1 00:00:07,799 --> 00:00:11,093 To są dla nas piękne czasy, prawda? 2 00:00:11,094 --> 00:00:13,512 {\an8}Jesteśmy w lepszej sytuacji, 3 00:00:13,513 --> 00:00:15,097 {\an8}niż byliśmy latem. 4 00:00:15,098 --> 00:00:16,099 {\an8}WŁAŚCICIEL 5 00:00:17,059 --> 00:00:19,185 Co za tydzień dla Wrexham. 6 00:00:19,186 --> 00:00:23,314 Po raz pierwszy w sezonie znaleźli się wśród drużyn walczących o awans. 7 00:00:23,315 --> 00:00:25,149 {\an8}31 STYCZNIA 2026 8 00:00:25,150 --> 00:00:26,400 {\an8}Dośrodkowanie… 9 00:00:26,401 --> 00:00:28,986 I jest gol! Windass pakuje piłkę do bramki! 10 00:00:28,987 --> 00:00:30,738 Wrexham prowadzi! 11 00:00:30,739 --> 00:00:36,452 {\an8}Wygrana z Sheffield Wednesday pozwoliła utrzymać miejsce w czołowej szóstce. 12 00:00:36,453 --> 00:00:38,246 Dajemy sobie radę. 13 00:00:38,247 --> 00:00:42,334 A po zimowym oknie transferowym klub pewnie jeszcze się wzmocni. 14 00:00:43,669 --> 00:00:45,836 Wchodzimy w ostatnie dni okienka. 15 00:00:45,837 --> 00:00:48,005 To ostatnia szansa na zmiany, 16 00:00:48,006 --> 00:00:50,466 które mogą pomóc w walce o Premier League. 17 00:00:50,467 --> 00:00:53,094 Potrzebujemy dwóch albo trzech nowych zawodników. 18 00:00:53,095 --> 00:00:54,637 Myślę, że Hardie odejdzie. 19 00:00:54,638 --> 00:00:57,099 Przydałby się jeszcze jeden wysoki napastnik. 20 00:00:58,267 --> 00:01:02,479 Okienko transferowe zamyka się drugiego lutego. 21 00:01:03,897 --> 00:01:05,940 {\an8}Rozmawiamy o sprowadzeniu zawodników. 22 00:01:05,941 --> 00:01:07,024 {\an8}DYREKTOR WREXHAM 23 00:01:07,025 --> 00:01:09,569 {\an8}Pod koniec poprzedniego okna wielu piłkarzy odeszło, 24 00:01:09,570 --> 00:01:13,364 bo nie mieścili się w naszej 25-osobowej kadrze. 25 00:01:13,365 --> 00:01:16,618 Trzeba było znaleźć im nowe kluby, żeby mogli regularnie grać. 26 00:01:17,911 --> 00:01:21,956 To naturalna kolej rzeczy. Gdy zespół się rozwija, 27 00:01:21,957 --> 00:01:27,044 zawodnicy, którzy odgrywali w przeszłości ważną rolę, muszą czasami odejść. 28 00:01:27,045 --> 00:01:28,714 I nie chodzi tylko o Paula. 29 00:01:29,840 --> 00:01:32,466 {\an8}- Co to? - Mam koszulki Jacoba Mendy'ego. 30 00:01:32,467 --> 00:01:34,343 {\an8}Zachowam je na zawsze. 31 00:01:34,344 --> 00:01:35,428 {\an8}PRACOWNICA WREXHAM 32 00:01:35,429 --> 00:01:38,514 {\an8}Życzę Jacobowi wszystkiego najlepszego. Był wyjątkowy. 33 00:01:38,515 --> 00:01:40,975 Dziś odchodzi do Peterborough. 34 00:01:40,976 --> 00:01:43,103 Wiem, popłakałam się. 35 00:01:44,646 --> 00:01:47,606 Bardzo go kochamy. 36 00:01:47,607 --> 00:01:50,901 - Zgadzam się. - Ten chłopak zawsze będzie w moim sercu. 37 00:01:50,902 --> 00:01:53,030 To był jeden z moich ulubieńców. 38 00:01:53,905 --> 00:01:55,156 {\an8}OBROŃCA 39 00:01:55,157 --> 00:01:58,451 {\an8}Cieszyłem się każdą chwilą tutaj. Spotkałem tu niezwykłych ludzi. 40 00:01:58,452 --> 00:02:01,871 Czasami jednak trzeba się rozstać. 41 00:02:01,872 --> 00:02:03,874 Znowu mnie rozczula. 42 00:02:05,042 --> 00:02:06,542 {\an8}POMOCNIK OBECNIE WYPOŻYCZONY 43 00:02:06,543 --> 00:02:09,754 {\an8}To trudne, ale trzeba zaakceptować, że w każdej sferze życia 44 00:02:09,755 --> 00:02:11,088 przychodzi moment zmian. 45 00:02:11,089 --> 00:02:12,715 Doncaster wypożycza Lee 46 00:02:12,716 --> 00:02:16,302 Nie płacz, że coś się kończy. Ciesz się, że się wydarzyło. 47 00:02:16,303 --> 00:02:19,514 Tak właśnie postrzegam swój czas w Wrexham. 48 00:02:21,183 --> 00:02:24,185 Widzieliśmy już odejście Olliego Palmera. 49 00:02:24,186 --> 00:02:29,023 Została już tylko garstka zawodników, 50 00:02:29,024 --> 00:02:31,151 {\an8}którzy byli z nami od początku. 51 00:02:32,569 --> 00:02:35,154 {\an8}Zawsze trudno się żegnać. 52 00:02:35,155 --> 00:02:39,034 {\an8}Musieliśmy robić to rok po roku, ale więzi pozostają. 53 00:02:39,660 --> 00:02:42,119 Bo można zabrać człowieka z Wrexham, 54 00:02:42,120 --> 00:02:44,956 ale nie da się zabrać Wrexham z człowieka. 55 00:03:25,580 --> 00:03:28,333 WITAMY WE WREXHAM 56 00:03:30,293 --> 00:03:31,962 {\an8}BIRMINGHAM, WIELKA BRYTANIA 57 00:03:34,423 --> 00:03:37,092 {\an8}Zostało pół godziny 58 00:03:37,759 --> 00:03:39,301 Powiedz coś o sztuce. 59 00:03:39,302 --> 00:03:41,429 {\an8}To świąteczna historia o Sherlocku Holmesie. 60 00:03:41,430 --> 00:03:42,681 {\an8}A ja gram Sherlocka. 61 00:03:43,265 --> 00:03:45,015 Odkryłem seryjnego mordercę, 62 00:03:45,016 --> 00:03:47,518 który wzoruje się na 12 dniach Bożego Narodzenia. 63 00:03:47,519 --> 00:03:49,728 To zupełnie nowa sztuka. 64 00:03:49,729 --> 00:03:52,314 {\an8}Napisałem ją z Davem Reedem, który gra doktora Watsona. 65 00:03:52,315 --> 00:03:55,068 {\an8}Przyjaźnimy się jeszcze od czasów studiów. 66 00:03:58,071 --> 00:03:59,905 Gdzie on jest? 67 00:03:59,906 --> 00:04:02,867 Publiczność w Birmingham przyjęła ją bardzo dobrze. 68 00:04:02,868 --> 00:04:04,452 To był optymistyczny scenariusz. 69 00:04:04,453 --> 00:04:06,246 Może jeszcze kiedyś ją wystawimy. 70 00:04:07,414 --> 00:04:08,957 - Chodź tu. - Bardzo dziękuję. 71 00:04:10,292 --> 00:04:13,002 - To kibicka Birmingham City. - Zgadza się. 72 00:04:13,003 --> 00:04:17,131 Z biegiem czasu moja rola w klubie się zmieniła. 73 00:04:17,132 --> 00:04:22,470 Nie ma już potrzeby, żebym angażował się w codzienne funkcjonowanie klubu. 74 00:04:22,471 --> 00:04:27,808 Mniej czuję się częścią tego wszystkiego i trochę mnie to smuci. 75 00:04:27,809 --> 00:04:31,520 Ale taka już jest natura rzeczy. 76 00:04:31,521 --> 00:04:33,022 {\an8}Cześć. 77 00:04:33,023 --> 00:04:35,191 Jestem Humphrey. Przyjechałem z… 78 00:04:35,192 --> 00:04:38,736 Jestem człowiekiem Roba i Ryana. Tak bym siebie określił. 79 00:04:38,737 --> 00:04:41,197 Jestem w zarządzie i nadal robię rzeczy dla klubu, 80 00:04:41,198 --> 00:04:43,783 ale czasami czuję się jak ciało obce. 81 00:04:43,784 --> 00:04:45,910 Krótkie ogłoszenie. To jest Humphrey. 82 00:04:45,911 --> 00:04:48,078 I będzie dyrektorem generalnym, tak? 83 00:04:48,079 --> 00:04:51,457 Dyrektorem wykonawczym. Nie chcę się zbytnio szarogęsić. 84 00:04:51,458 --> 00:04:53,918 Sam nie wiem, w tym roku 85 00:04:53,919 --> 00:04:57,129 moja praca poza piłką mocno się rozwinęła. 86 00:04:57,130 --> 00:05:00,216 Człowiek trochę wraca na ziemię i myśli: 87 00:05:00,217 --> 00:05:02,468 „Tak, to był… 88 00:05:02,469 --> 00:05:05,262 w pewnym sensie piękny i szalony sen, 89 00:05:05,263 --> 00:05:10,143 ale rzeczywistość znowu puka w szybę”. 90 00:05:11,603 --> 00:05:14,146 Jest to dosyć trudne… 91 00:05:14,147 --> 00:05:20,110 Jest coś, co kochasz, coś, co pomagałeś tworzyć. 92 00:05:20,111 --> 00:05:22,112 Kiedy byłeś ważną tego częścią, 93 00:05:22,113 --> 00:05:25,075 współdecydowałeś o kierunku rozwoju 94 00:05:25,200 --> 00:05:29,620 i ludzie liczyli się z twoją opinią. 95 00:05:29,621 --> 00:05:32,332 - Porozmawiamy o tym później… - Możesz skontaktować mnie 96 00:05:33,291 --> 00:05:35,543 - z Philem Parkinsonem? - Spróbuję. 97 00:05:35,544 --> 00:05:37,879 - Dobrze. - Mogę spróbować. 98 00:05:38,880 --> 00:05:40,549 A teraz nie do końca tak jest. 99 00:05:42,801 --> 00:05:45,470 Wszystko się zmienia. Takie jest życie. 100 00:05:46,429 --> 00:05:50,182 Nigdy nie miało pozostać dokładnie takie samo, 101 00:05:50,183 --> 00:05:52,017 no ale… 102 00:05:52,018 --> 00:05:55,146 Czasem tęsknię za starymi, dobrymi czasami. 103 00:05:56,189 --> 00:05:58,023 Oczywiście nadal jestem z Wrexham. 104 00:05:58,024 --> 00:06:01,694 To ogromna część mojego życia i zawsze tak będzie. 105 00:06:01,695 --> 00:06:05,448 Nic nigdy nie odbierze mi dumy z tego, co pomogłem zbudować. 106 00:06:08,076 --> 00:06:09,285 10 GODZ. DO KOŃCA OKNA 107 00:06:09,286 --> 00:06:10,911 Steve, ile możesz wydać? 108 00:06:10,912 --> 00:06:12,705 Wszystko się komplikuje. 