1 00:00:07,758 --> 00:00:11,595 {\an8}"필라델피아는 언제나 맑음" 2 00:00:28,320 --> 00:00:30,655 마흔 살이 됐을 때 저 자신과 약속했어요 3 00:00:30,656 --> 00:00:32,531 {\an8}누가 멋진 걸 해내면 직접 말해 주자고요 4 00:00:32,532 --> 00:00:33,616 {\an8}"라이언 레이놀즈 렉섬 AFC 공동 구단주" 5 00:00:33,617 --> 00:00:36,078 {\an8}대가나 대답은 바라지도 않고요 6 00:00:37,538 --> 00:00:42,041 '필라델피아는 언제나 맑음' 한 에피소드를 보고 7 00:00:42,042 --> 00:00:43,626 롭한테 연락했어요 8 00:00:43,627 --> 00:00:47,339 비가 쏟아지는 무대에서 9 00:00:48,507 --> 00:00:53,010 아름답고 황홀한 춤을 췄는데 10 00:00:53,011 --> 00:00:56,515 제 가슴을 울렸고 감탄이 절로 나와서 11 00:00:57,349 --> 00:01:00,309 롭에게 이렇게 보냈죠 '놀랍고 아름다운 춤이었어요' 12 00:01:00,310 --> 00:01:04,772 '시청자의 숨을 멎게 하는 그 3분을 만들기 위해' 13 00:01:04,773 --> 00:01:11,612 '얼마나 많은 시간을 쏟았을지 상상도 안 돼요' 14 00:01:11,613 --> 00:01:14,240 그리고 덧붙였어요 대답은 바라지도 않는다고요 15 00:01:14,241 --> 00:01:16,117 답장 안 해도 된다고 했죠 16 00:01:16,118 --> 00:01:19,495 앞으로 평생 팬이라는 것만 알아 달라고 했어요 17 00:01:19,496 --> 00:01:21,038 그 일을 계기로 어느 순간 18 00:01:21,039 --> 00:01:26,753 웨일스 북부의 유서 깊은 클럽을 공동으로 소유하게 됐죠 19 00:01:28,505 --> 00:01:33,175 {\an8}사소하지만 따뜻한 말이 기하급수적인 결과를 낳으면서 20 00:01:33,176 --> 00:01:37,221 {\an8}이렇게 멋진 곳을 알게 됐고 상상했던 것 이상으로 성장하고 21 00:01:37,222 --> 00:01:38,848 긍정적으로 변했죠 22 00:01:38,849 --> 00:01:40,349 우리가 사는 세상은 23 00:01:40,350 --> 00:01:44,312 서로 전혀 다른 두 세상이 공존해요 24 00:01:44,313 --> 00:01:46,647 디지털 세상과 진짜 세상이 있죠 25 00:01:46,648 --> 00:01:49,151 진짜 세상은 매일 숨을 쉬며 사는 곳이고 26 00:01:49,735 --> 00:01:52,236 디지털이나 온라인 세상은 27 00:01:52,237 --> 00:01:54,698 뭔가 단서가 붙어요 진짜가 아니죠 28 00:01:55,449 --> 00:02:00,619 저는 온라인에서 벗어나 진짜 세상을 경험할 때 29 00:02:00,620 --> 00:02:04,708 훨씬 행복해지고 생활과 작업도 훨씬 잘하게 돼요 30 00:02:06,918 --> 00:02:11,672 제게 렉섬 AFC는 흙을 직접 만지는 거랑 같아요 31 00:02:11,673 --> 00:02:13,799 렉섬을 생각하거나 32 00:02:13,800 --> 00:02:15,426 뉴욕에서 렉섬 경기를 보며 33 00:02:15,427 --> 00:02:17,970 경기를 보고 진짜 세상을 마주하는 순간이죠 34 00:02:17,971 --> 00:02:19,473 한 주 내내 기다려져요 35 00:02:20,182 --> 00:02:22,266 스타디움의 열기를 느끼고 36 00:02:22,267 --> 00:02:25,353 직접 잔디를 밟고 손으로 만지는 건 37 00:02:25,354 --> 00:02:26,938 진짜예요 38 00:02:27,606 --> 00:02:29,523 모든 면에서 진짜죠 39 00:02:29,524 --> 00:02:34,613 렉섬에 처음 갔을 때 잔디를 아직도 보관하고 있어요 40 00:02:35,781 --> 00:02:40,493 경기장 네 면을 전부 둘러싼 관중이… 41 00:02:40,494 --> 00:02:42,078 지금은 세 면이지만 곧 네 면이 돼요 42 00:02:42,079 --> 00:02:45,539 바로 그곳에서 모든 사람이 43 00:02:45,540 --> 00:02:48,960 진정으로 하나됨과 함께 자신의 존재감을 느끼죠 44 00:02:50,003 --> 00:02:52,505 지구상에 그런 곳이 거의 없어요 45 00:02:52,506 --> 00:02:55,634 핸드폰이나 댓글 창에는 없죠 46 00:02:57,844 --> 00:03:00,347 진정한 삶을 사는 거예요 47 00:03:05,060 --> 00:03:07,270 하느님 맙소사 48 00:03:10,190 --> 00:03:11,400 이해가 돼 49 00:03:13,318 --> 00:03:16,071 웰컴 투 렉섬 50 00:03:18,907 --> 00:03:21,158 {\an8}"영국 체셔" 51 00:03:21,159 --> 00:03:24,287 {\an8}"오전 7시 26분" 52 00:03:28,125 --> 00:03:31,503 저는 아침에 헬스장에서 하루를 상쾌하게 시작해요 53 00:03:34,714 --> 00:03:37,007 {\an8}운동하며 마음을 비우면 아이디어가 떠올라요 54 00:03:37,008 --> 00:03:37,843 {\an8}"필 파킨슨 렉섬 AFC 감독" 55 00:03:40,762 --> 00:03:42,764 머리가 맑아지죠 56 00:03:43,306 --> 00:03:45,183 빅매치를 몇 경기 앞두고 57 00:03:46,017 --> 00:03:50,689 준비하고 있어요 마음을 다잡으려고요 58 00:03:52,566 --> 00:03:57,319 파킨슨호의 홍백 군단이 스완지 시티를 상대로 승리합니다 59 00:03:57,320 --> 00:03:58,737 들어갑니다! 60 00:03:58,738 --> 00:04:00,364 {\an8}"경기 종료 렉섬 2 - 0 스완지 시티" 61 00:04:00,365 --> 00:04:01,449 {\an8}그렇지! 62 00:04:01,450 --> 00:04:05,119 근데 원정 경기에서 졌어요 왓퍼드에서 말벌 군단에게 쏘였죠 63 00:04:05,120 --> 00:04:06,328 {\an8}"경기 종료 왓퍼드 3 - 1 렉섬" 64 00:04:06,329 --> 00:04:08,081 {\an8}안타깝게도 승점 없이 돌아가겠군요 65 00:04:08,874 --> 00:04:10,040 "6위, 렉섬" 66 00:04:10,041 --> 00:04:12,877 챔피언십 플레이오프 진출에 어떤 영향을 줄지 살펴보죠 67 00:04:12,878 --> 00:04:16,255 셰필드 유나이티드전을 비롯해 8경기가 남았는데요 68 00:04:16,256 --> 00:04:17,339 "시즌 마지막 8경기" 69 00:04:17,340 --> 00:04:19,258 이번 시즌 렉섬의 프리미어리그 승격이 70 00:04:19,259 --> 00:04:21,343 불가능하다고 믿었다면 71 00:04:21,344 --> 00:04:22,720 {\an8}이제는 믿으시려나요? 72 00:04:22,721 --> 00:04:24,472 장족의 발전을 이룬 시즌이었고 73 00:04:24,473 --> 00:04:26,098 "셰필드 유나이티드 대 렉섬 2026년 3월 19일" 74 00:04:26,099 --> 00:04:29,268 이번 주말에는 선수단, 스태프, 서포터 모두 75 00:04:29,269 --> 00:04:32,022 혼신의 힘을 다할 거예요 76 00:04:32,647 --> 00:04:35,900 제가 감독으로 부임하고 리그 2로 승격했을 때 77 00:04:35,901 --> 00:04:38,319 프리미어리그 승격에 관한 질문을 받으면 78 00:04:38,320 --> 00:04:39,695 당연하다고 대답했어요 79 00:04:39,696 --> 00:04:42,073 렉섬을 프리미어리그에 올리는 게 목표지만 80 00:04:42,741 --> 00:04:45,701 중심을 잃지 않도록 조심해야 해요 81 00:04:45,702 --> 00:04:47,036 경쟁이 워낙 치열해서 82 00:04:47,037 --> 00:04:50,581 '프리미어리그'란 말을 내뱉는 순간 83 00:04:50,582 --> 00:04:54,585 아주 사소한 요소가 팀의 집중력을 흐트러뜨려 84 00:04:54,586 --> 00:04:56,378 승패를 가를 수 있거든요 85 00:04:56,379 --> 00:05:01,258 그런 일이 생기지 않도록 각별히 조심해야 해요 86 00:05:01,259 --> 00:05:03,761 스티브가 일정을 얘기해 줄래요? 87 00:05:03,762 --> 00:05:05,596 일단 몸풀기 88 00:05:05,597 --> 00:05:07,223 점유율 훈련 89 00:05:07,224 --> 00:05:09,016 플로터 넣고 5 대 5 미니 게임이요 90 00:05:09,017 --> 00:05:12,978 롱먼, 맥스, 에런, 브런트 톰 켈리가 레프트 윙백이야 91 00:05:12,979 --> 00:05:14,939 시프는 컨디션 어때요? 92 00:05:14,940 --> 00:05:16,607 오전에 같이 있었는데 93 00:05:16,608 --> 00:05:18,442 - 아주 좋아요 - 네, 리베라토는요? 94 00:05:18,443 --> 00:05:21,570 리베라토는 헬스장에서 잘 회복 중이에요 95 00:05:21,571 --> 00:05:22,905 {\an8}"렉섬 대 밀월 2026년 2월 7일" 96 00:05:22,906 --> 00:05:24,991 {\an8}커카치의 왼쪽 무릎에 문제가 생긴 것 같죠? 97 00:05:25,575 --> 00:05:26,827 {\an8}안타까운 장면입니다 98 00:05:27,452 --> 00:05:31,288 1월부터 주요 선수들이 부상당하고 있어요 99 00:05:31,289 --> 00:05:33,165 {\an8}"리베라토 커카치 - 햄스트링 매티 제임스 - 발가락 골절" 100 00:05:33,166 --> 00:05:35,584 {\an8}리베라토, 매티 제임스, 시프 키퍼가 부상당했죠 101 00:05:35,585 --> 00:05:37,419 {\an8}"벤 시프 - 무릎 키퍼 무어 - 햄스트링" 102 00:05:37,420 --> 00:05:39,547 {\an8}그냥 뛰고 싶어요 103 00:05:39,548 --> 00:05:43,217 우리가 해야 할 일에 집중하면서 팀의 결속력을 다지려고 해요 104 00:05:43,218 --> 00:05:44,885 패스해, 플레이 좋았어 105 00:05:44,886 --> 00:05:46,387 따라붙어, 토머스! 106 00:05:46,388 --> 00:05:48,139 수비 라인 뚫어! 107 00:05:48,723 --> 00:05:51,350 이번 시즌에는 우리가 원하는 수준으로 108 00:05:51,351 --> 00:05:54,186 팀의 모양새를 잡아 가는데 시간이 좀 걸렸어요 109 00:05:54,187 --> 00:05:57,523 그래, 좋아 아주 잘했어 110 00:05:57,524 --> 00:06:01,110 그럴 수밖에 없어요 많은 변화가 있었고 111 00:06:01,111 --> 00:06:04,280 선수들이 새로운 환경에 적응하는 중이니까요 112 