1 00:00:06,423 --> 00:00:08,842 16. DUBNA 2023 2 00:00:08,842 --> 00:00:11,553 {\an8}Poslední vteřiny. Stále je to 1:0. 3 00:00:11,553 --> 00:00:15,015 {\an8}Jones jde sama na Morgan. Jones! 4 00:00:16,433 --> 00:00:18,184 Morgan skvěle zakročila. 5 00:00:18,184 --> 00:00:22,522 Wrexham ovládl play-off Genero Adran League a postupuje. 6 00:00:22,522 --> 00:00:27,277 Příští rok bude hrát v Genero Premier League. 7 00:00:27,277 --> 00:00:32,449 {\an8}Dokázaly jsme, že na to máme. Holky můžou hrát fotbal. Jsme fakt dobrý. 8 00:00:32,449 --> 00:00:33,616 {\an8}#9 – ÚTOČNICE 9 00:00:33,616 --> 00:00:37,287 A to jsme taky udělaly, když se všichni dívali. 10 00:00:41,082 --> 00:00:42,959 {\an8}ŠÉFKA ŽENSKÉHO FOTBALU 11 00:00:42,959 --> 00:00:45,295 {\an8}Loňská sezóna byla úspěšná a důležitá. 12 00:00:45,295 --> 00:00:51,092 Ženský fotbal chceme zaslouženě zviditelnit a tenhle zápas na Racecourse 13 00:00:51,092 --> 00:00:53,887 a následný postup na konci sezóny 14 00:00:53,887 --> 00:00:59,559 ho nepochybně zviditelnil tak, jak si to ženský fotbal zaslouží. 15 00:01:00,477 --> 00:01:03,980 Z celého srdce věříme, 16 00:01:03,980 --> 00:01:06,941 že tento tým může být nejlepší na světě. 17 00:01:06,941 --> 00:01:09,611 {\an8}ŠAMPIONKY 18 00:01:12,655 --> 00:01:14,032 SOUČASNOST 19 00:01:14,032 --> 00:01:18,912 Jdeme na to. Běh s míčem, rovně a co nejrychleji. Pohyb. 20 00:01:18,912 --> 00:01:21,581 V nadcházející sezóně 21 00:01:21,581 --> 00:01:25,585 budeme v mnohem silnější lize 22 00:01:25,585 --> 00:01:27,545 než tuto sezónu. 23 00:01:28,213 --> 00:01:30,048 Všichni po nás půjdou. 24 00:01:31,591 --> 00:01:36,554 Ale pokud chceme být nejlepší, musíme hrát s nejlepšími týmy v zemi. 25 00:02:15,385 --> 00:02:18,138 VÍTEJTE VE WREXHAMU 26 00:02:29,315 --> 00:02:30,567 Dobré ráno. 27 00:02:30,567 --> 00:02:32,610 Je... Kolik je? 28 00:02:33,111 --> 00:02:36,489 Je 7:50 a právě odjíždíme z domu. 29 00:02:36,489 --> 00:02:38,783 - Vezu Nancy do školky. - Hurá. 30 00:02:38,783 --> 00:02:41,119 - Připravena? Jedeme. - Jo. 31 00:02:41,119 --> 00:02:45,623 Budeme v Adran Premier League, což je nejvyšší ženská velšská liga. 32 00:02:45,623 --> 00:02:50,837 Znamená to, že jsme z regionální ligy postoupily do národní ligy. 33 00:02:50,837 --> 00:02:56,551 Poloprofesionální liga znamená, že se zvedne úroveň, a to výrazně. 34 00:02:56,551 --> 00:03:01,347 Před zítřejším tréninkem máme dnes večer posilovnu, 35 00:03:01,347 --> 00:03:04,559 ale obvykle trénujeme v úterky a čtvrtky. 36 00:03:04,559 --> 00:03:07,270 Jako bychom šláply na plyn. 37 00:03:07,270 --> 00:03:08,646 - Jo. - Což je dobře. 38 00:03:08,646 --> 00:03:11,941 Jako poloprofesionální tým jsme teď pod větším tlakem, 39 00:03:11,941 --> 00:03:13,735 {\an8}protože chceme být nejlepší... 40 00:03:13,735 --> 00:03:14,903 {\an8}#21 – ZÁLOŽNICE 41 00:03:14,903 --> 00:03:16,237 {\an8}...což musíme i ukázat. 42 00:03:16,237 --> 00:03:17,989 {\an8}VÝKONNÝ ŘEDITEL WREXHAM AFC 43 00:03:17,989 --> 00:03:23,745 {\an8}Začaly trénovat na The Rock, což je mnohem sofistikovanější hřiště. 44 00:03:24,329 --> 00:03:27,540 {\an8}Nově je u nás Zoe Clair, fitness a kondiční trenérka. 45 00:03:27,540 --> 00:03:28,625 {\an8}TRENÉRKA 46 00:03:28,625 --> 00:03:32,128 {\an8}Pořádně vytočte nohy. Hýbejte rukama. Kolena pořádně vysoko. 47 00:03:32,128 --> 00:03:35,256 A taky Lindsay Morris, sportovní fyzioterapeutka. 48 00:03:35,256 --> 00:03:37,926 {\an8}Běžte zpátky, protahujte si třísla a za bránu. 49 00:03:37,926 --> 00:03:39,093 {\an8}FYZIOTERAPEUTKA 50 00:03:39,093 --> 00:03:42,305 Ale znamená to i to, že budeme hráčkám platit. 51 00:03:42,305 --> 00:03:45,350 Pohyb! Dvě na jednu! Máš míč. Hrajte! 52 00:03:46,267 --> 00:03:50,980 {\an8}Dostáváme zaplaceno. Jasně, ne moc, ale je to víc než předtím. 53 00:03:50,980 --> 00:03:55,693 {\an8}Abych to časově zvládla, mám částečný úvazek ve věznici. 54 00:03:55,693 --> 00:03:58,154 Dnešek může začít. 55 00:03:58,154 --> 00:04:00,198 Hráčky mají dvě role. 56 00:04:08,122 --> 00:04:13,753 Mimo fotbal pracují na plný úvazek nebo studují na škole a univerzitě, 57 00:04:13,753 --> 00:04:17,799 ale fotbal už není jen rekreační sport. 58 00:04:17,799 --> 00:04:19,801 Je to zaměstnání. 59 00:04:19,801 --> 00:04:23,096 {\an8}- Začneme se spuštěním nového webu? - Jo. 60 00:04:23,096 --> 00:04:26,015 {\an8}Asi bych lhala, kdybych řekla, že je to snadné. 61 00:04:28,101 --> 00:04:33,690 Hraju zápasy, jsem máma a chodím na marketingové schůzky. 62 00:04:33,690 --> 00:04:35,775 Někdy několikrát za den. 63 00:04:35,775 --> 00:04:41,239 Loni jsme se ptali, jestli jim můžeme platit jako amatérkám. 64 00:04:41,239 --> 00:04:46,661 Podle pravidel to nešlo. Ale v této lize jim můžeme vyplácet omezenou mzdu. 65 00:04:46,661 --> 00:04:53,418 Další skvělé pravidlo britského fotbalu, které vám brání dělat to, co chcete. 66 00:04:53,418 --> 00:04:54,585 Připravena? Teď. 67 00:04:55,378 --> 00:05:00,425 Po vítězství v Adran Premier by postoupily do Ligy mistryň. 68 00:05:00,425 --> 00:05:02,802 Liga mistryň je evropská soutěž, 69 00:05:02,802 --> 00:05:07,640 v níž se vítězné národní celky 70 00:05:07,640 --> 00:05:10,685 utkávají s kluby z dalších zemí. 71 00:05:10,685 --> 00:05:14,355 Tuto sezónu to podle mě tak snadné nebude. 72 00:05:14,355 --> 00:05:17,734 Bude to mnohem náročnější a mnohem soutěživější. 73 00:05:17,734 --> 00:05:21,404 Sérii 12 výher asi čekat nemůžete. 74 00:05:21,404 --> 00:05:22,572 To rozhodně ne. 75 00:05:22,572 --> 00:05:25,241 Výzvou je, že z ligy, 76 00:05:25,241 --> 00:05:30,663 kterou naprosto ovládly, postoupily do ligy plné skvělých týmů. 77 00:05:31,706 --> 00:05:33,291 ŠAMPIONKY ADRAN PREMIER 78 00:05:33,291 --> 00:05:38,046 Cardiff a Swansea jsou víceméně nejlepší dva týmy ve Walesu. 79 00:05:38,046 --> 00:05:41,049 Takže Swansea. První zápas sezóny. 80 00:05:41,049 --> 00:05:43,885 Bože, mohl vám přistát horší zápas? 81 00:05:43,885 --> 00:05:46,971 No jo. Hrát první zápas sezóny po návratu do Premier 82 00:05:46,971 --> 00:05:51,267 s šestinásobnými šampionkami opravdu nechcete, 83 00:05:51,267 --> 00:05:54,771 ale připravily jsme se dobře a těšíme se, 84 00:05:54,771 --> 00:05:57,815 až všem ukážeme, co wrexhamské hráčky umí. 85 00:06:02,862 --> 00:06:05,406 Dobré odpoledne a vítejte na The Rock, 86 00:06:05,406 --> 00:06:09,118 domovu Wrexham AFC, který tu hostí Swansea City, 87 00:06:09,118 --> 00:06:11,788 loňské dvojky Genero Adran Premier. 