1
00:00:07,799 --> 00:00:11,093
To są dla nas piękne czasy, prawda?
2
00:00:11,094 --> 00:00:13,512
{\an8}Jesteśmy w lepszej sytuacji,
3
00:00:13,513 --> 00:00:15,097
{\an8}niż byliśmy latem.
4
00:00:15,098 --> 00:00:16,099
{\an8}WŁAŚCICIEL
5
00:00:17,059 --> 00:00:19,185
Co za tydzień dla Wrexham.
6
00:00:19,186 --> 00:00:23,314
Po raz pierwszy w sezonie znaleźli się
wśród drużyn walczących o awans.
7
00:00:23,315 --> 00:00:25,149
{\an8}31 STYCZNIA 2026
8
00:00:25,150 --> 00:00:26,400
{\an8}Dośrodkowanie…
9
00:00:26,401 --> 00:00:28,986
I jest gol!
Windass pakuje piłkę do bramki!
10
00:00:28,987 --> 00:00:30,738
Wrexham prowadzi!
11
00:00:30,739 --> 00:00:36,452
{\an8}Wygrana z Sheffield Wednesday pozwoliła
utrzymać miejsce w czołowej szóstce.
12
00:00:36,453 --> 00:00:38,246
Dajemy sobie radę.
13
00:00:38,247 --> 00:00:42,334
A po zimowym oknie transferowym
klub pewnie jeszcze się wzmocni.
14
00:00:43,669 --> 00:00:45,836
Wchodzimy w ostatnie dni okienka.
15
00:00:45,837 --> 00:00:48,005
To ostatnia szansa na zmiany,
16
00:00:48,006 --> 00:00:50,466
które mogą pomóc w walce o Premier League.
17
00:00:50,467 --> 00:00:53,094
Potrzebujemy dwóch albo trzech
nowych zawodników.
18
00:00:53,095 --> 00:00:54,637
Myślę, że Hardie odejdzie.
19
00:00:54,638 --> 00:00:57,099
Przydałby się
jeszcze jeden wysoki napastnik.
20
00:00:58,267 --> 00:01:02,479
Okienko transferowe
zamyka się drugiego lutego.
21
00:01:03,897 --> 00:01:05,940
{\an8}Rozmawiamy o sprowadzeniu zawodników.
22
00:01:05,941 --> 00:01:07,024
{\an8}DYREKTOR WREXHAM
23
00:01:07,025 --> 00:01:09,569
{\an8}Pod koniec poprzedniego okna
wielu piłkarzy odeszło,
24
00:01:09,570 --> 00:01:13,364
bo nie mieścili się
w naszej 25-osobowej kadrze.
25
00:01:13,365 --> 00:01:16,618
Trzeba było znaleźć im nowe kluby,
żeby mogli regularnie grać.
26
00:01:17,911 --> 00:01:21,956
To naturalna kolej rzeczy.
Gdy zespół się rozwija,
27
00:01:21,957 --> 00:01:27,044
zawodnicy, którzy odgrywali w przeszłości
ważną rolę, muszą czasami odejść.
28
00:01:27,045 --> 00:01:28,714
I nie chodzi tylko o Paula.
29
00:01:29,840 --> 00:01:32,466
{\an8}- Co to?
- Mam koszulki Jacoba Mendy'ego.
30
00:01:32,467 --> 00:01:34,343
{\an8}Zachowam je na zawsze.
31
00:01:34,344 --> 00:01:35,428
{\an8}PRACOWNICA WREXHAM
32
00:01:35,429 --> 00:01:38,514
{\an8}Życzę Jacobowi wszystkiego najlepszego.
Był wyjątkowy.
33
00:01:38,515 --> 00:01:40,975
Dziś odchodzi do Peterborough.
34
00:01:40,976 --> 00:01:43,103
Wiem, popłakałam się.
35
00:01:44,646 --> 00:01:47,606
Bardzo go kochamy.
36
00:01:47,607 --> 00:01:50,901
- Zgadzam się.
- Ten chłopak zawsze będzie w moim sercu.
37
00:01:50,902 --> 00:01:53,030
To był jeden z moich ulubieńców.
38
00:01:53,905 --> 00:01:55,156
{\an8}OBROŃCA
39
00:01:55,157 --> 00:01:58,451
{\an8}Cieszyłem się każdą chwilą tutaj.
Spotkałem tu niezwykłych ludzi.
40
00:01:58,452 --> 00:02:01,871
Czasami jednak trzeba się rozstać.
41
00:02:01,872 --> 00:02:03,874
Znowu mnie rozczula.
42
00:02:05,042 --> 00:02:06,542
{\an8}POMOCNIK
OBECNIE WYPOŻYCZONY
43
00:02:06,543 --> 00:02:09,754
{\an8}To trudne, ale trzeba zaakceptować,
że w każdej sferze życia
44
00:02:09,755 --> 00:02:11,088
przychodzi moment zmian.
45
00:02:11,089 --> 00:02:12,715
Doncaster wypożycza Lee
46
00:02:12,716 --> 00:02:16,302
Nie płacz, że coś się kończy.
Ciesz się, że się wydarzyło.
47
00:02:16,303 --> 00:02:19,514
Tak właśnie postrzegam
swój czas w Wrexham.
48
00:02:21,183 --> 00:02:24,185
Widzieliśmy już odejście Olliego Palmera.
49
00:02:24,186 --> 00:02:29,023
Została już tylko garstka zawodników,
50
00:02:29,024 --> 00:02:31,151
{\an8}którzy byli z nami od początku.
51
00:02:32,569 --> 00:02:35,154
{\an8}Zawsze trudno się żegnać.
52
00:02:35,155 --> 00:02:39,034
{\an8}Musieliśmy robić to rok po roku,
ale więzi pozostają.
53
00:02:39,660 --> 00:02:42,119
Bo można zabrać człowieka z Wrexham,
54
00:02:42,120 --> 00:02:44,956
ale nie da się zabrać Wrexham z człowieka.
55
00:03:25,580 --> 00:03:28,333
WITAMY WE WREXHAM
56
00:03:30,293 --> 00:03:31,962
{\an8}BIRMINGHAM, WIELKA BRYTANIA
57
00:03:34,423 --> 00:03:37,092
{\an8}Zostało pół godziny…
58
00:03:37,759 --> 00:03:39,301
Powiedz coś o sztuce.
59
00:03:39,302 --> 00:03:41,429
{\an8}To świąteczna historia
o Sherlocku Holmesie.
60
00:03:41,430 --> 00:03:42,681
{\an8}A ja gram Sherlocka.
61
00:03:43,265 --> 00:03:45,015
Odkryłem seryjnego mordercę,
62
00:03:45,016 --> 00:03:47,518
który wzoruje się
na 12 dniach Bożego Narodzenia.
63
00:03:47,519 --> 00:03:49,728
To zupełnie nowa sztuka.
64
00:03:49,729 --> 00:03:52,314
{\an8}Napisałem ją z Davem Reedem,
który gra doktora Watsona.
65
00:03:52,315 --> 00:03:55,068
{\an8}Przyjaźnimy się jeszcze od czasów studiów.
66
00:03:58,071 --> 00:03:59,905
Gdzie on jest?
67
00:03:59,906 --> 00:04:02,867
Publiczność w Birmingham
przyjęła ją bardzo dobrze.
68
00:04:02,868 --> 00:04:04,452
To był optymistyczny scenariusz.
69
00:04:04,453 --> 00:04:06,246
Może jeszcze kiedyś ją wystawimy.
70
00:04:07,414 --> 00:04:08,957
- Chodź tu.
- Bardzo dziękuję.
71
00:04:10,292 --> 00:04:13,002
- To kibicka Birmingham City.
- Zgadza się.
72
00:04:13,003 --> 00:04:17,131
Z biegiem czasu
moja rola w klubie się zmieniła.
73
00:04:17,132 --> 00:04:22,470
Nie ma już potrzeby, żebym angażował się
w codzienne funkcjonowanie klubu.
74
00:04:22,471 --> 00:04:27,808
Mniej czuję się częścią tego wszystkiego
i trochę mnie to smuci.
75
00:04:27,809 --> 00:04:31,520
Ale taka już jest natura rzeczy.
76
00:04:31,521 --> 00:04:33,022
{\an8}Cześć.
77
00:04:33,023 --> 00:04:35,191
Jestem Humphrey. Przyjechałem z…
78
00:04:35,192 --> 00:04:38,736
Jestem człowiekiem Roba i Ryana.
Tak bym siebie określił.
79
00:04:38,737 --> 00:04:41,197
Jestem w zarządzie
i nadal robię rzeczy dla klubu,
80
00:04:41,198 --> 00:04:43,783
ale czasami czuję się jak ciało obce.
81
00:04:43,784 --> 00:04:45,910
Krótkie ogłoszenie. To jest Humphrey.
82
00:04:45,911 --> 00:04:48,078
I będzie dyrektorem generalnym, tak?
83
00:04:48,079 --> 00:04:51,457
Dyrektorem wykonawczym.
Nie chcę się zbytnio szarogęsić.
84
00:04:51,458 --> 00:04:53,918
Sam nie wiem, w tym roku
85
00:04:53,919 --> 00:04:57,129
moja praca poza piłką mocno się rozwinęła.
86
00:04:57,130 --> 00:05:00,216
Człowiek trochę wraca na ziemię i myśli:
87
00:05:00,217 --> 00:05:02,468
„Tak, to był…
88
00:05:02,469 --> 00:05:05,262
w pewnym sensie piękny i szalony sen,
89
00:05:05,263 --> 00:05:10,143
ale rzeczywistość znowu puka w szybę”.
90
00:05:11,603 --> 00:05:14,146
Jest to dosyć trudne…
91
00:05:14,147 --> 00:05:20,110
Jest coś, co kochasz,
coś, co pomagałeś tworzyć.
92
00:05:20,111 --> 00:05:22,112
Kiedy byłeś ważną tego częścią,
93
00:05:22,113 --> 00:05:25,075
współdecydowałeś o kierunku rozwoju
94
00:05:25,200 --> 00:05:29,620
i ludzie liczyli się z twoją opinią.
95
00:05:29,621 --> 00:05:32,332
- Porozmawiamy o tym później…
- Możesz skontaktować mnie
96
00:05:33,291 --> 00:05:35,543
- z Philem Parkinsonem?
- Spróbuję.
97
00:05:35,544 --> 00:05:37,879
- Dobrze.
- Mogę spróbować.
98
00:05:38,880 --> 00:05:40,549
A teraz nie do końca tak jest.
99
00:05:42,801 --> 00:05:45,470
Wszystko się zmienia. Takie jest życie.
100
00:05:46,429 --> 00:05:50,182
Nigdy nie miało
pozostać dokładnie takie samo,
101
00:05:50,183 --> 00:05:52,017
no ale…
102
00:05:52,018 --> 00:05:55,146
Czasem tęsknię
za starymi, dobrymi czasami.
103
00:05:56,189 --> 00:05:58,023
Oczywiście nadal jestem z Wrexham.
104
00:05:58,024 --> 00:06:01,694
To ogromna część mojego życia
i zawsze tak będzie.
105
00:06:01,695 --> 00:06:05,448
Nic nigdy nie odbierze mi dumy z tego,
co pomogłem zbudować.
106
00:06:08,076 --> 00:06:09,285
10 GODZ. DO KOŃCA OKNA
107
00:06:09,286 --> 00:06:10,911
Steve, ile możesz wydać?
