1 00:00:04,003 --> 00:00:09,468 วันนี้น่ะ พวก วันนี้วันที่ 30 แล้วผมดูเมทัลลิกาอยู่ 2 00:00:09,551 --> 00:00:14,056 วันนี้เป็นวันครบรอบ 35 ปี ปล่อยเพลง "วัน" ออกมา 3 00:00:14,139 --> 00:00:17,017 - คุณรู้ใช่ไหม - "ให้ตายสิ ไม่ ผมไม่รู้เลย" 4 00:00:17,100 --> 00:00:19,686 พวก นี่เมทัลลิกานะ วงเมทัลลิกาของคุณ 5 00:00:19,770 --> 00:00:23,482 โพสต์อินสตาแกรมอันนั้นน่ะ เมื่อ 35 ปีก่อน 6 00:00:23,565 --> 00:00:25,567 นั่นมันเก้าปีมาแล้วนะ 7 00:00:25,651 --> 00:00:28,695 มันปล่อยออกมา แล้วมันก็เปลี่ยน 8 00:00:28,779 --> 00:00:30,781 ไม่ใช่แค่เปลี่ยนชีวิตทุกคนนะ 9 00:00:30,864 --> 00:00:32,698 - มันเปลี่ยนชีวิตผมด้วย - "ใช่" 10 00:00:32,783 --> 00:00:34,701 ผมขอไปนั่งคุยกับคุณเรื่องวี 11 00:00:34,785 --> 00:00:36,370 กับเอ็กซ์พลอเรอร์ได้ไหม ผมแค่... 12 00:00:36,453 --> 00:00:38,372 - "แน่นอน พวก มาได้เลย" - ผมแค่... 13 00:00:38,455 --> 00:00:40,582 ถ้าคุณโอเค เราน่าจะทำบางอย่างในฮาวายกัน 14 00:00:40,666 --> 00:00:42,125 "ได้เลย น้องชาย" 15 00:00:42,209 --> 00:00:45,379 ขอบคุณ เคิร์ก ขอบคุณมาก เอาล่ะ โอเค ดูแลตัวเองนะครับ 16 00:00:45,462 --> 00:00:47,172 - อะโลฮ่า บ๊ายบาย - "อะโลฮ่า บาย" 17 00:00:47,256 --> 00:00:49,591 โอเค รักคุณนะ โอเค อะโลฮ่า 18 00:00:49,675 --> 00:00:51,635 พวก อะไรวะเนี่ย 19 00:00:55,597 --> 00:00:57,432 ให้ตายสิ 20 00:00:58,684 --> 00:01:00,519 "คนพเนจร" ของแท้เลย 21 00:01:07,442 --> 00:01:08,443 ผมไม่... 22 00:01:13,073 --> 00:01:14,241 ผมทำเพื่อแบบนี้แหละ 23 00:02:06,835 --> 00:02:13,550 (คนพเนจร) 24 00:02:17,429 --> 00:02:19,723 กิบสันฟลายอิ้งวีและเอ็กซ์พลอเรอร์ 25 00:02:19,806 --> 00:02:24,311 รูปร่างหน้าตาของมัน ฝังรากลึกอยู่ในวัยเด็กของผม 26 00:02:24,394 --> 00:02:25,853 ถ้าเอากีตาร์หลายๆ ตัวออกมา 27 00:02:25,937 --> 00:02:28,065 แล้วให้เด็ก 100 คนชี้ตัวที่เจ๋งที่สุด 28 00:02:28,148 --> 00:02:29,316 (มาร์ก แอคเนซี กิบสันกีตาร์ส) 29 00:02:29,399 --> 00:02:32,444 ผมรับรองได้เลยว่าเด็ก 95 คน จาก 100 คนจะชี้ไปที่ฟลายอิ้งวี 30 00:02:32,527 --> 00:02:35,405 วงเฮฟวี่เมทัลทุกวง ชอบรูปทรงของมัน 31 00:02:35,489 --> 00:02:38,116 มันดูเร็ว ดูน่ากลัว ดูแหลมคม 32 00:02:38,200 --> 00:02:42,162 ฟลายอิ้งวีเป็นเครื่องจักรสำหรับ ร็อกเฮฟวี่เมทัลที่สมบูรณ์แบบ 33 00:02:42,245 --> 00:02:44,247 ความรู้สึกและรูปลักษณ์ของมัน 34 00:02:44,331 --> 00:02:45,374 มันเป็นเพราะรูปทรง 35 00:02:45,457 --> 00:02:48,668 กีตาร์เมทัลทุกตัวเป็นแบบนั้น เป็นทรงวีไม่ก็ทรงเอ็กซ์พลอเรอร์ 36 00:02:48,752 --> 00:02:51,129 นี่คือกีตาร์ระดับยูนิคอร์น ในประวัติศาสตร์ของกิบสัน 37 00:02:51,213 --> 00:02:53,173 นี่คือกีตาร์ที่หายากที่สุด 38 00:02:53,256 --> 00:02:56,009 มันหายากมาก เพราะมันทำให้วงการตะลึงจริงๆ 39 00:02:56,093 --> 00:02:58,679 และตอนแรกก็ไม่ค่อยมีคนอยากซื้อนัก 40 00:02:58,762 --> 00:03:00,722 มันเป็นกีตาร์ที่เจ๊งไม่เป็นท่า 41 00:03:00,806 --> 00:03:02,974 ตอนออกใหม่ๆ แทบจะขายไม่ได้เลย 42 00:03:03,058 --> 00:03:06,770 ในปี 1958 เราส่งฟลายอิ้งวี ออกไปแค่ 81 ตัว 43 00:03:06,853 --> 00:03:10,315 แต่ก็ประสบความสำเร็จมาก ถ้าเทียบกับเอ็กซ์พลอเรอร์ 44 00:03:10,399 --> 00:03:12,526 เราทำออกมาแค่ 19 ตัว 45 00:03:13,026 --> 00:03:16,530 ถ้าคุณข้ามมา 20 ปีข้างหน้า สมมติว่าปี 1978 46 00:03:16,613 --> 00:03:18,573 และมีเพลงฮาร์ดร็อก