1 00:00:04,003 --> 00:00:08,300 Idag... Mannen, idag är det 30... 2 00:00:08,383 --> 00:00:14,056 Metallicas "One" släpptes för 35 år sen idag. 3 00:00:14,139 --> 00:00:17,017 -Visste du det? -Jävlar. Nej, det visste jag inte. 4 00:00:17,100 --> 00:00:19,937 Alltså, Metallica... Men du är Metallica. 5 00:00:20,020 --> 00:00:23,524 Det var ett inlägg på Instagram. 35 år sen... 6 00:00:23,607 --> 00:00:27,819 Jag var fan nio år när den kom ut. 7 00:00:27,903 --> 00:00:31,865 Det förändrade allas jävla liv, det förändrade mitt liv. 8 00:00:31,949 --> 00:00:35,744 Kan jag få sätta mig med dig och prata om V och Explorer? 9 00:00:35,827 --> 00:00:38,372 -Jag... -Absolut. Absolut. 10 00:00:38,455 --> 00:00:42,125 -Ska vi ses på Hawaii? -Absolut. 11 00:00:42,209 --> 00:00:44,211 -Tack, Kirk. Tack. -Inga problem. 12 00:00:44,294 --> 00:00:48,131 -Okej, ta hand om dig. Aloha. -Aloha. 13 00:00:48,215 --> 00:00:49,591 Älskar dig. Aloha. 14 00:00:49,675 --> 00:00:52,261 Vad fan! 15 00:00:55,514 --> 00:00:57,683 Herregud... 16 00:00:58,684 --> 00:01:01,270 Nu snackar vi "On the Roam". 17 00:01:07,317 --> 00:01:08,652 Jag... 18 00:01:12,781 --> 00:01:14,241 Det är vad det handlar om. 19 00:02:17,471 --> 00:02:19,765 Gibsons Flying V och Explorer. 20 00:02:19,848 --> 00:02:24,353 Looken, deras form, är en del av min barndom. 21 00:02:24,436 --> 00:02:28,899 Om du lägger fram gitarrer och ber 100 barn peka ut den coolaste, 22 00:02:28,982 --> 00:02:32,444 så lovar jag att 95 av dem kommer att peka på Flying V. 23 00:02:32,527 --> 00:02:35,072 Alla heavy metal-band gillar hur den ser ut. 24 00:02:35,155 --> 00:02:38,158 Den ser snabb, läskig och vass ut. 25 00:02:38,241 --> 00:02:42,120 Flying V:s är perfekta för heavy metal. 26 00:02:42,204 --> 00:02:45,248 Bara känslan och looken... 27 00:02:45,332 --> 00:02:48,585 Så ser alla metalgitarrer ut, en V eller Explorer. 28 00:02:48,668 --> 00:02:51,129 V-gitarrerna är Gibsons enhörningar. 29 00:02:51,213 --> 00:02:53,173 De är de mest sällsynta. 30 00:02:53,256 --> 00:02:58,679 De är sällsynta för de chockade alla, så efterfrågan var inte så hög i början. 31 00:02:58,762 --> 00:03:02,974 Det var en ekonomisk flopp. De gick knappt att sälja. 32 00:03:03,058 --> 00:03:06,812 1958 sålde vi bara 81 Flying V:s, 33 00:03:06,895 --> 00:03:10,315 och det var en framgång i jämförelse med Explorer. 34 00:03:10,399 --> 00:03:12,693 Vi tillverkade bara 19 stycken. 35 00:03:12,776 --> 00:03:16,530 Spola fram 20 år, säg till 1978, 36 00:03:16,613 --> 00:03:21,368 då kommer hårdrocken och heavy metal börjar bli en grej. 37 00:03:21,451 --> 00:03:24,829 Plötsligt blir de här två gitarrerna väldigt populära. 38 00:03:24,913 --> 00:03:28,709 De är nu de mest sällsynta, de mest samlingsvärda och åtråvärda, 39 00:03:28,792 --> 00:03:32,087 och de dyraste gitarrerna på jorden. 40 00:03:32,170 --> 00:03:35,215 -Lukten av gitarrer. -Jag vet. 41 00:03:35,298 --> 00:03:36,925 Säsong två, större och bättre. 42 00:03:37,008 --> 00:03:39,553 Jag ville slå säsong ett. 43 00:03:39,636 --> 00:03:40,971 Vad kunde bli större? 44 00:03:41,054 --> 00:03:45,100 Inget är mer sällsynt än Flying V och Explorer. 45 00:03:45,183 --> 00:03:47,936 Jag älskar dem, ville prata om dem och möta banden. 46 00:04:02,325 --> 00:04:04,870 Hur tar man sig in? 47 00:04:05,871 --> 00:04:08,290 Hur är det? Jason. 48 00:04:08,373 --> 00:04:13,837 Hur hittade jag Metallica? Tack vare min barnvakts kusin. 49 00:04:13,920 --> 00:04:17,048 Vi var i hans hus. Jag tror han hette Kris. 50 00:04:17,132 --> 00:04:22,345 Vi gick in i hans rum och det var, än idag, 51 00:04:22,429 --> 00:04:25,432 det coolaste rummet i världen. 52 00:04:25,515 --> 00:04:28,185 Som barn var han allt du ser upp till. 53 00:04:28,268 --> 00:04:32,189 Han åkte skateboard, spelade rock och hade affischer över allt. 54 00:04:32,272 --> 00:04:36,985 Det var första gången jag såg "Master of Puppets" och jag bara... 55 00:04:43,700 --> 00:04:45,327 Perfekt. 56 00:05:01,009 --> 00:05:07,724 Jag kommer alltid att vara en musiker. För musiken blir bara bättre och bättre. 57 00:05:07,808 --> 00:05:10,519 Det är en livsstil att spela gitarr. 58 00:05:10,602 --> 00:05:13,605 Jag jobbade som en slav på Burger King. 59 00:05:13,688 --> 00:05:19,110 Som en slav! Jag friterade pommes i sex månader, mannen, 60 00:05:19,194 --> 00:05:23,990 så att jag skulle ha råd med en sån här, och jag var så lycklig när jag fick den. 61 00:05:24,074 --> 00:05:26,243 Jävlar, så glad jag var. 62 00:05:26,326 --> 00:05:32,957 När jag köpt den så bara... "Jäklar." Jag fick vänja mig vid formen på den. 63 00:05:33,041 --> 00:05:35,252 När du börjar spela på en Flying V... 64 00:05:35,335 --> 00:05:40,173 Det är en konstig form. Jag var van att de var runda nertill. 65 00:05:40,257 --> 00:05:43,635 Men efter ett tag började jag älska den. 66 00:05:43,718 --> 00:05:47,681 Det är verkligen en speciell gitarr. 67 00:05:48,723 --> 00:05:54,312 Avsnittet handlar om V och Explorer. För mig hör de ihop med er. 68 00:05:54,396 --> 00:05:58,441 Det var min barndom. Jag hade aldrig sett nåt liknande. 