1
00:00:11,136 --> 00:00:13,346
On est faibles, putain.
Tous autant qu'on est.
2
00:00:13,346 --> 00:00:14,764
C'est de la merde, putain.
3
00:00:15,598 --> 00:00:17,517
Cinq buts, quatre buts, trois buts.
4
00:00:17,517 --> 00:00:18,601
C'est de la merde !
5
00:00:18,601 --> 00:00:21,187
Tous autant qu'on est.
C'est la honte, putain !
6
00:00:21,187 --> 00:00:23,690
Les fautes qu'on a données,
tous ces buts à domicile.
7
00:00:24,983 --> 00:00:26,818
19 AOÛT 2023
8
00:00:26,818 --> 00:00:28,361
Une faiblesse abyssale, putain.
9
00:00:28,361 --> 00:00:29,446
MI-TEMPS
10
00:00:29,446 --> 00:00:33,658
Jacob, tu l'as laissé te passer
comme si t'étais pas là.
11
00:00:33,658 --> 00:00:35,160
Toi aussi, Barnett, putain.
12
00:00:35,160 --> 00:00:38,621
Ollie, démarque-toi
et marque-moi un foutu but.
13
00:00:39,122 --> 00:00:41,499
Toz, tes têtes
étaient carrément faiblardes.
14
00:00:42,000 --> 00:00:44,961
Carrément faiblardes.
Carrément faiblardes.
15
00:00:44,961 --> 00:00:46,671
Les trois défenseurs, mauvais.
16
00:00:46,671 --> 00:00:48,423
Très mauvais.
17
00:00:48,965 --> 00:00:50,258
Vous vous foutez de moi.
18
00:00:51,342 --> 00:00:54,095
BIENVENUE À WREXHAM
19
00:00:56,765 --> 00:00:57,932
{\an8}TROIS JOURS PLUS TÔT
20
00:00:57,932 --> 00:00:59,142
{\an8}Allez, l'extérieur.
21
00:01:01,936 --> 00:01:03,730
On monte en puissance.
22
00:01:03,730 --> 00:01:05,023
{\an8}DIRECTEUR EXÉCUTIF
23
00:01:05,023 --> 00:01:08,526
{\an8}On progresse dans la ligue.
Mais ça s'accompagne de défis.
24
00:01:08,526 --> 00:01:11,362
Il faut être à la hauteur de la demande
et des attentes.
25
00:01:11,362 --> 00:01:14,449
Ça fait longtemps qu'on lutte
pour sortir de la National League.
26
00:01:14,449 --> 00:01:20,789
Il y a davantage de pression,
car la marge d'erreur est plus faible.
27
00:01:21,289 --> 00:01:23,792
Il nous faut des joueurs solides
à tous les postes
28
00:01:23,792 --> 00:01:26,086
et des remplaçants tout aussi solides.
29
00:01:26,086 --> 00:01:28,505
La fenêtre de transfert
est un moment crucial
30
00:01:28,505 --> 00:01:30,298
pour renforcer l'équipe.
31
00:01:30,298 --> 00:01:31,674
28 ANS
ARRIÈRE-CENTRE
32
00:01:31,674 --> 00:01:35,136
Ça court du 14 juin au 1er septembre.
Les clubs peuvent signer des joueurs...
33
00:01:35,136 --> 00:01:36,596
TRANSFERTS
14 JUIN - 1ER SEPT.
34
00:01:36,596 --> 00:01:38,598
qui étaient sous contrat
avec un autre club.
35
00:01:38,598 --> 00:01:40,016
29 ANS
MILIEU DE TERRAIN
36
00:01:40,016 --> 00:01:42,352
C'est un peu comme pour les échanges
en NFL et NBA,
37
00:01:42,352 --> 00:01:45,438
qui se terminent
au début de la saison de ces ligues.
38
00:01:45,939 --> 00:01:48,274
Après cela, les équipes
peuvent toujours engager
39
00:01:48,274 --> 00:01:50,860
des joueurs qui ne sont pas sous contrat.
40
00:01:50,860 --> 00:01:51,778
FERMÉ
41
00:01:51,778 --> 00:01:55,490
Voilà, jette un coup d'œil.
Il se démarque. Parfait.
42
00:01:55,490 --> 00:01:56,658
{\an8}Aux États-Unis...
43
00:01:56,658 --> 00:01:58,326
{\an8}MANAGER DU WREXHAM AFC
44
00:01:58,326 --> 00:02:00,328
on cherchait un remplaçant
pour Jacob Mendy
45
00:02:00,328 --> 00:02:01,746
en défenseur latéral gauche.
46
00:02:01,746 --> 00:02:03,957
On s'est intéressé à James McClean.
47
00:02:06,918 --> 00:02:08,920
Je l'ai regardé et je me suis dit
48
00:02:08,920 --> 00:02:13,383
que c'était de loin le meilleur joueur
qu'on trouverait pour ce poste.
49
00:02:14,634 --> 00:02:17,470
34 ANS
AILIER
50
00:02:17,470 --> 00:02:21,057
{\an8}C'est une star du foot irlandais.
J'adore le voir jouer.
51
00:02:21,057 --> 00:02:22,100
{\an8}CO-PRÉSIDENT
52
00:02:22,100 --> 00:02:23,184
Un sacré bagarreur.
53
00:02:25,228 --> 00:02:28,148
Je suis à un stade
où je cherche un nouveau défi.
54
00:02:28,148 --> 00:02:32,735
Le Wrexham cochait toutes les cases.
Les gens veulent qu'on se souvienne d'eux.
55
00:02:32,735 --> 00:02:34,696
Si on décroche un titre,
56
00:02:34,696 --> 00:02:36,823
on se souviendra de moi
57
00:02:36,823 --> 00:02:38,825
et je pourrai être fier de ça.
58
00:02:40,660 --> 00:02:44,664
On a réuni une équipe haut de gamme.
59
00:02:45,165 --> 00:02:48,668
Normalement,
ça devrait produire des résultats.
60
00:02:48,668 --> 00:02:50,086
5 AOÛT 2023
61
00:02:50,086 --> 00:02:53,006
Je crois que MK Dons,
le premier match de la saison,
62
00:02:53,006 --> 00:02:55,091
nous a ouvert les yeux.
63
00:02:56,092 --> 00:02:59,179
...s'il arrivera à tirer.
Il contourne Foster et c'est le but.
64
00:03:00,763 --> 00:03:02,599
Il n'y a pas grand-chose à dire.
65
00:03:02,599 --> 00:03:05,185
En National League,
on peut se permettre des erreurs.
66
00:03:05,185 --> 00:03:09,272
Mais dans ce match, chaque erreur
qu'on a faite leur a offert un but.
67
00:03:09,772 --> 00:03:12,775
Un retour décevant en Football League
pour Wrexham.
68
00:03:13,484 --> 00:03:14,777
{\an8}FIN DE PARTIE
69
00:03:14,777 --> 00:03:16,696
{\an8}Tout un spectacle au Racecourse.
70
00:03:16,696 --> 00:03:18,781
{\an8}Premières impressions pour le Wrexham.
71
00:03:18,781 --> 00:03:19,866
{\an8}PODCAST FEARLESS IN DEVOTION
72
00:03:19,866 --> 00:03:21,743
{\an8}C'était comme un premier jour d'école.
73
00:03:21,743 --> 00:03:23,661
J'étais très enthousiaste,
très optimiste,
74
00:03:23,661 --> 00:03:26,497
et les caïds sont arrivés
et m'ont baissé mon pantalon.
75
00:03:26,497 --> 00:03:28,416
- Commencez par...
- Oui, soyons honnêtes.
76
00:03:28,416 --> 00:03:30,501
Il nous reste du chemin à parcourir.
77
00:03:30,501 --> 00:03:31,586
Tu peux le dire.
78
00:03:31,586 --> 00:03:33,338
On est 21e au classement.
79
00:03:33,338 --> 00:03:35,715
...collision dans les côtes du côté gauche.
80
00:03:35,715 --> 00:03:38,176
On n'a même pas notre buteur star,
Paul Mullin.
81
00:03:38,176 --> 00:03:40,303
On méritait une leçon,
82
00:03:40,303 --> 00:03:43,723
un rappel que ce ne serait pas si facile.
83
00:03:43,723 --> 00:03:45,475
Allez, passe, progression !
84
00:03:45,475 --> 00:03:47,310
Allez, mets-le ! Mets-le !
85
00:03:48,937 --> 00:03:50,271
But. Super.
86
00:03:50,271 --> 00:03:53,650
Toutes les équipes doivent faire face
à des difficultés.
87
00:03:54,400 --> 00:03:57,570
Le MK Dons est arrivé
et nous a gâché la fête.
88
00:03:57,570 --> 00:03:59,656
Plus agressif ! Plus offensif !
89
00:04:01,950 --> 00:04:04,202
Mais on doit réagir.
90
00:04:04,202 --> 00:04:06,704
Stop !
91
00:04:06,704 --> 00:04:08,081
1-0 pour les rouges.
92
00:04:08,581 --> 00:04:10,083
Bien joué, les gars. Bien joué !
93
00:04:17,674 --> 00:04:19,509
Je pourrais vous prendre en photo ?
94
00:04:19,509 --> 00:04:20,593
- Bien sûr.
- Allez.
95
00:04:20,593 --> 00:04:22,804
Vous êtes fans de Wrexham
et je suis avec eux.
96
00:04:22,804 --> 00:04:24,138
Ouais.
97
00:04:24,138 --> 00:04:27,767
Je m'appelle Oliver Stephen.
Je suis photographe.
98
00:04:27,767 --> 00:04:29,852
Je vis à Wrexham et j'y travaille.
99
00:04:30,770 --> 00:04:33,523
PHOTOGRAPHE
100
00:04:33,523 --> 00:04:35,024
Je suis plutôt solitaire.
101
00:04:35,024 --> 00:04:38,945
Quand j'étais gosse,
j'avais du mal à parler à mes camarades,
102
00:04:38,945 --> 00:04:41,322
à me faire des amis, à me sociabiliser.
103
00:04:41,322 --> 00:04:44,617
J'étais trop pauvre
pour mes amis de classe moyenne.
104
00:04:44,617 --> 00:04:46,869
Et trop classe moyenne
pour mes amis pauvres.
105
00:04:47,870 --> 00:04:50,873
Trop du nord pour ceux du Sud
et trop du sud pour ceux du Nord.
106
00:04:50,873 --> 00:04:54,085
Pas assez anglais, car j'étais
moitié gallois, moitié écossais.
107
00:04:54,085 --> 00:04:56,421
Et pas assez écossais ni assez gallois.
108
00:04:56,421 --> 00:04:59,632
Je ne me suis jamais senti à ma place.
109
00:05:01,884 --> 00:05:05,847
Je suis un étranger. Mais j'en suis fier.
110
00:05:06,347 --> 00:05:09,392
Les photos que je prends,
ma façon de faire de l'art,
111
00:05:09,392 --> 00:05:10,476
c'est de l'observation.
112
00:05:10,476 --> 00:05:13,062
Ça donne l'occasion de voir les choses
113
00:05:13,062 --> 00:05:17,025
d'une façon que les autres
ne voient peut-être pas.
