1 00:00:08,383 --> 00:00:12,303 2023年4月22日 2 00:00:10,969 --> 00:00:14,347 {\an8}悔しかった15年間が 終わるのか 3 00:00:21,980 --> 00:00:24,816 すでに町は祝杯ムードです 4 00:00:31,865 --> 00:00:33,950 あと数秒で終了です 5 00:00:34,993 --> 00:00:36,578 全員が審判に注目 6 00:00:44,210 --> 00:00:45,503 優勝決定! 7 00:00:45,670 --> 00:00:47,255 4部に昇格します 8 00:00:56,639 --> 00:01:00,018 2年間の努力が報われた 瞬間だった 9 00:01:00,143 --> 00:01:02,479 {\an8}みんなの 大喜びした顔は—— 10 00:01:01,436 --> 00:01:03,730 背番号10 FW ポール・マリン 11 00:01:02,604 --> 00:01:03,730 {\an8}一生 忘れない 12 00:01:04,064 --> 00:01:06,858 物語のような結末です 13 00:01:06,983 --> 00:01:09,736 晴れて“リーグ外〟を卒業 14 00:01:09,986 --> 00:01:12,072 15年もかかりました 15 00:01:13,031 --> 00:01:15,116 みんな戻ったか? 16 00:01:22,999 --> 00:01:26,377 クラブを リーグに復帰させることは 17 00:01:27,212 --> 00:01:29,005 とても重要です 18 00:01:29,380 --> 00:01:33,468 {\an8}もうナショナルリーグに 戻ることはない 19 00:01:30,965 --> 00:01:33,468 レクサムAFC監督 フィル・パーキンソン 20 00:01:33,593 --> 00:01:36,471 チャンピオーネ... 21 00:01:36,596 --> 00:01:38,556 {\an8}2023年5月27日 ストーク・カエ・ラス 22 00:01:38,681 --> 00:01:41,142 {\an8}キングス・オブ・レオン コンサート 23 00:01:46,815 --> 00:01:50,193 優勝した時 パパは泣いてた 24 00:01:51,986 --> 00:01:52,987 言うなって 25 00:01:54,572 --> 00:01:56,533 確かに泣いたね 26 00:01:57,033 --> 00:02:00,829 感動的な日で 6歳の息子にも褒められた 27 00:02:00,954 --> 00:02:04,999 彼は全校生徒の前に立って 話したんだ 28 00:02:05,125 --> 00:02:07,919 {\an8}パパが 優勝杯を手に入れたと 背番号9 FW オリー・パーマー 29 00:02:08,044 --> 00:02:10,505 このために努力してきた 30 00:02:14,968 --> 00:02:16,511 “神は救い給う〟 31 00:02:30,191 --> 00:02:31,901 リーグ2へ行くぞ 32 00:02:34,237 --> 00:02:35,321 よかったな 33 00:02:40,618 --> 00:02:43,329 ようこそレクサムへ 34 00:02:47,500 --> 00:02:52,338 {\an8}シーズンの終わりに 彼らは約束してくれてた 35 00:02:52,463 --> 00:02:55,383 {\an8}昇格したら ご褒美旅行だとね 36 00:02:55,925 --> 00:02:59,846 2023年5月 37 00:02:57,719 --> 00:03:00,597 {\an8}ご搭乗 ありがとうございます 38 00:03:00,722 --> 00:03:03,016 空の旅を お楽しみください 39 00:03:03,141 --> 00:03:05,643 {\an8}ネバダ州 ラスベガス 40 00:03:06,186 --> 00:03:10,440 ロブとライアンが用意してた ご褒美は—— 41 00:03:10,565 --> 00:03:11,441 度肝を抜いた 42 00:03:14,027 --> 00:03:15,945 “ハッカサン〟では—— 43 00:03:16,070 --> 00:03:19,574 スティーブ・アオキが 出演してた 44 00:03:19,699 --> 00:03:22,202 俺たちが入ると 音楽が止まり—— 45 00:03:22,327 --> 00:03:24,495 {\an8}レクサムの曲が 始まった 背番号12 GK ベン・フォスター 46 00:03:24,621 --> 00:03:26,080 “チャンピオンを大歓迎〟 47 00:03:28,416 --> 00:03:33,630 そして中央に 巨大なVIPエリアがあって 48 00:03:33,755 --> 00:03:37,634 スクリーンに ゴール映像が映し出されてる 49 00:03:37,759 --> 00:03:40,470 ベガスでポール・マリンが? 50 00:03:40,929 --> 00:03:44,182 僕らはパーティーをして 過ごした 51 00:03:44,307 --> 00:03:47,727 楽しかった思い出しかないよ 52 00:03:47,852 --> 00:03:51,773 “ママとパパが 日焼けに注意しろって〟 53 00:03:48,269 --> 00:03:51,773 {\an8}撮影隊もおらず みんな童心に戻った 54 00:03:51,898 --> 00:03:53,816 {\an8}この俺が一番 大人だった 55 00:03:55,151 --> 00:03:57,195 みんなで大騒ぎした 56 00:03:57,320 --> 00:04:00,990 緊張の糸が ほぐれた感じだね 57 00:04:01,115 --> 00:04:03,409 俺も完全に酔っ払ってた 58 00:04:05,828 --> 00:04:08,706 いい休暇を過ごしましたか? 59 00:04:08,831 --> 00:04:12,001 {\an8}“アメリカ合衆国〟 60 00:04:09,207 --> 00:04:12,001 順調なフライトに なるでしょう 61 00:04:12,126 --> 00:04:14,712 ゆっくり お過ごしください 62 00:04:14,045 --> 00:04:14,712 {\an8}“欧州〟 63 00:04:16,923 --> 00:04:18,800 {\an8}それじゃあ—— 64 00:04:18,925 --> 00:04:22,637 {\an8}昇格 ベガス旅行 二日酔いは忘れよう レクサムAFC 専務理事 ハンフリー・カー 65 00:04:22,762 --> 00:04:26,766 来シーズンまで あまり時間がない 66 00:04:26,891 --> 00:04:28,351 今 リーグ2にいる 67 00:04:28,851 --> 00:04:30,770 {\an8}その上にはリーグ1と 68 00:04:30,895 --> 00:04:34,691 {\an8}チャンピオンシップと プレミアリーグ 69 00:04:34,816 --> 00:04:38,069 {\an8}でも今は リーグ2に集中だ 70 00:04:38,194 --> 00:04:41,406 {\an8}リーグ2では 3位までが自動昇格 71 00:04:39,028 --> 00:04:41,406 ザ・ターフ店主 ウェイン・ジョーンズ 72 00:04:41,531 --> 00:04:43,032 残りの1枠は—— 73 00:04:43,157 --> 00:04:46,828 4~7位が プレーオフで決める 74 00:04:46,953 --> 00:04:50,748 全部で4チームが 昇格できるんだ 75 00:04:50,957 --> 00:04:54,877 だから前よりは 昇格の可能性は大きい 76 00:04:55,336 --> 00:04:58,548 来シーズンへの 大きな課題は—— 77 00:04:58,673 --> 00:05:00,300 “ベンは残るのか〟だ 78 00:05:00,425 --> 00:05:02,635 {\an8}君はチームに残るの? 79 00:05:04,721 --> 00:05:05,888 {\an8}どうかな 80 00:05:07,223 --> 00:05:11,144 {\an8}フォスターは 大人気の選手だった 81 00:05:11,269 --> 00:05:12,937 {\an8}世界中でもね 82 00:05:13,062 --> 00:05:15,773 {\an8}彼が残留すると 思うかって? 83 00:05:13,646 --> 00:05:15,773 ユーチューバー リアム・ロバーツ 84 00:05:15,898 --> 00:05:16,941 {\an8}現状は? 85 00:05:17,066 --> 00:05:21,112 {\an8}今も話し合いながら 悩み続けてる 86 00:05:21,529 --> 00:05:24,574 ずっとフォスターを説得してた 87 00:05:24,699 --> 00:05:26,451 つい感情的になって 88 00:05:26,576 --> 00:05:29,537 昇格を決めた後 君に言ってたね 89 00:05:29,829 --> 00:05:30,830 来年もやろう 90 00:05:30,955 --> 00:05:33,499 本当か? 