1 00:00:11,470 --> 00:00:12,763 Guardate qua. 2 00:00:17,392 --> 00:00:18,393 Ok. 3 00:00:19,645 --> 00:00:20,646 Signori. 4 00:00:21,438 --> 00:00:22,439 Grazie. 5 00:00:26,318 --> 00:00:28,070 È il quinto giorno. 6 00:00:28,153 --> 00:00:31,615 Li ho conosciuti giovedì e ci siamo divertiti tanto insieme. 7 00:00:31,698 --> 00:00:33,367 - Vero, ragazzi? - Sì, sì. 8 00:00:33,450 --> 00:00:37,454 Li ho visti suonare ieri sera e ora andiamo alla Atlantic Records 9 00:00:37,538 --> 00:00:40,624 a vedere quello che è l'amministratore delegato da 20 anni 10 00:00:40,707 --> 00:00:43,418 per procurare loro un contratto discografico. 11 00:00:44,044 --> 00:00:45,462 Pazzesco! 12 00:00:45,546 --> 00:00:46,964 Ma ci devi provare. 13 00:01:52,529 --> 00:01:56,700 Mai nella vita avrei pensato di venire in un deserto, 14 00:01:57,283 --> 00:01:59,953 a girare il mio programma, ma eccoci in mezzo al nulla. 15 00:02:00,037 --> 00:02:04,416 Siamo a tre ore di macchina da Abu Dhabi, per le ultime riprese di Dune, 16 00:02:05,042 --> 00:02:06,460 ma voglio parlarvi... 17 00:02:07,461 --> 00:02:10,172 di una band, i Bobby Lees. Vai! 18 00:02:30,233 --> 00:02:34,321 Oggi in studio con noi, i Bobby Lees, da Woodstock, stato di New York. 19 00:02:34,404 --> 00:02:37,074 E ora abbiamo dal vivo i Bobby Lees! 20 00:02:37,156 --> 00:02:39,409 È l'album di una band chiamata The Bobby Lees. 21 00:02:39,493 --> 00:02:40,494 VOCE DI HENRY ROLLINS 22 00:02:40,577 --> 00:02:42,454 Si intitola "Skin Suit" ed è molto interessante. 23 00:02:42,537 --> 00:02:43,372 VOCE DI IGGY POP 24 00:02:43,454 --> 00:02:46,667 Che posso dire dei Bobby Lees? Ora sono in tournée negli Stati Uniti. 25 00:02:46,750 --> 00:02:50,545 Verranno nel Regno Unito a giugno e suoneranno in tutta Europa. 26 00:02:50,629 --> 00:02:52,506 Debbie Harry dice: 27 00:02:52,589 --> 00:02:57,636 "Occhio ai Bobby Lees, sono il futuro, con quel loro proto-punk minimale". 28 00:02:57,719 --> 00:03:01,807 E ora ecco a voi i Bobby Lees con "Hollywood Junkyard". 29 00:03:05,018 --> 00:03:09,147 Sapete che amo la musica, così ho scoperto i Bobby Lees sui social 30 00:03:09,231 --> 00:03:11,108 e trovo che siano incredibili. 31 00:03:11,191 --> 00:03:14,361 Ascoltavo la loro musica e vedevo che suonavano in tutto il mondo, 32 00:03:14,444 --> 00:03:17,155 ma mi sono sempre perso i loro concerti. 33 00:03:32,921 --> 00:03:35,132 Mi chiamo Sam e sono la cantante dei Bobby Lees. 34 00:03:35,215 --> 00:03:36,216 VOCE E CHITARRA 35 00:03:36,299 --> 00:03:38,927 Sono Nick Casa e suono la chitarra con i Bobby Lees. 36 00:03:39,010 --> 00:03:40,011 CHITARRA SOLISTA 37 00:03:40,095 --> 00:03:41,346 Mi chiamo Kendall Wind e suono il basso. 38 00:03:41,430 --> 00:03:42,264 BASSO 39 00:03:42,347 --> 00:03:46,309 Macky Bowman, e sono il batterista dei Bobby Lees. 40 00:03:46,393 --> 00:03:47,394 BATTERIA 41 00:03:48,812 --> 00:03:51,231 Non sapevo un granché dell'industria musicale 42 00:03:51,314 --> 00:03:54,025 e ho avuto un approccio molto naif all'inizio. 43 00:03:54,109 --> 00:03:57,571 Li vedevo e pensavo: "È tutto fichissimo! Vanno forte, suonano ovunque". 44 00:03:57,654 --> 00:03:59,573 Era chiaro che stavano andando benissimo 45 00:03:59,656 --> 00:04:01,700 e poi hanno detto: "Non ce la facciamo più". 46 00:04:01,783 --> 00:04:04,870 Quando è stato? Tre giorni fa vi ho invitato al Bowery? 47 00:04:04,953 --> 00:04:06,663 - Sì. - Siamo entrati 48 00:04:06,747 --> 00:04:10,625 e tu te ne stavi accovacciato, senza maglietta, proprio così. 49 00:04:10,709 --> 00:04:13,754 Era chiaro che eri appena entrato nella tua stanza. 50 00:04:13,837 --> 00:04:16,630 Ti sei alzato e hai detto: "Non vi aspettavo così presto!" 51 00:04:16,714 --> 00:04:19,216 Poi sei venuto ad abbracciarci ed è stato bellissimo. 52 00:04:19,301 --> 00:04:21,428 - Sì, ci hai fatto sentire in famiglia. - Sì. 53 00:04:21,511 --> 00:04:22,971 - È stato bellissimo. - Sì. 54 00:04:23,054 --> 00:04:25,849 Uno dei migliori cinque o forse tre abbracci della mia vita. 55 00:04:27,100 --> 00:04:30,687 Mi aveva incuriosito che volessero smettere perché erano stanchi. 56 00:04:30,771 --> 00:04:33,899 Avevano suonato insieme per sette anni e poi... 57 00:04:33,982 --> 00:04:36,485 Io li avevo scoperti su Instagram e li ho seguiti da sempre. 58 00:04:36,568 --> 00:04:38,361 Pensavo: "Cazzo, sono fantastici!" 59 00:04:38,445 --> 00:04:41,740 Visto così, sembrava tutto assolutamente positivo. 60 00:04:41,823 --> 00:04:43,074 Una storia bellissima! 61 00:04:43,909 --> 00:04:47,037 E da un giorno all'altro è uscita questa cosa che leggeremo dopo, 62 00:04:47,120 --> 00:04:49,289 questa piccola... Come la chiamiamo? 63 00:04:49,372 --> 00:04:52,125 - Dichiarazione? - Una dichiarazione? Sì. 64 00:04:52,209 --> 00:04:54,461 La mia band ha postato una cosa sui social 65 00:04:54,544 --> 00:04:59,633 per spiegare al pubblico perché ci volevamo fermare un po' 66 00:04:59,716 --> 00:05:02,344 e non sapevamo quanto sarebbe durato. 67 00:05:02,427 --> 00:05:04,387 Poteva essere per sempre o... 68 00:05:04,471 --> 00:05:06,223 "CIAO A TUTTI, DOBBIAMO FARE UN ANNUNCIO. 69 00:05:06,306 --> 00:05:09,184 QUEST'ANNO SUONEREMO IN TUTTI I CONCERTI CHE SONO STATI PROGRAMMATI. 70 00:05:09,267 --> 00:05:10,435 E POI CI PRENDEREMO UNA PAUSA 71 00:05:10,519 --> 00:05:12,646 E NON SIAMO SICURI QUANDO E SE TORNEREMO A SUONARE. 72 00:05:12,729 --> 00:05:14,272 ABBIAMO DECISO DI FARE UN PASSO INDIETRO 73 00:05:14,356 --> 00:05:16,233 PER LA SITUAZIONE ATTUALE DELL'INDUSTRIA MUSICALE. 74 00:05:16,316 --> 00:05:18,985 ORA È ORGANIZZATA IN UN MODO CHE RENDE IL LAVORO DI BAND COME LA NOSTRA 75 00:05:19,069 --> 00:05:20,904 QUASI INSOSTENIBILE DAL PUNTO DI VISTA ECONOMICO. 76 00:05:20,987 --> 00:05:22,447 QUESTO GRUPPO HA DATO UN SENSO ALLA NOSTRA VITA 77 00:05:22,531 --> 00:05:23,782 QUANDO NE AVEVAMO DISPERATAMENTE BISOGNO 78 00:05:23,865 --> 00:05:25,242 E VOI AVETE CONTRIBUITO TANTO A QUESTO. 