1
00:00:06,423 --> 00:00:08,842
16. DUBNA 2023
2
00:00:08,842 --> 00:00:11,553
{\an8}Poslední vteřiny. Stále je to 1:0.
3
00:00:11,553 --> 00:00:15,015
{\an8}Jones jde sama na Morgan. Jones!
4
00:00:16,433 --> 00:00:18,184
Morgan skvěle zakročila.
5
00:00:18,184 --> 00:00:22,522
Wrexham ovládl play-off
Genero Adran League a postupuje.
6
00:00:22,522 --> 00:00:27,277
Příští rok bude hrát
v Genero Premier League.
7
00:00:27,277 --> 00:00:32,449
{\an8}Dokázaly jsme, že na to máme.
Holky můžou hrát fotbal. Jsme fakt dobrý.
8
00:00:32,449 --> 00:00:33,616
{\an8}#9 – ÚTOČNICE
9
00:00:33,616 --> 00:00:37,287
A to jsme taky udělaly,
když se všichni dívali.
10
00:00:41,082 --> 00:00:42,959
{\an8}ŠÉFKA ŽENSKÉHO FOTBALU
11
00:00:42,959 --> 00:00:45,295
{\an8}Loňská sezóna byla úspěšná a důležitá.
12
00:00:45,295 --> 00:00:51,092
Ženský fotbal chceme zaslouženě
zviditelnit a tenhle zápas na Racecourse
13
00:00:51,092 --> 00:00:53,887
a následný postup na konci sezóny
14
00:00:53,887 --> 00:00:59,559
ho nepochybně zviditelnil tak,
jak si to ženský fotbal zaslouží.
15
00:01:00,477 --> 00:01:03,980
Z celého srdce věříme,
16
00:01:03,980 --> 00:01:06,941
že tento tým může být nejlepší na světě.
17
00:01:06,941 --> 00:01:09,611
{\an8}ŠAMPIONKY
18
00:01:12,655 --> 00:01:14,032
SOUČASNOST
19
00:01:14,032 --> 00:01:18,912
Jdeme na to. Běh s míčem,
rovně a co nejrychleji. Pohyb.
20
00:01:18,912 --> 00:01:21,581
V nadcházející sezóně
21
00:01:21,581 --> 00:01:25,585
budeme v mnohem silnější lize
22
00:01:25,585 --> 00:01:27,545
než tuto sezónu.
23
00:01:28,213 --> 00:01:30,048
Všichni po nás půjdou.
24
00:01:31,591 --> 00:01:36,554
Ale pokud chceme být nejlepší,
musíme hrát s nejlepšími týmy v zemi.
25
00:02:15,385 --> 00:02:18,138
VÍTEJTE VE WREXHAMU
26
00:02:29,315 --> 00:02:30,567
Dobré ráno.
27
00:02:30,567 --> 00:02:32,610
Je... Kolik je?
28
00:02:33,111 --> 00:02:36,489
Je 7:50 a právě odjíždíme z domu.
29
00:02:36,489 --> 00:02:38,783
- Vezu Nancy do školky.
- Hurá.
30
00:02:38,783 --> 00:02:41,119
- Připravena? Jedeme.
- Jo.
31
00:02:41,119 --> 00:02:45,623
Budeme v Adran Premier League,
což je nejvyšší ženská velšská liga.
32
00:02:45,623 --> 00:02:50,837
Znamená to, že jsme z regionální ligy
postoupily do národní ligy.
33
00:02:50,837 --> 00:02:56,551
Poloprofesionální liga znamená,
že se zvedne úroveň, a to výrazně.
34
00:02:56,551 --> 00:03:01,347
Před zítřejším tréninkem
máme dnes večer posilovnu,
35
00:03:01,347 --> 00:03:04,559
ale obvykle trénujeme v úterky a čtvrtky.
36
00:03:04,559 --> 00:03:07,270
Jako bychom šláply na plyn.
37
00:03:07,270 --> 00:03:08,646
- Jo.
- Což je dobře.
38
00:03:08,646 --> 00:03:11,941
Jako poloprofesionální tým
jsme teď pod větším tlakem,
39
00:03:11,941 --> 00:03:13,735
{\an8}protože chceme být nejlepší...
40
00:03:13,735 --> 00:03:14,903
{\an8}#21 – ZÁLOŽNICE
41
00:03:14,903 --> 00:03:16,237
{\an8}...což musíme i ukázat.
42
00:03:16,237 --> 00:03:17,989
{\an8}VÝKONNÝ ŘEDITEL WREXHAM AFC
43
00:03:17,989 --> 00:03:23,745
{\an8}Začaly trénovat na The Rock,
což je mnohem sofistikovanější hřiště.
44
00:03:24,329 --> 00:03:27,540
{\an8}Nově je u nás Zoe Clair,
fitness a kondiční trenérka.
45
00:03:27,540 --> 00:03:28,625
{\an8}TRENÉRKA
46
00:03:28,625 --> 00:03:32,128
{\an8}Pořádně vytočte nohy.
Hýbejte rukama. Kolena pořádně vysoko.
47
00:03:32,128 --> 00:03:35,256
A taky Lindsay Morris,
sportovní fyzioterapeutka.
48
00:03:35,256 --> 00:03:37,926
{\an8}Běžte zpátky,
protahujte si třísla a za bránu.
49
00:03:37,926 --> 00:03:39,093
{\an8}FYZIOTERAPEUTKA
50
00:03:39,093 --> 00:03:42,305
Ale znamená to i to,
že budeme hráčkám platit.
51
00:03:42,305 --> 00:03:45,350
Pohyb! Dvě na jednu! Máš míč. Hrajte!
52
00:03:46,267 --> 00:03:50,980
{\an8}Dostáváme zaplaceno. Jasně,
ne moc, ale je to víc než předtím.
53
00:03:50,980 --> 00:03:55,693
{\an8}Abych to časově zvládla,
mám částečný úvazek ve věznici.
54
00:03:55,693 --> 00:03:58,154
Dnešek může začít.
55
00:03:58,154 --> 00:04:00,198
Hráčky mají dvě role.
56
00:04:08,122 --> 00:04:13,753
Mimo fotbal pracují na plný úvazek
nebo studují na škole a univerzitě,
57
00:04:13,753 --> 00:04:17,799
ale fotbal už není jen rekreační sport.
58
00:04:17,799 --> 00:04:19,801
Je to zaměstnání.
59
00:04:19,801 --> 00:04:23,096
{\an8}- Začneme se spuštěním nového webu?
- Jo.
60
00:04:23,096 --> 00:04:26,015
{\an8}Asi bych lhala,
kdybych řekla, že je to snadné.
61
00:04:28,101 --> 00:04:33,690
Hraju zápasy, jsem máma
a chodím na marketingové schůzky.
62
00:04:33,690 --> 00:04:35,775
Někdy několikrát za den.
63
00:04:35,775 --> 00:04:41,239
Loni jsme se ptali,
jestli jim můžeme platit jako amatérkám.
64
00:04:41,239 --> 00:04:46,661
Podle pravidel to nešlo. Ale v této lize
jim můžeme vyplácet omezenou mzdu.
65
00:04:46,661 --> 00:04:53,418
Další skvělé pravidlo britského fotbalu,
které vám brání dělat to, co chcete.
66
00:04:53,418 --> 00:04:54,585
Připravena? Teď.
67
00:04:55,378 --> 00:05:00,425
Po vítězství v Adran Premier
by postoupily do Ligy mistryň.
68
00:05:00,425 --> 00:05:02,802
Liga mistryň je evropská soutěž,
69
00:05:02,802 --> 00:05:07,640
v níž se vítězné národní celky
70
00:05:07,640 --> 00:05:10,685
utkávají s kluby z dalších zemí.
71
00:05:10,685 --> 00:05:14,355
Tuto sezónu
to podle mě tak snadné nebude.
72
00:05:14,355 --> 00:05:17,734
Bude to mnohem náročnější
a mnohem soutěživější.
73
00:05:17,734 --> 00:05:21,404
Sérii 12 výher asi čekat nemůžete.
74
00:05:21,404 --> 00:05:22,572
To rozhodně ne.
75
00:05:22,572 --> 00:05:25,241
Výzvou je, že z ligy,
76
00:05:25,241 --> 00:05:30,663
kterou naprosto ovládly,
postoupily do ligy plné skvělých týmů.
77
00:05:31,706 --> 00:05:33,291
ŠAMPIONKY ADRAN PREMIER
78
00:05:33,291 --> 00:05:38,046
Cardiff a Swansea jsou víceméně
nejlepší dva týmy ve Walesu.
79
00:05:38,046 --> 00:05:41,049
Takže Swansea. První zápas sezóny.
80
00:05:41,049 --> 00:05:43,885
Bože, mohl vám přistát horší zápas?
81
00:05:43,885 --> 00:05:46,971
No jo. Hrát první zápas sezóny
po návratu do Premier
82
00:05:46,971 --> 00:05:51,267
s šestinásobnými šampionkami
opravdu nechcete,
83
00:05:51,267 --> 00:05:54,771
ale připravily jsme se dobře a těšíme se,
84
00:05:54,771 --> 00:05:57,815
až všem ukážeme, co wrexhamské hráčky umí.
85
00:06:02,862 --> 00:06:05,406
Dobré odpoledne a vítejte na The Rock,
86
00:06:05,406 --> 00:06:09,118
domovu Wrexham AFC,
který tu hostí Swansea City,
87
00:06:09,118 --> 00:06:11,788
loňské dvojky Genero Adran Premier.
