1 00:00:11,136 --> 00:00:13,346 우린 형편없어 제대로 된 놈이 없다고 2 00:00:13,346 --> 00:00:14,764 엉망이야 3 00:00:15,598 --> 00:00:17,517 5골, 4골, 3골씩 처먹잖아 4 00:00:17,517 --> 00:00:18,601 엉망진창이야 5 00:00:18,601 --> 00:00:21,187 전부 문제야 창피해 죽겠어 6 00:00:21,187 --> 00:00:23,690 파울도 계속 저지르고 홈에서 골을 그렇게 많이 먹어? 7 00:00:24,983 --> 00:00:26,818 "렉섬 대 스윈던 타운 2023년 8월 19일" 8 00:00:26,818 --> 00:00:28,361 전부 약해 빠졌어 9 00:00:28,361 --> 00:00:29,446 "하프 타임" 10 00:00:29,446 --> 00:00:33,658 제이콥, 넌 상대가 크로스를 마음대로 올리게 놔뒀어 11 00:00:33,658 --> 00:00:35,160 너도 마찬가지야, 바넷 12 00:00:35,160 --> 00:00:38,621 올리, 마크맨 따돌리고 중앙에서 공을 받아 넣으라고 13 00:00:39,122 --> 00:00:41,499 토저는 헤더에 힘이 하나도 없어 14 00:00:42,000 --> 00:00:44,961 안쓰러울 정도야 15 00:00:44,961 --> 00:00:46,671 스리백 수비가 형편없었어 16 00:00:46,671 --> 00:00:48,423 형편없었다고 17 00:00:48,965 --> 00:00:50,258 장난하는 것도 아니고 18 00:00:51,342 --> 00:00:54,095 웰컴 투 렉섬 19 00:00:56,765 --> 00:00:57,932 {\an8}"3일 전" 20 00:00:57,932 --> 00:00:59,142 {\an8}열심히 움직여 21 00:00:59,142 --> 00:01:00,727 {\an8}"파크 어 글루어 콜리어스 파크" 22 00:01:01,936 --> 00:01:03,730 나아지고 있어요 23 00:01:03,730 --> 00:01:05,023 {\an8}"험프리 커 렉섬 상임 이사" 24 00:01:05,023 --> 00:01:08,526 {\an8}리그 순위가 오르고 있죠 그러면서 힘든 점은 25 00:01:08,526 --> 00:01:11,362 사람들의 요구와 기대에 부응하는 거예요 26 00:01:11,362 --> 00:01:14,449 오랫동안 내셔널 리그에서 탈출하려고 했잖아요 27 00:01:14,449 --> 00:01:20,789 그래서 부담감이 더 커요 조금만 실수해도 안 되니까요 28 00:01:21,289 --> 00:01:23,792 그래서 벤치를 좀 더 보강해서 29 00:01:23,792 --> 00:01:26,086 모든 포지션에 좋은 선수를 넣어야 해요 30 00:01:26,086 --> 00:01:28,505 여름 이적 시장이 열리는 시기가 전력을 강화할 31 00:01:28,505 --> 00:01:30,298 중요한 시간이 될 겁니다 32 00:01:30,298 --> 00:01:31,674 "윌 보일, 28세 센터백" 33 00:01:31,674 --> 00:01:33,510 6월 14일부터 9월 1일까지 34 00:01:33,510 --> 00:01:35,136 다른 클럽과 계약 중인 35 00:01:35,136 --> 00:01:36,596 "여름 이적 시장 6월 14일 ~ 9월 1일" 36 00:01:36,596 --> 00:01:38,598 선수들을 영입할 수 있어요 37 00:01:38,598 --> 00:01:40,016 "조지 에번스, 29세 미드필더" 38 00:01:40,016 --> 00:01:42,352 NFL, NBA의 트레이드 기한과 비슷하고 39 00:01:42,352 --> 00:01:45,438 대개는 시즌 초반에 기한이 끝나죠 40 00:01:45,939 --> 00:01:48,274 이적 시장이 닫힌 후에도 소속 팀이 없는 선수는 41 00:01:48,274 --> 00:01:50,860 선수 등록 마감일까지 계약할 수 있어요 42 00:01:50,860 --> 00:01:51,778 "종료" 43 00:01:51,778 --> 00:01:55,490 그래, 잘 봐 열렸어, 좋아, 완벽해 44 00:01:55,490 --> 00:01:56,658 {\an8}미국에 있을 때 45 00:01:56,658 --> 00:01:58,326 {\an8}"필 파킨슨 렉섬 감독" 46 00:01:58,326 --> 00:02:00,328 제이콥 멘디와 왼쪽 윙백 포지션을 47 00:02:00,328 --> 00:02:01,746 경쟁할 선수를 찾고 있었어요 48 00:02:01,746 --> 00:02:03,957 그러다가 제임스 매클린을 보게 됐죠 49 00:02:06,918 --> 00:02:08,920 제임스를 보면서 생각했어요 50 00:02:08,920 --> 00:02:13,383 그 포지션에 영입할 수 있는 최고의 선수라고요 51 00:02:14,634 --> 00:02:17,470 "제임스 매클린, 34세 윙어" 52 00:02:17,470 --> 00:02:19,013 아일랜드 축구의 우상이에요 53 00:02:20,056 --> 00:02:21,057 {\an8}보는 재미가 있어요 54 00:02:21,057 --> 00:02:22,100 {\an8}"라이언 레이놀즈 렉섬 AFC 공동 구단주" 55 00:02:22,100 --> 00:02:23,184 싸움을 즐기죠 56 00:02:25,228 --> 00:02:28,148 가슴이 뛸 만한 일에 도전하고 싶은데 57 00:02:28,148 --> 00:02:29,816 렉섬이 모든 조건을 만족했어요 58 00:02:30,400 --> 00:02:32,735 사람들은 역사에 남고 싶은 마음이 있죠 59 00:02:32,735 --> 00:02:34,696 만약 우리가 성공한다면 60 00:02:34,696 --> 00:02:36,823 저도 구단의 역사에 기록될 거고 61 00:02:36,823 --> 00:02:38,825 과거를 돌아봤을 때 뿌듯할 거예요 62 00:02:40,660 --> 00:02:44,664 우리가 꾸린 팀은 최상급이에요 63 00:02:45,165 --> 00:02:48,668 그렇게 하면 대개는 좋은 결과를 낳죠 64 00:02:48,668 --> 00:02:50,086 "렉섬 대 MK 돈스 2023년 8월 5일" 65 00:02:50,086 --> 00:02:53,006 근데 MK 돈스와 치렀던 시즌 첫 경기를 치르고 66 00:02:53,006 --> 00:02:55,091 정신이 번쩍 들었어요 67 00:02:56,092 --> 00:02:59,179 레이코가 멀리서 슛을 합니다 포스터를 지나 들어가는 골 68 00:03:00,763 --> 00:03:02,599 더 할 말이 없군요 69 00:03:02,599 --> 00:03:05,185 내셔널 리그에서는 어느 정도 실수해도 괜찮아요 70 00:03:05,185 --> 00:03:09,272 근데 시즌 첫 경기에선 모든 실수가 실점으로 이어졌어요 71 00:03:09,772 --> 00:03:12,775 렉섬의 프로 리그 복귀가 실망스럽군요 72 00:03:13,484 --> 00:03:14,777 {\an8}"경기 종료 렉섬 3 - 5 MK 돈스" 73 00:03:14,777 --> 00:03:16,696 {\an8}레이스코스에서 제대로 망신을 당했어요 74 00:03:16,696 --> 00:03:18,781 {\an8}중요한 시합이었는데 어떻게 생각했나요? 75 00:03:18,781 --> 00:03:19,866 {\an8}"끝없는 헌신 팟캐스트" 76 00:03:19,866 --> 00:03:21,743 {\an8}전학생이 된 기분이었어요 77 00:03:21,743 --> 00:03:23,661 마음이 들떠서 잔뜩 기대했는데 78 00:03:23,661 --> 00:03:26,497 덩치 큰 놈이 괴롭히러 와서 제 바지를 내리는 거죠 79 00:03:26,497 --> 00:03:28,416 - 시작해 - 인정할 건 인정해야죠 80 00:03:28,416 --> 00:03:30,501 렉섬은 갈 길이 멀어요 81 00:03:30,501 --> 00:03:31,586 정말 그래요 82 00:03:31,586 --> 00:03:33,338 현재 순위가 21위예요 83 00:03:33,338 --> 00:03:35,715 왼쪽 갈비뼈 부위를 부딪혔고... 84 00:03:35,715 --> 00:03:38,176 스트라이커 폴 멀린도 출전을 못 하고 있죠 85 00:03:38,176 --> 00:03:40,303 조금 초라해 보였어요 86 00:03:40,303 --> 00:03:43,723 쉽지 않겠다는 생각이 들었죠 87 00:03:43,723 --> 00:03:45,475 패스해 안으로 들어가 88 00:03:45,475 --> 00:03:47,310 그래, 마무리! 마무리! 89 00:03:48,937 --> 00:03:50,271 골, 좋았어! 90 00:03:50,271 --> 00:03:53,650 모든 팀이 역경을 맞을 거예요 91 00:03:54,400 --> 00:03:57,570 MK 돈스가 와서 찬물을 끼얹었죠 92 00:03:57,570 --> 00:03:59,656 더 공격적으로! 밀어붙여! 93 00:04:01,950 --> 00:04:04,202 우리도 맞서야 해요 94 00:04:04,202 --> 00:04:06,704 경기 종료! 95 00:04:06,704 --> 00:04:08,081 1 대 0으로 빨간 팀이 이겼어 96 00:04:08,581 --> 00:04:10,083 다들 잘했어! 97 00:04:17,674 --> 00:04:19,509 사진 좀 찍어도 될까요? 98 00:04:19,509 --> 00:04:20,593 - 네, 좋아요 - 그래요 99 00:04:20,593 --> 00:04:22,804 렉섬 팬을 찍으려고요 제작진도 있어요 100 00:04:22,804 --> 00:04:24,138 알았어요 101 00:04:24,138 --> 00:04:25,390 저는 올리버 스티븐입니다 102 00:04:25,390 --> 00:04:27,767 현지 사진작가죠 103 00:04:27,767 --> 00:04:29,852 렉섬에 살면서 일해요 104 00:04:30,770 --> 00:04:33,523 "올리버 스티븐 사진작가" 105 00:04:33,523 --> 00:04:35,024 혼자 있는 걸 좋아해요 106 00:04:35,024 --> 00:04:38,945 어릴 때 다른 아이들과 교감하거나 107 00:04:38,945 --> 00:04:41,322 친구를 사귀고 어울리는 게 힘들었어요 108 00:04:41,322 --> 00:04:44,617 중산층 아이들에겐 제가 너무 노동자 계층 같았고 109 00:04:44,617 --> 00:04:46,869 노동자 계층 아이들에겐 너무 중산층 같았죠 110 00:04:47,870 --> 00:04:50,873 북부나 남부 지방 사람으로도 인정받지 못했어요 111 00:04:50,873 --> 00:04:54,085 정통 잉글랜드인도 아니었죠 웨일스와 스코틀랜드 혼혈이거든요 112 00:04:54,085 --> 00:04:56,421 스코틀랜드인이나 웨일스인도 아니었어요 113 00:04:56,421 --> 00:04:59,632 그러니까 살면서 소속감을 느낀 적이 없어요 114 00:05:01,884 --> 00:05:02,885 저는 아웃사이더예요 115 00:05:03,594 --> 00:05:05,847 그걸 자랑스럽게 여겨요 116 00:05:06,347 --> 00:05:09,392 카메라를 통해 예술을 창조하려면 117 00:05:09,392 --> 00:05:10,476 관찰력이 있어야 하죠 118 00:05:10,476 --> 00:05:13,062 보통 사람들은 못 보는 시선으로 119 00:05:13,062 --> 00:05:17,025 피사체를 관찰할 수 있는 능력 말이에요 120 00:05:19,068 --> 00:05:20,945 경기 날에는 카메라를 들고 다니면서 121 00:05:20,945 --> 00:05:22,530 이것저것 찍어요 122 00:05:23,823 --> 00:05:25,825 