79 00:05:25,325 --> 00:05:26,868 SIAMO UN PO' SPAVENTATI ALL'IDEA DI FERMARCI, 80 00:05:26,952 --> 00:05:29,663 MA SAPPIAMO CHE È LA COSA GIUSTA DA FARE." CON AMORE E DEDIZIONE, THE BOBBY LEES 81 00:05:29,746 --> 00:05:32,499 Lo hanno fatto per tanto tempo, ma guadagnavano poco. 82 00:05:32,582 --> 00:05:35,627 Erano sempre in tour ed è una cosa molto impegnativa. 83 00:05:35,710 --> 00:05:39,214 Ho pensato: "Cazzo, è la fine? No, no, non è possibile!" 84 00:05:39,297 --> 00:05:45,095 E gli ho scritto subito un messaggio: "Sono Jason, posso parlarvi un po'?" 85 00:05:45,178 --> 00:05:48,306 Ho sempre pensato che, se generi tanta energia, 86 00:05:48,390 --> 00:05:51,852 prima o poi qualcosa ti ritorna e qualcuno ci avrebbe cercato, 87 00:05:51,935 --> 00:05:54,437 ma non mi aspettavo certo Jason Momoa. 88 00:05:55,480 --> 00:05:58,358 Ma poi ho capito che è una persona 89 00:05:58,441 --> 00:06:01,695 che ama davvero la nostra musica e ci vuole aiutare. 90 00:06:01,778 --> 00:06:06,449 Li aiuterò a fare un nuovo album e poi busseremo a tutte le porte 91 00:06:07,117 --> 00:06:09,786 per ottenere un contratto. Ce la dobbiamo fare. 92 00:06:09,870 --> 00:06:12,414 - Sì. - Ho deciso che farò di tutto per aiutarvi 93 00:06:12,497 --> 00:06:14,457 e penso che sia la cosa giusta. 94 00:06:17,502 --> 00:06:22,048 Io sono stata sempre quella nella band che fissava i concerti 95 00:06:22,132 --> 00:06:24,718 e che spingeva per lavorare con un certo produttore. 96 00:06:24,801 --> 00:06:27,888 E gli scrivevo 20 e-mail finché non mi rispondeva. 97 00:06:29,639 --> 00:06:33,226 Ho sempre voluto suonare in un gruppo, ma avevo troppa paura. 98 00:06:33,310 --> 00:06:35,186 E il motivo... Non lo so. 99 00:06:35,270 --> 00:06:38,189 Ero troppo spaventata e non credevo in me. 100 00:06:40,817 --> 00:06:44,070 Ho dovuto rimuovere questa paura un po' alla volta 101 00:06:44,154 --> 00:06:46,281 e continuare a insistere e crederci. 102 00:06:46,364 --> 00:06:50,118 Ho anche letto un libro, The Artist Way, di Julia Cameron, 103 00:06:50,201 --> 00:06:53,622 che mi ha cambiato completamente la vita. Ho seguito tutti i consigli. 104 00:06:53,705 --> 00:06:58,126 Ed è strano perché, appena l'ho finito, ho conosciuto Kendall e Mackey. 105 00:06:58,209 --> 00:06:59,836 Tipo dopo un mese. 106 00:07:02,005 --> 00:07:04,925 All'inizio abbiamo avuto altri due chitarristi, 107 00:07:05,008 --> 00:07:07,677 ma siamo decollati davvero solo quando Nick, 108 00:07:07,761 --> 00:07:11,514 che è il fratellastro di Kendall, è venuto al nostro primo concerto 109 00:07:11,598 --> 00:07:18,146 e, a quel punto, abbiamo tutti capito che era quello che volevamo fare. 110 00:07:20,106 --> 00:07:22,567 Ho tantissimi amici musicisti 111 00:07:22,651 --> 00:07:25,820 e so che è un lavoro difficile, come il cinema, 112 00:07:25,904 --> 00:07:28,031 però a volte mi ritrovo a pensare 113 00:07:28,114 --> 00:07:30,533 tipo se i Nirvana, o altri gruppi del genere, 114 00:07:30,617 --> 00:07:33,828 ce la potrebbero fare al giorno d'oggi. 115 00:07:33,912 --> 00:07:35,330 E Bob Dylan ce la farebbe? 116 00:07:35,413 --> 00:07:38,166 Pensate ai vostri artisti preferiti del passato. 117 00:07:38,249 --> 00:07:42,504 Che strada avrebbero potuto fare, se avessero cominciato oggi? 118 00:07:45,757 --> 00:07:51,846 Io questo non lo so, ma credo che si debba cambiare qualcosa, no? 119 00:07:55,976 --> 00:07:59,270 Hai qualche piccolo rito prima di una scena importante? 120 00:07:59,354 --> 00:08:02,273 - Non sei stressato? - No. No, ma a volte piango. 121 00:08:02,357 --> 00:08:03,441 Divento molto emotivo. 122 00:08:03,525 --> 00:08:04,943 - Davvero? - Mi prende l'emozione. 123 00:08:05,026 --> 00:08:08,071 Sento una cazzo di tensione scoppiarmi dentro e divento emotivo. 124 00:08:08,905 --> 00:08:11,658 Io arrivo al punto che mi dico: "Ora vado a casa, 125 00:08:11,741 --> 00:08:14,160 - mi metto a letto e annullo il concerto". - Sì. 126 00:08:14,244 --> 00:08:17,247 Mi succede sempre. E a volte mi prende l'emozione 127 00:08:17,330 --> 00:08:19,541 e vorrei fare qualsiasi cosa tranne questo. 128 00:08:19,624 --> 00:08:22,002 Allora prego tutti i miei cantanti preferiti, 129 00:08:22,085 --> 00:08:24,713 gente come Little Richard e Bo Diddley. 130 00:08:24,796 --> 00:08:27,298 E li prego di darmi tutta l'energia. 131 00:08:27,382 --> 00:08:31,011 A Woodstock è stato fichissimo, tipo il ritorno a casa degli eroi. 132 00:08:31,094 --> 00:08:34,722 Ed è stato un onore poter girare per la città con loro, 133 00:08:34,806 --> 00:08:37,142 conoscere le famiglie... Mi è piaciuto tanto. 134 00:08:41,270 --> 00:08:42,522 NOVEMBRE 2023 135 00:08:44,733 --> 00:08:46,109 L'ULTIMO CONCERTO DEI BOBBY LEES NELLA LORO CITTÀ 136 00:10:28,086 --> 00:10:33,758 Ho sempre voluto suonare in un gruppo e avevo tante paure all'idea di esibirmi, 137 00:10:33,842 --> 00:10:36,052 ma avevo anche tante fantasie su questo 138 00:10:36,136 --> 00:10:39,931 e non riuscivo mai a decidermi a farlo davvero. 139 00:10:42,433 --> 00:10:46,646 Ho avuto grossi problemi con l'alcol, poi ho smesso 140 00:10:46,729 --> 00:10:50,483 e la paura di fare schifo è come sparita. 141 00:10:50,567 --> 00:10:55,613 Così la voglia di farcela è diventata più forte della paura di farlo. 142 00:10:59,409 --> 00:11:03,663 Per noi la strada non è mai stata facile e tutto quello che è successo 143 00:11:03,746 --> 00:11:09,878 è come un aiuto arrivato dal cielo, con un casino di cose buone. 144 00:11:09,961 --> 00:11:11,838 E l'incontro con Jason è una di queste. 145 00:11:13,006 --> 00:11:17,552 Quando li conosci, a partire da Sam, diventano come la tua famiglia. 146 00:11:17,635 --> 00:11:20,054 Lei è un vero vulcano di energia. 147 00:11:20,138 --> 00:11:23,474 Quando la vedi cantare, è così creativa e grezza, 148 00:11:23,558 --> 00:11:26,019 ma anche sensibile, una vera artista. 