108
00:06:10,912 --> 00:06:12,705
Wszystko się komplikuje.
109
00:06:12,706 --> 00:06:15,374
Chcę tylko,
żebyśmy nie stracili przyjaciół.
110
00:06:15,375 --> 00:06:16,959
Każ mu spierdalać.
111
00:06:16,960 --> 00:06:19,545
Brzmi jak oferta,
której ktoś nie chce składać.
112
00:06:19,546 --> 00:06:21,840
Spróbuj zejść poniżej dwóch milionów.
113
00:06:22,549 --> 00:06:24,383
Znów mamy deadline day.
114
00:06:24,384 --> 00:06:25,885
Ostatnie dni były pracowite.
115
00:06:25,886 --> 00:06:29,763
Wczoraj dopięliśmy transfer Zaka Vynera.
116
00:06:29,764 --> 00:06:31,015
{\an8}OBROŃCA
117
00:06:31,016 --> 00:06:33,684
{\an8}Wszystko w porządku? Miło poznać.
118
00:06:33,685 --> 00:06:35,811
Gdy odezwało się Wrexham, pomyślałem:
119
00:06:35,812 --> 00:06:39,857
„To bardzo ambitny klub.
Nie mogę odrzucić takiej okazji”.
120
00:06:39,858 --> 00:06:44,778
Naszym celem jest zapewnienie Philowi
możliwie najmocniejszej kadry
121
00:06:44,779 --> 00:06:46,780
na drugą część sezonu.
122
00:06:46,781 --> 00:06:49,492
A telefon będzie dzwonił bez przerwy.
123
00:06:50,368 --> 00:06:51,452
Cześć, Frank.
124
00:06:51,453 --> 00:06:52,786
6 GODZIN DO KOŃCA OKNA
125
00:06:52,787 --> 00:06:57,374
Podejście Phila do transferów
jest nieco nietypowe.
126
00:06:57,375 --> 00:07:00,127
Oni chcieli 2,5 miliona.
My oferujemy 1,5 miliona.
127
00:07:00,128 --> 00:07:02,880
Odmówili. Nadal chcą 2,5 miliona.
128
00:07:02,881 --> 00:07:04,757
{\an8}Wiele klubów działa szybko
129
00:07:04,758 --> 00:07:07,176
{\an8}i od początku wie, co chce zrobić.
130
00:07:07,177 --> 00:07:10,846
Wszystko sprowadza się do tego,
jak mocno chcemy naciskać.
131
00:07:10,847 --> 00:07:13,516
Nasza strategia
to czekanie do samego końca.
132
00:07:14,768 --> 00:07:19,188
To ważne,
ale nie można działać lekkomyślnie.
133
00:07:19,189 --> 00:07:22,192
Zwiększa jakość materiału.
I poziom mojego kortyzolu.
134
00:07:22,692 --> 00:07:26,236
Keillor-Dunn przeszedł badania medyczne?
135
00:07:26,237 --> 00:07:30,824
{\an8}Davis Keillor-Dunn to znajoma twarz
dla wielu kibiców, bo już u nas grał.
136
00:07:30,825 --> 00:07:33,577
{\an8}Keillor-Dunn trafia!
137
00:07:33,578 --> 00:07:35,079
{\an8}5 SIERPNIA 2023
138
00:07:35,080 --> 00:07:38,457
{\an8}Jestem nim bardzo podekscytowany.
139
00:07:38,458 --> 00:07:41,710
{\an8}To zawodnik, który zasługuje na szansę
na wyższym poziomie.
140
00:07:41,711 --> 00:07:42,795
3 GODZ. DO KOŃCA OKNA
141
00:07:42,796 --> 00:07:44,213
Michael, co z Cadamarterim?
142
00:07:44,214 --> 00:07:45,381
{\an8}NAPASTNIK
143
00:07:45,382 --> 00:07:48,967
{\an8}Uzgodniliśmy warunki
z Baileyem Cadamarterim z Sheffield.
144
00:07:48,968 --> 00:07:50,512
Mamy to.
145
00:07:51,513 --> 00:07:56,058
Czy któryś z nowych zawodników
odmieni losy sezonu?
146
00:07:56,059 --> 00:07:58,227
Nie wiem, dajmy drużynie narzędzia,
147
00:07:58,228 --> 00:08:03,148
by mogła powalczyć o ten niezwykły awans.
148
00:08:03,149 --> 00:08:05,442
Cztery awanse z rzędu,
149
00:08:05,443 --> 00:08:11,366
to byłaby prawdopodobnie jedna
z największych historii w dziejach sportu.
150
00:08:20,583 --> 00:08:24,837
Siedzimy tutaj już po twoim odejściu
i powrocie do Derry City.
151
00:08:24,838 --> 00:08:26,923
Co czułeś przez ostatni tydzień?
152
00:08:27,674 --> 00:08:29,174
{\an8}BYŁY POMOCNIK WREXHAM
153
00:08:29,175 --> 00:08:30,427
{\an8}Podoba mi się tu.
154
00:08:31,845 --> 00:08:33,011
{\an8}Szkoda, że odchodzę.
155
00:08:33,012 --> 00:08:35,055
{\an8}Ale z drugiej strony wracam do domu.
156
00:08:35,056 --> 00:08:36,641
{\an8}JAMES MCCLEAN WRACA DO DERRY CITY
157
00:08:39,018 --> 00:08:43,021
Zazwyczaj, kiedy odchodzisz z klubu,
to po prostu…
158
00:08:43,022 --> 00:08:44,441
odchodzisz i idziesz dalej.
159
00:08:45,316 --> 00:08:47,901
Ale ten klub był wyjątkowy.
160
00:08:47,902 --> 00:08:49,696
Przeżyłem tu wyjątkowe chwile.
161
00:08:53,241 --> 00:08:56,160
Myślę, że chodzi o to,
jak jesteś tutaj traktowany.
162
00:08:56,161 --> 00:08:58,163
O więź między zawodnikami a kibicami.
163
00:08:58,955 --> 00:09:00,540
No i oczywiście o właścicieli.
164
00:09:00,665 --> 00:09:04,043
To, jak bardzo angażują się osobiście.
165
00:09:04,044 --> 00:09:05,794
To rzadko spotykane.
166
00:09:05,795 --> 00:09:08,798
Naprawdę sprawiają,
że czujesz się częścią klubu, kimś ważnym.
167
00:09:09,841 --> 00:09:12,092
To magiczny klub. To…
168
00:09:12,093 --> 00:09:15,220
To szaleństwo, ale dobre szaleństwo.
169
00:09:15,221 --> 00:09:18,599
Każdego dnia
dzieje się tu coś niezwykłego.
170
00:09:18,600 --> 00:09:20,769
Nigdzie indziej czegoś takiego nie ma.
171
00:09:21,436 --> 00:09:24,481
Dlatego to takie wyjątkowe.
172
00:09:25,940 --> 00:09:28,484
Jimmy odchodzi. Był jednym z liderów.
173
00:09:28,485 --> 00:09:30,820
Jest świetnym piłkarzem
i świetnym człowiekiem.
174
00:09:31,946 --> 00:09:33,405
{\an8}To był właściwy moment.
175
00:09:33,406 --> 00:09:34,615
{\an8}Chciał grać.
176
00:09:34,616 --> 00:09:36,200
{\an8}MENEDŻER WREXHAM
177
00:09:36,201 --> 00:09:37,451
{\an8}I zasługuje na grę.
178
00:09:37,452 --> 00:09:41,246
Jest zbyt dobrym zawodnikiem,
żeby nie łapać się do składu.
179
00:09:41,247 --> 00:09:43,082
Muszę wrócić do domu, no nie?
180
00:09:43,083 --> 00:09:46,043
Nigdy nie byłem typem,
który grzeje ławę i pobiera pensję.
181
00:09:46,044 --> 00:09:47,878
Chcę grać tak często, jak się da.
182
00:09:47,879 --> 00:09:51,091
Dlatego wracam do domu.
Bo właśnie to chcę robić.
183
00:09:51,966 --> 00:09:54,427
Nadal kocham futbol.
Nadal jest moją pasją.
184
00:09:54,969 --> 00:09:56,386
Wielu zawodników wraca
185
00:09:56,387 --> 00:09:59,515
do swoich dawnych klubów,
żeby odcinać kupony od kariery.
186
00:09:59,516 --> 00:10:00,850
Ja tego nie chcę.
187
00:10:03,603 --> 00:10:06,939
Zawsze chciałem wrócić
i dawać z siebie wszystko.
188
00:10:06,940 --> 00:10:12,277
Mam nadzieję, że tutaj fani też widzieli,
że zostawiałem na boisku całe serce.
189
00:10:12,278 --> 00:10:14,656
Bo naprawdę zależy mi na tym klubie.
190
00:10:15,949 --> 00:10:17,491
{\an8}Dziękujemy za wszystko.
191
00:10:17,492 --> 00:10:19,159
{\an8}Dziękuję. To była przyjemność.
192
00:10:19,160 --> 00:10:20,327
{\an8}PRACOWNIK KLUBU
193
00:10:20,328 --> 00:10:21,788
{\an8}Zmieniłem zdanie. Zostaję.
194
00:10:23,123 --> 00:10:26,501
Ten klub ma potencjał,
by osiągnąć wielkie rzeczy.
195
00:10:27,710 --> 00:10:29,838
Zawsze będę dumny z tego,
196
00:10:30,547 --> 00:10:31,672
że byłem tego częścią.
197
00:10:31,673 --> 00:10:33,173
- Powodzenia.
- Dzięki.
198
00:10:33,174 --> 00:10:34,883
- W kontakcie.
- Trzymaj się.
199
00:10:34,884 --> 00:10:35,885
Dzięki, Phil.
200
00:10:36,928 --> 00:10:39,263
- Kręcimy.
- Witamy w That Wrexham Podcast,
201
00:10:39,264 --> 00:10:44,184
dzisiaj postaramy się
przeanalizować obecny sezon.
202
00:10:44,185 --> 00:10:47,604
I porównamy go do czasów,
kiedy grałeś ty, Toze.
203
00:10:47,605 --> 00:10:50,774
National League, League Two
i zobaczymy, jakie są różnice.
204
00:10:50,775 --> 00:10:51,859
Wspaniale.
205
00:10:51,860 --> 00:10:54,570
{\an8}Fozzy i Tom odezwali się
w sprawie podcastu.
206
00:10:54,571 --> 00:10:55,654
{\an8}BYŁY OBROŃCA WREXHAM
207
00:10:55,655 --> 00:10:59,366
{\an8}Zakończyłem karierę,
ale znam pracowników i piłkarzy,
208
00:10:59,367 --> 00:11:02,286
{\an8}Możliwość rozmowy z nimi,
zrozumienia i docenienia pracy,
209
00:11:02,287 --> 00:11:03,453
{\an8}którą wykonują…
210
00:11:03,454 --> 00:11:06,790
To świetna sprawa. Cieszę się,
że mogę być częścią tego projektu.
211
00:11:06,791 --> 00:11:08,041
Byłem tego pewien.
212
00:11:08,042 --> 00:11:11,545
Ile znaczy dla ciebie
ten mały klub z Walii?
213
00:11:11,546 --> 00:11:12,881
- Wiecie co…
- Mały?
214
00:11:14,883 --> 00:11:17,384
{\an8}To były dwa najprzyjemniejsze lata
w mojej karierze.
