1 00:00:11,136 --> 00:00:13,346 On est faibles, putain. Tous autant qu'on est. 2 00:00:13,346 --> 00:00:14,764 C'est de la merde, putain. 3 00:00:15,598 --> 00:00:17,517 Cinq buts, quatre buts, trois buts. 4 00:00:17,517 --> 00:00:18,601 C'est de la merde ! 5 00:00:18,601 --> 00:00:21,187 Tous autant qu'on est. C'est la honte, putain ! 6 00:00:21,187 --> 00:00:23,690 Les fautes qu'on a données, tous ces buts à domicile. 7 00:00:24,983 --> 00:00:26,818 19 AOÛT 2023 8 00:00:26,818 --> 00:00:28,361 Une faiblesse abyssale, putain. 9 00:00:28,361 --> 00:00:29,446 MI-TEMPS 10 00:00:29,446 --> 00:00:33,658 Jacob, tu l'as laissé te passer comme si t'étais pas là. 11 00:00:33,658 --> 00:00:35,160 Toi aussi, Barnett, putain. 12 00:00:35,160 --> 00:00:38,621 Ollie, démarque-toi et marque-moi un foutu but. 13 00:00:39,122 --> 00:00:41,499 Toz, tes têtes étaient carrément faiblardes. 14 00:00:42,000 --> 00:00:44,961 Carrément faiblardes. Carrément faiblardes. 15 00:00:44,961 --> 00:00:46,671 Les trois défenseurs, mauvais. 16 00:00:46,671 --> 00:00:48,423 Très mauvais. 17 00:00:48,965 --> 00:00:50,258 Vous vous foutez de moi. 18 00:00:51,342 --> 00:00:54,095 BIENVENUE À WREXHAM 19 00:00:56,765 --> 00:00:57,932 {\an8}TROIS JOURS PLUS TÔT 20 00:00:57,932 --> 00:00:59,142 {\an8}Allez, l'extérieur. 21 00:01:01,936 --> 00:01:03,730 On monte en puissance. 22 00:01:03,730 --> 00:01:05,023 {\an8}DIRECTEUR EXÉCUTIF 23 00:01:05,023 --> 00:01:08,526 {\an8}On progresse dans la ligue. Mais ça s'accompagne de défis. 24 00:01:08,526 --> 00:01:11,362 Il faut être à la hauteur de la demande et des attentes. 25 00:01:11,362 --> 00:01:14,449 Ça fait longtemps qu'on lutte pour sortir de la National League. 26 00:01:14,449 --> 00:01:20,789 Il y a davantage de pression, car la marge d'erreur est plus faible. 27 00:01:21,289 --> 00:01:23,792 Il nous faut des joueurs solides à tous les postes 28 00:01:23,792 --> 00:01:26,086 et des remplaçants tout aussi solides. 29 00:01:26,086 --> 00:01:28,505 La fenêtre de transfert est un moment crucial 30 00:01:28,505 --> 00:01:30,298 pour renforcer l'équipe. 31 00:01:30,298 --> 00:01:31,674 28 ANS ARRIÈRE-CENTRE 32 00:01:31,674 --> 00:01:35,136 Ça court du 14 juin au 1er septembre. Les clubs peuvent signer des joueurs... 33 00:01:35,136 --> 00:01:36,596 TRANSFERTS 14 JUIN - 1ER SEPT. 34 00:01:36,596 --> 00:01:38,598 qui étaient sous contrat avec un autre club. 35 00:01:38,598 --> 00:01:40,016 29 ANS MILIEU DE TERRAIN 36 00:01:40,016 --> 00:01:42,352 C'est un peu comme pour les échanges en NFL et NBA, 37 00:01:42,352 --> 00:01:45,438 qui se terminent au début de la saison de ces ligues. 38 00:01:45,939 --> 00:01:48,274 Après cela, les équipes peuvent toujours engager 39 00:01:48,274 --> 00:01:50,860 des joueurs qui ne sont pas sous contrat. 40 00:01:50,860 --> 00:01:51,778 FERMÉ 41 00:01:51,778 --> 00:01:55,490 Voilà, jette un coup d'œil. Il se démarque. Parfait. 42 00:01:55,490 --> 00:01:56,658 {\an8}Aux États-Unis... 43 00:01:56,658 --> 00:01:58,326 {\an8}MANAGER DU WREXHAM AFC 44 00:01:58,326 --> 00:02:00,328 on cherchait un remplaçant pour Jacob Mendy 45 00:02:00,328 --> 00:02:01,746 en défenseur latéral gauche. 46 00:02:01,746 --> 00:02:03,957 On s'est intéressé à James McClean. 47 00:02:06,918 --> 00:02:08,920 Je l'ai regardé et je me suis dit 48 00:02:08,920 --> 00:02:13,383 que c'était de loin le meilleur joueur qu'on trouverait pour ce poste. 49 00:02:14,634 --> 00:02:17,470 34 ANS AILIER 50 00:02:17,470 --> 00:02:21,057 {\an8}C'est une star du foot irlandais. J'adore le voir jouer. 51 00:02:21,057 --> 00:02:22,100 {\an8}CO-PRÉSIDENT 52 00:02:22,100 --> 00:02:23,184 Un sacré bagarreur. 53 00:02:25,228 --> 00:02:28,148 Je suis à un stade où je cherche un nouveau défi. 54 00:02:28,148 --> 00:02:32,735 Le Wrexham cochait toutes les cases. Les gens veulent qu'on se souvienne d'eux. 55 00:02:32,735 --> 00:02:34,696 Si on décroche un titre, 56 00:02:34,696 --> 00:02:36,823 on se souviendra de moi 57 00:02:36,823 --> 00:02:38,825 et je pourrai être fier de ça. 58 00:02:40,660 --> 00:02:44,664 On a réuni une équipe haut de gamme. 59 00:02:45,165 --> 00:02:48,668 Normalement, ça devrait produire des résultats. 60 00:02:48,668 --> 00:02:50,086 5 AOÛT 2023 61 00:02:50,086 --> 00:02:53,006 Je crois que MK Dons, le premier match de la saison, 62 00:02:53,006 --> 00:02:55,091 nous a ouvert les yeux. 63 00:02:56,092 --> 00:02:59,179 ...s'il arrivera à tirer. Il contourne Foster et c'est le but. 64 00:03:00,763 --> 00:03:02,599 Il n'y a pas grand-chose à dire. 65 00:03:02,599 --> 00:03:05,185 En National League, on peut se permettre des erreurs. 66 00:03:05,185 --> 00:03:09,272 Mais dans ce match, chaque erreur qu'on a faite leur a offert un but. 67 00:03:09,772 --> 00:03:12,775 Un retour décevant en Football League pour Wrexham. 68 00:03:13,484 --> 00:03:14,777 {\an8}FIN DE PARTIE 69 00:03:14,777 --> 00:03:16,696 {\an8}Tout un spectacle au Racecourse. 70 00:03:16,696 --> 00:03:18,781 {\an8}Premières impressions pour le Wrexham. 71 00:03:18,781 --> 00:03:19,866 {\an8}PODCAST FEARLESS IN DEVOTION 72 00:03:19,866 --> 00:03:21,743 {\an8}C'était comme un premier jour d'école. 73 00:03:21,743 --> 00:03:23,661 J'étais très enthousiaste, très optimiste, 74 00:03:23,661 --> 00:03:26,497 et les caïds sont arrivés et m'ont baissé mon pantalon. 75 00:03:26,497 --> 00:03:28,416 - Commencez par... - Oui, soyons honnêtes. 76 00:03:28,416 --> 00:03:30,501 Il nous reste du chemin à parcourir. 77 00:03:30,501 --> 00:03:31,586 Tu peux le dire. 78 00:03:31,586 --> 00:03:33,338 On est 21e au classement. 79 00:03:33,338 --> 00:03:35,715 ...collision dans les côtes du côté gauche. 80 00:03:35,715 --> 00:03:38,176 On n'a même pas notre buteur star, Paul Mullin. 81 00:03:38,176 --> 00:03:40,303 On méritait une leçon, 82 00:03:40,303 --> 00:03:43,723 un rappel que ce ne serait pas si facile. 83 00:03:43,723 --> 00:03:45,475 Allez, passe, progression ! 84 00:03:45,475 --> 00:03:47,310 Allez, mets-le ! Mets-le ! 85 00:03:48,937 --> 00:03:50,271 But. Super. 86 00:03:50,271 --> 00:03:53,650 Toutes les équipes doivent faire face à des difficultés. 87 00:03:54,400 --> 00:03:57,570 Le MK Dons est arrivé et nous a gâché la fête. 88 00:03:57,570 --> 00:03:59,656 Plus agressif ! Plus offensif ! 89 00:04:01,950 --> 00:04:04,202 Mais on doit réagir. 90 00:04:04,202 --> 00:04:06,704 Stop ! 91 00:04:06,704 --> 00:04:08,081 1-0 pour les rouges. 92 00:04:08,581 --> 00:04:10,083 Bien joué, les gars. Bien joué ! 93 00:04:17,674 --> 00:04:19,509 Je pourrais vous prendre en photo ? 94 00:04:19,509 --> 00:04:20,593 - Bien sûr. - Allez. 95 00:04:20,593 --> 00:04:22,804 Vous êtes fans de Wrexham et je suis avec eux. 96 00:04:22,804 --> 00:04:24,138 Ouais. 97 00:04:24,138 --> 00:04:27,767 Je m'appelle Oliver Stephen. Je suis photographe. 98 00:04:27,767 --> 00:04:29,852 Je vis à Wrexham et j'y travaille. 99 00:04:30,770 --> 00:04:33,523 PHOTOGRAPHE 100 00:04:33,523 --> 00:04:35,024 Je suis plutôt solitaire. 101 00:04:35,024 --> 00:04:38,945 Quand j'étais gosse, j'avais du mal à parler à mes camarades, 102 00:04:38,945 --> 00:04:41,322 à me faire des amis, à me sociabiliser. 103 00:04:41,322 --> 00:04:44,617 J'étais trop pauvre pour mes amis de classe moyenne. 104 00:04:44,617 --> 00:04:46,869 Et trop classe moyenne pour mes amis pauvres. 105 00:04:47,870 --> 00:04:50,873 Trop du nord pour ceux du Sud et trop du sud pour ceux du Nord. 106 00:04:50,873 --> 00:04:54,085 Pas assez anglais, car j'étais moitié gallois, moitié écossais. 107 00:04:54,085 --> 00:04:56,421 Et pas assez écossais ni assez gallois. 108 00:04:56,421 --> 00:04:59,632 Je ne me suis jamais senti à ma place. 109 00:05:01,884 --> 00:05:05,847 Je suis un étranger. Mais j'en suis fier. 110 00:05:06,347 --> 00:05:09,392 Les photos que je prends, ma façon de faire de l'art, 111 00:05:09,392 --> 00:05:10,476 c'est de l'observation. 112 00:05:10,476 --> 00:05:13,062 Ça donne l'occasion de voir les choses 113 00:05:13,062 --> 00:05:17,025 d'une façon que les autres ne voient peut-être pas. 114 00:05:19,068 --> 00:05:22,530 J'erre avec mon appareil les jours de match et je prends des photos. 