764 --> 01:09:01,214 - Okay. All right. 1270 01:09:02,871 --> 01:09:05,080 [footsteps shuffle] 1271 01:09:05,218 --> 01:09:07,289 Who's this? - I'm Sophia. 1272 01:09:08,739 --> 01:09:12,087 - Nice to meet ya. - It's nice to meet you, too. 1273 01:09:12,225 --> 01:09:14,883 [leaves rustle] 1274 01:09:16,160 --> 01:09:19,819 [jazzy contemplative music] 1275 01:09:27,861 --> 01:09:29,346 - His name is Derrick Volkov. 1276 01:09:29,484 --> 01:09:31,520 He's a Russian mobster was, for some reason, 1277 01:09:31,658 --> 01:09:34,523 hired to obtain the full supply of Z Plus. 1278 01:09:34,661 --> 01:09:35,800 He's hired mercenaries to take the Z 1279 01:09:35,938 --> 01:09:37,837 and jump so he doesn't have to. 1280 01:09:37,975 --> 01:09:40,978 - I'm confused. We saw you die. 1281 01:09:41,116 --> 01:09:45,120 - Not quite. I didn't make it out the first time, 1282 01:09:45,258 --> 01:09:46,225 I was told. 1283 01:09:47,743 --> 01:09:50,159 [gunshot blasts] [Finn screams] 1284 01:09:50,298 --> 01:09:52,679 They kept me just barely alive long enough 1285 01:09:52,817 --> 01:09:54,440 for them to undo it. 1286 01:09:55,751 --> 01:10:00,722 [frequency whines] [gunshot blasts] 1287 01:10:01,447 --> 01:10:03,483 [tense brooding music] 1288 01:10:03,621 --> 01:10:05,036 They can fuck with events on his behalf 1289 01:10:05,174 --> 01:10:06,969 without him having to know their identities. 1290 01:10:07,107 --> 01:10:08,764 Then when they start to go crazy, 1291 01:10:08,902 --> 01:10:12,251 lose their grip on reality, they're disposed of. 1292 01:10:12,389 --> 01:10:16,185 - Do you know who hired him? - I don't. 1293 01:10:16,324 --> 01:10:19,810 - I do. Derrick Volkov is a client of mine. 1294 01:10:21,260 --> 01:10:23,054 I've never met him until today. 1295 01:10:23,192 --> 01:10:24,332 - Go on. 1296 01:10:24,470 --> 01:10:26,126 - Untie me and tell me what's going on, 1297 01:10:26,265 --> 01:10:29,578 and then yeah, maybe I will go on. 1298 01:10:29,716 --> 01:10:31,615 [soft tense music] 1299 01:10:31,753 --> 01:10:34,583 He's a client by name only. 1300 01:10:34,721 --> 01:10:36,620 Actually, they have a very large transaction scheduled 1301 01:10:36,758 --> 01:10:38,311 for this week. - How big? 1302 01:10:38,449 --> 01:10:39,830 - Big, like 100 million. 1303 01:10:39,968 --> 01:10:41,866 - Derrick's selling over the Z that we handed to him? 1304 01:10:42,004 --> 01:10:43,316 - What do you do exactly? 1305 01:10:43,454 --> 01:10:45,318 - I'm a programmer for a crypto company. 1306 01:10:45,456 --> 01:10:47,562 I facilitate large transfers with guaranteed anonymity, 1307 01:10:47,700 --> 01:10:48,873 no questions asked. 1308 01:10:49,011 --> 01:10:50,012 - So you help the crooks get paid. 1309 01:10:50,150 --> 01:10:51,704 - Crooks like you. 1310 01:10:51,842 --> 01:10:53,533 It's the future, just as good as cash 1311 01:10:53,671 --> 01:10:55,328 and completely untraceable. 1312 01:10:55,466 --> 01:10:58,227 You know, I'm gonna be killed for this. 1313 01:10:58,366 --> 01:10:59,884 I'm in too deep, and I know too much with these guys, 1314 01:11:00,022 --> 01:11:02,059 so I really hope that you guys can do something. 1315 01:11:02,197 --> 01:11:05,234 I've seen the trades this company's made. 1316 01:11:05,373 --> 01:11:06,891 They're after something big. 1317 01:11:07,029 --> 01:11:09,031 I know based on everything you guys know about me, 1318 01:11:09,169 --> 01:11:11,344 I'm a total piece of shit. 1319 01:11:12,552 --> 01:11:15,106 I get that, but I've really been trying 1320 01:11:15,244 --> 01:11:17,350 to actually be a better person. 1321 01:11:17,488 --> 01:11:19,145 So that in the case that I do bow out, 1322 01:11:19,283 --> 01:11:20,802 I'd like to go out as a slightly smaller piece 1323 01:11:20,940 --> 01:11:23,563 of shit than I am now. - What are you saying? 1324 01:11:23,701 --> 01:11:27,567 - What I am saying is that they're on a different level. 1325 01:11:27,705 --> 01:11:32,331 They wanna control everything, full market manipulation. 1326 01:11:33,573 --> 01:11:36,231 So I don't know if you all are the good guys 1327 01:11:36,369 --> 01:11:38,923 or the bad guys, but it seems to me 1328 01:11:39,061 --> 01:11:42,996 that you're all my best chance of staying alive 1329 01:11:44,239 --> 01:11:46,034 and to start being a better person. 1330 01:11:46,172 --> 01:11:50,797 - Appreciate that sentiment. The problem is we're all dead. 1331 01:11:50,935 --> 01:11:53,248 We have no Z, so no matter what we do, 1332 01:11:53,386 --> 01:11:56,734 they'll always be a day ahead of us. 1333 01:11:56,872 --> 01:11:59,737 [footsteps shuffle] 1334 01:12:03,776 --> 01:12:05,053 - What the fuck is Z? 1335 01:12:05,191 --> 01:12:10,127 [trunk clicks open] [birds chirp] 1336 01:12:13,751 --> 01:12:16,064 [footsteps shuffle] 1337 01:12:16,202 --> 01:12:20,102 - Stop flexing. - [laughs] I'm not. 1338 01:12:20,240 --> 01:12:22,760 - I'm starting to have that feeling again. 1339 01:12:22,898 --> 01:12:24,624 - That we should be dead? - Why aren't we? 1340 01:12:24,762 --> 01:12:25,867 They have our Z. 1341 01:12:26,005 --> 01:12:28,214 - Because they want something else. 1342 01:12:28,352 --> 01:12:29,491 - Like more Z? 1343 01:12:33,322 --> 01:12:34,807 [contemplative music] 1344 01:12:34,945 --> 01:12:36,981 - No. - Do you know where he is? 1345 01:12:37,119 --> 01:12:39,121 - No. Nobody does. - Lee. 1346 01:12:40,778 --> 01:12:43,678 - Fine. He may have reached out a couple times. 1347 01:12:43,816 --> 01:12:45,334 - That could be the 100 million dollar transaction. 1348 01:12:45,473 --> 01:12:46,646 - Finn, no. 1349 01:12:46,784 --> 01:12:47,889 - The only way to protect ourselves 1350 01:12:48,027 --> 01:12:49,442 from these guys is to get more Z from Jay. 1351 01:12:49,580 --> 01:12:50,926 - But that's exactly what we want, 1352 01:12:51,064 --> 01:12:55,586 and as soon as we lead them, there they'll kill us. 1353 01:12:55,724 --> 01:12:57,830 - Unless we make a plan. 1354 01:12:57,968 --> 01:12:59,176 [doors slam] 1355 01:12:59,314 --> 01:13:00,488 - So again, where are we going? 