우연히 시작했는데 123 00:05:26,492 --> 00:05:30,496 일종의 집착이 됐죠 124 00:05:34,167 --> 00:05:35,918 여기 왔을 땐 축구를 싫어했는데 125 00:05:35,918 --> 00:05:39,505 렉섬을 좋아하게 됐고 렉섬과 구단은 126 00:05:39,505 --> 00:05:40,840 서로 뗄 수 없어요 127 00:05:42,759 --> 00:05:45,345 그냥 빠져들어요 128 00:05:46,888 --> 00:05:49,640 렉섬이 좋은 이유는 화려하지 않기 때문이에요 129 00:05:49,640 --> 00:05:52,769 {\an8}노동자들의 도시인데 시간이 흐르면서 성장했죠 130 00:05:52,769 --> 00:05:53,686 {\an8}"터프" 131 00:05:53,686 --> 00:05:57,857 {\an8}적당히 아름답고 적당히 어두워요 132 00:05:57,857 --> 00:05:59,692 제가 찍는 사진과 비슷하죠 133 00:06:01,527 --> 00:06:03,029 저랑 닮은 것 같아요 134 00:06:10,161 --> 00:06:12,288 여기 온 뒤로 렉섬을 좋아하게 됐고 135 00:06:12,288 --> 00:06:13,831 애착이 생겼어요 136 00:06:13,831 --> 00:06:16,918 경기장 조명탑이나 137 00:06:16,918 --> 00:06:18,669 관중을 찍으면서 138 00:06:18,669 --> 00:06:22,632 사람들이 축구에 빠지는 이유를 이해하게 됐죠 139 00:06:22,632 --> 00:06:26,427 저는 거리 사진을 촬영하는 편이에요 140 00:06:27,428 --> 00:06:28,721 아웃사이더인 게 좋아요 141 00:06:28,721 --> 00:06:33,267 보통 사람이 넘기는 걸 밖에서 볼 수 있어요 142 00:06:33,267 --> 00:06:36,562 대부분 경기장 근처에 가서 143 00:06:36,562 --> 00:06:38,231 선수들을 촬영하거나 144 00:06:38,231 --> 00:06:40,775 {\an8}자동차에서 내리는 롭과 라이언을 쫓아다니죠 145 00:06:40,775 --> 00:06:41,692 {\an8}"출입 금지" 146 00:06:41,692 --> 00:06:42,902 {\an8}"렉섬 화이팅 챔피언" 147 00:06:42,902 --> 00:06:46,155 {\an8}저는 마을의 응원 문화에 더 관심이 있어요 148 00:06:47,281 --> 00:06:49,784 {\an8}가로등에 붙은 스티커 같은 거요 149 00:06:49,784 --> 00:06:50,868 {\an8}"누가 뭐래도 렉섬!" 150 00:06:51,619 --> 00:06:54,789 그런 세세한 것들이 제 관심을 끌죠 151 00:06:57,917 --> 00:06:59,419 우승 퍼레이드 날 152 00:06:59,419 --> 00:07:01,003 버스가 저 거리를 지나갔어요 153 00:07:01,963 --> 00:07:04,966 '아이 캔트 헬프 폴링 인 러브 위드 유'를 틀었는데 154 00:07:04,966 --> 00:07:08,052 렉섬 구단과 마을에 대해 제가 느끼는 감정이에요 155 00:07:08,803 --> 00:07:12,056 참 신기해요 저기서 제 삶이 바뀌었거든요 156 00:07:12,056 --> 00:07:13,975 우연히 걸어온 곳요 157 00:07:13,975 --> 00:07:16,561 저 예술 학교예요 저기서 사진을 시작했죠 158 00:07:17,270 --> 00:07:18,604 모든 게 시작됐어요 159 00:07:19,105 --> 00:07:20,606 "렉섬 대학교" 160 00:07:20,606 --> 00:07:22,191 2008년에 여기 왔어요 161 00:07:22,191 --> 00:07:25,278 콜윈 베이에서 일하다가 해고됐거든요 162 00:07:25,278 --> 00:07:27,864 거기선 정말 불행했어요 163 00:07:27,864 --> 00:07:31,200 근데 어머니가 대학에 다시 가라고 하셨죠 164 00:07:31,200 --> 00:07:34,328 저는 대학에 가기엔 너무 늙었다고 생각했어요 165 00:07:34,328 --> 00:07:36,414 근데 '순수 예술'이라는 단어를 보고 166 00:07:37,331 --> 00:07:40,835 이거다 싶은 생각이 들었어요 167 00:07:40,835 --> 00:07:42,920 저거야, 저거! 저걸 해야겠다고 생각했죠 168 00:07:45,465 --> 00:07:46,966 처음 왔을 땐 자살을 생각했어요 169 00:07:46,966 --> 00:07:51,053 우울했고 불안과 공황 발작에 시달렸죠 170 00:07:51,596 --> 00:07:52,847 알코올 중독자였어요 171 00:07:53,806 --> 00:07:55,808 여기로 이사하고 15년 동안 172 00:07:57,560 --> 00:07:59,061 제 삶이 바뀌었어요 173 00:08:03,357 --> 00:08:09,030 10대 중반부터 우울증과 불안감에 시달렸죠 174 00:08:10,615 --> 00:08:13,117 늘 불안해요 오는 길에도 불안 발작을 겪었죠 175 00:08:13,117 --> 00:08:15,286 지금도 얘기하면서 속으로는 불안해요 176 00:08:15,286 --> 00:08:17,872 극복할 거예요 177 00:08:17,872 --> 00:08:21,292 그게요, 없어지지는 않아요 178 00:08:21,792 --> 00:08:25,379 두려움을 극복할 순 있지만 사라지진 않아요 179 00:08:25,379 --> 00:08:27,715 적응하는 수밖에 없죠 180 00:08:30,343 --> 00:08:34,096 예술을 전공하면서 자아를 성찰하게 됐어요 181 00:08:34,096 --> 00:08:36,682 제 문제와 생각을 들여다보고 182 00:08:36,682 --> 00:08:39,018 객관적으로 평가하고 앞으로 나아갔어요 183 00:08:39,644 --> 00:08:41,145 새로운 것에 도전하고요 184 00:08:41,145 --> 00:08:43,314 불확실성을 받아들이는 과정이었죠 185 00:08:43,314 --> 00:08:46,734 제 작품이 별로면 어떻게 개선할지 186 00:08:46,734 --> 00:08:48,319 생각해 보는 거예요 187 00:08:48,319 --> 00:08:51,906 작품을 개선하는 것과 인생을 개선하는 건 188 00:08:52,406 --> 00:08:53,908 크게 다르지 않아요 189 00:08:55,243 --> 00:08:56,744 출입할 때마다 쓰는 190 00:08:56,744 --> 00:08:58,079 회사 신분증 뒤에 191 00:08:59,830 --> 00:09:01,832 조카와 찍은 사진이 있어요 192 00:09:03,209 --> 00:09:05,461 이 녀석이랑 또 다른 조카가 193 00:09:06,546 --> 00:09:08,798 뭐든 될 수 있다고 생각하길 바라요 194 00:09:08,798 --> 00:09:10,550 원하는 건 뭐든지 할 수 있고 195 00:09:10,550 --> 00:09:13,886 어떤 아픔이나 어려움도 이겨낼 수 있다고요 196 00:09:14,720 --> 00:09:15,721 그리고 197 00:09:16,556 --> 00:09:17,807 목표를 이룰 수 있다는 것도요 198 00:09:17,807 --> 00:09:21,185 제가 본보기를 보이지 않고 199 00:09:21,894 --> 00:09:23,437 역경을 극복하지 않는다면 200 00:09:24,522 --> 00:09:27,858 아이들에게 뭐든 될 수 있다고 말할 수 없겠죠 201 00:09:27,858 --> 00:09:29,360 그래서 제 문제를 이겨내야 해요 202 00:09:30,152 --> 00:09:31,904 그래야 조카들이 힘들어할 때 203 00:09:31,904 --> 00:09:34,448 제가 이겨낼 수 있으면 아이들도 이겨낼 수 있다고 204 00:09:34,448 --> 00:09:35,825 말할 수 있을 거예요 205 00:09:35,825 --> 00:09:38,327 애들이 저보다 똑똑하고 강인해요 206 00:09:38,327 --> 00:09:39,412 전 그냥 바보죠 207 00:09:39,912 --> 00:09:41,914 그런 식으로 이겨내요 208 00:09:41,914 --> 00:09:44,000 저 사진을 매일 들고 다니면서 209 00:09:44,500 --> 00:09:48,754 제가 사진을 찍는 이유를 계속 되새겨요 210 00:09:50,339 --> 00:09:55,011 처음엔 여길 좋아했고 나중엔 길 건너 저곳을 좋아했어요 211 00:09:56,637 --> 00:09:57,763 경기장에 가 봤어요? 212 00:09:57,763 --> 00:09:59,682 아니요 한 번도 안 갔어요 213 00:09:59,682 --> 00:10:01,642 스타디움 안에 발을 들인 적이 없죠 214 00:10:01,642 --> 00:10:03,644 사람 많은 곳이 무서워요 215 00:10:04,145 --> 00:10:04,979 "렉섬 라거 스탠드" 216 00:10:04,979 --> 00:10:06,355 시끄러운 것도 싫고요 217 00:10:06,355 --> 00:10:07,273 {\an8}"펜캠푸에" 218 00:10:07,273 --> 00:10:08,733 {\an8}- 이거 멋지죠? - 네 219 00:10:08,733 --> 00:10:10,651 이것 때문에 사람들이 뭉치는 거예요 220 00:10:10,651 --> 00:10:11,694 "렉섬 AFC" 221 00:10:11,694 --> 00:10:14,989 렉섬 클럽은 소속감을 느끼게 해 줘요 222 00:10:14,989 --> 00:10:18,909 마을 주민들이 같은 시간과 장소에서 223 00:10:18,909 --> 00:10:20,828 한마음이 되게 해 주고 224 00:10:20,828 --> 00:10:23,372 모두를 단결하게 해 줘요 225 00:10:23,372 --> 00:10:25,207 선거 때 누굴 찍었든 226 00:10:25,207 --> 00:10:28,085 직업과 계층이 뭐든 상관없어요 227 00:10:28,085 --> 00:10:29,170 {\an8}모두 렉섬이죠 228 00:10:29,170 --> 00:10:30,421 {\an8}"멀린" 229 00:10:30,421 --> 00:10:32,798 렉섬 사람들이 제 삶을 바꿨어요 230 00:10:36,302 --> 00:10:38,054 경기장에 가는 게 버킷 리스트에 있나요? 231 00:10:38,054 --> 00:10:39,138 네 232 00:10:39,889 --> 00:10:41,307 네, 언젠가 갈 거예요 233 00:10:41,807 --> 00:10:43,809 "렉섬" 234 00:10:49,148 --> 00:10:51,275 {\an8}"레이스코스에 오신 걸 환영합니다" 235 00:10:51,275 --> 00:10:52,985 {\an8}끝없는 헌신 팟캐스트입니다 236 00:10:52,985 --> 00:10:57,073 {\an8}오늘은 시즌 초반의 기복을 얘기해 보죠 237 00:10:57,073 --> 00:10:59,784 잠시 후 카이 래스에서 스윈던과 맞붙는데요 238 00:10:59,784 --> 00:11:00,868 치열한 경기일 겁니다 239 00:11:00,868 --> 00:11:03,871 {\an8}MK 돈스와의 첫 경기에서 고전했잖아요 240 00:11:03,871 --> 00:11:05,164 {\an8}"경기 종료 렉섬 3 - 5 MK 돈스" 241 00:11:05,164 --> 00:11:06,916 {\an8}그때 이후로 조금 나아졌어요 242 00:11:06,916 --> 00:11:09,126 윔블던 원정에서 비기면서 상황이 나아지고 있죠 243 00:11:09,126 --> 00:11:11,295 뒤쪽으로 잘 보냈고 슛을 합니다 244 00:11:11,295 --> 00:11:13,214 굴절되면서 들어갑니다! 