109 00:06:12,706 --> 00:06:15,374 Chcę tylko, żebyśmy nie stracili przyjaciół. 110 00:06:15,375 --> 00:06:16,959 Każ mu spierdalać. 111 00:06:16,960 --> 00:06:19,545 Brzmi jak oferta, której ktoś nie chce składać. 112 00:06:19,546 --> 00:06:21,840 Spróbuj zejść poniżej dwóch milionów. 113 00:06:22,549 --> 00:06:24,383 Znów mamy deadline day. 114 00:06:24,384 --> 00:06:25,885 Ostatnie dni były pracowite. 115 00:06:25,886 --> 00:06:29,763 Wczoraj dopięliśmy transfer Zaka Vynera. 116 00:06:29,764 --> 00:06:31,015 {\an8}OBROŃCA 117 00:06:31,016 --> 00:06:33,684 {\an8}Wszystko w porządku? Miło poznać. 118 00:06:33,685 --> 00:06:35,811 Gdy odezwało się Wrexham, pomyślałem: 119 00:06:35,812 --> 00:06:39,857 „To bardzo ambitny klub. Nie mogę odrzucić takiej okazji”. 120 00:06:39,858 --> 00:06:44,778 Naszym celem jest zapewnienie Philowi możliwie najmocniejszej kadry 121 00:06:44,779 --> 00:06:46,780 na drugą część sezonu. 122 00:06:46,781 --> 00:06:49,492 A telefon będzie dzwonił bez przerwy. 123 00:06:50,368 --> 00:06:51,452 Cześć, Frank. 124 00:06:51,453 --> 00:06:52,786 6 GODZIN DO KOŃCA OKNA 125 00:06:52,787 --> 00:06:57,374 Podejście Phila do transferów jest nieco nietypowe. 126 00:06:57,375 --> 00:07:00,127 Oni chcieli 2,5 miliona. My oferujemy 1,5 miliona. 127 00:07:00,128 --> 00:07:02,880 Odmówili. Nadal chcą 2,5 miliona. 128 00:07:02,881 --> 00:07:04,757 {\an8}Wiele klubów działa szybko 129 00:07:04,758 --> 00:07:07,176 {\an8}i od początku wie, co chce zrobić. 130 00:07:07,177 --> 00:07:10,846 Wszystko sprowadza się do tego, jak mocno chcemy naciskać. 131 00:07:10,847 --> 00:07:13,516 Nasza strategia to czekanie do samego końca. 132 00:07:14,768 --> 00:07:19,188 To ważne, ale nie można działać lekkomyślnie. 133 00:07:19,189 --> 00:07:22,192 Zwiększa jakość materiału. I poziom mojego kortyzolu. 134 00:07:22,692 --> 00:07:26,236 Keillor-Dunn przeszedł badania medyczne? 135 00:07:26,237 --> 00:07:30,824 {\an8}Davis Keillor-Dunn to znajoma twarz dla wielu kibiców, bo już u nas grał. 136 00:07:30,825 --> 00:07:33,577 {\an8}Keillor-Dunn trafia! 137 00:07:33,578 --> 00:07:35,079 {\an8}5 SIERPNIA 2023 138 00:07:35,080 --> 00:07:38,457 {\an8}Jestem nim bardzo podekscytowany. 139 00:07:38,458 --> 00:07:41,710 {\an8}To zawodnik, który zasługuje na szansę na wyższym poziomie. 140 00:07:41,711 --> 00:07:42,795 3 GODZ. DO KOŃCA OKNA 141 00:07:42,796 --> 00:07:44,213 Michael, co z Cadamarterim? 142 00:07:44,214 --> 00:07:45,381 {\an8}NAPASTNIK 143 00:07:45,382 --> 00:07:48,967 {\an8}Uzgodniliśmy warunki z Baileyem Cadamarterim z Sheffield. 144 00:07:48,968 --> 00:07:50,512 Mamy to. 145 00:07:51,513 --> 00:07:56,058 Czy któryś z nowych zawodników odmieni losy sezonu? 146 00:07:56,059 --> 00:07:58,227 Nie wiem, dajmy drużynie narzędzia, 147 00:07:58,228 --> 00:08:03,148 by mogła powalczyć o ten niezwykły awans. 148 00:08:03,149 --> 00:08:05,442 Cztery awanse z rzędu, 149 00:08:05,443 --> 00:08:11,366 to byłaby prawdopodobnie jedna z największych historii w dziejach sportu. 150 00:08:20,583 --> 00:08:24,837 Siedzimy tutaj już po twoim odejściu i powrocie do Derry City. 151 00:08:24,838 --> 00:08:26,923 Co czułeś przez ostatni tydzień? 152 00:08:27,674 --> 00:08:29,174 {\an8}BYŁY POMOCNIK WREXHAM 153 00:08:29,175 --> 00:08:30,427 {\an8}Podoba mi się tu. 154 00:08:31,845 --> 00:08:33,011 {\an8}Szkoda, że odchodzę. 155 00:08:33,012 --> 00:08:35,055 {\an8}Ale z drugiej strony wracam do domu. 156 00:08:35,056 --> 00:08:36,641 {\an8}JAMES MCCLEAN WRACA DO DERRY CITY 157 00:08:39,018 --> 00:08:43,021 Zazwyczaj, kiedy odchodzisz z klubu, to po prostu… 158 00:08:43,022 --> 00:08:44,441 odchodzisz i idziesz dalej. 159 00:08:45,316 --> 00:08:47,901 Ale ten klub był wyjątkowy. 160 00:08:47,902 --> 00:08:49,696 Przeżyłem tu wyjątkowe chwile. 161 00:08:53,241 --> 00:08:56,160 Myślę, że chodzi o to, jak jesteś tutaj traktowany. 162 00:08:56,161 --> 00:08:58,163 O więź między zawodnikami a kibicami. 163 00:08:58,955 --> 00:09:00,540 No i oczywiście o właścicieli. 164 00:09:00,665 --> 00:09:04,043 To, jak bardzo angażują się osobiście. 165 00:09:04,044 --> 00:09:05,794 To rzadko spotykane. 166 00:09:05,795 --> 00:09:08,798 Naprawdę sprawiają, że czujesz się częścią klubu, kimś ważnym. 167 00:09:09,841 --> 00:09:12,092 To magiczny klub. To… 168 00:09:12,093 --> 00:09:15,220 To szaleństwo, ale dobre szaleństwo. 169 00:09:15,221 --> 00:09:18,599 Każdego dnia dzieje się tu coś niezwykłego. 170 00:09:18,600 --> 00:09:20,769 Nigdzie indziej czegoś takiego nie ma. 171 00:09:21,436 --> 00:09:24,481 Dlatego to takie wyjątkowe. 172 00:09:25,940 --> 00:09:28,484 Jimmy odchodzi. Był jednym z liderów. 173 00:09:28,485 --> 00:09:30,820 Jest świetnym piłkarzem i świetnym człowiekiem. 174 00:09:31,946 --> 00:09:33,405 {\an8}To był właściwy moment. 175 00:09:33,406 --> 00:09:34,615 {\an8}Chciał grać. 176 00:09:34,616 --> 00:09:36,200 {\an8}MENEDŻER WREXHAM 177 00:09:36,201 --> 00:09:37,451 {\an8}I zasługuje na grę. 178 00:09:37,452 --> 00:09:41,246 Jest zbyt dobrym zawodnikiem, żeby nie łapać się do składu. 179 00:09:41,247 --> 00:09:43,082 Muszę wrócić do domu, no nie? 180 00:09:43,083 --> 00:09:46,043 Nigdy nie byłem typem, który grzeje ławę i pobiera pensję. 181 00:09:46,044 --> 00:09:47,878 Chcę grać tak często, jak się da. 182 00:09:47,879 --> 00:09:51,091 Dlatego wracam do domu. Bo właśnie to chcę robić. 183 00:09:51,966 --> 00:09:54,427 Nadal kocham futbol. Nadal jest moją pasją. 184 00:09:54,969 --> 00:09:56,386 Wielu zawodników wraca 185 00:09:56,387 --> 00:09:59,515 do swoich dawnych klubów, żeby odcinać kupony od kariery. 186 00:09:59,516 --> 00:10:00,850 Ja tego nie chcę. 187 00:10:03,603 --> 00:10:06,939 Zawsze chciałem wrócić i dawać z siebie wszystko. 188 00:10:06,940 --> 00:10:12,277 Mam nadzieję, że tutaj fani też widzieli, że zostawiałem na boisku całe serce. 189 00:10:12,278 --> 00:10:14,656 Bo naprawdę zależy mi na tym klubie. 190 00:10:15,949 --> 00:10:17,491 {\an8}Dziękujemy za wszystko. 191 00:10:17,492 --> 00:10:19,159 {\an8}Dziękuję. To była przyjemność. 192 00:10:19,160 --> 00:10:20,327 {\an8}PRACOWNIK KLUBU 193 00:10:20,328 --> 00:10:21,788 {\an8}Zmieniłem zdanie. Zostaję. 194 00:10:23,123 --> 00:10:26,501 Ten klub ma potencjał, by osiągnąć wielkie rzeczy. 195 00:10:27,710 --> 00:10:29,838 Zawsze będę dumny z tego, 196 00:10:30,547 --> 00:10:31,672 że byłem tego częścią. 197 00:10:31,673 --> 00:10:33,173 - Powodzenia. - Dzięki. 198 00:10:33,174 --> 00:10:34,883 - W kontakcie. - Trzymaj się. 199 00:10:34,884 --> 00:10:35,885 Dzięki, Phil. 200 00:10:36,928 --> 00:10:39,263 - Kręcimy. - Witamy w That Wrexham Podcast, 201 00:10:39,264 --> 00:10:44,184 dzisiaj postaramy się przeanalizować obecny sezon. 202 00:10:44,185 --> 00:10:47,604 I porównamy go do czasów, kiedy grałeś ty, Toze. 203 00:10:47,605 --> 00:10:50,774 National League, League Two i zobaczymy, jakie są różnice. 204 00:10:50,775 --> 00:10:51,859 Wspaniale. 205 00:10:51,860 --> 00:10:54,570 {\an8}Fozzy i Tom odezwali się w sprawie podcastu. 206 00:10:54,571 --> 00:10:55,654 {\an8}BYŁY OBROŃCA WREXHAM 207 00:10:55,655 --> 00:10:59,366 {\an8}Zakończyłem karierę, ale znam pracowników i piłkarzy, 208 00:10:59,367 --> 00:11:02,286 {\an8}Możliwość rozmowy z nimi, zrozumienia i docenienia pracy, 209 00:11:02,287 --> 00:11:03,453 {\an8}którą wykonują… 210 00:11:03,454 --> 00:11:06,790 To świetna sprawa. Cieszę się, że mogę być częścią tego projektu. 211 00:11:06,791 --> 00:11:08,041 Byłem tego pewien. 212 00:11:08,042 --> 00:11:11,545 Ile znaczy dla ciebie ten mały klub z Walii? 213 00:11:11,546 --> 00:11:12,881 - Wiecie co… - Mały? 214 00:11:14,883 --> 00:11:17,384 {\an8}To były dwa najprzyjemniejsze lata w mojej karierze. 