69 00:05:58,525 --> 00:06:02,487 Det är vad många ser upp till och anser att metalmusik är. 70 00:06:02,571 --> 00:06:08,368 Det är galet att de kom... Att den här tokiga idén kom 1958. 71 00:06:08,451 --> 00:06:12,289 Inte en jävel tyckte om dem och de gick inte att sälja. 72 00:06:12,372 --> 00:06:15,834 Och nu är det metalmusikens ikon. 73 00:06:15,917 --> 00:06:19,671 När de kom på 50-talet fanns det inte. 74 00:06:19,754 --> 00:06:24,301 Den sortens musik fanns inte. Gibson låg före sin tid. 75 00:06:24,384 --> 00:06:29,514 Designen låg före sin tid för 10, 15 år senare... 76 00:06:29,598 --> 00:06:33,101 De passar den här musiken perfekt. 77 00:06:33,183 --> 00:06:36,771 Det är bisarrt att gitarren nu är den mest eftertraktade 78 00:06:36,855 --> 00:06:40,859 och mest svårtillgängliga. Men för mig är den synonym med Metallica. 79 00:06:40,942 --> 00:06:45,196 Vare sig det är en gammal en, eller nåt från 80- eller 90-talet, 80 00:06:45,280 --> 00:06:48,199 V och Explorer hör ihop med er. 81 00:06:48,283 --> 00:06:51,953 Jag har några andra som är sällsynta. Ska jag hämta dem? 82 00:06:52,037 --> 00:06:55,123 Nej, det borde vi inte. Jo, såklart! Hämta jävlarna! 83 00:06:55,206 --> 00:06:56,582 Jag kommer strax. 84 00:06:56,666 --> 00:07:00,629 Att bli kompis med Kirk Hammett, han är liksom så cool. 85 00:07:00,712 --> 00:07:03,548 Vi pratar om allt, umgås med hans familj, 86 00:07:03,632 --> 00:07:07,594 och så drar han ut den mest sällsynta av den, den ovanligaste av den... 87 00:07:07,677 --> 00:07:10,388 Det var helt sjukt. 88 00:07:11,473 --> 00:07:12,766 -Mannen. -Det här är... 89 00:07:12,849 --> 00:07:18,772 -Är det här prototypen? -Det är nummer två eller tre. 90 00:07:18,855 --> 00:07:22,067 -Nummer två... -Jag vill inte säga den första. 91 00:07:22,150 --> 00:07:24,235 För jag kan inte bekräfta det. 92 00:07:24,319 --> 00:07:26,696 -Från -57. -Ja, -57. 93 00:07:26,780 --> 00:07:29,407 Det finns två prototyper av V, 94 00:07:29,491 --> 00:07:33,411 och de har en liten diamant längst upp i V:et. 95 00:07:33,495 --> 00:07:37,040 De återskapade inte det på några andra gitarrer. 96 00:07:37,123 --> 00:07:40,460 Ingen annan har den här sexiga detaljen. 97 00:07:40,543 --> 00:07:42,629 -Vad fan är det? -Ja, de... 98 00:07:42,712 --> 00:07:47,258 -Det är en stinger som de inte... -Jag har aldrig sett det förut. 99 00:07:47,342 --> 00:07:51,388 Jag fattar inte varför de inte gjorde så på alla. 100 00:07:51,471 --> 00:07:54,933 Han höll den som den var hans första bebis. 101 00:07:55,016 --> 00:07:57,310 Och han bara har den i sitt hus. 102 00:07:57,394 --> 00:07:59,688 Jag ser på gitarrer som typ... 103 00:07:59,771 --> 00:08:04,693 Jag tänker på hur bra de är på att få ut det som finns här inne, 104 00:08:04,776 --> 00:08:08,321 och här inne, in i mikrofonerna, 105 00:08:08,405 --> 00:08:12,909 genom förstärkarna och ut i världen. 106 00:08:12,993 --> 00:08:15,620 -Visst är gitarrer fantastiska? -De är bäst. 107 00:08:15,704 --> 00:08:20,250 -Musik är universal magi. -Det är magi. 108 00:08:20,332 --> 00:08:21,918 Magi, baby. 109 00:08:31,094 --> 00:08:33,013 Okej, Well Strung Guitars 110 00:08:33,096 --> 00:08:36,975 är antagligen en av de bästa gitarrbutikerna i landet. 111 00:08:37,058 --> 00:08:40,602 De har de ovanligaste grejerna, så det här är en bra vecka. 112 00:08:40,687 --> 00:08:45,275 Jag har aldrig varit här. Nu är vi här. Well Strung, baby. 113 00:08:45,358 --> 00:08:47,736 Det bästa är att få veta mer om historien 114 00:08:47,819 --> 00:08:51,114 och få en bättre förståelse av de här gamla gitarrerna. 115 00:08:51,197 --> 00:08:54,159 -Du är en stor jäkel. -Du är längre i verkligheten. 116 00:08:54,242 --> 00:08:57,245 -Det här är Paige. -Så trevligt att träffas. 117 00:08:57,328 --> 00:09:01,124 -Gå in så du får hela upplevelsen. -Jag måste visa respekt. 118 00:09:02,125 --> 00:09:03,710 Förlåt, hörni. 119 00:09:04,878 --> 00:09:07,088 Herregud. 120 00:09:07,172 --> 00:09:09,174 Mannen! 121 00:09:10,175 --> 00:09:12,302 Jag ger mig själv whiplash nu. 122 00:09:12,385 --> 00:09:18,516 Well Strung är som en kyrka. Du häpnar. 123 00:09:18,600 --> 00:09:20,685 Det finns en varje färg. 124 00:09:21,770 --> 00:09:24,773 Jag har aldrig sett den här gitarren. 125 00:09:24,856 --> 00:09:30,028 Det är en del av min barndom, V och Explorer, de är Metallica. 126 00:09:31,321 --> 00:09:33,615 Är den från -58, -59 eller kom den senare? 127 00:09:33,698 --> 00:09:40,038 Den här kom -63, men serienumret är 58. Det var så de gjorde. 128 00:09:40,121 --> 00:09:43,333 Det är den enda Explorer jag har. De växer inte på träd. 129 00:09:43,415 --> 00:09:47,003 Jag ser dig le så där och bara... Okej, coolt. 130 00:09:47,087 --> 00:09:53,802 De gjorde ungefär 18 stycken, men de sålde väldigt dåligt, 131 00:09:53,885 --> 00:09:57,347 de här och Flying V. De kunde knappt sälja dem när de var nya. 132 00:09:57,430 --> 00:09:59,516 De kallades "futuristiska gitarrer". 