1
00:00:28,320 --> 00:00:30,655
Po czterdziestce uznałem,
że kiedy zobaczę,
2
00:00:30,656 --> 00:00:33,616
{\an8}jak ktoś robi coś niesamowitego,
to mu o tym powiem.
3
00:00:33,617 --> 00:00:36,078
{\an8}Nie chcę niczego w zamian.
Nie oczekuję odpowiedzi.
4
00:00:37,538 --> 00:00:42,041
Skontaktowałem się z Robem,
bo obejrzałem odcinek
5
00:00:42,042 --> 00:00:43,626
It's Always Sunny.
6
00:00:43,627 --> 00:00:47,339
Wykonał w nim przepiękny…
7
00:00:48,507 --> 00:00:53,010
niesamowity układ taneczny
na przemoczonej scenie,
8
00:00:53,011 --> 00:00:56,515
który był jedną z najbardziej
poruszających rzeczy jakie widziałem.
9
00:00:57,349 --> 00:01:00,309
Odezwałem się więc do Roba:
„To było tak niezwykłe
10
00:01:00,310 --> 00:01:04,772
i tak piękne, że nie potrafię sobie
wyobrazić ile godzin, dni i miesięcy
11
00:01:04,773 --> 00:01:11,612
zajęło stworzenie trzech minut
czystej, nieskażonej błogości dla widzów”.
12
00:01:11,613 --> 00:01:14,240
I dodałem:
„Nawet nie potrzebuję odpowiedzi.
13
00:01:14,241 --> 00:01:16,117
Nie odpisuj. Naprawdę nie musisz.
14
00:01:16,118 --> 00:01:19,495
Chciałem tylko, żebyś wiedział,
że od teraz jestem twoim fanem”.
15
00:01:19,496 --> 00:01:21,038
A potem, zanim się obejrzałem,
16
00:01:21,039 --> 00:01:26,753
wspólnie staliśmy się właścicielami
klubu piłkarskiego z północnej Walii.
17
00:01:28,505 --> 00:01:33,175
{\an8}Ogromny zwrot, jaki może przynieść
drobny gest życzliwości,
18
00:01:33,176 --> 00:01:37,221
{\an8}zaprowadził nas do tego szalonego świata,
w którym doświadczyłem rozwoju i optymizmu
19
00:01:37,222 --> 00:01:38,848
w niewyobrażalny sposób.
20
00:01:38,849 --> 00:01:40,349
Myślę, że żyjemy w świecie,
21
00:01:40,350 --> 00:01:44,312
w którym istnieją
dwie bardzo różne rzeczywistości.
22
00:01:44,313 --> 00:01:46,647
Jest rzeczywistość cyfrowa
i, no… rzeczywistość.
23
00:01:46,648 --> 00:01:49,151
Ta druga to ta, którą żyjemy i oddychamy.
24
00:01:49,735 --> 00:01:52,236
Wszystko, co cyfrowe i internetowe,
25
00:01:52,237 --> 00:01:54,698
ma dla mnie pewną gwiazdkę przy nazwie.
26
00:01:55,449 --> 00:02:00,619
Jestem nieporównywalnie szczęśliwszy
i dużo lepiej radzę sobie w życiu,
27
00:02:00,620 --> 00:02:04,708
kiedy odłączam się od tego wszystkiego
i naprawdę uczestniczę w świecie.
28
00:02:06,918 --> 00:02:11,672
Wrexham AFC jest dla mnie
i zawsze było formą „dotknięcia trawy”.
29
00:02:11,673 --> 00:02:13,799
Nawet samo myślenie o Wrexham,
30
00:02:13,800 --> 00:02:15,426
oglądanie Wrexham z Nowego Jorku.
31
00:02:15,427 --> 00:02:17,970
To dla mnie takie „dotykanie trawy”.
32
00:02:17,971 --> 00:02:19,473
Czekam na to przez cały tydzień.
33
00:02:20,182 --> 00:02:22,266
Jeśli czujesz na stadionie tę energię,
34
00:02:22,267 --> 00:02:25,353
jeśli wejdziesz na murawę
i dotkniesz tej trawy,
35
00:02:25,354 --> 00:02:26,938
to jest to prawdziwe.
36
00:02:27,606 --> 00:02:29,523
Wszystko w tym jest prawdziwe.
37
00:02:29,524 --> 00:02:34,613
Nadal mam źdźbła trawy z mojej
pierwszej wizyty na Racecourse Ground.
38
00:02:35,781 --> 00:02:40,493
Cały ten stadion pełen ludzi,
wszystkie cztery trybuny,
39
00:02:40,494 --> 00:02:42,078
póki co trzy, ale już niedługo,
40
00:02:42,079 --> 00:02:45,539
to miejsce, do którego ludzie przychodzą,
41
00:02:45,540 --> 00:02:48,960
aby poczuć prawdziwą wspólnotę
i być obecnym tu i teraz.
42
00:02:50,003 --> 00:02:52,505
Na świecie niewiele jest takich miejsc.
43
00:02:52,506 --> 00:02:55,634
Nie znajdziesz ich w telefonie.
Nie znajdziesz ich w komentarzach.
44
00:02:57,844 --> 00:03:00,347
Nie. To jest prawdziwe życie.
45
00:03:05,060 --> 00:03:07,270
O mój Boże.
46
00:03:10,190 --> 00:03:11,400
Teraz to rozumiem.
47
00:03:13,318 --> 00:03:16,071
WITAMY WE WREXHAM
48
00:03:18,907 --> 00:03:21,076
{\an8}CHESHIRE, WIELKA BRYTANIA
49
00:03:28,125 --> 00:03:31,503
Dla mnie idealnym początkiem dnia
jest trening na siłowni.
50
00:03:34,714 --> 00:03:37,007
{\an8}Wtedy przychodzą
do głowy najlepsze pomysły.
51
00:03:37,008 --> 00:03:37,843
{\an8}MENEDŻER
52
00:03:40,762 --> 00:03:42,764
To daje jasność myślenia.
53
00:03:43,306 --> 00:03:45,183
W miarę jak zbliżają się kolejne mecze,
54
00:03:46,017 --> 00:03:50,689
przygotowuję się mentalnie
i wprowadzam w odpowiedni stan.
55
00:03:52,566 --> 00:03:57,319
Kolejne zwycięstwo armii Parkinsona,
tym razem nad Swansea City.
56
00:03:57,320 --> 00:03:58,737
Jest gol!
57
00:03:58,738 --> 00:04:00,364
{\an8}KONIEC MECZU
58
00:04:00,365 --> 00:04:01,449
{\an8}Tak jest!
59
00:04:01,450 --> 00:04:05,119
Ale później przyszła wyjazdowa porażka,
pożądliły nas Szerszenie z Watford.
60
00:04:05,120 --> 00:04:06,328
{\an8}KONIEC MECZU
61
00:04:06,329 --> 00:04:08,081
{\an8}Wracamy do domu bez punktów.
62
00:04:09,082 --> 00:04:12,877
Przyjrzymy się,
co ten wynik oznacza dla walki o baraże.
63
00:04:12,878 --> 00:04:16,255
Czekamy na Sheffield United
i ostatnie osiem meczów sezonu.
64
00:04:16,256 --> 00:04:17,339
POZOSTAŁE MECZE
65
00:04:17,340 --> 00:04:21,343
Jeśli wcześniej nie wierzyliście,
że Wrexham może wejść do Premier League,
66
00:04:21,344 --> 00:04:22,720
{\an8}to może czas na zmianę.
67
00:04:22,721 --> 00:04:24,472
Przeszliśmy naprawdę długą drogę.
68
00:04:24,473 --> 00:04:26,098
19 MARCA 2026
69
00:04:26,099 --> 00:04:29,268
Ten weekend będzie wymagał
ogromnego wysiłku
70
00:04:29,269 --> 00:04:32,022
od całej drużyny, sztabu
i wszystkich kibiców.
71
00:04:32,647 --> 00:04:35,900
Odkąd tu jestem, a zwłaszcza
od momentu awansu do League Two,
72
00:04:35,901 --> 00:04:38,319
ludzie ciągle pytają nas o Premier League.
73
00:04:38,320 --> 00:04:39,695
A my mówimy: „Jasne”.
74
00:04:39,696 --> 00:04:42,073
Chcemy wprowadzić Wrexham
do Premier League.
75
00:04:42,741 --> 00:04:45,701
Ale trzeba uważać,
żeby nie dać się ponieść emocjom,
76
00:04:45,702 --> 00:04:47,036
bo tabela jest ciasna.
77
00:04:47,037 --> 00:04:50,581
W chwili, gdy ludzie zaczynają
mówić o Premier League,
78
00:04:50,582 --> 00:04:54,585
nawet coś takiego może spowodować,
że grupa straci koncentrację,
79
00:04:54,586 --> 00:04:56,378
a to może wszystko zmienić.
80
00:04:56,379 --> 00:05:01,258
Dlatego musimy bardzo uważać,
żeby do tego nie dopuścić.
81
00:05:01,259 --> 00:05:03,761
Steve, chcesz omówić plan treningu?
82
00:05:03,762 --> 00:05:05,596
Najpierw rozgrzewka,
83
00:05:05,597 --> 00:05:07,223
utrzymanie przy piłce,
84
00:05:07,224 --> 00:05:09,016
pięciu na pięciu z neutralnym.
85
00:05:09,017 --> 00:05:12,978
Longy, Max, A.J., Brunty
i T.K. na lewym wahadle.
86
00:05:12,979 --> 00:05:14,939
Jak czuje się Sheafo?
87
00:05:14,940 --> 00:05:16,607
Byliśmy u niego rano.
88
00:05:16,608 --> 00:05:18,442
- Jest dobrze.
- A jak Libby?
89
00:05:18,443 --> 00:05:21,570
Robi postępy na siłowni.
90
00:05:21,571 --> 00:05:22,905
{\an8}7 LUTEGO 2026
91
00:05:22,906 --> 00:05:24,991
{\an8}Cacace ma problemy z lewym kolanem.
92
00:05:25,575 --> 00:05:26,827
{\an8}Nie chcę na to patrzeć.
93
00:05:27,452 --> 00:05:31,288
Od stycznia straciliśmy kilku
kluczowych zawodników przez kontuzje.
94
00:05:31,289 --> 00:05:33,165
{\an8}URAZ MIĘŚNIA UDA
ZŁAMANY PALEC U STOPY
95
00:05:33,166 --> 00:05:35,584
{\an8}Libby, Matty James, Sheafy,
i kontuzja Kieffera.
96
00:05:35,585 --> 00:05:37,419
{\an8}KOLANO
UDO
97
00:05:37,420 --> 00:05:39,547
{\an8}Wolałbym grać.
98
00:05:39,548 --> 00:05:43,217
Ale skupiamy się wyłącznie na tym,
co przed nami.
99
00:05:43,218 --> 00:05:44,885
Podaj. Fantastycznie.
100
00:05:44,886 --> 00:05:46,387
Wyżej, Tommo!
101
00:05:46,388 --> 00:05:48,139
Wyjdź zza linii obrony!