215 00:11:17,385 --> 00:11:21,138 {\an8}Grałem w Premier League, w finałach pucharów, we Francji… 216 00:11:21,139 --> 00:11:23,056 {\an8}Ale nic nie było takie jak Wrexham. 217 00:11:23,057 --> 00:11:25,475 {\an8}To miejsce po prostu robi coś z człowiekiem. 218 00:11:25,476 --> 00:11:27,853 Gdy opuszczasz klub, drzwi zwykle się zamykają. 219 00:11:27,854 --> 00:11:30,981 Koniec mistrzostw. Do widzenia. Ale w Wrexham jest inaczej. 220 00:11:30,982 --> 00:11:35,444 Kiedy tu wracam, czuję, że to, co tam osiągnąłem, nadal ma znaczenie. 221 00:11:35,445 --> 00:11:38,780 Nie chcę po prostu odejść i uznać, że to był zwyczajnie 222 00:11:38,781 --> 00:11:42,117 kolejny rozdział mojego życia i kariery, że było i minęło. 223 00:11:42,118 --> 00:11:45,412 To trochę jak pozostawienie po sobie dziedzictwa. 224 00:11:45,413 --> 00:11:48,540 Pochodzę z miejsca będącego dwie i pół godziny od Wrexham. 225 00:11:48,541 --> 00:11:51,001 Wszyscy chcą tam rozmawiać wyłącznie o Wrexham. 226 00:11:51,002 --> 00:11:52,085 {\an8}BRAMKARZ 227 00:11:52,086 --> 00:11:54,796 {\an8}W składzie było bardzo dużo zmian, 228 00:11:54,797 --> 00:11:57,007 {\an8}ale i ci starzy, i ci nowi, 229 00:11:57,008 --> 00:11:59,259 {\an8}wszyscy mają jakość i są świetnymi ludźmi. 230 00:11:59,260 --> 00:12:01,094 Łatwo było wejść do tej szatni. 231 00:12:01,095 --> 00:12:03,389 {\an8}Każdy chce być częścią grupy. 232 00:12:05,225 --> 00:12:08,185 Jak już mówiłem, to zwyczajnie dobrzy ludzie. 233 00:12:08,186 --> 00:12:10,354 Nie ma tu wielkich ego. 234 00:12:10,355 --> 00:12:12,105 Nasze rodziny się znają. 235 00:12:12,106 --> 00:12:13,273 {\an8}POMOCNIK 236 00:12:13,274 --> 00:12:14,816 {\an8}Żony spotykają się ze sobą. 237 00:12:14,817 --> 00:12:17,486 Kiedy jesteśmy zżyci, to łatwiej nam skupić się na tym, 238 00:12:17,487 --> 00:12:19,238 co trzeba zrobić na boisku. 239 00:12:19,239 --> 00:12:22,282 Trzeba pogratulować menedżerowi i działowi rekrutacji, 240 00:12:22,283 --> 00:12:25,119 uważam, że transfery na przestrzeni lat były niesamowite. 241 00:12:25,787 --> 00:12:28,914 Oczywiście, że mi przykro, gdy zawodnicy odchodzą, 242 00:12:28,915 --> 00:12:33,127 ale dzięki atmosferze wokół klubu tak naprawdę nigdy nie znikają na dobre. 243 00:12:34,045 --> 00:12:38,090 To jeden z dziesięciu piłkarzy, którzy wywalczyli wszystkie trzy awanse. 244 00:12:38,091 --> 00:12:40,050 Dziękujemy za wszystko, co zrobiłeś. 245 00:12:40,051 --> 00:12:42,928 Bardzo dziękuję. To wspaniały prezent. 246 00:12:42,929 --> 00:12:45,472 Wspaniale, że Mia komentowała mecze, 247 00:12:45,473 --> 00:12:47,766 a teraz dołączy do niej Chomp. 248 00:12:47,767 --> 00:12:49,851 Łatwa interwencja Okonkwo, wybija piłkę. 249 00:12:49,852 --> 00:12:52,145 To tylko wyglądało na proste. Świetna parada. 250 00:12:52,146 --> 00:12:54,273 Oczywiście, oczywiście. 251 00:12:54,274 --> 00:12:56,483 - Solidarność bramkarzy, Mark. - Jasne. 252 00:12:56,484 --> 00:12:58,318 Rozmawiam z Olliem raz w tygodniu. 253 00:12:58,319 --> 00:13:02,197 Nie da się pozbyć Olliego. Jest przezabawny. 254 00:13:02,198 --> 00:13:04,157 Mam stały kontakt z Paulem. 255 00:13:04,158 --> 00:13:06,285 - Ciągle rozmawiamy. - Z Fletchem też. 256 00:13:06,286 --> 00:13:07,703 Gadałem z Lukiem Youngiem. 257 00:13:07,704 --> 00:13:09,997 - Półtora tygodnia temu. - A ja z Chloe Young. 258 00:13:09,998 --> 00:13:14,084 A teraz Anthony i Elliot prowadzą tutaj swoją akademię. 259 00:13:14,085 --> 00:13:16,169 To Akademia Lee Forde, 260 00:13:16,170 --> 00:13:19,339 która jest we Wrexham, jakieś pięć minut od stadionu. 261 00:13:19,340 --> 00:13:20,758 Pokaż, co potrafisz. 262 00:13:22,051 --> 00:13:24,928 Wszyscy pozostają ze sobą w kontakcie i to jest niesamowite. 263 00:13:24,929 --> 00:13:28,056 {\an8}Chcieliśmy zachować rodzinną atmosferę, bo taka panowała w klubie. 264 00:13:28,057 --> 00:13:30,183 {\an8}Jest z nami Harry Ashfield. Jest Rio. 265 00:13:30,184 --> 00:13:33,312 {\an8}Mamy kilka zawodniczek kobiecej drużyny. Erin. Była też Lily. 266 00:13:33,313 --> 00:13:35,772 Ludzie nie chcą opuszczać Wrexham, 267 00:13:35,773 --> 00:13:39,151 kiedy przeżyli razem tyle niesamowitych rzeczy. 268 00:13:39,152 --> 00:13:41,737 Nie chce się odchodzić od czegoś takiego. 269 00:13:41,738 --> 00:13:43,906 Dlatego razem z Fordem połączyliśmy siły. 270 00:13:45,533 --> 00:13:49,077 Niezależnie od tego, czy tu mieszkasz, czy jesteś kibicem od lat, 271 00:13:49,078 --> 00:13:52,330 czy też żyjesz na drugim końcu świata i dopiero poznałeś ten klub, 272 00:13:52,331 --> 00:13:54,500 - od teraz jesteś częścią Wrexham. - Wrexham! 273 00:13:55,710 --> 00:13:59,213 A kiedy już stajesz się częścią Wrexham, pozostajesz nią na zawsze. 274 00:14:04,010 --> 00:14:07,429 {\an8}Ostatni raz, kiedy Wrexham dotarło do piątej rundy Pucharu Anglii, 275 00:14:07,430 --> 00:14:11,349 Phil Parkinson miał jeszcze przed sobą sześć lat piłkarskiej kariery, 276 00:14:11,350 --> 00:14:15,438 a ośmiu piłkarzy z podstawowego składu jeszcze się nie urodziło. 277 00:14:16,230 --> 00:14:21,902 I to koniec! Wrexham awansuje do piątej rundy FA Cup! 278 00:14:21,903 --> 00:14:24,988 Wygrywają 1:0 z Ipswich Town. 279 00:14:24,989 --> 00:14:27,949 Samo dojście tak daleko to dla Wrexham ogromne osiągnięcie. 280 00:14:27,950 --> 00:14:29,284 A teraz zaczynamy marzyć. 281 00:14:29,285 --> 00:14:32,120 Ćwierćfinał? Półfinał? A może nawet puchar? 282 00:14:32,121 --> 00:14:35,707 Ten klub ma puchary we krwi. 283 00:14:35,708 --> 00:14:38,210 Nie umniejszając świetnemu występowi, 284 00:14:38,211 --> 00:14:41,171 wynik został w dużej mierze ustalony już przy wyborze składów. 285 00:14:41,172 --> 00:14:43,882 Tylko jeden menedżer potraktował ten mecz poważnie. 286 00:14:43,883 --> 00:14:45,509 Wrexham wyszło na galowo, 287 00:14:45,510 --> 00:14:49,638 a Ipswich wystawiło jednego piłkarza ze swojego pierwszego składu. 288 00:14:49,639 --> 00:14:53,183 {\an8}Priorytetem było danie piłkarzom minut, nie nastawiali się na wygraną. 289 00:14:53,184 --> 00:14:55,560 Dla nich najważniejszy jest awans. 290 00:14:55,561 --> 00:14:58,688 Im dalej drużyna dochodzi w Pucharze Anglii, 291 00:14:58,689 --> 00:15:02,109 tym bardziej napięty staje się jej i tak już napięty grafik. 292 00:15:02,110 --> 00:15:05,987 Więcej spotkań oznacza większe ryzyko kontuzji, 293 00:15:05,988 --> 00:15:08,657 a także większe obciążenie dla wszystkich zasobów klubu. 294 00:15:08,658 --> 00:15:10,700 Wrexham! 295 00:15:10,701 --> 00:15:14,454 Phil Parkinson doskonale wie, jak wiele FA Cup znaczy dla Wrexham. 296 00:15:14,455 --> 00:15:18,542 Był gotów podjąć ryzyko przemęczenia najlepszych zawodników, 297 00:15:18,543 --> 00:15:22,337 aby dać kibicom coś wyjątkowego. 298 00:15:22,338 --> 00:15:26,341 Uwielbiam Puchar Anglii. Kocham puchary. 299 00:15:26,342 --> 00:15:29,386 Uwielbiam to, że na końcu możesz wznieść trofeum. 300 00:15:29,387 --> 00:15:32,223 Po raz pierwszy od 29 lat jesteśmy w piątej rundzie. 301 00:15:33,057 --> 00:15:36,726 {\an8}Jeśli Phil nadal będzie wystawiał najsilniejszy skład, 302 00:15:36,727 --> 00:15:38,145 to może być ryzykowne. 303 00:15:38,146 --> 00:15:39,938 Przed nami wiele ważnych spotkań 304 00:15:39,939 --> 00:15:42,649 zarówno w lidze, jak i w pucharach. 305 00:15:42,650 --> 00:15:46,153 Czas na losowanie piątej rundy FA Cup. 306 00:15:46,154 --> 00:15:50,073 Jednocześnie wszyscy marzą o tym, 307 00:15:50,074 --> 00:15:53,410 żeby trafić na potęgę z Premier League. 308 00:15:53,411 --> 00:15:55,620 {\an8}- Aaron, chodź tutaj. - Dobra, zaczynamy. 309 00:15:55,621 --> 00:15:56,705 {\an8}LOSOWANIE 5. RUNDY 310 00:15:56,706 --> 00:15:58,915 - No to lecimy. - Pięć. 311 00:15:58,916 --> 00:16:00,959 {\an8}- Numer pięć. - Wrexham. 312 00:16:00,960 --> 00:16:02,628 Już blisko. 313 00:16:08,801 --> 00:16:10,136 {\an8}Numer siedem. 314 00:16:11,637 --> 00:16:14,432 - Chelsea. - Wrexham będzie gospodarzem. 