1
00:00:09,259 --> 00:00:11,010
Wszyscy już, kurwa, myślą,
2
00:00:11,011 --> 00:00:13,429
{\an8}że mamy awans w kieszeni, prawda?
3
00:00:13,430 --> 00:00:14,931
{\an8}MENEDŻER WREXHAM
4
00:00:14,932 --> 00:00:16,474
{\an8}Po Burton jestem tego pewien.
5
00:00:16,475 --> 00:00:18,976
Zapomnijcie o tym.
Nie możecie o tym myśleć.
6
00:00:18,977 --> 00:00:22,022
Twardo stąpamy po ziemi
i szykujemy się na jebaną wojnę.
7
00:00:23,649 --> 00:00:26,776
Do końca sezonu zostało tylko pięć meczów.
8
00:00:26,777 --> 00:00:31,906
Jesteśmy blisko spełnienia marzeń
o trzecim awansie z rzędu.
9
00:00:31,907 --> 00:00:35,117
{\an8}Na początku sezonu wszyscy stawiali,
10
00:00:35,118 --> 00:00:39,914
{\an8}że skończymy co najwyżej w środku stawki.
11
00:00:39,915 --> 00:00:41,457
W tym roku nic nie ugrają.
12
00:00:41,458 --> 00:00:43,751
{\an8}Potrzebują paru lat w League One.
13
00:00:43,752 --> 00:00:44,835
{\an8}Środek tabeli
14
00:00:44,836 --> 00:00:47,380
To bardzo trudna liga i spory przeskok.
15
00:00:47,381 --> 00:00:48,965
{\an8}Ten przeskok
16
00:00:48,966 --> 00:00:50,883
{\an8}może być w tym roku zbyt duży.
17
00:00:50,884 --> 00:00:51,968
{\an8}Wszyscy mieli...
18
00:00:51,969 --> 00:00:53,427
{\an8}WSPÓŁWŁAŚCICIEL WREXHAM
19
00:00:53,428 --> 00:00:55,054
...stonowane oczekiwania.
20
00:00:55,055 --> 00:00:57,266
Jeśli unikną spadku, to będzie dobrze.
21
00:00:58,016 --> 00:01:01,269
Ludzie mówią
o osadzeniu się w tym sezonie.
22
00:01:01,270 --> 00:01:03,896
Mówiło się o osadzeniu.
23
00:01:03,897 --> 00:01:05,523
Trzeba najpierw wyczuć grunt,
24
00:01:05,524 --> 00:01:08,401
zrozumieć, co jest potrzebne,
by wskoczyć wyżej.
25
00:01:08,402 --> 00:01:11,113
Nie do końca wiem, co to właściwie znaczy.
26
00:01:11,697 --> 00:01:14,241
Postawiliśmy wszystko na jedną kartę i...
27
00:01:16,201 --> 00:01:17,201
{\an8}Marriott trafia!
28
00:01:17,202 --> 00:01:18,286
{\an8}SIERPIEŃ 2024
29
00:01:18,287 --> 00:01:22,832
{\an8}Wrexham jest o krok od stworzenia historii
z trzecim awansem z rzędu.
30
00:01:22,833 --> 00:01:23,916
{\an8}GRUDZIEŃ 2024
31
00:01:23,917 --> 00:01:25,919
{\an8}Teraz już w to wierzę.
32
00:01:26,503 --> 00:01:29,922
{\an8}Przerośli oczekiwania w tej lidze.
33
00:01:29,923 --> 00:01:32,925
{\an8}Są o krok od historycznego wyczynu.
34
00:01:32,926 --> 00:01:34,010
{\an8}STYCZEŃ 2025
35
00:01:34,011 --> 00:01:36,345
{\an8}Ciężko opisać, jak trudne to jest.
36
00:01:36,346 --> 00:01:37,430
{\an8}To niesamowite.
37
00:01:37,431 --> 00:01:38,514
{\an8}LUTY 2025
38
00:01:38,515 --> 00:01:41,642
{\an8}Pozostało pięć meczów,
więc oczekiwania są inne.
39
00:01:41,643 --> 00:01:43,227
{\an8}DYREKTOR DS. SPOŁECZNOŚCI
40
00:01:43,228 --> 00:01:45,229
- Po awans!
- Do boju!
41
00:01:45,230 --> 00:01:47,691
{\an8}Wiele osób uważa, że damy radę awansować.
42
00:01:50,944 --> 00:01:55,031
Ostatnie dwa sezony nas rozpieściły,
więc tego oczekujemy.
43
00:01:55,032 --> 00:01:57,033
Idziemy po awans!
44
00:01:57,034 --> 00:02:01,162
{\an8}Nie tylko chcemy tego awansu,
ale też po prostu go potrzebujemy.
45
00:02:01,163 --> 00:02:02,747
{\an8}WSPÓŁWŁAŚCICIEL
46
00:02:02,748 --> 00:02:03,873
Trzy z rzędu!
47
00:02:03,874 --> 00:02:06,417
A to naprawdę kurewsko stresujące.
48
00:02:06,418 --> 00:02:07,836
Trzy z rzędu!
49
00:02:09,463 --> 00:02:12,674
Tego jeszcze nie było. Idziemy po awans.
50
00:02:13,884 --> 00:02:17,346
Jeśli nie mogę być optymistą,
to piłka nie jest dla mnie.
51
00:02:17,971 --> 00:02:21,265
{\an8}Przypomnijmy sobie,
że klub był na skraju bankructwa,
52
00:02:21,266 --> 00:02:22,850
{\an8}a kibice zebrali się
53
00:02:22,851 --> 00:02:24,894
{\an8}i zastawiali dla niego swoje domy.
54
00:02:24,895 --> 00:02:26,270
{\an8}Poświęćmy chwilę
55
00:02:26,271 --> 00:02:29,148
{\an8}i przemyślmy,
co przeszliśmy przez ostatnie 30 lat.
56
00:02:29,149 --> 00:02:32,486
Pięć meczów dzieli nas od historii.
Kibice dostają to, na co zasłużyli.
57
00:02:33,570 --> 00:02:38,783
Łatwo dać się ponieść emocjom,
ale trzeba uważać, bo jest szansa,
58
00:02:38,784 --> 00:02:41,620
że nadal możemy przywrexhamić.
59
00:02:42,371 --> 00:02:45,331
{\an8}W przeszłości już się to zdarzało.
60
00:02:45,332 --> 00:02:47,583
{\an8}Przegrywaliśmy coś,
co było nie do przegrania.
61
00:02:47,584 --> 00:02:50,544
To tylko i aż pięć meczów.
62
00:02:50,545 --> 00:02:53,507
Jak myślisz, w którym momencie
przywrexhamimy?
63
00:02:54,591 --> 00:02:57,427
WITAMY WE WREXHAM
64
00:02:59,304 --> 00:03:01,722
{\an8}Witamy na The Brick Community Stadium.
65
00:03:01,723 --> 00:03:03,140
{\an8}12 KWIETNIA 2025
66
00:03:03,141 --> 00:03:05,893
{\an8}Wrexham chce zapisać się
na kartach historii.
67
00:03:05,894 --> 00:03:07,978
OSTATNIA PIĄTKA
68
00:03:07,979 --> 00:03:09,563
POZOSTAŁO 5 MECZÓW
69
00:03:09,564 --> 00:03:11,899
{\an8}MIEJSCE DAJĄCE BEZPOŚREDNI AWANS:
70
00:03:11,900 --> 00:03:15,861
Birmingham awansowało
i praktycznie jest pewne tytułu...
71
00:03:15,862 --> 00:03:16,946
{\an8}DYREKTOR WREXHAM AFC
72
00:03:16,947 --> 00:03:19,365
{\an8}więc walczymy
o miejsce dające bezpośredni awans
73
00:03:19,366 --> 00:03:22,159
z Wycombe Wanderers.
74
00:03:22,160 --> 00:03:24,954
Ale nie zapominajmy,
że za naszymi plecami są
75
00:03:24,955 --> 00:03:27,081
Stockport County i Charlton Athletic.
76
00:03:27,082 --> 00:03:29,835
Pozostało pięć meczów,
więc wszystko w naszych rękach.
77
00:03:31,002 --> 00:03:33,295
Na tym etapie sezonu
zawsze jest trochę stresu,
78
00:03:33,296 --> 00:03:35,464
ale już się do tego przyzwyczailiśmy.
79
00:03:35,465 --> 00:03:36,841
{\an8}DWA AWANSE Z RZĘDU
80
00:03:36,842 --> 00:03:38,134
{\an8}Wycombe jest za nami.
81
00:03:38,135 --> 00:03:40,220
Musimy wygrywać, żeby tak zostało.
82
00:03:40,804 --> 00:03:42,138
12 KWIETNIA 2025
83
00:03:42,139 --> 00:03:45,724
Zapnijcie pasy.
Wrexham będzie dzisiaj głośne.
84
00:03:45,725 --> 00:03:48,436
Wrexham jest wyprowadzane
przez Jamesa McCleana,
85
00:03:48,437 --> 00:03:52,566
który zmierzy się ze swoim byłym klubem.
86
00:03:53,859 --> 00:03:56,026
Wrexham rozpoczyna spotkanie.
87
00:03:56,027 --> 00:03:57,736
James gra długie podanie.
88
00:03:57,737 --> 00:03:59,613
Smith ma piłkę na lewej nodze.
89
00:03:59,614 --> 00:04:02,116
- Flaga w górze.
- Na pewno był spalony?
90
00:04:02,117 --> 00:04:06,620
Matty James kontroluje tempo rozegrania,
ale fatalnie się myli.
91
00:04:06,621 --> 00:04:08,664
{\an8}Na trybunach jest Paul Mullin.
92
00:04:08,665 --> 00:04:10,040
{\an8}Co za niespodzianka.
