1 00:00:09,259 --> 00:00:11,010 Wszyscy już, kurwa, myślą, 2 00:00:11,011 --> 00:00:13,429 {\an8}że mamy awans w kieszeni, prawda? 3 00:00:13,430 --> 00:00:14,931 {\an8}MENEDŻER WREXHAM 4 00:00:14,932 --> 00:00:16,474 {\an8}Po Burton jestem tego pewien. 5 00:00:16,475 --> 00:00:18,976 Zapomnijcie o tym. Nie możecie o tym myśleć. 6 00:00:18,977 --> 00:00:22,022 Twardo stąpamy po ziemi i szykujemy się na jebaną wojnę. 7 00:00:23,649 --> 00:00:26,776 Do końca sezonu zostało tylko pięć meczów. 8 00:00:26,777 --> 00:00:31,906 Jesteśmy blisko spełnienia marzeń o trzecim awansie z rzędu. 9 00:00:31,907 --> 00:00:35,117 {\an8}Na początku sezonu wszyscy stawiali, 10 00:00:35,118 --> 00:00:39,914 {\an8}że skończymy co najwyżej w środku stawki. 11 00:00:39,915 --> 00:00:41,457 W tym roku nic nie ugrają. 12 00:00:41,458 --> 00:00:43,751 {\an8}Potrzebują paru lat w League One. 13 00:00:43,752 --> 00:00:44,835 {\an8}Środek tabeli 14 00:00:44,836 --> 00:00:47,380 To bardzo trudna liga i spory przeskok. 15 00:00:47,381 --> 00:00:48,965 {\an8}Ten przeskok 16 00:00:48,966 --> 00:00:50,883 {\an8}może być w tym roku zbyt duży. 17 00:00:50,884 --> 00:00:51,968 {\an8}Wszyscy mieli... 18 00:00:51,969 --> 00:00:53,427 {\an8}WSPÓŁWŁAŚCICIEL WREXHAM 19 00:00:53,428 --> 00:00:55,054 ...stonowane oczekiwania. 20 00:00:55,055 --> 00:00:57,266 Jeśli unikną spadku, to będzie dobrze. 21 00:00:58,016 --> 00:01:01,269 Ludzie mówią o osadzeniu się w tym sezonie. 22 00:01:01,270 --> 00:01:03,896 Mówiło się o osadzeniu. 23 00:01:03,897 --> 00:01:05,523 Trzeba najpierw wyczuć grunt, 24 00:01:05,524 --> 00:01:08,401 zrozumieć, co jest potrzebne, by wskoczyć wyżej. 25 00:01:08,402 --> 00:01:11,113 Nie do końca wiem, co to właściwie znaczy. 26 00:01:11,697 --> 00:01:14,241 Postawiliśmy wszystko na jedną kartę i... 27 00:01:16,201 --> 00:01:17,201 {\an8}Marriott trafia! 28 00:01:17,202 --> 00:01:18,286 {\an8}SIERPIEŃ 2024 29 00:01:18,287 --> 00:01:22,832 {\an8}Wrexham jest o krok od stworzenia historii z trzecim awansem z rzędu. 30 00:01:22,833 --> 00:01:23,916 {\an8}GRUDZIEŃ 2024 31 00:01:23,917 --> 00:01:25,919 {\an8}Teraz już w to wierzę. 32 00:01:26,503 --> 00:01:29,922 {\an8}Przerośli oczekiwania w tej lidze. 33 00:01:29,923 --> 00:01:32,925 {\an8}Są o krok od historycznego wyczynu. 34 00:01:32,926 --> 00:01:34,010 {\an8}STYCZEŃ 2025 35 00:01:34,011 --> 00:01:36,345 {\an8}Ciężko opisać, jak trudne to jest. 36 00:01:36,346 --> 00:01:37,430 {\an8}To niesamowite. 37 00:01:37,431 --> 00:01:38,514 {\an8}LUTY 2025 38 00:01:38,515 --> 00:01:41,642 {\an8}Pozostało pięć meczów, więc oczekiwania są inne. 39 00:01:41,643 --> 00:01:43,227 {\an8}DYREKTOR DS. SPOŁECZNOŚCI 40 00:01:43,228 --> 00:01:45,229 - Po awans! - Do boju! 41 00:01:45,230 --> 00:01:47,691 {\an8}Wiele osób uważa, że damy radę awansować. 42 00:01:50,944 --> 00:01:55,031 Ostatnie dwa sezony nas rozpieściły, więc tego oczekujemy. 43 00:01:55,032 --> 00:01:57,033 Idziemy po awans! 44 00:01:57,034 --> 00:02:01,162 {\an8}Nie tylko chcemy tego awansu, ale też po prostu go potrzebujemy. 45 00:02:01,163 --> 00:02:02,747 {\an8}WSPÓŁWŁAŚCICIEL 46 00:02:02,748 --> 00:02:03,873 Trzy z rzędu! 47 00:02:03,874 --> 00:02:06,417 A to naprawdę kurewsko stresujące. 48 00:02:06,418 --> 00:02:07,836 Trzy z rzędu! 49 00:02:09,463 --> 00:02:12,674 Tego jeszcze nie było. Idziemy po awans. 50 00:02:13,884 --> 00:02:17,346 Jeśli nie mogę być optymistą, to piłka nie jest dla mnie. 51 00:02:17,971 --> 00:02:21,265 {\an8}Przypomnijmy sobie, że klub był na skraju bankructwa, 52 00:02:21,266 --> 00:02:22,850 {\an8}a kibice zebrali się 53 00:02:22,851 --> 00:02:24,894 {\an8}i zastawiali dla niego swoje domy. 54 00:02:24,895 --> 00:02:26,270 {\an8}Poświęćmy chwilę 55 00:02:26,271 --> 00:02:29,148 {\an8}i przemyślmy, co przeszliśmy przez ostatnie 30 lat. 56 00:02:29,149 --> 00:02:32,486 Pięć meczów dzieli nas od historii. Kibice dostają to, na co zasłużyli. 57 00:02:33,570 --> 00:02:38,783 Łatwo dać się ponieść emocjom, ale trzeba uważać, bo jest szansa, 58 00:02:38,784 --> 00:02:41,620 że nadal możemy przywrexhamić. 59 00:02:42,371 --> 00:02:45,331 {\an8}W przeszłości już się to zdarzało. 60 00:02:45,332 --> 00:02:47,583 {\an8}Przegrywaliśmy coś, co było nie do przegrania. 61 00:02:47,584 --> 00:02:50,544 To tylko i aż pięć meczów. 62 00:02:50,545 --> 00:02:53,507 Jak myślisz, w którym momencie przywrexhamimy? 63 00:02:54,591 --> 00:02:57,427 WITAMY WE WREXHAM 64 00:02:59,304 --> 00:03:01,722 {\an8}Witamy na The Brick Community Stadium. 65 00:03:01,723 --> 00:03:03,140 {\an8}12 KWIETNIA 2025 66 00:03:03,141 --> 00:03:05,893 {\an8}Wrexham chce zapisać się na kartach historii. 67 00:03:05,894 --> 00:03:07,978 OSTATNIA PIĄTKA 68 00:03:07,979 --> 00:03:09,563 POZOSTAŁO 5 MECZÓW 69 00:03:09,564 --> 00:03:11,899 {\an8}MIEJSCE DAJĄCE BEZPOŚREDNI AWANS: 70 00:03:11,900 --> 00:03:15,861 Birmingham awansowało i praktycznie jest pewne tytułu... 71 00:03:15,862 --> 00:03:16,946 {\an8}DYREKTOR WREXHAM AFC 72 00:03:16,947 --> 00:03:19,365 {\an8}więc walczymy o miejsce dające bezpośredni awans 73 00:03:19,366 --> 00:03:22,159 z Wycombe Wanderers. 74 00:03:22,160 --> 00:03:24,954 Ale nie zapominajmy, że za naszymi plecami są 75 00:03:24,955 --> 00:03:27,081 Stockport County i Charlton Athletic. 76 00:03:27,082 --> 00:03:29,835 Pozostało pięć meczów, więc wszystko w naszych rękach. 77 00:03:31,002 --> 00:03:33,295 Na tym etapie sezonu zawsze jest trochę stresu, 78 00:03:33,296 --> 00:03:35,464 ale już się do tego przyzwyczailiśmy. 79 00:03:35,465 --> 00:03:36,841 {\an8}DWA AWANSE Z RZĘDU 80 00:03:36,842 --> 00:03:38,134 {\an8}Wycombe jest za nami. 81 00:03:38,135 --> 00:03:40,220 Musimy wygrywać, żeby tak zostało. 82 00:03:40,804 --> 00:03:42,138 12 KWIETNIA 2025 83 00:03:42,139 --> 00:03:45,724 Zapnijcie pasy. Wrexham będzie dzisiaj głośne. 84 00:03:45,725 --> 00:03:48,436 Wrexham jest wyprowadzane przez Jamesa McCleana, 85 00:03:48,437 --> 00:03:52,566 który zmierzy się ze swoim byłym klubem. 86 00:03:53,859 --> 00:03:56,026 Wrexham rozpoczyna spotkanie. 87 00:03:56,027 --> 00:03:57,736 James gra długie podanie. 88 00:03:57,737 --> 00:03:59,613 Smith ma piłkę na lewej nodze. 89 00:03:59,614 --> 00:04:02,116 - Flaga w górze. - Na pewno był spalony? 90 00:04:02,117 --> 00:04:06,620 Matty James kontroluje tempo rozegrania, ale fatalnie się myli. 91 00:04:06,621 --> 00:04:08,664 {\an8}Na trybunach jest Paul Mullin. 92 00:04:08,665 --> 00:04:10,040 {\an8}Co za niespodzianka. 93 00:04:10,041 --> 00:04:11,125 {\an8}NAPASTNIK 94 00:04:11,126 --> 00:04:13,752 Wrexham traci piłkę, teraz Mellish. 