315 00:16:18,060 --> 00:16:19,896 Właśnie tego chciałeś! 316 00:16:22,398 --> 00:16:23,732 Genialne losowanie. 317 00:16:23,733 --> 00:16:26,443 Od zawsze marzyliśmy o tym, żeby ktoś z Big Six 318 00:16:26,444 --> 00:16:30,488 przyjechał na Racecourse Ground. 319 00:16:30,489 --> 00:16:32,950 Czy mogło być lepiej? Chyba nie. 320 00:16:35,328 --> 00:16:36,912 Gdybym przed sezonem usłyszał, 321 00:16:36,913 --> 00:16:39,623 że zagramy z Chelsea w piątej rundzie FA Cup 322 00:16:39,624 --> 00:16:41,333 i będziemy mieć realną szansę, 323 00:16:41,334 --> 00:16:43,210 - wziąłbym to w ciemno. - Tak 324 00:16:43,211 --> 00:16:46,004 Najważniejsze, żebyśmy nie dostali lania. 325 00:16:46,005 --> 00:16:48,381 - Nikt nie lubi być bity. - Dokładnie. 326 00:16:48,382 --> 00:16:52,219 Ja bym Parkiego nie skreślał. Bo to właśnie taki mecz, 327 00:16:52,220 --> 00:16:55,305 w którym Chelsea może obawiać się Wrexham, 328 00:16:55,306 --> 00:16:57,974 bo jest w dobrej formie i ma cholernie dobrą drużynę, 329 00:16:57,975 --> 00:16:59,684 jedną z najmocniejszych w lidze. 330 00:16:59,685 --> 00:17:02,437 Będzie 2:0 dla Wrexham, mówię ci. 331 00:17:02,438 --> 00:17:03,563 Mam propozycję. 332 00:17:03,564 --> 00:17:06,691 Jeśli skończy się 2:0 dla Wrexham, następne śniadanie masz gratis. 333 00:17:06,692 --> 00:17:08,778 A jeśli nie, zapłacisz podwójnie. 334 00:17:09,570 --> 00:17:11,363 Proszę, przyjacielu. 335 00:17:11,364 --> 00:17:13,531 - Trzymaj się. - Ty też. 336 00:17:13,532 --> 00:17:15,618 Wrócę na darmową szamkę. 337 00:17:17,620 --> 00:17:20,248 MECZ LIGOWY 21 LUTEGO 2026 338 00:17:21,040 --> 00:17:22,165 Do boju! 339 00:17:22,166 --> 00:17:25,252 {\an8}Dziś gramy z Ipswich po raz drugi w ciągu tygodnia. 340 00:17:25,253 --> 00:17:26,503 {\an8}Tym razem w lidze. 341 00:17:26,504 --> 00:17:27,587 {\an8}KIBIC WREXHAM 342 00:17:27,588 --> 00:17:31,007 Tamten mecz był zupełnie inny. 343 00:17:31,008 --> 00:17:35,303 {\an8}Wy wystawiliście prawie podstawowy skład, a my zagraliśmy praktycznie rezerwami. 344 00:17:35,304 --> 00:17:36,388 {\an8}KIBIC IPSWICH 345 00:17:36,389 --> 00:17:40,183 Zobaczycie zupełnie inną drużynę. 346 00:17:40,184 --> 00:17:42,060 Dla nas ważniejsza jest liga. 347 00:17:42,061 --> 00:17:44,689 Naszym głównym celem jest awans. 348 00:17:46,399 --> 00:17:49,317 Mamy teraz ciekawy okres, bo gramy z wieloma zespołami, 349 00:17:49,318 --> 00:17:52,779 które też są zaangażowane w walkę o awans. 350 00:17:52,780 --> 00:17:56,117 To może być czas, który zdefiniuje cały sezon. 351 00:17:57,076 --> 00:17:59,995 Nie bywam tu już tak często jak kiedyś, 352 00:17:59,996 --> 00:18:03,373 więc naprawdę miło jest wrócić i wszystkich zobaczyć. 353 00:18:03,374 --> 00:18:07,168 Przypomniałem sobie, że wciąż jestem częścią tego projektu. 354 00:18:07,169 --> 00:18:11,423 Czuję, że czeka nas fascynujący mecz 355 00:18:11,424 --> 00:18:15,260 dwóch drużyn, które naprawdę wierzą, 356 00:18:15,261 --> 00:18:17,887 że w przyszłym sezonie mogą zagrać w Premier League. 357 00:18:17,888 --> 00:18:20,682 Miło mówić tak o Wrexham. Lubię to. 358 00:18:20,683 --> 00:18:21,933 Dawaj, Parky! 359 00:18:21,934 --> 00:18:24,644 Wrexham wypadło poza strefę barażową 360 00:18:24,645 --> 00:18:28,773 po porażce z Millwall i remisie z Bristol City. 361 00:18:28,774 --> 00:18:32,069 Ale dzisiejsze zwycięstwo może pozwolić im 362 00:18:32,194 --> 00:18:34,404 wrócić na miejsce dające play-offy. 363 00:18:34,405 --> 00:18:38,908 Patrzymy na skład Ipswich. Tak jak myśleliśmy, dziesięć zmian. 364 00:18:38,909 --> 00:18:40,036 To będzie świetny mecz. 365 00:18:40,703 --> 00:18:42,955 Wrexham! 366 00:18:43,706 --> 00:18:45,416 Zaczynamy mecz. 367 00:18:46,125 --> 00:18:47,500 Do boju! 368 00:18:47,501 --> 00:18:49,961 Ipswich długo utrzymuje się przy piłce. 369 00:18:49,962 --> 00:18:52,672 Niedokładne podanie. Issa Kaboré przejmuje piłkę! 370 00:18:52,673 --> 00:18:54,049 Próbuje minąć Leifa Davisa. 371 00:18:54,050 --> 00:18:57,510 Dośrodkowuje, ale obrońca blokuje. 372 00:18:57,511 --> 00:18:58,762 Dobry początek Wrexham. 373 00:18:58,763 --> 00:19:00,847 Dawaj, Wrexham! 374 00:19:00,848 --> 00:19:03,600 Windass wypuszcza Moore’a, 375 00:19:03,601 --> 00:19:07,354 ten wpada w pole karne i potężnie uderza! 376 00:19:07,355 --> 00:19:09,856 {\an8}Kieffer Moore, co za gol! 377 00:19:09,857 --> 00:19:11,274 Tak! Ale urwał! 378 00:19:11,275 --> 00:19:14,903 Strzelił swojemu byłemu klubowi. Dobry Boże! 379 00:19:14,904 --> 00:19:17,073 Wrexham mocno weszło w ten mecz. 380 00:19:18,366 --> 00:19:20,158 Teraz trzeba ich docisnąć! 381 00:19:20,159 --> 00:19:21,993 Dawać, Czerwoni! 382 00:19:21,994 --> 00:19:23,328 Robi się groźnie. 383 00:19:23,329 --> 00:19:26,414 Do piłki rusza Sheaf, który jest chyba faulowany. 384 00:19:26,415 --> 00:19:29,417 Ucierpiało jego kolano. 385 00:19:29,418 --> 00:19:33,338 Ostatnie czego chcemy, to kontuzja Sheafa, biorąc pod uwagę jego historię urazów 386 00:19:33,339 --> 00:19:35,632 i jego jakość piłkarską. 387 00:19:35,633 --> 00:19:37,759 To był zablokowany wślizg, tak? 388 00:19:37,760 --> 00:19:39,844 {\an8}Przy tylu meczach i na tym etapie sezonu 389 00:19:39,845 --> 00:19:42,013 {\an8}zawsze będą kontuzje. 390 00:19:42,014 --> 00:19:44,557 Stopa uciekła mu przy wejściu. 391 00:19:44,558 --> 00:19:47,602 Być może skręcił wewnętrzną część kolana. 392 00:19:47,603 --> 00:19:49,771 Jest tylko pewna granica, 393 00:19:49,772 --> 00:19:52,190 po której organizm mówi, że ma dosyć. 394 00:19:52,191 --> 00:19:54,651 Nie podoba mi się to. 395 00:19:54,652 --> 00:19:55,944 Trzeba zrobić zmianę. 396 00:19:55,945 --> 00:19:57,738 Nie pozwolę ci wejść z takim kolanem. 397 00:19:58,864 --> 00:20:02,992 Szkoda, tym bardziej, że Wrexham dobrze weszło w mecz. 398 00:20:02,993 --> 00:20:05,453 Po raz pierwszy w tym meczu 399 00:20:05,454 --> 00:20:08,581 Wrexham znajduje się pod wyraźną presją. 400 00:20:08,582 --> 00:20:10,333 Taylor prowadzi piłkę, 401 00:20:10,334 --> 00:20:12,502 przekłada piłkę na drugą nogę i strzela! 402 00:20:12,503 --> 00:20:15,588 Okonkwo wypluwa piłkę przed siebie. Okazja i jest gol. 403 00:20:15,589 --> 00:20:18,299 Okonkwo będzie zawiedziony. 404 00:20:18,300 --> 00:20:21,344 {\an8}Ipswich wróciło do gry. 405 00:20:21,345 --> 00:20:24,347 {\an8}Wrexham straciło impet. Mamy remis. 406 00:20:24,348 --> 00:20:28,059 Moore podciągnął tę akcję. Ma kilku kolegów w okolicy pola karnego. 407 00:20:28,060 --> 00:20:30,895 Obrońca traci równowagę, Thomason doskakuje do piłki! 408 00:20:30,896 --> 00:20:34,691 Świetna obrona Waltona. Jeszcze strzał głową! 409 00:20:34,692 --> 00:20:35,860 Windass z golem! 410 00:20:37,111 --> 00:20:39,529 Dwa do jednego! 411 00:20:39,530 --> 00:20:42,240 Nie był to gol sezonu, ale co z tego! 412 00:20:42,241 --> 00:20:46,911 Świetne zachowanie Windassa, który rzucił się do główki. 413 00:20:46,912 --> 00:20:50,206 {\an8}Był we właściwym miejscu, we właściwym czasie. 414 00:20:50,207 --> 00:20:52,418 {\an8}Świetna główka i Wrexham ponownie prowadzi. 415 00:20:54,420 --> 00:20:55,880 Sędzia dolicza cztery minuty. 416 00:20:57,047 --> 00:20:59,090 Ależ genialne podanie, Azón przed szansą, 417 00:20:59,091 --> 00:21:01,760 nie daje bramkarzowi szans. Fantastyczny gol. 418 00:21:01,761 --> 00:21:04,053 Kurwa, za łatwo. 419 00:21:04,054 --> 00:21:06,431 {\an8}Dlatego ciężko grać przeciwko dobrej drużynie. 420 00:21:06,432 --> 00:21:08,349 {\an8}Możesz grać świetnie… 421 00:21:08,350 --> 00:21:09,434 {\an8}PRZERWA 422 00:21:09,435 --> 00:21:11,936 {\an8}…ale oni mają jakość, żeby wykorzystać każdy błąd. 423 00:21:11,937 --> 00:21:14,773 {\an8}Ta akcja była perfekcyjna. 424 00:21:14,774 --> 00:21:17,400 Ta bramka nie może ich nakręcić, a nas złamać. 