ติดชาร์ตอันดับหนึ่ง 47 00:03:18,657 --> 00:03:21,368 เพลงเฮฟวี่เมทัลก็เริ่มเป็นที่ชื่นชอบ 48 00:03:21,451 --> 00:03:24,788 แล้วจู่ๆ กีตาร์สองตัวนี้ ก็กลายเป็นที่นิยมมากๆ 49 00:03:24,871 --> 00:03:28,750 ทุกวันนี้มันเป็นกีตาร์ที่หายากที่สุด น่าสะสมที่สุด เป็นที่ต้องการที่สุด 50 00:03:28,834 --> 00:03:32,045 และแพงที่สุดบนโลกใบนี้ 51 00:03:32,921 --> 00:03:35,215 - กลิ่นกีตาร์หอมจริงๆ - ผมรู้ พวก 52 00:03:35,298 --> 00:03:36,925 ซีซั่นสอง ใหญ่กว่าและดีกว่า 53 00:03:37,008 --> 00:03:39,553 ผมอยากทำอะไรที่เหนือกว่าซีซั่นแรก 54 00:03:39,636 --> 00:03:40,971 จะมีอะไรใหญ่และดีกว่านี้ 55 00:03:41,054 --> 00:03:44,725 ไม่มีอะไรหายากไปกว่า ฟลายอิ้งวีและเอ็กซ์พลอเรอร์แล้ว 56 00:03:44,808 --> 00:03:46,560 ผมชอบพวกมันมาก อยากพูดถึงพวกมัน 57 00:03:46,643 --> 00:03:47,936 แล้วก็อยากเจอวงต่างๆ ด้วย 58 00:03:52,941 --> 00:03:58,405 (โออาฮู ฮาวาย) 59 00:04:02,325 --> 00:04:04,035 สวัสดี เข้ามาที่นี่ได้ยังไงเนี่ย 60 00:04:05,954 --> 00:04:08,290 โอเค สบายดีไหม เจสัน 61 00:04:08,373 --> 00:04:10,167 ใครทำให้ผมชอบวงเมทัลลิกา 62 00:04:10,250 --> 00:04:13,837 ลูกพี่ลูกน้องของพี่เลี้ยงผมครับ 63 00:04:13,920 --> 00:04:15,422 เราไปที่บ้านเขา 64 00:04:15,964 --> 00:04:18,925 รู้สึกเขาจะชื่อคริส เราเดินเข้าไปในห้องเขา 65 00:04:19,676 --> 00:04:20,761 และมันเหมือนกับ... 66 00:04:21,553 --> 00:04:25,432 จนถึงวันนี้ มันก็ยังเป็นห้องที่เจ๋งที่สุดในโลก 67 00:04:25,515 --> 00:04:27,267 รู้ไหม ตอนคุณเป็นเด็ก แล้วคุณก็แบบว่า 68 00:04:27,350 --> 00:04:30,645 คนที่คุณชื่นชม เขาเป็นนักสเกต เป็นนักดนตรีร็อกแอนด์โรล 69 00:04:30,729 --> 00:04:32,272 และเขาก็มีโปสเตอร์อยู่ทุกที่เลย 70 00:04:32,355 --> 00:04:34,649 นั่นเป็นครั้งแรกที่ผมได้เห็น "มาสเตอร์ออฟพัปเพ็ตส์" 71 00:04:34,733 --> 00:04:36,067 มันแบบว่า... 72 00:04:43,825 --> 00:04:44,826 สมบูรณ์แบบ 73 00:05:01,009 --> 00:05:04,846 ผมไม่มีวันเลิกเป็นนักดนตรีหรอกนะ พวก เพราะสำหรับผม 74 00:05:04,930 --> 00:05:07,766 ดนตรีมันดีขึ้นเรื่อยๆ 75 00:05:07,849 --> 00:05:10,477 การเล่นกีตาร์เป็นวิถีชีวิตน่ะพวก 76 00:05:10,560 --> 00:05:12,562 ผมเคยทำงานเยี่ยงทาส ที่เบอร์เกอร์คิง 77 00:05:12,646 --> 00:05:13,939 (เคิร์ก แฮมเมตต์กับกีตาร์ตัวแรก) 78 00:05:14,022 --> 00:05:17,692 ผมทอดเฟรนช์ฟรายส์ อย่างเหน็ดเหนื่อย 79 00:05:17,776 --> 00:05:21,154 ตั้งหกเดือนกว่าจะได้มาสักตัว 80 00:05:21,238 --> 00:05:23,990 ผมมีความสุขสุดๆ ตอนที่ได้มันมา 81 00:05:24,074 --> 00:05:25,534 ผมมีความสุขมากๆ 82 00:05:25,617 --> 00:05:29,162 ตอนที่ได้มันมาครั้งแรก ผมแบบว่าให้ตายสิ 83 00:05:29,246 --> 00:05:33,041 ผมแค่ต้องทำตัวให้ชิน กับรูปทรงของมัน 84 00:05:33,124 --> 00:05:36,670 ตอนที่ได้ฟลายอิ้งวีมาครั้งแรก คุณจะแบบว่า 85 00:05:36,753 --> 00:05:38,129 เพราะรูปร่างมันแปลกๆ 86 00:05:38,213 --> 00:05:40,632 ผมเคยชินกับกีตาร์ก้นมน แต่... 