1 00:00:06,256 --> 00:00:10,552 SAINT MORITZ, SVIZZERA 2 00:00:10,636 --> 00:00:11,637 Sì! 3 00:00:13,805 --> 00:00:15,557 Mi viene da ridere. 4 00:00:15,641 --> 00:00:19,061 Uno così grosso, nella macchina più piccola. 5 00:00:19,144 --> 00:00:23,565 Tutti vanno a benzina e io scelgo l'E-Car. 6 00:00:23,649 --> 00:00:25,150 Auto elettrica per me! 7 00:00:25,234 --> 00:00:26,235 BENTLEY BLOWER JUNIOR DEL 1929 HEDLEY STUDIOS 8 00:00:26,318 --> 00:00:28,111 - Metti in moto. - Dai. Tolgo il freno? 9 00:00:28,195 --> 00:00:29,655 - Vai. - Ci siamo. 10 00:01:38,932 --> 00:01:42,019 Quando parliamo di un motore elettrico, 11 00:01:42,102 --> 00:01:45,063 dobbiamo capire che è perfettamente progettato 12 00:01:45,146 --> 00:01:46,315 per azionare un veicolo. 13 00:01:46,398 --> 00:01:48,233 È più facile, più pulito, più semplice. 14 00:01:48,317 --> 00:01:49,151 FONDATORE E AMMINISTRATORE DELEGATO HEDLEY STUDIOS 15 00:01:49,651 --> 00:01:53,113 Forse un giorno, i nostri figli e nipoti ci diranno: 16 00:01:53,196 --> 00:01:55,824 "Usavate i combustibili fossili per alimentare le auto?" 17 00:01:56,408 --> 00:01:59,578 Sarà la tecnologia a scegliere la strada migliore per il futuro. 18 00:02:00,203 --> 00:02:02,956 Mi è sempre piaciuto lavorare con le cose che amo 19 00:02:03,040 --> 00:02:06,752 e vedere se posso, allo stesso tempo, fare qualcosa per l'ambiente. 20 00:02:06,835 --> 00:02:10,255 Adesso cerchiamo di salire di livello con l'elettrico, 21 00:02:10,339 --> 00:02:14,176 ma voglio capire che autonomia ha, come si ricarica e le fonti di energia. 22 00:02:14,259 --> 00:02:16,470 Scopriremo le ultime novità da tutto il mondo, 23 00:02:16,553 --> 00:02:19,389 con il lavoro di tante aziende diverse. 24 00:02:20,849 --> 00:02:21,767 FONDATORE E AMMINISTRATORE DELEGATO ELECTROGENIC 25 00:02:21,850 --> 00:02:24,353 Il veicolo elettrico autosufficiente è già una possibilità. 26 00:02:24,436 --> 00:02:27,814 L'unica cosa che ne frena lo sviluppo è la tecnologia delle batterie 27 00:02:27,898 --> 00:02:32,194 e gli investimenti si concentrano proprio su questo aspetto, 28 00:02:32,277 --> 00:02:35,280 con delle prospettive che sono sempre più interessanti. 29 00:02:36,239 --> 00:02:39,409 Sono sempre entusiasta sugli sviluppi della tecnologia, 30 00:02:39,493 --> 00:02:44,331 soprattutto legati al mondo dei trasporti, e questo mi ha motivato a occuparmene. 31 00:02:44,831 --> 00:02:47,501 Usano la plastica di bottiglie riciclate. 32 00:02:47,584 --> 00:02:49,043 Sono tutti pannelli solari. 33 00:02:50,462 --> 00:02:52,714 Vorrei che ci fosse solo energia rinnovabile 34 00:02:52,798 --> 00:02:54,758 e mi piace la vita all'aria aperta, 35 00:02:54,841 --> 00:02:58,345 ma per continuare a farlo, cerco una via ancora più sostenibile. 36 00:02:58,970 --> 00:03:00,389 Quest'auto è troppo forte! 37 00:03:11,483 --> 00:03:14,444 LONDRA, REGNO UNITO 38 00:03:15,362 --> 00:03:18,323 Com'era sul ghiaccio? Ho visto che sbandavi... 39 00:03:18,782 --> 00:03:19,908 - Oh, che storia! - Bene? 40 00:03:19,991 --> 00:03:21,076 - Pazzesco! - Sì? 41 00:03:21,159 --> 00:03:22,285 Sì, mi sono divertito. 42 00:03:22,369 --> 00:03:25,789 Dopo la prima serie, chi mi segue sa 43 00:03:25,872 --> 00:03:29,751 che sono diventato l'ossessione di Steve della Electrogenic, 44 00:03:29,835 --> 00:03:32,629 perché propongo loro dei progetti complicatissimi. 45 00:03:32,713 --> 00:03:34,631 Per cominciare, abbiamo fatto insieme... 46 00:03:35,257 --> 00:03:38,301 - la più vecchia e la più complicata... - Sì, sì. 47 00:03:38,385 --> 00:03:40,679 ...delle auto elettriche, nella prima stagione. 48 00:03:42,472 --> 00:03:45,392 Il primo progetto, con Steve e la Electrogenic, 49 00:03:45,475 --> 00:03:47,269 è partito da un'idea radicale: 50 00:03:47,352 --> 00:03:50,564 rendere elettrica una Rolls-Royce di un secolo fa. 51 00:03:53,900 --> 00:03:56,903 Il rapporto tra noi e Jason è in costante evoluzione 52 00:03:56,987 --> 00:03:59,573 e per lui abbiamo già costruito la Phantom, 53 00:03:59,656 --> 00:04:02,367 che è stata una cosa davvero enorme. 54 00:04:02,451 --> 00:04:05,829 Nessuno al mondo, per quanto ne sappiamo ad oggi, 55 00:04:05,912 --> 00:04:09,833 ha mai fatto una riconversione tanto complessa di una vettura. 56 00:04:11,585 --> 00:04:16,173 Voglio sempre spingermi oltre i limiti e ho imparato quali sono le possibilità, 57 00:04:16,255 --> 00:04:18,591 perché abbiamo realizzato un sogno ambizioso 58 00:04:18,675 --> 00:04:20,719 e già penso al prossimo. 59 00:04:20,802 --> 00:04:22,971 La mente galoppa e ti dici: "Che faccio ora?" 60 00:04:24,097 --> 00:04:28,477 È così che Jason è venuto da noi con un'altra idea folle: 61 00:04:28,560 --> 00:04:32,522 "Perché non prendiamo delle Harley Davidson di 100 anni fa 62 00:04:33,440 --> 00:04:36,067 e non le trasformiamo in moto elettriche?" 63 00:04:36,151 --> 00:04:38,904 Si vede che il progetto lo entusiasma davvero, 64 00:04:38,987 --> 00:04:42,449 perché sappiamo che dietro la Harley c'è tutta una cultura 65 00:04:42,532 --> 00:04:45,952 e poi lui ha creato tanti rapporti nel settore. 66 00:04:46,036 --> 00:04:48,288 D'altro canto, mentre lui mi parlava, 67 00:04:48,371 --> 00:04:52,334 io pensavo che la tecnologia ancora non esiste e allora che si fa? 68 00:04:53,418 --> 00:04:54,836 Mi sei mancata! 69 00:04:54,920 --> 00:04:57,506 Guardala! Le abbiamo tolto le scarpe. 70 00:04:59,341 --> 00:05:00,592 Ecco la nostra pazza idea. 71 00:05:00,675 --> 00:05:01,676 HARLEY DAVIDSON DEL 1924 72 00:05:01,760 --> 00:05:03,512 Allora, cosa possiamo fare e cosa no? 73 00:05:03,595 --> 00:05:06,306 Ma guarda la ruota dietro! È una meraviglia! 74 00:05:06,389 --> 00:05:09,100 Sì, è bella, vero? Ma ti devo dire... 75 00:05:09,184 --> 00:05:11,728 che è il progetto più difficile che abbiamo mai fatto. 76 00:05:11,812 --> 00:05:12,813 Stai zitto! 77 00:05:12,896 --> 00:05:14,064 - È così. - No, davvero? 