95 00:04:13,753 --> 00:04:17,756 Świetny strzał z dystansu i Okonkwo się rzuca. 96 00:04:17,757 --> 00:04:19,133 Chyba miał to pod kontrolą. 97 00:04:19,134 --> 00:04:21,218 {\an8}Kurwa, to za mało, musicie napierdalać. 98 00:04:21,219 --> 00:04:22,303 {\an8}ENTUZJAZM PHILA 99 00:04:22,304 --> 00:04:24,764 {\an8}Smithy, ogarnij się, kurwa. Longy, ty też. 100 00:04:24,765 --> 00:04:27,099 {\an8}Maxie, zjadłeś jebane śniadanie? 101 00:04:27,100 --> 00:04:28,350 {\an8}Wigan na wyjeździe 102 00:04:28,351 --> 00:04:30,979 {\an8}to nie był nasz najlepszy mecz. 103 00:04:31,563 --> 00:04:33,939 Elliot Lee zagrywa w pole karne. 104 00:04:33,940 --> 00:04:35,524 Fletcher mija się z piłką. 105 00:04:35,525 --> 00:04:36,609 {\an8}ENTUZJAZM PHILA 106 00:04:36,610 --> 00:04:37,735 {\an8}Ja pierdolę! 107 00:04:37,736 --> 00:04:38,861 {\an8}I to by było na tyle. 108 00:04:38,862 --> 00:04:40,237 {\an8}KONIEC MECZU 109 00:04:40,238 --> 00:04:43,240 Wigan bezbramkowo remisuje z Wrexham, 110 00:04:43,241 --> 00:04:47,453 {\an8}a Wycombe prowadzi po golu w doliczonym czasie. 111 00:04:47,454 --> 00:04:50,998 Jeden gol może wszystko zmienić, 112 00:04:50,999 --> 00:04:54,335 Wrexham straciło dwa punkty. 113 00:04:54,336 --> 00:04:56,587 Wycombe zdobędzie trzy. 114 00:04:56,588 --> 00:04:58,798 Ten awans musicie sobie wywalczyć. 115 00:04:58,799 --> 00:05:01,467 Chuja zobaczycie, a nie awans, jeśli będziecie tak grać. 116 00:05:01,468 --> 00:05:05,763 {\an8}Przeciwko Wigan byliśmy dramatyczni. 117 00:05:05,764 --> 00:05:09,308 {\an8}Wkradło się chyba zmęczenie i samozadowolenie. 118 00:05:09,309 --> 00:05:10,935 Widać było, że są zmęczeni. 119 00:05:10,936 --> 00:05:13,562 Niektórzy zawodnicy wyglądali na wycieńczonych. 120 00:05:13,563 --> 00:05:15,815 Co sądzicie o tym, że Mullin był na trybunach? 121 00:05:15,816 --> 00:05:18,276 Piłkarze przychodzą czasami po odejściu, 122 00:05:18,860 --> 00:05:21,612 ale nigdy nie widziałem na trybunach piłkarza ze składu. 123 00:05:21,613 --> 00:05:23,364 Mającego jeszcze kontrakt. 124 00:05:23,365 --> 00:05:25,741 Tam musi być jakiś kwas. 125 00:05:25,742 --> 00:05:27,326 POZOSTAŁY 4 MECZE 126 00:05:27,327 --> 00:05:28,953 {\an8}Witamy na wyjątkowo ważnym meczu. 127 00:05:28,954 --> 00:05:30,579 {\an8}MIEJSCE DAJĄCE BEZPOŚREDNI AWANS: 128 00:05:30,580 --> 00:05:31,997 18 KWIETNIA 2025 129 00:05:31,998 --> 00:05:35,251 Wrexham gra u siebie z Bristol Rovers, które walczy o życie. 130 00:05:35,252 --> 00:05:38,671 Pozostały cztery mecze. Stawka jest nieziemsko wysoka. 131 00:05:38,672 --> 00:05:41,382 Mamy tylko punkt przewagi nad Wycombe. 132 00:05:41,383 --> 00:05:43,300 Jestem naprawdę zesrany. 133 00:05:43,301 --> 00:05:44,468 Pora zacisnąć poślady. 134 00:05:44,469 --> 00:05:45,636 Zaciskamy poślady, co? 135 00:05:45,637 --> 00:05:47,680 Pora zacisnąć poślady. 136 00:05:47,681 --> 00:05:51,433 W Wielki Piątek gramy z Bristol Rovers. 137 00:05:51,434 --> 00:05:53,102 Jest z nami pan McElhenney. 138 00:05:53,103 --> 00:05:55,855 Dobra, zaczynamy. Idę na swoje miejsce. 139 00:05:55,856 --> 00:05:57,356 Wrexham zawsze jest faworytem 140 00:05:57,357 --> 00:06:00,234 w meczach u siebie, zwłaszcza będąc drugim w lidze. 141 00:06:00,235 --> 00:06:04,572 Ale musimy teraz spełnić oczekiwania 142 00:06:04,573 --> 00:06:06,032 i wywalczyć trzy punkty. 143 00:06:06,616 --> 00:06:08,910 Musimy to wygrać, prawda? Nieważne jak. 144 00:06:09,578 --> 00:06:11,078 Rzucą się na nas. 145 00:06:11,079 --> 00:06:13,664 Rathbone do środka. Cleworth jest blisko bramki. 146 00:06:13,665 --> 00:06:15,916 Ma dużo miejsca. Szuka strzału. 147 00:06:15,917 --> 00:06:17,335 Świetna parada. 148 00:06:18,295 --> 00:06:20,546 Barnett z łatwością rusza środkiem. 149 00:06:20,547 --> 00:06:22,798 Lee ma miejsce. Składa się do uderzenia. 150 00:06:22,799 --> 00:06:24,717 Ale za długo przyjmował piłkę. 151 00:06:24,718 --> 00:06:27,679 Jesteśmy lepsi. Wystarczy coś strzelić. 152 00:06:28,805 --> 00:06:30,891 Dośrodkowanie z rogu. I jest gol. 153 00:06:31,391 --> 00:06:35,686 {\an8}Bristol Rovers szokują trybuny. 154 00:06:35,687 --> 00:06:37,813 {\an8}Pójdę do ekipy z Philly, 155 00:06:37,814 --> 00:06:42,026 może to przyniesie nam trochę farta. 156 00:06:42,027 --> 00:06:43,861 {\an8}Coś trzeba zmienić. 157 00:06:43,862 --> 00:06:44,945 {\an8}EKIPA Z FILADELFII 158 00:06:44,946 --> 00:06:46,906 Longman wrzuca na dalszy słupek. 159 00:06:46,907 --> 00:06:50,909 Fletcher uderza nad poprzeczką. To była świetna okazja. 160 00:06:50,910 --> 00:06:53,454 Kibice Wrexham nie odpuszczają. 161 00:06:53,455 --> 00:06:56,540 Longman ma czas, żeby dośrodkować. 162 00:06:56,541 --> 00:06:58,418 Nie udało się wybić. Jest strzał! 163 00:07:01,630 --> 00:07:07,968 Wrexham odrabia straty w 76. minucie. Matty James, ależ to wykończył. 164 00:07:07,969 --> 00:07:12,931 {\an8}Zachęca teraz fanów do głośniejszego dopingu. 165 00:07:12,932 --> 00:07:15,225 Jeszcze jeden. 166 00:07:15,226 --> 00:07:19,563 Zostało 13 minut. To mało czasu. 167 00:07:19,564 --> 00:07:21,857 Pora na magię Wrexham. 168 00:07:21,858 --> 00:07:24,985 Głębokie dośrodkowanie. Lee zgrywa głową do środka. 169 00:07:24,986 --> 00:07:28,489 Piłka leci w światło bramki, ale Ward ją pewnie chwyta. 170 00:07:28,490 --> 00:07:31,408 Wrexham walczy o bezcennego gola. 171 00:07:31,409 --> 00:07:34,828 Bristol Rovers broni całym zespołem, walczą jak lwy. 172 00:07:34,829 --> 00:07:37,290 Cleworth odbiera, ale James niecelnie. 173 00:07:38,124 --> 00:07:41,126 {\an8}Bristol Rovers zadało Wrexham wyjątkowo bolesny cios. 174 00:07:41,127 --> 00:07:42,503 {\an8}KONIEC MECZU 175 00:07:42,504 --> 00:07:44,963 {\an8}Znów tracimy dwa punkty. 176 00:07:44,964 --> 00:07:52,013 {\an8}Wycombe wygrało 2-0 z Boltonem, więc wyprzedzą nas w tabeli. 177 00:07:52,180 --> 00:07:53,472 To było jak porażka. 178 00:07:53,473 --> 00:07:57,142 Musieliśmy wygrać, żeby być przed Wycombe, ale się nie udało. 179 00:07:57,143 --> 00:07:58,644 {\an8}OBROŃCA 180 00:07:58,645 --> 00:08:01,355 Wyprzedzili nas, a zostały tylko trzy mecze. 181 00:08:01,356 --> 00:08:03,440 Jesteśmy od nich zależni. 182 00:08:03,441 --> 00:08:05,943 Remis był ogromnym rozczarowaniem. 183 00:08:05,944 --> 00:08:08,822 Zanotowaliśmy dwa remisy z rzędu. 184 00:08:09,489 --> 00:08:11,281 Nie jesteśmy panami własnego losu, 185 00:08:11,282 --> 00:08:14,743 a piłkarze są wyraźnie przybici. 186 00:08:14,744 --> 00:08:16,161 Będzie na żyletki. 187 00:08:16,162 --> 00:08:17,538 Aż do samego końca. 188 00:08:17,539 --> 00:08:19,790 Jeśli spojrzeć na ich terminarze, 189 00:08:19,791 --> 00:08:23,127 {\an8}każdy mecz jest teraz finałem. 