00:06:04,281 --> 00:06:05,574 좋아, 도일 113 00:06:06,074 --> 00:06:07,491 그래, 그렇지 114 00:06:07,492 --> 00:06:10,579 선수들과 스태프가 서로 알아가는 중이고요 115 00:06:11,204 --> 00:06:13,747 훈련 때 잘해야 그게 경기에서도 116 00:06:13,748 --> 00:06:15,416 그대로 나오는 거야 117 00:06:15,417 --> 00:06:16,333 무슨 말인지 알아? 118 00:06:16,334 --> 00:06:20,045 저는 거의 모든 선수와 직접 대화해요 119 00:06:20,046 --> 00:06:21,338 경기 운영을 더 잘해야 해 120 00:06:21,339 --> 00:06:22,298 평소에는 잘해 121 00:06:22,299 --> 00:06:23,507 - 그렇지? - 네 122 00:06:23,508 --> 00:06:25,301 평소엔 진짜 잘했다고 생각해 123 00:06:25,302 --> 00:06:29,555 오늘도 선수 서너 명과 경기력에 관해 얘기했고 124 00:06:29,556 --> 00:06:31,265 제 생각을 알려 줬어요 125 00:06:31,266 --> 00:06:32,975 조급해하지 말고 한 팀으로 126 00:06:32,976 --> 00:06:35,352 서로 맞춰 보면서 재정비해 127 00:06:35,353 --> 00:06:36,562 패스는 짧게 하고 128 00:06:36,563 --> 00:06:38,981 몇 명은 경기력이 떨어졌어요 많이 떨어지진 않았지만 129 00:06:38,982 --> 00:06:43,069 그 차이로 1 대 0으로 이길 경기가 0 대 0이 되거나 반대가 되죠 130 00:06:43,653 --> 00:06:46,572 그런 점을 바로잡아야 해요 131 00:06:46,573 --> 00:06:50,034 많이 떨어지진 않았지만 간발의 차이로 갈리니까요 132 00:06:50,035 --> 00:06:51,452 우리 팀의 캐릭터는 133 00:06:51,453 --> 00:06:53,912 다시 일어날 수 있다고 믿고 항상 앞으로 나아가는 거야 134 00:06:53,913 --> 00:06:55,123 - 네 - 그 마음을 유지해 135 00:06:56,041 --> 00:06:58,752 좋아, 시작할게 잘하고 있어 136 00:06:59,711 --> 00:07:01,378 시간이 흐르면서 137 00:07:01,379 --> 00:07:05,174 팀이 발전하는 모습을 보며 다들 보람을 느꼈고 138 00:07:05,175 --> 00:07:07,676 기쁘게 생각했어요 139 00:07:07,677 --> 00:07:10,889 지금 목표는 멋지게 마무리하는 거예요 140 00:07:11,681 --> 00:07:14,391 프리미어리그 승격을 머릿속에 그리시나요? 141 00:07:14,392 --> 00:07:17,687 네, 항상 목표로 삼아야 한다고 생각해요 142 00:07:19,147 --> 00:07:21,315 우리가 늘 말했듯이 143 00:07:21,316 --> 00:07:24,777 렉섬의 야망은 프리미어리그 클럽이 되는 거예요 144 00:07:24,778 --> 00:07:27,321 그런 야망과 믿음이 있어야 145 00:07:27,322 --> 00:07:29,782 언젠가 우리도 146 00:07:29,783 --> 00:07:33,578 세계에서 제일 주목받는 리그에서 뛸 수 있어요 147 00:07:45,590 --> 00:07:47,467 셰필드 유나이티드! 148 00:07:47,884 --> 00:07:53,263 "셰필드 유나이티드 대 렉섬 2026년 3월 21일" 149 00:07:53,264 --> 00:07:54,973 시청자 여러분, 안녕하세요 150 00:07:54,974 --> 00:07:57,644 셰필드 유나이티드 대 렉섬의 경기입니다 151 00:07:59,604 --> 00:08:02,314 이렇게 큰 무대에서 대형 클럽을 상대하면 152 00:08:02,315 --> 00:08:05,610 꿈인지 현실인지 볼을 꼬집게 돼요 153 00:08:13,201 --> 00:08:14,284 경기 시작합니다 154 00:08:14,285 --> 00:08:17,705 렉섬! 렉섬! 155 00:08:17,706 --> 00:08:18,706 실수가 나옵니다 156 00:08:18,707 --> 00:08:21,083 렉섬이 미드필드에서 허술하게 소유권을 잃자 157 00:08:21,084 --> 00:08:23,210 뱀포드가 킬러 패스를 시도합니다 158 00:08:23,211 --> 00:08:24,378 힘내! 159 00:08:24,379 --> 00:08:28,090 돕슨의 실수로 엄청난 대가를 치를 뻔했죠 160 00:08:28,091 --> 00:08:30,385 돕슨! 따라붙어! 161 00:08:31,010 --> 00:08:35,013 헤이머를 따라갑니다, 위험한데요 뱀포드의 좋은 기회, 빗나갑니다 162 00:08:35,014 --> 00:08:38,059 믿을 수가 없군요 완벽한 기회를 놓칩니다 163 00:08:39,394 --> 00:08:41,896 셰필드 유나이티드 경기 때 긴장되는 순간이 몇 번 있었죠 164 00:08:42,772 --> 00:08:44,606 박스 안쪽으로 패스 몸을 돌리는 오헤어 165 00:08:44,607 --> 00:08:47,985 어려운 각도에서 컷백 이번에도 빗나갑니다 166 00:08:47,986 --> 00:08:51,239 경기 초반에 전반적으로 집중력이 부족하더라고요 167 00:08:52,198 --> 00:08:53,282 그렇지, 받쳐 줘 168 00:08:53,283 --> 00:08:55,076 카보레의 크로스 169 00:08:56,745 --> 00:08:58,121 헤더가 살짝 빗나갑니다 170 00:09:00,040 --> 00:09:01,373 맙소사, 루이스 171 00:09:01,374 --> 00:09:02,916 저걸 놓쳐? 172 00:09:02,917 --> 00:09:04,501 좋은 순간도 있었어요 173 00:09:04,502 --> 00:09:05,837 그래, 계속 가야지 174 00:09:07,005 --> 00:09:08,756 절호의 득점 기회가 있었죠 175 00:09:08,757 --> 00:09:10,258 달려! 176 00:09:12,635 --> 00:09:14,846 환장하겠네, 조시! 177 00:09:16,097 --> 00:09:18,266 절호의 기회였는데 178 00:09:20,727 --> 00:09:24,189 전반전이 끝났고 점수는 0 대 0입니다 179 00:09:26,149 --> 00:09:30,444 셰필드 유나이티드에 계속 기회를 허용하면 안 돼요 180 00:09:30,445 --> 00:09:33,238 이런 압박은 오래 견딜 수 없어요 181 00:09:33,239 --> 00:09:35,324 다들 잘 들어 182 00:09:35,325 --> 00:09:38,369 경기 운영이 형편없었어 183 00:09:38,870 --> 00:09:41,288 망할… 창피해 죽겠어 184 00:09:41,289 --> 00:09:45,000 골대 뒤에서 지켜보던 모든 관중이 185 00:09:45,001 --> 00:09:47,628 이렇게 생각했을 거야 '지금 뭣들 하는 짓이지?' 186 00:09:47,629 --> 00:09:50,715 원정 경기 치르려고 망할 브래몰 레인까지 왔는데 187 00:09:51,800 --> 00:09:53,759 이게 뭐 하는 짓인가 싶더라고 188 00:09:53,760 --> 00:09:56,678 경기장에선 누구나 실수할 수 있어요 189 00:09:56,679 --> 00:09:59,431 개인적으로 실수를 했으면 190 00:09:59,432 --> 00:10:01,558 빨리 극복하는 게 중요해요 191 00:10:01,559 --> 00:10:04,978 루이스는 그쪽 구역에서 다른 선수들을 받쳐 줘 192 00:10:04,979 --> 00:10:08,190 팀 동료가 실수하면 나도 그럴 수 있다는 마음으로 193 00:10:08,191 --> 00:10:11,860 분위기를 다시 끌어올리고 리듬을 되찾아야 해요 194 00:10:11,861 --> 00:10:14,029 다들 힘내 이길 수 있는 경기잖아 195 00:10:14,030 --> 00:10:16,782 조금 더 힘내고 잘하면 승점을 챙길 수 있어 196 00:10:16,783 --> 00:10:20,285 나가서 이겨 버리는 거야 자, 어서 197 00:10:20,286 --> 00:10:24,082 모든 선수가 정신을 똑바로 차리게 하는 거죠 198 00:10:24,582 --> 00:10:27,709 5%의 경기력을 우리 쪽으로 가져오고 199 00:10:27,710 --> 00:10:30,504 우리 팀에 유리하게 분위기를 돌려놔야 해요 200 00:10:30,505 --> 00:10:35,926 렉섬! 렉섬! 201 00:10:35,927 --> 00:10:39,054 위험합니다, 안쪽으로 파고드는 브룩스의 슛 기회인데요 202 00:10:39,055 --> 00:10:41,598 돕슨의 엄청난 태클입니다 203 00:10:41,599 --> 00:10:43,935 그렇지! 경기에 집중해! 204 00:10:45,311 --> 00:10:47,437 다시 공격받는 렉섬 뱀포드의 슛 205 00:10:47,438 --> 00:10:49,314 멋지게 선방했지만 튕겨 나온 공 206 00:10:49,315 --> 00:10:54,862 {\an8}골입니다! 연속 선방할 뻔했지만 오콩코가 결국 골을 허용합니다 207 00:10:54,863 --> 00:10:56,613 {\an8}"49분 셰필드 유나이티드 1 - 0 렉섬" 208 00:10:56,614 --> 00:10:58,699 환장하겠네 209 00:10:58,700 --> 00:11:04,455 솔직히 말해서 지금까지 골이 안 들어간 게 용했죠 210 00:11:09,752 --> 00:11:11,128 계속해! 211 00:11:11,129 --> 00:11:12,463 계속 뛰어! 212 00:11:13,464 --> 00:11:15,091 렉섬이 반격할 수 있을까요? 213 00:11:15,717 --> 00:11:18,011 괜찮아, 괜찮아 214 00:11:18,845 --> 00:11:21,430 토머슨의 좋은 공입니다 박스 왼쪽이에요 215 00:11:21,431 --> 00:11:22,432 스미스가 뒤로 패스 216 00:11:23,433 --> 00:11:24,434 윈다스! 217 00:11:25,977 --> 00:11:27,103 들어갑니다! 218 00:11:30,773 --> 00:11:32,816 {\an8}윈다스가 꽂아 넣습니다! 219 00:11:32,817 --> 00:11:34,193 {\an8}"54분 셰필드 유나이티드 1 - 1 렉섬" 220 00:11:34,194 --> 00:11:36,945 완벽한 패스였지만 정신없는 상황에서 221 00:11:36,946 --> 00:11:39,698 윈다스가 일상적인 일을 하듯 222 00:11:39,699 --> 00:11:42,493 차분하게 공을 넣으면서 동점을 만듭니다 223 00:11:43,661 --> 00:11:44,996 렉섬! 224 00:11:49,083 --> 00:11:50,959 힘내! 돕슨! 225 00:11:50,960 --> 00:11:53,253 다들 둘러싸, 어서! 226 00:11:53,254 --> 00:11:56,715 기세를 이어 가려는 렉섬인데요 227 00:11:56,716 --> 00:11:58,550 그렇지, 이사! 