93
00:04:10,041 --> 00:04:11,125
{\an8}NAPASTNIK
94
00:04:11,126 --> 00:04:13,752
Wrexham traci piłkę, teraz Mellish.
95
00:04:13,753 --> 00:04:17,756
Świetny strzał z dystansu
i Okonkwo się rzuca.
96
00:04:17,757 --> 00:04:19,133
Chyba miał to pod kontrolą.
97
00:04:19,134 --> 00:04:21,218
{\an8}Kurwa, to za mało, musicie napierdalać.
98
00:04:21,219 --> 00:04:22,303
{\an8}ENTUZJAZM PHILA
99
00:04:22,304 --> 00:04:24,764
{\an8}Smithy, ogarnij się, kurwa. Longy, ty też.
100
00:04:24,765 --> 00:04:27,099
{\an8}Maxie, zjadłeś jebane śniadanie?
101
00:04:27,100 --> 00:04:28,350
{\an8}Wigan na wyjeździe
102
00:04:28,351 --> 00:04:30,979
{\an8}to nie był nasz najlepszy mecz.
103
00:04:31,563 --> 00:04:33,939
Elliot Lee zagrywa w pole karne.
104
00:04:33,940 --> 00:04:35,524
Fletcher mija się z piłką.
105
00:04:35,525 --> 00:04:36,609
{\an8}ENTUZJAZM PHILA
106
00:04:36,610 --> 00:04:37,735
{\an8}Ja pierdolę!
107
00:04:37,736 --> 00:04:38,861
{\an8}I to by było na tyle.
108
00:04:38,862 --> 00:04:40,237
{\an8}KONIEC MECZU
109
00:04:40,238 --> 00:04:43,240
Wigan bezbramkowo remisuje z Wrexham,
110
00:04:43,241 --> 00:04:47,453
{\an8}a Wycombe prowadzi
po golu w doliczonym czasie.
111
00:04:47,454 --> 00:04:50,998
Jeden gol może wszystko zmienić,
112
00:04:50,999 --> 00:04:54,335
Wrexham straciło dwa punkty.
113
00:04:54,336 --> 00:04:56,587
Wycombe zdobędzie trzy.
114
00:04:56,588 --> 00:04:58,798
Ten awans musicie sobie wywalczyć.
115
00:04:58,799 --> 00:05:01,467
Chuja zobaczycie, a nie awans,
jeśli będziecie tak grać.
116
00:05:01,468 --> 00:05:05,763
{\an8}Przeciwko Wigan byliśmy dramatyczni.
117
00:05:05,764 --> 00:05:09,308
{\an8}Wkradło się chyba zmęczenie
i samozadowolenie.
118
00:05:09,309 --> 00:05:10,935
Widać było, że są zmęczeni.
119
00:05:10,936 --> 00:05:13,562
Niektórzy zawodnicy wyglądali
na wycieńczonych.
120
00:05:13,563 --> 00:05:15,815
Co sądzicie o tym,
że Mullin był na trybunach?
121
00:05:15,816 --> 00:05:18,276
Piłkarze przychodzą czasami po odejściu,
122
00:05:18,860 --> 00:05:21,612
ale nigdy nie widziałem na trybunach
piłkarza ze składu.
123
00:05:21,613 --> 00:05:23,364
Mającego jeszcze kontrakt.
124
00:05:23,365 --> 00:05:25,741
Tam musi być jakiś kwas.
125
00:05:25,742 --> 00:05:27,326
POZOSTAŁY 4 MECZE
126
00:05:27,327 --> 00:05:28,953
{\an8}Witamy na wyjątkowo ważnym meczu.
127
00:05:28,954 --> 00:05:30,579
{\an8}MIEJSCE DAJĄCE BEZPOŚREDNI AWANS:
128
00:05:30,580 --> 00:05:31,997
18 KWIETNIA 2025
129
00:05:31,998 --> 00:05:35,251
Wrexham gra u siebie z Bristol Rovers,
które walczy o życie.
130
00:05:35,252 --> 00:05:38,671
Pozostały cztery mecze.
Stawka jest nieziemsko wysoka.
131
00:05:38,672 --> 00:05:41,382
Mamy tylko punkt przewagi nad Wycombe.
132
00:05:41,383 --> 00:05:43,300
Jestem naprawdę zesrany.
133
00:05:43,301 --> 00:05:44,468
Pora zacisnąć poślady.
134
00:05:44,469 --> 00:05:45,636
Zaciskamy poślady, co?
135
00:05:45,637 --> 00:05:47,680
Pora zacisnąć poślady.
136
00:05:47,681 --> 00:05:51,433
W Wielki Piątek gramy z Bristol Rovers.
137
00:05:51,434 --> 00:05:53,102
Jest z nami pan McElhenney.
138
00:05:53,103 --> 00:05:55,855
Dobra, zaczynamy. Idę na swoje miejsce.
139
00:05:55,856 --> 00:05:57,356
Wrexham zawsze jest faworytem
140
00:05:57,357 --> 00:06:00,234
w meczach u siebie,
zwłaszcza będąc drugim w lidze.
141
00:06:00,235 --> 00:06:04,572
Ale musimy teraz spełnić oczekiwania
142
00:06:04,573 --> 00:06:06,032
i wywalczyć trzy punkty.
143
00:06:06,616 --> 00:06:08,910
Musimy to wygrać, prawda? Nieważne jak.
144
00:06:09,578 --> 00:06:11,078
Rzucą się na nas.
145
00:06:11,079 --> 00:06:13,664
Rathbone do środka.
Cleworth jest blisko bramki.
146
00:06:13,665 --> 00:06:15,916
Ma dużo miejsca. Szuka strzału.
147
00:06:15,917 --> 00:06:17,335
Świetna parada.
148
00:06:18,295 --> 00:06:20,546
Barnett z łatwością rusza środkiem.
149
00:06:20,547 --> 00:06:22,798
Lee ma miejsce. Składa się do uderzenia.
150
00:06:22,799 --> 00:06:24,717
Ale za długo przyjmował piłkę.
151
00:06:24,718 --> 00:06:27,679
Jesteśmy lepsi. Wystarczy coś strzelić.
152
00:06:28,805 --> 00:06:30,891
Dośrodkowanie z rogu. I jest gol.
153
00:06:31,391 --> 00:06:35,686
{\an8}Bristol Rovers szokują trybuny.
154
00:06:35,687 --> 00:06:37,813
{\an8}Pójdę do ekipy z Philly,
155
00:06:37,814 --> 00:06:42,026
może to przyniesie nam trochę farta.
156
00:06:42,027 --> 00:06:43,861
{\an8}Coś trzeba zmienić.
157
00:06:43,862 --> 00:06:44,945
{\an8}EKIPA Z FILADELFII
158
00:06:44,946 --> 00:06:46,906
Longman wrzuca na dalszy słupek.
159
00:06:46,907 --> 00:06:50,909
Fletcher uderza nad poprzeczką.
To była świetna okazja.
160
00:06:50,910 --> 00:06:53,454
Kibice Wrexham nie odpuszczają.
161
00:06:53,455 --> 00:06:56,540
Longman ma czas, żeby dośrodkować.
162
00:06:56,541 --> 00:06:58,418
Nie udało się wybić. Jest strzał!
163
00:07:01,630 --> 00:07:07,968
Wrexham odrabia straty w 76. minucie.
Matty James, ależ to wykończył.
164
00:07:07,969 --> 00:07:12,931
{\an8}Zachęca teraz fanów
do głośniejszego dopingu.
165
00:07:12,932 --> 00:07:15,225
Jeszcze jeden.
166
00:07:15,226 --> 00:07:19,563
Zostało 13 minut. To mało czasu.
167
00:07:19,564 --> 00:07:21,857
Pora na magię Wrexham.
168
00:07:21,858 --> 00:07:24,985
Głębokie dośrodkowanie.
Lee zgrywa głową do środka.
169
00:07:24,986 --> 00:07:28,489
Piłka leci w światło bramki,
ale Ward ją pewnie chwyta.
170
00:07:28,490 --> 00:07:31,408
Wrexham walczy o bezcennego gola.
171
00:07:31,409 --> 00:07:34,828
Bristol Rovers broni całym zespołem,
walczą jak lwy.
172
00:07:34,829 --> 00:07:37,290
Cleworth odbiera, ale James niecelnie.
173
00:07:38,124 --> 00:07:41,126
{\an8}Bristol Rovers zadało Wrexham
wyjątkowo bolesny cios.
174
00:07:41,127 --> 00:07:42,503
{\an8}KONIEC MECZU
175
00:07:42,504 --> 00:07:44,963
{\an8}Znów tracimy dwa punkty.
176
00:07:44,964 --> 00:07:52,013
{\an8}Wycombe wygrało 2-0 z Boltonem,
więc wyprzedzą nas w tabeli.
177
00:07:52,180 --> 00:07:53,472
To było jak porażka.
178
00:07:53,473 --> 00:07:57,142
Musieliśmy wygrać, żeby być przed Wycombe,
ale się nie udało.
179
00:07:57,143 --> 00:07:58,644
{\an8}OBROŃCA
180
00:07:58,645 --> 00:08:01,355
Wyprzedzili nas,
a zostały tylko trzy mecze.
181
00:08:01,356 --> 00:08:03,440
Jesteśmy od nich zależni.
182
00:08:03,441 --> 00:08:05,943
Remis był ogromnym rozczarowaniem.
183
00:08:05,944 --> 00:08:08,822
Zanotowaliśmy dwa remisy z rzędu.
184
00:08:09,489 --> 00:08:11,281
Nie jesteśmy panami własnego losu,
185
00:08:11,282 --> 00:08:14,743
a piłkarze są wyraźnie przybici.
186
00:08:14,744 --> 00:08:16,161
Będzie na żyletki.
187
00:08:16,162 --> 00:08:17,538
Aż do samego końca.