190 00:08:23,128 --> 00:08:26,673 WREXHAM aż DO ŚMIERCI 191 00:08:29,759 --> 00:08:31,593 {\an8}Musimy popracować nad dyscypliną. 192 00:08:31,594 --> 00:08:32,678 {\an8}TRENING AKADEMII 193 00:08:32,679 --> 00:08:34,888 {\an8}To dopiero drugi rok naszej akademii. 194 00:08:34,889 --> 00:08:38,392 Zajmujemy drugie miejsce w tabeli, walcząc z najlepszymi klubami. 195 00:08:38,393 --> 00:08:41,812 {\an8}To najlepszy dowód na to, że nasza praca przynosi owoce. 196 00:08:41,813 --> 00:08:43,481 Nie odpuszczać! 197 00:08:44,357 --> 00:08:46,191 Ale jeśli chodzi o postępy chłopców, 198 00:08:46,192 --> 00:08:48,068 to przychodzą do nas 199 00:08:48,069 --> 00:08:51,030 i są pewni, że dostaną profesjonalny kontrakt. 200 00:08:51,031 --> 00:08:52,323 Dlatego tu są. 201 00:08:56,494 --> 00:08:57,494 {\an8}DZIEŃ OCENY 202 00:08:57,495 --> 00:09:00,205 {\an8}Zbliża się koniec sezonu. Przyszedł moment, w którym 203 00:09:00,206 --> 00:09:03,542 piłkarze dowiedzą się, czy dostaną profesjonalne kontrakty. 204 00:09:03,543 --> 00:09:04,918 {\an8}Miło was widzieć. 205 00:09:04,919 --> 00:09:06,378 {\an8}BRAMKARZ Z AKADEMII 206 00:09:06,379 --> 00:09:09,381 {\an8}Najwyższy czas omówić kwestię kolejnych kroków. 207 00:09:09,382 --> 00:09:12,509 Przede wszystkim chcę podziękować za poświęcony czas. 208 00:09:12,510 --> 00:09:13,594 Jesteś z nami dawna. 209 00:09:13,595 --> 00:09:17,599 Ponieważ jesteś fantastycznym chłopakiem, to jest to jeszcze trudniejsze. 210 00:09:18,224 --> 00:09:21,478 Niestety, Bryn, nie zarejestrujemy cię na przyszły sezon. 211 00:09:23,271 --> 00:09:24,272 Rozumiem. 212 00:09:25,190 --> 00:09:28,609 {\an8}Wiem, że to przykre. Jesteś pracowitym młodym człowiekiem. 213 00:09:28,610 --> 00:09:29,986 {\an8}MENEDŻER AKADEMII 214 00:09:31,196 --> 00:09:32,780 Było mi szkoda, ale nie siebie. 215 00:09:32,781 --> 00:09:34,824 Tylko rodziny, kumpli. 216 00:09:35,408 --> 00:09:37,452 Czułem się, jakbym ich zawiódł. 217 00:09:38,161 --> 00:09:40,622 Chcemy wspierać twoje zdolności trenerskie. 218 00:09:41,206 --> 00:09:44,249 Jesteś jeszcze bardzo młody. Przed tobą wspaniała przyszłość. 219 00:09:44,250 --> 00:09:46,502 Prowadziłem w tym sezonie zajęcia w akademii. 220 00:09:46,503 --> 00:09:48,004 Może to jest moja droga. 221 00:09:48,213 --> 00:09:49,922 Będę robić swoje i piąć się w górę. 222 00:09:49,923 --> 00:09:52,132 Jesteś świetnym chłopakiem. 223 00:09:52,133 --> 00:09:53,383 - Naprawdę. - Dzięki. 224 00:09:53,384 --> 00:09:55,010 Gdy szedłem na spotkanie, 225 00:09:55,011 --> 00:09:57,763 byłem pewien, że zrozumie szerszy kontekst 226 00:09:57,764 --> 00:10:00,641 i wykorzysta umiejętności, które zdobył w akademii. 227 00:10:00,642 --> 00:10:04,229 Jestem pewien, że Bryna czeka wspaniała przyszłość. 228 00:10:07,357 --> 00:10:09,525 {\an8}- Jak się czujemy? - Dobrze. 229 00:10:09,526 --> 00:10:10,943 {\an8}OBROŃCA Z AKADEMII 230 00:10:10,944 --> 00:10:14,404 {\an8}Bardzo się denerwujemy. Ja, mama, tata i mój młodszy brat Cole. 231 00:10:14,405 --> 00:10:17,449 To najważniejszy dzień w moim życiu. Staram się nie denerwować. 232 00:10:17,450 --> 00:10:20,119 Chcę wspomnieć o tym, jakim jesteś człowiekiem. 233 00:10:20,120 --> 00:10:22,288 Wielki szacunek dla ciebie i twojej rodziny. 234 00:10:23,373 --> 00:10:25,707 Twoje podejście i zaangażowanie na boisku 235 00:10:25,708 --> 00:10:29,045 i poza nim są wzorcowe, więc dziękuję ci za to. 236 00:10:29,546 --> 00:10:32,382 Podjęliśmy kilka trudnych decyzji i jesteśmy na etapie, 237 00:10:33,383 --> 00:10:35,592 w którym chcielibyśmy zaproponować ci kontrakt. 238 00:10:35,593 --> 00:10:36,678 Dobra robota. 239 00:10:39,722 --> 00:10:42,015 Przez ostatnie lata ciężko pracowałem, 240 00:10:42,016 --> 00:10:44,018 by osiągnąć to, co osiągnąłem. 241 00:10:44,352 --> 00:10:46,563 Mama przyjeżdżała po mnie po nocach. 242 00:10:46,855 --> 00:10:48,522 Chodziłem do szkoły następnego dnia. 243 00:10:48,523 --> 00:10:50,525 Bez nich nie dałbym rady. 244 00:10:51,693 --> 00:10:54,821 Dziś zaproponowano mi kontrakt. Jestem przeszczęśliwy. 245 00:10:55,613 --> 00:10:57,824 Teraz czeka mnie jeszcze cięższa praca. 246 00:11:01,661 --> 00:11:04,496 Wiemy, że dasz sobie radę 247 00:11:04,497 --> 00:11:05,581 MARATON HUMPHREYA 248 00:11:05,582 --> 00:11:06,665 {\an8}WREXHAM DLA GÓRNIKÓW 249 00:11:06,666 --> 00:11:11,170 {\an8}Biegnij, Humphrey, biegnij 250 00:11:11,171 --> 00:11:12,838 Osiem miesięcy temu złożyłem... 251 00:11:12,839 --> 00:11:14,548 {\an8}DYREKTOR DS. SPOŁECZNOŚCI 252 00:11:14,549 --> 00:11:16,216 {\an8}...nieco impulsywną deklarację, 253 00:11:16,217 --> 00:11:19,344 że jeśli fundacja nie zbierze wystarczająco pieniędzy 254 00:11:19,345 --> 00:11:22,139 na Wrexham Dla Górników, to przebiegnę maraton. 255 00:11:22,140 --> 00:11:23,808 Jest i on. Brawo. 256 00:11:24,767 --> 00:11:28,061 Kiedy zaczynałem, to mogłem przebiec jakieś... 257 00:11:28,062 --> 00:11:32,858 No nie wiem, może gdyby gonił mnie pies z pistoletem... 258 00:11:32,859 --> 00:11:34,443 Bieg na 10 kilometrów. 259 00:11:34,444 --> 00:11:35,527 ...ze 400 metrów? 260 00:11:35,528 --> 00:11:37,405 - Plecy mnie bolą. - Boże. 261 00:11:38,656 --> 00:11:39,908 Mam rwę kulszową. 262 00:11:40,909 --> 00:11:42,869 Naparza mnie lewe kolano. 263 00:11:45,288 --> 00:11:49,750 Kurwa! To nie jest udawanie pod kamery. 264 00:11:49,751 --> 00:11:51,418 Ogólnie to nienawidzę biegać. 265 00:11:51,419 --> 00:11:52,754 To okropne! 266 00:11:53,713 --> 00:11:57,424 A skończyło się tak, że muszę przebiec maraton. 267 00:11:57,425 --> 00:11:58,508 {\an8}WIELKA BRYTANIA 268 00:11:58,509 --> 00:12:01,011 {\an8}Witajcie na początku epickiej przygody, 269 00:12:01,012 --> 00:12:05,098 jaką jest Maraton Manchesterski 2025. 270 00:12:05,099 --> 00:12:06,350 Jakieś ostatnie słowa? 271 00:12:06,351 --> 00:12:07,935 Dosłownie to mogą być one. 272 00:12:07,936 --> 00:12:09,812 Tak. 273 00:12:20,114 --> 00:12:24,076 Wiedziałem, że doprowadzi się do świetnej formy 274 00:12:24,077 --> 00:12:25,661 i będzie lepiej się czuł. 275 00:12:25,662 --> 00:12:27,371 Dalej! Dalej! 276 00:12:27,372 --> 00:12:30,374 Byłem pewien, że to odmieni jego życie 277 00:12:30,375 --> 00:12:33,710 i że postanowi zacząć o siebie dbać. 278 00:12:33,711 --> 00:12:36,673 - Humphrey, dawaj! - Tak jest! 279 00:12:37,257 --> 00:12:38,549 A tak się nie stało. 280 00:12:40,051 --> 00:12:42,220 Przepraszam. O Boże, przepraszam. 281 00:12:42,971 --> 00:12:46,015 W ogóle mu się to nie podobało. 282 00:12:47,475 --> 00:12:50,311 Między 27 a 33 kilometrem czułem, jakbym był z ołowiu. 283 00:12:51,145 --> 00:12:53,231 No i jeszcze sutki. 