88 00:06:11,788 --> 00:06:13,247 17. ZÁŘÍ 2023 89 00:06:13,247 --> 00:06:19,587 Tento historický zápas pro Wrexham znamená návrat do National League po osmi letech. 90 00:06:19,587 --> 00:06:23,007 Doufám, že Wrexham dnes vyhraje. 91 00:06:23,007 --> 00:06:27,011 Májí dobré obránkyně a překonat jejich obranu bude těžké, 92 00:06:27,011 --> 00:06:29,263 ale určitě to zvládneme. 93 00:06:39,023 --> 00:06:41,401 Rozehrávat bude Swansea City. 94 00:06:41,401 --> 00:06:45,154 Dnešní zápas odchytá za Wrexham Delyth Morgan. 95 00:06:45,154 --> 00:06:48,866 {\an8}Jsem Delyth Morgan, brankářka týmu Wrexham FC. 96 00:06:48,866 --> 00:06:51,160 Jako první útočí Swansea. 97 00:06:51,160 --> 00:06:52,245 Míč před bránou. 98 00:06:52,245 --> 00:06:57,250 Stacey John-Davis téměř skórovala, ale Delyth Morgan hrozbu přečetla. 99 00:06:58,126 --> 00:07:00,044 Jako brankářka musíte být šílená. 100 00:07:00,044 --> 00:07:05,383 Je to psychicky náročná pozice a každá chyba vás skoro vždycky stojí gól. 101 00:07:05,383 --> 00:07:08,052 Střela z dálky! Dobrý zákrok Morgan. 102 00:07:08,052 --> 00:07:10,680 Na Del stojí úspěch celého týmu. 103 00:07:10,680 --> 00:07:15,309 Ne nadarmo se říká, že útok vyhrává zápasy a obrana tituly. 104 00:07:16,310 --> 00:07:19,063 Je stejně důležitá jako Rosie, 105 00:07:19,063 --> 00:07:22,608 protože k vyhrávání zápasů je hned po vstřelování gólů 106 00:07:22,608 --> 00:07:25,987 neméně důležité žádné neinkasovat. 107 00:07:25,987 --> 00:07:32,034 A Del loni chytila tolik tutovek, čímž týmu zajistila postup. 108 00:07:33,411 --> 00:07:35,955 Morgan vykopává k Hughes. 109 00:07:35,955 --> 00:07:38,332 Balon drží opravdu dobře. 110 00:07:38,332 --> 00:07:41,210 O míč málem přišla, ale Hughes si ho vzala zpět. 111 00:07:42,462 --> 00:07:45,256 Přihrávka Pritchard. Ta je před bránou! 112 00:07:45,256 --> 00:07:47,508 Pritchard skóruje! 113 00:07:47,508 --> 00:07:53,639 {\an8}Rebecca Pritchard dává první gól Wrexhamu v Genero Adran Premier. 114 00:07:54,557 --> 00:07:58,478 Za Wrexham jsem rok hrála během prváku na univerzitě. 115 00:07:58,478 --> 00:08:04,108 Pak jsem rok hrála za Everton, který se mnou po roce ukončil smlouvu. 116 00:08:04,108 --> 00:08:06,569 Jedním z problémů byla moje... 117 00:08:07,653 --> 00:08:10,990 Nebezpečná přihrávka, a úspěšná. Vyražená! 118 00:08:10,990 --> 00:08:14,702 {\an8}Gól pro Swansea City, Wrexham inkasoval. 119 00:08:14,702 --> 00:08:17,038 {\an8}Swansea City je zpátky ve hře. 120 00:08:17,038 --> 00:08:23,127 Chyba na začátku zápasu znamenala konec. Byla jsem odepsaná a hrála jsem příšerně. 121 00:08:23,127 --> 00:08:26,047 Psychicky jsem byla velmi slabá. 122 00:08:26,881 --> 00:08:31,344 Vzpomínám si, že jsem byla zničená, když mě Everton uvolnil. 123 00:08:32,220 --> 00:08:34,972 Zpětně vím, že jsem takovou motivaci potřebovala. 124 00:08:35,515 --> 00:08:39,560 Delyth Morgan dnes zřejmě dohrála 125 00:08:40,228 --> 00:08:43,689 a její místo zaujme Charlotte Bolland. 126 00:08:44,482 --> 00:08:50,863 Za ty roky už na sebe nejsem tak tvrdá, protože v minulosti se mi to vymstilo. 127 00:08:50,863 --> 00:08:55,117 Morgan je mimo bránu a Swansea musí využít svou výhodu. 128 00:08:55,117 --> 00:08:57,703 Teď Chivers. A skóruje! Vynikající balon. 129 00:08:57,703 --> 00:09:01,624 {\an8}Skvělý gól pro Swansea, ale obrovská rána pro Wrexham. 130 00:09:01,624 --> 00:09:03,334 No tak, holky! Zaberte! 131 00:09:03,334 --> 00:09:05,253 Hlavu vzhůru, jo? 132 00:09:06,712 --> 00:09:12,009 Pritchard. Může vystřelit. Přihrává Hughes. Dokáže zakončit? 133 00:09:12,009 --> 00:09:16,639 {\an8}Zakončení Hannah Keryakoplis! 134 00:09:16,639 --> 00:09:20,810 {\an8}Swansea City se neubránilo a zaplatilo nejvyšší cenu. 135 00:09:21,477 --> 00:09:23,271 Ano! Nastav ty pracky. 136 00:09:23,854 --> 00:09:27,608 Poslední vteřiny. Vrátí se Swansea do hry? 137 00:09:27,608 --> 00:09:31,195 Swansea bude střílet... Střela tečována a je to gól! 138 00:09:32,071 --> 00:09:35,533 Po nešťastné teči je to 3:3. 139 00:09:36,784 --> 00:09:38,869 {\an8}Poslední hvizd skvělého zápasu. 140 00:09:38,869 --> 00:09:39,954 {\an8}KONEC ZÁPASU 141 00:09:39,954 --> 00:09:44,000 {\an8}- Jak bys to shrnula? - Upřímně jsem z té remízy zklamaná. 142 00:09:44,000 --> 00:09:50,172 Proti velmi náročným soupeřkám jsem chtěla udržet nízké skóre, a dlouho jsme vedly. 143 00:09:50,172 --> 00:09:53,342 S jedním z nejlepších týmu jsme po remíze získaly bod. 144 00:09:53,342 --> 00:09:55,219 V tabulce budeme dost blízko. 145 00:09:55,219 --> 00:09:57,305 Mám radost a jsem na nás hrdá. 146 00:09:57,305 --> 00:10:02,268 Náš úvodní zápas jsme doma zvládly naprosto skvěle a vedly jsme si úžasně. 147 00:10:13,279 --> 00:10:14,822 {\an8}#MLUVITJEVPOHODĚ 148 00:10:15,698 --> 00:10:18,200 Zdravím, jsem Dan Rowe z Andy’s Man Club. 149 00:10:18,200 --> 00:10:21,537 - Jak se vede, hoši? Všechno dobrý? - Jo. 150 00:10:21,537 --> 00:10:24,248 - Rád tě vidím. Ahoj, Dane. - Jak je, kámo? 151 00:10:24,248 --> 00:10:27,084 Andy’s Man Club je podpůrná skupina pro muže. 152 00:10:27,084 --> 00:10:29,545 Pro duševní zdraví a prevenci sebevražd. 153 00:10:29,545 --> 00:10:33,466 Cílem je: „Přijďte, dejte si čaj a sušenku a promluvme si.“ 154 00:10:33,466 --> 00:10:34,884 ŽIVOTNÍ KOUČ 155 00:10:34,884 --> 00:10:39,764 Nedokázal jsem si představit svět, v němž muži řeší, jak se cítí. 156 00:10:39,764 --> 00:10:42,183 Když jsem přišel poprvé, brečel jsem, 157 00:10:42,183 --> 00:10:45,936 protože jsem nedokázal říct, proč se tak strašně trápím. 158 00:10:45,936 --> 00:10:50,566 Ale přesně tady může každý říct: „Jsem psychicky vyšťavený. 159 00:10:50,566 --> 00:10:52,860 Jsem na dně a nezvládám to.“ 160 00:10:52,860 --> 00:10:58,949 Řekl bych, že upřímnost ostatních mě s trochou štěstí trochu rozmluví. 161 00:10:58,949 --> 00:11:00,618 Někdy stačí jen poslouchat. 162 00:11:00,618 --> 00:11:01,702 Jo. 163 00:11:02,495 --> 00:11:04,955 Před deseti lety jsem měl všechno. 164 00:11:04,955 --> 00:11:07,249 Byl jsem zdravý, měl dobrou práci. 165 00:11:07,249 --> 00:11:11,921 Měl jsem prostě všechno, co je obvykle známkou dobrého života. 166 00:11:12,797 --> 00:11:15,341 To se změnilo po narození Charlieho. 167 00:11:19,595 --> 00:11:24,850 Měl potíže s dýcháním a okamžitě musel na jipku. 168 00:11:26,227 --> 00:11:29,105 Na takový pohled jsem nebyl připraven. 169 00:11:29,689 --> 00:11:33,359 Byl připojený ke všemožným přístrojům. 170 00:11:33,359 --> 00:11:36,821 Odevšud trčely dráty a dýchal pomocí trubičky. 