188
00:08:17,539 --> 00:08:19,790
Jeśli spojrzeć na ich terminarze,
189
00:08:19,791 --> 00:08:23,127
{\an8}każdy mecz jest teraz finałem.
190
00:08:23,128 --> 00:08:26,673
WREXHAM aż DO ŚMIERCI
191
00:08:29,759 --> 00:08:31,593
{\an8}Musimy popracować nad dyscypliną.
192
00:08:31,594 --> 00:08:32,678
{\an8}TRENING AKADEMII
193
00:08:32,679 --> 00:08:34,888
{\an8}To dopiero drugi rok naszej akademii.
194
00:08:34,889 --> 00:08:38,392
Zajmujemy drugie miejsce w tabeli,
walcząc z najlepszymi klubami.
195
00:08:38,393 --> 00:08:41,812
{\an8}To najlepszy dowód na to,
że nasza praca przynosi owoce.
196
00:08:41,813 --> 00:08:43,481
Nie odpuszczać!
197
00:08:44,357 --> 00:08:46,191
Ale jeśli chodzi o postępy chłopców,
198
00:08:46,192 --> 00:08:48,068
to przychodzą do nas
199
00:08:48,069 --> 00:08:51,030
i są pewni,
że dostaną profesjonalny kontrakt.
200
00:08:51,031 --> 00:08:52,323
Dlatego tu są.
201
00:08:56,494 --> 00:08:57,494
{\an8}DZIEŃ OCENY
202
00:08:57,495 --> 00:09:00,205
{\an8}Zbliża się koniec sezonu.
Przyszedł moment, w którym
203
00:09:00,206 --> 00:09:03,542
piłkarze dowiedzą się,
czy dostaną profesjonalne kontrakty.
204
00:09:03,543 --> 00:09:04,918
{\an8}Miło was widzieć.
205
00:09:04,919 --> 00:09:06,378
{\an8}BRAMKARZ Z AKADEMII
206
00:09:06,379 --> 00:09:09,381
{\an8}Najwyższy czas omówić
kwestię kolejnych kroków.
207
00:09:09,382 --> 00:09:12,509
Przede wszystkim chcę podziękować
za poświęcony czas.
208
00:09:12,510 --> 00:09:13,594
Jesteś z nami dawna.
209
00:09:13,595 --> 00:09:17,599
Ponieważ jesteś fantastycznym chłopakiem,
to jest to jeszcze trudniejsze.
210
00:09:18,224 --> 00:09:21,478
Niestety, Bryn,
nie zarejestrujemy cię na przyszły sezon.
211
00:09:23,271 --> 00:09:24,272
Rozumiem.
212
00:09:25,190 --> 00:09:28,609
{\an8}Wiem, że to przykre.
Jesteś pracowitym młodym człowiekiem.
213
00:09:28,610 --> 00:09:29,986
{\an8}MENEDŻER AKADEMII
214
00:09:31,196 --> 00:09:32,780
Było mi szkoda, ale nie siebie.
215
00:09:32,781 --> 00:09:34,824
Tylko rodziny, kumpli.
216
00:09:35,408 --> 00:09:37,452
Czułem się, jakbym ich zawiódł.
217
00:09:38,161 --> 00:09:40,622
Chcemy wspierać
twoje zdolności trenerskie.
218
00:09:41,206 --> 00:09:44,249
Jesteś jeszcze bardzo młody.
Przed tobą wspaniała przyszłość.
219
00:09:44,250 --> 00:09:46,502
Prowadziłem w tym sezonie
zajęcia w akademii.
220
00:09:46,503 --> 00:09:48,004
Może to jest moja droga.
221
00:09:48,213 --> 00:09:49,922
Będę robić swoje i piąć się w górę.
222
00:09:49,923 --> 00:09:52,132
Jesteś świetnym chłopakiem.
223
00:09:52,133 --> 00:09:53,383
- Naprawdę.
- Dzięki.
224
00:09:53,384 --> 00:09:55,010
Gdy szedłem na spotkanie,
225
00:09:55,011 --> 00:09:57,763
byłem pewien, że zrozumie szerszy kontekst
226
00:09:57,764 --> 00:10:00,641
i wykorzysta umiejętności,
które zdobył w akademii.
227
00:10:00,642 --> 00:10:04,229
Jestem pewien,
że Bryna czeka wspaniała przyszłość.
228
00:10:07,357 --> 00:10:09,525
{\an8}- Jak się czujemy?
- Dobrze.
229
00:10:09,526 --> 00:10:10,943
{\an8}OBROŃCA Z AKADEMII
230
00:10:10,944 --> 00:10:14,404
{\an8}Bardzo się denerwujemy.
Ja, mama, tata i mój młodszy brat Cole.
231
00:10:14,405 --> 00:10:17,449
To najważniejszy dzień w moim życiu.
Staram się nie denerwować.
232
00:10:17,450 --> 00:10:20,119
Chcę wspomnieć o tym,
jakim jesteś człowiekiem.
233
00:10:20,120 --> 00:10:22,288
Wielki szacunek dla ciebie
i twojej rodziny.
234
00:10:23,373 --> 00:10:25,707
Twoje podejście i zaangażowanie na boisku
235
00:10:25,708 --> 00:10:29,045
i poza nim są wzorcowe,
więc dziękuję ci za to.
236
00:10:29,546 --> 00:10:32,382
Podjęliśmy kilka trudnych decyzji
i jesteśmy na etapie,
237
00:10:33,383 --> 00:10:35,592
w którym chcielibyśmy
zaproponować ci kontrakt.
238
00:10:35,593 --> 00:10:36,678
Dobra robota.
239
00:10:39,722 --> 00:10:42,015
Przez ostatnie lata ciężko pracowałem,
240
00:10:42,016 --> 00:10:44,018
by osiągnąć to, co osiągnąłem.
241
00:10:44,352 --> 00:10:46,563
Mama przyjeżdżała po mnie po nocach.
242
00:10:46,855 --> 00:10:48,522
Chodziłem do szkoły następnego dnia.
243
00:10:48,523 --> 00:10:50,525
Bez nich nie dałbym rady.
244
00:10:51,693 --> 00:10:54,821
Dziś zaproponowano mi kontrakt.
Jestem przeszczęśliwy.
245
00:10:55,613 --> 00:10:57,824
Teraz czeka mnie jeszcze cięższa praca.
246
00:11:01,661 --> 00:11:04,496
Wiemy, że dasz sobie radę
247
00:11:04,497 --> 00:11:05,581
MARATON HUMPHREYA
248
00:11:05,582 --> 00:11:06,665
{\an8}WREXHAM DLA GÓRNIKÓW
249
00:11:06,666 --> 00:11:11,170
{\an8}Biegnij, Humphrey, biegnij
250
00:11:11,171 --> 00:11:12,838
Osiem miesięcy temu złożyłem...
251
00:11:12,839 --> 00:11:14,548
{\an8}DYREKTOR DS. SPOŁECZNOŚCI
252
00:11:14,549 --> 00:11:16,216
{\an8}...nieco impulsywną deklarację,
253
00:11:16,217 --> 00:11:19,344
że jeśli fundacja
nie zbierze wystarczająco pieniędzy
254
00:11:19,345 --> 00:11:22,139
na Wrexham Dla Górników,
to przebiegnę maraton.
255
00:11:22,140 --> 00:11:23,808
Jest i on. Brawo.
256
00:11:24,767 --> 00:11:28,061
Kiedy zaczynałem,
to mogłem przebiec jakieś...
257
00:11:28,062 --> 00:11:32,858
No nie wiem,
może gdyby gonił mnie pies z pistoletem...
258
00:11:32,859 --> 00:11:34,443
Bieg na 10 kilometrów.
259
00:11:34,444 --> 00:11:35,527
...ze 400 metrów?
260
00:11:35,528 --> 00:11:37,405
- Plecy mnie bolą.
- Boże.
261
00:11:38,656 --> 00:11:39,908
Mam rwę kulszową.
262
00:11:40,909 --> 00:11:42,869
Naparza mnie lewe kolano.
263
00:11:45,288 --> 00:11:49,750
Kurwa! To nie jest udawanie pod kamery.
264
00:11:49,751 --> 00:11:51,418
Ogólnie to nienawidzę biegać.
265
00:11:51,419 --> 00:11:52,754
To okropne!
266
00:11:53,713 --> 00:11:57,424
A skończyło się tak,
że muszę przebiec maraton.
267
00:11:57,425 --> 00:11:58,508
{\an8}WIELKA BRYTANIA
268
00:11:58,509 --> 00:12:01,011
{\an8}Witajcie na początku epickiej przygody,
269
00:12:01,012 --> 00:12:05,098
jaką jest Maraton Manchesterski 2025.
270
00:12:05,099 --> 00:12:06,350
Jakieś ostatnie słowa?
271
00:12:06,351 --> 00:12:07,935
Dosłownie to mogą być one.
272
00:12:07,936 --> 00:12:09,812
Tak.
273
00:12:20,114 --> 00:12:24,076
Wiedziałem, że doprowadzi się
do świetnej formy
274
00:12:24,077 --> 00:12:25,661
i będzie lepiej się czuł.
275
00:12:25,662 --> 00:12:27,371
Dalej! Dalej!
276
00:12:27,372 --> 00:12:30,374
Byłem pewien, że to odmieni jego życie
277
00:12:30,375 --> 00:12:33,710
i że postanowi zacząć o siebie dbać.
278
00:12:33,711 --> 00:12:36,673
- Humphrey, dawaj!
- Tak jest!
279
00:12:37,257 --> 00:12:38,549
A tak się nie stało.
280
00:12:40,051 --> 00:12:42,220
Przepraszam. O Boże, przepraszam.
281
00:12:42,971 --> 00:12:46,015
W ogóle mu się to nie podobało.