88
00:06:11,788 --> 00:06:13,247
17. ZÁŘÍ 2023
89
00:06:13,247 --> 00:06:19,587
Tento historický zápas pro Wrexham znamená
návrat do National League po osmi letech.
90
00:06:19,587 --> 00:06:23,007
Doufám, že Wrexham dnes vyhraje.
91
00:06:23,007 --> 00:06:27,011
Májí dobré obránkyně
a překonat jejich obranu bude těžké,
92
00:06:27,011 --> 00:06:29,263
ale určitě to zvládneme.
93
00:06:39,023 --> 00:06:41,401
Rozehrávat bude Swansea City.
94
00:06:41,401 --> 00:06:45,154
Dnešní zápas
odchytá za Wrexham Delyth Morgan.
95
00:06:45,154 --> 00:06:48,866
{\an8}Jsem Delyth Morgan,
brankářka týmu Wrexham FC.
96
00:06:48,866 --> 00:06:51,160
Jako první útočí Swansea.
97
00:06:51,160 --> 00:06:52,245
Míč před bránou.
98
00:06:52,245 --> 00:06:57,250
Stacey John-Davis téměř skórovala,
ale Delyth Morgan hrozbu přečetla.
99
00:06:58,126 --> 00:07:00,044
Jako brankářka musíte být šílená.
100
00:07:00,044 --> 00:07:05,383
Je to psychicky náročná pozice
a každá chyba vás skoro vždycky stojí gól.
101
00:07:05,383 --> 00:07:08,052
Střela z dálky! Dobrý zákrok Morgan.
102
00:07:08,052 --> 00:07:10,680
Na Del stojí úspěch celého týmu.
103
00:07:10,680 --> 00:07:15,309
Ne nadarmo se říká,
že útok vyhrává zápasy a obrana tituly.
104
00:07:16,310 --> 00:07:19,063
Je stejně důležitá jako Rosie,
105
00:07:19,063 --> 00:07:22,608
protože k vyhrávání zápasů
je hned po vstřelování gólů
106
00:07:22,608 --> 00:07:25,987
neméně důležité žádné neinkasovat.
107
00:07:25,987 --> 00:07:32,034
A Del loni chytila tolik tutovek,
čímž týmu zajistila postup.
108
00:07:33,411 --> 00:07:35,955
Morgan vykopává k Hughes.
109
00:07:35,955 --> 00:07:38,332
Balon drží opravdu dobře.
110
00:07:38,332 --> 00:07:41,210
O míč málem přišla,
ale Hughes si ho vzala zpět.
111
00:07:42,462 --> 00:07:45,256
Přihrávka Pritchard. Ta je před bránou!
112
00:07:45,256 --> 00:07:47,508
Pritchard skóruje!
113
00:07:47,508 --> 00:07:53,639
{\an8}Rebecca Pritchard dává první gól Wrexhamu
v Genero Adran Premier.
114
00:07:54,557 --> 00:07:58,478
Za Wrexham jsem rok hrála
během prváku na univerzitě.
115
00:07:58,478 --> 00:08:04,108
Pak jsem rok hrála za Everton,
který se mnou po roce ukončil smlouvu.
116
00:08:04,108 --> 00:08:06,569
Jedním z problémů byla moje...
117
00:08:07,653 --> 00:08:10,990
Nebezpečná přihrávka, a úspěšná. Vyražená!
118
00:08:10,990 --> 00:08:14,702
{\an8}Gól pro Swansea City, Wrexham inkasoval.
119
00:08:14,702 --> 00:08:17,038
{\an8}Swansea City je zpátky ve hře.
120
00:08:17,038 --> 00:08:23,127
Chyba na začátku zápasu znamenala konec.
Byla jsem odepsaná a hrála jsem příšerně.
121
00:08:23,127 --> 00:08:26,047
Psychicky jsem byla velmi slabá.
122
00:08:26,881 --> 00:08:31,344
Vzpomínám si, že jsem byla zničená,
když mě Everton uvolnil.
123
00:08:32,220 --> 00:08:34,972
Zpětně vím,
že jsem takovou motivaci potřebovala.
124
00:08:35,515 --> 00:08:39,560
Delyth Morgan dnes zřejmě dohrála
125
00:08:40,228 --> 00:08:43,689
a její místo zaujme Charlotte Bolland.
126
00:08:44,482 --> 00:08:50,863
Za ty roky už na sebe nejsem tak tvrdá,
protože v minulosti se mi to vymstilo.
127
00:08:50,863 --> 00:08:55,117
Morgan je mimo bránu
a Swansea musí využít svou výhodu.
128
00:08:55,117 --> 00:08:57,703
Teď Chivers. A skóruje! Vynikající balon.
129
00:08:57,703 --> 00:09:01,624
{\an8}Skvělý gól pro Swansea,
ale obrovská rána pro Wrexham.
130
00:09:01,624 --> 00:09:03,334
No tak, holky! Zaberte!
131
00:09:03,334 --> 00:09:05,253
Hlavu vzhůru, jo?
132
00:09:06,712 --> 00:09:12,009
Pritchard. Může vystřelit.
Přihrává Hughes. Dokáže zakončit?
133
00:09:12,009 --> 00:09:16,639
{\an8}Zakončení Hannah Keryakoplis!
134
00:09:16,639 --> 00:09:20,810
{\an8}Swansea City se neubránilo
a zaplatilo nejvyšší cenu.
135
00:09:21,477 --> 00:09:23,271
Ano! Nastav ty pracky.
136
00:09:23,854 --> 00:09:27,608
Poslední vteřiny. Vrátí se Swansea do hry?
137
00:09:27,608 --> 00:09:31,195
Swansea bude střílet...
Střela tečována a je to gól!
138
00:09:32,071 --> 00:09:35,533
Po nešťastné teči je to 3:3.
139
00:09:36,784 --> 00:09:38,869
{\an8}Poslední hvizd skvělého zápasu.
140
00:09:38,869 --> 00:09:39,954
{\an8}KONEC ZÁPASU
141
00:09:39,954 --> 00:09:44,000
{\an8}- Jak bys to shrnula?
- Upřímně jsem z té remízy zklamaná.
142
00:09:44,000 --> 00:09:50,172
Proti velmi náročným soupeřkám jsem chtěla
udržet nízké skóre, a dlouho jsme vedly.
143
00:09:50,172 --> 00:09:53,342
S jedním z nejlepších týmu
jsme po remíze získaly bod.
144
00:09:53,342 --> 00:09:55,219
V tabulce budeme dost blízko.
145
00:09:55,219 --> 00:09:57,305
Mám radost a jsem na nás hrdá.
146
00:09:57,305 --> 00:10:02,268
Náš úvodní zápas jsme doma zvládly
naprosto skvěle a vedly jsme si úžasně.
147
00:10:13,279 --> 00:10:14,822
{\an8}#MLUVITJEVPOHODĚ
148
00:10:15,698 --> 00:10:18,200
Zdravím, jsem Dan Rowe z Andy’s Man Club.
149
00:10:18,200 --> 00:10:21,537
- Jak se vede, hoši? Všechno dobrý?
- Jo.
150
00:10:21,537 --> 00:10:24,248
- Rád tě vidím. Ahoj, Dane.
- Jak je, kámo?
151
00:10:24,248 --> 00:10:27,084
Andy’s Man Club
je podpůrná skupina pro muže.
152
00:10:27,084 --> 00:10:29,545
Pro duševní zdraví a prevenci sebevražd.
153
00:10:29,545 --> 00:10:33,466
Cílem je: „Přijďte,
dejte si čaj a sušenku a promluvme si.“
154
00:10:33,466 --> 00:10:34,884
ŽIVOTNÍ KOUČ
155
00:10:34,884 --> 00:10:39,764
Nedokázal jsem si představit svět,
v němž muži řeší, jak se cítí.
156
00:10:39,764 --> 00:10:42,183
Když jsem přišel poprvé, brečel jsem,
157
00:10:42,183 --> 00:10:45,936
protože jsem nedokázal říct,
proč se tak strašně trápím.
158
00:10:45,936 --> 00:10:50,566
Ale přesně tady může každý říct:
„Jsem psychicky vyšťavený.
159
00:10:50,566 --> 00:10:52,860
Jsem na dně a nezvládám to.“
160
00:10:52,860 --> 00:10:58,949
Řekl bych, že upřímnost ostatních
mě s trochou štěstí trochu rozmluví.
161
00:10:58,949 --> 00:11:00,618
Někdy stačí jen poslouchat.
162
00:11:00,618 --> 00:11:01,702
Jo.
163
00:11:02,495 --> 00:11:04,955
Před deseti lety jsem měl všechno.
164
00:11:04,955 --> 00:11:07,249
Byl jsem zdravý, měl dobrou práci.
165
00:11:07,249 --> 00:11:11,921
Měl jsem prostě všechno,
co je obvykle známkou dobrého života.
166
00:11:12,797 --> 00:11:15,341
To se změnilo po narození Charlieho.
167
00:11:19,595 --> 00:11:24,850
Měl potíže s dýcháním
a okamžitě musel na jipku.
168
00:11:26,227 --> 00:11:29,105
Na takový pohled jsem nebyl připraven.
169
00:11:29,689 --> 00:11:33,359
Byl připojený ke všemožným přístrojům.
170
00:11:33,359 --> 00:11:36,821
Odevšud trčely dráty
a dýchal pomocí trubičky.
171
00:11:37,988 --> 00:11:42,993
Jako novopečený táta
jsem měl jen jeden úkol.
