1 00:00:28,320 --> 00:00:30,655 Po czterdziestce uznałem, że kiedy zobaczę, 2 00:00:30,656 --> 00:00:33,616 {\an8}jak ktoś robi coś niesamowitego, to mu o tym powiem. 3 00:00:33,617 --> 00:00:36,078 {\an8}Nie chcę niczego w zamian. Nie oczekuję odpowiedzi. 4 00:00:37,538 --> 00:00:42,041 Skontaktowałem się z Robem, bo obejrzałem odcinek 5 00:00:42,042 --> 00:00:43,626 It's Always Sunny. 6 00:00:43,627 --> 00:00:47,339 Wykonał w nim przepiękny… 7 00:00:48,507 --> 00:00:53,010 niesamowity układ taneczny na przemoczonej scenie, 8 00:00:53,011 --> 00:00:56,515 który był jedną z najbardziej poruszających rzeczy jakie widziałem. 9 00:00:57,349 --> 00:01:00,309 Odezwałem się więc do Roba: „To było tak niezwykłe 10 00:01:00,310 --> 00:01:04,772 i tak piękne, że nie potrafię sobie wyobrazić ile godzin, dni i miesięcy 11 00:01:04,773 --> 00:01:11,612 zajęło stworzenie trzech minut czystej, nieskażonej błogości dla widzów”. 12 00:01:11,613 --> 00:01:14,240 I dodałem: „Nawet nie potrzebuję odpowiedzi. 13 00:01:14,241 --> 00:01:16,117 Nie odpisuj. Naprawdę nie musisz. 14 00:01:16,118 --> 00:01:19,495 Chciałem tylko, żebyś wiedział, że od teraz jestem twoim fanem”. 15 00:01:19,496 --> 00:01:21,038 A potem, zanim się obejrzałem, 16 00:01:21,039 --> 00:01:26,753 wspólnie staliśmy się właścicielami klubu piłkarskiego z północnej Walii. 17 00:01:28,505 --> 00:01:33,175 {\an8}Ogromny zwrot, jaki może przynieść drobny gest życzliwości, 18 00:01:33,176 --> 00:01:37,221 {\an8}zaprowadził nas do tego szalonego świata, w którym doświadczyłem rozwoju i optymizmu 19 00:01:37,222 --> 00:01:38,848 w niewyobrażalny sposób. 20 00:01:38,849 --> 00:01:40,349 Myślę, że żyjemy w świecie, 21 00:01:40,350 --> 00:01:44,312 w którym istnieją dwie bardzo różne rzeczywistości. 22 00:01:44,313 --> 00:01:46,647 Jest rzeczywistość cyfrowa i, no… rzeczywistość. 23 00:01:46,648 --> 00:01:49,151 Ta druga to ta, którą żyjemy i oddychamy. 24 00:01:49,735 --> 00:01:52,236 Wszystko, co cyfrowe i internetowe, 25 00:01:52,237 --> 00:01:54,698 ma dla mnie pewną gwiazdkę przy nazwie. 26 00:01:55,449 --> 00:02:00,619 Jestem nieporównywalnie szczęśliwszy i dużo lepiej radzę sobie w życiu, 27 00:02:00,620 --> 00:02:04,708 kiedy odłączam się od tego wszystkiego i naprawdę uczestniczę w świecie. 28 00:02:06,918 --> 00:02:11,672 Wrexham AFC jest dla mnie i zawsze było formą „dotknięcia trawy”. 29 00:02:11,673 --> 00:02:13,799 Nawet samo myślenie o Wrexham, 30 00:02:13,800 --> 00:02:15,426 oglądanie Wrexham z Nowego Jorku. 31 00:02:15,427 --> 00:02:17,970 To dla mnie takie „dotykanie trawy”. 32 00:02:17,971 --> 00:02:19,473 Czekam na to przez cały tydzień. 33 00:02:20,182 --> 00:02:22,266 Jeśli czujesz na stadionie tę energię, 34 00:02:22,267 --> 00:02:25,353 jeśli wejdziesz na murawę i dotkniesz tej trawy, 35 00:02:25,354 --> 00:02:26,938 to jest to prawdziwe. 36 00:02:27,606 --> 00:02:29,523 Wszystko w tym jest prawdziwe. 37 00:02:29,524 --> 00:02:34,613 Nadal mam źdźbła trawy z mojej pierwszej wizyty na Racecourse Ground. 38 00:02:35,781 --> 00:02:40,493 Cały ten stadion pełen ludzi, wszystkie cztery trybuny, 39 00:02:40,494 --> 00:02:42,078 póki co trzy, ale już niedługo, 40 00:02:42,079 --> 00:02:45,539 to miejsce, do którego ludzie przychodzą, 41 00:02:45,540 --> 00:02:48,960 aby poczuć prawdziwą wspólnotę i być obecnym tu i teraz. 42 00:02:50,003 --> 00:02:52,505 Na świecie niewiele jest takich miejsc. 43 00:02:52,506 --> 00:02:55,634 Nie znajdziesz ich w telefonie. Nie znajdziesz ich w komentarzach. 44 00:02:57,844 --> 00:03:00,347 Nie. To jest prawdziwe życie. 45 00:03:05,060 --> 00:03:07,270 O mój Boże. 46 00:03:10,190 --> 00:03:11,400 Teraz to rozumiem. 47 00:03:13,318 --> 00:03:16,071 WITAMY WE WREXHAM 48 00:03:18,907 --> 00:03:21,076 {\an8}CHESHIRE, WIELKA BRYTANIA 49 00:03:28,125 --> 00:03:31,503 Dla mnie idealnym początkiem dnia jest trening na siłowni. 50 00:03:34,714 --> 00:03:37,007 {\an8}Wtedy przychodzą do głowy najlepsze pomysły. 51 00:03:37,008 --> 00:03:37,843 {\an8}MENEDŻER 52 00:03:40,762 --> 00:03:42,764 To daje jasność myślenia. 53 00:03:43,306 --> 00:03:45,183 W miarę jak zbliżają się kolejne mecze, 54 00:03:46,017 --> 00:03:50,689 przygotowuję się mentalnie i wprowadzam w odpowiedni stan. 55 00:03:52,566 --> 00:03:57,319 Kolejne zwycięstwo armii Parkinsona, tym razem nad Swansea City. 56 00:03:57,320 --> 00:03:58,737 Jest gol! 57 00:03:58,738 --> 00:04:00,364 {\an8}KONIEC MECZU 58 00:04:00,365 --> 00:04:01,449 {\an8}Tak jest! 59 00:04:01,450 --> 00:04:05,119 Ale później przyszła wyjazdowa porażka, pożądliły nas Szerszenie z Watford. 60 00:04:05,120 --> 00:04:06,328 {\an8}KONIEC MECZU 61 00:04:06,329 --> 00:04:08,081 {\an8}Wracamy do domu bez punktów. 62 00:04:09,082 --> 00:04:12,877 Przyjrzymy się, co ten wynik oznacza dla walki o baraże. 63 00:04:12,878 --> 00:04:16,255 Czekamy na Sheffield United i ostatnie osiem meczów sezonu. 64 00:04:16,256 --> 00:04:17,339 POZOSTAŁE MECZE 65 00:04:17,340 --> 00:04:21,343 Jeśli wcześniej nie wierzyliście, że Wrexham może wejść do Premier League, 66 00:04:21,344 --> 00:04:22,720 {\an8}to może czas na zmianę. 67 00:04:22,721 --> 00:04:24,472 Przeszliśmy naprawdę długą drogę. 68 00:04:24,473 --> 00:04:26,098 19 MARCA 2026 69 00:04:26,099 --> 00:04:29,268 Ten weekend będzie wymagał ogromnego wysiłku 70 00:04:29,269 --> 00:04:32,022 od całej drużyny, sztabu i wszystkich kibiców. 71 00:04:32,647 --> 00:04:35,900 Odkąd tu jestem, a zwłaszcza od momentu awansu do League Two, 72 00:04:35,901 --> 00:04:38,319 ludzie ciągle pytają nas o Premier League. 73 00:04:38,320 --> 00:04:39,695 A my mówimy: „Jasne”. 74 00:04:39,696 --> 00:04:42,073 Chcemy wprowadzić Wrexham do Premier League. 75 00:04:42,741 --> 00:04:45,701 Ale trzeba uważać, żeby nie dać się ponieść emocjom, 76 00:04:45,702 --> 00:04:47,036 bo tabela jest ciasna. 77 00:04:47,037 --> 00:04:50,581 W chwili, gdy ludzie zaczynają mówić o Premier League, 78 00:04:50,582 --> 00:04:54,585 nawet coś takiego może spowodować, że grupa straci koncentrację, 79 00:04:54,586 --> 00:04:56,378 a to może wszystko zmienić. 80 00:04:56,379 --> 00:05:01,258 Dlatego musimy bardzo uważać, żeby do tego nie dopuścić. 81 00:05:01,259 --> 00:05:03,761 Steve, chcesz omówić plan treningu? 82 00:05:03,762 --> 00:05:05,596 Najpierw rozgrzewka, 83 00:05:05,597 --> 00:05:07,223 utrzymanie przy piłce, 84 00:05:07,224 --> 00:05:09,016 pięciu na pięciu z neutralnym. 85 00:05:09,017 --> 00:05:12,978 Longy, Max, A.J., Brunty i T.K. na lewym wahadle. 86 00:05:12,979 --> 00:05:14,939 Jak czuje się Sheafo? 87 00:05:14,940 --> 00:05:16,607 Byliśmy u niego rano. 88 00:05:16,608 --> 00:05:18,442 - Jest dobrze. - A jak Libby? 89 00:05:18,443 --> 00:05:21,570 Robi postępy na siłowni. 90 00:05:21,571 --> 00:05:22,905 {\an8}7 LUTEGO 2026 91 00:05:22,906 --> 00:05:24,991 {\an8}Cacace ma problemy z lewym kolanem. 92 00:05:25,575 --> 00:05:26,827 {\an8}Nie chcę na to patrzeć. 93 00:05:27,452 --> 00:05:31,288 Od stycznia straciliśmy kilku kluczowych zawodników przez kontuzje. 94 00:05:31,289 --> 00:05:33,165 {\an8}URAZ MIĘŚNIA UDA ZŁAMANY PALEC U STOPY 95 00:05:33,166 --> 00:05:35,584 {\an8}Libby, Matty James, Sheafy, i kontuzja Kieffera. 96 00:05:35,585 --> 00:05:37,419 {\an8}KOLANO UDO 97 00:05:37,420 --> 00:05:39,547 {\an8}Wolałbym grać. 98 00:05:39,548 --> 00:05:43,217 Ale skupiamy się wyłącznie na tym, co przed nami. 99 00:05:43,218 --> 00:05:44,885 Podaj. Fantastycznie. 100 00:05:44,886 --> 00:05:46,387 Wyżej, Tommo! 101 00:05:46,388 --> 00:05:48,139 Wyjdź zza linii obrony! 