1356 01:13:00,626 --> 01:13:02,351 [engine starts] [car beeps] 1357 01:13:02,490 --> 01:13:05,147 - His name's Jay. He's the cook. 1358 01:13:08,323 --> 01:13:10,325 - Something wrong? - Hmm? 1359 01:13:11,982 --> 01:13:14,743 We have a bit of a complicated history. 1360 01:13:14,881 --> 01:13:17,366 He used to pay me cash to test out the Z Plus, 1361 01:13:17,505 --> 01:13:21,060 and I haven't seen him since. - Since when? 1362 01:13:23,269 --> 01:13:24,373 - Since I stole it from him. 1363 01:13:24,512 --> 01:13:29,448 [contemplative music] [engine revs] 1364 01:13:32,520 --> 01:13:33,590 - So I know I've been asking this a lot, 1365 01:13:33,728 --> 01:13:34,867 but where are we going? 1366 01:13:35,005 --> 01:13:37,041 - Jay's. - Oh, right. 1367 01:13:37,179 --> 01:13:38,698 - He's the one who invented the stuff. 1368 01:13:38,836 --> 01:13:41,149 - The time travel pills? - Yep. 1369 01:13:41,287 --> 01:13:44,980 - Have you met this guy? - No. Lee has. 1370 01:13:45,118 --> 01:13:47,742 - So, like time travel. Wow. 1371 01:13:47,880 --> 01:13:50,538 Can someone just please explain to me how all this works? 1372 01:13:50,676 --> 01:13:53,023 [upbeat music] 1373 01:13:53,161 --> 01:13:53,989 Fine. 1374 01:13:57,545 --> 01:13:59,823 So are you and the guy with the 'stache a thing? 1375 01:13:59,961 --> 01:14:02,446 I mean, are you married or something? 1376 01:14:02,584 --> 01:14:03,827 I mean, it seem like you guys are really hitting it off. 1377 01:14:03,965 --> 01:14:06,588 - It's called CTT, consciousness time trading. 1378 01:14:06,726 --> 01:14:09,557 [Martin laughs] ♪ Is fallible inside ♪ 1379 01:14:09,695 --> 01:14:11,938 ♪ We're fallible inside ♪ 1380 01:14:12,076 --> 01:14:13,388 ♪ We're so capable ♪ 1381 01:14:13,526 --> 01:14:15,701 ♪ Time is rescindable ♪ 1382 01:14:15,839 --> 01:14:16,771 ♪ This time ♪ 1383 01:14:16,909 --> 01:14:18,117 ♪ When the moment's right ♪ 1384 01:14:18,255 --> 01:14:19,118 ♪ Time ♪ 1385 01:14:19,256 --> 01:14:20,533 ♪ We're gonna break divide ♪ 1386 01:14:20,671 --> 01:14:23,432 ♪ That's yesterday, it's out of sight ♪ 1387 01:14:23,571 --> 01:14:26,574 - I was done dealing with you, Lee. 1388 01:14:26,712 --> 01:14:27,713 - Hard to get rid of. 1389 01:14:27,851 --> 01:14:30,060 ♪ Time ♪ 1390 01:14:30,198 --> 01:14:32,407 ♪ Time ♪ 1391 01:14:32,545 --> 01:14:34,720 ♪ Time ♪ 1392 01:14:34,858 --> 01:14:37,274 ♪ This time ♪ ♪ Yesterday is out of sight ♪ 1393 01:14:37,412 --> 01:14:39,828 ♪ Time ♪ ♪ Tomorrow night ♪ 1394 01:14:39,966 --> 01:14:42,210 ♪ Time ♪ ♪ Tomorrow night ♪ 1395 01:14:42,348 --> 01:14:44,005 ♪ Time ♪ 1396 01:14:44,143 --> 01:14:45,593 - So that's that? 1397 01:14:45,731 --> 01:14:48,112 We're outta Z, on the run, and they have the supply. 1398 01:14:48,250 --> 01:14:51,288 - And that's why I stopped producing. 1399 01:14:51,426 --> 01:14:53,773 You and I both know you keep doing this, 1400 01:14:53,911 --> 01:14:56,224 you'll end up dead or worse. 1401 01:14:57,225 --> 01:14:58,053 - So. 1402 01:15:00,573 --> 01:15:01,712 Can you help us out? 1403 01:15:01,850 --> 01:15:03,438 [food crunches] 1404 01:15:03,576 --> 01:15:06,441 - Maybe. - What do you want? 1405 01:15:06,579 --> 01:15:07,925 - I don't want anything. 1406 01:15:08,063 --> 01:15:12,689 You know, we're not all into this for personal gain. 1407 01:15:13,586 --> 01:15:14,656 Plus, I only have one pill left. 1408 01:15:14,794 --> 01:15:16,209 - That's it? 1409 01:15:16,347 --> 01:15:21,076 - Well that and some [laughs] newly created muscle relaxers. 1410 01:15:23,320 --> 01:15:25,356 - What's wrong with 'em? 1411 01:15:26,426 --> 01:15:28,014 - They'll kill you. 1412 01:15:29,360 --> 01:15:34,296 [contemplative music] [footsteps shuffle] 1413 01:15:41,062 --> 01:15:42,822 - Lee was kind enough to give me some of his clothes. 1414 01:15:42,960 --> 01:15:46,205 - No shit. You look like Tommy Bahama fucked a wet dog. 1415 01:15:46,343 --> 01:15:49,070 [Simon chuckles] 1416 01:15:52,349 --> 01:15:55,973 - So how long have you known the other guys? 1417 01:15:59,667 --> 01:16:00,737 - Need you guys to jump in the van 1418 01:16:00,875 --> 01:16:02,048 and put these sensors down on any roadways 1419 01:16:02,186 --> 01:16:04,499 that connect to here within five miles. 1420 01:16:04,637 --> 01:16:06,950 They come early, we'll know. 1421 01:16:11,540 --> 01:16:14,440 Sophia's idea, and a good one, too. 1422 01:16:19,859 --> 01:16:22,344 [bag rustles] 1423 01:16:24,726 --> 01:16:26,901 [Lee grunts] 1424 01:16:27,039 --> 01:16:30,974 - So what are you going to do when this is all done, huh? 1425 01:16:31,112 --> 01:16:33,010 - [sighs] I haven't thought that far. 1426 01:16:33,148 --> 01:16:34,633 - [Jay] You gotta keep running forever? 1427 01:16:34,771 --> 01:16:37,256 - I haven't thought about it. 1428 01:16:37,394 --> 01:16:40,259 [shovel hits dirt] 1429 01:16:41,709 --> 01:16:44,125 - I am so sorry what I did to you and the others. 1430 01:16:44,263 --> 01:16:47,784 - [exhales sharply] Save it, Jay. 1431 01:16:47,922 --> 01:16:51,373 - No, I was selfish. - Selfish? You think? 1432 01:16:52,340 --> 01:16:54,411 [slow dramatic music] 1433 01:16:54,549 --> 01:16:57,656 You understand the up things that you used to do? 1434 01:16:57,794 --> 01:17:00,659 Recruiting desperate people like me? 1435 01:17:01,901 --> 01:17:03,834 - I thought I was acting in the name of science. 1436 01:17:03,972 --> 01:17:06,457 - I told you all about my brother, how sick he was. 1437 01:17:06,595 --> 01:17:10,289 He was my only family, and I would do anything 1438 01:17:10,427 --> 01:17:13,430 that I needed to to help him out. 1439 01:17:13,568 --> 01:17:16,191 And you never even seemed to care, Jay. 1440 01:17:16,329 --> 01:17:18,538 Every time we jumped, 1441 01:17:18,677 --> 01:17:22,301 we lost a little bit of our connection to reality. 