215
00:11:17,385 --> 00:11:21,138
{\an8}Grałem w Premier League,
w finałach pucharów, we Francji…
216
00:11:21,139 --> 00:11:23,056
{\an8}Ale nic nie było takie jak Wrexham.
217
00:11:23,057 --> 00:11:25,475
{\an8}To miejsce po prostu
robi coś z człowiekiem.
218
00:11:25,476 --> 00:11:27,853
Gdy opuszczasz klub,
drzwi zwykle się zamykają.
219
00:11:27,854 --> 00:11:30,981
Koniec mistrzostw. Do widzenia.
Ale w Wrexham jest inaczej.
220
00:11:30,982 --> 00:11:35,444
Kiedy tu wracam, czuję, że to,
co tam osiągnąłem, nadal ma znaczenie.
221
00:11:35,445 --> 00:11:38,780
Nie chcę po prostu odejść i uznać,
że to był zwyczajnie
222
00:11:38,781 --> 00:11:42,117
kolejny rozdział mojego życia i kariery,
że było i minęło.
223
00:11:42,118 --> 00:11:45,412
To trochę jak pozostawienie
po sobie dziedzictwa.
224
00:11:45,413 --> 00:11:48,540
Pochodzę z miejsca będącego
dwie i pół godziny od Wrexham.
225
00:11:48,541 --> 00:11:51,001
Wszyscy chcą tam rozmawiać
wyłącznie o Wrexham.
226
00:11:51,002 --> 00:11:52,085
{\an8}BRAMKARZ
227
00:11:52,086 --> 00:11:54,796
{\an8}W składzie było bardzo dużo zmian,
228
00:11:54,797 --> 00:11:57,007
{\an8}ale i ci starzy, i ci nowi,
229
00:11:57,008 --> 00:11:59,259
{\an8}wszyscy mają jakość
i są świetnymi ludźmi.
230
00:11:59,260 --> 00:12:01,094
Łatwo było wejść do tej szatni.
231
00:12:01,095 --> 00:12:03,389
{\an8}Każdy chce być częścią grupy.
232
00:12:05,225 --> 00:12:08,185
Jak już mówiłem,
to zwyczajnie dobrzy ludzie.
233
00:12:08,186 --> 00:12:10,354
Nie ma tu wielkich ego.
234
00:12:10,355 --> 00:12:12,105
Nasze rodziny się znają.
235
00:12:12,106 --> 00:12:13,273
{\an8}POMOCNIK
236
00:12:13,274 --> 00:12:14,816
{\an8}Żony spotykają się ze sobą.
237
00:12:14,817 --> 00:12:17,486
Kiedy jesteśmy zżyci,
to łatwiej nam skupić się na tym,
238
00:12:17,487 --> 00:12:19,238
co trzeba zrobić na boisku.
239
00:12:19,239 --> 00:12:22,282
Trzeba pogratulować menedżerowi
i działowi rekrutacji,
240
00:12:22,283 --> 00:12:25,119
uważam, że transfery
na przestrzeni lat były niesamowite.
241
00:12:25,787 --> 00:12:28,914
Oczywiście, że mi przykro,
gdy zawodnicy odchodzą,
242
00:12:28,915 --> 00:12:33,127
ale dzięki atmosferze wokół klubu
tak naprawdę nigdy nie znikają na dobre.
243
00:12:34,045 --> 00:12:38,090
To jeden z dziesięciu piłkarzy,
którzy wywalczyli wszystkie trzy awanse.
244
00:12:38,091 --> 00:12:40,050
Dziękujemy za wszystko, co zrobiłeś.
245
00:12:40,051 --> 00:12:42,928
Bardzo dziękuję. To wspaniały prezent.
246
00:12:42,929 --> 00:12:45,472
Wspaniale, że Mia komentowała mecze,
247
00:12:45,473 --> 00:12:47,766
a teraz dołączy do niej Chomp.
248
00:12:47,767 --> 00:12:49,851
Łatwa interwencja Okonkwo, wybija piłkę.
249
00:12:49,852 --> 00:12:52,145
To tylko wyglądało na proste.
Świetna parada.
250
00:12:52,146 --> 00:12:54,273
Oczywiście, oczywiście.
251
00:12:54,274 --> 00:12:56,483
- Solidarność bramkarzy, Mark.
- Jasne.
252
00:12:56,484 --> 00:12:58,318
Rozmawiam z Olliem raz w tygodniu.
253
00:12:58,319 --> 00:13:02,197
Nie da się pozbyć Olliego.
Jest przezabawny.
254
00:13:02,198 --> 00:13:04,157
Mam stały kontakt z Paulem.
255
00:13:04,158 --> 00:13:06,285
- Ciągle rozmawiamy.
- Z Fletchem też.
256
00:13:06,286 --> 00:13:07,703
Gadałem z Lukiem Youngiem.
257
00:13:07,704 --> 00:13:09,997
- Półtora tygodnia temu.
- A ja z Chloe Young.
258
00:13:09,998 --> 00:13:14,084
A teraz Anthony i Elliot
prowadzą tutaj swoją akademię.
259
00:13:14,085 --> 00:13:16,169
To Akademia Lee Forde,
260
00:13:16,170 --> 00:13:19,339
która jest we Wrexham,
jakieś pięć minut od stadionu.
261
00:13:19,340 --> 00:13:20,758
Pokaż, co potrafisz.
262
00:13:22,051 --> 00:13:24,928
Wszyscy pozostają ze sobą w kontakcie
i to jest niesamowite.
263
00:13:24,929 --> 00:13:28,056
{\an8}Chcieliśmy zachować rodzinną atmosferę,
bo taka panowała w klubie.
264
00:13:28,057 --> 00:13:30,183
{\an8}Jest z nami Harry Ashfield. Jest Rio.
265
00:13:30,184 --> 00:13:33,312
{\an8}Mamy kilka zawodniczek kobiecej drużyny.
Erin. Była też Lily.
266
00:13:33,313 --> 00:13:35,772
Ludzie nie chcą opuszczać Wrexham,
267
00:13:35,773 --> 00:13:39,151
kiedy przeżyli razem
tyle niesamowitych rzeczy.
268
00:13:39,152 --> 00:13:41,737
Nie chce się odchodzić od czegoś takiego.
269
00:13:41,738 --> 00:13:43,906
Dlatego razem
z Fordem połączyliśmy siły.
270
00:13:45,533 --> 00:13:49,077
Niezależnie od tego, czy tu mieszkasz,
czy jesteś kibicem od lat,
271
00:13:49,078 --> 00:13:52,330
czy też żyjesz na drugim końcu świata
i dopiero poznałeś ten klub,
272
00:13:52,331 --> 00:13:54,500
- od teraz jesteś częścią Wrexham.
- Wrexham!
273
00:13:55,710 --> 00:13:59,213
A kiedy już stajesz się częścią Wrexham,
pozostajesz nią na zawsze.
274
00:14:04,010 --> 00:14:07,429
{\an8}Ostatni raz, kiedy Wrexham dotarło
do piątej rundy Pucharu Anglii,
275
00:14:07,430 --> 00:14:11,349
Phil Parkinson miał jeszcze przed sobą
sześć lat piłkarskiej kariery,
276
00:14:11,350 --> 00:14:15,438
a ośmiu piłkarzy z podstawowego składu
jeszcze się nie urodziło.
277
00:14:16,230 --> 00:14:21,902
I to koniec! Wrexham awansuje
do piątej rundy FA Cup!
278
00:14:21,903 --> 00:14:24,988
Wygrywają 1:0 z Ipswich Town.
279
00:14:24,989 --> 00:14:27,949
Samo dojście tak daleko
to dla Wrexham ogromne osiągnięcie.
280
00:14:27,950 --> 00:14:29,284
A teraz zaczynamy marzyć.
281
00:14:29,285 --> 00:14:32,120
Ćwierćfinał? Półfinał?
A może nawet puchar?
282
00:14:32,121 --> 00:14:35,707
Ten klub ma puchary we krwi.
283
00:14:35,708 --> 00:14:38,210
Nie umniejszając świetnemu występowi,
284
00:14:38,211 --> 00:14:41,171
wynik został w dużej mierze
ustalony już przy wyborze składów.
285
00:14:41,172 --> 00:14:43,882
Tylko jeden menedżer
potraktował ten mecz poważnie.
286
00:14:43,883 --> 00:14:45,509
Wrexham wyszło na galowo,
287
00:14:45,510 --> 00:14:49,638
a Ipswich wystawiło jednego piłkarza
ze swojego pierwszego składu.
288
00:14:49,639 --> 00:14:53,183
{\an8}Priorytetem było danie piłkarzom minut,
nie nastawiali się na wygraną.
289
00:14:53,184 --> 00:14:55,560
Dla nich najważniejszy jest awans.
290
00:14:55,561 --> 00:14:58,688
Im dalej drużyna dochodzi
w Pucharze Anglii,
291
00:14:58,689 --> 00:15:02,109
tym bardziej napięty staje się jej
i tak już napięty grafik.
292
00:15:02,110 --> 00:15:05,987
Więcej spotkań oznacza
większe ryzyko kontuzji,
293
00:15:05,988 --> 00:15:08,657
a także większe obciążenie
dla wszystkich zasobów klubu.
294
00:15:08,658 --> 00:15:10,700
Wrexham!
295
00:15:10,701 --> 00:15:14,454
Phil Parkinson doskonale wie,
jak wiele FA Cup znaczy dla Wrexham.
296
00:15:14,455 --> 00:15:18,542
Był gotów podjąć ryzyko przemęczenia
najlepszych zawodników,
297
00:15:18,543 --> 00:15:22,337
aby dać kibicom coś wyjątkowego.
298
00:15:22,338 --> 00:15:26,341
Uwielbiam Puchar Anglii. Kocham puchary.
299
00:15:26,342 --> 00:15:29,386
Uwielbiam to, że na końcu
możesz wznieść trofeum.
300
00:15:29,387 --> 00:15:32,223
Po raz pierwszy od 29 lat
jesteśmy w piątej rundzie.
301
00:15:33,057 --> 00:15:36,726
{\an8}Jeśli Phil nadal będzie wystawiał
najsilniejszy skład,
302
00:15:36,727 --> 00:15:38,145
to może być ryzykowne.
303
00:15:38,146 --> 00:15:39,938
Przed nami wiele ważnych spotkań
304
00:15:39,939 --> 00:15:42,649
zarówno w lidze, jak i w pucharach.
305
00:15:42,650 --> 00:15:46,153
Czas na losowanie piątej rundy FA Cup.
306
00:15:46,154 --> 00:15:50,073
Jednocześnie wszyscy marzą o tym,
307
00:15:50,074 --> 00:15:53,410
żeby trafić na potęgę z Premier League.
308
00:15:53,411 --> 00:15:55,620
{\an8}- Aaron, chodź tutaj.
- Dobra, zaczynamy.
309
00:15:55,621 --> 00:15:56,705
{\an8}LOSOWANIE 5. RUNDY
310
00:15:56,706 --> 00:15:58,915
- No to lecimy.
- Pięć.
311
00:15:58,916 --> 00:16:00,959
{\an8}- Numer pięć.
- Wrexham.
312
00:16:00,960 --> 00:16:02,628
Już blisko.
313
00:16:08,801 --> 00:16:10,136
{\an8}Numer siedem.
314
00:16:11,637 --> 00:16:14,432
- Chelsea.
- Wrexham będzie gospodarzem.
315
00:16:18,060 --> 00:16:19,896
Właśnie tego chciałeś!