좋아! 228 00:11:58,551 --> 00:12:00,302 카보레가 박스 안으로 파고듭니다 229 00:12:00,303 --> 00:12:02,013 오른발로 올린 크로스 230 00:12:04,224 --> 00:12:05,475 들어갑니다! 231 00:12:07,227 --> 00:12:10,229 샘 스미스의 다이빙 헤더! 232 00:12:10,230 --> 00:12:12,231 {\an8}렉섬의 기막힌 전개입니다 233 00:12:12,232 --> 00:12:13,483 {\an8}"78분 셰필드 유나이티드 1 - 2 렉섬" 234 00:12:14,067 --> 00:12:15,568 멋진 골이야 235 00:12:17,487 --> 00:12:19,030 렉섬! 236 00:12:20,198 --> 00:12:22,115 경기 종료 휘슬입니다 237 00:12:22,116 --> 00:12:23,617 {\an8}"경기 종료 셰필드 유나이티드 1 - 2 렉섬" 238 00:12:23,618 --> 00:12:25,953 {\an8}렉섬은 아마추어 시절부터 브래몰 레인에 왔지만 239 00:12:25,954 --> 00:12:27,580 한 번도 이긴 적이 없었어요 240 00:12:28,456 --> 00:12:29,831 오늘은 다릅니다 241 00:12:29,832 --> 00:12:31,750 원정 팬 함성이 대단하군요 242 00:12:31,751 --> 00:12:33,085 그렇지! 243 00:12:33,086 --> 00:12:34,670 좋아! 잘했어! 244 00:12:34,671 --> 00:12:37,547 이거야! 그렇지! 245 00:12:37,548 --> 00:12:38,591 잘했어! 246 00:12:38,800 --> 00:12:46,182 파킨슨! 파킨슨! 247 00:12:50,228 --> 00:12:51,645 {\an8}"올더 헤이 아동 병원 영국 리버풀" 248 00:12:51,646 --> 00:12:53,063 {\an8}- 알았어, 정말? - 좋아요 249 00:12:53,064 --> 00:12:54,690 - 네 - 괜찮아? 250 00:12:54,691 --> 00:12:55,816 {\an8}"2024년" 251 00:12:55,817 --> 00:12:58,069 {\an8}- 안녕 - 말도 안 돼요! 252 00:12:58,653 --> 00:13:00,488 전화받을 줄 몰랐어요 253 00:13:01,072 --> 00:13:02,656 당연히 받아야지 254 00:13:02,657 --> 00:13:04,909 진짜네요! 255 00:13:06,494 --> 00:13:09,705 지난 시즌에 아치라는 멋진 아이를 알게 됐어요 256 00:13:09,706 --> 00:13:12,457 12살인데 태어날 때부터 렉섬 팬이었고 257 00:13:12,458 --> 00:13:19,423 누구보다 씩씩하고 의젓하게 암을 이겨 내고 있죠 258 00:13:19,424 --> 00:13:22,010 승격이 확정된 날 우리랑 박스석에 있었어요 259 00:13:23,845 --> 00:13:24,928 {\an8}"아치" 260 00:13:24,929 --> 00:13:28,348 {\an8}기분 좋은 날이었지만 암 치료는 간단하지 않고 261 00:13:28,349 --> 00:13:30,851 아치는 아직 갈 길이 멀죠 262 00:13:30,852 --> 00:13:33,103 12개월 동안 많은 일이 있었어요 263 00:13:33,104 --> 00:13:35,063 {\an8}승격하고 이틀 뒤에 264 00:13:35,064 --> 00:13:36,815 {\an8}"세라 키핀 아치의 어머니" 265 00:13:36,816 --> 00:13:39,776 {\an8}항암 치료를 두 번이나 받으면서 266 00:13:39,777 --> 00:13:44,823 골수 이식을 준비했는데 이번 항암이 제일 힘들었죠 267 00:13:44,824 --> 00:13:47,617 이식 합병증도 말도 못 하게 심했고요 268 00:13:47,618 --> 00:13:50,246 거부 반응을 심하게 일으켰죠 269 00:13:50,621 --> 00:13:54,833 집중치료실에 가기 직전까지 심박수가 치솟았고 270 00:13:54,834 --> 00:14:00,505 쉴 새 없이 아파서 얼마나 힘들었는지 몰라요 271 00:14:00,506 --> 00:14:04,092 골수 이식 자체만으로도 고생을 많이 했고 272 00:14:04,093 --> 00:14:07,637 이식에 대한 거부 반응도 심했지만 273 00:14:07,638 --> 00:14:11,099 암을 치료하는 데에는 효과가 있어요 274 00:14:11,100 --> 00:14:12,809 {\an8}호박 하나 골라 볼래? 275 00:14:12,810 --> 00:14:13,810 {\an8}"작년 가을" 276 00:14:13,811 --> 00:14:17,189 {\an8}제일 못생긴 호박을 골라, 아치 277 00:14:17,190 --> 00:14:18,273 이건 어때요? 278 00:14:18,274 --> 00:14:19,608 - 좋아요 - 그래? 279 00:14:19,609 --> 00:14:20,817 그거요 280 00:14:20,818 --> 00:14:23,820 퇴원하고 집에 온 지 17주 됐는데 281 00:14:23,821 --> 00:14:26,198 지난 몇 주 동안 282 00:14:26,199 --> 00:14:28,533 아치가 점점 건강해지고 있어요 283 00:14:28,534 --> 00:14:32,913 고비를 넘긴 것 같아서 밖에 나왔어요 284 00:14:32,914 --> 00:14:34,039 제대로 외출했죠 285 00:14:34,040 --> 00:14:36,708 이것 봐, 호박 소파야 286 00:14:36,709 --> 00:14:38,877 호박 셋이 같이 있네 287 00:14:38,878 --> 00:14:40,046 멋지다 288 00:14:42,715 --> 00:14:43,799 {\an8}"아치 화이트 렉섬 서포터" 289 00:14:43,800 --> 00:14:45,801 {\an8}몸이 좀 나아서 밖에 나올 수 있어요 290 00:14:45,802 --> 00:14:49,930 몇 달 동안 병원에 있었거든요 291 00:14:49,931 --> 00:14:52,558 아직 회복 중이라 예전 같지 않기는 해요 292 00:14:53,518 --> 00:14:55,435 그래도 좋아요 293 00:14:55,436 --> 00:14:56,896 병원이 아니니까요 294 00:14:57,396 --> 00:15:00,649 친구들 다시 보는 것도 오늘이 처음이에요 295 00:15:00,650 --> 00:15:01,733 "옥수수 미로" 296 00:15:01,734 --> 00:15:04,778 이런 모습을 보게 되다니 로또에 당첨된 기분이에요 297 00:15:04,779 --> 00:15:09,866 얼마나 좋은지 몰라요 아치가 생기를 잃지 않았거든요 298 00:15:09,867 --> 00:15:12,452 출구가 없어, 한 길로 들어가서 한 길로 나오는 거야 299 00:15:12,453 --> 00:15:13,955 말이 안 되잖아요! 300 00:15:14,789 --> 00:15:17,457 오늘 기운이 넘치네 301 00:15:17,458 --> 00:15:19,084 그냥 그렇다고요 302 00:15:19,085 --> 00:15:22,170 라이언 레이놀즈와 롭 매킬헤니가 많이 도와주셨어요 303 00:15:22,171 --> 00:15:23,463 올리 파머도 와 주셨고요 304 00:15:23,464 --> 00:15:24,548 안녕, 아치 305 00:15:24,549 --> 00:15:27,009 - 정말 좋지? - 대단해요 306 00:15:27,760 --> 00:15:28,927 좀 어때? 307 00:15:28,928 --> 00:15:30,345 폴 멀린도요 308 00:15:30,346 --> 00:15:33,306 이 모든 일이 저한테는 정말 특별해요 309 00:15:33,307 --> 00:15:34,975 설명을 못 하겠어요 그냥 좋아요 310 00:15:34,976 --> 00:15:40,106 저한테는 축구가 중요하니까 정말 기분 좋은 일이에요 311 00:15:41,023 --> 00:15:46,820 올 시즌은 롤러코스터 같았잖아요 그게 사우샘프턴 원정 경기였는데 312 00:15:46,821 --> 00:15:49,531 {\an8}"사우샘프턴 대 렉섬 2025년 8월 9일" 313 00:15:49,532 --> 00:15:51,783 그 경기는 집에서 봤죠 314 00:15:51,784 --> 00:15:52,868 그렇지! 315 00:15:52,869 --> 00:15:57,455 아치가 이번 시즌을 정말 많이 기대했는데 316 00:15:57,456 --> 00:16:00,876 몸이 안 좋아서 경기장에 자주 못 갔어요 317 00:16:00,877 --> 00:16:05,255 최근 플레이오프 진출권에 들어갔다 밀려나길 반복하니까 318 00:16:05,256 --> 00:16:07,924 아치에게 활기를 불어넣어 준 것 같아요 319 00:16:07,925 --> 00:16:09,676 축구에 다시 열광하니까 보기 좋아요 320 00:16:09,677 --> 00:16:11,136 감사합니다 321 00:16:11,137 --> 00:16:13,096 네, 학교에 돌아가고 싶어요 322 00:16:13,097 --> 00:16:15,515 친구들을 볼 수 있잖아요 323 00:16:15,516 --> 00:16:18,226 친구들을 만나고 더 오래 함께할 수 있죠 324 00:16:18,227 --> 00:16:19,311 제 몸 상태에 달렸어요 325 00:16:19,312 --> 00:16:22,731 의사 선생님들 허락이 떨어져야 해요 326 00:16:22,732 --> 00:16:25,317 '학교에 다시 가도 돼' '이런 건 해도 돼' 327 00:16:25,318 --> 00:16:27,736 입이 숯처럼 까매졌어 328 00:16:27,737 --> 00:16:28,945 웃긴다 329 00:16:28,946 --> 00:16:31,114 저는 더 건강해질 거예요 330 00:16:31,115 --> 00:16:32,449 뭐든지 나아지니까요 331 00:16:32,450 --> 00:16:34,660 {\an8}"2026년 봄" 332 00:16:35,870 --> 00:16:37,787 정말 많이 자랐네 333 00:16:37,788 --> 00:16:39,497 - 더 자랐죠? - 저는 모르겠어요 334 00:16:39,498 --> 00:16:40,665 - 자랐어 - 자랐어 335 00:16:40,666 --> 00:16:43,126 - 아치는 몰라요 - 사진을 찍었어야죠 336 00:16:43,127 --> 00:16:44,586 그러니까요 337 00:16:44,587 --> 00:16:47,088 지난 몇 달간 아주 좋아졌어요 338 00:16:47,089 --> 00:16:48,798 예전 모습이 다시 보여요 339 00:16:48,799 --> 00:16:53,011 예전의 아치가 돌아왔는데 더 좋아졌어요 340 00:16:53,012 --> 00:16:54,013 더 건강해졌고요 341 00:16:54,764 --> 00:16:56,723 암이 우리 모두를 바꿨어요 342 00:16:56,724 --> 00:17:00,101 작은 일들에 감사하게 됐고 343 00:17:00,102 --> 00:17:03,188 최대한 충실하게 살려고 해요 344 00:17:03,189 --> 00:17:04,731 멋지다 345 00:17:04,732 --> 00:17:06,024 놀러 나가도 되겠는데? 346 00:17:06,025 --> 00:17:07,317 멋지다 347 00:17:07,318 --> 00:17:08,819 고마워요 348 00:17:10,238 --> 00:17:11,321 - 맘에 들어요 - 좋아? 349 00:17:11,322 --> 00:17:12,323 - 네, 고마워요 - 그래? 350 00:17:13,908 --> 00:17:15,867 "스톡 레이스코스" 351 00:17:15,868 --> 00:17:18,078 렉섬의 공동 구단주여서 좋은 점 중 하나는 352 00:17:18,079 --> 00:17:21,248 클럽에 오래 있던 사람들을 만날 수 있단 거예요 353 00:17:21,249 --> 00:17:24,876 스포트라이트를 받진 않지만 클럽을 속속들이 아는 사람들이죠 354 00:17:24,877 --> 00:17:27,964 주변이 시끄러워질 때 든든한 버팀목이 되어 줘요 355 00:17:32,218 --> 00:17:35,888 제가 20초 동안 감자를 몇 개나 먹을 수 있을까요? 356 00:17:37,682 --> 00:17:39,683 준비됐어요? 