1442 01:17:22,439 --> 01:17:24,475 - I know. It's just that when you took the Z- 1443 01:17:24,613 --> 01:17:26,029 - When I took the Z, 1444 01:17:26,167 --> 01:17:27,789 that's because that was the quickest thing that I could do 1445 01:17:27,927 --> 01:17:30,758 to get my brother the money that he needed. 1446 01:17:30,896 --> 01:17:33,553 - And how did all that work out? 1447 01:17:34,520 --> 01:17:35,901 - I went too far. 1448 01:17:37,005 --> 01:17:38,041 Eventually, I couldn't differentiate 1449 01:17:38,179 --> 01:17:41,009 between what happened and what didn't. 1450 01:17:41,147 --> 01:17:43,184 I ended up owing a lot of money. 1451 01:17:43,322 --> 01:17:46,739 - I don't wanna see you crash like this, never again. 1452 01:17:46,877 --> 01:17:49,224 - Told you, I got it figured out. 1453 01:17:49,362 --> 01:17:50,743 - I know. 1454 01:17:50,881 --> 01:17:51,675 I know you think you have it all under control, 1455 01:17:51,813 --> 01:17:53,815 but believe me when I tell you, 1456 01:17:53,953 --> 01:17:58,578 you're either gonna have to give this up or bring others in. 1457 01:17:58,717 --> 01:18:02,237 - Jay, after this is done, I'm getting rid of the Z Plus. 1458 01:18:02,375 --> 01:18:03,929 - Whatever you say. 1459 01:18:05,033 --> 01:18:07,242 - You wanna know the worst thing? 1460 01:18:07,380 --> 01:18:09,451 Put two grand on the Jets. - You serious? 1461 01:18:09,589 --> 01:18:12,006 You came in and made that bet yesterday, Lee, and lost. 1462 01:18:12,144 --> 01:18:13,835 - No I didn't. 1463 01:18:13,973 --> 01:18:15,837 - [Danny] This is the fifth time this week. 1464 01:18:15,975 --> 01:18:17,839 You keep calling and repeating yourself. 1465 01:18:17,977 --> 01:18:20,946 [frequency whines] [Lee grunts] 1466 01:18:21,084 --> 01:18:23,500 - Oh, shit. What day is it? 1467 01:18:23,638 --> 01:18:25,778 - [Danny] Really? It's Tuesday. 1468 01:18:25,916 --> 01:18:28,401 Lee, you okay? - No, I'm fine. 1469 01:18:30,369 --> 01:18:32,440 I'm fine. I just, I gotta go, Danny. 1470 01:18:32,578 --> 01:18:37,272 Hi, Nancy. Yeah, I called my brother, and I don't know. 1471 01:18:37,410 --> 01:18:38,826 He must be sleeping or something like that. 1472 01:18:38,964 --> 01:18:41,069 I was just thinking about coming by today. 1473 01:18:41,207 --> 01:18:43,451 - [Nancy] Lee, I'm not sure I understand. 1474 01:18:43,589 --> 01:18:44,763 - No, I called Matt. 1475 01:18:44,901 --> 01:18:45,833 I just need to come by and talk 1476 01:18:45,971 --> 01:18:48,387 to him about some family stuff. 1477 01:18:48,525 --> 01:18:49,353 - [Nancy] Lee. 1478 01:18:49,491 --> 01:18:51,321 [air booms and undulates] 1479 01:18:51,459 --> 01:18:54,738 Our conversation yesterday. Are you okay? 1480 01:18:54,876 --> 01:18:57,810 [muffled speaking] 1481 01:18:58,949 --> 01:19:03,574 [crickets chirp] [slow dramatic music] 1482 01:19:03,712 --> 01:19:08,338 At the end, I didn't even know that my brother had died. 1483 01:19:12,031 --> 01:19:13,032 - I'm sorry. 1484 01:19:15,483 --> 01:19:17,899 [footsteps shuffle] 1485 01:19:18,037 --> 01:19:19,798 - Uh uh, I'm driving. 1486 01:19:21,040 --> 01:19:23,249 [bright upbeat music] 1487 01:19:23,387 --> 01:19:25,320 - Okay, according to the information we have 1488 01:19:25,458 --> 01:19:27,426 from Simon and Martin, this plan is based on the assumption 1489 01:19:27,564 --> 01:19:29,946 that Derrick and his guys will try to take us down tomorrow. 1490 01:19:30,084 --> 01:19:31,292 First question is who jumps forward 1491 01:19:31,430 --> 01:19:33,466 since we only have one pill. 1492 01:19:33,604 --> 01:19:35,296 - It's Martin. Sorry, Sophia. 1493 01:19:35,434 --> 01:19:37,746 He's got the experience. - Over the next 24 hours, 1494 01:19:37,885 --> 01:19:39,645 I'll set up a security camera system around the house 1495 01:19:39,783 --> 01:19:41,371 that will record continuously. 1496 01:19:41,509 --> 01:19:43,304 Martin, tomorrow, you'll take the Z Plus. 1497 01:19:43,442 --> 01:19:45,237 Presumably, you'll wake up the day of the ambush. 1498 01:19:45,375 --> 01:19:46,376 The security camera feed 1499 01:19:46,514 --> 01:19:47,895 will be sent directly to your phone. 1500 01:19:48,033 --> 01:19:49,241 You'll have one hour to scrub through the footage 1501 01:19:49,379 --> 01:19:52,589 to find out exactly when and how they come. 1502 01:19:52,727 --> 01:19:53,486 I know I don't have to tell you this, 1503 01:19:53,624 --> 01:19:55,074 but every detail helps. 1504 01:19:55,212 --> 01:19:56,558 Once you have the information, 1505 01:19:56,696 --> 01:19:58,422 you'll wake up back here and inform us of everything. 1506 01:19:58,560 --> 01:19:59,665 At that point, Lee and I will form a plan 1507 01:19:59,803 --> 01:20:01,460 to recontextualize events in our favor. 1508 01:20:01,598 --> 01:20:03,738 - Okay, first of all, love the optimism, 1509 01:20:03,876 --> 01:20:06,258 but each of Derrick's men carry enough Z serum with them 1510 01:20:06,396 --> 01:20:09,157 that they could be forwards or backwards at any moment. 1511 01:20:09,295 --> 01:20:12,643 So no matter what we do, they will always be ahead of us. 1512 01:20:12,781 --> 01:20:16,095 Even if this does succeed, they're not going to stop. 1513 01:20:16,233 --> 01:20:18,546 - Noted. How can I help? 1514 01:20:18,684 --> 01:20:20,720 - How much control do you have over Derrick's transactions? 1515 01:20:20,859 --> 01:20:21,963 Redirect it? - Maybe. 1516 01:20:22,101 --> 01:20:23,654 I mean, if we're within a mile of Volkov 1517 01:20:23,792 --> 01:20:27,313 when the transaction gets improved, then yeah, probably. 1518 01:20:27,451 --> 01:20:29,557 - Love that confidence. 1519 01:20:29,695 --> 01:20:30,938 [dark brooding music] 1520 01:20:31,076 --> 01:20:33,181 - [Derrick] Okay, well, you'll have it tonight. 