425 00:21:17,401 --> 00:21:19,360 Popierdoli mnie, jeśli tak będzie. 426 00:21:19,361 --> 00:21:20,487 To już za nami. 427 00:21:20,488 --> 00:21:22,447 Graliście dobrze w chuj. 428 00:21:22,448 --> 00:21:24,449 Naprawdę było zajebiście. 429 00:21:24,450 --> 00:21:27,369 Wychodzimy, napierdalamy i wygrajmy to w drugiej połowie. 430 00:21:29,663 --> 00:21:30,747 Zaczynamy. 431 00:21:30,748 --> 00:21:32,582 Zobaczmy, co pokaże Wrexham. 432 00:21:32,583 --> 00:21:34,334 Dalej, utrzymać tempo. 433 00:21:34,335 --> 00:21:37,587 Początek drugiej połowy będzie kluczowy. 434 00:21:37,588 --> 00:21:40,632 Burns zagrywa mocną piłkę. Dobson nie dał rady wybić. 435 00:21:40,633 --> 00:21:42,258 Strzał z dystansu. Co za gol. 436 00:21:42,259 --> 00:21:46,638 {\an8}Ale to zrobił, 3:2 dla Ipswich. 437 00:21:46,639 --> 00:21:50,351 Włożył w ten strzał całą siłę. 438 00:21:51,143 --> 00:21:52,978 Trafili od razu po przerwie. 439 00:21:53,562 --> 00:21:54,688 Niewiarygodne. 440 00:21:55,397 --> 00:22:01,362 Wrexham dokonuje zmian. Schodzą Longman i Broadhead. 441 00:22:01,987 --> 00:22:07,075 {\an8}Kibice Wrexham odpowiadają fantastycznym dopingiem. 442 00:22:07,076 --> 00:22:08,619 Widzą, że drużyna tego potrzebuje. 443 00:22:09,537 --> 00:22:12,455 Broadhead rusza środkiem. Ma obok siebie kolegów. 444 00:22:12,456 --> 00:22:15,625 Jest przed polem karnym, strzał zablokowany, Thomason! 445 00:22:15,626 --> 00:22:17,544 Tak! 446 00:22:17,545 --> 00:22:19,213 Dalej! 447 00:22:19,839 --> 00:22:21,381 Po trzy! 448 00:22:21,382 --> 00:22:22,508 Wracamy do gry! 449 00:22:23,092 --> 00:22:27,887 {\an8}Thomason trafia tuż przy słupku, 450 00:22:27,888 --> 00:22:32,393 {\an8}Wrexham zasłużyło na tego gola, mamy remis. 451 00:22:33,143 --> 00:22:36,980 Trybuny szaleją. Przed nami jeszcze połowa drugiej połowy, 452 00:22:36,981 --> 00:22:38,314 wszystko się może zdarzyć. 453 00:22:38,315 --> 00:22:43,153 Wrexham po prostu odmawia poddania się i zaakceptowania wyższości Ipswich. 454 00:22:45,531 --> 00:22:47,992 O'Brien dośrodkowuje pod poprzeczkę. 455 00:22:49,285 --> 00:22:50,535 Gol! 456 00:22:50,536 --> 00:22:52,078 Doyle trafia! 457 00:22:52,079 --> 00:22:54,539 {\an8}Wrexham prowadzi 4:3! 458 00:22:54,540 --> 00:22:56,499 {\an8}Co za mecz. 459 00:22:56,500 --> 00:22:59,711 {\an8}Parkinson w ogóle nie siada, tylko nakręca trybuny. 460 00:22:59,712 --> 00:23:03,464 Potrzebuje tej fali entuzjazmu, żeby płynąć na niej do końca. 461 00:23:03,465 --> 00:23:05,425 Moore odbiera piłkę O'Shea. 462 00:23:05,426 --> 00:23:08,386 Podanie do O'Briena. Ten poszukał Broadheada. 463 00:23:08,387 --> 00:23:09,805 Czy to wykorzysta? 464 00:23:12,057 --> 00:23:14,267 Tak! 465 00:23:14,268 --> 00:23:17,354 {\an8}Broadhead. Czysta magia, 5:3! 466 00:23:17,980 --> 00:23:20,190 Chelsea musi uważać. 467 00:23:21,150 --> 00:23:22,901 Zdecydowanie się podnieśliśmy. 468 00:23:22,902 --> 00:23:26,321 Ta drużyna ma charakter. Stracili gola od razu po przerwie, 469 00:23:26,322 --> 00:23:30,283 a mimo to się nie poddali i pokazali niezwykłą jakość. 470 00:23:30,284 --> 00:23:31,493 Wrexham! 471 00:23:32,161 --> 00:23:33,786 {\an8}Sędzia gwiżdże po raz ostatni. 472 00:23:33,787 --> 00:23:35,079 {\an8}KONIEC MECZU 473 00:23:35,080 --> 00:23:38,458 {\an8}Co za występ, co za drużyna. 474 00:23:38,459 --> 00:23:42,045 To jest Wrexham. Absolutnie fenomenalne. 475 00:23:42,046 --> 00:23:47,176 Dzięki temu zwycięstwu Wrexham wraca na szóste miejsce w tabeli. 476 00:23:48,218 --> 00:23:49,762 Uważaj, Chelsea. 477 00:23:52,014 --> 00:23:54,600 {\an8}LOS ANGELES, KALIFORNIA 8 MARCA 2026 478 00:23:58,145 --> 00:23:59,146 Siema. 479 00:23:59,730 --> 00:24:02,857 Zapowiada się naprawdę szalony tydzień. 480 00:24:02,858 --> 00:24:04,359 Jestem obecnie w Los Angeles, 481 00:24:04,360 --> 00:24:06,945 w samym środku intensywnego planu zdjęciowego 482 00:24:06,946 --> 00:24:08,237 do nowego sezonu Sunny. 483 00:24:08,238 --> 00:24:10,782 Ale to i tak nic w porównaniu z tym, co czeka klub. 484 00:24:10,783 --> 00:24:15,119 Grają trzy mecze w ciągu tygodnia, a wszystkie przeciwko trudnym rywalom, 485 00:24:15,120 --> 00:24:17,705 najpierw Chelsea z Premier League, 486 00:24:17,706 --> 00:24:18,790 a później Hull. 487 00:24:18,791 --> 00:24:22,502 A później oczywiście Swansea, które ostatnio skopało nam dupę, 488 00:24:22,503 --> 00:24:26,756 a to też bardzo ważny mecz, bo to walijskie derby. 489 00:24:26,757 --> 00:24:28,925 Ryan i ja poprowadzimy transmisję na żywo. 490 00:24:28,926 --> 00:24:32,136 {\an8}Obiecuję, że nikt nie będzie przeklinał. 491 00:24:32,137 --> 00:24:34,847 {\an8}Możemy się uginać, ale się nie złamiemy. 492 00:24:34,848 --> 00:24:39,519 Więc lecę z Los Angeles do Walii, potem z powrotem do Los Angeles, 493 00:24:39,520 --> 00:24:43,898 znowu do Walii i wracam na plan Sunny. I wszystko w ciągu sześciu dni. 494 00:24:43,899 --> 00:24:46,401 To będzie piekielnie intensywny tydzień. 495 00:24:46,402 --> 00:24:48,277 Ale bez względu na to, ile się dzieje… 496 00:24:48,278 --> 00:24:49,570 Rozwalmy Chelsea. 497 00:24:49,571 --> 00:24:51,531 - Cześć. - Dobrze cię widzieć, Rob. 498 00:24:51,532 --> 00:24:54,909 …nie potrafię odpuścić sobie Wrexham. 499 00:24:54,910 --> 00:25:00,456 Mam nadzieję, że piłkarze nie mają stresa. Niech po prostu cieszą się tą chwilą. 500 00:25:00,457 --> 00:25:04,837 Pokażmy, co potrafimy, i spróbujmy zaszokować świat. 501 00:25:09,258 --> 00:25:10,633 7 MARCA 2026 MECZ W FA CUP 502 00:25:10,634 --> 00:25:12,301 Witamy we Wrexham. 503 00:25:12,302 --> 00:25:16,347 Mamy 10 556 kibiców na trybunach. Komplet publiczności. 504 00:25:16,348 --> 00:25:20,852 Wrexham nie było w piątej rundzie Pucharu Anglii od 29 lat. 505 00:25:20,853 --> 00:25:24,522 Wyeliminowaliśmy po karnych Nottingham Forest z Premier League. 506 00:25:24,523 --> 00:25:26,691 Pokonaliśmy Ipswich Town. 507 00:25:26,692 --> 00:25:29,569 {\an8}A teraz między nami a ćwierćfinałem stoi Chelsea, 508 00:25:29,570 --> 00:25:31,112 {\an8}aktualny klubowy mistrz świata. 509 00:25:31,113 --> 00:25:32,530 {\an8}SĄ TERAZ 5. W PREMIER LEAGUE 510 00:25:32,531 --> 00:25:35,451 Ale ludzie na tym stadionie wierzą, że możliwy jest cud. 511 00:25:40,372 --> 00:25:43,124 Chcielibyśmy pokazać wam mecz z Chelsea. 512 00:25:43,125 --> 00:25:45,543 Niestety prawa transmisyjne są drogie, 513 00:25:45,544 --> 00:25:48,713 bo należą do zewnętrznej firmy, 514 00:25:48,714 --> 00:25:53,801 która ustaliła cenę czterokrotnie wyższą niż normalnie. 515 00:25:53,802 --> 00:25:56,471 Płaci się za każde 35 sekund materiału. 516 00:25:56,472 --> 00:25:58,264 Jeśli więc pokażemy gola… 517 00:25:58,265 --> 00:25:59,932 Nie, za pełne minuty. Przepraszam. 518 00:25:59,933 --> 00:26:01,434 Dobrze, za pełne minuty. 519 00:26:01,435 --> 00:26:05,980 I te fragmenty muszą być ciągłe. 520 00:26:05,981 --> 00:26:08,357 Nie muszą być po kolei. 521 00:26:08,358 --> 00:26:10,693 Ale mogą być przemontowane? 522 00:26:10,694 --> 00:26:12,403 Nie muszą być dokładnie minutowe. 523 00:26:12,404 --> 00:26:15,531 - To może uprośćmy. - Nie do końca. 524 00:26:15,532 --> 00:26:18,618 Pięć sekund gola, dziesięć sekund innego gola, a później… 525 00:26:18,619 --> 00:26:19,827 Nie. 526 00:26:19,828 --> 00:26:23,664 Czyli jeśli materiał trwa tylko 30 sekund, to i tak płacisz za minutę? 527 00:26:23,665 --> 00:26:24,916 Dokładnie. 528 00:26:24,917 --> 00:26:27,585 Czy wszyscy to zrozumieli? Bo ja nie. Ale już trudno. 529 00:26:27,586 --> 00:26:32,131 Wymyślimy zupełnie nowy i bardzo kreatywny sposób opowiedzenia tej historii, 530 00:26:32,132 --> 00:26:34,592 którego absolutnie nie zerżnęliśmy 531 00:26:34,593 --> 00:26:36,804 od bardzo popularnego programu na BBC. 532 00:26:40,432 --> 00:26:42,017 No to zaczynamy. 533 00:26:43,769 --> 00:26:46,105 Kibice Wrexham od pierwszych minut żyją tym meczem. 