今の聞いたぞ 91 00:05:33,624 --> 00:05:36,753 これは契約だ “来年もやろう〟って 92 00:05:37,128 --> 00:05:38,504 メッセージもね 93 00:05:38,713 --> 00:05:39,881 {\an8}“ベン 話そう〟 94 00:05:40,006 --> 00:05:40,673 {\an8}“連絡を〟 95 00:05:40,798 --> 00:05:41,674 {\an8}“今夜は?〟 96 00:05:41,799 --> 00:05:42,842 電話もした 97 00:05:42,967 --> 00:05:45,678 やあ ライアン・レイノルズだ 98 00:05:45,803 --> 00:05:48,973 時間があったら電話してくれ 99 00:05:49,098 --> 00:05:51,684 ベン またロブだよ 100 00:05:52,518 --> 00:05:53,394 連絡くれ 101 00:05:53,519 --> 00:05:55,980 ひょっとして電話くれた? 102 00:05:56,105 --> 00:05:59,942 とにかく またライアン・レイノルズだ 103 00:06:00,568 --> 00:06:02,820 彼らに追い込まれた 104 00:06:02,945 --> 00:06:04,781 “来シーズンは?〟と 105 00:06:05,323 --> 00:06:07,658 ライアンとロブに? 106 00:06:07,784 --> 00:06:10,870 “チームに残ってほしい〟とね 107 00:06:10,995 --> 00:06:13,456 俺は“心配するな〟と伝えた 108 00:06:13,581 --> 00:06:16,751 すると彼は “それが真実ならな〟 109 00:06:16,876 --> 00:06:18,961 “これで決まりだぞ〟と 110 00:06:19,087 --> 00:06:21,381 俺は“心配するな〟と言った 111 00:06:21,506 --> 00:06:25,301 彼とも交渉を重ね “イエス〟と言ってくれた 112 00:06:25,426 --> 00:06:28,513 これほど すばらしい選手に出会うと 113 00:06:28,638 --> 00:06:31,974 どうにかして 残ってもらいたい 114 00:06:32,100 --> 00:06:35,144 超人フォスターがゴールを守る 115 00:06:39,482 --> 00:06:41,401 {\an8}開幕まで あと3週間 116 00:06:39,482 --> 00:06:45,154 “献身的で恐れ知らず〟 (レクサムAFCの ポッドキャスト) 117 00:06:41,526 --> 00:06:44,195 {\an8}プレシーズン 真っ只中だ 118 00:06:44,320 --> 00:06:46,197 {\an8}試行錯誤する 代わりに—— 119 00:06:45,279 --> 00:06:47,115 “チャンピオン〟 120 00:06:46,322 --> 00:06:49,283 {\an8}チームは アメリカツアーへ 121 00:06:49,450 --> 00:06:52,453 “フィリーに? ウェア 買ったよ〟 122 00:06:51,244 --> 00:06:54,122 {\an8}10日間で4試合と 大忙しで 123 00:06:52,578 --> 00:06:55,373 “サンディエゴで会おう〟 124 00:06:54,247 --> 00:06:57,708 {\an8}プレミアリーグの強豪と 対戦する 125 00:06:58,292 --> 00:07:03,214 今日のゲストは “チーム昇格の立役者〟です 126 00:07:03,339 --> 00:07:04,090 どうも 127 00:07:04,215 --> 00:07:07,218 {\an8}対戦相手は プレミアリーグの巨人 128 00:07:05,675 --> 00:07:08,428 “メン・イン・ ブレザーズ〟 ロジャー・ベネット 129 00:07:07,343 --> 00:07:08,428 {\an8}チェルシーと—— 130 00:07:08,761 --> 00:07:10,346 {\an8}マンチェスター・ ユナイテッド 131 00:07:10,471 --> 00:07:13,683 あなたにとって 勝利の秘訣は? 132 00:07:13,808 --> 00:07:16,185 パフォーマンスのレベルだ 133 00:07:16,310 --> 00:07:20,815 高いレベルのプレーに どう対処するか 134 00:07:20,940 --> 00:07:24,485 {\an8}チームや個人として どうすべきかだね 135 00:07:24,610 --> 00:07:28,114 {\an8}新シーズンへの 目標も分かってる 136 00:07:28,489 --> 00:07:30,324 いい経験になる 137 00:07:30,450 --> 00:07:33,035 チェルシーやマンUだ 138 00:07:33,161 --> 00:07:35,329 我々の実力を知れるね 139 00:07:40,626 --> 00:07:41,878 {\an8}“ウィー・ラブ・ ザ・レッズ〟 140 00:07:40,626 --> 00:07:44,589 2023年夏 レクサムがアメリカに上陸 141 00:07:44,714 --> 00:07:48,301 アメリカ全土を 席巻するだろう 142 00:07:46,716 --> 00:07:48,301 {\an8}“マリン 愛してる〟 143 00:07:48,426 --> 00:07:52,263 247年間のアメリカ史上 レクサムは 144 00:07:52,388 --> 00:07:55,475 リーグ2のチームとして 初めて—— 145 00:07:55,600 --> 00:08:00,229 アメリカの端から端まで ツアーを行う 146 00:08:01,105 --> 00:08:04,484 ペンシルベニア州での 国際親善試合 147 00:08:04,609 --> 00:08:07,778 サンディエゴへようこそ 148 00:08:08,321 --> 00:08:11,324 酷暑のノースカロライナで 149 00:08:11,449 --> 00:08:14,452 フォスターに ファンが群がります 150 00:08:14,869 --> 00:08:20,082 ザ・ターフの店主 ウェイン・ジョーンズの姿も 151 00:08:20,208 --> 00:08:22,919 ハリー・スタイルズ級の 人気です 152 00:08:23,044 --> 00:08:24,962 着いてから帰るまで 153 00:08:25,087 --> 00:08:28,174 まるで スーパースターの気分だった 154 00:08:28,466 --> 00:08:31,135 いけ レクサム! 155 00:08:31,260 --> 00:08:35,515 レクサムが米国で マンUやチェルシーと戦い 156 00:08:35,640 --> 00:08:40,144 何千人ものサポーターに 応援されるなんて 157 00:08:43,022 --> 00:08:44,649 夢のようだった 158 00:08:44,857 --> 00:08:47,068 レクサム ベイビー 159 00:08:47,193 --> 00:08:51,531 僕らはシーズン1を見て ファンになった 160 00:08:51,656 --> 00:08:56,160 来るとは思わなかったから 見られて大興奮よ 161 00:08:56,285 --> 00:08:59,580 カナダやテキサスから 車で来た人もいた 162 00:08:59,705 --> 00:09:01,415 20時間もかけてね 163 00:09:01,541 --> 00:09:06,003 ノースカロライナでは 5万5000人のうち—— 164 00:09:06,128 --> 00:09:11,259 3万5000人以上が レクサムファンだったと思う 165 00:09:11,384 --> 00:09:14,720 あんな興奮と関心を 呼び起こすことを—— 166 00:09:14,845 --> 00:09:16,973 ずっと夢見てた 167 00:09:17,348 --> 00:09:20,935 2023年7月19日 チェルシー対レクサム ノースカロライナ州 168 00:09:23,271 --> 00:09:27,608 つらかったのは はっきりと壁が見えたこと 169 00:09:27,733 --> 00:09:31,070 現実と理想を 突きつけられたんだ 170 00:09:31,195 --> 00:09:33,614 ジャクソンが駆け上がる 171 00:09:33,739 --> 00:09:35,908 パスが通ってゴール 172 00:09:37,326 --> 00:09:40,496 チェルシーは 前半でリードを2倍に 173 00:09:41,122 --> 00:09:44,875 疲労が見えるレクサムに とどめのゴール 174 00:09:46,627 --> 00:09:49,505 実力の差を思い知らされた 175 00:09:49,630 --> 00:09:52,133 確か27-0で負けた? 176 00:09:52,300 --> 00:09:54,051 {\an8}28-0だった 177 00:09:53,593 --> 00:09:56,596 試合終了 5-0 178 00:09:54,176 --> 00:09:55,177 {\an8}大差だった 179 00:09:55,303 --> 00:09:57,805 {\an8}90分間 コテンパンさ 180 00:09:59,682 --> 00:10:02,018 {\an8}今夜の国際親善試合は 181 