171 00:11:37,988 --> 00:11:42,993 Jako novopečený táta jsem měl jen jeden úkol. 172 00:11:42,993 --> 00:11:44,912 Chránit svého syna. 173 00:11:47,498 --> 00:11:48,916 V tom jsem selhal. 174 00:11:53,337 --> 00:11:56,340 Měl jsem pocit, že je to moje vina. 175 00:11:58,342 --> 00:12:00,636 První půl rok strávil v nemocnici 176 00:12:00,636 --> 00:12:04,098 a nedokázal jsem se na něj podívat bez pocitu viny. 177 00:12:04,098 --> 00:12:07,268 Proto jsem si k němu nedokázal vytvořit pouto. 178 00:12:07,268 --> 00:12:11,188 Chtěl jsem se cítit jako táta, kterým jsem se chtěl stát. 179 00:12:11,188 --> 00:12:14,400 Ale nedokázal jsem si k němu najít cestu. 180 00:12:14,400 --> 00:12:18,738 Slabí se cítíme často. Když jako muži někoho žádáme o pomoc. 181 00:12:18,738 --> 00:12:22,783 A to je kámen úrazu. Ten pocit, že jsme přítěží, 182 00:12:22,783 --> 00:12:27,246 pokud mluvíme o tom, co nám opravdu dělá starosti. 183 00:12:28,330 --> 00:12:31,333 Nakonec jsem se cítil úplně beznadějný. 184 00:12:32,251 --> 00:12:37,214 Že svět bude lepší, pokud tu nebudu. 185 00:12:37,214 --> 00:12:42,762 Upřímně jsem nechápal, jak mi sezení a klábosení s cizími lidmi 186 00:12:42,762 --> 00:12:44,764 může jakkoli pomoct. 187 00:12:44,764 --> 00:12:50,895 Jako by moje přítomnost tady byla důkazem mé odevzdanosti. 188 00:12:50,895 --> 00:12:52,605 Ale je to naopak. 189 00:12:52,605 --> 00:12:56,484 V den, kdy jsem přišel do Andy’s Man Club, 190 00:12:56,484 --> 00:12:59,653 jsem se začal cítit o něco lépe. 191 00:13:02,531 --> 00:13:05,618 Pokud mám být upřímný, cítil jsem se o ždibíček líp, 192 00:13:06,452 --> 00:13:09,121 což bylo dost na to, abych se za týden vrátil. 193 00:13:09,121 --> 00:13:10,372 Tady. 194 00:13:11,332 --> 00:13:13,417 Chodím už šest let 195 00:13:13,417 --> 00:13:17,129 a teď mám tu čest pro tenhle klub pracovat. 196 00:13:17,129 --> 00:13:20,424 Soboty jsou pro mě světlem celého týdne. 197 00:13:20,424 --> 00:13:24,220 - Když se ráno dívám, jak hraješ fotbal... - Jo. 198 00:13:24,220 --> 00:13:27,598 ...a odpoledne jdu na zápas Wrexhamu. 199 00:13:27,598 --> 00:13:30,643 Těším se na to celý týden. 200 00:13:30,643 --> 00:13:32,228 Do toho, Charlie. Poběž. 201 00:13:32,228 --> 00:13:34,104 To stihneš! Dobrá práce. 202 00:13:34,104 --> 00:13:37,274 Jsem táta, kterým jsem chtěl být, a jsem vděčný. 203 00:13:38,108 --> 00:13:40,277 Andy’s Man Club mě postavil na nohy. 204 00:13:40,277 --> 00:13:43,197 Jo! Dobrá práce, Charlie. 205 00:13:52,623 --> 00:13:54,166 Dobrý zákrok. Fakt parádní. 206 00:13:55,543 --> 00:14:00,548 Jmenuji se Sam Kotadia a jsem sportovní psycholog týmu Wrexham. 207 00:14:00,548 --> 00:14:02,049 SPORTOVNÍ PSYCHOLOG 208 00:14:02,049 --> 00:14:08,097 Asi 20 let jsem s Philem Parkinsonem hráčům pomáhal pochopit jejich mysl. 209 00:14:08,097 --> 00:14:11,642 Pokud pochopíme, jak naše mysl funguje, 210 00:14:11,642 --> 00:14:16,981 v zápasech dokážeme předvádět lepší výkon. 211 00:14:16,981 --> 00:14:21,569 Momentálně jsme čtvrtí, proto musíme hrát na jedničku. 212 00:14:22,736 --> 00:14:25,990 {\an8}Jakmile uděláte chybu a v hlavě vám to začne šrotovat... 213 00:14:25,990 --> 00:14:27,449 {\an8}#27 – ÚTOČNÍK 214 00:14:27,449 --> 00:14:30,828 {\an8}...nakonec začnete kupit jednu chybu za druhou. 215 00:14:30,828 --> 00:14:34,790 Pokud všechno moc řeším, plýtvám energií. 216 00:14:34,790 --> 00:14:37,543 Když má hráč čistou hlavu, 217 00:14:37,543 --> 00:14:44,258 tím víc psychické síly, svobody, energie a razance ze sebe dostane. 218 00:14:44,258 --> 00:14:49,013 Nemůžeš o sobě pochybovat a říkat si, že něco děláš špatně. 219 00:14:49,013 --> 00:14:50,222 {\an8}#9 – ÚTOČNÍK 220 00:14:50,222 --> 00:14:52,766 {\an8}Zamysli se, kdy jsi hrál nejlépe, 221 00:14:52,766 --> 00:14:55,644 {\an8}a vsadím se, že sis neříkal 222 00:14:55,644 --> 00:14:58,480 „no tak, to dám“, spíš sis jen... 223 00:14:58,480 --> 00:15:01,191 - Byl jsem volný. - Volný. Na svobodě. 224 00:15:01,191 --> 00:15:06,989 Hráčům pomáhám soustředit se na situaci na hřišti, ne na výsledek. 225 00:15:06,989 --> 00:15:10,034 A úspěch měřit vždy podle toho, co můžeme ovlivnit. 226 00:15:11,452 --> 00:15:13,370 Důležité je přemýšlet co nejméně. 227 00:15:13,996 --> 00:15:17,583 Méně je před zápasy více. 228 00:15:19,293 --> 00:15:23,213 Když lidé sledují sportovce, vlastně i herce a účinkující, 229 00:15:23,213 --> 00:15:25,049 vidí jen jejich výkon. 230 00:15:25,049 --> 00:15:30,471 Nevidí tisíce hodin, které investovali nejen do vypilování konkrétní dovednosti, 231 00:15:30,471 --> 00:15:34,767 ale také do zvládání stresu, který k tomu neodmyslitelně patří. 232 00:15:35,267 --> 00:15:38,771 - Jo. - A který je toho obrovskou součástí. 233 00:15:43,150 --> 00:15:45,110 {\an8}VÍTEJTE NA STŌK RACECOURSE 234 00:15:45,861 --> 00:15:50,908 {\an8}Wrexham zesměšnil Grimsby Town. Byl to zatím nejlepší výkon sezóny. 235 00:15:50,908 --> 00:15:53,786 - O víkendu jedeme do Stockportu. - Těžký zápas. 236 00:15:53,786 --> 00:15:57,373 {\an8}Stockport County, dáme ti na prdel. 237 00:15:57,373 --> 00:16:00,000 Dáme ti na prdel. 238 00:16:00,000 --> 00:16:01,710 Stockport je docela téma. 239 00:16:01,710 --> 00:16:05,422 {\an8}Byl to náš důstojný soupeř a postoupili v minulé sezóně. 240 00:16:05,422 --> 00:16:10,594 {\an8}Ale v posledních dvou zápasech jsme jim nedali šanci, proto si věříme. 241 00:16:10,594 --> 00:16:12,179 {\an8}KONEC ZÁPASU 242 00:16:12,179 --> 00:16:14,723 23. ZÁŘÍ 2023 243 00:16:14,723 --> 00:16:18,477 Pro obě strany je to nesmírně důležité utkání. 244 00:16:21,188 --> 00:16:26,110 Míč zpět u O’Connora. Najde si Leeho? Skvělá přihrávka. Mullin vrací Leemu! 245 00:16:26,110 --> 00:16:27,528 A teď střela levačkou! 246 00:16:28,779 --> 00:16:31,573 Přímo na brankáře. Výborná akce Wrexhamu. 247 00:16:31,573 --> 00:16:33,909 - Před bránu! - To byla šance. 248 00:16:34,660 --> 00:16:35,786 Přestřelil to. 249 00:16:36,328 --> 00:16:40,916 O’Connor ve středovém kruhu, klička a už se žene vpřed. 250 00:16:40,916 --> 00:16:43,335 Chabá přihrávka. Nevím, koho tam viděl. 251 00:16:43,335 --> 00:16:45,295 Proč chtěl jít Tommy středem? 252 00:16:45,295 --> 00:16:49,049 McClean v úzkých vykopl k Mullinovi. To se nepovedlo. 253 00:16:49,049 --> 00:16:50,467 Co se tam sakra děje? 254 00:16:50,467 --> 00:16:54,221 - Přihrávky často končí vedle. - Snažte se! 255 00:16:56,265 --> 00:16:57,599 Hinchliffe přestřelil. 256 00:16:58,100 --> 00:17:01,854 Lee se žene zpátky a Collar rychle sprintuje. 