115 00:05:23,823 --> 00:05:25,825 Ça a commencé par accident, 116 00:05:26,492 --> 00:05:30,496 mais c'est un peu devenu une obsession. 117 00:05:34,167 --> 00:05:35,918 À mon arrivée, je n'aimais pas le foot, 118 00:05:35,918 --> 00:05:39,505 mais on s'attache à la ville et la ville, c'est le club. 119 00:05:39,505 --> 00:05:40,840 Et le club, c'est la ville. 120 00:05:42,759 --> 00:05:45,345 C'est juste... On tombe dedans. 121 00:05:46,888 --> 00:05:49,640 J'aime Wrexham parce que ce n'est pas glamour. 122 00:05:49,640 --> 00:05:52,769 {\an8}C'est une ville ouvrière qui s'est développée au fil des ans. 123 00:05:53,519 --> 00:05:57,857 {\an8}Il y a une beauté qui m'attire et une mélancolie qui m'attire. 124 00:05:57,857 --> 00:05:59,692 Ça donne des photos qui me plaisent. 125 00:06:01,527 --> 00:06:03,029 Des photos qui me ressemblent. 126 00:06:10,161 --> 00:06:13,831 Depuis que je suis arrivé, j'aime cette ville, elle me passionne. 127 00:06:13,831 --> 00:06:16,918 Et en prenant en photo les éclairages, 128 00:06:16,918 --> 00:06:18,669 les gens et le reste, 129 00:06:18,669 --> 00:06:22,632 ça m'a permis de comprendre pourquoi ça passionne les gens. 130 00:06:22,632 --> 00:06:26,427 Je me suis tourné naturellement vers la photographie urbaine. 131 00:06:27,428 --> 00:06:28,721 J'aime être un étranger. 132 00:06:28,721 --> 00:06:33,267 Être extérieur, ça me permet de voir ce que les autres ne remarquent pas. 133 00:06:33,267 --> 00:06:36,562 La plupart des gens veulent s'approcher du terrain, 134 00:06:36,562 --> 00:06:38,231 photographier les joueurs 135 00:06:38,231 --> 00:06:40,775 {\an8}et courir après Rob et Ryan quand ils viennent. 136 00:06:40,775 --> 00:06:41,692 {\an8}ACCÈS INTERDIT 137 00:06:42,652 --> 00:06:46,155 {\an8}Je m'intéresse davantage aux rituels culturels. 138 00:06:47,281 --> 00:06:49,784 {\an8}Les autocollants collés sur les lampadaires... 139 00:06:49,784 --> 00:06:50,868 {\an8}ON S'APPELLE WREXHAM ! 140 00:06:51,619 --> 00:06:53,871 Ce sont ces petits détails qui me fascinent. 141 00:06:53,871 --> 00:06:54,789 OUVERT 142 00:06:57,917 --> 00:07:01,003 À la parade de la victoire, un bus a descendu la rue 143 00:07:01,963 --> 00:07:04,966 avec "I Can't Help Falling in Love With You" en fond musical. 144 00:07:04,966 --> 00:07:08,052 C'est ce que je ressens par rapport au club et à la ville. 145 00:07:08,803 --> 00:07:12,056 Et c'est marrant qu'on soit là, parce qu'on est arrivés par hasard 146 00:07:12,056 --> 00:07:13,975 à l'endroit qui m'a sauvé la vie. 147 00:07:13,975 --> 00:07:16,561 C'est l'école d'art où tout a commencé pour moi. 148 00:07:17,270 --> 00:07:18,604 Ça a débuté ici. 149 00:07:19,105 --> 00:07:20,606 Université de Wrexham 150 00:07:20,606 --> 00:07:22,191 Je suis arrivé en 2008, 151 00:07:22,191 --> 00:07:25,278 après avoir été licencié de Colwyn Bay 152 00:07:25,278 --> 00:07:27,864 où je n'étais vraiment pas heureux. 153 00:07:27,864 --> 00:07:31,200 Ma mère m'a dit : "As-tu envisagé de retourner à la fac ?" 154 00:07:31,200 --> 00:07:34,328 Et j'ai dit que j'étais trop vieux pour retourner à la fac. 155 00:07:34,328 --> 00:07:36,414 Et puis j'ai lu "beaux-arts" 156 00:07:37,331 --> 00:07:40,835 et d'un coup, j'ai eu comme un déclic. "C'est ça. 157 00:07:40,835 --> 00:07:42,920 Voilà ce que je dois faire." 158 00:07:45,465 --> 00:07:46,966 En arrivant, j'étais suicidaire. 159 00:07:46,966 --> 00:07:51,053 J'étais déprimé, je souffrais d'anxiété, j'avais des crises de panique. 160 00:07:51,596 --> 00:07:52,847 J'étais alcoolique. 161 00:07:53,806 --> 00:07:55,808 Et depuis 15 ans que je vis ici, 162 00:07:57,560 --> 00:07:59,061 ma vie a complètement changé. 163 00:08:03,357 --> 00:08:09,030 Je souffre de dépression et d'anxiété depuis mon adolescence. 164 00:08:10,615 --> 00:08:13,117 L'anxiété reste. J'ai eu une crise d'angoisse en venant. 165 00:08:13,117 --> 00:08:17,872 Je vais sûrement en avoir une en vous parlant, mais je vais faire avec. 166 00:08:17,872 --> 00:08:21,292 Elle ne me quitte jamais vraiment. 167 00:08:21,792 --> 00:08:25,379 On peut surmonter ses peurs, mais elles ne s'en vont pas pour autant. 168 00:08:25,379 --> 00:08:27,715 On apprend juste à vivre avec. 169 00:08:30,343 --> 00:08:34,096 Mon diplôme en beaux-arts m'a appris l'introspection. 170 00:08:34,096 --> 00:08:36,682 Comment examiner ses propres problèmes, ses idées, 171 00:08:36,682 --> 00:08:39,018 comment les évaluer et se motiver à avancer. 172 00:08:39,644 --> 00:08:41,145 Agir, se motiver. 173 00:08:41,145 --> 00:08:43,314 Ce diplôme apprend à gérer l'incertitude, 174 00:08:43,314 --> 00:08:46,734 il apprend à se dire à soi-même : "T'as fait de la merde. 175 00:08:46,734 --> 00:08:48,319 Comment faire mieux ?" 176 00:08:48,319 --> 00:08:51,906 Donc, on passe assez vite à : "Ta vie, c'est de la merde. 177 00:08:52,406 --> 00:08:53,908 Comment l'améliorer ?" 178 00:08:55,243 --> 00:08:56,744 Au dos de ma carte de travail, 179 00:08:56,744 --> 00:08:58,079 tous les jours, je regarde 180 00:08:59,830 --> 00:09:01,832 la photo que j'ai de mon neveu et moi. 181 00:09:03,209 --> 00:09:05,461 Je veux que mes neveux grandissent en pensant 182 00:09:06,546 --> 00:09:08,798 qu'ils peuvent devenir ce qu'ils veulent, 183 00:09:08,798 --> 00:09:10,550 accomplir ce qu'ils veulent 184 00:09:10,550 --> 00:09:13,886 et surmonter tous les problèmes, toutes les douleurs. 185 00:09:14,720 --> 00:09:17,807 Et qu'ils peuvent... Qu'ils peuvent y arriver. 186 00:09:17,807 --> 00:09:21,185 Si je ne suis pas prêt à en faire autant, 187 00:09:21,894 --> 00:09:23,437 prêt à tout surmonter, 188 00:09:24,522 --> 00:09:27,858 je le regarde dans les yeux et je dis : "Tu peux être ce que tu veux." 189 00:09:27,858 --> 00:09:31,904 Je dois surmonter mes problèmes. Car quand ils auront des problèmes, 190 00:09:31,904 --> 00:09:34,448 ils sauront que si je peux surmonter les miens, 191 00:09:34,448 --> 00:09:35,825 ils peuvent en faire autant. 192 00:09:35,825 --> 00:09:38,327 Ils sont plus intelligents et plus forts que moi. 193 00:09:38,327 --> 00:09:39,412 Je suis un idiot. 194 00:09:39,912 --> 00:09:41,914 Voilà mon secret pour tout surmonter. 195 00:09:41,914 --> 00:09:44,000 Cette photo m'accompagne partout, 196 00:09:44,500 --> 00:09:48,754 car elle me rappelle pourquoi je fais ce que je fais. 197 00:09:50,339 --> 00:09:55,011 Donc, je suis tombé amoureux de cet endroit, puis de l'autre côté de la rue. 198 00:09:56,637 --> 00:09:59,682 Suis-je déjà allé voir un match ? Non, jamais. 199 00:09:59,682 --> 00:10:03,644 Je n'ai jamais mis les pieds dans le stade. Je n'aime pas la foule. 200 00:10:04,437 --> 00:10:06,355 Je n'aime pas le bruit. 201 00:10:06,355 --> 00:10:08,733 {\an8}- C'est génial, non ? - Oui. 202 00:10:08,733 --> 00:10:10,651 C'est le ciment de la communauté. 203 00:10:10,651 --> 00:10:14,989 Le club permet de savoir qu'on appartient à quelque chose. 204 00:10:14,989 --> 00:10:18,909 C'est une communauté qui rassemble les gens 205 00:10:18,909 --> 00:10:20,828 à un lieu précis, à un moment précis, 206 00:10:20,828 --> 00:10:23,372 derrière quelque chose qui les réunit. 207 00:10:23,372 --> 00:10:25,207 Peu importe pour qui on vote, 208 00:10:25,207 --> 00:10:28,085 où on travaille, ce qu'on fait, si on est riche ou pas. 209 00:10:28,085 --> 00:10:29,170 {\an8}On est tous Wrexham. 210 00:10:29,170 --> 00:10:32,798 {\an8}Les habitants de Wrexham m'ont sauvé la vie. 211 00:10:36,302 --> 00:10:38,054 Si j'aimerais voir un match un jour ? 212 00:10:38,054 --> 00:10:39,138 Oui. 213 00:10:39,889 --> 00:10:41,307 Un jour, je le ferai. 214 00:10:49,148 --> 00:10:51,275 {\an8}BIENVENUE AU STOK RACECOURSE 215 00:10:51,275 --> 00:10:52,985 {\an8}Bienvenue dans notre podcast. 216 00:10:52,985 --> 00:10:57,073 {\an8}Aujourd'hui, on va parler de ce début de saison, du bon comme du mauvais. 217 00:10:57,073 --> 00:10:59,784 On va affronter Swindon au Cae Ras un peu plus tard. 218 00:10:59,784 --> 00:11:00,868 Un match difficile. 219 00:11:00,868 --> 00:11:03,871 {\an8}Surtout après ce premier match difficile face au MK Dons. 220 00:11:03,871 --> 00:11:05,164 {\an8}FIN DE PARTIE 221 00:11:05,164 --> 00:11:06,916 {\an8}On a fait mieux depuis. 