78 00:05:14,147 --> 00:05:18,985 Sì, è proprio dura e complicata, perché questa è una macchina del 1924, 79 00:05:19,069 --> 00:05:24,115 che va integrata con una tecnologia del XXI secolo 80 00:05:24,199 --> 00:05:25,575 e devono lavorare insieme, 81 00:05:25,659 --> 00:05:29,746 anche perché non puoi nascondere nulla in una moto, è tutto in bella mostra. 82 00:05:29,830 --> 00:05:32,957 - Già. - Sì, è dura, ma ce la possiamo fare. 83 00:05:33,959 --> 00:05:35,752 Tutto è nato da un mio sogno 84 00:05:35,836 --> 00:05:38,463 che si basa su quella che è forse la mia moto preferita. 85 00:05:38,547 --> 00:05:40,257 Si parte da una moto degli anni '20, 86 00:05:40,340 --> 00:05:44,219 che può essere quella di tuo nonno o di tuo padre, ed è ancora bellissima, 87 00:05:44,302 --> 00:05:47,389 ma ora abbiamo deciso di farla diventare elettrica. 88 00:05:47,472 --> 00:05:51,433 Esistono già delle moto elettriche, ma non mi piacciono, non sono belle. 89 00:05:51,518 --> 00:05:53,645 Io amo l'estetica degli anni '20 e '30 90 00:05:53,728 --> 00:05:58,608 e allora voglio prendere quelle moto e renderle ibride, ma senza stravolgerle. 91 00:05:58,692 --> 00:06:02,571 Smontiamo le ruote e sul mozzo posteriore mettiamo un motorino elettrico. 92 00:06:02,654 --> 00:06:07,409 È tutto molto logico detto così, ma chiaramente non sono un ingegnere. 93 00:06:09,452 --> 00:06:11,746 Mi fa ridere, perché sembra tutto così facile, 94 00:06:11,830 --> 00:06:14,916 ma sarà molto più difficile del lavoro fatto per la Phantom. 95 00:06:16,543 --> 00:06:19,504 L'idea è di prenderne una con il motore completamente bloccato. 96 00:06:19,588 --> 00:06:23,258 Chi le ama forse sarà contrario, ma potrebbe rinascere come moto elettrica. 97 00:06:23,341 --> 00:06:25,760 - Basta cambiare le ruote e il resto gira. - Sì, sì. 98 00:06:25,844 --> 00:06:29,139 - Fuori sarà uguale, ma elettrica. - Sì. 99 00:06:29,222 --> 00:06:31,766 No, credo che sia un gran bel progetto. 100 00:06:31,850 --> 00:06:34,311 Ma poi la realtà è che non è mai stato fatto. 101 00:06:34,394 --> 00:06:36,688 Mi aspetto dei costi relativamente contenuti, 102 00:06:37,355 --> 00:06:39,316 - ma per farlo... - È andata! 103 00:06:40,901 --> 00:06:44,195 - Se ci penso, mi sembra tutto facile. - Sì, sì, ma c'è da lavorare. 104 00:06:44,905 --> 00:06:47,991 Per me, la cosa più affascinante è l'integrazione dei progetti. 105 00:06:48,783 --> 00:06:52,287 Con l'elettrico, devi disegnare l'intero veicolo 106 00:06:52,370 --> 00:06:55,582 e capire come inserirti nella sua struttura, 107 00:06:55,665 --> 00:06:59,377 progettando ogni singola parte del sistema di propulsione elettrica: 108 00:06:59,461 --> 00:07:01,546 batterie, inverter, motori, 109 00:07:01,630 --> 00:07:05,467 tutta l'elettronica e tutta l'interfaccia per il guidatore. Tutto quanto. 110 00:07:05,550 --> 00:07:08,303 Ora la domanda è come prendere un veicolo nuovo di serie, 111 00:07:08,386 --> 00:07:11,222 per uso militare o addirittura d'epoca, 112 00:07:11,306 --> 00:07:14,309 e cercare di tirarne fuori tutto il meglio. 113 00:07:14,392 --> 00:07:16,478 - Ecco, qui c'è il clacson originale. - Sì. 114 00:07:16,561 --> 00:07:20,899 Metteremo due piccoli interruttori qui, prima il clacson 115 00:07:20,982 --> 00:07:25,028 e poi qui sotto il pulsante per passare all'elettrico. 116 00:07:25,111 --> 00:07:26,863 - Sì. - I comandi saranno solo questi. 117 00:07:26,947 --> 00:07:30,575 Poi la configurazione delle batterie è la seguente, ora te la mostro. 118 00:07:31,451 --> 00:07:34,037 L'idea è di sollevarla e metterla qui sopra. 119 00:07:34,120 --> 00:07:35,121 Sì. 120 00:07:35,664 --> 00:07:36,665 Fammi sentire. 121 00:07:37,999 --> 00:07:40,418 - Oh, sì! - Solo 11 chili. 122 00:07:40,502 --> 00:07:42,462 Credo che gli darà una buona autonomia. 123 00:07:42,545 --> 00:07:44,756 - È una moto pesante e bisogna testarla. - Sì. 124 00:07:44,839 --> 00:07:47,926 Ma mi aspetto che arrivi a 130 chilometri, una cosa del genere. 125 00:07:48,009 --> 00:07:51,262 Sì, e allora così è... Cazzo, è molto veloce, 126 00:07:51,346 --> 00:07:54,724 - per essere una di queste moto... - Intendo 130 chilometri di autonomia 127 00:07:54,808 --> 00:07:56,935 - in modalità elettrica. - Oh, di autonomia! 128 00:07:57,018 --> 00:08:00,397 - Se intendi la velocità... Già. - Ok, pensavo alla velocità. Farebbe... 129 00:08:01,856 --> 00:08:05,402 Te la immagini questa merda come balla! Non so come farebbe! 130 00:08:05,485 --> 00:08:07,988 Non mi fiderei di andarci a quella velocità! 131 00:08:10,031 --> 00:08:12,659 Siamo stati tra i primi a fare veicoli elettrici 132 00:08:12,742 --> 00:08:17,038 e all'inizio la grande difficoltà era procurarsi i pezzi giusti. 133 00:08:17,122 --> 00:08:19,416 Non li potevi ordinare, perché non esistevano, 134 00:08:19,499 --> 00:08:23,086 le case automobilistiche si stavano appena affacciando nell'elettrico 135 00:08:23,169 --> 00:08:26,256 e l'industria non li produceva in serie. 136 00:08:26,339 --> 00:08:29,259 Adesso però la domanda di auto elettriche è alle stelle, 137 00:08:29,342 --> 00:08:34,304 quindi la produzione di componentistica sta crescendo in quantità e in qualità, 138 00:08:34,389 --> 00:08:37,726 con motori migliori, batterie migliori e ogni tipo di tecnologia 139 00:08:37,808 --> 00:08:40,770 che ora possiamo integrare nei nostri sistemi. 140 00:08:41,312 --> 00:08:43,398 Oggi ogni moto può diventare elettrica 141 00:08:43,481 --> 00:08:45,692 - ed è una cosa pazzesca... - Sì. 142 00:08:45,775 --> 00:08:47,152 ...ma serve gente come voi 143 00:08:47,235 --> 00:08:49,195 - che si fa il culo per convertirle. - Sì. 144 00:08:49,821 --> 00:08:52,365 Scusate, lo so che è dura, anche se sembra facile. 145 00:08:52,449 --> 00:08:56,745 Altrimenti avrei potuto farlo anch'io nel tempo libero, che ovviamente non c'è. 146 00:09:06,963 --> 00:09:11,801 Hadley Studios... Li ho conosciuti grazie a quello dietro la telecamera. 