316
00:16:22,398 --> 00:16:23,732
Genialne losowanie.
317
00:16:23,733 --> 00:16:26,443
Od zawsze marzyliśmy o tym,
żeby ktoś z Big Six
318
00:16:26,444 --> 00:16:30,488
przyjechał na Racecourse Ground.
319
00:16:30,489 --> 00:16:32,950
Czy mogło być lepiej? Chyba nie.
320
00:16:35,328 --> 00:16:36,912
Gdybym przed sezonem usłyszał,
321
00:16:36,913 --> 00:16:39,623
że zagramy z Chelsea
w piątej rundzie FA Cup
322
00:16:39,624 --> 00:16:41,333
i będziemy mieć realną szansę,
323
00:16:41,334 --> 00:16:43,210
- wziąłbym to w ciemno.
- Tak
324
00:16:43,211 --> 00:16:46,004
Najważniejsze, żebyśmy nie dostali lania.
325
00:16:46,005 --> 00:16:48,381
- Nikt nie lubi być bity.
- Dokładnie.
326
00:16:48,382 --> 00:16:52,219
Ja bym Parkiego nie skreślał.
Bo to właśnie taki mecz,
327
00:16:52,220 --> 00:16:55,305
w którym Chelsea może obawiać się Wrexham,
328
00:16:55,306 --> 00:16:57,974
bo jest w dobrej formie
i ma cholernie dobrą drużynę,
329
00:16:57,975 --> 00:16:59,684
jedną z najmocniejszych w lidze.
330
00:16:59,685 --> 00:17:02,437
Będzie 2:0 dla Wrexham, mówię ci.
331
00:17:02,438 --> 00:17:03,563
Mam propozycję.
332
00:17:03,564 --> 00:17:06,691
Jeśli skończy się 2:0 dla Wrexham,
następne śniadanie masz gratis.
333
00:17:06,692 --> 00:17:08,778
A jeśli nie, zapłacisz podwójnie.
334
00:17:09,570 --> 00:17:11,363
Proszę, przyjacielu.
335
00:17:11,364 --> 00:17:13,531
- Trzymaj się.
- Ty też.
336
00:17:13,532 --> 00:17:15,618
Wrócę na darmową szamkę.
337
00:17:17,620 --> 00:17:20,248
MECZ LIGOWY
21 LUTEGO 2026
338
00:17:21,040 --> 00:17:22,165
Do boju!
339
00:17:22,166 --> 00:17:25,252
{\an8}Dziś gramy z Ipswich
po raz drugi w ciągu tygodnia.
340
00:17:25,253 --> 00:17:26,503
{\an8}Tym razem w lidze.
341
00:17:26,504 --> 00:17:27,587
{\an8}KIBIC WREXHAM
342
00:17:27,588 --> 00:17:31,007
Tamten mecz był zupełnie inny.
343
00:17:31,008 --> 00:17:35,303
{\an8}Wy wystawiliście prawie podstawowy skład,
a my zagraliśmy praktycznie rezerwami.
344
00:17:35,304 --> 00:17:36,388
{\an8}KIBIC IPSWICH
345
00:17:36,389 --> 00:17:40,183
Zobaczycie zupełnie inną drużynę.
346
00:17:40,184 --> 00:17:42,060
Dla nas ważniejsza jest liga.
347
00:17:42,061 --> 00:17:44,689
Naszym głównym celem jest awans.
348
00:17:46,399 --> 00:17:49,317
Mamy teraz ciekawy okres,
bo gramy z wieloma zespołami,
349
00:17:49,318 --> 00:17:52,779
które też są zaangażowane w walkę o awans.
350
00:17:52,780 --> 00:17:56,117
To może być czas,
który zdefiniuje cały sezon.
351
00:17:57,076 --> 00:17:59,995
Nie bywam tu już tak często jak kiedyś,
352
00:17:59,996 --> 00:18:03,373
więc naprawdę miło jest wrócić
i wszystkich zobaczyć.
353
00:18:03,374 --> 00:18:07,168
Przypomniałem sobie,
że wciąż jestem częścią tego projektu.
354
00:18:07,169 --> 00:18:11,423
Czuję, że czeka nas fascynujący mecz
355
00:18:11,424 --> 00:18:15,260
dwóch drużyn, które naprawdę wierzą,
356
00:18:15,261 --> 00:18:17,887
że w przyszłym sezonie
mogą zagrać w Premier League.
357
00:18:17,888 --> 00:18:20,682
Miło mówić tak o Wrexham. Lubię to.
358
00:18:20,683 --> 00:18:21,933
Dawaj, Parky!
359
00:18:21,934 --> 00:18:24,644
Wrexham wypadło poza strefę barażową
360
00:18:24,645 --> 00:18:28,773
po porażce z Millwall
i remisie z Bristol City.
361
00:18:28,774 --> 00:18:32,069
Ale dzisiejsze zwycięstwo może pozwolić im
362
00:18:32,194 --> 00:18:34,404
wrócić na miejsce dające play-offy.
363
00:18:34,405 --> 00:18:38,908
Patrzymy na skład Ipswich.
Tak jak myśleliśmy, dziesięć zmian.
364
00:18:38,909 --> 00:18:40,036
To będzie świetny mecz.
365
00:18:40,703 --> 00:18:42,955
Wrexham!
366
00:18:43,706 --> 00:18:45,416
Zaczynamy mecz.
367
00:18:46,125 --> 00:18:47,500
Do boju!
368
00:18:47,501 --> 00:18:49,961
Ipswich długo utrzymuje się przy piłce.
369
00:18:49,962 --> 00:18:52,672
Niedokładne podanie.
Issa Kaboré przejmuje piłkę!
370
00:18:52,673 --> 00:18:54,049
Próbuje minąć Leifa Davisa.
371
00:18:54,050 --> 00:18:57,510
Dośrodkowuje, ale obrońca blokuje.
372
00:18:57,511 --> 00:18:58,762
Dobry początek Wrexham.
373
00:18:58,763 --> 00:19:00,847
Dawaj, Wrexham!
374
00:19:00,848 --> 00:19:03,600
Windass wypuszcza Moore’a,
375
00:19:03,601 --> 00:19:07,354
ten wpada w pole karne i potężnie uderza!
376
00:19:07,355 --> 00:19:09,856
{\an8}Kieffer Moore, co za gol!
377
00:19:09,857 --> 00:19:11,274
Tak! Ale urwał!
378
00:19:11,275 --> 00:19:14,903
Strzelił swojemu byłemu klubowi.
Dobry Boże!
379
00:19:14,904 --> 00:19:17,073
Wrexham mocno weszło w ten mecz.
380
00:19:18,366 --> 00:19:20,158
Teraz trzeba ich docisnąć!
381
00:19:20,159 --> 00:19:21,993
Dawać, Czerwoni!
382
00:19:21,994 --> 00:19:23,328
Robi się groźnie.
383
00:19:23,329 --> 00:19:26,414
Do piłki rusza Sheaf,
który jest chyba faulowany.
384
00:19:26,415 --> 00:19:29,417
Ucierpiało jego kolano.
385
00:19:29,418 --> 00:19:33,338
Ostatnie czego chcemy, to kontuzja Sheafa,
biorąc pod uwagę jego historię urazów
386
00:19:33,339 --> 00:19:35,632
i jego jakość piłkarską.
387
00:19:35,633 --> 00:19:37,759
To był zablokowany wślizg, tak?
388
00:19:37,760 --> 00:19:39,844
{\an8}Przy tylu meczach i na tym etapie sezonu
389
00:19:39,845 --> 00:19:42,013
{\an8}zawsze będą kontuzje.
390
00:19:42,014 --> 00:19:44,557
Stopa uciekła mu przy wejściu.
391
00:19:44,558 --> 00:19:47,602
Być może skręcił wewnętrzną część kolana.
392
00:19:47,603 --> 00:19:49,771
Jest tylko pewna granica,
393
00:19:49,772 --> 00:19:52,190
po której organizm mówi, że ma dosyć.
394
00:19:52,191 --> 00:19:54,651
Nie podoba mi się to.
395
00:19:54,652 --> 00:19:55,944
Trzeba zrobić zmianę.
396
00:19:55,945 --> 00:19:57,738
Nie pozwolę ci wejść z takim kolanem.
397
00:19:58,864 --> 00:20:02,992
Szkoda, tym bardziej,
że Wrexham dobrze weszło w mecz.
398
00:20:02,993 --> 00:20:05,453
Po raz pierwszy w tym meczu
399
00:20:05,454 --> 00:20:08,581
Wrexham znajduje się pod wyraźną presją.
400
00:20:08,582 --> 00:20:10,333
Taylor prowadzi piłkę,
401
00:20:10,334 --> 00:20:12,502
przekłada piłkę na drugą nogę i strzela!
402
00:20:12,503 --> 00:20:15,588
Okonkwo wypluwa piłkę przed siebie.
Okazja i jest gol.
403
00:20:15,589 --> 00:20:18,299
Okonkwo będzie zawiedziony.
404
00:20:18,300 --> 00:20:21,344
{\an8}Ipswich wróciło do gry.
405
00:20:21,345 --> 00:20:24,347
{\an8}Wrexham straciło impet. Mamy remis.
406
00:20:24,348 --> 00:20:28,059
Moore podciągnął tę akcję.
Ma kilku kolegów w okolicy pola karnego.
407
00:20:28,060 --> 00:20:30,895
Obrońca traci równowagę,
Thomason doskakuje do piłki!
408
00:20:30,896 --> 00:20:34,691
Świetna obrona Waltona.
Jeszcze strzał głową!
409
00:20:34,692 --> 00:20:35,860
Windass z golem!
410
00:20:37,111 --> 00:20:39,529
Dwa do jednego!
411
00:20:39,530 --> 00:20:42,240
Nie był to gol sezonu, ale co z tego!
412
00:20:42,241 --> 00:20:46,911
Świetne zachowanie Windassa,
który rzucił się do główki.
413
00:20:46,912 --> 00:20:50,206
{\an8}Był we właściwym miejscu,
we właściwym czasie.
414
00:20:50,207 --> 00:20:52,418
{\an8}Świetna główka
i Wrexham ponownie prowadzi.
415
00:20:54,420 --> 00:20:55,880
Sędzia dolicza cztery minuty.
416
00:20:57,047 --> 00:20:59,090
Ależ genialne podanie, Azón przed szansą,
417
00:20:59,091 --> 00:21:01,760
nie daje bramkarzowi szans.
Fantastyczny gol.
418
00:21:01,761 --> 00:21:04,053
Kurwa, za łatwo.
419
00:21:04,054 --> 00:21:06,431
{\an8}Dlatego ciężko grać
przeciwko dobrej drużynie.
420
00:21:06,432 --> 00:21:08,349
{\an8}Możesz grać świetnie…
421
00:21:08,350 --> 00:21:09,434
{\an8}PRZERWA
422
00:21:09,435 --> 00:21:11,936
{\an8}…ale oni mają jakość,
żeby wykorzystać każdy błąd.
423
00:21:11,937 --> 00:21:14,773
{\an8}Ta akcja była perfekcyjna.
424
00:21:14,774 --> 00:21:17,400
Ta bramka nie może ich nakręcić,
a nas złamać.
425
00:21:17,401 --> 00:21:19,360
Popierdoli mnie, jeśli tak będzie.
426
00:21:19,361 --> 00:21:20,487
To już za nami.
427
00:21:20,488 --> 00:21:22,447
Graliście dobrze w chuj.