102
00:05:48,723 --> 00:05:51,350
Mam wrażenie,
że trochę czasu zajęło nam sprawienie,
103
00:05:51,351 --> 00:05:54,186
by drużyna wyglądała tak, jak chcieliśmy.
104
00:05:54,187 --> 00:05:57,523
Tak. Dobrze, brawo.
105
00:05:57,524 --> 00:06:01,110
To jednak zrozumiałe,
bo dokonaliśmy wielu zmian,
106
00:06:01,111 --> 00:06:04,280
a zawodnicy musieli przystosować się
do nowego środowiska.
107
00:06:04,281 --> 00:06:05,574
Dobrze, Doyley.
108
00:06:06,074 --> 00:06:07,491
Dobrze, nie?
109
00:06:07,492 --> 00:06:10,579
Oni poznawali nas, a my poznawaliśmy ich.
110
00:06:11,204 --> 00:06:13,747
Musisz pokazać, że dobrze trenujesz
111
00:06:13,748 --> 00:06:15,416
i przenosisz to na mecze.
112
00:06:15,417 --> 00:06:16,333
Rozumiesz?
113
00:06:16,334 --> 00:06:20,045
Rozmawiam otwarcie praktycznie
ze wszystkimi zawodnikami.
114
00:06:20,046 --> 00:06:22,298
Musimy lepiej zarządzać grą.
115
00:06:22,299 --> 00:06:23,507
- Zgodzisz się?
- Tak.
116
00:06:23,508 --> 00:06:25,301
Normalnie jesteśmy w tym zajebiści.
117
00:06:25,302 --> 00:06:29,555
Dziś odbyłem trzy albo cztery rozmowy
z poszczególnymi zawodnikami
118
00:06:29,556 --> 00:06:31,265
na temat ich gry.
119
00:06:31,266 --> 00:06:32,975
Nie spieszcie się. Spokojnie.
120
00:06:32,976 --> 00:06:35,352
Kilka podań, przegrupowanie.
121
00:06:35,353 --> 00:06:36,562
Krótsze podania.
122
00:06:36,563 --> 00:06:38,981
Mam wrażenie, że kilku
z nich obniżyło poziom.
123
00:06:38,982 --> 00:06:43,069
Niewiele, ale wystarczająco,
żeby zwycięstwo 1:0 zamieniło się w 0:0.
124
00:06:43,653 --> 00:06:46,572
Musimy to naprawić.
To nie są wielkie różnice,
125
00:06:46,573 --> 00:06:50,034
ale margines błędu jest bardzo mały.
126
00:06:50,035 --> 00:06:53,912
Charakter, jaki mamy w tej drużynie…
wiem, że nie brakuje nam wiary i siły.
127
00:06:53,913 --> 00:06:55,123
Musimy to trzymać.
128
00:06:56,041 --> 00:06:58,752
Dobrze. Jedziemy dalej. Dobrze wyglądamy.
129
00:06:59,711 --> 00:07:05,174
Patrzenie, jak ta drużyna się rozwijała,
było dla nas wszystkich satysfakcjonujące.
130
00:07:05,175 --> 00:07:07,676
Naprawdę czerpaliśmy z tego przyjemność.
131
00:07:07,677 --> 00:07:10,889
Pytanie brzmi, czy potrafimy
zakończyć ten sezon w wielkim stylu?
132
00:07:11,681 --> 00:07:14,391
Czy możemy myśleć o Premier League?
133
00:07:14,392 --> 00:07:17,687
Myślę, że trzeba mieć odwagę marzyć.
134
00:07:19,147 --> 00:07:21,315
Jak zawsze powtarzaliśmy,
135
00:07:21,316 --> 00:07:24,777
Wrexham ma ambicje,
żeby grać w Premier League.
136
00:07:24,778 --> 00:07:27,321
I trzeba mieć tę ambicję oraz wiarę,
137
00:07:27,322 --> 00:07:29,782
że kiedyś osiągniemy cel,
138
00:07:29,783 --> 00:07:33,578
jakim jest gra w najlepszej lidze świata.
139
00:07:45,590 --> 00:07:47,467
…Sheffield United!
140
00:07:47,884 --> 00:07:53,263
21 MARCA 2026
141
00:07:53,264 --> 00:07:54,973
Witam wszystkich.
142
00:07:54,974 --> 00:07:57,644
Zapraszamy na mecz
Sheffield United kontra Wrexham.
143
00:07:59,604 --> 00:08:02,314
Gra przeciwko tak wielkim drużynom
na tak wielkiej scenie
144
00:08:02,315 --> 00:08:05,610
sprawia, że człowiek chce upewnić się,
że to dzieje się naprawdę.
145
00:08:13,201 --> 00:08:14,284
No to zaczynamy.
146
00:08:14,285 --> 00:08:17,705
Wrexham!
147
00:08:17,706 --> 00:08:18,706
Popełnił błąd.
148
00:08:18,707 --> 00:08:21,083
Wrexham niedbale piłkę w środku pola,
149
00:08:21,084 --> 00:08:23,210
a Bamford próbuje zagrać zabójcze podanie.
150
00:08:23,211 --> 00:08:24,378
Dalej!
151
00:08:24,379 --> 00:08:28,090
Błąd Dobsona mógł być bardzo kosztowny.
152
00:08:28,091 --> 00:08:30,385
Dobbo! Graj prosto!
153
00:08:31,010 --> 00:08:35,013
Znalazł tam Hamera. Jest niebezpiecznie.
Bamford musi to wykorzystać.
154
00:08:35,014 --> 00:08:38,059
Nie do wiary. To była setka.
155
00:08:39,394 --> 00:08:41,896
W meczu z Sheffield byliśmy nerwowi.
156
00:08:42,772 --> 00:08:44,606
Piłka do środka. Zwrot O'Hare.
157
00:08:44,607 --> 00:08:47,985
Jest ciasno. Kolejna zmarnowana okazja.
158
00:08:47,986 --> 00:08:51,239
Od początku meczu miałem wrażenie,
że ciągle jesteśmy spóźnieni.
159
00:08:52,198 --> 00:08:53,282
Tak. Kryj go.
160
00:08:53,283 --> 00:08:55,076
Nadchodzi teraz Kaboré.
161
00:08:56,745 --> 00:08:58,121
Minimalnie obok bramki.
162
00:09:00,040 --> 00:09:01,373
O Boże, Lewis.
163
00:09:01,374 --> 00:09:02,916
Co za okazja.
164
00:09:02,917 --> 00:09:04,501
Ale mieliśmy dobre momenty.
165
00:09:04,502 --> 00:09:05,837
No dalej.
166
00:09:07,005 --> 00:09:08,756
Mieliśmy szansę na gola.
167
00:09:08,757 --> 00:09:10,258
Dalej!
168
00:09:12,635 --> 00:09:14,846
Ja pierdolę, Josh!
169
00:09:16,097 --> 00:09:18,266
Jak można tak to spierdolić?
170
00:09:20,727 --> 00:09:24,189
Kończymy pierwszą połowę
z wynikiem 0-0.
171
00:09:26,149 --> 00:09:30,444
Wrexham nie może dalej pozwalać Sheffield
na tworzenie takich sytuacji.
172
00:09:30,445 --> 00:09:33,238
Nie wytrzymamy takiej presji.
173
00:09:33,239 --> 00:09:35,324
Dobra, posłuchajcie.
174
00:09:35,325 --> 00:09:38,369
Nasze zarządzanie grą było tak złe,
175
00:09:38,870 --> 00:09:41,288
że… kurwa, aż mi wstyd.
176
00:09:41,289 --> 00:09:45,000
Założę się,
że każdy kibic stojący za bramką
177
00:09:45,001 --> 00:09:47,628
patrzył na to i myślał:
„Co to Wrexham odpierdala?”.
178
00:09:47,629 --> 00:09:50,715
Gramy na Bramall Lane,
na wyjeździe, do chuja ciężkiego.
179
00:09:51,800 --> 00:09:53,759
Sam się zastanawiałem:
„Co jest, kurwa?”.
180
00:09:53,760 --> 00:09:56,678
Każdy piłkarz może popełnić błąd.
181
00:09:56,679 --> 00:09:59,431
Ale najważniejsze jest to,
182
00:09:59,432 --> 00:10:01,558
jak szybko potrafisz się po nim pozbierać.
183
00:10:01,559 --> 00:10:04,978
Lewis, pomagaj po tej stronie boiska.
184
00:10:04,979 --> 00:10:08,190
Jeśli twój kolega popełnił błąd,
to kiedy dostaniesz piłkę,
185
00:10:08,191 --> 00:10:11,860
spróbuj uspokoić grę,
złapać znowu właściwy rytm.
186
00:10:11,861 --> 00:10:14,029
No dalej, chłopaki. To jest do wygrania.
187
00:10:14,030 --> 00:10:16,782
Musimy zagrać trochę lepiej. Wygrajmy to.
188
00:10:16,783 --> 00:10:20,285
Wygrajmy ten pierdolony mecz. Do roboty.
189
00:10:20,286 --> 00:10:24,082
Muszę być pewien,
że wszyscy są skoncentrowani.
190
00:10:24,582 --> 00:10:27,709
Brakuje nam może pięciu procent przewagi.
191
00:10:27,710 --> 00:10:30,504
Musimy ją odzyskać
i przechylić mecz na swoją stronę.
192
00:10:30,505 --> 00:10:33,883
Wrexham!
193
00:10:35,927 --> 00:10:39,054
Znowu jest groźnie.
Brooks zagrywa na lewo.
194
00:10:39,055 --> 00:10:41,598
Fantastyczna interwencja Dobsona.
195
00:10:41,599 --> 00:10:43,935
Wyjebiście! Żyj meczem!
196
00:10:45,311 --> 00:10:47,437
Znów rusza Sheffield United. Bamford.
197
00:10:47,438 --> 00:10:49,314
Fantastyczna obrona, ale dobitka…
198
00:10:49,315 --> 00:10:56,281
{\an8}I gol. Okonkwo był bliski niesamowitej
podwójnej interwencji, ale nie dał rady.
199
00:10:56,614 --> 00:10:58,699
W pizdu.
200
00:10:58,700 --> 00:11:04,455
Szczerze mówiąc,
i tak długo wytrzymaliśmy.
201
00:11:09,752 --> 00:11:11,128
No dalej!
202
00:11:11,129 --> 00:11:12,463
Nie odpuszczać.
203
00:11:13,464 --> 00:11:15,091
Czy Wrexham odpowie?
204
00:11:15,717 --> 00:11:18,011
Dobrze.
205
00:11:18,845 --> 00:11:21,430
Dobra piłka Thomasona w pole karne.
206
00:11:21,431 --> 00:11:22,432
Smith wycofuje.
207
00:11:23,433 --> 00:11:24,434
Windass!
208
00:11:25,977 --> 00:11:27,103
Gol!
209
00:11:30,773 --> 00:11:32,734
{\an8}Windass trafia!
210
00:11:34,194 --> 00:11:36,945
Perfekcyjne podanie.
211
00:11:36,946 --> 00:11:39,698
Windass wyglądał tak,
jakby nie miał układu nerwowego,
212
00:11:39,699 --> 00:11:42,493
tak pewnie wykorzystał tę akcję.