282
00:12:47,475 --> 00:12:50,311
Między 27 a 33 kilometrem czułem,
jakbym był z ołowiu.
283
00:12:51,145 --> 00:12:53,231
No i jeszcze sutki.
284
00:12:54,524 --> 00:12:56,901
Praktycznie odpadły mi suty.
285
00:12:57,402 --> 00:12:59,861
Nałożyłem kilogram wazeliny na cycki,
286
00:12:59,862 --> 00:13:01,571
a ona po prostu spłynęła.
287
00:13:01,572 --> 00:13:03,157
Teraz jest już w porządku.
288
00:13:04,784 --> 00:13:06,660
Wyglądało to tak,
289
00:13:06,661 --> 00:13:08,663
jakbym miał małe rany postrzałowe.
290
00:13:10,832 --> 00:13:16,628
I jesteście już na mecie.
Brawo, drogie panie. Gratulacje.
291
00:13:16,629 --> 00:13:18,006
Dobra robota.
292
00:13:18,589 --> 00:13:19,798
Hej.
293
00:13:19,799 --> 00:13:22,427
Wrexham!
294
00:13:22,927 --> 00:13:26,388
Mam przeczucie, że niedługo
dobiegnie na metę ktoś wyjątkowy.
295
00:13:26,389 --> 00:13:29,891
Muszę tylko dobiec do tej linii,
296
00:13:29,892 --> 00:13:34,063
a Rob i Ryan będą musieli
zapłacić te jebane 50 tysięcy górnikom.
297
00:13:34,647 --> 00:13:40,820
Humphrey, niniejszym ukończyłeś
Maraton Manchesterski 2025.
298
00:13:42,488 --> 00:13:43,740
Pierdol się.
299
00:13:46,200 --> 00:13:47,827
Możesz mnie przytulić?
300
00:13:48,786 --> 00:13:52,789
Ukończyłem maraton i zauważyłem Roba.
301
00:13:52,790 --> 00:13:54,624
A za nim, co znacznie ważniejsze,
302
00:13:54,625 --> 00:13:56,293
ludzi z Wrexham dla Górników.
303
00:13:56,294 --> 00:13:58,712
Biegniesz w maratonie, bo to okropne.
304
00:13:58,713 --> 00:14:00,798
Więc ludzie ci za to płacą.
305
00:14:02,216 --> 00:14:03,593
To było straszne.
306
00:14:04,177 --> 00:14:07,804
Ale warte kwoty,
którą udało nam się zebrać.
307
00:14:07,805 --> 00:14:09,973
{\an8}WIĘCEJ INFORMACJI O PROJEKCIE NA STRONIE
308
00:14:09,974 --> 00:14:12,351
{\an8}Biegnij, Humphrey, biegnij
309
00:14:15,897 --> 00:14:17,356
{\an8}21 KWIETNIA 2025
310
00:14:18,941 --> 00:14:21,651
Wrexham!
311
00:14:21,652 --> 00:14:23,070
Jedziemy do Blackpool.
312
00:14:23,071 --> 00:14:25,280
To drużyna z przeszłością
w Premier League,
313
00:14:25,281 --> 00:14:27,824
{\an8}aktualnie dziesiąta w tabeli.
314
00:14:27,825 --> 00:14:30,077
Teraz sezon sprowadza się
do trzech meczów.
315
00:14:30,078 --> 00:14:31,661
Presja jest ogromna.
316
00:14:31,662 --> 00:14:33,580
{\an8}Kibice oczywiście oczekują,
317
00:14:33,581 --> 00:14:35,624
{\an8}że uda się wywalczyć awans.
318
00:14:35,625 --> 00:14:39,086
„Dawajcie, chcemy awansu”.
To jest zaraźliwe.
319
00:14:39,087 --> 00:14:41,880
Jesteśmy tak blisko,
że już czujemy smak awansu,
320
00:14:41,881 --> 00:14:45,718
ale ciągle tracimy punkty. To frustrujące.
321
00:14:46,219 --> 00:14:49,597
To kluczowy mecz.
Wycombe znowu zdobyło komplet punktów.
322
00:14:50,598 --> 00:14:53,725
To wóz albo przewóz.
323
00:14:53,726 --> 00:14:56,603
{\an8}Wycombe ma większe szanse,
mają o punkt więcej,
324
00:14:56,604 --> 00:14:58,814
{\an8}a zostały tylko trzy spotkania.
325
00:14:58,815 --> 00:15:00,440
Wycombe jest doświadczone,
326
00:15:00,441 --> 00:15:03,735
znają już tę ligę. Stawka jest wysoka.
327
00:15:03,736 --> 00:15:05,320
POZOSTAŁY 3 MECZE
328
00:15:05,321 --> 00:15:07,280
{\an8}MIEJSCE DAJĄCE BEZPOŚREDNI AWANS:
329
00:15:07,281 --> 00:15:08,990
{\an8}Sporo się dzieje w League One.
330
00:15:08,991 --> 00:15:10,242
21 KWIETNIA 2025
331
00:15:10,243 --> 00:15:14,454
Jeśli Wrexham przegra z Blackpool,
a Wycombe wygra mecz z Charlton,
332
00:15:14,455 --> 00:15:16,873
to będą mieli nad nami znaczną przewagę.
333
00:15:16,874 --> 00:15:21,504
A nadzieja na bezpośredni awans
zacznie powoli umierać.
334
00:15:22,839 --> 00:15:24,297
{\an8}Po dwóch remisach...
335
00:15:24,298 --> 00:15:25,507
{\an8}NAPASTNIK
336
00:15:25,508 --> 00:15:27,259
...ciążyła na nas presja.
337
00:15:27,260 --> 00:15:30,512
Chujki spisały nas już na straty.
Ale jebać ich.
338
00:15:30,513 --> 00:15:32,556
Pokażmy im, kurwa. Do roboty.
339
00:15:32,557 --> 00:15:34,057
Lecimy, kurwa!
340
00:15:34,058 --> 00:15:37,352
- Dziękuję!
- Mamy tutaj miejsca.
341
00:15:37,353 --> 00:15:40,939
Widzę tam Roba McElhenneya.
Dopiero go zauważyłem.
342
00:15:40,940 --> 00:15:42,440
{\an8}Chodźcie. Wciśniecie się.
343
00:15:42,441 --> 00:15:43,525
{\an8}TRYBUNA PRZYJEZDNYCH
344
00:15:43,526 --> 00:15:48,947
{\an8}Piłkarzy Wrexham wita ogłuszający doping.
Rozpoczynają od środka.
345
00:15:48,948 --> 00:15:50,574
- Dalej.
- Strata Coulsona.
346
00:15:50,575 --> 00:15:53,827
Uderzenie Longmana zablokowane.
To jeszcze nie koniec akcji.
347
00:15:53,828 --> 00:15:56,413
Rathbone strzela i zdobywa rzut rożny.
348
00:15:56,414 --> 00:15:58,416
To się nazywa dobry początek.
349
00:16:00,668 --> 00:16:06,006
Wrexham od początku rzuciło się na rywala.
350
00:16:06,007 --> 00:16:09,719
Doskonała szansa McCleana!
Ale Tyrer doskonale broni!
351
00:16:11,137 --> 00:16:14,431
To było genialne, pomijając fakt,
że nie skończyło się golem.
352
00:16:14,432 --> 00:16:18,101
Dobson do Rodrigueza.
Kolejna świetna parada Tyrera!
353
00:16:18,102 --> 00:16:19,978
O Boże!
354
00:16:19,979 --> 00:16:22,898
Wrexham wygląda świetnie,
ale brakuje kropki nad i.
355
00:16:22,899 --> 00:16:24,941
Ile jeszcze będzie takich okazji?
356
00:16:24,942 --> 00:16:28,403
Jay. Świetnie, synu. Nie odpuszczaj.
357
00:16:28,404 --> 00:16:33,366
Miało się wrażenie, że wszyscy zaczynają
za bardzo się starać,
358
00:16:33,367 --> 00:16:36,453
kwestionują swoje wybory i za dużo myślą.
359
00:16:36,454 --> 00:16:39,039
Trzeba było to zmienić.
360
00:16:39,040 --> 00:16:43,251
Groźny strzał,
ale Apter minimalnie pudłuje.
361
00:16:43,252 --> 00:16:45,128
Było bardzo blisko.
362
00:16:45,129 --> 00:16:49,758
Trochę martwi mnie Blackpool.
Udało im się odzyskać rezon.
363
00:16:49,759 --> 00:16:53,386
{\an8}Wciąż nie ma bramek,
a sędzia kończy pierwszą połowę.
364
00:16:53,387 --> 00:16:54,554
{\an8}PRZERWA
365
00:16:54,555 --> 00:16:58,516
Wycombe przegrywa 0-2 z Charlton.
366
00:16:58,517 --> 00:17:01,645
Wasza dwójka musi walczyć o każdą piłkę.
367
00:17:01,646 --> 00:17:04,814
Jay w środku, Smithy po bokach.
368
00:17:04,815 --> 00:17:07,067
Wracamy na drugą połowę.
369
00:17:07,068 --> 00:17:09,986
Musimy przytłoczyć ich fizycznie.
370
00:17:09,987 --> 00:17:14,783
Główki, wślizgi,
prawdziwy duch walki, ale i jakość,
371
00:17:14,784 --> 00:17:16,493
bo mamy jedno i drugie.
372
00:17:16,494 --> 00:17:18,829
Nie z takiego gówna wychodziliśmy.
373
00:17:20,831 --> 00:17:22,832
Musimy się przełamać, prawda?
374
00:17:22,833 --> 00:17:24,460
Dobson posyła długie podanie.
375
00:17:25,962 --> 00:17:27,088
McClean.
376
00:17:30,550 --> 00:17:33,468
Strzela w stronę bramki. Jest gol!