172
00:11:42,993 --> 00:11:44,912
Chránit svého syna.
173
00:11:47,498 --> 00:11:48,916
V tom jsem selhal.
174
00:11:53,337 --> 00:11:56,340
Měl jsem pocit, že je to moje vina.
175
00:11:58,342 --> 00:12:00,636
První půl rok strávil v nemocnici
176
00:12:00,636 --> 00:12:04,098
a nedokázal jsem se
na něj podívat bez pocitu viny.
177
00:12:04,098 --> 00:12:07,268
Proto jsem si k němu
nedokázal vytvořit pouto.
178
00:12:07,268 --> 00:12:11,188
Chtěl jsem se cítit jako táta,
kterým jsem se chtěl stát.
179
00:12:11,188 --> 00:12:14,400
Ale nedokázal jsem si k němu najít cestu.
180
00:12:14,400 --> 00:12:18,738
Slabí se cítíme často.
Když jako muži někoho žádáme o pomoc.
181
00:12:18,738 --> 00:12:22,783
A to je kámen úrazu.
Ten pocit, že jsme přítěží,
182
00:12:22,783 --> 00:12:27,246
pokud mluvíme o tom,
co nám opravdu dělá starosti.
183
00:12:28,330 --> 00:12:31,333
Nakonec jsem se cítil úplně beznadějný.
184
00:12:32,251 --> 00:12:37,214
Že svět bude lepší, pokud tu nebudu.
185
00:12:37,214 --> 00:12:42,762
Upřímně jsem nechápal,
jak mi sezení a klábosení s cizími lidmi
186
00:12:42,762 --> 00:12:44,764
může jakkoli pomoct.
187
00:12:44,764 --> 00:12:50,895
Jako by moje přítomnost tady
byla důkazem mé odevzdanosti.
188
00:12:50,895 --> 00:12:52,605
Ale je to naopak.
189
00:12:52,605 --> 00:12:56,484
V den, kdy jsem přišel do Andy’s Man Club,
190
00:12:56,484 --> 00:12:59,653
jsem se začal cítit o něco lépe.
191
00:13:02,531 --> 00:13:05,618
Pokud mám být upřímný,
cítil jsem se o ždibíček líp,
192
00:13:06,452 --> 00:13:09,121
což bylo dost na to,
abych se za týden vrátil.
193
00:13:09,121 --> 00:13:10,372
Tady.
194
00:13:11,332 --> 00:13:13,417
Chodím už šest let
195
00:13:13,417 --> 00:13:17,129
a teď mám tu čest
pro tenhle klub pracovat.
196
00:13:17,129 --> 00:13:20,424
Soboty jsou pro mě světlem celého týdne.
197
00:13:20,424 --> 00:13:24,220
- Když se ráno dívám, jak hraješ fotbal...
- Jo.
198
00:13:24,220 --> 00:13:27,598
...a odpoledne jdu na zápas Wrexhamu.
199
00:13:27,598 --> 00:13:30,643
Těším se na to celý týden.
200
00:13:30,643 --> 00:13:32,228
Do toho, Charlie. Poběž.
201
00:13:32,228 --> 00:13:34,104
To stihneš! Dobrá práce.
202
00:13:34,104 --> 00:13:37,274
Jsem táta,
kterým jsem chtěl být, a jsem vděčný.
203
00:13:38,108 --> 00:13:40,277
Andy’s Man Club mě postavil na nohy.
204
00:13:40,277 --> 00:13:43,197
Jo! Dobrá práce, Charlie.
205
00:13:52,623 --> 00:13:54,166
Dobrý zákrok. Fakt parádní.
206
00:13:55,543 --> 00:14:00,548
Jmenuji se Sam Kotadia
a jsem sportovní psycholog týmu Wrexham.
207
00:14:00,548 --> 00:14:02,049
SPORTOVNÍ PSYCHOLOG
208
00:14:02,049 --> 00:14:08,097
Asi 20 let jsem s Philem Parkinsonem
hráčům pomáhal pochopit jejich mysl.
209
00:14:08,097 --> 00:14:11,642
Pokud pochopíme, jak naše mysl funguje,
210
00:14:11,642 --> 00:14:16,981
v zápasech dokážeme předvádět lepší výkon.
211
00:14:16,981 --> 00:14:21,569
Momentálně jsme čtvrtí,
proto musíme hrát na jedničku.
212
00:14:22,736 --> 00:14:25,990
{\an8}Jakmile uděláte chybu
a v hlavě vám to začne šrotovat...
213
00:14:25,990 --> 00:14:27,449
{\an8}#27 – ÚTOČNÍK
214
00:14:27,449 --> 00:14:30,828
{\an8}...nakonec začnete kupit
jednu chybu za druhou.
215
00:14:30,828 --> 00:14:34,790
Pokud všechno moc řeším, plýtvám energií.
216
00:14:34,790 --> 00:14:37,543
Když má hráč čistou hlavu,
217
00:14:37,543 --> 00:14:44,258
tím víc psychické síly, svobody,
energie a razance ze sebe dostane.
218
00:14:44,258 --> 00:14:49,013
Nemůžeš o sobě pochybovat
a říkat si, že něco děláš špatně.
219
00:14:49,013 --> 00:14:50,222
{\an8}#9 – ÚTOČNÍK
220
00:14:50,222 --> 00:14:52,766
{\an8}Zamysli se, kdy jsi hrál nejlépe,
221
00:14:52,766 --> 00:14:55,644
{\an8}a vsadím se, že sis neříkal
222
00:14:55,644 --> 00:14:58,480
„no tak, to dám“, spíš sis jen...
223
00:14:58,480 --> 00:15:01,191
- Byl jsem volný.
- Volný. Na svobodě.
224
00:15:01,191 --> 00:15:06,989
Hráčům pomáhám soustředit se
na situaci na hřišti, ne na výsledek.
225
00:15:06,989 --> 00:15:10,034
A úspěch měřit vždy podle toho,
co můžeme ovlivnit.
226
00:15:11,452 --> 00:15:13,370
Důležité je přemýšlet co nejméně.
227
00:15:13,996 --> 00:15:17,583
Méně je před zápasy více.
228
00:15:19,293 --> 00:15:23,213
Když lidé sledují sportovce,
vlastně i herce a účinkující,
229
00:15:23,213 --> 00:15:25,049
vidí jen jejich výkon.
230
00:15:25,049 --> 00:15:30,471
Nevidí tisíce hodin, které investovali
nejen do vypilování konkrétní dovednosti,
231
00:15:30,471 --> 00:15:34,767
ale také do zvládání stresu,
který k tomu neodmyslitelně patří.
232
00:15:35,267 --> 00:15:38,771
- Jo.
- A který je toho obrovskou součástí.
233
00:15:43,150 --> 00:15:45,110
{\an8}VÍTEJTE NA STŌK RACECOURSE
234
00:15:45,861 --> 00:15:50,908
{\an8}Wrexham zesměšnil Grimsby Town.
Byl to zatím nejlepší výkon sezóny.
235
00:15:50,908 --> 00:15:53,786
- O víkendu jedeme do Stockportu.
- Těžký zápas.
236
00:15:53,786 --> 00:15:57,373
{\an8}Stockport County, dáme ti na prdel.
237
00:15:57,373 --> 00:16:00,000
Dáme ti na prdel.
238
00:16:00,000 --> 00:16:01,710
Stockport je docela téma.
239
00:16:01,710 --> 00:16:05,422
{\an8}Byl to náš důstojný soupeř
a postoupili v minulé sezóně.
240
00:16:05,422 --> 00:16:10,594
{\an8}Ale v posledních dvou zápasech
jsme jim nedali šanci, proto si věříme.
241
00:16:10,594 --> 00:16:12,179
{\an8}KONEC ZÁPASU
242
00:16:12,179 --> 00:16:14,723
23. ZÁŘÍ 2023
243
00:16:14,723 --> 00:16:18,477
Pro obě strany
je to nesmírně důležité utkání.
244
00:16:21,188 --> 00:16:26,110
Míč zpět u O’Connora. Najde si Leeho?
Skvělá přihrávka. Mullin vrací Leemu!
245
00:16:26,110 --> 00:16:27,528
A teď střela levačkou!
246
00:16:28,779 --> 00:16:31,573
Přímo na brankáře. Výborná akce Wrexhamu.
247
00:16:31,573 --> 00:16:33,909
- Před bránu!
- To byla šance.
248
00:16:34,660 --> 00:16:35,786
Přestřelil to.
249
00:16:36,328 --> 00:16:40,916
O’Connor ve středovém kruhu,
klička a už se žene vpřed.
250
00:16:40,916 --> 00:16:43,335
Chabá přihrávka. Nevím, koho tam viděl.
251
00:16:43,335 --> 00:16:45,295
Proč chtěl jít Tommy středem?
252
00:16:45,295 --> 00:16:49,049
McClean v úzkých vykopl k Mullinovi.
To se nepovedlo.
253
00:16:49,049 --> 00:16:50,467
Co se tam sakra děje?
254
00:16:50,467 --> 00:16:54,221
- Přihrávky často končí vedle.
- Snažte se!
255
00:16:56,265 --> 00:16:57,599
Hinchliffe přestřelil.
256
00:16:58,100 --> 00:17:01,854
Lee se žene zpátky
a Collar rychle sprintuje.
257
00:17:01,854 --> 00:17:03,689
Je ve vápně. Trefí se?
258
00:17:04,690 --> 00:17:06,025
Ano! Je to gól!