누가 셀 거예요? 357 00:17:39,684 --> 00:17:40,892 {\an8}"화이티의 감자 카운트" 358 00:17:40,893 --> 00:17:43,771 {\an8}- 뜨거울 거예요 - 하나, 둘 359 00:17:44,397 --> 00:17:45,898 {\an8}뜨겁네요 360 00:17:48,401 --> 00:17:50,277 {\an8}20초예요 361 00:17:50,278 --> 00:17:51,904 {\an8}바닥에 있는 게 진짜 뜨거워요 362 00:17:53,239 --> 00:17:54,531 {\an8}못 살아 363 00:17:54,532 --> 00:17:56,491 {\an8}20초 지난 것 같아요 화이티 364 00:17:56,492 --> 00:17:57,702 {\an8}- 그래요? - 네 365 00:17:58,452 --> 00:18:00,870 "마이크 '화이티' 화이트 목공 시공업자" 366 00:18:00,871 --> 00:18:04,457 저는 평범한 사람인데 아주 독특한 일을 해요 367 00:18:04,458 --> 00:18:08,753 관중석 아래, 배수구 안에 전부 들어가 봤어요 368 00:18:08,754 --> 00:18:11,006 지붕이란 지붕은 다 올라갔죠 369 00:18:11,007 --> 00:18:13,508 스타디움을 속속들이 알아요 370 00:18:13,509 --> 00:18:14,509 전부 다요 371 00:18:14,510 --> 00:18:16,678 {\an8}화이티는 쉬지 않고 일해요 372 00:18:16,679 --> 00:18:17,887 {\an8}"카트리나 존스 렉섬 관리인" 373 00:18:17,888 --> 00:18:20,348 {\an8}한시도 가만있지 않고 늘 행복하고 긍정적이에요 374 00:18:20,349 --> 00:18:21,933 마이크 화이트는 누구나 알아요 375 00:18:21,934 --> 00:18:23,059 모르는 사람이 없죠 376 00:18:23,060 --> 00:18:24,604 이번에도 제 종아리를 당겨 찍어요 377 00:18:26,689 --> 00:18:28,064 네, 재밌는 분이에요 378 00:18:28,065 --> 00:18:29,107 {\an8}"맥스 클루어스 4번, 수비수" 379 00:18:29,108 --> 00:18:30,275 {\an8}저도 몇 년 동안 380 00:18:30,276 --> 00:18:32,152 {\an8}재미있는 얘기를 몇 번 나눴어요 381 00:18:32,153 --> 00:18:33,194 어떤 얘기요? 382 00:18:33,195 --> 00:18:35,822 카메라 앞에서 말하면 안 되는 얘기요 383 00:18:35,823 --> 00:18:38,743 매일 출근하는데 정말 좋아요 384 00:18:39,785 --> 00:18:42,621 경기 전에 주차장 방벽을 설치하고 385 00:18:42,622 --> 00:18:44,206 흡연 부스를 만들고 386 00:18:45,249 --> 00:18:48,668 화장실, 싱크대, 수도꼭지를 모조리 확인해요 387 00:18:48,669 --> 00:18:50,462 다 괜찮은지 보려고요 388 00:18:50,463 --> 00:18:53,715 경기 중에는 여기 있다가 끝나면 불을 전부 켜고 389 00:18:53,716 --> 00:18:57,344 경기 다음 날에는 모든 좌석을 확인해요 390 00:18:57,345 --> 00:19:01,264 원정 팬들이 붙인 스티커가 제일 짜증 나요 391 00:19:01,265 --> 00:19:03,892 생각보다 많아요 수백 개는 되죠 392 00:19:03,893 --> 00:19:05,602 의자 위에 붙이고 가요 393 00:19:05,603 --> 00:19:07,313 안타까운 일이죠 394 00:19:08,481 --> 00:19:09,564 전 렉섬 출신이에요 395 00:19:09,565 --> 00:19:11,024 평생 여기서 살았죠 396 00:19:11,025 --> 00:19:13,109 첫 경기는 할아버지랑 같이 왔어요 397 00:19:13,110 --> 00:19:16,154 노샘프턴을 꺾고 승격했을 때 398 00:19:16,155 --> 00:19:18,281 {\an8}얼굴에 페인트 칠하고 찍은 사진이 있죠 399 00:19:18,282 --> 00:19:19,616 {\an8}"1993년" 400 00:19:19,617 --> 00:19:22,577 오글거리는 사진인데 돌이켜 보면 정말 멋져요 401 00:19:22,578 --> 00:19:25,246 렉섬 경기 보려고 홈 원정 가리지 않고 다녔어요 402 00:19:25,247 --> 00:19:27,540 엄마랑 누이가 매 경기에 와요 403 00:19:27,541 --> 00:19:29,709 장남 존은 선수들 축구화를 만들죠 404 00:19:29,710 --> 00:19:32,630 논란이 됐던 '망할 토리당' 축구화도 만들었어요 405 00:19:33,673 --> 00:19:36,509 저번에 승격했을 때 엉엉 울었죠 406 00:19:38,427 --> 00:19:40,637 클럽이 엄청 커졌어요 407 00:19:40,638 --> 00:19:43,264 말도 안 돼요 408 00:19:43,265 --> 00:19:45,726 딘 키츠가 감독일 땐 우린 '스킨트'였어요 409 00:19:46,310 --> 00:19:47,811 "영국어: 스킨트" 410 00:19:47,812 --> 00:19:49,646 "미국어: 빈털터리" 411 00:19:49,647 --> 00:19:51,649 "웨일스어: 틀라우드" 412 00:19:52,274 --> 00:19:53,776 지금은 확 달라졌죠 413 00:19:55,236 --> 00:19:57,571 이제 더 큰 목표는 플레이오프에 진출해서 414 00:19:58,698 --> 00:20:00,658 프리미어리그로 승격할 기회를 얻는 건데 415 00:20:01,450 --> 00:20:02,702 믿기지 않아요 416 00:20:03,244 --> 00:20:05,538 렉섬이 프리미어리그에 입성하는 걸 볼 수도 있죠 417 00:20:06,455 --> 00:20:08,207 {\an8}이런 경험을 할 수 있어서 행복해요 418 00:20:11,502 --> 00:20:14,754 세상에 정말 많은 게 걸린 경기예요 419 00:20:14,755 --> 00:20:16,673 렉섬과 사우샘프턴의 대결인데요 420 00:20:16,674 --> 00:20:18,383 렉섬이 웨스트 브롬과 비기면서 421 00:20:18,384 --> 00:20:19,676 {\an8}"경기 종료 웨스트 브로미치 2 - 2 렉섬" 422 00:20:19,677 --> 00:20:21,136 {\an8}이번 시즌 6경기밖에 안 남았죠 423 00:20:21,137 --> 00:20:23,388 경기를 앞둔 렉섬은 6위인데요 424 00:20:23,389 --> 00:20:24,848 플레이오프 진출권이지만 425 00:20:24,849 --> 00:20:27,434 바로 뒤 7위에 있는 사우샘프턴은 426 00:20:27,435 --> 00:20:33,106 1경기 덜 치렀고 15경기 연속 무패 중입니다 427 00:20:33,107 --> 00:20:35,400 렉섬으로선 어마어마한 난관이에요 428 00:20:35,401 --> 00:20:38,778 렉섬의 상대인 사우샘프턴은 지난 시즌에 429 00:20:38,779 --> 00:20:40,447 프리미어리그에서 강등됐어요 430 00:20:40,448 --> 00:20:42,657 시즌 초에 21위였는데 431 00:20:42,658 --> 00:20:46,244 7위까지 올라왔고 요즘 폼은 1위예요 432 00:20:46,245 --> 00:20:48,246 막강한 팀입니다 433 00:20:48,247 --> 00:20:49,998 "터프 샌드위치 밴" 434 00:20:49,999 --> 00:20:51,833 우리가 승격할 수 있을지 물어보는데요 435 00:20:51,834 --> 00:20:53,251 당연히 할 수 있죠 436 00:20:53,252 --> 00:20:55,086 사우샘프턴도 작년엔 프리미어리그였어요 437 00:20:55,087 --> 00:20:57,547 {\an8}필 감독의 장점은 빅매치를 앞두고 438 00:20:57,548 --> 00:20:58,631 {\an8}"웨인 존스 더 터프 소유주" 439 00:20:58,632 --> 00:21:00,759 {\an8}준비를 제대로 한다는 거예요 440 00:21:00,760 --> 00:21:02,093 늘 방법을 찾죠 441 00:21:02,094 --> 00:21:04,679 렉섬이 상대할 사우샘프턴은 442 00:21:04,680 --> 00:21:09,142 지난주 토요일 FA 컵 8강전에서 443 00:21:09,143 --> 00:21:13,314 프리미어리그 1위 팀 아스널을 꺾었습니다 444 00:21:14,190 --> 00:21:15,356 저는 최선을 다할 거고 445 00:21:15,357 --> 00:21:17,108 팀 동료들도 마지막 힘까지 짜내서 446 00:21:17,109 --> 00:21:19,986 6위 안에 들 거예요 그게 우리 목표니까요 447 00:21:19,987 --> 00:21:22,071 {\an8}우리 팀에서 뛰는 선수들 수준이면 448 00:21:22,072 --> 00:21:23,199 {\an8}당연히 톱6에 들어야죠 449 00:21:23,949 --> 00:21:26,868 "렉섬 대 사우샘프턴 2026년 4월 7일" 450 00:21:26,869 --> 00:21:27,870 경기 시작합니다 451 00:21:31,165 --> 00:21:32,832 렉섬, 파이팅! 452 00:21:32,833 --> 00:21:34,959 왼쪽으로 매닝 주변에 공간이 조금 생겼고 453 00:21:34,960 --> 00:21:37,045 침투하는 래린에게 크로스를 올립니다 454 00:21:37,046 --> 00:21:38,838 멋진 헤더 크로스바에 맞았어요 455 00:21:38,839 --> 00:21:40,715 튕겨 나온 공이 또 크로스바에 맞는군요! 456 00:21:40,716 --> 00:21:43,176 다행이야 반격해야지, 어서 457 00:21:43,177 --> 00:21:45,261 