Mamy remis.
213
00:11:43,661 --> 00:11:44,996
Wrexham!
214
00:11:49,083 --> 00:11:50,959
Dawaj, Dobbo!
215
00:11:50,960 --> 00:11:53,253
Wszyscy razem! Szybko!
216
00:11:53,254 --> 00:11:56,715
Wrexham podkręca tempo.
217
00:11:56,716 --> 00:11:58,550
Brawo, Issa!
218
00:11:58,551 --> 00:12:00,302
Kaboré wchodzi w pole karne.
219
00:12:00,303 --> 00:12:02,013
Wrzuca prawą nogą.
220
00:12:04,224 --> 00:12:05,475
I gol!
221
00:12:07,227 --> 00:12:10,229
Sam Smith! Co za główka!
222
00:12:10,230 --> 00:12:12,148
{\an8}Wspaniała akcja Wrexham.
223
00:12:14,067 --> 00:12:15,568
Co za gol.
224
00:12:17,487 --> 00:12:19,030
Wrexham!
225
00:12:20,198 --> 00:12:22,115
I jest końcowy gwizdek.
226
00:12:22,116 --> 00:12:23,617
{\an8}KONIEC MECZU
227
00:12:23,618 --> 00:12:25,953
{\an8}Wrexham przyjeżdżało
na Bramall Lane wiele razy,
228
00:12:25,954 --> 00:12:27,580
ale tu nigdy nie wygraliśmy.
229
00:12:28,456 --> 00:12:29,831
Dziś to się zmieniło.
230
00:12:29,832 --> 00:12:31,750
Posłuchajcie kibiców.
231
00:12:31,751 --> 00:12:33,085
Tak!
232
00:12:33,086 --> 00:12:34,670
Zajebiście! Tak jest!
233
00:12:34,671 --> 00:12:37,547
Mamy to!
234
00:12:37,548 --> 00:12:38,591
Tak!
235
00:12:38,800 --> 00:12:42,804
Parky, Parky!
236
00:12:50,228 --> 00:12:51,645
{\an8}SZPITAL DZIECIĘCY
237
00:12:51,646 --> 00:12:53,063
{\an8}- Na pewno?
- Tak.
238
00:12:53,064 --> 00:12:54,607
- Tak.
- W porządku?
239
00:12:55,817 --> 00:12:58,069
{\an8}- Jest i on!
- Nie!
240
00:12:58,653 --> 00:13:00,488
Nie wierzę, że odebrałeś.
241
00:13:01,072 --> 00:13:02,656
No raczej.
242
00:13:02,657 --> 00:13:03,865
To ty?
243
00:13:03,866 --> 00:13:04,909
Ty?
244
00:13:06,494 --> 00:13:09,705
W poprzednim sezonie poznaliśmy
niesamowitego chłopaka, Archiego.
245
00:13:09,706 --> 00:13:12,457
Ma 12 lat, od urodzenia kibicuje Wrexham
246
00:13:12,458 --> 00:13:19,423
i walczy z nowotworem
z niesamowitą determinacją i godnością.
247
00:13:19,424 --> 00:13:22,010
Był z nami w loży w dniu,
gdy wywalczyliśmy awans.
248
00:13:24,095 --> 00:13:28,348
{\an8}To był wspaniały dzień, ale leczenie raka
to nie taka prosta sprawa,
249
00:13:28,349 --> 00:13:30,851
a przed Archiem wciąż długa droga.
250
00:13:30,852 --> 00:13:33,103
Przez ostatni rok wiele się wydarzyło.
251
00:13:33,104 --> 00:13:35,063
{\an8}Dwa dni po awansie…
252
00:13:35,064 --> 00:13:36,815
{\an8}MAMA ARCHIEGO
253
00:13:36,816 --> 00:13:39,776
{\an8}…rozpoczęliśmy dwa cykle chemioterapii
254
00:13:39,777 --> 00:13:44,823
przygotowujące do przeszczepu szpiku
i to była jego najcięższa kuracja.
255
00:13:44,824 --> 00:13:47,617
Powikłania były bardzo poważne.
256
00:13:47,618 --> 00:13:50,246
Wyjątkowo źle je zniósł.
257
00:13:50,747 --> 00:13:54,833
Był dosłownie o krok
od oddziału intensywnej terapii.
258
00:13:54,834 --> 00:14:00,505
Miał wysokie tętno, ciągłe mdłości
i wymioty, bardzo wtedy cierpiał.
259
00:14:00,506 --> 00:14:04,092
Bardzo ciężko
przechodził też sam przeszczep,
260
00:14:04,093 --> 00:14:07,637
ale mimo iż jego organizm
go w pełni nie przyjął,
261
00:14:07,638 --> 00:14:11,099
to leczenie działa
i utrzymuje raka z dala.
262
00:14:11,100 --> 00:14:12,809
{\an8}Chcesz wybrać sobie dynię?
263
00:14:12,810 --> 00:14:13,810
{\an8}UBIEGŁA JESIEŃ
264
00:14:13,811 --> 00:14:17,189
{\an8}Wybierz najbrzydszą, Archie.
265
00:14:17,190 --> 00:14:18,273
Może ta?
266
00:14:18,274 --> 00:14:19,608
- Tak.
- Tak?
267
00:14:19,609 --> 00:14:20,817
Więc ta.
268
00:14:20,818 --> 00:14:23,820
Wypisano nas do domu 17 tygodni temu
269
00:14:23,821 --> 00:14:26,198
i zauważyłam, że przez ostatnie tygodnie
270
00:14:26,199 --> 00:14:28,533
staje się coraz silniejszy.
271
00:14:28,534 --> 00:14:32,913
Chyba zaczynamy wychodzić na prostą,
więc korzystamy z życia.
272
00:14:32,914 --> 00:14:34,039
Korzystamy na całego.
273
00:14:34,040 --> 00:14:36,708
Patrzcie tylko. Dyniapa.
274
00:14:36,709 --> 00:14:38,877
Trzy dynie razem.
275
00:14:38,878 --> 00:14:40,046
Milutko.
276
00:14:42,715 --> 00:14:43,799
{\an8}KIBIC WREXHAM
277
00:14:43,800 --> 00:14:45,801
{\an8}Jestem silniejszy, mogę wychodzić z domu.
278
00:14:45,802 --> 00:14:49,930
Spędziłem w szpitalu
naprawdę sporo czasu,
279
00:14:49,931 --> 00:14:52,558
dochodzę do siebie,
więc nie mogę robić tyle co dawniej.
280
00:14:53,518 --> 00:14:55,435
Ale i tak jest fajnie.
281
00:14:55,436 --> 00:14:56,896
Nie jestem w szpitalu.
282
00:14:57,396 --> 00:15:00,566
Po raz pierwszy
widzi też swoich przyjaciół.
283
00:15:01,025 --> 00:15:04,778
Widzieć go takim
to dla mnie jak wygrana na loterii.
284
00:15:04,779 --> 00:15:09,866
To wspaniałe uczucie,
bo wcale nie stracił swojej iskry.
285
00:15:09,867 --> 00:15:12,452
Jest tutaj tylko jedno wejście.
286
00:15:12,453 --> 00:15:13,955
Ale to bez sensu!
287
00:15:14,789 --> 00:15:17,457
Jesteś dzisiaj wojowniczy.
288
00:15:17,458 --> 00:15:19,084
Tak tylko mówię.
289
00:15:19,085 --> 00:15:22,170
Ryan Reynolds i McElhenney
bardzo mi pomogli.
290
00:15:22,171 --> 00:15:23,463
Palmer do mnie wpadał.
291
00:15:23,464 --> 00:15:24,548
Cześć, Archie.
292
00:15:24,549 --> 00:15:27,009
- Miło, co?
- O rany.
293
00:15:27,760 --> 00:15:28,927
Jak leci, stary?
294
00:15:28,928 --> 00:15:30,345
Potem był Mullin i po prostu…
295
00:15:30,346 --> 00:15:33,306
to wszystko jest dla mnie
bardzo wyjątkowe.
296
00:15:33,307 --> 00:15:34,975
Nie wiem, jak to opisać.
297
00:15:34,976 --> 00:15:40,106
Piłka nożna jest dla mnie ważna,
więc to jest naprawdę fajne.
298
00:15:41,023 --> 00:15:46,820
To był dziwny sezon, zaczynając
od wyjazdowego meczu z Southampton.
299
00:15:46,821 --> 00:15:49,531
{\an8}9 SIERPNIA 2025
300
00:15:49,532 --> 00:15:51,783
Oglądaliśmy go z domu.
301
00:15:51,784 --> 00:15:52,868
Mamy to!
302
00:15:52,869 --> 00:15:57,455
Bardzo ekscytował się tym sezonem
i wydaje mi się, że przez to,
303
00:15:57,456 --> 00:16:00,876
że nie mógł chodzić na mecze,
przeżywał wszystko mocniej.
304
00:16:00,877 --> 00:16:05,255
Raz jesteśmy w strefie barażowej,
raz poza nią.
305
00:16:05,256 --> 00:16:09,676
To znowu rozpaliło w nim iskrę.
Miło widzieć, jak ekscytuje się piłką.
306
00:16:09,677 --> 00:16:11,136
Dziękuję.
307
00:16:11,137 --> 00:16:13,096
Chcę wrócić do szkoły.
308
00:16:13,097 --> 00:16:15,515
Mam tam kolegów i tak dalej.
309
00:16:15,516 --> 00:16:18,226
Mógłbym znowu ich widywać
i spędzać z nimi więcej czasu.
310
00:16:18,227 --> 00:16:22,731
Zależy, jak się będę czuł.
Lekarze muszą wyrazić zgodę i powiedzieć:
311
00:16:22,732 --> 00:16:25,317
„Możesz wrócić do szkoły”,
„Możesz robić to i tamto”.
312
00:16:25,318 --> 00:16:27,736
Masz usta czarne od węgla.
313
00:16:27,737 --> 00:16:28,945
Ale akcja.
314
00:16:28,946 --> 00:16:31,114
Wiem, że wyzdrowieję. Będzie lepiej.
315
00:16:31,115 --> 00:16:32,449
Tak już jest.
316
00:16:32,450 --> 00:16:34,660
{\an8}WIOSNA 2026
317
00:16:35,870 --> 00:16:37,787
Nie do wiary, jak odrosły.
318
00:16:37,788 --> 00:16:39,497
- Znowu odrosły, prawda?
- Chyba.
319
00:16:39,498 --> 00:16:40,665
- Oj tak.
- Bardzo.
320
00:16:40,666 --> 00:16:43,126
- On tego nie widzi.
- Trzeba było zrobić zdjęcie.
321
00:16:43,127 --> 00:16:44,586
To prawda.
322
00:16:44,587 --> 00:16:47,088
Przez ostatnie miesiące
wiele się poprawiło.
323
00:16:47,089 --> 00:16:48,798
Znów widzę mojego synka.
324
00:16:48,799 --> 00:16:53,011
Mamy z powrotem naszego dawnego Archiego,
a nawet lepszego.
325
00:16:53,012 --> 00:16:54,013
I zdrowszego.