259
00:17:08,694 --> 00:17:11,947
{\an8}Wrexham bude zděšen!
Navzdory dosavadnímu vývoji
260
00:17:12,489 --> 00:17:15,784
se Stockport County
ve 20. minutě ujímá vedení.
261
00:17:16,535 --> 00:17:20,497
Překvapil nás dlouhý kop.
Nechápu, proč v pásmu není Boyley.
262
00:17:20,497 --> 00:17:24,960
Nikoho si nehlídá. Nechal to na Leem.
Měl by tam být Boyley.
263
00:17:25,961 --> 00:17:27,129
Zpět k Tozerovi.
264
00:17:27,129 --> 00:17:30,174
- Jednoduše!
- Barnett čeká přihrávku.
265
00:17:30,174 --> 00:17:32,092
Ano, Barnette!
266
00:17:32,092 --> 00:17:34,803
Tozer se dívá vpravo a přihrává vlevo.
267
00:17:34,803 --> 00:17:36,055
Zatraceně, Tozi.
268
00:17:36,055 --> 00:17:38,265
Propána. Napálil to do autu.
269
00:17:38,265 --> 00:17:40,434
Dnes nejsou vůbec sehraní.
270
00:17:40,434 --> 00:17:42,311
Nahraj mu sakra z úhlu!
271
00:17:42,311 --> 00:17:45,355
Musíme se vrátit do rytmu.
Ten gól nám vyrazil dech.
272
00:17:45,355 --> 00:17:48,317
Kolik zbytečných střel z úhlu
už jsme zkusili?
273
00:17:48,317 --> 00:17:50,360
Kolikrát jsme si nahráli dozadu?
274
00:17:50,360 --> 00:17:52,071
Hrajte na bránu!
275
00:17:52,071 --> 00:17:54,031
Wrexham si přihrává lajdácky.
276
00:17:54,031 --> 00:17:56,450
Ne. To je fakt k smíchu.
277
00:17:56,450 --> 00:17:59,495
Tozer to špatně přečetl,
Olaofe jeden na jednoho!
278
00:17:59,495 --> 00:18:00,954
Dělej, zastav ho!
279
00:18:00,954 --> 00:18:02,289
Obchází Tozera!
280
00:18:04,666 --> 00:18:05,667
Je to 2:0!
281
00:18:05,667 --> 00:18:08,378
{\an8}Božínku. Tozer se vzpamatoval rychle,
282
00:18:08,378 --> 00:18:13,926
{\an8}ale Olaofe udělal krásnou kličku
a poslal míč do brány. Tohle jsem nečekal.
283
00:18:17,012 --> 00:18:21,600
Wrexham je silný v tom,
že umí dávat góly a má velkou výdrž.
284
00:18:23,102 --> 00:18:24,436
Southam-Hales to stihl.
285
00:18:24,436 --> 00:18:27,856
O’Connor bojuje o míč a posílá ho Barrymu.
286
00:18:27,856 --> 00:18:31,443
Prosazuje se středem. Skvělé.
Obešel Haydena. Výborné nohy!
287
00:18:31,443 --> 00:18:35,989
A teď Tozer.
Obešel ho a dává parádní gól!
288
00:18:35,989 --> 00:18:38,575
To bylo od Barryho výtečné!
289
00:18:39,785 --> 00:18:42,746
{\an8}Stockport vede o poločase 3:0
290
00:18:42,746 --> 00:18:45,207
{\an8}a Wrexham má docela velký problém.
291
00:18:45,207 --> 00:18:46,500
Šatny hostů
292
00:18:46,500 --> 00:18:48,001
Hrajeme úplně na hovno.
293
00:18:48,001 --> 00:18:51,255
- Ten první jsi měl mít.
- Zůstal jsi strašně vzadu.
294
00:18:51,255 --> 00:18:53,924
- No dobře.
- Přestal jsi ho bránit.
295
00:18:53,924 --> 00:18:58,387
- Je to střední obránce.
- Já vím, zatraceně, musí vyběhnout.
296
00:18:59,263 --> 00:19:01,306
Tak jo, všichni už držte huby.
297
00:19:06,186 --> 00:19:10,107
Hráli jste úplně na hovno, aby bylo jasno.
298
00:19:10,107 --> 00:19:13,152
Všichni do jednoho.
299
00:19:15,737 --> 00:19:19,491
Pokud hráči říkám, aby si víc věřil,
300
00:19:19,491 --> 00:19:21,869
říkám mu, že si vlastně nevěří.
301
00:19:21,869 --> 00:19:23,912
To pak ve finále
302
00:19:23,912 --> 00:19:29,042
v šatně vytváří prostředí,
v němž je důležitá trpělivost.
303
00:19:29,042 --> 00:19:34,298
Nebo se musíme znovu zaměřit
na jisté klíčové procesy.
304
00:19:35,924 --> 00:19:39,428
Když jsme pod tlakem
a nedaří se podle plánu,
305
00:19:39,428 --> 00:19:41,805
úplně nejlepší je soustředit se,
306
00:19:41,805 --> 00:19:45,184
protože se vrátíte k dění na hřišti
307
00:19:45,684 --> 00:19:49,062
a co musíte udělat podle vývoje zápasu.
308
00:19:49,980 --> 00:19:53,942
Tohle už jsme zažili hodněkrát. Nebo ne?
309
00:19:53,942 --> 00:19:57,779
Ale teď musíte ukázat,
že máte koule a charakter.
310
00:19:58,697 --> 00:20:01,366
Chci 45 minut pořádnýho fotbalu.
311
00:20:02,826 --> 00:20:06,455
Když prohrajeme, tak budiž.
Když dáme gól, můžeme to otočit.
312
00:20:06,455 --> 00:20:11,251
Ale musíme začít hrát pořádně
jako Wrexham a kurevsky zabrat.
313
00:20:11,251 --> 00:20:14,546
Už žádný debilní čumění
a ukazování prstem.
314
00:20:16,089 --> 00:20:18,091
No tak, máme na mnohem víc.
315
00:20:23,889 --> 00:20:26,934
Uvidíme, jestli se Wrexham zlepší.
316
00:20:26,934 --> 00:20:31,188
Sarcevic se musel stáhnout
a přihrál Touraymu k postranní čáře.
317
00:20:31,688 --> 00:20:33,941
Přihrávka po lajně a do středu.
318
00:20:33,941 --> 00:20:38,028
Teď nebezpečí, Bailey míč vrací.
Barry si nabíhá v levé části...
319
00:20:38,987 --> 00:20:40,113
Olaofeho hlavička...
320
00:20:42,199 --> 00:20:43,325
Hattrick!
321
00:20:43,909 --> 00:20:45,994
Olaofe si připisuje hattrick.
322
00:20:46,912 --> 00:20:49,081
{\an8}Hlavička v pohybu.
323
00:20:49,081 --> 00:20:50,999
{\an8}Tak to je...
324
00:20:52,251 --> 00:20:55,295
Porážku dokážu přijmout. Fakt jo.
325
00:20:55,295 --> 00:21:00,384
Ale vůbec poprvý jsem měl pocit,
že ani trochu nebojujeme.
326
00:21:00,384 --> 00:21:03,679
...k zadní tyči!
Madden musí trefit! A trefuje.
327
00:21:04,304 --> 00:21:08,684
{\an8}To je něco,
Wrexham prohrává se Stockportem 5:0.
328
00:21:08,684 --> 00:21:11,603
{\an8}Nedávný zápas doma skončil úplně jinak.
329
00:21:13,021 --> 00:21:18,110
Dneska si to fakt zasloužíme,
protože jsme dělali základní chyby.
330
00:21:19,444 --> 00:21:21,863
Zklamání po prohře je přirozené.
331
00:21:21,863 --> 00:21:27,369
Je to součástí fotbalu
a všech soutěžních sportů.
332
00:21:27,369 --> 00:21:29,121
A hráči Wrexhamu...
333
00:21:31,206 --> 00:21:34,584
se s tím zklamáním museli nějak vyrovnat.
334
00:21:34,584 --> 00:21:36,753
Lidé tak prostě fungují.
335
00:21:37,462 --> 00:21:41,466
A v profesionálním fotbale
je to zklamání o to silnější.
336
00:21:41,466 --> 00:21:46,346
Ale máme za sebou
spoustu skvělých zápasů a vítězství.
337
00:21:46,346 --> 00:21:50,267
Tohle byl ten nejhorší
a nejposranější zápas vůbec,
338
00:21:50,267 --> 00:21:54,271
ale v pondělí ráno se sebereme
a prostě pojedeme kurva dál.
339
00:21:55,063 --> 00:21:57,983
Tak jo, hoši, sbalte se a padáme odsud.
340
00:21:58,900 --> 00:22:03,947
Tím se Wrexham propadl na sedmé místo,
na poslední postupové místo do play-off.
341
00:22:05,741 --> 00:22:10,871
Pro zklamané fanoušky Wrexhamu bude
zpáteční cesta mnohem delší než ta ranní.
342
00:22:20,964 --> 00:22:23,717
26. BŘEZNA 2023
343
00:22:24,760 --> 00:22:26,303
Co nás čeká za zápas?
344
00:22:26,303 --> 00:22:31,475
Ženský tým Wrexham hraje na Racecourse
svůj první soutěžní zápas.
345
00:22:31,475 --> 00:22:36,188
Mia Roberts je dcera hráče Wrexhamu
a velšské reprezentace Neila Robertse.