114
00:05:19,068 --> 00:05:22,530
J'erre avec mon appareil les jours
de match et je prends des photos.
115
00:05:23,823 --> 00:05:25,825
Ça a commencé par accident,
116
00:05:26,492 --> 00:05:30,496
mais c'est un peu devenu une obsession.
117
00:05:34,167 --> 00:05:35,918
À mon arrivée, je n'aimais pas le foot,
118
00:05:35,918 --> 00:05:39,505
mais on s'attache à la ville
et la ville, c'est le club.
119
00:05:39,505 --> 00:05:40,840
Et le club, c'est la ville.
120
00:05:42,759 --> 00:05:45,345
C'est juste... On tombe dedans.
121
00:05:46,888 --> 00:05:49,640
J'aime Wrexham
parce que ce n'est pas glamour.
122
00:05:49,640 --> 00:05:52,769
{\an8}C'est une ville ouvrière
qui s'est développée au fil des ans.
123
00:05:53,519 --> 00:05:57,857
{\an8}Il y a une beauté qui m'attire
et une mélancolie qui m'attire.
124
00:05:57,857 --> 00:05:59,692
Ça donne des photos qui me plaisent.
125
00:06:01,527 --> 00:06:03,029
Des photos qui me ressemblent.
126
00:06:10,161 --> 00:06:13,831
Depuis que je suis arrivé,
j'aime cette ville, elle me passionne.
127
00:06:13,831 --> 00:06:16,918
Et en prenant en photo les éclairages,
128
00:06:16,918 --> 00:06:18,669
les gens et le reste,
129
00:06:18,669 --> 00:06:22,632
ça m'a permis de comprendre
pourquoi ça passionne les gens.
130
00:06:22,632 --> 00:06:26,427
Je me suis tourné naturellement
vers la photographie urbaine.
131
00:06:27,428 --> 00:06:28,721
J'aime être un étranger.
132
00:06:28,721 --> 00:06:33,267
Être extérieur, ça me permet de voir
ce que les autres ne remarquent pas.
133
00:06:33,267 --> 00:06:36,562
La plupart des gens
veulent s'approcher du terrain,
134
00:06:36,562 --> 00:06:38,231
photographier les joueurs
135
00:06:38,231 --> 00:06:40,775
{\an8}et courir après Rob et Ryan
quand ils viennent.
136
00:06:40,775 --> 00:06:41,692
{\an8}ACCÈS INTERDIT
137
00:06:42,652 --> 00:06:46,155
{\an8}Je m'intéresse davantage
aux rituels culturels.
138
00:06:47,281 --> 00:06:49,784
{\an8}Les autocollants collés
sur les lampadaires...
139
00:06:49,784 --> 00:06:50,868
{\an8}ON S'APPELLE WREXHAM !
140
00:06:51,619 --> 00:06:53,871
Ce sont ces petits détails
qui me fascinent.
141
00:06:53,871 --> 00:06:54,789
OUVERT
142
00:06:57,917 --> 00:07:01,003
À la parade de la victoire,
un bus a descendu la rue
143
00:07:01,963 --> 00:07:04,966
avec "I Can't Help Falling in Love
With You" en fond musical.
144
00:07:04,966 --> 00:07:08,052
C'est ce que je ressens
par rapport au club et à la ville.
145
00:07:08,803 --> 00:07:12,056
Et c'est marrant qu'on soit là,
parce qu'on est arrivés par hasard
146
00:07:12,056 --> 00:07:13,975
à l'endroit qui m'a sauvé la vie.
147
00:07:13,975 --> 00:07:16,561
C'est l'école d'art
où tout a commencé pour moi.
148
00:07:17,270 --> 00:07:18,604
Ça a débuté ici.
149
00:07:19,105 --> 00:07:20,606
Université de Wrexham
150
00:07:20,606 --> 00:07:22,191
Je suis arrivé en 2008,
151
00:07:22,191 --> 00:07:25,278
après avoir été licencié de Colwyn Bay
152
00:07:25,278 --> 00:07:27,864
où je n'étais vraiment pas heureux.
153
00:07:27,864 --> 00:07:31,200
Ma mère m'a dit : "As-tu envisagé
de retourner à la fac ?"
154
00:07:31,200 --> 00:07:34,328
Et j'ai dit que j'étais trop vieux
pour retourner à la fac.
155
00:07:34,328 --> 00:07:36,414
Et puis j'ai lu "beaux-arts"
156
00:07:37,331 --> 00:07:40,835
et d'un coup,
j'ai eu comme un déclic. "C'est ça.
157
00:07:40,835 --> 00:07:42,920
Voilà ce que je dois faire."
158
00:07:45,465 --> 00:07:46,966
En arrivant, j'étais suicidaire.
159
00:07:46,966 --> 00:07:51,053
J'étais déprimé, je souffrais d'anxiété,
j'avais des crises de panique.
160
00:07:51,596 --> 00:07:52,847
J'étais alcoolique.
161
00:07:53,806 --> 00:07:55,808
Et depuis 15 ans que je vis ici,
162
00:07:57,560 --> 00:07:59,061
ma vie a complètement changé.
163
00:08:03,357 --> 00:08:09,030
Je souffre de dépression et d'anxiété
depuis mon adolescence.
164
00:08:10,615 --> 00:08:13,117
L'anxiété reste.
J'ai eu une crise d'angoisse en venant.
165
00:08:13,117 --> 00:08:17,872
Je vais sûrement en avoir une
en vous parlant, mais je vais faire avec.
166
00:08:17,872 --> 00:08:21,292
Elle ne me quitte jamais vraiment.
167
00:08:21,792 --> 00:08:25,379
On peut surmonter ses peurs,
mais elles ne s'en vont pas pour autant.
168
00:08:25,379 --> 00:08:27,715
On apprend juste à vivre avec.
169
00:08:30,343 --> 00:08:34,096
Mon diplôme en beaux-arts
m'a appris l'introspection.
170
00:08:34,096 --> 00:08:36,682
Comment examiner ses propres problèmes,
ses idées,
171
00:08:36,682 --> 00:08:39,018
comment les évaluer
et se motiver à avancer.
172
00:08:39,644 --> 00:08:41,145
Agir, se motiver.
173
00:08:41,145 --> 00:08:43,314
Ce diplôme apprend à gérer l'incertitude,
174
00:08:43,314 --> 00:08:46,734
il apprend à se dire à soi-même :
"T'as fait de la merde.
175
00:08:46,734 --> 00:08:48,319
Comment faire mieux ?"
176
00:08:48,319 --> 00:08:51,906
Donc, on passe assez vite à :
"Ta vie, c'est de la merde.
177
00:08:52,406 --> 00:08:53,908
Comment l'améliorer ?"
178
00:08:55,243 --> 00:08:56,744
Au dos de ma carte de travail,
179
00:08:56,744 --> 00:08:58,079
tous les jours, je regarde
180
00:08:59,830 --> 00:09:01,832
la photo que j'ai de mon neveu et moi.
181
00:09:03,209 --> 00:09:05,461
Je veux que mes neveux
grandissent en pensant
182
00:09:06,546 --> 00:09:08,798
qu'ils peuvent devenir ce qu'ils veulent,
183
00:09:08,798 --> 00:09:10,550
accomplir ce qu'ils veulent
184
00:09:10,550 --> 00:09:13,886
et surmonter tous les problèmes,
toutes les douleurs.
185
00:09:14,720 --> 00:09:17,807
Et qu'ils peuvent...
Qu'ils peuvent y arriver.
186
00:09:17,807 --> 00:09:21,185
Si je ne suis pas prêt à en faire autant,
187
00:09:21,894 --> 00:09:23,437
prêt à tout surmonter,
188
00:09:24,522 --> 00:09:27,858
je le regarde dans les yeux et je dis :
"Tu peux être ce que tu veux."
189
00:09:27,858 --> 00:09:31,904
Je dois surmonter mes problèmes.
Car quand ils auront des problèmes,
190
00:09:31,904 --> 00:09:34,448
ils sauront
que si je peux surmonter les miens,
191
00:09:34,448 --> 00:09:35,825
ils peuvent en faire autant.
192
00:09:35,825 --> 00:09:38,327
Ils sont plus intelligents
et plus forts que moi.
193
00:09:38,327 --> 00:09:39,412
Je suis un idiot.
194
00:09:39,912 --> 00:09:41,914
Voilà mon secret pour tout surmonter.
195
00:09:41,914 --> 00:09:44,000
Cette photo m'accompagne partout,
196
00:09:44,500 --> 00:09:48,754
car elle me rappelle pourquoi je fais
ce que je fais.
197
00:09:50,339 --> 00:09:55,011
Donc, je suis tombé amoureux de cet
endroit, puis de l'autre côté de la rue.
198
00:09:56,637 --> 00:09:59,682
Suis-je déjà allé voir un match ?
Non, jamais.
199
00:09:59,682 --> 00:10:03,644
Je n'ai jamais mis les pieds
dans le stade. Je n'aime pas la foule.
200
00:10:04,437 --> 00:10:06,355
Je n'aime pas le bruit.
201
00:10:06,355 --> 00:10:08,733
{\an8}- C'est génial, non ?
- Oui.
202
00:10:08,733 --> 00:10:10,651
C'est le ciment de la communauté.
203
00:10:10,651 --> 00:10:14,989
Le club permet de savoir
qu'on appartient à quelque chose.
204
00:10:14,989 --> 00:10:18,909
C'est une communauté
qui rassemble les gens
205
00:10:18,909 --> 00:10:20,828
à un lieu précis, à un moment précis,
206
00:10:20,828 --> 00:10:23,372
derrière quelque chose qui les réunit.
207
00:10:23,372 --> 00:10:25,207
Peu importe pour qui on vote,
208
00:10:25,207 --> 00:10:28,085
où on travaille, ce qu'on fait,
si on est riche ou pas.
209
00:10:28,085 --> 00:10:29,170
{\an8}On est tous Wrexham.
210
00:10:29,170 --> 00:10:32,798
{\an8}Les habitants de Wrexham
m'ont sauvé la vie.
211
00:10:36,302 --> 00:10:38,054
Si j'aimerais voir un match un jour ?
212
00:10:38,054 --> 00:10:39,138
Oui.
213
00:10:39,889 --> 00:10:41,307
Un jour, je le ferai.
214
00:10:49,148 --> 00:10:51,275
{\an8}BIENVENUE AU
STOK RACECOURSE
215
00:10:51,275 --> 00:10:52,985
{\an8}Bienvenue dans notre podcast.
216
00:10:52,985 --> 00:10:57,073
{\an8}Aujourd'hui, on va parler de ce début
de saison, du bon comme du mauvais.
217
00:10:57,073 --> 00:10:59,784
On va affronter Swindon
au Cae Ras un peu plus tard.
218
00:10:59,784 --> 00:11:00,868
Un match difficile.
219
00:11:00,868 --> 00:11:03,871
{\an8}Surtout après ce premier match difficile
face au MK Dons.
220
00:11:03,871 --> 00:11:05,164
{\an8}FIN DE PARTIE
221
00:11:05,164 --> 00:11:06,916
{\an8}On a fait mieux depuis.