위험한 상황인데요 458 00:21:45,262 --> 00:21:48,056 앞으로 달려가는 래린 아자즈가 옆에서 받쳐 줍니다 459 00:21:48,057 --> 00:21:50,725 연결하지만 래린에게 다시 돌아옵니다 460 00:21:50,726 --> 00:21:52,268 아자즈가 다시 슛을 노리는데요 461 00:21:52,269 --> 00:21:54,395 오른발 쪽으로 옮기자 렉섬 선수들이 둘러싸는데요 462 00:21:54,396 --> 00:21:56,189 아자즈의 스루패스 슛이 들어갑니다 463 00:21:56,190 --> 00:21:59,192 {\an8}사우샘프턴이 앞서가는군요 솔직히 예상했던 결과예요 464 00:21:59,193 --> 00:22:01,110 {\an8}"12분 렉섬 0 - 1 사우샘프턴" 465 00:22:01,111 --> 00:22:04,656 10분 동안 형편없었으니까 골을 먹을 만했어요 466 00:22:04,657 --> 00:22:08,076 아직 갈 길이 멀지만 467 00:22:08,077 --> 00:22:09,702 더 노력해야 해요 468 00:22:09,703 --> 00:22:11,913 더 빨리 뛰어! 469 00:22:11,914 --> 00:22:14,040 좋습니다 선택지가 많은데요 470 00:22:14,041 --> 00:22:16,835 박스에 들어가는 브로드헤드 마지막 수비수를 상대합니다 471 00:22:16,836 --> 00:22:19,587 스티븐스를 제치긴 힘들어 보였어요 472 00:22:19,588 --> 00:22:21,297 미치겠네 473 00:22:21,298 --> 00:22:24,843 사우샘프턴의 압박이 계속됩니다 14m 거리에서 프리킥 474 00:22:24,844 --> 00:22:26,678 다들 마크 잘해! 475 00:22:26,679 --> 00:22:27,846 니어 포스트로 올린 공 476 00:22:27,847 --> 00:22:30,182 제대로 걷어 내지 못했고 다운스의 슛, 2 대 0입니다 477 00:22:30,850 --> 00:22:34,602 14m 거리에서 하프 발리를 완벽하게 가져가네요 478 00:22:34,603 --> 00:22:38,982 이 말은 해야겠군요 대인 마크를 놓친 사이 479 00:22:38,983 --> 00:22:43,361 {\an8}그대로 꽂아 넣었어요 렉섬은 두 골 뒤졌고 480 00:22:43,362 --> 00:22:45,530 반박할 수 없는 골이에요 481 00:22:45,531 --> 00:22:46,990 사우샘프턴이 정말 잘하네요 482 00:22:46,991 --> 00:22:49,701 경기가 전혀 안 풀려요 483 00:22:49,702 --> 00:22:50,911 정말 실망스럽네요 484 00:22:51,620 --> 00:22:53,454 제대로 좀 뛰라고! 485 00:22:53,455 --> 00:22:54,539 "렉섬 0 - 2 사우샘프턴" 486 00:22:54,540 --> 00:22:57,917 전반전이 반쯤 지난 상황에서 두 골 뒤지고 있어요 487 00:22:57,918 --> 00:23:04,632 뭔가 변화를 주면서 추가 실점을 막아야 해요 488 00:23:04,633 --> 00:23:06,302 힘내! 489 00:23:11,932 --> 00:23:13,850 클루어스의 크로스가 이상하게 굴절됩니다 490 00:23:13,851 --> 00:23:15,018 포스트에 맞았어요 491 00:23:15,019 --> 00:23:16,477 브로드헤드의 기발한 슛 492 00:23:16,478 --> 00:23:18,897 붙어! 더 붙으라고! 493 00:23:18,898 --> 00:23:20,023 다시 오콩코에게 줍니다 494 00:23:20,024 --> 00:23:21,858 렉섬 팬들은 참을성이 없어요 495 00:23:21,859 --> 00:23:24,444 실수할 때마다 불만을 쏟아내죠 496 00:23:24,445 --> 00:23:26,446 무어가 절묘하게 윈다스에게 이어 줍니다 497 00:23:26,447 --> 00:23:28,907 골키퍼와 일대일 상황 오른발 슛 498 00:23:28,908 --> 00:23:30,575 그대로 들어갑니다 윈다스의 멋진 골이에요 499 00:23:30,576 --> 00:23:31,993 {\an8}"34분 렉섬 1 - 2 사우샘프턴" 500 00:23:31,994 --> 00:23:33,244 {\an8}렉섬이 따라붙습니다 501 00:23:33,245 --> 00:23:36,915 조시 윈다스가 희망을 살리네요 502 00:23:36,916 --> 00:23:40,084 윈다스가 공을 잡은 뒤 페이크 동작으로 503 00:23:40,085 --> 00:23:43,004 골키퍼를 속이며 반대쪽 구석에 찔러 넣습니다 504 00:23:43,005 --> 00:23:44,297 멋진 골이에요 505 00:23:44,298 --> 00:23:45,965 {\an8}"하프 타임 렉섬 1 - 2 사우샘프턴" 506 00:23:45,966 --> 00:23:47,717 {\an8}렉섬! 507 00:23:47,718 --> 00:23:50,553 처음 20분은 잊어버려 508 00:23:50,554 --> 00:23:53,056 우리가 일방적으로 밀리는 경기였는데 509 00:23:53,057 --> 00:23:54,140 어느 순간 갑자기 510 00:23:54,141 --> 00:23:58,144 자신감이 조금 생겼고 우리도 할 수 있단 걸 보여 줬어 511 00:23:58,145 --> 00:24:00,396 저쪽에 잘하는 선수가 많지만 우리도 마찬가지야 512 00:24:00,397 --> 00:24:02,774 더 힘을 내 제대로 붙어 보란 말이야 513 00:24:02,775 --> 00:24:03,858 좋아, 해 보자고 514 00:24:03,859 --> 00:24:05,736 - 좋아 - 다들 힘내 515 00:24:06,570 --> 00:24:07,654 시작합니다 516 00:24:07,655 --> 00:24:08,781 후반전이에요 517 00:24:09,698 --> 00:24:11,366 23m 거리에서 브로드헤드 518 00:24:11,367 --> 00:24:13,034 빠르게 오른발로 전환합니다 519 00:24:13,035 --> 00:24:14,994 필드를 가로질러 클루어스에게 520 00:24:14,995 --> 00:24:17,205 {\an8}그대로 슛, 굴절됩니다 살짝 빗나가는군요 521 00:24:17,206 --> 00:24:18,623 {\an8}"네이선의 부모 네이선의 여자 친구" 522 00:24:18,624 --> 00:24:20,751 바짝 붙어! 어서! 523 00:24:21,543 --> 00:24:24,212 오브라이언이 잘 빼냈고 다가오는 아자즈 524 00:24:24,213 --> 00:24:25,713 하이엄이 잡으려 하지만 패스 미스 525 00:24:25,714 --> 00:24:27,423 래린이 골문으로 향합니다 526 00:24:27,424 --> 00:24:29,968 따라잡으려는 클루어스 아자즈 함께 오는 순간, 래린의 슛 527 00:24:29,969 --> 00:24:31,302 3 대 1입니다 528 00:24:31,303 --> 00:24:33,013 뼈 아픈 실수예요 529 00:24:33,973 --> 00:24:37,600 {\an8}사우샘프턴을 잘 상대하다가 불의의 일격을 당했어요 530 00:24:37,601 --> 00:24:38,893 {\an8}"61분 렉섬 1 - 3 사우샘프턴" 531 00:24:38,894 --> 00:24:41,187 {\an8}안타깝지만 렉섬이 자초한 골입니다 532 00:24:41,188 --> 00:24:44,524 래린의 마무리는 자신감이 넘치는군요 533 00:24:44,525 --> 00:24:47,026 훌륭합니다 오콩코를 향해 강하게 때렸어요 534 00:24:47,027 --> 00:24:51,406 사우샘프턴 선수의 어시스트가 아니었다는 점에서 535 00:24:51,407 --> 00:24:53,074 렉섬에 타격이 크겠어요 536 00:24:53,075 --> 00:24:54,785 뭐 해! 계속 뛰어! 어서! 537 00:24:55,869 --> 00:24:59,038 계속 뛰어! 어서! 움직이라고! 538 00:24:59,039 --> 00:25:01,958 돕슨이 클루어스에게 카보레 쪽에 공간이 있습니다 539 00:25:01,959 --> 00:25:03,710 공을 받자 다가오는 매닝 540 00:25:03,711 --> 00:25:05,795 원투 패스로 카보레가 다시 받습니다 541 00:25:05,796 --> 00:25:08,006 카보레, 웰링톤을 제칠 첫 기회인데요 542 00:25:08,007 --> 00:25:09,757 카보레의 크로스 543 00:25:09,758 --> 00:25:11,009 골대에 맞습니다 544 00:25:11,010 --> 00:25:13,554 보고도 믿기지 않는군요 545 00:25:14,263 --> 00:25:17,223 어떻게 저 상황에서 골이 안 들어갈까요? 546 00:25:17,224 --> 00:25:20,059 골키퍼가 나와 있었는데 말이죠 547 00:25:20,060 --> 00:25:21,686 구석에서 좋은 패스 548 00:25:21,687 --> 00:25:23,938 웰링톤이 앞으로 질주합니다 549 00:25:23,939 --> 00:25:25,314 시엔자에게 패스 550 00:25:25,315 --> 00:25:26,733 심판이 파울을 선언하는군요 551 00:25:26,734 --> 00:25:28,860 롱먼에게 카드를 줍니다 552 00:25:28,861 --> 00:25:30,237 뭐라고? 553 00:25:30,738 --> 00:25:32,321 그냥 툭 건드렸잖아 554 00:25:32,322 --> 00:25:33,489 다시 웰링톤입니다 555 00:25:33,490 --> 00:25:35,199 교체 투입 이후 세트피스를 담당했는데요 556 00:25:35,200 --> 00:25:36,784 안으로 잘 넣었고 스튜어트의 헤더 557 00:25:36,785 --> 00:25:39,662 네 번째 골입니다 간단하게 넣는군요 558 00:25:39,663 --> 00:25:41,122 {\an8}"81분 렉섬 1 - 4 사우샘프턴" 559 00:25:41,123 --> 00:25:43,667 {\an8}훌륭합니다 쉬워 보이지만 대단한 플레이예요 560 00:25:44,293 --> 00:25:46,085 이젠 민망해지네 561 00:25:46,086 --> 00:25:47,670 대단하네요 562 00:25:47,671 --> 00:25:50,840 사우샘프턴의 경기력은 인정할 수밖에 없군요 563 00:25:50,841 --> 00:25:53,634 사우샘프턴 팬들이 함성을 독차지합니다 564 00:25:53,635 --> 00:25:56,889 레이스코스의 홈 팬들은 어안이 벙벙해졌죠 565 00:25:58,390 --> 00:26:00,391 또 사우샘프턴의 공격입니다 566 00:26:00,392 --> 00:26:02,853 공을 잡아! 