00:10:00,182 --> 00:10:04,186 2023年7月22日 LAギャラクシーII対 レクサム 182 00:10:02,393 --> 00:10:05,896 {\an8}LAギャラクシーIIと レクサムの対戦 183 00:10:06,606 --> 00:10:10,151 レクサムは黒地に 赤と白のユニフォーム 184 00:10:10,651 --> 00:10:13,946 {\an8}リーグ2に昇格して うれしいことに—— 185 00:10:14,071 --> 00:10:17,867 {\an8}黒いユニフォームを 着られるようになった 186 00:10:15,531 --> 00:10:19,243 “ようこそレクサムへ〟 シーズン2 187 00:10:17,992 --> 00:10:20,953 {\an8}前のリーグでは 規制されてた 188 00:10:21,287 --> 00:10:22,288 ボスは大喜び 189 00:10:23,039 --> 00:10:24,373 黒ユニフォームが好きだ 190 00:10:24,498 --> 00:10:27,376 誇りを持って 着られると思った 191 00:10:27,501 --> 00:10:31,380 ピッチで見られるのは 最高だよ 192 00:10:38,012 --> 00:10:41,390 {\an8}試合終了 0-4 193 00:10:43,976 --> 00:10:45,561 賭けではあった 194 00:10:45,686 --> 00:10:49,023 昇格できなければ ゴミになってた 195 00:10:49,148 --> 00:10:50,232 2023年7月25日 196 00:10:50,358 --> 00:10:52,735 {\an8}注目の対決へようこそ マンチェスター・ ユナイテッド対 レクサム 197 00:10:52,860 --> 00:10:55,404 マンチェスター・ユナイテッド 対レクサム 198 00:10:55,946 --> 00:10:58,366 マンUは大人気だ 199 00:10:58,491 --> 00:11:01,035 彼らを比較するとしたら—— 200 00:11:01,243 --> 00:11:04,830 アメリカで言えば ヤンキースかな? 201 00:11:04,955 --> 00:11:07,875 マンUに栄光あれ 202 00:11:08,167 --> 00:11:09,752 やったぜ! 203 00:11:09,877 --> 00:11:12,213 バグパイプを出せ 204 00:11:12,338 --> 00:11:13,714 クソッタレ! 205 00:11:16,258 --> 00:11:17,802 {\an8}ヤンキースの10倍だ 206 00:11:17,927 --> 00:11:19,470 {\an8}世界中で大人気だ 207 00:11:19,595 --> 00:11:22,807 {\an8}俺たちとの対戦は 光栄だろうね 208 00:11:24,475 --> 00:11:26,852 経験豊かなベテラン集団と 209 00:11:26,977 --> 00:11:30,773 マンUの有望な若者たちの 対決です 210 00:11:32,233 --> 00:11:36,320 レクサムは赤 マンUは緑のユニフォームです 211 00:11:36,654 --> 00:11:39,699 前半は 互角の戦いになるでしょう 212 00:11:41,075 --> 00:11:42,243 パーマーが出ます 213 00:11:42,368 --> 00:11:45,371 レクサムのFW陣は いい動きです 214 00:11:45,496 --> 00:11:47,832 ただパスを通せません 215 00:11:47,957 --> 00:11:50,084 いいプレーだ いいぞ! 216 00:11:52,878 --> 00:11:54,588 マリンが前へ 217 00:11:54,922 --> 00:11:57,299 ビショップと衝突です 218 00:12:00,386 --> 00:12:03,597 審判はキーパーに イエローカード 219 00:12:03,806 --> 00:12:07,810 マリンが心配です 映像を見てみましょう 220 00:12:07,935 --> 00:12:10,604 エヴァンスよりも前に出て 221 00:12:10,730 --> 00:12:12,565 激しく衝突しました 222 00:12:37,548 --> 00:12:38,549 気分は? 223 00:12:38,674 --> 00:12:40,176 息ができない 224 00:12:40,342 --> 00:12:42,178 すぐに来てくれ 225 00:12:42,803 --> 00:12:44,180 苦しい... 226 00:12:45,556 --> 00:12:47,349 落ち着け いいな? 227 00:12:49,351 --> 00:12:51,395 酸素と測定器を 228 00:12:51,937 --> 00:12:54,607 左の肋骨に激突した 229 00:12:54,732 --> 00:12:57,109 酸素マスクが運ばれます 230 00:12:57,276 --> 00:12:58,277 息ができない 231 00:12:58,444 --> 00:12:59,236 苦しんでる 232 00:12:59,361 --> 00:13:01,071 酸素を吸ってみて 233 00:13:01,197 --> 00:13:02,740 深呼吸してくれ 234 00:13:02,865 --> 00:13:04,992 みんな 少し離れて 235 00:13:07,578 --> 00:13:08,704 酸素を取って 236 00:13:08,829 --> 00:13:13,542 プレミアリーグや他の試合なら 退場ものです 237 00:13:14,794 --> 00:13:17,338 リラックスして呼吸して 238 00:13:18,088 --> 00:13:20,341 苦しくてできない 239 00:13:20,925 --> 00:13:22,635 話すことさえも 240 00:13:23,886 --> 00:13:25,429 つらいんだ 241 00:13:25,554 --> 00:13:27,431 酸素を吸わせよう 242 00:13:27,556 --> 00:13:28,641 つらいよ 243 00:13:29,225 --> 00:13:30,309 続けよう 244 00:13:30,726 --> 00:13:32,019 それから彼に... 245 00:13:33,020 --> 00:13:37,191 肺を調べよう 呼吸困難で酸素レベルが... 246 00:13:37,441 --> 00:13:39,985 病院でレントゲンを撮ろう 247 00:13:41,278 --> 00:13:42,947 車に乗る? 248 00:13:43,447 --> 00:13:44,448 もちろん 249 00:13:45,574 --> 00:13:47,409 容体は分からない 250 00:13:47,660 --> 00:13:50,913 明朝 専門医に診てもらう 251 00:13:51,038 --> 00:13:53,874 正直言って 頭にきてる 252 00:13:54,083 --> 00:13:57,628 シーズン前なのに 無謀なプレーだった 253 00:13:59,004 --> 00:14:02,299 これ以上は言えないね 不満しかない 254 00:14:13,269 --> 00:14:15,020 しばらくの間—— 255 00:14:15,187 --> 00:14:18,774 3万4000人が 固唾をのんで見守ってた 256 00:14:19,316 --> 00:14:24,154 マリンは肺に穴が開き 肋骨も4本骨折して 257 00:14:24,280 --> 00:14:26,657 ピッチで苦しんでたんだ 258 00:14:27,241 --> 00:14:30,369 ただの息切れで 収まると思ってた 259 00:14:30,494 --> 00:14:33,831 でも次第に 息ができなくなって 260 00:14:33,956 --> 00:14:34,957 怖くなった 261 00:14:35,082 --> 00:14:37,418 “これはヤバいかも〟 ってね 262 00:14:38,085 --> 00:14:40,170 すぐに変だと思った 263 00:14:40,296 --> 00:14:42,882 回復には時間がかかる 264 00:14:43,674 --> 00:14:45,134 ヤバい衝突だった 265 00:14:45,259 --> 00:14:47,344 彼もパニックになってた 266 00:14:47,845 --> 00:14:49,471 俺も見てたが 267 00:14:49,597 --> 00:14:51,849 {\an8}唇が青くなってて 息を... 268 00:14:50,347 --> 00:14:52,433 背番号14 MF アンソニー・フォード 269 00:14:53,517 --> 00:14:55,895 {\an8}息切れかと思ったが 270 00:14:56,020 --> 00:14:58,606 {\an8}顔を見たら 唇が真っ青だった 271 00:14:56,562 --> 00:15:00,566 背番号38 MF エリオット・リー 272 00:14:58,731 --> 00:15:00,566 {\an8}それでケヴィンを呼んだ 273 00:15:00,774 --> 00:15:02,902 救急隊を頼む 274 00:15:03,903 --> 00:15:05,154 立たせてくれ 275 