87 00:05:41,299 --> 00:05:43,760 พอผ่านไปสักพัก ผมก็ชอบทุกส่วนเลย 88 00:05:43,844 --> 00:05:47,681 นี่คือ... ใช่ นี่เป็นกีตาร์ที่พิเศษมาก 89 00:05:48,765 --> 00:05:51,268 ทั้งตอนนี้เราจะพูดถึงแต่วี กับเอ็กซ์พลอเรอร์ 90 00:05:51,351 --> 00:05:54,980 สำหรับผม วีกับเอ็กซ์พลอเรอร์คือพวกคุณ 91 00:05:55,063 --> 00:05:56,690 - นั่นคือวัยเด็กของผม - ใช่ 92 00:05:56,773 --> 00:05:58,441 เพราะผมไม่เคยเห็นอะไรแบบนั้น 93 00:05:58,525 --> 00:06:02,487 มีหลายคนที่นับถือคุณ และความเป็นเมทัล 94 00:06:02,571 --> 00:06:08,368 มันบ้ามากที่ได้รู้ว่า ไอเดียหลุดโลกนี้ออกมาในปี 58 95 00:06:08,451 --> 00:06:09,953 และไม่มีใครชอบมันเลย 96 00:06:10,036 --> 00:06:12,289 - ยกให้ฟรีก็ไม่มีใครเอา - ใช่ 97 00:06:12,372 --> 00:06:15,834 และตอนนี้มันกลายเป็น รูปทรงที่เป็นเอกลักษณ์ของเมทัล 98 00:06:15,917 --> 00:06:19,671 และตอนที่พวกเขาผลิตมันในยุค 50 เมทัลยังไม่มีตัวตนด้วยซ้ำ 99 00:06:19,754 --> 00:06:21,756 เพลงแบบนั้นยังไม่เกิดขึ้นเลย 100 00:06:21,840 --> 00:06:24,301 กิบสันล้ำยุคมากๆ พวก 101 00:06:24,384 --> 00:06:29,431 การออกแบบล้ำยุคสุดๆ เพราะ 10 หรือ 15 ปีต่อมา 102 00:06:29,514 --> 00:06:33,058 ดูสิว่ามันยิ่งใหญ่แค่ไหน สำหรับเพลงแนวนี้ 103 00:06:33,143 --> 00:06:36,813 มันแปลกมากที่ตอนนี้ มันกลายเป็นที่ต้องการที่สุด 104 00:06:36,897 --> 00:06:38,565 - และหายากที่สุด - ใช่ 105 00:06:38,648 --> 00:06:40,942 และในขณะเดียวกัน ผมก็คิดว่า นั่นคือเมทัลลิกาของผม 106 00:06:41,026 --> 00:06:44,446 ไม่ว่าจะเป็นเพลงเก่า หรือเพลงยุค 80 107 00:06:44,529 --> 00:06:48,283 จะยุค 90 หรืออะไร กีตาร์วี กับเอ็กซ์พลอเรอร์ก็คือพวกคุณ 108 00:06:48,366 --> 00:06:50,952 ผมมีกีตาร์หายากอีกสองสามตัวนะ ให้เอาออกมาโชว์ไหม 109 00:06:51,036 --> 00:06:52,954 - ข้างหลังนี่เอง - ไม่ๆ เราไม่ควรนะ 110 00:06:53,038 --> 00:06:54,164 - โอเค - ต้องเอาสิ พวก 111 00:06:54,247 --> 00:06:56,707 - เอาออกมาเล่นโชว์กันเหอะ - เดี๋ยวผมกลับมา 112 00:06:56,791 --> 00:07:00,587 ได้เป็นเพื่อนกับเคิร์ก แฮมเมตต์ เขาเท่สุดๆ ไปเลย 113 00:07:00,670 --> 00:07:03,548 คุยกันได้ทุกเรื่อง ได้ใช้เวลากับครอบครัวเขา 114 00:07:03,632 --> 00:07:10,347 แล้วก็เอาของหายากเยอะแยะ ออกมาโชว์ให้ดู มันบ้ามาก 115 00:07:11,431 --> 00:07:12,724 พวก นี่มัน... 116 00:07:12,807 --> 00:07:15,101 นี่ใช้ได้เหรอ เป็นตัวต้นแบบเหรอครับ 117 00:07:15,185 --> 00:07:19,648 - ไม่ตัวที่สองก็ตัวที่สาม - นั่นตัวที่สอง 118 00:07:19,731 --> 00:07:22,025 ผมไม่อยากบอกว่ามันเป็นตัวแรก 119 00:07:22,108 --> 00:07:24,235 เพราะก็ยืนยันไม่ได้ว่ามันเป็นตัวแรก 120 00:07:24,319 --> 00:07:26,696 - จากปี 57 - จากปี 57 เลย 121 00:07:26,780 --> 00:07:29,407 ตัวต้นแบบ ผมคิดว่าวีมีตัวต้นแบบสองแบบ 122 00:07:29,491 --> 00:07:33,411 และมันมีเพชรเม็ดเล็กๆ อยู่ที่ร่องของวี 123 00:07:33,495 --> 00:07:37,040 ที่ไม่ได้ใส่ลงในวีตัวอื่นๆ ตอนที่พวกเขาผลิตจริง 124 00:07:37,123 --> 00:07:40,418 ไม่มีตัวไหน มีจุดเล็กๆ สุดเซ็กซี่ตรงนี้เลย 125 00:07:40,502 --> 00:07:41,878 นั่นอะไรวะเนี่ย 126 00:07:41,962 --> 00:07:44,714 ใช่ มันไม่มี มันคือดีไซน์รูปเหล็กใน และพวกเขาไม่ได้ใส่มันลงไป 127 00:07:44,798 --> 00:07:46,132 - ไม่ได้ใส่เลย - เจ๋งสุดๆ 128 00:07:46,216 --> 00:07:47,258 ไม่เคยเห็นมาก่อนเลย 129 00:07:47,342 --> 00:07:51,388 ผมก็ไม่เข้าใจว่าทำไมบริษัท ถึงไม่ทำดีไซน์แบบนี้ให้เหมือนกันหมด 130 00:07:51,471 --> 00:07:54,891 มันเหมือนได้อุ้มลูกคนแรก 131 00:07:54,975 --> 00:07:57,310 และเขาแค่บังเอิญมีมันอยู่ในบ้าน 132 00:07:57,394 --> 00:07:59,604 ผมมองดูกีตาร์ มองว่ามันแบบ 133 00:07:59,688 --> 00:08:04,693 ยอดเยี่ยมแค่ไหนที่ทำให้สิ่งที่อยู่ในนี้ 134 00:08:04,776 --> 00:08:08,279 และในนี้ออกมาจากปิ๊กอัพ 135 00:08:08,363 --> 00:08:12,909 ผ่านแอมป์ออกมาสู่โลกนี้ได้ 136 00:08:12,993 --> 00:08:14,035 กีตาร์สนุกใช่ไหมล่ะ 137 00:08:14,119 --> 00:08:15,245 คุณยอดที่สุดเลย พวก 138 00:08:15,328 --> 00:08:16,746 - แน่นอน - ดนตรีนี่ดีจริงๆ 139 00:08:16,830 --> 00:08:19,040 ดนตรีคือเวทมนตร์สากล มันโคตร... 