133 00:09:59,599 --> 00:10:02,727 Det fanns olika modeller och det här är en. 134 00:10:02,811 --> 00:10:07,315 Nåt av det häftigaste med den här serien är att man träffar samlare, 135 00:10:07,398 --> 00:10:10,735 instrumentmakare, människorna som tillverkar dem, 136 00:10:10,819 --> 00:10:14,405 och så får du sitta med vänner och musikanter 137 00:10:14,489 --> 00:10:18,368 och uppskatta de här fina instrumenten. 138 00:10:18,451 --> 00:10:20,995 -Är den dyrare än en V? -Ja. 139 00:10:21,079 --> 00:10:25,834 För det finns bara 19 stycken. Wow. 140 00:10:25,917 --> 00:10:32,423 Det svåraste i det här avsnittet var att få tag på två gitarrer 141 00:10:32,507 --> 00:10:35,260 som vi kunde ta till Gibson och reproducera 142 00:10:35,343 --> 00:10:40,306 och sen bygga typ 10 stycken, sälja några och auktionera ut några. 143 00:10:41,349 --> 00:10:44,853 Vi pratar om Big Ed. Cesar är en god vän. 144 00:10:44,936 --> 00:10:46,938 Vi byggde mycket förra säsongen. 145 00:10:47,021 --> 00:10:51,317 Vi byggde om Slashs gitarr och Billy Gibbons gitarr. 146 00:10:51,401 --> 00:10:54,654 Han hade just köpt Big Ed. Kan du berätta om den? 147 00:10:54,737 --> 00:10:58,116 Det är en Explorer, men han köpte den av dig. 148 00:10:58,199 --> 00:11:01,536 Det är antagligen en av de dyraste gitarrerna... 149 00:11:01,619 --> 00:11:03,454 -Ja. -...i världen. 150 00:11:03,538 --> 00:11:10,170 Ja, det fanns ett bluesband i Cincinnati - Big Ed Thompson Band. 151 00:11:10,253 --> 00:11:13,256 Big Ed var gitarristen. 152 00:11:13,339 --> 00:11:17,969 Jag köpte gitarren och det fanns inte mycket historia kring den. 153 00:11:18,052 --> 00:11:20,847 Vi fick reda på det i efterhand. 154 00:11:23,600 --> 00:11:25,435 Gitarren heter Big Ed. 155 00:11:25,518 --> 00:11:28,646 Döpt efter sin första ägare, Big Ed Thomson, 156 00:11:28,730 --> 00:11:32,108 som var bluesgitarrist i Cincinnati, Ohio. 157 00:11:32,192 --> 00:11:36,112 Han köpte den när den var ny 1958. 158 00:11:36,196 --> 00:11:40,658 Det var hans huvudsakliga gitarr under hela hans karriär. 159 00:11:40,742 --> 00:11:43,453 Eds bror hette Ople. 160 00:11:43,536 --> 00:11:47,749 Ople spelade också gitarr och han köpte en Flying V 1958. 161 00:11:47,832 --> 00:11:49,959 De här killarna hade bra smak. 162 00:11:50,043 --> 00:11:53,963 De här två gitarrerna hade upptäckts av Rick Vito. 163 00:11:54,047 --> 00:11:57,550 Vid den tiden var han den nya gitarristen i Fleetwood Mac. 164 00:11:57,634 --> 00:12:02,680 Rick reste till klubben, som den gitarr- och samlingsnörd han var, 165 00:12:02,764 --> 00:12:05,225 och ser Ed på scen med gitarren. 166 00:12:05,308 --> 00:12:08,937 Han hittade familjen och köpte båda gitarrerna. 167 00:12:09,020 --> 00:12:13,024 Att Rick Vito går in på en bar i Cinncinnati 168 00:12:13,107 --> 00:12:15,860 på liksom en onsdagskväll, 169 00:12:15,944 --> 00:12:21,783 och går ut med ett Korina-set från den ursprungliga ägaren... 170 00:12:21,866 --> 00:12:23,493 Det blir inte bättre. 171 00:12:23,576 --> 00:12:26,537 Jag är taggad för vi ska åka till Gibson. 172 00:12:26,621 --> 00:12:29,582 -Vi ska få se Big Ed. -Ja. 173 00:12:29,666 --> 00:12:32,252 Jag älskar gitarrer! Alla borde ha en. 174 00:12:44,847 --> 00:12:47,433 -Hej! -Läget? 175 00:12:47,517 --> 00:12:51,271 -Hur är det? Välkommen tillbaka. -Wow. Wow. 176 00:12:54,607 --> 00:12:56,359 Vet du vad det är? 177 00:12:57,360 --> 00:13:01,072 -Det är nåt speciellt. -Jävlar. 178 00:13:01,155 --> 00:13:02,949 Wow. 179 00:13:05,868 --> 00:13:09,414 Den ser mycket bättre ut i verkligheten. 180 00:13:09,497 --> 00:13:13,584 För mig är det här inte bara en Korina Explorer. 181 00:13:13,668 --> 00:13:17,088 Det är Korina Explorer med stort K. Den enda som räknas. 182 00:13:17,171 --> 00:13:22,427 När du ser den blir du kär. Men sen kopplar du på den, 183 00:13:22,510 --> 00:13:24,512 och då slås du av häpnad. 184 00:13:26,097 --> 00:13:28,516 Herregud, mannen... 185 00:13:29,517 --> 00:13:33,146 -Gud. Det är han. -Det är Big Ed. 186 00:13:33,229 --> 00:13:37,233 Han är en stor kille. Kolla på det där, mannen. 187 00:13:37,317 --> 00:13:39,027 Det är mer än en gitarr nu. 188 00:13:39,110 --> 00:13:43,031 En persons hela karriär och musik finns i den här gitarren. 189 00:13:43,114 --> 00:13:44,949 Det syns var man än tittar. 190 00:13:45,033 --> 00:13:48,578 En del älskar att hitta dem när de är orörda och vackra. 191 00:13:48,661 --> 00:13:51,956 Det är wabi-sabi. Hur beskriver man skönhet? 192 00:13:52,040 --> 00:13:54,959 När det blommar? När bladen har slagit ut? 193 00:13:55,043 --> 00:13:58,421 När bladen faller? När vintern är här? 194 00:13:58,504 --> 00:14:01,841 När vårblommorna kommer? Vad är vackert? 195 00:14:01,924 --> 00:14:04,302 Jag gillar att se själen. 196 00:14:04,385 --> 00:14:08,222 Big Ed... Hans tumavtryck syns bokstavligen på halsen. 197 00:14:08,306 --> 00:14:10,433 Den känslan. 198 00:14:10,516 --> 00:14:14,020 -Sätt tummen på tredje bandet. -Herregud. 199 00:14:14,103 --> 00:14:17,231 -Det är en grop där. -Jävlar. 