284 00:12:54,524 --> 00:12:56,901 Praktycznie odpadły mi suty. 285 00:12:57,402 --> 00:12:59,861 Nałożyłem kilogram wazeliny na cycki, 286 00:12:59,862 --> 00:13:01,571 a ona po prostu spłynęła. 287 00:13:01,572 --> 00:13:03,157 Teraz jest już w porządku. 288 00:13:04,784 --> 00:13:06,660 Wyglądało to tak, 289 00:13:06,661 --> 00:13:08,663 jakbym miał małe rany postrzałowe. 290 00:13:10,832 --> 00:13:16,628 I jesteście już na mecie. Brawo, drogie panie. Gratulacje. 291 00:13:16,629 --> 00:13:18,006 Dobra robota. 292 00:13:18,589 --> 00:13:19,798 Hej. 293 00:13:19,799 --> 00:13:22,427 Wrexham! 294 00:13:22,927 --> 00:13:26,388 Mam przeczucie, że niedługo dobiegnie na metę ktoś wyjątkowy. 295 00:13:26,389 --> 00:13:29,891 Muszę tylko dobiec do tej linii, 296 00:13:29,892 --> 00:13:34,063 a Rob i Ryan będą musieli zapłacić te jebane 50 tysięcy górnikom. 297 00:13:34,647 --> 00:13:40,820 Humphrey, niniejszym ukończyłeś Maraton Manchesterski 2025. 298 00:13:42,488 --> 00:13:43,740 Pierdol się. 299 00:13:46,200 --> 00:13:47,827 Możesz mnie przytulić? 300 00:13:48,786 --> 00:13:52,789 Ukończyłem maraton i zauważyłem Roba. 301 00:13:52,790 --> 00:13:54,624 A za nim, co znacznie ważniejsze, 302 00:13:54,625 --> 00:13:56,293 ludzi z Wrexham dla Górników. 303 00:13:56,294 --> 00:13:58,712 Biegniesz w maratonie, bo to okropne. 304 00:13:58,713 --> 00:14:00,798 Więc ludzie ci za to płacą. 305 00:14:02,216 --> 00:14:03,593 To było straszne. 306 00:14:04,177 --> 00:14:07,804 Ale warte kwoty, którą udało nam się zebrać. 307 00:14:07,805 --> 00:14:09,973 {\an8}WIĘCEJ INFORMACJI O PROJEKCIE NA STRONIE 308 00:14:09,974 --> 00:14:12,351 {\an8}Biegnij, Humphrey, biegnij 309 00:14:15,897 --> 00:14:17,356 {\an8}21 KWIETNIA 2025 310 00:14:18,941 --> 00:14:21,651 Wrexham! 311 00:14:21,652 --> 00:14:23,070 Jedziemy do Blackpool. 312 00:14:23,071 --> 00:14:25,280 To drużyna z przeszłością w Premier League, 313 00:14:25,281 --> 00:14:27,824 {\an8}aktualnie dziesiąta w tabeli. 314 00:14:27,825 --> 00:14:30,077 Teraz sezon sprowadza się do trzech meczów. 315 00:14:30,078 --> 00:14:31,661 Presja jest ogromna. 316 00:14:31,662 --> 00:14:33,580 {\an8}Kibice oczywiście oczekują, 317 00:14:33,581 --> 00:14:35,624 {\an8}że uda się wywalczyć awans. 318 00:14:35,625 --> 00:14:39,086 „Dawajcie, chcemy awansu”. To jest zaraźliwe. 319 00:14:39,087 --> 00:14:41,880 Jesteśmy tak blisko, że już czujemy smak awansu, 320 00:14:41,881 --> 00:14:45,718 ale ciągle tracimy punkty. To frustrujące. 321 00:14:46,219 --> 00:14:49,597 To kluczowy mecz. Wycombe znowu zdobyło komplet punktów. 322 00:14:50,598 --> 00:14:53,725 To wóz albo przewóz. 323 00:14:53,726 --> 00:14:56,603 {\an8}Wycombe ma większe szanse, mają o punkt więcej, 324 00:14:56,604 --> 00:14:58,814 {\an8}a zostały tylko trzy spotkania. 325 00:14:58,815 --> 00:15:00,440 Wycombe jest doświadczone, 326 00:15:00,441 --> 00:15:03,735 znają już tę ligę. Stawka jest wysoka. 327 00:15:03,736 --> 00:15:05,320 POZOSTAŁY 3 MECZE 328 00:15:05,321 --> 00:15:07,280 {\an8}MIEJSCE DAJĄCE BEZPOŚREDNI AWANS: 329 00:15:07,281 --> 00:15:08,990 {\an8}Sporo się dzieje w League One. 330 00:15:08,991 --> 00:15:10,242 21 KWIETNIA 2025 331 00:15:10,243 --> 00:15:14,454 Jeśli Wrexham przegra z Blackpool, a Wycombe wygra mecz z Charlton, 332 00:15:14,455 --> 00:15:16,873 to będą mieli nad nami znaczną przewagę. 333 00:15:16,874 --> 00:15:21,504 A nadzieja na bezpośredni awans zacznie powoli umierać. 334 00:15:22,839 --> 00:15:24,297 {\an8}Po dwóch remisach... 335 00:15:24,298 --> 00:15:25,507 {\an8}NAPASTNIK 336 00:15:25,508 --> 00:15:27,259 ...ciążyła na nas presja. 337 00:15:27,260 --> 00:15:30,512 Chujki spisały nas już na straty. Ale jebać ich. 338 00:15:30,513 --> 00:15:32,556 Pokażmy im, kurwa. Do roboty. 339 00:15:32,557 --> 00:15:34,057 Lecimy, kurwa! 340 00:15:34,058 --> 00:15:37,352 - Dziękuję! - Mamy tutaj miejsca. 341 00:15:37,353 --> 00:15:40,939 Widzę tam Roba McElhenneya. Dopiero go zauważyłem. 342 00:15:40,940 --> 00:15:42,440 {\an8}Chodźcie. Wciśniecie się. 343 00:15:42,441 --> 00:15:43,525 {\an8}TRYBUNA PRZYJEZDNYCH 344 00:15:43,526 --> 00:15:48,947 {\an8}Piłkarzy Wrexham wita ogłuszający doping. Rozpoczynają od środka. 345 00:15:48,948 --> 00:15:50,574 - Dalej. - Strata Coulsona. 346 00:15:50,575 --> 00:15:53,827 Uderzenie Longmana zablokowane. To jeszcze nie koniec akcji. 347 00:15:53,828 --> 00:15:56,413 Rathbone strzela i zdobywa rzut rożny. 348 00:15:56,414 --> 00:15:58,416 To się nazywa dobry początek. 349 00:16:00,668 --> 00:16:06,006 Wrexham od początku rzuciło się na rywala. 350 00:16:06,007 --> 00:16:09,719 Doskonała szansa McCleana! Ale Tyrer doskonale broni! 351 00:16:11,137 --> 00:16:14,431 To było genialne, pomijając fakt, że nie skończyło się golem. 352 00:16:14,432 --> 00:16:18,101 Dobson do Rodrigueza. Kolejna świetna parada Tyrera! 353 00:16:18,102 --> 00:16:19,978 O Boże! 354 00:16:19,979 --> 00:16:22,898 Wrexham wygląda świetnie, ale brakuje kropki nad i. 355 00:16:22,899 --> 00:16:24,941 Ile jeszcze będzie takich okazji? 356 00:16:24,942 --> 00:16:28,403 Jay. Świetnie, synu. Nie odpuszczaj. 357 00:16:28,404 --> 00:16:33,366 Miało się wrażenie, że wszyscy zaczynają za bardzo się starać, 358 00:16:33,367 --> 00:16:36,453 kwestionują swoje wybory i za dużo myślą. 359 00:16:36,454 --> 00:16:39,039 Trzeba było to zmienić. 360 00:16:39,040 --> 00:16:43,251 Groźny strzał, ale Apter minimalnie pudłuje. 361 00:16:43,252 --> 00:16:45,128 Było bardzo blisko. 362 00:16:45,129 --> 00:16:49,758 Trochę martwi mnie Blackpool. Udało im się odzyskać rezon. 363 00:16:49,759 --> 00:16:53,386 {\an8}Wciąż nie ma bramek, a sędzia kończy pierwszą połowę. 364 00:16:53,387 --> 00:16:54,554 {\an8}PRZERWA 365 00:16:54,555 --> 00:16:58,516 Wycombe przegrywa 0-2 z Charlton. 366 00:16:58,517 --> 00:17:01,645 Wasza dwójka musi walczyć o każdą piłkę. 367 00:17:01,646 --> 00:17:04,814 Jay w środku, Smithy po bokach. 368 00:17:04,815 --> 00:17:07,067 Wracamy na drugą połowę. 369 00:17:07,068 --> 00:17:09,986 Musimy przytłoczyć ich fizycznie. 370 00:17:09,987 --> 00:17:14,783 Główki, wślizgi, prawdziwy duch walki, ale i jakość, 371 00:17:14,784 --> 00:17:16,493 bo mamy jedno i drugie. 372 00:17:16,494 --> 00:17:18,829 Nie z takiego gówna wychodziliśmy. 373 00:17:20,831 --> 00:17:22,832 Musimy się przełamać, prawda? 374 00:17:22,833 --> 00:17:24,460 Dobson posyła długie podanie. 375 00:17:25,962 --> 00:17:27,088 McClean. 376 00:17:30,550 --> 00:17:33,468 Strzela w stronę bramki. Jest gol! 377 00:17:33,469 --> 00:17:38,223 {\an8}Wrexham zdobywa gola! McClean uderzył fantastycznie. 