222 00:11:06,916 --> 00:11:09,126 On a tenu bon face à Wimbledon, il y a du mieux. 223 00:11:09,126 --> 00:11:11,295 Il sauve le ballon, cette fois. Tir cadré. 224 00:11:11,295 --> 00:11:13,214 C'est dévié, mais ça rentre ! 225 00:11:13,214 --> 00:11:14,423 Elliot Lee. 226 00:11:14,423 --> 00:11:16,717 {\an8}Après un superbe geste de Jacob Mendy. 227 00:11:16,717 --> 00:11:18,469 {\an8}FIN DE PARTIE 228 00:11:18,469 --> 00:11:20,513 Et n'oublions pas qu'on a gagné contre Walsall. 229 00:11:20,513 --> 00:11:23,766 ...sur le ballon. Young la renvoie. Tête de Boyle ! Et ça rentre ! 230 00:11:23,766 --> 00:11:25,643 - Oui ! Oui ! - Oui ! Oui ! 231 00:11:25,643 --> 00:11:27,687 {\an8}Boyle qui marque pour son premier match ! 232 00:11:27,687 --> 00:11:29,355 {\an8}FIN DE PARTIE 233 00:11:29,355 --> 00:11:32,149 Après trois matchs, on a une victoire, un nul 234 00:11:32,149 --> 00:11:33,234 et une défaite. 235 00:11:33,234 --> 00:11:36,237 Je crois qu'on avait fait pareil la saison dernière. 236 00:11:36,237 --> 00:11:38,030 Ça nous amène à la 11e place. 237 00:11:38,030 --> 00:11:41,784 Espérons que les nouvelles recrues nous épargneront d'autres déconvenues 238 00:11:41,784 --> 00:11:43,369 comme la catastrophe du MK Dons, 239 00:11:43,369 --> 00:11:46,789 parce qu'on a vraiment besoin d'une victoire face à Swindon Town. 240 00:11:46,789 --> 00:11:47,873 {\an8}CAFÉ INFUSÉ À FROID 241 00:11:47,873 --> 00:11:51,252 {\an8}OK. Il va falloir être une équipe horrible avec une foutue détermination. 242 00:11:51,252 --> 00:11:53,754 Chaque fois que le ballon va dans la cage, 243 00:11:53,754 --> 00:11:56,382 chaque fois et à chaque contact, 244 00:11:56,382 --> 00:11:59,218 il ressort, il y retourne, putain. 245 00:11:59,218 --> 00:12:02,763 Je veux qu'on mette cette équipe sous une putain de pression. 246 00:12:02,763 --> 00:12:04,348 - Allez. - Allez, les gars ! 247 00:12:04,348 --> 00:12:07,184 Ils vont pas nous laisser faire. Mais on va y aller quand même ! 248 00:12:07,184 --> 00:12:08,102 Allez, les gars ! 249 00:12:08,102 --> 00:12:10,604 Bienvenue au Stok Cae Ras. 250 00:12:10,604 --> 00:12:13,274 Cette fois, on verra Wrexham face à Swindon Town. 251 00:12:13,274 --> 00:12:14,859 19 AOÛT 2023 252 00:12:14,859 --> 00:12:19,864 Le public de Swindon fait un bruit d'enfer. 253 00:12:19,864 --> 00:12:22,575 Ça promet de l'action, je vous le garantis. 254 00:12:26,162 --> 00:12:27,163 Et c'est parti. 255 00:12:27,163 --> 00:12:29,874 Le gardien de Swindon qui reçoit le ballon loin du but. 256 00:12:29,874 --> 00:12:31,709 Allez, Wrexham ! 257 00:12:31,709 --> 00:12:33,294 ...qui passe Swindon. 258 00:12:33,294 --> 00:12:36,630 Le Wrexham peut-il les pousser dans leurs retranchements ? 259 00:12:36,630 --> 00:12:38,090 Allez, centre-moi ça ! 260 00:12:38,090 --> 00:12:40,593 Hutton qui fait un joli centre au poteau extérieur. 261 00:12:40,593 --> 00:12:43,179 Reprise d'Austin ! Jolie tête. 1-0 pour Swindon ! 262 00:12:45,181 --> 00:12:48,350 Oh, non. La défense est perdue. 263 00:12:48,851 --> 00:12:52,313 {\an8}Ils sont en difficulté. Ils n'arrivent pas à repousser le ballon. 264 00:12:52,313 --> 00:12:55,065 {\an8}Et Wrexham qui se prend un but en début de match, encore. 265 00:12:57,067 --> 00:12:59,820 Le Wrexham doit être très frustré. 266 00:12:59,820 --> 00:13:02,656 Ils n'ont pas eu beaucoup à défendre jusque-là. 267 00:13:05,117 --> 00:13:06,869 Mendy subit une forte pression. 268 00:13:07,453 --> 00:13:09,163 Par-derrière. L'arbitre ne réagit pas. 269 00:13:09,914 --> 00:13:11,582 Mendy est serré de près. 270 00:13:12,208 --> 00:13:14,376 - Jolie passe pour Kemp... - Ouah. Joli coup. 271 00:13:14,376 --> 00:13:16,212 ...qui l'envoie dans la surface. 272 00:13:16,212 --> 00:13:17,797 - Et 2-0. - Oui, 2-0. 273 00:13:17,797 --> 00:13:22,259 {\an8}Austin est arrivé avant Foster avec son instinct de frappeur. 274 00:13:23,928 --> 00:13:27,932 - Et Wrexham, qui nous refait le MK Dons... - Ouais. 275 00:13:27,932 --> 00:13:29,642 ...avec une défense bâclée. 276 00:13:29,642 --> 00:13:31,227 Et c'est encore un 2-0. 277 00:13:31,227 --> 00:13:34,480 La défense a l'air un peu brouillon pour l'instant. 278 00:13:34,480 --> 00:13:37,942 - Le Wrexham a un problème. - Ouais. 279 00:13:42,029 --> 00:13:44,031 Remise en jeu pour Boyle. 280 00:13:44,782 --> 00:13:48,035 Passe en avant à Bickerstaff. Ça avance du côté gauche. 281 00:13:48,035 --> 00:13:51,121 Boyle en soutien à Bickerstaff qui reçoit le ballon. 282 00:13:51,121 --> 00:13:52,915 Une vingtaine de mètres sur le côté. 283 00:13:52,915 --> 00:13:54,250 Renvoyé à Bickerstaff. 284 00:13:55,543 --> 00:13:58,796 Swindon qui met une bonne pression à Wrexham de ce côté. 285 00:13:58,796 --> 00:14:01,340 Bickerstaff qui passe deux défenseurs. Il s'approche. 286 00:14:01,340 --> 00:14:05,427 - L'angle est serré. C'est... Oui ! - Oui ! Oui ! 287 00:14:05,427 --> 00:14:07,596 - But de Bickerstaff. Allez ! - Oui ! Allez ! 288 00:14:07,596 --> 00:14:09,598 {\an8}- Allez ! - Une action incroyable ! 289 00:14:10,349 --> 00:14:14,061 {\an8}Il passe un défenseur, se fait tacler, poursuit sa route 290 00:14:14,061 --> 00:14:15,938 et avec un angle impossible... 291 00:14:15,938 --> 00:14:18,107 La faute à Mahoney. 292 00:14:20,526 --> 00:14:21,861 Quel but de Bickerstaff. 293 00:14:26,657 --> 00:14:27,908 Wrexham ! 294 00:14:30,202 --> 00:14:31,954 - C'était incroyable, non ? - Oui. 295 00:14:32,454 --> 00:14:34,748 Wrexham en avait bien besoin. 296 00:14:36,667 --> 00:14:39,712 2-1. Mahoney qui dégage au centre. 297 00:14:39,712 --> 00:14:41,380 Passe à Young. 298 00:14:41,380 --> 00:14:43,507 Mais Boyle est là. Le ballon pour Wrexham. 299 00:14:43,507 --> 00:14:46,969 Lee perd le ballon. Wrexham se retrouve en difficulté. 300 00:14:46,969 --> 00:14:49,263 Young au bord du terrain. Wrexham qui l'encercle. 301 00:14:49,263 --> 00:14:51,181 Est-ce qu'ils peuvent l'arrêter ? Non. 302 00:14:51,181 --> 00:14:53,267 Kemp en profondeur. Il se prépare et tire. 303 00:14:53,267 --> 00:14:54,351 Et il marque. 304 00:14:54,351 --> 00:14:56,687 - Quel superbe but de Kemp. - Quelle frappe. 305 00:14:57,354 --> 00:14:59,982 {\an8}Wrexham qui bâcle. Lee qui perd le ballon. 306 00:15:01,233 --> 00:15:02,526 {\an8}Et Wrexham, eh bien... 307 00:15:02,526 --> 00:15:04,945 {\an8}Sa défense est un désastre, aujourd'hui. 308 00:15:04,945 --> 00:15:06,614 - En moins d'une minute. - Oui. 309 00:15:06,614 --> 00:15:09,074 {\an8}On revient dans le match grâce à Bickerstaff... 310 00:15:09,074 --> 00:15:10,200 {\an8}SUPPORTER DE WREXHAM 311 00:15:10,200 --> 00:15:12,536 {\an8}et on prend un autre but parce qu'on ne défend pas. 312 00:15:13,037 --> 00:15:14,788 Très mauvaise défense, aujourd'hui. 313 00:15:15,414 --> 00:15:17,249 - Allez ! - Très mauvaise. 314 00:15:18,125 --> 00:15:21,629 Wrexham doit encore une fois tenter de remonter deux buts. 315 00:15:23,130 --> 00:15:25,132 O'Connell qui dégage vers le flanc. 316 00:15:25,633 --> 00:15:27,551 - C'est mauvais. - Cadeau de Barnett. 317 00:15:27,551 --> 00:15:29,637 Wrexham ne peut pas se permettre ça. 318 00:15:29,637 --> 00:15:31,472 Ils avancent jusqu'à la surface. 319 00:15:31,472 --> 00:15:34,391 Jones avec un tacle. C'est raté. Et ça fait quatre. 320 00:15:34,391 --> 00:15:36,477 - J'en reviens pas. - Incroyable. 321 00:15:36,977 --> 00:15:39,813 {\an8}- Encore un but très moche. - Très moche. 322 00:15:41,231 --> 00:15:44,985 4-1 après 34 minutes. 323 00:15:46,487 --> 00:15:48,322 L'après-midi va être longue. 324 00:15:49,615 --> 00:15:51,700 Ça fait déjà trop longtemps que ça dure. 325 00:15:51,700 --> 00:15:54,453 Ouais. Ça rappelle la saison de la relégation. 326 00:15:54,453 --> 00:15:56,121 Ouais. Ouais. 327 00:15:57,206 --> 00:15:59,208 Rien n'est jamais garanti. 328 00:15:59,792 --> 00:16:01,961 Tout se mérite. 329 00:16:02,461 --> 00:16:03,629 {\an8}Au bout du compte... 330 00:16:03,629 --> 00:16:05,047 {\an8}DIRECTEUR 331 00:16:05,047 --> 00:16:08,634 {\an8}Une victoire change une saison, mais la mentalité, 332 00:16:08,634 --> 00:16:12,888 la vision des fans, la confiance. 333 00:16:12,888 --> 00:16:14,807 On ne peut pas laisser ça s'évanouir. 