149 00:11:26,603 --> 00:11:33,735 Macky si vede che è nato in una specie di famiglia reale di artisti e musicisti 150 00:11:34,235 --> 00:11:36,446 e anche lui ha qualcosa di speciale. 151 00:11:37,197 --> 00:11:40,491 Kendall è come una sorella. Le voglio tanto bene. 152 00:11:41,409 --> 00:11:42,994 E la ammiro anche. 153 00:11:43,077 --> 00:11:45,705 Per me è come una maestra. Le chiedo spesso consigli. 154 00:11:46,289 --> 00:11:49,918 Nicki è il fratello minore, quello che distrugge e raccoglie tutto. 155 00:11:50,501 --> 00:11:52,545 Fa magie con ogni cosa. 156 00:11:54,047 --> 00:11:58,218 È stato un lungo percorso e anche solo il pensiero... 157 00:11:59,344 --> 00:12:02,555 che forse potrebbe finire qui... 158 00:12:04,015 --> 00:12:06,267 non mi fa stare tranquilla. 159 00:12:24,452 --> 00:12:25,286 Sì! 160 00:12:29,165 --> 00:12:29,999 Cosa? 161 00:12:30,083 --> 00:12:31,376 È stato strano. 162 00:12:31,459 --> 00:12:33,753 Ma hai spaccato. Lo sai. 163 00:12:33,836 --> 00:12:37,632 - Ma è stato strano. - Sì. Ehi? 164 00:12:39,467 --> 00:12:41,386 Cambiati. 165 00:12:44,055 --> 00:12:45,431 Ho bisogno della musica 166 00:12:45,515 --> 00:12:49,102 come altri hanno bisogno di una pillola, una medicina. 167 00:12:49,185 --> 00:12:53,064 Se ascolto una canzone, mi scatta subito la magia, 168 00:12:53,147 --> 00:12:57,277 perché il mio umore cambia in un attimo, così. 169 00:12:57,360 --> 00:13:02,031 Perciò se dico che non ha più lo stesso valore, sento che... 170 00:13:02,782 --> 00:13:05,785 Sì, è triste. È un cazzo di casino. 171 00:13:09,872 --> 00:13:13,876 Jason si è fatto avanti per aiutarci 172 00:13:13,960 --> 00:13:17,797 e ci ha chiesto cosa ci potesse servire, ma io non lo sapevo. 173 00:13:19,090 --> 00:13:22,760 A quel punto ci ha detto: "Vi serve un contratto serio". 174 00:13:22,844 --> 00:13:27,390 E sicuramente è una cosa che aiuta, perché puoi arrivare a più persone. 175 00:13:27,932 --> 00:13:29,934 È arrivato all'improvviso come un supereroe 176 00:13:30,018 --> 00:13:35,606 e ha detto: "Le proverò tutte per cercare di darvi una mano". 177 00:13:35,690 --> 00:13:37,400 È stata come un'avventura, 178 00:13:37,483 --> 00:13:40,320 da quando ci ha chiamato fino ad ora, 179 00:13:40,403 --> 00:13:42,530 e adesso vedremo cosa succede. 180 00:14:11,559 --> 00:14:13,227 È una cosa pazzesca! 181 00:14:14,354 --> 00:14:18,191 È come quando vendevo i biscotti degli scout. 182 00:14:18,274 --> 00:14:20,693 Quando Jason ci ha portato alla sede della Atlantic, 183 00:14:20,777 --> 00:14:22,987 è stato molto emozionante, 184 00:14:23,071 --> 00:14:26,282 perché non eravamo mai arrivati a una grande casa discografica, 185 00:14:26,366 --> 00:14:28,618 ma lui mi ha fatto leggere la lettera 186 00:14:28,701 --> 00:14:31,871 ed è stato strano, perché non pensavo che fosse stato colpito 187 00:14:31,954 --> 00:14:35,917 dalla questione del nostro rating su Spotify. 188 00:14:36,876 --> 00:14:39,837 Il motivo per cui sarebbe utile avere dietro una grossa major 189 00:14:39,921 --> 00:14:42,256 è perché hanno accordi privati con la piattaforma, 190 00:14:42,340 --> 00:14:45,176 mentre se non hai un contratto, come noi, 191 00:14:45,259 --> 00:14:47,887 ti pagano solo quattro centesimi ad ascolto. 192 00:14:52,141 --> 00:14:54,602 Purtroppo ci siamo resi conto 193 00:14:54,685 --> 00:14:57,355 che se dai alle persone la possibilità di non pagare, 194 00:14:57,438 --> 00:14:59,023 non lo faranno. 195 00:14:59,607 --> 00:15:00,691 Ci ho pensato molto, 196 00:15:00,775 --> 00:15:04,612 ho parlato con altri gruppi nelle tournée ed è questo il nodo della questione, 197 00:15:04,695 --> 00:15:09,033 che non si riesce a creare valore e quindi non si cresce, 198 00:15:09,117 --> 00:15:11,869 perché se una cosa è gratis, non vale niente. 199 00:15:12,537 --> 00:15:15,581 Avrei voluto che le cose fossero andate diversamente, 200 00:15:15,665 --> 00:15:19,377 ma avevo ancora speranze per il futuro e mi sentivo ancora carico. 201 00:15:19,460 --> 00:15:21,838 Era chiaro che loro avevano sensazioni diverse 202 00:15:21,921 --> 00:15:24,257 e pensavano che non sarebbe successo, ma io no. 203 00:15:24,340 --> 00:15:29,387 Ho avuto tante porte in faccia e sono finito in tanti buchi 204 00:15:29,470 --> 00:15:33,766 da cui mi sono dovuto tirare fuori da solo e non avrei accettato un "no". 205 00:15:33,850 --> 00:15:37,395 Perché, diciamolo, il talento è talento e loro ce l'hanno. 206 00:15:37,478 --> 00:15:39,522 Basta solo trovare le persone giuste. 207 00:15:39,605 --> 00:15:42,150 Quando suoniamo, c'è ancora una bella atmosfera 208 00:15:42,233 --> 00:15:44,652 e se senti le persone che cantano le tue canzoni, 209 00:15:44,735 --> 00:15:47,447 speri che la tua musica sia di aiuto. 210 00:15:48,197 --> 00:15:50,032 Poi, però, qualcosa non funziona 211 00:15:50,116 --> 00:15:53,870 se fai tutto esaurito in locali da 500 posti, a New York e Los Angeles, 212 00:15:53,953 --> 00:15:59,750 fai concerti in tutto il mondo e non riesci a guadagnare di che vivere. 213 00:16:00,501 --> 00:16:03,838 Per l'album "Bellevue", ad esempio, siamo stati in tournée per 18 mesi, 214 00:16:03,921 --> 00:16:05,089 facendo tante serate, 215 00:16:05,173 --> 00:16:08,759 e abbiamo guadagnato solo 4.000 dollari in 18 mesi. 216 00:16:10,386 --> 00:16:12,472 Nessuno vuole lavorare gratis a questo punto. 217 00:16:12,555 --> 00:16:14,765 Non vorrei dire che è irrispettoso, 218 00:16:14,849 --> 00:16:18,352 ma quando ti spendi al massimo, in studio e in tournée, 219 00:16:18,436 --> 00:16:20,229 ti sembra tutto sbagliato. 220 00:16:20,313 --> 00:16:24,150 Perché stai dando così tanto e ti senti come svuotato. 221 00:16:25,568 --> 00:16:28,237 Credo che molte persone abbiano un bisogno profondo 222 00:16:28,321 --> 00:16:30,281 di qualcosa che dia senso alla loro vita, 223 00:16:30,364 --> 00:16:34,076 al punto che vogliono sentirsi quasi obbligati a farlo. 