140 00:08:19,124 --> 00:08:21,209 - มันโคตรเจ๋งเลย - มหัศจรรย์มากจริงๆ 141 00:08:24,921 --> 00:08:28,299 (ฟาร์มมิงเดล นิวยอร์ก) 142 00:08:31,052 --> 00:08:35,015 เอาล่ะ เวล สตรังก์ กีตาร์ส น่าจะเป็นหนึ่งในร้านกีตาร์ 143 00:08:35,097 --> 00:08:37,142 ที่ดีที่สุดในประเทศเราแล้ว 144 00:08:37,225 --> 00:08:40,645 แล้วก็มีพวกของหายาก เพราะงั้นสัปดาห์นี้ดีเลย 145 00:08:40,729 --> 00:08:43,815 ผมไม่เคยมาที่นี่มาก่อน ถึงแล้ว 146 00:08:43,898 --> 00:08:45,316 ถึงเวล สตรังก์แล้ว 147 00:08:45,400 --> 00:08:48,486 ส่วนที่ดีที่สุดของเรื่องนี้คือ ได้สัมผัสประวัติศาสตร์ที่ส่งต่อกันมา 148 00:08:48,570 --> 00:08:51,072 ได้ทำความเข้าใจถึงความสำคัญ ของกีตาร์วินเทจพวกนี้ 149 00:08:51,156 --> 00:08:52,449 - ตัวใหญ่มากนะเนี่ย - สวัสดี 150 00:08:52,532 --> 00:08:54,159 ตัวจริงสูงกว่าเยอะเลย 151 00:08:54,242 --> 00:08:57,245 - นั่นเพจ - สวัสดีค่ะ ดีใจที่ได้เจอคุณนะคะ 152 00:08:57,328 --> 00:08:58,830 เข้าไปดื่มด่ำให้เต็มที่เลย 153 00:08:58,913 --> 00:09:01,541 เดี๋ยวก่อน ขอผมคำนับก่อน โคตรเจ๋ง 154 00:09:02,083 --> 00:09:03,418 ขอโทษนะทุกคน 155 00:09:04,794 --> 00:09:06,504 ให้ตายสิ 156 00:09:07,172 --> 00:09:08,631 พวก 157 00:09:10,175 --> 00:09:12,302 โทษที ผมตะลึงไปเลย ไม่ไหวแล้ว 158 00:09:12,385 --> 00:09:16,181 ทุกอย่างที่เวล สตรังก์ มันเหมือนโบสถ์เลยครับ 159 00:09:16,264 --> 00:09:18,516 มันทำให้คุณอึ้งไปเลย 160 00:09:18,600 --> 00:09:20,685 เขามีทุกอย่างทุกสีเลย 161 00:09:21,770 --> 00:09:24,689 ผมไม่เคยเห็นกีตาร์ตัวนี้ มาก่อนในชีวิต 162 00:09:24,773 --> 00:09:26,191 มันเป็นวัยเด็กของผมเลย 163 00:09:26,274 --> 00:09:29,736 วีกับเอ็กซ์พลอเรอร์ นี่แหละคือเมทัลลิกา 164 00:09:29,819 --> 00:09:31,196 นี่ค่ะ 165 00:09:31,279 --> 00:09:33,573 นี่คือรุ่นปี 58 59 หรือรุ่นนี้ออกมาทีหลังครับ 166 00:09:33,656 --> 00:09:38,078 ใช่ รุ่นนี้ออกมาในปี 63 แต่หมายเลขประจำเครื่องเป็น 58 167 00:09:38,161 --> 00:09:40,038 - ซึ่งเป็นวิธีที่พวกเขาทำกัน - ใช่ 168 00:09:40,121 --> 00:09:41,539 นี่คือเอ็กซ์พลอเรอร์ตัวเดียวที่ผมมี 169 00:09:41,623 --> 00:09:43,040 มันก็ไม่ได้หากันได้ง่ายๆ เลยนะ 170 00:09:43,124 --> 00:09:45,418 ผมรู้ แต่พอเห็นคุณยิ้มแบบนั้น ผมก็แบบ... 171 00:09:45,502 --> 00:09:47,045 - ใช่ - โอเค เจ๋ง 172 00:09:47,128 --> 00:09:53,760 พวกเขาทำกีตาร์รุ่นนี้ 18 ตัวได้ มันเป็นกีตาร์ที่เจ๊งไม่เป็นท่า 173 00:09:53,843 --> 00:09:57,138 เจ้านี่กับฟลายอิ้งวี ตอนออกใหม่ๆ แทบจะขายไม่ได้เลย 174 00:09:57,222 --> 00:09:59,516 มันถูกเรียกว่ากีตาร์แห่งอนาคต 175 00:09:59,599 --> 00:10:02,727 มีแบบนี้อยู่สองสามรุ่น และนี่เป็นหนึ่งในนั้น 176 00:10:03,186 --> 00:10:06,397 ผมว่านี่เป็นหนึ่งในสิ่งที่เจ๋ง ในการทำรายการนี้ด้วย 177 00:10:06,481 --> 00:10:08,358 เราได้พบนักสะสม ได้พบช่างทำกีตาร์ 178 00:10:08,441 --> 00:10:10,735 ได้พบผู้คนหลากหลายที่สร้างมัน ที่ทำให้เป็นของเก่า 179 00:10:10,819 --> 00:10:14,364 และเราก็จะได้นั่งกับเพื่อนๆ และนักดนตรีด้วยกัน 180 00:10:14,447 --> 00:10:17,200 