200 00:14:17,315 --> 00:14:20,276 -Ser du? -Kolla, det är en... 201 00:14:20,360 --> 00:14:21,819 Det har nötts ner här. 202 00:14:23,821 --> 00:14:27,158 Les Pauls från -59 eller Sunburst Les Paul från sent 50-tal 203 00:14:27,241 --> 00:14:32,080 är typ den heliga graal. Det finns kanske 1 600 av dem i världen. 204 00:14:32,163 --> 00:14:33,831 Det finns 19 av de här. 205 00:14:33,915 --> 00:14:38,211 Även om du har pengarna, om du har 2 miljoner dollar i en väska, 206 00:14:38,294 --> 00:14:40,755 kan du inte köpa dem för de är inte till salu. 207 00:14:44,133 --> 00:14:46,594 Den är så vacker! 208 00:14:48,012 --> 00:14:50,848 Vi kunde inte få tag på gitarren hans bror spelade på, 209 00:14:50,932 --> 00:14:52,975 men vi hittade en Landfill. 210 00:14:53,059 --> 00:14:58,981 Landfill V. Det är galet att de har så snarlika drag. 211 00:14:59,065 --> 00:15:00,858 -De är väldigt lika. -Ja. 212 00:15:00,942 --> 00:15:02,235 De ser ut som systrar. 213 00:15:02,318 --> 00:15:07,824 När du ser alla fläckar... Det är svett och smuts. 214 00:15:07,907 --> 00:15:12,370 Det ser man på Big Ed också. Det finns mycket historia här. 215 00:15:12,453 --> 00:15:15,581 Längst ner på halsen finns det en annan likhet. 216 00:15:15,665 --> 00:15:19,335 Man kan tydligt se att fogen där, 217 00:15:19,419 --> 00:15:22,839 och linjen runt, har blivit missfärgade av smuts. 218 00:15:22,922 --> 00:15:24,340 Den är inte trasig. 219 00:15:24,424 --> 00:15:29,345 Den är bara välanvänd. 220 00:15:29,429 --> 00:15:31,264 Det är riktigt coolt. 221 00:15:32,598 --> 00:15:36,644 Att se Landfill och Big Ed tillsammans, de hade... 222 00:15:36,727 --> 00:15:40,898 Som om de spelats på tillsammans. De var välanvända och hade svettfläckar. 223 00:15:40,982 --> 00:15:44,402 Vi ville bygga dem för de såg ut som tvillingar. 224 00:15:44,485 --> 00:15:50,324 Vi bestämde oss för att kopiera dem. Landfill, Big Ed, de är våra killar. 225 00:15:51,617 --> 00:15:53,453 Kris. 226 00:15:53,536 --> 00:15:56,581 Det här är galet. Det är så roligt. 227 00:15:56,664 --> 00:16:00,209 -Få se henne. Ta mig dit. -Okej. 228 00:16:00,293 --> 00:16:04,422 Den svåraste gitarren, och en av de vackraste V:s som jag har sett, 229 00:16:04,505 --> 00:16:06,466 var Kris Blakelys Landfill. 230 00:16:06,549 --> 00:16:08,301 Jävlar. 231 00:16:08,384 --> 00:16:11,596 Jag säljer sällan en gitarr. De är mina bebisar. 232 00:16:12,722 --> 00:16:17,435 -Herregud. Den är så lätt. -Ja. 233 00:16:17,518 --> 00:16:21,689 Den är så lätt. Jävlar. 234 00:16:21,772 --> 00:16:26,736 Vi anses inte vara samlare, vi bevarar dem. 235 00:16:26,819 --> 00:16:31,699 Vi vill hylla de här gitarrerna för vad de är. 236 00:16:31,782 --> 00:16:37,121 Grejen är att du ser bilderna och tänker: "Det är omöjligt." 237 00:16:38,581 --> 00:16:40,790 De ser helt annorlunda ut i verkligheten. 238 00:16:40,875 --> 00:16:45,755 För fyra år sen stoppade jag den delen i munnen på skämt. 239 00:16:45,838 --> 00:16:50,092 Jag kan fortfarande känna smaken. Jag vet inte vad det är, ingen aning. 240 00:16:51,093 --> 00:16:56,307 Det här är höjdpunkten på min 30-åriga samling. 241 00:16:56,390 --> 00:17:00,561 När du först kom och pratade om allt det här 242 00:17:00,645 --> 00:17:03,981 så var det trevligt att lyssna på vad du hade att säga, 243 00:17:04,065 --> 00:17:09,319 sen sa du: "Och jag ska köpa Landfill V." Då slutade jag lyssna. 244 00:17:09,403 --> 00:17:12,156 Jag stängde ner. 245 00:17:12,240 --> 00:17:16,702 Allt du sa efter det minns jag inte riktigt. 246 00:17:16,786 --> 00:17:19,955 Det gjorde ont. Det kändes som att förlora ett barn nästan. 247 00:17:20,039 --> 00:17:23,542 Du får ont i magen bara av att tänka på det. 248 00:17:23,626 --> 00:17:28,631 Men det var rätt sak att göra. 249 00:17:30,091 --> 00:17:32,343 -De här är enhörningarna. -Ja. 250 00:17:32,426 --> 00:17:36,597 Det är en av tidernas bästa Explorers. 251 00:17:36,681 --> 00:17:39,767 De här är, utan tvekan, 252 00:17:39,850 --> 00:17:42,853 de två bästa Explorer- och V-gitarrerna som finns. 253 00:17:42,937 --> 00:17:44,939 -Jag håller med. -Ja. 254 00:17:45,022 --> 00:17:48,734 Skanna dem, gör det ni gör, och tanken på att ni ska bygga dem... 255 00:17:48,818 --> 00:17:52,238 -...de här enhörningarna... -Det är stort. 256 00:17:52,321 --> 00:17:54,073 -Det är enormt. -Det är stort. 257 00:17:54,156 --> 00:17:58,828 En enorm, galen idé. Jag kan inte komma på nåt häftigare. 258 00:17:58,911 --> 00:18:02,331 -Kan du sätta igång? -Nu direkt? 259 00:18:02,415 --> 00:18:07,461 Att Tom Murphy ska lägga all den tiden och energin på Big Ed, 260 00:18:07,545 --> 00:18:10,715 som är den mest välanvända gitarr jag nånsin sett, 261 00:18:10,798 --> 00:18:15,970 och på Landfill, och sen auktionerar vi bort dem... 262 00:18:16,053 --> 00:18:22,268 Vi vill få in pengar till Gibson Gives, ge pengar till behövande. 263 00:18:22,351 --> 00:18:27,106 Alla timmar, all kärlek och passion, alla ställen gitarren har varit på... 264 00:18:27,189 --> 00:18:32,945 Det är fint att vi kan göra det. Visa upp dem, deras själ, för världen. 265 00:18:36,741 --> 00:18:41,954 Från mitt perspektiv, som nån som ska kunna lägga till, 266 00:18:42,038 --> 00:18:48,461 kunna åldra föremål, så är det här det ultimata testet. 