257 00:17:01,854 --> 00:17:03,689 Je ve vápně. Trefí se? 258 00:17:04,690 --> 00:17:06,025 Ano! Je to gól! 259 00:17:08,694 --> 00:17:11,947 {\an8}Wrexham bude zděšen! Navzdory dosavadnímu vývoji 260 00:17:12,489 --> 00:17:15,784 se Stockport County ve 20. minutě ujímá vedení. 261 00:17:16,535 --> 00:17:20,497 Překvapil nás dlouhý kop. Nechápu, proč v pásmu není Boyley. 262 00:17:20,497 --> 00:17:24,960 Nikoho si nehlídá. Nechal to na Leem. Měl by tam být Boyley. 263 00:17:25,961 --> 00:17:27,129 Zpět k Tozerovi. 264 00:17:27,129 --> 00:17:30,174 - Jednoduše! - Barnett čeká přihrávku. 265 00:17:30,174 --> 00:17:32,092 Ano, Barnette! 266 00:17:32,092 --> 00:17:34,803 Tozer se dívá vpravo a přihrává vlevo. 267 00:17:34,803 --> 00:17:36,055 Zatraceně, Tozi. 268 00:17:36,055 --> 00:17:38,265 Propána. Napálil to do autu. 269 00:17:38,265 --> 00:17:40,434 Dnes nejsou vůbec sehraní. 270 00:17:40,434 --> 00:17:42,311 Nahraj mu sakra z úhlu! 271 00:17:42,311 --> 00:17:45,355 Musíme se vrátit do rytmu. Ten gól nám vyrazil dech. 272 00:17:45,355 --> 00:17:48,317 Kolik zbytečných střel z úhlu už jsme zkusili? 273 00:17:48,317 --> 00:17:50,360 Kolikrát jsme si nahráli dozadu? 274 00:17:50,360 --> 00:17:52,071 Hrajte na bránu! 275 00:17:52,071 --> 00:17:54,031 Wrexham si přihrává lajdácky. 276 00:17:54,031 --> 00:17:56,450 Ne. To je fakt k smíchu. 277 00:17:56,450 --> 00:17:59,495 Tozer to špatně přečetl, Olaofe jeden na jednoho! 278 00:17:59,495 --> 00:18:00,954 Dělej, zastav ho! 279 00:18:00,954 --> 00:18:02,289 Obchází Tozera! 280 00:18:04,666 --> 00:18:05,667 Je to 2:0! 281 00:18:05,667 --> 00:18:08,378 {\an8}Božínku. Tozer se vzpamatoval rychle, 282 00:18:08,378 --> 00:18:13,926 {\an8}ale Olaofe udělal krásnou kličku a poslal míč do brány. Tohle jsem nečekal. 283 00:18:17,012 --> 00:18:21,600 Wrexham je silný v tom, že umí dávat góly a má velkou výdrž. 284 00:18:23,102 --> 00:18:24,436 Southam-Hales to stihl. 285 00:18:24,436 --> 00:18:27,856 O’Connor bojuje o míč a posílá ho Barrymu. 286 00:18:27,856 --> 00:18:31,443 Prosazuje se středem. Skvělé. Obešel Haydena. Výborné nohy! 287 00:18:31,443 --> 00:18:35,989 A teď Tozer. Obešel ho a dává parádní gól! 288 00:18:35,989 --> 00:18:38,575 To bylo od Barryho výtečné! 289 00:18:39,785 --> 00:18:42,746 {\an8}Stockport vede o poločase 3:0 290 00:18:42,746 --> 00:18:45,207 {\an8}a Wrexham má docela velký problém. 291 00:18:45,207 --> 00:18:46,500 Šatny hostů 292 00:18:46,500 --> 00:18:48,001 Hrajeme úplně na hovno. 293 00:18:48,001 --> 00:18:51,255 - Ten první jsi měl mít. - Zůstal jsi strašně vzadu. 294 00:18:51,255 --> 00:18:53,924 - No dobře. - Přestal jsi ho bránit. 295 00:18:53,924 --> 00:18:58,387 - Je to střední obránce. - Já vím, zatraceně, musí vyběhnout. 296 00:18:59,263 --> 00:19:01,306 Tak jo, všichni už držte huby. 297 00:19:06,186 --> 00:19:10,107 Hráli jste úplně na hovno, aby bylo jasno. 298 00:19:10,107 --> 00:19:13,152 Všichni do jednoho. 299 00:19:15,737 --> 00:19:19,491 Pokud hráči říkám, aby si víc věřil, 300 00:19:19,491 --> 00:19:21,869 říkám mu, že si vlastně nevěří. 301 00:19:21,869 --> 00:19:23,912 To pak ve finále 302 00:19:23,912 --> 00:19:29,042 v šatně vytváří prostředí, v němž je důležitá trpělivost. 303 00:19:29,042 --> 00:19:34,298 Nebo se musíme znovu zaměřit na jisté klíčové procesy. 304 00:19:35,924 --> 00:19:39,428 Když jsme pod tlakem a nedaří se podle plánu, 305 00:19:39,428 --> 00:19:41,805 úplně nejlepší je soustředit se, 306 00:19:41,805 --> 00:19:45,184 protože se vrátíte k dění na hřišti 307 00:19:45,684 --> 00:19:49,062 a co musíte udělat podle vývoje zápasu. 308 00:19:49,980 --> 00:19:53,942 Tohle už jsme zažili hodněkrát. Nebo ne? 309 00:19:53,942 --> 00:19:57,779 Ale teď musíte ukázat, že máte koule a charakter. 310 00:19:58,697 --> 00:20:01,366 Chci 45 minut pořádnýho fotbalu. 311 00:20:02,826 --> 00:20:06,455 Když prohrajeme, tak budiž. Když dáme gól, můžeme to otočit. 312 00:20:06,455 --> 00:20:11,251 Ale musíme začít hrát pořádně jako Wrexham a kurevsky zabrat. 313 00:20:11,251 --> 00:20:14,546 Už žádný debilní čumění a ukazování prstem. 314 00:20:16,089 --> 00:20:18,091 No tak, máme na mnohem víc. 315 00:20:23,889 --> 00:20:26,934 Uvidíme, jestli se Wrexham zlepší. 316 00:20:26,934 --> 00:20:31,188 Sarcevic se musel stáhnout a přihrál Touraymu k postranní čáře. 317 00:20:31,688 --> 00:20:33,941 Přihrávka po lajně a do středu. 318 00:20:33,941 --> 00:20:38,028 Teď nebezpečí, Bailey míč vrací. Barry si nabíhá v levé části... 319 00:20:38,987 --> 00:20:40,113 Olaofeho hlavička... 320 00:20:42,199 --> 00:20:43,325 Hattrick! 321 00:20:43,909 --> 00:20:45,994 Olaofe si připisuje hattrick. 322 00:20:46,912 --> 00:20:49,081 {\an8}Hlavička v pohybu. 323 00:20:49,081 --> 00:20:50,999 {\an8}Tak to je... 324 00:20:52,251 --> 00:20:55,295 Porážku dokážu přijmout. Fakt jo. 325 00:20:55,295 --> 00:21:00,384 Ale vůbec poprvý jsem měl pocit, že ani trochu nebojujeme. 326 00:21:00,384 --> 00:21:03,679 ...k zadní tyči! Madden musí trefit! A trefuje. 327 00:21:04,304 --> 00:21:08,684 {\an8}To je něco, Wrexham prohrává se Stockportem 5:0. 328 00:21:08,684 --> 00:21:11,603 {\an8}Nedávný zápas doma skončil úplně jinak. 329 00:21:13,021 --> 00:21:18,110 Dneska si to fakt zasloužíme, protože jsme dělali základní chyby. 330 00:21:19,444 --> 00:21:21,863 Zklamání po prohře je přirozené. 331 00:21:21,863 --> 00:21:27,369 Je to součástí fotbalu a všech soutěžních sportů. 332 00:21:27,369 --> 00:21:29,121 A hráči Wrexhamu... 333 00:21:31,206 --> 00:21:34,584 se s tím zklamáním museli nějak vyrovnat. 334 00:21:34,584 --> 00:21:36,753 Lidé tak prostě fungují. 335 00:21:37,462 --> 00:21:41,466 A v profesionálním fotbale je to zklamání o to silnější. 336 00:21:41,466 --> 00:21:46,346 Ale máme za sebou spoustu skvělých zápasů a vítězství. 337 00:21:46,346 --> 00:21:50,267 Tohle byl ten nejhorší a nejposranější zápas vůbec, 338 00:21:50,267 --> 00:21:54,271 ale v pondělí ráno se sebereme a prostě pojedeme kurva dál. 339 00:21:55,063 --> 00:21:57,983 Tak jo, hoši, sbalte se a padáme odsud. 340 00:21:58,900 --> 00:22:03,947 Tím se Wrexham propadl na sedmé místo, na poslední postupové místo do play-off. 341 00:22:05,741 --> 00:22:10,871 Pro zklamané fanoušky Wrexhamu bude zpáteční cesta mnohem delší než ta ranní. 342 00:22:20,964 --> 00:22:23,717 26. BŘEZNA 2023 343 00:22:24,760 --> 00:22:26,303 Co nás čeká za zápas? 344 00:22:26,303 --> 00:22:31,475 Ženský tým Wrexham hraje na Racecourse svůj první soutěžní zápas. 345 00:22:31,475 --> 00:22:36,188 Mia Roberts je dcera hráče Wrexhamu a velšské reprezentace Neila Robertse. 