1521 01:20:33,319 --> 01:20:35,114 - Good, good. Very good. 1522 01:20:35,252 --> 01:20:37,945 [electronic beeps trill] 1523 01:20:38,083 --> 01:20:39,878 Get the transfer ready. 1524 01:20:40,016 --> 01:20:42,052 - The funds will be in your account until midnight tonight. 1525 01:20:42,190 --> 01:20:43,847 Then we need answers. 1526 01:20:43,985 --> 01:20:46,850 [knock taps] [soft tense music] 1527 01:20:46,988 --> 01:20:48,921 - Hey, how are we doing? 1528 01:20:50,578 --> 01:20:53,339 - This definitely isn't low risk. 1529 01:20:54,893 --> 01:20:57,240 We don't have to do this. We can figure something else out. 1530 01:20:57,378 --> 01:21:00,450 - No. We're gonna finish the job. 1531 01:21:00,588 --> 01:21:02,797 - It'll work. - And what if it doesn't? 1532 01:21:02,935 --> 01:21:05,006 - Then you guys can run. Jay will make some more. 1533 01:21:05,144 --> 01:21:08,113 You'll stay ahead. You'll figure something out. 1534 01:21:08,251 --> 01:21:11,357 - Thought we were getting rid of the Z. 1535 01:21:11,495 --> 01:21:13,842 - I'll leave that up to you. 1536 01:21:18,157 --> 01:21:19,434 Hey. It's okay. 1537 01:21:31,791 --> 01:21:34,484 [watch beeps] 1538 01:21:34,622 --> 01:21:35,726 - Northwest sensor just went off. 1539 01:21:35,864 --> 01:21:37,659 - Mm-hmm. Hide everyone. 1540 01:21:37,797 --> 01:21:40,800 [dramatic music] 1541 01:21:40,939 --> 01:21:42,941 We gotta move. Derrick and his guys are early. 1542 01:21:43,079 --> 01:21:44,287 They're gonna be here in five minutes. 1543 01:21:44,425 --> 01:21:47,290 - Well, shit. So question. 1544 01:21:47,428 --> 01:21:49,085 How am I supposed to jump to tomorrow 1545 01:21:49,223 --> 01:21:50,431 and give us an heads up if we're all going 1546 01:21:50,569 --> 01:21:53,158 to be dead within the hour? 1547 01:21:53,296 --> 01:21:54,987 [door opens] [birds chirp] 1548 01:21:55,125 --> 01:21:57,541 [door slams] 1549 01:21:57,679 --> 01:21:59,819 - It's a beautiful day. 1550 01:21:59,958 --> 01:22:02,512 [tires crunch] 1551 01:22:06,688 --> 01:22:09,415 You have a plan, don't you? - Are you serious? 1552 01:22:09,553 --> 01:22:12,522 - [laughs] Well, don't tell me. 1553 01:22:12,660 --> 01:22:15,870 I mean, I don't care. I love surprises. 1554 01:22:16,975 --> 01:22:18,114 Do you? 1555 01:22:18,252 --> 01:22:22,877 [dark brooding music] [doors open and slam] 1556 01:22:23,015 --> 01:22:26,053 [footsteps shuffle] 1557 01:22:26,881 --> 01:22:28,503 - Long time no see. 1558 01:22:29,746 --> 01:22:32,818 - I wanted to thank you for the gift. 1559 01:22:34,371 --> 01:22:35,165 - Robert? 1560 01:22:37,029 --> 01:22:39,721 - The name's Derrick now, Jay Tupple. 1561 01:22:39,859 --> 01:22:43,001 - [sighs] What happened to you, Robert? 1562 01:22:43,139 --> 01:22:43,967 - Derrick! 1563 01:22:46,659 --> 01:22:48,282 The name is Derrick. 1564 01:22:50,698 --> 01:22:55,151 They told me about your Z Plus, the advances that you made. 1565 01:22:55,289 --> 01:22:59,465 It's pretty amazing stuff compared to what we used. 1566 01:23:02,882 --> 01:23:05,678 - They're jumping. - No, he's not. 1567 01:23:07,266 --> 01:23:08,957 They only have one pill left. 1568 01:23:09,096 --> 01:23:10,752 I was gonna take it this afternoon. 1569 01:23:10,890 --> 01:23:13,617 [boots thump] [tense music] 1570 01:23:13,755 --> 01:23:17,897 Sorry, Lee. I've had with your self-serving rules. 1571 01:23:20,107 --> 01:23:24,490 Your rules got me killed. The girl is still inside. 1572 01:23:24,628 --> 01:23:26,009 [footsteps shuffle] 1573 01:23:26,147 --> 01:23:29,668 I mean, you've got a time travel pill, right? 1574 01:23:29,806 --> 01:23:34,811 And your first thought is, "Oh, petty crime." [laughs] 1575 01:23:35,984 --> 01:23:37,503 You know what your problem is, Lee? 1576 01:23:37,641 --> 01:23:41,369 You've got no imagination. I mean, look at you. 1577 01:23:41,507 --> 01:23:45,856 You're a low budget Tom Selleck cosplaying alcoholic. 1578 01:23:47,099 --> 01:23:50,689 But us, we're gonna change the world. 1579 01:23:50,827 --> 01:23:52,208 - You piece of shit. 1580 01:23:52,346 --> 01:23:53,381 You led us straight to Jay 1581 01:23:53,519 --> 01:23:55,003 and then you led them straight here. 1582 01:23:55,142 --> 01:23:58,214 Wait for us to make a plan, and then you fucked us. 1583 01:23:58,352 --> 01:23:59,387 - [Martin] Sorry. 1584 01:23:59,525 --> 01:24:02,390 - Don't you take us and let them be? 1585 01:24:02,528 --> 01:24:04,979 - Oh, well, why would I do that? 1586 01:24:05,117 --> 01:24:07,878 - Because you need me alive. 1587 01:24:08,016 --> 01:24:10,536 - Fortunately for me, you're fine. 1588 01:24:10,674 --> 01:24:12,090 - Except I'm not. 1589 01:24:14,022 --> 01:24:16,680 I made these muscle relaxers, and they're not good. 1590 01:24:16,818 --> 01:24:18,613 I mean, they're deadly. 1591 01:24:18,751 --> 01:24:20,063 Really, you should see 1592 01:24:20,201 --> 01:24:24,550 in the back the mass graveyard I have [laughs] in place. 1593 01:24:24,688 --> 01:24:27,760 So when I saw you coming, I took one. 1594 01:24:29,831 --> 01:24:32,662 I have about 30 minutes to live. 1595 01:24:32,800 --> 01:24:35,699 [tense jazzy music] 1596 01:24:35,837 --> 01:24:37,115 - You're lying. 1597 01:24:42,016 --> 01:24:45,019 - Go ahead, kill him. I don't care. 1598 01:24:45,157 --> 01:24:47,159 I mean, his mind is so messed up from the Z, 1599 01:24:47,297 --> 01:24:49,230 it's probably all mush. 1600 01:24:51,059 --> 01:24:53,579 He's nothing to me. Worthless. 1601 01:24:54,822 --> 01:24:58,101 - Thank you, Jay. - No problem. 