망할 공 좀 잡으라고! 567 00:26:04,063 --> 00:26:07,190 좋은데요, 스튜어트입니다 골을 더 넣으려고 하는군요 568 00:26:07,191 --> 00:26:09,067 오른쪽의 마츠키 569 00:26:09,068 --> 00:26:11,611 박스 안으로 파고들려다 돌립니다 570 00:26:11,612 --> 00:26:14,655 시엔자가 파 포스트로 띄웁니다 571 00:26:14,656 --> 00:26:16,824 오콩코가 건드리지만 5번째 골이 들어갑니다 572 00:26:16,825 --> 00:26:18,701 짜증 나 죽겠네 573 00:26:18,702 --> 00:26:21,412 오콩코가 최대한 손을 뻗었지만 574 00:26:21,413 --> 00:26:24,499 {\an8}제대로 쳐내지 못했고 상대가 쉽게 마무리합니다 575 00:26:24,500 --> 00:26:26,125 {\an8}"83분 렉섬 1 - 5 사우샘프턴" 576 00:26:26,126 --> 00:26:29,420 {\an8}사우샘프턴의 결정력이 그야말로 환상적이군요 577 00:26:29,421 --> 00:26:32,090 부정할 수 없어요 578 00:26:32,091 --> 00:26:35,218 기회만큼이나 골도 많이 넣네요 579 00:26:35,219 --> 00:26:37,428 오늘 경기는 렉섬답지 않아요 580 00:26:37,429 --> 00:26:40,723 보통 네 골을 내주면 반격하기 마련인데 581 00:26:40,724 --> 00:26:42,642 넋이 나간 것 같아요 582 00:26:42,643 --> 00:26:44,018 {\an8}"경기 종료 렉섬 1 - 5 사우샘프턴" 583 00:26:44,019 --> 00:26:45,478 {\an8}종료 휘슬입니다 584 00:26:45,479 --> 00:26:48,815 {\an8}사우샘프턴이 훌륭한 경기를 펼쳤어요 585 00:26:48,816 --> 00:26:52,985 초반부터 빠르게 몰아붙였고 그 기세를 이어 가면서 586 00:26:52,986 --> 00:26:57,115 연달아 펀치를 날렸습니다 587 00:26:57,116 --> 00:27:01,119 사우샘프턴이 렉섬에 5 대 1로 승리합니다 588 00:27:01,120 --> 00:27:03,287 렉섬의 현실을 일깨운 경기예요 589 00:27:03,288 --> 00:27:04,790 들어가 590 00:27:09,628 --> 00:27:11,379 상대는 강팀이야 591 00:27:11,380 --> 00:27:13,257 좋은 선수가 많다는 건 알지만 592 00:27:13,799 --> 00:27:15,842 골을 이렇게 쉽게 내주면 안 돼 593 00:27:15,843 --> 00:27:18,220 너무 쉽게 내줬잖아 너무 쉬웠어 594 00:27:19,346 --> 00:27:21,347 이 경기는 우리의 모습이 아니야 595 00:27:21,348 --> 00:27:25,768 일요일 버밍엄 경기는 제대로 준비하고 나가자 596 00:27:25,769 --> 00:27:27,478 팀 전체가 노력해서 597 00:27:27,479 --> 00:27:29,606 만만찮은 상대가 돼야 해 598 00:27:30,941 --> 00:27:33,150 저는 우리가 플레이오프에 진출할 거란 599 00:27:33,151 --> 00:27:34,277 확실한 믿음이 있어요 600 00:27:34,278 --> 00:27:36,821 이런 경기 때문에 믿음을 저버리진 않아요 601 00:27:36,822 --> 00:27:38,364 - 당연하지 - 계속 노력해서 602 00:27:38,365 --> 00:27:39,740 - 플레이오프에 진출할 거예요 - 맞아 603 00:27:39,741 --> 00:27:41,242 그게 축구야 604 00:27:41,243 --> 00:27:44,788 오늘 밤엔 제대로 한 방 먹었어 605 00:27:46,582 --> 00:27:48,125 이것보단 낫잖아 606 00:27:49,710 --> 00:27:53,838 이제 5경기 남았고 렉섬은 7위인데요 607 00:27:53,839 --> 00:27:55,923 사우샘프턴이 렉섬을 제치고 6위로 뛰어올랐고 608 00:27:55,924 --> 00:27:57,300 1경기 덜 치른 상황이에요 609 00:27:57,301 --> 00:28:00,052 현재 폼이 많이 올라온 상태입니다 610 00:28:00,053 --> 00:28:03,347 사우샘프턴은 보내 줘야 할 것 같아요 611 00:28:03,348 --> 00:28:04,974 잡을 수가 없어요 612 00:28:04,975 --> 00:28:06,934 - 제 생각에… - 네, 플레이오프로요 613 00:28:06,935 --> 00:28:08,144 네, 제 생각엔 614 00:28:08,145 --> 00:28:11,230 헐 시티를 따라잡아야 할 것 같아요 615 00:28:11,231 --> 00:28:12,440 시즌 이맘때가 되면 616 00:28:12,441 --> 00:28:15,026 흥미진진해지길 바라는데 확실히 그렇네요 617 00:28:15,027 --> 00:28:16,612 쓰레기예요 618 00:28:19,740 --> 00:28:22,199 우린 형편없어요 619 00:28:22,200 --> 00:28:24,827 투톱도 안 쓰면서 파이브백을 쓰니까 620 00:28:24,828 --> 00:28:26,704 이렇게 되는 거예요 621 00:28:26,705 --> 00:28:27,747 짜증 나요 622 00:28:27,748 --> 00:28:29,165 5경기 남았고 623 00:28:29,166 --> 00:28:30,292 승점 15점이 걸렸어요 624 00:28:30,918 --> 00:28:34,462 오늘 최악의 경기를 펼쳐서 가능성이 없어 보이겠지만 625 00:28:34,463 --> 00:28:38,425 15점 중에 9, 10점을 따면 플레이오프에 진출할 수도 있어요 626 00:28:41,595 --> 00:28:42,720 {\an8}"웨일스 렉섬" 627 00:28:42,721 --> 00:28:47,725 {\an8}사우샘프턴이 렉섬을 렉섬 홈에서 박살 내고 628 00:28:47,726 --> 00:28:48,809 {\an8}"풋볼마틴 팟캐스트" 629 00:28:48,810 --> 00:28:52,147 {\an8}완벽히 압도하면서 평범한 팀으로 보이게 했어요 630 00:28:52,940 --> 00:28:56,651 렉섬은 봐 줄 수가 없었어요 이번 시즌 최악의 팀이에요 631 00:28:56,652 --> 00:28:57,568 "토털 세인츠 팟캐스트" 632 00:28:57,569 --> 00:28:59,654 {\an8}필 파킨슨 감독은 목적이 뚜렷하고 633 00:28:59,655 --> 00:29:01,530 {\an8}스리백 전술을 좋아하지만 634 00:29:01,531 --> 00:29:06,243 최근 경기력이 형편없었는데 상대도 강팀이 아니었거든요 635 00:29:06,244 --> 00:29:08,996 여기서 반등하지 못하면 플레이오프 진출권에서 636 00:29:08,997 --> 00:29:10,206 밀려날 거예요 637 00:29:10,207 --> 00:29:12,291 "7위, 렉섬" 638 00:29:12,292 --> 00:29:14,919 저는 3연속 승격했던 시즌들을 돌아봐요 639 00:29:14,920 --> 00:29:17,880 사람들은 잊기도 하지만 640 00:29:17,881 --> 00:29:20,676 매 시즌 힘든 기간이 있었고 641 00:29:21,343 --> 00:29:25,554 주변이 꽤 시끄러워졌죠 642 00:29:25,555 --> 00:29:28,224 사람들이 저와 선수들을 643 00:29:28,225 --> 00:29:31,644 의심하는 시기가 있었는데 그때마다 다 같이 똘똘 뭉치고 644 00:29:31,645 --> 00:29:33,814 어느 때보다 강한 모습으로 이겨 냈어요 645 00:29:34,731 --> 00:29:38,234 '파킨슨 아웃'이라는 문구를 검색해 보면 646 00:29:38,235 --> 00:29:39,777 "파킨슨 당장 아웃시켜" 647 00:29:39,778 --> 00:29:40,778 "파킨슨이 문제" 648 00:29:40,779 --> 00:29:43,155 "파킨슨 아웃, 집어치워" 649 00:29:43,156 --> 00:29:45,908 5년 동안 그런 글이 쭉 있었어요 650 00:29:45,909 --> 00:29:52,540 파킨슨 감독을 영원히 쫓아내려고 인생을 바치는 사람들이죠 651 00:29:52,541 --> 00:29:54,458 "최악의 감독이야 뭣도 몰라" 652 00:29:54,459 --> 00:29:56,669 사람들이 쏟아내는 레퍼토리가 있는데 653 00:29:56,670 --> 00:29:58,879 대부분 답답한 마음에서 비롯된 것 같아요 654 00:29:58,880 --> 00:30:00,339 "망할 다큐멘터리 보잘것없는 클럽" 655 00:30:00,340 --> 00:30:04,593 온라인 비판이 넘쳐나고 방구석 전문가들이 많아요 656 00:30:04,594 --> 00:30:05,928 "형편없는 팀" 657 00:30:05,929 --> 00:30:08,389 영국에선 뭐라고 하는지 모르겠어요 658 00:30:08,390 --> 00:30:11,308 화려한 전문 지식을 자랑하지만 659 00:30:11,309 --> 00:30:15,604 필 파킨슨처럼 감독직을 해 본 적 없는 사람들이에요 660 00:30:15,605 --> 00:30:18,941 "렉섬은 똥멍청이 필 파킨슨만 자르면 돼" 661 00:30:18,942 --> 00:30:21,819 {\an8}SNS 영향도 있는 것 같아요 662 00:30:21,820 --> 00:30:23,696 {\an8}저는 한두 시간 정도 SNS를 쉬어요 663 00:30:23,697 --> 00:30:24,613 "보스" 664 00:30:24,614 --> 00:30:27,034 저는 오늘 3시간 동안 안 했는데 좋더라고요 665 00:30:27,909 --> 00:30:30,995 필의 기분은 어떨지 모르겠어요 666 00:30:30,996 --> 00:30:33,497 이런 말을 하면 안 된단 건 알아요 667 00:30:33,498 --> 00:30:35,959 '인터넷에서 떠도는 말 때문에 속상하겠어요' 668 00:30:37,461 --> 00:30:40,880 필이 이렇게 물어볼 거거든요 '어떤 말이 떠도는데요?' 