245 00:11:13,214 --> 00:11:14,423 엘리엇 리 246 00:11:14,423 --> 00:11:16,717 {\an8}제이콥 멘디의 멋진 활약 덕분이죠 247 00:11:16,717 --> 00:11:18,469 {\an8}"경기 종료 AFC 윔블던 1 - 1 렉섬" 248 00:11:18,469 --> 00:11:20,513 월솔 전에서 이겼던 걸 잊으면 안 돼요 249 00:11:20,513 --> 00:11:23,766 공을 둘러쌉니다, 영이 띄우고 보일의 헤더 골입니다, 대단하네요 250 00:11:23,766 --> 00:11:25,643 - 이거죠! - 이거죠! 251 00:11:25,643 --> 00:11:27,687 {\an8}윌 보일이 데뷔전에서 득점합니다 252 00:11:27,687 --> 00:11:29,355 {\an8}"경기 종료 렉섬 4 - 2 월솔" 253 00:11:29,355 --> 00:11:32,149 경기를 3번 치르면서 1승 1무 1패를 254 00:11:32,149 --> 00:11:33,234 기록했어요 255 00:11:33,234 --> 00:11:36,237 지난 시즌에도 이 시점에 이 순위였죠 256 00:11:36,237 --> 00:11:38,030 11위에 올랐어요 257 00:11:38,030 --> 00:11:41,784 새로 영입한 선수들이 MK 돈스 때의 재앙을 258 00:11:41,784 --> 00:11:43,369 막아 줬으면 좋겠군요 259 00:11:43,369 --> 00:11:46,789 스윈던 타운을 상대로 무조건 이겨야 하거든요 260 00:11:46,789 --> 00:11:47,873 {\an8}"스톡 콜드 브루 커피" 261 00:11:47,873 --> 00:11:51,252 {\an8}좋아, 본때를 보여 주고 강하게 나가는 거야 262 00:11:51,252 --> 00:11:53,754 박스에 공이 들어갈 때마다 263 00:11:53,754 --> 00:11:56,382 항상 먼저 터치를 하는 거야 264 00:11:56,382 --> 00:11:59,218 밖으로 나오면 다시 집어넣고 265 00:11:59,218 --> 00:12:02,763 상대방 망할 자식들을 끝까지 밀어붙이는 거야 266 00:12:02,763 --> 00:12:04,348 - 제대로 해보자 - 다들 힘내! 267 00:12:04,348 --> 00:12:07,184 오늘 우리를 시험할 거야 본때를 보여 주자고! 268 00:12:07,184 --> 00:12:08,102 다들 힘내! 269 00:12:08,102 --> 00:12:10,604 스톡 카이 래스에 온 걸 환영합니다 270 00:12:10,604 --> 00:12:13,274 오늘 보내드릴 경기는 렉섬 대 스윈던 타운이죠 271 00:12:13,274 --> 00:12:14,859 "렉섬 대 스윈던 타운 2023년 8월 19일" 272 00:12:14,859 --> 00:12:19,864 스윈던 원정팀 관중의 함성이 대단합니다 273 00:12:19,864 --> 00:12:22,575 재밌는 경기가 될 겁니다 제가 보장하죠 274 00:12:26,162 --> 00:12:27,163 시작합니다 275 00:12:27,163 --> 00:12:29,874 스윈던의 골키퍼가 멀리 나와서 받는군요 276 00:12:29,874 --> 00:12:31,709 렉섬, 파이팅! 277 00:12:31,709 --> 00:12:33,294 패스를 위주로 하는 스윈던인데요 278 00:12:33,294 --> 00:12:36,630 렉섬이 스윈던 선수들을 몰아붙일 수 있을까요? 279 00:12:36,630 --> 00:12:38,090 앞쪽으로 띄워! 280 00:12:38,090 --> 00:12:40,593 허튼이 반대쪽으로 잘 띄웁니다 281 00:12:40,593 --> 00:12:43,179 오스틴이 살려 멋진 헤더! 스윈던이 1 대 0으로 앞섭니다! 282 00:12:45,181 --> 00:12:48,350 수비가 벗겨졌어요 283 00:12:48,851 --> 00:12:52,313 {\an8}공을 못 막았어요 고전하는군요 284 00:12:52,313 --> 00:12:55,065 {\an8}렉섬이 이번에도 초반부터 1 대 0으로 밀립니다 285 00:12:55,065 --> 00:12:56,984 {\an8}"17분 렉섬 0 - 1 스윈던 타운" 286 00:12:56,984 --> 00:12:58,152 "렉섬 0 - 1 스윈던 타운" 287 00:12:58,152 --> 00:12:59,820 렉섬이 답답하겠군요 288 00:12:59,820 --> 00:13:02,656 지금까지는 홈에서 수비할 일이 별로 없었죠 289 00:13:05,117 --> 00:13:06,869 멘디를 압박하는군요 290 00:13:07,453 --> 00:13:09,163 뒤에서 밀었는데 파울을 안 줍니다 291 00:13:09,914 --> 00:13:11,582 멘디가 가까이 붙네요 292 00:13:12,208 --> 00:13:14,376 - 켐프에게 안쪽으로 멋진 패스 - 잘했네요 293 00:13:14,376 --> 00:13:16,212 위험 지역에서의 칩슛이에요 294 00:13:16,212 --> 00:13:17,797 - 2 대 0이에요 - 그러네요 295 00:13:17,797 --> 00:13:22,259 {\an8}오스틴이 본능적으로 포스터 앞에서 잘라 먹었어요 296 00:13:22,259 --> 00:13:23,844 {\an8}"27분 렉섬 0 - 2 스윈던 타운" 297 00:13:23,844 --> 00:13:27,932 - MK 돈스 경기 때처럼... - 네 298 00:13:27,932 --> 00:13:29,642 후방 수비가 좀 엉성했어요 299 00:13:29,642 --> 00:13:31,227 이번에도 2 대 0으로 뒤지는군요 300 00:13:31,227 --> 00:13:34,480 수비가 조금 어수선한 느낌이에요 301 00:13:34,480 --> 00:13:37,942 - 렉섬 팀의 문제입니다 - 네 302 00:13:42,029 --> 00:13:44,031 경기를 재개하면서 보일이 공을 잡습니다 303 00:13:44,782 --> 00:13:48,035 비커스태프에게 패스합니다 박스 왼쪽이군요 304 00:13:48,035 --> 00:13:51,121 옆으로 다가간 보일이 공을 받습니다 305 00:13:51,121 --> 00:13:52,915 20m가량 측면이군요 306 00:13:52,915 --> 00:13:54,250 다시 비커스태프에게 패스 307 00:13:55,543 --> 00:13:58,796 스윈던이 렉섬을 잘 압박하고 있습니다 308 00:13:58,796 --> 00:14:01,340 비커스태프가 2명을 제치며 박스 안으로 들어갑니다 309 00:14:01,340 --> 00:14:05,427 - 어려운 각도군요, 좋아요! - 좋습니다! 310 00:14:05,427 --> 00:14:07,596 - 비커스태프의 골입니다! - 이거죠! 311 00:14:07,596 --> 00:14:09,598 {\an8}- 좋아요! - 대단한 골을 넣었어요! 312 00:14:09,598 --> 00:14:10,975 {\an8}"29분 렉섬 1 - 2 스윈던 타운" 313 00:14:10,975 --> 00:14:14,061 한 명을 제치고 태클을 이겨냈어요 314 00:14:14,061 --> 00:14:15,938 어려운 각도였는데... 315 00:14:15,938 --> 00:14:18,107 머호니를 뚫고 들어갔어요 316 00:14:20,526 --> 00:14:21,861 비커스태프의 기막힌 마무리군요 317 00:14:26,657 --> 00:14:27,908 렉섬! 318 00:14:30,202 --> 00:14:31,954 - 정말 멋졌죠? - 네 319 00:14:32,454 --> 00:14:34,748 렉섬의 골이 절실했어요 320 00:14:36,667 --> 00:14:39,712 2 대 1입니다 머호니가 중앙으로 길게 차는군요 321 00:14:39,712 --> 00:14:41,380 영이 받습니다 322 00:14:41,380 --> 00:14:43,507 보일이 압박하면서 렉섬이 뺏어 냅니다 323 00:14:43,507 --> 00:14:46,969 리가 공을 뺏깁니다 렉섬의 위기군요 324 00:14:46,969 --> 00:14:49,263 박스 근처의 영 렉섬 수비가 둘러싸는군요 325 00:14:49,263 --> 00:14:51,181 끊을 수 있을까요? 아닙니다 326 00:14:51,181 --> 00:14:53,267 켐프가 박스 모서리에서 공을 잡아 슛 327 00:14:53,267 --> 00:14:54,351 골입니다 328 00:14:54,351 --> 00:14:56,687 - 켐프의 멋진 마무리 - 대단한 골이네요 329 00:14:57,354 --> 00:14:59,982 {\an8}렉섬의 실책입니다 리가 공을 뺏겼어요 330 00:14:59,982 --> 00:15:01,317 {\an8}"31분 렉섬 1 - 3 스윈던 타운" 331 00:15:01,317 --> 00:15:02,526 {\an8}렉섬은 332 00:15:02,526 --> 00:15:04,945 {\an8}오늘 수비가 엉망이에요 333 00:15:04,945 --> 00:15:06,614 - 1분 만에 골을 먹었죠 - 네 334 00:15:06,614 --> 00:15:09,074 {\an8}비커스태프가 멋진 골로 만회했는데 335 00:15:09,074 --> 00:15:10,200 {\an8}"롭 클라크 렉섬 서포터" 336 00:15:10,200 --> 00:15:12,536 {\an8}수비가 안 돼서 한 골을 더 내줬어요 337 00:15:13,037 --> 00:15:14,788 오늘 수비수들이 형편없네요 338 00:15:15,414 --> 00:15:17,249 - 제대로 해! - 형편없어요 339 00:15:18,125 --> 00:15:21,629 렉섬이 오늘도 두 골을 만회해야 합니다 340 00:15:23,130 --> 00:15:25,132 오코널이 측면으로 길게 패스 341 00:15:25,633 --> 00:15:27,551 - 어이가 없군요 - 바넷이 공을 넘겼어요 342 00:15:27,551 --> 00:15:29,637 이런 실책이 계속되면 안 됩니다 343 00:15:29,637 --> 00:15:31,472 박스 가장자리로 넘어옵니다 344 00:15:31,472 --> 00:15:34,391 존스의 태클이 실패하면서 4점이 됩니다 345 00:15:34,391 --> 00:15:36,477 - 말도 안 돼요 - 대단하군요 346 00:15:36,977 --> 00:15:39,813 {\an8}- 형편없는 실점입니다 - 어이가 없어요 347 00:15:39,813 --> 00:15:41,148 {\an8}"34분 렉섬 1 - 4 스윈던 타운" 348 00:15:41,148 --> 00:15:44,985 34분 만에 4 대 1로 지고 있어요 349 00:15:46,487 --> 00:15:48,322 긴 오후가 되겠군요 350 00:15:49,615 --> 00:15:51,700 벌써 여기 온 지가 몇 시간씩 된 것 같아 351 00:15:51,700 --> 00:15:54,453 강등당했던 시즌이 생각나요 352 00:15:54,453 --> 00:15:56,121 맞아 353 00:15:57,206 --> 00:15:59,208 뭐든 당연하게 생각하면 안 돼요 354 00:15:59,792 --> 00:16:01,961 노력해서 쟁취해야 하죠 355 00:16:02,461 --> 00:16:03,629 {\an8}그렇다고 해서 356 00:16:03,629 --> 00:16:05,047 {\an8}"숀 하비 렉섬 AFC 디렉터" 357 00:16:05,047 --> 00:16:08,634 {\an8}1승이 시즌을 바꾸진 않지만 전반적인 마음가짐이나 358 00:16:08,634 --> 00:16:12,888 팬들의 지지와 신념을 무너뜨릴 수 있어요 359 00:16:12,888 --> 00:16:14,807 팬들의 관심이 식으면 안 돼요 