102 00:05:48,723 --> 00:05:51,350 Mam wrażenie, że trochę czasu zajęło nam sprawienie, 103 00:05:51,351 --> 00:05:54,186 by drużyna wyglądała tak, jak chcieliśmy. 104 00:05:54,187 --> 00:05:57,523 Tak. Dobrze, brawo. 105 00:05:57,524 --> 00:06:01,110 To jednak zrozumiałe, bo dokonaliśmy wielu zmian, 106 00:06:01,111 --> 00:06:04,280 a zawodnicy musieli przystosować się do nowego środowiska. 107 00:06:04,281 --> 00:06:05,574 Dobrze, Doyley. 108 00:06:06,074 --> 00:06:07,491 Dobrze, nie? 109 00:06:07,492 --> 00:06:10,579 Oni poznawali nas, a my poznawaliśmy ich. 110 00:06:11,204 --> 00:06:13,747 Musisz pokazać, że dobrze trenujesz 111 00:06:13,748 --> 00:06:15,416 i przenosisz to na mecze. 112 00:06:15,417 --> 00:06:16,333 Rozumiesz? 113 00:06:16,334 --> 00:06:20,045 Rozmawiam otwarcie praktycznie ze wszystkimi zawodnikami. 114 00:06:20,046 --> 00:06:22,298 Musimy lepiej zarządzać grą. 115 00:06:22,299 --> 00:06:23,507 - Zgodzisz się? - Tak. 116 00:06:23,508 --> 00:06:25,301 Normalnie jesteśmy w tym zajebiści. 117 00:06:25,302 --> 00:06:29,555 Dziś odbyłem trzy albo cztery rozmowy z poszczególnymi zawodnikami 118 00:06:29,556 --> 00:06:31,265 na temat ich gry. 119 00:06:31,266 --> 00:06:32,975 Nie spieszcie się. Spokojnie. 120 00:06:32,976 --> 00:06:35,352 Kilka podań, przegrupowanie. 121 00:06:35,353 --> 00:06:36,562 Krótsze podania. 122 00:06:36,563 --> 00:06:38,981 Mam wrażenie, że kilku z nich obniżyło poziom. 123 00:06:38,982 --> 00:06:43,069 Niewiele, ale wystarczająco, żeby zwycięstwo 1:0 zamieniło się w 0:0. 124 00:06:43,653 --> 00:06:46,572 Musimy to naprawić. To nie są wielkie różnice, 125 00:06:46,573 --> 00:06:50,034 ale margines błędu jest bardzo mały. 126 00:06:50,035 --> 00:06:53,912 Charakter, jaki mamy w tej drużynie… wiem, że nie brakuje nam wiary i siły. 127 00:06:53,913 --> 00:06:55,123 Musimy to trzymać. 128 00:06:56,041 --> 00:06:58,752 Dobrze. Jedziemy dalej. Dobrze wyglądamy. 129 00:06:59,711 --> 00:07:05,174 Patrzenie, jak ta drużyna się rozwijała, było dla nas wszystkich satysfakcjonujące. 130 00:07:05,175 --> 00:07:07,676 Naprawdę czerpaliśmy z tego przyjemność. 131 00:07:07,677 --> 00:07:10,889 Pytanie brzmi, czy potrafimy zakończyć ten sezon w wielkim stylu? 132 00:07:11,681 --> 00:07:14,391 Czy możemy myśleć o Premier League? 133 00:07:14,392 --> 00:07:17,687 Myślę, że trzeba mieć odwagę marzyć. 134 00:07:19,147 --> 00:07:21,315 Jak zawsze powtarzaliśmy, 135 00:07:21,316 --> 00:07:24,777 Wrexham ma ambicje, żeby grać w Premier League. 136 00:07:24,778 --> 00:07:27,321 I trzeba mieć tę ambicję oraz wiarę, 137 00:07:27,322 --> 00:07:29,782 że kiedyś osiągniemy cel, 138 00:07:29,783 --> 00:07:33,578 jakim jest gra w najlepszej lidze świata. 139 00:07:45,590 --> 00:07:47,467 …Sheffield United! 140 00:07:47,884 --> 00:07:53,263 21 MARCA 2026 141 00:07:53,264 --> 00:07:54,973 Witam wszystkich. 142 00:07:54,974 --> 00:07:57,644 Zapraszamy na mecz Sheffield United kontra Wrexham. 143 00:07:59,604 --> 00:08:02,314 Gra przeciwko tak wielkim drużynom na tak wielkiej scenie 144 00:08:02,315 --> 00:08:05,610 sprawia, że człowiek chce upewnić się, że to dzieje się naprawdę. 145 00:08:13,201 --> 00:08:14,284 No to zaczynamy. 146 00:08:14,285 --> 00:08:17,705 Wrexham! 147 00:08:17,706 --> 00:08:18,706 Popełnił błąd. 148 00:08:18,707 --> 00:08:21,083 Wrexham niedbale piłkę w środku pola, 149 00:08:21,084 --> 00:08:23,210 a Bamford próbuje zagrać zabójcze podanie. 150 00:08:23,211 --> 00:08:24,378 Dalej! 151 00:08:24,379 --> 00:08:28,090 Błąd Dobsona mógł być bardzo kosztowny. 152 00:08:28,091 --> 00:08:30,385 Dobbo! Graj prosto! 153 00:08:31,010 --> 00:08:35,013 Znalazł tam Hamera. Jest niebezpiecznie. Bamford musi to wykorzystać. 154 00:08:35,014 --> 00:08:38,059 Nie do wiary. To była setka. 155 00:08:39,394 --> 00:08:41,896 W meczu z Sheffield byliśmy nerwowi. 156 00:08:42,772 --> 00:08:44,606 Piłka do środka. Zwrot O'Hare. 157 00:08:44,607 --> 00:08:47,985 Jest ciasno. Kolejna zmarnowana okazja. 158 00:08:47,986 --> 00:08:51,239 Od początku meczu miałem wrażenie, że ciągle jesteśmy spóźnieni. 159 00:08:52,198 --> 00:08:53,282 Tak. Kryj go. 160 00:08:53,283 --> 00:08:55,076 Nadchodzi teraz Kaboré. 161 00:08:56,745 --> 00:08:58,121 Minimalnie obok bramki. 162 00:09:00,040 --> 00:09:01,373 O Boże, Lewis. 163 00:09:01,374 --> 00:09:02,916 Co za okazja. 164 00:09:02,917 --> 00:09:04,501 Ale mieliśmy dobre momenty. 165 00:09:04,502 --> 00:09:05,837 No dalej. 166 00:09:07,005 --> 00:09:08,756 Mieliśmy szansę na gola. 167 00:09:08,757 --> 00:09:10,258 Dalej! 168 00:09:12,635 --> 00:09:14,846 Ja pierdolę, Josh! 169 00:09:16,097 --> 00:09:18,266 Jak można tak to spierdolić? 170 00:09:20,727 --> 00:09:24,189 Kończymy pierwszą połowę z wynikiem 0-0. 171 00:09:26,149 --> 00:09:30,444 Wrexham nie może dalej pozwalać Sheffield na tworzenie takich sytuacji. 172 00:09:30,445 --> 00:09:33,238 Nie wytrzymamy takiej presji. 173 00:09:33,239 --> 00:09:35,324 Dobra, posłuchajcie. 174 00:09:35,325 --> 00:09:38,369 Nasze zarządzanie grą było tak złe, 175 00:09:38,870 --> 00:09:41,288 że… kurwa, aż mi wstyd. 176 00:09:41,289 --> 00:09:45,000 Założę się, że każdy kibic stojący za bramką 177 00:09:45,001 --> 00:09:47,628 patrzył na to i myślał: „Co to Wrexham odpierdala?”. 178 00:09:47,629 --> 00:09:50,715 Gramy na Bramall Lane, na wyjeździe, do chuja ciężkiego. 179 00:09:51,800 --> 00:09:53,759 Sam się zastanawiałem: „Co jest, kurwa?”. 180 00:09:53,760 --> 00:09:56,678 Każdy piłkarz może popełnić błąd. 181 00:09:56,679 --> 00:09:59,431 Ale najważniejsze jest to, 182 00:09:59,432 --> 00:10:01,558 jak szybko potrafisz się po nim pozbierać. 183 00:10:01,559 --> 00:10:04,978 Lewis, pomagaj po tej stronie boiska. 184 00:10:04,979 --> 00:10:08,190 Jeśli twój kolega popełnił błąd, to kiedy dostaniesz piłkę, 185 00:10:08,191 --> 00:10:11,860 spróbuj uspokoić grę, złapać znowu właściwy rytm. 186 00:10:11,861 --> 00:10:14,029 No dalej, chłopaki. To jest do wygrania. 187 00:10:14,030 --> 00:10:16,782 Musimy zagrać trochę lepiej. Wygrajmy to. 188 00:10:16,783 --> 00:10:20,285 Wygrajmy ten pierdolony mecz. Do roboty. 189 00:10:20,286 --> 00:10:24,082 Muszę być pewien, że wszyscy są skoncentrowani. 190 00:10:24,582 --> 00:10:27,709 Brakuje nam może pięciu procent przewagi. 191 00:10:27,710 --> 00:10:30,504 Musimy ją odzyskać i przechylić mecz na swoją stronę. 192 00:10:30,505 --> 00:10:33,883 Wrexham! 193 00:10:35,927 --> 00:10:39,054 Znowu jest groźnie. Brooks zagrywa na lewo. 194 00:10:39,055 --> 00:10:41,598 Fantastyczna interwencja Dobsona. 195 00:10:41,599 --> 00:10:43,935 Wyjebiście! Żyj meczem! 196 00:10:45,311 --> 00:10:47,437 Znów rusza Sheffield United. Bamford. 197 00:10:47,438 --> 00:10:49,314 Fantastyczna obrona, ale dobitka… 198 00:10:49,315 --> 00:10:56,281 {\an8}I gol. Okonkwo był bliski niesamowitej podwójnej interwencji, ale nie dał rady. 199 00:10:56,614 --> 00:10:58,699 W pizdu. 200 00:10:58,700 --> 00:11:04,455 Szczerze mówiąc, i tak długo wytrzymaliśmy. 201 00:11:09,752 --> 00:11:11,128 No dalej! 202 00:11:11,129 --> 00:11:12,463 Nie odpuszczać. 203 00:11:13,464 --> 00:11:15,091 Czy Wrexham odpowie? 204 00:11:15,717 --> 00:11:18,011 Dobrze. 205 00:11:18,845 --> 00:11:21,430 Dobra piłka Thomasona w pole karne. 206 00:11:21,431 --> 00:11:22,432 Smith wycofuje. 207 00:11:23,433 --> 00:11:24,434 Windass! 208 00:11:25,977 --> 00:11:27,103 Gol! 209 00:11:30,773 --> 00:11:32,734 {\an8}Windass trafia! 210 00:11:34,194 --> 00:11:36,945 Perfekcyjne podanie. 211 00:11:36,946 --> 00:11:39,698 Windass wyglądał tak, jakby nie miał układu nerwowego, 212 00:11:39,699 --> 00:11:42,493 tak pewnie wykorzystał tę akcję. Mamy remis. 