378 00:17:38,224 --> 00:17:40,643 Wrexham prowadzi. 379 00:17:41,978 --> 00:17:43,228 Tak! 380 00:17:43,229 --> 00:17:45,731 Dawaj, Wrexham! 381 00:17:47,441 --> 00:17:50,694 To rozegranie z pierwszej piłki było po prostu chore, 382 00:17:50,695 --> 00:17:52,654 co za rotacja. 383 00:17:52,655 --> 00:17:57,367 A potem wjazd w pole karne i strzał nie do obrony. 384 00:17:57,368 --> 00:17:59,620 Trybuna przyjezdnych oszalała! 385 00:18:00,121 --> 00:18:05,626 Zdecydowanie. O rany, co za hałas. 386 00:18:06,919 --> 00:18:09,879 Longman wrzuca w pole karne. Rodriguez przyjmuje. 387 00:18:09,880 --> 00:18:11,798 Rathbone strzela! 388 00:18:11,799 --> 00:18:13,049 {\an8}Jest 2-0! 389 00:18:13,050 --> 00:18:15,635 {\an8}Piękne zagranie Rodrigueza! 390 00:18:15,636 --> 00:18:17,887 Tak! 391 00:18:17,888 --> 00:18:22,267 A Rathbone wykończył to jak profesor. 392 00:18:22,268 --> 00:18:27,023 Wrexham jest w gazie! Niewiarygodne! 393 00:18:27,773 --> 00:18:31,569 Zrobiło się jeszcze głośniej, nie wiedziałam, że to możliwe. 394 00:18:32,069 --> 00:18:33,236 Wrexham! 395 00:18:33,237 --> 00:18:37,532 I koniec meczu. Co za występ! 396 00:18:37,533 --> 00:18:39,284 {\an8}Co za wyjazd Wrexham! 397 00:18:39,285 --> 00:18:40,578 {\an8}KONIEC MECZU 398 00:18:41,078 --> 00:18:43,747 Zagrali fantastycznie. 399 00:18:43,748 --> 00:18:47,710 Zdecydowanie odzyskaliśmy przewagę 400 00:18:47,835 --> 00:18:50,670 - w walce o awans z Wycombe. - Tak jest! 401 00:18:50,671 --> 00:18:55,634 {\an8}Wycombe przegrywa 4-0 u siebie. Wrexham wygrywa 2-1 w Blackpool. 402 00:18:55,635 --> 00:18:58,219 A kibice obejrzeli dziś fantastyczne widowisko. 403 00:18:58,220 --> 00:19:01,057 Idziemy po awans, olé, olé! 404 00:19:02,516 --> 00:19:04,017 Kibicowanie Wrexham to wyzwanie. 405 00:19:04,018 --> 00:19:05,769 W przyszłą sobotę odetchniemy. 406 00:19:05,770 --> 00:19:07,979 Tak. Jeśli pokonamy Charlton. 407 00:19:07,980 --> 00:19:10,607 To będzie najtrudniejszy mecz sezonu. 408 00:19:10,608 --> 00:19:12,734 Zawodnicy schodzą z boiska 409 00:19:12,735 --> 00:19:16,154 i wszystko znów jest w naszych rękach. 410 00:19:16,155 --> 00:19:20,825 Ale oczywiście musimy być świadomi, że Wycombe wciąż nas goni, 411 00:19:20,826 --> 00:19:22,952 Charlton też nie odpuszcza. 412 00:19:22,953 --> 00:19:27,582 A nadmierna pewność siebie na pewno zostanie wykorzystana 413 00:19:27,583 --> 00:19:30,669 i znów będziemy w sytuacji, w której to nie od nas zależy, 414 00:19:30,670 --> 00:19:33,422 czy wywalczymy bezpośredni awans. 415 00:19:37,009 --> 00:19:38,301 {\an8}TRENING PIERWSZEGO ZESPOŁU 416 00:19:38,302 --> 00:19:40,762 {\an8}- Cześć. - Jak się masz? 417 00:19:40,763 --> 00:19:42,180 - Co tam, stary? - Dobrze. 418 00:19:42,181 --> 00:19:43,682 - Jak się masz? - Dobrze. 419 00:19:43,683 --> 00:19:46,309 Archie to wspaniały dzieciak. Jest kibicem Wrexham. 420 00:19:46,310 --> 00:19:48,895 Ma bardzo rzadki typ nowotworu krwi. 421 00:19:48,896 --> 00:19:50,564 W porządku? 422 00:19:50,690 --> 00:19:51,690 {\an8}KIBIC WREXHAM 423 00:19:51,691 --> 00:19:55,318 {\an8}Archie czuje się lepiej po chemioterapii, to nasz pierwszy wolny dzień. 424 00:19:55,319 --> 00:19:57,487 - Ćwiczysz bilarda? - Tym razem już wygram. 425 00:19:57,488 --> 00:19:59,072 - Myślisz, że wygrasz? - Tak. 426 00:19:59,073 --> 00:20:03,451 {\an8}W poniedziałek zaczynamy przeszczep szpiku, więc to dla niego wyjątkowy dzień. 427 00:20:03,452 --> 00:20:04,537 {\an8}OJCIEC ARCHIEGO 428 00:20:05,037 --> 00:20:06,204 Witam ponownie. 429 00:20:06,205 --> 00:20:07,915 Cześć, młody. 430 00:20:08,624 --> 00:20:11,502 - Czeka cię specjalne traktowanie. - Jak leci? 431 00:20:12,002 --> 00:20:13,336 - Jak się masz? - Dobrze. 432 00:20:13,337 --> 00:20:15,797 Miło w końcu poznać cię osobiście. 433 00:20:15,798 --> 00:20:18,508 Poznałem Archiego będąc na planie, 434 00:20:18,509 --> 00:20:20,802 bo Ollie Palmer do mnie zadzwonił. 435 00:20:20,803 --> 00:20:22,887 Miałem przerwę, więc odebrałem. 436 00:20:22,888 --> 00:20:24,098 Hej, Archie. 437 00:20:24,974 --> 00:20:26,392 - To kibic. - Rany. 438 00:20:26,892 --> 00:20:31,105 Utrzymaliśmy kontakt. Skontaktowałem się z rodzicami Archiego. 439 00:20:31,605 --> 00:20:33,523 Chciałem pokazać mu stadion, 440 00:20:33,524 --> 00:20:35,150 a potem zabrać na mecz. 441 00:20:35,151 --> 00:20:39,404 Dzięki tobie ludzie stawiają czoła przeciwnościom losu z uśmiechem. 442 00:20:39,405 --> 00:20:42,449 To inspirujące dla mnie i dla nas wszystkich. 443 00:20:42,450 --> 00:20:44,409 Naprawdę cię podziwiamy. 444 00:20:44,410 --> 00:20:45,493 Mówię serio. 445 00:20:45,494 --> 00:20:46,703 Archie się denerwował. 446 00:20:46,704 --> 00:20:50,039 W sumie dawno się tak nie denerwował. 447 00:20:50,040 --> 00:20:51,916 Panie Parkin, to mój kolega, Archie. 448 00:20:51,917 --> 00:20:53,376 Miło mi, jak się masz? 449 00:20:53,377 --> 00:20:54,502 - Dobrze. - To dobrze. 450 00:20:54,503 --> 00:20:57,255 {\an8}- Rozmawiał ze Stevem Parkinem. - Przyjdziesz na mecz? 451 00:20:57,256 --> 00:20:58,548 {\an8}Przyjdę. 452 00:20:58,549 --> 00:21:00,091 Myślisz, że będzie dobrze? 453 00:21:00,092 --> 00:21:01,552 - Świetnie. - Mam nadzieję. 454 00:21:02,052 --> 00:21:03,344 Będzie świetnie. 455 00:21:03,345 --> 00:21:06,431 Opowiadał mu o taktyce, z jaką może grać Charlton. 456 00:21:06,432 --> 00:21:09,184 Prawy wahadłowy gra bardzo ofensywnie. 457 00:21:09,185 --> 00:21:11,770 Poszedł do szatni zespołu. 458 00:21:11,771 --> 00:21:15,690 Był tam Ryan i Paul. Palmer też tam był. 459 00:21:15,691 --> 00:21:17,817 Nie mógł wstać z łóżka, kiedy przyszedłeś. 460 00:21:17,818 --> 00:21:20,028 Nie, wtedy leżał. Rozwalił mnie w FIFĘ. 461 00:21:20,029 --> 00:21:21,697 - Dwa razy. - Jest słaby. 462 00:21:23,324 --> 00:21:27,577 Mam dwunastoletniego syna, który nie może spędzać czasu z rówieśnikami. 463 00:21:27,578 --> 00:21:31,873 Bardzo ciężko jest mu normalnie funkcjonować. 464 00:21:31,874 --> 00:21:32,957 Musisz tu dotknąć. 465 00:21:32,958 --> 00:21:34,459 Nie dosięgnę. 466 00:21:34,460 --> 00:21:37,296 Jesteśmy bardzo dumni z tego, 467 00:21:39,048 --> 00:21:40,256 że jest taki szczęśliwy. 468 00:21:40,257 --> 00:21:41,550 Mam specjalne pozwolenie. 469 00:21:42,051 --> 00:21:45,804 Wszyscy inni, w tym twoi rodzice, muszą iść dookoła, 470 00:21:45,805 --> 00:21:47,472 ale my możemy przejść środkiem. 471 00:21:47,473 --> 00:21:49,849 - Chciałbyś? - Naprawdę? Rany. 472 00:21:49,850 --> 00:21:52,018 No to idziemy, chłopie. 473 00:21:52,019 --> 00:21:54,062 Tak. Wezmę sobie trochę. 474 00:21:54,063 --> 00:21:55,438 - Śmiało. - Super. 