1602 01:24:58,239 --> 01:25:01,449 But I know where an antidote is. 1603 01:25:01,587 --> 01:25:03,486 It's buried in a safe in an empty field 1604 01:25:03,624 --> 01:25:05,281 about five miles from here. 1605 01:25:05,419 --> 01:25:07,145 [tense brooding music] 1606 01:25:07,283 --> 01:25:11,873 We go, leave them here, get the antidote, and off we go. 1607 01:25:14,152 --> 01:25:16,809 [footsteps shuffle] 1608 01:25:16,947 --> 01:25:19,398 [laughs] 1609 01:25:19,536 --> 01:25:20,986 [gunshot blasts] [body thuds] 1610 01:25:21,124 --> 01:25:22,090 - [Finn] Oh, shit! 1611 01:25:22,229 --> 01:25:24,576 [gunshots blast] 1612 01:25:24,714 --> 01:25:26,612 - I'm not fucking around here! 1613 01:25:26,750 --> 01:25:29,546 [heartbeats echo] 1614 01:25:32,687 --> 01:25:34,102 Pack up the body. 1615 01:25:34,241 --> 01:25:35,414 I'm sure there's some experiments they 1616 01:25:35,552 --> 01:25:37,692 could do if the old man's not lying. 1617 01:25:37,830 --> 01:25:40,454 [dark brooding music] 1618 01:25:40,592 --> 01:25:43,664 Number one, number two, take them inside. 1619 01:25:43,802 --> 01:25:45,493 Number three and I'll take this one. 1620 01:25:45,631 --> 01:25:47,806 We'll meet you back here once we have the antidote. 1621 01:25:47,944 --> 01:25:51,016 [footsteps shuffle] 1622 01:26:01,647 --> 01:26:02,855 - [Simon] Fuck! 1623 01:26:02,993 --> 01:26:04,512 - Simon, you need to calm down. 1624 01:26:04,650 --> 01:26:06,514 - Finn, Lee just got killed and we lost a scientist. 1625 01:26:06,652 --> 01:26:09,034 What the fuck do you want? - Everything's fine. 1626 01:26:09,172 --> 01:26:12,589 - Are you sure? - Yeah. Are you sure, Finn? 1627 01:26:14,108 --> 01:26:15,282 - Trust me. 1628 01:26:15,420 --> 01:26:18,077 [jazzy contemplative music] [phone rings] 1629 01:26:18,216 --> 01:26:19,458 - Yes. We have the stash. 1630 01:26:19,596 --> 01:26:22,116 We have the scientist. Lee's dead. 1631 01:26:22,254 --> 01:26:24,014 - Well done. What's your ETA? 1632 01:26:24,152 --> 01:26:26,154 - [Derrick] We have a little bit of a situation. 1633 01:26:26,293 --> 01:26:28,156 Tupple poisoned himself. 1634 01:26:28,295 --> 01:26:30,020 We're on our way to get the antidote. 1635 01:26:30,158 --> 01:26:32,437 - Send your location. I'll send someone. 1636 01:26:32,575 --> 01:26:35,302 - Okay, no. That's not gonna work for me. 1637 01:26:35,440 --> 01:26:37,614 - And why is that, Mr. Volkov? 1638 01:26:37,752 --> 01:26:40,859 - Because once you know my location, I'm a dead man. 1639 01:26:40,997 --> 01:26:44,483 I need the transaction approved before I return. 1640 01:26:44,621 --> 01:26:46,036 - Fine. 1641 01:26:46,174 --> 01:26:46,968 I'll send half, 1642 01:26:47,106 --> 01:26:48,591 but only after I see a picture 1643 01:26:48,729 --> 01:26:51,041 of a healthy Dr. Tupple will I approve. 1644 01:26:51,179 --> 01:26:52,767 - Okay, good. Deal. 1645 01:26:53,803 --> 01:26:55,356 [electronic beeps trill] 1646 01:26:55,494 --> 01:26:57,289 - We have eight minutes to get within one mile of them. 1647 01:26:57,427 --> 01:26:58,773 Need to get to the van. 1648 01:26:58,911 --> 01:27:01,051 Simon, you still think you can redirect that transaction? 1649 01:27:01,189 --> 01:27:02,501 - Yeah. - Okay. 1650 01:27:02,639 --> 01:27:06,264 Computer's in the van. You have the keys, right? 1651 01:27:07,437 --> 01:27:10,440 - Oh shit. I left them on the counter. 1652 01:27:11,476 --> 01:27:13,581 - Okay. We'll get the keys. 1653 01:27:13,719 --> 01:27:17,102 - How are you gonna do that? - Improvise. 1654 01:27:18,068 --> 01:27:19,518 [door opens] 1655 01:27:19,656 --> 01:27:22,866 [tires crunch] 1656 01:27:23,004 --> 01:27:25,697 [Derrick snaps] 1657 01:27:27,940 --> 01:27:29,114 - Take it off! 1658 01:27:32,428 --> 01:27:34,188 Tell us where the antidote is buried. 1659 01:27:34,326 --> 01:27:38,468 - It's about two feet underneath that red reflector. 1660 01:27:38,606 --> 01:27:39,849 - Go. 1661 01:27:39,987 --> 01:27:42,369 [door opens] 1662 01:27:45,682 --> 01:27:46,821 [door slams] 1663 01:27:46,959 --> 01:27:48,306 - You may have some trouble. 1664 01:27:48,444 --> 01:27:51,170 It's not a combination safe. It's an eye scanner. 1665 01:27:51,309 --> 01:27:55,451 And if he uses his eyes, you burn 'em right out. 1666 01:27:55,589 --> 01:27:57,453 - I'll call your bluff. 1667 01:27:59,040 --> 01:28:02,527 [floorboards softly creak] 1668 01:28:09,775 --> 01:28:11,156 [tense music] [hand thuds] 1669 01:28:11,294 --> 01:28:12,778 [both grunt] [punch lands] 1670 01:28:12,916 --> 01:28:13,986 [punch lands] 1671 01:28:14,124 --> 01:28:16,472 [tense dramatic music] [punch lands] 1672 01:28:16,610 --> 01:28:18,922 [glass shatters] [Finn cries out] 1673 01:28:19,060 --> 01:28:20,545 [dramatic suspenseful music] [foot thuds] 1674 01:28:20,683 --> 01:28:22,340 [both grunt] [body thuds] 1675 01:28:22,478 --> 01:28:25,066 [punches land] 1676 01:28:26,240 --> 01:28:31,245 [kick lands] [body thuds] 1677 01:28:31,901 --> 01:28:33,937 [punch lands] 1678 01:28:34,075 --> 01:28:38,563 [object slams] [body thuds] 1679 01:28:38,701 --> 01:28:40,910 [man gags] 1680 01:28:41,048 --> 01:28:45,466 [kick lands] [Finn cries out] 1681 01:28:45,604 --> 01:28:46,433 [glass shatters] 1682 01:28:46,571 --> 01:28:48,124 [punch lands] [body thuds] 1683 01:28:48,262 --> 01:28:50,989 [tense music] 1684 01:28:51,127 --> 01:28:53,267 [both grunt] 1685 01:28:53,405 --> 01:28:58,376 [arm cracks] [man cries out] 1686 01:29:09,352 --> 01:29:14,253 [body thuds] [Finn pants] 1687 01:29:18,879 --> 01:29:21,882 [footsteps shuffle] 1688 01:29:23,366 --> 01:29:26,542 [contemplative music] 1689 01:29:29,545 --> 01:29:30,994 [electronic beeps trill] 1690 01:29:31,132 --> 01:29:32,237 [man screams] 1691 01:29:32,375 --> 01:29:34,791 - Oh, fuck! Take Jay. 1692 01:29:34,929 --> 01:29:36,483 - No, no. I want you to take me. 1693 01:29:36,621 --> 01:29:38,554 - Why? No. - Fine. I'll die. 1694 01:29:38,692 --> 01:29:41,660 - I think we have five minutes to get to them. 1695 01:29:41,798 --> 01:29:44,352 [tires crunch] 1696 01:29:48,909 --> 01:29:53,085 [door opens] [Derrick grunts] 1697 01:29:53,223 --> 01:29:55,260 - Something's wrong? 1698 01:29:55,398 --> 01:29:57,262 - I don't trust you. 1699 01:29:57,400 --> 01:29:58,988 [door slams] [door opens] 1700 01:29:59,126 --> 01:30:00,334 Let's go. 1701 01:30:00,472 --> 01:30:05,443 [door slams] [footsteps shuffle] 1702 01:30:06,961 --> 01:30:08,066 - One minute. 