213 00:11:43,661 --> 00:11:44,996 Wrexham! 214 00:11:49,083 --> 00:11:50,959 Dawaj, Dobbo! 215 00:11:50,960 --> 00:11:53,253 Wszyscy razem! Szybko! 216 00:11:53,254 --> 00:11:56,715 Wrexham podkręca tempo. 217 00:11:56,716 --> 00:11:58,550 Brawo, Issa! 218 00:11:58,551 --> 00:12:00,302 Kaboré wchodzi w pole karne. 219 00:12:00,303 --> 00:12:02,013 Wrzuca prawą nogą. 220 00:12:04,224 --> 00:12:05,475 I gol! 221 00:12:07,227 --> 00:12:10,229 Sam Smith! Co za główka! 222 00:12:10,230 --> 00:12:12,148 {\an8}Wspaniała akcja Wrexham. 223 00:12:14,067 --> 00:12:15,568 Co za gol. 224 00:12:17,487 --> 00:12:19,030 Wrexham! 225 00:12:20,198 --> 00:12:22,115 I jest końcowy gwizdek. 226 00:12:22,116 --> 00:12:23,617 {\an8}KONIEC MECZU 227 00:12:23,618 --> 00:12:25,953 {\an8}Wrexham przyjeżdżało na Bramall Lane wiele razy, 228 00:12:25,954 --> 00:12:27,580 ale tu nigdy nie wygraliśmy. 229 00:12:28,456 --> 00:12:29,831 Dziś to się zmieniło. 230 00:12:29,832 --> 00:12:31,750 Posłuchajcie kibiców. 231 00:12:31,751 --> 00:12:33,085 Tak! 232 00:12:33,086 --> 00:12:34,670 Zajebiście! Tak jest! 233 00:12:34,671 --> 00:12:37,547 Mamy to! 234 00:12:37,548 --> 00:12:38,591 Tak! 235 00:12:38,800 --> 00:12:42,804 Parky, Parky! 236 00:12:50,228 --> 00:12:51,645 {\an8}SZPITAL DZIECIĘCY 237 00:12:51,646 --> 00:12:53,063 {\an8}- Na pewno? - Tak. 238 00:12:53,064 --> 00:12:54,607 - Tak. - W porządku? 239 00:12:55,817 --> 00:12:58,069 {\an8}- Jest i on! - Nie! 240 00:12:58,653 --> 00:13:00,488 Nie wierzę, że odebrałeś. 241 00:13:01,072 --> 00:13:02,656 No raczej. 242 00:13:02,657 --> 00:13:03,865 To ty? 243 00:13:03,866 --> 00:13:04,909 Ty? 244 00:13:06,494 --> 00:13:09,705 W poprzednim sezonie poznaliśmy niesamowitego chłopaka, Archiego. 245 00:13:09,706 --> 00:13:12,457 Ma 12 lat, od urodzenia kibicuje Wrexham 246 00:13:12,458 --> 00:13:19,423 i walczy z nowotworem z niesamowitą determinacją i godnością. 247 00:13:19,424 --> 00:13:22,010 Był z nami w loży w dniu, gdy wywalczyliśmy awans. 248 00:13:24,095 --> 00:13:28,348 {\an8}To był wspaniały dzień, ale leczenie raka to nie taka prosta sprawa, 249 00:13:28,349 --> 00:13:30,851 a przed Archiem wciąż długa droga. 250 00:13:30,852 --> 00:13:33,103 Przez ostatni rok wiele się wydarzyło. 251 00:13:33,104 --> 00:13:35,063 {\an8}Dwa dni po awansie… 252 00:13:35,064 --> 00:13:36,815 {\an8}MAMA ARCHIEGO 253 00:13:36,816 --> 00:13:39,776 {\an8}…rozpoczęliśmy dwa cykle chemioterapii 254 00:13:39,777 --> 00:13:44,823 przygotowujące do przeszczepu szpiku i to była jego najcięższa kuracja. 255 00:13:44,824 --> 00:13:47,617 Powikłania były bardzo poważne. 256 00:13:47,618 --> 00:13:50,246 Wyjątkowo źle je zniósł. 257 00:13:50,747 --> 00:13:54,833 Był dosłownie o krok od oddziału intensywnej terapii. 258 00:13:54,834 --> 00:14:00,505 Miał wysokie tętno, ciągłe mdłości i wymioty, bardzo wtedy cierpiał. 259 00:14:00,506 --> 00:14:04,092 Bardzo ciężko przechodził też sam przeszczep, 260 00:14:04,093 --> 00:14:07,637 ale mimo iż jego organizm go w pełni nie przyjął, 261 00:14:07,638 --> 00:14:11,099 to leczenie działa i utrzymuje raka z dala. 262 00:14:11,100 --> 00:14:12,809 {\an8}Chcesz wybrać sobie dynię? 263 00:14:12,810 --> 00:14:13,810 {\an8}UBIEGŁA JESIEŃ 264 00:14:13,811 --> 00:14:17,189 {\an8}Wybierz najbrzydszą, Archie. 265 00:14:17,190 --> 00:14:18,273 Może ta? 266 00:14:18,274 --> 00:14:19,608 - Tak. - Tak? 267 00:14:19,609 --> 00:14:20,817 Więc ta. 268 00:14:20,818 --> 00:14:23,820 Wypisano nas do domu 17 tygodni temu 269 00:14:23,821 --> 00:14:26,198 i zauważyłam, że przez ostatnie tygodnie 270 00:14:26,199 --> 00:14:28,533 staje się coraz silniejszy. 271 00:14:28,534 --> 00:14:32,913 Chyba zaczynamy wychodzić na prostą, więc korzystamy z życia. 272 00:14:32,914 --> 00:14:34,039 Korzystamy na całego. 273 00:14:34,040 --> 00:14:36,708 Patrzcie tylko. Dyniapa. 274 00:14:36,709 --> 00:14:38,877 Trzy dynie razem. 275 00:14:38,878 --> 00:14:40,046 Milutko. 276 00:14:42,715 --> 00:14:43,799 {\an8}KIBIC WREXHAM 277 00:14:43,800 --> 00:14:45,801 {\an8}Jestem silniejszy, mogę wychodzić z domu. 278 00:14:45,802 --> 00:14:49,930 Spędziłem w szpitalu naprawdę sporo czasu, 279 00:14:49,931 --> 00:14:52,558 dochodzę do siebie, więc nie mogę robić tyle co dawniej. 280 00:14:53,518 --> 00:14:55,435 Ale i tak jest fajnie. 281 00:14:55,436 --> 00:14:56,896 Nie jestem w szpitalu. 282 00:14:57,396 --> 00:15:00,566 Po raz pierwszy widzi też swoich przyjaciół. 283 00:15:01,025 --> 00:15:04,778 Widzieć go takim to dla mnie jak wygrana na loterii. 284 00:15:04,779 --> 00:15:09,866 To wspaniałe uczucie, bo wcale nie stracił swojej iskry. 285 00:15:09,867 --> 00:15:12,452 Jest tutaj tylko jedno wejście. 286 00:15:12,453 --> 00:15:13,955 Ale to bez sensu! 287 00:15:14,789 --> 00:15:17,457 Jesteś dzisiaj wojowniczy. 288 00:15:17,458 --> 00:15:19,084 Tak tylko mówię. 289 00:15:19,085 --> 00:15:22,170 Ryan Reynolds i McElhenney bardzo mi pomogli. 290 00:15:22,171 --> 00:15:23,463 Palmer do mnie wpadał. 291 00:15:23,464 --> 00:15:24,548 Cześć, Archie. 292 00:15:24,549 --> 00:15:27,009 - Miło, co? - O rany. 293 00:15:27,760 --> 00:15:28,927 Jak leci, stary? 294 00:15:28,928 --> 00:15:30,345 Potem był Mullin i po prostu… 295 00:15:30,346 --> 00:15:33,306 to wszystko jest dla mnie bardzo wyjątkowe. 296 00:15:33,307 --> 00:15:34,975 Nie wiem, jak to opisać. 297 00:15:34,976 --> 00:15:40,106 Piłka nożna jest dla mnie ważna, więc to jest naprawdę fajne. 298 00:15:41,023 --> 00:15:46,820 To był dziwny sezon, zaczynając od wyjazdowego meczu z Southampton. 299 00:15:46,821 --> 00:15:49,531 {\an8}9 SIERPNIA 2025 300 00:15:49,532 --> 00:15:51,783 Oglądaliśmy go z domu. 301 00:15:51,784 --> 00:15:52,868 Mamy to! 302 00:15:52,869 --> 00:15:57,455 Bardzo ekscytował się tym sezonem i wydaje mi się, że przez to, 303 00:15:57,456 --> 00:16:00,876 że nie mógł chodzić na mecze, przeżywał wszystko mocniej. 304 00:16:00,877 --> 00:16:05,255 Raz jesteśmy w strefie barażowej, raz poza nią. 305 00:16:05,256 --> 00:16:09,676 To znowu rozpaliło w nim iskrę. Miło widzieć, jak ekscytuje się piłką. 306 00:16:09,677 --> 00:16:11,136 Dziękuję. 307 00:16:11,137 --> 00:16:13,096 Chcę wrócić do szkoły. 308 00:16:13,097 --> 00:16:15,515 Mam tam kolegów i tak dalej. 309 00:16:15,516 --> 00:16:18,226 Mógłbym znowu ich widywać i spędzać z nimi więcej czasu. 310 00:16:18,227 --> 00:16:22,731 Zależy, jak się będę czuł. Lekarze muszą wyrazić zgodę i powiedzieć: 311 00:16:22,732 --> 00:16:25,317 „Możesz wrócić do szkoły”, „Możesz robić to i tamto”. 312 00:16:25,318 --> 00:16:27,736 Masz usta czarne od węgla. 313 00:16:27,737 --> 00:16:28,945 Ale akcja. 314 00:16:28,946 --> 00:16:31,114 Wiem, że wyzdrowieję. Będzie lepiej. 315 00:16:31,115 --> 00:16:32,449 Tak już jest. 316 00:16:32,450 --> 00:16:34,660 {\an8}WIOSNA 2026 317 00:16:35,870 --> 00:16:37,787 Nie do wiary, jak odrosły. 318 00:16:37,788 --> 00:16:39,497 - Znowu odrosły, prawda? - Chyba. 319 00:16:39,498 --> 00:16:40,665 - Oj tak. - Bardzo. 320 00:16:40,666 --> 00:16:43,126 - On tego nie widzi. - Trzeba było zrobić zdjęcie. 321 00:16:43,127 --> 00:16:44,586 To prawda. 322 00:16:44,587 --> 00:16:47,088 Przez ostatnie miesiące wiele się poprawiło. 323 00:16:47,089 --> 00:16:48,798 Znów widzę mojego synka. 324 00:16:48,799 --> 00:16:53,011 Mamy z powrotem naszego dawnego Archiego, a nawet lepszego. 325 00:16:53,012 --> 00:16:54,013 I zdrowszego. 326 00:16:54,764 --> 00:16:56,723 Rak zmienił nas wszystkich. 