475 00:21:55,439 --> 00:21:56,523 - Tak? - Tak. 476 00:21:56,524 --> 00:22:00,361 Kiedy myślę o przeciwnościach losu, widzę jego twarz. 477 00:22:01,111 --> 00:22:02,612 Wszystko wydaje się trywialne 478 00:22:02,613 --> 00:22:04,447 w kontekście tego, 479 00:22:04,448 --> 00:22:09,787 że 12-latek i jego rodzice muszą zasadniczo mieszkać 480 00:22:10,371 --> 00:22:11,621 w szpitalu, 481 00:22:11,622 --> 00:22:15,584 żeby mógł pokonać tego zasranego raka. 482 00:22:16,085 --> 00:22:18,670 W telewizji wydaje się być daleko, ale... 483 00:22:18,671 --> 00:22:20,547 Gotowy? Ustawię ci ją. 484 00:22:20,548 --> 00:22:21,674 Powoli i spokojnie. 485 00:22:22,675 --> 00:22:23,675 Tak! 486 00:22:23,676 --> 00:22:27,887 To dopiero presja i stawianie czoła przeciwnościom losu. 487 00:22:27,888 --> 00:22:33,394 To niesamowicie inspirujące. Jest natchnieniem całego klubu. 488 00:22:33,894 --> 00:22:35,895 - Strzeliłem gola. - To prawda. 489 00:22:35,896 --> 00:22:37,940 - Strzeliłeś na Racecourse. - Tak. 490 00:22:43,821 --> 00:22:44,821 26 KWIETNIA 2025 491 00:22:44,822 --> 00:22:47,782 Witamy na Brisbane Road, gdzie Leyton Orient gra z Wycombe. 492 00:22:47,783 --> 00:22:52,788 Bezpośredni awans wywalczy Wrexham lub Wycombe. 493 00:22:53,539 --> 00:22:57,375 Oto dzień, który może zmienić niemal wszystko. 494 00:22:57,376 --> 00:23:01,379 Wycombe grało swój mecz o 12.30, 495 00:23:01,380 --> 00:23:03,798 a my zaczynaliśmy o 17.30. 496 00:23:03,799 --> 00:23:06,634 Jeśli Wycombe pokona Leyton Orient, 497 00:23:06,635 --> 00:23:10,305 musimy pokonać Charlton, żeby utrzymać drugie miejsce, 498 00:23:10,306 --> 00:23:12,348 a później wygrać ostatni mecz, 499 00:23:12,349 --> 00:23:15,310 {\an8}by mieć szansę na bezpośredni awans. 500 00:23:15,311 --> 00:23:17,562 {\an8}Bardzo się denerwuję. Naprawdę bardzo. 501 00:23:17,563 --> 00:23:19,481 - Tak? - Sram pod siebie. 502 00:23:19,982 --> 00:23:21,816 Ale jeśli Wycombe przegra, 503 00:23:21,817 --> 00:23:24,444 wygrana zapewni Wrexham awans. 504 00:23:24,445 --> 00:23:27,948 Wydaje mi się, że właśnie wtedy całe miasto pomyślało: 505 00:23:28,532 --> 00:23:30,450 „Kurde, to naprawdę może się udać”. 506 00:23:30,451 --> 00:23:34,787 Możemy nie tylko awansować, ale zapisać się na kartach historii. 507 00:23:34,788 --> 00:23:36,998 {\an8}To był dla mnie wyjątkowo zły dzień... 508 00:23:36,999 --> 00:23:38,082 {\an8}NAPASTNIK 509 00:23:38,083 --> 00:23:39,334 {\an8}...miałem natłok myśli. 510 00:23:39,335 --> 00:23:41,336 {\an8}Nie mogłem się na niczym skupić. 511 00:23:41,337 --> 00:23:43,087 To był bardzo dziwny poranek. 512 00:23:43,088 --> 00:23:44,339 Główkuj! 513 00:23:44,340 --> 00:23:46,591 Mój brat i ojciec oglądali mecz Wycombe. 514 00:23:46,592 --> 00:23:48,384 Kazałem im go wyłączyć. 515 00:23:48,385 --> 00:23:50,470 Szczerze mówiąc, patrzyłem na wyniki. 516 00:23:50,471 --> 00:23:52,514 {\an8}Dośrodkowanie i jest gol! 517 00:23:56,518 --> 00:23:59,980 {\an8}Tak jest, kucysiu! 518 00:24:03,359 --> 00:24:05,693 {\an8}Rozbrzmiewa ostatni gwizdek. 519 00:24:05,694 --> 00:24:06,778 {\an8}Tak! 520 00:24:06,779 --> 00:24:09,949 {\an8}KONIEC MECZU 521 00:24:10,532 --> 00:24:13,160 Dajcie im coś na pocieszenie. 522 00:24:14,370 --> 00:24:17,497 Kiedy mecz się skończył, a Wycombe przegrało, 523 00:24:17,498 --> 00:24:20,709 krzyk dało słyszeć się w całym Wrexham. 524 00:24:21,919 --> 00:24:25,755 Potrzebujemy tych 3 punktów. Musimy bezpośrednio awansować. 525 00:24:25,756 --> 00:24:28,049 {\an8}Wygramy z Wrexham i jeszcze się odbijemy. 526 00:24:28,050 --> 00:24:30,219 {\an8}Zobaczymy, co czeka nas w tym cyrku. 527 00:24:30,719 --> 00:24:32,387 {\an8}Klaun idzie do cyrku 528 00:24:32,388 --> 00:24:33,680 CYRK WE WREXHAM ZAPRASZA 529 00:24:33,681 --> 00:24:36,183 - Witamy w cyrku, Charlton. - Tak. 530 00:24:38,519 --> 00:24:41,229 Atmosfera na Racecourse 531 00:24:41,230 --> 00:24:42,814 będzie niewiarygodna. 532 00:24:42,815 --> 00:24:44,400 Do boju! 533 00:24:45,192 --> 00:24:48,320 {\an8}To największy mecz w historii piłki nożnej. 534 00:24:49,822 --> 00:24:52,741 Jesteśmy u progu czegoś wyjątkowego. 535 00:24:53,993 --> 00:24:57,662 Spoczywa na nas presja, po prostu musimy to wygrać. 536 00:24:57,663 --> 00:24:59,664 Presja jest niesamowita. 537 00:24:59,665 --> 00:25:01,457 {\an8}Wszystko zależy od nas. 538 00:25:01,458 --> 00:25:03,626 Droga do chwały jest prosta. 539 00:25:03,627 --> 00:25:05,629 Jeśli pokonamy Charlton, 540 00:25:06,255 --> 00:25:09,008 to wywalczymy trzeci awans z rzędu. 541 00:25:11,051 --> 00:25:12,386 Chcecie zajadać emocje? 542 00:25:13,429 --> 00:25:14,554 Wrexham! 543 00:25:14,555 --> 00:25:16,723 POZOSTAŁY 2 MECZE WYGRANA = AWANS 544 00:25:16,724 --> 00:25:21,060 Phil poprosił, żebym powiedział parę słów chłopakom, 545 00:25:21,061 --> 00:25:26,442 którzy potrzebowali czegoś... innego i świeżego. 546 00:25:26,942 --> 00:25:30,821 Mówił: „Słuchają mnie i Steve'a Parkina 547 00:25:32,823 --> 00:25:37,161 przez cały rok, może potrzebują nowej perspektywy”. 548 00:25:38,328 --> 00:25:42,248 {\an8}Nie roszczę sobie prawa do pouczania 549 00:25:42,249 --> 00:25:45,961 młodych sportowców na temat tego, czym się zajmują. 550 00:25:46,503 --> 00:25:50,548 Skontaktowałem się ze znajomymi sportowcami i powiedziałem: 551 00:25:50,549 --> 00:25:56,889 „Gdybyś miał usłyszeć coś od prezesa przed takim meczem, 552 00:25:57,014 --> 00:26:00,308 to co chciałbyś usłyszeć?”. 553 00:26:00,309 --> 00:26:01,517 Żeby chronić prywatność 554 00:26:01,518 --> 00:26:03,853 osób ważnych dla tej historii, 555 00:26:03,854 --> 00:26:05,564 wypikamy wszystkie nazwiska. 556 00:26:06,065 --> 00:26:09,400 {\an8}Więc odezwałem się do mojego przyjaciela. Powiedziałem: 557 00:26:09,401 --> 00:26:12,071 „Jeśli ktokolwiek to wie, to on”. 558 00:26:12,905 --> 00:26:15,823 Przeczytam wam naszą konwersację. 559 00:26:15,824 --> 00:26:19,202 Skoro mamy dostęp do jednego z najlepszych graczy wszech czasów, 560 00:26:19,203 --> 00:26:20,745 to czemu go nie posłuchać. 561 00:26:20,746 --> 00:26:23,039 {\an8}„Rob, twoi ludzie przeszli samych siebie. 562 00:26:23,040 --> 00:26:27,293 {\an8}Teraz muszą tylko ukończyć wyścig. Przekaż im ode mnie mój sekret. 563 00:26:27,294 --> 00:26:29,170 Muszą pamiętać, 564 00:26:29,171 --> 00:26:33,841 nawet jeśli będą się do tego zmuszać, że to ma być zabawa”. 565 00:26:33,842 --> 00:26:34,967 To ważne. 566 00:26:34,968 --> 00:26:39,264 {\an8}Powiedział, że **** przekazał mu słowa ♪ sprzed pierwszego mistrzostwa. 567 00:26:42,392 --> 00:26:45,437 {\an8}Uporządkujmy to. **** mówi mi coś, 568 00:26:45,938 --> 00:26:51,360 {\an8}co **** powiedział do **** przed jego pierwszym mistrzostwem. 