222
00:11:06,916 --> 00:11:09,126
On a tenu bon face à Wimbledon,
il y a du mieux.
223
00:11:09,126 --> 00:11:11,295
Il sauve le ballon, cette fois.
Tir cadré.
224
00:11:11,295 --> 00:11:13,214
C'est dévié, mais ça rentre !
225
00:11:13,214 --> 00:11:14,423
Elliot Lee.
226
00:11:14,423 --> 00:11:16,717
{\an8}Après un superbe geste de Jacob Mendy.
227
00:11:16,717 --> 00:11:18,469
{\an8}FIN DE PARTIE
228
00:11:18,469 --> 00:11:20,513
Et n'oublions pas
qu'on a gagné contre Walsall.
229
00:11:20,513 --> 00:11:23,766
...sur le ballon. Young la renvoie.
Tête de Boyle ! Et ça rentre !
230
00:11:23,766 --> 00:11:25,643
- Oui ! Oui !
- Oui ! Oui !
231
00:11:25,643 --> 00:11:27,687
{\an8}Boyle qui marque pour son premier match !
232
00:11:27,687 --> 00:11:29,355
{\an8}FIN DE PARTIE
233
00:11:29,355 --> 00:11:32,149
Après trois matchs,
on a une victoire, un nul
234
00:11:32,149 --> 00:11:33,234
et une défaite.
235
00:11:33,234 --> 00:11:36,237
Je crois qu'on avait fait pareil
la saison dernière.
236
00:11:36,237 --> 00:11:38,030
Ça nous amène à la 11e place.
237
00:11:38,030 --> 00:11:41,784
Espérons que les nouvelles recrues
nous épargneront d'autres déconvenues
238
00:11:41,784 --> 00:11:43,369
comme la catastrophe du MK Dons,
239
00:11:43,369 --> 00:11:46,789
parce qu'on a vraiment besoin
d'une victoire face à Swindon Town.
240
00:11:46,789 --> 00:11:47,873
{\an8}CAFÉ INFUSÉ À FROID
241
00:11:47,873 --> 00:11:51,252
{\an8}OK. Il va falloir être une équipe
horrible avec une foutue détermination.
242
00:11:51,252 --> 00:11:53,754
Chaque fois que le ballon va dans la cage,
243
00:11:53,754 --> 00:11:56,382
chaque fois et à chaque contact,
244
00:11:56,382 --> 00:11:59,218
il ressort, il y retourne, putain.
245
00:11:59,218 --> 00:12:02,763
Je veux qu'on mette cette équipe
sous une putain de pression.
246
00:12:02,763 --> 00:12:04,348
- Allez.
- Allez, les gars !
247
00:12:04,348 --> 00:12:07,184
Ils vont pas nous laisser faire.
Mais on va y aller quand même !
248
00:12:07,184 --> 00:12:08,102
Allez, les gars !
249
00:12:08,102 --> 00:12:10,604
Bienvenue au Stok Cae Ras.
250
00:12:10,604 --> 00:12:13,274
Cette fois, on verra
Wrexham face à Swindon Town.
251
00:12:13,274 --> 00:12:14,859
19 AOÛT 2023
252
00:12:14,859 --> 00:12:19,864
Le public de Swindon
fait un bruit d'enfer.
253
00:12:19,864 --> 00:12:22,575
Ça promet de l'action,
je vous le garantis.
254
00:12:26,162 --> 00:12:27,163
Et c'est parti.
255
00:12:27,163 --> 00:12:29,874
Le gardien de Swindon
qui reçoit le ballon loin du but.
256
00:12:29,874 --> 00:12:31,709
Allez, Wrexham !
257
00:12:31,709 --> 00:12:33,294
...qui passe Swindon.
258
00:12:33,294 --> 00:12:36,630
Le Wrexham peut-il les pousser
dans leurs retranchements ?
259
00:12:36,630 --> 00:12:38,090
Allez, centre-moi ça !
260
00:12:38,090 --> 00:12:40,593
Hutton qui fait un joli centre
au poteau extérieur.
261
00:12:40,593 --> 00:12:43,179
Reprise d'Austin ! Jolie tête.
1-0 pour Swindon !
262
00:12:45,181 --> 00:12:48,350
Oh, non. La défense est perdue.
263
00:12:48,851 --> 00:12:52,313
{\an8}Ils sont en difficulté.
Ils n'arrivent pas à repousser le ballon.
264
00:12:52,313 --> 00:12:55,065
{\an8}Et Wrexham qui se prend un but
en début de match, encore.
265
00:12:57,067 --> 00:12:59,820
Le Wrexham doit être très frustré.
266
00:12:59,820 --> 00:13:02,656
Ils n'ont pas eu beaucoup à défendre
jusque-là.
267
00:13:05,117 --> 00:13:06,869
Mendy subit une forte pression.
268
00:13:07,453 --> 00:13:09,163
Par-derrière. L'arbitre ne réagit pas.
269
00:13:09,914 --> 00:13:11,582
Mendy est serré de près.
270
00:13:12,208 --> 00:13:14,376
- Jolie passe pour Kemp...
- Ouah. Joli coup.
271
00:13:14,376 --> 00:13:16,212
...qui l'envoie dans la surface.
272
00:13:16,212 --> 00:13:17,797
- Et 2-0.
- Oui, 2-0.
273
00:13:17,797 --> 00:13:22,259
{\an8}Austin est arrivé avant Foster
avec son instinct de frappeur.
274
00:13:23,928 --> 00:13:27,932
- Et Wrexham, qui nous refait le MK Dons...
- Ouais.
275
00:13:27,932 --> 00:13:29,642
...avec une défense bâclée.
276
00:13:29,642 --> 00:13:31,227
Et c'est encore un 2-0.
277
00:13:31,227 --> 00:13:34,480
La défense a l'air un peu brouillon
pour l'instant.
278
00:13:34,480 --> 00:13:37,942
- Le Wrexham a un problème.
- Ouais.
279
00:13:42,029 --> 00:13:44,031
Remise en jeu pour Boyle.
280
00:13:44,782 --> 00:13:48,035
Passe en avant à Bickerstaff.
Ça avance du côté gauche.
281
00:13:48,035 --> 00:13:51,121
Boyle en soutien à Bickerstaff
qui reçoit le ballon.
282
00:13:51,121 --> 00:13:52,915
Une vingtaine de mètres sur le côté.
283
00:13:52,915 --> 00:13:54,250
Renvoyé à Bickerstaff.
284
00:13:55,543 --> 00:13:58,796
Swindon qui met une bonne pression
à Wrexham de ce côté.
285
00:13:58,796 --> 00:14:01,340
Bickerstaff qui passe deux défenseurs.
Il s'approche.
286
00:14:01,340 --> 00:14:05,427
- L'angle est serré. C'est... Oui !
- Oui ! Oui !
287
00:14:05,427 --> 00:14:07,596
- But de Bickerstaff. Allez !
- Oui ! Allez !
288
00:14:07,596 --> 00:14:09,598
{\an8}- Allez !
- Une action incroyable !
289
00:14:10,349 --> 00:14:14,061
{\an8}Il passe un défenseur, se fait tacler,
poursuit sa route
290
00:14:14,061 --> 00:14:15,938
et avec un angle impossible...
291
00:14:15,938 --> 00:14:18,107
La faute à Mahoney.
292
00:14:20,526 --> 00:14:21,861
Quel but de Bickerstaff.
293
00:14:26,657 --> 00:14:27,908
Wrexham !
294
00:14:30,202 --> 00:14:31,954
- C'était incroyable, non ?
- Oui.
295
00:14:32,454 --> 00:14:34,748
Wrexham en avait bien besoin.
296
00:14:36,667 --> 00:14:39,712
2-1. Mahoney qui dégage au centre.
297
00:14:39,712 --> 00:14:41,380
Passe à Young.
298
00:14:41,380 --> 00:14:43,507
Mais Boyle est là. Le ballon pour Wrexham.
299
00:14:43,507 --> 00:14:46,969
Lee perd le ballon.
Wrexham se retrouve en difficulté.
300
00:14:46,969 --> 00:14:49,263
Young au bord du terrain.
Wrexham qui l'encercle.
301
00:14:49,263 --> 00:14:51,181
Est-ce qu'ils peuvent l'arrêter ? Non.
302
00:14:51,181 --> 00:14:53,267
Kemp en profondeur. Il se prépare et tire.
303
00:14:53,267 --> 00:14:54,351
Et il marque.
304
00:14:54,351 --> 00:14:56,687
- Quel superbe but de Kemp.
- Quelle frappe.
305
00:14:57,354 --> 00:14:59,982
{\an8}Wrexham qui bâcle.
Lee qui perd le ballon.
306
00:15:01,233 --> 00:15:02,526
{\an8}Et Wrexham, eh bien...
307
00:15:02,526 --> 00:15:04,945
{\an8}Sa défense est un désastre, aujourd'hui.
308
00:15:04,945 --> 00:15:06,614
- En moins d'une minute.
- Oui.
309
00:15:06,614 --> 00:15:09,074
{\an8}On revient dans le match
grâce à Bickerstaff...
310
00:15:09,074 --> 00:15:10,200
{\an8}SUPPORTER DE WREXHAM
311
00:15:10,200 --> 00:15:12,536
{\an8}et on prend un autre but
parce qu'on ne défend pas.
312
00:15:13,037 --> 00:15:14,788
Très mauvaise défense, aujourd'hui.
313
00:15:15,414 --> 00:15:17,249
- Allez !
- Très mauvaise.
314
00:15:18,125 --> 00:15:21,629
Wrexham doit encore une fois
tenter de remonter deux buts.
315
00:15:23,130 --> 00:15:25,132
O'Connell qui dégage vers le flanc.
316
00:15:25,633 --> 00:15:27,551
- C'est mauvais.
- Cadeau de Barnett.
317
00:15:27,551 --> 00:15:29,637
Wrexham ne peut pas se permettre ça.
318
00:15:29,637 --> 00:15:31,472
Ils avancent jusqu'à la surface.
319
00:15:31,472 --> 00:15:34,391
Jones avec un tacle. C'est raté.
Et ça fait quatre.
320
00:15:34,391 --> 00:15:36,477
- J'en reviens pas.
- Incroyable.
321
00:15:36,977 --> 00:15:39,813
{\an8}- Encore un but très moche.
- Très moche.
322
00:15:41,231 --> 00:15:44,985
4-1 après 34 minutes.
323
00:15:46,487 --> 00:15:48,322
L'après-midi va être longue.
324
00:15:49,615 --> 00:15:51,700
Ça fait déjà trop longtemps que ça dure.
325
00:15:51,700 --> 00:15:54,453
Ouais.
Ça rappelle la saison de la relégation.
326
00:15:54,453 --> 00:15:56,121
Ouais. Ouais.
327
00:15:57,206 --> 00:15:59,208
Rien n'est jamais garanti.
328
00:15:59,792 --> 00:16:01,961
Tout se mérite.
329
00:16:02,461 --> 00:16:03,629
{\an8}Au bout du compte...