00:15:05,279 --> 00:15:05,946 動くな 276 00:15:06,071 --> 00:15:07,072 立ちたいんだ 277 00:15:07,197 --> 00:15:09,742 歩いたらダメだ ポール 278 00:15:09,867 --> 00:15:11,118 バギーに乗せる 279 00:15:11,243 --> 00:15:12,202 家族が見てる 280 00:15:12,328 --> 00:15:13,913 バギーに座って 281 00:15:14,038 --> 00:15:15,080 僕は歩く 282 00:15:15,205 --> 00:15:17,249 バギーに座ってくれ 283 00:15:17,625 --> 00:15:20,210 僕は歩きたいと 主張した 284 00:15:20,336 --> 00:15:22,713 テレビで 家族が見てるんだ 285 00:15:22,838 --> 00:15:25,841 酸素マスク姿の僕が 運ばれたら 286 00:15:25,966 --> 00:15:27,968 心配させてしまう 287 00:15:28,469 --> 00:15:30,262 僕は歩く 大丈夫だ 288 00:15:30,387 --> 00:15:31,388 マスクを 289 00:15:31,639 --> 00:15:32,681 歩かせてくれ 290 00:15:33,140 --> 00:15:33,724 ポール 291 00:15:33,849 --> 00:15:38,062 危険だったけど 家族が見てたからね 292 00:15:38,187 --> 00:15:39,897 そこは譲れなかった 293 00:15:40,189 --> 00:15:42,608 {\an8}最初は肩かと思ってました 294 00:15:42,733 --> 00:15:46,612 {\an8}ケガしたら 対処が難しい部位です 295 00:15:44,526 --> 00:15:46,612 レクサムAFC 理事会顧問 ショーン・ハーヴェイ 296 00:15:46,737 --> 00:15:49,865 冷淡に 聞こえるだろうが {\an8}“マリンのケガに レクサム動揺〟 297 00:15:49,990 --> 00:15:53,410 肺と肋骨のケガで済んで よかった 298 00:15:49,990 --> 00:15:54,119 {\an8}“激励をありがとう 心配ないよ〟 299 00:15:53,535 --> 00:15:56,080 これなら早く回復するし 300 00:15:54,244 --> 00:15:56,080 {\an8}“ネイサン・ビショップ〟 301 00:15:56,205 --> 00:16:00,417 肩のケガのように 長期に悩まされない {\an8}“マリンには心から お詫びを伝えたい〟 302 00:16:00,542 --> 00:16:02,211 だから安堵あんどしました 303 00:16:02,795 --> 00:16:06,674 しかし現実問題として マリンは—— 304 00:16:06,799 --> 00:16:08,884 2週間 飛行機に乗れない 305 00:16:09,510 --> 00:16:11,303 チームは帰国する 306 00:16:11,804 --> 00:16:14,348 開幕は延期できませんからね 307 00:16:14,515 --> 00:16:17,184 次の準備に入らないと 308 00:16:17,309 --> 00:16:19,979 ポールの面倒を見つつ 309 00:16:20,104 --> 00:16:23,607 上を目指すという野望を 実現させます 310 00:16:25,484 --> 00:16:26,485 いいよ 311 00:16:28,278 --> 00:16:31,740 {\an8}じゃあ 今の気持ちを教えて 312 00:16:30,406 --> 00:16:33,409 カリフォルニア州 ロングビーチ 313 00:16:31,865 --> 00:16:33,409 {\an8}君は1人 残された 314 00:16:34,326 --> 00:16:37,121 真っ先に ケガのことを聞いたが 315 00:16:37,246 --> 00:16:40,332 復帰まで 時間がかからないそうだ 316 00:16:40,457 --> 00:16:42,292 そこは心配してない 317 00:16:42,418 --> 00:16:46,255 だけど家に帰って 子供に会えない 318 00:16:46,380 --> 00:16:51,677 あと数日で帰国できると 楽しみにしてたんだ 319 00:16:51,885 --> 00:16:53,595 だけど戻れなくなり—— 320 00:16:53,721 --> 00:16:57,474 泣きそうになって 頭が真っ白になった 321 00:16:57,766 --> 00:16:59,643 体調はどう? 322 00:16:59,810 --> 00:17:03,230 いいよ 最初はつらかったけどね 323 00:17:03,355 --> 00:17:06,692 早く帰って 息子に会いたいね 324 00:17:07,109 --> 00:17:11,572 なぜパパが戻ってこないか 理解できてないよ 325 00:17:11,697 --> 00:17:13,407 早く家族に会いたい 326 00:17:13,532 --> 00:17:17,161 飛行機に乗ったら 肺が膨張して—— 327 00:17:17,286 --> 00:17:19,913 破裂してしまうんだ 328 00:17:20,039 --> 00:17:22,875 大西洋の上空で 起こっても困る 329 00:17:23,000 --> 00:17:25,878 行ける病院は ないからね 330 00:17:26,003 --> 00:17:30,591 だから2週間 傷が治るまで待って 331 00:17:30,716 --> 00:17:31,884 飛行機に乗った 332 00:17:32,259 --> 00:17:37,181 ロブ・マケルヘニーの家に 招待されたけど 333 00:17:37,306 --> 00:17:40,225 断ったという話は本当? 334 00:17:40,350 --> 00:17:41,769 本当だよ 335 00:17:41,894 --> 00:17:46,273 リバプールから 友達2人が観戦に来てて 336 00:17:46,899 --> 00:17:51,779 僕に付き合って 滞在してくれたんだ 337 00:17:51,904 --> 00:17:54,031 ロブの家も 大きいだろうけど 338 00:17:54,156 --> 00:17:57,493 押しかけたら悪いと 思った 339 00:17:57,785 --> 00:17:58,786 これは? 340 00:17:58,911 --> 00:17:59,745 持ってる? 341 00:17:59,870 --> 00:18:01,080 まだだよ 342 00:18:01,705 --> 00:18:02,956 きっと喜ぶね 343 00:18:04,833 --> 00:18:08,879 ロブは優しいから 家に招待しようとした 344 00:18:09,004 --> 00:18:12,007 僕も それに対抗するために 345 00:18:12,132 --> 00:18:14,551 肺の提供を申し出たんだ 346 00:18:14,676 --> 00:18:19,306 “僕の肺があれば すぐに復帰できる〟とね 347 00:18:19,431 --> 00:18:22,726 若くはないけど頑丈そうだ 348 00:18:22,851 --> 00:18:23,727 1つくらい 349 00:18:23,852 --> 00:18:25,312 それは優しいね 350 00:18:31,485 --> 00:18:34,071 ブックメーカーは レクサムが—— 351 00:18:34,196 --> 00:18:37,282 {\an8}4分の1の確率で 優勝すると出した 352 00:18:37,533 --> 00:18:39,409 {\an8}46試合をする中—— 353 00:18:39,535 --> 00:18:43,372 {\an8}プレーのレベルが 上がっていくでしょう 354 00:18:43,664 --> 00:18:45,499 選手同様に あなたも—— 355 00:18:45,958 --> 00:18:48,919 試合ごとに実感するはずです 356 00:18:49,044 --> 00:18:52,506 {\an8}いつも有利に働くとは 限りません 357 00:18:52,631 --> 00:18:55,300 {\an8}よりハードになるだろう 358 00:18:56,385 --> 00:18:58,929 {\an8}ナショナルリーグの トップチームなら 359 00:18:59,054 --> 00:19:01,223 {\an8}リーグ2でも通用する 360 00:19:01,515 --> 00:19:04,852 {\an8}でも全試合を チェスターフィールドや 361 00:19:04,977 --> 00:19:07,146 ノッツとやるようなものだ 362 00:19:07,271 --> 00:19:09,106 どの試合も厳しく—— 363 00:19:09,231 --> 00:19:13,569 ミスのないプレーを目指して 努力しないとね 364 00:19:13,694 --> 00:19:17,197 みんなから 優勝候補と言われてる 365 00:19:17,322 --> 00:19:20,993 だが それを現実にするために 366 00:19:21,118 --> 00:19:22,703 {\an8}プロセスを整えないと 367 00:19:22,828 --> 00:19:23,620 見せてみろ 368 00:19:23,745 --> 00:19:24,663 いいね 369 00:19:25,330 --> 00:19:27,416 信じられない 370 00:19:28,208 --> 00:19:30,377 今のは最高のシュートだ 371 00:19:31,253 --> 00:19:35,632 リーグ2は 選手もチームもレベルが高い 372 00:19:35,757 --> 00:19:39,052 リザーブも かなり層が厚い 373 00:19:39,178 --> 00:19:41,180 うちも精鋭ぞろいだが 374 00:19:41,388 --> 00:19:44,641 さらに強化して 理想に到達したい 375 00:19:44,766 --> 00:19:47,060 ファンも承知のとおり—— 376 00:19:47,186 --> 00:19:50,147 1~2人を補強すれば戦える 377 00:19:50,981 --> 00:19:55,652 トップ3にふさわしいチームを 作ってくれた 378 00:19:55,777 --> 00:20:00,574 リーグ1で戦えるチーム作りが 理想だった 379 00:20:01,700 --> 00:20:05,787 今はリーグ2だが 絶対に上がってみせる 380 00:20:10,292 --> 00:20:12,336 {\an8}フットボールリーグに 復帰だ レクサムの ポッドキャスト 381 00:20:12,461 --> 00:20:14,046 {\an8}15年間 待ってた 382 00:20:13,212 --> 00:20:17,758 2023年8月5日 EFLリーグ2 初戦 383 00:20:14,171 --> 00:20:15,964 {\an8}ナショナルリーグの 覇者は—— 384 00:20:16,089 --> 00:20:18,884 {\an8}リーグ2の勝者にも なれるのか 385 00:20:19,134 --> 00:20:21,595 {\an8}スタジアムに入るぞ 386 00:20:19,134 --> 00:20:23,597 レクサムのサポーター サイモン・クック 387 00:20:21,720 --> 00:20:25,849 {\an8}角を曲がると そこで目に入るのが 388 00:20:27,976 --> 00:20:29,603 巨大な照明だ 389 00:20:31,188 --> 00:20:33,649 すばらしい日になりそうだ 390 00:20:33,774 --> 00:20:35,275 いくぞ レクサム 391 00:20:35,984 --> 00:20:37,653 ついに この日が来た 392 00:20:37,778 --> 00:20:39,196 そうだな 393 00:20:39,321 --> 00:20:41,365 15年ぶりのリーグだ 394 00:20:42,032 --> 00:20:44,326 町にとって特別の日だね 395 00:20:44,701 --> 00:20:46,912 ここが俺たちの居場所だ 396 00:20:47,037 --> 00:20:49,414 新しい旅の始まりだ 397 00:20:49,539 --> 00:20:53,877 これから 新たな高みに到達するんだ 398 00:20:54,378 --> 00:20:58,048 超人マリンがいないのは 痛いが—— 399 00:20:58,173 --> 00:21:00,884 有能な選手がそろってる 400 00:21:01,093 --> 00:21:04,012 監督も俺たちも自信がある 401 00:21:04,137 --> 00:21:08,558 ポールがいなくても いい戦いができそうだ 402 00:21:08,684 --> 00:21:11,019 リーグ2でも勝ち上がれる 403 00:21:11,144 --> 00:21:14,273 トップ3に ふさわしいメンバーだ 404 00:21:14,398 --> 00:21:18,443 ほぼ選手たちは リーグ1か2を経験してて 405 00:21:18,568 --> 00:21:22,030 昇格を勝ち取るだけの 素質はある 406 00:21:22,698 --> 00:21:27,452 だから昇格できない理由は 見当たらない 407 00:21:27,577 --> 00:21:29,246 通用するチームだ 408 00:21:29,371 --> 00:21:32,207 監督もライアンもロブも 409 00:21:32,332 --> 00:21:34,376 ファンも分かってる 410 00:21:35,127 --> 00:21:38,714 悪くてもプレーオフで 昇格かな 411 00:21:44,219 --> 00:21:45,178 どうも 412 00:21:45,304 --> 00:21:47,514 レクサムは恵まれてる 413 00:21:47,639 --> 00:21:49,182 やあ ドキュメンタリー 414 00:21:49,308 --> 00:21:52,978 新シーズンの幕開けは ホームでMKドンズ戦 415 00:21:53,103 --> 00:21:55,981 ヒュー・ジャックマン 416 00:21:53,520 --> 00:21:55,981 {\an8}リーグ2では ビッグゲームだ 417 00:21:57,399 --> 00:22:00,819 相手は元リーグ1のチームだ 418 00:22:00,986 --> 00:22:03,613 俺たちは昇格してきたから—— 419 00:22:04,531 --> 00:22:06,700 リーグ同士の対決だね 420 00:22:06,950 --> 00:22:08,744 勝つのはレクサムだ 421 00:22:08,869 --> 00:22:11,121 ホームで観客は満員だし 422 00:22:11,246 --> 00:22:14,750 この2年 ホームでは負けなしだ 423 00:22:14,875 --> 00:22:16,501 今日の予想は? 424 00:22:17,210 --> 00:22:18,045 2-1 425 00:22:18,170 --> 00:22:19,004 アレックスは? 426 00:22:19,379 --> 00:22:20,380 3-2でレクサム 427 00:22:20,505 --> 00:22:21,423 そうか 428 00:22:21,548 --> 00:22:23,175 久しぶりだな 429 00:22:23,300 --> 00:22:24,051 3-1 430 00:22:24,176 --> 00:22:25,135 4-1 431 00:22:27,387 --> 00:22:29,806 シーズンの幕開けだ 432 00:22:29,931 --> 00:22:32,642 また2人でスタートだな 433 00:22:32,768 --> 00:22:33,518 やるぞ 434 00:22:33,643 --> 00:22:36,813 何百回でもやりたいが 特別なことだ 435 00:22:36,938 --> 00:22:40,901 すごい瞬間を 見逃さないようにしよう 436 00:22:41,026 --> 00:22:43,862 僕たちはリーグ内に来た 437 00:22:44,571 --> 00:22:46,448 フットボールリーグだぞ 438 00:22:46,573 --> 00:22:48,325 復活したな 439 00:22:49,201 --> 00:22:51,620 俺たちはレクサムだ 440 00:22:55,707 --> 00:22:56,875 戻ってきた 441 00:22:57,000 --> 00:22:59,544 ホームに戻れて感無量だよ 442 00:22:59,669 --> 00:23:01,630 リーグでの新シーズン 443 00:23:01,755 --> 00:23:03,715 観客も大盛り上がり 444 00:23:04,424 --> 00:23:07,010 ノッツと対戦した時 以来だ 445 00:23:11,640 --> 00:23:12,307 それで—— 446 00:23:12,641 --> 00:23:16,520 究極の理想は 1位でリーグを終えて 447 00:23:16,728 --> 00:23:18,605 自動昇格すること 448 00:23:18,730 --> 00:23:22,359 現実的には 1位でリーグを終えて 449 00:23:22,484 --> 00:23:23,985 自動昇格したいね 450 00:23:30,033 --> 00:23:32,494 俺たちは下で観戦する 451 00:23:32,619 --> 00:23:33,412 楽しそうだ 452 00:23:33,537 --> 00:23:34,329 だろ? 453 00:23:34,454 --> 00:23:37,916 何か着ないと寒いし 小雨も降ってる 454 00:23:40,377 --> 00:23:42,796 “静寂ゾーン〟へようこそ 455 00:23:43,338 --> 00:23:46,675 試合を観戦したい人は 大勢いる 456 00:23:46,800 --> 00:23:49,511 でも体調や多くの理由から—— 457 00:23:49,636 --> 00:23:54,433 騒がしくない方が 心地よく感じる人たちもいる 458 00:23:54,558 --> 00:23:58,895 そこで息子のアクセルとは 静寂ゾーンで 459 00:23:59,020 --> 00:24:00,814 応援することにした 460 00:24:00,939 --> 00:24:04,693 {\an8}“レクサムAFC〟 461 