1703 01:30:13,140 --> 01:30:14,624 - You know, Robert, 1704 01:30:14,762 --> 01:30:16,799 I truly am sorry for what I did to you and everyone. 1705 01:30:16,937 --> 01:30:19,146 I mean, my intentions were scientific. 1706 01:30:19,284 --> 01:30:21,286 I wanted to see what was possible, 1707 01:30:21,424 --> 01:30:23,840 what the mind was capable of. 1708 01:30:23,978 --> 01:30:25,359 If I had known this storm was coming- 1709 01:30:25,497 --> 01:30:27,154 - [Derrick] Shut up! 1710 01:30:30,260 --> 01:30:31,123 Do it. 1711 01:30:34,713 --> 01:30:36,094 - Cheers. 1712 01:30:36,232 --> 01:30:37,647 - Okay, pull over here. 1713 01:30:37,785 --> 01:30:40,961 [tires crunch] 1714 01:30:41,099 --> 01:30:43,791 [shutter clicks] 1715 01:30:46,622 --> 01:30:50,039 [electronic beeps trill] 1716 01:30:52,524 --> 01:30:55,216 [electronic beeps trill] 1717 01:30:55,354 --> 01:30:56,701 [device beeps] 1718 01:30:56,839 --> 01:30:57,633 - Great. 1719 01:30:59,497 --> 01:31:01,740 - Okay, good. The transfer's been approved. 1720 01:31:01,878 --> 01:31:04,398 Soon, the system will pinpoint the address of the receiver 1721 01:31:04,536 --> 01:31:06,193 and transfer the money onto Volkov's device. 1722 01:31:06,331 --> 01:31:09,334 [electronic beeps trill] [tense music] 1723 01:31:09,472 --> 01:31:10,542 The encryption process 1724 01:31:10,680 --> 01:31:12,164 is behind a nearly unbreakable firewall, 1725 01:31:12,302 --> 01:31:14,166 and once it's on his device and he's air gapped, 1726 01:31:14,304 --> 01:31:16,859 the money's gone for good, but. 1727 01:31:16,997 --> 01:31:18,343 - What? 1728 01:31:18,481 --> 01:31:21,553 - Guess who helped design the security system? 1729 01:31:21,691 --> 01:31:25,143 Me. I did, I designed the security system. 1730 01:31:25,281 --> 01:31:26,420 Jesus. 1731 01:31:26,558 --> 01:31:29,975 [computer keys clack] [electronic beeps trill] 1732 01:31:30,113 --> 01:31:33,910 [deep electronic alarm beeps] 1733 01:31:39,571 --> 01:31:41,366 - Who is this? 1734 01:31:41,504 --> 01:31:43,886 - Let's just say I'm a ghost. 1735 01:31:45,197 --> 01:31:48,304 [contemplative music] 1736 01:31:50,962 --> 01:31:52,480 - Where are you? 1737 01:31:52,619 --> 01:31:56,070 - Honestly, it's complicated, time travel and whatnot. 1738 01:31:56,208 --> 01:31:59,764 I just wanted to say congratulations. Jay's all yours. 1739 01:31:59,902 --> 01:32:01,386 I never got your name, by the way. 1740 01:32:01,524 --> 01:32:03,077 - If I can clone Derrick's device and address, 1741 01:32:03,215 --> 01:32:04,769 I can hijack the transfer, and the money's ours. 1742 01:32:04,907 --> 01:32:06,425 Just hope no one catches on. 1743 01:32:06,564 --> 01:32:09,981 - I ask again, where are you? 1744 01:32:10,119 --> 01:32:14,261 - Okay, fine. But first, I have a question. 1745 01:32:14,399 --> 01:32:16,159 What do you want with the Z? 1746 01:32:16,297 --> 01:32:18,955 I mean, all this work to track down a crazy old man. 1747 01:32:19,093 --> 01:32:21,820 It's just me and my friends. We love a good plan. 1748 01:32:21,958 --> 01:32:24,133 [computer keys clack] [computer beeps] 1749 01:32:24,271 --> 01:32:25,099 - Now we just need the system 1750 01:32:25,237 --> 01:32:28,102 to find me before it finds him. 1751 01:32:28,240 --> 01:32:29,517 - Lee, do you know 1752 01:32:29,656 --> 01:32:31,002 what the world's most valuable resource is today? 1753 01:32:31,140 --> 01:32:33,521 It's not money. - It's time. 1754 01:32:33,660 --> 01:32:35,765 - Now, it's data. 1755 01:32:35,903 --> 01:32:40,528 Whoever controls the information controls everything. 1756 01:32:40,667 --> 01:32:45,223 People are products, Lee, and with more information, 1757 01:32:45,361 --> 01:32:48,882 the more you can tell them what to think, how to act. 1758 01:32:49,020 --> 01:32:51,954 We can bring people together, Lee. 1759 01:32:52,092 --> 01:32:55,302 Unfortunately, Jay Tupple seems to be the only person 1760 01:32:55,440 --> 01:32:57,822 who knows how to make what I need. 1761 01:32:57,960 --> 01:33:01,619 Six months ago, I received a list of subjects 1762 01:33:01,757 --> 01:33:05,001 that included both you and Mr. Volkov. 1763 01:33:05,139 --> 01:33:08,626 Our research showed that you were the only ones aware 1764 01:33:08,764 --> 01:33:10,835 of the location of Dr. Tupple. 1765 01:33:10,973 --> 01:33:13,803 - So why not kidnap me and cut my fingers off or something? 1766 01:33:13,941 --> 01:33:15,322 - In the meantime, 1767 01:33:15,460 --> 01:33:17,013 we figured we might use you to replenish our finances, 1768 01:33:17,151 --> 01:33:19,947 but second, Lee, as I said, 1769 01:33:20,085 --> 01:33:24,296 we at the organization don't like to get our hands dirty. 1770 01:33:24,434 --> 01:33:25,643 - Volkov. 1771 01:33:25,781 --> 01:33:27,955 - He's always sending one man jumping forward, 1772 01:33:28,093 --> 01:33:29,785 one man jumping back. 1773 01:33:30,924 --> 01:33:34,375 He never stood a chance. - Okay, okay. 1774 01:33:34,513 --> 01:33:38,552 Encryption's done. It's bridging the two accounts. 1775 01:33:38,690 --> 01:33:42,763 It's either gonna go to us or them. Hopefully us. 1776 01:33:42,901 --> 01:33:44,558 - Now where are you? 1777 01:33:46,698 --> 01:33:48,527 - [Lee] Right, sorry. 1778 01:33:48,666 --> 01:33:51,323 Hmm. The better question is when. 1779 01:33:52,324 --> 01:33:53,567 - Come on, come on. 1780 01:33:53,705 --> 01:33:55,120 [system beeps] 1781 01:33:55,258 --> 01:33:58,745 - But sure, physically, physically, 1782 01:33:58,883 --> 01:34:00,850 I'm in a boat with 50 million in my bank account. 1783 01:34:00,988 --> 01:34:03,681 [computer beeps] 1784 01:34:11,171 --> 01:34:12,137 - It worked. 1785 01:34:13,656 --> 01:34:14,726 [laughs] It worked! 