147 00:09:11,885 --> 00:09:14,971 Damien me ne ha parlato alla fine della prima stagione 148 00:09:15,055 --> 00:09:18,641 e mi ha detto che dovevo andare a vedere cosa facevano lì. 149 00:09:20,101 --> 00:09:23,938 Mi ha subito incuriosito e siamo andati a vedere tutte le tecnologie che avevano, 150 00:09:24,022 --> 00:09:26,066 per capire che lavoro facessero. 151 00:09:28,735 --> 00:09:32,405 La primissima macchina che abbiamo fatto era una Bugatti blu francese da corsa 152 00:09:32,489 --> 00:09:34,240 e ci sono voluti due anni. 153 00:09:34,324 --> 00:09:36,618 Non facciamo repliche, reinterpretiamo i modelli 154 00:09:36,701 --> 00:09:39,329 rimpicciolendoli un po' per restare più vicini alla tradizione. 155 00:09:39,412 --> 00:09:41,706 - Sono tutte per lui? - Sì. 156 00:09:41,790 --> 00:09:45,877 All'inizio la scelta più grande è stata: facciamo auto a benzina oppure elettriche? 157 00:09:45,960 --> 00:09:50,965 Io sapevo che avremmo potuto fare dei piccoli motori a benzina, 158 00:09:51,049 --> 00:09:56,054 che però sarebbero stati comunque inquinanti e rumorosi. 159 00:09:56,638 --> 00:09:59,015 Per questo abbiamo deciso di farli solo elettrici. 160 00:09:59,099 --> 00:10:02,102 PORSCHE 550 SPYDER DEL 1955 PROTOTIPO DI HEDLEY STUDIOS 161 00:10:02,185 --> 00:10:03,937 Ecco. Ci sei? 162 00:10:05,980 --> 00:10:07,440 - Ti ci abituerai. - Sicuro? 163 00:10:07,524 --> 00:10:10,235 Sì, ci farai l'abitudine. Così ci stai? Abbastanza spazio? 164 00:10:10,318 --> 00:10:12,362 Bene, ora iniziamo a divertirci. 165 00:10:12,445 --> 00:10:15,907 Come va? Lo distruggo tutto! Vai! 166 00:10:15,990 --> 00:10:21,871 "Pechino - Parigi" è il mio grande sogno. I raid automobilistici di inizio secolo. 167 00:10:21,955 --> 00:10:23,998 Ecco, mi piacerebbe farne uno nella vita. 168 00:10:24,082 --> 00:10:26,459 E poi ora ci sono queste auto elettriche 169 00:10:26,543 --> 00:10:28,753 che sono piccole, ma davvero straordinarie. 170 00:10:28,837 --> 00:10:32,132 Le puoi guidare ovunque, se vivi in centro, come City Car. 171 00:10:32,215 --> 00:10:36,010 Se devo essere fermato dalla polizia, è meglio quando guido una di queste. 172 00:10:36,094 --> 00:10:38,263 - È molto più bello, no? - È fighissimo. 173 00:10:38,346 --> 00:10:40,348 - Fai la brava. - Ciao, Cora. 174 00:10:41,015 --> 00:10:42,100 Come stai? 175 00:10:42,183 --> 00:10:44,310 Dove sono le cose belle che non dovrei vedere? 176 00:10:45,979 --> 00:10:47,480 Merda! 177 00:10:47,564 --> 00:10:48,773 È in collaudo. 178 00:10:49,649 --> 00:10:52,610 - Lo testiamo. - Cavolo! 179 00:10:52,694 --> 00:10:55,572 Stanno provando la compatibilità, se si dice così. 180 00:10:59,117 --> 00:11:00,785 Cosa c'è qui? Cavolo! 181 00:11:01,286 --> 00:11:03,913 El Diablo! Mio nonno. 182 00:11:04,956 --> 00:11:07,000 Era il mio eroe. 183 00:11:07,083 --> 00:11:11,087 L'abbiamo fatta ispirandoci a quella del nonno di Jason, la El Diablo, 184 00:11:11,171 --> 00:11:14,340 con il 666 sulla calandra e sul numero di targa. 185 00:11:15,133 --> 00:11:17,385 Mi ricordo quando la guidavo 186 00:11:17,468 --> 00:11:22,473 e facevo tante stupidaggini con lui, che si spaventava. Bei tempi! 187 00:11:22,974 --> 00:11:26,019 Abbiamo creato un colore speciale per lui, il viola Momoa. 188 00:11:26,102 --> 00:11:27,395 Oh, cavolo! 189 00:11:27,937 --> 00:11:30,064 Sarà la macchina più sexy che c'è! 190 00:11:30,815 --> 00:11:33,985 Uno dei miei ragazzi ha lavorato 120 ore 191 00:11:34,068 --> 00:11:37,488 solo sul teschio d'ottone che fa da pomello sulla leva del cambio 192 00:11:37,572 --> 00:11:39,199 ed è venuto benissimo. 193 00:11:41,618 --> 00:11:42,619 Com'è? 194 00:11:45,163 --> 00:11:48,458 Avrei voluto metterci un fiore. Non avete per caso un fiore? 195 00:11:48,540 --> 00:11:50,501 - Un'ispirazione artistica? - Sì, sì, sì. 196 00:11:50,585 --> 00:11:53,796 È una cosa che viene dal mio lato hawaiano. 197 00:12:00,178 --> 00:12:03,806 Per alcuni dei nostri modelli, ci siamo rivolti ai fornitori originali 198 00:12:03,890 --> 00:12:06,434 ed è bello tenere viva una tradizione. 199 00:12:06,517 --> 00:12:09,270 Rispettiamo il modo in cui si facevano le auto originali: 200 00:12:09,354 --> 00:12:10,688 le carrozzerie fatte a mano, 201 00:12:10,772 --> 00:12:14,567 le gomme identiche a quelle dell'epoca o i cerchi degli stessi produttori. 202 00:12:14,651 --> 00:12:16,569 Ma poi sono auto elettriche 203 00:12:16,653 --> 00:12:19,072 e dobbiamo usare tecnologie moderne e adeguate. 204 00:12:19,155 --> 00:12:21,741 Il confine è sottile per tenere l'equilibrio 205 00:12:21,824 --> 00:12:26,246 e soddisfare gli amanti della tradizione e quelli che cercano la modernità. 206 00:12:30,625 --> 00:12:31,626 Bum! 207 00:12:35,213 --> 00:12:36,297 Pazzesco. 208 00:12:36,881 --> 00:12:38,049 Che emozione! 209 00:12:42,804 --> 00:12:47,725 DANZICA, POLONIA 210 00:12:49,018 --> 00:12:50,311 Dai. 211 00:12:51,229 --> 00:12:52,230 Wow! 212 00:12:52,313 --> 00:12:54,274 Sì, è pazzesco! 213 00:12:55,441 --> 00:12:57,193 Che viaggio! 214 00:12:57,277 --> 00:13:00,280 Siamo alla Sunreef Yachts, in Polonia, e sarà fantastico. 215 00:13:00,780 --> 00:13:02,365 Stiamo entrando nel futuro. 216 00:13:08,705 --> 00:13:12,292 Potrei fare da testimonial per i social media, perché è lì che ho... 217 00:13:13,126 --> 00:13:16,838 È lì che ho trovato amici, artisti e tante cose interessanti. 218 00:13:16,921 --> 00:13:20,300 Si possono scoprire tante storie pazzesche lì. 219 00:13:20,758 --> 00:13:24,554 Quando giravo la serie Chief of War, mi è venuta la passione per il catamarano 220 00:13:24,637 --> 00:13:27,348 e ho imparato a usare la canoa a doppio scafo 221 00:13:27,432 --> 00:13:28,725 e a navigare col vento. 222 00:13:29,392 --> 00:13:32,854 Sui social, ho visto quest'azienda che mette dei panelli solari 223 00:13:32,937 --> 00:13:36,524 su questi... moderni catamarani. 