327 00:16:56,724 --> 00:17:00,101 Sprawił, że bardziej doceniamy małe rzeczy 328 00:17:00,102 --> 00:17:03,188 i żyjemy pełnią życia. 329 00:17:03,189 --> 00:17:04,731 Elegancki kawaler. 330 00:17:04,732 --> 00:17:06,024 Idziemy na piwo, byku? 331 00:17:06,025 --> 00:17:07,317 Dobrze wyglądasz. 332 00:17:07,318 --> 00:17:08,819 Dzięki. 333 00:17:10,238 --> 00:17:11,321 - Fajnie - Tak? 334 00:17:11,322 --> 00:17:12,323 Tak, dziękuję. 335 00:17:13,908 --> 00:17:15,867 WITAMY NA STōK RACECOURSE 336 00:17:15,868 --> 00:17:18,078 Jedną z rzeczy, jakie najbardziej lubię 337 00:17:18,079 --> 00:17:21,248 w tym klubie, jest poznawanie ludzi, którzy są tu najdłużej. 338 00:17:21,249 --> 00:17:24,876 Nie trafiają na pierwsze strony gazet, ale wszystko już widzieli. 339 00:17:24,877 --> 00:17:27,964 A kiedy wokół robi się głośno, to oni sprowadzają nas na ziemię. 340 00:17:32,218 --> 00:17:35,888 Ile ziemniaków dam radę zjeść w 20 sekund? 341 00:17:37,682 --> 00:17:39,683 Gotowi? Kto będzie liczył? 342 00:17:39,684 --> 00:17:40,892 {\an8}ENTUZJAZM ZIEMNIACZANY 343 00:17:40,893 --> 00:17:43,771 {\an8}- Chyba są gorące. - Raz, dwa. 344 00:17:44,397 --> 00:17:45,898 {\an8}Tak, gorące. 345 00:17:48,401 --> 00:17:50,277 {\an8}Dwadzieścia sekund. 346 00:17:50,278 --> 00:17:51,904 {\an8}Na dole się skleiły. 347 00:17:53,239 --> 00:17:54,531 {\an8}O rany. 348 00:17:54,532 --> 00:17:56,491 {\an8}Dwadzieścia sekund minęło, Whitey. 349 00:17:56,492 --> 00:17:57,702 {\an8}- Tak sądzisz? - Tak. 350 00:17:58,452 --> 00:18:00,870 WYKONAWCA PRAC BUDOWLANYCH 351 00:18:00,871 --> 00:18:04,457 Jestem zwykłym człowiekiem wykonującym bardzo niezwykłą pracę. 352 00:18:04,458 --> 00:18:08,753 Byłem pod każdą trybuną, w każdym odpływie i kanale. 353 00:18:08,754 --> 00:18:11,006 Byłem na każdym dachu. 354 00:18:11,007 --> 00:18:13,508 Wiem o tym miejscu wszystko. 355 00:18:13,509 --> 00:18:14,509 Dosłownie wszystko. 356 00:18:14,510 --> 00:18:16,678 {\an8}Whitey nigdy się nie zatrzymuje. 357 00:18:16,679 --> 00:18:17,887 {\an8}Ciągle coś robi. 358 00:18:17,888 --> 00:18:20,348 {\an8}Zawsze jest zadowolony i pełen energii. 359 00:18:20,349 --> 00:18:21,933 Każdy zna Mike’a White’a. 360 00:18:21,934 --> 00:18:23,059 Każdy. 361 00:18:23,060 --> 00:18:24,604 Zrób zbliżenie na moje łydki. 362 00:18:26,689 --> 00:18:28,064 Niezły z niego agent. 363 00:18:28,065 --> 00:18:29,107 {\an8}OBROŃCA 364 00:18:29,108 --> 00:18:32,152 {\an8}Przez lata miałem z nim kilka naprawdę zabawnych rozmów, ale… 365 00:18:32,153 --> 00:18:33,194 Na przykład? 366 00:18:33,195 --> 00:18:35,822 Lepiej nie mówić przed kamerami. 367 00:18:35,823 --> 00:18:38,743 Jestem tu codziennie i to kocham. 368 00:18:39,785 --> 00:18:42,621 Przed meczem ustawiam barierki na parkingu, 369 00:18:42,622 --> 00:18:44,206 szykuję wiatę dla palaczy, 370 00:18:45,249 --> 00:18:48,668 sprawdzam wszystkie toalety, krany i umywalki. 371 00:18:48,669 --> 00:18:50,462 Upewniam się, że wszystko gra i buja. 372 00:18:50,463 --> 00:18:53,715 Potem jestem tutaj podczas meczu, a po nim wszystkiego doglądam. 373 00:18:53,716 --> 00:18:57,344 Następnego dnia sprawdzam wszystkie krzesełka na trybunach. 374 00:18:57,345 --> 00:19:01,264 Najgorsze są naklejki kibiców przyjezdnych. 375 00:19:01,265 --> 00:19:03,892 Naprawdę, pół trybuny zawalone naklejkami. 376 00:19:03,893 --> 00:19:05,602 Przyklejają je do krzesełek. 377 00:19:05,603 --> 00:19:07,313 To takie smutne. 378 00:19:08,481 --> 00:19:09,564 Jestem z Wrexham. 379 00:19:09,565 --> 00:19:11,024 Mieszkam tutaj całe życie. 380 00:19:11,025 --> 00:19:13,109 Na pierwszy mecz przyszedłem z dziadkiem. 381 00:19:13,110 --> 00:19:16,154 Mam też zdjęcia, na których mam pomalowaną twarz, 382 00:19:16,155 --> 00:19:18,699 {\an8}gdy pokonaliśmy Northampton i awansowaliśmy. 383 00:19:19,617 --> 00:19:22,577 Z perspektywy czasu trochę krindż, ale to miłe wspomnienia. 384 00:19:22,578 --> 00:19:25,246 Jeździłem za Wrexham wszędzie. 385 00:19:25,247 --> 00:19:27,540 Mama i siostra chodzą na każdy mecz. 386 00:19:27,541 --> 00:19:29,709 Mój najstarszy syn, John, zajmuje się butami. 387 00:19:29,710 --> 00:19:32,630 To on zrobił te słynne korki z napisem: „Jebać Tories”. 388 00:19:33,673 --> 00:19:36,509 Prawdę mówiąc, to popłakałem się przy naszym ostatnim awansie. 389 00:19:38,427 --> 00:19:40,637 Mamy teraz wielki klub. 390 00:19:40,638 --> 00:19:43,264 To szaleństwo. 391 00:19:43,265 --> 00:19:45,726 Pamiętam, gdy byliśmy spłukani za Deana Keatesa. 392 00:19:46,310 --> 00:19:47,811 ANGIELSKI: SPŁUKANI 393 00:19:47,812 --> 00:19:49,646 AMERYKAŃSKI: BEZ PIENIĘDZY 394 00:19:49,647 --> 00:19:51,649 WALIJSKI: TLAWD 395 00:19:52,274 --> 00:19:53,776 Teraz jest inaczej. 396 00:19:55,236 --> 00:19:57,571 A przecież jest jeszcze większy cel, baraże. 397 00:19:58,698 --> 00:20:00,658 Szansa na wejście do Premier League. 398 00:20:01,450 --> 00:20:02,702 To powalone. 399 00:20:03,244 --> 00:20:05,538 Zobaczyć mój klub w Premier League. 400 00:20:06,455 --> 00:20:08,207 {\an8}Miło jest być częścią tej historii. 401 00:20:11,502 --> 00:20:14,754 Mamy dziś stawkę większą niż życie. 402 00:20:14,755 --> 00:20:16,673 Wrexham kontra Southampton. 403 00:20:16,674 --> 00:20:18,383 Po remisie z West Bromem 404 00:20:18,384 --> 00:20:21,136 {\an8}zostało nam już tylko sześć meczów w tym sezonie. 405 00:20:21,137 --> 00:20:24,848 Wrexham jest na szóstym miejscu, ostatnim dającym udział w barażach. 406 00:20:24,849 --> 00:20:27,434 Ale Southampton jest tuż za nami, 407 00:20:27,435 --> 00:20:33,106 ma jeden zaległy mecz i pozostaje niepokonane od 15 spotkań. 408 00:20:33,107 --> 00:20:35,400 To ogromne wyzwanie dla Wrexham. 409 00:20:35,401 --> 00:20:38,778 Wrexham kontra Southampton, tegorocznym spadkowiczem 410 00:20:38,779 --> 00:20:40,447 z Premier League. 411 00:20:40,448 --> 00:20:42,657 Byli na 21. miejscu w tabeli. 412 00:20:42,658 --> 00:20:46,244 Teraz są siódmi. Mają najlepszą formę w lidze. 413 00:20:46,245 --> 00:20:48,246 To drużyna, którą trzeba pokonać. 414 00:20:48,247 --> 00:20:51,833 Ludzie pytają mnie: „Czy Wrexham może awansować do Premier League?”. 415 00:20:51,834 --> 00:20:53,251 Kurwa, oczywiście, że tak. 416 00:20:53,252 --> 00:20:55,086 Southampton grało tam rok temu. 417 00:20:55,087 --> 00:20:57,547 {\an8}Parky ma coś takiego, że zawsze potrafi… 418 00:20:57,548 --> 00:20:58,631 {\an8}WŁAŚCICIEL 419 00:20:58,632 --> 00:21:02,093 {\an8}…przygotować zespół na ważne mecze. Zawsze znajduje rozwiązanie. 420 00:21:02,094 --> 00:21:04,679 Wrexham gra dzisiaj z Southampton, 421 00:21:04,680 --> 00:21:09,142 które w sobotę pokonało Arsenal, lidera Premier League, 422 00:21:09,143 --> 00:21:13,314 w ćwierćfinale Pucharu Anglii. 423 00:21:14,190 --> 00:21:17,108 Zrobię, co w mojej mocy, tak samo reszta chłopaków. 424 00:21:17,109 --> 00:21:19,986 Chcemy utrzymać się w pierwszej szóstce. 425 00:21:19,987 --> 00:21:23,199 {\an8}Mamy tak mocną drużynę, że zasługujemy na to, żeby tam być. 426 00:21:23,949 --> 00:21:26,868 7 KWIETNIA 2026 427 00:21:26,869 --> 00:21:27,870 I zaczynamy. 428 00:21:31,165 --> 00:21:32,832 Do boju, Wrexham! 429 00:21:32,833 --> 00:21:34,959 Manning ma sporo miejsca. 430 00:21:34,960 --> 00:21:37,045 Larin pokazuje się do gry. 431 00:21:37,046 --> 00:21:38,838 Świetny strzał głową! Poprzeczka! 432 00:21:38,839 --> 00:21:40,715 Dobitka też w poprzeczkę! 433 00:21:40,716 --> 00:21:43,176 Mieli pecha. Dalej! Reagować! 434 00:21:43,177 --> 00:21:45,261 Robi się niebezpiecznie. 435 00:21:45,262 --> 00:21:48,056 Larin rusza do przodu. Azaz wspiera akcję. 