00:24:01,398 --> 00:24:04,693 いいか 試合前に少し話そう 462 00:24:04,943 --> 00:24:05,694 集まれ 463 00:24:05,819 --> 00:24:09,239 プレシーズンからの成長を 見せてほしい 464 00:24:09,364 --> 00:24:13,034 パフォーマンスレベルの成長だ 465 00:24:13,160 --> 00:24:15,537 今日 出してほしいのは 466 00:24:15,662 --> 00:24:18,748 力強く激しい フィジカルなプレーだ 467 00:24:19,040 --> 00:24:23,295 最後の1分まで プレッシャーに耐え続けろ 468 00:24:23,837 --> 00:24:24,629 行くぞ 469 00:24:25,589 --> 00:24:26,923 やってやろう 470 00:24:27,591 --> 00:24:30,427 行くぞ 実力を見せてやれ 471 00:24:30,552 --> 00:24:31,970 気合を入れろ 472 00:24:35,724 --> 00:24:38,852 2023年8月5日 MKドンズ戦 473 00:24:39,060 --> 00:24:40,103 レクサム! 474 00:24:40,854 --> 00:24:44,941 ストーク・カエ・ラスへようこそ 475 00:24:45,317 --> 00:24:46,985 いけ レクサム! 476 00:24:47,110 --> 00:24:51,823 今日のEFL スカイベット・リーグ2は 477 00:24:52,157 --> 00:24:53,742 レクサム対MKドンズ 478 00:24:54,201 --> 00:24:56,786 すばらしい響きですね 479 00:24:56,912 --> 00:25:01,958 レクサムには復帰戦を ブチかましてもらいましょう 480 00:25:02,626 --> 00:25:06,755 リーグ1から降格した MKドンズと対戦です 481 00:25:07,339 --> 00:25:09,508 15年の苦悩が終わり... 482 00:25:09,633 --> 00:25:12,761 ケガから2週間が過ぎた 483 00:25:13,053 --> 00:25:15,138 火曜に やっと家に帰れる 484 00:25:15,263 --> 00:25:18,308 復帰できることがうれしい 485 00:25:18,433 --> 00:25:21,853 家で息子と過ごせることもね 486 00:25:21,978 --> 00:25:23,313 もうすぐ叶う 487 00:25:23,939 --> 00:25:25,941 さあ 試合開始です 488 00:25:26,233 --> 00:25:28,318 頑張れ レクサム! 489 00:25:28,485 --> 00:25:31,071 トーザーが戻します 490 00:25:33,240 --> 00:25:34,783 これはフリーキック 491 00:25:34,991 --> 00:25:36,368 おい 4審 492 00:25:36,493 --> 00:25:38,078 4審 なぜだ? 493 00:25:38,203 --> 00:25:41,039 あれは 私たちのボールだ 494 00:25:41,164 --> 00:25:42,207 見えなかったか? 495 00:25:42,332 --> 00:25:42,999 手を離して 496 00:25:43,124 --> 00:25:45,585 どうなんだ? 答えてくれ 497 00:25:45,919 --> 00:25:47,420 質問に答えろ 498 00:25:48,421 --> 00:25:51,299 開始早々 ドンズのフリーキック 499 00:25:56,471 --> 00:25:59,474 ロブソンがボールを上げて... 500 00:26:02,310 --> 00:26:03,144 そんな 501 00:26:04,563 --> 00:26:05,855 ウソだろ 502 00:26:06,523 --> 00:26:09,317 ホームで先制点を献上です 503 00:26:09,818 --> 00:26:11,361 6分も経ってません 504 00:26:13,029 --> 00:26:15,865 いきなりオウンゴールだ 505 00:26:16,908 --> 00:26:19,786 オコンネルか 前途多難だな 506 00:26:19,911 --> 00:26:22,581 6分 0-1 507 00:26:20,537 --> 00:26:24,916 {\an8}誰もが望んでいた スタートではありません 508 00:26:26,167 --> 00:26:28,503 レクサムの反撃です 509 00:26:29,129 --> 00:26:33,758 大勢のサポーターが 大声援で後押しします 510 00:26:33,883 --> 00:26:35,510 レコからのパス 511 00:26:36,720 --> 00:26:38,805 エイサーが打つか? 512 00:26:38,930 --> 00:26:39,889 中央でシュート 513 00:26:40,015 --> 00:26:41,808 これで2-0です 514 00:26:46,688 --> 00:26:49,691 まったく歯が立たない 515 00:26:49,941 --> 00:26:50,692 ひどいな 516 00:26:51,860 --> 00:26:53,278 素人かよ 517 00:26:54,154 --> 00:26:56,323 エイサーが決めました 518 00:26:57,115 --> 00:27:01,202 群がるDFを すべてかわしてゴール 519 00:27:02,287 --> 00:27:04,205 レクサム 得点なし 520 00:27:04,664 --> 00:27:05,874 信じられない 521 00:27:07,083 --> 00:27:10,503 レクサム側は言葉を失います 522 00:27:10,629 --> 00:27:12,422 みんな 落ち着け 523 00:27:12,631 --> 00:27:14,299 冷静になるんだ 524 00:27:14,966 --> 00:27:17,218 トミー トーザーを落ち着かせろ 525 00:27:17,344 --> 00:27:20,639 {\an8}ホームでの負けは 1年ぶりだ 526 00:27:19,220 --> 00:27:22,599 ライアンのスタント アレックス・ キシュコビッチ 527 00:27:20,764 --> 00:27:23,892 {\an8}こんなのは 普通じゃない 528 00:27:24,726 --> 00:27:27,896 マリンがいなくて 緊張してるんだ 529 00:27:28,021 --> 00:27:29,272 そうだね 530 00:27:29,648 --> 00:27:31,733 彼はリーダー的存在だ 531 00:27:32,734 --> 00:27:33,526 セーブ! 532 00:27:34,402 --> 00:27:35,111 頑張れ 533 00:27:36,237 --> 00:27:37,113 しっかり 534 00:27:37,906 --> 00:27:40,116 楽にはいきません 535 00:27:40,992 --> 00:27:42,535 レクサム! 536 00:27:43,453 --> 00:27:44,871 レクサム! レクサム! 537 00:27:49,876 --> 00:27:52,962 ダルビーから バーネットに渡るか 538 00:27:53,088 --> 00:27:54,923 バーネットはサイドへ 539 00:27:55,882 --> 00:27:58,093 ドリブルで味方にパス 540 00:27:58,218 --> 00:27:59,427 スミスがカット 541 00:28:00,220 --> 00:28:01,638 ジョーンズがシュート 542 00:28:02,097 --> 00:28:04,599 戻されます これは惜しい 543 00:28:04,724 --> 00:28:06,976 よし いい攻撃だぞ 544 00:28:07,102 --> 00:28:09,396 レクサムが勢いづきます 545 00:28:09,521 --> 00:28:11,398 パスからレコがシュート 546 00:28:12,899 --> 00:28:15,694 フォスターの超絶セーブ! 547 00:28:17,237 --> 00:28:18,363 見事なセーブだ 548 00:28:20,782 --> 00:28:22,909 さすがはフォスター 549 00:28:30,041 --> 00:28:32,877 再びボールはバーネットへ 550 00:28:33,378 --> 00:28:34,462 中央へクロス 551 00:28:35,046 --> 00:28:36,047 ダルビーがパス 552 00:28:36,214 --> 00:28:37,632 ウォーターズがシュート 553 00:28:41,803 --> 00:28:43,805 はじかれてメンディへ 554 00:28:44,848 --> 00:28:46,141 これで2-1 555 00:28:48,893 --> 00:28:50,228 やったぜ! 556 00:28:52,439 --> 00:28:55,233 42分 1-2 557 00:28:52,647 --> 00:28:55,233 {\an8}メンディが 1点を返しました 558 00:28:55,358 --> 00:28:58,027 いいぞ 1点返した! 559 00:28:59,487 --> 00:29:01,656 シュートが はじかれて 560 00:29:01,781 --> 00:29:04,159 すかさずメンディがゴール 561 00:29:04,451 --> 00:29:05,493 これからだ 562 00:29:14,502 --> 00:29:15,462 いいぞ! 563 00:29:15,587 --> 00:29:16,755 レクサム! 564 00:29:16,880 --> 00:29:20,884 {\an8}ハーフタイム 1-2 565 00:29:23,970 --> 00:29:27,015 スタートは少し荒れたが... 