346 00:22:36,188 --> 00:22:38,398 Táta byl profesionální fotbalista 347 00:22:38,398 --> 00:22:42,402 a fotbal patří do mého života odjakživa. 348 00:22:42,402 --> 00:22:44,363 {\an8}Jo, tehdy mi tak nějak došlo... 349 00:22:44,363 --> 00:22:45,655 {\an8}#3 – OBRÁNKYNĚ 350 00:22:45,655 --> 00:22:48,283 {\an8}...že vstoupím na Racecourse jako táta. 351 00:22:48,283 --> 00:22:49,743 Do toho, Robbo! 352 00:22:54,664 --> 00:23:00,128 Bylo to fakt výjimečný, že jsem všechno mohla sdílet s tátou. 353 00:23:00,128 --> 00:23:02,172 To je fakt výjimečný. 354 00:23:03,256 --> 00:23:08,887 Upřímně? Jako bych za sebou měla jeden z nejlepších roků, a je mi teprv 19. 355 00:23:08,887 --> 00:23:12,432 Byla jsem na vrcholu. Nevím, jak to kdy trumfnu. 356 00:23:14,059 --> 00:23:15,060 TÝMOVÉ NOVINKY 357 00:23:17,562 --> 00:23:19,648 {\an8}Potvrzujeme, že z týmu odešly: 358 00:23:19,648 --> 00:23:24,027 {\an8}Jednou z výzev úspěchu je, že když se derete do vyšších lig, 359 00:23:24,027 --> 00:23:26,822 nemůžete mít pořád stejný tým. 360 00:23:26,822 --> 00:23:27,739 SOUČASNOST 361 00:23:27,739 --> 00:23:31,243 Například Mia Roberts měla skvělé výsledky 362 00:23:31,243 --> 00:23:34,329 a jako hráčka byla v týmu velmi oblíbená, 363 00:23:34,329 --> 00:23:38,417 ale nakonec jsme ji do další sezóny nevybrali. 364 00:23:38,417 --> 00:23:39,751 {\an8}Nové smlouvy pro hráčky 365 00:23:39,751 --> 00:23:43,755 {\an8}O uvolnění z Wrexhamu jsem se dozvěděla, 366 00:23:43,755 --> 00:23:46,633 {\an8}když jsem bohužel byla doma 367 00:23:46,633 --> 00:23:50,470 {\an8}a na Twitteru viděla, že pár holkám nabídli smlouvy. 368 00:23:50,470 --> 00:23:56,017 Ale moje jméno mezi nimi nebylo a bohužel jsem o ničem z toho nevěděla. 369 00:23:56,017 --> 00:23:57,894 Máš další špendlíky? 370 00:23:57,894 --> 00:24:01,189 {\an8}- Jo. - Tady. Moje oblíbená šála. 371 00:24:01,189 --> 00:24:05,110 Během sezóny ve Wrexhamu jsem si podala přihlášku na vysokou. 372 00:24:06,069 --> 00:24:08,947 Po uvolnění jsem si trochu říkala: 373 00:24:08,947 --> 00:24:12,200 „Bože, co mě čeká teď? Vůbec nic.“ 374 00:24:12,200 --> 00:24:14,411 Vím, že to zní trochu zvláštně, 375 00:24:14,411 --> 00:24:19,124 ale pak mi další smysl dala univerzita. 376 00:24:19,833 --> 00:24:22,335 - Dáme si nějaký drink, jo? - Tak jdeme. 377 00:24:23,837 --> 00:24:27,466 Z týmu vás uvolní proto, že nejste dost dobří. 378 00:24:28,884 --> 00:24:33,972 Slyšet něco takového o něčem, co děláte od doby, co chodíte, 379 00:24:33,972 --> 00:24:35,682 je neuvěřitelně těžký. 380 00:24:36,266 --> 00:24:40,896 Nejdřív si začnete říkat: „Jsem vůbec dost dobrá? Mám hrát dál? 381 00:24:40,896 --> 00:24:45,358 Mám se vůbec snažit?“ Bylo to náročný a měla jsem štěstí, 382 00:24:45,942 --> 00:24:50,780 že mám skvělé přátele a rodinu, kteří mě v téhle situaci podpořili. 383 00:24:50,780 --> 00:24:56,745 A nejvíc mi pomohl táta, který si s podivem prošel něčím velmi podobným. 384 00:24:58,497 --> 00:25:00,999 Zkus to, že tě uvolnili, 385 00:25:00,999 --> 00:25:02,709 využít ve svůj prospěch. 386 00:25:02,709 --> 00:25:04,336 K fotbalu to patří a... 387 00:25:04,336 --> 00:25:06,630 Strašně mi to bude chybět, 388 00:25:06,630 --> 00:25:13,220 a i když mě to překvapilo a čekala jsem, že budu součástí týmu i letos, 389 00:25:13,220 --> 00:25:15,555 ničeho stejně nelituju. 390 00:25:15,555 --> 00:25:19,351 Prožila jsem tam nejlepší období svého života. 391 00:25:19,351 --> 00:25:24,022 A třeba se tam za pár let vrátím. To prostě nikdy nevíš. 392 00:25:24,022 --> 00:25:25,690 - Jo. - Tak uvidíme. 393 00:25:25,690 --> 00:25:28,276 Jo, pokud fitko nevyměníš za hospodu. 394 00:25:28,276 --> 00:25:29,486 Jo, to je pravda. 395 00:25:30,153 --> 00:25:32,656 Tak to prostě je. Když spadnete, 396 00:25:32,656 --> 00:25:37,577 můžete buď zůstat ležet, nebo vstát a bojovat s desetkrát větší vervou. 397 00:25:37,577 --> 00:25:41,831 Loni jsem si přála dostat se do Welsh Premier, 398 00:25:41,831 --> 00:25:44,751 což mi bohužel s Wrexhamem nevyšlo, 399 00:25:44,751 --> 00:25:48,797 ale kdo říká, že se to nestane v budoucnu? 400 00:25:49,881 --> 00:25:53,385 - Jsem na tebe hrdý. Moc. - Děkuju. 401 00:25:53,885 --> 00:25:55,387 - Na zdraví. - Na zdraví. 402 00:26:02,644 --> 00:26:06,314 Na The Rock je skvělá atmosféra, zatímco se Wrexham připravuje 403 00:26:06,314 --> 00:26:09,025 na dominantní velšský tým Cardiff City. 404 00:26:09,025 --> 00:26:11,361 8. ŘÍJNA 2023 405 00:26:11,361 --> 00:26:13,905 Jste pod ještě větším tlakem. 406 00:26:13,905 --> 00:26:16,992 Strašně moc si budou přát porazit vás znovu. 407 00:26:16,992 --> 00:26:19,703 Klička Kehoe. Výborná hra. 408 00:26:19,703 --> 00:26:23,582 Kehoe střílí a při druhé šanci posílá míč do brány! 409 00:26:24,541 --> 00:26:25,709 To mě poser. 410 00:26:25,709 --> 00:26:27,294 {\an8}Bude to obtížné... 411 00:26:27,294 --> 00:26:28,461 {\an8}TRENÉR 412 00:26:28,461 --> 00:26:30,880 {\an8}...protože soupeřky budou vynikající. 413 00:26:30,880 --> 00:26:32,382 {\an8}KONEC ZÁPASU 414 00:26:32,382 --> 00:26:37,095 {\an8}Proti Cardiffu to dnes nevyšlo, ale obraťme list a snad vyhrajeme venku. 415 00:26:37,095 --> 00:26:38,888 22. ŘÍJNA 2023 416 00:26:38,888 --> 00:26:40,974 Aberystwyth Town proti Wrexhamu. 417 00:26:40,974 --> 00:26:45,520 Je to klíčový zápas, dokonce i v této fázi sezóny. 418 00:26:45,520 --> 00:26:48,064 Gibbard přihrává, zkouší to Pritchard, 419 00:26:48,064 --> 00:26:51,401 {\an8}Mathias už míč neodkopne a Hughes ho strká do brány! Gól! 420 00:26:51,401 --> 00:26:53,194 {\an8}KONEC ZÁPASU 421 00:26:53,194 --> 00:26:57,574 {\an8}Dokázaly jsme, že tu nejsme jen do počtu, ale abychom vyhrávaly. 422 00:26:57,574 --> 00:27:01,286 Cara Jones posouvá míč. Skvělá šance. Levačka a 1:0 pro Wrexham! 423 00:27:01,286 --> 00:27:02,579 Jo! 424 00:27:03,663 --> 00:27:05,373 Skvělé zakončení Cary Jones. 425 00:27:07,167 --> 00:27:11,671 Chceme skončit do čtvrtého místa. Do druhého by to bylo ještě lepší. 426 00:27:11,671 --> 00:27:15,634 {\an8}Zazněl poslední hvizd. Wrexham hrál naprosto famózně. 427 00:27:15,634 --> 00:27:17,969 {\an8}Čeká nás dlouhá cesta, ale jsme tady. 428 00:27:17,969 --> 00:27:19,387 Možné je cokoliv. 429 00:27:24,768 --> 00:27:26,603 Začneme z 20 metrů. 430 00:27:27,187 --> 00:27:28,188 Pohyb. 431 00:27:28,772 --> 00:27:30,273 {\an8}ŠÉF NÁBORU HRÁČŮ 432 00:27:30,273 --> 00:27:34,653 {\an8}Teď budu muset najít brankáře, protože Foster ukončil kariéru. 