330
00:16:03,629 --> 00:16:05,047
{\an8}DIRECTEUR
331
00:16:05,047 --> 00:16:08,634
{\an8}Une victoire change une saison,
mais la mentalité,
332
00:16:08,634 --> 00:16:12,888
la vision des fans, la confiance.
333
00:16:12,888 --> 00:16:14,807
On ne peut pas laisser ça s'évanouir.
334
00:16:15,724 --> 00:16:19,561
Au football, tout peut arriver,
même une relégation.
335
00:16:20,229 --> 00:16:21,897
Et c'est la mi-temps.
336
00:16:24,900 --> 00:16:28,529
On pensait que Milton Keynes
serait l'exception.
337
00:16:29,405 --> 00:16:30,906
Mais c'est encore pire.
338
00:16:30,906 --> 00:16:32,241
{\an8}MI-TEMPS
339
00:16:32,241 --> 00:16:33,784
{\an8}Huées des fans de Wrexham.
340
00:16:33,784 --> 00:16:35,911
{\an8}Ça fait longtemps
qu'on n'avait pas entendu ça.
341
00:16:36,578 --> 00:16:39,206
On est faibles, putain.
Tous autant qu'on est.
342
00:16:39,206 --> 00:16:40,499
C'est de la merde, putain.
343
00:16:41,000 --> 00:16:42,918
Cinq buts, quatre buts, trois buts.
344
00:16:42,918 --> 00:16:44,003
C'est de la merde.
345
00:16:44,003 --> 00:16:46,588
Tous autant qu'on est.
C'est la honte, putain !
346
00:16:46,588 --> 00:16:49,091
Les fautes qu'on a données,
tous ces buts à domicile.
347
00:16:52,344 --> 00:16:54,096
Une faiblesse abyssale, putain.
348
00:16:56,849 --> 00:16:59,852
Il n'y a que Bickers qui joue bien.
349
00:17:01,061 --> 00:17:04,565
Tous les autres, c'est faible,
c'est de la merde.
350
00:17:04,565 --> 00:17:06,567
Vous ne pouvez pas défendre comme ça
351
00:17:06,567 --> 00:17:08,569
et espérer gagner des matchs.
352
00:17:08,569 --> 00:17:12,031
Vous touchez pas le ballon.
Jacob, combien de centres réussis ?
353
00:17:12,614 --> 00:17:15,451
Tu nous as fait perdre un but
en ratant une tête.
354
00:17:15,451 --> 00:17:18,787
Tu les as laissés centrer sans rien faire.
355
00:17:18,787 --> 00:17:22,458
On dirait que tu viens de débarquer,
que tu sais pas pourquoi t'es là.
356
00:17:23,042 --> 00:17:25,377
Ses centres passent.
Il court plus vite que toi.
357
00:17:25,377 --> 00:17:26,462
Il te domine.
358
00:17:26,462 --> 00:17:28,047
Pareil pour toi, Barnett.
359
00:17:28,047 --> 00:17:31,633
Partout, sur tout le terrain.
360
00:17:31,633 --> 00:17:33,719
Ollie, réception des centres, putain.
361
00:17:33,719 --> 00:17:35,637
Vers la fin, quand Bickers l'a repris.
362
00:17:35,637 --> 00:17:38,140
Fais une passe, bordel.
Quand Jake a centré.
363
00:17:38,140 --> 00:17:40,893
Démarque-toi et marque-moi un foutu but.
364
00:17:42,686 --> 00:17:45,439
Toz, tes têtes
étaient carrément faiblardes.
365
00:17:45,439 --> 00:17:48,609
Faiblardes. Carrément faiblardes, putain.
366
00:17:49,193 --> 00:17:51,195
Soyez honnêtes...
367
00:17:52,446 --> 00:17:54,782
j'ai perdu deux heures hier après-midi
368
00:17:54,782 --> 00:17:57,159
à vous expliquer comment défendre ?
369
00:17:57,159 --> 00:17:59,244
Vous avez rien lu ou vous vous en foutez ?
370
00:17:59,244 --> 00:18:01,330
Je vous rends service
et je perds mon temps.
371
00:18:01,330 --> 00:18:04,625
Dites-moi : "Steve, va faire un golf,
tu perds ton temps."
372
00:18:04,625 --> 00:18:07,586
J'ai préparé ça pour vous,
pour que vous le lisiez,
373
00:18:07,586 --> 00:18:11,256
pour que vous fassiez le nécessaire
pour bloquer vos adversaires.
374
00:18:11,256 --> 00:18:13,175
Les trois défenseurs, mauvais.
375
00:18:13,175 --> 00:18:14,551
Très mauvais.
376
00:18:14,551 --> 00:18:16,762
Vous avez raté toutes les têtes.
377
00:18:16,762 --> 00:18:18,680
Vous vous foutez de moi.
378
00:18:18,680 --> 00:18:21,433
Sortez-vous les doigts du cul, putain.
379
00:18:22,017 --> 00:18:25,312
Et on verra si vous avez
ce qu'il faut pour changer la donne.
380
00:18:25,312 --> 00:18:28,148
Il nous faut un 4-2
pour espérer revenir dans le match.
381
00:18:28,148 --> 00:18:31,110
Il n'y a que comme ça
que le public vous soutiendra.
382
00:18:31,110 --> 00:18:34,696
Vous devez vous battre.
C'est le seul moyen.
383
00:18:34,696 --> 00:18:39,409
Je veux voir de l'intensité,
de l'intégrité, de la ténacité.
384
00:18:39,409 --> 00:18:40,494
Et du courage.
385
00:18:40,494 --> 00:18:43,664
Vous comprenez ? De l'intégrité,
c'est de l'honnêteté.
386
00:18:43,664 --> 00:18:45,249
Aidez-vous les uns les autres.
387
00:18:45,249 --> 00:18:46,875
- Et je suis sérieux, OK ?
- Oui.
388
00:18:46,875 --> 00:18:48,794
Parce que c'était poussif, pas vrai ?
389
00:18:49,378 --> 00:18:52,881
Soutenez-vous
au lieu de vous insulter, OK ?
390
00:18:52,881 --> 00:18:55,134
Bien d'accord. Alors, écoutez.
391
00:18:55,134 --> 00:18:56,635
Fozzy vient de le dire.
392
00:18:56,635 --> 00:18:59,847
Gardons la tête froide, ne paniquons pas.
Restez calmes.
393
00:18:59,847 --> 00:19:03,183
Il faut se battre au centre,
récupérer tous les ballons.
394
00:19:03,183 --> 00:19:04,560
Les attaquants, plus en avant.
395
00:19:04,560 --> 00:19:07,563
Le ballon dans leur surface. Si ça sort,
on le remet. De la pression.
396
00:19:07,563 --> 00:19:09,481
Parce qu'ils galèrent quand on y va.
397
00:19:09,481 --> 00:19:11,733
- Allez, les gars. Allez.
- Mettez-moi un but.
398
00:19:11,733 --> 00:19:13,777
- Allez.
- Un but et vite. On y va.
399
00:19:13,777 --> 00:19:15,362
Et on reste en formation.
400
00:19:17,364 --> 00:19:19,032
La deuxième mi-temps va commencer.
401
00:19:19,032 --> 00:19:21,493
Wrexham est à 4-1.
402
00:19:21,994 --> 00:19:23,078
On va arranger ça.
403
00:19:23,078 --> 00:19:26,373
Je ne sais pas s'il faut acheter
des joueurs ou récupérer Mullin ou...
404
00:19:26,373 --> 00:19:27,583
Mais ça montre...
405
00:19:27,583 --> 00:19:30,502
Ça montre que la League Two
est un tout autre niveau.
406
00:19:30,502 --> 00:19:32,337
- Oui, je valide.
- Oui.
407
00:19:32,337 --> 00:19:34,798
Allez. Wrexham à la mise en jeu.
Ça part en arrière.
408
00:19:34,798 --> 00:19:37,301
Allez, Wrexham ! Dans le match !
409
00:19:37,301 --> 00:19:40,137
Tozer dégage le ballon vers Palmer.
410
00:19:40,137 --> 00:19:42,055
Allez, Palmer, il faut... Joli coup !
411
00:19:42,055 --> 00:19:45,017
Il se libère. L'angle est difficile.
Il passe un autre défenseur !
412
00:19:45,017 --> 00:19:46,852
Il frappe ! Arrêt du gardien.
413
00:19:46,852 --> 00:19:49,271
Ça aurait été une superbe action.
414
00:19:49,771 --> 00:19:52,858
Lee au corner, dégagement
au poteau extérieur, ça passe haut.
415
00:19:53,358 --> 00:19:55,152
C'est bon. Pénalité ! Allez.
416
00:19:55,152 --> 00:19:56,236
Allez.
417
00:19:56,987 --> 00:19:59,823
Il a été retenu.
Pas d'hésitation de l'arbitre.
418
00:20:00,741 --> 00:20:03,285
Wrexham commence cette mi-temps en beauté.
419
00:20:03,285 --> 00:20:04,745
Enfin un penalty.
420
00:20:06,330 --> 00:20:10,000
Si on continue, si on y croit,
on peut y arriver.
421
00:20:10,000 --> 00:20:13,086
Quoi qu'il arrive,
on peut renverser la situation.
422
00:20:13,086 --> 00:20:16,381
Un penalty que va tirer Elliot Lee
en l'absence de Paul Mullin.
423
00:20:16,882 --> 00:20:19,468
Il faut comprendre que c'est ça,
l'essence de ce club.
424
00:20:19,468 --> 00:20:21,178
C'est l'identité du Wrexham.
425
00:20:22,179 --> 00:20:25,390
Le feu vert est donné.
Lee s'avance. Pied droit.
426
00:20:27,726 --> 00:20:29,519
- Ouais !
- Oui ! Allez !
427
00:20:29,519 --> 00:20:31,313
- Allez, allez.
- Allez.
428
00:20:31,313 --> 00:20:34,358
{\an8}Wrexham revient dans le match.
429
00:20:34,358 --> 00:20:35,525
Wrexham !
430
00:20:35,525 --> 00:20:36,944
Passe à Palmer.
431
00:20:36,944 --> 00:20:38,862
Jolie passe au centre.
432
00:20:38,862 --> 00:20:40,697
- Cannon le récupère.
- Allez !
433
00:20:40,697 --> 00:20:42,282
Passe à Lee. Il avance.
434
00:20:43,492 --> 00:20:45,160
- Oui ! Oui !
- Oui !
435
00:20:48,038 --> 00:20:49,373
Ouais !
436
00:20:50,332 --> 00:20:51,792
Allez, les gars !
437
00:20:51,792 --> 00:20:54,670
Deux buts presque à la suite pour Wrexham.
438
00:20:54,670 --> 00:20:55,754
Incroyable.
439
00:20:57,047 --> 00:20:58,966
Un peu de une-deux avec Barnett.
440
00:20:58,966 --> 00:21:00,884
Passe interceptée. C'est dangereux.
441
00:21:00,884 --> 00:21:04,346
Il garde le ballon. Tozer défend bien.
Mais ça repart.
442
00:21:04,346 --> 00:21:06,098
Est-ce qu'il va y arriver ?
443
00:21:06,098 --> 00:21:08,684
Du pied gauche, il tire et marque !