566 00:29:27,348 --> 00:29:30,935 後半は ここにいてくれないか? 567 00:29:31,060 --> 00:29:32,604 そうするよ 568 00:29:33,062 --> 00:29:35,064 彼らは強い 569 00:29:35,398 --> 00:29:37,567 僕たちよりずっとね 570 00:29:37,817 --> 00:29:41,404 でも観客は かなり盛り上がってる 571 00:29:42,155 --> 00:29:44,407 まだまだ得点が入るね 572 00:29:45,658 --> 00:29:47,035 ひどい気分だ 573 00:29:47,368 --> 00:29:51,164 あんな立ち上がり方は つらいね 574 00:29:51,289 --> 00:29:53,625 最初の15分間で2-0 575 00:29:53,750 --> 00:29:57,170 でも徐々に チャンスを作っていった 576 00:29:57,295 --> 00:29:58,922 ハーフタイムで監督は—— 577 00:29:59,047 --> 00:30:03,635 選手に的確な指示を 与えてくれるはずだ 578 00:30:03,760 --> 00:30:07,639 後半を どう生かすかは 選手次第だ 579 00:30:07,764 --> 00:30:09,307 昨年と違って—— 580 00:30:09,432 --> 00:30:12,936 今年は もっと難しくなるだろうね 581 00:30:14,604 --> 00:30:18,483 でも努力すれば 絶対に勝てると思う 582 00:30:18,983 --> 00:30:21,778 後半の前に聞いておきたい 583 00:30:22,779 --> 00:30:26,658 我々の気合のレベルは どうだった? 584 00:30:27,242 --> 00:30:30,036 最初の20分間 適切だったか? 585 00:30:31,704 --> 00:30:35,875 それとも 緊張して走ってただけか? 586 00:30:36,167 --> 00:30:39,420 ただ力を抜いて プレーすればいい 587 00:30:39,754 --> 00:30:42,549 相手を恐れることはない 588 00:30:43,299 --> 00:30:44,092 なぜだ? 589 00:30:44,509 --> 00:30:48,888 こんなクソ試合で シーズンは決まらない 590 00:30:49,138 --> 00:30:52,433 ノッツやシェフィールドと 戦ってきたんだ 591 00:30:52,725 --> 00:30:57,230 ラスト15分でリズムをつかみ まとまってきた 592 00:30:57,689 --> 00:30:59,065 あと2分だ 593 00:30:59,190 --> 00:31:01,776 いいプレーをしよう 594 00:31:01,901 --> 00:31:03,027 実力発揮だ 595 00:31:03,152 --> 00:31:06,239 やり抜くぞ 行こう 596 00:31:09,367 --> 00:31:12,787 いよいよ後半戦がスタート 597 00:31:12,912 --> 00:31:16,708 レクサムは序盤から ギアを入れて 598 00:31:17,250 --> 00:31:19,502 敵を追い詰めたいところ 599 00:31:19,627 --> 00:31:22,505 どんな45分になるでしょうか 600 00:31:22,630 --> 00:31:24,007 頑張れ レクサム 601 00:31:25,675 --> 00:31:26,676 試合開始 602 00:31:28,928 --> 00:31:30,722 バーネットがクロス 603 00:31:30,847 --> 00:31:32,432 中に入るもカット 604 00:31:32,557 --> 00:31:33,808 ボールはキャノンへ 605 00:31:35,059 --> 00:31:36,352 ゴールならず 606 00:31:37,937 --> 00:31:40,607 もう一度 ボールを上げて... 607 00:31:41,482 --> 00:31:43,192 レクサム いい動きです 608 00:31:47,155 --> 00:31:50,867 キャノンが倒れても プレーは続行 609 00:31:51,618 --> 00:31:52,994 レコがシュート 610 00:31:53,119 --> 00:31:54,787 フォスターを抜けた! 611 00:31:55,622 --> 00:31:57,248 再び2点リード! 612 00:32:04,130 --> 00:32:05,548 何なんだ 613 00:32:08,468 --> 00:32:12,221 51分 1-3 614 00:32:08,885 --> 00:32:10,970 {\an8}ジョナサン・レコの ゴール 615 00:32:11,512 --> 00:32:14,182 {\an8}FW2人が 機能してない 616 00:32:14,307 --> 00:32:17,518 2対2でいくべきだろ? 617 00:32:17,894 --> 00:32:19,979 オリー ビッカーズ 準備しろ 618 00:32:26,611 --> 00:32:27,946 ラッキーセーターを 619 00:32:29,030 --> 00:32:34,077 これを着たら 試合の流れが変わるかもね 620 00:32:37,080 --> 00:32:38,081 よし 621 00:32:42,043 --> 00:32:43,044 真剣勝負だ 622 00:32:45,672 --> 00:32:48,591 パーマーと ビッカースタッフです 623 00:32:49,509 --> 00:32:53,054 デイヴィスも投入されます 624 00:32:59,936 --> 00:33:01,562 ジョーンズへ 625 00:33:01,688 --> 00:33:02,814 エリオット・リー 626 00:33:03,523 --> 00:33:05,650 パーマーからリーへ 627 00:33:05,775 --> 00:33:08,653 パスは つながりません 628 00:33:08,778 --> 00:33:11,280 頼むよ ゴールしてくれ 629 00:33:13,074 --> 00:33:14,742 再びドンズの攻撃 630 00:33:16,619 --> 00:33:18,121 レコが抜けました 631 00:33:19,455 --> 00:33:20,832 4点目か 632 00:33:25,712 --> 00:33:26,838 ゴールです 633 00:33:30,216 --> 00:33:33,594 よくスペースを見つけました 634 00:33:34,303 --> 00:33:37,348 64分 1-4 635 00:33:34,554 --> 00:33:36,848 {\an8}4-1で ドンズがリード 636 00:33:37,432 --> 00:33:40,393 まったく 何やってるんだ 637 00:33:41,894 --> 00:33:45,273 ドンズサポーターは 大喜びです 638 00:33:46,190 --> 00:33:50,945 リーグへようこそ 639 00:33:51,571 --> 00:33:53,031 嫌味な歌だ 640 00:33:54,365 --> 00:33:55,533 彼らが? 641 00:33:56,117 --> 00:34:00,038 リーグへようこそ 642 00:34:03,708 --> 00:34:06,753 こんなのは昔ながらの... 643 00:34:06,878 --> 00:34:08,004 お尻ペンペン? 644 00:34:08,463 --> 00:34:10,631 ホームで恥をかかされた 645 00:34:13,885 --> 00:34:15,094 リーへパス 646 00:34:15,678 --> 00:34:17,221 ドリブルでゴールへ 647 00:34:17,346 --> 00:34:18,848 デイヴィス シュート 648 00:34:21,809 --> 00:34:23,394 興奮すると痛む 649 00:34:30,359 --> 00:34:31,360 デイヴィスから 650 00:34:31,819 --> 00:34:33,613 ビッカースタッフ 651 00:34:35,281 --> 00:34:36,741 そしてリーへ 652 00:34:37,450 --> 00:34:39,327 右からシュートか 653 00:34:40,620 --> 00:34:43,247 ホサナから再びデイヴィスへ 654 00:34:48,377 --> 00:34:49,921 見事なゴールです! 