267 00:18:48,544 --> 00:18:53,090 Har du hört Cesar säga att han vill göra Big Ed nån gång? 268 00:18:53,174 --> 00:18:55,968 Ja, det skrämde mig när jag hörde det. 269 00:18:56,052 --> 00:19:02,016 Men, än en gång, det är en häftig utmaning för oss här på labbet, 270 00:19:02,099 --> 00:19:07,021 för de här gitarrerna är så historiskt betydelsefulla 271 00:19:07,104 --> 00:19:09,523 och sällsynta. 272 00:19:09,607 --> 00:19:13,694 -Det är mycket färg. -Det är svett. 273 00:19:13,778 --> 00:19:16,530 Ja, men det är galet hur... 274 00:19:18,324 --> 00:19:20,368 Det är fantastiskt. 275 00:19:20,451 --> 00:19:25,122 Man kan känna lukten av dem. Man känner lukten. 276 00:19:28,084 --> 00:19:30,461 Lukta på Big Ed. 277 00:19:31,837 --> 00:19:34,465 Äck... Det är som rök. 278 00:19:35,841 --> 00:19:37,760 Det är smutsigt där. 279 00:19:40,388 --> 00:19:41,931 Det är otroligt. 280 00:19:42,932 --> 00:19:49,897 -Jag ska få den här att se ut så. -Den ska se ut så. 281 00:19:49,980 --> 00:19:52,775 -Och den... -Ska se ut så. 282 00:19:52,858 --> 00:19:54,318 Precis så. 283 00:19:54,402 --> 00:19:58,364 Vi måste lista ut hur vi ska få tag på allt svett. 284 00:20:00,783 --> 00:20:05,246 Jag älskar det. Så är det. Vackert. 285 00:20:05,329 --> 00:20:07,456 Det är din pensel. 286 00:20:07,540 --> 00:20:09,667 En rostig spik. 287 00:20:14,588 --> 00:20:17,550 Jag har gåshud nu, alltså. 288 00:20:24,265 --> 00:20:26,559 Helt jävla sjukt. 289 00:20:31,939 --> 00:20:35,568 Tusan. Kolla på den. 290 00:20:36,569 --> 00:20:38,154 Hur tar ni kaffet? 291 00:20:39,447 --> 00:20:40,948 -Svart som metall. -Svart? 292 00:20:41,031 --> 00:20:44,702 Ja. Tungt, hårt och svart. 293 00:20:46,245 --> 00:20:49,957 -Kalkonbacon? -Det är så gott. 294 00:20:50,040 --> 00:20:56,589 Jag älskar att tillaga det så i ugnen. Det blir bara så gott. 295 00:20:56,672 --> 00:21:01,427 Jag slipper vända på det hela jävla tiden. 296 00:21:02,428 --> 00:21:05,306 Här kommer raketbränslet. 297 00:21:05,389 --> 00:21:09,143 -Tack, sir, tack sir. -Varsågod. 298 00:21:10,144 --> 00:21:15,316 Jag ringde Kirk och... Jag hade aldrig kunnat ana att han skulle säga: 299 00:21:15,399 --> 00:21:20,613 "Kom. Jag vaknar kl. 5.30. Jag lagar ägg och bacon och så umgås vi." 300 00:21:20,696 --> 00:21:23,824 Jag bara: "Varför i helvete är du vaken 5.30?" 301 00:21:23,908 --> 00:21:27,411 "Jag har levt hela mitt liv som en nattvampyr." 302 00:21:27,495 --> 00:21:29,914 "Jag kollar vågorna. Jag vill surfa." 303 00:21:29,997 --> 00:21:33,542 Hela grejen... När jag upptäckte surfing... 304 00:21:33,626 --> 00:21:39,423 Att kliva upp och surfa direkt på morgonen är det enda som gäller. 305 00:21:39,507 --> 00:21:45,596 De senaste tio åren har jag fokuserat på att förenkla mitt liv till det bättre. 306 00:21:45,679 --> 00:21:48,849 Och fokuserat på saker som är viktiga för mig. 307 00:21:48,933 --> 00:21:53,562 Bara så du vet, många vet inte om det här... 308 00:21:53,646 --> 00:21:56,941 Jag berättar det för du lär vilja vara där. 309 00:21:57,024 --> 00:22:01,111 I juli, i Birmingham... Vet du om det? 310 00:22:01,195 --> 00:22:05,616 Är det Ozzy? Nej, ska Black Sabbath återförenas? 311 00:22:05,699 --> 00:22:11,080 Den sista showen. Den allra, allra sista showen, mannen. 312 00:22:11,163 --> 00:22:14,041 -Med de ursprungliga medlemmarna. -Ja. 313 00:22:14,124 --> 00:22:17,044 Och vi är förband. 314 00:22:17,127 --> 00:22:21,882 Det kommer att bli en speciell show. 315 00:22:21,966 --> 00:22:25,594 Det kommer att betyda så mycket för mig för det är Sabbath. 316 00:22:25,678 --> 00:22:30,975 De la grunden för allt. De visade hur det skulle gå till. 317 00:22:31,058 --> 00:22:36,689 Och för mig... Det blir min sista chans att säga tack, 318 00:22:36,772 --> 00:22:39,859 visa tacksamhet. 319 00:22:39,942 --> 00:22:44,238 Jag skulle göra vad som helst... Gud. Vad du än behöver. 320 00:22:44,321 --> 00:22:48,409 Med de där killarna och Sharon, vad de än behöver... 321 00:22:48,492 --> 00:22:52,621 De har gjort så mycket för det vi älskar och det vi håller på med. 322 00:22:52,705 --> 00:22:54,206 Som det första albumet. 323 00:22:54,290 --> 00:22:58,586 När du lyssnar på Black Sabbath och klockan ringer och regnet... 324 00:22:58,669 --> 00:23:00,629 Du är där. 325 00:23:00,713 --> 00:23:04,008 Första gången jag hörde dem blev jag rädd. 326 00:23:04,091 --> 00:23:09,305 Liksom, vi campade och det är alldeles mörkt, 327 00:23:09,388 --> 00:23:11,473 och vi är ute i skogen och så... 328 00:23:11,557 --> 00:23:14,435 Och så hör man Sabbath, då blev jag lite skraj. 329 00:23:14,518 --> 00:23:18,147 Det var som "Blair Witch" eller nåt. På riktigt. 330 00:23:18,230 --> 00:23:21,859 -Vill ni ha mer? -Det var så gott. 331 00:23:21,942 --> 00:23:23,485 Det var perfekt. 332 00:23:25,905 --> 00:23:29,158 PARIS, FRANKRIKE 333 00:23:29,241 --> 00:23:30,910 -"On the Roam"! -Ja! 334 00:23:30,993 --> 00:23:33,621 -Vi är på Louis Vuitton nu. -Välkommen. 