334 00:16:15,724 --> 00:16:19,561 Au football, tout peut arriver, même une relégation. 335 00:16:20,229 --> 00:16:21,897 Et c'est la mi-temps. 336 00:16:24,900 --> 00:16:28,529 On pensait que Milton Keynes serait l'exception. 337 00:16:29,405 --> 00:16:30,906 Mais c'est encore pire. 338 00:16:30,906 --> 00:16:32,241 {\an8}MI-TEMPS 339 00:16:32,241 --> 00:16:33,784 {\an8}Huées des fans de Wrexham. 340 00:16:33,784 --> 00:16:35,911 {\an8}Ça fait longtemps qu'on n'avait pas entendu ça. 341 00:16:36,578 --> 00:16:39,206 On est faibles, putain. Tous autant qu'on est. 342 00:16:39,206 --> 00:16:40,499 C'est de la merde, putain. 343 00:16:41,000 --> 00:16:42,918 Cinq buts, quatre buts, trois buts. 344 00:16:42,918 --> 00:16:44,003 C'est de la merde. 345 00:16:44,003 --> 00:16:46,588 Tous autant qu'on est. C'est la honte, putain ! 346 00:16:46,588 --> 00:16:49,091 Les fautes qu'on a données, tous ces buts à domicile. 347 00:16:52,344 --> 00:16:54,096 Une faiblesse abyssale, putain. 348 00:16:56,849 --> 00:16:59,852 Il n'y a que Bickers qui joue bien. 349 00:17:01,061 --> 00:17:04,565 Tous les autres, c'est faible, c'est de la merde. 350 00:17:04,565 --> 00:17:06,567 Vous ne pouvez pas défendre comme ça 351 00:17:06,567 --> 00:17:08,569 et espérer gagner des matchs. 352 00:17:08,569 --> 00:17:12,031 Vous touchez pas le ballon. Jacob, combien de centres réussis ? 353 00:17:12,614 --> 00:17:15,451 Tu nous as fait perdre un but en ratant une tête. 354 00:17:15,451 --> 00:17:18,787 Tu les as laissés centrer sans rien faire. 355 00:17:18,787 --> 00:17:22,458 On dirait que tu viens de débarquer, que tu sais pas pourquoi t'es là. 356 00:17:23,042 --> 00:17:25,377 Ses centres passent. Il court plus vite que toi. 357 00:17:25,377 --> 00:17:26,462 Il te domine. 358 00:17:26,462 --> 00:17:28,047 Pareil pour toi, Barnett. 359 00:17:28,047 --> 00:17:31,633 Partout, sur tout le terrain. 360 00:17:31,633 --> 00:17:33,719 Ollie, réception des centres, putain. 361 00:17:33,719 --> 00:17:35,637 Vers la fin, quand Bickers l'a repris. 362 00:17:35,637 --> 00:17:38,140 Fais une passe, bordel. Quand Jake a centré. 363 00:17:38,140 --> 00:17:40,893 Démarque-toi et marque-moi un foutu but. 364 00:17:42,686 --> 00:17:45,439 Toz, tes têtes étaient carrément faiblardes. 365 00:17:45,439 --> 00:17:48,609 Faiblardes. Carrément faiblardes, putain. 366 00:17:49,193 --> 00:17:51,195 Soyez honnêtes... 367 00:17:52,446 --> 00:17:54,782 j'ai perdu deux heures hier après-midi 368 00:17:54,782 --> 00:17:57,159 à vous expliquer comment défendre ? 369 00:17:57,159 --> 00:17:59,244 Vous avez rien lu ou vous vous en foutez ? 370 00:17:59,244 --> 00:18:01,330 Je vous rends service et je perds mon temps. 371 00:18:01,330 --> 00:18:04,625 Dites-moi : "Steve, va faire un golf, tu perds ton temps." 372 00:18:04,625 --> 00:18:07,586 J'ai préparé ça pour vous, pour que vous le lisiez, 373 00:18:07,586 --> 00:18:11,256 pour que vous fassiez le nécessaire pour bloquer vos adversaires. 374 00:18:11,256 --> 00:18:13,175 Les trois défenseurs, mauvais. 375 00:18:13,175 --> 00:18:14,551 Très mauvais. 376 00:18:14,551 --> 00:18:16,762 Vous avez raté toutes les têtes. 377 00:18:16,762 --> 00:18:18,680 Vous vous foutez de moi. 378 00:18:18,680 --> 00:18:21,433 Sortez-vous les doigts du cul, putain. 379 00:18:22,017 --> 00:18:25,312 Et on verra si vous avez ce qu'il faut pour changer la donne. 380 00:18:25,312 --> 00:18:28,148 Il nous faut un 4-2 pour espérer revenir dans le match. 381 00:18:28,148 --> 00:18:31,110 Il n'y a que comme ça que le public vous soutiendra. 382 00:18:31,110 --> 00:18:34,696 Vous devez vous battre. C'est le seul moyen. 383 00:18:34,696 --> 00:18:39,409 Je veux voir de l'intensité, de l'intégrité, de la ténacité. 384 00:18:39,409 --> 00:18:40,494 Et du courage. 385 00:18:40,494 --> 00:18:43,664 Vous comprenez ? De l'intégrité, c'est de l'honnêteté. 386 00:18:43,664 --> 00:18:45,249 Aidez-vous les uns les autres. 387 00:18:45,249 --> 00:18:46,875 - Et je suis sérieux, OK ? - Oui. 388 00:18:46,875 --> 00:18:48,794 Parce que c'était poussif, pas vrai ? 389 00:18:49,378 --> 00:18:52,881 Soutenez-vous au lieu de vous insulter, OK ? 390 00:18:52,881 --> 00:18:55,134 Bien d'accord. Alors, écoutez. 391 00:18:55,134 --> 00:18:56,635 Fozzy vient de le dire. 392 00:18:56,635 --> 00:18:59,847 Gardons la tête froide, ne paniquons pas. Restez calmes. 393 00:18:59,847 --> 00:19:03,183 Il faut se battre au centre, récupérer tous les ballons. 394 00:19:03,183 --> 00:19:04,560 Les attaquants, plus en avant. 395 00:19:04,560 --> 00:19:07,563 Le ballon dans leur surface. Si ça sort, on le remet. De la pression. 396 00:19:07,563 --> 00:19:09,481 Parce qu'ils galèrent quand on y va. 397 00:19:09,481 --> 00:19:11,733 - Allez, les gars. Allez. - Mettez-moi un but. 398 00:19:11,733 --> 00:19:13,777 - Allez. - Un but et vite. On y va. 399 00:19:13,777 --> 00:19:15,362 Et on reste en formation. 400 00:19:17,364 --> 00:19:19,032 La deuxième mi-temps va commencer. 401 00:19:19,032 --> 00:19:21,493 Wrexham est à 4-1. 402 00:19:21,994 --> 00:19:23,078 On va arranger ça. 403 00:19:23,078 --> 00:19:26,373 Je ne sais pas s'il faut acheter des joueurs ou récupérer Mullin ou... 404 00:19:26,373 --> 00:19:27,583 Mais ça montre... 405 00:19:27,583 --> 00:19:30,502 Ça montre que la League Two est un tout autre niveau. 406 00:19:30,502 --> 00:19:32,337 - Oui, je valide. - Oui. 407 00:19:32,337 --> 00:19:34,798 Allez. Wrexham à la mise en jeu. Ça part en arrière. 408 00:19:34,798 --> 00:19:37,301 Allez, Wrexham ! Dans le match ! 409 00:19:37,301 --> 00:19:40,137 Tozer dégage le ballon vers Palmer. 410 00:19:40,137 --> 00:19:42,055 Allez, Palmer, il faut... Joli coup ! 411 00:19:42,055 --> 00:19:45,017 Il se libère. L'angle est difficile. Il passe un autre défenseur ! 412 00:19:45,017 --> 00:19:46,852 Il frappe ! Arrêt du gardien. 413 00:19:46,852 --> 00:19:49,271 Ça aurait été une superbe action. 414 00:19:49,771 --> 00:19:52,858 Lee au corner, dégagement au poteau extérieur, ça passe haut. 415 00:19:53,358 --> 00:19:55,152 C'est bon. Pénalité ! Allez. 416 00:19:55,152 --> 00:19:56,236 Allez. 417 00:19:56,987 --> 00:19:59,823 Il a été retenu. Pas d'hésitation de l'arbitre. 418 00:20:00,741 --> 00:20:03,285 Wrexham commence cette mi-temps en beauté. 419 00:20:03,285 --> 00:20:04,745 Enfin un penalty. 420 00:20:06,330 --> 00:20:10,000 Si on continue, si on y croit, on peut y arriver. 421 00:20:10,000 --> 00:20:13,086 Quoi qu'il arrive, on peut renverser la situation. 422 00:20:13,086 --> 00:20:16,381 Un penalty que va tirer Elliot Lee en l'absence de Paul Mullin. 423 00:20:16,882 --> 00:20:19,468 Il faut comprendre que c'est ça, l'essence de ce club. 424 00:20:19,468 --> 00:20:21,178 C'est l'identité du Wrexham. 425 00:20:22,179 --> 00:20:25,390 Le feu vert est donné. Lee s'avance. Pied droit. 426 00:20:27,726 --> 00:20:29,519 - Ouais ! - Oui ! Allez ! 427 00:20:29,519 --> 00:20:31,313 - Allez, allez. - Allez. 428 00:20:31,313 --> 00:20:34,358 {\an8}Wrexham revient dans le match. 429 00:20:34,358 --> 00:20:35,525 Wrexham ! 430 00:20:35,525 --> 00:20:36,944 Passe à Palmer. 431 00:20:36,944 --> 00:20:38,862 Jolie passe au centre. 432 00:20:38,862 --> 00:20:40,697 - Cannon le récupère. - Allez ! 433 00:20:40,697 --> 00:20:42,282 Passe à Lee. Il avance. 434 00:20:43,492 --> 00:20:45,160 - Oui ! Oui ! - Oui ! 435 00:20:48,038 --> 00:20:49,373 Ouais ! 436 00:20:50,332 --> 00:20:51,792 Allez, les gars ! 437 00:20:51,792 --> 00:20:54,670 Deux buts presque à la suite pour Wrexham. 438 00:20:54,670 --> 00:20:55,754 Incroyable. 439 00:20:57,047 --> 00:20:58,966 Un peu de une-deux avec Barnett. 440 00:20:58,966 --> 00:21:00,884 Passe interceptée. C'est dangereux. 441 00:21:00,884 --> 00:21:04,346 Il garde le ballon. Tozer défend bien. Mais ça repart. 442 00:21:04,346 --> 00:21:06,098 Est-ce qu'il va y arriver ? 443 00:21:06,098 --> 00:21:08,684 Du pied gauche, il tire et marque ! 444 00:21:08,684 --> 00:21:11,561 C'est passé sous les mains de Foster. Cinquième but. 445 00:21:12,187 --> 00:21:15,023 {\an8}La remontée se complique. 446 00:21:18,986 --> 00:21:20,612 - Ça en fait cinq. OK. - Cinq ? 