436 00:21:48,057 --> 00:21:50,725 Szczęśliwie odbita piłka wraca do Larina. 437 00:21:50,726 --> 00:21:52,268 Azaz szuka miejsca do strzału. 438 00:21:52,269 --> 00:21:54,395 Przekłada piłkę na prawą nogę. 439 00:21:54,396 --> 00:21:56,189 Świetne podanie. Będzie strzał. 440 00:21:56,190 --> 00:22:00,694 {\an8}Southampton obejmuje prowadzenie. Prawdę mówiąc, zasłużenie. 441 00:22:01,111 --> 00:22:04,656 Przez pierwsze dziesięć minut byliśmy beznadziejni. 442 00:22:04,657 --> 00:22:08,076 Przed nami jeszcze długa droga, ale musimy… 443 00:22:08,077 --> 00:22:09,702 Musimy zacząć coś grać. 444 00:22:09,703 --> 00:22:11,913 Ogarnijcie się, kurwa! 445 00:22:11,914 --> 00:22:14,040 Ładnie to zrobił. Ma kilka opcji. 446 00:22:14,041 --> 00:22:16,835 Broadhead wbiega w pole karne, przed nim ostatni obrońca. 447 00:22:16,836 --> 00:22:19,587 Ale nie dał rady minąć Stephensa. 448 00:22:19,588 --> 00:22:21,297 Ja pierdolę. 449 00:22:21,298 --> 00:22:24,843 Southampton wciąż naciska. Rzut wolny na wysokości pola karnego. 450 00:22:24,844 --> 00:22:26,678 Dalej! Walczcie o piłkę! 451 00:22:26,679 --> 00:22:27,846 Na bliższy słupek. 452 00:22:27,847 --> 00:22:30,182 Próba wybicia… Niestety, dwa do zera. 453 00:22:30,850 --> 00:22:34,602 Świetny strzał Downesa z półwoleja. 454 00:22:34,603 --> 00:22:38,982 Trzeba jednak powiedzieć, że nikt go nie pilnował. 455 00:22:38,983 --> 00:22:43,361 {\an8}I wykorzystał to bez litości. Wrexham ma już dwa gole straty. 456 00:22:43,362 --> 00:22:45,530 A to najniższy wymiar kary. 457 00:22:45,531 --> 00:22:46,990 Southampton wygląda świetnie. 458 00:22:46,991 --> 00:22:49,701 Nie ma nas w tym meczu. 459 00:22:49,702 --> 00:22:50,911 Przykro się na to patrzy. 460 00:22:51,620 --> 00:22:53,372 Zacznijmy coś grać, do chuja! 461 00:22:54,415 --> 00:22:57,917 Przegrywamy dwiema bramkami w połowie pierwszej połowy 462 00:22:57,918 --> 00:23:04,632 i musimy natychmiast znaleźć sposób, żeby coś tutaj poprawić. 463 00:23:04,633 --> 00:23:06,302 Jazda! 464 00:23:11,932 --> 00:23:13,850 Cleworth teraz dośrodkowuje. 465 00:23:13,851 --> 00:23:15,018 Trafia w słupek. 466 00:23:15,019 --> 00:23:16,477 Znakomity strzał Broadheada. 467 00:23:16,478 --> 00:23:18,897 Dawać! No dalej! 468 00:23:18,898 --> 00:23:20,023 Piłka do Okonkwo. 469 00:23:20,024 --> 00:23:21,858 Kibicom kończy się cierpliwość. 470 00:23:21,859 --> 00:23:24,444 Naprawdę narzekają, gdy popełniamy błędy. 471 00:23:24,445 --> 00:23:26,446 Moore jakoś zgrał tę piłkę do Windassa. 472 00:23:26,447 --> 00:23:28,907 Jest sam na sam. Schodzi na prawą nogę. 473 00:23:28,908 --> 00:23:31,660 {\an8}Strzela. Wspaniały gol Windassa. 474 00:23:31,994 --> 00:23:33,244 {\an8}Wrexham wraca do gry. 475 00:23:33,245 --> 00:23:36,915 Josh Windass, nadzieja wraca. 476 00:23:36,916 --> 00:23:40,084 Przyjęcie Windassa, a potem zwód, 477 00:23:40,085 --> 00:23:43,004 kompletnie zmylił bramkarza i strzelił w bliższy róg. 478 00:23:43,005 --> 00:23:44,297 Piękny gol. 479 00:23:44,298 --> 00:23:45,965 {\an8}PRZERWA 480 00:23:45,966 --> 00:23:47,717 {\an8}Wrexham! 481 00:23:47,718 --> 00:23:50,553 Zapomnijmy o pierwszych 20 minutach. 482 00:23:50,554 --> 00:23:53,056 Byliśmy o wiele gorsi. Po prostu. 483 00:23:53,057 --> 00:23:54,140 A potem nagle 484 00:23:54,141 --> 00:23:58,144 zaczęliśmy bardziej w siebie wierzyć i nagle, kurwa, potrafimy grać. 485 00:23:58,145 --> 00:24:00,396 Mają w chuj dobrych zawodników, ale my też. 486 00:24:00,397 --> 00:24:02,774 Do roboty, kurwa. Trzeba ich rozpierdolić. 487 00:24:02,775 --> 00:24:03,858 Na nich! 488 00:24:03,859 --> 00:24:05,736 - Dobrze. - Dajemy. 489 00:24:06,570 --> 00:24:07,654 Zaczynamy. 490 00:24:07,655 --> 00:24:08,781 Druga połowa. 491 00:24:09,698 --> 00:24:11,366 Broadhead, 23 metry od bramki. 492 00:24:11,367 --> 00:24:13,034 Przekłada piłkę na prawą nogę. 493 00:24:13,035 --> 00:24:14,994 Szuka podaniem Clewortha. 494 00:24:14,995 --> 00:24:17,205 {\an8}Strzela, rykoszet. Mało brakowało. 495 00:24:17,206 --> 00:24:18,623 {\an8}RODZICE I DZIEWCZYNA NATHANA 496 00:24:18,624 --> 00:24:20,751 Ciśniemy! 497 00:24:21,543 --> 00:24:24,212 O'Brien dobrze wraca za Azazem… 498 00:24:24,213 --> 00:24:25,713 Niedokładne podanie do Hyama. 499 00:24:25,714 --> 00:24:27,423 Larin rusza na bramkę. 500 00:24:27,424 --> 00:24:29,968 Cleworth próbuje go gonić. Będzie strzał. 501 00:24:29,969 --> 00:24:31,302 Trzy do jednego. 502 00:24:31,303 --> 00:24:33,013 Co za fatalny błąd. 503 00:24:33,973 --> 00:24:38,394 {\an8}To bolesny cios, zwłaszcza po tak dobrym okresie. 504 00:24:38,894 --> 00:24:41,187 {\an8}Wrexham samo wsadza sobie kij w szprychy. 505 00:24:41,188 --> 00:24:44,524 Ale wykończenie Larina? Klasa. 506 00:24:44,525 --> 00:24:47,026 Fantastyczne. Uderzył obok Okonkwo. 507 00:24:47,027 --> 00:24:51,406 Niestety asystę zalicza piłkarz, który nie gra w Southampton. 508 00:24:51,407 --> 00:24:53,074 To problem dla Wrexham. 509 00:24:53,075 --> 00:24:54,785 Nie odpuszczajcie! 510 00:24:55,869 --> 00:24:59,038 Ciśniemy dalej! 511 00:24:59,039 --> 00:25:01,958 Dobson zagrywa do Clewortha. Kaboré jest wolny. 512 00:25:01,959 --> 00:25:03,710 Dostaje piłkę. Manning go atakuje. 513 00:25:03,711 --> 00:25:05,795 Kaboré rozgrywa z klepki. 514 00:25:05,796 --> 00:25:08,006 Jest przed nim teraz Welington. 515 00:25:08,007 --> 00:25:09,757 Kaboré dośrodkowuje. 516 00:25:09,758 --> 00:25:11,009 Trafił w słupek. 517 00:25:11,010 --> 00:25:13,554 Niewiarygodna akcja. 518 00:25:14,263 --> 00:25:17,223 Jakim cudem nie ma gola? 519 00:25:17,224 --> 00:25:20,059 Uderzał na pustą bramkę, taka prawda. 520 00:25:20,060 --> 00:25:21,686 Świetne zagranie na skrzydło. 521 00:25:21,687 --> 00:25:23,938 Wellington rusza do przodu. 522 00:25:23,939 --> 00:25:25,314 Teraz Scienza, który jest… 523 00:25:25,315 --> 00:25:26,733 Sędzia odgwizdał faul. 524 00:25:26,734 --> 00:25:28,860 To musi być kartka dla Longmana. 525 00:25:28,861 --> 00:25:30,237 Co? 526 00:25:30,738 --> 00:25:32,321 Sam się przewrócił! 527 00:25:32,322 --> 00:25:33,489 Znów Wellington. 528 00:25:33,490 --> 00:25:35,199 Po wejściu przejął stałe fragmenty. 529 00:25:35,200 --> 00:25:36,784 Dobra piłka. Stewart głową. 530 00:25:36,785 --> 00:25:41,122 {\an8}Cztery. To było zbyt łatwe. 531 00:25:41,123 --> 00:25:43,667 {\an8}Piękno prostoty. Ale była w tym jakość. 532 00:25:44,293 --> 00:25:46,085 To już żenujące. 533 00:25:46,086 --> 00:25:50,840 Trzeba przyznać, że Southampton urządziło dziś prawdziwy pokaz siły. 534 00:25:50,841 --> 00:25:53,634 Ich kibice zresztą tak samo. 535 00:25:53,635 --> 00:25:56,889 Nie licząc nich, całe Racecourse Ground jest w szoku. 536 00:25:58,390 --> 00:26:00,391 Znów atakują. 537 00:26:00,392 --> 00:26:02,853 Odbierz mu tę piłkę, do kurwy nędzy! 538 00:26:04,063 --> 00:26:07,190 Szybkie rozegranie, teraz Steward. Chcą kolejnego gola. 539 00:26:07,191 --> 00:26:09,067 Matsuki jest po prawej stronie. 540 00:26:09,068 --> 00:26:11,611 Schodzi do środka, ale zagrywa do boku. 541 00:26:11,612 --> 00:26:14,655 Dośrodkowanie Scienzy na dalszy słupek. 542 00:26:14,656 --> 00:26:16,824 Okonkwo próbuje interweniować. Główka. Pięć. 543 00:26:16,825 --> 00:26:18,701 Ja jebię. 544 00:26:18,702 --> 00:26:21,412 Okonkwo robił, co mógł. 545 00:26:21,413 --> 00:26:24,499 {\an8}Nie dał rady dosięgnąć tej piłki i wystarczyło dokończyć dzieła. 546 00:26:24,500 --> 00:26:29,420 {\an8}Southampton było dziś spektakularne. 547 00:26:29,421 --> 00:26:32,090 Nie da się temu zaprzeczyć. 548 00:26:32,091 --> 00:26:35,218 Od początku wyglądali na zespół, który strzeli mnóstwo goli. 549 00:26:35,219 --> 00:26:37,428 Taki wynik jest niewrexhamowy. 