444
00:21:08,684 --> 00:21:11,561
C'est passé sous les mains de Foster.
Cinquième but.
445
00:21:12,187 --> 00:21:15,023
{\an8}La remontée se complique.
446
00:21:18,986 --> 00:21:20,612
- Ça en fait cinq. OK.
- Cinq ?
447
00:21:23,073 --> 00:21:25,575
Tozer qui l'envoie vers la cage.
448
00:21:25,575 --> 00:21:27,786
Joli dégagement de la tête de Blake-Tracy.
449
00:21:27,786 --> 00:21:29,371
Mendy intercepte, tire. Une tête.
450
00:21:34,042 --> 00:21:35,127
Allez !
451
00:21:35,127 --> 00:21:37,045
Plus qu'une minute.
452
00:21:38,463 --> 00:21:40,048
C'est parti. C'est frappé.
453
00:21:40,048 --> 00:21:41,800
Quel arrêt ! Ça rebondit.
454
00:21:41,800 --> 00:21:46,138
Oui ! Oui ! Oui ! Oui !
455
00:21:46,138 --> 00:21:48,056
{\an8}- Il y est.
- Oui !
456
00:21:51,310 --> 00:21:55,814
- Ce club est carrément dingue !
- C'est incroyable !
457
00:21:58,191 --> 00:21:59,860
{\an8}Égalité, cinq buts partout.
458
00:21:59,860 --> 00:22:01,528
{\an8}FIN DE PARTIE
459
00:22:01,528 --> 00:22:02,612
{\an8}Vous savez quoi ?
460
00:22:02,612 --> 00:22:03,905
Vous ne chantez plus...
461
00:22:03,905 --> 00:22:05,073
C'était remarquable.
462
00:22:05,073 --> 00:22:08,118
Les fans de Wrexham chantent :
"Vous ne chantez plus."
463
00:22:09,119 --> 00:22:11,246
Un match incroyable, cinq partout.
464
00:22:11,747 --> 00:22:17,085
On a défendu comme des amateurs,
mais le nul est le bienvenu.
465
00:22:17,669 --> 00:22:19,046
Incroyable.
466
00:22:19,046 --> 00:22:22,716
Vous ne chantez plus
467
00:22:24,801 --> 00:22:26,470
CLASSEMENT
468
00:22:26,470 --> 00:22:30,849
Vous vous souvenez quand Rob expliquait
que certains nuls sont des victoires.
469
00:22:30,849 --> 00:22:33,143
Quand on est à 4-1 à la mi-temps,
470
00:22:33,143 --> 00:22:36,146
et qu'on remonte à 5-5,
ça vaut bien une victoire.
471
00:22:36,146 --> 00:22:40,359
Mais pour le camp de Swindon Town,
ça vaut clairement une défaite.
472
00:22:41,318 --> 00:22:42,694
Écoutez, tout d'abord,
473
00:22:43,195 --> 00:22:47,324
les 20 minutes qui ont suivi la mi-temps,
c'était carrément génial.
474
00:22:47,324 --> 00:22:49,117
C'était du grand jeu, putain.
475
00:22:49,117 --> 00:22:51,870
On a cru qu'on allait remonter
et gagner le match.
476
00:22:51,870 --> 00:22:54,456
Franchement, j'ai cru qu'on allait gagner.
477
00:22:54,456 --> 00:22:58,168
Ce match contre Swindon
était vraiment étrange.
478
00:22:58,168 --> 00:23:01,421
On finit en nul à 5-5,
479
00:23:01,421 --> 00:23:05,509
après avoir été à 5-3
au bout du temps réglementaire.
480
00:23:05,509 --> 00:23:10,263
En League Two,
tous les attaquants peuvent marquer.
481
00:23:10,764 --> 00:23:12,682
Wrexham comme les autres.
482
00:23:12,682 --> 00:23:14,601
C'était un putain de spectacle.
483
00:23:14,601 --> 00:23:17,604
Donc, je suis ravi
484
00:23:17,604 --> 00:23:19,731
qu'on ait montré qu'on en avait,
485
00:23:19,731 --> 00:23:22,192
qu'on ait marqué des buts,
486
00:23:22,192 --> 00:23:24,277
mais il faut pas se voiler la face.
487
00:23:24,277 --> 00:23:27,948
On a été faibles aujourd'hui
et on peut pas se le permettre.
488
00:23:27,948 --> 00:23:30,200
En tant qu'équipe, on peut pas.
489
00:23:30,200 --> 00:23:33,787
Que ce soit la forme, la formation
ou notre façon de régler nos problèmes.
490
00:23:34,538 --> 00:23:35,705
Steve, un commentaire ?
491
00:23:35,705 --> 00:23:39,000
On doit sérieusement se reprendre.
492
00:23:39,000 --> 00:23:43,922
On doit retrouver nos instincts de tueurs.
493
00:23:43,922 --> 00:23:46,800
On doit être prêts à se sacrifier
pour ses coéquipiers.
494
00:23:46,800 --> 00:23:48,301
On sait que vous savez jouer.
495
00:23:48,301 --> 00:23:51,805
Vous venez de marquer cinq buts,
on sait que vous savez jouer.
496
00:23:52,305 --> 00:23:55,308
Combien de buts l'an dernier ?
Plus d'une centaine.
497
00:23:55,809 --> 00:23:57,477
Il faut qu'on retrouve ça.
498
00:23:57,477 --> 00:23:59,980
Sinon, ça va continuer comme ça
et on peut pas...
499
00:23:59,980 --> 00:24:01,648
On peut pas encaisser ça.
500
00:24:01,648 --> 00:24:02,899
On peut pas, OK ?
501
00:24:02,899 --> 00:24:05,444
En tant qu'équipe, c'est pas possible.
OK ?
502
00:24:06,027 --> 00:24:08,029
Mais on a assuré en deuxième mi-temps.
503
00:24:08,029 --> 00:24:09,531
Prenons le positif.
504
00:24:09,531 --> 00:24:11,366
- Vous avez fait corps.
- Ouais.
505
00:24:11,366 --> 00:24:12,951
Vous vous êtes serré les coudes.
506
00:24:23,587 --> 00:24:25,630
Salut les fans de Wrexham, ici Ben Foster.
507
00:24:25,630 --> 00:24:28,884
{\an8}Je voulais vous annoncer
que j'ai décidé d'arrêter ma carrière.
508
00:24:28,884 --> 00:24:29,968
{\an8}GARDIEN
509
00:24:29,968 --> 00:24:31,052
{\an8}Oui, encore, je sais.
510
00:24:35,182 --> 00:24:37,267
Pour être honnête, ça m'a choqué.
511
00:24:41,146 --> 00:24:44,316
{\an8}Personne n'a vu venir
qu'il raccrocherait les gants lundi matin.
512
00:24:44,316 --> 00:24:45,400
{\an8}PODCAST ROB. RYAN. RED.
513
00:24:45,400 --> 00:24:48,320
Parfois, il faut être honnête
envers soi-même.
514
00:24:48,320 --> 00:24:50,405
Il est arrivé avant Foster.
515
00:24:51,156 --> 00:24:52,407
Je sais qu'il...
516
00:24:52,407 --> 00:24:54,784
Il a laissé passer beaucoup de ballons.
517
00:24:54,784 --> 00:24:58,872
Mais je ne crois pas que c'était sa faute
dans la plupart des cas.
518
00:24:59,873 --> 00:25:02,626
Donc, Super Ben Foster
n'est plus dans la cage.
519
00:25:02,626 --> 00:25:05,629
Il n'a fait que refléter
ce qu'on pensait de toute façon.
520
00:25:05,629 --> 00:25:07,631
Qu'il n'a pas été à la hauteur.
521
00:25:07,631 --> 00:25:08,965
Du point de vue de Ben,
522
00:25:08,965 --> 00:25:12,719
je crois qu'il s'est rendu compte
qu'il commençait à se faire vieux.
523
00:25:12,719 --> 00:25:16,306
Je crois que pour cette saison, ça fait
déjà quatre ou cinq buts
524
00:25:16,306 --> 00:25:17,641
que j'aurais dû bloquer.
525
00:25:18,225 --> 00:25:19,601
Sous les mains de Foster.
526
00:25:19,601 --> 00:25:22,187
Le ballon passe et je me dis :
"J'aurais dû l'arrêter.
527
00:25:22,187 --> 00:25:23,772
Comment j'ai pu le rater ?"
528
00:25:23,772 --> 00:25:27,651
Quand on a été au niveau de Fozzy,
avec d'excellents résultats,
529
00:25:27,651 --> 00:25:32,656
c'est très dur d'accepter
que son niveau baisse.
530
00:25:35,450 --> 00:25:37,953
Donc même si on avait fait un nul,
531
00:25:38,662 --> 00:25:40,163
les gars ne disaient rien,
532
00:25:40,163 --> 00:25:42,958
mais ils n'étaient pas contents,
il y avait un problème.
533
00:25:42,958 --> 00:25:45,710
Il savait que son jeu
n'était pas à sa hauteur.
534
00:25:45,710 --> 00:25:47,087
Et ça peut sembler égoïste,
535
00:25:47,087 --> 00:25:50,298
mais je pensais aussi à moi,
à ce moment-là,
536
00:25:50,298 --> 00:25:53,593
je savais que j'avais fait mon temps,
qu'il était temps d'arrêter.
537
00:25:54,177 --> 00:26:00,892
Je me demandais comment l'annoncer au
manager, comment le dire aux encadrants.
538
00:26:00,892 --> 00:26:03,019
Et je réfléchissais à tout ça.
539
00:26:03,019 --> 00:26:07,107
"Qu'est-ce que je fais ? Je le dis
maintenant ? J'appelle demain ?
540
00:26:08,191 --> 00:26:09,526
J'attends lundi ?"
541
00:26:09,526 --> 00:26:11,820
Je me suis dit que j'allais leur dire.
542
00:26:11,820 --> 00:26:12,821
{\an8}MANAGER
543
00:26:12,821 --> 00:26:17,909
{\an8}Je suis allé voir le coach et j'ai dit :
"J'arrête, les gars. Je jette l'éponge.
544
00:26:18,702 --> 00:26:20,036
Je vous déçois.
545
00:26:20,537 --> 00:26:25,250
J'ai plus le niveau que je pensais avoir.
546
00:26:25,250 --> 00:26:27,335
Je ne veux plus
continuer à vous décevoir."
547
00:26:27,335 --> 00:26:28,920
Je crois qu'à ce stade,
548
00:26:28,920 --> 00:26:32,799
on avait déjà pris 14 buts
en quatre matchs, pour cette saison.
549
00:26:32,799 --> 00:26:35,093
C'était trop, beaucoup trop.
550
00:26:35,093 --> 00:26:37,429
Pour être franc,
c'était la bonne décision.
551
00:26:37,429 --> 00:26:39,014
C'était le bon choix pour Ben.
552
00:26:39,014 --> 00:26:41,766
C'était aussi le bon choix pour Wrexham.
553
00:26:41,766 --> 00:26:45,687
C'était une décision importante,
mais je crois que c'était la bonne.
554
00:26:46,396 --> 00:26:47,814
Ça m'a semblé généreux.