326
00:16:54,764 --> 00:16:56,723
Rak zmienił nas wszystkich.
327
00:16:56,724 --> 00:17:00,101
Sprawił, że bardziej doceniamy małe rzeczy
328
00:17:00,102 --> 00:17:03,188
i żyjemy pełnią życia.
329
00:17:03,189 --> 00:17:04,731
Elegancki kawaler.
330
00:17:04,732 --> 00:17:06,024
Idziemy na piwo, byku?
331
00:17:06,025 --> 00:17:07,317
Dobrze wyglądasz.
332
00:17:07,318 --> 00:17:08,819
Dzięki.
333
00:17:10,238 --> 00:17:11,321
- Fajnie
- Tak?
334
00:17:11,322 --> 00:17:12,323
Tak, dziękuję.
335
00:17:13,908 --> 00:17:15,867
WITAMY NA STōK RACECOURSE
336
00:17:15,868 --> 00:17:18,078
Jedną z rzeczy, jakie najbardziej lubię
337
00:17:18,079 --> 00:17:21,248
w tym klubie, jest poznawanie ludzi,
którzy są tu najdłużej.
338
00:17:21,249 --> 00:17:24,876
Nie trafiają na pierwsze strony gazet,
ale wszystko już widzieli.
339
00:17:24,877 --> 00:17:27,964
A kiedy wokół robi się głośno,
to oni sprowadzają nas na ziemię.
340
00:17:32,218 --> 00:17:35,888
Ile ziemniaków dam radę zjeść w 20 sekund?
341
00:17:37,682 --> 00:17:39,683
Gotowi? Kto będzie liczył?
342
00:17:39,684 --> 00:17:40,892
{\an8}ENTUZJAZM ZIEMNIACZANY
343
00:17:40,893 --> 00:17:43,771
{\an8}- Chyba są gorące.
- Raz, dwa.
344
00:17:44,397 --> 00:17:45,898
{\an8}Tak, gorące.
345
00:17:48,401 --> 00:17:50,277
{\an8}Dwadzieścia sekund.
346
00:17:50,278 --> 00:17:51,904
{\an8}Na dole się skleiły.
347
00:17:53,239 --> 00:17:54,531
{\an8}O rany.
348
00:17:54,532 --> 00:17:56,491
{\an8}Dwadzieścia sekund minęło, Whitey.
349
00:17:56,492 --> 00:17:57,702
{\an8}- Tak sądzisz?
- Tak.
350
00:17:58,452 --> 00:18:00,870
WYKONAWCA PRAC BUDOWLANYCH
351
00:18:00,871 --> 00:18:04,457
Jestem zwykłym człowiekiem
wykonującym bardzo niezwykłą pracę.
352
00:18:04,458 --> 00:18:08,753
Byłem pod każdą trybuną,
w każdym odpływie i kanale.
353
00:18:08,754 --> 00:18:11,006
Byłem na każdym dachu.
354
00:18:11,007 --> 00:18:13,508
Wiem o tym miejscu wszystko.
355
00:18:13,509 --> 00:18:14,509
Dosłownie wszystko.
356
00:18:14,510 --> 00:18:16,678
{\an8}Whitey nigdy się nie zatrzymuje.
357
00:18:16,679 --> 00:18:17,887
{\an8}Ciągle coś robi.
358
00:18:17,888 --> 00:18:20,348
{\an8}Zawsze jest zadowolony i pełen energii.
359
00:18:20,349 --> 00:18:21,933
Każdy zna Mike’a White’a.
360
00:18:21,934 --> 00:18:23,059
Każdy.
361
00:18:23,060 --> 00:18:24,604
Zrób zbliżenie na moje łydki.
362
00:18:26,689 --> 00:18:28,064
Niezły z niego agent.
363
00:18:28,065 --> 00:18:29,107
{\an8}OBROŃCA
364
00:18:29,108 --> 00:18:32,152
{\an8}Przez lata miałem z nim
kilka naprawdę zabawnych rozmów, ale…
365
00:18:32,153 --> 00:18:33,194
Na przykład?
366
00:18:33,195 --> 00:18:35,822
Lepiej nie mówić przed kamerami.
367
00:18:35,823 --> 00:18:38,743
Jestem tu codziennie i to kocham.
368
00:18:39,785 --> 00:18:42,621
Przed meczem
ustawiam barierki na parkingu,
369
00:18:42,622 --> 00:18:44,206
szykuję wiatę dla palaczy,
370
00:18:45,249 --> 00:18:48,668
sprawdzam wszystkie toalety,
krany i umywalki.
371
00:18:48,669 --> 00:18:50,462
Upewniam się, że wszystko gra i buja.
372
00:18:50,463 --> 00:18:53,715
Potem jestem tutaj podczas meczu,
a po nim wszystkiego doglądam.
373
00:18:53,716 --> 00:18:57,344
Następnego dnia sprawdzam
wszystkie krzesełka na trybunach.
374
00:18:57,345 --> 00:19:01,264
Najgorsze są naklejki
kibiców przyjezdnych.
375
00:19:01,265 --> 00:19:03,892
Naprawdę, pół trybuny zawalone naklejkami.
376
00:19:03,893 --> 00:19:05,602
Przyklejają je do krzesełek.
377
00:19:05,603 --> 00:19:07,313
To takie smutne.
378
00:19:08,481 --> 00:19:09,564
Jestem z Wrexham.
379
00:19:09,565 --> 00:19:11,024
Mieszkam tutaj całe życie.
380
00:19:11,025 --> 00:19:13,109
Na pierwszy mecz przyszedłem z dziadkiem.
381
00:19:13,110 --> 00:19:16,154
Mam też zdjęcia,
na których mam pomalowaną twarz,
382
00:19:16,155 --> 00:19:18,699
{\an8}gdy pokonaliśmy Northampton
i awansowaliśmy.
383
00:19:19,617 --> 00:19:22,577
Z perspektywy czasu trochę krindż,
ale to miłe wspomnienia.
384
00:19:22,578 --> 00:19:25,246
Jeździłem za Wrexham wszędzie.
385
00:19:25,247 --> 00:19:27,540
Mama i siostra chodzą na każdy mecz.
386
00:19:27,541 --> 00:19:29,709
Mój najstarszy syn, John,
zajmuje się butami.
387
00:19:29,710 --> 00:19:32,630
To on zrobił te słynne korki z napisem:
„Jebać Tories”.
388
00:19:33,673 --> 00:19:36,509
Prawdę mówiąc, to popłakałem się
przy naszym ostatnim awansie.
389
00:19:38,427 --> 00:19:40,637
Mamy teraz wielki klub.
390
00:19:40,638 --> 00:19:43,264
To szaleństwo.
391
00:19:43,265 --> 00:19:45,726
Pamiętam, gdy byliśmy spłukani
za Deana Keatesa.
392
00:19:46,310 --> 00:19:47,811
ANGIELSKI: SPŁUKANI
393
00:19:47,812 --> 00:19:49,646
AMERYKAŃSKI: BEZ PIENIĘDZY
394
00:19:49,647 --> 00:19:51,649
WALIJSKI: TLAWD
395
00:19:52,274 --> 00:19:53,776
Teraz jest inaczej.
396
00:19:55,236 --> 00:19:57,571
A przecież jest jeszcze
większy cel, baraże.
397
00:19:58,698 --> 00:20:00,658
Szansa na wejście do Premier League.
398
00:20:01,450 --> 00:20:02,702
To powalone.
399
00:20:03,244 --> 00:20:05,538
Zobaczyć mój klub w Premier League.
400
00:20:06,455 --> 00:20:08,207
{\an8}Miło jest być częścią tej historii.
401
00:20:11,502 --> 00:20:14,754
Mamy dziś stawkę większą niż życie.
402
00:20:14,755 --> 00:20:16,673
Wrexham kontra Southampton.
403
00:20:16,674 --> 00:20:18,383
Po remisie z West Bromem
404
00:20:18,384 --> 00:20:21,136
{\an8}zostało nam już tylko sześć meczów
w tym sezonie.
405
00:20:21,137 --> 00:20:24,848
Wrexham jest na szóstym miejscu,
ostatnim dającym udział w barażach.
406
00:20:24,849 --> 00:20:27,434
Ale Southampton jest tuż za nami,
407
00:20:27,435 --> 00:20:33,106
ma jeden zaległy mecz
i pozostaje niepokonane od 15 spotkań.
408
00:20:33,107 --> 00:20:35,400
To ogromne wyzwanie dla Wrexham.
409
00:20:35,401 --> 00:20:38,778
Wrexham kontra Southampton,
tegorocznym spadkowiczem
410
00:20:38,779 --> 00:20:40,447
z Premier League.
411
00:20:40,448 --> 00:20:42,657
Byli na 21. miejscu w tabeli.
412
00:20:42,658 --> 00:20:46,244
Teraz są siódmi.
Mają najlepszą formę w lidze.
413
00:20:46,245 --> 00:20:48,246
To drużyna, którą trzeba pokonać.
414
00:20:48,247 --> 00:20:51,833
Ludzie pytają mnie: „Czy Wrexham
może awansować do Premier League?”.
415
00:20:51,834 --> 00:20:53,251
Kurwa, oczywiście, że tak.
416
00:20:53,252 --> 00:20:55,086
Southampton grało tam rok temu.
417
00:20:55,087 --> 00:20:57,547
{\an8}Parky ma coś takiego, że zawsze potrafi…
418
00:20:57,548 --> 00:20:58,631
{\an8}WŁAŚCICIEL
419
00:20:58,632 --> 00:21:02,093
{\an8}…przygotować zespół na ważne mecze.
Zawsze znajduje rozwiązanie.
420
00:21:02,094 --> 00:21:04,679
Wrexham gra dzisiaj z Southampton,
421
00:21:04,680 --> 00:21:09,142
które w sobotę pokonało Arsenal,
lidera Premier League,
422
00:21:09,143 --> 00:21:13,314
w ćwierćfinale Pucharu Anglii.
423
00:21:14,190 --> 00:21:17,108
Zrobię, co w mojej mocy,
tak samo reszta chłopaków.
424
00:21:17,109 --> 00:21:19,986
Chcemy utrzymać się w pierwszej szóstce.
425
00:21:19,987 --> 00:21:23,199
{\an8}Mamy tak mocną drużynę,
że zasługujemy na to, żeby tam być.
426
00:21:23,949 --> 00:21:26,868
7 KWIETNIA 2026
427
00:21:26,869 --> 00:21:27,870
I zaczynamy.
428
00:21:31,165 --> 00:21:32,832
Do boju, Wrexham!
429
00:21:32,833 --> 00:21:34,959
Manning ma sporo miejsca.
430
00:21:34,960 --> 00:21:37,045
Larin pokazuje się do gry.
431
00:21:37,046 --> 00:21:38,838
Świetny strzał głową! Poprzeczka!
432
00:21:38,839 --> 00:21:40,715
Dobitka też w poprzeczkę!
433
00:21:40,716 --> 00:21:43,176
Mieli pecha. Dalej! Reagować!
434
00:21:43,177 --> 00:21:45,261
Robi się niebezpiecznie.