335 00:23:33,704 --> 00:23:37,499 Jag har haft en konstig och galen fascination i hela mitt liv... 336 00:23:37,583 --> 00:23:41,211 Jag har alltid samlat på resväskor. Jag vet inte varför. 337 00:23:41,295 --> 00:23:44,465 Jag älskar det. Så jag kommer att få spel här inne. 338 00:23:44,548 --> 00:23:48,010 Ja, det kommer du. Gör dig redo. 339 00:23:48,093 --> 00:23:50,471 Jag har aldrig sett ett Explorer-fodral. 340 00:23:50,554 --> 00:23:53,474 Så idén om att skapa nåt handgjort till dem, 341 00:23:53,557 --> 00:23:55,643 till mästerverken inom konst och musik, 342 00:23:55,726 --> 00:24:00,147 och att välkomnas på Luis Vuitton och få träffa alla mästare... Det var en ära. 343 00:24:04,234 --> 00:24:06,362 Wow. Kolla på det där. 344 00:24:11,116 --> 00:24:14,662 Bravo. Wow. 345 00:24:16,580 --> 00:24:21,460 Okej. Får jag...? Vill nån annan öppna den? Inte? Ska jag? 346 00:24:21,543 --> 00:24:23,462 Det är vad Louis alltid har gjort. 347 00:24:23,545 --> 00:24:27,007 Deras saker skyddar det du älskar med stil, 348 00:24:27,091 --> 00:24:30,219 och de skapar underbara konstverk. 349 00:24:30,302 --> 00:24:32,137 Den är så vacker. 350 00:24:40,145 --> 00:24:42,314 Mannen, det här är "On the Roam". 351 00:24:43,983 --> 00:24:47,027 Den är så vacker. Kolla! 352 00:24:47,111 --> 00:24:52,992 Gitarrfodralen var verkligen speciella och de såg ut som... 353 00:24:55,077 --> 00:24:59,164 Det är liksom orange läder, och de är så ovanliga. 354 00:24:59,248 --> 00:25:02,668 De hade inte fodralen för de överlevde inte. 355 00:25:02,751 --> 00:25:07,339 Jag tänkte: "Varför inte bygga de bästa fodralen i världen?" 356 00:25:12,052 --> 00:25:15,180 De förändras med tiden. Förhoppningsvis blir de mer orange. 357 00:25:15,264 --> 00:25:19,685 Och förändras av svett, av tiden och av att åka på turné. 358 00:25:19,768 --> 00:25:21,311 Så de ser välanvända ut. 359 00:25:21,395 --> 00:25:25,149 Tanken var att göra nåt helt nytt 360 00:25:25,232 --> 00:25:30,154 som liksom får en egen själ efter... Efter att ha varit på turné, antar jag. 361 00:25:30,237 --> 00:25:35,200 Gitarrerna inspirerade också en hel musikstil, 362 00:25:35,284 --> 00:25:37,369 som min mamma ogillade. 363 00:25:38,620 --> 00:25:40,956 -Vad tycker du, mamma? -Jag älskar den. 364 00:25:41,040 --> 00:25:43,500 Det här är vad Metallica spelade på, mamma. 365 00:25:43,584 --> 00:25:45,919 -Vad? -Metallica. 366 00:25:46,003 --> 00:25:48,338 Jag vill inte vara med på dina videor. 367 00:25:50,090 --> 00:25:52,676 Jag minns att jag såg en bild... 368 00:25:52,760 --> 00:25:57,264 Det är sjukt när man ser reklam, små bilder, som liksom fastnar. 369 00:25:57,347 --> 00:25:59,266 Det finns en bild på Keith Richards 370 00:25:59,349 --> 00:26:02,269 i en Louis Vuitton-reklam och den var så cool. 371 00:26:02,352 --> 00:26:06,523 Han satt på en säng med ett Louis Vuitton-fodral. 372 00:26:06,607 --> 00:26:09,234 Jag bara: "Ett gitarrfodral av Louis Vuitton!" 373 00:26:10,235 --> 00:26:11,653 Det är otroligt. 374 00:26:14,156 --> 00:26:16,658 Det känns overkligt. Vacker, eller hur? 375 00:26:16,742 --> 00:26:18,577 Bravo, allihopa! 376 00:26:29,338 --> 00:26:34,468 -Hej, mannen. Läget? -Läget? Ledsen att du är sjuk. 377 00:26:35,469 --> 00:26:37,262 Hej! Hur är läget? 378 00:26:37,346 --> 00:26:42,226 Ja, det suger. Jag blir alltid sjuk. 379 00:26:42,309 --> 00:26:44,019 Jag vet inte vad som pågår. 380 00:26:44,103 --> 00:26:47,856 -Du spelade i... -Du spelade i regn. Det räcker. 381 00:26:47,940 --> 00:26:52,945 -Du spelade i regnet. -Ja, vad fan. Det spelar ingen roll. 382 00:26:53,028 --> 00:26:55,489 Gitarrerna är här. 383 00:26:55,572 --> 00:27:01,245 Vi ska göra modellen från -57. Det blir av. 384 00:27:01,328 --> 00:27:03,497 Just det, du såg den tidigare. 385 00:27:03,580 --> 00:27:05,374 -Du såg den hemma hos mig. -Ja. 386 00:27:05,457 --> 00:27:08,502 Jag är så taggad på det här. 387 00:27:08,585 --> 00:27:11,046 Förhoppningsvis kan vi göra 50 stycken. 388 00:27:11,130 --> 00:27:16,093 Att vi kan göra den prototypen till alla som älskar den, 389 00:27:16,176 --> 00:27:19,054 och som är, liksom, enorma fans och nördar som jag, 390 00:27:19,138 --> 00:27:20,931 och att få visa upp dem... 391 00:27:21,014 --> 00:27:23,976 Jag hörde talas om det tack vare Kirk. 392 00:27:24,059 --> 00:27:27,062 Att han öppnade upp det och delar det med världen, det... 393 00:27:27,146 --> 00:27:29,481 Det är vackert. Och Gibson bygger dem. 394 00:27:29,565 --> 00:27:32,609 Vi får in alla konstnärer som jobbar för hand och... 395 00:27:32,693 --> 00:27:36,321 Jag... Vet du varför jag är så jävla taggad? 396 00:27:36,405 --> 00:27:40,284 För jag kan ta med kopior på turné 397 00:27:40,367 --> 00:27:44,371 utan att behöva oroa mig. 398 00:27:44,454 --> 00:27:51,420 Jag ska ordna den nu, innan Sabbath-showen i Birmingham 399 00:27:51,503 --> 00:27:54,506 så att vi kan ha den där. 400 00:27:54,590 --> 00:27:57,718 Sen får du bestämma om du vill använda den eller ej. 401 00:27:57,801 --> 00:28:00,721 Men då har vi åtminstone tillverkat den innan showen. 402 00:28:01,722 --> 00:28:03,515 Det kommer bli fantastiskt. 