555
00:26:47,814 --> 00:26:49,983
C'était très généreux de sa part.
556
00:26:49,983 --> 00:26:53,820
Peu de gens savent quand s'arrêter.
557
00:26:53,820 --> 00:26:56,323
{\an8}Je fais Sunny depuis combien... sept ans...
558
00:26:56,323 --> 00:26:57,532
{\an8}CO-PRÉSIDENT
559
00:26:57,532 --> 00:27:01,036
- Il ne comprend pas.
- J'aurais dû arrêter il y a cinq ans.
560
00:27:01,036 --> 00:27:02,120
Et tu continues.
561
00:27:02,120 --> 00:27:03,955
- Il le paie.
- Je n'arrête pas.
562
00:27:03,955 --> 00:27:05,790
Je tourne Wolverine 10.
563
00:27:07,292 --> 00:27:10,670
Ces joueurs,
ils savent quand il est temps de partir
564
00:27:10,670 --> 00:27:12,589
et ils partent avec dignité.
565
00:27:12,589 --> 00:27:15,091
- C'est une belle leçon.
- On n'a pas de dignité.
566
00:27:15,091 --> 00:27:16,176
Non. Aucune.
567
00:27:16,176 --> 00:27:19,512
J'ai énormément de respect pour Ben,
568
00:27:19,512 --> 00:27:21,890
comme joueur et comme individu.
569
00:27:21,890 --> 00:27:25,143
C'est notamment grâce à lui
qu'on est dans l'EFL.
570
00:27:27,979 --> 00:27:29,397
C'est bon ? On coupe ?
571
00:27:39,908 --> 00:27:40,909
On est de retour.
572
00:27:41,534 --> 00:27:44,037
J'ai l'impression que ça fait deux ans
que j'ai pas joué.
573
00:27:44,746 --> 00:27:46,831
C'est plus rapide que prévu,
574
00:27:46,831 --> 00:27:49,167
mais je sais pas, je suis pas encore prêt...
575
00:27:49,167 --> 00:27:50,251
{\an8}ATTAQUANT
576
00:27:50,251 --> 00:27:53,254
{\an8}quand je pourrai jouer,
je dirai si ça a été vite ou pas.
577
00:27:54,089 --> 00:27:56,508
Mais ça fait du bien de revenir.
578
00:27:57,717 --> 00:28:00,804
J'étais coincé chez moi,
à regarder la télé et...
579
00:28:01,471 --> 00:28:05,934
Je voulais revenir et me remettre en forme
le plus vite possible
580
00:28:05,934 --> 00:28:10,772
et maintenant, on va voir
si je suis en état de courir ou pas.
581
00:28:11,564 --> 00:28:13,733
Comment tu t'es senti cette semaine ?
582
00:28:13,733 --> 00:28:14,776
Bien.
583
00:28:15,443 --> 00:28:16,653
Et là ?
584
00:28:16,653 --> 00:28:17,821
Ça va.
585
00:28:17,821 --> 00:28:19,155
Je le sens, mais...
586
00:28:19,656 --> 00:28:21,116
- Ça fait mal au toucher...
- OK.
587
00:28:21,116 --> 00:28:22,534
si je ne m'y attends pas.
588
00:28:22,534 --> 00:28:24,452
Penche-toi un peu sur la droite.
589
00:28:25,620 --> 00:28:28,623
OK. On a des spasmes ici et là. Ouais.
590
00:28:28,623 --> 00:28:29,958
Par rapport à la physio...
591
00:28:29,958 --> 00:28:31,710
{\an8}DIRECTEUR MÉDECINE ET SCIENCES DU SPORT
592
00:28:31,710 --> 00:28:35,296
{\an8}je crois que la philosophie d'entrainement
est essentielle pour la rééducation.
593
00:28:35,296 --> 00:28:37,632
D'abord,
on veut que le joueur soit capable
594
00:28:37,632 --> 00:28:42,262
de mener une vie normale au quotidien.
Ensuite, on les met à l'entrainement.
595
00:28:42,262 --> 00:28:46,474
Ensuite, on les refait jouer,
on les remet dans la compétition.
596
00:28:46,474 --> 00:28:48,601
Dans les prochains jours,
597
00:28:48,601 --> 00:28:51,020
on va te mettre au vélo,
on va faire du cardio,
598
00:28:51,020 --> 00:28:53,106
on va s'attaquer aux tissus mous.
599
00:28:53,106 --> 00:28:56,234
On va faire les quadriceps, les cuisses,
les mollets et tout ça.
600
00:28:56,234 --> 00:28:58,820
Tout ce qui n'aura pas d'impact
sur tes côtes.
601
00:28:58,820 --> 00:29:01,740
Donc, tu ne vas pas beaucoup
courir dehors,
602
00:29:01,740 --> 00:29:03,491
mais tu vas bosser dur au gymnase.
603
00:29:03,491 --> 00:29:04,909
- Content ?
- Ouais.
604
00:29:04,909 --> 00:29:07,036
- Très content.
- OK.
605
00:29:07,036 --> 00:29:08,663
La rééduc était bizarre.
606
00:29:08,663 --> 00:29:10,206
Comment on rééduque un poumon ?
607
00:29:10,206 --> 00:29:12,792
On ne peut pas, à part en respirant.
608
00:29:13,293 --> 00:29:15,420
Et évidemment, quatre côtes cassées,
609
00:29:15,420 --> 00:29:18,089
c'est des fractures
qu'on ne peut pas plâtrer.
610
00:29:18,089 --> 00:29:20,675
Donc il faut juste essayer
de retrouver la forme,
611
00:29:20,675 --> 00:29:22,677
et quand la douleur disparaitra,
612
00:29:22,677 --> 00:29:24,179
je pourrai rejouer.
613
00:29:25,513 --> 00:29:28,725
Tout ce qu'on a fait,
c'était dans le but de rejoindre l'EFL,
614
00:29:28,725 --> 00:29:34,731
donc, on se comportait en National League
comme un club d'EFL.
615
00:29:34,731 --> 00:29:37,150
Donc, quand on regardait l'équipe,
616
00:29:37,150 --> 00:29:39,819
on a toujours su qu'on n'aurait pas besoin
617
00:29:39,819 --> 00:29:42,405
d'une refonte massive pour être au niveau.
618
00:29:42,405 --> 00:29:46,910
Il fallait qu'on la complète
avec davantage de joueurs,
619
00:29:46,910 --> 00:29:50,246
parce que la concurrence
serait plus forte.
620
00:29:50,246 --> 00:29:51,623
Les matchs sont plus rapides.
621
00:29:51,623 --> 00:29:53,333
Allez. On se bouge.
622
00:29:53,917 --> 00:29:56,836
Faut aller dans la zone.
C'est là que ça marque.
623
00:29:56,836 --> 00:29:59,798
Matchs de trois minutes.
Trois minutes au chrono.
624
00:30:00,298 --> 00:30:01,382
Allez, jouez.
625
00:30:02,050 --> 00:30:03,051
Bien.
626
00:30:03,051 --> 00:30:06,221
{\an8}Je suis Chris Johnson,
chargé de recrutement pour Wrexham.
627
00:30:06,221 --> 00:30:08,306
Le truc avec le recrutement, c'est que,
628
00:30:09,057 --> 00:30:11,309
même si on est montés,
on se laisse pas aller.
629
00:30:11,309 --> 00:30:13,812
Je crois qu'on s'en sort bien
à ce niveau-là.
630
00:30:13,812 --> 00:30:18,733
Même si la blessure de Paul a été
difficile, pour lui comme pour l'équipe,
631
00:30:18,733 --> 00:30:22,195
on avait déjà prévu
de faire signer un nouvel attaquant.
632
00:30:22,195 --> 00:30:23,279
Allez. C'est parti.
633
00:30:23,279 --> 00:30:25,240
36 ANS - ATTAQUANT
634
00:30:25,240 --> 00:30:28,159
Steven Fletcher,
buteur du Wrexham Football Club.
635
00:30:28,743 --> 00:30:32,247
Ouais, on savait que Fletch
était un joueur de haut niveau.
636
00:30:32,997 --> 00:30:35,416
Un joueur qui a parfois
été vendu très cher.
637
00:30:35,416 --> 00:30:39,504
Un joueur remarquable,
avec sa coupe de samouraï.
638
00:30:40,004 --> 00:30:42,549
- Il a l'air de sortir de Braveheart.
- Ouais.
639
00:30:45,426 --> 00:30:48,930
Je ne voudrais pas le voir foncer sur moi
sur un terrain de foot.
640
00:30:49,597 --> 00:30:51,432
Fletcher qui arrive. Il a l'air dangereux.
641
00:30:51,432 --> 00:30:55,687
Un bon élément physique pour la League
qui peut marquer beaucoup de buts.
642
00:30:55,687 --> 00:30:57,105
Il est plutôt dangereux.
643
00:30:57,105 --> 00:30:58,439
Il faudra le surveiller.
644
00:30:58,439 --> 00:31:02,193
Un joueur intelligent
et une menace près du but, évidemment.
645
00:31:02,694 --> 00:31:05,989
Ses sauts et la puissance de ses têtes,
c'est incroyable.
646
00:31:05,989 --> 00:31:07,574
Il marque beaucoup avec la tête.
647
00:31:08,074 --> 00:31:10,827
C'est un joueur aguerri,
ancien joueur de Premier League.
648
00:31:10,827 --> 00:31:13,830
Je sais qu'il vieillit,
mais il a une forme olympique, non ?
649
00:31:13,830 --> 00:31:15,415
- Fletch ! Aux aguets.
- Allez !
650
00:31:15,415 --> 00:31:18,251
- Quel ballon. Quel toucher.
- Reviens, Fletch !
651
00:31:18,251 --> 00:31:21,337
Mon père était dans l'armée,
donc on bougeait beaucoup.
652
00:31:22,338 --> 00:31:24,632
Papa adorait le foot.
C'était un Scouser.
653
00:31:24,632 --> 00:31:30,054
{\an8}SCOUSER : HABITANT DE LIVERPOOL
EN GALLOIS : SGOWSYR
654
00:31:30,054 --> 00:31:31,180
Gros fan de Liverpool.
655
00:31:31,180 --> 00:31:33,892
Il m'emmenait à tous les matchs.
On avait le pass de saison.
656
00:31:33,892 --> 00:31:36,811
Même quand on bougeait,
peu importe où on était,
657
00:31:36,811 --> 00:31:39,230
on allait voir jouer Liverpool,
c'était cool.
658
00:31:39,814 --> 00:31:41,441
Il est mort quand j'avais dix ans.
659
00:31:41,441 --> 00:31:45,737
Quand il est mort, j'ai eu envie
de devenir footballeur,
660
00:31:45,737 --> 00:31:47,989
pour qu'il soit fier de moi, vous voyez ?
661
00:31:47,989 --> 00:31:50,450
Je suis passé pro à 16 ans.
662
00:31:51,117 --> 00:31:53,745
Premier match pro à 17 ans.
663
00:31:53,745 --> 00:31:56,247
J'ai continué jusqu'à 21, 22 ans,
664
00:31:56,247 --> 00:32:00,168
puis Owen Coyle m'a envoyé chez Burnley
en Premier League.