428
00:21:22,448 --> 00:21:24,449
Naprawdę było zajebiście.
429
00:21:24,450 --> 00:21:27,369
Wychodzimy, napierdalamy
i wygrajmy to w drugiej połowie.
430
00:21:29,663 --> 00:21:30,747
Zaczynamy.
431
00:21:30,748 --> 00:21:32,582
Zobaczmy, co pokaże Wrexham.
432
00:21:32,583 --> 00:21:34,334
Dalej, utrzymać tempo.
433
00:21:34,335 --> 00:21:37,587
Początek drugiej połowy będzie kluczowy.
434
00:21:37,588 --> 00:21:40,632
Burns zagrywa mocną piłkę.
Dobson nie dał rady wybić.
435
00:21:40,633 --> 00:21:42,258
Strzał z dystansu. Co za gol.
436
00:21:42,259 --> 00:21:46,638
{\an8}Ale to zrobił, 3:2 dla Ipswich.
437
00:21:46,639 --> 00:21:50,351
Włożył w ten strzał całą siłę.
438
00:21:51,143 --> 00:21:52,978
Trafili od razu po przerwie.
439
00:21:53,562 --> 00:21:54,688
Niewiarygodne.
440
00:21:55,397 --> 00:22:01,362
Wrexham dokonuje zmian.
Schodzą Longman i Broadhead.
441
00:22:01,987 --> 00:22:07,075
{\an8}Kibice Wrexham odpowiadają
fantastycznym dopingiem.
442
00:22:07,076 --> 00:22:08,619
Widzą, że drużyna tego potrzebuje.
443
00:22:09,537 --> 00:22:12,455
Broadhead rusza środkiem.
Ma obok siebie kolegów.
444
00:22:12,456 --> 00:22:15,625
Jest przed polem karnym,
strzał zablokowany, Thomason!
445
00:22:15,626 --> 00:22:17,544
Tak!
446
00:22:17,545 --> 00:22:19,213
Dalej!
447
00:22:19,839 --> 00:22:21,381
Po trzy!
448
00:22:21,382 --> 00:22:22,508
Wracamy do gry!
449
00:22:23,092 --> 00:22:27,887
{\an8}Thomason trafia tuż przy słupku,
450
00:22:27,888 --> 00:22:32,393
{\an8}Wrexham zasłużyło na tego gola,
mamy remis.
451
00:22:33,143 --> 00:22:36,980
Trybuny szaleją.
Przed nami jeszcze połowa drugiej połowy,
452
00:22:36,981 --> 00:22:38,314
wszystko się może zdarzyć.
453
00:22:38,315 --> 00:22:43,153
Wrexham po prostu odmawia poddania się
i zaakceptowania wyższości Ipswich.
454
00:22:45,531 --> 00:22:47,992
O'Brien dośrodkowuje pod poprzeczkę.
455
00:22:49,285 --> 00:22:50,535
Gol!
456
00:22:50,536 --> 00:22:52,078
Doyle trafia!
457
00:22:52,079 --> 00:22:54,539
{\an8}Wrexham prowadzi 4:3!
458
00:22:54,540 --> 00:22:56,499
{\an8}Co za mecz.
459
00:22:56,500 --> 00:22:59,711
{\an8}Parkinson w ogóle nie siada,
tylko nakręca trybuny.
460
00:22:59,712 --> 00:23:03,464
Potrzebuje tej fali entuzjazmu,
żeby płynąć na niej do końca.
461
00:23:03,465 --> 00:23:05,425
Moore odbiera piłkę O'Shea.
462
00:23:05,426 --> 00:23:08,386
Podanie do O'Briena.
Ten poszukał Broadheada.
463
00:23:08,387 --> 00:23:09,805
Czy to wykorzysta?
464
00:23:12,057 --> 00:23:14,267
Tak!
465
00:23:14,268 --> 00:23:17,354
{\an8}Broadhead. Czysta magia, 5:3!
466
00:23:17,980 --> 00:23:20,190
Chelsea musi uważać.
467
00:23:21,150 --> 00:23:22,901
Zdecydowanie się podnieśliśmy.
468
00:23:22,902 --> 00:23:26,321
Ta drużyna ma charakter.
Stracili gola od razu po przerwie,
469
00:23:26,322 --> 00:23:30,283
a mimo to się nie poddali
i pokazali niezwykłą jakość.
470
00:23:30,284 --> 00:23:31,493
Wrexham!
471
00:23:32,161 --> 00:23:33,786
{\an8}Sędzia gwiżdże po raz ostatni.
472
00:23:33,787 --> 00:23:35,079
{\an8}KONIEC MECZU
473
00:23:35,080 --> 00:23:38,458
{\an8}Co za występ, co za drużyna.
474
00:23:38,459 --> 00:23:42,045
To jest Wrexham. Absolutnie fenomenalne.
475
00:23:42,046 --> 00:23:47,176
Dzięki temu zwycięstwu
Wrexham wraca na szóste miejsce w tabeli.
476
00:23:48,218 --> 00:23:49,762
Uważaj, Chelsea.
477
00:23:52,014 --> 00:23:54,600
{\an8}LOS ANGELES, KALIFORNIA
8 MARCA 2026
478
00:23:58,145 --> 00:23:59,146
Siema.
479
00:23:59,730 --> 00:24:02,857
Zapowiada się naprawdę szalony tydzień.
480
00:24:02,858 --> 00:24:04,359
Jestem obecnie w Los Angeles,
481
00:24:04,360 --> 00:24:06,945
w samym środku
intensywnego planu zdjęciowego
482
00:24:06,946 --> 00:24:08,237
do nowego sezonu Sunny.
483
00:24:08,238 --> 00:24:10,782
Ale to i tak nic w porównaniu z tym,
co czeka klub.
484
00:24:10,783 --> 00:24:15,119
Grają trzy mecze w ciągu tygodnia,
a wszystkie przeciwko trudnym rywalom,
485
00:24:15,120 --> 00:24:17,705
najpierw Chelsea z Premier League,
486
00:24:17,706 --> 00:24:18,790
a później Hull.
487
00:24:18,791 --> 00:24:22,502
A później oczywiście Swansea,
które ostatnio skopało nam dupę,
488
00:24:22,503 --> 00:24:26,756
a to też bardzo ważny mecz,
bo to walijskie derby.
489
00:24:26,757 --> 00:24:28,925
Ryan i ja poprowadzimy transmisję na żywo.
490
00:24:28,926 --> 00:24:32,136
{\an8}Obiecuję, że nikt nie będzie przeklinał.
491
00:24:32,137 --> 00:24:34,847
{\an8}Możemy się uginać, ale się nie złamiemy.
492
00:24:34,848 --> 00:24:39,519
Więc lecę z Los Angeles do Walii,
potem z powrotem do Los Angeles,
493
00:24:39,520 --> 00:24:43,898
znowu do Walii i wracam na plan Sunny.
I wszystko w ciągu sześciu dni.
494
00:24:43,899 --> 00:24:46,401
To będzie piekielnie intensywny tydzień.
495
00:24:46,402 --> 00:24:48,277
Ale bez względu na to, ile się dzieje…
496
00:24:48,278 --> 00:24:49,570
Rozwalmy Chelsea.
497
00:24:49,571 --> 00:24:51,531
- Cześć.
- Dobrze cię widzieć, Rob.
498
00:24:51,532 --> 00:24:54,909
…nie potrafię odpuścić sobie Wrexham.
499
00:24:54,910 --> 00:25:00,456
Mam nadzieję, że piłkarze nie mają stresa.
Niech po prostu cieszą się tą chwilą.
500
00:25:00,457 --> 00:25:04,837
Pokażmy, co potrafimy,
i spróbujmy zaszokować świat.
501
00:25:09,258 --> 00:25:10,633
7 MARCA 2026
MECZ W FA CUP
502
00:25:10,634 --> 00:25:12,301
Witamy we Wrexham.
503
00:25:12,302 --> 00:25:16,347
Mamy 10 556 kibiców na trybunach.
Komplet publiczności.
504
00:25:16,348 --> 00:25:20,852
Wrexham nie było w piątej rundzie
Pucharu Anglii od 29 lat.
505
00:25:20,853 --> 00:25:24,522
Wyeliminowaliśmy po karnych
Nottingham Forest z Premier League.
506
00:25:24,523 --> 00:25:26,691
Pokonaliśmy Ipswich Town.
507
00:25:26,692 --> 00:25:29,569
{\an8}A teraz między nami
a ćwierćfinałem stoi Chelsea,
508
00:25:29,570 --> 00:25:31,112
{\an8}aktualny klubowy mistrz świata.
509
00:25:31,113 --> 00:25:32,530
{\an8}SĄ TERAZ 5. W PREMIER LEAGUE
510
00:25:32,531 --> 00:25:35,451
Ale ludzie na tym stadionie wierzą,
że możliwy jest cud.
511
00:25:40,372 --> 00:25:43,124
Chcielibyśmy pokazać wam mecz z Chelsea.
512
00:25:43,125 --> 00:25:45,543
Niestety prawa transmisyjne są drogie,
513
00:25:45,544 --> 00:25:48,713
bo należą do zewnętrznej firmy,
514
00:25:48,714 --> 00:25:53,801
która ustaliła cenę
czterokrotnie wyższą niż normalnie.
515
00:25:53,802 --> 00:25:56,471
Płaci się za każde 35 sekund materiału.
516
00:25:56,472 --> 00:25:58,264
Jeśli więc pokażemy gola…
517
00:25:58,265 --> 00:25:59,932
Nie, za pełne minuty. Przepraszam.
518
00:25:59,933 --> 00:26:01,434
Dobrze, za pełne minuty.
519
00:26:01,435 --> 00:26:05,980
I te fragmenty muszą być ciągłe.
520
00:26:05,981 --> 00:26:08,357
Nie muszą być po kolei.
521
00:26:08,358 --> 00:26:10,693
Ale mogą być przemontowane?
522
00:26:10,694 --> 00:26:12,403
Nie muszą być dokładnie minutowe.
523
00:26:12,404 --> 00:26:15,531
- To może uprośćmy.
- Nie do końca.
524
00:26:15,532 --> 00:26:18,618
Pięć sekund gola,
dziesięć sekund innego gola, a później…
525
00:26:18,619 --> 00:26:19,827
Nie.
526
00:26:19,828 --> 00:26:23,664
Czyli jeśli materiał trwa tylko 30 sekund,
to i tak płacisz za minutę?
527
00:26:23,665 --> 00:26:24,916
Dokładnie.
528
00:26:24,917 --> 00:26:27,585
Czy wszyscy to zrozumieli?
Bo ja nie. Ale już trudno.
529
00:26:27,586 --> 00:26:32,131
Wymyślimy zupełnie nowy i bardzo kreatywny
sposób opowiedzenia tej historii,
530
00:26:32,132 --> 00:26:34,592
którego absolutnie nie zerżnęliśmy
531
00:26:34,593 --> 00:26:36,804
od bardzo popularnego programu na BBC.
532
00:26:40,432 --> 00:26:42,017
No to zaczynamy.
533
00:26:43,769 --> 00:26:46,105
Kibice Wrexham od pierwszych minut
żyją tym meczem.
534
00:26:47,481 --> 00:26:48,564
{\an8}KOMENTATOR
535
00:26:48,565 --> 00:26:50,316
{\an8}W 15 minucie Doyle dostaje podanie,
536
00:26:50,317 --> 00:26:53,361
zagrywa prostopadle do Sama Smitha.