346
00:22:36,188 --> 00:22:38,398
Táta byl profesionální fotbalista
347
00:22:38,398 --> 00:22:42,402
a fotbal patří do mého života odjakživa.
348
00:22:42,402 --> 00:22:44,363
{\an8}Jo, tehdy mi tak nějak došlo...
349
00:22:44,363 --> 00:22:45,655
{\an8}#3 – OBRÁNKYNĚ
350
00:22:45,655 --> 00:22:48,283
{\an8}...že vstoupím na Racecourse jako táta.
351
00:22:48,283 --> 00:22:49,743
Do toho, Robbo!
352
00:22:54,664 --> 00:23:00,128
Bylo to fakt výjimečný,
že jsem všechno mohla sdílet s tátou.
353
00:23:00,128 --> 00:23:02,172
To je fakt výjimečný.
354
00:23:03,256 --> 00:23:08,887
Upřímně? Jako bych za sebou měla
jeden z nejlepších roků, a je mi teprv 19.
355
00:23:08,887 --> 00:23:12,432
Byla jsem na vrcholu.
Nevím, jak to kdy trumfnu.
356
00:23:14,059 --> 00:23:15,060
TÝMOVÉ NOVINKY
357
00:23:17,562 --> 00:23:19,648
{\an8}Potvrzujeme, že z týmu odešly:
358
00:23:19,648 --> 00:23:24,027
{\an8}Jednou z výzev úspěchu je,
že když se derete do vyšších lig,
359
00:23:24,027 --> 00:23:26,822
nemůžete mít pořád stejný tým.
360
00:23:26,822 --> 00:23:27,739
SOUČASNOST
361
00:23:27,739 --> 00:23:31,243
Například Mia Roberts měla skvělé výsledky
362
00:23:31,243 --> 00:23:34,329
a jako hráčka byla v týmu velmi oblíbená,
363
00:23:34,329 --> 00:23:38,417
ale nakonec jsme ji
do další sezóny nevybrali.
364
00:23:38,417 --> 00:23:39,751
{\an8}Nové smlouvy pro hráčky
365
00:23:39,751 --> 00:23:43,755
{\an8}O uvolnění z Wrexhamu jsem se dozvěděla,
366
00:23:43,755 --> 00:23:46,633
{\an8}když jsem bohužel byla doma
367
00:23:46,633 --> 00:23:50,470
{\an8}a na Twitteru viděla,
že pár holkám nabídli smlouvy.
368
00:23:50,470 --> 00:23:56,017
Ale moje jméno mezi nimi nebylo
a bohužel jsem o ničem z toho nevěděla.
369
00:23:56,017 --> 00:23:57,894
Máš další špendlíky?
370
00:23:57,894 --> 00:24:01,189
{\an8}- Jo.
- Tady. Moje oblíbená šála.
371
00:24:01,189 --> 00:24:05,110
Během sezóny ve Wrexhamu
jsem si podala přihlášku na vysokou.
372
00:24:06,069 --> 00:24:08,947
Po uvolnění jsem si trochu říkala:
373
00:24:08,947 --> 00:24:12,200
„Bože, co mě čeká teď? Vůbec nic.“
374
00:24:12,200 --> 00:24:14,411
Vím, že to zní trochu zvláštně,
375
00:24:14,411 --> 00:24:19,124
ale pak mi další smysl dala univerzita.
376
00:24:19,833 --> 00:24:22,335
- Dáme si nějaký drink, jo?
- Tak jdeme.
377
00:24:23,837 --> 00:24:27,466
Z týmu vás uvolní proto,
že nejste dost dobří.
378
00:24:28,884 --> 00:24:33,972
Slyšet něco takového o něčem,
co děláte od doby, co chodíte,
379
00:24:33,972 --> 00:24:35,682
je neuvěřitelně těžký.
380
00:24:36,266 --> 00:24:40,896
Nejdřív si začnete říkat:
„Jsem vůbec dost dobrá? Mám hrát dál?
381
00:24:40,896 --> 00:24:45,358
Mám se vůbec snažit?“
Bylo to náročný a měla jsem štěstí,
382
00:24:45,942 --> 00:24:50,780
že mám skvělé přátele a rodinu,
kteří mě v téhle situaci podpořili.
383
00:24:50,780 --> 00:24:56,745
A nejvíc mi pomohl táta, který si
s podivem prošel něčím velmi podobným.
384
00:24:58,497 --> 00:25:00,999
Zkus to, že tě uvolnili,
385
00:25:00,999 --> 00:25:02,709
využít ve svůj prospěch.
386
00:25:02,709 --> 00:25:04,336
K fotbalu to patří a...
387
00:25:04,336 --> 00:25:06,630
Strašně mi to bude chybět,
388
00:25:06,630 --> 00:25:13,220
a i když mě to překvapilo a čekala jsem,
že budu součástí týmu i letos,
389
00:25:13,220 --> 00:25:15,555
ničeho stejně nelituju.
390
00:25:15,555 --> 00:25:19,351
Prožila jsem tam
nejlepší období svého života.
391
00:25:19,351 --> 00:25:24,022
A třeba se tam za pár let vrátím.
To prostě nikdy nevíš.
392
00:25:24,022 --> 00:25:25,690
- Jo.
- Tak uvidíme.
393
00:25:25,690 --> 00:25:28,276
Jo, pokud fitko nevyměníš za hospodu.
394
00:25:28,276 --> 00:25:29,486
Jo, to je pravda.
395
00:25:30,153 --> 00:25:32,656
Tak to prostě je. Když spadnete,
396
00:25:32,656 --> 00:25:37,577
můžete buď zůstat ležet, nebo vstát
a bojovat s desetkrát větší vervou.
397
00:25:37,577 --> 00:25:41,831
Loni jsem si přála
dostat se do Welsh Premier,
398
00:25:41,831 --> 00:25:44,751
což mi bohužel s Wrexhamem nevyšlo,
399
00:25:44,751 --> 00:25:48,797
ale kdo říká, že se to nestane v budoucnu?
400
00:25:49,881 --> 00:25:53,385
- Jsem na tebe hrdý. Moc.
- Děkuju.
401
00:25:53,885 --> 00:25:55,387
- Na zdraví.
- Na zdraví.
402
00:26:02,644 --> 00:26:06,314
Na The Rock je skvělá atmosféra,
zatímco se Wrexham připravuje
403
00:26:06,314 --> 00:26:09,025
na dominantní velšský tým Cardiff City.
404
00:26:09,025 --> 00:26:11,361
8. ŘÍJNA 2023
405
00:26:11,361 --> 00:26:13,905
Jste pod ještě větším tlakem.
406
00:26:13,905 --> 00:26:16,992
Strašně moc si budou přát
porazit vás znovu.
407
00:26:16,992 --> 00:26:19,703
Klička Kehoe. Výborná hra.
408
00:26:19,703 --> 00:26:23,582
Kehoe střílí
a při druhé šanci posílá míč do brány!
409
00:26:24,541 --> 00:26:25,709
To mě poser.
410
00:26:25,709 --> 00:26:27,294
{\an8}Bude to obtížné...
411
00:26:27,294 --> 00:26:28,461
{\an8}TRENÉR
412
00:26:28,461 --> 00:26:30,880
{\an8}...protože soupeřky budou vynikající.
413
00:26:30,880 --> 00:26:32,382
{\an8}KONEC ZÁPASU
414
00:26:32,382 --> 00:26:37,095
{\an8}Proti Cardiffu to dnes nevyšlo,
ale obraťme list a snad vyhrajeme venku.
415
00:26:37,095 --> 00:26:38,888
22. ŘÍJNA 2023
416
00:26:38,888 --> 00:26:40,974
Aberystwyth Town proti Wrexhamu.
417
00:26:40,974 --> 00:26:45,520
Je to klíčový zápas,
dokonce i v této fázi sezóny.
418
00:26:45,520 --> 00:26:48,064
Gibbard přihrává, zkouší to Pritchard,
419
00:26:48,064 --> 00:26:51,401
{\an8}Mathias už míč neodkopne
a Hughes ho strká do brány! Gól!
420
00:26:51,401 --> 00:26:53,194
{\an8}KONEC ZÁPASU
421
00:26:53,194 --> 00:26:57,574
{\an8}Dokázaly jsme, že tu nejsme jen do počtu,
ale abychom vyhrávaly.
422
00:26:57,574 --> 00:27:01,286
Cara Jones posouvá míč.
Skvělá šance. Levačka a 1:0 pro Wrexham!
423
00:27:01,286 --> 00:27:02,579
Jo!
424
00:27:03,663 --> 00:27:05,373
Skvělé zakončení Cary Jones.
425
00:27:07,167 --> 00:27:11,671
Chceme skončit do čtvrtého místa.
Do druhého by to bylo ještě lepší.
426
00:27:11,671 --> 00:27:15,634
{\an8}Zazněl poslední hvizd.
Wrexham hrál naprosto famózně.
427
00:27:15,634 --> 00:27:17,969
{\an8}Čeká nás dlouhá cesta, ale jsme tady.
428
00:27:17,969 --> 00:27:19,387
Možné je cokoliv.
429
00:27:24,768 --> 00:27:26,603
Začneme z 20 metrů.
430
00:27:27,187 --> 00:27:28,188
Pohyb.
431
00:27:28,772 --> 00:27:30,273
{\an8}ŠÉF NÁBORU HRÁČŮ
432
00:27:30,273 --> 00:27:34,653
{\an8}Teď budu muset najít brankáře,
protože Foster ukončil kariéru.