377
00:17:33,469 --> 00:17:38,223
{\an8}Wrexham zdobywa gola!
McClean uderzył fantastycznie.
378
00:17:38,224 --> 00:17:40,643
Wrexham prowadzi.
379
00:17:41,978 --> 00:17:43,228
Tak!
380
00:17:43,229 --> 00:17:45,731
Dawaj, Wrexham!
381
00:17:47,441 --> 00:17:50,694
To rozegranie z pierwszej piłki
było po prostu chore,
382
00:17:50,695 --> 00:17:52,654
co za rotacja.
383
00:17:52,655 --> 00:17:57,367
A potem wjazd w pole karne
i strzał nie do obrony.
384
00:17:57,368 --> 00:17:59,620
Trybuna przyjezdnych oszalała!
385
00:18:00,121 --> 00:18:05,626
Zdecydowanie. O rany, co za hałas.
386
00:18:06,919 --> 00:18:09,879
Longman wrzuca w pole karne.
Rodriguez przyjmuje.
387
00:18:09,880 --> 00:18:11,798
Rathbone strzela!
388
00:18:11,799 --> 00:18:13,049
{\an8}Jest 2-0!
389
00:18:13,050 --> 00:18:15,635
{\an8}Piękne zagranie Rodrigueza!
390
00:18:15,636 --> 00:18:17,887
Tak!
391
00:18:17,888 --> 00:18:22,267
A Rathbone wykończył to jak profesor.
392
00:18:22,268 --> 00:18:27,023
Wrexham jest w gazie! Niewiarygodne!
393
00:18:27,773 --> 00:18:31,569
Zrobiło się jeszcze głośniej,
nie wiedziałam, że to możliwe.
394
00:18:32,069 --> 00:18:33,236
Wrexham!
395
00:18:33,237 --> 00:18:37,532
I koniec meczu. Co za występ!
396
00:18:37,533 --> 00:18:39,284
{\an8}Co za wyjazd Wrexham!
397
00:18:39,285 --> 00:18:40,578
{\an8}KONIEC MECZU
398
00:18:41,078 --> 00:18:43,747
Zagrali fantastycznie.
399
00:18:43,748 --> 00:18:47,710
Zdecydowanie odzyskaliśmy przewagę
400
00:18:47,835 --> 00:18:50,670
- w walce o awans z Wycombe.
- Tak jest!
401
00:18:50,671 --> 00:18:55,634
{\an8}Wycombe przegrywa 4-0 u siebie.
Wrexham wygrywa 2-1 w Blackpool.
402
00:18:55,635 --> 00:18:58,219
A kibice obejrzeli dziś
fantastyczne widowisko.
403
00:18:58,220 --> 00:19:01,057
Idziemy po awans, olé, olé!
404
00:19:02,516 --> 00:19:04,017
Kibicowanie Wrexham to wyzwanie.
405
00:19:04,018 --> 00:19:05,769
W przyszłą sobotę odetchniemy.
406
00:19:05,770 --> 00:19:07,979
Tak. Jeśli pokonamy Charlton.
407
00:19:07,980 --> 00:19:10,607
To będzie najtrudniejszy mecz sezonu.
408
00:19:10,608 --> 00:19:12,734
Zawodnicy schodzą z boiska
409
00:19:12,735 --> 00:19:16,154
i wszystko znów jest w naszych rękach.
410
00:19:16,155 --> 00:19:20,825
Ale oczywiście musimy być świadomi,
że Wycombe wciąż nas goni,
411
00:19:20,826 --> 00:19:22,952
Charlton też nie odpuszcza.
412
00:19:22,953 --> 00:19:27,582
A nadmierna pewność siebie
na pewno zostanie wykorzystana
413
00:19:27,583 --> 00:19:30,669
i znów będziemy w sytuacji,
w której to nie od nas zależy,
414
00:19:30,670 --> 00:19:33,422
czy wywalczymy bezpośredni awans.
415
00:19:37,009 --> 00:19:38,301
{\an8}TRENING PIERWSZEGO ZESPOŁU
416
00:19:38,302 --> 00:19:40,762
{\an8}- Cześć.
- Jak się masz?
417
00:19:40,763 --> 00:19:42,180
- Co tam, stary?
- Dobrze.
418
00:19:42,181 --> 00:19:43,682
- Jak się masz?
- Dobrze.
419
00:19:43,683 --> 00:19:46,309
Archie to wspaniały dzieciak.
Jest kibicem Wrexham.
420
00:19:46,310 --> 00:19:48,895
Ma bardzo rzadki typ nowotworu krwi.
421
00:19:48,896 --> 00:19:50,564
W porządku?
422
00:19:50,690 --> 00:19:51,690
{\an8}KIBIC WREXHAM
423
00:19:51,691 --> 00:19:55,318
{\an8}Archie czuje się lepiej po chemioterapii,
to nasz pierwszy wolny dzień.
424
00:19:55,319 --> 00:19:57,487
- Ćwiczysz bilarda?
- Tym razem już wygram.
425
00:19:57,488 --> 00:19:59,072
- Myślisz, że wygrasz?
- Tak.
426
00:19:59,073 --> 00:20:03,451
{\an8}W poniedziałek zaczynamy przeszczep
szpiku, więc to dla niego wyjątkowy dzień.
427
00:20:03,452 --> 00:20:04,537
{\an8}OJCIEC ARCHIEGO
428
00:20:05,037 --> 00:20:06,204
Witam ponownie.
429
00:20:06,205 --> 00:20:07,915
Cześć, młody.
430
00:20:08,624 --> 00:20:11,502
- Czeka cię specjalne traktowanie.
- Jak leci?
431
00:20:12,002 --> 00:20:13,336
- Jak się masz?
- Dobrze.
432
00:20:13,337 --> 00:20:15,797
Miło w końcu poznać cię osobiście.
433
00:20:15,798 --> 00:20:18,508
Poznałem Archiego będąc na planie,
434
00:20:18,509 --> 00:20:20,802
bo Ollie Palmer do mnie zadzwonił.
435
00:20:20,803 --> 00:20:22,887
Miałem przerwę, więc odebrałem.
436
00:20:22,888 --> 00:20:24,098
Hej, Archie.
437
00:20:24,974 --> 00:20:26,392
- To kibic.
- Rany.
438
00:20:26,892 --> 00:20:31,105
Utrzymaliśmy kontakt.
Skontaktowałem się z rodzicami Archiego.
439
00:20:31,605 --> 00:20:33,523
Chciałem pokazać mu stadion,
440
00:20:33,524 --> 00:20:35,150
a potem zabrać na mecz.
441
00:20:35,151 --> 00:20:39,404
Dzięki tobie ludzie stawiają czoła
przeciwnościom losu z uśmiechem.
442
00:20:39,405 --> 00:20:42,449
To inspirujące dla mnie
i dla nas wszystkich.
443
00:20:42,450 --> 00:20:44,409
Naprawdę cię podziwiamy.
444
00:20:44,410 --> 00:20:45,493
Mówię serio.
445
00:20:45,494 --> 00:20:46,703
Archie się denerwował.
446
00:20:46,704 --> 00:20:50,039
W sumie dawno się tak nie denerwował.
447
00:20:50,040 --> 00:20:51,916
Panie Parkin, to mój kolega, Archie.
448
00:20:51,917 --> 00:20:53,376
Miło mi, jak się masz?
449
00:20:53,377 --> 00:20:54,502
- Dobrze.
- To dobrze.
450
00:20:54,503 --> 00:20:57,255
{\an8}- Rozmawiał ze Stevem Parkinem.
- Przyjdziesz na mecz?
451
00:20:57,256 --> 00:20:58,548
{\an8}Przyjdę.
452
00:20:58,549 --> 00:21:00,091
Myślisz, że będzie dobrze?
453
00:21:00,092 --> 00:21:01,552
- Świetnie.
- Mam nadzieję.
454
00:21:02,052 --> 00:21:03,344
Będzie świetnie.
455
00:21:03,345 --> 00:21:06,431
Opowiadał mu o taktyce,
z jaką może grać Charlton.
456
00:21:06,432 --> 00:21:09,184
Prawy wahadłowy gra bardzo ofensywnie.
457
00:21:09,185 --> 00:21:11,770
Poszedł do szatni zespołu.
458
00:21:11,771 --> 00:21:15,690
Był tam Ryan i Paul. Palmer też tam był.
459
00:21:15,691 --> 00:21:17,817
Nie mógł wstać z łóżka, kiedy przyszedłeś.
460
00:21:17,818 --> 00:21:20,028
Nie, wtedy leżał. Rozwalił mnie w FIFĘ.
461
00:21:20,029 --> 00:21:21,697
- Dwa razy.
- Jest słaby.
462
00:21:23,324 --> 00:21:27,577
Mam dwunastoletniego syna, który nie może
spędzać czasu z rówieśnikami.
463
00:21:27,578 --> 00:21:31,873
Bardzo ciężko jest mu
normalnie funkcjonować.
464
00:21:31,874 --> 00:21:32,957
Musisz tu dotknąć.
465
00:21:32,958 --> 00:21:34,459
Nie dosięgnę.
466
00:21:34,460 --> 00:21:37,296
Jesteśmy bardzo dumni z tego,
467
00:21:39,048 --> 00:21:40,256
że jest taki szczęśliwy.
468
00:21:40,257 --> 00:21:41,550
Mam specjalne pozwolenie.
469
00:21:42,051 --> 00:21:45,804
Wszyscy inni, w tym twoi rodzice,
muszą iść dookoła,
470
00:21:45,805 --> 00:21:47,472
ale my możemy przejść środkiem.
471
00:21:47,473 --> 00:21:49,849
- Chciałbyś?
- Naprawdę? Rany.
472
00:21:49,850 --> 00:21:52,018
No to idziemy, chłopie.