403 00:28:03,599 --> 00:28:06,185 Nästa gång vi ses blir på Sabbath-showen. 404 00:28:06,268 --> 00:28:12,357 Wow. Det kommer att bli speciellt. Fasen. Vi ses då. 405 00:28:12,441 --> 00:28:16,528 -Okej, vännen. Älskar dig. -Älskar er. Ta hand om er. 406 00:28:16,612 --> 00:28:20,782 -Vila upp dig, bror. Aloha. -Aloha. Vi ses. 407 00:28:20,866 --> 00:28:22,910 Alltså, han är så jävla cool. 408 00:28:24,203 --> 00:28:26,997 -Okej. -Jag lägger den här. 409 00:28:28,498 --> 00:28:30,918 Redo? Back to the Beginning. 410 00:28:31,001 --> 00:28:33,587 Vi ska strax prova nåt riktigt speciellt. 411 00:28:33,670 --> 00:28:38,717 Det tog lång tid att göra den, men här är den. Cirkeln är sluten. 412 00:28:38,800 --> 00:28:41,803 De här grabbarna har rest långt. 413 00:28:43,931 --> 00:28:47,226 BIRMINGHAM, STORBRITANNIEN 414 00:28:48,518 --> 00:28:53,815 -Nunos mick. Nunos mick. -Vi är här, baby. 415 00:28:53,899 --> 00:28:56,443 Nunos mick. Nunos mick. 416 00:28:56,526 --> 00:28:57,694 Två, två. Nunos mick. 417 00:28:57,778 --> 00:29:01,657 Jag hade aldrig trott att jag skulle få komma till Back to the Beginning. 418 00:29:01,740 --> 00:29:06,245 När nyheten kom ut på Instagram ringde jag Kirk direkt. 419 00:29:06,328 --> 00:29:11,041 "Kan du fixa mig en biljett?" Några dagar senare ringer Ross Halfin 420 00:29:11,124 --> 00:29:15,212 och säger att Sharon Osbourne vill att jag ska vara värd. 421 00:29:15,295 --> 00:29:16,546 "Vad menar du?" 422 00:29:16,630 --> 00:29:19,091 "Du ska vara värd." Jag har aldrig gjort det. 423 00:29:22,427 --> 00:29:24,846 REP BACK TO THE BEGINNING 424 00:29:24,930 --> 00:29:27,641 Tusen tack. Fy fan. 425 00:29:27,724 --> 00:29:31,645 INTRO: SUPERGRUPP JASON MOMOA: EGGA UPP PUBLIKEN 426 00:29:32,688 --> 00:29:34,314 Test, test. Två, två. 427 00:29:34,398 --> 00:29:38,860 Och sen läggs fler och fler band till varje vecka. 428 00:29:38,944 --> 00:29:43,240 Då är det liksom alla jag älskar... Hela min barndom kommer dit. 429 00:29:43,323 --> 00:29:47,160 Och jag ska vara värd och det är skrämmande. 430 00:29:54,918 --> 00:29:59,423 -...i Birmingham. Steven! -Jason! 431 00:29:59,506 --> 00:30:02,426 Skrikets demon. 432 00:30:02,509 --> 00:30:04,886 Jag har aldrig varit med så många band, 433 00:30:04,970 --> 00:30:08,974 de största banden i världen, som alla är där för att hylla vår hjälte. 434 00:30:11,810 --> 00:30:15,022 Nu hyllar vi Black Sabbath och Ozzy Osbourne. 435 00:30:15,105 --> 00:30:17,566 Historien bakom de stora musikerna. 436 00:30:20,861 --> 00:30:24,406 Herregud, tack så mycket. Hej, vännen. 437 00:30:24,489 --> 00:30:26,742 Hej! Trevligt att träffas. 438 00:30:29,703 --> 00:30:32,372 Mamma, du ser så liten ut bredvid Jason. 439 00:30:32,456 --> 00:30:35,459 -Kom hit, hörni. -Kom hit. Redo? 440 00:30:36,710 --> 00:30:38,795 Och samtidigt filmar vi det här. 441 00:30:38,879 --> 00:30:42,841 Vi bygger V, vi bygger Explorer. Vi tar med oss allt dit. 442 00:30:42,924 --> 00:30:46,345 Att kunna visa upp dem på scenen inför alla... 443 00:30:46,428 --> 00:30:50,891 Att bara få vara där med dem för att fira... 444 00:30:50,974 --> 00:30:56,063 Liksom, fira Sabbath. Fira Ozzy. Ozzy... 445 00:30:58,398 --> 00:31:00,484 -Jag är så tacksam. -Tack. 446 00:31:00,567 --> 00:31:04,279 -Du ser toppen ut. Den heliga graal. -Tusan. 447 00:31:04,363 --> 00:31:06,031 Jag har några överraskningar. 448 00:31:06,114 --> 00:31:08,867 Jag var hos dig på Hawaii och åt frukost. 449 00:31:08,950 --> 00:31:10,952 -Du lagar god mat. -Tack. 450 00:31:11,036 --> 00:31:14,873 -När vi nästan hade slut på ägg. -Ja. 451 00:31:14,956 --> 00:31:18,418 Vi ville ringa, men det gick inte för du satt på ett plan. 452 00:31:18,502 --> 00:31:21,588 Vi försökte ringa. Vi lyckades. 453 00:31:21,671 --> 00:31:23,465 Nu så. 454 00:31:24,466 --> 00:31:28,261 -Din 1957. -Herregud! 455 00:31:29,262 --> 00:31:35,727 Ja! Ja! Herregud, så bra! 456 00:31:37,020 --> 00:31:42,984 "Yeah, yeah, yeah!" Det här är sjukt. 457 00:31:43,068 --> 00:31:47,739 -Hur många vill du göra? -Minst 50. 458 00:31:47,823 --> 00:31:48,949 -Minst. -Ja. 459 00:31:49,032 --> 00:31:50,325 -Minst. -Minst 50. 460 00:31:50,409 --> 00:31:53,662 Vi ska göra dem. Det vore coolt att auktionera ut en. 461 00:31:53,745 --> 00:31:56,039 Vi kan rista in vad du gjorde för mig 462 00:31:56,123 --> 00:31:58,500 och pengarna kan gå till All Within My Hands? 463 00:31:58,583 --> 00:32:01,294 Vi gör det. Har nån en stilettkniv? 464 00:32:01,378 --> 00:32:05,298 -Har nån en kniv? -Har nån en fickkniv? 465 00:32:05,382 --> 00:32:10,137 -Jag har en skruvmejsel. -Har nån en syl? En isklyvare? 466 00:32:10,220 --> 00:32:15,225 Vi måste göra så många olika grejer som kan auktioneras ut 467 00:32:15,308 --> 00:32:19,646 och pengarna går till Gibson Gives. Det passar ihop med allt vi älskar. 468 00:32:19,729 --> 00:32:22,941 De vill göra episka grejer, vi med. Och vi vill hjälpa till. 469 00:32:24,359 --> 00:32:27,696 Vem som än köper den får en -57 prototyp. 470 00:32:27,779 --> 00:32:31,741 Signerad av Kirk på Back to the Beginning. Det är rätt coolt. 