435
00:21:45,262 --> 00:21:48,056
Larin rusza do przodu. Azaz wspiera akcję.
436
00:21:48,057 --> 00:21:50,725
Szczęśliwie odbita piłka wraca do Larina.
437
00:21:50,726 --> 00:21:52,268
Azaz szuka miejsca do strzału.
438
00:21:52,269 --> 00:21:54,395
Przekłada piłkę na prawą nogę.
439
00:21:54,396 --> 00:21:56,189
Świetne podanie. Będzie strzał.
440
00:21:56,190 --> 00:22:00,694
{\an8}Southampton obejmuje prowadzenie.
Prawdę mówiąc, zasłużenie.
441
00:22:01,111 --> 00:22:04,656
Przez pierwsze dziesięć minut
byliśmy beznadziejni.
442
00:22:04,657 --> 00:22:08,076
Przed nami jeszcze długa droga,
ale musimy…
443
00:22:08,077 --> 00:22:09,702
Musimy zacząć coś grać.
444
00:22:09,703 --> 00:22:11,913
Ogarnijcie się, kurwa!
445
00:22:11,914 --> 00:22:14,040
Ładnie to zrobił. Ma kilka opcji.
446
00:22:14,041 --> 00:22:16,835
Broadhead wbiega w pole karne,
przed nim ostatni obrońca.
447
00:22:16,836 --> 00:22:19,587
Ale nie dał rady minąć Stephensa.
448
00:22:19,588 --> 00:22:21,297
Ja pierdolę.
449
00:22:21,298 --> 00:22:24,843
Southampton wciąż naciska.
Rzut wolny na wysokości pola karnego.
450
00:22:24,844 --> 00:22:26,678
Dalej! Walczcie o piłkę!
451
00:22:26,679 --> 00:22:27,846
Na bliższy słupek.
452
00:22:27,847 --> 00:22:30,182
Próba wybicia… Niestety, dwa do zera.
453
00:22:30,850 --> 00:22:34,602
Świetny strzał Downesa z półwoleja.
454
00:22:34,603 --> 00:22:38,982
Trzeba jednak powiedzieć,
że nikt go nie pilnował.
455
00:22:38,983 --> 00:22:43,361
{\an8}I wykorzystał to bez litości.
Wrexham ma już dwa gole straty.
456
00:22:43,362 --> 00:22:45,530
A to najniższy wymiar kary.
457
00:22:45,531 --> 00:22:46,990
Southampton wygląda świetnie.
458
00:22:46,991 --> 00:22:49,701
Nie ma nas w tym meczu.
459
00:22:49,702 --> 00:22:50,911
Przykro się na to patrzy.
460
00:22:51,620 --> 00:22:53,372
Zacznijmy coś grać, do chuja!
461
00:22:54,415 --> 00:22:57,917
Przegrywamy dwiema bramkami
w połowie pierwszej połowy
462
00:22:57,918 --> 00:23:04,632
i musimy natychmiast znaleźć sposób,
żeby coś tutaj poprawić.
463
00:23:04,633 --> 00:23:06,302
Jazda!
464
00:23:11,932 --> 00:23:13,850
Cleworth teraz dośrodkowuje.
465
00:23:13,851 --> 00:23:15,018
Trafia w słupek.
466
00:23:15,019 --> 00:23:16,477
Znakomity strzał Broadheada.
467
00:23:16,478 --> 00:23:18,897
Dawać! No dalej!
468
00:23:18,898 --> 00:23:20,023
Piłka do Okonkwo.
469
00:23:20,024 --> 00:23:21,858
Kibicom kończy się cierpliwość.
470
00:23:21,859 --> 00:23:24,444
Naprawdę narzekają, gdy popełniamy błędy.
471
00:23:24,445 --> 00:23:26,446
Moore jakoś zgrał tę piłkę do Windassa.
472
00:23:26,447 --> 00:23:28,907
Jest sam na sam.
Schodzi na prawą nogę.
473
00:23:28,908 --> 00:23:31,660
{\an8}Strzela. Wspaniały gol Windassa.
474
00:23:31,994 --> 00:23:33,244
{\an8}Wrexham wraca do gry.
475
00:23:33,245 --> 00:23:36,915
Josh Windass, nadzieja wraca.
476
00:23:36,916 --> 00:23:40,084
Przyjęcie Windassa, a potem zwód,
477
00:23:40,085 --> 00:23:43,004
kompletnie zmylił bramkarza
i strzelił w bliższy róg.
478
00:23:43,005 --> 00:23:44,297
Piękny gol.
479
00:23:44,298 --> 00:23:45,965
{\an8}PRZERWA
480
00:23:45,966 --> 00:23:47,717
{\an8}Wrexham!
481
00:23:47,718 --> 00:23:50,553
Zapomnijmy o pierwszych 20 minutach.
482
00:23:50,554 --> 00:23:53,056
Byliśmy o wiele gorsi. Po prostu.
483
00:23:53,057 --> 00:23:54,140
A potem nagle
484
00:23:54,141 --> 00:23:58,144
zaczęliśmy bardziej w siebie wierzyć
i nagle, kurwa, potrafimy grać.
485
00:23:58,145 --> 00:24:00,396
Mają w chuj dobrych zawodników,
ale my też.
486
00:24:00,397 --> 00:24:02,774
Do roboty, kurwa. Trzeba ich rozpierdolić.
487
00:24:02,775 --> 00:24:03,858
Na nich!
488
00:24:03,859 --> 00:24:05,736
- Dobrze.
- Dajemy.
489
00:24:06,570 --> 00:24:07,654
Zaczynamy.
490
00:24:07,655 --> 00:24:08,781
Druga połowa.
491
00:24:09,698 --> 00:24:11,366
Broadhead, 23 metry od bramki.
492
00:24:11,367 --> 00:24:13,034
Przekłada piłkę na prawą nogę.
493
00:24:13,035 --> 00:24:14,994
Szuka podaniem Clewortha.
494
00:24:14,995 --> 00:24:17,205
{\an8}Strzela, rykoszet. Mało brakowało.
495
00:24:17,206 --> 00:24:18,623
{\an8}RODZICE I DZIEWCZYNA NATHANA
496
00:24:18,624 --> 00:24:20,751
Ciśniemy!
497
00:24:21,543 --> 00:24:24,212
O'Brien dobrze wraca za Azazem…
498
00:24:24,213 --> 00:24:25,713
Niedokładne podanie do Hyama.
499
00:24:25,714 --> 00:24:27,423
Larin rusza na bramkę.
500
00:24:27,424 --> 00:24:29,968
Cleworth próbuje go gonić. Będzie strzał.
501
00:24:29,969 --> 00:24:31,302
Trzy do jednego.
502
00:24:31,303 --> 00:24:33,013
Co za fatalny błąd.
503
00:24:33,973 --> 00:24:38,394
{\an8}To bolesny cios,
zwłaszcza po tak dobrym okresie.
504
00:24:38,894 --> 00:24:41,187
{\an8}Wrexham samo wsadza sobie kij w szprychy.
505
00:24:41,188 --> 00:24:44,524
Ale wykończenie Larina? Klasa.
506
00:24:44,525 --> 00:24:47,026
Fantastyczne. Uderzył obok Okonkwo.
507
00:24:47,027 --> 00:24:51,406
Niestety asystę zalicza piłkarz,
który nie gra w Southampton.
508
00:24:51,407 --> 00:24:53,074
To problem dla Wrexham.
509
00:24:53,075 --> 00:24:54,785
Nie odpuszczajcie!
510
00:24:55,869 --> 00:24:59,038
Ciśniemy dalej!
511
00:24:59,039 --> 00:25:01,958
Dobson zagrywa do Clewortha.
Kaboré jest wolny.
512
00:25:01,959 --> 00:25:03,710
Dostaje piłkę. Manning go atakuje.
513
00:25:03,711 --> 00:25:05,795
Kaboré rozgrywa z klepki.
514
00:25:05,796 --> 00:25:08,006
Jest przed nim teraz Welington.
515
00:25:08,007 --> 00:25:09,757
Kaboré dośrodkowuje.
516
00:25:09,758 --> 00:25:11,009
Trafił w słupek.
517
00:25:11,010 --> 00:25:13,554
Niewiarygodna akcja.
518
00:25:14,263 --> 00:25:17,223
Jakim cudem nie ma gola?
519
00:25:17,224 --> 00:25:20,059
Uderzał na pustą bramkę, taka prawda.
520
00:25:20,060 --> 00:25:21,686
Świetne zagranie na skrzydło.
521
00:25:21,687 --> 00:25:23,938
Wellington rusza do przodu.
522
00:25:23,939 --> 00:25:25,314
Teraz Scienza, który jest…
523
00:25:25,315 --> 00:25:26,733
Sędzia odgwizdał faul.
524
00:25:26,734 --> 00:25:28,860
To musi być kartka dla Longmana.
525
00:25:28,861 --> 00:25:30,237
Co?
526
00:25:30,738 --> 00:25:32,321
Sam się przewrócił!
527
00:25:32,322 --> 00:25:33,489
Znów Wellington.
528
00:25:33,490 --> 00:25:35,199
Po wejściu przejął stałe fragmenty.
529
00:25:35,200 --> 00:25:36,784
Dobra piłka. Stewart głową.
530
00:25:36,785 --> 00:25:41,122
{\an8}Cztery. To było zbyt łatwe.
531
00:25:41,123 --> 00:25:43,667
{\an8}Piękno prostoty. Ale była w tym jakość.
532
00:25:44,293 --> 00:25:46,085
To już żenujące.
533
00:25:46,086 --> 00:25:50,840
Trzeba przyznać, że Southampton
urządziło dziś prawdziwy pokaz siły.
534
00:25:50,841 --> 00:25:53,634
Ich kibice zresztą tak samo.
535
00:25:53,635 --> 00:25:56,889
Nie licząc nich,
całe Racecourse Ground jest w szoku.
536
00:25:58,390 --> 00:26:00,391
Znów atakują.
537
00:26:00,392 --> 00:26:02,853
Odbierz mu tę piłkę, do kurwy nędzy!
538
00:26:04,063 --> 00:26:07,190
Szybkie rozegranie, teraz Steward.
Chcą kolejnego gola.
539
00:26:07,191 --> 00:26:09,067
Matsuki jest po prawej stronie.
540
00:26:09,068 --> 00:26:11,611
Schodzi do środka, ale zagrywa do boku.
541
00:26:11,612 --> 00:26:14,655
Dośrodkowanie Scienzy na dalszy słupek.
542
00:26:14,656 --> 00:26:16,824
Okonkwo próbuje interweniować.
Główka. Pięć.
543
00:26:16,825 --> 00:26:18,701
Ja jebię.
544
00:26:18,702 --> 00:26:21,412
Okonkwo robił, co mógł.
545
00:26:21,413 --> 00:26:24,499
{\an8}Nie dał rady dosięgnąć tej piłki
i wystarczyło dokończyć dzieła.
546
00:26:24,500 --> 00:26:29,420
{\an8}Southampton było dziś spektakularne.
547
00:26:29,421 --> 00:26:32,090
Nie da się temu zaprzeczyć.