447 00:21:23,073 --> 00:21:25,575 Tozer qui l'envoie vers la cage. 448 00:21:25,575 --> 00:21:27,786 Joli dégagement de la tête de Blake-Tracy. 449 00:21:27,786 --> 00:21:29,371 Mendy intercepte, tire. Une tête. 450 00:21:34,042 --> 00:21:35,127 Allez ! 451 00:21:35,127 --> 00:21:37,045 Plus qu'une minute. 452 00:21:38,463 --> 00:21:40,048 C'est parti. C'est frappé. 453 00:21:40,048 --> 00:21:41,800 Quel arrêt ! Ça rebondit. 454 00:21:41,800 --> 00:21:46,138 Oui ! Oui ! Oui ! Oui ! 455 00:21:46,138 --> 00:21:48,056 {\an8}- Il y est. - Oui ! 456 00:21:51,310 --> 00:21:55,814 - Ce club est carrément dingue ! - C'est incroyable ! 457 00:21:58,191 --> 00:21:59,860 {\an8}Égalité, cinq buts partout. 458 00:21:59,860 --> 00:22:01,528 {\an8}FIN DE PARTIE 459 00:22:01,528 --> 00:22:02,612 {\an8}Vous savez quoi ? 460 00:22:02,612 --> 00:22:03,905 Vous ne chantez plus... 461 00:22:03,905 --> 00:22:05,073 C'était remarquable. 462 00:22:05,073 --> 00:22:08,118 Les fans de Wrexham chantent : "Vous ne chantez plus." 463 00:22:09,119 --> 00:22:11,246 Un match incroyable, cinq partout. 464 00:22:11,747 --> 00:22:17,085 On a défendu comme des amateurs, mais le nul est le bienvenu. 465 00:22:17,669 --> 00:22:19,046 Incroyable. 466 00:22:19,046 --> 00:22:22,716 Vous ne chantez plus 467 00:22:24,801 --> 00:22:26,470 CLASSEMENT 468 00:22:26,470 --> 00:22:30,849 Vous vous souvenez quand Rob expliquait que certains nuls sont des victoires. 469 00:22:30,849 --> 00:22:33,143 Quand on est à 4-1 à la mi-temps, 470 00:22:33,143 --> 00:22:36,146 et qu'on remonte à 5-5, ça vaut bien une victoire. 471 00:22:36,146 --> 00:22:40,359 Mais pour le camp de Swindon Town, ça vaut clairement une défaite. 472 00:22:41,318 --> 00:22:42,694 Écoutez, tout d'abord, 473 00:22:43,195 --> 00:22:47,324 les 20 minutes qui ont suivi la mi-temps, c'était carrément génial. 474 00:22:47,324 --> 00:22:49,117 C'était du grand jeu, putain. 475 00:22:49,117 --> 00:22:51,870 On a cru qu'on allait remonter et gagner le match. 476 00:22:51,870 --> 00:22:54,456 Franchement, j'ai cru qu'on allait gagner. 477 00:22:54,456 --> 00:22:58,168 Ce match contre Swindon était vraiment étrange. 478 00:22:58,168 --> 00:23:01,421 On finit en nul à 5-5, 479 00:23:01,421 --> 00:23:05,509 après avoir été à 5-3 au bout du temps réglementaire. 480 00:23:05,509 --> 00:23:10,263 En League Two, tous les attaquants peuvent marquer. 481 00:23:10,764 --> 00:23:12,682 Wrexham comme les autres. 482 00:23:12,682 --> 00:23:14,601 C'était un putain de spectacle. 483 00:23:14,601 --> 00:23:17,604 Donc, je suis ravi 484 00:23:17,604 --> 00:23:19,731 qu'on ait montré qu'on en avait, 485 00:23:19,731 --> 00:23:22,192 qu'on ait marqué des buts, 486 00:23:22,192 --> 00:23:24,277 mais il faut pas se voiler la face. 487 00:23:24,277 --> 00:23:27,948 On a été faibles aujourd'hui et on peut pas se le permettre. 488 00:23:27,948 --> 00:23:30,200 En tant qu'équipe, on peut pas. 489 00:23:30,200 --> 00:23:33,787 Que ce soit la forme, la formation ou notre façon de régler nos problèmes. 490 00:23:34,538 --> 00:23:35,705 Steve, un commentaire ? 491 00:23:35,705 --> 00:23:39,000 On doit sérieusement se reprendre. 492 00:23:39,000 --> 00:23:43,922 On doit retrouver nos instincts de tueurs. 493 00:23:43,922 --> 00:23:46,800 On doit être prêts à se sacrifier pour ses coéquipiers. 494 00:23:46,800 --> 00:23:48,301 On sait que vous savez jouer. 495 00:23:48,301 --> 00:23:51,805 Vous venez de marquer cinq buts, on sait que vous savez jouer. 496 00:23:52,305 --> 00:23:55,308 Combien de buts l'an dernier ? Plus d'une centaine. 497 00:23:55,809 --> 00:23:57,477 Il faut qu'on retrouve ça. 498 00:23:57,477 --> 00:23:59,980 Sinon, ça va continuer comme ça et on peut pas... 499 00:23:59,980 --> 00:24:01,648 On peut pas encaisser ça. 500 00:24:01,648 --> 00:24:02,899 On peut pas, OK ? 501 00:24:02,899 --> 00:24:05,444 En tant qu'équipe, c'est pas possible. OK ? 502 00:24:06,027 --> 00:24:08,029 Mais on a assuré en deuxième mi-temps. 503 00:24:08,029 --> 00:24:09,531 Prenons le positif. 504 00:24:09,531 --> 00:24:11,366 - Vous avez fait corps. - Ouais. 505 00:24:11,366 --> 00:24:12,951 Vous vous êtes serré les coudes. 506 00:24:23,587 --> 00:24:25,630 Salut les fans de Wrexham, ici Ben Foster. 507 00:24:25,630 --> 00:24:28,884 {\an8}Je voulais vous annoncer que j'ai décidé d'arrêter ma carrière. 508 00:24:28,884 --> 00:24:29,968 {\an8}GARDIEN 509 00:24:29,968 --> 00:24:31,052 {\an8}Oui, encore, je sais. 510 00:24:35,182 --> 00:24:37,267 Pour être honnête, ça m'a choqué. 511 00:24:41,146 --> 00:24:44,316 {\an8}Personne n'a vu venir qu'il raccrocherait les gants lundi matin. 512 00:24:44,316 --> 00:24:45,400 {\an8}PODCAST ROB. RYAN. RED. 513 00:24:45,400 --> 00:24:48,320 Parfois, il faut être honnête envers soi-même. 514 00:24:48,320 --> 00:24:50,405 Il est arrivé avant Foster. 515 00:24:51,156 --> 00:24:52,407 Je sais qu'il... 516 00:24:52,407 --> 00:24:54,784 Il a laissé passer beaucoup de ballons. 517 00:24:54,784 --> 00:24:58,872 Mais je ne crois pas que c'était sa faute dans la plupart des cas. 518 00:24:59,873 --> 00:25:02,626 Donc, Super Ben Foster n'est plus dans la cage. 519 00:25:02,626 --> 00:25:05,629 Il n'a fait que refléter ce qu'on pensait de toute façon. 520 00:25:05,629 --> 00:25:07,631 Qu'il n'a pas été à la hauteur. 521 00:25:07,631 --> 00:25:08,965 Du point de vue de Ben, 522 00:25:08,965 --> 00:25:12,719 je crois qu'il s'est rendu compte qu'il commençait à se faire vieux. 523 00:25:12,719 --> 00:25:16,306 Je crois que pour cette saison, ça fait déjà quatre ou cinq buts 524 00:25:16,306 --> 00:25:17,641 que j'aurais dû bloquer. 525 00:25:18,225 --> 00:25:19,601 Sous les mains de Foster. 526 00:25:19,601 --> 00:25:22,187 Le ballon passe et je me dis : "J'aurais dû l'arrêter. 527 00:25:22,187 --> 00:25:23,772 Comment j'ai pu le rater ?" 528 00:25:23,772 --> 00:25:27,651 Quand on a été au niveau de Fozzy, avec d'excellents résultats, 529 00:25:27,651 --> 00:25:32,656 c'est très dur d'accepter que son niveau baisse. 530 00:25:35,450 --> 00:25:37,953 Donc même si on avait fait un nul, 531 00:25:38,662 --> 00:25:40,163 les gars ne disaient rien, 532 00:25:40,163 --> 00:25:42,958 mais ils n'étaient pas contents, il y avait un problème. 533 00:25:42,958 --> 00:25:45,710 Il savait que son jeu n'était pas à sa hauteur. 534 00:25:45,710 --> 00:25:47,087 Et ça peut sembler égoïste, 535 00:25:47,087 --> 00:25:50,298 mais je pensais aussi à moi, à ce moment-là, 536 00:25:50,298 --> 00:25:53,593 je savais que j'avais fait mon temps, qu'il était temps d'arrêter. 537 00:25:54,177 --> 00:26:00,892 Je me demandais comment l'annoncer au manager, comment le dire aux encadrants. 538 00:26:00,892 --> 00:26:03,019 Et je réfléchissais à tout ça. 539 00:26:03,019 --> 00:26:07,107 "Qu'est-ce que je fais ? Je le dis maintenant ? J'appelle demain ? 540 00:26:08,191 --> 00:26:09,526 J'attends lundi ?" 541 00:26:09,526 --> 00:26:11,820 Je me suis dit que j'allais leur dire. 542 00:26:11,820 --> 00:26:12,821 {\an8}MANAGER 543 00:26:12,821 --> 00:26:17,909 {\an8}Je suis allé voir le coach et j'ai dit : "J'arrête, les gars. Je jette l'éponge. 544 00:26:18,702 --> 00:26:20,036 Je vous déçois. 545 00:26:20,537 --> 00:26:25,250 J'ai plus le niveau que je pensais avoir. 546 00:26:25,250 --> 00:26:27,335 Je ne veux plus continuer à vous décevoir." 547 00:26:27,335 --> 00:26:28,920 Je crois qu'à ce stade, 548 00:26:28,920 --> 00:26:32,799 on avait déjà pris 14 buts en quatre matchs, pour cette saison. 549 00:26:32,799 --> 00:26:35,093 C'était trop, beaucoup trop. 550 00:26:35,093 --> 00:26:37,429 Pour être franc, c'était la bonne décision. 551 00:26:37,429 --> 00:26:39,014 C'était le bon choix pour Ben. 552 00:26:39,014 --> 00:26:41,766 C'était aussi le bon choix pour Wrexham. 553 00:26:41,766 --> 00:26:45,687 C'était une décision importante, mais je crois que c'était la bonne. 554 00:26:46,396 --> 00:26:47,814 Ça m'a semblé généreux. 555 00:26:47,814 --> 00:26:49,983 C'était très généreux de sa part. 556 00:26:49,983 --> 00:26:53,820 Peu de gens savent quand s'arrêter. 