224 00:13:36,607 --> 00:13:39,027 Allora li ho contattati, ho iniziato a documentarmi 225 00:13:39,110 --> 00:13:41,696 e ho scoperto questi catamarani a energia solare, 226 00:13:41,779 --> 00:13:43,531 grazie ai pannelli che li ricoprono. 227 00:13:46,659 --> 00:13:48,036 Oh, mamma! 228 00:13:50,872 --> 00:13:51,873 Sì! 229 00:13:51,956 --> 00:13:53,708 Comodo, vero? 230 00:13:54,500 --> 00:13:57,503 Ma guarda! Guardate! 231 00:13:57,587 --> 00:13:59,964 Questa è una doccia gigante! 232 00:14:00,548 --> 00:14:02,050 Ci entro anch'io. 233 00:14:04,427 --> 00:14:05,428 Tutto nuovo, vero? 234 00:14:05,511 --> 00:14:07,680 Lo stai vedendo prima del proprietario. 235 00:14:07,764 --> 00:14:11,225 Ops! Ma è promosso. È fantastico. 236 00:14:11,309 --> 00:14:14,979 Guarda! È il sogno dei nomadi dei mari! 237 00:14:16,689 --> 00:14:21,527 Ma così potremmo tutti vivere in barca. Un'unica famiglia felice! 238 00:14:25,156 --> 00:14:26,157 Benvenuti. 239 00:14:27,909 --> 00:14:29,535 Già mi vedo a navigare così. 240 00:14:40,171 --> 00:14:44,842 Potrei girare il mondo coi miei figli e vivere in barca a vela con Lola e Wolf. 241 00:15:10,243 --> 00:15:12,203 Facciamo una regata, amici? 242 00:15:12,829 --> 00:15:14,914 Una regata in Polonia! 243 00:15:17,583 --> 00:15:20,545 Non ero mai andato in barca a vela prima di tornare alle Hawaii 244 00:15:20,628 --> 00:15:22,922 e lì ho usato anche la canoa polinesiana. 245 00:15:26,884 --> 00:15:30,555 Ora ho 46 anni e vorrei imparare a farlo sul serio, 246 00:15:30,638 --> 00:15:33,391 così potrò andarmene per conto mio da un'isola all'altra 247 00:15:33,474 --> 00:15:35,059 e sarebbe fantastico. 248 00:15:35,143 --> 00:15:39,355 Anche se non ci riesco, resterà un bellissimo sogno. 249 00:15:39,439 --> 00:15:41,816 Ma se ci riuscissi, sarebbe un'esperienza stupenda. 250 00:15:46,571 --> 00:15:52,368 Avevo quest'idea di esplorare il mondo in barca con i miei figli e la famiglia, 251 00:15:53,202 --> 00:15:54,954 per immergermi nella natura. 252 00:16:01,210 --> 00:16:04,088 Quando sei qui, è come toglierti la pelle vecchia di dosso. 253 00:16:04,172 --> 00:16:06,174 Stacchi e ti allontani da tutto. 254 00:16:06,257 --> 00:16:08,676 Per me è davvero speciale. 255 00:16:12,680 --> 00:16:15,641 Sono venuto qui per quella barca che vedete. 256 00:16:17,852 --> 00:16:21,939 Ha solo dei motori elettrici ed è silenziosa. 257 00:16:22,440 --> 00:16:25,067 Ha tutte le fiancate rivestite di pannelli solari 258 00:16:25,151 --> 00:16:26,402 ed è quindi innovativa. 259 00:16:26,486 --> 00:16:30,656 Vogliamo saperne di più e vedo che i pannelli sono anche sull'albero, 260 00:16:30,740 --> 00:16:34,952 oltre che sullo scafo, quindi non sono incollati. 261 00:16:35,036 --> 00:16:38,789 L'intero albero maestro cattura l'energia del sole 262 00:16:39,332 --> 00:16:43,127 e questo vuol dire che è del tutto autosufficiente... 263 00:16:44,670 --> 00:16:45,671 ed ecologica. 264 00:16:45,755 --> 00:16:48,799 Niente emissioni inquinanti. Una barca speciale. 265 00:16:57,350 --> 00:16:59,852 LONDRA, REGNO UNITO 266 00:17:10,195 --> 00:17:12,031 Eccola... Wow! 267 00:17:12,615 --> 00:17:14,116 Cavolo! 268 00:17:15,409 --> 00:17:16,743 Moto elettrica. 269 00:17:19,872 --> 00:17:21,457 Tutte elettriche? 270 00:17:22,083 --> 00:17:23,960 Sì, tutte elettriche. Questa qui... 271 00:17:24,752 --> 00:17:28,214 è solo elettrica, ma queste sono ibride 272 00:17:28,297 --> 00:17:31,425 e sono per questo davvero uniche al mondo, 273 00:17:31,509 --> 00:17:35,388 le sole moto ibride ultra-centenarie. 274 00:17:35,471 --> 00:17:39,684 Ci sono tantissime parti mobili complesse che interagiscono tra loro, 275 00:17:39,767 --> 00:17:43,646 per cui puoi avere una moto solo elettrica, 276 00:17:43,729 --> 00:17:47,024 oppure solo a benzina, o ancora le due cose insieme, 277 00:17:47,108 --> 00:17:50,194 e se riesci a fonderle, allora sei in paradiso. 278 00:17:50,736 --> 00:17:54,407 Questa moto ha 100 anni! Ora la puoi guidare, per andare a scuola, 279 00:17:54,490 --> 00:17:57,326 o ti puoi sedere dietro mentre ce ne andiamo in giro 280 00:17:57,410 --> 00:18:00,288 e niente gas inquinanti, perché non va a benzina. 281 00:18:00,371 --> 00:18:02,248 - È solo elettrica. - Sì. 282 00:18:02,331 --> 00:18:03,624 Cazzo, fighissima! 283 00:18:04,333 --> 00:18:07,628 - Sì, cazzo! - Sì. 284 00:18:09,463 --> 00:18:11,382 Non ci credo! 285 00:18:12,717 --> 00:18:14,927 Oh, mio Dio! 286 00:18:17,680 --> 00:18:21,017 Questa cazzo di moto è la migliore di tutte! 287 00:18:21,559 --> 00:18:24,937 È una cosa incredibile! Sento che ci farà cagare sotto. 288 00:18:25,479 --> 00:18:27,565 Dammi la cazzo di telecamera. Fai un giro. 289 00:18:29,442 --> 00:18:31,444 Cavolo, come viene bene! 290 00:18:35,656 --> 00:18:37,158 Oh, mio Dio! 291 00:18:37,575 --> 00:18:40,244 - È incredibile come si guida bene! - Liscia come l'olio. 292 00:18:40,328 --> 00:18:42,038 - Oddio! - Ho guidato moto elettriche 293 00:18:42,121 --> 00:18:44,707 e ovviamente sono stato su delle biciclette elettriche, 294 00:18:44,790 --> 00:18:47,376 ma qui stai guidando una moto d'epoca 295 00:18:47,460 --> 00:18:50,421 e questo la rende un'esperienza del tutto diversa. 296 00:18:53,049 --> 00:18:54,675 Oggi abbiamo già la tecnologia, 297 00:18:54,759 --> 00:18:57,511 ma quello che ci frena è solo nella nostra mente. 298 00:18:58,095 --> 00:19:01,390 Non è la realtà della fisica o dell'ingegneria. 299 00:19:02,892 --> 00:19:05,728 Infatti, se hai già un motore elettrico, 300 00:19:05,811 --> 00:19:08,939 cosa ti manca per ridefinire la produzione dei veicoli 301 00:19:09,023 --> 00:19:11,067 e il concetto di veicolo? 302 00:19:11,150 --> 00:19:14,153 Queste hanno il motore integrato al mozzo posteriore, 303 00:19:14,236 --> 00:19:15,404 che è una cosa speciale. 304 00:19:16,614 --> 00:19:20,201 Infatti, con questo tipo di motore, non ti serve un altro grosso vano. 305 00:19:20,284 --> 00:19:24,205 E se ti liberi dal preconcetto che un veicolo debba avere 306 00:19:24,288 --> 00:19:26,415 un grosso motore al centro o da qualche parte, 307 00:19:26,499 --> 00:19:28,501 puoi trovarti bene con queste moto, 308 00:19:28,584 --> 00:19:33,673 che hanno un motorino posteriore e sono perfettamente efficienti. 