แล้วก็ชื่นชม เครื่องดนตรีอันวิจิตรพวกนี้ 181 00:10:18,451 --> 00:10:21,121 - มันแพงกว่าวีมากสินะ - ใช่ แพงกว่ารุ่นวีมากเลย 182 00:10:21,204 --> 00:10:22,747 เพราะมันมีแค่ 19 ตัว 183 00:10:26,000 --> 00:10:28,086 สิ่งที่ยากที่สุด ในทั้งตอนนี้ของรายการคือ 184 00:10:28,169 --> 00:10:33,883 การหากีตาร์สองตัว ที่เราเอาไปให้กิบสันได้ 185 00:10:33,967 --> 00:10:38,096 เพื่อที่เราจะได้ผลิตขึ้นใหม่ แล้วอาจจะทำออกมาสักสิบตัว 186 00:10:38,179 --> 00:10:40,306 เพื่อเอาไปขาย แต่ก็เอาสองสามตัวไปประมูลด้วย 187 00:10:41,474 --> 00:10:42,725 มาคุยเรื่องบิ๊กเอ็ดกัน 188 00:10:42,809 --> 00:10:44,811 ซีซาร์เป็นเพื่อนรักของผม 189 00:10:44,894 --> 00:10:46,980 เราใช้เวลาในซีซั่นก่อน สร้างสิ่งต่างๆ มากมาย 190 00:10:47,063 --> 00:10:51,317 เราสร้างกีตาร์สแลชขึ้นใหม่ สร้างกีตาร์บิลลี่ กิบบอนส์ขึ้นใหม่ 191 00:10:51,401 --> 00:10:53,403 เขาเพิ่งซื้อบิ๊กเอ็ดมา 192 00:10:53,486 --> 00:10:54,612 เล่าให้ผมฟังหน่อยสิครับ 193 00:10:54,696 --> 00:10:57,448 มันคือเอ็กซ์พลอเรอร์ แต่เขาได้มันมาจากคุณ 194 00:10:58,741 --> 00:11:01,494 และนั่นน่าจะเป็น หนึ่งในกีตาร์ที่แพงที่สุด... 195 00:11:01,578 --> 00:11:03,580 - ใช่ครับ - ในโลก 196 00:11:03,663 --> 00:11:10,170 ใช่ มีวงบลูส์ในซินซินนาติ วงบิ๊กเอ็ด ธอมป์สัน 197 00:11:10,253 --> 00:11:13,256 ชัดเจนว่าบิ๊กเอ็ดก็คือ กีตาร์ของเอ็ด ธอมป์สัน 198 00:11:13,339 --> 00:11:18,011 ผมซื้อกีตาร์มา และมันไม่มีประวัติ ของกีตาร์ตัวนั้นมาเลย 199 00:11:18,094 --> 00:11:20,847 เราเพิ่งมารู้ทีหลัง 200 00:11:20,930 --> 00:11:23,558 ("บิ๊กเอ็ด" กิบสันเอ็กซ์พลอเรอร์ ปี 1958) 201 00:11:23,641 --> 00:11:25,351 กีตาร์ตัวนี้ชื่อบิ๊กเอ็ด 202 00:11:25,435 --> 00:11:28,605 ตั้งชื่อตามเจ้าของเดิม บิ๊กเอ็ด ธอมป์สัน 203 00:11:28,688 --> 00:11:32,066 ที่เป็นนักกีตาร์บลูส์ ในซินซินนาติ โอไฮโอ 204 00:11:32,150 --> 00:11:36,112 เขาซื้อกีตาร์ใหม่เอี่ยมในปี 1958 205 00:11:36,196 --> 00:11:39,824 และมันเป็นกีตาร์ตัวเก่งคู่ใจ ตลอดอาชีพของเขา 206 00:11:40,700 --> 00:11:45,205 เอ็ดมีพี่ชายชื่อโอเปิล โอเปิลก็เล่นกีตาร์เหมือนกัน 207 00:11:45,288 --> 00:11:47,832 และโอเปิลซื้อฟลายอิ้งวีในปี 1958 208 00:11:47,915 --> 00:11:49,959 พวกเขามีรสนิยมดีมากๆ 209 00:11:50,043 --> 00:11:53,963 กีตาร์สองตัวนี้ถูกค้นพบโดยริก วีโต้ 210 00:11:54,547 --> 00:11:57,550 ซึ่งตอนนั้นเป็นมือกีตาร์คนใหม่ ของวงฟลีตวูดแม็ค 211 00:11:57,634 --> 00:12:00,053 ริกเดินทางไปที่คลับ 212 00:12:00,136 --> 00:12:05,266 เขาเป็นเนิร์ดกีตาร์และนักสะสม แล้วเห็นเอ็ดอยู่บนเวทีกับกีตาร์ตัวนี้ 213 00:12:05,350 --> 00:12:08,937 สุดท้ายเขาไปหาเจ้าของเดิม และได้กีตาร์ทั้งสองตัวมา 214 00:12:09,020 --> 00:12:13,024 สำหรับริก วีโต้ การเดินเข้าไปใน บาร์เล็กๆ ในซินซินนาติ 215 00:12:13,107 --> 00:12:15,860 ในคืนวันพุธแสนธรรมดา 216 00:12:15,944 --> 00:12:21,658 และลงเอยด้วยการเดินออกมา พร้อมชุดคอริน่าจากเจ้าของเดิม 217 00:12:21,741 --> 00:12:22,909 นั่นดีที่สุดเท่าที่จะดีได้แล้ว 218 00:12:22,992 --> 00:12:26,579 ผมตื่นเต้นมาก เพราะเราจะไปที่กิบสันกัน 219 00:12:26,663 --> 00:12:29,582 - เราจะไปดูบิ๊กเอ็ดกัน - ใช่ 220 00:12:29,666 --> 00:12:33,169 ผมรักกีตาร์ ทุกคนควรมีกีตาร์นะ 221 00:12:36,714 --> 00:12:41,886 (แนชวิลล์ เทนเนสซี) 222 00:12:44,681 --> 00:12:46,099 - ไง - ไง 223 00:12:46,182 --> 00:12:47,392 - เป็นไงบ้าง - ไง ที่รัก 224 00:12:47,475 --> 00:12:48,768 เป็นไงบ้าง ยินดีต้อนรับกลับมา 225 00:12:51,354 --> 00:12:54,524 (ห้องนิรภัยกิบสัน) 226 00:12:54,607 --> 00:12:55,608 รู้ไหมว่านี่อะไร 227 00:12:57,277 --> 00:13:00,530 - นั่นพิเศษมาก - ให้ตายสิ 228 00:13:06,035 --> 00:13:08,329 รูปถ่ายเทียบไม่ติดเลย ว่าไหม 229 00:13:09,289 --> 00:13:11,874 นี่ไม่ใช่คอริน่าเอ็กซ์พลอเรอร์เฉยๆ 230 00:13:11,958 --> 00:13:13,918 (ซีซาร์ เกอิเคียน ประธาน/ซีอีโอ กิบสันกีตาร์ส) 231 00:13:14,002 --> 00:13:16,004 แต่สำหรับผม นี่คือตำนานเลย 232 00:13:16,087 --> 00:13:19,507 ตัวนี้เป็นที่หนึ่ง มองครั้งแรกก็จะตกหลุมรักทันที 233 00:13:19,590 --> 00:13:21,092 - ใช่ - ใช่ไหมล่ะ เห็นก็ตกหลุมรัก 234 00:13:21,175 --> 00:13:24,012 แต่พอเสียบปลั๊กมัน มันจะทำให้คุณตะลึงไปเลย 235 00:13:26,139 --> 00:13:28,516 ให้ตายสิ พวก 236 00:13:29,559 --> 00:13:31,853 - พระเจ้า นั่นเขานี่ - นี่บิ๊กเอ็ด 237 00:13:33,187 --> 00:13:34,564 เขาตัวใหญ่นะเนี่ย 238 00:13:34,647 --> 00:13:36,441 ดูนี่สิ 239 00:13:37,358 --> 00:13:39,027 ณ จุดนี้มันมากกว่าแค่กีตาร์แล้ว 240 00:13:39,110 --> 00:13:43,031 อาชีพในวงการดนตรีของบางคน ผูกอยู่กับกีตาร์ตัวนี้ 241 00:13:43,114 --> 00:13:44,949 มองส่วนไหนก็เห็นชัดเจน 242 00:13:45,033 --> 00:13:48,536 คืออย่างนี้ บางคนชอบหาเก็บ กีตาร์ที่สวยเรี่ยมเหมือนใหม่ 243 00:13:48,619 --> 00:13:51,998 แต่มันเป็นแบบวาบิซาบิ คุณจะอธิบายความงามยังไงล่ะ 244 00:13:52,081 --> 00:13:55,126 มันต้องเบ่งบานเต็มที่ จะสมบูรณ์แบบเวลาที่เขียวไปหมด 245 00:13:55,209 --> 00:13:58,463 ช่วงเหี่ยวเฉาในฤดูใบไม้ร่วง หรือว่าเป็นกลางฤดูหนาว 246 00:13:58,546 --> 00:14:01,758 หรือต้องเป็นฤดูใบไม้ผลิที่บานสะพรั่ง ความงามคืออะไรล่ะ 247 00:14:01,841 --> 00:14:04,093 สำหรับผม ผมชอบเห็นมนตร์ขลังของมัน 248 00:14:04,177 --> 00:14:08,222 อย่างบิ๊กเอ็ด ที่คอมัน มีรอยนิ้วโป้งของเจ้าของอยู่ 249 00:14:08,306 --> 00:14:09,557 ความรู้สึกนั่น 250 00:14:10,558 --> 00:14:13,978 - วางนิ้วโป้งบนเฟรตที่สาม - ให้ตายสิ 251 00:14:14,062 --> 00:14:16,189 มีรอยบุ๋มบนไม้ตรงนั้น 252 00:14:16,272 --> 00:14:18,483 - ให้ตายสิ - เห็นไหม 253 00:14:18,566 --> 00:14:20,360 พวก ดูนี่สิ มันเป็นแบบนี้ 254 00:14:20,443 --> 00:14:21,819 เป็นรอยบุ๋มลงไปเลย 255 00:14:23,946 --> 00:14:26,366 เลส พอลส์ ปี 59 หรือซันเบิร์สต์ เลส พอลมาตรฐาน 256 00:14:26,449 --> 00:14:28,534 จากปลายยุค 50 เป็นเหมือนยอดกีตาร์ที่ใครๆ ก็ใฝ่ฝัน 257 00:14:28,618 --> 00:14:32,080 แต่ทั่วโลกมีอยู่ 1,600 ตัว 258 00:14:32,163 --> 00:14:33,706 แต่นี่มี 19 ตัว 259 00:14:33,790 --> 00:14:35,333 ถึงคุณจะมีเงิน 260 00:14:35,415 --> 00:14:38,294 ถ้ามีเงินสองล้านในกระเป๋า 261 00:14:38,378 --> 00:14:40,755 ก็คุณซื้อไม่ได้ เพราะมันไม่ได้มีไว้ขาย 262 00:14:44,217 --> 00:14:46,594 ให้ตายสิ มันสวยมากเลย 263 00:14:47,970 --> 00:14:50,890 เรื่องของเรื่องคือ เราไม่ได้วีที่พี่ชายเขาเล่นมา 264 00:14:50,973 --> 00:14:52,517 แต่เราเจอรุ่นแลนด์ฟิลล์ 265 00:14:53,059 --> 00:14:54,811 แลนด์ฟิลล์วี 266 00:14:55,728 --> 00:14:59,107 มันบ้ามากที่มันมีลักษณะแบบเดียวกัน 267 00:14:59,190 --> 00:15:00,900 - มันใกล้เคียงมาก - ก็ใช่ 268 00:15:00,983 --> 00:15:02,068 มันเหมือนเป็นพี่น้องกัน 269 00:15:02,151 --> 00:15:07,824 