224 00:16:34,535 --> 00:16:37,788 Ora io non mi sento più in obbligo e questo è stupendo, 225 00:16:37,872 --> 00:16:39,457 perché era diventata una sofferenza, 226 00:16:39,540 --> 00:16:42,919 quando volevi a tutti i costi avere successo come gruppo... 227 00:16:43,461 --> 00:16:46,964 Ora sento semplicemente che la cosa non è più nelle nostre mani, 228 00:16:47,048 --> 00:16:50,009 quindi suoniamo ogni volta come se fosse l'ultima. 229 00:16:50,510 --> 00:16:53,971 Ora dobbiamo cambiare marcia, perché... 230 00:16:54,555 --> 00:16:57,350 Sì, c'è stata fin troppa pressione. 231 00:16:58,809 --> 00:17:02,146 Ci dobbiamo fermare per un po' e non sappiamo se torneremo. 232 00:17:08,277 --> 00:17:12,906 Non lo so, ora la sensazione non è che non torneremo mai a fare queste cose, 233 00:17:12,990 --> 00:17:14,534 ma non ne ho idea. 234 00:17:14,617 --> 00:17:18,204 E devo dire che è anche liberatorio non sapere un cazzo di niente. 235 00:17:19,997 --> 00:17:23,000 Conosco quella sensazione, perché anch'io lavoro tanto 236 00:17:23,084 --> 00:17:27,880 e quando ti senti svuotato, non riesci a dare la miglior versione di te. 237 00:17:29,757 --> 00:17:33,761 Credo che loro abbiano sentito il bisogno di prendersi un po' di tempo, 238 00:17:33,844 --> 00:17:37,348 perché tutti ogni tanto abbiamo bisogno di staccare e fermarci. 239 00:17:50,695 --> 00:17:54,615 È PASSATO UN ANNO. 240 00:17:55,199 --> 00:18:00,037 LA BAND HA DECISO DI RITORNARE IN SALA PROVE. 241 00:18:13,759 --> 00:18:16,929 Forse non mi ricordo più neanche come si suona. 242 00:18:17,013 --> 00:18:18,055 Sì che lo sai. 243 00:18:18,139 --> 00:18:21,809 È così che ti porto le nuove canzoni, sono sempre questi tre accordi. 244 00:18:21,892 --> 00:18:24,312 - E poi... - Sì, è vero! 245 00:18:50,838 --> 00:18:51,839 Sì! 246 00:18:51,922 --> 00:18:53,758 Rifallo! Ci sono! 247 00:18:58,220 --> 00:19:01,265 Li ho visti lavorare in sala prove 248 00:19:01,349 --> 00:19:03,517 e ho sentito un nuovo brano che prendeva forma. 249 00:19:05,728 --> 00:19:10,358 Ho capito che tutto era cambiato, che stavano tornando, di nuovo carichi. 250 00:19:10,441 --> 00:19:12,693 Alcuni di loro avevano fatto concerti qua e là. 251 00:19:13,277 --> 00:19:16,656 Poi sono tornati con delle canzoni e li abbiamo messi in studio, 252 00:19:16,739 --> 00:19:18,157 per liberare tutta l'energia. 253 00:19:25,373 --> 00:19:27,833 È stata la parte più bella di questo viaggio insieme, 254 00:19:27,917 --> 00:19:32,213 vederli ripartire e tornare subito a fare questo. 255 00:19:33,839 --> 00:19:35,549 È bastato fermarsi un po', 256 00:19:35,633 --> 00:19:39,095 per poi tornare ancora più carichi e pronti a spaccare e partire. 257 00:19:48,688 --> 00:19:49,855 Sì. 258 00:19:49,939 --> 00:19:52,858 - Una cosa del genere. - Era proprio questo. 259 00:19:53,734 --> 00:19:55,611 È stato pazzesco! 260 00:19:56,237 --> 00:19:57,488 Troppo forte! 261 00:20:17,967 --> 00:20:21,303 - Allora... come state? - Come va? 262 00:20:22,430 --> 00:20:25,057 È passato un anno. Un anno, vero? Dall'ultima volta. 263 00:20:25,141 --> 00:20:26,267 - Quasi, sì. - Sì. 264 00:20:26,350 --> 00:20:27,685 Quasi un anno. 265 00:20:27,768 --> 00:20:31,439 Sono proprio curioso di sapere a che punto siete... 266 00:20:32,273 --> 00:20:35,526 con le vostre vite ora, come vi sentite 267 00:20:35,609 --> 00:20:38,779 e sì, cosa state facendo. Vorrei sentirvi uno ad uno. 268 00:20:38,863 --> 00:20:42,199 Ma è bello ritrovarvi insieme e forse anche voi non vi vedete da tanto. 269 00:20:43,075 --> 00:20:45,953 - Sì. - Ci siamo riuniti un mese fa. 270 00:20:46,036 --> 00:20:48,581 - Sì. - E abbiamo ricominciato a comporre 271 00:20:48,664 --> 00:20:50,958 grazie al tuo impegno 272 00:20:51,041 --> 00:20:53,919 e a quest'opportunità di fare un altro disco. 273 00:20:54,003 --> 00:20:56,464 Ed è stato strano, perché ci siamo ritrovati 274 00:20:56,547 --> 00:20:59,467 e in due settimane abbiamo scritto 14 pezzi, 275 00:20:59,550 --> 00:21:04,138 - mentre di solito ci serve più tempo. - Sì, di solito ci mettiamo un mese 276 00:21:04,221 --> 00:21:06,390 - per scrivere cinque pezzi. - Sì. 277 00:21:06,474 --> 00:21:08,726 Per questo è stato... Sì, non lo so. 278 00:21:08,809 --> 00:21:12,521 - Non so spiegarlo. - Dovevamo tirare fuori qualcosa. 279 00:21:12,605 --> 00:21:13,981 - Doveva uscire. - Già. 280 00:21:14,064 --> 00:21:18,402 È un'emozione per tutti fare le cose in modo diverso. 281 00:21:19,028 --> 00:21:20,279 Infatti è per questo 282 00:21:20,362 --> 00:21:22,823 - che ridevamo spesso durante le prove. - Già. 283 00:21:22,907 --> 00:21:26,327 Questo perché lasciavamo che le cose venissero 284 00:21:26,410 --> 00:21:31,123 come prima non succedeva. È stato bello sentirsi così liberi. 285 00:21:31,207 --> 00:21:33,501 E credo che sia stato emozionante per tutti. 286 00:21:38,714 --> 00:21:41,634 Il fatto che sia passato un anno 287 00:21:41,717 --> 00:21:44,220 dall'ultima volta che ci siamo visti qui a Woodstock 288 00:21:44,303 --> 00:21:48,933 è stato incredibile, perché capisci quanto il tempo sia passato veloce. 289 00:21:50,559 --> 00:21:56,273 Sì, l'ultimo anno è stato così assurdo, pieno di dubbi ma anche di speranza. 290 00:21:56,774 --> 00:22:01,403 Imparare a gestire la pausa scatena anche molte emozioni 291 00:22:01,487 --> 00:22:03,489 ed è stato un processo faticoso. 292 00:22:04,740 --> 00:22:08,244 Io l'ho sentita come una rottura ed è stato molto strano. 293 00:22:08,828 --> 00:22:11,956 Mi sono sentita come se prima fosse l'infanzia 294 00:22:12,498 --> 00:22:15,251 e poi, dopo la pausa, fossimo diventati adulti. 295 00:22:16,836 --> 00:22:21,632 Ho capito presto, nell'ultimo anno, quanto fosse importante la band per me. 296 00:22:22,967 --> 00:22:24,844 E sarà sempre un'enorme parte di me, 297 00:22:24,927 --> 00:22:30,474 ma è stato bello avere la possibilità di capire che c'è tutto un mondo là fuori. 