471 00:32:31,825 --> 00:32:33,618 Jag tycker att det är coolt. 472 00:32:37,247 --> 00:32:40,792 Det här avsnittet är liksom en blandning av alla saker, 473 00:32:40,876 --> 00:32:45,505 det ovanligaste och galnaste idéerna, jag har kommit på i säsong två. 474 00:32:45,589 --> 00:32:47,883 Jag hoppas ni gillar det. 475 00:32:47,966 --> 00:32:53,263 Och att få avsluta det med att vara värd på Back to the Beginning, 476 00:32:53,346 --> 00:32:58,185 att få vara där med alla banden... Jag kände mig som ett litet barn. 477 00:32:58,268 --> 00:33:01,688 Det var overkligt. Det var overkligt att vi fick filma det. 478 00:33:02,689 --> 00:33:07,319 En dröm gick i uppfyllelse. Tack för att ni tittade. Älskar er. Hej då. 479 00:33:14,284 --> 00:33:16,244 Jag gjorde det, baby! 480 00:33:31,051 --> 00:33:33,595 Välkomna till Back to the Beginning. 481 00:33:33,678 --> 00:33:37,098 Ozzy Osbournes allra sista show, 482 00:33:37,182 --> 00:33:41,853 den sista showen för Birminghams egna Black Sabbath. 483 00:33:45,398 --> 00:33:47,275 Jag ska inte ljuga... 484 00:33:47,359 --> 00:33:49,319 När nyheten om konserten kom 485 00:33:49,402 --> 00:33:52,697 visste jag att det skulle bli den största musikkvällen nånsin. 486 00:33:52,781 --> 00:33:55,325 Jag fick fan spel. Jag ringde alla jag kände. 487 00:33:55,408 --> 00:33:57,869 Jag ringde Kirk, Phil och Ian. 488 00:33:57,953 --> 00:34:02,082 "Jag måste få komma och ta med mina barn! Kan nån hjälpa mig? 489 00:34:03,250 --> 00:34:05,001 Jag är mer än ett fan. 490 00:34:05,085 --> 00:34:08,505 Jag är besatt av Sabbath och alla andra band här ikväll. 491 00:34:08,588 --> 00:34:11,382 Metal finns i allas vårt dna. 492 00:34:12,676 --> 00:34:17,389 Alla karaktärer jag nånsin spelat har inspirerats av den här musiken, 493 00:34:17,472 --> 00:34:21,268 har byggts av den här musiken. Den finns i allt jag är. 494 00:34:21,351 --> 00:34:26,106 Så när Osbourne bad mig vara värd blev jag livrädd. 495 00:34:26,188 --> 00:34:31,360 Jag har aldrig gjort nåt sånt här. Jag hör hemma i publiken, med er. 496 00:34:31,444 --> 00:34:36,658 Men om det är så här man blir en av de tursammaste människorna i världen 497 00:34:36,741 --> 00:34:41,161 så: "Ozzy, ursäkta språket, men nu jävlar kör vi!" 498 00:34:44,248 --> 00:34:47,418 Nu river vi det jävla stället! 499 00:34:49,379 --> 00:34:51,339 Är ni redo? 500 00:34:52,340 --> 00:34:56,761 Jag kan inte höra er! 501 00:34:58,722 --> 00:35:01,808 Nu kör vi! 502 00:35:04,644 --> 00:35:07,105 Händerna i luften! 503 00:35:13,278 --> 00:35:18,199 Jag har aldrig gjort nåt som liknar att vara värd. 504 00:35:18,283 --> 00:35:23,371 Jag var livrädd. Det var spännande. Jag var avundsjuk på publiken. 505 00:35:23,455 --> 00:35:27,000 Jag ville vara med alla och fira mannen som jag älskar 506 00:35:27,083 --> 00:35:30,629 med hela mitt hjärta. Sabbath gav oss allt det. 507 00:35:33,173 --> 00:35:34,674 Kom igen! 508 00:35:45,977 --> 00:35:48,021 Upp med händerna i luften! 509 00:36:02,577 --> 00:36:05,497 Vi var på läktaren och tittade på Ozzy. 510 00:36:05,580 --> 00:36:09,209 När Sabbath spelade gick vi fram. 511 00:36:09,292 --> 00:36:13,338 Jag sa: "Vi går närmare." Vi gick längst fram och ingen stoppade oss. 512 00:36:13,421 --> 00:36:17,258 Vi gick dit, folk sa: "Hej, Jason." "Åh, tack hörni." 513 00:36:37,278 --> 00:36:39,781 Upp med era jävla händer! 514 00:36:40,782 --> 00:36:44,536 Jag är där med mina galna vänner, mina barn, min tjej och de bara: 515 00:36:44,619 --> 00:36:47,622 "Ingen fara, ställ er här." Jag bara... 516 00:36:49,374 --> 00:36:51,626 Jag stod där och filmade det. 517 00:36:51,710 --> 00:36:54,754 Jag försökte filma så bra jag kunde. Jag var helt betagen. 518 00:36:54,838 --> 00:36:59,801 Jag stod närmast Ozzy av alla andra där. 519 00:36:59,884 --> 00:37:02,470 Geezer stod inte ens närmare. 520 00:37:04,347 --> 00:37:09,018 Ingen står närmare Ozzy just nu än jag gör. 521 00:37:09,102 --> 00:37:10,854 Vad fan? 522 00:37:13,982 --> 00:37:17,819 Det var stort. Det är bland de bästa fem ögonblicken i mitt liv. 523 00:37:17,902 --> 00:37:21,030 Jag har sett två barn föddas... 524 00:37:22,031 --> 00:37:25,034 ...och sett Ozzy, Black Sabbaths, sista show. 525 00:37:25,118 --> 00:37:26,119 Det är galet. 526 00:37:27,203 --> 00:37:31,332 Sabbaths sista sång nånsin, baby. Fan. 527 00:38:23,092 --> 00:38:27,180 Det är perfekt. Jag måste säga till The Prince of Darkness... 528 00:38:28,723 --> 00:38:31,893 Jag älskar dig. Aloha. Tack för allt du har gjort 529 00:38:31,976 --> 00:38:33,978 och allt du har gett oss. 530 00:38:44,280 --> 00:38:47,033 Det var det. 531 00:38:47,116 --> 00:38:48,993 Allt kan dra åt helvete. 532 00:38:50,662 --> 00:38:55,625 Metalmusiken föddes i Birmingham. Det var sista gången vi såg Sabbath. 533 00:38:56,626 --> 00:39:01,381 Mina barn fick vara här. Mina favoritband och vänner. 534 00:39:02,382 --> 00:39:05,301 Och ingen stod närmare än jag och... 535 00:39:07,136 --> 00:39:08,596 Det här är himmelriket. 536 00:40:13,494 --> 00:40:16,039 Ja, baby! 537 00:40:19,959 --> 00:40:22,545 Det dyraste stunt-tricket nånsin.