534 00:26:47,481 --> 00:26:48,564 {\an8}KOMENTATOR 535 00:26:48,565 --> 00:26:50,316 {\an8}W 15 minucie Doyle dostaje podanie, 536 00:26:50,317 --> 00:26:53,361 zagrywa prostopadle do Sama Smitha. 537 00:26:53,362 --> 00:26:54,863 Smith wybiega za linię obrony. 538 00:26:56,031 --> 00:26:59,076 Przyjmuje piłkę i strzela przy słupku. 539 00:26:59,660 --> 00:27:02,120 Co za bramka! 540 00:27:02,121 --> 00:27:03,789 {\an8}Gol, 1:0 dla Wrexham. 541 00:27:07,042 --> 00:27:10,002 {\an8}Pięć minut przed przerwą Garnacho przedziera się bokiem. 542 00:27:10,003 --> 00:27:12,297 Ogromny pech. Piłka odbija się od Okonkwo. 543 00:27:13,423 --> 00:27:15,383 Gol i remis. 544 00:27:15,384 --> 00:27:16,509 Kurwa mać. 545 00:27:16,510 --> 00:27:17,553 Dramat. 546 00:27:18,303 --> 00:27:20,055 {\an8}Dalej! Jazda! 547 00:27:21,348 --> 00:27:24,350 George Dobson w 78. minucie wykonuje rzut rożny. 548 00:27:24,351 --> 00:27:26,936 Piłka wybita przed pole karne, gdzie czeka Windass. 549 00:27:26,937 --> 00:27:31,023 Mocno uderza, a Callum Doyle sprytnie zagrywa piętą. 550 00:27:31,024 --> 00:27:33,276 Tak! 551 00:27:33,277 --> 00:27:34,569 Brawo, kurwa! 552 00:27:34,570 --> 00:27:37,113 Piękny gol i 2:1. 553 00:27:37,114 --> 00:27:41,701 Gol piętą w Pucharze Anglii. Przeciwko klubowym mistrzom świata. 554 00:27:41,702 --> 00:27:43,453 - Tak! - Kto by pomyślał? 555 00:27:45,414 --> 00:27:46,874 {\an8}Dwie minuty później. 556 00:27:47,457 --> 00:27:51,420 {\an8}Santos wpada w pole karne. Acheampong strzela i trafia! 557 00:27:52,629 --> 00:27:54,422 O nie! 558 00:27:54,423 --> 00:27:56,549 Chelsea wyrównuje na 2:2. 559 00:27:56,550 --> 00:27:58,635 Chelsea znów wraca do gry. 560 00:28:04,141 --> 00:28:05,433 Dziewięćdziesiąta minuta. 561 00:28:05,434 --> 00:28:07,060 Garnacho rusza z kontrą. 562 00:28:07,853 --> 00:28:12,064 George Dobson chce odebrać mu piłkę, ale spóźnia się z interwencją. 563 00:28:12,065 --> 00:28:15,109 Garnacho dodał sporo od siebie. Dobson dostaje żółtą kartkę. 564 00:28:15,110 --> 00:28:16,903 Żółta i chuj. 565 00:28:16,904 --> 00:28:22,491 Ale w tym meczu działa VAR. Wideoweryfikacja. 566 00:28:22,492 --> 00:28:24,410 Chłop siedzi w pokoju 567 00:28:24,411 --> 00:28:27,204 setki kilometrów stąd i ocenia decyzje sędziego. 568 00:28:27,205 --> 00:28:29,290 Nie było tak źle. 569 00:28:29,291 --> 00:28:32,753 {\an8}Uznał jednak, że to czerwona kartka. 570 00:28:34,546 --> 00:28:36,006 To była decyzja z dupy. 571 00:28:38,842 --> 00:28:40,176 Dobson wyrzucony z boiska. 572 00:28:40,177 --> 00:28:41,969 Wrexham gra dogrywkę w dziesięciu. 573 00:28:41,970 --> 00:28:44,097 To fatalna decyzja. 574 00:28:45,307 --> 00:28:46,557 {\an8}DOGRYWKA 575 00:28:46,558 --> 00:28:50,311 {\an8}Chelsea przerzuca ciężar gry, przy piłce znowu Pedro Neto. 576 00:28:50,312 --> 00:28:53,481 Markuje dośrodkowanie, schodzi do środka. Podaje. 577 00:28:53,482 --> 00:28:55,067 Garnacho strzela! 578 00:28:55,943 --> 00:28:57,319 3:2 dla Chelsea. 579 00:28:57,903 --> 00:28:58,986 {\an8}DOGRYWKA 580 00:28:58,987 --> 00:29:02,823 {\an8}Ostatnie minuty dogrywki. Wrexham nadal przegrywa. 581 00:29:02,824 --> 00:29:05,534 Wrexham gra w dziesięciu. Rzut rożny z prawej strony. 582 00:29:05,535 --> 00:29:08,913 Kieffer Moore biegnie na bliższy słupek. Przedłuża piłkę głową. 583 00:29:08,914 --> 00:29:12,083 Lewis Brunt zamyka akcję na dalszym słupku i strzela gola. 584 00:29:12,084 --> 00:29:13,167 {\an8}DOGRYWKA 585 00:29:13,168 --> 00:29:14,919 {\an8}Trybuny szaleją. 586 00:29:14,920 --> 00:29:16,003 {\an8}POMOCNICZKA 587 00:29:16,004 --> 00:29:17,880 Wrexham! 588 00:29:17,881 --> 00:29:19,132 No ale… 589 00:29:20,801 --> 00:29:21,802 VAR… 590 00:29:22,469 --> 00:29:23,844 Znowu. 591 00:29:23,845 --> 00:29:25,262 O nie. 592 00:29:25,263 --> 00:29:26,931 Walić ten VAR! 593 00:29:26,932 --> 00:29:28,307 Dopatrują się spalonego. 594 00:29:28,308 --> 00:29:31,436 Czy był na spalonym w momencie zagrania głową Kieffera Moore'a? 595 00:29:34,147 --> 00:29:36,482 {\an8}DOGRYWKA 596 00:29:36,483 --> 00:29:38,067 Gol anulowany. 597 00:29:38,068 --> 00:29:40,152 - Jebać… - VAR. 598 00:29:40,153 --> 00:29:41,821 Jebać VAR. 599 00:29:41,822 --> 00:29:42,905 {\an8}KIBIC WREXHAM 600 00:29:42,906 --> 00:29:46,367 {\an8}Był na milimetrowym spalonym. Dosłownie o źdźbło trawy. 601 00:29:46,368 --> 00:29:47,910 Dosłownie tyle. 602 00:29:47,911 --> 00:29:51,372 {\an8}Chelsea zdobyła jeszcze gola na 4:2 w ostatnich sekundach. 603 00:29:51,373 --> 00:29:52,456 {\an8}KONIEC MECZU 604 00:29:52,457 --> 00:29:54,501 {\an8}Koniec marzeń o zdobyciu Pucharu Anglii. 605 00:29:56,378 --> 00:30:01,632 Ale kiedy zabrzmiał ostatni gwizdek, ten stadion wcale nie ucichł. 606 00:30:01,633 --> 00:30:08,180 Całe 10 556 kibiców wstało i nagrodziło drużynę owacją na stojąco. 607 00:30:08,181 --> 00:30:13,603 Oklaskiwali piłkarzy, którzy doprowadzili klubowych mistrzów świata do dogrywki. 608 00:30:15,480 --> 00:30:18,734 Poczuli, jak to jest uwierzyć, że niemożliwe może stać się możliwe. 609 00:30:19,234 --> 00:30:22,237 Wrexham nadchodzi. I teraz wie o tym już każdy. 610 00:30:23,780 --> 00:30:30,454 {\an8}JEŚLI CHCESZ PODZIELIĆ SIĘ KOMENTARZAMI LUB WĄTPLIWOŚCIAMI, ODWIEDŹ FUCK-VAR.COM 611 00:30:35,417 --> 00:30:37,085 Jestem trochę zmęczony po sobocie. 612 00:30:38,837 --> 00:30:40,796 {\an8}To był długi dzień, prawda? 613 00:30:40,797 --> 00:30:44,217 Pracujemy praktycznie bez przerwy, żeby przetrwać ten okres. 614 00:30:44,885 --> 00:30:47,095 Szczerze mówiąc, to naprawdę brakuje mi już sił. 615 00:30:47,679 --> 00:30:48,930 Wszyscy są zajęci. 616 00:30:49,598 --> 00:30:51,182 Zespół operacyjny biega wszędzie, 617 00:30:51,183 --> 00:30:53,601 żeby wszystko było załatwione. 618 00:30:53,602 --> 00:30:57,354 Sky Sports i cała masa innych ekip przyjeżdżają przygotować transmisję. 619 00:30:57,355 --> 00:31:00,608 Kucharze układają menu. 620 00:31:00,609 --> 00:31:04,653 Sprzątacze pracują pełną parą. Obsługa przygotowuje strefy VIP. 621 00:31:04,654 --> 00:31:08,199 Wszyscy są wywaleni z kapci. 622 00:31:08,200 --> 00:31:09,700 Więc nawet nie chcę myśleć, 623 00:31:09,701 --> 00:31:12,119 jak muszą czuć się piłkarze. 624 00:31:12,120 --> 00:31:17,209 PIEKIELNY TYDZIEŃ PRZEBYTE KILOMETRY: 16 991 625 00:31:18,585 --> 00:31:21,378 Trzy mecze w sześć dni. Prawdziwy test wytrzymałości 626 00:31:21,379 --> 00:31:26,509 i przygotowania fizycznego ekipy Phila ParkinsonaVAR… 627 00:31:26,510 --> 00:31:27,968 10 MARCA 2026 628 00:31:27,969 --> 00:31:29,471 …która znów skupia się na lidze. 629 00:31:30,764 --> 00:31:34,225 Zaledwie trzy dni po wyczerpującym meczu z Chelsea, 630 00:31:34,226 --> 00:31:36,727 osłabione kontuzjami i czerwoną kartką 631 00:31:36,728 --> 00:31:41,649 Wrexham mierzy się z Hull City, które w tabeli jest tuż nad nami. 632 00:31:41,650 --> 00:31:43,527 Spróbuję dziś usiąść za bramką. 633 00:31:44,945 --> 00:31:45,987 Będzie fajnie. 634 00:31:46,738 --> 00:31:48,447 Skopcie im tyłki! 635 00:31:48,448 --> 00:31:49,573 Wrexham rozpoczyna. 636 00:31:49,574 --> 00:31:51,409 Wrexham! 637 00:31:52,577 --> 00:31:54,662 Czy to źle, że tak ważny mecz jest od razu 638 00:31:54,663 --> 00:31:57,456 po tak wykańczającym spotkaniu? 639 00:31:57,457 --> 00:31:59,792 Ollie! Szkoda, synu! 640 00:31:59,793 --> 00:32:01,377 {\an8}Najtrudniejsze w takich okresach… 641 00:32:01,378 --> 00:32:02,461 {\an8}POMOCNIK 642 00:32:02,462 --> 00:32:05,131 {\an8}…nie jest nawet zmęczenie fizyczne, a mentalne. 643 00:32:05,132 --> 00:32:07,842 Grasz we wtorek, a potem już w piątek. 644 00:32:07,843 --> 00:32:09,385 Przeciwnik jest zupełnie inny. 645 00:32:09,386 --> 00:32:10,970 Inna taktyka. Inni zawodnicy. 646 00:32:10,971 --> 00:32:12,555 Czasem grasz na innej pozycji. 