298 00:22:33,227 --> 00:22:37,648 Si crea un legame quando sei in una band. E finisci quasi per perderti, capite? 299 00:22:37,731 --> 00:22:42,111 Dimentichi quello che sei come individuo al di fuori del gruppo. 300 00:22:42,194 --> 00:22:44,363 Forse stare lontani un anno 301 00:22:44,446 --> 00:22:48,242 mi ha aiutato anche a ricordare perché mi piace fare questo. 302 00:22:51,537 --> 00:22:55,875 Durante questo periodo, ci sono stati dei momenti in cui mi sono chiesta: 303 00:22:55,958 --> 00:22:58,252 "Sto bene anche senza tutto questo?" 304 00:22:58,335 --> 00:23:02,381 E infatti non resisto, devo comunque fare qualcosa. 305 00:23:02,464 --> 00:23:07,219 Mi viene la depressione se mi limito ad ascoltare la musica degli altri. 306 00:23:09,597 --> 00:23:13,642 La musica mi dà energia. Per me è la massima forma d'arte, 307 00:23:13,726 --> 00:23:16,645 quella con cui mi esprimo e a cui ricorro per trovare ispirazione. 308 00:23:16,729 --> 00:23:19,565 Amo la musica sotto ogni aspetto. 309 00:23:21,191 --> 00:23:24,570 Avevo solo quest'idea, di parlare con loro e dire, ecco... 310 00:23:25,613 --> 00:23:29,283 "Potete farlo un'altra volta? Diamoci un'altra possibilità". 311 00:23:29,366 --> 00:23:31,994 Io voglio sostenerli e anche se non conosco l'industria, 312 00:23:32,077 --> 00:23:36,373 potrei aprire delle porte o farli lavorare con dei produttori. 313 00:23:36,457 --> 00:23:38,459 L'idea di fare un altro album li stuzzica? 314 00:23:40,920 --> 00:23:42,588 Quando mi hanno detto che volevano farlo, 315 00:23:42,671 --> 00:23:46,508 ho deciso di sostenerli fino alla fine, perché credo in loro. 316 00:23:49,345 --> 00:23:53,223 - Ora l'ho trovato. - Sono questi gli uccelli che dicevo. 317 00:23:53,974 --> 00:23:55,184 Dove siamo ora? 318 00:23:55,267 --> 00:23:57,353 Los Angeles, California. 319 00:23:57,436 --> 00:23:59,772 E cosa sperate di fare qui? 320 00:23:59,855 --> 00:24:01,065 Canzoni. 321 00:24:01,148 --> 00:24:05,152 - E speriamo buone! - Un disco di cui essere orgogliosi. 322 00:24:05,235 --> 00:24:11,408 Ma oggi siete anche un po' nervosi all'idea di entrare in sala di incisione? 323 00:24:11,492 --> 00:24:15,955 Oggi non provo nulla, ma tre giorni fa, quando siamo arrivati qui, non ho dormito. 324 00:24:16,038 --> 00:24:18,749 Continuavo a pensare allo scenario peggiore, 325 00:24:18,832 --> 00:24:20,709 che tutti i pezzi facessero schifo. 326 00:24:20,793 --> 00:24:24,838 - Sì, è stato il mio momento di panico. - È così che ci sentivamo un po' tutti. 327 00:24:24,922 --> 00:24:30,552 Ma ora sono serena e pronta a fare tutto quanto, a fare il mio lavoro. 328 00:24:30,636 --> 00:24:32,763 Anch'io, ora sono calma. 329 00:24:32,846 --> 00:24:34,682 Ma hai avuto un picco di... 330 00:24:35,265 --> 00:24:38,352 Credo che ero un po' nervosa venendo qui, in aereo. 331 00:24:38,852 --> 00:24:41,855 Sì, non lo so, forse un po', 332 00:24:41,939 --> 00:24:44,942 perché non avevo proprio idea di cosa aspettarmi. 333 00:24:47,903 --> 00:24:48,904 Io. 334 00:24:50,155 --> 00:24:51,156 Sì. 335 00:24:53,117 --> 00:24:54,201 Posso entrare sul... 336 00:24:54,284 --> 00:24:56,495 - Per me così va bene... - Sì, sì. 337 00:24:56,578 --> 00:24:58,580 - Ho anche avuto un'idea. - Sì? 338 00:24:58,664 --> 00:25:00,791 Se facciamo un eco su "End to it"? 339 00:25:00,874 --> 00:25:04,294 Sì, c'è questa cosa su Elvis Presley e ripetiamo "End to it". 340 00:25:04,378 --> 00:25:05,671 "End to it"! 341 00:25:05,754 --> 00:25:06,964 - Certo. - Proviamola. 342 00:25:07,047 --> 00:25:08,382 - Facciamola. - Ok. 343 00:25:16,265 --> 00:25:18,642 Pensate che dobbiamo farne un'altra così o ci siamo? 344 00:25:18,726 --> 00:25:19,768 - Per me va bene. - Sì. 345 00:25:46,253 --> 00:25:49,590 Puoi sentire chiaramente se l'energia è buona o cattiva. 346 00:25:49,673 --> 00:25:51,675 Lo capiamo quasi all'istante. 347 00:25:51,759 --> 00:25:54,178 E da subito ci siamo detti: "Verrà benissimo! 348 00:25:54,261 --> 00:25:57,014 Tutto questo ora sarà perfetto per noi". 349 00:25:57,681 --> 00:26:01,101 Stiamo incidendo al Sunset Sound, uno studio leggendario, 350 00:26:01,185 --> 00:26:03,353 dove i Led Zeppelin hanno inciso il quarto album, 351 00:26:03,437 --> 00:26:06,440 i Rolling Stones hanno fatto "Let it Bleed" 352 00:26:06,523 --> 00:26:08,776 e anche i Van Hallen hanno registrato qua. 353 00:26:10,235 --> 00:26:14,406 Solo venire qui in California a incidere un disco 354 00:26:14,490 --> 00:26:16,700 ti fa sentire proprio bene, sapete? 355 00:26:18,077 --> 00:26:22,456 Alex e Dave hanno questa capacità, sentono due accordi 356 00:26:22,539 --> 00:26:24,625 e ti dicono: "Proviamolo". 357 00:26:24,708 --> 00:26:28,295 E subito ci buttano un'idea e tu fai: "Perché non ci ho pensato prima?" 358 00:26:29,671 --> 00:26:31,799 Cerchiamo di non essere troppo severi ora. 359 00:26:32,257 --> 00:26:33,675 In passato lo facevamo, 360 00:26:33,759 --> 00:26:37,429 per cui, se la base non era perfetta, il pezzo non procedeva. 361 00:26:37,513 --> 00:26:39,807 Ora ci interessa arrivare alla fine della canzone 362 00:26:39,890 --> 00:26:43,143 e poi magari ci torniamo su tra un mese e la valutiamo. 363 00:26:47,773 --> 00:26:50,025 Tutte le canzoni che abbiamo inciso finora, 364 00:26:50,109 --> 00:26:53,946 quando le andiamo a risentire in sala di regia, 365 00:26:54,029 --> 00:26:57,491 mi viene spontaneo ascoltarle facendo sempre così con la testa, 366 00:26:57,574 --> 00:26:59,243 seguendo il ritmo a occhi chiusi, 367 00:26:59,326 --> 00:27:02,663 ma quando mi guardo intorno, tutti lo fanno. 368 00:27:02,746 --> 00:27:06,166 Il suono sporco da garage ci aveva un po' stancato. 369 00:27:06,250 --> 00:27:07,793 Adesso ascolto tanto Hip-Hop 370 00:27:07,876 --> 00:27:11,463 e volevo quel sound inconfondibile che ti prende subito 371 00:27:11,547 --> 00:27:14,424 e lo abbiamo ottenuto in più canzoni. 372 00:27:14,508 --> 00:27:18,095 È come seguire un'onda di emozioni. 