433 00:27:35,528 --> 00:27:36,905 Kde jsou všechny míče? 434 00:27:36,905 --> 00:27:39,282 A při vší úctě k Marku Howardovi, 435 00:27:39,282 --> 00:27:42,285 který si vedl dobře a je fantastický hráč... 436 00:27:42,285 --> 00:27:44,037 Kopej a rozcvič mu ruce. 437 00:27:44,037 --> 00:27:47,957 ...jsme se rozhodli, že tým potřebuje trochu mladšího brankáře. 438 00:27:47,957 --> 00:27:50,919 Ještě pár míčů, Liame. Střílej, mladej. 439 00:27:50,919 --> 00:27:57,092 Naštěstí jsem si jednoho všiml v Arsenalu a Philovi jsem řekl: „Jeden je v Arsenalu. 440 00:27:57,092 --> 00:28:01,221 Asi nemáme šanci ho získat, ale podle mě je to ten pravý.“ 441 00:28:01,221 --> 00:28:02,681 Ano, pohyb. To je ono. 442 00:28:04,015 --> 00:28:05,058 {\an8}Hodnej kluk. 443 00:28:05,058 --> 00:28:06,559 {\an8}BRANKÁŘ – 22 LET 444 00:28:06,559 --> 00:28:10,814 {\an8}Mladý brankář na hostování z Arsenalu. V League Two už to navíc zná. 445 00:28:10,814 --> 00:28:16,152 {\an8}Hrál za rakouský Sturm Graz a vyhrál s ním Rakouský pohár. 446 00:28:16,152 --> 00:28:19,698 Na videích jsme ho viděli hrát před vyprodanými stadiony 447 00:28:19,698 --> 00:28:24,953 a podle jeho neskutečných výkonů je to vážený a úspěšný mladý brankář, 448 00:28:24,953 --> 00:28:28,790 který má v sobě něco, co se u 22letých mladíků moc nevidí. 449 00:28:28,790 --> 00:28:32,919 A tak po mně chtěli, abych jim sehnal Okonkwa. 450 00:28:34,587 --> 00:28:35,630 Střela. 451 00:28:37,340 --> 00:28:39,050 Měl bys stát uprostřed. 452 00:28:39,050 --> 00:28:41,302 Jsem Arthur Okonkwo, hráč Wrexhamu. 453 00:28:41,302 --> 00:28:42,429 Ano! 454 00:28:42,429 --> 00:28:46,099 K fotbalu mě přivedl táta jednoho mého spolužáka. 455 00:28:46,099 --> 00:28:49,936 Fotbal byl zábavou, kterou jsem si krátil dlouhé chvíle. 456 00:28:49,936 --> 00:28:53,898 Ale když mi bylo asi tak 14, 457 00:28:53,898 --> 00:28:58,528 začaly se řešit stipendia a profíci a najednou to bylo vážnější. 458 00:28:58,528 --> 00:29:02,866 V tom věku jsem asi věděl, že chci být profesionální brankář. 459 00:29:05,994 --> 00:29:08,288 - Dobře. - Ozvali se z Wrexhamu, 460 00:29:08,288 --> 00:29:10,665 a když jsem přijel... 461 00:29:14,002 --> 00:29:15,336 nebyl jsem si jist. 462 00:29:17,297 --> 00:29:21,676 Tým byl v National League a byl velmi bedlivě sledovaný. 463 00:29:22,177 --> 00:29:25,472 Řekl jsem, že chci mluvit s trenérem a trenérem brankařů. 464 00:29:25,472 --> 00:29:29,392 Vždycky se rozhoduju podle srdce. 465 00:29:32,020 --> 00:29:33,354 Skvělý zákrok, Arthure. 466 00:29:33,354 --> 00:29:37,150 Po rozhovoru s Philem jsem věděl, že je to pro mě správný krok. 467 00:29:37,150 --> 00:29:40,945 {\an8}Tak jo, promluvme si o našem novém hráči Arthurovi Okonkwovi. 468 00:29:40,945 --> 00:29:43,156 {\an8}Přišel z Arsenalu v Premier League. 469 00:29:43,156 --> 00:29:46,075 Je to obří jméno. Je to silné prohlášení. 470 00:29:46,075 --> 00:29:49,871 Říkáte si, že bude špičkový a to může znamenat velkou změnu. 471 00:29:49,871 --> 00:29:54,083 Nic jsem o tom nevěděl, než mi řekli, že je šance s ním podepsat smlouvu. 472 00:29:54,083 --> 00:29:55,543 Mladej, jdeme na to. 473 00:29:55,543 --> 00:29:57,170 A trochu života. 474 00:29:57,754 --> 00:29:59,172 Hodnej kluk. To je ono. 475 00:29:59,172 --> 00:30:03,635 Řekl: „Nevím, jak je na tom fyzicky. Chytáš ty. Hraješ dobře a daří se nám. 476 00:30:03,635 --> 00:30:05,637 Pokračujeme. Je to takhle.“ 477 00:30:05,637 --> 00:30:11,392 Po zápase se Stockportem se to změnilo, ale to prostě k práci brankáře patří. 478 00:30:11,392 --> 00:30:15,188 Vracíš se k tomu zápasu, že kdyby něco bylo jinak... 479 00:30:16,064 --> 00:30:19,567 A Collar rychle sprintuje. Je ve vápně. Trefí se? 480 00:30:19,567 --> 00:30:22,737 Ano! Je to gól! Olaofe, jeden na jednoho! 481 00:30:22,737 --> 00:30:25,740 Obchází Tozera! Je to 2:0! Strašná chyba. 482 00:30:25,740 --> 00:30:31,412 Olaofe vlevo ve vápně, Tozer brání. Hlavička a Olaofe si připisuje hattrick. 483 00:30:32,789 --> 00:30:38,002 Vůbec. Podle mě jsem je nemohl chytit. Byl za tím špatný výkon týmu 484 00:30:38,002 --> 00:30:41,381 a vina padá často na brankáře. 485 00:30:41,381 --> 00:30:42,674 Trenér pak řekl... 486 00:30:42,674 --> 00:30:46,010 Po zápase mi stranou řekl: „Teď dám šanci Arthurovi. 487 00:30:46,010 --> 00:30:50,849 Postavím ho do brány, ať vím, jak to zvládá, a pak to bude na něm.“ 488 00:30:51,975 --> 00:30:56,145 Ze začátku vás to štve, ale pustil jsem pět gólů. 489 00:30:56,145 --> 00:30:58,565 Snažil jsem se, a stejně to nestačilo. 490 00:30:58,565 --> 00:31:02,652 Nehádáte se a nepřemlouváte. Prostě se tomu přizpůsobíte. 491 00:31:05,822 --> 00:31:09,158 Změna sestavy může zlepšit týmovou psychiku, 492 00:31:09,158 --> 00:31:12,120 protože fotbal je velmi nepředvídatelný. 493 00:31:12,620 --> 00:31:17,750 A čelit nepředvídatelnosti vám pomůže vybudovat si odolnost. 494 00:31:17,750 --> 00:31:19,544 30. ZÁŘÍ 2023 495 00:31:19,544 --> 00:31:22,088 Velkou novinkou je, že chytá Okonkwo. 496 00:31:22,088 --> 00:31:27,260 Do týmu a jeho výkonu to vnáší svěžest a svobodu. 497 00:31:29,637 --> 00:31:34,017 Okonkwův dlouhý výkop. Míč vyhrál Hayden, Mullinovy nůžky! 498 00:31:34,017 --> 00:31:37,395 {\an8}Gól! Paul Mullin! 499 00:31:38,646 --> 00:31:40,356 {\an8}Obrátil to tu naruby! 500 00:31:40,356 --> 00:31:42,525 Jeho první gól sezóny! 501 00:31:42,525 --> 00:31:45,111 Utrhl se tu ze řetězu! 502 00:31:45,111 --> 00:31:46,362 Mullin je zpátky. 503 00:31:47,864 --> 00:31:51,409 Dobrá přihrávka, ale Tracey nemůže pálit, tak přihrává. 504 00:31:51,409 --> 00:31:55,914 Tabinerova dobrá střela! To byl zákrok. To byl jasný gól. 505 00:31:55,914 --> 00:31:57,999 {\an8}KONEC ZÁPASU 506 00:31:57,999 --> 00:32:00,585 {\an8}Po zápasu s Crewe jsme se uklidnili, 507 00:32:00,585 --> 00:32:06,382 {\an8}v příštích pěti zápasech neprohráli a Arthur se nám v bráně velmi osvědčil. 508 00:32:08,718 --> 00:32:11,012 Okonkwo zachránil gól. Skvělý zákrok! 509 00:32:11,012 --> 00:32:14,057 {\an8}KONEC ZÁPASU 510 00:32:14,057 --> 00:32:18,811 Po těchto pěti zápasech jsme s 27 body na třetím místě. 511 00:32:19,520 --> 00:32:22,523 Ale kdo je náš další soupeř? Notts County. 512 00:32:22,523 --> 00:32:24,233 POŘADÍ LEAGUE TWO 513 00:32:27,070 --> 00:32:31,157 Důležitý den a mám nervy. Čeká nás zápas proti Notts County. 514 00:32:31,157 --> 00:32:34,744 Za ty roky je to těsný. Dva dobrý týmy, je to prostý. 515 00:32:34,744 --> 00:32:39,582 Ta rivalita mi nevadí. Loni jsme k sobě získali vzájemný respekt. 516 00:32:39,582 --> 00:32:42,543 Ale snad vyhrajeme 2:1. 