569 00:26:52,820 --> 00:26:54,946 „Wykonałeś już zadanie mężczyzny. 570 00:26:54,947 --> 00:26:57,282 Teraz pozostało ci wyjść na boisko 571 00:26:59,409 --> 00:27:00,618 i grać jak chłopiec". 572 00:27:00,619 --> 00:27:03,539 Odpisałem: „To jeden z najfajniejszych SMS-ów w historii”. 573 00:27:04,581 --> 00:27:06,833 Na co on: „Chodzi o to, że muszą wyjść 574 00:27:06,834 --> 00:27:11,629 i zagrać tak, jak to robili, gdy mieli po dziesięć lat i świetnie się bawili. 575 00:27:11,630 --> 00:27:14,842 Bo koniec końców będą pamiętali tylko o tym”. 576 00:27:21,723 --> 00:27:24,768 Rozejrzyjcie się, chłopaki. Wszyscy jesteście gotowi. 577 00:27:25,602 --> 00:27:28,438 Ponieważ jestem aktorem i golfistą, to wierzę 578 00:27:29,231 --> 00:27:30,648 w potęgę wyobraźni. 579 00:27:30,649 --> 00:27:33,609 Proszę, żebyście wszyscy zamknęli oczy. 580 00:27:33,610 --> 00:27:34,736 Wszyscy bez wyjątku. 581 00:27:37,072 --> 00:27:40,075 Wyobraźcie sobie ten moment w waszym życiu. 582 00:27:41,243 --> 00:27:44,328 Może macie osiem, może dziewięć, może dziesięć, 583 00:27:44,329 --> 00:27:45,414 może dwanaście lat, 584 00:27:45,956 --> 00:27:47,957 ale biegacie za piłką. 585 00:27:47,958 --> 00:27:51,836 Kopiecie ją sobie. Gracie z przyjaciółmi, tatą, 586 00:27:51,837 --> 00:27:54,339 mamą, siostrami, braćmi, kumplami. 587 00:27:54,923 --> 00:27:57,426 Po prostu gracie w piłkę. 588 00:27:58,427 --> 00:28:00,887 {\an8}Sam. Kopnij. 589 00:28:00,888 --> 00:28:02,346 {\an8}Lewis, weź... 590 00:28:02,347 --> 00:28:04,182 {\an8}Wstawaj. Nieźle. 591 00:28:05,809 --> 00:28:08,103 {\an8}Dalej, Matt. Dawaj. 592 00:28:09,521 --> 00:28:10,814 {\an8}Brawo, Matt! 593 00:28:21,199 --> 00:28:25,537 {\an8}Świetnie się bawicie. Zakochujecie się w tym uczuciu. 594 00:28:32,961 --> 00:28:35,505 {\an8}MENEDŻER 595 00:28:36,840 --> 00:28:40,469 {\an8}Po jakimś czasie futbol zakochał się też w was, 596 00:28:41,219 --> 00:28:43,763 ale nie jesteście mu nic winni. 597 00:28:43,764 --> 00:28:46,891 Oczywiście doceniacie wsparcie, które dawały wam 598 00:28:46,892 --> 00:28:51,229 rodzina, przyjaciele i tak dalej, ale już je uhonorowaliście. 599 00:28:51,897 --> 00:28:55,441 Nie jesteście nic winni nikomu, 600 00:28:55,442 --> 00:28:59,028 ani mnie, ani rodzicom, ani klubowi. 601 00:28:59,029 --> 00:29:01,489 Ani nawet sobie nawzajem. 602 00:29:01,490 --> 00:29:05,743 Drzwi stoją teraz przed nami otworem. 603 00:29:05,744 --> 00:29:06,994 A skoro są otwarte, 604 00:29:06,995 --> 00:29:10,331 to przejdziemy przez nie grając, kurwa, jak należy. 605 00:29:10,332 --> 00:29:13,042 - Napierdalamy. - Jedziemy z nimi, chłopcy. 606 00:29:13,043 --> 00:29:15,503 Lecimy, kurwa. Do roboty! 607 00:29:15,504 --> 00:29:17,881 {\an8}W tej chwili jedyną osobą, 608 00:29:19,132 --> 00:29:22,593 {\an8}której każdy z was jest coś winien, jest ten dziesięciolatek, 609 00:29:22,594 --> 00:29:29,642 {\an8}który pokochał piłkę i nie mógł się doczekać, aż będzie na waszym miejscu! 610 00:29:29,643 --> 00:29:32,019 26 KWIETNIA 2025 611 00:29:32,020 --> 00:29:33,312 Oto jest ten dzień. 612 00:29:33,313 --> 00:29:39,151 Wrexham mierzy się z Charlton, wiemy, co muszą z nimi zrobić. 613 00:29:39,152 --> 00:29:41,571 Jeśli wygramy, to awansujemy. 614 00:29:42,197 --> 00:29:44,658 To coś wyjątkowego. Atmosfera jest inna. 615 00:29:45,826 --> 00:29:47,326 Weźmy głęboki oddech. 616 00:29:47,327 --> 00:29:51,206 Siadamy w fotelach, zapinamy pasy i startujemy. 617 00:29:55,252 --> 00:29:57,004 Dalej! Zróbcie to! 618 00:29:58,380 --> 00:30:01,632 Wrexham! 619 00:30:01,633 --> 00:30:02,926 No dawać! 620 00:30:15,731 --> 00:30:17,398 Wyobrażam sobie Ryana Longmana, 621 00:30:17,399 --> 00:30:19,693 {\an8}który zakłada siatki na placu zabaw, 622 00:30:20,193 --> 00:30:23,070 {\an8}a wszyscy rodzice pytają: „Co to za dzieciak?”. 623 00:30:23,071 --> 00:30:26,491 Jest przy polu karnym. Longman wrzuca. Świetna piłka. 624 00:30:28,243 --> 00:30:34,290 {\an8}Wyobrażam sobie Olliego Rathbone’a, niedocenianego przez warunki fizyczne, 625 00:30:34,291 --> 00:30:38,044 {\an8}który mija jakiegoś chłopaka i pakuje piłkę do siatki. 626 00:30:38,045 --> 00:30:40,797 {\an8}...przy piłce Rathbone, który składa się do strzału. 627 00:30:46,970 --> 00:30:48,055 Ollie Rathbone! 628 00:30:48,889 --> 00:30:52,349 {\an8}Rathbone zdobywa bramkę! 629 00:30:52,350 --> 00:30:54,518 {\an8}Gość jest niesamowity. 630 00:30:54,519 --> 00:30:58,856 {\an8}Wrexham zdobywa prowadzenie po bombie z dystansu! 631 00:30:58,857 --> 00:31:01,777 {\an8}Naprawdę ma młotek w nodze! 632 00:31:06,490 --> 00:31:10,951 {\an8}Wyobraźcie sobie moment, w którym James w wieku 11 lat 633 00:31:10,952 --> 00:31:12,704 {\an8}najpewniej kogoś napierdalał. 634 00:31:14,122 --> 00:31:15,415 Świetny wślizg McCleana. 635 00:31:18,877 --> 00:31:24,091 {\an8}Albo że Sam robił coś, co jest fizycznie niemożliwe. 636 00:31:25,759 --> 00:31:27,843 Matty James zagrywa do Smitha. 637 00:31:27,844 --> 00:31:29,303 Kopnij, Sam. 638 00:31:29,304 --> 00:31:30,430 Piłka! 639 00:31:40,565 --> 00:31:41,942 Co on odjebał? 640 00:31:42,526 --> 00:31:46,530 Sam Smith! Strzela gola nożycami! 641 00:31:47,989 --> 00:31:49,323 {\an8}Co za bramka! 642 00:31:49,324 --> 00:31:50,909 Zrobił to jak jakiś ninja. 643 00:31:51,993 --> 00:31:54,496 James notuje doskonałą asystę. 644 00:31:55,163 --> 00:31:56,914 Chyba jesteś w szoku, Mia! 645 00:31:56,915 --> 00:31:59,625 Kibice przede mną oszaleli! 646 00:31:59,626 --> 00:32:02,963 Nie mogą uwierzyć w to, co zobaczyli! Niesamowity gol Smitha! 647 00:32:08,051 --> 00:32:10,053 Bardzo chcę, żeby wygrali. 648 00:32:10,554 --> 00:32:12,888 Z egoistycznych pobudek. Dla niego. 649 00:32:12,889 --> 00:32:14,515 - To nie egoizm. - Ale... 650 00:32:14,516 --> 00:32:15,891 Ja też tego chcę. 651 00:32:15,892 --> 00:32:17,852 Na boisku melduje się Fletcher. 652 00:32:17,853 --> 00:32:20,104 Na pewno była taka chwila 653 00:32:20,105 --> 00:32:23,149 {\an8}albo i więcej chwil, w których zwyczajnie kochaliście piłkę, 654 00:32:23,150 --> 00:32:26,027 {\an8}i tylko to się, kurwa, liczyło. 655 00:32:26,528 --> 00:32:29,823 Zostało 15 minut. Cleworth rusza bokiem. 656 00:32:30,991 --> 00:32:33,368 {\an8}- Tym razem wpadnie. - Cleworth wrzuca! 657 00:32:37,664 --> 00:32:40,041 Gol! 658 00:32:45,380 --> 00:32:46,882 {\an8}Jesteście tutaj dlatego, 659 00:32:47,632 --> 00:32:50,801 {\an8}że zwyczajnie na to zasługujecie. 660 00:32:50,802 --> 00:32:53,180 Nie jesteście nikomu nic winni. 661 00:32:53,680 --> 00:32:57,309 Świetna główka! Jeszcze lepsza wrzutka! Cleworth zrobił to doskonale. 