373 00:27:18,178 --> 00:27:20,055 Siamo qui da pochi giorni 374 00:27:20,139 --> 00:27:23,183 e sono passata da momenti di pura esaltazione 375 00:27:23,267 --> 00:27:25,394 ad altri di crisi esistenziale. 376 00:27:25,477 --> 00:27:26,854 Ho vissuto di tutto. 377 00:27:26,937 --> 00:27:30,941 Ma mi hanno detto: "Non giudicare il lavoro, fallo". 378 00:27:31,024 --> 00:27:32,484 E adesso io lo faccio. 379 00:27:45,330 --> 00:27:46,999 Sono un grande fan di Dave Sardy 380 00:27:47,082 --> 00:27:49,877 e per me uno dei suoi album più innovativi, come produttore, 381 00:27:49,960 --> 00:27:52,045 è stato quello dei Wolfmother. 382 00:27:52,129 --> 00:27:55,424 E ricordo che lo ascoltavo continuamente quando avevo... 383 00:27:56,175 --> 00:27:57,176 cinque anni. 384 00:28:05,809 --> 00:28:07,144 È ancora una prova. 385 00:28:07,644 --> 00:28:09,396 È solo la seconda volta che la canta. 386 00:28:09,479 --> 00:28:10,981 - Però c'è già! - Sì. 387 00:28:19,531 --> 00:28:22,451 È buona. È davvero buona. 388 00:28:22,868 --> 00:28:26,872 È un vero sollievo quando hai intorno dei produttori e dei tecnici del suono 389 00:28:26,955 --> 00:28:29,791 che sono così bravi a darti sostegno 390 00:28:29,875 --> 00:28:32,461 e ti permettono di fare la tua parte con sicurezza e... 391 00:28:33,795 --> 00:28:37,466 Sì, è stata davvero una grande esperienza per tutti noi qui. 392 00:28:53,482 --> 00:28:56,693 - Ottima! - Sì, cazzo, è proprio buona. 393 00:28:56,777 --> 00:29:01,490 È il nostro quarto album in studio e mi basta guardare Macky, Nick o Kendall 394 00:29:01,573 --> 00:29:05,661 e so subito quando funziona e quando no. Lo senti, quasi a pelle. 395 00:29:07,496 --> 00:29:10,332 Mi sembra... Mi sembra che qui la batteria 396 00:29:10,415 --> 00:29:13,293 deve essere più essenziale, con meno piatti. 397 00:29:13,377 --> 00:29:14,461 - Sì, concordo. - Certo. 398 00:29:14,544 --> 00:29:16,338 Deve essere un suono più secco. 399 00:29:17,089 --> 00:29:18,590 - Sì. - Più pulito. 400 00:29:18,674 --> 00:29:24,137 Nelle ultime due andava molto bene e poi si è complicato di nuovo, vero? 401 00:29:24,221 --> 00:29:29,226 È bello vedere come qui stiamo crescendo tutti insieme, come musicisti. 402 00:29:32,396 --> 00:29:34,731 Niente ferro, solo rete. 403 00:29:36,149 --> 00:29:37,442 Vai! 404 00:29:40,237 --> 00:29:41,780 - Dai! - Ti faccio vedere. 405 00:29:41,863 --> 00:29:45,284 - Sì, vero? Cosa vuoi adesso? - Non c'è molto da fare... 406 00:29:46,201 --> 00:29:47,911 Ripartiamo da... 407 00:29:49,204 --> 00:29:51,290 - Sistemiamo prima una parte di voce. - Ok. 408 00:29:51,373 --> 00:29:53,250 Volevo confrontare... 409 00:29:54,835 --> 00:29:57,421 - Cosa? - Quel "girl", prima dell'inciso: 410 00:29:57,504 --> 00:30:00,590 "And when you fly around the world, call me your fire starting..." 411 00:30:00,674 --> 00:30:02,175 Volevo accentuarlo. 412 00:30:06,972 --> 00:30:08,265 Vuoi cambiare qui? 413 00:30:08,348 --> 00:30:11,810 Sì. E voglio che entri qui insieme alla percussione. 414 00:30:46,303 --> 00:30:49,765 L'ultima volta che ci siamo visti eri incinta, ma di quanto? 415 00:30:49,848 --> 00:30:53,268 - Tipo sei mesi? - Quando abbiamo girato il primo... 416 00:30:53,352 --> 00:30:55,187 - Sì, il primo... - A Woodstock? 417 00:30:55,270 --> 00:30:57,064 - Sì, a New York. - Ero al quarto mese. 418 00:30:57,147 --> 00:30:59,900 - Quattro mesi? - E quando siamo andati in studio, ero... 419 00:31:00,525 --> 00:31:03,028 - All'ottavo? Mancava poco. - Sì, era tipo... 420 00:31:03,111 --> 00:31:04,363 Sì, credo che sia stato... 421 00:31:04,446 --> 00:31:08,492 - E ora Ozzy... Due mesi e mezzo? - Ora Ozzy ha due mesi e mezzo. 422 00:31:09,117 --> 00:31:11,411 - È pazzesco. - Ci conosciamo da un anno e mezzo. 423 00:31:11,495 --> 00:31:12,496 - Vero? - Sì. 424 00:31:12,579 --> 00:31:16,208 Il 9 novembre eravamo tutti qui. Ho fatto questa pazzia di invitarvi qui. 425 00:31:16,291 --> 00:31:20,420 Prima ci scrivevamo sui social e vi ho convinti a venire. 426 00:31:20,504 --> 00:31:21,963 Chissà cosa avete pensato? 427 00:31:22,047 --> 00:31:24,716 Io quel giorno avevo lo stesso giubbotto che porto oggi. 428 00:31:25,300 --> 00:31:29,554 - L'ho fatto di proposito. - Era la cosa giusta da fare, vero? Bene. 429 00:31:29,638 --> 00:31:32,849 - Si è chiuso il cerchio. - Sì, ora sentiamolo. Su cosa lo sentiamo? 430 00:31:32,933 --> 00:31:34,893 Vuoi scegliere? Hai un pezzo preferito? 431 00:31:34,976 --> 00:31:38,313 Non ho voluto sentire niente prima di essere con voi. Solo una canzone. 432 00:31:38,397 --> 00:31:40,232 - Sul serio? - Per me è tutto nuovo. 433 00:31:40,315 --> 00:31:41,983 Volevo aspettare di essere con voi. 434 00:31:42,067 --> 00:31:43,568 - Wow! - Hai sentito "50 Foot"? 435 00:31:43,652 --> 00:31:45,153 - Non ho sentito niente. - Amico! 436 00:31:45,237 --> 00:31:46,154 - Giusto! - Cavolo! 437 00:31:46,238 --> 00:31:48,115 - Quella spacca! - È la mia preferita. 438 00:31:48,198 --> 00:31:50,784 - Ecco perché ho aspettato. - Vale da sola il viaggio. 439 00:31:50,867 --> 00:31:51,743 Sono d'accordo. 440 00:31:51,827 --> 00:31:53,787 - È la mia preferita. - È un grande pezzo. 441 00:31:53,870 --> 00:31:55,705 Ringrazio tutti che abbiamo potuto farla. 442 00:31:57,499 --> 00:32:05,507 STATE ASCOLTANDO: "50 FT" 443 00:32:22,399 --> 00:32:23,942 La tua prima reazione? 444 00:32:24,443 --> 00:32:26,486 Pensavo: "Mi piace! Anche questa! 445 00:32:26,570 --> 00:32:28,864 E questa. E quest'altra!" È stato tutto così. 446 00:32:36,955 --> 00:32:38,290 È il sound dei Bobby Lees. 447 00:32:38,373 --> 00:32:41,126 Sì, è proprio la musica che esprime la loro identità. 448 00:32:41,209 --> 00:32:45,755 Ha quel sound, quel suono crudo, con quell'energia dentro. 449 00:32:45,839 --> 00:32:49,092 Credo che tutti i loro fan resteranno come di sasso. 450 00:32:49,176 --> 00:32:52,596 È proprio quello che tutti stavamo aspettando. E piacerà. 