669 00:30:40,881 --> 00:30:41,964 {\an8}"팬 질의응답 카이 래스" 670 00:30:41,965 --> 00:30:43,966 {\an8}비판에 대처할 줄 알아야 해요 671 00:30:43,967 --> 00:30:45,927 {\an8}피할 수 없거든요 672 00:30:46,803 --> 00:30:50,973 제 대처 방식은 아무것도 안 보는 거예요 673 00:30:50,974 --> 00:30:53,059 SNS를 모조리 차단해요 674 00:30:53,060 --> 00:30:54,977 가족한테 말해요 '긍정적이든 부정적이든' 675 00:30:54,978 --> 00:30:59,524 '아무 말도 하지 마' 그리고 주어진 일에 집중하죠 676 00:31:00,901 --> 00:31:05,030 3연속 승격이라는 역사에 남을 업적을 이뤘는데 677 00:31:06,531 --> 00:31:11,036 필을 물어뜯으려고 혈안이 된 사람들이 있어요 678 00:31:11,995 --> 00:31:13,872 정말이지 679 00:31:14,706 --> 00:31:15,957 시간만 버리는 짓이죠 680 00:31:17,417 --> 00:31:20,587 {\an8}"앱티튜드 헬스 앤드 피트니스 영국, 체셔" 681 00:31:21,379 --> 00:31:23,464 감독을 몇 년 동안 했지? 682 00:31:23,465 --> 00:31:25,633 {\an8}16살, 17살 때부터 축구를 했잖아 683 00:31:25,634 --> 00:31:26,717 {\an8}"피트 필의 친구" 684 00:31:26,718 --> 00:31:28,219 {\an8}맞아, 16살부터 선수로 뛰었지 685 00:31:28,220 --> 00:31:31,056 지금 58살이니까 42년 됐네 686 00:31:33,683 --> 00:31:37,269 아주 어린 나이부터 축구를 했어요 687 00:31:37,270 --> 00:31:38,938 꼬마였을 때부터요 688 00:31:38,939 --> 00:31:41,857 수많은 클럽의 입단 테스트에 나갔고 689 00:31:41,858 --> 00:31:44,569 16살 때 사우샘프턴과 계약했죠 690 00:31:45,570 --> 00:31:50,032 2군에서 뛰다가 베리로 이적했고 691 00:31:50,033 --> 00:31:52,201 바로 1군에 합류했어요 692 00:31:52,202 --> 00:31:56,288 사우샘프턴에서 축구화를 챙겨 차를 몰고 나오면서 693 00:31:56,289 --> 00:31:57,957 감정이 북받쳤지만 694 00:31:57,958 --> 00:32:02,169 한편으로는 기회라고 생각했어요 695 00:32:02,170 --> 00:32:03,504 {\an8}"베리 대 허더즈필드 타운 1991년 4월 1일" 696 00:32:03,505 --> 00:32:06,091 {\an8}파킨슨의 기회인데요 슛, 골키퍼가 쳐냅니다 697 00:32:06,633 --> 00:32:09,510 재능으로는 최고의 선수가 아니었지만 698 00:32:09,511 --> 00:32:12,388 노력, 의욕, 투지로 만회했어요 699 00:32:12,389 --> 00:32:15,057 {\an8}"블랙풀 대 레딩 2001년 8월 11일" 700 00:32:15,058 --> 00:32:18,602 24살에 레딩과 계약했고 쭉 거기서 뛰었어요 701 00:32:18,603 --> 00:32:19,854 11년간 선수로 있었죠 702 00:32:19,855 --> 00:32:22,314 {\an8}파킨슨에게 올려준 공 살짝 건드리고 703 00:32:22,315 --> 00:32:24,818 {\an8}큐레턴! 그렇죠! 704 00:32:26,153 --> 00:32:29,280 {\an8}레딩이 올라갑니다 이번에 승격합니다 705 00:32:29,281 --> 00:32:31,448 {\an8}"2002년 퍼스트 디비전 승격 (현재 챔피언십)" 706 00:32:31,449 --> 00:32:33,492 사람들이 우릴 의심했지만 707 00:32:33,493 --> 00:32:37,121 1 대 0으로 지다가 따라붙어서 짜릿했어요 708 00:32:37,122 --> 00:32:38,414 "필 파킨슨 은퇴 기념 경기" 709 00:32:38,415 --> 00:32:40,374 선수 생활을 마무리하던 시기에 710 00:32:40,375 --> 00:32:42,794 클럽 내에서 코치 업무도 맡기 시작하다가 711 00:32:43,295 --> 00:32:47,381 갑자기 콜체스터 유나이티드와 얘기할 기회가 생겼어요 712 00:32:47,382 --> 00:32:52,094 레딩의 아들 필 파킨슨이 마침내 선수 생활을 접고 713 00:32:52,095 --> 00:32:53,930 첫 감독직에 도전합니다 714 00:32:54,764 --> 00:32:57,266 선수에서 바로 감독이 됐어요 715 00:32:57,267 --> 00:33:01,271 감독이 어떤 식으로 선수들에게 말하는지 잘 알고 있었죠 716 00:33:01,980 --> 00:33:03,856 침착함을 유지하고 717 00:33:03,857 --> 00:33:07,401 목표를 분명히 하는 게 중요했어요 718 00:33:07,402 --> 00:33:08,485 {\an8}"2006년 5월 6일" 719 00:33:08,486 --> 00:33:11,947 {\an8}콜체스터 유나이티드가 클럽 역사상 처음으로 720 00:33:11,948 --> 00:33:14,492 챔피언십으로 승격합니다 721 00:33:15,410 --> 00:33:17,995 선수단을 구축하고 클럽 문화를 만드는 데 일조했어요 722 00:33:17,996 --> 00:33:20,332 좋다, 좋다! 기분 좋다! 723 00:33:23,335 --> 00:33:25,753 {\an8}콜체스터를 너무 일찍 떠난 게 후회돼요 724 00:33:25,754 --> 00:33:26,837 {\an8}"2006년 헐 시티 감독" 725 00:33:26,838 --> 00:33:27,922 {\an8}잘못된 일을 맡았죠 726 00:33:27,923 --> 00:33:32,052 {\an8}헐 시티로 갔는데 타이밍이 안 좋았어요 727 00:33:32,761 --> 00:33:35,221 선수 구성을 잘 파악하지 못했던 거죠 728 00:33:35,222 --> 00:33:36,890 강등권에 들어갔고 729 00:33:37,641 --> 00:33:41,268 원래 맡았던 콜체스터에 5 대 1로 졌어요 730 00:33:41,269 --> 00:33:43,771 그 후 경질됐죠 731 00:33:43,772 --> 00:33:45,564 "헐 시티 파킨슨과 결별" 732 00:33:45,565 --> 00:33:50,278 그땐 충격이 컸어요 결과가 중요한 바닥이라 잔인해요 733 00:33:51,071 --> 00:33:54,114 근데 한 가지 배운 게 있다면 734 00:33:54,115 --> 00:33:57,493 '이렇게 할걸' 후회하지 않는 거예요 735 00:33:57,494 --> 00:34:00,330 교훈을 얻되 그 생각에 사로잡히지 않죠 736 00:34:01,456 --> 00:34:02,748 좋아, 시작해 737 00:34:02,749 --> 00:34:04,416 돌아와, 돌아와 738 00:34:04,417 --> 00:34:05,502 좋아, 그렇지 739 00:34:06,670 --> 00:34:09,713 선수들이 이 순간에 몰입하고 740 00:34:09,714 --> 00:34:11,174 즐기면 좋겠어요 741 00:34:13,426 --> 00:34:15,427 제가 선수로 뛰든 감독을 하든 742 00:34:15,428 --> 00:34:19,432 현실감을 유지했다는 점을 자랑스럽게 생각했어요 743 00:34:23,770 --> 00:34:27,022 경험을 쌓을수록 압박감에 대처하는 법을 배우고 744 00:34:27,023 --> 00:34:29,441 클럽 밖에서도 시간을 보내는 게 745 00:34:29,442 --> 00:34:33,445 핵심이라고 생각해요 그런 시간이 꼭 필요해요 746 00:34:33,446 --> 00:34:36,448 매일 저녁 6시까지 사무실에만 앉아 있으면 747 00:34:36,449 --> 00:34:37,866 숲만 보고 나무를 못 보죠 748 00:34:37,867 --> 00:34:40,287 익숙한 환경에서 벗어나야 해요 749 00:34:43,581 --> 00:34:45,374 이번 시즌을 시작하기 전에 750 00:34:45,375 --> 00:34:48,294 시즌 목표에 대한 질문을 받아서 751 00:34:48,295 --> 00:34:52,631 이렇게 대답했어 '선수들이 시즌 막바지에도' 752 00:34:52,632 --> 00:34:55,384 '이 클럽의 의미를 곱씹어 보기 바라요' 753 00:34:55,385 --> 00:34:56,928 '고된 시즌이 될 테니까요' 754 00:34:57,804 --> 00:34:59,972 난 지금도 즐기고 있어 755 00:34:59,973 --> 00:35:01,933 경기에서 이겨야 더 재밌긴 하지만 756 00:35:06,271 --> 00:35:08,147 "버밍엄에 온 걸 환영합니다" 757 00:35:08,148 --> 00:35:09,565 오늘은 상대가 압박을 느낄 거야 758 00:35:09,566 --> 00:35:11,400 경기 내내 몰아붙여서 759 00:35:11,401 --> 00:35:13,235 죽을 맛을 보여 줘 760 00:35:13,236 --> 00:35:15,613 끝내주는 경기력으로 나가떨어지게 해 761 00:35:15,614 --> 00:35:17,741 그게 우리 목표야 해 보자 762 00:35:18,658 --> 00:35:20,284 "버밍엄 시티 대 렉섬 2026년 4월 12일" 763 00:35:20,285 --> 00:35:22,328 오늘 상대는 버밍엄 시티입니다 764 00:35:22,329 --> 00:35:24,788 사우샘프턴전의 패배를 만회하려는 렉섬은 765 00:35:24,789 --> 00:35:28,000 폼이 안 좋은 버밍엄과 맞붙는데요 766 00:35:28,001 --> 00:35:29,919 그렇지! 세컨드 볼을 잡아! 767 00:35:30,629 --> 00:35:33,631 어제 다른 경기에서 우리한테 최상의 결과가 나왔어요 768 00:35:33,632 --> 00:35:35,090 상위 12팀 중에 2팀만 이겼고 769 00:35:35,091 --> 00:35:38,302 렉섬을 뒤쫓는 팀들을 이겨 줬죠 770 00:35:38,303 --> 00:35:41,347 공을 따낸 제임스 무어에게 연결하려 했지만 771 00:35:41,348 --> 00:35:42,849 받쳐 주는 선수가 없군요 772 00:35:44,517 --> 00:35:46,560 플레이오프 진출 가능성은요? 773 00:35:46,561 --> 00:35:49,064 {\an8}운 좋게 진출할 것 같아요 774 00:35:49,731 --> 00:35:51,482 우리 위에 있는 팀이 망칠 거예요 775 00:35:51,483 --> 00:35:54,193 이 기회를 최대한 살려서 776 00:35:54,194 --> 00:35:57,196 시즌을 멋지게 마무리해야겠죠? 777 00:35:57,197 --> 00:35:58,823 렉섬의 흐름이 뚝뚝 끊겨요 778 00:35:59,616 --> 00:36:01,867 왼쪽에서 바그너의 얼리 크로스 779 00:36:01,868 --> 00:36:03,494 너무 높은데요 들어갑니다! 780 00:36:03,495 --> 00:36:04,662 {\an8}엄청난 헤더예요 781 00:36:04,663 --> 00:36:06,246 {\an8}비센테를 겨냥하진 않았지만 782 00:36:06,247 --> 00:36:08,123 {\an8}14m 거리에서 날아온 공에 머리를 댔어요 783 00:36:08,124 --> 00:36:09,208 {\an8}"48분 버밍엄 시티 1 - 0 렉섬" 784 00:36:09,209 --> 00:36:12,586 오콩코가 왼쪽으로 몸을 날렸지만 막아 내지 못했는데요 785 00:36:12,587 --> 00:36:14,839 사실 쳐내기 어려웠어요 786 00:36:16,091 --> 00:36:17,384 허탈하네요 787 00:36:18,218 --> 00:36:20,511 중앙으로 무어가 다시 뒤로 패스 788 00:36:20,512 --> 00:36:21,679 패스가 날카로운데요 789 00:36:21,680 --> 00:36:23,430 돕슨의 패스를 받은 래스본의 기회 790 00:36:23,431 --> 00:36:24,682 박스 가장자리에서 슛 791 00:36:24,683 --> 00:36:25,849 클라러가 잘 막습니다 792 00:36:25,850 --> 00:36:27,060 미치겠네! 793 00:36:27,560 --> 00:36:30,020 힘들게 뛰기만 하고 결과가 없어요 794 00:36:30,021 --> 00:36:33,650 버밍엄 골문을 위협하는 장면이 거의 없었어요 795 00:36:34,484 --> 00:36:36,026 어떻게든 흐름을 바꿔야 해요 796 00:36:36,027 --> 00:36:37,027 코너킥 797 00:36:37,028 --> 00:36:39,697 니어 포스트로, 위험한데요! 