360 00:16:15,724 --> 00:16:19,561 축구에선 뭐든 가능해요 강등도 될 수 있죠 361 00:16:20,229 --> 00:16:21,897 하프 타임입니다 362 00:16:24,900 --> 00:16:28,529 MK 돈스 경기는 한 번의 실수인 줄 알았는데 363 00:16:29,405 --> 00:16:30,906 오늘은 더 심하네요 364 00:16:30,906 --> 00:16:32,241 {\an8}"하프 타임 렉섬 1 - 4 스윈던 타운" 365 00:16:32,241 --> 00:16:33,784 {\an8}렉섬 팬들이 야유를 했어요 366 00:16:33,784 --> 00:16:35,911 {\an8}레이스코스에서 오랜만에 야유를 듣는군요 367 00:16:36,578 --> 00:16:39,206 우린 형편없어 제대로 된 놈이 없다고 368 00:16:39,206 --> 00:16:40,499 엉망이야 369 00:16:41,000 --> 00:16:42,918 5골, 4골, 3골씩 처먹잖아 370 00:16:42,918 --> 00:16:44,003 엉망진창이야 371 00:16:44,003 --> 00:16:46,588 전부 문제야 창피해 죽겠어 372 00:16:46,588 --> 00:16:49,091 파울도 계속 저지르고 홈에서 골을 그렇게 많이 먹어? 373 00:16:52,344 --> 00:16:54,096 전부 약해 빠졌어 374 00:16:56,849 --> 00:16:59,852 그나마 잘했던 건 비커스태프야 375 00:17:01,061 --> 00:17:04,565 나머지는 형편없었어 376 00:17:04,565 --> 00:17:06,567 그 따위로 박스에서 수비하면서 377 00:17:06,567 --> 00:17:08,569 이길 생각하지 마 378 00:17:08,569 --> 00:17:09,695 공만 계속 클리어하고 말이야 379 00:17:09,695 --> 00:17:12,031 제이콥, 상대가 크로스를 몇 번이나 했지? 380 00:17:12,614 --> 00:17:15,451 네가 공중 볼을 따지 못해서 한 골 먹은 거야 381 00:17:15,451 --> 00:17:18,787 너는 상대가 크로스를 마음껏 올리게 내버려두더라 382 00:17:18,787 --> 00:17:21,373 EFL에 승격했으니 더는 바랄 게 없다는 듯한 383 00:17:21,373 --> 00:17:22,458 태도였어 384 00:17:23,042 --> 00:17:25,377 상대는 크로스를 계속 올려 몸싸움에서도 너를 뭉개고 385 00:17:25,377 --> 00:17:26,462 널 압도했다고 386 00:17:26,462 --> 00:17:28,047 너도 마찬가지야, 바넷 387 00:17:28,047 --> 00:17:31,633 상대가 경기장을 누비게 했어 388 00:17:31,633 --> 00:17:33,719 올리, 크로스가 들어왔잖아 389 00:17:33,719 --> 00:17:35,637 전반전이 끝날 때 비커스태프가 올렸지 390 00:17:35,637 --> 00:17:38,140 반대편에서 기다려 비커스태프가 올려줬을 때 391 00:17:38,140 --> 00:17:40,893 마크맨 따돌리고 중앙에서 공을 받아 넣으라고 392 00:17:42,686 --> 00:17:45,439 토저, 그렇게 약해 빠지면 헤더 근처에도 못 가 393 00:17:45,439 --> 00:17:48,609 근처에도 못 가 근처에도 못 간다고 394 00:17:49,193 --> 00:17:51,195 솔직히 말해 봐 395 00:17:52,446 --> 00:17:54,782 어제 오후에 2시간이나 내서 396 00:17:54,782 --> 00:17:57,159 수비 회의를 했던 게 시간 낭비였나? 397 00:17:57,159 --> 00:17:59,244 다들 감도 못 잡았거나 아예 신경을 안 쓰는 거야 398 00:17:59,244 --> 00:18:01,330 너희들한테 시간만 낭비한 거지 399 00:18:01,330 --> 00:18:03,165 전술 노트 쓸 시간에 골프나 치러 가라고 400 00:18:03,165 --> 00:18:04,625 얘기해 주면 좋았잖아 401 00:18:04,625 --> 00:18:07,586 전술을 짜서 줬으면 제대로 보고 읽고 402 00:18:07,586 --> 00:18:11,256 상대 팀 공격을 막아야 할 거 아니야 403 00:18:11,256 --> 00:18:13,175 스리백 수비가 형편없었어 404 00:18:13,175 --> 00:18:14,551 형편없었다고 405 00:18:14,551 --> 00:18:16,762 공중볼 경합에서 한 번도 못 이겼다고 406 00:18:16,762 --> 00:18:18,680 장난하는 것도 아니고 407 00:18:18,680 --> 00:18:21,433 최대한 빨리 정신을 차려야 해 408 00:18:22,017 --> 00:18:23,060 정신을 차렸으면 409 00:18:23,060 --> 00:18:25,312 기세를 바꿀 만한 능력이 있는지 봐야 해 410 00:18:25,312 --> 00:18:28,148 4 대 2가 되면 분위기를 바꿀 수 있어 411 00:18:28,148 --> 00:18:31,110 관중의 응원을 받을 수 있는 유일한 방법은 412 00:18:31,110 --> 00:18:34,696 투지를 보이는 거야 그 방법밖에 없어 413 00:18:34,696 --> 00:18:39,409 투지와 열정을 보이고 마음을 다해 뛰어 414 00:18:39,409 --> 00:18:40,494 자신감을 가져 415 00:18:40,494 --> 00:18:43,664 무슨 말인지 알아? 진심을 보이란 소리야 416 00:18:43,664 --> 00:18:45,249 서로 도우라고 417 00:18:45,249 --> 00:18:46,875 - 무슨 말인지 알지? - 네 418 00:18:46,875 --> 00:18:48,794 다들 힘들었잖아 419 00:18:49,378 --> 00:18:52,881 서로 탓하지 말고 도울 생각을 해 420 00:18:52,881 --> 00:18:55,134 맞는 말이야, 잘 들어 421 00:18:55,134 --> 00:18:56,635 포스터가 얘기한 대로야 422 00:18:56,635 --> 00:18:59,847 낙담하거나 흥분하지 말고 마음을 가라앉혀 423 00:18:59,847 --> 00:19:03,183 하프라인에서부터 라인을 좁히고 볼 경합에서 이기라고 424 00:19:03,183 --> 00:19:04,560 공격수들 몸을 먼저 집어 넣으라고 425 00:19:04,560 --> 00:19:07,563 공을 계속해서 박스로 투입하고 압박해 426 00:19:07,563 --> 00:19:09,481 우리 스로인에 힘들어하잖아 427 00:19:09,481 --> 00:19:11,733 - 다들 힘내 - 만회 골을 빨리 넣어 428 00:19:11,733 --> 00:19:13,777 - 힘내 - 만회 골을 빨리 넣는 거야 429 00:19:13,777 --> 00:19:15,362 진형 잘 갖추고 430 00:19:17,364 --> 00:19:19,032 이제 후반전을 시작합니다 431 00:19:19,032 --> 00:19:21,493 렉섬이 4 대 1로 뒤지고 있죠 432 00:19:21,994 --> 00:19:23,078 만회할 겁니다 433 00:19:23,078 --> 00:19:26,373 구단이 돈을 쓰든 멀린을 복귀시키든... 434 00:19:26,373 --> 00:19:27,583 이것만 봐도 435 00:19:27,583 --> 00:19:30,502 리그 2의 수준이 높단 걸 알 수 있어요 436 00:19:30,502 --> 00:19:32,337 - 맞는 말이군요 - 네 437 00:19:32,337 --> 00:19:34,798 렉섬이 다시 시작합니다 공을 뒤로 넘기는군요 438 00:19:34,798 --> 00:19:37,301 렉섬, 파이팅! 잘해라! 439 00:19:37,301 --> 00:19:40,137 토저가 바로 파머에게 패스합니다 440 00:19:40,137 --> 00:19:42,055 파머가 멋지게 몸을 돌리는군요 441 00:19:42,055 --> 00:19:45,017 수비수를 제칩니다, 힘든 위치 수비수를 또 제칩니다 442 00:19:45,017 --> 00:19:46,852 슛! 골키퍼가 막습니다 443 00:19:46,852 --> 00:19:49,271 골 장면 리플레이 영상이 될 뻔했어요 444 00:19:49,771 --> 00:19:52,858 리가 반대편으로 찼고 모든 선수를 넘깁니다 445 00:19:53,358 --> 00:19:55,152 그렇죠, 페널티킥입니다 446 00:19:55,152 --> 00:19:56,236 이거죠 447 00:19:56,987 --> 00:19:59,823 파머를 잡았고 심판이 주저하지 않았습니다 448 00:20:00,741 --> 00:20:03,285 렉섬이 후반전을 멋지게 시작합니다 449 00:20:03,285 --> 00:20:04,745 페널티킥을 따냈어요 450 00:20:06,330 --> 00:20:10,000 계속 앞으로 나아가고 믿음을 갖는다면 451 00:20:10,000 --> 00:20:13,086 경기에서 어떤 일이 생기든 되돌릴 수 있어요 452 00:20:13,086 --> 00:20:16,381 폴 멀린의 부재로 엘리엇 리가 페널티킥을 찹니다 453 00:20:16,882 --> 00:20:19,468 그리고 이해하는 거죠 그게 이 클럽의 의미예요 454 00:20:19,468 --> 00:20:21,178 그게 렉섬의 정체성이죠 455 00:20:22,179 --> 00:20:25,390 휘슬이 떨어졌고 리가 오른발로 찹니다 456 00:20:27,726 --> 00:20:29,519 - 이거죠! - 좋습니다! 457 00:20:29,519 --> 00:20:31,313 - 좋아요 - 이거죠 458 00:20:31,313 --> 00:20:32,648 {\an8}"51분 렉섬 2 - 4 스윈던 타운" 459 00:20:32,648 --> 00:20:34,358 {\an8}렉섬이 만회합니다 460 00:20:34,358 --> 00:20:35,525 렉섬! 461 00:20:35,525 --> 00:20:36,944 파머에게 패스 462 00:20:36,944 --> 00:20:38,862 파머의 기막힌 측면 전환 좋은데요 463 00:20:38,862 --> 00:20:40,697 - 캐넌이 잡습니다, 좋아요 - 그렇죠 464 00:20:40,697 --> 00:20:42,282 리에게 패스 안으로 패스합니다 465 00:20:43,492 --> 00:20:45,160 - 그렇죠! - 좋아요! 466 00:20:45,160 --> 00:20:47,955 {\an8}"55분 렉섬 3 - 4 스윈던 타운" 467 00:20:47,955 --> 00:20:49,373 그렇지! 468 00:20:50,332 --> 00:20:51,792 잘한다! 469 00:20:51,792 --> 00:20:54,670 렉섬이 순식간에 두 골을 넣습니다 470 00:20:54,670 --> 00:20:55,754 믿어지나요? 471 00:20:57,047 --> 00:20:58,966 바넷의 2 대 1 패스 472 00:20:58,966 --> 00:21:00,884 패스가 짧았군요 위험합니다 473 00:21:00,884 --> 00:21:04,346 공이 발에 걸리는군요 토저가 막았지만, 다시 연결 474 00:21:04,346 --> 00:21:06,098 중거리에서 성공할 수 있을까요? 475 00:21:06,098 --> 00:21:08,684 왼발로 슛, 골입니다 476 00:21:08,684 --> 00:21:11,561 포스터의 손 아래를 뚫었어요 다섯 번째 골입니다 477 00:21:11,561 --> 00:21:12,896 {\an8}"71분 렉섬 3 - 5 스윈던 타운" 478 00:21:12,896 --> 00:21:15,023 {\an8}따라가기가 약간 힘들어졌군요 479 00:21:18,986 --> 00:21:20,612 - 5분이 주어집니다 - 5분이라고요? 