557 00:26:53,820 --> 00:26:56,323 {\an8}Je fais Sunny depuis combien... sept ans... 558 00:26:56,323 --> 00:26:57,532 {\an8}CO-PRÉSIDENT 559 00:26:57,532 --> 00:27:01,036 - Il ne comprend pas. - J'aurais dû arrêter il y a cinq ans. 560 00:27:01,036 --> 00:27:02,120 Et tu continues. 561 00:27:02,120 --> 00:27:03,955 - Il le paie. - Je n'arrête pas. 562 00:27:03,955 --> 00:27:05,790 Je tourne Wolverine 10. 563 00:27:07,292 --> 00:27:10,670 Ces joueurs, ils savent quand il est temps de partir 564 00:27:10,670 --> 00:27:12,589 et ils partent avec dignité. 565 00:27:12,589 --> 00:27:15,091 - C'est une belle leçon. - On n'a pas de dignité. 566 00:27:15,091 --> 00:27:16,176 Non. Aucune. 567 00:27:16,176 --> 00:27:19,512 J'ai énormément de respect pour Ben, 568 00:27:19,512 --> 00:27:21,890 comme joueur et comme individu. 569 00:27:21,890 --> 00:27:25,143 C'est notamment grâce à lui qu'on est dans l'EFL. 570 00:27:27,979 --> 00:27:29,397 C'est bon ? On coupe ? 571 00:27:39,908 --> 00:27:40,909 On est de retour. 572 00:27:41,534 --> 00:27:44,037 J'ai l'impression que ça fait deux ans que j'ai pas joué. 573 00:27:44,746 --> 00:27:46,831 C'est plus rapide que prévu, 574 00:27:46,831 --> 00:27:49,167 mais je sais pas, je suis pas encore prêt... 575 00:27:49,167 --> 00:27:50,251 {\an8}ATTAQUANT 576 00:27:50,251 --> 00:27:53,254 {\an8}quand je pourrai jouer, je dirai si ça a été vite ou pas. 577 00:27:54,089 --> 00:27:56,508 Mais ça fait du bien de revenir. 578 00:27:57,717 --> 00:28:00,804 J'étais coincé chez moi, à regarder la télé et... 579 00:28:01,471 --> 00:28:05,934 Je voulais revenir et me remettre en forme le plus vite possible 580 00:28:05,934 --> 00:28:10,772 et maintenant, on va voir si je suis en état de courir ou pas. 581 00:28:11,564 --> 00:28:13,733 Comment tu t'es senti cette semaine ? 582 00:28:13,733 --> 00:28:14,776 Bien. 583 00:28:15,443 --> 00:28:16,653 Et là ? 584 00:28:16,653 --> 00:28:17,821 Ça va. 585 00:28:17,821 --> 00:28:19,155 Je le sens, mais... 586 00:28:19,656 --> 00:28:21,116 - Ça fait mal au toucher... - OK. 587 00:28:21,116 --> 00:28:22,534 si je ne m'y attends pas. 588 00:28:22,534 --> 00:28:24,452 Penche-toi un peu sur la droite. 589 00:28:25,620 --> 00:28:28,623 OK. On a des spasmes ici et là. Ouais. 590 00:28:28,623 --> 00:28:29,958 Par rapport à la physio... 591 00:28:29,958 --> 00:28:31,710 {\an8}DIRECTEUR MÉDECINE ET SCIENCES DU SPORT 592 00:28:31,710 --> 00:28:35,296 {\an8}je crois que la philosophie d'entrainement est essentielle pour la rééducation. 593 00:28:35,296 --> 00:28:37,632 D'abord, on veut que le joueur soit capable 594 00:28:37,632 --> 00:28:42,262 de mener une vie normale au quotidien. Ensuite, on les met à l'entrainement. 595 00:28:42,262 --> 00:28:46,474 Ensuite, on les refait jouer, on les remet dans la compétition. 596 00:28:46,474 --> 00:28:48,601 Dans les prochains jours, 597 00:28:48,601 --> 00:28:51,020 on va te mettre au vélo, on va faire du cardio, 598 00:28:51,020 --> 00:28:53,106 on va s'attaquer aux tissus mous. 599 00:28:53,106 --> 00:28:56,234 On va faire les quadriceps, les cuisses, les mollets et tout ça. 600 00:28:56,234 --> 00:28:58,820 Tout ce qui n'aura pas d'impact sur tes côtes. 601 00:28:58,820 --> 00:29:01,740 Donc, tu ne vas pas beaucoup courir dehors, 602 00:29:01,740 --> 00:29:03,491 mais tu vas bosser dur au gymnase. 603 00:29:03,491 --> 00:29:04,909 - Content ? - Ouais. 604 00:29:04,909 --> 00:29:07,036 - Très content. - OK. 605 00:29:07,036 --> 00:29:08,663 La rééduc était bizarre. 606 00:29:08,663 --> 00:29:10,206 Comment on rééduque un poumon ? 607 00:29:10,206 --> 00:29:12,792 On ne peut pas, à part en respirant. 608 00:29:13,293 --> 00:29:15,420 Et évidemment, quatre côtes cassées, 609 00:29:15,420 --> 00:29:18,089 c'est des fractures qu'on ne peut pas plâtrer. 610 00:29:18,089 --> 00:29:20,675 Donc il faut juste essayer de retrouver la forme, 611 00:29:20,675 --> 00:29:22,677 et quand la douleur disparaitra, 612 00:29:22,677 --> 00:29:24,179 je pourrai rejouer. 613 00:29:25,513 --> 00:29:28,725 Tout ce qu'on a fait, c'était dans le but de rejoindre l'EFL, 614 00:29:28,725 --> 00:29:34,731 donc, on se comportait en National League comme un club d'EFL. 615 00:29:34,731 --> 00:29:37,150 Donc, quand on regardait l'équipe, 616 00:29:37,150 --> 00:29:39,819 on a toujours su qu'on n'aurait pas besoin 617 00:29:39,819 --> 00:29:42,405 d'une refonte massive pour être au niveau. 618 00:29:42,405 --> 00:29:46,910 Il fallait qu'on la complète avec davantage de joueurs, 619 00:29:46,910 --> 00:29:50,246 parce que la concurrence serait plus forte. 620 00:29:50,246 --> 00:29:51,623 Les matchs sont plus rapides. 621 00:29:51,623 --> 00:29:53,333 Allez. On se bouge. 622 00:29:53,917 --> 00:29:56,836 Faut aller dans la zone. C'est là que ça marque. 623 00:29:56,836 --> 00:29:59,798 Matchs de trois minutes. Trois minutes au chrono. 624 00:30:00,298 --> 00:30:01,382 Allez, jouez. 625 00:30:02,050 --> 00:30:03,051 Bien. 626 00:30:03,051 --> 00:30:06,221 {\an8}Je suis Chris Johnson, chargé de recrutement pour Wrexham. 627 00:30:06,221 --> 00:30:08,306 Le truc avec le recrutement, c'est que, 628 00:30:09,057 --> 00:30:11,309 même si on est montés, on se laisse pas aller. 629 00:30:11,309 --> 00:30:13,812 Je crois qu'on s'en sort bien à ce niveau-là. 630 00:30:13,812 --> 00:30:18,733 Même si la blessure de Paul a été difficile, pour lui comme pour l'équipe, 631 00:30:18,733 --> 00:30:22,195 on avait déjà prévu de faire signer un nouvel attaquant. 632 00:30:22,195 --> 00:30:23,279 Allez. C'est parti. 633 00:30:23,279 --> 00:30:25,240 36 ANS - ATTAQUANT 634 00:30:25,240 --> 00:30:28,159 Steven Fletcher, buteur du Wrexham Football Club. 635 00:30:28,743 --> 00:30:32,247 Ouais, on savait que Fletch était un joueur de haut niveau. 636 00:30:32,997 --> 00:30:35,416 Un joueur qui a parfois été vendu très cher. 637 00:30:35,416 --> 00:30:39,504 Un joueur remarquable, avec sa coupe de samouraï. 638 00:30:40,004 --> 00:30:42,549 - Il a l'air de sortir de Braveheart. - Ouais. 639 00:30:45,426 --> 00:30:48,930 Je ne voudrais pas le voir foncer sur moi sur un terrain de foot. 640 00:30:49,597 --> 00:30:51,432 Fletcher qui arrive. Il a l'air dangereux. 641 00:30:51,432 --> 00:30:55,687 Un bon élément physique pour la League qui peut marquer beaucoup de buts. 642 00:30:55,687 --> 00:30:57,105 Il est plutôt dangereux. 643 00:30:57,105 --> 00:30:58,439 Il faudra le surveiller. 644 00:30:58,439 --> 00:31:02,193 Un joueur intelligent et une menace près du but, évidemment. 645 00:31:02,694 --> 00:31:05,989 Ses sauts et la puissance de ses têtes, c'est incroyable. 646 00:31:05,989 --> 00:31:07,574 Il marque beaucoup avec la tête. 647 00:31:08,074 --> 00:31:10,827 C'est un joueur aguerri, ancien joueur de Premier League. 648 00:31:10,827 --> 00:31:13,830 Je sais qu'il vieillit, mais il a une forme olympique, non ? 649 00:31:13,830 --> 00:31:15,415 - Fletch ! Aux aguets. - Allez ! 650 00:31:15,415 --> 00:31:18,251 - Quel ballon. Quel toucher. - Reviens, Fletch ! 651 00:31:18,251 --> 00:31:21,337 Mon père était dans l'armée, donc on bougeait beaucoup. 652 00:31:22,338 --> 00:31:24,632 Papa adorait le foot. C'était un Scouser. 653 00:31:24,632 --> 00:31:30,054 {\an8}SCOUSER : HABITANT DE LIVERPOOL EN GALLOIS : SGOWSYR 654 00:31:30,054 --> 00:31:31,180 Gros fan de Liverpool. 655 00:31:31,180 --> 00:31:33,892 Il m'emmenait à tous les matchs. On avait le pass de saison. 656 00:31:33,892 --> 00:31:36,811 Même quand on bougeait, peu importe où on était, 657 00:31:36,811 --> 00:31:39,230 on allait voir jouer Liverpool, c'était cool. 658 00:31:39,814 --> 00:31:41,441 Il est mort quand j'avais dix ans. 659 00:31:41,441 --> 00:31:45,737 Quand il est mort, j'ai eu envie de devenir footballeur, 660 00:31:45,737 --> 00:31:47,989 pour qu'il soit fier de moi, vous voyez ? 661 00:31:47,989 --> 00:31:50,450 Je suis passé pro à 16 ans. 662 00:31:51,117 --> 00:31:53,745 Premier match pro à 17 ans. 663 00:31:53,745 --> 00:31:56,247 J'ai continué jusqu'à 21, 22 ans, 664 00:31:56,247 --> 00:32:00,168 puis Owen Coyle m'a envoyé chez Burnley en Premier League. 665 00:32:00,168 --> 00:32:03,630 Je suis arrivé à Burnley et on s'est fait reléguer au bout d'un an. 666 00:32:03,630 --> 00:32:05,548 Et je suis passé chez les Wolves. 