517 00:32:42,543 --> 00:32:43,628 4. ŘÍJNA 2022 518 00:32:43,628 --> 00:32:47,632 {\an8}Notts County. Je to tu zase. Naši staří známí z National League. 519 00:32:47,632 --> 00:32:49,050 {\an8}KONEC ZÁPASU 520 00:32:49,050 --> 00:32:52,387 Vzhledem k minulosti je to dnes důležitý zápas, ne? 521 00:32:52,387 --> 00:32:56,057 Kvůli rivalitě s County během posledních tří let. 522 00:32:56,057 --> 00:33:01,604 {\an8}Budou se chtít pomstít za loňský zápas, v němž nás při penaltách zachránil Foster. 523 00:33:02,689 --> 00:33:08,695 Na konci minulé sezóny jsme postoupili oba a v League Two začali o něco lépe než my. 524 00:33:08,695 --> 00:33:13,950 {\an8}Accrington Stanley porazili 3:1 a stejně hráli i se Swindon Town, 525 00:33:13,950 --> 00:33:15,535 {\an8}ale my s nimi remizovali. 526 00:33:15,535 --> 00:33:17,120 {\an8}KONEC ZÁPASU 527 00:33:19,497 --> 00:33:20,832 Na dokument vám seru! 528 00:33:21,332 --> 00:33:25,712 Jistý si být nemůžu, ale chci věřit, že je to Notts County Zone. 529 00:33:25,712 --> 00:33:26,629 Vážně? 530 00:33:26,629 --> 00:33:28,673 Ten dokument si strčte do prdele. 531 00:33:28,673 --> 00:33:31,217 Notts County Zone ví, že je můj oblíbený... 532 00:33:31,217 --> 00:33:34,762 - Sleduju ho na Twitteru. - Já taky. Zbožňuju ho. 533 00:33:34,762 --> 00:33:38,933 A nejspíš namítne, že jsme jím posedlí. 534 00:33:38,933 --> 00:33:40,601 - A je to pravda. - Jo. 535 00:33:40,601 --> 00:33:44,188 Jsem posedlý Notts County. Je to neuvěřitelný klub. 536 00:33:44,731 --> 00:33:46,315 Disney+ je chcanka. 537 00:33:46,315 --> 00:33:52,488 Nepřátelské prostředí mám rád. Mám pocit, že se mi v něm hraje dobře. 538 00:33:52,488 --> 00:33:56,242 Jsem váš soupeř. Klidně mi nadávejte, ale vytřu vám zrak. 539 00:33:59,746 --> 00:34:04,542 {\an8}O zápasech se snažím moc nepřemýšlet, protože se tím dostávám pod velký tlak. 540 00:34:04,542 --> 00:34:08,546 Nejjednodušší je snažit se být co nejlepší. 541 00:34:09,338 --> 00:34:14,677 Bude to mazec. Je to důležitej zápas a Wrexham nás potřebuje jako 12. hráče, 542 00:34:14,677 --> 00:34:17,764 který bude tým podporovat a hnát kupředu. 543 00:34:17,764 --> 00:34:19,557 Bude to dobrý zápas. Do toho! 544 00:34:19,557 --> 00:34:20,975 Viva Wrexham! 545 00:34:20,975 --> 00:34:22,351 Do toho, Wrexhame! 546 00:34:22,351 --> 00:34:23,811 Určitě vyhraje Notts. 547 00:34:23,811 --> 00:34:27,732 Vidím to na 3:1 pro Notts. Stopro. 548 00:34:28,733 --> 00:34:33,613 Cítím, že jsme pod větším tlakem, protože nás všichni chtějí porazit. 549 00:34:33,613 --> 00:34:40,078 {\an8}Všem chceme dokázat, že by nás měli chtít porazit, protože jsme dobří. 550 00:34:40,078 --> 00:34:41,204 {\an8}#30 – ZÁLOŽNÍK 551 00:34:41,204 --> 00:34:43,289 {\an8}NOTTS COUNTY FC ZALOŽEN V ROCE 1862 552 00:34:49,378 --> 00:34:56,135 - Červená armáda! - Červená armáda! 553 00:34:56,135 --> 00:34:57,345 Poslouchejte, hoši. 554 00:34:57,345 --> 00:35:01,599 Pamatujte, že na ně vlítneme, ale musíme to mít pod kontrolou. 555 00:35:01,599 --> 00:35:02,809 Soustředíme se. 556 00:35:02,809 --> 00:35:09,065 Čeká nás válka, ale musíme v ní mít chladnou hlavu a maximální soustředěnost. 557 00:35:09,065 --> 00:35:11,776 - Jdeme na to. Do toho, hoši. - Do toho! 558 00:35:11,776 --> 00:35:13,861 Do toho, synku. Snaž se. 559 00:35:15,655 --> 00:35:17,115 28. ŘÍJNA 2023 560 00:35:17,115 --> 00:35:18,699 Notts County a Wrexham. 561 00:35:18,699 --> 00:35:22,036 Tým, který v loňské sezóně získal nejvíc bodů v historii, 562 00:35:22,036 --> 00:35:25,748 proti týmu s druhým nejvyšším bodovým ziskem v historii. 563 00:35:25,748 --> 00:35:28,793 Co víc si u fotbalového zápasu přát, co? 564 00:35:29,377 --> 00:35:31,045 Jde o velmi důležitý zápas. 565 00:35:31,045 --> 00:35:34,048 Po loňské prohře se budou chtít pomstít, Marku. 566 00:35:34,549 --> 00:35:38,136 Na Meadow Lane co nevidět začneme. 567 00:35:38,136 --> 00:35:41,764 Sudí odpískal začátek a zápas začal. 568 00:35:41,764 --> 00:35:46,686 Wrexham! 569 00:35:46,686 --> 00:35:49,480 Je to náročné prostředí. To víme. 570 00:35:50,857 --> 00:35:56,028 Připraví vás to na taktické bitvy, které vás připravují na fyzické bitvy. 571 00:35:56,028 --> 00:35:59,740 - To bude žlutá. - Faul na Cannona. To bude na žlutou. 572 00:35:59,740 --> 00:36:02,201 ...a správně jim přiřkl... 573 00:36:02,201 --> 00:36:04,745 Máme tu problémy mimo hřiště. 574 00:36:05,329 --> 00:36:06,539 Je to žlutá pro oba. 575 00:36:07,665 --> 00:36:09,083 Žlutá karta. 576 00:36:09,083 --> 00:36:10,585 ...potíž a Cannon fauluje. 577 00:36:10,585 --> 00:36:12,670 Do prdele, uklidněte se! 578 00:36:14,172 --> 00:36:15,798 ...zase faul. Jo. 579 00:36:19,594 --> 00:36:20,595 Fair play. 580 00:36:21,637 --> 00:36:24,891 Fair play. Opustil jsem svůj prostor, ale uklouzlo mi to. 581 00:36:26,184 --> 00:36:28,686 Stojím na tomhle nesmyslu. Podívejte. 582 00:36:30,563 --> 00:36:34,358 County začíná od své brány. Jsou zpět na začátku. 583 00:36:34,358 --> 00:36:36,360 V cestě stojí Mendy. Nedá se. 584 00:36:36,360 --> 00:36:40,990 Langstaff se žene kolem Mendyho. Stihne to? Mendy to teď odmakal. 585 00:36:40,990 --> 00:36:46,078 Před zápasem jsem klukům řekl, že máme taktiku, jak je můžeme přetlačit. 586 00:36:46,078 --> 00:36:51,292 Je to tým se spoustou útočníků, kteří ale bez míče nehrají úplně nejlíp. 587 00:36:52,043 --> 00:36:54,670 Skvělé napadání O’Connora. 588 00:36:54,670 --> 00:36:57,465 Mendy si oběhl Jodiho Jonese. 589 00:36:57,465 --> 00:37:00,509 Dokáže přihrát? Mullin je tam volný. Jde do toho! 590 00:37:00,509 --> 00:37:02,970 {\an8}Při County teď stáli všichni svatí. 591 00:37:02,970 --> 00:37:04,430 Hráli jste skvěle. 592 00:37:04,430 --> 00:37:08,517 Musíte pokračovat s chladnou hlavou. 593 00:37:08,517 --> 00:37:11,562 A uvnitř buďte připraveni vystartovat. 594 00:37:11,562 --> 00:37:12,730 Stevie, máš něco? 595 00:37:12,730 --> 00:37:14,190 Vtrhneme tam a hrajeme! 596 00:37:14,190 --> 00:37:18,444 Mullin vykopává, přihrávka. A zpátky, Lee má šanci. Střílí! 597 00:37:19,237 --> 00:37:20,905 To byl prvotřídní zákrok. 598 00:37:20,905 --> 00:37:22,156 Přihrál na křídlo. 599 00:37:22,156 --> 00:37:27,787 Lee je u vápna. Klička doprava a střela! Vedle. Mullinova teč blokována. Dalby! 600 00:37:27,787 --> 00:37:30,539 Nastřelil brankáře. To je neuvěřitelné. 601 00:37:30,539 --> 00:37:32,833 Jen tak dál, hoši! Zaberte! 602 00:37:32,833 --> 00:37:36,671 Nebezpečná situace. Přihrávka O’Brienovi a zpět Crowleymu. 603 00:37:36,671 --> 00:37:39,006 Cameron nejspíš vystřelí. Je to tak! 604 00:37:39,006 --> 00:37:41,467 - A Okonkwo zachraňuje. - Dobrá reakce. 