665
00:32:00,168 --> 00:32:03,630
Je suis arrivé à Burnley
et on s'est fait reléguer au bout d'un an.
666
00:32:03,630 --> 00:32:05,548
Et je suis passé chez les Wolves.
667
00:32:05,548 --> 00:32:07,800
ÉQUIPES DE FLETCHER
668
00:32:07,800 --> 00:32:10,762
Martin O'Neill m'a recruté ensuite
pour Sunderland.
669
00:32:10,762 --> 00:32:12,430
J'y suis resté quatre ans.
670
00:32:12,430 --> 00:32:14,599
Ensuite, j'ai joué à Marseille.
671
00:32:16,726 --> 00:32:18,811
Ensuite, j'étais au Sheffield Wednesday.
672
00:32:18,811 --> 00:32:20,396
Fletcher réceptionne et frappe !
673
00:32:20,396 --> 00:32:23,900
Oui ! Quelle frappe fantastique !
674
00:32:24,484 --> 00:32:29,572
Ensuite, j'ai eu un coup de fil de Stoke,
j'y suis resté deux ans.
675
00:32:29,572 --> 00:32:32,742
Et ensuite,
j'ai décidé de revenir en Écosse.
676
00:32:33,868 --> 00:32:35,411
J'ai joué avec Dundee United
677
00:32:35,411 --> 00:32:38,623
et c'était vraiment bien.
On a été relégué, mais
678
00:32:38,623 --> 00:32:43,920
l'équipe et les fans étaient super.
Ils resteront pour toujours dans mon cœur.
679
00:32:43,920 --> 00:32:47,298
Salut. Salut.
680
00:32:47,298 --> 00:32:48,549
Quand j'en suis parti,
681
00:32:48,549 --> 00:32:51,719
je me demandais
si ma carrière était finie.
682
00:32:51,719 --> 00:32:55,848
Je me demandais s'il était temps
de m'occuper de ma famille.
683
00:32:56,474 --> 00:33:00,311
Jouer au mari et au papa à plein temps.
684
00:33:02,230 --> 00:33:06,150
Mais au bout d'un mois,
ma femme est tombée malade et m'a dit :
685
00:33:06,150 --> 00:33:10,446
"T'en as encore sous le capot.
Ta carrière n'est pas finie.
686
00:33:10,446 --> 00:33:12,573
Tu peux encore être utile."
687
00:33:12,573 --> 00:33:15,159
Qu'est-ce que tu t'es dit
quand Wrexham t'a appelé ?
688
00:33:15,159 --> 00:33:17,578
- T'avais fait du golf...
- Oui, j'étais au golf.
689
00:33:17,578 --> 00:33:20,248
T'es rentré et tu faisais cette tête.
690
00:33:20,248 --> 00:33:24,002
J'ai su aussitôt qu'il y allait,
il n'a pas eu besoin de le dire.
691
00:33:24,002 --> 00:33:25,503
T'as retiré ta casquette
692
00:33:25,503 --> 00:33:27,296
et j'ai dit : "T'y vas, pas vrai ?"
693
00:33:27,296 --> 00:33:28,381
- Tu te souviens ?
- Oui.
694
00:33:28,381 --> 00:33:31,968
Mais c'est la première fois
695
00:33:32,635 --> 00:33:35,555
que je t'ai vu vraiment enthousiaste
de tout l'été.
696
00:33:35,555 --> 00:33:39,142
Parce qu'avant, tu restais assis
à survoler les offres.
697
00:33:39,892 --> 00:33:41,144
Et je voyais bien.
698
00:33:41,144 --> 00:33:44,230
Rien de ce que tu lisais
ne te motivait, pas vrai ?
699
00:33:44,230 --> 00:33:45,314
Non.
700
00:33:45,314 --> 00:33:47,108
Même sans être fan de Wrexham,
701
00:33:47,108 --> 00:33:49,694
en tant que footballeur,
j'ai vu leurs exploits
702
00:33:49,694 --> 00:33:53,614
et j'ai vibré avec eux.
C'était ce qu'il me fallait.
703
00:33:53,614 --> 00:33:57,535
J'avais besoin d'un truc
qui me donnait envie d'y aller.
704
00:33:58,995 --> 00:34:00,747
- Bien. 2-0.
- Allez !
705
00:34:02,957 --> 00:34:03,958
Viens là.
706
00:34:07,462 --> 00:34:09,464
Bienvenue au podcast Fearless In Devotion.
707
00:34:09,464 --> 00:34:13,468
Aujourd'hui, on va parler du prochain
clash entre Wrexham et Grimsby.
708
00:34:13,468 --> 00:34:17,555
On se souvient tous que Grimsby nous avait
sortis des éliminatoires en 2022.
709
00:34:17,555 --> 00:34:18,973
Ça reste un traumatisme.
710
00:34:19,557 --> 00:34:20,558
28 Mai 2022
711
00:34:20,558 --> 00:34:21,726
Ils l'ont fait !
712
00:34:22,226 --> 00:34:23,895
{\an8}FIN DE PARTIE
713
00:34:23,895 --> 00:34:25,813
{\an8}Grimsby a gagné aux prolongations.
714
00:34:25,813 --> 00:34:28,775
Mais je crois
qu'il est temps de se venger.
715
00:34:29,275 --> 00:34:32,236
Impossible d'oublier
les éliminatoires contre Grimsby.
716
00:34:32,236 --> 00:34:37,241
Quoi qu'on en dise, ça les a fait monter
et ça nous a empêchés de monter.
717
00:34:37,241 --> 00:34:41,829
Donc, on avait tous
une petite voix qui nous disait :
718
00:34:41,829 --> 00:34:45,208
"Allez, aujourd'hui,
on rétablit la balance."
719
00:34:45,208 --> 00:34:47,960
Wrexham contre Grimsby à domicile,
on va gagner.
720
00:34:47,960 --> 00:34:50,338
On a une revanche à prendre
sur Grimsby Town.
721
00:34:50,338 --> 00:34:54,550
{\an8}Ben Foster ayant pris sa retraite,
Mark Howard sera le gardien.
722
00:34:54,550 --> 00:34:56,135
J'ai pas encore vu l'équipe.
723
00:34:56,135 --> 00:34:57,887
Mark Howard sera sûrement le gardien.
724
00:34:57,887 --> 00:34:58,971
J'aime bien Howard.
725
00:34:58,971 --> 00:35:01,557
Ça m'ennuie
qu'il se fasse critiquer autant.
726
00:35:01,557 --> 00:35:06,395
Les gens oublient qu'il a fait
la plupart des matchs, la saison dernière.
727
00:35:06,395 --> 00:35:10,108
Il a fait des erreurs,
mais qui n'en fait pas ?
728
00:35:11,567 --> 00:35:12,735
Le manager m'a appelé.
729
00:35:12,735 --> 00:35:16,864
Il m'a dit : "On va peut-être recruter,
en fonction des disponibilités,
730
00:35:16,864 --> 00:35:18,825
{\an8}mais pour l'instant, à toi de jouer."
731
00:35:18,825 --> 00:35:19,784
{\an8}GARDIEN DE BUT
732
00:35:19,784 --> 00:35:21,285
"On sait que t'en es capable,
733
00:35:21,285 --> 00:35:23,955
t'as ce qu'il faut,
tu nous l'as déjà montré."
734
00:35:23,955 --> 00:35:27,208
On se dit :
"Bon sang, je vais jouer les 90 minutes,
735
00:35:27,208 --> 00:35:29,252
je dois en profiter au maximum."
736
00:35:32,964 --> 00:35:38,094
Après quelques semaines
de congé sabbatique, me revoilà.
737
00:35:38,594 --> 00:35:42,140
Super Paul Mullin est enfin de retour.
738
00:35:42,140 --> 00:35:44,767
{\an8}J'imagine qu'il va faire
son début de saison.
739
00:35:44,767 --> 00:35:46,435
{\an8}J'espère qu'il sera à la hauteur.
740
00:35:46,435 --> 00:35:49,313
{\an8}Il reste votre meilleur joueur,
malgré les nouveaux arrivés ?
741
00:35:49,313 --> 00:35:50,565
{\an8}PODCAST GRIMSBY TOWN F.C.
742
00:35:50,565 --> 00:35:53,442
{\an8}Sans aucun doute.
C'est le renfort dont on a besoin.
743
00:35:53,442 --> 00:35:57,363
On était choqués quand on l'a perdu,
parce qu'il est irremplaçable.
744
00:35:57,363 --> 00:35:58,447
Il est de retour !
745
00:35:58,447 --> 00:36:00,867
C'est notre meilleur joueur,
sans aucun doute.
746
00:36:00,867 --> 00:36:04,704
L'équipe sera bien plus forte, car pour
moi, c'est le meilleur buteur de la ligue.
747
00:36:04,704 --> 00:36:07,665
Ce serait bien que Mullin joue.
Il nous manque beaucoup.
748
00:36:07,665 --> 00:36:10,501
Tout le monde voulait me voir jouer.
749
00:36:10,501 --> 00:36:13,671
Je voulais être prêt,
mais ça dépendait de moi
750
00:36:13,671 --> 00:36:15,506
et me connaissant,
751
00:36:15,506 --> 00:36:18,467
je me suis remis en selle
plus tôt que prévu,
752
00:36:18,467 --> 00:36:21,888
car je savais que ce serait long
pour retrouver mon niveau.
753
00:36:21,888 --> 00:36:25,266
Plus vite je rejouais,
plus vite je me sentirais moi-même.
754
00:36:25,266 --> 00:36:27,351
J'étais prêt à courir ce risque.
755
00:36:28,352 --> 00:36:30,271
Je suis content que Mullin revienne.
756
00:36:30,271 --> 00:36:31,814
Je parie sur une victoire 3-0.
757
00:36:31,814 --> 00:36:34,317
{\an8}Les deux vont marquer.
Wrexham gagne. Mullin marque.
758
00:36:34,317 --> 00:36:35,776
Voilà mon pari.
759
00:36:35,776 --> 00:36:37,195
Bottez-leur le cul !
760
00:36:37,195 --> 00:36:41,240
L'idéal, ce serait que Mullin
joue une heure et qu'on gagne 1-0.
761
00:36:41,240 --> 00:36:43,784
On retrouve Mullin
762
00:36:43,784 --> 00:36:46,829
Super Paul Mullin
763
00:36:46,829 --> 00:36:49,248
Vous ne semblez pas comprendre
764
00:36:49,248 --> 00:36:52,168
Il joue en rouge et blanc
C'est de la dynamite
765
00:36:52,168 --> 00:36:54,670
On a Super Paul Mullin
766
00:37:01,594 --> 00:37:02,887
J'ai eu des problèmes, ici.
767
00:37:02,887 --> 00:37:07,683
On s'était faufilés pour faire
quelques photos par-dessus la clôture.
768
00:37:07,683 --> 00:37:09,602
Les agents nous ont embêtés,
769
00:37:10,228 --> 00:37:15,149
car on n'a pas le droit de photographier
le match à cause des droits de diffusion.
770
00:37:15,149 --> 00:37:19,987
J'ai vu des gens escalader les conteneurs,
771
00:37:19,987 --> 00:37:22,698
monter sur les poubelles
et avoir des problèmes.