667 00:32:05,548 --> 00:32:07,800 ÉQUIPES DE FLETCHER 668 00:32:07,800 --> 00:32:10,762 Martin O'Neill m'a recruté ensuite pour Sunderland. 669 00:32:10,762 --> 00:32:12,430 J'y suis resté quatre ans. 670 00:32:12,430 --> 00:32:14,599 Ensuite, j'ai joué à Marseille. 671 00:32:16,726 --> 00:32:18,811 Ensuite, j'étais au Sheffield Wednesday. 672 00:32:18,811 --> 00:32:20,396 Fletcher réceptionne et frappe ! 673 00:32:20,396 --> 00:32:23,900 Oui ! Quelle frappe fantastique ! 674 00:32:24,484 --> 00:32:29,572 Ensuite, j'ai eu un coup de fil de Stoke, j'y suis resté deux ans. 675 00:32:29,572 --> 00:32:32,742 Et ensuite, j'ai décidé de revenir en Écosse. 676 00:32:33,868 --> 00:32:35,411 J'ai joué avec Dundee United 677 00:32:35,411 --> 00:32:38,623 et c'était vraiment bien. On a été relégué, mais 678 00:32:38,623 --> 00:32:43,920 l'équipe et les fans étaient super. Ils resteront pour toujours dans mon cœur. 679 00:32:43,920 --> 00:32:47,298 Salut. Salut. 680 00:32:47,298 --> 00:32:48,549 Quand j'en suis parti, 681 00:32:48,549 --> 00:32:51,719 je me demandais si ma carrière était finie. 682 00:32:51,719 --> 00:32:55,848 Je me demandais s'il était temps de m'occuper de ma famille. 683 00:32:56,474 --> 00:33:00,311 Jouer au mari et au papa à plein temps. 684 00:33:02,230 --> 00:33:06,150 Mais au bout d'un mois, ma femme est tombée malade et m'a dit : 685 00:33:06,150 --> 00:33:10,446 "T'en as encore sous le capot. Ta carrière n'est pas finie. 686 00:33:10,446 --> 00:33:12,573 Tu peux encore être utile." 687 00:33:12,573 --> 00:33:15,159 Qu'est-ce que tu t'es dit quand Wrexham t'a appelé ? 688 00:33:15,159 --> 00:33:17,578 - T'avais fait du golf... - Oui, j'étais au golf. 689 00:33:17,578 --> 00:33:20,248 T'es rentré et tu faisais cette tête. 690 00:33:20,248 --> 00:33:24,002 J'ai su aussitôt qu'il y allait, il n'a pas eu besoin de le dire. 691 00:33:24,002 --> 00:33:25,503 T'as retiré ta casquette 692 00:33:25,503 --> 00:33:27,296 et j'ai dit : "T'y vas, pas vrai ?" 693 00:33:27,296 --> 00:33:28,381 - Tu te souviens ? - Oui. 694 00:33:28,381 --> 00:33:31,968 Mais c'est la première fois 695 00:33:32,635 --> 00:33:35,555 que je t'ai vu vraiment enthousiaste de tout l'été. 696 00:33:35,555 --> 00:33:39,142 Parce qu'avant, tu restais assis à survoler les offres. 697 00:33:39,892 --> 00:33:41,144 Et je voyais bien. 698 00:33:41,144 --> 00:33:44,230 Rien de ce que tu lisais ne te motivait, pas vrai ? 699 00:33:44,230 --> 00:33:45,314 Non. 700 00:33:45,314 --> 00:33:47,108 Même sans être fan de Wrexham, 701 00:33:47,108 --> 00:33:49,694 en tant que footballeur, j'ai vu leurs exploits 702 00:33:49,694 --> 00:33:53,614 et j'ai vibré avec eux. C'était ce qu'il me fallait. 703 00:33:53,614 --> 00:33:57,535 J'avais besoin d'un truc qui me donnait envie d'y aller. 704 00:33:58,995 --> 00:34:00,747 - Bien. 2-0. - Allez ! 705 00:34:02,957 --> 00:34:03,958 Viens là. 706 00:34:07,462 --> 00:34:09,464 Bienvenue au podcast Fearless In Devotion. 707 00:34:09,464 --> 00:34:13,468 Aujourd'hui, on va parler du prochain clash entre Wrexham et Grimsby. 708 00:34:13,468 --> 00:34:17,555 On se souvient tous que Grimsby nous avait sortis des éliminatoires en 2022. 709 00:34:17,555 --> 00:34:18,973 Ça reste un traumatisme. 710 00:34:19,557 --> 00:34:20,558 28 Mai 2022 711 00:34:20,558 --> 00:34:21,726 Ils l'ont fait ! 712 00:34:22,226 --> 00:34:23,895 {\an8}FIN DE PARTIE 713 00:34:23,895 --> 00:34:25,813 {\an8}Grimsby a gagné aux prolongations. 714 00:34:25,813 --> 00:34:28,775 Mais je crois qu'il est temps de se venger. 715 00:34:29,275 --> 00:34:32,236 Impossible d'oublier les éliminatoires contre Grimsby. 716 00:34:32,236 --> 00:34:37,241 Quoi qu'on en dise, ça les a fait monter et ça nous a empêchés de monter. 717 00:34:37,241 --> 00:34:41,829 Donc, on avait tous une petite voix qui nous disait : 718 00:34:41,829 --> 00:34:45,208 "Allez, aujourd'hui, on rétablit la balance." 719 00:34:45,208 --> 00:34:47,960 Wrexham contre Grimsby à domicile, on va gagner. 720 00:34:47,960 --> 00:34:50,338 On a une revanche à prendre sur Grimsby Town. 721 00:34:50,338 --> 00:34:54,550 {\an8}Ben Foster ayant pris sa retraite, Mark Howard sera le gardien. 722 00:34:54,550 --> 00:34:56,135 J'ai pas encore vu l'équipe. 723 00:34:56,135 --> 00:34:57,887 Mark Howard sera sûrement le gardien. 724 00:34:57,887 --> 00:34:58,971 J'aime bien Howard. 725 00:34:58,971 --> 00:35:01,557 Ça m'ennuie qu'il se fasse critiquer autant. 726 00:35:01,557 --> 00:35:06,395 Les gens oublient qu'il a fait la plupart des matchs, la saison dernière. 727 00:35:06,395 --> 00:35:10,108 Il a fait des erreurs, mais qui n'en fait pas ? 728 00:35:11,567 --> 00:35:12,735 Le manager m'a appelé. 729 00:35:12,735 --> 00:35:16,864 Il m'a dit : "On va peut-être recruter, en fonction des disponibilités, 730 00:35:16,864 --> 00:35:18,825 {\an8}mais pour l'instant, à toi de jouer." 731 00:35:18,825 --> 00:35:19,784 {\an8}GARDIEN DE BUT 732 00:35:19,784 --> 00:35:21,285 "On sait que t'en es capable, 733 00:35:21,285 --> 00:35:23,955 t'as ce qu'il faut, tu nous l'as déjà montré." 734 00:35:23,955 --> 00:35:27,208 On se dit : "Bon sang, je vais jouer les 90 minutes, 735 00:35:27,208 --> 00:35:29,252 je dois en profiter au maximum." 736 00:35:32,964 --> 00:35:38,094 Après quelques semaines de congé sabbatique, me revoilà. 737 00:35:38,594 --> 00:35:42,140 Super Paul Mullin est enfin de retour. 738 00:35:42,140 --> 00:35:44,767 {\an8}J'imagine qu'il va faire son début de saison. 739 00:35:44,767 --> 00:35:46,435 {\an8}J'espère qu'il sera à la hauteur. 740 00:35:46,435 --> 00:35:49,313 {\an8}Il reste votre meilleur joueur, malgré les nouveaux arrivés ? 741 00:35:49,313 --> 00:35:50,565 {\an8}PODCAST GRIMSBY TOWN F.C. 742 00:35:50,565 --> 00:35:53,442 {\an8}Sans aucun doute. C'est le renfort dont on a besoin. 743 00:35:53,442 --> 00:35:57,363 On était choqués quand on l'a perdu, parce qu'il est irremplaçable. 744 00:35:57,363 --> 00:35:58,447 Il est de retour ! 745 00:35:58,447 --> 00:36:00,867 C'est notre meilleur joueur, sans aucun doute. 746 00:36:00,867 --> 00:36:04,704 L'équipe sera bien plus forte, car pour moi, c'est le meilleur buteur de la ligue. 747 00:36:04,704 --> 00:36:07,665 Ce serait bien que Mullin joue. Il nous manque beaucoup. 748 00:36:07,665 --> 00:36:10,501 Tout le monde voulait me voir jouer. 749 00:36:10,501 --> 00:36:13,671 Je voulais être prêt, mais ça dépendait de moi 750 00:36:13,671 --> 00:36:15,506 et me connaissant, 751 00:36:15,506 --> 00:36:18,467 je me suis remis en selle plus tôt que prévu, 752 00:36:18,467 --> 00:36:21,888 car je savais que ce serait long pour retrouver mon niveau. 753 00:36:21,888 --> 00:36:25,266 Plus vite je rejouais, plus vite je me sentirais moi-même. 754 00:36:25,266 --> 00:36:27,351 J'étais prêt à courir ce risque. 755 00:36:28,352 --> 00:36:30,271 Je suis content que Mullin revienne. 756 00:36:30,271 --> 00:36:31,814 Je parie sur une victoire 3-0. 757 00:36:31,814 --> 00:36:34,317 {\an8}Les deux vont marquer. Wrexham gagne. Mullin marque. 758 00:36:34,317 --> 00:36:35,776 Voilà mon pari. 759 00:36:35,776 --> 00:36:37,195 Bottez-leur le cul ! 760 00:36:37,195 --> 00:36:41,240 L'idéal, ce serait que Mullin joue une heure et qu'on gagne 1-0. 761 00:36:41,240 --> 00:36:43,784 On retrouve Mullin 762 00:36:43,784 --> 00:36:46,829 Super Paul Mullin 763 00:36:46,829 --> 00:36:49,248 Vous ne semblez pas comprendre 764 00:36:49,248 --> 00:36:52,168 Il joue en rouge et blanc C'est de la dynamite 765 00:36:52,168 --> 00:36:54,670 On a Super Paul Mullin 766 00:37:01,594 --> 00:37:02,887 J'ai eu des problèmes, ici. 767 00:37:02,887 --> 00:37:07,683 On s'était faufilés pour faire quelques photos par-dessus la clôture. 768 00:37:07,683 --> 00:37:09,602 Les agents nous ont embêtés, 769 00:37:10,228 --> 00:37:15,149 car on n'a pas le droit de photographier le match à cause des droits de diffusion. 770 00:37:15,149 --> 00:37:19,987 J'ai vu des gens escalader les conteneurs, 771 00:37:19,987 --> 00:37:22,698 monter sur les poubelles et avoir des problèmes. 772 00:37:22,698 --> 00:37:25,534 Les gens se massent le long des murs de Crispin Lane, aussi. 