548
00:26:32,091 --> 00:26:35,218
Od początku wyglądali na zespół,
który strzeli mnóstwo goli.
549
00:26:35,219 --> 00:26:37,428
Taki wynik jest niewrexhamowy.
550
00:26:37,429 --> 00:26:40,723
Nawet gdy tracimy gole,
zwykle jeszcze reagujemy,
551
00:26:40,724 --> 00:26:42,642
a teraz wyglądamy na oszołomionych.
552
00:26:42,643 --> 00:26:44,018
{\an8}KONIEC MECZU
553
00:26:44,019 --> 00:26:45,478
{\an8}Sędzia kończy spotkanie.
554
00:26:45,479 --> 00:26:48,815
{\an8}To był znakomity występ Southampton.
555
00:26:48,816 --> 00:26:52,985
Zaczęli bardzo mocno
i nie zatrzymywali się,
556
00:26:52,986 --> 00:26:57,115
wyprowadzając cios za ciosem.
557
00:26:57,116 --> 00:27:01,119
Wynik finałowy:
Wrexham jeden, Southampton pięć.
558
00:27:01,120 --> 00:27:03,287
To bolesne zderzenie z rzeczywistością.
559
00:27:03,288 --> 00:27:04,790
No dalej.
560
00:27:09,628 --> 00:27:11,379
To dobry zespół. Bardzo dobry.
561
00:27:11,380 --> 00:27:13,257
Wiemy, że są mocni, ale…
562
00:27:13,799 --> 00:27:15,842
Musimy być trudniejsi do pokonania.
563
00:27:15,843 --> 00:27:18,220
Mieli dzisiaj za łatwo, kurwa.
564
00:27:19,346 --> 00:27:21,347
Ale ten mecz nas nie zdefiniuje.
565
00:27:21,348 --> 00:27:25,768
W niedzielę wyjdziemy gotowi na Birmingham
i będziemy napierdalać.
566
00:27:25,769 --> 00:27:27,478
Wszyscy. Cała drużyna.
567
00:27:27,479 --> 00:27:29,606
Musimy być
dużo trudniejszym przeciwnikiem.
568
00:27:30,941 --> 00:27:34,277
Chcę powiedzieć, że każdy z nas wierzy,
że baraże są w zasięgu.
569
00:27:34,278 --> 00:27:36,821
Nie pozwólmy,
żeby taki mecz odebrał nam tę wiarę.
570
00:27:36,822 --> 00:27:38,364
Wyrwiemy te jebane baraże.
571
00:27:38,365 --> 00:27:39,740
Damy sobie radę.
572
00:27:39,741 --> 00:27:41,242
Kurwa. Piłka jest okrutna.
573
00:27:41,243 --> 00:27:44,788
Dostaliśmy dziś po piździe.
574
00:27:46,582 --> 00:27:48,125
Trzeba to przełknąć.
575
00:27:49,710 --> 00:27:53,838
Zostało pięć meczów do końca,
a Wrexham jest obecnie siódme.
576
00:27:53,839 --> 00:27:55,923
Southampton ich przeskoczyło.
577
00:27:55,924 --> 00:27:57,300
Mają też zaległy mecz.
578
00:27:57,301 --> 00:28:00,052
To obecnie drużyna w najlepszej formie.
579
00:28:00,053 --> 00:28:03,347
Myślę, że Southampton trzeba już odpuścić.
580
00:28:03,348 --> 00:28:04,974
Odjechali już nam.
581
00:28:04,975 --> 00:28:06,934
- Prosto do baraży.
- Dokładnie.
582
00:28:06,935 --> 00:28:08,144
I wydaje mi się,
583
00:28:08,145 --> 00:28:11,230
że trzeba teraz gonić Hull,
jest jeszcze nadzieja.
584
00:28:11,231 --> 00:28:12,440
O takie mecze chodzi.
585
00:28:12,441 --> 00:28:15,026
Przynajmniej liga będzie ciekawsza.
586
00:28:15,027 --> 00:28:16,612
Jesteśmy beznadziejni.
587
00:28:19,740 --> 00:28:22,199
Chuja gramy.
588
00:28:22,200 --> 00:28:24,827
Tak się kończy gra piątką z tyłu,
589
00:28:24,828 --> 00:28:26,704
zamiast dwoma napastnikami.
590
00:28:26,705 --> 00:28:27,747
Do dupy.
591
00:28:27,748 --> 00:28:30,292
Zostało pięć meczów.
Piętnaście punktów do zdobycia.
592
00:28:30,918 --> 00:28:32,877
Może się to teraz wydawać nierealne,
593
00:28:32,878 --> 00:28:34,462
bo zagraliśmy naprawdę słabo,
594
00:28:34,463 --> 00:28:38,425
ale jeśli zdobędziemy 9 albo 10
punktów z tych piętnastu, to mamy szansę.
595
00:28:41,595 --> 00:28:42,720
{\an8}WREXHAM, WALIA
596
00:28:42,721 --> 00:28:47,643
{\an8}Southampton zdemolowało Wrexham
na ich własnym stadionie
597
00:28:48,602 --> 00:28:52,147
{\an8}i sprawiło,
że wyglądali bardzo przeciętnie.
598
00:28:52,940 --> 00:28:56,651
Wrexham było fatalne.
Jeden z najgorszych zespołów w sezonie.
599
00:28:56,652 --> 00:28:57,568
PODCAST ŚWIĘTYCH
600
00:28:57,569 --> 00:28:59,654
{\an8}Phil Parkinson lubi bezpośredni futbol,
601
00:28:59,655 --> 00:29:01,530
{\an8}grę trójką stoperów i tak dalej…
602
00:29:01,531 --> 00:29:06,243
Ale ostatnio wyglądają słabo,
grali z dość przeciętnymi rywalami,
603
00:29:06,244 --> 00:29:10,123
Jeśli jakoś na to nie zareagują,
to wypadną z walki o baraże.
604
00:29:11,667 --> 00:29:14,919
Patrzę na trzy awanse,
które wywalczyliśmy,
605
00:29:14,920 --> 00:29:17,880
i ludzie czasem o tym zapominają,
606
00:29:17,881 --> 00:29:20,676
ale za każdym razem
mieliśmy trudne momenty.
607
00:29:21,343 --> 00:29:25,554
Krytyka była głośna.
608
00:29:25,555 --> 00:29:28,224
Zdarza się,
że ludzie podważają twoją pracę,
609
00:29:28,225 --> 00:29:31,644
umiejętności zawodników,
wtedy musimy trzymać się razem,
610
00:29:31,645 --> 00:29:33,814
a wyjdziemy z tego
silniejsi niż wcześniej.
611
00:29:34,731 --> 00:29:38,234
Jeśli wpiszesz w wyszukiwarkę hasło
„Parky out”…
612
00:29:38,235 --> 00:29:39,777
Wywalcie Parky'ego
613
00:29:39,778 --> 00:29:40,778
to jego wina
614
00:29:40,779 --> 00:29:43,155
Parky won. Chuj z nim
615
00:29:43,156 --> 00:29:45,908
…to znajdziesz wpisy
z ostatnich pięciu lat,
616
00:29:45,909 --> 00:29:52,540
w których ludzie poświęcają cenny czas,
żeby napisać, że nie chcą go w klubie.
617
00:29:52,541 --> 00:29:54,458
Życzę Parkinsonowi najgorszego
618
00:29:54,459 --> 00:29:56,669
To ten sam typ komentarzy, co zwykle.
619
00:29:56,670 --> 00:29:58,879
W dużej mierze wynika to z frustracji.
620
00:29:58,880 --> 00:30:00,339
chujowy serialik
621
00:30:00,340 --> 00:30:04,593
W internecie jest mnóstwo krytyki.
Pełno samozwańczych ekspertów.
622
00:30:04,594 --> 00:30:05,928
Nieśmieszny żart.
623
00:30:05,929 --> 00:30:08,389
Nie wiem, jak u was się na takich mówi.
624
00:30:08,390 --> 00:30:11,308
Ludzi, którzy wszystko wiedzą najlepiej.
625
00:30:11,309 --> 00:30:15,604
Mimo, że nigdy nie osiągnęli tyle,
co Phil Parkinson.
626
00:30:15,605 --> 00:30:18,941
Wyjebać tego debila Parkinsona
627
00:30:18,942 --> 00:30:21,819
{\an8}Takie już są media społecznościowe.
628
00:30:21,820 --> 00:30:23,696
{\an8}Warto robić sobie od nich przerwę.
629
00:30:23,697 --> 00:30:24,613
SZEF
630
00:30:24,614 --> 00:30:27,034
Miałem dzisiaj trzygodzinny detoks.
Było super.
631
00:30:27,909 --> 00:30:30,995
Nie wiem, jak Phil do tego podchodzi.
632
00:30:30,996 --> 00:30:33,497
Ale wiem jedno, nie powiesz Philowi:
633
00:30:33,498 --> 00:30:35,959
„Przykro mi z powodu tego,
co dzieje się w sieci”.
634
00:30:37,461 --> 00:30:40,880
Bo odpowie ci tylko:
„A co się tam, kurwa, dzieje?".
635
00:30:40,881 --> 00:30:41,964
{\an8}SPOTKANIE Z KIBICAMI
636
00:30:41,965 --> 00:30:43,966
{\an8}Trzeba umieć radzić sobie z krytyką,
637
00:30:43,967 --> 00:30:45,927
{\an8}bo prędzej czy później się pojawi.
638
00:30:46,803 --> 00:30:50,973
Jak sobie z nią radzę? Niczego nie czytam.
639
00:30:50,974 --> 00:30:53,059
Odcinam się od mediów społecznościowych.
640
00:30:53,060 --> 00:30:54,977
Mówię rodzinie:
„Nie chcę wiedzieć nic.
641
00:30:54,978 --> 00:30:59,524
Ani pozytywnego, ani negatywnego.”
Skupiam się na swojej pracy.
642
00:31:00,901 --> 00:31:05,030
Trzy kolejne awanse z rzędu
to rzecz historyczna.
643
00:31:06,531 --> 00:31:11,036
A mimo to są ludzie, którzy są jakby
z automatu przeciwko niemu.
644
00:31:11,995 --> 00:31:13,872
Co za… sam nie wiem…
645
00:31:14,706 --> 00:31:15,957
Kurwa, co za strata czasu.
646
00:31:17,417 --> 00:31:20,587
{\an8}CHESHIRE, ANGLIA
647
00:31:21,379 --> 00:31:23,464
Ile lat już jesteś trenerem?
648
00:31:23,465 --> 00:31:25,633
{\an8}Bo w piłce jesteś jakoś od 16 roku życia…
649
00:31:25,634 --> 00:31:26,717
{\an8}KOLEGA PHILA
650
00:31:26,718 --> 00:31:28,219
{\an8}Zacząłem grać w wieku 16 lat.
651
00:31:28,220 --> 00:31:31,056
Mam teraz 58 lat,
więc będzie jakieś… 42 lata.
652
00:31:33,683 --> 00:31:37,269
Grałem w piłkę od dziecka,
653
00:31:37,270 --> 00:31:38,938
odkąd tylko pamiętam.