647 00:32:12,556 --> 00:32:15,099 Nie ma dzisiaj porozumienia, co nie? 648 00:32:15,100 --> 00:32:16,934 To naprawdę trudne. 649 00:32:16,935 --> 00:32:21,981 {\an8}Gelhardt strzela. Ależ to zrobił. Jest gol dla Hull. 650 00:32:21,982 --> 00:32:24,900 {\an8}Wrexham ciągle jest zmęczone po sobocie. 651 00:32:24,901 --> 00:32:27,736 Championship słynie z ogromnej intensywności. 652 00:32:27,737 --> 00:32:30,948 {\an8}To naprawdę potrafi wykończyć. Widać to po wahaniach formy. 653 00:32:30,949 --> 00:32:34,451 Miller schodzi na prawą nogę. Fantastyczne dośrodkowanie. 654 00:32:34,452 --> 00:32:36,662 Okonkwo nie miał żadnych szans! 655 00:32:36,663 --> 00:32:37,830 Kurwa! 656 00:32:37,831 --> 00:32:41,500 {\an8}Wrexham jest w naprawdę poważnych tarapatach. 657 00:32:41,501 --> 00:32:42,626 {\an8}Rany. 658 00:32:42,627 --> 00:32:45,963 Nie gramy tak jak przeciwko Chelsea. Piłkarze nie mają siły. 659 00:32:45,964 --> 00:32:50,342 Nie da się przygotować do takiego maratonu. 660 00:32:50,343 --> 00:32:52,261 {\an8}Nie jest łatwo. Jesteś wyczerpany. 661 00:32:52,262 --> 00:32:54,806 Ale musisz znaleźć w sobie siłę, żeby walczyć dalej. 662 00:32:55,390 --> 00:32:56,932 Teraz Kaboré… 663 00:32:56,933 --> 00:32:58,851 Świetne podanie. I jest gol! 664 00:32:58,852 --> 00:33:00,270 Broadhead trafia do siatki! 665 00:33:00,854 --> 00:33:03,898 Co za wrzutka. Broadhead nie mógł tego zmarnować. 666 00:33:03,899 --> 00:33:06,525 {\an8}Czy będzie jeszcze jedna szansa? 667 00:33:06,526 --> 00:33:07,611 {\an8}Czy znajdą siły? 668 00:33:08,820 --> 00:33:12,031 Przy takiej liczbie meczów mamy całą grupę zmęczonych ciał, 669 00:33:12,032 --> 00:33:16,160 zmęczonych umysłów, a czasem wszystko obraca się… 670 00:33:16,161 --> 00:33:17,287 przeciwko tobie. 671 00:33:18,663 --> 00:33:19,997 Koniec meczu. 672 00:33:19,998 --> 00:33:21,832 {\an8}Wrexham będzie rozczarowane. 673 00:33:21,833 --> 00:33:22,917 {\an8}KONIEC MECZU 674 00:33:22,918 --> 00:33:25,544 {\an8}Mimo wysiłku nie zdobyli nawet punktu. 675 00:33:25,545 --> 00:33:28,589 Skończyli z niczym. 676 00:33:28,590 --> 00:33:31,342 To rozczarowujące, ale piłkarze wyglądali na wykończonych. 677 00:33:31,343 --> 00:33:32,718 Nadal mamy baraże. 678 00:33:32,719 --> 00:33:36,096 Mamy zaległy mecz. I będziemy walczyć dalej. 679 00:33:36,097 --> 00:33:37,766 Damy z siebie wszystko. 680 00:33:40,852 --> 00:33:42,770 Do zobaczenia we Wrexham. 681 00:33:42,771 --> 00:33:43,854 PIEKIELNY TYDZIEŃ 682 00:33:43,855 --> 00:33:45,856 PRÓBA LOT Z LA DO WREXHAM 683 00:33:45,857 --> 00:33:48,234 {\an8}TRANSMISJA NA ŻYWO ZE SWANSEA LOT Z WREXHAM DO LA 684 00:33:48,235 --> 00:33:49,318 {\an8}NIE MÓW „KURWA” 685 00:33:49,319 --> 00:33:50,778 {\an8}13 MARCA 2026 686 00:33:50,779 --> 00:33:52,613 {\an8}Do boju! 687 00:33:52,614 --> 00:33:56,116 {\an8}To nasz trzeci mecz w ciągu sześciu dni. Rano się nie denerwowałem. 688 00:33:56,117 --> 00:33:59,203 Przez cały dzień właściwie też nie. Ale do meczu jest godzina. 689 00:33:59,204 --> 00:34:00,871 Nerwy dają o sobie znać. 690 00:34:00,872 --> 00:34:02,581 Mamy dziś wiele do udowodnienia. 691 00:34:02,582 --> 00:34:04,833 Stawka jest ogromna. 692 00:34:04,834 --> 00:34:07,044 Potrzebujemy punktów do baraży. 693 00:34:07,045 --> 00:34:12,508 Ale potrzebujemy ich również, żeby wygrać tę walijską rywalizację. 694 00:34:12,509 --> 00:34:14,009 Dawaj, Ollie! 695 00:34:14,010 --> 00:34:15,844 Jazda, Łabędzie! 696 00:34:15,845 --> 00:34:18,222 Jeśli Swansea wygra, doskoczą na dwa punkty. 697 00:34:18,223 --> 00:34:22,142 To byłaby trzecia porażka z rzędu, a do końca sezonu 10 kolejek. 698 00:34:22,143 --> 00:34:23,936 Przed nami trudna końcówka. 699 00:34:23,937 --> 00:34:26,772 Musimy spróbować zapewnić sobie play-offy 700 00:34:26,773 --> 00:34:29,525 jeszcze przed ostatnimi meczami. 701 00:34:29,526 --> 00:34:33,862 Dobry wieczór, serdecznie witamy na STōK Cae Ras we Wrexham. 702 00:34:33,863 --> 00:34:35,698 Dziś mamy dla was niespodziankę, 703 00:34:35,699 --> 00:34:38,826 ponieważ dołączą do nas Rob Mac i Ryan Reynolds. 704 00:34:38,827 --> 00:34:40,327 Właściciele klubu, aktorzy, 705 00:34:40,328 --> 00:34:42,997 {\an8}biznesmeni, a dziś także komentatorzy. 706 00:34:42,998 --> 00:34:44,665 {\an8}Jak się czujecie, panowie? 707 00:34:44,666 --> 00:34:46,834 {\an8}- Nieźle. - Denerwuję się. 708 00:34:46,835 --> 00:34:48,043 Ja w sumie też. 709 00:34:48,044 --> 00:34:50,713 Większość tego, co wiem o komentowaniu sportu na żywo, 710 00:34:50,714 --> 00:34:53,799 nauczyłem się ze starych odcinków Project Runway, 711 00:34:53,800 --> 00:34:55,677 więc lekko nie będzie. 712 00:34:57,012 --> 00:34:59,847 Tłum szaleje, gdy zawodnicy wychodzą na boisko. 713 00:34:59,848 --> 00:35:01,307 To ważna część tego, 714 00:35:01,308 --> 00:35:03,601 co stworzyliście na Racecourse, prawda? 715 00:35:03,602 --> 00:35:07,313 Wydaje mi się, że to zawsze tu było, a my tylko to podkręciliśmy. 716 00:35:07,314 --> 00:35:09,565 Skierowaliśmy reflektory na miasto. 717 00:35:09,566 --> 00:35:12,484 A kiedy to zrobiliśmy, miasto odpowiedziało. 718 00:35:12,485 --> 00:35:14,987 Do tego stopnia, że mogą nas dziś zagłuszyć, 719 00:35:14,988 --> 00:35:16,156 a to coś wspaniałego. 720 00:35:18,783 --> 00:35:21,660 Wrexham, dziś na czerwono-biało, rozpoczyna mecz. 721 00:35:21,661 --> 00:35:23,078 O Boże, zaczynamy. 722 00:35:23,079 --> 00:35:27,791 Panowie, co waszym zdaniem musi się dziś zmienić? 723 00:35:27,792 --> 00:35:31,086 Chłopcy w meczu z Chelsea zostawili na boisku krew, pot i łzy. 724 00:35:31,087 --> 00:35:33,422 Z Hull wyglądaliśmy, jakbyśmy mieli kaca. 725 00:35:33,423 --> 00:35:35,424 To chyba najlepsze określenie. 726 00:35:35,425 --> 00:35:39,303 Byli kompletnie wyczerpani, a mimo to walczyli o życie. 727 00:35:39,304 --> 00:35:42,389 Tamtego wieczoru nam nie poszło. Oby dzisiaj było inaczej. 728 00:35:42,390 --> 00:35:43,849 Wrexham zaczyna odważnie. 729 00:35:43,850 --> 00:35:46,477 Doyle głupio traci piłkę. 730 00:35:46,478 --> 00:35:47,561 Nie tak miało być. 731 00:35:47,562 --> 00:35:49,314 Swansea zaczęło dość nerwowo. 732 00:35:50,899 --> 00:35:52,566 - To mi się podoba. - Tak. 733 00:35:52,567 --> 00:35:55,277 Bramkarz robi dokładnie to, co do niego należy. 734 00:35:55,278 --> 00:35:58,197 Ten człowiek podnosił i obniżał mi ciśnienie 735 00:35:58,198 --> 00:36:00,699 więcej razy niż ostatnie mecze sezonów. 736 00:36:00,700 --> 00:36:04,620 Lubię grać z drużynami, przeciw którym wcześniej popełniłem błąd. 737 00:36:04,621 --> 00:36:08,457 {\an8}Uderzenie w stronę bramki. Okonkwo się cofa. Ale wypuszcza piłkę. 738 00:36:08,458 --> 00:36:10,626 {\an8}Co za straszliwy błąd. 739 00:36:10,627 --> 00:36:12,419 {\an8}19 GRUDNIA 2025 740 00:36:12,420 --> 00:36:16,423 Mam dodatkowy powód, żeby naprawdę się wykazać. 741 00:36:16,424 --> 00:36:19,259 Franco szuka podania zwrotnego. Vipotnik wychodzi sam na sam. 742 00:36:19,260 --> 00:36:21,845 Świetna okazja! 743 00:36:21,846 --> 00:36:22,931 Genialnie Okonkwo. 744 00:36:23,890 --> 00:36:27,185 Panie i panowie, Arthur Okonkwo! 745 00:36:28,144 --> 00:36:31,730 Muszę powiedzieć, że ciężko jest mi ustać w miejscu. 746 00:36:31,731 --> 00:36:34,483 Zwykle robię tutaj parę tysięcy kroków. 747 00:36:34,484 --> 00:36:38,862 Ta obrona Okonkwo pokazuje, dlaczego gra w tym klubie, prawda? 748 00:36:38,863 --> 00:36:40,906 To zmienia cały impet meczu. 749 00:36:40,907 --> 00:36:42,074 Doskonałe podanie, 750 00:36:42,075 --> 00:36:44,702 Vyner zagrywa za linię obrony do Smitha. 751 00:36:44,703 --> 00:36:46,245 Dawaj, Sam! 752 00:36:46,246 --> 00:36:47,705 Brakuje mu wsparcia. 753 00:36:47,706 --> 00:36:49,998 Znajduje Vynera, który szybko odgrywa do O'Briena. 754 00:36:49,999 --> 00:36:51,500 Ten gra przez Doyle'a. 755 00:36:51,501 --> 00:36:53,711 Wypracowuje pozycję strzelecką. 