662 00:32:58,518 --> 00:33:02,063 Wiecie co? Wygląda to całkiem nieźle. 663 00:33:02,606 --> 00:33:07,360 - Boże. Zrobimy to? - Tak, kurwa, zrobimy! 664 00:33:08,778 --> 00:33:12,782 Na koniec powiem to. Zapomnijcie o historii. 665 00:33:13,867 --> 00:33:17,411 Wyjdźcie tam i bawcie się, jakbyście mieli po dziesięć lat. 666 00:33:17,412 --> 00:33:20,957 Grajcie z uśmiechem, bo obiecuję: 667 00:33:22,000 --> 00:33:25,044 koniec końców będziecie pamiętali tylko o tym. 668 00:33:25,045 --> 00:33:26,754 Tata by się cieszył. 669 00:33:26,755 --> 00:33:29,007 {\an8}KONIEC MECZU 670 00:33:30,133 --> 00:33:31,301 A nie mówiłem? 671 00:33:32,052 --> 00:33:35,012 Tak jest! Udało nam się! 672 00:33:35,013 --> 00:33:42,019 {\an8}Pierwszy raz w historii jedna drużyna zdobywa trzeci awans z rzędu. 673 00:33:42,020 --> 00:33:43,437 {\an8}PERSPEKTYWA PAULA RUDDA 674 00:33:43,438 --> 00:33:44,898 Nie mogę w to uwierzyć. 675 00:33:46,816 --> 00:33:48,192 A w sumie mogę. 676 00:33:48,193 --> 00:33:51,278 Ale ledwo co. Ledwo. 677 00:33:51,279 --> 00:33:55,158 Zajebiście, chłopaki! Odjebaliśmy coś nieziemskiego! 678 00:33:56,743 --> 00:33:57,910 Trzy z rzędu! 679 00:33:57,911 --> 00:34:00,205 Historia pisze się na naszych oczach! 680 00:34:02,999 --> 00:34:06,044 Idziemy do góry! 681 00:34:08,922 --> 00:34:11,131 - Co ty na to? - To niesamowite! 682 00:34:11,132 --> 00:34:12,300 Nieźle, co? 683 00:34:12,759 --> 00:34:14,718 - To wasza zasługa. - Nie, kolego. 684 00:34:14,719 --> 00:34:16,262 - To dzięki wam. - Wcale nie. 685 00:34:16,263 --> 00:34:18,138 - Właśnie, że tak. - Nie! 686 00:34:18,139 --> 00:34:21,434 To dzięki tobie. Dzięki nim. Dzięki nam wszystkim. 687 00:34:31,111 --> 00:34:32,279 Ja pierdzielę. 688 00:34:33,530 --> 00:34:35,447 Może być coś lepszego? 689 00:34:35,448 --> 00:34:37,866 Miałem wrażenie, że bawicie się dobrze w chuj. 690 00:34:37,867 --> 00:34:40,327 Po co brać kokainę, jak debil? 691 00:34:40,328 --> 00:34:41,579 To jest o wiele lepsze. 692 00:34:45,125 --> 00:34:49,086 Drużyna zapisała się na kartach historii. 693 00:34:49,087 --> 00:34:50,380 Nawet nieźle, co? 694 00:35:03,893 --> 00:35:05,645 Do boju, twórzmy historię! 695 00:35:11,568 --> 00:35:15,321 Co powiesz o wyrażeniu „wrexhamić”? Jest już echem przeszłości? 696 00:35:15,322 --> 00:35:17,573 Możemy uznać to za historię? 697 00:35:17,574 --> 00:35:19,701 Byłoby miło, prawda? 698 00:35:20,452 --> 00:35:23,078 Wrexhamienie zmieniło swoją definicję. 699 00:35:23,079 --> 00:35:28,375 Teraz oznacza wywalczenie trzech awansów z rzędu. 700 00:35:28,376 --> 00:35:29,960 To coś wyjątkowego. 701 00:35:29,961 --> 00:35:32,380 Wrexham zagra w Championship. 702 00:35:33,048 --> 00:35:35,467 Nie mogę w to uwierzyć. 703 00:35:36,676 --> 00:35:38,845 Wszystko jest możliwe. 704 00:35:39,888 --> 00:35:42,724 {\an8}Co oznaczałby jeszcze jeden awans? 705 00:35:43,433 --> 00:35:45,727 {\an8}Jeszcze jeden, prosto do Premier League. 706 00:35:47,687 --> 00:35:50,272 {\an8}Championship wyssie radość z każdego. 707 00:35:50,273 --> 00:35:52,775 {\an8}Czwarty awans, to możliwe, 708 00:35:52,776 --> 00:35:56,612 {\an8}- czy Championship jest za trudna? - Nie. 709 00:35:56,613 --> 00:36:00,240 Wrexham znów będzie kopciuszkiem. Będzie nam bardzo trudno. 710 00:36:00,241 --> 00:36:01,950 {\an8}Już jesteśmy w bajce. 711 00:36:01,951 --> 00:36:03,912 {\an8}Nie chcą, by stała się horrorem. 712 00:36:04,496 --> 00:36:06,413 Dajcie mi się chwilę pocieszyć. 713 00:36:06,414 --> 00:36:07,624 O tak wiele proszę? 714 00:36:08,124 --> 00:36:11,086 Pogadamy o Championship w przyszłym sezonie. 715 00:36:12,087 --> 00:36:14,630 {\an8}Pamiętajmy, że to ogromny przywilej. 716 00:36:14,631 --> 00:36:18,342 {\an8}Niewielu ludzi na świecie może się nim cieszyć, 717 00:36:18,343 --> 00:36:20,177 {\an8}więc musimy to docenić. 718 00:36:20,178 --> 00:36:25,266 Na boisku spotkało nas tyle samo tragedii, co triumfów. 719 00:36:25,934 --> 00:36:28,727 Ale musimy cieszyć się każdą chwilą. 720 00:36:28,728 --> 00:36:30,562 Dla mnie najważniejsze jest to, 721 00:36:30,563 --> 00:36:34,817 by być wdzięcznym za to, co udało nam się osiągnąć. 722 00:36:34,818 --> 00:36:36,443 Powiem zupełnie szczerze. 723 00:36:36,444 --> 00:36:41,116 Nie obchodzi mnie następny awans. Ważny jest ten. 724 00:36:44,494 --> 00:36:48,415 Parę lat temu nie było nas nawet w piłce ligowej. 725 00:36:49,040 --> 00:36:51,709 Pytali nas, jaki przyświeca nam cel. 726 00:36:51,710 --> 00:36:53,544 Wprowadzimy Wrexham do Premier League. 727 00:36:53,545 --> 00:36:55,587 Ludzie się wtedy śmiali. 728 00:36:55,588 --> 00:36:56,881 Dlaczego nie? 729 00:36:57,382 --> 00:36:59,050 Nikt się już nie śmieje. 730 00:37:02,095 --> 00:37:04,806 Trzy awanse z rzędu nigdy się nie zdarzają. 731 00:37:05,306 --> 00:37:07,434 To jedyne miejsce, w którym mogło się to udać. 732 00:37:08,601 --> 00:37:13,355 Wrexham to jedyne miejsce, w którym taki cud mógł się wydarzyć, 733 00:37:13,356 --> 00:37:17,359 ze względu na to miasto, na ten klub, na ich historię, 734 00:37:17,360 --> 00:37:20,863 na ich smutek, ich radość 735 00:37:20,864 --> 00:37:22,698 oraz ich wytrwałość. 736 00:37:22,699 --> 00:37:29,122 To wszystko razem sprawiło, że udało nam się wrexhamić. 737 00:37:29,622 --> 00:37:32,834 A teraz tylko jeden krok dzieli nas od Premier League. 738 00:37:33,752 --> 00:37:37,464 To zaprzecza jakimkolwiek ramom racjonalnego myślenia. 739 00:37:40,258 --> 00:37:43,595 Ale racjonalność nigdy nie była moją mocną stroną. 740 00:37:44,429 --> 00:37:47,474 Bycie irracjonalnym póki co się nam przysłużyło. 741 00:37:51,227 --> 00:37:52,728 {\an8}W OGÓLE NIE JEST TO POZOWANE 742 00:37:52,729 --> 00:37:53,812 {\an8}Czyli mamy trzy. 743 00:37:53,813 --> 00:37:54,981 {\an8}Tak, są trzy. 744 00:37:56,900 --> 00:37:57,901 Cztery byłyby super. 745 00:37:59,527 --> 00:38:01,403 - Cztery? - Będzie drogo. 746 00:38:01,404 --> 00:38:03,906 Budżet już mnie boli. 747 00:38:03,907 --> 00:38:06,074 Dlatego ciężko mi się idzie. 748 00:38:06,075 --> 00:38:08,243 - Też tak masz? - Dobra. Pomogę ci. 749 00:38:08,244 --> 00:38:11,080 - W sumie to idę tam. - A ja w tamtą stronę. 750 00:38:13,041 --> 00:38:15,751 Lepiej, żebym ja go wziął, wiesz? 751 00:38:15,752 --> 00:38:17,503 - Albo ty weź. - Powinniśmy... 752 00:38:17,504 --> 00:38:19,714 Ja już swoje wygrałem w życiu. 753 00:38:20,215 --> 00:38:23,384 Więc trochę mi głupio... wiesz, jak jest. 754 00:38:25,386 --> 00:38:26,386 To zostawmy go. 755 00:38:26,387 --> 00:38:27,680 To dobre miejsce. 756 00:38:28,181 --> 00:38:29,224 Ładnie wygląda. 757 00:38:33,061 --> 00:38:35,063 {\an8}Napisy: Jakub Rezmer