433
00:27:35,528 --> 00:27:36,905
Kde jsou všechny míče?
434
00:27:36,905 --> 00:27:39,282
A při vší úctě k Marku Howardovi,
435
00:27:39,282 --> 00:27:42,285
který si vedl dobře a je fantastický hráč...
436
00:27:42,285 --> 00:27:44,037
Kopej a rozcvič mu ruce.
437
00:27:44,037 --> 00:27:47,957
...jsme se rozhodli,
že tým potřebuje trochu mladšího brankáře.
438
00:27:47,957 --> 00:27:50,919
Ještě pár míčů, Liame. Střílej, mladej.
439
00:27:50,919 --> 00:27:57,092
Naštěstí jsem si jednoho všiml v Arsenalu
a Philovi jsem řekl: „Jeden je v Arsenalu.
440
00:27:57,092 --> 00:28:01,221
Asi nemáme šanci ho získat,
ale podle mě je to ten pravý.“
441
00:28:01,221 --> 00:28:02,681
Ano, pohyb. To je ono.
442
00:28:04,015 --> 00:28:05,058
{\an8}Hodnej kluk.
443
00:28:05,058 --> 00:28:06,559
{\an8}BRANKÁŘ – 22 LET
444
00:28:06,559 --> 00:28:10,814
{\an8}Mladý brankář na hostování z Arsenalu.
V League Two už to navíc zná.
445
00:28:10,814 --> 00:28:16,152
{\an8}Hrál za rakouský Sturm Graz
a vyhrál s ním Rakouský pohár.
446
00:28:16,152 --> 00:28:19,698
Na videích jsme ho viděli hrát
před vyprodanými stadiony
447
00:28:19,698 --> 00:28:24,953
a podle jeho neskutečných výkonů
je to vážený a úspěšný mladý brankář,
448
00:28:24,953 --> 00:28:28,790
který má v sobě něco,
co se u 22letých mladíků moc nevidí.
449
00:28:28,790 --> 00:28:32,919
A tak po mně chtěli,
abych jim sehnal Okonkwa.
450
00:28:34,587 --> 00:28:35,630
Střela.
451
00:28:37,340 --> 00:28:39,050
Měl bys stát uprostřed.
452
00:28:39,050 --> 00:28:41,302
Jsem Arthur Okonkwo, hráč Wrexhamu.
453
00:28:41,302 --> 00:28:42,429
Ano!
454
00:28:42,429 --> 00:28:46,099
K fotbalu mě přivedl
táta jednoho mého spolužáka.
455
00:28:46,099 --> 00:28:49,936
Fotbal byl zábavou,
kterou jsem si krátil dlouhé chvíle.
456
00:28:49,936 --> 00:28:53,898
Ale když mi bylo asi tak 14,
457
00:28:53,898 --> 00:28:58,528
začaly se řešit stipendia a profíci
a najednou to bylo vážnější.
458
00:28:58,528 --> 00:29:02,866
V tom věku jsem asi věděl,
že chci být profesionální brankář.
459
00:29:05,994 --> 00:29:08,288
- Dobře.
- Ozvali se z Wrexhamu,
460
00:29:08,288 --> 00:29:10,665
a když jsem přijel...
461
00:29:14,002 --> 00:29:15,336
nebyl jsem si jist.
462
00:29:17,297 --> 00:29:21,676
Tým byl v National League
a byl velmi bedlivě sledovaný.
463
00:29:22,177 --> 00:29:25,472
Řekl jsem, že chci mluvit
s trenérem a trenérem brankařů.
464
00:29:25,472 --> 00:29:29,392
Vždycky se rozhoduju podle srdce.
465
00:29:32,020 --> 00:29:33,354
Skvělý zákrok, Arthure.
466
00:29:33,354 --> 00:29:37,150
Po rozhovoru s Philem jsem věděl,
že je to pro mě správný krok.
467
00:29:37,150 --> 00:29:40,945
{\an8}Tak jo, promluvme si
o našem novém hráči Arthurovi Okonkwovi.
468
00:29:40,945 --> 00:29:43,156
{\an8}Přišel z Arsenalu v Premier League.
469
00:29:43,156 --> 00:29:46,075
Je to obří jméno. Je to silné prohlášení.
470
00:29:46,075 --> 00:29:49,871
Říkáte si, že bude špičkový
a to může znamenat velkou změnu.
471
00:29:49,871 --> 00:29:54,083
Nic jsem o tom nevěděl, než mi řekli,
že je šance s ním podepsat smlouvu.
472
00:29:54,083 --> 00:29:55,543
Mladej, jdeme na to.
473
00:29:55,543 --> 00:29:57,170
A trochu života.
474
00:29:57,754 --> 00:29:59,172
Hodnej kluk. To je ono.
475
00:29:59,172 --> 00:30:03,635
Řekl: „Nevím, jak je na tom fyzicky.
Chytáš ty. Hraješ dobře a daří se nám.
476
00:30:03,635 --> 00:30:05,637
Pokračujeme. Je to takhle.“
477
00:30:05,637 --> 00:30:11,392
Po zápase se Stockportem se to změnilo,
ale to prostě k práci brankáře patří.
478
00:30:11,392 --> 00:30:15,188
Vracíš se k tomu zápasu,
že kdyby něco bylo jinak...
479
00:30:16,064 --> 00:30:19,567
A Collar rychle sprintuje.
Je ve vápně. Trefí se?
480
00:30:19,567 --> 00:30:22,737
Ano! Je to gól! Olaofe, jeden na jednoho!
481
00:30:22,737 --> 00:30:25,740
Obchází Tozera! Je to 2:0! Strašná chyba.
482
00:30:25,740 --> 00:30:31,412
Olaofe vlevo ve vápně, Tozer brání.
Hlavička a Olaofe si připisuje hattrick.
483
00:30:32,789 --> 00:30:38,002
Vůbec. Podle mě jsem je nemohl chytit.
Byl za tím špatný výkon týmu
484
00:30:38,002 --> 00:30:41,381
a vina padá často na brankáře.
485
00:30:41,381 --> 00:30:42,674
Trenér pak řekl...
486
00:30:42,674 --> 00:30:46,010
Po zápase mi stranou řekl:
„Teď dám šanci Arthurovi.
487
00:30:46,010 --> 00:30:50,849
Postavím ho do brány, ať vím,
jak to zvládá, a pak to bude na něm.“
488
00:30:51,975 --> 00:30:56,145
Ze začátku vás to štve,
ale pustil jsem pět gólů.
489
00:30:56,145 --> 00:30:58,565
Snažil jsem se, a stejně to nestačilo.
490
00:30:58,565 --> 00:31:02,652
Nehádáte se a nepřemlouváte.
Prostě se tomu přizpůsobíte.
491
00:31:05,822 --> 00:31:09,158
Změna sestavy
může zlepšit týmovou psychiku,
492
00:31:09,158 --> 00:31:12,120
protože fotbal je velmi nepředvídatelný.
493
00:31:12,620 --> 00:31:17,750
A čelit nepředvídatelnosti
vám pomůže vybudovat si odolnost.
494
00:31:17,750 --> 00:31:19,544
30. ZÁŘÍ 2023
495
00:31:19,544 --> 00:31:22,088
Velkou novinkou je, že chytá Okonkwo.
496
00:31:22,088 --> 00:31:27,260
Do týmu a jeho výkonu
to vnáší svěžest a svobodu.
497
00:31:29,637 --> 00:31:34,017
Okonkwův dlouhý výkop.
Míč vyhrál Hayden, Mullinovy nůžky!
498
00:31:34,017 --> 00:31:37,395
{\an8}Gól! Paul Mullin!
499
00:31:38,646 --> 00:31:40,356
{\an8}Obrátil to tu naruby!
500
00:31:40,356 --> 00:31:42,525
Jeho první gól sezóny!
501
00:31:42,525 --> 00:31:45,111
Utrhl se tu ze řetězu!
502
00:31:45,111 --> 00:31:46,362
Mullin je zpátky.
503
00:31:47,864 --> 00:31:51,409
Dobrá přihrávka,
ale Tracey nemůže pálit, tak přihrává.
504
00:31:51,409 --> 00:31:55,914
Tabinerova dobrá střela!
To byl zákrok. To byl jasný gól.
505
00:31:55,914 --> 00:31:57,999
{\an8}KONEC ZÁPASU
506
00:31:57,999 --> 00:32:00,585
{\an8}Po zápasu s Crewe jsme se uklidnili,
507
00:32:00,585 --> 00:32:06,382
{\an8}v příštích pěti zápasech neprohráli
a Arthur se nám v bráně velmi osvědčil.
508
00:32:08,718 --> 00:32:11,012
Okonkwo zachránil gól. Skvělý zákrok!
509
00:32:11,012 --> 00:32:14,057
{\an8}KONEC ZÁPASU
510
00:32:14,057 --> 00:32:18,811
Po těchto pěti zápasech
jsme s 27 body na třetím místě.
511
00:32:19,520 --> 00:32:22,523
Ale kdo je náš další soupeř? Notts County.
512
00:32:22,523 --> 00:32:24,233
POŘADÍ LEAGUE TWO
513
00:32:27,070 --> 00:32:31,157
Důležitý den a mám nervy.
Čeká nás zápas proti Notts County.
514
00:32:31,157 --> 00:32:34,744
Za ty roky je to těsný.
Dva dobrý týmy, je to prostý.
515
00:32:34,744 --> 00:32:39,582
Ta rivalita mi nevadí.
Loni jsme k sobě získali vzájemný respekt.