309 00:19:36,425 --> 00:19:38,678 - È stato pazzesco. Vieni. - Bene! 310 00:19:39,261 --> 00:19:41,681 - Sono proprio contento! - Hai realizzato il doppio, 311 00:19:41,764 --> 00:19:44,308 se non il triplo, delle aspettative che avevo su queste moto. 312 00:19:44,392 --> 00:19:46,936 Sentite, sono venuto qui con le idee più assurde. 313 00:19:47,019 --> 00:19:50,523 - Sì. - Incredibile! Questa moto è un'ibrida! 314 00:19:50,606 --> 00:19:53,150 - Sì. È veloce. - Ma va veloce! Velocissima! 315 00:19:53,234 --> 00:19:56,278 - Molto veloce. Sì. - Troppo veloce per i freni! Troppo! 316 00:19:56,362 --> 00:19:59,281 Sono le mie preferite. Amo correre sulle JD e sulle FH, 317 00:19:59,365 --> 00:20:01,867 le Harley dei primi anni '20 318 00:20:01,951 --> 00:20:03,828 - o degli anni '10. - Sì. 319 00:20:03,911 --> 00:20:06,247 Perché sembra di entrare nella macchina del tempo. 320 00:20:06,330 --> 00:20:08,791 - Senti la strada, la moto, il telaio... - Sì. 321 00:20:08,874 --> 00:20:10,501 ...ed è una sensazione bellissima. 322 00:20:10,584 --> 00:20:12,670 Questa moto era quasi un rottame... 323 00:20:12,753 --> 00:20:15,131 - Sì. - ...e ora l'hai riportata in vita 324 00:20:15,214 --> 00:20:18,217 e ci possiamo divertire per chilometri facendo cose... 325 00:20:19,593 --> 00:20:20,594 Bravo! 326 00:20:21,053 --> 00:20:22,096 Grandissimo! 327 00:20:22,179 --> 00:20:24,682 È la più grande figata che mi sia mai venuta in mente. 328 00:20:24,765 --> 00:20:29,061 Mi avevano detto che ci volevano due anni e ho pensato: "Non è possibile". 329 00:20:29,895 --> 00:20:32,523 - Poi è arrivato Steve ed è incredibile. - Sì. 330 00:20:32,606 --> 00:20:33,941 Mai guidato una moto così. 331 00:20:34,024 --> 00:20:35,651 - Esatto. - La più bella del mondo. 332 00:20:35,735 --> 00:20:37,153 - Sì. - Ne ho viste tante. 333 00:20:37,236 --> 00:20:40,614 E questa parte da un'idea semplice e banale, 334 00:20:40,698 --> 00:20:43,743 ma credo che col tempo sarà sempre più accessibile. 335 00:20:44,869 --> 00:20:48,914 Hanno preso una moto che non funzionava, ma che era preziosa per me 336 00:20:48,998 --> 00:20:51,751 e adesso basta premere un pulsante, tutto semplice! 337 00:20:51,834 --> 00:20:54,128 Si guida in modo magnifico. 338 00:20:55,004 --> 00:20:56,839 Soprattutto va liscia. 339 00:20:56,922 --> 00:21:00,634 È come la mia Rolls-Royce elettrica: silenziosa, controllata e tranquilla. 340 00:21:01,135 --> 00:21:02,845 Guardate che cazzo di moto! 341 00:21:07,391 --> 00:21:10,019 DANZICA, POLONIA 342 00:21:12,313 --> 00:21:13,981 Parlami di questo magazzino. 343 00:21:14,899 --> 00:21:17,401 - Tutto è cominciato da qui? - Sì. 344 00:21:17,485 --> 00:21:20,029 - La vostra prima sede? - Sì, nel 2002. 345 00:21:20,112 --> 00:21:21,447 FONDATORE E AMMINISTRATORE DELEGATO SUNREEF YACHTS 346 00:21:21,530 --> 00:21:25,743 Francis aveva un'idea chiarissima di quello che voleva ottenere nella vita 347 00:21:25,826 --> 00:21:28,829 e quando incontri persone come lui, è un'enorme ispirazione, 348 00:21:28,913 --> 00:21:34,251 perché è completamente preso dal progetto, al punto che ha la casa sul molo. 349 00:21:34,335 --> 00:21:36,504 Vive dove costruisce le sue barche. 350 00:21:39,340 --> 00:21:40,633 Fighissimo! 351 00:21:43,344 --> 00:21:45,638 Una sera ho pensato ai pannelli solari. 352 00:21:45,721 --> 00:21:47,348 L'idea mi è venuta come in sogno. 353 00:21:47,431 --> 00:21:48,599 Wow! 354 00:21:50,309 --> 00:21:52,436 Mi sono detto: "Non voglio comprare un intero pannello, 355 00:21:52,520 --> 00:21:55,731 ma una sola cellula, piccola. 356 00:21:55,815 --> 00:21:58,818 Così ho iniziato da solo, soltanto con un operaio, 357 00:21:58,901 --> 00:22:00,569 a lavorare sul primo prototipo. 358 00:22:00,653 --> 00:22:01,570 E ora eccolo qui. 359 00:22:02,154 --> 00:22:05,074 - Wow. - Ecco. E... 360 00:22:05,157 --> 00:22:08,410 La mia sfida è stata anche pensare a qualcosa di nuovo. 361 00:22:08,494 --> 00:22:10,120 Lo sai cosa abbiamo di speciale? 362 00:22:10,204 --> 00:22:13,082 - Devo inventare, creare, ho idee... - Sì, sì, sì. 363 00:22:13,165 --> 00:22:15,793 - E tu addirittura vivi nel cantiere. - Sì. 364 00:22:15,876 --> 00:22:17,962 Sei come me. Anch'io vivo dove lavoro 365 00:22:18,045 --> 00:22:20,798 - e voglio fare ancora di più. - Sì. 366 00:22:20,881 --> 00:22:22,675 Perciò devo trovare persone come loro, 367 00:22:22,758 --> 00:22:25,511 - per creare insieme. Io sono qui... - Sì, è così. Bene. 368 00:22:25,594 --> 00:22:28,138 Sono qui per parlare di ciò che hai creato, 369 00:22:28,222 --> 00:22:29,723 perché secondo me è geniale. 370 00:22:31,725 --> 00:22:34,186 - Guarda sullo schermo. - Sono tutti pannelli solari? 371 00:22:34,270 --> 00:22:36,272 - Tutti pannelli solari. - Più di 42 metri. 372 00:22:36,355 --> 00:22:40,276 Oggi è il catamarano più grande che abbiamo in cantiere. 373 00:22:41,193 --> 00:22:42,987 Ed è una barca unica, 374 00:22:43,070 --> 00:22:47,032 perché ha tutte le superfici ricoperte di pannelli solari. 375 00:22:47,116 --> 00:22:49,785 - Come la chiamate? - "Pelle solare". 376 00:22:49,869 --> 00:22:52,371 "Pelle solare". È tutta "pelle solare". 377 00:22:52,454 --> 00:22:55,457 "Super pelle solare". Bello! 378 00:22:56,834 --> 00:22:58,002 Una bella cosa! 379 00:22:59,879 --> 00:23:01,505 Perché usare combustibili sulle navi? 380 00:23:01,589 --> 00:23:05,384 Tutto ciò che può ridurre l'inquinamento va bene. 381 00:23:05,467 --> 00:23:07,636 È pazzesco. L'intera barca funziona con questi. 382 00:23:08,137 --> 00:23:11,932 Sono tutti pannelli solari, frutto del lavoro e dell'innovazione. 383 00:23:12,016 --> 00:23:14,101 Sai che ci stai bene vicino? 384 00:23:15,269 --> 00:23:16,562 Grazie, fratello! 