537
00:26:53,362 --> 00:26:54,863
Smith wybiega za linię obrony.
538
00:26:56,031 --> 00:26:59,076
Przyjmuje piłkę i strzela przy słupku.
539
00:26:59,660 --> 00:27:02,120
Co za bramka!
540
00:27:02,121 --> 00:27:03,789
{\an8}Gol, 1:0 dla Wrexham.
541
00:27:07,042 --> 00:27:10,002
{\an8}Pięć minut przed przerwą
Garnacho przedziera się bokiem.
542
00:27:10,003 --> 00:27:12,297
Ogromny pech.
Piłka odbija się od Okonkwo.
543
00:27:13,423 --> 00:27:15,383
Gol i remis.
544
00:27:15,384 --> 00:27:16,509
Kurwa mać.
545
00:27:16,510 --> 00:27:17,553
Dramat.
546
00:27:18,303 --> 00:27:20,055
{\an8}Dalej! Jazda!
547
00:27:21,348 --> 00:27:24,350
George Dobson
w 78. minucie wykonuje rzut rożny.
548
00:27:24,351 --> 00:27:26,936
Piłka wybita przed pole karne,
gdzie czeka Windass.
549
00:27:26,937 --> 00:27:31,023
Mocno uderza,
a Callum Doyle sprytnie zagrywa piętą.
550
00:27:31,024 --> 00:27:33,276
Tak!
551
00:27:33,277 --> 00:27:34,569
Brawo, kurwa!
552
00:27:34,570 --> 00:27:37,113
Piękny gol i 2:1.
553
00:27:37,114 --> 00:27:41,701
Gol piętą w Pucharze Anglii.
Przeciwko klubowym mistrzom świata.
554
00:27:41,702 --> 00:27:43,453
- Tak!
- Kto by pomyślał?
555
00:27:45,414 --> 00:27:46,874
{\an8}Dwie minuty później.
556
00:27:47,457 --> 00:27:51,420
{\an8}Santos wpada w pole karne.
Acheampong strzela i trafia!
557
00:27:52,629 --> 00:27:54,422
O nie!
558
00:27:54,423 --> 00:27:56,549
Chelsea wyrównuje na 2:2.
559
00:27:56,550 --> 00:27:58,635
Chelsea znów wraca do gry.
560
00:28:04,141 --> 00:28:05,433
Dziewięćdziesiąta minuta.
561
00:28:05,434 --> 00:28:07,060
Garnacho rusza z kontrą.
562
00:28:07,853 --> 00:28:12,064
George Dobson chce odebrać mu piłkę,
ale spóźnia się z interwencją.
563
00:28:12,065 --> 00:28:15,109
Garnacho dodał sporo od siebie.
Dobson dostaje żółtą kartkę.
564
00:28:15,110 --> 00:28:16,903
Żółta i chuj.
565
00:28:16,904 --> 00:28:22,491
Ale w tym meczu działa VAR.
Wideoweryfikacja.
566
00:28:22,492 --> 00:28:24,410
Chłop siedzi w pokoju
567
00:28:24,411 --> 00:28:27,204
setki kilometrów stąd
i ocenia decyzje sędziego.
568
00:28:27,205 --> 00:28:29,290
Nie było tak źle.
569
00:28:29,291 --> 00:28:32,753
{\an8}Uznał jednak, że to czerwona kartka.
570
00:28:34,546 --> 00:28:36,006
To była decyzja z dupy.
571
00:28:38,842 --> 00:28:40,176
Dobson wyrzucony z boiska.
572
00:28:40,177 --> 00:28:41,969
Wrexham gra dogrywkę w dziesięciu.
573
00:28:41,970 --> 00:28:44,097
To fatalna decyzja.
574
00:28:45,307 --> 00:28:46,557
{\an8}DOGRYWKA
575
00:28:46,558 --> 00:28:50,311
{\an8}Chelsea przerzuca ciężar gry,
przy piłce znowu Pedro Neto.
576
00:28:50,312 --> 00:28:53,481
Markuje dośrodkowanie,
schodzi do środka. Podaje.
577
00:28:53,482 --> 00:28:55,067
Garnacho strzela!
578
00:28:55,943 --> 00:28:57,319
3:2 dla Chelsea.
579
00:28:57,903 --> 00:28:58,986
{\an8}DOGRYWKA
580
00:28:58,987 --> 00:29:02,823
{\an8}Ostatnie minuty dogrywki.
Wrexham nadal przegrywa.
581
00:29:02,824 --> 00:29:05,534
Wrexham gra w dziesięciu.
Rzut rożny z prawej strony.
582
00:29:05,535 --> 00:29:08,913
Kieffer Moore biegnie na bliższy słupek.
Przedłuża piłkę głową.
583
00:29:08,914 --> 00:29:12,083
Lewis Brunt zamyka akcję
na dalszym słupku i strzela gola.
584
00:29:12,084 --> 00:29:13,167
{\an8}DOGRYWKA
585
00:29:13,168 --> 00:29:14,919
{\an8}Trybuny szaleją.
586
00:29:14,920 --> 00:29:16,003
{\an8}POMOCNICZKA
587
00:29:16,004 --> 00:29:17,880
Wrexham!
588
00:29:17,881 --> 00:29:19,132
No ale…
589
00:29:20,801 --> 00:29:21,802
VAR…
590
00:29:22,469 --> 00:29:23,844
Znowu.
591
00:29:23,845 --> 00:29:25,262
O nie.
592
00:29:25,263 --> 00:29:26,931
Walić ten VAR!
593
00:29:26,932 --> 00:29:28,307
Dopatrują się spalonego.
594
00:29:28,308 --> 00:29:31,436
Czy był na spalonym w momencie
zagrania głową Kieffera Moore'a?
595
00:29:34,147 --> 00:29:36,482
{\an8}DOGRYWKA
596
00:29:36,483 --> 00:29:38,067
Gol anulowany.
597
00:29:38,068 --> 00:29:40,152
- Jebać…
- VAR.
598
00:29:40,153 --> 00:29:41,821
Jebać VAR.
599
00:29:41,822 --> 00:29:42,905
{\an8}KIBIC WREXHAM
600
00:29:42,906 --> 00:29:46,367
{\an8}Był na milimetrowym spalonym.
Dosłownie o źdźbło trawy.
601
00:29:46,368 --> 00:29:47,910
Dosłownie tyle.
602
00:29:47,911 --> 00:29:51,372
{\an8}Chelsea zdobyła jeszcze
gola na 4:2 w ostatnich sekundach.
603
00:29:51,373 --> 00:29:52,456
{\an8}KONIEC MECZU
604
00:29:52,457 --> 00:29:54,501
{\an8}Koniec marzeń o zdobyciu Pucharu Anglii.
605
00:29:56,378 --> 00:30:01,632
Ale kiedy zabrzmiał ostatni gwizdek,
ten stadion wcale nie ucichł.
606
00:30:01,633 --> 00:30:08,180
Całe 10 556 kibiców wstało
i nagrodziło drużynę owacją na stojąco.
607
00:30:08,181 --> 00:30:13,603
Oklaskiwali piłkarzy, którzy doprowadzili
klubowych mistrzów świata do dogrywki.
608
00:30:15,480 --> 00:30:18,734
Poczuli, jak to jest uwierzyć,
że niemożliwe może stać się możliwe.
609
00:30:19,234 --> 00:30:22,237
Wrexham nadchodzi.
I teraz wie o tym już każdy.
610
00:30:23,780 --> 00:30:30,454
{\an8}JEŚLI CHCESZ PODZIELIĆ SIĘ KOMENTARZAMI
LUB WĄTPLIWOŚCIAMI, ODWIEDŹ FUCK-VAR.COM
611
00:30:35,417 --> 00:30:37,085
Jestem trochę zmęczony po sobocie.
612
00:30:38,837 --> 00:30:40,796
{\an8}To był długi dzień, prawda?
613
00:30:40,797 --> 00:30:44,217
Pracujemy praktycznie bez przerwy,
żeby przetrwać ten okres.
614
00:30:44,885 --> 00:30:47,095
Szczerze mówiąc,
to naprawdę brakuje mi już sił.
615
00:30:47,679 --> 00:30:48,930
Wszyscy są zajęci.
616
00:30:49,598 --> 00:30:51,182
Zespół operacyjny biega wszędzie,
617
00:30:51,183 --> 00:30:53,601
żeby wszystko było załatwione.
618
00:30:53,602 --> 00:30:57,354
Sky Sports i cała masa innych ekip
przyjeżdżają przygotować transmisję.
619
00:30:57,355 --> 00:31:00,608
Kucharze układają menu.
620
00:31:00,609 --> 00:31:04,653
Sprzątacze pracują pełną parą.
Obsługa przygotowuje strefy VIP.
621
00:31:04,654 --> 00:31:08,199
Wszyscy są wywaleni z kapci.
622
00:31:08,200 --> 00:31:09,700
Więc nawet nie chcę myśleć,
623
00:31:09,701 --> 00:31:12,119
jak muszą czuć się piłkarze.
624
00:31:12,120 --> 00:31:17,209
PIEKIELNY TYDZIEŃ
PRZEBYTE KILOMETRY: 16 991
625
00:31:18,585 --> 00:31:21,378
Trzy mecze w sześć dni.
Prawdziwy test wytrzymałości
626
00:31:21,379 --> 00:31:26,509
i przygotowania fizycznego
ekipy Phila ParkinsonaVAR…
627
00:31:26,510 --> 00:31:27,968
10 MARCA 2026
628
00:31:27,969 --> 00:31:29,471
…która znów skupia się na lidze.
629
00:31:30,764 --> 00:31:34,225
Zaledwie trzy dni
po wyczerpującym meczu z Chelsea,
630
00:31:34,226 --> 00:31:36,727
osłabione kontuzjami i czerwoną kartką
631
00:31:36,728 --> 00:31:41,649
Wrexham mierzy się z Hull City,
które w tabeli jest tuż nad nami.
632
00:31:41,650 --> 00:31:43,527
Spróbuję dziś usiąść za bramką.
633
00:31:44,945 --> 00:31:45,987
Będzie fajnie.
634
00:31:46,738 --> 00:31:48,447
Skopcie im tyłki!
635
00:31:48,448 --> 00:31:49,573
Wrexham rozpoczyna.
636
00:31:49,574 --> 00:31:51,409
Wrexham!
637
00:31:52,577 --> 00:31:54,662
Czy to źle, że tak ważny mecz jest od razu
638
00:31:54,663 --> 00:31:57,456
po tak wykańczającym spotkaniu?
639
00:31:57,457 --> 00:31:59,792
Ollie! Szkoda, synu!
640
00:31:59,793 --> 00:32:01,377
{\an8}Najtrudniejsze w takich okresach…
641
00:32:01,378 --> 00:32:02,461
{\an8}POMOCNIK
642
00:32:02,462 --> 00:32:05,131
{\an8}…nie jest nawet zmęczenie fizyczne,
a mentalne.
643
00:32:05,132 --> 00:32:07,842
Grasz we wtorek, a potem już w piątek.
644
00:32:07,843 --> 00:32:09,385
Przeciwnik jest zupełnie inny.
645
00:32:09,386 --> 00:32:10,970
Inna taktyka. Inni zawodnicy.
646
00:32:10,971 --> 00:32:12,555
Czasem grasz na innej pozycji.