480 00:21:23,073 --> 00:21:25,575 토저가 니어 포스트로 던집니다 481 00:21:25,575 --> 00:21:27,786 블레이크-트레이시의 멋진 헤더 클리어 482 00:21:27,786 --> 00:21:29,371 멘디가 다가가지만 빗맞네요 위로 헤더! 483 00:21:31,540 --> 00:21:33,959 {\an8}"90+2분 렉섬 4 - 5 스윈던 타운" 484 00:21:33,959 --> 00:21:35,127 해보자! 485 00:21:35,127 --> 00:21:37,045 이제 1분 남았습니다 486 00:21:38,463 --> 00:21:40,048 자, 프리킥이 벽에 맞네요 487 00:21:40,048 --> 00:21:41,800 선방입니다! 굴러나오는 공 488 00:21:41,800 --> 00:21:46,138 그렇죠! 489 00:21:46,138 --> 00:21:48,056 {\an8}- 골입니다 - 이거죠! 490 00:21:48,056 --> 00:21:49,725 {\an8}"90+6분 렉섬 5 - 5 스윈던 타운" 491 00:21:51,310 --> 00:21:55,814 - 이 클럽은 미쳤어요 - 믿을 수가 없군요 492 00:21:58,191 --> 00:21:59,860 {\an8}5 대 5로 비겼습니다 493 00:21:59,860 --> 00:22:01,528 {\an8}"경기 종료 렉섬 5 - 5 스윈던 타운" 494 00:22:01,528 --> 00:22:02,612 {\an8}그거 아세요? 495 00:22:02,612 --> 00:22:03,905 좋다 말았지 496 00:22:03,905 --> 00:22:05,073 정말 놀라웠어요 497 00:22:05,073 --> 00:22:08,118 렉섬 팬들이 '좋다 말았지'를 외치네요 498 00:22:09,119 --> 00:22:11,246 대단한 경기입니다 5 대 5예요 499 00:22:11,747 --> 00:22:17,085 수비가 조기 축구 수준이었지만 무승부도 만족해요 500 00:22:17,669 --> 00:22:19,046 대단하네요 501 00:22:19,046 --> 00:22:22,716 좋다 말았지 502 00:22:24,801 --> 00:22:26,470 "리그 2 순위표 15위, 렉섬 - 5점" 503 00:22:26,470 --> 00:22:28,263 롭이 전에 말했는데 504 00:22:28,263 --> 00:22:30,849 승리 같은 무승부와 패배 같은 무승부가 있죠 505 00:22:30,849 --> 00:22:33,143 우리처럼 하프 타임 때 4 대 1로 지다가 506 00:22:33,143 --> 00:22:36,146 5 대 5로 비기면 이긴 것 같아요 507 00:22:36,146 --> 00:22:40,359 스윈던 타운 팬, 선수, 관계자는 진 것 같겠죠 508 00:22:41,318 --> 00:22:42,694 이 말부터 할게 509 00:22:43,195 --> 00:22:47,324 하프 타임 후 20분간 활약했던 건 기가 막혔어 510 00:22:47,324 --> 00:22:49,117 기가 막혔다고 511 00:22:49,117 --> 00:22:51,870 승산이 생겼고 이기는 줄 알았어 512 00:22:51,870 --> 00:22:54,456 솔직히 처음부터 이길 줄 알았어 513 00:22:54,456 --> 00:22:58,168 스윈던 전은 희한한 경기였어요 514 00:22:58,168 --> 00:23:01,421 5 대 5로 무승부로 끝났죠 515 00:23:01,421 --> 00:23:05,509 추가 시간 시작 때 5 대 3이었는데요 516 00:23:05,509 --> 00:23:10,263 리그 2의 모든 팀엔 득점을 잘하는 공격수가 있어요 517 00:23:10,764 --> 00:23:12,682 렉섬을 비롯한 모든 팀에 있죠 518 00:23:12,682 --> 00:23:14,601 막판 경기력은 끝내줬어 519 00:23:14,601 --> 00:23:17,604 그건 기쁘게 생각해 520 00:23:17,604 --> 00:23:19,731 우리의 근성을 보여 줬고 521 00:23:19,731 --> 00:23:22,192 골을 넣었잖아 더 넣을 수도 있었어 522 00:23:22,192 --> 00:23:24,277 근데 자신을 냉정하게 평가해야 해 523 00:23:24,277 --> 00:23:27,948 오늘은 형편없었어 보일, 안 그래? 524 00:23:27,948 --> 00:23:30,200 이런 모습을 보이면 안 돼 525 00:23:30,200 --> 00:23:33,787 폼, 포메이션, 상황 대처 능력이 전부 떨어졌어 526 00:23:34,538 --> 00:23:35,705 스티브, 더 할 말 있나? 527 00:23:35,705 --> 00:23:39,000 다시 집중해야 해 528 00:23:39,000 --> 00:23:43,922 날카로운 감각을 되찾아야 한다고 529 00:23:43,922 --> 00:23:46,800 다른 선수들을 위해 죽을 각오로 뛰어 530 00:23:46,800 --> 00:23:48,301 잘할 수 있는 거 알아 531 00:23:48,301 --> 00:23:51,805 다섯 골이나 넣었잖아 다들 잘한다고 532 00:23:52,305 --> 00:23:55,308 작년엔 몇 골이나 넣었지? 100골도 넘었어 533 00:23:55,809 --> 00:23:57,477 그런 예리함을 되찾아야 한다고 534 00:23:57,477 --> 00:23:59,980 안 그러면 이런 경기가 계속될 거고... 535 00:23:59,980 --> 00:24:01,648 - 그러면... - 그래선 못 버텨 536 00:24:01,648 --> 00:24:02,899 버틸 수가 없다고 537 00:24:02,899 --> 00:24:05,444 이런 경기론 못 버텨 그러니까 분발해 538 00:24:06,027 --> 00:24:08,029 그래도 후반전에 최선을 다한 건 좋았어 539 00:24:08,029 --> 00:24:09,531 좋았던 점은 인정할게 540 00:24:09,531 --> 00:24:11,366 - 다들 한 팀이 됐다고 - 그래 541 00:24:11,366 --> 00:24:12,951 협동하는 모습은 좋았어 542 00:24:23,587 --> 00:24:25,630 렉섬 팬 여러분, 안녕하세요 벤 포스터입니다 543 00:24:25,630 --> 00:24:26,715 {\an8}제가 축구계에서 544 00:24:26,715 --> 00:24:28,884 {\an8}은퇴한다는 소식을 전하려고요 545 00:24:28,884 --> 00:24:29,968 {\an8}"벤 포스터 12번, 골키퍼" 546 00:24:29,968 --> 00:24:31,052 {\an8}맞아요, 또요 547 00:24:35,182 --> 00:24:37,267 솔직히 충격받았어요 548 00:24:41,146 --> 00:24:44,316 {\an8}월요일 아침에 은퇴할 줄은 아무도 몰랐어요 549 00:24:44,316 --> 00:24:45,400 {\an8}"롭, 라이언, 레드 팟캐스트" 550 00:24:45,400 --> 00:24:48,320 자신에게 솔직해져야 할 때가 있잖아요 551 00:24:48,320 --> 00:24:50,405 포스터를 지나칩니다 552 00:24:51,156 --> 00:24:52,407 물론 벤이 553 00:24:52,407 --> 00:24:54,784 이번 시즌에 골을 많이 내주긴 했어요 554 00:24:54,784 --> 00:24:58,872 근데 골 대부분은 벤 포스터 잘못이 아니었죠 555 00:24:59,873 --> 00:25:02,626 이제 슈퍼 벤 포스터가 골문을 지키지 않아요 556 00:25:02,626 --> 00:25:05,629 우리의 생각과 비슷했어요 557 00:25:05,629 --> 00:25:07,631 계속 좋지 않았죠 558 00:25:07,631 --> 00:25:08,965 벤 입장에서는 559 00:25:08,965 --> 00:25:12,719 나이가 들었다는 현실을 깨달은 거예요 560 00:25:12,719 --> 00:25:16,306 이번 시즌에서 4, 5골은 막았어야 했다고 561 00:25:16,306 --> 00:25:17,641 생각해요 562 00:25:18,225 --> 00:25:19,601 포스터의 손 아래로 흐릅니다 563 00:25:19,601 --> 00:25:22,187 골이 들어갈 때 생각했어요 '저건 막았어야지' 564 00:25:22,187 --> 00:25:23,772 '왜 못 막은 거야?' 565 00:25:23,772 --> 00:25:27,651 벤처럼 최고 수준에서 뛰었던 선수는 566 00:25:27,651 --> 00:25:32,656 실력이 떨어지는 걸 못 받아들여요 567 00:25:35,450 --> 00:25:37,953 비록 경기를 비겼지만 568 00:25:38,662 --> 00:25:40,163 선수들이 침울했고 569 00:25:40,163 --> 00:25:42,958 기분이 안 좋았어요 뭔가 잘못됐단 걸 안 거죠 570 00:25:42,958 --> 00:25:45,710 생각했던 만큼 결과가 안 나왔어요 571 00:25:45,710 --> 00:25:47,087 이기적으로 들릴 수도 있지만 572 00:25:47,087 --> 00:25:50,298 저는 그때 제 상황을 걱정했어요 573 00:25:50,298 --> 00:25:53,593 뛸 만큼 뛰었고 끝이란 걸 알았죠 574 00:25:54,177 --> 00:26:00,892 감독님과 코칭 스태프한테 어떻게 전할지 고민했어요 575 00:26:00,892 --> 00:26:03,019 계속 생각하고 있었죠 576 00:26:03,019 --> 00:26:07,107 '어떡하지? 지금 말할까? 내일 전화를 걸까?' 577 00:26:08,191 --> 00:26:09,526 '월요일에 얘기할까?' 578 00:26:09,526 --> 00:26:11,820 그러다가 직접 얘기하기로 마음먹었어요 579 00:26:11,820 --> 00:26:12,821 {\an8}"필 파킨슨 감독" 580 00:26:12,821 --> 00:26:17,909 {\an8}감독님 사무실에 찾아가서 더는 못 뛰겠다고 했어요 581 00:26:18,702 --> 00:26:20,036 실망만 안겨 준다고요 582 00:26:20,537 --> 00:26:25,250 순발력도 떨어지고 실력도 예전 같지 않고 583 00:26:25,250 --> 00:26:27,335 계속 실망시키기 싫다고요 584 00:26:27,335 --> 00:26:28,920 그때까지 치른 경기가 585 00:26:28,920 --> 00:26:32,799 4경기밖에 안 됐는데 14골을 내줬거든요 586 00:26:32,799 --> 00:26:35,093 실점이 너무 많았어요 587 00:26:35,093 --> 00:26:37,429 제 생각에는 옳은 결정이에요 588 00:26:37,429 --> 00:26:39,014 벤을 위한 결정이었죠 589 00:26:39,014 --> 00:26:41,766 사실 구단을 위해서도 옳은 결정이었어요 590 00:26:41,766 --> 00:26:45,687 힘든 결정이지만 옳은 결정이라고 생각해요 591 00:26:46,396 --> 00:26:47,814 벤이 큰 결정을 내렸어요 592 00:26:47,814 --> 00:26:49,983 쉬운 일이 아니잖아요 593 00:26:49,983 --> 00:26:53,820 떠나야 할 때를 모르는 사람이 많아요 594 00:26:53,820 --> 00:26:56,323 {\an8}전 '필라델피아는 언제나 맑음'을 17년째 만들고 있죠 595 00:26:56,323 --> 00:26:57,532 {\an8}"롭 매킬헤니 렉섬 AFC 공동 구단주" 596 00:26:57,532 --> 00:27:01,036 - 롭은 떠날 줄을 몰라요 - 5, 6년 전에 끝냈어야 했죠 597 00:27:01,036 --> 00:27:02,120 계속 촬영 중이잖아요 598 00:27:02,120 --> 00:27:03,955 - 직접 돈을 대요 - 계속 만들어요 599 00:27:03,955 --> 00:27:05,790 저는 '울버린' 10편을 만들고 있고요 600 00:27:07,292 --> 00:27:10,670 선수들을 보면 은퇴할 시점이 됐을 때 601 00:27:10,670 --> 00:27:12,589 품위를 유지하며 떠나요 602 00:27:12,589 --> 00:27:15,091 - 늘 배우는 게 있죠 - 우린 품위가 제로에요 603 00:27:15,091 --> 00:27:16,176 전혀 없죠 604 00:27:16,176 --> 00:27:19,512 벤을 얼마나 존경하는지 몰라요 605 00:27:19,512 --> 00:27:21,890 선수와 인간으로서요 606 00:27:21,890 --> 00:27:25,143 벤 덕분에 잉글리시 풋볼 리그에 올라왔어요 607 00:27:27,979 --> 00:27:29,397 끝났어요? 