451 00:32:58,059 --> 00:33:00,729 John ti ha detto qualcosa della Epitaph? 452 00:33:00,812 --> 00:33:04,983 - No. Non so niente. - Che è una grossa etichetta 453 00:33:05,066 --> 00:33:07,819 e il disco gli è piaciuto e vogliono proporci un contratto. 454 00:33:07,903 --> 00:33:10,447 - Producono... Chi producono? - Non è l'etichetta... 455 00:33:10,530 --> 00:33:12,073 - I Weezer? - ...di Tom? Non è... 456 00:33:12,157 --> 00:33:14,201 - Tom Waits... - È la sua casa discografica? 457 00:33:14,284 --> 00:33:17,537 Lui sta in un ramo parallelo della Epitaph, la Anti. 458 00:33:17,621 --> 00:33:21,333 - La Anti, è vero! - Ma la casa madre è la Epitaph. 459 00:33:21,416 --> 00:33:24,336 Il fondatore si chiama John e il disco gli è piaciuto. 460 00:33:24,419 --> 00:33:28,965 Ci siamo parlati lunedì, con lui e il presidente, in videocall, 461 00:33:29,049 --> 00:33:32,135 e hanno prenotato un volo per me e John 462 00:33:32,219 --> 00:33:36,556 e andremo a incontrarli questo mercoledì nella loro sede. E John... 463 00:33:36,640 --> 00:33:38,517 - A Los Angeles? - Proprio lì. 464 00:33:38,600 --> 00:33:42,562 E John ha bluffato dicendo che ci sono altre quattro etichette interessate 465 00:33:42,646 --> 00:33:44,481 e dobbiamo decidere entro la settimana. 466 00:33:44,564 --> 00:33:48,818 E allora ci hanno detto di andare subito, prenotandoci l'aereo, quindi faremo... 467 00:33:48,902 --> 00:33:52,030 Ma John ha detto loro qualcosa del concerto di stasera? 468 00:33:52,113 --> 00:33:55,075 - Sì, e credo sia un punto in più per noi. - Cavolo! È enorme. 469 00:33:55,158 --> 00:33:56,409 - Sì. Siamo emozionati. - Enorme. 470 00:33:56,493 --> 00:34:00,038 - Sì! È pazzesco! - Sì, sono proprio forti. 471 00:34:00,121 --> 00:34:04,584 Però non vogliamo ancora festeggiare, finché non siamo sicuri. 472 00:34:04,668 --> 00:34:06,836 - Dacci la prova che esisti! - Sì! 473 00:34:08,004 --> 00:34:09,755 È il prossimo passo. 474 00:34:34,489 --> 00:34:36,783 Allora, Barry, lei è Sam. 475 00:34:36,866 --> 00:34:38,201 - Ciao, Barry. - Ciao, Sam. 476 00:34:38,284 --> 00:34:40,661 - Lui è Eric, il nostro legale. - Benvenuta. 477 00:34:40,745 --> 00:34:45,542 Era strano perché noi vendevamo un casino di vinili ad ogni concerto, 478 00:34:45,625 --> 00:34:47,002 insieme al merchandising. 479 00:34:47,085 --> 00:34:52,007 Rispetto ad altre band, noi facevamo il grosso delle vendite ai concerti. 480 00:34:52,090 --> 00:34:54,759 La gente veniva e poi tornava, comprando tutto, 481 00:34:54,842 --> 00:34:56,469 e ci chiedeva nuove magliette. 482 00:34:56,553 --> 00:35:00,098 Ma lo streaming non era all'altezza. 483 00:35:00,181 --> 00:35:03,226 Abbiamo riempito sale da 500 persone, 484 00:35:03,310 --> 00:35:08,690 mentre gente con 100 milioni di streaming non aveva lo stesso pubblico, 485 00:35:08,773 --> 00:35:11,484 - ma noi ne avevamo 20.000. È strano. - Ho capito. 486 00:35:11,568 --> 00:35:16,656 Abbiamo un gruppo che suona e può riempire una sala da mille posti... 487 00:35:16,740 --> 00:35:18,825 PROPRIETARIO DELLA EPITAPH RECORDS MEMBRO FONDATORE DEI BAD RELIGION 488 00:35:18,908 --> 00:35:20,827 - Sì. - ...che sia un teatro o un locale, 489 00:35:20,910 --> 00:35:22,537 ma con grosse capienze, 490 00:35:22,621 --> 00:35:25,957 e vende merchandising e dischi autoprodotti, 491 00:35:26,041 --> 00:35:28,668 - ma sulle piattaforme non va. - Gli streaming... 492 00:35:28,752 --> 00:35:32,881 Allora come si collega tutto? Io non so spiegare perché succeda, 493 00:35:32,964 --> 00:35:35,842 ma capita anche ad alcuni dei nostri artisti. 494 00:35:35,925 --> 00:35:38,720 - Siamo pronti a cambiare. - Sì. 495 00:35:39,512 --> 00:35:40,805 - Ecco perché... - Sì. 496 00:35:40,889 --> 00:35:45,310 Ecco perché mi piace questo progetto, perché la band è fortissima... 497 00:35:48,188 --> 00:35:54,444 e ci sono tutte le qualità giuste: canzoni, dischi, concerti dal vivo. 498 00:35:55,362 --> 00:35:58,865 Ma non siete ancora riusciti a connettervi con lo streaming, vero? 499 00:35:58,948 --> 00:36:02,077 Però avete già dimostrato di valere. 500 00:36:02,160 --> 00:36:05,205 Se piacete dal vivo, arriverete... 501 00:36:07,957 --> 00:36:09,334 anche nelle piattaforme 502 00:36:09,417 --> 00:36:13,546 e vi serve solo qualcuno che vi aiuti ad arrivarci. 503 00:36:13,630 --> 00:36:16,216 Vi voglio dire questo, con il nuovo disco, 504 00:36:16,299 --> 00:36:20,720 per me, voi ragazzi, avete alzato il livello. 505 00:36:20,804 --> 00:36:24,683 Mi piacevano anche le altre cose di prima, 506 00:36:25,350 --> 00:36:27,727 - ma il nuovo disco è pazzesco. - Grazie. 507 00:36:27,811 --> 00:36:30,730 E credo che possa arrivare nel modo perfetto. 508 00:36:30,814 --> 00:36:34,025 Mi sembra che le cose siano cresciute e ora siamo pronti... 509 00:36:34,109 --> 00:36:35,902 - È questo che sento. - Sì. 510 00:36:35,985 --> 00:36:38,571 Ci serve solo un aiuto, una spinta. 511 00:36:49,290 --> 00:36:51,209 Potrei raccontare un milione di storie 512 00:36:51,292 --> 00:36:55,714 di persone che sono ben inserite nell'industria musicale, 513 00:36:55,797 --> 00:37:00,385 che fanno questo per lavoro e che non hanno mosso un dito per noi. 514 00:37:00,468 --> 00:37:04,764 E, invece, Jason è arrivato e ci ha servito su un piatto d'argento 515 00:37:04,848 --> 00:37:09,686 l'opportunità di fare questa cosa, che piaceva anche a lui, 516 00:37:09,769 --> 00:37:13,356 e non lo ringrazierò mai abbastanza per averci aiutato così tanto. 517 00:37:15,275 --> 00:37:17,861 È una sensazione bellissima 518 00:37:18,528 --> 00:37:21,406 aver trovato qualcuno che crede tanto in noi 519 00:37:21,489 --> 00:37:25,034 e non si limita alle parole, ma ci mette i fatti, 520 00:37:25,118 --> 00:37:28,621 si spende in prima persona per noi e cerca di aiutarci. 521 00:37:28,705 --> 00:37:32,876 È questa la differenza tra Jason e tanti con cui abbiamo lavorato. 