647
00:32:12,556 --> 00:32:15,099
Nie ma dzisiaj porozumienia, co nie?
648
00:32:15,100 --> 00:32:16,934
To naprawdę trudne.
649
00:32:16,935 --> 00:32:21,981
{\an8}Gelhardt strzela.
Ależ to zrobił. Jest gol dla Hull.
650
00:32:21,982 --> 00:32:24,900
{\an8}Wrexham ciągle jest zmęczone po sobocie.
651
00:32:24,901 --> 00:32:27,736
Championship słynie
z ogromnej intensywności.
652
00:32:27,737 --> 00:32:30,948
{\an8}To naprawdę potrafi wykończyć.
Widać to po wahaniach formy.
653
00:32:30,949 --> 00:32:34,451
Miller schodzi na prawą nogę.
Fantastyczne dośrodkowanie.
654
00:32:34,452 --> 00:32:36,662
Okonkwo nie miał żadnych szans!
655
00:32:36,663 --> 00:32:37,830
Kurwa!
656
00:32:37,831 --> 00:32:41,500
{\an8}Wrexham jest
w naprawdę poważnych tarapatach.
657
00:32:41,501 --> 00:32:42,626
{\an8}Rany.
658
00:32:42,627 --> 00:32:45,963
Nie gramy tak jak przeciwko Chelsea.
Piłkarze nie mają siły.
659
00:32:45,964 --> 00:32:50,342
Nie da się przygotować
do takiego maratonu.
660
00:32:50,343 --> 00:32:52,261
{\an8}Nie jest łatwo. Jesteś wyczerpany.
661
00:32:52,262 --> 00:32:54,806
Ale musisz znaleźć w sobie siłę,
żeby walczyć dalej.
662
00:32:55,390 --> 00:32:56,932
Teraz Kaboré…
663
00:32:56,933 --> 00:32:58,851
Świetne podanie. I jest gol!
664
00:32:58,852 --> 00:33:00,270
Broadhead trafia do siatki!
665
00:33:00,854 --> 00:33:03,898
Co za wrzutka.
Broadhead nie mógł tego zmarnować.
666
00:33:03,899 --> 00:33:06,525
{\an8}Czy będzie jeszcze jedna szansa?
667
00:33:06,526 --> 00:33:07,611
{\an8}Czy znajdą siły?
668
00:33:08,820 --> 00:33:12,031
Przy takiej liczbie meczów
mamy całą grupę zmęczonych ciał,
669
00:33:12,032 --> 00:33:16,160
zmęczonych umysłów,
a czasem wszystko obraca się…
670
00:33:16,161 --> 00:33:17,287
przeciwko tobie.
671
00:33:18,663 --> 00:33:19,997
Koniec meczu.
672
00:33:19,998 --> 00:33:21,832
{\an8}Wrexham będzie rozczarowane.
673
00:33:21,833 --> 00:33:22,917
{\an8}KONIEC MECZU
674
00:33:22,918 --> 00:33:25,544
{\an8}Mimo wysiłku nie zdobyli nawet punktu.
675
00:33:25,545 --> 00:33:28,589
Skończyli z niczym.
676
00:33:28,590 --> 00:33:31,342
To rozczarowujące,
ale piłkarze wyglądali na wykończonych.
677
00:33:31,343 --> 00:33:32,718
Nadal mamy baraże.
678
00:33:32,719 --> 00:33:36,096
Mamy zaległy mecz.
I będziemy walczyć dalej.
679
00:33:36,097 --> 00:33:37,766
Damy z siebie wszystko.
680
00:33:40,852 --> 00:33:42,770
Do zobaczenia we Wrexham.
681
00:33:42,771 --> 00:33:43,854
PIEKIELNY TYDZIEŃ
682
00:33:43,855 --> 00:33:45,856
PRÓBA
LOT Z LA DO WREXHAM
683
00:33:45,857 --> 00:33:48,234
{\an8}TRANSMISJA NA ŻYWO ZE SWANSEA
LOT Z WREXHAM DO LA
684
00:33:48,235 --> 00:33:49,318
{\an8}NIE MÓW „KURWA”
685
00:33:49,319 --> 00:33:50,778
{\an8}13 MARCA 2026
686
00:33:50,779 --> 00:33:52,613
{\an8}Do boju!
687
00:33:52,614 --> 00:33:56,116
{\an8}To nasz trzeci mecz w ciągu sześciu dni.
Rano się nie denerwowałem.
688
00:33:56,117 --> 00:33:59,203
Przez cały dzień właściwie też nie.
Ale do meczu jest godzina.
689
00:33:59,204 --> 00:34:00,871
Nerwy dają o sobie znać.
690
00:34:00,872 --> 00:34:02,581
Mamy dziś wiele do udowodnienia.
691
00:34:02,582 --> 00:34:04,833
Stawka jest ogromna.
692
00:34:04,834 --> 00:34:07,044
Potrzebujemy punktów do baraży.
693
00:34:07,045 --> 00:34:12,508
Ale potrzebujemy ich również,
żeby wygrać tę walijską rywalizację.
694
00:34:12,509 --> 00:34:14,009
Dawaj, Ollie!
695
00:34:14,010 --> 00:34:15,844
Jazda, Łabędzie!
696
00:34:15,845 --> 00:34:18,222
Jeśli Swansea wygra,
doskoczą na dwa punkty.
697
00:34:18,223 --> 00:34:22,142
To byłaby trzecia porażka z rzędu,
a do końca sezonu 10 kolejek.
698
00:34:22,143 --> 00:34:23,936
Przed nami trudna końcówka.
699
00:34:23,937 --> 00:34:26,772
Musimy spróbować zapewnić sobie play-offy
700
00:34:26,773 --> 00:34:29,525
jeszcze przed ostatnimi meczami.
701
00:34:29,526 --> 00:34:33,862
Dobry wieczór, serdecznie witamy
na STōK Cae Ras we Wrexham.
702
00:34:33,863 --> 00:34:35,698
Dziś mamy dla was niespodziankę,
703
00:34:35,699 --> 00:34:38,826
ponieważ dołączą do nas
Rob Mac i Ryan Reynolds.
704
00:34:38,827 --> 00:34:40,327
Właściciele klubu, aktorzy,
705
00:34:40,328 --> 00:34:42,997
{\an8}biznesmeni, a dziś także komentatorzy.
706
00:34:42,998 --> 00:34:44,665
{\an8}Jak się czujecie, panowie?
707
00:34:44,666 --> 00:34:46,834
{\an8}- Nieźle.
- Denerwuję się.
708
00:34:46,835 --> 00:34:48,043
Ja w sumie też.
709
00:34:48,044 --> 00:34:50,713
Większość tego,
co wiem o komentowaniu sportu na żywo,
710
00:34:50,714 --> 00:34:53,799
nauczyłem się
ze starych odcinków Project Runway,
711
00:34:53,800 --> 00:34:55,677
więc lekko nie będzie.
712
00:34:57,012 --> 00:34:59,847
Tłum szaleje,
gdy zawodnicy wychodzą na boisko.
713
00:34:59,848 --> 00:35:01,307
To ważna część tego,
714
00:35:01,308 --> 00:35:03,601
co stworzyliście na Racecourse, prawda?
715
00:35:03,602 --> 00:35:07,313
Wydaje mi się, że to zawsze tu było,
a my tylko to podkręciliśmy.
716
00:35:07,314 --> 00:35:09,565
Skierowaliśmy reflektory na miasto.
717
00:35:09,566 --> 00:35:12,484
A kiedy to zrobiliśmy,
miasto odpowiedziało.
718
00:35:12,485 --> 00:35:14,987
Do tego stopnia,
że mogą nas dziś zagłuszyć,
719
00:35:14,988 --> 00:35:16,156
a to coś wspaniałego.
720
00:35:18,783 --> 00:35:21,660
Wrexham, dziś na czerwono-biało,
rozpoczyna mecz.
721
00:35:21,661 --> 00:35:23,078
O Boże, zaczynamy.
722
00:35:23,079 --> 00:35:27,791
Panowie, co waszym zdaniem
musi się dziś zmienić?
723
00:35:27,792 --> 00:35:31,086
Chłopcy w meczu z Chelsea
zostawili na boisku krew, pot i łzy.
724
00:35:31,087 --> 00:35:33,422
Z Hull wyglądaliśmy, jakbyśmy mieli kaca.
725
00:35:33,423 --> 00:35:35,424
To chyba najlepsze określenie.
726
00:35:35,425 --> 00:35:39,303
Byli kompletnie wyczerpani,
a mimo to walczyli o życie.
727
00:35:39,304 --> 00:35:42,389
Tamtego wieczoru nam nie poszło.
Oby dzisiaj było inaczej.
728
00:35:42,390 --> 00:35:43,849
Wrexham zaczyna odważnie.
729
00:35:43,850 --> 00:35:46,477
Doyle głupio traci piłkę.
730
00:35:46,478 --> 00:35:47,561
Nie tak miało być.
731
00:35:47,562 --> 00:35:49,314
Swansea zaczęło dość nerwowo.
732
00:35:50,899 --> 00:35:52,566
- To mi się podoba.
- Tak.
733
00:35:52,567 --> 00:35:55,277
Bramkarz robi dokładnie to,
co do niego należy.
734
00:35:55,278 --> 00:35:58,197
Ten człowiek podnosił
i obniżał mi ciśnienie
735
00:35:58,198 --> 00:36:00,699
więcej razy niż ostatnie mecze sezonów.
736
00:36:00,700 --> 00:36:04,620
Lubię grać z drużynami,
przeciw którym wcześniej popełniłem błąd.
737
00:36:04,621 --> 00:36:08,457
{\an8}Uderzenie w stronę bramki.
Okonkwo się cofa. Ale wypuszcza piłkę.
738
00:36:08,458 --> 00:36:10,626
{\an8}Co za straszliwy błąd.
739
00:36:10,627 --> 00:36:12,419
{\an8}19 GRUDNIA 2025
740
00:36:12,420 --> 00:36:16,423
Mam dodatkowy powód,
żeby naprawdę się wykazać.
741
00:36:16,424 --> 00:36:19,259
Franco szuka podania zwrotnego.
Vipotnik wychodzi sam na sam.
742
00:36:19,260 --> 00:36:21,845
Świetna okazja!
743
00:36:21,846 --> 00:36:22,931
Genialnie Okonkwo.
744
00:36:23,890 --> 00:36:27,185
Panie i panowie, Arthur Okonkwo!
745
00:36:28,144 --> 00:36:31,730
Muszę powiedzieć,
że ciężko jest mi ustać w miejscu.
746
00:36:31,731 --> 00:36:34,483
Zwykle robię tutaj parę tysięcy kroków.
747
00:36:34,484 --> 00:36:38,862
Ta obrona Okonkwo pokazuje,
dlaczego gra w tym klubie, prawda?
748
00:36:38,863 --> 00:36:40,906
To zmienia cały impet meczu.
749
00:36:40,907 --> 00:36:42,074
Doskonałe podanie,
750
00:36:42,075 --> 00:36:44,702
Vyner zagrywa za linię obrony do Smitha.
751
00:36:44,703 --> 00:36:46,245
Dawaj, Sam!
752
00:36:46,246 --> 00:36:47,705
Brakuje mu wsparcia.
753
00:36:47,706 --> 00:36:49,998
Znajduje Vynera,
który szybko odgrywa do O'Briena.
754
00:36:49,999 --> 00:36:51,500
Ten gra przez Doyle'a.