컷인가요? 608 00:27:39,908 --> 00:27:40,909 돌아왔어요 609 00:27:41,534 --> 00:27:44,037 마지막으로 뛴 게 2년쯤 된 것 같은 느낌이에요 610 00:27:44,746 --> 00:27:46,831 예상보다 빨리 복귀했지만 611 00:27:46,831 --> 00:27:49,167 몸 상태가 별로여서 어떨지 모르겠어요 612 00:27:49,167 --> 00:27:50,251 {\an8}"폴 멀린 10번, 포워드" 613 00:27:50,251 --> 00:27:53,254 {\an8}복귀 시점을 알아야 빠른 복귀인지도 알겠지만 614 00:27:54,089 --> 00:27:56,508 돌아오니까 좋네요 지금껏 계속 615 00:27:57,717 --> 00:28:00,804 집에 틀어박혀 TV를 보느라 616 00:28:01,471 --> 00:28:03,098 돌아오고 싶었고 617 00:28:03,890 --> 00:28:05,934 얼른 몸 상태를 끌어올리고 싶어요 618 00:28:05,934 --> 00:28:08,436 언제쯤 다시 뛸지 619 00:28:08,937 --> 00:28:10,772 알게 되겠죠 620 00:28:11,564 --> 00:28:13,733 지난주엔 어땠어요? 621 00:28:13,733 --> 00:28:14,776 편안했어요 622 00:28:15,443 --> 00:28:16,653 지금 어때요? 623 00:28:16,653 --> 00:28:17,821 좋아요 624 00:28:17,821 --> 00:28:19,155 통증이 느껴지긴 해요 625 00:28:19,656 --> 00:28:21,116 - 만지면 쓰라려요 - 그렇군요 626 00:28:21,116 --> 00:28:22,534 갑자기 만지면요 627 00:28:22,534 --> 00:28:24,452 오른쪽으로 숙여 봐요 628 00:28:25,620 --> 00:28:28,623 여기저기 경련이 있어요 629 00:28:28,623 --> 00:28:29,958 물리 치료사들이 630 00:28:29,958 --> 00:28:31,710 {\an8}"케빈 멀홀랜드 의료 및 스포츠 과학 팀장" 631 00:28:31,710 --> 00:28:33,628 {\an8}부상 선수들의 재활 치료를 할 때는 632 00:28:33,628 --> 00:28:35,296 {\an8}단계적으로 계획을 짜요 633 00:28:35,296 --> 00:28:37,632 일단 선수들이 일상생활을 할 수 있는 634 00:28:37,632 --> 00:28:39,467 수준으로 올려놓고 635 00:28:39,467 --> 00:28:42,262 훈련을 다시 뛰게 해요 636 00:28:42,262 --> 00:28:44,597 그다음에는 경기에 다시 내보내고 637 00:28:44,597 --> 00:28:46,474 경기력을 끌어올리죠 638 00:28:46,474 --> 00:28:48,601 앞으로 며칠 동안은 639 00:28:48,601 --> 00:28:51,020 자전거를 타면서 심혈관 능력을 올리고 640 00:28:51,020 --> 00:28:53,106 뭉친 조직을 푼 다음 641 00:28:53,106 --> 00:28:56,234 사두근, 햄스트링, 종아리 운동을 시작할 거예요 642 00:28:56,234 --> 00:28:58,820 갈비뼈에 영향을 안 주는 부위들이죠 643 00:28:58,820 --> 00:29:01,740 그래서, 밖에선 뛰는 운동은 별로 없을 거에요 644 00:29:01,740 --> 00:29:03,491 실내에서 하는 운동이 주가 될 겁니다 645 00:29:03,491 --> 00:29:04,909 - 알았죠? - 네 646 00:29:04,909 --> 00:29:07,036 - 만족해요 - 좋아요 647 00:29:07,036 --> 00:29:08,663 재활 프로그램이 독특했어요 648 00:29:08,663 --> 00:29:10,206 '폐를 어떻게 재활하는 거지?' 649 00:29:10,206 --> 00:29:12,792 숨을 쉬는 것 외에는 단련시킬 방법이 없죠 650 00:29:13,293 --> 00:29:15,420 갈비뼈 4개가 부러진 것도 651 00:29:15,420 --> 00:29:18,089 다른 뼈와 달리 깁스를 할 수 없어요 652 00:29:18,089 --> 00:29:20,675 그래서 공을 가지고 컨디션을 올리려고 노력 중이고 653 00:29:20,675 --> 00:29:22,677 통증이 더 줄어들면 654 00:29:22,677 --> 00:29:24,179 합류할 것 같아요 655 00:29:25,513 --> 00:29:28,725 우리가 쏟았던 모든 노력은 EFL로 승격하려던 거였고 656 00:29:28,725 --> 00:29:34,731 내셔널 리그에서도 EFL 클럽 수준으로 운영했죠 657 00:29:34,731 --> 00:29:37,150 그래서 선수단을 살펴봤을 때 658 00:29:37,150 --> 00:29:39,819 잉글리시 풋볼 리그에 맞춰 659 00:29:39,819 --> 00:29:42,405 대대적으로 개편할 생각이 없었어요 660 00:29:42,405 --> 00:29:46,910 우리가 해야 하는 일은 선수들을 충원하는 거였죠 661 00:29:46,910 --> 00:29:50,246 한 단계 높은 리그고 662 00:29:50,246 --> 00:29:51,623 경기 속도가 빠르니까요 663 00:29:51,623 --> 00:29:53,333 어서, 계속 움직여 664 00:29:53,917 --> 00:29:56,836 골 에어리어로 가 거기가 골이 나는 곳이라고 665 00:29:56,836 --> 00:29:58,046 3분 게임이야 666 00:29:58,046 --> 00:29:59,798 3분, 시간 잰다 667 00:30:00,298 --> 00:30:01,382 이제 시작 668 00:30:02,050 --> 00:30:03,051 좋아 669 00:30:03,051 --> 00:30:06,221 {\an8}크리스 존슨입니다 렉섬의 스카우트 팀장이죠 670 00:30:06,221 --> 00:30:08,306 스카우트할 때 고려해야 하는 점은 671 00:30:09,057 --> 00:30:11,309 승격 후에도 발전하고 있다는 거예요 672 00:30:11,309 --> 00:30:13,812 지금까지 계속 성장해 왔죠 673 00:30:13,812 --> 00:30:18,733 폴 멀린의 부상이 선수와 팀에겐 안 좋은 소식이지만 674 00:30:18,733 --> 00:30:22,195 원래부터 스트라이커를 더 영입하려고 했어요 675 00:30:22,195 --> 00:30:23,279 좋아, 그렇지 676 00:30:23,279 --> 00:30:25,240 "스티븐 플레처, 36세 스트라이커" 677 00:30:25,240 --> 00:30:28,159 스티븐 플레처예요 렉섬의 스트라이커죠 678 00:30:28,743 --> 00:30:32,247 플레처가 뛰어난 선수인 건 알고 있었어요 679 00:30:32,997 --> 00:30:35,416 몸값이 높은 선수였죠 680 00:30:35,416 --> 00:30:39,504 사무라이 헤어스타일로 유명해요 681 00:30:40,004 --> 00:30:42,549 - '브레이브하트' 느낌이죠 - 맞아요 682 00:30:45,426 --> 00:30:48,930 축구장에서 마주치면 무서울 것 같아요 683 00:30:49,597 --> 00:30:51,432 플레처를 영입했는데 위협적으로 보여요 684 00:30:51,432 --> 00:30:54,310 EFL에서 눈에 띠는 피지컬 좋은 선수고 685 00:30:54,310 --> 00:30:55,687 골도 많이 넣을 거예요 686 00:30:55,687 --> 00:30:57,105 위협적이에요 687 00:30:57,105 --> 00:30:58,439 주목할 만한 선수죠 688 00:30:58,439 --> 00:31:02,193 머리가 정말 좋아요 박스 안에서 위협적이고요 689 00:31:02,694 --> 00:31:05,989 공중 경합에서 강력한 헤더를 만드는 게 대단해요 690 00:31:05,989 --> 00:31:07,574 헤더 골을 많이 넣었죠 691 00:31:08,074 --> 00:31:10,827 스코틀랜드 국가 대표에 프리미어리그 출신이에요 692 00:31:10,827 --> 00:31:13,830 나이가 들었는데도 탄탄해 보이지 않아요? 693 00:31:13,830 --> 00:31:15,415 - 플레처, 발로 잡아 - 잘한다 694 00:31:15,415 --> 00:31:18,251 - 대단한 골이야, 잘했어 - 플레처, 뒤로 가 695 00:31:18,251 --> 00:31:21,337 아버지가 군인이어서 이사를 자주 했어요 696 00:31:22,338 --> 00:31:24,632 아버지가 축구를 좋아하셨죠 '스카우저'였어요 697 00:31:24,632 --> 00:31:26,217 "영국어: 스카우저" 698 00:31:26,217 --> 00:31:27,719 "미국어: 리버풀 출신" 699 00:31:27,719 --> 00:31:30,054 {\an8}"웨일스어: 스고우서" 700 00:31:30,054 --> 00:31:31,180 리버풀 광팬이셨어요 701 00:31:31,180 --> 00:31:33,892 저를 데리고 경기에 가셨고 시즌 티켓을 끊었죠 702 00:31:33,892 --> 00:31:36,811 이사를 자주 했지만 영국 어디에 있든 703 00:31:36,811 --> 00:31:39,230 리버풀 경기에 갔고 정말 재밌었어요 704 00:31:39,814 --> 00:31:41,441 제가 10살 때 아버지가 돌아가셨어요 705 00:31:41,441 --> 00:31:43,026 아버지가 돌아가셨을 때 706 00:31:43,526 --> 00:31:45,737 축구 선수가 돼야겠다고 생각했어요 707 00:31:45,737 --> 00:31:47,989 아버지가 자랑스러워하시도록요 무슨 말인지 알죠? 708 00:31:47,989 --> 00:31:50,450 16살 때 프로 계약을 따냈고 709 00:31:51,117 --> 00:31:53,745 17살 때 데뷔했죠 710 00:31:53,745 --> 00:31:56,247 21, 22살 때였던가? 711 00:31:56,247 --> 00:31:57,790 오언 코일 감독이 712 00:31:57,790 --> 00:32:00,168 프리미어리그 번리에서 저를 불렀어요 713 00:32:00,168 --> 00:32:02,545 그래서 번리로 이사했는데 간 지 1년 만에 714 00:32:02,545 --> 00:32:03,630 팀이 강등됐어요 715 00:32:03,630 --> 00:32:05,548 저는 울버햄튼으로 이적했죠 716 00:32:05,548 --> 00:32:07,800 "플레처 소속팀 - 1. 히버니언 2. 번리, 3. 울버햄튼" 717 00:32:07,800 --> 00:32:10,762 마틴 오닐 감독이 불러서 선덜랜드로 이적했고 718 00:32:10,762 --> 00:32:12,430 4년간 뛰었어요 719 00:32:12,430 --> 00:32:14,599 이후에 마르세유로 옮겼죠 720 00:32:15,099 --> 00:32:16,643 "4. 