654
00:31:38,939 --> 00:31:41,857
Dostałem szansę,
żeby pojechać na testy do paru klubów.
655
00:31:41,858 --> 00:31:44,569
Podpisałem kontrakt z Southampton,
gdy miałem 16 lat.
656
00:31:45,570 --> 00:31:50,032
Grałem w rezerwach,
ale później zostałem sprzedany do Bury,
657
00:31:50,033 --> 00:31:52,201
gdzie trafiłem do pierwszej drużyny.
658
00:31:52,202 --> 00:31:56,288
Pamiętam, jak zabrałem swoje korki
i wyjeżdżałem ze stadionu Southampton.
659
00:31:56,289 --> 00:31:57,957
Byłem wtedy poruszony,
660
00:31:57,958 --> 00:32:01,252
ale jednocześnie myślałem:
„No dalej, to jest to…
661
00:32:01,253 --> 00:32:02,087
To twoja szansa”.
662
00:32:02,671 --> 00:32:06,091
{\an8}To może być okazja dla Parkinsona.
Bramkarz jednak broni.
663
00:32:06,633 --> 00:32:09,510
Nie miałem może wyjątkowego talentu,
664
00:32:09,511 --> 00:32:12,388
ale nadrabiałem to pracowitością,
ambicją i determinacją.
665
00:32:12,389 --> 00:32:15,057
{\an8}11 SIERPNIA 2001
666
00:32:15,058 --> 00:32:18,602
Przeszedłem do Reading, gdy miałem 23 lata
i spędziłem tam resztę kariery.
667
00:32:18,603 --> 00:32:19,854
Grałem tam przez 11 lat.
668
00:32:19,855 --> 00:32:22,314
{\an8}Dośrodkowanie na Parkinsona,
ten świetnie przedłuża.
669
00:32:22,315 --> 00:32:24,818
{\an8}Cureton! Tak!
670
00:32:26,153 --> 00:32:29,280
{\an8}Mają to! Reading wywalczyło awans.
671
00:32:29,281 --> 00:32:31,448
{\an8}AWANS DO DIVISION ONE
(TERAZ TO CHAMPIONSHIP)
672
00:32:31,449 --> 00:32:33,492
Wątpili w nas, ale pokazaliśmy charakter.
673
00:32:33,493 --> 00:32:37,121
Przegrywaliśmy 0:1,
a mimo to wróciliśmy do gry.
674
00:32:37,122 --> 00:32:38,414
MECZ POŻEGNALNY
675
00:32:38,415 --> 00:32:40,374
Pod koniec mojego pobytu w Reading
676
00:32:40,375 --> 00:32:42,794
zacząłem przejmować
część obowiązków trenerskich.
677
00:32:43,295 --> 00:32:47,381
I wtedy pojawiła się okazja,
żeby porozmawiać z Colchester United.
678
00:32:47,382 --> 00:32:52,094
Ulubieniec kibiców, Phil Parkinson,
ostatecznie odwiesił buty na kołek,
679
00:32:52,095 --> 00:32:53,930
aby objąć posadę menedżera.
680
00:32:54,764 --> 00:32:57,266
Przeszedłem bezpośrednio
od piłkarza do trenera.
681
00:32:57,267 --> 00:33:01,271
Zawsze zwracałem uwagę na to,
jak trenerzy rozmawiają z zawodnikami.
682
00:33:01,980 --> 00:33:03,856
Chodzi o zachowanie spokoju,
683
00:33:03,857 --> 00:33:07,401
zrozumienie wizji
i celu, do którego chcesz dojść.
684
00:33:07,402 --> 00:33:08,485
{\an8}6 MAJA 2006
685
00:33:08,486 --> 00:33:11,947
{\an8}Colchester United
awansowało do Championship
686
00:33:11,948 --> 00:33:14,492
po raz pierwszy w historii.
687
00:33:15,410 --> 00:33:17,995
Stworzyliśmy w klubie odpowiednią kulturę.
688
00:33:17,996 --> 00:33:20,332
Kochamy to!
689
00:33:23,335 --> 00:33:26,837
{\an8}Odszedłem stamtąd i trochę żałuję,
że zrobiłem to tak wcześnie.
690
00:33:26,838 --> 00:33:27,922
{\an8}Podjąłem złą decyzję.
691
00:33:27,923 --> 00:33:32,052
{\an8}Poszedłem do Hull City
i to był bardzo zły moment.
692
00:33:32,761 --> 00:33:35,221
Nie przyjrzałem się drużynie.
693
00:33:35,222 --> 00:33:36,890
Byliśmy w strefie spadkowej.
694
00:33:37,641 --> 00:33:41,268
Pojechaliśmy do mojego byłego klubu,
Colchester, i przegraliśmy 1:5.
695
00:33:41,269 --> 00:33:43,771
A później mnie wywalili.
696
00:33:43,772 --> 00:33:45,564
Parkinson odchodzi z Hull
697
00:33:45,565 --> 00:33:50,278
W tamtym czasie bardzo to przeżyłem.
To bezlitosna branża oparta na wynikach.
698
00:33:51,071 --> 00:33:54,114
Ale zrozumiałem wtedy, że nie warto
oglądać się za siebie, mówiąc:
699
00:33:54,115 --> 00:33:57,493
„Mogłem zrobić to inaczej”.
I wszystko rozpamiętywać.
700
00:33:57,494 --> 00:34:00,330
Trzeba wyciągnąć wnioski,
a później iść do przodu.
701
00:34:01,456 --> 00:34:02,748
Dobra, zaczynamy.
702
00:34:02,749 --> 00:34:04,416
Idź na obieg.
703
00:34:04,417 --> 00:34:05,502
Dobrze. Świetnie.
704
00:34:06,670 --> 00:34:09,713
Chcę, żeby chłopcy naprawdę żyli chwilą
705
00:34:09,714 --> 00:34:11,174
i cieszyli się tym wszystkim.
706
00:34:13,426 --> 00:34:15,427
Zawsze byłem dumny z tego,
707
00:34:15,428 --> 00:34:19,432
że zarówno jako piłkarz, jak i trener,
twardo stąpałem po ziemi.
708
00:34:23,770 --> 00:34:27,022
Myślę, że wraz z doświadczeniem
uczysz się radzić sobie z presją.
709
00:34:27,023 --> 00:34:29,441
A robienie rzeczy poza klubem
710
00:34:29,442 --> 00:34:33,445
jest tutaj kluczowe.
Naprawdę potrzebujesz czegoś takiego.
711
00:34:33,446 --> 00:34:36,448
Jeśli siedzisz codziennie w biurze
do szóstej wieczorem,
712
00:34:36,449 --> 00:34:37,866
obraz ci się rozmywa.
713
00:34:37,867 --> 00:34:40,287
Musisz czasami oderwać się
od tego środowiska.
714
00:34:43,581 --> 00:34:45,374
Ktoś zapytał mnie na początku sezonu:
715
00:34:45,375 --> 00:34:48,294
„Jakie masz nadzieje
związane z tym sezonem?”.
716
00:34:48,295 --> 00:34:52,631
Odpowiedziałem: „Mam nadzieję,
że pod koniec sezonu ta drużyna
717
00:34:52,632 --> 00:34:55,384
nadal będzie odzwierciedlała to,
czym jest ten klub”.
718
00:34:55,385 --> 00:34:56,928
Wiedzieliśmy, że będzie ciężko.
719
00:34:57,804 --> 00:34:59,972
Więc tak, nadal się tym cieszę.
720
00:34:59,973 --> 00:35:01,933
Ale zwycięstwa w tym pomagają.
721
00:35:06,271 --> 00:35:09,565
To na nich spoczywa dzisiaj presja,
722
00:35:09,566 --> 00:35:13,235
a my musimy urządzić
im pierdolone piekło i sprawić swoją grą,
723
00:35:13,236 --> 00:35:15,613
że odechce im się wszystkiego.
724
00:35:15,614 --> 00:35:17,741
Taki jest plan. Napierdalamy.
725
00:35:18,658 --> 00:35:20,284
12 KWIETNIA 2026
726
00:35:20,285 --> 00:35:22,328
Dzisiejszym rywalem jest Birmingham City.
727
00:35:22,329 --> 00:35:24,788
Wrexham chce odbić sobie
porażkę z Southampton
728
00:35:24,789 --> 00:35:28,000
i zmierzy się z Birmingham,
które ostatnio jest w słabej formie.
729
00:35:28,001 --> 00:35:29,919
Dalej! Druga piłka!
730
00:35:30,629 --> 00:35:33,631
Wyniki z wczoraj
nie mogły ułożyć się dla nas lepiej.
731
00:35:33,632 --> 00:35:38,302
Tylko dwa zespoły z czołówki wygrały,
i to kosztem drużyn, które nas gonią.
732
00:35:38,303 --> 00:35:41,347
James rusza do przodu,
i próbuje podać do Moore’a,
733
00:35:41,348 --> 00:35:42,849
który jest osamotniony.
734
00:35:44,517 --> 00:35:46,560
Mamy szanse na baraże?
735
00:35:46,561 --> 00:35:49,064
{\an8}Myślę, że wślizgniemy się
do nich przez przypadek.
736
00:35:49,731 --> 00:35:51,482
Ktoś nad nami się potknie.
737
00:35:51,483 --> 00:35:54,193
Musimy to wykorzystać
738
00:35:54,194 --> 00:35:57,196
i zakończyć ten sezon z przytupem, prawda?
739
00:35:57,197 --> 00:35:58,823
Wrexham wygląda nieskładnie.
740
00:35:59,616 --> 00:36:01,867
Dośrodkowanie Wagnera z lewej.
741
00:36:01,868 --> 00:36:03,494
Za wysokie. I jest gol!
742
00:36:03,495 --> 00:36:04,662
{\an8}Co za potężny strzał.
743
00:36:04,663 --> 00:36:06,246
{\an8}To nie była wrzutka na Vicente,
744
00:36:06,247 --> 00:36:08,917
{\an8}ale i tak zamienił ją na gol.
745
00:36:09,209 --> 00:36:12,586
Okonkwo się rzucił,
ale nie był w stanie wybić piłki.
746
00:36:12,587 --> 00:36:14,839
Ledwo co jej sięgnął.
747
00:36:16,091 --> 00:36:17,384
Frustrujący moment.
748
00:36:18,218 --> 00:36:20,511
Moore odgrywa do tyłu.
749
00:36:20,512 --> 00:36:21,679
Szybka wymiana podań.
750
00:36:21,680 --> 00:36:23,430
Dobson do Rathbone'a.
751
00:36:23,431 --> 00:36:24,682
Będzie uderzał.
752
00:36:24,683 --> 00:36:25,849
Klarer go blokuje.
753
00:36:25,850 --> 00:36:27,060
Kurwa mać!
754
00:36:27,560 --> 00:36:30,020
Próbujemy i próbujemy,
ale nic z tego nie wynika.
755
00:36:30,021 --> 00:36:33,650
Nie stwarzamy zagrożenia
pod bramką Birmingham.
756
00:36:34,484 --> 00:36:36,026
Trzeba jakoś odwrócić ten mecz.
757
00:36:36,027 --> 00:36:37,027
Rzut rożny.