550 00:26:37,429 --> 00:26:40,723 Nawet gdy tracimy gole, zwykle jeszcze reagujemy, 551 00:26:40,724 --> 00:26:42,642 a teraz wyglądamy na oszołomionych. 552 00:26:42,643 --> 00:26:44,018 {\an8}KONIEC MECZU 553 00:26:44,019 --> 00:26:45,478 {\an8}Sędzia kończy spotkanie. 554 00:26:45,479 --> 00:26:48,815 {\an8}To był znakomity występ Southampton. 555 00:26:48,816 --> 00:26:52,985 Zaczęli bardzo mocno i nie zatrzymywali się, 556 00:26:52,986 --> 00:26:57,115 wyprowadzając cios za ciosem. 557 00:26:57,116 --> 00:27:01,119 Wynik finałowy: Wrexham jeden, Southampton pięć. 558 00:27:01,120 --> 00:27:03,287 To bolesne zderzenie z rzeczywistością. 559 00:27:03,288 --> 00:27:04,790 No dalej. 560 00:27:09,628 --> 00:27:11,379 To dobry zespół. Bardzo dobry. 561 00:27:11,380 --> 00:27:13,257 Wiemy, że są mocni, ale… 562 00:27:13,799 --> 00:27:15,842 Musimy być trudniejsi do pokonania. 563 00:27:15,843 --> 00:27:18,220 Mieli dzisiaj za łatwo, kurwa. 564 00:27:19,346 --> 00:27:21,347 Ale ten mecz nas nie zdefiniuje. 565 00:27:21,348 --> 00:27:25,768 W niedzielę wyjdziemy gotowi na Birmingham i będziemy napierdalać. 566 00:27:25,769 --> 00:27:27,478 Wszyscy. Cała drużyna. 567 00:27:27,479 --> 00:27:29,606 Musimy być dużo trudniejszym przeciwnikiem. 568 00:27:30,941 --> 00:27:34,277 Chcę powiedzieć, że każdy z nas wierzy, że baraże są w zasięgu. 569 00:27:34,278 --> 00:27:36,821 Nie pozwólmy, żeby taki mecz odebrał nam tę wiarę. 570 00:27:36,822 --> 00:27:38,364 Wyrwiemy te jebane baraże. 571 00:27:38,365 --> 00:27:39,740 Damy sobie radę. 572 00:27:39,741 --> 00:27:41,242 Kurwa. Piłka jest okrutna. 573 00:27:41,243 --> 00:27:44,788 Dostaliśmy dziś po piździe. 574 00:27:46,582 --> 00:27:48,125 Trzeba to przełknąć. 575 00:27:49,710 --> 00:27:53,838 Zostało pięć meczów do końca, a Wrexham jest obecnie siódme. 576 00:27:53,839 --> 00:27:55,923 Southampton ich przeskoczyło. 577 00:27:55,924 --> 00:27:57,300 Mają też zaległy mecz. 578 00:27:57,301 --> 00:28:00,052 To obecnie drużyna w najlepszej formie. 579 00:28:00,053 --> 00:28:03,347 Myślę, że Southampton trzeba już odpuścić. 580 00:28:03,348 --> 00:28:04,974 Odjechali już nam. 581 00:28:04,975 --> 00:28:06,934 - Prosto do baraży. - Dokładnie. 582 00:28:06,935 --> 00:28:08,144 I wydaje mi się, 583 00:28:08,145 --> 00:28:11,230 że trzeba teraz gonić Hull, jest jeszcze nadzieja. 584 00:28:11,231 --> 00:28:12,440 O takie mecze chodzi. 585 00:28:12,441 --> 00:28:15,026 Przynajmniej liga będzie ciekawsza. 586 00:28:15,027 --> 00:28:16,612 Jesteśmy beznadziejni. 587 00:28:19,740 --> 00:28:22,199 Chuja gramy. 588 00:28:22,200 --> 00:28:24,827 Tak się kończy gra piątką z tyłu, 589 00:28:24,828 --> 00:28:26,704 zamiast dwoma napastnikami. 590 00:28:26,705 --> 00:28:27,747 Do dupy. 591 00:28:27,748 --> 00:28:30,292 Zostało pięć meczów. Piętnaście punktów do zdobycia. 592 00:28:30,918 --> 00:28:32,877 Może się to teraz wydawać nierealne, 593 00:28:32,878 --> 00:28:34,462 bo zagraliśmy naprawdę słabo, 594 00:28:34,463 --> 00:28:38,425 ale jeśli zdobędziemy 9 albo 10 punktów z tych piętnastu, to mamy szansę. 595 00:28:41,595 --> 00:28:42,720 {\an8}WREXHAM, WALIA 596 00:28:42,721 --> 00:28:47,643 {\an8}Southampton zdemolowało Wrexham na ich własnym stadionie 597 00:28:48,602 --> 00:28:52,147 {\an8}i sprawiło, że wyglądali bardzo przeciętnie. 598 00:28:52,940 --> 00:28:56,651 Wrexham było fatalne. Jeden z najgorszych zespołów w sezonie. 599 00:28:56,652 --> 00:28:57,568 PODCAST ŚWIĘTYCH 600 00:28:57,569 --> 00:28:59,654 {\an8}Phil Parkinson lubi bezpośredni futbol, 601 00:28:59,655 --> 00:29:01,530 {\an8}grę trójką stoperów i tak dalej… 602 00:29:01,531 --> 00:29:06,243 Ale ostatnio wyglądają słabo, grali z dość przeciętnymi rywalami, 603 00:29:06,244 --> 00:29:10,123 Jeśli jakoś na to nie zareagują, to wypadną z walki o baraże. 604 00:29:11,667 --> 00:29:14,919 Patrzę na trzy awanse, które wywalczyliśmy, 605 00:29:14,920 --> 00:29:17,880 i ludzie czasem o tym zapominają, 606 00:29:17,881 --> 00:29:20,676 ale za każdym razem mieliśmy trudne momenty. 607 00:29:21,343 --> 00:29:25,554 Krytyka była głośna. 608 00:29:25,555 --> 00:29:28,224 Zdarza się, że ludzie podważają twoją pracę, 609 00:29:28,225 --> 00:29:31,644 umiejętności zawodników, wtedy musimy trzymać się razem, 610 00:29:31,645 --> 00:29:33,814 a wyjdziemy z tego silniejsi niż wcześniej. 611 00:29:34,731 --> 00:29:38,234 Jeśli wpiszesz w wyszukiwarkę hasło „Parky out”… 612 00:29:38,235 --> 00:29:39,777 Wywalcie Parky'ego 613 00:29:39,778 --> 00:29:40,778 to jego wina 614 00:29:40,779 --> 00:29:43,155 Parky won. Chuj z nim 615 00:29:43,156 --> 00:29:45,908 …to znajdziesz wpisy z ostatnich pięciu lat, 616 00:29:45,909 --> 00:29:52,540 w których ludzie poświęcają cenny czas, żeby napisać, że nie chcą go w klubie. 617 00:29:52,541 --> 00:29:54,458 Życzę Parkinsonowi najgorszego 618 00:29:54,459 --> 00:29:56,669 To ten sam typ komentarzy, co zwykle. 619 00:29:56,670 --> 00:29:58,879 W dużej mierze wynika to z frustracji. 620 00:29:58,880 --> 00:30:00,339 chujowy serialik 621 00:30:00,340 --> 00:30:04,593 W internecie jest mnóstwo krytyki. Pełno samozwańczych ekspertów. 622 00:30:04,594 --> 00:30:05,928 Nieśmieszny żart. 623 00:30:05,929 --> 00:30:08,389 Nie wiem, jak u was się na takich mówi. 624 00:30:08,390 --> 00:30:11,308 Ludzi, którzy wszystko wiedzą najlepiej. 625 00:30:11,309 --> 00:30:15,604 Mimo, że nigdy nie osiągnęli tyle, co Phil Parkinson. 626 00:30:15,605 --> 00:30:18,941 Wyjebać tego debila Parkinsona 627 00:30:18,942 --> 00:30:21,819 {\an8}Takie już są media społecznościowe. 628 00:30:21,820 --> 00:30:23,696 {\an8}Warto robić sobie od nich przerwę. 629 00:30:23,697 --> 00:30:24,613 SZEF 630 00:30:24,614 --> 00:30:27,034 Miałem dzisiaj trzygodzinny detoks. Było super. 631 00:30:27,909 --> 00:30:30,995 Nie wiem, jak Phil do tego podchodzi. 632 00:30:30,996 --> 00:30:33,497 Ale wiem jedno, nie powiesz Philowi: 633 00:30:33,498 --> 00:30:35,959 „Przykro mi z powodu tego, co dzieje się w sieci”. 634 00:30:37,461 --> 00:30:40,880 Bo odpowie ci tylko: „A co się tam, kurwa, dzieje?". 635 00:30:40,881 --> 00:30:41,964 {\an8}SPOTKANIE Z KIBICAMI 636 00:30:41,965 --> 00:30:43,966 {\an8}Trzeba umieć radzić sobie z krytyką, 637 00:30:43,967 --> 00:30:45,927 {\an8}bo prędzej czy później się pojawi. 638 00:30:46,803 --> 00:30:50,973 Jak sobie z nią radzę? Niczego nie czytam. 639 00:30:50,974 --> 00:30:53,059 Odcinam się od mediów społecznościowych. 640 00:30:53,060 --> 00:30:54,977 Mówię rodzinie: „Nie chcę wiedzieć nic. 641 00:30:54,978 --> 00:30:59,524 Ani pozytywnego, ani negatywnego.” Skupiam się na swojej pracy. 642 00:31:00,901 --> 00:31:05,030 Trzy kolejne awanse z rzędu to rzecz historyczna. 643 00:31:06,531 --> 00:31:11,036 A mimo to są ludzie, którzy są jakby z automatu przeciwko niemu. 644 00:31:11,995 --> 00:31:13,872 Co za… sam nie wiem… 645 00:31:14,706 --> 00:31:15,957 Kurwa, co za strata czasu. 646 00:31:17,417 --> 00:31:20,587 {\an8}CHESHIRE, ANGLIA 647 00:31:21,379 --> 00:31:23,464 Ile lat już jesteś trenerem? 648 00:31:23,465 --> 00:31:25,633 {\an8}Bo w piłce jesteś jakoś od 16 roku życia… 649 00:31:25,634 --> 00:31:26,717 {\an8}KOLEGA PHILA 650 00:31:26,718 --> 00:31:28,219 {\an8}Zacząłem grać w wieku 16 lat. 651 00:31:28,220 --> 00:31:31,056 Mam teraz 58 lat, więc będzie jakieś… 42 lata. 652 00:31:33,683 --> 00:31:37,269 Grałem w piłkę od dziecka, 653 00:31:37,270 --> 00:31:38,938 odkąd tylko pamiętam. 654 00:31:38,939 --> 00:31:41,857 Dostałem szansę, żeby pojechać na testy do paru klubów. 