385 00:23:17,688 --> 00:23:18,689 Ehi? 386 00:23:23,319 --> 00:23:26,906 Hanno sperimentato tanto, dai materiali compositi alle fibre. 387 00:23:26,989 --> 00:23:29,408 - Sono alghe? Sul serio? - Proprio questo, sì. 388 00:23:29,491 --> 00:23:31,243 Oh, merda! 389 00:23:31,327 --> 00:23:36,248 Fare innovazione, anche in un mercato così esclusivo, è una cosa straordinaria. 390 00:23:36,332 --> 00:23:38,918 Questo è il mio motivo preferito. 391 00:23:39,710 --> 00:23:42,504 Questo... Sì, cazzo, è bellissimo. 392 00:23:42,588 --> 00:23:45,799 È un pezzo strutturale. Completamente riciclabile, al 100%. 393 00:23:46,508 --> 00:23:49,887 - Devo averlo. Sembra un quadro. Guardate! - Si tratta di... 394 00:23:50,846 --> 00:23:53,599 È una roccia vulcanica fusa, con cui poi facciamo... 395 00:23:53,682 --> 00:23:56,268 - Questa è roccia vulcanica? - Sì. Puoi vedere qui. 396 00:23:56,352 --> 00:23:58,646 - Basalto... Cavolo! - È basalto, sì. 397 00:23:58,729 --> 00:24:02,107 Wow! Vi prego, posso prendere queste tele? 398 00:24:02,566 --> 00:24:03,567 - Sì, certo. - Prego. 399 00:24:03,651 --> 00:24:07,071 - Vi ringrazio tanto. Grazie. - Questo è un pannello convenzionale 400 00:24:07,154 --> 00:24:09,907 - ed è spesso e ingombrante, come vedi. - Sì. 401 00:24:09,990 --> 00:24:13,661 Questo, invece, è uno dei nostri. Puoi confrontare il peso. 402 00:24:14,495 --> 00:24:19,625 Eppure ti posso dire che questo genera anche più corrente di quello. 403 00:24:20,209 --> 00:24:22,711 - Questo dà più energia di quell'altro? - Sì. 404 00:24:22,795 --> 00:24:23,796 Cavolo! 405 00:24:25,506 --> 00:24:27,967 Non prendono solo il pannello 406 00:24:28,050 --> 00:24:30,844 e lo incollano, col rischio che si stacchi tra qualche anno, 407 00:24:30,928 --> 00:24:34,556 ma lo rendono una parte della barca e questo è impressionante. 408 00:24:34,640 --> 00:24:36,308 - Sì. - Davvero pazzesco. 409 00:24:36,809 --> 00:24:39,478 È una cosa bellissima incontrare e conoscere 410 00:24:39,561 --> 00:24:41,063 queste persone e queste aziende, 411 00:24:41,146 --> 00:24:44,274 perché loro, cazzo, stanno cambiando il mondo. 412 00:24:45,651 --> 00:24:48,988 Sono le Eco-Boat, barche elettriche, e funzionano. 413 00:24:49,071 --> 00:24:51,490 - Voglio poter nuotare in un mare pulito. - Sì. 414 00:24:51,573 --> 00:24:53,617 Lo facciamo per i nostri figli. 415 00:24:54,451 --> 00:24:56,829 - Sì. - Hai detto tutto! 416 00:24:58,622 --> 00:24:59,748 È bellissimo. 417 00:25:00,666 --> 00:25:01,667 Che emozione! 418 00:25:11,677 --> 00:25:12,845 Wow! 419 00:25:14,054 --> 00:25:17,474 Quanto siete nervosi quando spostate una di queste? 420 00:25:19,852 --> 00:25:22,062 Pazzesco! 421 00:25:22,771 --> 00:25:26,358 La resina è al 70% di origine vegetale e vogliono fare ancora meglio, 422 00:25:26,442 --> 00:25:28,986 ma è già quasi tutta biologica. 423 00:25:29,570 --> 00:25:32,197 Poi usano la plastica di bottiglie riciclate 424 00:25:32,281 --> 00:25:35,075 e il resto è tutto fibre di lino e canapa. 425 00:25:36,493 --> 00:25:38,871 E niente vetroresina. Incredibile! 426 00:25:43,584 --> 00:25:45,419 Che cos'è? Avanti ancora? 427 00:25:46,712 --> 00:25:47,963 Ancora? 428 00:25:48,839 --> 00:25:52,051 Siete pronti per il tuffo a bomba? 100 tonnellate. 429 00:25:52,134 --> 00:25:54,595 Guardate che gru sopra di me! 430 00:25:55,137 --> 00:25:56,138 Sì. 431 00:25:57,473 --> 00:25:59,683 Mai vista una gru così alta in un porto. 432 00:26:00,309 --> 00:26:01,727 È incredibile. 433 00:26:14,865 --> 00:26:15,866 LONDRA, REGNO UNITO 434 00:26:15,949 --> 00:26:17,659 Quanti anni ci avete messo a farla? 435 00:26:18,202 --> 00:26:20,204 Diciotto mesi? Sì. 436 00:26:20,287 --> 00:26:22,790 Stiamo per produrre le prime Bentley elettriche 437 00:26:22,873 --> 00:26:25,626 e quella di Jason sarà la prima di tutta la serie. 438 00:26:31,882 --> 00:26:34,093 Oh, mio Dio! 439 00:26:35,719 --> 00:26:37,763 Dai! Guardate qua! 440 00:26:38,722 --> 00:26:40,682 Oh, merda! 441 00:26:47,439 --> 00:26:50,234 El Diablo. La El Diablo di nonno. 442 00:26:50,317 --> 00:26:52,778 Vorrei continuare a reinterpretare 443 00:26:52,861 --> 00:26:56,281 le auto classiche del passato e farle conoscere alle nuove generazioni. 444 00:26:56,365 --> 00:26:59,535 È un grandissimo onore e spero di fare ancora meglio. 445 00:27:00,869 --> 00:27:02,454 Qui c'è l'attacco della corrente. 446 00:27:02,538 --> 00:27:04,248 - Tutta... Wow! - Tutta elettrica. 447 00:27:05,207 --> 00:27:07,668 Bene, portiamola in pista. 448 00:27:10,754 --> 00:27:14,133 Ho partecipato a delle corse, ma qui fanno qualcosa di diverso 449 00:27:14,216 --> 00:27:16,343 e l'ho provato sia quando guidavo 450 00:27:16,426 --> 00:27:19,221 che quando sedevo come passeggero in quell'auto. 451 00:27:19,304 --> 00:27:22,558 Ho i brividi. Non ci posso credere che ci siamo riusciti! 452 00:27:22,641 --> 00:27:25,018 La macchina ha tanta coppia e potenza. 453 00:27:33,360 --> 00:27:34,361 Eccoci. 454 00:27:34,444 --> 00:27:35,445 AMICO DI JASON 455 00:27:35,529 --> 00:27:38,282 Ora mi avvicino un po' e passo all'elettrico. 456 00:27:38,365 --> 00:27:39,366 Sì. 457 00:27:40,993 --> 00:27:41,994 Ecco, parto. 458 00:27:44,538 --> 00:27:45,747 Ora guarda qui. 459 00:27:45,831 --> 00:27:50,169 Allora, frizione, metto in seconda, entrata. 460 00:27:55,507 --> 00:27:58,427 Non c'è bisogno di fare altro. Guarda, guarda. Adesso. 461 00:27:58,510 --> 00:28:00,012 Ora torno in folle. 462 00:28:01,430 --> 00:28:04,099 Ecco, torno in folle. Premo il bottone. 463 00:28:04,808 --> 00:28:05,809 Ci sei di nuovo. 464 00:28:05,893 --> 00:28:09,855 Basta azionare il comando e riparte ancora e andiamo. 465 00:28:11,231 --> 00:28:14,526 Sai quanti... Sai quanti anziani 466 00:28:15,319 --> 00:28:18,530 vorrebbero andare ancora in moto e non possono farlo più? 467 00:28:18,614 --> 00:28:21,074 Un giorno anch'io non potrò farla partire col pedale, 468 00:28:21,158 --> 00:28:23,535 ma così la potrò guidare sempre. 