516
00:32:39,582 --> 00:32:42,543
Ale snad vyhrajeme 2:1.
517
00:32:42,543 --> 00:32:43,628
4. ŘÍJNA 2022
518
00:32:43,628 --> 00:32:47,632
{\an8}Notts County. Je to tu zase.
Naši staří známí z National League.
519
00:32:47,632 --> 00:32:49,050
{\an8}KONEC ZÁPASU
520
00:32:49,050 --> 00:32:52,387
Vzhledem k minulosti
je to dnes důležitý zápas, ne?
521
00:32:52,387 --> 00:32:56,057
Kvůli rivalitě s County
během posledních tří let.
522
00:32:56,057 --> 00:33:01,604
{\an8}Budou se chtít pomstít za loňský zápas,
v němž nás při penaltách zachránil Foster.
523
00:33:02,689 --> 00:33:08,695
Na konci minulé sezóny jsme postoupili oba
a v League Two začali o něco lépe než my.
524
00:33:08,695 --> 00:33:13,950
{\an8}Accrington Stanley porazili 3:1
a stejně hráli i se Swindon Town,
525
00:33:13,950 --> 00:33:15,535
{\an8}ale my s nimi remizovali.
526
00:33:15,535 --> 00:33:17,120
{\an8}KONEC ZÁPASU
527
00:33:19,497 --> 00:33:20,832
Na dokument vám seru!
528
00:33:21,332 --> 00:33:25,712
Jistý si být nemůžu, ale chci věřit,
že je to Notts County Zone.
529
00:33:25,712 --> 00:33:26,629
Vážně?
530
00:33:26,629 --> 00:33:28,673
Ten dokument si strčte do prdele.
531
00:33:28,673 --> 00:33:31,217
Notts County Zone ví, že je můj oblíbený...
532
00:33:31,217 --> 00:33:34,762
- Sleduju ho na Twitteru.
- Já taky. Zbožňuju ho.
533
00:33:34,762 --> 00:33:38,933
A nejspíš namítne, že jsme jím posedlí.
534
00:33:38,933 --> 00:33:40,601
- A je to pravda.
- Jo.
535
00:33:40,601 --> 00:33:44,188
Jsem posedlý Notts County.
Je to neuvěřitelný klub.
536
00:33:44,731 --> 00:33:46,315
Disney+ je chcanka.
537
00:33:46,315 --> 00:33:52,488
Nepřátelské prostředí mám rád.
Mám pocit, že se mi v něm hraje dobře.
538
00:33:52,488 --> 00:33:56,242
Jsem váš soupeř.
Klidně mi nadávejte, ale vytřu vám zrak.
539
00:33:59,746 --> 00:34:04,542
{\an8}O zápasech se snažím moc nepřemýšlet,
protože se tím dostávám pod velký tlak.
540
00:34:04,542 --> 00:34:08,546
Nejjednodušší je
snažit se být co nejlepší.
541
00:34:09,338 --> 00:34:14,677
Bude to mazec. Je to důležitej zápas
a Wrexham nás potřebuje jako 12. hráče,
542
00:34:14,677 --> 00:34:17,764
který bude tým podporovat a hnát kupředu.
543
00:34:17,764 --> 00:34:19,557
Bude to dobrý zápas. Do toho!
544
00:34:19,557 --> 00:34:20,975
Viva Wrexham!
545
00:34:20,975 --> 00:34:22,351
Do toho, Wrexhame!
546
00:34:22,351 --> 00:34:23,811
Určitě vyhraje Notts.
547
00:34:23,811 --> 00:34:27,732
Vidím to na 3:1 pro Notts. Stopro.
548
00:34:28,733 --> 00:34:33,613
Cítím, že jsme pod větším tlakem,
protože nás všichni chtějí porazit.
549
00:34:33,613 --> 00:34:40,078
{\an8}Všem chceme dokázat, že by nás
měli chtít porazit, protože jsme dobří.
550
00:34:40,078 --> 00:34:41,204
{\an8}#30 – ZÁLOŽNÍK
551
00:34:41,204 --> 00:34:43,289
{\an8}NOTTS COUNTY FC
ZALOŽEN V ROCE 1862
552
00:34:49,378 --> 00:34:56,135
- Červená armáda!
- Červená armáda!
553
00:34:56,135 --> 00:34:57,345
Poslouchejte, hoši.
554
00:34:57,345 --> 00:35:01,599
Pamatujte, že na ně vlítneme,
ale musíme to mít pod kontrolou.
555
00:35:01,599 --> 00:35:02,809
Soustředíme se.
556
00:35:02,809 --> 00:35:09,065
Čeká nás válka, ale musíme v ní mít
chladnou hlavu a maximální soustředěnost.
557
00:35:09,065 --> 00:35:11,776
- Jdeme na to. Do toho, hoši.
- Do toho!
558
00:35:11,776 --> 00:35:13,861
Do toho, synku. Snaž se.
559
00:35:15,655 --> 00:35:17,115
28. ŘÍJNA 2023
560
00:35:17,115 --> 00:35:18,699
Notts County a Wrexham.
561
00:35:18,699 --> 00:35:22,036
Tým, který v loňské sezóně
získal nejvíc bodů v historii,
562
00:35:22,036 --> 00:35:25,748
proti týmu s druhým
nejvyšším bodovým ziskem v historii.
563
00:35:25,748 --> 00:35:28,793
Co víc si u fotbalového zápasu přát, co?
564
00:35:29,377 --> 00:35:31,045
Jde o velmi důležitý zápas.
565
00:35:31,045 --> 00:35:34,048
Po loňské prohře
se budou chtít pomstít, Marku.
566
00:35:34,549 --> 00:35:38,136
Na Meadow Lane co nevidět začneme.
567
00:35:38,136 --> 00:35:41,764
Sudí odpískal začátek a zápas začal.
568
00:35:41,764 --> 00:35:46,686
Wrexham!
569
00:35:46,686 --> 00:35:49,480
Je to náročné prostředí. To víme.
570
00:35:50,857 --> 00:35:56,028
Připraví vás to na taktické bitvy,
které vás připravují na fyzické bitvy.
571
00:35:56,028 --> 00:35:59,740
- To bude žlutá.
- Faul na Cannona. To bude na žlutou.
572
00:35:59,740 --> 00:36:02,201
...a správně jim přiřkl...
573
00:36:02,201 --> 00:36:04,745
Máme tu problémy mimo hřiště.
574
00:36:05,329 --> 00:36:06,539
Je to žlutá pro oba.
575
00:36:07,665 --> 00:36:09,083
Žlutá karta.
576
00:36:09,083 --> 00:36:10,585
...potíž a Cannon fauluje.
577
00:36:10,585 --> 00:36:12,670
Do prdele, uklidněte se!
578
00:36:14,172 --> 00:36:15,798
...zase faul. Jo.
579
00:36:19,594 --> 00:36:20,595
Fair play.
580
00:36:21,637 --> 00:36:24,891
Fair play. Opustil jsem svůj prostor,
ale uklouzlo mi to.
581
00:36:26,184 --> 00:36:28,686
Stojím na tomhle nesmyslu. Podívejte.
582
00:36:30,563 --> 00:36:34,358
County začíná od své brány.
Jsou zpět na začátku.
583
00:36:34,358 --> 00:36:36,360
V cestě stojí Mendy. Nedá se.
584
00:36:36,360 --> 00:36:40,990
Langstaff se žene kolem Mendyho.
Stihne to? Mendy to teď odmakal.
585
00:36:40,990 --> 00:36:46,078
Před zápasem jsem klukům řekl,
že máme taktiku, jak je můžeme přetlačit.
586
00:36:46,078 --> 00:36:51,292
Je to tým se spoustou útočníků,
kteří ale bez míče nehrají úplně nejlíp.
587
00:36:52,043 --> 00:36:54,670
Skvělé napadání O’Connora.
588
00:36:54,670 --> 00:36:57,465
Mendy si oběhl Jodiho Jonese.
589
00:36:57,465 --> 00:37:00,509
Dokáže přihrát?
Mullin je tam volný. Jde do toho!
590
00:37:00,509 --> 00:37:02,970
{\an8}Při County teď stáli všichni svatí.
591
00:37:02,970 --> 00:37:04,430
Hráli jste skvěle.
592
00:37:04,430 --> 00:37:08,517
Musíte pokračovat s chladnou hlavou.
593
00:37:08,517 --> 00:37:11,562
A uvnitř buďte připraveni vystartovat.
594
00:37:11,562 --> 00:37:12,730
Stevie, máš něco?
595
00:37:12,730 --> 00:37:14,190
Vtrhneme tam a hrajeme!
596
00:37:14,190 --> 00:37:18,444
Mullin vykopává, přihrávka.
A zpátky, Lee má šanci. Střílí!
597
00:37:19,237 --> 00:37:20,905
To byl prvotřídní zákrok.
598
00:37:20,905 --> 00:37:22,156
Přihrál na křídlo.
599
00:37:22,156 --> 00:37:27,787
Lee je u vápna. Klička doprava a střela!
Vedle. Mullinova teč blokována. Dalby!
600
00:37:27,787 --> 00:37:30,539
Nastřelil brankáře. To je neuvěřitelné.
601
00:37:30,539 --> 00:37:32,833
Jen tak dál, hoši! Zaberte!
602
00:37:32,833 --> 00:37:36,671
Nebezpečná situace.
Přihrávka O’Brienovi a zpět Crowleymu.
603
00:37:36,671 --> 00:37:39,006
Cameron nejspíš vystřelí. Je to tak!