655 00:31:41,858 --> 00:31:44,569 Podpisałem kontrakt z Southampton, gdy miałem 16 lat. 656 00:31:45,570 --> 00:31:50,032 Grałem w rezerwach, ale później zostałem sprzedany do Bury, 657 00:31:50,033 --> 00:31:52,201 gdzie trafiłem do pierwszej drużyny. 658 00:31:52,202 --> 00:31:56,288 Pamiętam, jak zabrałem swoje korki i wyjeżdżałem ze stadionu Southampton. 659 00:31:56,289 --> 00:31:57,957 Byłem wtedy poruszony, 660 00:31:57,958 --> 00:32:01,252 ale jednocześnie myślałem: „No dalej, to jest to… 661 00:32:01,253 --> 00:32:02,087 To twoja szansa”. 662 00:32:02,671 --> 00:32:06,091 {\an8}To może być okazja dla Parkinsona. Bramkarz jednak broni. 663 00:32:06,633 --> 00:32:09,510 Nie miałem może wyjątkowego talentu, 664 00:32:09,511 --> 00:32:12,388 ale nadrabiałem to pracowitością, ambicją i determinacją. 665 00:32:12,389 --> 00:32:15,057 {\an8}11 SIERPNIA 2001 666 00:32:15,058 --> 00:32:18,602 Przeszedłem do Reading, gdy miałem 23 lata i spędziłem tam resztę kariery. 667 00:32:18,603 --> 00:32:19,854 Grałem tam przez 11 lat. 668 00:32:19,855 --> 00:32:22,314 {\an8}Dośrodkowanie na Parkinsona, ten świetnie przedłuża. 669 00:32:22,315 --> 00:32:24,818 {\an8}Cureton! Tak! 670 00:32:26,153 --> 00:32:29,280 {\an8}Mają to! Reading wywalczyło awans. 671 00:32:29,281 --> 00:32:31,448 {\an8}AWANS DO DIVISION ONE (TERAZ TO CHAMPIONSHIP) 672 00:32:31,449 --> 00:32:33,492 Wątpili w nas, ale pokazaliśmy charakter. 673 00:32:33,493 --> 00:32:37,121 Przegrywaliśmy 0:1, a mimo to wróciliśmy do gry. 674 00:32:37,122 --> 00:32:38,414 MECZ POŻEGNALNY 675 00:32:38,415 --> 00:32:40,374 Pod koniec mojego pobytu w Reading 676 00:32:40,375 --> 00:32:42,794 zacząłem przejmować część obowiązków trenerskich. 677 00:32:43,295 --> 00:32:47,381 I wtedy pojawiła się okazja, żeby porozmawiać z Colchester United. 678 00:32:47,382 --> 00:32:52,094 Ulubieniec kibiców, Phil Parkinson, ostatecznie odwiesił buty na kołek, 679 00:32:52,095 --> 00:32:53,930 aby objąć posadę menedżera. 680 00:32:54,764 --> 00:32:57,266 Przeszedłem bezpośrednio od piłkarza do trenera. 681 00:32:57,267 --> 00:33:01,271 Zawsze zwracałem uwagę na to, jak trenerzy rozmawiają z zawodnikami. 682 00:33:01,980 --> 00:33:03,856 Chodzi o zachowanie spokoju, 683 00:33:03,857 --> 00:33:07,401 zrozumienie wizji i celu, do którego chcesz dojść. 684 00:33:07,402 --> 00:33:08,485 {\an8}6 MAJA 2006 685 00:33:08,486 --> 00:33:11,947 {\an8}Colchester United awansowało do Championship 686 00:33:11,948 --> 00:33:14,492 po raz pierwszy w historii. 687 00:33:15,410 --> 00:33:17,995 Stworzyliśmy w klubie odpowiednią kulturę. 688 00:33:17,996 --> 00:33:20,332 Kochamy to! 689 00:33:23,335 --> 00:33:26,837 {\an8}Odszedłem stamtąd i trochę żałuję, że zrobiłem to tak wcześnie. 690 00:33:26,838 --> 00:33:27,922 {\an8}Podjąłem złą decyzję. 691 00:33:27,923 --> 00:33:32,052 {\an8}Poszedłem do Hull City i to był bardzo zły moment. 692 00:33:32,761 --> 00:33:35,221 Nie przyjrzałem się drużynie. 693 00:33:35,222 --> 00:33:36,890 Byliśmy w strefie spadkowej. 694 00:33:37,641 --> 00:33:41,268 Pojechaliśmy do mojego byłego klubu, Colchester, i przegraliśmy 1:5. 695 00:33:41,269 --> 00:33:43,771 A później mnie wywalili. 696 00:33:43,772 --> 00:33:45,564 Parkinson odchodzi z Hull 697 00:33:45,565 --> 00:33:50,278 W tamtym czasie bardzo to przeżyłem. To bezlitosna branża oparta na wynikach. 698 00:33:51,071 --> 00:33:54,114 Ale zrozumiałem wtedy, że nie warto oglądać się za siebie, mówiąc: 699 00:33:54,115 --> 00:33:57,493 „Mogłem zrobić to inaczej”. I wszystko rozpamiętywać. 700 00:33:57,494 --> 00:34:00,330 Trzeba wyciągnąć wnioski, a później iść do przodu. 701 00:34:01,456 --> 00:34:02,748 Dobra, zaczynamy. 702 00:34:02,749 --> 00:34:04,416 Idź na obieg. 703 00:34:04,417 --> 00:34:05,502 Dobrze. Świetnie. 704 00:34:06,670 --> 00:34:09,713 Chcę, żeby chłopcy naprawdę żyli chwilą 705 00:34:09,714 --> 00:34:11,174 i cieszyli się tym wszystkim. 706 00:34:13,426 --> 00:34:15,427 Zawsze byłem dumny z tego, 707 00:34:15,428 --> 00:34:19,432 że zarówno jako piłkarz, jak i trener, twardo stąpałem po ziemi. 708 00:34:23,770 --> 00:34:27,022 Myślę, że wraz z doświadczeniem uczysz się radzić sobie z presją. 709 00:34:27,023 --> 00:34:29,441 A robienie rzeczy poza klubem 710 00:34:29,442 --> 00:34:33,445 jest tutaj kluczowe. Naprawdę potrzebujesz czegoś takiego. 711 00:34:33,446 --> 00:34:36,448 Jeśli siedzisz codziennie w biurze do szóstej wieczorem, 712 00:34:36,449 --> 00:34:37,866 obraz ci się rozmywa. 713 00:34:37,867 --> 00:34:40,287 Musisz czasami oderwać się od tego środowiska. 714 00:34:43,581 --> 00:34:45,374 Ktoś zapytał mnie na początku sezonu: 715 00:34:45,375 --> 00:34:48,294 „Jakie masz nadzieje związane z tym sezonem?”. 716 00:34:48,295 --> 00:34:52,631 Odpowiedziałem: „Mam nadzieję, że pod koniec sezonu ta drużyna 717 00:34:52,632 --> 00:34:55,384 nadal będzie odzwierciedlała to, czym jest ten klub”. 718 00:34:55,385 --> 00:34:56,928 Wiedzieliśmy, że będzie ciężko. 719 00:34:57,804 --> 00:34:59,972 Więc tak, nadal się tym cieszę. 720 00:34:59,973 --> 00:35:01,933 Ale zwycięstwa w tym pomagają. 721 00:35:06,271 --> 00:35:09,565 To na nich spoczywa dzisiaj presja, 722 00:35:09,566 --> 00:35:13,235 a my musimy urządzić im pierdolone piekło i sprawić swoją grą, 723 00:35:13,236 --> 00:35:15,613 że odechce im się wszystkiego. 724 00:35:15,614 --> 00:35:17,741 Taki jest plan. Napierdalamy. 725 00:35:18,658 --> 00:35:20,284 12 KWIETNIA 2026 726 00:35:20,285 --> 00:35:22,328 Dzisiejszym rywalem jest Birmingham City. 727 00:35:22,329 --> 00:35:24,788 Wrexham chce odbić sobie porażkę z Southampton 728 00:35:24,789 --> 00:35:28,000 i zmierzy się z Birmingham, które ostatnio jest w słabej formie. 729 00:35:28,001 --> 00:35:29,919 Dalej! Druga piłka! 730 00:35:30,629 --> 00:35:33,631 Wyniki z wczoraj nie mogły ułożyć się dla nas lepiej. 731 00:35:33,632 --> 00:35:38,302 Tylko dwa zespoły z czołówki wygrały, i to kosztem drużyn, które nas gonią. 732 00:35:38,303 --> 00:35:41,347 James rusza do przodu, i próbuje podać do Moore’a, 733 00:35:41,348 --> 00:35:42,849 który jest osamotniony. 734 00:35:44,517 --> 00:35:46,560 Mamy szanse na baraże? 735 00:35:46,561 --> 00:35:49,064 {\an8}Myślę, że wślizgniemy się do nich przez przypadek. 736 00:35:49,731 --> 00:35:51,482 Ktoś nad nami się potknie. 737 00:35:51,483 --> 00:35:54,193 Musimy to wykorzystać 738 00:35:54,194 --> 00:35:57,196 i zakończyć ten sezon z przytupem, prawda? 739 00:35:57,197 --> 00:35:58,823 Wrexham wygląda nieskładnie. 740 00:35:59,616 --> 00:36:01,867 Dośrodkowanie Wagnera z lewej. 741 00:36:01,868 --> 00:36:03,494 Za wysokie. I jest gol! 742 00:36:03,495 --> 00:36:04,662 {\an8}Co za potężny strzał. 743 00:36:04,663 --> 00:36:06,246 {\an8}To nie była wrzutka na Vicente, 744 00:36:06,247 --> 00:36:08,917 {\an8}ale i tak zamienił ją na gol. 745 00:36:09,209 --> 00:36:12,586 Okonkwo się rzucił, ale nie był w stanie wybić piłki. 746 00:36:12,587 --> 00:36:14,839 Ledwo co jej sięgnął. 747 00:36:16,091 --> 00:36:17,384 Frustrujący moment. 748 00:36:18,218 --> 00:36:20,511 Moore odgrywa do tyłu. 749 00:36:20,512 --> 00:36:21,679 Szybka wymiana podań. 750 00:36:21,680 --> 00:36:23,430 Dobson do Rathbone'a. 751 00:36:23,431 --> 00:36:24,682 Będzie uderzał. 752 00:36:24,683 --> 00:36:25,849 Klarer go blokuje. 753 00:36:25,850 --> 00:36:27,060 Kurwa mać! 754 00:36:27,560 --> 00:36:30,020 Próbujemy i próbujemy, ale nic z tego nie wynika. 755 00:36:30,021 --> 00:36:33,650 Nie stwarzamy zagrożenia pod bramką Birmingham. 