473
00:21:52,019 --> 00:21:54,062
Tak. Wezmę sobie trochę.
474
00:21:54,063 --> 00:21:55,438
- Śmiało.
- Super.
475
00:21:55,439 --> 00:21:56,523
- Tak?
- Tak.
476
00:21:56,524 --> 00:22:00,361
Kiedy myślę o przeciwnościach losu,
widzę jego twarz.
477
00:22:01,111 --> 00:22:02,612
Wszystko wydaje się trywialne
478
00:22:02,613 --> 00:22:04,447
w kontekście tego,
479
00:22:04,448 --> 00:22:09,787
że 12-latek i jego rodzice
muszą zasadniczo mieszkać
480
00:22:10,371 --> 00:22:11,621
w szpitalu,
481
00:22:11,622 --> 00:22:15,584
żeby mógł pokonać tego zasranego raka.
482
00:22:16,085 --> 00:22:18,670
W telewizji wydaje się być daleko, ale...
483
00:22:18,671 --> 00:22:20,547
Gotowy? Ustawię ci ją.
484
00:22:20,548 --> 00:22:21,674
Powoli i spokojnie.
485
00:22:22,675 --> 00:22:23,675
Tak!
486
00:22:23,676 --> 00:22:27,887
To dopiero presja
i stawianie czoła przeciwnościom losu.
487
00:22:27,888 --> 00:22:33,394
To niesamowicie inspirujące.
Jest natchnieniem całego klubu.
488
00:22:33,894 --> 00:22:35,895
- Strzeliłem gola.
- To prawda.
489
00:22:35,896 --> 00:22:37,940
- Strzeliłeś na Racecourse.
- Tak.
490
00:22:43,821 --> 00:22:44,821
26 KWIETNIA 2025
491
00:22:44,822 --> 00:22:47,782
Witamy na Brisbane Road,
gdzie Leyton Orient gra z Wycombe.
492
00:22:47,783 --> 00:22:52,788
Bezpośredni awans wywalczy
Wrexham lub Wycombe.
493
00:22:53,539 --> 00:22:57,375
Oto dzień,
który może zmienić niemal wszystko.
494
00:22:57,376 --> 00:23:01,379
Wycombe grało swój mecz o 12.30,
495
00:23:01,380 --> 00:23:03,798
a my zaczynaliśmy o 17.30.
496
00:23:03,799 --> 00:23:06,634
Jeśli Wycombe pokona Leyton Orient,
497
00:23:06,635 --> 00:23:10,305
musimy pokonać Charlton,
żeby utrzymać drugie miejsce,
498
00:23:10,306 --> 00:23:12,348
a później wygrać ostatni mecz,
499
00:23:12,349 --> 00:23:15,310
{\an8}by mieć szansę na bezpośredni awans.
500
00:23:15,311 --> 00:23:17,562
{\an8}Bardzo się denerwuję. Naprawdę bardzo.
501
00:23:17,563 --> 00:23:19,481
- Tak?
- Sram pod siebie.
502
00:23:19,982 --> 00:23:21,816
Ale jeśli Wycombe przegra,
503
00:23:21,817 --> 00:23:24,444
wygrana zapewni Wrexham awans.
504
00:23:24,445 --> 00:23:27,948
Wydaje mi się,
że właśnie wtedy całe miasto pomyślało:
505
00:23:28,532 --> 00:23:30,450
„Kurde, to naprawdę może się udać”.
506
00:23:30,451 --> 00:23:34,787
Możemy nie tylko awansować,
ale zapisać się na kartach historii.
507
00:23:34,788 --> 00:23:36,998
{\an8}To był dla mnie wyjątkowo zły dzień...
508
00:23:36,999 --> 00:23:38,082
{\an8}NAPASTNIK
509
00:23:38,083 --> 00:23:39,334
{\an8}...miałem natłok myśli.
510
00:23:39,335 --> 00:23:41,336
{\an8}Nie mogłem się na niczym skupić.
511
00:23:41,337 --> 00:23:43,087
To był bardzo dziwny poranek.
512
00:23:43,088 --> 00:23:44,339
Główkuj!
513
00:23:44,340 --> 00:23:46,591
Mój brat i ojciec oglądali mecz Wycombe.
514
00:23:46,592 --> 00:23:48,384
Kazałem im go wyłączyć.
515
00:23:48,385 --> 00:23:50,470
Szczerze mówiąc, patrzyłem na wyniki.
516
00:23:50,471 --> 00:23:52,514
{\an8}Dośrodkowanie i jest gol!
517
00:23:56,518 --> 00:23:59,980
{\an8}Tak jest, kucysiu!
518
00:24:03,359 --> 00:24:05,693
{\an8}Rozbrzmiewa ostatni gwizdek.
519
00:24:05,694 --> 00:24:06,778
{\an8}Tak!
520
00:24:06,779 --> 00:24:09,949
{\an8}KONIEC MECZU
521
00:24:10,532 --> 00:24:13,160
Dajcie im coś na pocieszenie.
522
00:24:14,370 --> 00:24:17,497
Kiedy mecz się skończył,
a Wycombe przegrało,
523
00:24:17,498 --> 00:24:20,709
krzyk dało słyszeć się w całym Wrexham.
524
00:24:21,919 --> 00:24:25,755
Potrzebujemy tych 3 punktów.
Musimy bezpośrednio awansować.
525
00:24:25,756 --> 00:24:28,049
{\an8}Wygramy z Wrexham i jeszcze się odbijemy.
526
00:24:28,050 --> 00:24:30,219
{\an8}Zobaczymy, co czeka nas w tym cyrku.
527
00:24:30,719 --> 00:24:32,387
{\an8}Klaun idzie do cyrku
528
00:24:32,388 --> 00:24:33,680
CYRK WE WREXHAM ZAPRASZA
529
00:24:33,681 --> 00:24:36,183
- Witamy w cyrku, Charlton.
- Tak.
530
00:24:38,519 --> 00:24:41,229
Atmosfera na Racecourse
531
00:24:41,230 --> 00:24:42,814
będzie niewiarygodna.
532
00:24:42,815 --> 00:24:44,400
Do boju!
533
00:24:45,192 --> 00:24:48,320
{\an8}To największy mecz
w historii piłki nożnej.
534
00:24:49,822 --> 00:24:52,741
Jesteśmy u progu czegoś wyjątkowego.
535
00:24:53,993 --> 00:24:57,662
Spoczywa na nas presja,
po prostu musimy to wygrać.
536
00:24:57,663 --> 00:24:59,664
Presja jest niesamowita.
537
00:24:59,665 --> 00:25:01,457
{\an8}Wszystko zależy od nas.
538
00:25:01,458 --> 00:25:03,626
Droga do chwały jest prosta.
539
00:25:03,627 --> 00:25:05,629
Jeśli pokonamy Charlton,
540
00:25:06,255 --> 00:25:09,008
to wywalczymy trzeci awans z rzędu.
541
00:25:11,051 --> 00:25:12,386
Chcecie zajadać emocje?
542
00:25:13,429 --> 00:25:14,554
Wrexham!
543
00:25:14,555 --> 00:25:16,723
POZOSTAŁY 2 MECZE
WYGRANA = AWANS
544
00:25:16,724 --> 00:25:21,060
Phil poprosił,
żebym powiedział parę słów chłopakom,
545
00:25:21,061 --> 00:25:26,442
którzy potrzebowali czegoś...
innego i świeżego.
546
00:25:26,942 --> 00:25:30,821
Mówił: „Słuchają mnie i Steve'a Parkina
547
00:25:32,823 --> 00:25:37,161
przez cały rok,
może potrzebują nowej perspektywy”.
548
00:25:38,328 --> 00:25:42,248
{\an8}Nie roszczę sobie prawa do pouczania
549
00:25:42,249 --> 00:25:45,961
młodych sportowców na temat tego,
czym się zajmują.
550
00:25:46,503 --> 00:25:50,548
Skontaktowałem się ze znajomymi
sportowcami i powiedziałem:
551
00:25:50,549 --> 00:25:56,889
„Gdybyś miał usłyszeć coś od prezesa
przed takim meczem,
552
00:25:57,014 --> 00:26:00,308
to co chciałbyś usłyszeć?”.
553
00:26:00,309 --> 00:26:01,517
Żeby chronić prywatność
554
00:26:01,518 --> 00:26:03,853
osób ważnych dla tej historii,
555
00:26:03,854 --> 00:26:05,564
wypikamy wszystkie nazwiska.
556
00:26:06,065 --> 00:26:09,400
{\an8}Więc odezwałem się
do mojego przyjaciela. Powiedziałem:
557
00:26:09,401 --> 00:26:12,071
„Jeśli ktokolwiek to wie, to on”.
558
00:26:12,905 --> 00:26:15,823
Przeczytam wam naszą konwersację.
559
00:26:15,824 --> 00:26:19,202
Skoro mamy dostęp do jednego
z najlepszych graczy wszech czasów,
560
00:26:19,203 --> 00:26:20,745
to czemu go nie posłuchać.
561
00:26:20,746 --> 00:26:23,039
{\an8}„Rob, twoi ludzie przeszli samych siebie.
562
00:26:23,040 --> 00:26:27,293
{\an8}Teraz muszą tylko ukończyć wyścig.
Przekaż im ode mnie mój sekret.
563
00:26:27,294 --> 00:26:29,170
Muszą pamiętać,
564
00:26:29,171 --> 00:26:33,841
nawet jeśli będą się do tego zmuszać,
że to ma być zabawa”.
565
00:26:33,842 --> 00:26:34,967
To ważne.
566
00:26:34,968 --> 00:26:39,264
{\an8}Powiedział, że **** przekazał mu słowa
♪ sprzed pierwszego mistrzostwa.