773 00:37:26,244 --> 00:37:28,246 Ils veulent regarder par-dessus, 774 00:37:28,246 --> 00:37:30,248 mais on ne voit rien de là-bas. 775 00:37:30,248 --> 00:37:31,749 Je ne vais pas escalader, 776 00:37:31,749 --> 00:37:34,585 car j'ai les genoux faibles et j'ai mal au dos. 777 00:37:36,295 --> 00:37:38,297 {\an8}Quelques trucs, les gars. 778 00:37:38,297 --> 00:37:40,758 Il faut faire des passes, que toute l'équipe avance, 779 00:37:40,758 --> 00:37:42,593 on veut un maximum de possession. 780 00:37:42,593 --> 00:37:46,847 On joue à domicile avec deux buteurs super physiques, mais du contrôle. 781 00:37:46,847 --> 00:37:48,349 L'équipe doit rester unie. 782 00:37:48,349 --> 00:37:52,103 Si on n'arrive pas à faire ce qu'on veut, on se remet en formation. 783 00:37:52,103 --> 00:37:56,148 Ça va être brutal, mais vous devez rester soudés. 784 00:37:56,148 --> 00:38:00,236 Calmes, sereins, posés, mais avec le feu sacré dans les tripes. 785 00:38:00,236 --> 00:38:01,529 - Allez. - C'est parti. 786 00:38:01,529 --> 00:38:04,365 - Allez. - Je veux tout le monde à fond. 787 00:38:05,449 --> 00:38:06,659 - Allez, Sam. - Boylie. 788 00:38:06,659 --> 00:38:07,952 16 SEPTEMBRE 2023 789 00:38:07,952 --> 00:38:09,537 Wrexham espère se venger. 790 00:38:09,537 --> 00:38:11,580 Les fans de Grimsby sont bruyants. 791 00:38:12,415 --> 00:38:16,419 Et Paul Mullin qui va jouer son premier match depuis sa blessure. 792 00:38:16,419 --> 00:38:21,132 Wrexham qui va jouer face au Kop en première mi-temps. 793 00:38:22,216 --> 00:38:24,051 C'est bruyant, aujourd'hui. 794 00:38:28,806 --> 00:38:31,392 Allez, Wrexham ! 795 00:38:31,392 --> 00:38:32,476 Et c'est parti. 796 00:38:32,476 --> 00:38:35,730 Première occasion de Mullin, mais il se fait chahuter. 797 00:38:35,730 --> 00:38:37,690 Mullin tombe à terre. 798 00:38:37,690 --> 00:38:41,235 Waterfall avait son maillot en main, mais l'arbitre laisse jouer. 799 00:38:41,235 --> 00:38:43,988 Mullin qui se démarque et fonce vers la surface. 800 00:38:43,988 --> 00:38:45,823 Palmer l'appelle. Mullin frappe. 801 00:38:45,823 --> 00:38:50,328 Le ballon a été dévié, ça l'a ralenti. Un arrêt facile pour le gardien. 802 00:38:50,328 --> 00:38:53,331 Mais Mullin est une vraie menace, n'est-ce pas ? 803 00:38:54,248 --> 00:38:56,125 Mullin est de retour. Belle occasion. 804 00:38:56,625 --> 00:38:57,710 Wrexham ! 805 00:39:03,424 --> 00:39:04,800 On rate des occasions. 806 00:39:04,800 --> 00:39:07,762 Ça arrive. On rate des frappes. On rate des buts faciles. 807 00:39:07,762 --> 00:39:10,681 Passe à Mullin. Mullin qui se démarque. Il frappe... 808 00:39:11,599 --> 00:39:12,600 Ça passe à côté. 809 00:39:12,600 --> 00:39:15,853 Mullin n'a pas atteint la cible. 810 00:39:15,853 --> 00:39:19,023 Mais si je fais un mauvais match et que je rate six occasions, 811 00:39:19,023 --> 00:39:21,734 je suis encore plus confiant au match suivant. 812 00:39:21,734 --> 00:39:22,735 Allez. 813 00:39:22,735 --> 00:39:25,321 Pour Mullin qui passe le dernier défenseur. 814 00:39:25,321 --> 00:39:27,573 Il court vers le but. Va-t-il marquer ? Non. 815 00:39:28,407 --> 00:39:30,534 Il doit s'en vouloir d'avoir raté ça. 816 00:39:30,534 --> 00:39:32,745 Il était tout seul face au but. 817 00:39:32,745 --> 00:39:34,038 Passe longue en hauteur. 818 00:39:34,038 --> 00:39:36,123 Sprint de Mullin du côté droit. 819 00:39:36,624 --> 00:39:38,793 Il faut qu'il le garde. C'est un corner ? 820 00:39:38,793 --> 00:39:41,879 - Corner pour eux. - Oui. Impressionnant, non ? 821 00:39:42,505 --> 00:39:43,547 Wrexham ! 822 00:39:43,547 --> 00:39:46,675 Retrouver Paul, c'était important pour nous. 823 00:39:46,675 --> 00:39:48,803 C'est notre talisman, notre buteur. 824 00:39:48,803 --> 00:39:50,888 C'est un corner. Le public chante 825 00:39:50,888 --> 00:39:52,681 et encourage James McClean 826 00:39:52,681 --> 00:39:55,434 {\an8}qui se tient devant lui pour tirer le corner. 827 00:39:55,434 --> 00:39:57,353 Mais pour réussir en League Two, 828 00:39:57,353 --> 00:40:01,732 il faut que les différents rouages de la machine travaillent à l'unisson. 829 00:40:04,485 --> 00:40:06,278 Jolie frappe de McClean. 830 00:40:06,278 --> 00:40:07,530 Le gardien le dégage. 831 00:40:07,530 --> 00:40:09,448 Beau sauvetage face aux géants. 832 00:40:10,199 --> 00:40:12,368 Et voici Lee en position de tir. 833 00:40:12,368 --> 00:40:13,577 Une frappe enroulée ! 834 00:40:17,915 --> 00:40:18,958 Reprise de la tête ! 835 00:40:18,958 --> 00:40:20,209 Et ça rentre ! 836 00:40:20,209 --> 00:40:24,213 {\an8}C'est rentré ! Ollie Palmer l'envoie au-dessus du gardien. 837 00:40:24,213 --> 00:40:26,424 {\an8}Son deuxième but de la saison. 838 00:40:27,007 --> 00:40:30,511 McClean qui gagne le ballon et envoie un centre dangereux. 839 00:40:33,055 --> 00:40:34,640 Allez ! Rentre-le. 840 00:40:34,640 --> 00:40:36,392 Boyle est incroyable ! 841 00:40:36,392 --> 00:40:39,103 {\an8}Ça, j'appelle ça du football de qualité. 842 00:40:39,687 --> 00:40:40,980 Jolie frappe de McClean. 843 00:40:40,980 --> 00:40:43,399 Il contourne la défense et Mullin le récupère. 844 00:40:43,399 --> 00:40:44,733 Va-t-il marquer ? 845 00:40:44,733 --> 00:40:47,111 Ça passe à côté. Pas de chance. 846 00:40:47,111 --> 00:40:48,362 Bel effort. 847 00:40:48,362 --> 00:40:51,615 Il a raté de belles occasions, mais il mérite un but. 848 00:40:51,615 --> 00:40:55,286 Quand Mullin va retrouver la forme, cette saison va être fantastique. 849 00:40:55,953 --> 00:40:59,457 Fletcher, la nouvelle recrue, qui vient remplacer Mullin. 850 00:41:01,083 --> 00:41:04,253 Ovation pour Mullin, à juste titre. 851 00:41:04,253 --> 00:41:08,549 C'est de la dynamite C'est notre Super Paul Mullin 852 00:41:09,300 --> 00:41:12,595 C'est renvoyé du talon à Lee, bicyclette de Lee. 853 00:41:12,595 --> 00:41:14,597 Ça revient dans la surface et ça part haut. 854 00:41:14,597 --> 00:41:16,015 Superbe arrêt du gardien. 855 00:41:16,515 --> 00:41:19,768 - Wrexham est carrément en feu. - Fletch ! Fletch ! 856 00:41:19,768 --> 00:41:22,605 Dalby à droite de la surface. Il s'approche du but. 857 00:41:22,605 --> 00:41:24,523 Il centre en douceur. 858 00:41:24,523 --> 00:41:26,275 Lee, ouais ! 859 00:41:27,776 --> 00:41:28,944 But de Lee. 860 00:41:28,944 --> 00:41:31,071 Superbes passes de Fletcher et Dalby. 861 00:41:31,655 --> 00:41:33,657 {\an8}Et le match est plié. 862 00:41:34,909 --> 00:41:38,329 {\an8}Ça fait du bien de prendre sa revanche sur Grimsby. 863 00:41:38,329 --> 00:41:40,915 Mark Howard a fait un travail fantastique. 864 00:41:40,915 --> 00:41:44,251 Encore une cage inviolée. Deuxième fois au cours des trois derniers matchs. 865 00:41:44,251 --> 00:41:48,756 Toute l'équipe a assuré. Ils se sont vraiment ressaisis. 866 00:41:49,548 --> 00:41:50,716 C'est amusant. 867 00:41:52,259 --> 00:41:54,512 Après huit matchs et cette victoire... 868 00:41:54,512 --> 00:41:56,096 CLASSEMENT 869 00:41:56,096 --> 00:41:59,683 nous sommes quatrièmes, à une place de la montée automatique. 870 00:42:02,311 --> 00:42:03,604 Prendre sa revanche. 871 00:42:04,104 --> 00:42:05,606 - C'était bien. - Super. 872 00:42:06,106 --> 00:42:09,985 Ça fait plaisir. On respecte Grimsby, mais on voulait cette revanche. 873 00:42:09,985 --> 00:42:13,656 Ils nous avaient volé la montée, donc c'était super de les rejouer. 874 00:42:13,656 --> 00:42:14,740 Ouais. 875 00:42:14,740 --> 00:42:20,829 C'était un grand moment pour le club. 876 00:42:20,829 --> 00:42:21,914 C'était génial. 877 00:42:22,498 --> 00:42:26,001 Bien joué, les gars. On a tous bien travaillé, aujourd'hui. 878 00:42:26,710 --> 00:42:30,631 Quand on est en confiance, on fait une sacrée équipe, pas vrai ? 879 00:42:30,631 --> 00:42:33,676 Je crois que c'était l'un des meilleurs matchs de la saison. 880 00:42:33,676 --> 00:42:35,094 Je nous ai trouvés très bons. 881 00:42:35,094 --> 00:42:37,137 Belle victoire. Et la cage inviolée. 882 00:42:37,137 --> 00:42:40,474 Carrément génial. Bien joué, vraiment bien joué. 883 00:42:41,934 --> 00:42:43,269 On se voit lundi. 884 00:43:28,480 --> 00:43:30,482 Sous-titres : Guerric Leroux