756 00:36:34,484 --> 00:36:36,026 Trzeba jakoś odwrócić ten mecz. 757 00:36:36,027 --> 00:36:37,027 Rzut rożny. 758 00:36:37,028 --> 00:36:39,697 Dośrodkowanie na bliższy słupek! Niebezpiecznie! 2:0. 759 00:36:39,698 --> 00:36:41,615 Głupio stracony gol. 760 00:36:41,616 --> 00:36:45,577 {\an8}Wrexham mogło uniknąć utraty obu tych goli. 761 00:36:45,578 --> 00:36:48,039 {\an8}Muszą być bardzo sfrustrowani. 762 00:36:48,748 --> 00:36:49,832 To było straszne. 763 00:36:49,833 --> 00:36:53,877 Okropny występ, z którego trudno wyciągnąć pozytywy. 764 00:36:53,878 --> 00:36:55,045 Jakiekolwiek. 765 00:36:55,046 --> 00:36:56,463 Strzelmy następną bramkę! 766 00:36:56,464 --> 00:36:58,298 Potrzebujemy gola! 767 00:36:58,299 --> 00:37:01,176 Kaboré rusza prawą stroną i znajduje Broadheada. 768 00:37:01,177 --> 00:37:04,638 Ładnie sobie przyjął, ale zgubił piłkę. 769 00:37:04,639 --> 00:37:09,561 Wrexham bardziej bało się przegrać, niż miało odwagę wygrać. 770 00:37:10,270 --> 00:37:13,731 {\an8}Po prostu nie dojechali na ten mecz. 771 00:37:13,732 --> 00:37:15,441 {\an8}KONIEC MECZU 772 00:37:15,442 --> 00:37:17,193 Nie na to liczyliśmy. 773 00:37:18,445 --> 00:37:20,112 - Kiepski dzień. - Fatalny. 774 00:37:20,113 --> 00:37:22,865 Dwa razy w tym tygodniu dostaliśmy po dupie. 775 00:37:22,866 --> 00:37:24,116 Zasłużenie. 776 00:37:24,117 --> 00:37:26,453 - Daliśmy z siebie wszystko. - Tak. 777 00:37:27,120 --> 00:37:31,039 Jedno jest pewne. Wrexham i baraże chyba się nie lubią. 778 00:37:31,040 --> 00:37:35,169 Birmingham kaleczy barażowe nadzieje Wrexham 779 00:37:35,170 --> 00:37:39,214 Odkąd kupiliśmy ten klub, w każdym sezonie nas skreślano. 780 00:37:39,215 --> 00:37:41,008 {\an8}Birmingham się nie spociło 781 00:37:41,009 --> 00:37:43,343 {\an8}Nigdy nie brakowało negatywnych opinii. 782 00:37:43,344 --> 00:37:44,428 {\an8}Byliśmy chujowi 783 00:37:44,429 --> 00:37:45,721 {\an8}Daliśmy, kurwa, dupy 784 00:37:45,722 --> 00:37:46,805 baraże nie dla nas 785 00:37:46,806 --> 00:37:49,808 Zawsze staram się znaleźć coś dobrego… 786 00:37:49,809 --> 00:37:51,685 Gorzej niż z Southampton 787 00:37:51,686 --> 00:37:55,564 …w każdej sytuacji, a odcinać się od tych toksycznych elementów. 788 00:37:55,565 --> 00:37:57,399 Jaką wymówkę ma Parkinson? 789 00:37:57,400 --> 00:37:59,611 To trudne do przełknięcia, chłopaki. 790 00:38:00,862 --> 00:38:03,823 Ale słuchajcie, wciąż zostały nam cztery mecze. 791 00:38:05,033 --> 00:38:07,743 Musimy się ogarnąć i przygotować się na następny tydzień. 792 00:38:07,744 --> 00:38:09,620 Bo nigdy nie wiadomo, co się wydarzy. 793 00:38:09,621 --> 00:38:10,663 Piłka już tak ma. 794 00:38:12,040 --> 00:38:15,959 {\an8}Jeżeli ten sport mnie czegoś nauczył, to tego, że wszystko się może zdarzyć. 795 00:38:15,960 --> 00:38:17,044 {\an8}WSPÓŁWŁAŚCICIEL 796 00:38:17,045 --> 00:38:19,798 - Wrexham! - W 109. minucie. 797 00:38:20,673 --> 00:38:22,966 Nie rozumiem wychodzenia przed końcem meczu. 798 00:38:22,967 --> 00:38:27,805 Pierwsze zwycięstwo na drugim poziomie rozgrywkowym od 1982 roku. 799 00:38:27,806 --> 00:38:31,016 W każdym sporcie, w każdej sferze ludzkiego życia… 800 00:38:31,017 --> 00:38:32,936 Strzelaj! 801 00:38:33,520 --> 00:38:40,275 …odrzuca się czasami rzeczywistość, żeby pokazać, że to nie koniec. 802 00:38:40,276 --> 00:38:43,028 - Że wciąż walczymy. - Wrexham! 803 00:38:43,029 --> 00:38:46,991 Często właśnie to prowadzi do sukcesu. 804 00:38:47,867 --> 00:38:52,496 Spójrzcie choćby na Bustera Douglasa, stanął naprzeciw pozornie niezwyciężonego 805 00:38:52,497 --> 00:38:53,540 Mike'a Tysona. 806 00:38:54,707 --> 00:38:58,126 Prawy sierpowy i Douglas pada na deski. 807 00:38:58,127 --> 00:39:02,047 - Tak nagle. - …dwa, trzy, cztery. 808 00:39:02,048 --> 00:39:04,508 A mimo to nigdy się nie poddał. 809 00:39:04,509 --> 00:39:07,010 Douglas odpowiada lewym i prawym. 810 00:39:07,011 --> 00:39:12,016 Czasem wystarczy jeden cios, który ledwie sięgnie celu. 811 00:39:14,686 --> 00:39:16,479 Tak! 812 00:39:17,564 --> 00:39:19,523 Trzeba przetrwać kryzys. 813 00:39:19,524 --> 00:39:25,112 Niepoddanie się stwarza możliwości odniesienia sukcesu. 814 00:39:25,113 --> 00:39:29,492 Największa sensacja w historii walk o mistrzostwo świata wagi ciężkiej. 815 00:39:30,285 --> 00:39:31,286 Nie poddawajcie się. 816 00:39:33,413 --> 00:39:34,955 Do boju. 817 00:39:34,956 --> 00:39:37,499 To niesamowite, jak zmarnowaliśmy tyle okazji, 818 00:39:37,500 --> 00:39:41,086 które ciągle się pojawiały, a mimo to nadal mamy szansę. 819 00:39:41,087 --> 00:39:42,671 Do boju. 820 00:39:42,672 --> 00:39:45,966 Ktoś musi zająć szóste miejsce. I to wciąż możemy być my. 821 00:39:45,967 --> 00:39:47,885 Naprzód, Wrexham! 822 00:39:47,886 --> 00:39:49,887 - Jedziemy! - Tak! 823 00:39:49,888 --> 00:39:50,971 {\an8}4 PKT. DO BARAŻY 824 00:39:50,972 --> 00:39:52,931 {\an8}Jeśli możesz walczyć o baraże, 825 00:39:52,932 --> 00:39:54,808 to wciąż masz szansę. 826 00:39:54,809 --> 00:39:56,894 A jeśli masz szansę i wiarę… 827 00:39:56,895 --> 00:39:57,811 ZOSTAŁY 4 MECZE 828 00:39:57,812 --> 00:39:59,354 Baraże, nadchodzimy! 829 00:39:59,355 --> 00:40:00,981 …to możesz przywrexhamić. 830 00:40:00,982 --> 00:40:02,316 Wywalczymy baraże! 831 00:40:02,317 --> 00:40:04,067 - Do boju! - To tylko marzenie. 832 00:40:04,068 --> 00:40:05,152 ZOSTAŁO 12 PUNKTÓW 833 00:40:05,153 --> 00:40:07,112 Zobaczymy, dokąd nas zaprowadzi. 834 00:40:07,113 --> 00:40:08,780 Możemy to zrobić. 835 00:40:08,781 --> 00:40:09,866 Nadal marzymy. 836 00:40:16,956 --> 00:40:21,043 Chodźcie. Do roboty. Musimy dobrze zacząć. 837 00:40:21,044 --> 00:40:22,127 {\an8}NAPASTNIK 838 00:40:22,128 --> 00:40:24,881 {\an8}Mieliśmy dziś spotkanie. Tylko zawodnicy. 839 00:40:26,466 --> 00:40:27,549 Tylko drużyna. 840 00:40:27,550 --> 00:40:29,635 Kiedy przegrywasz 1:5… 841 00:40:29,636 --> 00:40:31,803 Z Birmingham nie oddaliśmy celnego strzału. 842 00:40:31,804 --> 00:40:35,474 Rozmawialiśmy więc o tym, jak utrzymać wysokie morale. 843 00:40:35,475 --> 00:40:36,558 PIERWSZY ZESPÓŁ 844 00:40:36,559 --> 00:40:37,852 Zostały nam cztery mecze. 845 00:40:39,604 --> 00:40:44,066 Matty James powiedział: „Musimy się spotkać”. 846 00:40:44,067 --> 00:40:45,651 {\an8}Obecnie jesteśmy poza playoffami 847 00:40:45,652 --> 00:40:46,861 {\an8}i walczymy o 6. miejsce. 848 00:40:48,321 --> 00:40:50,448 Wszyscy byliśmy zdruzgotani po tych porażkach. 849 00:40:51,199 --> 00:40:53,659 Rzadko mają miejsce takie spotkania, 850 00:40:53,660 --> 00:40:55,661 ale Matty i ja uznaliśmy, 851 00:40:55,662 --> 00:40:56,871 że musimy coś zrobić. 852 00:40:57,538 --> 00:40:59,289 Zostały cztery minuty. 853 00:40:59,290 --> 00:41:02,209 {\an8}Cztery mecze do końca. Dopilnujmy tylko, 854 00:41:02,210 --> 00:41:05,462 {\an8}żeby za te dwa tygodnie móc powiedzieć… 855 00:41:05,463 --> 00:41:09,341 …że daliśmy z siebie absolutnie wszystko, że nie zawiedliśmy samych siebie 856 00:41:09,342 --> 00:41:11,969 i nie pozwoliliśmy, żeby sezon, 857 00:41:11,970 --> 00:41:14,513 który wciąż może być niezwykły, wymknął nam się z rąk. 858 00:41:14,514 --> 00:41:15,889 Cztery… 859 00:41:15,890 --> 00:41:18,434 Dobrze jest wiedzieć, że to jeszcze nie koniec. 860 00:41:19,602 --> 00:41:23,481 {\an8}Ogromne gratulacje dla wszystkich, ale robota jeszcze nie jest skończona. 861 00:41:27,026 --> 00:41:29,320 Każdy z nas wierzy, że możemy awansować. 862 00:41:30,071 --> 00:41:32,740 To jest nasza szansa i musimy o nią walczyć. 863 00:41:34,033 --> 00:41:36,494 Jeszcze cztery mecze. 864 00:42:06,649 --> 00:42:08,651 Napisy: Jakub Rezmer