2 대 0입니다 798 00:36:39,698 --> 00:36:41,615 어이없는 골을 내주는군요 799 00:36:41,616 --> 00:36:45,577 {\an8}렉섬이 형편없는 골을 두 번이나 내줬어요 800 00:36:45,578 --> 00:36:47,121 {\an8}정말 답답하겠는데요 801 00:36:47,122 --> 00:36:47,956 {\an8}"71분 버밍엄 시티 2 - 0 렉섬" 802 00:36:48,748 --> 00:36:49,832 형편없었어요 803 00:36:49,833 --> 00:36:55,045 경기력이 바닥이고 긍정적인 면이 거의 없었죠 804 00:36:55,046 --> 00:36:56,463 다음 골을 넣어! 805 00:36:56,464 --> 00:36:58,298 다음 골을 넣으라고! 어서! 806 00:36:58,299 --> 00:37:01,176 오른쪽 측면을 돌파하는 카보레 브로드헤드에게 연결 807 00:37:01,177 --> 00:37:04,638 퍼스트 터치는 좋았지만 세컨드 터치가 안 되는군요 808 00:37:04,639 --> 00:37:09,561 상대를 이기려는 배짱은 없고 질까 봐 전전긍긍한 모습이었어요 809 00:37:10,270 --> 00:37:13,731 {\an8}렉섬이 제대로 된 경기를 펼치지 못합니다 810 00:37:13,732 --> 00:37:15,441 {\an8}"경기 종료 버밍엄 시티 2 - 0 렉섬" 811 00:37:15,442 --> 00:37:17,193 우리가 원한 결과가 아니었어요 812 00:37:18,445 --> 00:37:20,112 - 별로네요 - 일진이 나빠요 813 00:37:20,113 --> 00:37:24,116 이번 주에 두 번이나 참패했는데 당할 만했어요 814 00:37:24,117 --> 00:37:26,453 - 최선을 다했어요 - 네 815 00:37:27,120 --> 00:37:31,039 한 가지는 확실해요 렉섬은 플레이오프랑 안 친해요 816 00:37:31,040 --> 00:37:35,169 "버밍엄, 2 대 0 승리로 렉섬의 플레이오프 도전에 타격" 817 00:37:35,170 --> 00:37:36,336 "렉섬이 6위권에 들까?" 818 00:37:36,337 --> 00:37:39,214 구단을 인수하고 매 시즌 안 된다는 얘길 들었어요 819 00:37:39,215 --> 00:37:41,008 {\an8}"버밍엄에 쉽게 내줬어 이길 생각이 없나 봐" 820 00:37:41,009 --> 00:37:43,343 {\an8}부정적인 트윗과 여론이 끊이지 않았죠 821 00:37:43,344 --> 00:37:44,428 {\an8}"쓰레기 같은 경기였어" 822 00:37:44,429 --> 00:37:45,721 {\an8}오늘 경기는 형편없었어요 823 00:37:45,722 --> 00:37:46,805 "플레이오프 폼이 아니야" 824 00:37:46,806 --> 00:37:49,808 저는 모든 일에서 좋은 점을 찾으려 하고 825 00:37:49,809 --> 00:37:51,685 "사우샘프턴전보다 훨씬 별로야 죽을 쒔어" 826 00:37:51,686 --> 00:37:55,564 그 점을 바탕으로 노력하고 악플은 안 보려고 해요 827 00:37:55,565 --> 00:37:57,399 "파킨슨이 또 뭔 핑계를 대려나?" 828 00:37:57,400 --> 00:37:59,611 받아들이기 힘든 결과야 829 00:38:00,862 --> 00:38:03,823 그래도 아직 4경기가 남았어 830 00:38:05,033 --> 00:38:07,743 다시 정신 차려서 다음 주 준비하자 831 00:38:07,744 --> 00:38:09,620 무슨 일이 일어날지 모르니까 832 00:38:09,621 --> 00:38:10,663 축구는 어떻게 될지 몰라 833 00:38:12,040 --> 00:38:15,959 {\an8}축구를 통해 배운 게 있다면 어떤 일이 벌어질지 모른단 거예요 834 00:38:15,960 --> 00:38:17,044 {\an8}"롭 맥 렉섬 AFC 공동 구단주" 835 00:38:17,045 --> 00:38:19,798 - 렉섬! - 109분에 골을 넣습니다! 836 00:38:20,673 --> 00:38:22,966 경기장을 일찍 떠나는 사람들이 이해가 안 돼요 837 00:38:22,967 --> 00:38:27,805 1982년 이후 처음으로 챔피언십에서 승리를 거뒀어요 838 00:38:27,806 --> 00:38:31,016 모든 스포츠와 인간이 노력하는 모든 분야에서… 839 00:38:31,017 --> 00:38:32,936 키퍼 무어! 840 00:38:33,520 --> 00:38:40,275 현실조차 외면하며 이렇게 말하죠 '우리 아직 여기 남아서' 841 00:38:40,276 --> 00:38:43,028 - '싸우고 있다' - 렉섬! 842 00:38:43,029 --> 00:38:46,991 그런 마음이 성공으로 이어져요 843 00:38:47,867 --> 00:38:53,540 무적 마이크 타이슨을 상대한 버스터 더글러스를 봐요 844 00:38:54,707 --> 00:38:58,126 오른손 어퍼컷에 더글러스가 쓰러집니다 845 00:38:58,127 --> 00:39:02,047 - 2, 3, 4 - 순식간이군요 846 00:39:02,048 --> 00:39:04,508 절대 포기하지 않아요 847 00:39:04,509 --> 00:39:07,010 더글러스가 레프트, 라이트로 반격합니다 848 00:39:07,011 --> 00:39:12,016 턱에 꽂히는 찰나의 한 방이면 충분하죠 849 00:39:14,686 --> 00:39:16,479 그렇지! 850 00:39:17,564 --> 00:39:19,523 어떻게든 살아남아서 851 00:39:19,524 --> 00:39:25,112 성공의 가능성을 포기하지 않는 거예요 852 00:39:25,113 --> 00:39:29,492 헤비급 챔피언십 역사상 가장 큰 이변이 일어났습니다 853 00:39:30,285 --> 00:39:31,286 절대 포기하지 마요 854 00:39:33,413 --> 00:39:34,955 렉섬, 파이팅 855 00:39:34,956 --> 00:39:37,499 주어진 기회를 연거푸 살리지 못했는데 856 00:39:37,500 --> 00:39:41,086 아직도 가능성이 있단 게 놀랍지 않아요? 857 00:39:41,087 --> 00:39:42,671 렉섬, 파이팅 858 00:39:42,672 --> 00:39:45,966 누군가는 6위로 마칠 거고 그게 우리일 수 있어요 859 00:39:45,967 --> 00:39:47,885 힘내자, 렉섬! 860 00:39:47,886 --> 00:39:49,887 - 렉섬! - 파이팅! 861 00:39:49,888 --> 00:39:50,971 {\an8}"플레이오프 진출권과 4점 차이" 862 00:39:50,972 --> 00:39:52,931 {\an8}플레이오프에 진출하는 마지막 티켓을 손에 쥐면 863 00:39:52,932 --> 00:39:54,808 기회가 생기는 거예요 864 00:39:54,809 --> 00:39:56,894 기회가 생겼을 때 믿음을 가지면 865 00:39:56,895 --> 00:39:57,811 "잔여 경기: 4경기" 866 00:39:57,812 --> 00:39:59,354 플레이오프는 우리가 간다! 867 00:39:59,355 --> 00:40:00,981 렉섬이 렉섬할 수 있죠 868 00:40:00,982 --> 00:40:02,316 다시 플레이오프에 진출합시다 869 00:40:02,317 --> 00:40:04,067 - 렉섬, 파이팅 - 꿈만 같아요 870 00:40:04,068 --> 00:40:05,152 "획득 가능 승점: 12점" 871 00:40:05,153 --> 00:40:07,112 꿈만 같은 일이니까 어떻게 될지 지켜봐야죠 872 00:40:07,113 --> 00:40:08,780 할 수 있어요 873 00:40:08,781 --> 00:40:09,866 꿈은 계속돼요 874 00:40:16,956 --> 00:40:21,043 자, 다들 힘내 멋지게 시작하자 875 00:40:21,044 --> 00:40:22,127 {\an8}"네이선 브로드헤드 33번, 포워드" 876 00:40:22,128 --> 00:40:24,881 {\an8}오늘 회의가 있었어요 선수들이 모였죠 877 00:40:26,466 --> 00:40:27,549 선수들만요 878 00:40:27,550 --> 00:40:29,635 5 대 1로 지고 879 00:40:29,636 --> 00:40:31,803 버밍엄전에서는 유효 슈팅도 없어서 880 00:40:31,804 --> 00:40:35,391 상황이 안 좋으니까 분위기를 끌어올리자고 했어요 881 00:40:36,100 --> 00:40:37,852 자, 이제 4경기 남았어 882 00:40:39,604 --> 00:40:44,066 매티 제임스가 말을 걸었어요 선수들이랑 회의하자고요 883 00:40:44,067 --> 00:40:45,651 {\an8}플레이오프 진출권에서 밀려났고 884 00:40:45,652 --> 00:40:46,861 {\an8}6위 자리를 노리는 상황이에요 885 00:40:48,321 --> 00:40:50,448 두 경기에서 지고 참담한 마음이었어요 886 00:40:51,199 --> 00:40:53,659 선수들끼리 모이는 건 흔치 않은 일이지만 887 00:40:53,660 --> 00:40:56,871 매티와 제가 어떻게든 분위기를 바꿔야겠다고 생각했죠 888 00:40:57,538 --> 00:40:59,289 4경기 남았어 889 00:40:59,290 --> 00:41:02,209 {\an8}이제 4경기 남았고 2-3주가 지나서 890 00:41:02,210 --> 00:41:05,462 {\an8}어떤 결과가 나오든 이때를 돌아보고 최선을 다했다고 891 00:41:05,463 --> 00:41:07,381 생각하고 싶어요 892 00:41:07,382 --> 00:41:09,341 "마지막 4경기" 893 00:41:09,342 --> 00:41:11,969 위대한 시즌을 만들어 내지 못했다거나 894 00:41:11,970 --> 00:41:14,513 기회를 놓쳤다고 아쉬워하지 않고요 895 00:41:14,514 --> 00:41:15,889 4경기 896 00:41:15,890 --> 00:41:18,517 아직 기회가 있다는 사실이 믿기지 않아요 897 00:41:18,518 --> 00:41:19,601 "키퍼 무어" 898 00:41:19,602 --> 00:41:23,481 {\an8}다들 정말 고생했지만 아직 끝나지 않았죠 899 00:41:24,023 --> 00:41:25,732 "시프" 900 00:41:25,733 --> 00:41:27,025 "클루어스" 901 00:41:27,026 --> 00:41:29,403 우리 모두 플레이오프에 진출할 수 있다고 믿어요 902 00:41:29,404 --> 00:41:30,320 "윈다스" 903 00:41:30,321 --> 00:41:32,740 이게 우리의 기회고 끝까지 싸워야 해요 904 00:41:34,033 --> 00:41:36,494 4경기 남았어 905 00:42:06,649 --> 00:42:08,651 자막: 손병철