758
00:36:37,028 --> 00:36:39,697
Dośrodkowanie na bliższy słupek!
Niebezpiecznie! 2:0.
759
00:36:39,698 --> 00:36:41,615
Głupio stracony gol.
760
00:36:41,616 --> 00:36:45,577
{\an8}Wrexham mogło uniknąć
utraty obu tych goli.
761
00:36:45,578 --> 00:36:48,039
{\an8}Muszą być bardzo sfrustrowani.
762
00:36:48,748 --> 00:36:49,832
To było straszne.
763
00:36:49,833 --> 00:36:53,877
Okropny występ, z którego trudno
wyciągnąć pozytywy.
764
00:36:53,878 --> 00:36:55,045
Jakiekolwiek.
765
00:36:55,046 --> 00:36:56,463
Strzelmy następną bramkę!
766
00:36:56,464 --> 00:36:58,298
Potrzebujemy gola!
767
00:36:58,299 --> 00:37:01,176
Kaboré rusza prawą stroną
i znajduje Broadheada.
768
00:37:01,177 --> 00:37:04,638
Ładnie sobie przyjął, ale zgubił piłkę.
769
00:37:04,639 --> 00:37:09,561
Wrexham bardziej bało się przegrać,
niż miało odwagę wygrać.
770
00:37:10,270 --> 00:37:13,731
{\an8}Po prostu nie dojechali na ten mecz.
771
00:37:13,732 --> 00:37:15,441
{\an8}KONIEC MECZU
772
00:37:15,442 --> 00:37:17,193
Nie na to liczyliśmy.
773
00:37:18,445 --> 00:37:20,112
- Kiepski dzień.
- Fatalny.
774
00:37:20,113 --> 00:37:22,865
Dwa razy w tym tygodniu
dostaliśmy po dupie.
775
00:37:22,866 --> 00:37:24,116
Zasłużenie.
776
00:37:24,117 --> 00:37:26,453
- Daliśmy z siebie wszystko.
- Tak.
777
00:37:27,120 --> 00:37:31,039
Jedno jest pewne.
Wrexham i baraże chyba się nie lubią.
778
00:37:31,040 --> 00:37:35,169
Birmingham kaleczy
barażowe nadzieje Wrexham
779
00:37:35,170 --> 00:37:39,214
Odkąd kupiliśmy ten klub,
w każdym sezonie nas skreślano.
780
00:37:39,215 --> 00:37:41,008
{\an8}Birmingham się nie spociło
781
00:37:41,009 --> 00:37:43,343
{\an8}Nigdy nie brakowało negatywnych opinii.
782
00:37:43,344 --> 00:37:44,428
{\an8}Byliśmy chujowi
783
00:37:44,429 --> 00:37:45,721
{\an8}Daliśmy, kurwa, dupy
784
00:37:45,722 --> 00:37:46,805
baraże nie dla nas
785
00:37:46,806 --> 00:37:49,808
Zawsze staram się znaleźć coś dobrego…
786
00:37:49,809 --> 00:37:51,685
Gorzej niż z Southampton
787
00:37:51,686 --> 00:37:55,564
…w każdej sytuacji, a odcinać się
od tych toksycznych elementów.
788
00:37:55,565 --> 00:37:57,399
Jaką wymówkę ma Parkinson?
789
00:37:57,400 --> 00:37:59,611
To trudne do przełknięcia, chłopaki.
790
00:38:00,862 --> 00:38:03,823
Ale słuchajcie,
wciąż zostały nam cztery mecze.
791
00:38:05,033 --> 00:38:07,743
Musimy się ogarnąć
i przygotować się na następny tydzień.
792
00:38:07,744 --> 00:38:09,620
Bo nigdy nie wiadomo, co się wydarzy.
793
00:38:09,621 --> 00:38:10,663
Piłka już tak ma.
794
00:38:12,040 --> 00:38:15,959
{\an8}Jeżeli ten sport mnie czegoś nauczył,
to tego, że wszystko się może zdarzyć.
795
00:38:15,960 --> 00:38:17,044
{\an8}WSPÓŁWŁAŚCICIEL
796
00:38:17,045 --> 00:38:19,798
- Wrexham!
- W 109. minucie.
797
00:38:20,673 --> 00:38:22,966
Nie rozumiem wychodzenia
przed końcem meczu.
798
00:38:22,967 --> 00:38:27,805
Pierwsze zwycięstwo na drugim
poziomie rozgrywkowym od 1982 roku.
799
00:38:27,806 --> 00:38:31,016
W każdym sporcie,
w każdej sferze ludzkiego życia…
800
00:38:31,017 --> 00:38:32,936
Strzelaj!
801
00:38:33,520 --> 00:38:40,275
…odrzuca się czasami rzeczywistość,
żeby pokazać, że to nie koniec.
802
00:38:40,276 --> 00:38:43,028
- Że wciąż walczymy.
- Wrexham!
803
00:38:43,029 --> 00:38:46,991
Często właśnie to prowadzi do sukcesu.
804
00:38:47,867 --> 00:38:52,496
Spójrzcie choćby na Bustera Douglasa,
stanął naprzeciw pozornie niezwyciężonego
805
00:38:52,497 --> 00:38:53,540
Mike'a Tysona.
806
00:38:54,707 --> 00:38:58,126
Prawy sierpowy i Douglas pada na deski.
807
00:38:58,127 --> 00:39:02,047
- Tak nagle.
- …dwa, trzy, cztery.
808
00:39:02,048 --> 00:39:04,508
A mimo to nigdy się nie poddał.
809
00:39:04,509 --> 00:39:07,010
Douglas odpowiada lewym i prawym.
810
00:39:07,011 --> 00:39:12,016
Czasem wystarczy jeden cios,
który ledwie sięgnie celu.
811
00:39:14,686 --> 00:39:16,479
Tak!
812
00:39:17,564 --> 00:39:19,523
Trzeba przetrwać kryzys.
813
00:39:19,524 --> 00:39:25,112
Niepoddanie się
stwarza możliwości odniesienia sukcesu.
814
00:39:25,113 --> 00:39:29,492
Największa sensacja w historii walk
o mistrzostwo świata wagi ciężkiej.
815
00:39:30,285 --> 00:39:31,286
Nie poddawajcie się.
816
00:39:33,413 --> 00:39:34,955
Do boju.
817
00:39:34,956 --> 00:39:37,499
To niesamowite,
jak zmarnowaliśmy tyle okazji,
818
00:39:37,500 --> 00:39:41,086
które ciągle się pojawiały,
a mimo to nadal mamy szansę.
819
00:39:41,087 --> 00:39:42,671
Do boju.
820
00:39:42,672 --> 00:39:45,966
Ktoś musi zająć szóste miejsce.
I to wciąż możemy być my.
821
00:39:45,967 --> 00:39:47,885
Naprzód, Wrexham!
822
00:39:47,886 --> 00:39:49,887
- Jedziemy!
- Tak!
823
00:39:49,888 --> 00:39:50,971
{\an8}4 PKT. DO BARAŻY
824
00:39:50,972 --> 00:39:52,931
{\an8}Jeśli możesz walczyć o baraże,
825
00:39:52,932 --> 00:39:54,808
to wciąż masz szansę.
826
00:39:54,809 --> 00:39:56,894
A jeśli masz szansę i wiarę…
827
00:39:56,895 --> 00:39:57,811
ZOSTAŁY 4 MECZE
828
00:39:57,812 --> 00:39:59,354
Baraże, nadchodzimy!
829
00:39:59,355 --> 00:40:00,981
…to możesz przywrexhamić.
830
00:40:00,982 --> 00:40:02,316
Wywalczymy baraże!
831
00:40:02,317 --> 00:40:04,067
- Do boju!
- To tylko marzenie.
832
00:40:04,068 --> 00:40:05,152
ZOSTAŁO 12 PUNKTÓW
833
00:40:05,153 --> 00:40:07,112
Zobaczymy, dokąd nas zaprowadzi.
834
00:40:07,113 --> 00:40:08,780
Możemy to zrobić.
835
00:40:08,781 --> 00:40:09,866
Nadal marzymy.
836
00:40:16,956 --> 00:40:21,043
Chodźcie. Do roboty. Musimy dobrze zacząć.
837
00:40:21,044 --> 00:40:22,127
{\an8}NAPASTNIK
838
00:40:22,128 --> 00:40:24,881
{\an8}Mieliśmy dziś spotkanie. Tylko zawodnicy.
839
00:40:26,466 --> 00:40:27,549
Tylko drużyna.
840
00:40:27,550 --> 00:40:29,635
Kiedy przegrywasz 1:5…
841
00:40:29,636 --> 00:40:31,803
Z Birmingham
nie oddaliśmy celnego strzału.
842
00:40:31,804 --> 00:40:35,474
Rozmawialiśmy więc o tym,
jak utrzymać wysokie morale.
843
00:40:35,475 --> 00:40:36,558
PIERWSZY ZESPÓŁ
844
00:40:36,559 --> 00:40:37,852
Zostały nam cztery mecze.
845
00:40:39,604 --> 00:40:44,066
Matty James powiedział:
„Musimy się spotkać”.
846
00:40:44,067 --> 00:40:45,651
{\an8}Obecnie jesteśmy poza playoffami
847
00:40:45,652 --> 00:40:46,861
{\an8}i walczymy o 6. miejsce.
848
00:40:48,321 --> 00:40:50,448
Wszyscy byliśmy zdruzgotani
po tych porażkach.
849
00:40:51,199 --> 00:40:53,659
Rzadko mają miejsce takie spotkania,
850
00:40:53,660 --> 00:40:55,661
ale Matty i ja uznaliśmy,
851
00:40:55,662 --> 00:40:56,871
że musimy coś zrobić.
852
00:40:57,538 --> 00:40:59,289
Zostały cztery minuty.
853
00:40:59,290 --> 00:41:02,209
{\an8}Cztery mecze do końca.
Dopilnujmy tylko,
854
00:41:02,210 --> 00:41:05,462
{\an8}żeby za te dwa tygodnie móc powiedzieć…
855
00:41:05,463 --> 00:41:09,341
…że daliśmy z siebie absolutnie wszystko,
że nie zawiedliśmy samych siebie
856
00:41:09,342 --> 00:41:11,969
i nie pozwoliliśmy, żeby sezon,
857
00:41:11,970 --> 00:41:14,513
który wciąż może być niezwykły,
wymknął nam się z rąk.
858
00:41:14,514 --> 00:41:15,889
Cztery…
859
00:41:15,890 --> 00:41:18,434
Dobrze jest wiedzieć,
że to jeszcze nie koniec.
860
00:41:19,602 --> 00:41:23,481
{\an8}Ogromne gratulacje dla wszystkich,
ale robota jeszcze nie jest skończona.
861
00:41:27,026 --> 00:41:29,320
Każdy z nas wierzy, że możemy awansować.
862
00:41:30,071 --> 00:41:32,740
To jest nasza szansa
i musimy o nią walczyć.
863
00:41:34,033 --> 00:41:36,494
Jeszcze cztery mecze.
864
00:42:06,649 --> 00:42:08,651
Napisy: Jakub Rezmer