604
00:37:39,006 --> 00:37:41,467
- A Okonkwo zachraňuje.
- Dobrá reakce.
605
00:37:41,467 --> 00:37:44,762
Cameron se do toho opřel
a Okonkwo to zvládl skvěle.
606
00:37:45,596 --> 00:37:48,224
Fanoušci Wrexhamu se teď trochu orosili.
607
00:37:50,184 --> 00:37:51,811
Jo, střídáme.
608
00:37:53,062 --> 00:37:56,232
Teď nás musí posílit čerstvý Ollie.
609
00:37:56,232 --> 00:37:59,443
Tři zápasy za týden jsou zabijácký.
610
00:37:59,443 --> 00:38:03,281
Ukaž jim to, synku.
Tvoje jméno provolávájí 4 000 fanoušků.
611
00:38:03,281 --> 00:38:07,076
Ollie!
612
00:38:07,076 --> 00:38:08,411
Buď sakra hrdina.
613
00:38:08,911 --> 00:38:10,162
Palmer za Dalbyho.
614
00:38:12,957 --> 00:38:15,376
Okonkwo vykopává. Pravačkou.
615
00:38:16,419 --> 00:38:18,045
Odkopává k Palmerovi.
616
00:38:18,045 --> 00:38:20,256
A míč má znovu Wrexham. Teď Lee.
617
00:38:20,256 --> 00:38:24,635
Vedle je McClean. Centr po lajně
přesně k Mullinovi, zpátky McCleanovi.
618
00:38:26,304 --> 00:38:31,183
U zadní tyče je Palmer. Střílí po lajně,
zpět k Palmerovi. Teč, je z toho roh.
619
00:38:32,601 --> 00:38:34,687
Zbývá 17 a půl minuty.
620
00:38:35,313 --> 00:38:37,523
No tak, Ollie. Tref se do brány.
621
00:38:38,190 --> 00:38:40,901
Jde na to. Nastřeluje před bránu.
622
00:38:40,901 --> 00:38:42,737
Baldwin míč odklidil hlavou.
623
00:38:42,737 --> 00:38:45,906
U míče je teď Cannon.
Posílá ho McCleanovi.
624
00:38:45,906 --> 00:38:50,578
Cannon si nabíhá, byl volný. Cannon.
O míč si říká Lee. Má ho před vápnem.
625
00:38:50,578 --> 00:38:52,913
Přehazuje si ho na pravačku. Trefí se?
626
00:38:52,913 --> 00:38:56,417
Pokusí se to propálit...
Lee střílí a je tam teč!
627
00:38:58,044 --> 00:38:59,670
Jo, je to gól!
628
00:38:59,670 --> 00:39:01,589
Elliot Lee vstřeluje branku!
629
00:39:01,589 --> 00:39:05,551
Trefil se do spoluhráče na zemi,
od kterého to šlo do sítě!
630
00:39:05,551 --> 00:39:08,554
{\an8}Wrexham se v 74. minutě ujímá vedení!
631
00:39:19,774 --> 00:39:20,983
Wrexham!
632
00:39:20,983 --> 00:39:25,029
Tozer to musí zlikvidovat.
To se nepovedlo a Wrexham je zranitelný.
633
00:39:25,029 --> 00:39:26,906
Před vápnem má míč McGoldrick!
634
00:39:26,906 --> 00:39:30,826
Pálí! Skvělý zákrok! Okonkwo zachraňuje!
635
00:39:30,826 --> 00:39:32,703
Naprosto úžasný muž.
636
00:39:33,454 --> 00:39:37,958
Je to týmová hra, ale Arthur byl skvělý.
Počínal si naprosto sebejistě, že?
637
00:39:37,958 --> 00:39:39,293
Jo, byl bezchybný.
638
00:39:39,293 --> 00:39:41,504
Okonkwo s tím nemá žádný problém.
639
00:39:42,505 --> 00:39:47,051
Arthur je zatím skvělou posilou
a podle mě se ještě zlepší.
640
00:39:49,261 --> 00:39:51,847
Musíme zkvalitnit naše dlouhodobé hráče.
641
00:39:51,847 --> 00:39:54,392
Palmer zvedá míč k Mullinovi do vápna.
642
00:39:54,392 --> 00:39:57,728
Ten zpracovává a přihrává!
Palmer dostává míč a pálí!
643
00:39:57,728 --> 00:39:58,813
Tref se!
644
00:39:58,813 --> 00:40:03,651
Je to 2:0! Ollie Palmer skóruje!
Dává svůj třetí gól v sezóně!
645
00:40:05,194 --> 00:40:06,570
Mistrovské zakončení.
646
00:40:06,570 --> 00:40:11,117
{\an8}A Wrexham vede na Meadow Lane o dva góly.
647
00:40:11,117 --> 00:40:14,203
Podívej na fanoušky, Marku.
Jsou u vytržení.
648
00:40:15,621 --> 00:40:19,667
Jo, musíte zůstat profesionál
a neustále se soustředit.
649
00:40:19,667 --> 00:40:21,961
To se dnes klukům povedlo.
650
00:40:23,671 --> 00:40:26,048
{\an8}Tohle byl závěrečný hvizd,
651
00:40:26,048 --> 00:40:29,552
{\an8}což znamená výhru, Jayi. A obrovskou.
652
00:40:29,552 --> 00:40:31,637
Za mě to byl výkon sezóny, Marku.
653
00:40:32,763 --> 00:40:36,183
Výhra 2:0 venku.
Neskutečný výsledek a výkon.
654
00:40:40,521 --> 00:40:44,733
Jo, hráli jsme u našeho rivala.
Vyhráli jsme a bereme tři body.
655
00:40:44,733 --> 00:40:47,278
Jsou to pro nás velmi důležité tři body.
656
00:40:49,155 --> 00:40:53,534
Podívejte se na první tři týmy.
Stockport, Notts a Wrexham.
657
00:40:53,534 --> 00:40:59,540
Je to skvělá reklama pro League Two
a pro postupující týmy z National League.
658
00:40:59,540 --> 00:41:02,084
Jsou to pro nás fantastické tři body.
659
00:41:02,084 --> 00:41:03,878
Ollie!
660
00:41:03,878 --> 00:41:10,092
Úspěšného sportovce z vás dělá to,
když se snažíte a tvrdě makáte.
661
00:41:10,843 --> 00:41:14,638
Umět se vypořádat s nejistotou je důležité
662
00:41:14,638 --> 00:41:17,349
kvůli povaze fotbalu a života.
663
00:41:17,349 --> 00:41:20,895
A psychická odolnost a silná hlava
664
00:41:21,479 --> 00:41:23,647
vychází z přizpůsobivosti.
665
00:41:23,647 --> 00:41:27,318
A takhle se dosahuje
konzistentních výkonů.
666
00:41:30,237 --> 00:41:31,280
Wrexham!
667
00:41:31,280 --> 00:41:33,574
Máme tu tým, který se nevzdává.
668
00:41:33,574 --> 00:41:37,620
Neustále říkáme,
že se z našich zápasů neodchází.
669
00:41:41,207 --> 00:41:44,668
Protože se v koncovkách umíme vracet.
670
00:41:44,668 --> 00:41:48,422
To svědčí
o naší vytrvalosti a houževnatosti,
671
00:41:49,256 --> 00:41:51,509
která je ve fotbale nutností.
672
00:41:51,509 --> 00:41:54,470
Podáváte stoprocentní výkon,
673
00:41:55,596 --> 00:41:59,225
abyste se zlepšili o procento.
674
00:41:59,225 --> 00:42:04,271
A právě to procentní zlepšení
nás neustále posunuje vpřed.
675
00:42:04,271 --> 00:42:07,525
A dávat do toho sto procent s tím,
676
00:42:07,525 --> 00:42:12,446
že možná dostanete jen to procento...
677
00:42:12,446 --> 00:42:14,198
To je ta skutečná odvaha.
678
00:42:14,198 --> 00:42:15,866
- A dřina.
- Jo.
679
00:42:16,534 --> 00:42:17,952
Výborně, hoši. Skvěle.
680
00:42:18,536 --> 00:42:22,206
To bylo ono, hoši.
Přesně takový výkon od vás chci.
681
00:42:22,206 --> 00:42:26,210
Měli jste tam parádní momenty.
Mendy a Macko proti dvěma obráncům.
682
00:42:26,210 --> 00:42:27,711
Nejvíc asistencí v lize.
683
00:42:27,711 --> 00:42:30,381
Jacobe, byl jsi jako zeď. Nepřekonal tě.
684
00:42:30,381 --> 00:42:34,301
Skvělá výhra, hoši.
Nenecháme se unést a nebudeme hulákat,
685
00:42:34,301 --> 00:42:38,055
protože to není poslední výhra,
ale hráli jste neskutečně.
686
00:42:38,055 --> 00:42:40,724
- Stevie.
- Navíc proti dobrýmu týmu.
687
00:42:40,724 --> 00:42:42,810
Zaslouží si uznání, jsou fakt dobrý.
688
00:42:42,810 --> 00:42:47,147
Byl to naprosto prvotřídní
taktický výkon, hoši.
689
00:42:47,147 --> 00:42:51,026
Špičkový.
A koukejte vyhrát i v dalším zápase!
690
00:42:51,026 --> 00:42:53,070
- Do toho, hoši!
- Do toho!
691
00:42:54,154 --> 00:42:55,322
Do toho!
692
00:43:28,981 --> 00:43:30,983
České titulky: Tomáš Pikl