605 00:37:41,467 --> 00:37:44,762 Cameron se do toho opřel a Okonkwo to zvládl skvěle. 606 00:37:45,596 --> 00:37:48,224 Fanoušci Wrexhamu se teď trochu orosili. 607 00:37:50,184 --> 00:37:51,811 Jo, střídáme. 608 00:37:53,062 --> 00:37:56,232 Teď nás musí posílit čerstvý Ollie. 609 00:37:56,232 --> 00:37:59,443 Tři zápasy za týden jsou zabijácký. 610 00:37:59,443 --> 00:38:03,281 Ukaž jim to, synku. Tvoje jméno provolávájí 4 000 fanoušků. 611 00:38:03,281 --> 00:38:07,076 Ollie! 612 00:38:07,076 --> 00:38:08,411 Buď sakra hrdina. 613 00:38:08,911 --> 00:38:10,162 Palmer za Dalbyho. 614 00:38:12,957 --> 00:38:15,376 Okonkwo vykopává. Pravačkou. 615 00:38:16,419 --> 00:38:18,045 Odkopává k Palmerovi. 616 00:38:18,045 --> 00:38:20,256 A míč má znovu Wrexham. Teď Lee. 617 00:38:20,256 --> 00:38:24,635 Vedle je McClean. Centr po lajně přesně k Mullinovi, zpátky McCleanovi. 618 00:38:26,304 --> 00:38:31,183 U zadní tyče je Palmer. Střílí po lajně, zpět k Palmerovi. Teč, je z toho roh. 619 00:38:32,601 --> 00:38:34,687 Zbývá 17 a půl minuty. 620 00:38:35,313 --> 00:38:37,523 No tak, Ollie. Tref se do brány. 621 00:38:38,190 --> 00:38:40,901 Jde na to. Nastřeluje před bránu. 622 00:38:40,901 --> 00:38:42,737 Baldwin míč odklidil hlavou. 623 00:38:42,737 --> 00:38:45,906 U míče je teď Cannon. Posílá ho McCleanovi. 624 00:38:45,906 --> 00:38:50,578 Cannon si nabíhá, byl volný. Cannon. O míč si říká Lee. Má ho před vápnem. 625 00:38:50,578 --> 00:38:52,913 Přehazuje si ho na pravačku. Trefí se? 626 00:38:52,913 --> 00:38:56,417 Pokusí se to propálit... Lee střílí a je tam teč! 627 00:38:58,044 --> 00:38:59,670 Jo, je to gól! 628 00:38:59,670 --> 00:39:01,589 Elliot Lee vstřeluje branku! 629 00:39:01,589 --> 00:39:05,551 Trefil se do spoluhráče na zemi, od kterého to šlo do sítě! 630 00:39:05,551 --> 00:39:08,554 {\an8}Wrexham se v 74. minutě ujímá vedení! 631 00:39:19,774 --> 00:39:20,983 Wrexham! 632 00:39:20,983 --> 00:39:25,029 Tozer to musí zlikvidovat. To se nepovedlo a Wrexham je zranitelný. 633 00:39:25,029 --> 00:39:26,906 Před vápnem má míč McGoldrick! 634 00:39:26,906 --> 00:39:30,826 Pálí! Skvělý zákrok! Okonkwo zachraňuje! 635 00:39:30,826 --> 00:39:32,703 Naprosto úžasný muž. 636 00:39:33,454 --> 00:39:37,958 Je to týmová hra, ale Arthur byl skvělý. Počínal si naprosto sebejistě, že? 637 00:39:37,958 --> 00:39:39,293 Jo, byl bezchybný. 638 00:39:39,293 --> 00:39:41,504 Okonkwo s tím nemá žádný problém. 639 00:39:42,505 --> 00:39:47,051 Arthur je zatím skvělou posilou a podle mě se ještě zlepší. 640 00:39:49,261 --> 00:39:51,847 Musíme zkvalitnit naše dlouhodobé hráče. 641 00:39:51,847 --> 00:39:54,392 Palmer zvedá míč k Mullinovi do vápna. 642 00:39:54,392 --> 00:39:57,728 Ten zpracovává a přihrává! Palmer dostává míč a pálí! 643 00:39:57,728 --> 00:39:58,813 Tref se! 644 00:39:58,813 --> 00:40:03,651 Je to 2:0! Ollie Palmer skóruje! Dává svůj třetí gól v sezóně! 645 00:40:05,194 --> 00:40:06,570 Mistrovské zakončení. 646 00:40:06,570 --> 00:40:11,117 {\an8}A Wrexham vede na Meadow Lane o dva góly. 647 00:40:11,117 --> 00:40:14,203 Podívej na fanoušky, Marku. Jsou u vytržení. 648 00:40:15,621 --> 00:40:19,667 Jo, musíte zůstat profesionál a neustále se soustředit. 649 00:40:19,667 --> 00:40:21,961 To se dnes klukům povedlo. 650 00:40:23,671 --> 00:40:26,048 {\an8}Tohle byl závěrečný hvizd, 651 00:40:26,048 --> 00:40:29,552 {\an8}což znamená výhru, Jayi. A obrovskou. 652 00:40:29,552 --> 00:40:31,637 Za mě to byl výkon sezóny, Marku. 653 00:40:32,763 --> 00:40:36,183 Výhra 2:0 venku. Neskutečný výsledek a výkon. 654 00:40:40,521 --> 00:40:44,733 Jo, hráli jsme u našeho rivala. Vyhráli jsme a bereme tři body. 655 00:40:44,733 --> 00:40:47,278 Jsou to pro nás velmi důležité tři body. 656 00:40:49,155 --> 00:40:53,534 Podívejte se na první tři týmy. Stockport, Notts a Wrexham. 657 00:40:53,534 --> 00:40:59,540 Je to skvělá reklama pro League Two a pro postupující týmy z National League. 658 00:40:59,540 --> 00:41:02,084 Jsou to pro nás fantastické tři body. 659 00:41:02,084 --> 00:41:03,878 Ollie! 660 00:41:03,878 --> 00:41:10,092 Úspěšného sportovce z vás dělá to, když se snažíte a tvrdě makáte. 661 00:41:10,843 --> 00:41:14,638 Umět se vypořádat s nejistotou je důležité 662 00:41:14,638 --> 00:41:17,349 kvůli povaze fotbalu a života. 663 00:41:17,349 --> 00:41:20,895 A psychická odolnost a silná hlava 664 00:41:21,479 --> 00:41:23,647 vychází z přizpůsobivosti. 665 00:41:23,647 --> 00:41:27,318 A takhle se dosahuje konzistentních výkonů. 666 00:41:30,237 --> 00:41:31,280 Wrexham! 667 00:41:31,280 --> 00:41:33,574 Máme tu tým, který se nevzdává. 668 00:41:33,574 --> 00:41:37,620 Neustále říkáme, že se z našich zápasů neodchází. 669 00:41:41,207 --> 00:41:44,668 Protože se v koncovkách umíme vracet. 670 00:41:44,668 --> 00:41:48,422 To svědčí o naší vytrvalosti a houževnatosti, 671 00:41:49,256 --> 00:41:51,509 která je ve fotbale nutností. 672 00:41:51,509 --> 00:41:54,470 Podáváte stoprocentní výkon, 673 00:41:55,596 --> 00:41:59,225 abyste se zlepšili o procento. 674 00:41:59,225 --> 00:42:04,271 A právě to procentní zlepšení nás neustále posunuje vpřed. 675 00:42:04,271 --> 00:42:07,525 A dávat do toho sto procent s tím, 676 00:42:07,525 --> 00:42:12,446 že možná dostanete jen to procento... 677 00:42:12,446 --> 00:42:14,198 To je ta skutečná odvaha. 678 00:42:14,198 --> 00:42:15,866 - A dřina. - Jo. 679 00:42:16,534 --> 00:42:17,952 Výborně, hoši. Skvěle. 680 00:42:18,536 --> 00:42:22,206 To bylo ono, hoši. Přesně takový výkon od vás chci. 681 00:42:22,206 --> 00:42:26,210 Měli jste tam parádní momenty. Mendy a Macko proti dvěma obráncům. 682 00:42:26,210 --> 00:42:27,711 Nejvíc asistencí v lize. 683 00:42:27,711 --> 00:42:30,381 Jacobe, byl jsi jako zeď. Nepřekonal tě. 684 00:42:30,381 --> 00:42:34,301 Skvělá výhra, hoši. Nenecháme se unést a nebudeme hulákat, 685 00:42:34,301 --> 00:42:38,055 protože to není poslední výhra, ale hráli jste neskutečně. 686 00:42:38,055 --> 00:42:40,724 - Stevie. - Navíc proti dobrýmu týmu. 687 00:42:40,724 --> 00:42:42,810 Zaslouží si uznání, jsou fakt dobrý. 688 00:42:42,810 --> 00:42:47,147 Byl to naprosto prvotřídní taktický výkon, hoši. 689 00:42:47,147 --> 00:42:51,026 Špičkový. A koukejte vyhrát i v dalším zápase! 690 00:42:51,026 --> 00:42:53,070 - Do toho, hoši! - Do toho! 691 00:42:54,154 --> 00:42:55,322 Do toho! 692 00:43:28,981 --> 00:43:30,983 České titulky: Tomáš Pikl