선덜랜드 5. 마르세유" 721 00:32:16,643 --> 00:32:18,811 그다음엔 셰필드 웬즈데이에 갔어요 722 00:32:18,811 --> 00:32:20,396 플레처의 슛! 723 00:32:20,396 --> 00:32:23,900 이럴 수가 환상적인 슛입니다! 724 00:32:23,900 --> 00:32:24,984 "6. 셰필드 웬즈데이" 725 00:32:24,984 --> 00:32:28,488 이후에 스토크에서 연락이 왔고 거기서 2년간 뛰었어요 726 00:32:28,488 --> 00:32:29,572 "7. 스토크 시티" 727 00:32:29,572 --> 00:32:32,742 그리고 다시 스코틀랜드로 돌아갔어요 728 00:32:32,742 --> 00:32:33,785 "8. 던디 유나이티드" 729 00:32:33,785 --> 00:32:35,411 그래서 던디 유나이티드로 갔고 730 00:32:35,411 --> 00:32:38,623 즐겁게 경기했어요 강등되긴 했지만 731 00:32:38,623 --> 00:32:40,541 선수들과 팬들이 훌륭했고 732 00:32:40,541 --> 00:32:43,920 그 팀을 생각하면 뭉클한 마음이 들어요 733 00:32:43,920 --> 00:32:47,298 좋아, 그렇지 734 00:32:47,298 --> 00:32:48,549 던디 유나이티드를 떠났을 때 735 00:32:48,549 --> 00:32:51,719 제 경력이 끝난 듯한 느낌이 들었죠 736 00:32:51,719 --> 00:32:55,848 가족에 집중할 시간인 것 같았어요 737 00:32:56,474 --> 00:33:00,311 매일 아빠와 남편으로서 시간을 보내는 거죠 738 00:33:02,230 --> 00:33:06,150 근데 한 달 후 제게 질린 아내가 이렇게 말했어요 739 00:33:06,150 --> 00:33:09,112 '당신은 아직 할 수 있어' 740 00:33:09,112 --> 00:33:10,446 '경력이 끝난 게 아니야' 741 00:33:10,446 --> 00:33:12,573 '아직 보여 줄 게 남았다고' 742 00:33:12,573 --> 00:33:15,159 렉섬이 연락했을 때 기분이 어땠어요? 743 00:33:15,159 --> 00:33:17,578 - 골프 치고 있었잖아 - 맞아, 그랬지 744 00:33:17,578 --> 00:33:20,248 집에 왔는데 표정이 달라져 있었어 745 00:33:20,248 --> 00:33:24,002 굳이 말하지 않아도 어떤 소식인지 알았죠 746 00:33:24,002 --> 00:33:25,503 당신이 골프 모자를 벗었고 747 00:33:25,503 --> 00:33:27,296 내가 물어봤지 '가기로 했구나?' 748 00:33:27,296 --> 00:33:28,381 - 기억나? - 그럼 749 00:33:28,381 --> 00:33:31,968 여름 내내 처음으로 750 00:33:32,635 --> 00:33:35,555 들뜬 모습이었어 751 00:33:35,555 --> 00:33:39,142 가만히 앉아서 여러 제안을 고려했잖아 752 00:33:39,892 --> 00:33:41,144 근데 표정에 드러났어 753 00:33:41,144 --> 00:33:44,230 그 팀만큼 들뜨는 곳이 없었던 거지? 754 00:33:44,230 --> 00:33:45,314 없었어 755 00:33:45,314 --> 00:33:47,108 렉섬 팬이 아니더라도 756 00:33:47,108 --> 00:33:49,694 팀이 거두는 멋진 승리를 보면 757 00:33:49,694 --> 00:33:52,030 짜릿함을 느껴요 758 00:33:52,530 --> 00:33:53,614 그런 게 필요했죠 759 00:33:53,614 --> 00:33:57,535 다시 뛰고 싶은 기분이 들게 하는 팀을 원했어요 760 00:33:58,995 --> 00:34:00,747 - 좋아, 2 대 0이야 - 그렇지 761 00:34:02,957 --> 00:34:03,958 이리 와 762 00:34:07,462 --> 00:34:09,464 끝없는 헌신 팟캐스트입니다 763 00:34:09,464 --> 00:34:13,468 오늘은 렉섬과 그림스비의 경기를 앞두고 있죠 764 00:34:13,468 --> 00:34:17,555 2022년 승격 플레이오프에서 그림스비가 우릴 탈락시켰어요 765 00:34:17,555 --> 00:34:18,973 아직도 뼈아픈 기억입니다 766 00:34:19,557 --> 00:34:20,558 "2022년 5월 28일" 767 00:34:20,558 --> 00:34:21,726 해냈습니다! 768 00:34:22,226 --> 00:34:23,895 {\an8}"경기 종료 렉섬 4 - 5 그림스비 타운" 769 00:34:23,895 --> 00:34:25,813 {\an8}그림스비가 추가 시간에 승리합니다 770 00:34:25,813 --> 00:34:28,775 근데 그거 알아요? 우리가 복수할 것 같아요 771 00:34:29,275 --> 00:34:32,236 그림스비와 대결했던 플레이오프 경기는 잊을 수 없어요 772 00:34:32,236 --> 00:34:37,241 그림스비는 승격했고 우린 남겨졌잖아요 773 00:34:37,241 --> 00:34:41,829 그래서 이런 마음이 있었어요 774 00:34:41,829 --> 00:34:45,208 '그거 알아? 우리가 제대로 복수할 거야' 775 00:34:45,208 --> 00:34:47,960 그림스비와 홈에서 맞붙는데 우리가 이길 거예요 776 00:34:47,960 --> 00:34:50,338 그림스비 타운에 복수하는 날이에요, 파이팅 777 00:34:50,338 --> 00:34:54,550 {\an8}벤 포스터가 은퇴하면서 마크 하워드가 골대를 맡습니다 778 00:34:54,550 --> 00:34:56,135 아직 팀을 못 봤지만 779 00:34:56,135 --> 00:34:57,887 마크 하워드가 골대를 잘 지킬 거예요 780 00:34:57,887 --> 00:34:58,971 전 하워드가 좋아요 781 00:34:58,971 --> 00:35:01,557 하워드가 욕을 많이 먹어서 불쌍하긴 하지만 782 00:35:01,557 --> 00:35:02,892 제 생각에는... 783 00:35:03,392 --> 00:35:06,395 지난 시즌 대부분 마크가 출전했단 걸 잊었나 봐요 784 00:35:06,395 --> 00:35:10,108 실수를 몇 번 했지만 누구나 그렇지 않나요? 785 00:35:11,567 --> 00:35:12,735 감독님이 저에게 말했어요 786 00:35:12,735 --> 00:35:14,487 '다른 선수를 영입할지도 몰라' 787 00:35:14,487 --> 00:35:16,864 '상황에 따라 달라지겠지만' 788 00:35:16,864 --> 00:35:18,825 {\an8}'이번 경기에서 실력을 보여 줘' 789 00:35:18,825 --> 00:35:19,784 {\an8}"마크 하워드 21번, 골키퍼" 790 00:35:19,784 --> 00:35:21,285 '네 실력이 좋다는 것도 알고' 791 00:35:21,285 --> 00:35:23,955 '능력이 있어 예전에도 잘했잖아' 792 00:35:23,955 --> 00:35:27,208 그래서 생각했죠 경기에 출전하게 됐으니 793 00:35:27,208 --> 00:35:29,252 최선을 다해야겠다고요 794 00:35:32,964 --> 00:35:35,383 몇 주 쉬고 나서 795 00:35:37,093 --> 00:35:38,094 돌아왔어요 796 00:35:38,594 --> 00:35:42,140 슈퍼 폴 멀린이 드디어 돌아왔습니다 797 00:35:42,140 --> 00:35:44,767 {\an8}올 시즌에 처음으로 선발을 뛰겠죠? 798 00:35:44,767 --> 00:35:46,435 {\an8}잘할 것 같아요 799 00:35:46,435 --> 00:35:49,313 {\an8}새 선수들이 꽤 들어왔는데도 폴이 여전히 최고일까요? 800 00:35:49,313 --> 00:35:50,565 {\an8}"DN35 그림스비 타운 FC 팟캐스트" 801 00:35:50,565 --> 00:35:53,442 {\an8}물론이죠 팀의 노련함을 채워 줄 거예요 802 00:35:53,442 --> 00:35:55,361 폴이 부상당했을 때 마음이 아팠어요 803 00:35:55,361 --> 00:35:57,363 그런 선수는 대체할 수 없죠 804 00:35:57,363 --> 00:35:58,447 "폴이 돌아왔다" 805 00:35:58,447 --> 00:36:00,867 당연히 우리 팀에서 최고 선수예요 806 00:36:00,867 --> 00:36:02,201 폴 덕분에 팀이 강해질 거예요 807 00:36:02,201 --> 00:36:04,704 리그 최고의 스트라이커라고 생각하거든요 808 00:36:04,704 --> 00:36:07,665 멀린이 선발로 뛰면 좋겠죠 보고 싶었어요 809 00:36:07,665 --> 00:36:10,501 제가 뛰는 걸 모든 사람이 원했어요 810 00:36:10,501 --> 00:36:13,671 저도 뛰고 싶었고 저에게 달린 문제였죠 811 00:36:13,671 --> 00:36:15,506 제가 못 참아서 812 00:36:15,506 --> 00:36:18,467 구단에서 원했던 것보다 빨리 복귀했어요 813 00:36:18,467 --> 00:36:21,888 제가 결정했어요 복귀가 오래 걸릴 줄 알았는데 814 00:36:21,888 --> 00:36:24,182 조금이라도 빨리 경기에 복귀해야 815 00:36:24,182 --> 00:36:25,266 감을 되찾을 수 있었죠 816 00:36:25,266 --> 00:36:27,351 위험을 감수하고 싶었어요 817 00:36:28,352 --> 00:36:30,271 멀린이 돌아와서 기뻐요 818 00:36:30,271 --> 00:36:31,814 3 대 0 승리를 예상해 봅니다 819 00:36:31,814 --> 00:36:34,317 {\an8}양 팀이 득점할 거예요 렉섬이 이기고 멀린이 득점하겠죠 820 00:36:34,317 --> 00:36:35,776 그게 제 예상이에요 821 00:36:35,776 --> 00:36:37,195 본때를 보여 줘요 822 00:36:37,195 --> 00:36:41,240 멀린이 골을 넣어서 1 대 0으로 아슬아슬하게 이기면 좋겠어요 823 00:36:41,240 --> 00:36:43,784 우리의 멀린 824 00:36:43,784 --> 00:36:46,829 슈퍼 폴 멀린 825 00:36:46,829 --> 00:36:49,248 너희들은 이해 못 하겠지 826 00:36:49,248 --> 00:36:52,168 빨갛고 흰옷을 입고 날쌔고 폭발적이네 827 00:36:52,168 --> 00:36:54,670 우리의 슈퍼 폴 멀린 828 00:37:01,594 --> 00:37:02,887 여기서 문제가 있었어요 829 00:37:02,887 --> 00:37:07,683 이쪽으로 와서 울타리 너머로 사진을 찍으려고 했는데 830 00:37:07,683 --> 00:37:09,602 경비원들한테 걸렸죠 831 00:37:10,228 --> 00:37:12,563 경기 중에는 사진 촬영 금지래요 832 00:37:12,563 --> 00:37:15,149 중계권 보호 규정 때문이라네요 833 00:37:15,149 --> 00:37:19,987 몇몇 사람들이 저쪽 컨테이너에 올라가거나 834 00:37:19,987 --> 00:37:22,698 쓰레기통 위에 올라가다가 걸렸어요 835 00:37:22,698 --> 00:37:25,534 크리스핀 레인의 벽에도 사람들이 줄지어 있죠 836 00:37:26,244 --> 00:37:28,246 벽 너머로 경기를 보려고 하는데 837 00:37:28,246 --> 00:37:30,248 거기선 아무것도 안 보여요 838 00:37:30,248 --> 00:37:31,749 전 올라갈 생각 없어요 839 