469 00:28:24,328 --> 00:28:26,830 E se poi voglio sentire il motore, che faccio? 470 00:28:26,914 --> 00:28:28,290 Basta premere un pulsante. 471 00:28:31,335 --> 00:28:33,295 Siamo sulla luna! 472 00:28:34,463 --> 00:28:37,049 Siamo arrivati sulla luna! 473 00:28:39,343 --> 00:28:41,094 - Proprio lì, Todd! - È incredibile. 474 00:28:41,595 --> 00:28:43,388 Non credevo che andasse così. 475 00:28:43,472 --> 00:28:46,934 Ora dico che tutti quelli che guidano una moto devono provarla. 476 00:28:48,435 --> 00:28:50,812 Il cervello fatica a capire, perché ti muovi, 477 00:28:50,896 --> 00:28:54,858 senti la potenza sotto di te, ma non c'è alcun suono. 478 00:28:54,942 --> 00:28:57,527 Posso parlare tranquillamente con un amico 479 00:28:57,611 --> 00:29:01,823 mentre guido in montagna e viaggio su una moto degli anni '20, 480 00:29:01,907 --> 00:29:04,159 che trasmette le sensazioni di una moto d'epoca. 481 00:29:04,243 --> 00:29:06,995 È davvero una bellissima esperienza. 482 00:29:24,930 --> 00:29:25,931 Vieni qui, Todd. 483 00:29:26,974 --> 00:29:28,308 - Che ne pensi? - È pazzesca. 484 00:29:29,768 --> 00:29:31,103 Sì, è una cosa assurda. 485 00:29:31,186 --> 00:29:34,856 Una moto d'epoca che fa meno rumore di un tosaerba. 486 00:29:34,940 --> 00:29:37,609 L'unica sensazione simile è quando la moto si spegne 487 00:29:37,693 --> 00:29:39,486 e vai in discesa per farla ripartire. 488 00:29:39,569 --> 00:29:41,571 - Esatto. - Oppure se fai una discesa lunga 489 00:29:41,655 --> 00:29:43,323 a motore spento ed è divertente, 490 00:29:43,407 --> 00:29:45,742 ma poi alla fine devi accenderlo per continuare. 491 00:29:45,826 --> 00:29:48,328 - Sì. - È innovativo. 492 00:29:48,412 --> 00:29:51,790 Lo so, ma ti ci vedresti a New York su una di queste, 493 00:29:52,374 --> 00:29:55,168 - che vai in giro per le strade? - A evitare le persone? 494 00:30:00,382 --> 00:30:03,302 - Va proprio bene! - Sì! 495 00:30:03,385 --> 00:30:04,594 Oh, dai! 496 00:30:06,096 --> 00:30:07,723 Bello! 497 00:30:09,224 --> 00:30:10,225 Come stai? 498 00:30:10,309 --> 00:30:12,019 - Sono felice di averla provata con te. - Sì. 499 00:30:12,102 --> 00:30:14,980 Perché, sapete, Todd ha sempre dubbi sul mio lavoro 500 00:30:15,063 --> 00:30:17,649 e mi prende in giro per ogni idea. 501 00:30:17,733 --> 00:30:20,652 Spegne tutti gli entusiasmi del gruppo. 502 00:30:20,736 --> 00:30:22,529 - Per questo mi piace! - Grazie. 503 00:30:22,612 --> 00:30:25,407 Uno dei miei obiettivi era cancellargli quel sorrisino. 504 00:30:26,658 --> 00:30:30,037 Ero troppo motivato dall'idea che Todd 505 00:30:30,120 --> 00:30:32,456 - dovesse rimangiarsi tutto. - Sì. È incredibile. 506 00:30:32,539 --> 00:30:34,750 - Sto avendo i brividi. - È pazzesca. 507 00:30:34,833 --> 00:30:39,338 Il filo conduttore di questo episodio è stato quindi l'innovazione, 508 00:30:39,421 --> 00:30:42,591 la tecnologia, l'auto elettrica, l'energia solare, 509 00:30:42,674 --> 00:30:47,012 tutte le novità che mi incuriosiscono, ma voglio anche fare le cose che amo, 510 00:30:47,804 --> 00:30:51,683 perché c'è anche il motore a benzina, che mi ha fatto amare queste moto. 511 00:30:51,767 --> 00:30:54,478 - Non le guido ogni giorno, ma potrei. - Sì. 512 00:30:54,561 --> 00:30:56,605 Quanto sarebbe bello renderle tutte ibride, 513 00:30:56,688 --> 00:30:58,148 senza pensare più a niente? 514 00:30:58,231 --> 00:31:01,777 - Hai ragione. - L'ultima parte di questo episodio 515 00:31:01,860 --> 00:31:06,740 ci porterà a fare un vero test con il nostro fuoristrada elettrico, 516 00:31:07,324 --> 00:31:09,743 pensando di dover fare un'escursione qui. 517 00:31:12,287 --> 00:31:15,916 Il veicolo elettrico autosufficiente è già una possibilità. 518 00:31:15,999 --> 00:31:18,627 Jason mi ha proposto di fare 519 00:31:18,710 --> 00:31:21,797 un rimorchio leggero da camper con una grossa batteria elettrica. 520 00:31:21,880 --> 00:31:25,425 È un'idea interessante, perché ci sarebbe lo spazio per i pannelli solari, 521 00:31:25,509 --> 00:31:28,804 che andrebbero a ricaricare le batterie 522 00:31:28,887 --> 00:31:31,473 e così avresti tutta la corrente necessaria, 523 00:31:31,556 --> 00:31:34,518 quasi una centralina di ricarica mobile. 524 00:31:35,018 --> 00:31:38,980 Stiamo lavorando con un'azienda e un'organizzazione in Gran Bretagna 525 00:31:39,064 --> 00:31:41,149 per portare questi carrelli 526 00:31:41,233 --> 00:31:44,152 nelle regioni dell'Ucraina dove la rete elettrica è distrutta. 527 00:31:44,236 --> 00:31:45,821 È come un distributore di benzina. 528 00:31:46,446 --> 00:31:48,323 Qui c'è così tanto da fare 529 00:31:48,407 --> 00:31:51,284 per avere un veicolo che sia del tutto autosufficiente 530 00:31:51,368 --> 00:31:53,870 e che faccia a meno di una stazione di ricarica. 531 00:31:53,954 --> 00:31:56,790 L'idea è di fare un campo base 532 00:31:56,873 --> 00:31:59,209 e poi vedere per quanto tempo riusciamo a girare. 533 00:31:59,292 --> 00:32:01,044 Pensiamo a una vacanza in famiglia. 534 00:32:01,128 --> 00:32:04,881 Parti per il weekend, ti porti questo e sai che puoi fare di tutto, 535 00:32:04,965 --> 00:32:07,926 anche caricare i dispositivi, tutto quello che ti serve. 536 00:32:08,009 --> 00:32:11,096 - Anche la tua consolle da DJ, per fare... - Sì. 537 00:32:11,805 --> 00:32:13,473 Sì, allora c'è tutto. 538 00:32:14,933 --> 00:32:18,979 - È partito! E senza fare benzina. - Due ragazze con l'hula-hoop qua sopra. 539 00:32:19,646 --> 00:32:21,565 - Mi offro io. - Al Burning Man Festival! 540 00:32:24,109 --> 00:32:25,193 Benvenuti! 541 00:32:25,277 --> 00:32:30,240 Mi piace tanto l'idea di viaggiare nella natura in assoluto silenzio, 542 00:32:30,323 --> 00:32:33,243 anche per giorni, senza preoccuparsi di fare benzina, 543 00:32:33,326 --> 00:32:35,871 perché il tuo mezzo si ricarica. 