1786 01:34:14,864 --> 01:34:16,590 [upbeat funky music] 1787 01:34:16,728 --> 01:34:21,077 Fuck yeah! Fucking told you guys it would work! 1788 01:34:21,215 --> 01:34:24,598 [electronic beeps trill] 1789 01:34:27,601 --> 01:34:32,571 [electronic beeps trill] [phone vibrates] 1790 01:34:34,090 --> 01:34:36,541 - Martin, get out of there and kill Derrick and take Jay. 1791 01:34:36,679 --> 01:34:37,887 The money's all yours. 1792 01:34:38,025 --> 01:34:40,165 [doors lock] 1793 01:34:40,303 --> 01:34:41,788 - Right now, you're probably calling Martin telling him 1794 01:34:41,926 --> 01:34:44,238 to get Jay and the Z and get out of there. 1795 01:34:44,376 --> 01:34:46,068 - Hey. - Don't bother. 1796 01:34:46,206 --> 01:34:49,588 He'll be stuck in there for the next 30 seconds or so. 1797 01:34:49,727 --> 01:34:50,831 - If you knew our plans, 1798 01:34:50,969 --> 01:34:52,488 the question is how can you possibly know 1799 01:34:52,626 --> 01:34:54,455 what's happening next? 1800 01:34:55,974 --> 01:34:56,768 - [Lee] So you don't think we have time 1801 01:34:56,906 --> 01:34:58,149 to make a fake batch? 1802 01:34:58,287 --> 01:35:00,082 - Not one that's any good. 1803 01:35:00,220 --> 01:35:01,428 [knock thuds] 1804 01:35:01,566 --> 01:35:04,258 - We'll figure it out. Come in. 1805 01:35:04,396 --> 01:35:07,399 [door opens] [footsteps shuffle] 1806 01:35:07,537 --> 01:35:10,230 - Did I interrupt something? - No. 1807 01:35:11,265 --> 01:35:12,611 - Do we have a plan? 1808 01:35:12,750 --> 01:35:15,925 Because I'm not thrilled about being sidelined like this. 1809 01:35:16,063 --> 01:35:19,135 - [Lee And Finn] We're working on it. 1810 01:35:19,273 --> 01:35:21,931 - How are you so sure you could trust Simon 1811 01:35:22,069 --> 01:35:23,726 or Martin for that matter? 1812 01:35:23,864 --> 01:35:25,935 - How do we know that we can trust you? 1813 01:35:26,073 --> 01:35:26,764 - You can't, but if you don't need me, 1814 01:35:26,902 --> 01:35:29,111 I don't need to be here. 1815 01:35:29,249 --> 01:35:30,388 - Point taken. 1816 01:35:31,423 --> 01:35:32,493 - I have an idea. 1817 01:35:32,631 --> 01:35:34,081 [bright upbeat music] 1818 01:35:34,219 --> 01:35:35,324 - Need you guys to jump in the van 1819 01:35:35,462 --> 01:35:36,635 and put these sensors down on any roadways 1820 01:35:36,774 --> 01:35:38,948 that connect to here within five miles. 1821 01:35:39,086 --> 01:35:41,640 If they come early, we'll know. 1822 01:35:42,607 --> 01:35:43,642 Martin didn't lay down his sensors. 1823 01:35:43,781 --> 01:35:44,954 - Okay then. 1824 01:35:54,999 --> 01:35:55,793 Okay. 1825 01:35:55,931 --> 01:35:58,071 So they'll be here at 12:58 PM, 1826 01:35:58,209 --> 01:36:00,694 Derrick and three guys in masks. 1827 01:36:00,832 --> 01:36:02,316 Martin's in on it like we thought. 1828 01:36:02,454 --> 01:36:04,318 So we're gonna need that fake pill that you gave me. 1829 01:36:04,456 --> 01:36:07,390 I didn't totally hear why, but Jay did something crazy, 1830 01:36:07,528 --> 01:36:11,463 and they're talking about someone named Robert. 1831 01:36:12,430 --> 01:36:14,052 Lee, you get shot. 1832 01:36:14,190 --> 01:36:16,020 - Where? - In the chest. 1833 01:36:16,158 --> 01:36:18,056 - It's gonna hurt. - Four times. 1834 01:36:18,194 --> 01:36:20,231 - Did you see him die? - No. 1835 01:36:20,369 --> 01:36:23,199 - Okay, so right now Lee is both alive and dead. 1836 01:36:23,337 --> 01:36:27,548 Schrodinger's cat. Let's set the odds in our favor. 1837 01:36:30,344 --> 01:36:32,070 Martin, tomorrow, you'll take the Z Plus. 1838 01:36:32,208 --> 01:36:34,003 - They only have one pill left. 1839 01:36:34,141 --> 01:36:35,349 I was gonna take it this afternoon. 1840 01:36:35,487 --> 01:36:37,938 [Derrick laughs] [gunshot blasts] 1841 01:36:38,076 --> 01:36:42,356 - I'm not fucking around here! Pack up the body. 1842 01:36:42,494 --> 01:36:43,702 I'm sure there's some experiments they 1843 01:36:43,841 --> 01:36:46,257 could do if the old man's not lying. 1844 01:36:46,395 --> 01:36:48,362 - [Martin] Each of Derrick's men carry enough Z serum 1845 01:36:48,500 --> 01:36:49,916 with them that they could be jumping forwards 1846 01:36:50,054 --> 01:36:52,332 or backwards at any moment. 1847 01:36:53,436 --> 01:36:55,542 [air whooshes] 1848 01:36:55,680 --> 01:36:58,579 [hatch door shuts] 1849 01:37:01,859 --> 01:37:04,240 [door slams] 1850 01:37:06,587 --> 01:37:11,040 - I told you, my friends and I, we love a good plan. 1851 01:37:11,178 --> 01:37:12,076 See you later. 1852 01:37:12,214 --> 01:37:14,457 [tongue clicks] [system beeps] 1853 01:37:14,595 --> 01:37:16,045 - [Derrick] I said let's go! 1854 01:37:16,183 --> 01:37:18,876 [leaves rustle] 1855 01:37:20,360 --> 01:37:22,603 - [Simon] We got him. 1856 01:37:22,741 --> 01:37:24,502 - Oh, shit, that was hot. 1857 01:37:24,640 --> 01:37:26,711 [upbeat rock music] 1858 01:37:26,849 --> 01:37:29,093 - No, no, no, no, no! Fuck! 1859 01:37:30,266 --> 01:37:31,474 You've gotta be fucking kidding me. 1860 01:37:31,612 --> 01:37:34,374 God, he's got bulletproof windows! 1861 01:37:34,512 --> 01:37:37,204 Hey, you piece of shit! You're dead! 1862 01:37:37,342 --> 01:37:38,481 Look at me! 1863 01:37:38,619 --> 01:37:39,897 ♪ I got the letter that you wrote ♪ 1864 01:37:40,035 --> 01:37:43,383 [Derrick laughs] 1865 01:37:43,521 --> 01:37:44,384 - Clever! 1866 01:37:46,731 --> 01:37:50,252 You know none of this matters, right? 