522 00:37:37,422 --> 00:37:42,302 Ho avuto la sensazione che sia andata molto bene, vero? 523 00:37:42,385 --> 00:37:44,763 Sì, e mi stupirei del contrario. No? 524 00:37:44,846 --> 00:37:47,640 Abbiamo già sentito certi discorsi, 525 00:37:47,724 --> 00:37:50,727 quindi ci siamo abituati a non lasciarci andare 526 00:37:50,810 --> 00:37:53,563 finché non succede, ma pare che ci invieranno un'offerta. 527 00:37:53,646 --> 00:37:57,484 - In più sento di poter credere a Brett. - Sì. 528 00:37:57,567 --> 00:37:59,652 È un musicista, ha suonato con i Bad Religion 529 00:37:59,736 --> 00:38:01,196 e ha vissuto tutto questo. 530 00:38:01,279 --> 00:38:04,449 - Sembra onesto... - Sì. 531 00:38:04,532 --> 00:38:08,745 È stato un grande successo e credo che se non vi fosse arrivata... 532 00:38:09,996 --> 00:38:12,916 tutta quella spinta e quella motivazione 533 00:38:12,999 --> 00:38:15,168 - a tornare insieme e fare un disco... - Se non ci fosse... 534 00:38:15,251 --> 00:38:16,920 ...ora non sareste arrivati qui. 535 00:38:17,003 --> 00:38:18,379 Non credo che questo disco... 536 00:38:18,463 --> 00:38:22,383 È bello sentire che gli è piaciuto ed è questo che conta di più, 537 00:38:22,467 --> 00:38:26,429 ma non ero sicura che una casa discografica ci avrebbe creduto, 538 00:38:26,513 --> 00:38:29,390 perché è diverso da tutto quello che abbiamo fatto e... 539 00:38:30,558 --> 00:38:31,601 Non lo so. 540 00:38:31,684 --> 00:38:35,647 Se avessero firmato per una major, come tutti si aspettavano allora, 541 00:38:35,730 --> 00:38:38,066 credo che sarebbero finiti masticati e sputati 542 00:38:38,149 --> 00:38:41,110 e poi sarebbero stati molto peggio 543 00:38:41,194 --> 00:38:44,197 di come stavano quando li avete incontrati per la prima volta. 544 00:38:44,280 --> 00:38:49,244 Invece, adesso, firmare con una casa discografica diretta da Brett, 545 00:38:49,327 --> 00:38:52,580 che è una cazzo di leggenda del punk-rock americano, 546 00:38:52,664 --> 00:38:54,916 - sarebbe la cosa migliore per loro. - Sì, vero. 547 00:38:54,999 --> 00:38:56,960 Sento che non poteva andare meglio. 548 00:38:57,043 --> 00:38:58,336 Vorrei mettermi a urlare, 549 00:38:58,419 --> 00:39:00,588 ma finché non arriva l'offerta, mi trattengo. 550 00:39:00,672 --> 00:39:04,050 - Incrocio le dita. - Tu, Brian? Senti di poter già esultare? 551 00:39:04,133 --> 00:39:07,053 - Io non me la sento di esultare per voi. - Va bene. 552 00:39:07,136 --> 00:39:09,722 Sono l'ultima persona a cui chiedere. 553 00:39:09,806 --> 00:39:11,933 - Ma credo... - Jason esulterebbe. 554 00:39:12,016 --> 00:39:13,685 - Sì, Jason potrebbe ululare. - Sì. 555 00:39:14,435 --> 00:39:21,359 I BOBBY LEES HANNO FIRMATO UN CONTRATTO CON LA EPITAPH RECORDS. 556 00:39:29,033 --> 00:39:34,163 Non vedo l'ora di vedere la reazione del pubblico dal vivo, come ballano. 557 00:39:35,290 --> 00:39:39,961 Quando scendo dal palco, mi piace vedere i loro sorrisi 558 00:39:40,044 --> 00:39:44,007 e capire che ho fatto divertire davvero quei ragazzi. 559 00:39:44,090 --> 00:39:47,886 In fondo, io vivo solo per questo, per far sorridere la gente. 560 00:39:48,720 --> 00:39:51,431 Poter andare da una città all'altra e... 561 00:39:53,016 --> 00:39:56,394 sentire che il pubblico si relaziona con te e con la tua musica 562 00:39:56,477 --> 00:40:00,106 è la cosa più gratificante e non mi basta mai. 563 00:40:10,074 --> 00:40:12,035 Penso che non importa come, 564 00:40:12,118 --> 00:40:14,370 ma almeno io devo continuare a fare qualcosa 565 00:40:14,454 --> 00:40:16,289 oppure mi sentirei morire. 566 00:40:18,291 --> 00:40:21,920 Non riguarda solo noi, ma tantissime altre band, perciò... 567 00:40:22,545 --> 00:40:24,005 credo che sarebbe triste 568 00:40:24,088 --> 00:40:27,759 se alla fine restasse solo il pop di TikTok, 569 00:40:27,842 --> 00:40:31,095 perché come cultura è davvero molto vuota. 570 00:40:44,901 --> 00:40:46,486 Non so dire cosa significa. 571 00:40:47,278 --> 00:40:51,658 Posso solo dire che, da quando ho iniziato a suonare la mia musica, 572 00:40:51,741 --> 00:40:53,701 ho sentito dentro di me 573 00:40:53,785 --> 00:40:57,538 che stavo andando in una certa direzione e che tutto questo aveva un senso. 574 00:40:57,622 --> 00:41:01,668 Ho solo seguito il vento, perché sentivo che mi guidava. 575 00:41:05,672 --> 00:41:10,093 Lungo tutto il percorso, non avevamo mai avuto la percezione reale 576 00:41:10,176 --> 00:41:13,513 di poter vivere della musica che facevamo. 577 00:41:13,596 --> 00:41:16,182 Siete stati voi che ci avete fatto quest'enorme regalo, 578 00:41:16,265 --> 00:41:20,269 ma noi siamo solo una band. Ci sono tante ottime band in giro 579 00:41:20,353 --> 00:41:23,356 e perciò credo ancora che questo modello debba cambiare 580 00:41:23,439 --> 00:41:25,733 perché non si può andare avanti così. 581 00:41:26,776 --> 00:41:32,740 Mi interessa continuare quest'avventura solo per vedere cosa succede adesso. 582 00:41:38,788 --> 00:41:43,084 Ho visto come nasce un disco, dall'inizio alla fine, 583 00:41:43,167 --> 00:41:46,796 ho potuto dirigere il percorso ed essere coinvolto al 100%. 584 00:41:46,879 --> 00:41:51,884 Li ho aiutati a trovare un contratto e mi sembra davvero una cosa bellissima. 585 00:41:51,968 --> 00:41:55,722 Questi ragazzi se lo meritano, perché hanno qualcosa di speciale. 586 00:41:56,723 --> 00:41:58,891 Spero che succeda con altre band. 587 00:41:59,684 --> 00:42:01,394 Ora siamo diventati amici. 588 00:42:01,477 --> 00:42:04,772 Non vedo l'ora di vederli in tournée e sentire i nuovi pezzi dal vivo. 589 00:42:05,815 --> 00:42:09,819 Credo che sia importante sostenere gli artisti comprando i dischi. 590 00:42:10,319 --> 00:42:13,531 Io comprerò la cassetta. Ho una vecchia auto con l'autoradio. 591 00:42:17,535 --> 00:42:20,747 Credo che il regalo più bello che puoi fare alla gente 592 00:42:20,830 --> 00:42:24,667 è proprio la musica e poi continuare a farla circolare. 593 00:42:24,751 --> 00:42:25,918 Si fa così.