544 00:32:35,954 --> 00:32:40,167 E allo stesso tempo, non vorrei come al solito spegnere l'entusiasmo, 545 00:32:40,250 --> 00:32:43,962 anche se mi riesce bene... Ma qui c'è la vernice originale. 546 00:32:44,880 --> 00:32:46,339 Tanta vernice originale! 547 00:32:46,423 --> 00:32:50,343 E la cosa bella è che si può tirare fuori il motore... 548 00:32:50,427 --> 00:32:52,512 - Sì. - ...e poi rimetterlo qui dentro. 549 00:32:52,596 --> 00:32:55,557 Puoi fare tutto, smonti delle parti e ne monti altre. 550 00:32:55,640 --> 00:32:58,435 Non abbiamo toccato nulla, è tutto imbullonato. 551 00:32:58,518 --> 00:33:00,312 Niente tagli né fori né saldature. 552 00:33:00,395 --> 00:33:03,356 Sentito? Niente fori e saldature e possiamo rimontare tutto. 553 00:33:03,440 --> 00:33:05,734 - Sì. - Visto? Nessuno si fa male. 554 00:33:05,817 --> 00:33:07,152 Tutto andrà bene. 555 00:33:07,235 --> 00:33:09,196 Ho diverse Land Rover e le adoro. 556 00:33:09,279 --> 00:33:12,949 Sono bellissime, con quel design semplice ma elegante, 557 00:33:13,033 --> 00:33:16,036 e mi piace mantenere la vernice originale, 558 00:33:16,536 --> 00:33:19,623 estrarre il motore e sostituirlo con uno elettrico, 559 00:33:19,706 --> 00:33:21,666 perché si possono scambiare a piacimento. 560 00:33:27,589 --> 00:33:30,217 - Aspetta. - Potete fare un bel primo piano adesso? 561 00:33:31,051 --> 00:33:34,846 - Guardate qui sotto! - Pronti? 562 00:33:34,930 --> 00:33:35,931 Pronti? 563 00:33:36,556 --> 00:33:38,767 - E sì, questo è On the Roam. - Pronti. 564 00:33:38,850 --> 00:33:41,353 Sapevi già tutto. E andiamo! 565 00:33:41,978 --> 00:33:43,146 Guarda qua! 566 00:33:43,980 --> 00:33:46,483 Ma che cazzo di meraviglia è? 567 00:33:46,566 --> 00:33:48,151 Tutto invecchiato. 568 00:33:48,652 --> 00:33:51,988 Ora tolgo qualche pezzo e ci prepariamo a fare un giro. Vai. 569 00:33:54,574 --> 00:33:55,617 Ci sei? Dai. 570 00:33:56,993 --> 00:33:58,453 Adesso indietro. 571 00:34:01,414 --> 00:34:02,499 Lola. 572 00:34:04,668 --> 00:34:07,170 Vieni, piccola. Ci siamo, ora ti faccio vedere. 573 00:34:08,088 --> 00:34:09,172 - Sì. - Vai. 574 00:34:10,090 --> 00:34:11,424 Andiamo, dai. 575 00:34:30,944 --> 00:34:33,029 Hai visto quanta potenza abbiamo? 576 00:34:36,449 --> 00:34:38,034 Siamo atterrati sulla luna! 577 00:34:38,118 --> 00:34:40,829 È una trazione integrale e non senti niente. 578 00:34:40,911 --> 00:34:43,206 Senza dover tagliare e smontare nulla. 579 00:34:43,290 --> 00:34:45,000 Viaggi in silenzio nei boschi. 580 00:34:47,460 --> 00:34:49,588 Ma se vuoi rumore, possiamo fare anche quello! 581 00:34:50,297 --> 00:34:52,757 Basta premere sull'acceleratore, pronta? 582 00:34:53,341 --> 00:34:55,594 - Ecco, ora si carica. - Scusa, Jay. 583 00:34:55,677 --> 00:34:56,886 Niente. 584 00:34:57,846 --> 00:34:58,972 E adesso può... 585 00:34:59,723 --> 00:35:02,601 Visto come decelera appena ho tolto il piede dal gas? 586 00:35:02,684 --> 00:35:04,185 Appena tolgo il piede... 587 00:35:04,269 --> 00:35:06,021 - Sì. - ...subito decelera. 588 00:35:06,104 --> 00:35:09,774 - Penso che ci servono le portiere. - Sì, è ovvio. 589 00:35:10,442 --> 00:35:11,693 È pazzesco. 590 00:35:13,320 --> 00:35:15,030 Da pazzi! 591 00:35:19,534 --> 00:35:24,414 Io amo i motori a benzina e mi piace ridurli di merda, 592 00:35:24,497 --> 00:35:26,416 ma è tutta un'altra esperienza 593 00:35:26,499 --> 00:35:29,794 stare qui con mia figlia e girare per il bosco in silenzio. 594 00:35:31,046 --> 00:35:33,757 È davvero una cosa bellissima. 595 00:35:53,985 --> 00:35:56,321 È bello pensare che stiamo facendo la nostra parte 596 00:35:56,404 --> 00:35:58,281 per scrivere un pezzo di storia, 597 00:35:58,365 --> 00:36:01,743 con dei pezzi da collezione che saranno apprezzati per decenni 598 00:36:01,826 --> 00:36:06,665 e faremo conoscere alle nuove generazioni queste opere d'arte. 599 00:36:08,500 --> 00:36:10,335 Se viaggi nel bosco senza fare rumore, 600 00:36:10,418 --> 00:36:12,879 senti i suoni della natura e ti fondi con l'ambiente, 601 00:36:12,962 --> 00:36:16,841 invece di entrare a tutta velocità, che può essere divertente, 602 00:36:16,925 --> 00:36:19,302 ma questo è tutto un altro mondo 603 00:36:19,386 --> 00:36:23,515 e ora mi piace tanto, molto di più. 604 00:36:24,516 --> 00:36:26,601 Lo sai che è bellissimo? 605 00:36:29,020 --> 00:36:31,272 - Pensavo che fossero finti prima. - Lo so. 606 00:36:31,356 --> 00:36:33,900 I cervi erano immobili e sembravano finti. 607 00:36:33,983 --> 00:36:35,527 Li abbiamo colti di sorpresa. 608 00:36:35,610 --> 00:36:38,863 Siamo usciti dall'angolo e loro non ci credevano. 609 00:36:41,324 --> 00:36:42,325 È stato come... 610 00:36:43,076 --> 00:36:45,412 concepire e quasi partorire un figlio. 611 00:36:45,495 --> 00:36:49,290 Ci abbiamo investito, curando tutti i dettagli. 612 00:36:49,374 --> 00:36:51,835 Perché ti serve programmazione 613 00:36:51,918 --> 00:36:54,295 per rapportarti con una moto di 100 anni fa 614 00:36:54,379 --> 00:36:57,590 ed è stato un lavoro minuzioso. E poi Jason... 615 00:36:58,550 --> 00:37:01,428 ci ha dimostrato che ne valeva la pena 616 00:37:01,511 --> 00:37:03,888 e con lui fai centro ogni volta. 617 00:37:03,972 --> 00:37:07,142 La sua risposta è stata immediata e positiva 618 00:37:07,225 --> 00:37:10,145 e ne siamo contenti, perché vuol dire che è stato un successo. 619 00:37:10,687 --> 00:37:13,732 Tutti insieme, come squadra, abbiamo fatto un lavoro incredibile, 620 00:37:13,815 --> 00:37:15,316 che ci esalta. 621 00:37:16,901 --> 00:37:20,488 - Ci siamo? Se vuoi, puoi favorire. - Ci vorrebbe. Andiamo? 622 00:37:22,240 --> 00:37:23,450 Abbiamo il tè. 623 00:37:27,912 --> 00:37:29,789 Bollitore elettrico, mi piace. 624 00:38:50,411 --> 00:38:53,873 Abbiamo scoperto che con i pantaloni aderenti 625 00:38:53,957 --> 00:38:58,294 - e i sedili di cuoio, senza le... - Sì, stavo per scivolare fuori, in curva. 626 00:38:58,378 --> 00:39:03,675 Senza portiere. Le ho gridato: "Rallenta! Resta dentro! Dove ti ritrovo?"