772
00:37:22,698 --> 00:37:25,534
Les gens se massent le long des murs
de Crispin Lane, aussi.
773
00:37:26,244 --> 00:37:28,246
Ils veulent regarder par-dessus,
774
00:37:28,246 --> 00:37:30,248
mais on ne voit rien de là-bas.
775
00:37:30,248 --> 00:37:31,749
Je ne vais pas escalader,
776
00:37:31,749 --> 00:37:34,585
car j'ai les genoux faibles
et j'ai mal au dos.
777
00:37:36,295 --> 00:37:38,297
{\an8}Quelques trucs, les gars.
778
00:37:38,297 --> 00:37:40,758
Il faut faire des passes,
que toute l'équipe avance,
779
00:37:40,758 --> 00:37:42,593
on veut un maximum de possession.
780
00:37:42,593 --> 00:37:46,847
On joue à domicile avec deux buteurs
super physiques, mais du contrôle.
781
00:37:46,847 --> 00:37:48,349
L'équipe doit rester unie.
782
00:37:48,349 --> 00:37:52,103
Si on n'arrive pas à faire ce qu'on veut,
on se remet en formation.
783
00:37:52,103 --> 00:37:56,148
Ça va être brutal,
mais vous devez rester soudés.
784
00:37:56,148 --> 00:38:00,236
Calmes, sereins, posés,
mais avec le feu sacré dans les tripes.
785
00:38:00,236 --> 00:38:01,529
- Allez.
- C'est parti.
786
00:38:01,529 --> 00:38:04,365
- Allez.
- Je veux tout le monde à fond.
787
00:38:05,449 --> 00:38:06,659
- Allez, Sam.
- Boylie.
788
00:38:06,659 --> 00:38:07,952
16 SEPTEMBRE 2023
789
00:38:07,952 --> 00:38:09,537
Wrexham espère se venger.
790
00:38:09,537 --> 00:38:11,580
Les fans de Grimsby sont bruyants.
791
00:38:12,415 --> 00:38:16,419
Et Paul Mullin qui va jouer
son premier match depuis sa blessure.
792
00:38:16,419 --> 00:38:21,132
Wrexham qui va jouer face au Kop
en première mi-temps.
793
00:38:22,216 --> 00:38:24,051
C'est bruyant, aujourd'hui.
794
00:38:28,806 --> 00:38:31,392
Allez, Wrexham !
795
00:38:31,392 --> 00:38:32,476
Et c'est parti.
796
00:38:32,476 --> 00:38:35,730
Première occasion de Mullin,
mais il se fait chahuter.
797
00:38:35,730 --> 00:38:37,690
Mullin tombe à terre.
798
00:38:37,690 --> 00:38:41,235
Waterfall avait son maillot en main,
mais l'arbitre laisse jouer.
799
00:38:41,235 --> 00:38:43,988
Mullin qui se démarque
et fonce vers la surface.
800
00:38:43,988 --> 00:38:45,823
Palmer l'appelle. Mullin frappe.
801
00:38:45,823 --> 00:38:50,328
Le ballon a été dévié, ça l'a ralenti.
Un arrêt facile pour le gardien.
802
00:38:50,328 --> 00:38:53,331
Mais Mullin est une vraie menace,
n'est-ce pas ?
803
00:38:54,248 --> 00:38:56,125
Mullin est de retour. Belle occasion.
804
00:38:56,625 --> 00:38:57,710
Wrexham !
805
00:39:03,424 --> 00:39:04,800
On rate des occasions.
806
00:39:04,800 --> 00:39:07,762
Ça arrive. On rate des frappes.
On rate des buts faciles.
807
00:39:07,762 --> 00:39:10,681
Passe à Mullin.
Mullin qui se démarque. Il frappe...
808
00:39:11,599 --> 00:39:12,600
Ça passe à côté.
809
00:39:12,600 --> 00:39:15,853
Mullin n'a pas atteint la cible.
810
00:39:15,853 --> 00:39:19,023
Mais si je fais un mauvais match
et que je rate six occasions,
811
00:39:19,023 --> 00:39:21,734
je suis encore plus confiant
au match suivant.
812
00:39:21,734 --> 00:39:22,735
Allez.
813
00:39:22,735 --> 00:39:25,321
Pour Mullin
qui passe le dernier défenseur.
814
00:39:25,321 --> 00:39:27,573
Il court vers le but.
Va-t-il marquer ? Non.
815
00:39:28,407 --> 00:39:30,534
Il doit s'en vouloir d'avoir raté ça.
816
00:39:30,534 --> 00:39:32,745
Il était tout seul face au but.
817
00:39:32,745 --> 00:39:34,038
Passe longue en hauteur.
818
00:39:34,038 --> 00:39:36,123
Sprint de Mullin du côté droit.
819
00:39:36,624 --> 00:39:38,793
Il faut qu'il le garde. C'est un corner ?
820
00:39:38,793 --> 00:39:41,879
- Corner pour eux.
- Oui. Impressionnant, non ?
821
00:39:42,505 --> 00:39:43,547
Wrexham !
822
00:39:43,547 --> 00:39:46,675
Retrouver Paul,
c'était important pour nous.
823
00:39:46,675 --> 00:39:48,803
C'est notre talisman, notre buteur.
824
00:39:48,803 --> 00:39:50,888
C'est un corner. Le public chante
825
00:39:50,888 --> 00:39:52,681
et encourage James McClean
826
00:39:52,681 --> 00:39:55,434
{\an8}qui se tient devant lui
pour tirer le corner.
827
00:39:55,434 --> 00:39:57,353
Mais pour réussir en League Two,
828
00:39:57,353 --> 00:40:01,732
il faut que les différents rouages
de la machine travaillent à l'unisson.
829
00:40:04,485 --> 00:40:06,278
Jolie frappe de McClean.
830
00:40:06,278 --> 00:40:07,530
Le gardien le dégage.
831
00:40:07,530 --> 00:40:09,448
Beau sauvetage face aux géants.
832
00:40:10,199 --> 00:40:12,368
Et voici Lee en position de tir.
833
00:40:12,368 --> 00:40:13,577
Une frappe enroulée !
834
00:40:17,915 --> 00:40:18,958
Reprise de la tête !
835
00:40:18,958 --> 00:40:20,209
Et ça rentre !
836
00:40:20,209 --> 00:40:24,213
{\an8}C'est rentré ! Ollie Palmer l'envoie
au-dessus du gardien.
837
00:40:24,213 --> 00:40:26,424
{\an8}Son deuxième but de la saison.
838
00:40:27,007 --> 00:40:30,511
McClean qui gagne le ballon
et envoie un centre dangereux.
839
00:40:33,055 --> 00:40:34,640
Allez ! Rentre-le.
840
00:40:34,640 --> 00:40:36,392
Boyle est incroyable !
841
00:40:36,392 --> 00:40:39,103
{\an8}Ça, j'appelle ça du football de qualité.
842
00:40:39,687 --> 00:40:40,980
Jolie frappe de McClean.
843
00:40:40,980 --> 00:40:43,399
Il contourne la défense
et Mullin le récupère.
844
00:40:43,399 --> 00:40:44,733
Va-t-il marquer ?
845
00:40:44,733 --> 00:40:47,111
Ça passe à côté. Pas de chance.
846
00:40:47,111 --> 00:40:48,362
Bel effort.
847
00:40:48,362 --> 00:40:51,615
Il a raté de belles occasions,
mais il mérite un but.
848
00:40:51,615 --> 00:40:55,286
Quand Mullin va retrouver la forme,
cette saison va être fantastique.
849
00:40:55,953 --> 00:40:59,457
Fletcher, la nouvelle recrue,
qui vient remplacer Mullin.
850
00:41:01,083 --> 00:41:04,253
Ovation pour Mullin, à juste titre.
851
00:41:04,253 --> 00:41:08,549
C'est de la dynamite
C'est notre Super Paul Mullin
852
00:41:09,300 --> 00:41:12,595
C'est renvoyé du talon à Lee,
bicyclette de Lee.
853
00:41:12,595 --> 00:41:14,597
Ça revient dans la surface
et ça part haut.
854
00:41:14,597 --> 00:41:16,015
Superbe arrêt du gardien.
855
00:41:16,515 --> 00:41:19,768
- Wrexham est carrément en feu.
- Fletch ! Fletch !
856
00:41:19,768 --> 00:41:22,605
Dalby à droite de la surface.
Il s'approche du but.
857
00:41:22,605 --> 00:41:24,523
Il centre en douceur.
858
00:41:24,523 --> 00:41:26,275
Lee, ouais !
859
00:41:27,776 --> 00:41:28,944
But de Lee.
860
00:41:28,944 --> 00:41:31,071
Superbes passes de Fletcher et Dalby.
861
00:41:31,655 --> 00:41:33,657
{\an8}Et le match est plié.
862
00:41:34,909 --> 00:41:38,329
{\an8}Ça fait du bien
de prendre sa revanche sur Grimsby.
863
00:41:38,329 --> 00:41:40,915
Mark Howard a fait un travail fantastique.
864
00:41:40,915 --> 00:41:44,251
Encore une cage inviolée. Deuxième fois
au cours des trois derniers matchs.
865
00:41:44,251 --> 00:41:48,756
Toute l'équipe a assuré.
Ils se sont vraiment ressaisis.
866
00:41:49,548 --> 00:41:50,716
C'est amusant.
867
00:41:52,259 --> 00:41:54,512
Après huit matchs et cette victoire...
868
00:41:54,512 --> 00:41:56,096
CLASSEMENT
869
00:41:56,096 --> 00:41:59,683
nous sommes quatrièmes,
à une place de la montée automatique.
870
00:42:02,311 --> 00:42:03,604
Prendre sa revanche.
871
00:42:04,104 --> 00:42:05,606
- C'était bien.
- Super.
872
00:42:06,106 --> 00:42:09,985
Ça fait plaisir. On respecte Grimsby,
mais on voulait cette revanche.
873
00:42:09,985 --> 00:42:13,656
Ils nous avaient volé la montée,
donc c'était super de les rejouer.
874
00:42:13,656 --> 00:42:14,740
Ouais.
875
00:42:14,740 --> 00:42:20,829
C'était un grand moment pour le club.
876
00:42:20,829 --> 00:42:21,914
C'était génial.
877
00:42:22,498 --> 00:42:26,001
Bien joué, les gars.
On a tous bien travaillé, aujourd'hui.
878
00:42:26,710 --> 00:42:30,631
Quand on est en confiance,
on fait une sacrée équipe, pas vrai ?
879
00:42:30,631 --> 00:42:33,676
Je crois que c'était
l'un des meilleurs matchs de la saison.
880
00:42:33,676 --> 00:42:35,094
Je nous ai trouvés très bons.
881
00:42:35,094 --> 00:42:37,137
Belle victoire. Et la cage inviolée.
882
00:42:37,137 --> 00:42:40,474
Carrément génial.
Bien joué, vraiment bien joué.
883
00:42:41,934 --> 00:42:43,269
On se voit lundi.
884
00:43:28,480 --> 00:43:30,482
Sous-titres : Guerric Leroux