655 00:34:51,964 --> 00:34:53,341 やった! 656 00:34:53,841 --> 00:34:55,885 そうこなくちゃ 657 00:34:56,010 --> 00:34:57,720 ゴールに一直線だ 658 00:34:59,222 --> 00:35:01,849 82分 2-4 659 00:34:59,722 --> 00:35:01,432 {\an8}レクサム 1点返した 660 00:35:02,100 --> 00:35:04,936 浮かれるな もう1点だ 661 00:35:05,228 --> 00:35:07,313 ここでレクサムに—— 662 00:35:07,647 --> 00:35:10,525 チャンスが あるかもしれません 663 00:35:11,567 --> 00:35:13,319 中へ切れ込んでシュート 664 00:35:13,444 --> 00:35:14,904 これはコーナーに 665 00:35:15,530 --> 00:35:18,074 放ったボールがゴールへ! 666 00:35:18,699 --> 00:35:19,408 枠の外 667 00:35:19,742 --> 00:35:21,994 入ったと思ったのに 668 00:35:22,370 --> 00:35:25,164 アディショナルタイムは7分 669 00:35:33,589 --> 00:35:34,757 これで5-2 670 00:35:36,968 --> 00:35:38,678 ベンは棒立ちだ 671 00:35:39,262 --> 00:35:40,930 もう何も言えません 672 00:35:41,097 --> 00:35:43,808 {\an8}94分 2-5 673 00:35:45,268 --> 00:35:48,896 いつか こんな思いに 直面すると思ってた 674 00:35:49,021 --> 00:35:52,024 目標は 慎重に決めるべきだとね 675 00:35:52,150 --> 00:35:55,778 ハンフリー なぜこのリーグを薦めた? 676 00:35:55,903 --> 00:35:57,530 前のリーグのほうがいい 677 00:35:57,655 --> 00:36:00,658 たったの3敗だ 昨シーズンはね 678 00:36:01,367 --> 00:36:03,786 いきなりボロ負けした 679 00:36:03,911 --> 00:36:04,537 ああ 680 00:36:04,662 --> 00:36:08,124 リーグ2の序盤でね 681 00:36:08,249 --> 00:36:08,958 戻ろう 682 00:36:09,083 --> 00:36:10,710 可能なの? 683 00:36:12,670 --> 00:36:16,924 あきれて帰り出す レクサムファンたちも 684 00:36:17,508 --> 00:36:19,510 しかし試合は続きます 685 00:36:19,635 --> 00:36:21,012 ロングパス 686 00:36:24,932 --> 00:36:26,267 フォードが受けます 687 00:36:27,852 --> 00:36:29,812 そのまま彼がゴール 688 00:36:29,937 --> 00:36:31,981 いいね よくやった 689 00:36:32,106 --> 00:36:33,316 見事でした 690 00:36:35,818 --> 00:36:38,112 このゴールも大事だ 691 00:36:38,905 --> 00:36:42,366 シーズン最後で 得失点差に関わるかも 692 00:36:47,663 --> 00:36:50,958 {\an8}ストーク・カエ・ラスで 試合終了 693 00:36:51,083 --> 00:36:54,086 {\an8}3-5でドンズの勝利 694 00:36:54,921 --> 00:36:57,465 復帰戦は残念な結果に 695 00:36:57,590 --> 00:36:58,925 大量失点です 696 00:36:59,133 --> 00:37:01,010 見たくなかった 697 00:37:07,475 --> 00:37:08,643 ホームでの負けは? 698 00:37:08,768 --> 00:37:10,144 グリムズビー 699 00:37:10,269 --> 00:37:14,523 2シーズン前が ホームでの最後の負けか 700 00:37:16,525 --> 00:37:17,610 そうだ 701 00:37:21,113 --> 00:37:22,990 焦ることはない 702 00:37:23,741 --> 00:37:24,825 だよね 703 00:37:24,951 --> 00:37:28,037 どんな状況であっても 試合は始まる 704 00:37:28,162 --> 00:37:31,249 だからリラックスして臨め 705 00:37:31,374 --> 00:37:34,669 集中してる奴らは いなかったぞ 706 00:37:34,794 --> 00:37:37,421 特に今日の前半はな 707 00:37:37,713 --> 00:37:40,174 原因は準備不足か? 708 00:37:40,299 --> 00:37:42,927 ウォーミングアップ? メンタルの不調? 709 00:37:43,052 --> 00:37:44,929 それか気合不足? 710 00:37:45,054 --> 00:37:46,597 そんなことはない 711 00:37:46,722 --> 00:37:49,558 なら何が原因だった? 712 00:37:50,768 --> 00:37:54,689 MKドンズは いいプレーをしてました 713 00:37:55,439 --> 00:37:58,734 だが我々は 肉体的にキレがなく 714 00:37:58,859 --> 00:38:02,488 決定力という点で かなり劣ってました 715 00:38:02,613 --> 00:38:03,698 難しいリーグだ 716 00:38:03,823 --> 00:38:07,076 多くのミスを犯せば 滅多打ちだ 717 00:38:07,201 --> 00:38:08,661 それが今日だ 718 00:38:09,161 --> 00:38:12,415 今日の俺たちは 素人同然だった 719 00:38:12,790 --> 00:38:15,334 上に行くほど 選手は強くなる 720 00:38:15,459 --> 00:38:18,421 上に来たことを 肝に銘じろ 721 00:38:19,380 --> 00:38:22,758 これは警鐘で 現実に引き戻される 722 00:38:23,342 --> 00:38:26,554 散々 夢を見させた後にね 723 00:38:27,430 --> 00:38:29,390 クソッタレだ 724 00:38:30,474 --> 00:38:32,101 リーグへようこそ 725 00:38:32,727 --> 00:38:35,104 {\an8}リーグが上がったから 726 00:38:35,229 --> 00:38:37,606 {\an8}ハードになってくる 727 00:38:35,438 --> 00:38:38,899 レクサムのサポーター ロブ・クラーク 728 00:38:37,732 --> 00:38:40,651 {\an8}みんな期待を 持ちすぎたんだ 729 00:38:40,776 --> 00:38:43,321 全試合5-0で勝つとね 730 00:38:44,655 --> 00:38:48,659 ハラハラドキドキの シーズンになりそうだ 731 00:38:48,784 --> 00:38:51,454 リーグ2での3敗を 誇ってても 732 00:38:51,746 --> 00:38:54,332 勝ち抜けるとは思えない 733 00:38:54,457 --> 00:38:55,833 {\an8}分からないけど—— 734 00:38:54,457 --> 00:38:57,293 “リーグ2順位表〟 735 00:38:55,958 --> 00:38:59,378 {\an8}第1戦を終えて 14位くらいかな? 736 00:38:57,418 --> 00:38:59,378 “14位 レクサム〟 737 00:38:59,712 --> 00:39:03,090 ごめんね シラケさせたくないが 738 00:39:03,215 --> 00:39:05,301 {\an8}14位でなく21位だ 739 00:39:06,135 --> 00:39:08,179 もう観客がいない 740 00:39:08,304 --> 00:39:08,929 すごい 741 00:39:09,138 --> 00:39:11,057 消えてしまった 742 00:39:11,974 --> 00:39:15,019 現実を把握するのも必要だ 743 00:39:15,936 --> 00:39:18,105 状況を見直すんだ 744 00:39:18,647 --> 00:39:23,569 上のレベルで失敗すれば こういう仕打ちを受ける 745 00:39:23,986 --> 00:39:25,780 浮かれすぎてた 746 00:39:27,156 --> 00:39:28,324 間違いない 747 00:39:28,449 --> 00:39:29,533 火曜に会おう 748 00:39:29,658 --> 00:39:30,743 またね 749 00:39:31,702 --> 00:39:32,703 じゃあ 750 00:39:34,080 --> 00:39:35,331 まるで葬式だ 751 00:39:35,456 --> 00:39:37,333 これはつらいね 752 00:39:37,708 --> 00:39:39,043 心が痛む 753 00:40:09,031 --> 00:40:11,033 {\an8}日本版字幕 伊勢田 京子