567
00:26:42,392 --> 00:26:45,437
{\an8}Uporządkujmy to. **** mówi mi coś,
568
00:26:45,938 --> 00:26:51,360
{\an8}co **** powiedział do ****
przed jego pierwszym mistrzostwem.
569
00:26:52,820 --> 00:26:54,946
„Wykonałeś już zadanie mężczyzny.
570
00:26:54,947 --> 00:26:57,282
Teraz pozostało ci wyjść na boisko
571
00:26:59,409 --> 00:27:00,618
i grać jak chłopiec".
572
00:27:00,619 --> 00:27:03,539
Odpisałem: „To jeden z najfajniejszych
SMS-ów w historii”.
573
00:27:04,581 --> 00:27:06,833
Na co on: „Chodzi o to, że muszą wyjść
574
00:27:06,834 --> 00:27:11,629
i zagrać tak, jak to robili, gdy mieli
po dziesięć lat i świetnie się bawili.
575
00:27:11,630 --> 00:27:14,842
Bo koniec końców
będą pamiętali tylko o tym”.
576
00:27:21,723 --> 00:27:24,768
Rozejrzyjcie się, chłopaki.
Wszyscy jesteście gotowi.
577
00:27:25,602 --> 00:27:28,438
Ponieważ jestem aktorem i golfistą,
to wierzę
578
00:27:29,231 --> 00:27:30,648
w potęgę wyobraźni.
579
00:27:30,649 --> 00:27:33,609
Proszę, żebyście wszyscy zamknęli oczy.
580
00:27:33,610 --> 00:27:34,736
Wszyscy bez wyjątku.
581
00:27:37,072 --> 00:27:40,075
Wyobraźcie sobie ten moment
w waszym życiu.
582
00:27:41,243 --> 00:27:44,328
Może macie osiem,
może dziewięć, może dziesięć,
583
00:27:44,329 --> 00:27:45,414
może dwanaście lat,
584
00:27:45,956 --> 00:27:47,957
ale biegacie za piłką.
585
00:27:47,958 --> 00:27:51,836
Kopiecie ją sobie.
Gracie z przyjaciółmi, tatą,
586
00:27:51,837 --> 00:27:54,339
mamą, siostrami, braćmi, kumplami.
587
00:27:54,923 --> 00:27:57,426
Po prostu gracie w piłkę.
588
00:27:58,427 --> 00:28:00,887
{\an8}Sam. Kopnij.
589
00:28:00,888 --> 00:28:02,346
{\an8}Lewis, weź...
590
00:28:02,347 --> 00:28:04,182
{\an8}Wstawaj. Nieźle.
591
00:28:05,809 --> 00:28:08,103
{\an8}Dalej, Matt. Dawaj.
592
00:28:09,521 --> 00:28:10,814
{\an8}Brawo, Matt!
593
00:28:21,199 --> 00:28:25,537
{\an8}Świetnie się bawicie.
Zakochujecie się w tym uczuciu.
594
00:28:32,961 --> 00:28:35,505
{\an8}MENEDŻER
595
00:28:36,840 --> 00:28:40,469
{\an8}Po jakimś czasie
futbol zakochał się też w was,
596
00:28:41,219 --> 00:28:43,763
ale nie jesteście mu nic winni.
597
00:28:43,764 --> 00:28:46,891
Oczywiście doceniacie wsparcie,
które dawały wam
598
00:28:46,892 --> 00:28:51,229
rodzina, przyjaciele i tak dalej,
ale już je uhonorowaliście.
599
00:28:51,897 --> 00:28:55,441
Nie jesteście nic winni nikomu,
600
00:28:55,442 --> 00:28:59,028
ani mnie, ani rodzicom, ani klubowi.
601
00:28:59,029 --> 00:29:01,489
Ani nawet sobie nawzajem.
602
00:29:01,490 --> 00:29:05,743
Drzwi stoją teraz przed nami otworem.
603
00:29:05,744 --> 00:29:06,994
A skoro są otwarte,
604
00:29:06,995 --> 00:29:10,331
to przejdziemy przez nie
grając, kurwa, jak należy.
605
00:29:10,332 --> 00:29:13,042
- Napierdalamy.
- Jedziemy z nimi, chłopcy.
606
00:29:13,043 --> 00:29:15,503
Lecimy, kurwa. Do roboty!
607
00:29:15,504 --> 00:29:17,881
{\an8}W tej chwili jedyną osobą,
608
00:29:19,132 --> 00:29:22,593
{\an8}której każdy z was jest coś winien,
jest ten dziesięciolatek,
609
00:29:22,594 --> 00:29:29,642
{\an8}który pokochał piłkę i nie mógł się
doczekać, aż będzie na waszym miejscu!
610
00:29:29,643 --> 00:29:32,019
26 KWIETNIA 2025
611
00:29:32,020 --> 00:29:33,312
Oto jest ten dzień.
612
00:29:33,313 --> 00:29:39,151
Wrexham mierzy się z Charlton,
wiemy, co muszą z nimi zrobić.
613
00:29:39,152 --> 00:29:41,571
Jeśli wygramy, to awansujemy.
614
00:29:42,197 --> 00:29:44,658
To coś wyjątkowego. Atmosfera jest inna.
615
00:29:45,826 --> 00:29:47,326
Weźmy głęboki oddech.
616
00:29:47,327 --> 00:29:51,206
Siadamy w fotelach,
zapinamy pasy i startujemy.
617
00:29:55,252 --> 00:29:57,004
Dalej! Zróbcie to!
618
00:29:58,380 --> 00:30:01,632
Wrexham!
619
00:30:01,633 --> 00:30:02,926
No dawać!
620
00:30:15,731 --> 00:30:17,398
Wyobrażam sobie Ryana Longmana,
621
00:30:17,399 --> 00:30:19,693
{\an8}który zakłada siatki na placu zabaw,
622
00:30:20,193 --> 00:30:23,070
{\an8}a wszyscy rodzice pytają:
„Co to za dzieciak?”.
623
00:30:23,071 --> 00:30:26,491
Jest przy polu karnym.
Longman wrzuca. Świetna piłka.
624
00:30:28,243 --> 00:30:34,290
{\an8}Wyobrażam sobie Olliego Rathbone’a,
niedocenianego przez warunki fizyczne,
625
00:30:34,291 --> 00:30:38,044
{\an8}który mija jakiegoś chłopaka
i pakuje piłkę do siatki.
626
00:30:38,045 --> 00:30:40,797
{\an8}...przy piłce Rathbone,
który składa się do strzału.
627
00:30:46,970 --> 00:30:48,055
Ollie Rathbone!
628
00:30:48,889 --> 00:30:52,349
{\an8}Rathbone zdobywa bramkę!
629
00:30:52,350 --> 00:30:54,518
{\an8}Gość jest niesamowity.
630
00:30:54,519 --> 00:30:58,856
{\an8}Wrexham zdobywa prowadzenie
po bombie z dystansu!
631
00:30:58,857 --> 00:31:01,777
{\an8}Naprawdę ma młotek w nodze!
632
00:31:06,490 --> 00:31:10,951
{\an8}Wyobraźcie sobie moment,
w którym James w wieku 11 lat
633
00:31:10,952 --> 00:31:12,704
{\an8}najpewniej kogoś napierdalał.
634
00:31:14,122 --> 00:31:15,415
Świetny wślizg McCleana.
635
00:31:18,877 --> 00:31:24,091
{\an8}Albo że Sam robił coś,
co jest fizycznie niemożliwe.
636
00:31:25,759 --> 00:31:27,843
Matty James zagrywa do Smitha.
637
00:31:27,844 --> 00:31:29,303
Kopnij, Sam.
638
00:31:29,304 --> 00:31:30,430
Piłka!
639
00:31:40,565 --> 00:31:41,942
Co on odjebał?
640
00:31:42,526 --> 00:31:46,530
Sam Smith! Strzela gola nożycami!
641
00:31:47,989 --> 00:31:49,323
{\an8}Co za bramka!
642
00:31:49,324 --> 00:31:50,909
Zrobił to jak jakiś ninja.
643
00:31:51,993 --> 00:31:54,496
James notuje doskonałą asystę.
644
00:31:55,163 --> 00:31:56,914
Chyba jesteś w szoku, Mia!
645
00:31:56,915 --> 00:31:59,625
Kibice przede mną oszaleli!
646
00:31:59,626 --> 00:32:02,963
Nie mogą uwierzyć w to, co zobaczyli!
Niesamowity gol Smitha!
647
00:32:08,051 --> 00:32:10,053
Bardzo chcę, żeby wygrali.
648
00:32:10,554 --> 00:32:12,888
Z egoistycznych pobudek. Dla niego.
649
00:32:12,889 --> 00:32:14,515
- To nie egoizm.
- Ale...
650
00:32:14,516 --> 00:32:15,891
Ja też tego chcę.
651
00:32:15,892 --> 00:32:17,852
Na boisku melduje się Fletcher.
652
00:32:17,853 --> 00:32:20,104
Na pewno była taka chwila
653
00:32:20,105 --> 00:32:23,149
{\an8}albo i więcej chwil,
w których zwyczajnie kochaliście piłkę,
654
00:32:23,150 --> 00:32:26,027
{\an8}i tylko to się, kurwa, liczyło.
655
00:32:26,528 --> 00:32:29,823
Zostało 15 minut. Cleworth rusza bokiem.
656
00:32:30,991 --> 00:32:33,368
{\an8}- Tym razem wpadnie.
- Cleworth wrzuca!
657
00:32:37,664 --> 00:32:40,041
Gol!
658
00:32:45,380 --> 00:32:46,882
{\an8}Jesteście tutaj dlatego,
659
00:32:47,632 --> 00:32:50,801
{\an8}że zwyczajnie na to zasługujecie.
660
00:32:50,802 --> 00:32:53,180
Nie jesteście nikomu nic winni.
661
00:32:53,680 --> 00:32:57,309
Świetna główka! Jeszcze lepsza wrzutka!