1867 01:37:50,390 --> 01:37:52,047 The organization and I are weeks away 1868 01:37:52,185 --> 01:37:56,292 from turning my old supply of Z into your fancy Z Plus! 1869 01:37:56,430 --> 01:37:57,604 So if you think- 1870 01:37:57,742 --> 01:37:59,778 ♪ I got the letter that you wrote ♪ 1871 01:37:59,917 --> 01:38:01,470 - Shit! I'm gonna bury you! 1872 01:38:01,608 --> 01:38:03,541 ♪ Hey, listen, babe, I'm gonna go ♪ 1873 01:38:03,679 --> 01:38:05,508 ♪ Hey, listen, babe, I'm gonna go ♪ 1874 01:38:05,646 --> 01:38:06,993 ♪ You can't just take my love ♪ [muffled shouting] 1875 01:38:07,131 --> 01:38:09,443 ♪ And run me out 100 times ♪ 1876 01:38:09,581 --> 01:38:13,275 ♪ I go the letter that you wrote ♪ 1877 01:38:13,413 --> 01:38:14,552 ♪ I got the letter ♪ 1878 01:38:14,690 --> 01:38:17,520 - Nut job shit! I'm gonna fucking bury you! 1879 01:38:17,658 --> 01:38:19,005 ♪ Hey, listen, babe, I'm gonna go ♪ 1880 01:38:19,143 --> 01:38:21,007 ♪ Hey, listen, babe, I'm gonna go ♪ 1881 01:38:21,145 --> 01:38:22,491 ♪ You can't just take my love ♪ [Martin screams] 1882 01:38:22,629 --> 01:38:24,838 ♪ And run me out 100 times ♪ [hand pats] 1883 01:38:24,976 --> 01:38:26,564 ♪ I got the letter that you wrote ♪ 1884 01:38:26,702 --> 01:38:27,496 - Whoo! 1885 01:38:31,845 --> 01:38:33,985 [door opens] [birds chirp] 1886 01:38:34,123 --> 01:38:37,747 [footsteps shuffle] 1887 01:38:37,885 --> 01:38:40,440 [Martin pants] 1888 01:38:44,996 --> 01:38:49,967 [air undulates] [dark brooding music] 1889 01:38:50,588 --> 01:38:52,624 [man chuckles] 1890 01:39:00,149 --> 01:39:03,014 - [Lee] So, what's next for you, Jay? 1891 01:39:03,152 --> 01:39:06,535 - Good question. I really don't know yet. 1892 01:39:08,399 --> 01:39:11,919 - Well, you know they're gonna be after you. 1893 01:39:12,058 --> 01:39:14,853 - Yeah, but don't worry about me. 1894 01:39:14,992 --> 01:39:16,545 I'll go home, I'll do some fishing, 1895 01:39:16,683 --> 01:39:19,272 and I'll wait for my next call. 1896 01:39:21,170 --> 01:39:23,345 ["Claire de Lune"] [Jay chuckles] 1897 01:39:23,483 --> 01:39:25,864 - You've been using. 1898 01:39:26,003 --> 01:39:29,040 - How you feeling? - Okay, just weird. 1899 01:39:34,494 --> 01:39:37,048 - The future that you saw yesterday when you jumped forward, 1900 01:39:37,186 --> 01:39:41,501 how close was that to what actually happened today? 1901 01:39:41,639 --> 01:39:44,159 - It was pretty close, I think. 1902 01:39:48,715 --> 01:39:50,717 Can I ask you something? 1903 01:39:51,787 --> 01:39:54,859 All these like memories and timelines, 1904 01:39:54,997 --> 01:39:57,965 how do you decide what's real? 1905 01:39:58,104 --> 01:40:00,968 - [chuckles] Look around, 1906 01:40:01,107 --> 01:40:03,695 figure out what you believe is true right now, 1907 01:40:03,833 --> 01:40:05,697 and just commit to it. 1908 01:40:07,596 --> 01:40:10,702 And if you still have questions, you can ask me. 1909 01:40:10,840 --> 01:40:13,257 [watch beeps] 1910 01:40:14,568 --> 01:40:15,914 [air whooshes] 1911 01:40:26,684 --> 01:40:29,238 [phone chimes] 1912 01:40:34,381 --> 01:40:36,073 - Son of a bitch. 1913 01:40:36,211 --> 01:40:37,281 - [Lee] Hey, how's it going? 1914 01:40:37,419 --> 01:40:39,593 Whoever this is, leave a message. 1915 01:40:39,731 --> 01:40:41,008 - This is a courtesy call. 1916 01:40:41,147 --> 01:40:45,358 I hope you're running because whenever we find you, 1917 01:40:46,807 --> 01:40:49,258 well, you and whoever you are with 1918 01:40:49,396 --> 01:40:51,433 are going to wish you were dead. 1919 01:40:51,571 --> 01:40:52,813 - Well, we don't need money anymore. 1920 01:40:52,951 --> 01:40:55,920 [Lee and Finn chuckle] [flames crackle] 1921 01:40:56,058 --> 01:40:57,749 - So what's the plan? 1922 01:40:59,441 --> 01:41:02,271 - [Organizer] Let's see how far those pills get you 1923 01:41:02,409 --> 01:41:05,447 because now they're your only chance. 1924 01:41:06,931 --> 01:41:10,555 You can say goodbye to living in the moment, Lee, 1925 01:41:10,693 --> 01:41:14,904 because from this moment on, if you want to stay alive, 1926 01:41:15,042 --> 01:41:16,941 you'll be living in the yesterday, 1927 01:41:17,079 --> 01:41:18,149 [air whooshes] 1928 01:41:18,287 --> 01:41:20,600 the today, and the tomorrow. 1929 01:41:22,084 --> 01:41:24,431 [watch beeps] 1930 01:41:29,919 --> 01:41:32,439 [engine hums] 1931 01:41:34,269 --> 01:41:36,098 - Welcome to tomorrow. 1932 01:41:37,134 --> 01:41:40,171 [upbeat percussive music] 1933 01:41:40,309 --> 01:41:45,211 [cork pops] [group cheers] 1934 01:41:45,349 --> 01:41:49,525 ♪ Fortune's paved in gold ♪ 1935 01:41:49,663 --> 01:41:51,665 ♪ Hurry up ♪ 1936 01:41:51,803 --> 01:41:56,567 ♪ You kept me when you feel like you've had enough ♪ 1937 01:41:56,705 --> 01:42:01,675 ♪ 'Cause every night, I close my eyes to see it ♪ 1938 01:42:02,814 --> 01:42:07,750 ♪ Somewhere to run ♪ 1939 01:42:11,202 --> 01:42:14,688 ♪ I can feel it, I can feel it ♪ 1940 01:42:14,826 --> 01:42:17,933 ♪ We're running out of time ♪ 1941 01:42:18,071 --> 01:42:23,007 ♪ It's the same old, same old ♪ 1942 01:42:24,319 --> 01:42:29,220 ♪ You keep saying I've been fading away ♪ 1943 01:42:30,911 --> 01:42:35,847 ♪ It's the same old, same old ♪ 1944 01:42:37,159 --> 01:42:39,541 ♪ It's like we're staged and stuck somewhere ♪ 1945 01:42:39,679 --> 01:42:44,201 ♪ With a season, but we don't care ♪ 1946 01:42:44,339 --> 01:42:48,343 ♪ This is the same old, same old ♪ 1947 01:42:51,794 --> 01:42:54,935 [dark brooding music] 1948 01:43:00,389 --> 01:43:02,288 [deep electronic alarm blares] 1949 01:43:02,426 --> 01:43:04,738 - Hello. I have some news. 1950 01:43:06,292 --> 01:43:09,156 We've had a successful test. 1951 01:43:09,295 --> 01:43:11,469 We believed we've cracked the formula. 1952 01:43:11,607 --> 01:43:15,715 - Really? - Yes and no. 1953 01:43:16,612 --> 01:43:18,925 What we've created is close. 1954 01:43:20,340 --> 01:43:24,448 However, whereas Z Plus allowed trading between days, 1955 01:43:24,586 --> 01:43:27,830 this one appears to be stronger. 1956 01:43:27,968 --> 01:43:28,969 [up-tempo electronic music] 1957 01:43:29,107 --> 01:43:30,557 - How so? 1958 01:43:30,695 --> 01:43:34,423 - Sir, this isn't a matter of hours or days. 1959 01:43:35,769 --> 01:43:40,464 We're talking about weeks, months, maybe more. 1960 01:43:41,948 --> 01:43:43,156 We don't know. 1961 01:43:44,295 --> 01:43:45,469 - Excellent.