00:37:31,749 --> 00:37:34,585 무릎이 안 좋고 허리가 아프거든요 840 00:37:35,711 --> 00:37:36,712 {\an8}"렉섬 AFC" 841 00:37:36,712 --> 00:37:38,297 {\an8}몇 가지만 얘기할게 842 00:37:38,297 --> 00:37:40,758 패스를 잘하고 한 팀으로 움직이면서 843 00:37:40,758 --> 00:37:42,593 소유권을 신경 쓰면서 뛰어 844 00:37:42,593 --> 00:37:46,847 홈 경기고 컨디션도 좋으니까 차분하게 경기하면 돼 845 00:37:46,847 --> 00:37:48,349 전열을 가다듬어 846 00:37:48,349 --> 00:37:52,103 경기가 잘 안 풀리면 마음을 가라앉히고 다시 시작해 847 00:37:52,103 --> 00:37:56,148 빠르고 치열하게 진행될 테니까 한마음으로 단결해 848 00:37:56,148 --> 00:38:00,236 침착한 마음으로 시작하되 열정을 불태워 849 00:38:00,236 --> 00:38:01,529 - 나가자 - 좋아, 나가자 850 00:38:01,529 --> 00:38:04,365 - 다들 힘내 - 잘하자, 처음부터 강하게 851 00:38:05,449 --> 00:38:06,659 - 어서, 샘 - 보일 852 00:38:06,659 --> 00:38:07,952 "렉섬 대 그림스비 타운 2023년 9월 16일" 853 00:38:07,952 --> 00:38:09,537 렉섬이 오늘 복수를 노립니다 854 00:38:09,537 --> 00:38:11,580 시끄러운 그림스비 팬들이 많이 왔군요 855 00:38:12,415 --> 00:38:16,419 부상 이후 처음 선발로 복귀하는 폴 멀린입니다 856 00:38:16,419 --> 00:38:19,046 관중석에서 열정적으로 렉섬을 응원합니다 857 00:38:20,131 --> 00:38:21,132 전반전입니다 858 00:38:22,216 --> 00:38:24,051 열기가 달아오르는군요 859 00:38:28,806 --> 00:38:31,392 렉섬, 파이팅! 860 00:38:31,392 --> 00:38:32,476 좋아요, 시작합니다 861 00:38:32,476 --> 00:38:34,395 워터폴을 곤란하게 할 멀린의 기회입니다 862 00:38:34,395 --> 00:38:35,730 멀린을 상대로 한 파울 같군요 863 00:38:35,730 --> 00:38:37,690 멀린이 쓰러집니다 864 00:38:37,690 --> 00:38:39,942 워터폴이 유니폼을 움켜쥐었는데요 865 00:38:39,942 --> 00:38:41,235 심판이 파울을 안 줍니다 866 00:38:41,235 --> 00:38:43,988 멀린이 달려나가면서 박스 쪽으로 돌파합니다 867 00:38:43,988 --> 00:38:45,823 파머가 달라고 하는데요 멀린이 슛합니다 868 00:38:45,823 --> 00:38:48,826 살짝 굴절되면서 속도가 줄었군요 869 00:38:48,826 --> 00:38:50,328 골키퍼가 쉽게 잡습니다 870 00:38:50,328 --> 00:38:53,331 멀린이 정말 위협적이죠? 871 00:38:54,248 --> 00:38:56,125 멀린이 돌아왔어요 기세가 좋아요 872 00:38:56,625 --> 00:38:57,710 렉섬! 873 00:39:03,424 --> 00:39:04,800 축구에선 기회를 놓칠 때가 많아요 874 00:39:04,800 --> 00:39:06,385 언제든 슛이 빗나갈 수 있죠 875 00:39:06,385 --> 00:39:07,762 쉬운 골도 놓칠 수 있어요 876 00:39:07,762 --> 00:39:10,681 멀린에게 패스 멀린이 수비수를 제치고 슛 877 00:39:11,599 --> 00:39:12,600 살짝 빗나갑니다 878 00:39:12,600 --> 00:39:15,853 멀린의 정확도가 떨어지네요 879 00:39:15,853 --> 00:39:19,023 한 경기에 6번 슛을 놓치고 경기가 안 풀려도 880 00:39:19,023 --> 00:39:21,734 다음 경기에 넣을 거라는 자신감을 가져요 881 00:39:21,734 --> 00:39:22,735 좋았어 882 00:39:22,735 --> 00:39:25,321 측면의 멀린에게 패스 멀린이 수비수를 제칩니다 883 00:39:25,321 --> 00:39:27,573 골대를 향해 뛰는 멀린이 넣을 수 있을까요? 아니군요 884 00:39:28,407 --> 00:39:30,534 저 골을 놓친 건 짜증 나겠어요 885 00:39:30,534 --> 00:39:32,745 중간까지 수비수 없이 훤히 뚫려 있었죠 886 00:39:32,745 --> 00:39:34,038 공이 길게 흐릅니다 887 00:39:34,038 --> 00:39:36,123 멀린이 오른쪽으로 달려가서 받았습니다 888 00:39:36,624 --> 00:39:38,793 공을 살리는군요 코너킥을 따냈죠? 889 00:39:38,793 --> 00:39:41,879 - 저기서 코너킥을 만드네요 - 네, 정말 멋지죠? 890 00:39:42,505 --> 00:39:43,547 렉섬! 891 00:39:43,547 --> 00:39:46,675 폴의 복귀는 팀에 큰 의미가 있었어요 892 00:39:46,675 --> 00:39:48,803 팀의 에이스입니다 팀 득점을 책임지죠 893 00:39:48,803 --> 00:39:50,888 코너킥입니다 응원가를 부르는 관중들 894 00:39:50,888 --> 00:39:52,681 열렬한 응원을 받는 제임스 매클린이 895 00:39:52,681 --> 00:39:55,434 {\an8}공을 놓고 코너킥을 준비합니다 896 00:39:55,434 --> 00:39:57,353 근데 리그 2에서 성공하려면 897 00:39:57,353 --> 00:40:00,022 팀의 모든 요소가 한 몸처럼 완벽하게 898 00:40:00,022 --> 00:40:01,732 움직여야 해요 899 00:40:04,485 --> 00:40:06,278 매클린이 잘 띄워 줍니다 900 00:40:06,278 --> 00:40:07,530 골키퍼가 쳐내는군요 901 00:40:07,530 --> 00:40:09,448 덩치 큰 선수를 잘 제쳤습니다 902 00:40:10,199 --> 00:40:12,368 이번에는 리가 슛할 수 있는 위치군요 903 00:40:12,368 --> 00:40:13,577 가로질러 올렸습니다 904 00:40:17,915 --> 00:40:18,958 헤더! 905 00:40:18,958 --> 00:40:20,209 골입니다! 906 00:40:20,209 --> 00:40:23,295 {\an8}골! 올리 파머가 골키퍼를 넘겼습니다 907 00:40:23,295 --> 00:40:24,588 {\an8}"21분 렉섬 1 - 0 그림스비 타운" 908 00:40:24,588 --> 00:40:26,424 {\an8}시즌 두 번째 골입니다 909 00:40:27,007 --> 00:40:30,511 매클린이 왼쪽에서 공을 잡아 위협적인 크로스를 올립니다 910 00:40:33,055 --> 00:40:34,640 그렇지! 들어갔다! 911 00:40:34,640 --> 00:40:36,392 보일의 엄청난 슛! 912 00:40:36,392 --> 00:40:38,018 {\an8}최고였어요 913 00:40:38,018 --> 00:40:39,103 {\an8}"31분 렉섬 2 - 0 그림스비 타운" 914 00:40:39,687 --> 00:40:40,980 매클린의 멋진 패스 915 00:40:40,980 --> 00:40:43,399 공이 수비수를 지나고 멀린이 안쪽에 있습니다 916 00:40:43,399 --> 00:40:44,733 슛을 할 수 있을까요? 917 00:40:44,733 --> 00:40:47,111 벗어납니다 운이 안 좋았군요 918 00:40:47,111 --> 00:40:48,362 그래도 잘했습니다 919 00:40:48,362 --> 00:40:51,615 좋은 기회를 놓치긴 했지만 골을 넣을 자격이 있어요 920 00:40:51,615 --> 00:40:55,286 완벽히 회복하면 엄청나게 활약하겠어요 921 00:40:55,953 --> 00:40:59,457 새로 영입한 플레처가 멀린 대신 들어갑니다 922 00:41:01,083 --> 00:41:04,253 엄청난 박수를 받는 멀린 그럴 만하죠 923 00:41:04,253 --> 00:41:08,549 날쌔고 폭발적이네 우리의 슈퍼 폴 멀린 924 00:41:09,300 --> 00:41:12,595 리에게 백패스 리가 잡아 몸을 날립니다 925 00:41:12,595 --> 00:41:14,597 크로스를 받아 오버헤드 킥 926 00:41:14,597 --> 00:41:16,015 골키퍼의 멋진 선방입니다 927 00:41:16,515 --> 00:41:19,768 - 렉섬이 끝내줘요 - 플레처요! 928 00:41:19,768 --> 00:41:22,605 달비가 오른쪽으로 달려가서 다시 골 쪽으로 929 00:41:22,605 --> 00:41:24,523 멋지게 뒤로 보냅니다 930 00:41:24,523 --> 00:41:26,275 리, 그렇죠! 931 00:41:27,776 --> 00:41:28,944 리가 쐐기를 박습니다 932 00:41:28,944 --> 00:41:31,071 플레처와 달비의 멋진 플레이군요 933 00:41:31,655 --> 00:41:33,657 {\an8}이제 경기가 끝났습니다 934 00:41:33,657 --> 00:41:35,034 {\an8}"경기 종료 렉섬 3 - 0 그림스비 타운" 935 00:41:35,034 --> 00:41:38,329 그림스비에 복수해서 기분이 좋군요 936 00:41:38,329 --> 00:41:40,915 마크 하워드도 훌륭했습니다 937 00:41:40,915 --> 00:41:44,251 최근 3경기에서 두 번째 클린시트를 기록합니다 938 00:41:44,251 --> 00:41:47,254 다들 완벽한 모습을 보여줬어요 939 00:41:47,254 --> 00:41:48,756 정말 전력이 좋아졌어요 940 00:41:49,548 --> 00:41:50,716 재밌네요 941 00:41:52,259 --> 00:41:54,512 8경기를 치렀고 그림스비 타운을 이기면서 942 00:41:54,512 --> 00:41:56,096 "리그 2 순위표 4위, 렉섬 - 15점" 943 00:41:56,096 --> 00:41:59,683 자동 승격이 눈앞에 있는 4위에 올랐어요 944 00:42:02,311 --> 00:42:03,604 복수했어요 945 00:42:04,104 --> 00:42:05,606 - 기분이 좋았어요 - 좋았어요 946 00:42:06,106 --> 00:42:09,985 그림스비도 좋은 팀이지만 복수하고 싶었거든요 947 00:42:09,985 --> 00:42:13,656 우리 꿈을 좌절시켰던 팀이라 다시 맞붙어서 좋았어요 948 00:42:13,656 --> 00:42:14,740 네 949 00:42:14,740 --> 00:42:20,829 우리 클럽에 중요한 순간이었죠 950 00:42:20,829 --> 00:42:21,914 기분이 정말 좋았어요 951 00:42:22,498 --> 00:42:26,001 다들 잘했어 오늘은 아주 훌륭했다 952 00:42:26,710 --> 00:42:28,629 우리를 믿으면 돼 953 00:42:28,629 --> 00:42:30,631 우린 좋은 팀이잖아 안 그래? 954 00:42:30,631 --> 00:42:33,676 올 시즌 최고 수준의 경기였어요 955 00:42:33,676 --> 00:42:35,094 정말 잘했죠 956 00:42:35,094 --> 00:42:37,137 멋진 승리였어 무실점 경기이기도 하고 957 00:42:37,137 --> 00:42:40,474 아주 훌륭해 다들 잘했어 958 00:42:41,934 --> 00:42:43,269 월요일에 보자고 959 00:43:28,480 --> 00:43:30,482 자막: 손병철, 홍재민