Cleworth zrobił to doskonale.
662
00:32:58,518 --> 00:33:02,063
Wiecie co? Wygląda to całkiem nieźle.
663
00:33:02,606 --> 00:33:07,360
- Boże. Zrobimy to?
- Tak, kurwa, zrobimy!
664
00:33:08,778 --> 00:33:12,782
Na koniec powiem to.
Zapomnijcie o historii.
665
00:33:13,867 --> 00:33:17,411
Wyjdźcie tam i bawcie się,
jakbyście mieli po dziesięć lat.
666
00:33:17,412 --> 00:33:20,957
Grajcie z uśmiechem, bo obiecuję:
667
00:33:22,000 --> 00:33:25,044
koniec końców
będziecie pamiętali tylko o tym.
668
00:33:25,045 --> 00:33:26,754
Tata by się cieszył.
669
00:33:26,755 --> 00:33:29,007
{\an8}KONIEC MECZU
670
00:33:30,133 --> 00:33:31,301
A nie mówiłem?
671
00:33:32,052 --> 00:33:35,012
Tak jest! Udało nam się!
672
00:33:35,013 --> 00:33:42,019
{\an8}Pierwszy raz w historii jedna drużyna
zdobywa trzeci awans z rzędu.
673
00:33:42,020 --> 00:33:43,437
{\an8}PERSPEKTYWA PAULA RUDDA
674
00:33:43,438 --> 00:33:44,898
Nie mogę w to uwierzyć.
675
00:33:46,816 --> 00:33:48,192
A w sumie mogę.
676
00:33:48,193 --> 00:33:51,278
Ale ledwo co. Ledwo.
677
00:33:51,279 --> 00:33:55,158
Zajebiście, chłopaki!
Odjebaliśmy coś nieziemskiego!
678
00:33:56,743 --> 00:33:57,910
Trzy z rzędu!
679
00:33:57,911 --> 00:34:00,205
Historia pisze się na naszych oczach!
680
00:34:02,999 --> 00:34:06,044
Idziemy do góry!
681
00:34:08,922 --> 00:34:11,131
- Co ty na to?
- To niesamowite!
682
00:34:11,132 --> 00:34:12,300
Nieźle, co?
683
00:34:12,759 --> 00:34:14,718
- To wasza zasługa.
- Nie, kolego.
684
00:34:14,719 --> 00:34:16,262
- To dzięki wam.
- Wcale nie.
685
00:34:16,263 --> 00:34:18,138
- Właśnie, że tak.
- Nie!
686
00:34:18,139 --> 00:34:21,434
To dzięki tobie. Dzięki nim.
Dzięki nam wszystkim.
687
00:34:31,111 --> 00:34:32,279
Ja pierdzielę.
688
00:34:33,530 --> 00:34:35,447
Może być coś lepszego?
689
00:34:35,448 --> 00:34:37,866
Miałem wrażenie,
że bawicie się dobrze w chuj.
690
00:34:37,867 --> 00:34:40,327
Po co brać kokainę, jak debil?
691
00:34:40,328 --> 00:34:41,579
To jest o wiele lepsze.
692
00:34:45,125 --> 00:34:49,086
Drużyna zapisała się na kartach historii.
693
00:34:49,087 --> 00:34:50,380
Nawet nieźle, co?
694
00:35:03,893 --> 00:35:05,645
Do boju, twórzmy historię!
695
00:35:11,568 --> 00:35:15,321
Co powiesz o wyrażeniu „wrexhamić”?
Jest już echem przeszłości?
696
00:35:15,322 --> 00:35:17,573
Możemy uznać to za historię?
697
00:35:17,574 --> 00:35:19,701
Byłoby miło, prawda?
698
00:35:20,452 --> 00:35:23,078
Wrexhamienie zmieniło swoją definicję.
699
00:35:23,079 --> 00:35:28,375
Teraz oznacza wywalczenie
trzech awansów z rzędu.
700
00:35:28,376 --> 00:35:29,960
To coś wyjątkowego.
701
00:35:29,961 --> 00:35:32,380
Wrexham zagra w Championship.
702
00:35:33,048 --> 00:35:35,467
Nie mogę w to uwierzyć.
703
00:35:36,676 --> 00:35:38,845
Wszystko jest możliwe.
704
00:35:39,888 --> 00:35:42,724
{\an8}Co oznaczałby jeszcze jeden awans?
705
00:35:43,433 --> 00:35:45,727
{\an8}Jeszcze jeden, prosto do Premier League.
706
00:35:47,687 --> 00:35:50,272
{\an8}Championship wyssie radość z każdego.
707
00:35:50,273 --> 00:35:52,775
{\an8}Czwarty awans, to możliwe,
708
00:35:52,776 --> 00:35:56,612
{\an8}- czy Championship jest za trudna?
- Nie.
709
00:35:56,613 --> 00:36:00,240
Wrexham znów będzie kopciuszkiem.
Będzie nam bardzo trudno.
710
00:36:00,241 --> 00:36:01,950
{\an8}Już jesteśmy w bajce.
711
00:36:01,951 --> 00:36:03,912
{\an8}Nie chcą, by stała się horrorem.
712
00:36:04,496 --> 00:36:06,413
Dajcie mi się chwilę pocieszyć.
713
00:36:06,414 --> 00:36:07,624
O tak wiele proszę?
714
00:36:08,124 --> 00:36:11,086
Pogadamy o Championship
w przyszłym sezonie.
715
00:36:12,087 --> 00:36:14,630
{\an8}Pamiętajmy, że to ogromny przywilej.
716
00:36:14,631 --> 00:36:18,342
{\an8}Niewielu ludzi
na świecie może się nim cieszyć,
717
00:36:18,343 --> 00:36:20,177
{\an8}więc musimy to docenić.
718
00:36:20,178 --> 00:36:25,266
Na boisku spotkało nas
tyle samo tragedii, co triumfów.
719
00:36:25,934 --> 00:36:28,727
Ale musimy cieszyć się każdą chwilą.
720
00:36:28,728 --> 00:36:30,562
Dla mnie najważniejsze jest to,
721
00:36:30,563 --> 00:36:34,817
by być wdzięcznym za to,
co udało nam się osiągnąć.
722
00:36:34,818 --> 00:36:36,443
Powiem zupełnie szczerze.
723
00:36:36,444 --> 00:36:41,116
Nie obchodzi mnie następny awans.
Ważny jest ten.
724
00:36:44,494 --> 00:36:48,415
Parę lat temu
nie było nas nawet w piłce ligowej.
725
00:36:49,040 --> 00:36:51,709
Pytali nas, jaki przyświeca nam cel.
726
00:36:51,710 --> 00:36:53,544
Wprowadzimy Wrexham do Premier League.
727
00:36:53,545 --> 00:36:55,587
Ludzie się wtedy śmiali.
728
00:36:55,588 --> 00:36:56,881
Dlaczego nie?
729
00:36:57,382 --> 00:36:59,050
Nikt się już nie śmieje.
730
00:37:02,095 --> 00:37:04,806
Trzy awanse z rzędu
nigdy się nie zdarzają.
731
00:37:05,306 --> 00:37:07,434
To jedyne miejsce,
w którym mogło się to udać.
732
00:37:08,601 --> 00:37:13,355
Wrexham to jedyne miejsce,
w którym taki cud mógł się wydarzyć,
733
00:37:13,356 --> 00:37:17,359
ze względu na to miasto, na ten klub,
na ich historię,
734
00:37:17,360 --> 00:37:20,863
na ich smutek, ich radość
735
00:37:20,864 --> 00:37:22,698
oraz ich wytrwałość.
736
00:37:22,699 --> 00:37:29,122
To wszystko razem sprawiło,
że udało nam się wrexhamić.
737
00:37:29,622 --> 00:37:32,834
A teraz tylko jeden krok
dzieli nas od Premier League.
738
00:37:33,752 --> 00:37:37,464
To zaprzecza jakimkolwiek
ramom racjonalnego myślenia.
739
00:37:40,258 --> 00:37:43,595
Ale racjonalność nigdy nie była
moją mocną stroną.
740
00:37:44,429 --> 00:37:47,474
Bycie irracjonalnym
póki co się nam przysłużyło.
741
00:37:51,227 --> 00:37:52,728
{\an8}W OGÓLE NIE JEST TO POZOWANE
742
00:37:52,729 --> 00:37:53,812
{\an8}Czyli mamy trzy.
743
00:37:53,813 --> 00:37:54,981
{\an8}Tak, są trzy.
744
00:37:56,900 --> 00:37:57,901
Cztery byłyby super.
745
00:37:59,527 --> 00:38:01,403
- Cztery?
- Będzie drogo.
746
00:38:01,404 --> 00:38:03,906
Budżet już mnie boli.
747
00:38:03,907 --> 00:38:06,074
Dlatego ciężko mi się idzie.
748
00:38:06,075 --> 00:38:08,243
- Też tak masz?
- Dobra. Pomogę ci.
749
00:38:08,244 --> 00:38:11,080
- W sumie to idę tam.
- A ja w tamtą stronę.
750
00:38:13,041 --> 00:38:15,751
Lepiej, żebym ja go wziął, wiesz?
751
00:38:15,752 --> 00:38:17,503
- Albo ty weź.
- Powinniśmy...
752
00:38:17,504 --> 00:38:19,714
Ja już swoje wygrałem w życiu.
753
00:38:20,215 --> 00:38:23,384
Więc trochę mi głupio... wiesz, jak jest.
754
00:38:25,386 --> 00:38:26,386
To zostawmy go.
755
00:38:26,387 --> 00:38:27,680
To dobre miejsce.
756
00:38:28,181 --> 00:38:29,224
Ładnie wygląda.
757
00:38:33,061 --> 00:38:35,063
{\an8}Napisy: Jakub Rezmer