756 00:36:53,712 --> 00:36:54,795 Jeszcze minął obrońcę. 757 00:36:54,796 --> 00:36:57,507 - Czy to wykończy? Tak jest! - Tak! 758 00:37:01,052 --> 00:37:03,722 To musiał być Broadhead. 759 00:37:06,057 --> 00:37:08,767 Musimy się chwilę pocieszyć. 760 00:37:08,768 --> 00:37:10,269 - Wybaczcie. - Dajcie chwilę. 761 00:37:10,270 --> 00:37:11,895 Nie krępujcie się, panowie! 762 00:37:11,896 --> 00:37:14,732 {\an8}Broadhead daje prowadzenie. 763 00:37:14,733 --> 00:37:16,358 Wrexham! 764 00:37:16,359 --> 00:37:18,485 Wiecie, kto chciałby dostać takie podanie? 765 00:37:18,486 --> 00:37:20,946 {\an8}Ollie Palmer. Co słychać, Ollie? 766 00:37:20,947 --> 00:37:22,823 {\an8}Jak się macie? 767 00:37:22,824 --> 00:37:25,576 {\an8}- Podoba wam się nowa rola? - Na maksa. 768 00:37:25,577 --> 00:37:29,329 To jest właśnie moment, w którym mieliśmy problemy. 769 00:37:29,330 --> 00:37:33,000 Często tracimy gole zaraz po ich strzeleniu. 770 00:37:33,001 --> 00:37:34,168 Coś w tym jest. 771 00:37:34,169 --> 00:37:35,502 Robi się groźnie. 772 00:37:35,503 --> 00:37:36,795 O Boże! 773 00:37:36,796 --> 00:37:39,173 - To jakieś żarty. - Jest na spalonym. 774 00:37:39,174 --> 00:37:40,257 A on i tak obronił. 775 00:37:40,258 --> 00:37:42,384 Trzy awanse z rzędu. 776 00:37:42,385 --> 00:37:45,137 Samo bycie częścią trzech awansów było czymś niesamowitym. 777 00:37:45,138 --> 00:37:47,055 Zbudowaliśmy tutaj fortecę, 778 00:37:47,056 --> 00:37:49,057 a ogromna część tego to kibice 779 00:37:49,058 --> 00:37:51,018 i to, co tutaj wspólnie stworzyliśmy. 780 00:37:51,019 --> 00:37:54,606 Wychodziliśmy na boisko z przekonaniem, że znowu wygramy. 781 00:37:55,190 --> 00:37:58,275 Zawsze będę czuł więź z tym klubem i z tym miastem. 782 00:37:58,276 --> 00:37:59,818 Stoimy na ramionach olbrzymów. 783 00:37:59,819 --> 00:38:03,655 Nawet jeśli awansujemy wyżej, to nie byłoby nas tutaj 784 00:38:03,656 --> 00:38:06,909 bez Olliego Palmera, Elliotta Lee i Marka Howarda. 785 00:38:06,910 --> 00:38:09,620 Trzeba wspomnieć Roba Laintona. 786 00:38:09,621 --> 00:38:12,748 Zawsze zostawiali na boisku całe serce. Luke Young też. 787 00:38:12,749 --> 00:38:15,501 Cieszymy się, że mamy z nimi takie relacje, 788 00:38:15,502 --> 00:38:18,295 to w zasadzie jedna wielka rodzina… 789 00:38:18,296 --> 00:38:19,421 I Steven Fletcher. 790 00:38:19,422 --> 00:38:21,548 Zżyliśmy się z nimi. 791 00:38:21,549 --> 00:38:24,051 Ludzie łączą się z tym klubem na zawsze. 792 00:38:24,052 --> 00:38:26,346 No to gramy. 793 00:38:27,680 --> 00:38:29,808 Piłka leci na dalszy słupek. 794 00:38:31,017 --> 00:38:32,518 Przeklinaliście już? 795 00:38:32,519 --> 00:38:34,520 - Nie. - Nie rób tego, Ollie. 796 00:38:34,521 --> 00:38:35,854 Nie widziałeś znaków? 797 00:38:35,855 --> 00:38:37,105 Wszędzie są znaki. 798 00:38:37,106 --> 00:38:39,858 Pełno słów, których nie wolno wypowiadać. 799 00:38:39,859 --> 00:38:45,030 Zaprośmy więcej wysokich przystojniaków, którzy staną obok mnie podczas transmisji. 800 00:38:45,031 --> 00:38:46,156 Jesteś piękny, Ollie. 801 00:38:46,157 --> 00:38:48,075 {\an8}Przerwa. Wrexham prowadzi 1:0. 802 00:38:48,076 --> 00:38:49,493 {\an8}Dołączył do nas kolejny gość, 803 00:38:49,494 --> 00:38:53,121 Legendarny bramkarz, Ben Foster. Co sądzisz o meczu? 804 00:38:53,122 --> 00:38:55,165 {\an8}Powiem wam jedno. Początek był trudny. 805 00:38:55,166 --> 00:38:56,250 {\an8}WYSOKI PRZYSTOJNIAK 806 00:38:56,251 --> 00:38:58,168 Ale udało nam się złapać rytm. 807 00:38:58,169 --> 00:39:01,797 Bałem się, że będą zmęczeni, ale nie widzę tego dzisiaj. 808 00:39:01,798 --> 00:39:03,340 Istotne było też to, 809 00:39:03,341 --> 00:39:05,884 że Okonkwo zagrał świetną pierwszą połowę. 810 00:39:05,885 --> 00:39:07,970 Bramkarz to najważniejsza pozycja, prawda? 811 00:39:07,971 --> 00:39:10,514 Oczywiście. Bez dwóch zdań. 812 00:39:10,515 --> 00:39:14,434 To miejsce jest wyjątkowe. Można to poczuć. To forteca. 813 00:39:14,435 --> 00:39:17,104 I zawsze będzie dla mnie wyjątkowe. 814 00:39:17,105 --> 00:39:18,689 Dawaj Wrexham! 815 00:39:18,690 --> 00:39:20,858 Przyjechało mnóstwo ludzi. 816 00:39:20,859 --> 00:39:23,193 Byli Ben Foster i Tozer. 817 00:39:23,194 --> 00:39:25,612 {\an8}Ben Tozer, dziękujemy za przybycie. 818 00:39:25,613 --> 00:39:28,490 Widziałam Mickeya Thomasa. Wspomnienia od razu ożyły. 819 00:39:28,491 --> 00:39:30,618 To była najlepsza decyzja w moim życiu. 820 00:39:31,286 --> 00:39:34,121 Kiedy jesteś kibicem Wrexham od lat, 821 00:39:34,122 --> 00:39:35,747 to znajome twarze ciągle wracają. 822 00:39:35,748 --> 00:39:37,374 I to jest niesamowite. 823 00:39:37,375 --> 00:39:38,750 Wrexham aż do śmierci. 824 00:39:38,751 --> 00:39:40,794 Okazja dla Swansea! 825 00:39:40,795 --> 00:39:42,170 Obrona jest silna. 826 00:39:42,171 --> 00:39:43,630 Tak jest! 827 00:39:43,631 --> 00:39:46,633 - To się nazywa stoper. - Jeszcze jak. 828 00:39:46,634 --> 00:39:49,553 Chcemy, żeby ci ludzie nadal byli częścią społeczności. 829 00:39:49,554 --> 00:39:51,722 {\an8}Oni są częścią tej podróży. 830 00:39:51,723 --> 00:39:54,182 {\an8}Steven Fletcher wraca na stare śmieci. 831 00:39:54,183 --> 00:39:55,350 Dzięki za zaproszenie. 832 00:39:55,351 --> 00:39:57,394 Twoje ulubione wspomnienie z klubu? 833 00:39:57,395 --> 00:39:59,021 Dwa awanse z rzędu. 834 00:39:59,022 --> 00:40:02,566 Na tym etapie kariery to było fantastyczne osiągnięcie. 835 00:40:02,567 --> 00:40:07,321 Fletch był jednym z zawodników, których odejście przeżyłem najmocniej. 836 00:40:07,322 --> 00:40:09,448 Uznam to za komplement. 837 00:40:09,449 --> 00:40:11,700 Rob i ja nie wiedzieliśmy, co powiedzieć. 838 00:40:11,701 --> 00:40:14,913 Nadal mam o to lekki żal. 839 00:40:15,580 --> 00:40:19,416 Ostatnia minuta. Thomason zagrywa. 840 00:40:19,417 --> 00:40:20,877 Świetna piłka, Doyle! 841 00:40:22,086 --> 00:40:23,379 Gol! 842 00:40:23,963 --> 00:40:26,798 Wrexham może głęboko odetchnąć! 843 00:40:26,799 --> 00:40:28,258 Wrexham! 844 00:40:28,259 --> 00:40:30,510 {\an8}KONIEC MECZU 845 00:40:30,511 --> 00:40:34,473 {\an8}Wrexham pokonuje Swansea 2:0 i bierze rewanż za grudniową porażkę. 846 00:40:34,474 --> 00:40:38,477 Parkinson szaleje na ławce! Ryczy z zachwytu. 847 00:40:38,478 --> 00:40:40,063 BARAŻE 848 00:40:44,025 --> 00:40:47,736 Sam fakt, że po trzech kolejnych awansach 849 00:40:47,737 --> 00:40:50,948 jesteśmy dziś tutaj, powinien skłonić nas do refleksji. 850 00:40:50,949 --> 00:40:53,700 Ale jest jeszcze coś. Twoja córka jest tutaj. 851 00:40:53,701 --> 00:40:55,869 Jest tu mój syn, jest mój ojciec. 852 00:40:55,870 --> 00:41:00,040 Możliwość dzielenia tych chwil z ludźmi, których kochamy najbardziej, 853 00:41:00,041 --> 00:41:04,962 a czasem także z ludźmi, których dopiero co poznaliśmy, to coś pięknego. 854 00:41:04,963 --> 00:41:08,382 Na trybunach są dziś 90-latkowie, którzy chodzą na mecze od dziecka. 855 00:41:08,383 --> 00:41:11,176 Ale są też dzieciaki, które być może 856 00:41:11,177 --> 00:41:13,346 będą tu chodzić aż do dziewięćdziesiątki. 857 00:41:15,556 --> 00:41:19,559 To był piekielnie trudny tydzień, ale daliśmy radę. 858 00:41:19,560 --> 00:41:21,478 Zawsze chcemy wygrywać, ale wiemy, 859 00:41:21,479 --> 00:41:24,564 że porażki są nieuniknioną częścią tej podróży. 860 00:41:24,565 --> 00:41:26,942 Każdy, kto kiedykolwiek nosił tę koszulkę, 861 00:41:26,943 --> 00:41:29,277 stał na trybunach albo oglądał mecze z domu, 862 00:41:29,278 --> 00:41:33,115 naprawdę pomógł nam dotrzeć tu, gdzie teraz jesteśmy. 863 00:41:33,116 --> 00:41:37,703 W Championship. Walcząc o baraże. 864 00:41:37,704 --> 00:41:41,165 Możesz wyjechać z Wrexham. Ale Wrexham nigdy nie opuści ciebie. 865 00:41:46,504 --> 00:41:49,048 Wrexham! 866 00:42:18,286 --> 00:42:20,288 Napisy: Jakub Rezmer