755
00:36:51,501 --> 00:36:53,711
Wypracowuje pozycję strzelecką.
756
00:36:53,712 --> 00:36:54,795
Jeszcze minął obrońcę.
757
00:36:54,796 --> 00:36:57,507
- Czy to wykończy? Tak jest!
- Tak!
758
00:37:01,052 --> 00:37:03,722
To musiał być Broadhead.
759
00:37:06,057 --> 00:37:08,767
Musimy się chwilę pocieszyć.
760
00:37:08,768 --> 00:37:10,269
- Wybaczcie.
- Dajcie chwilę.
761
00:37:10,270 --> 00:37:11,895
Nie krępujcie się, panowie!
762
00:37:11,896 --> 00:37:14,732
{\an8}Broadhead daje prowadzenie.
763
00:37:14,733 --> 00:37:16,358
Wrexham!
764
00:37:16,359 --> 00:37:18,485
Wiecie, kto chciałby dostać takie podanie?
765
00:37:18,486 --> 00:37:20,946
{\an8}Ollie Palmer. Co słychać, Ollie?
766
00:37:20,947 --> 00:37:22,823
{\an8}Jak się macie?
767
00:37:22,824 --> 00:37:25,576
{\an8}- Podoba wam się nowa rola?
- Na maksa.
768
00:37:25,577 --> 00:37:29,329
To jest właśnie moment,
w którym mieliśmy problemy.
769
00:37:29,330 --> 00:37:33,000
Często tracimy gole
zaraz po ich strzeleniu.
770
00:37:33,001 --> 00:37:34,168
Coś w tym jest.
771
00:37:34,169 --> 00:37:35,502
Robi się groźnie.
772
00:37:35,503 --> 00:37:36,795
O Boże!
773
00:37:36,796 --> 00:37:39,173
- To jakieś żarty.
- Jest na spalonym.
774
00:37:39,174 --> 00:37:40,257
A on i tak obronił.
775
00:37:40,258 --> 00:37:42,384
Trzy awanse z rzędu.
776
00:37:42,385 --> 00:37:45,137
Samo bycie częścią trzech awansów
było czymś niesamowitym.
777
00:37:45,138 --> 00:37:47,055
Zbudowaliśmy tutaj fortecę,
778
00:37:47,056 --> 00:37:49,057
a ogromna część tego to kibice
779
00:37:49,058 --> 00:37:51,018
i to, co tutaj wspólnie stworzyliśmy.
780
00:37:51,019 --> 00:37:54,606
Wychodziliśmy na boisko z przekonaniem,
że znowu wygramy.
781
00:37:55,190 --> 00:37:58,275
Zawsze będę czuł więź z tym klubem
i z tym miastem.
782
00:37:58,276 --> 00:37:59,818
Stoimy na ramionach olbrzymów.
783
00:37:59,819 --> 00:38:03,655
Nawet jeśli awansujemy wyżej,
to nie byłoby nas tutaj
784
00:38:03,656 --> 00:38:06,909
bez Olliego Palmera, Elliotta Lee
i Marka Howarda.
785
00:38:06,910 --> 00:38:09,620
Trzeba wspomnieć Roba Laintona.
786
00:38:09,621 --> 00:38:12,748
Zawsze zostawiali na boisku całe serce.
Luke Young też.
787
00:38:12,749 --> 00:38:15,501
Cieszymy się,
że mamy z nimi takie relacje,
788
00:38:15,502 --> 00:38:18,295
to w zasadzie jedna wielka rodzina…
789
00:38:18,296 --> 00:38:19,421
I Steven Fletcher.
790
00:38:19,422 --> 00:38:21,548
Zżyliśmy się z nimi.
791
00:38:21,549 --> 00:38:24,051
Ludzie łączą się z tym klubem na zawsze.
792
00:38:24,052 --> 00:38:26,346
No to gramy.
793
00:38:27,680 --> 00:38:29,808
Piłka leci na dalszy słupek.
794
00:38:31,017 --> 00:38:32,518
Przeklinaliście już?
795
00:38:32,519 --> 00:38:34,520
- Nie.
- Nie rób tego, Ollie.
796
00:38:34,521 --> 00:38:35,854
Nie widziałeś znaków?
797
00:38:35,855 --> 00:38:37,105
Wszędzie są znaki.
798
00:38:37,106 --> 00:38:39,858
Pełno słów,
których nie wolno wypowiadać.
799
00:38:39,859 --> 00:38:45,030
Zaprośmy więcej wysokich przystojniaków,
którzy staną obok mnie podczas transmisji.
800
00:38:45,031 --> 00:38:46,156
Jesteś piękny, Ollie.
801
00:38:46,157 --> 00:38:48,075
{\an8}Przerwa. Wrexham prowadzi 1:0.
802
00:38:48,076 --> 00:38:49,493
{\an8}Dołączył do nas kolejny gość,
803
00:38:49,494 --> 00:38:53,121
Legendarny bramkarz, Ben Foster.
Co sądzisz o meczu?
804
00:38:53,122 --> 00:38:55,165
{\an8}Powiem wam jedno. Początek był trudny.
805
00:38:55,166 --> 00:38:56,250
{\an8}WYSOKI PRZYSTOJNIAK
806
00:38:56,251 --> 00:38:58,168
Ale udało nam się złapać rytm.
807
00:38:58,169 --> 00:39:01,797
Bałem się, że będą zmęczeni,
ale nie widzę tego dzisiaj.
808
00:39:01,798 --> 00:39:03,340
Istotne było też to,
809
00:39:03,341 --> 00:39:05,884
że Okonkwo zagrał świetną pierwszą połowę.
810
00:39:05,885 --> 00:39:07,970
Bramkarz to najważniejsza pozycja, prawda?
811
00:39:07,971 --> 00:39:10,514
Oczywiście. Bez dwóch zdań.
812
00:39:10,515 --> 00:39:14,434
To miejsce jest wyjątkowe.
Można to poczuć. To forteca.
813
00:39:14,435 --> 00:39:17,104
I zawsze będzie dla mnie wyjątkowe.
814
00:39:17,105 --> 00:39:18,689
Dawaj Wrexham!
815
00:39:18,690 --> 00:39:20,858
Przyjechało mnóstwo ludzi.
816
00:39:20,859 --> 00:39:23,193
Byli Ben Foster i Tozer.
817
00:39:23,194 --> 00:39:25,612
{\an8}Ben Tozer, dziękujemy za przybycie.
818
00:39:25,613 --> 00:39:28,490
Widziałam Mickeya Thomasa.
Wspomnienia od razu ożyły.
819
00:39:28,491 --> 00:39:30,618
To była najlepsza decyzja w moim życiu.
820
00:39:31,286 --> 00:39:34,121
Kiedy jesteś kibicem Wrexham od lat,
821
00:39:34,122 --> 00:39:35,747
to znajome twarze ciągle wracają.
822
00:39:35,748 --> 00:39:37,374
I to jest niesamowite.
823
00:39:37,375 --> 00:39:38,750
Wrexham aż do śmierci.
824
00:39:38,751 --> 00:39:40,794
Okazja dla Swansea!
825
00:39:40,795 --> 00:39:42,170
Obrona jest silna.
826
00:39:42,171 --> 00:39:43,630
Tak jest!
827
00:39:43,631 --> 00:39:46,633
- To się nazywa stoper.
- Jeszcze jak.
828
00:39:46,634 --> 00:39:49,553
Chcemy, żeby ci ludzie
nadal byli częścią społeczności.
829
00:39:49,554 --> 00:39:51,722
{\an8}Oni są częścią tej podróży.
830
00:39:51,723 --> 00:39:54,182
{\an8}Steven Fletcher wraca na stare śmieci.
831
00:39:54,183 --> 00:39:55,350
Dzięki za zaproszenie.
832
00:39:55,351 --> 00:39:57,394
Twoje ulubione wspomnienie z klubu?
833
00:39:57,395 --> 00:39:59,021
Dwa awanse z rzędu.
834
00:39:59,022 --> 00:40:02,566
Na tym etapie kariery
to było fantastyczne osiągnięcie.
835
00:40:02,567 --> 00:40:07,321
Fletch był jednym z zawodników,
których odejście przeżyłem najmocniej.
836
00:40:07,322 --> 00:40:09,448
Uznam to za komplement.
837
00:40:09,449 --> 00:40:11,700
Rob i ja nie wiedzieliśmy, co powiedzieć.
838
00:40:11,701 --> 00:40:14,913
Nadal mam o to lekki żal.
839
00:40:15,580 --> 00:40:19,416
Ostatnia minuta. Thomason zagrywa.
840
00:40:19,417 --> 00:40:20,877
Świetna piłka, Doyle!
841
00:40:22,086 --> 00:40:23,379
Gol!
842
00:40:23,963 --> 00:40:26,798
Wrexham może głęboko odetchnąć!
843
00:40:26,799 --> 00:40:28,258
Wrexham!
844
00:40:28,259 --> 00:40:30,510
{\an8}KONIEC MECZU
845
00:40:30,511 --> 00:40:34,473
{\an8}Wrexham pokonuje Swansea 2:0
i bierze rewanż za grudniową porażkę.
846
00:40:34,474 --> 00:40:38,477
Parkinson szaleje na ławce!
Ryczy z zachwytu.
847
00:40:38,478 --> 00:40:40,063
BARAŻE
848
00:40:44,025 --> 00:40:47,736
Sam fakt, że po trzech kolejnych awansach
849
00:40:47,737 --> 00:40:50,948
jesteśmy dziś tutaj,
powinien skłonić nas do refleksji.
850
00:40:50,949 --> 00:40:53,700
Ale jest jeszcze coś.
Twoja córka jest tutaj.
851
00:40:53,701 --> 00:40:55,869
Jest tu mój syn, jest mój ojciec.
852
00:40:55,870 --> 00:41:00,040
Możliwość dzielenia tych chwil
z ludźmi, których kochamy najbardziej,
853
00:41:00,041 --> 00:41:04,962
a czasem także z ludźmi, których dopiero
co poznaliśmy, to coś pięknego.
854
00:41:04,963 --> 00:41:08,382
Na trybunach są dziś 90-latkowie,
którzy chodzą na mecze od dziecka.
855
00:41:08,383 --> 00:41:11,176
Ale są też dzieciaki, które być może
856
00:41:11,177 --> 00:41:13,346
będą tu chodzić aż do dziewięćdziesiątki.
857
00:41:15,556 --> 00:41:19,559
To był piekielnie trudny tydzień,
ale daliśmy radę.
858
00:41:19,560 --> 00:41:21,478
Zawsze chcemy wygrywać, ale wiemy,
859
00:41:21,479 --> 00:41:24,564
że porażki są
nieuniknioną częścią tej podróży.
860
00:41:24,565 --> 00:41:26,942
Każdy, kto kiedykolwiek nosił tę koszulkę,
861
00:41:26,943 --> 00:41:29,277
stał na trybunach
albo oglądał mecze z domu,
862
00:41:29,278 --> 00:41:33,115
naprawdę pomógł nam dotrzeć tu,
gdzie teraz jesteśmy.
863
00:41:33,116 --> 00:41:37,703
W Championship. Walcząc o baraże.
864
00:41:37,704 --> 00:41:41,165
Możesz wyjechać z Wrexham.
Ale Wrexham nigdy nie opuści ciebie.
865
00:41:46,504 --> 00:41:49,048
Wrexham!
866
00:42:18,286 --> 00:42:20,288
Napisy: Jakub Rezmer