แต่พอคุณเห็นคราบพวกนี้ มันคือเหงื่อและคราบเปื้อน 270 00:15:07,907 --> 00:15:10,326 และบนบิ๊กเอ็ดก็มีเหมือนกัน 271 00:15:10,410 --> 00:15:11,702 มีประวัติศาสตร์มากมายในนั้น 272 00:15:11,786 --> 00:15:13,079 (ทอม เมอร์ฟี ช่างระดับตำนานของกิบสัน) 273 00:15:13,162 --> 00:15:15,581 และมีความคล้ายคลึงกัน ที่ข้อต่อคอของกีตาร์ทั้งสองตัวนี้ 274 00:15:15,665 --> 00:15:19,419 ที่คุณเห็นได้ชัดเจนเลยว่าส่วนข้อต่อ 275 00:15:19,502 --> 00:15:22,922 และเส้นรอบๆ มันเต็มไปด้วยฝุ่นและรอยเปื้อน 276 00:15:23,005 --> 00:15:24,340 มันไม่ได้หัก 277 00:15:24,424 --> 00:15:29,220 แค่โดนจับตรงนี้บ่อยๆ ก็เท่านั้น 278 00:15:29,303 --> 00:15:30,721 มันเจ๋งมากๆ เลย 279 00:15:32,640 --> 00:15:34,892 พอเอาแลนด์ฟิลล์ กับบิ๊กเอ็ดมาอยู่ด้วยกัน 280 00:15:34,976 --> 00:15:36,644 มันแทบจะเหมือนกันเลย 281 00:15:36,727 --> 00:15:38,980 เหมือนพวกมัน ถูกเล่นในช่วงเวลาเดียวกัน 282 00:15:39,063 --> 00:15:40,731 มันดูเป็นของโบราณและมีร่องรอย 283 00:15:40,815 --> 00:15:42,024 เราเลยคิดว่าทำเจ้าพวกนี้กัน 284 00:15:42,108 --> 00:15:44,444 เพราะมันดูเหมือนฝาแฝดเลย 285 00:15:44,527 --> 00:15:46,404 เราเลยตัดสินใจจะทำสองตัวนี้ขึ้นมา 286 00:15:46,487 --> 00:15:50,324 แลนด์ฟิลล์ บิ๊กเอ็ด นั่นจะเป็นลูกๆ ของเรา 287 00:15:51,617 --> 00:15:52,827 คริส 288 00:15:54,036 --> 00:15:55,496 พวก นี่มันบ้าไปแล้ว 289 00:15:55,580 --> 00:15:57,331 ผมดีใจมากๆ เลย 290 00:15:57,415 --> 00:15:59,459 - ไปดูกันเถอะ พาผมไปที - ได้เลย 291 00:16:00,209 --> 00:16:02,962 กีตาร์ที่ยากที่สุด และหนึ่งในวีที่สวยที่สุด 292 00:16:03,045 --> 00:16:06,466 ที่ผมเคยเห็นมาในชีวิตคือแลนด์ฟิลล์ ซึ่งนั่นเป็นของคริส เบลกลีย์ 293 00:16:08,259 --> 00:16:10,052 ผมแทบไม่ขายกีตาร์เลย 294 00:16:10,136 --> 00:16:11,596 นี่คือลูกรักของผม 295 00:16:12,722 --> 00:16:15,016 ให้ตายสิ 296 00:16:15,099 --> 00:16:17,435 - มันเบามาก - ใช่ เบามาก 297 00:16:17,518 --> 00:16:18,936 มันเบามากๆ เลย 298 00:16:19,854 --> 00:16:21,689 ให้ตายสิ 299 00:16:21,772 --> 00:16:25,109 เราไม่ใช่แค่นักสะสมเฉยๆ 300 00:16:25,193 --> 00:16:26,819 เราเป็นนักอนุรักษ์ 301 00:16:26,903 --> 00:16:31,699 เราอยากให้เกียรติกีตาร์พวกนี้ ในแบบที่มันเป็น 302 00:16:31,782 --> 00:16:34,410 เรื่องของเรื่องคือ พอเห็นรูปพวกนี้ คุณจะแบบ... 303 00:16:34,494 --> 00:16:36,621 โอ้โฮ ไม่มีทางที่มัน... 304 00:16:38,581 --> 00:16:40,833 ภาพมันเทียบไม่ได้เลยด้วยซ้ำ 305 00:16:40,917 --> 00:16:42,418 - สี่ปีก่อน... - อย่างตรงนี้ คุณไม่สามารถ... 306 00:16:42,502 --> 00:16:45,713 - ผมคาบส่วนนี้ไว้ในปากเอาสนุก - ครับ 307 00:16:45,796 --> 00:16:48,382 รสชาติยังติดอยู่ในปากผมเลย ผมไม่รู้ว่ามันคืออะไร 308 00:16:48,466 --> 00:16:49,509 ผมไม่รู้เลย 309 00:16:51,052 --> 00:16:56,849 นี่คือจุดสูงสุดของกีตาร์มากมาย ที่ผมสะสมมากว่า 30 ปี 310 00:16:56,933 --> 00:17:02,230 ตอนแรกที่คุณติดต่อผมมาเรื่องนี้ ผมสนุกมากที่ได้คุยกับคุณ 311 00:17:02,313 --> 00:17:04,815 และฟังสิ่งที่คุณพูด แต่แล้วคุณก็พูดว่า 312 00:17:04,898 --> 00:17:08,694 "ผมจะซื้อแลนด์ฟิลล์วี" และผมไม่ได้ฟังคุณต่อแล้ว 313 00:17:09,403 --> 00:17:12,156 สมองผมปิดไปเลย ผมแบบ "หา" 314 00:17:12,240 --> 00:17:15,076 และทุกอย่างที่คุณพูด ตั้งแต่ตอนนั้นเป็นต้นมา 315 00:17:15,159 --> 00:17:16,702 มันเบลอไปหมด 316 00:17:16,786 --> 00:17:19,872 มันยังเจ็บอยู่ รู้สึกเหมือนเสียลูกไปเลย 317 00:17:19,955 --> 00:17:23,542 แค่คิดถึง ท้องไส้ก็ปั่นป่วนแล้ว 318 00:17:23,626 --> 00:17:28,631 แต่ผมก็รู้ด้วยว่าผมปล่อยไป เพื่อเป้าหมายที่ยิ่งใหญ่กว่า 319 00:17:30,091 --> 00:17:32,218 - พวกนี้คือยูนิคอร์น - ใช่ 320 00:17:32,301 --> 00:17:35,680 หนึ่งในเอ็กซ์พลอเรอร์ ที่ยอดเยี่ยมที่สุดตลอดกาล 321 00:17:36,722 --> 00:17:39,767 - ใช่ - ไม่ต้องสงสัยเลย 322 00:17:39,850 --> 00:17:43,145 นี่คือเอ็กซ์พลอเรอร์และวี ที่ยอดเยี่ยมที่สุดที่โลกเคยเห็นมา 323 00:17:43,229 --> 00:17:44,939 - เห็นด้วย - ใช่ 324 00:17:45,022 --> 00:17:46,816 สแกนมัน ทำอะไรก็ตามที่คุณทำ 325 00:17:46,899 --> 00:17:50,152 แต่ความคิดที่ว่าคุณสร้าง ยูนิคอร์นสองตัวนี้ขึ้นมา... 326 00:17:50,861 --> 00:17:53,072 - นั่นเรื่องใหญ่นะ - มหึมาเลยล่ะ 327 00:17:53,155 --> 00:17:54,198 นั่นเรื่องใหญ่มากๆ 328 00:17:54,282 --> 00:17:56,450 ใหญ่มหึมาเลย เป็นความคิดที่บ้ามาก ผมแบบว่า 329 00:17:56,534 --> 00:17:58,828 มันไม่มีอะไรเจ๋งไปกว่านี้แล้ว 330 00:17:58,911 --> 00:17:59,996 คุณเริ่มเลยได้ไหม 331 00:18:00,871 --> 00:18:01,872 ตอนนี้เลยเหรอ 332 00:18:02,957 --> 00:18:07,503 การที่ทอม เมอร์ฟีทุ่มเทเวลา และพลังงานให้กับบิ๊กเอ็ดขนาดนั้น 333 00:18:07,587 --> 00:18:11,299 ซึ่งเป็นกีตาร์ที่ถูกทำ ให้มีสภาพกรำศึกที่สุดที่ผมเคยเห็นมา 334 00:18:11,382 --> 00:18:12,967 แลนด์ฟิลล์เองก็ด้วย 335 00:18:13,050 --> 00:18:15,970 การที่เขาทุ่มเทขนาดนั้น และสามารถเอามันไปประมูลได้ 336 00:18:16,053 --> 00:18:18,472 คุณอยากหาเงินให้ได้ เพราะว่าคุณอยากจะให้ 337 00:18:18,556 --> 00:18:19,932 มูลนิธิกิบสันกีฟส์ และที่ที่เราอยากจะ... 338 00:18:20,016 --> 00:18:22,351 มอบเงินให้กับคนที่เดือดร้อน 339 00:18:22,435 --> 00:18:25,730 ผมเลยรู้สึกว่าเวลาทุกชั่วโมง ความรัก ความหลงใหล 340 00:18:25,813 --> 00:18:27,064 ที่ที่เจ้านี่เคยอยู่มา 341 00:18:27,148 --> 00:18:29,233 มันเป็นสิ่งเล็กๆ ที่สวยงามที่เราทำได้ 342 00:18:29,317 --> 00:18:32,945 จะได้แสดงเรื่องนั้น และจิตวิญญาณของมันต่อโลกได้ 343 00:18:36,741 --> 00:18:40,703 จากมุมมองของผม ในฐานะคนที่ 344 00:18:40,786 --> 00:18:43,039 ควรจะสามารถเพิ่มแนวคิด 345 00:18:43,122 --> 00:18:45,583 และการสร้าง ร่องรอยแห่งเวลาลงไป 346 00:18:45,666 --> 00:18:48,127 นี่เป็นบททดสอบขั้นสุดยอดจริงๆ 347 00:18:48,210 --> 00:18:53,132 คุณเคยได้ยินเรื่องที่ซีซาร์ อยากทำบิ๊กเอ็ดบ้างไหมครับ 348 00:18:53,215 --> 00:18:56,927 ใช่ ตอนได้ยิน ผมกลัวเลย 349 00:18:57,678 --> 00:19:02,016 แต่มันก็จะเป็นความท้าทาย ที่เจ๋งมากสำหรับพวกเราในแล็บ 350 00:19:02,099 --> 00:19:04,602 เพราะกีตาร์พวกนี้มีความสำคัญ 351 00:19:04,685 --> 00:19:09,065 ทางประวัติศาสตร์และหายากมากๆ 352 00:19:10,399 --> 00:19:12,234 ลงสีเยอะมากเลยนะ 353 00:19:12,318 --> 00:19:16,113 - ไม่ นั่นเหงื่อต่างหาก - ผมรู้ แต่มันบ้ามากที่มัน... 354 00:19:18,366 --> 00:19:19,742 มันเจ๋งมาก 355 00:19:20,451 --> 00:19:23,871 คุณจะได้กลิ่นพวกมันด้วย ได้กลิ่นเลย 356 00:19:28,250 --> 00:19:29,502 ได้นิดหน่อย ดมบิ๊กเอ็ดสิ 357 00:19:31,837 --> 00:19:34,048 น่าขยะแขยง เหมือนมันสูบบุหรี่เลย 358 00:19:35,841 --> 00:19:37,468 รอยสกปรกตามร่อง 359 00:19:40,471 --> 00:19:41,555 เหลือเชื่อเลย 360 00:19:43,015 --> 00:19:46,727 ผมจะทำให้มันดูเป็นแบบนี้ 361 00:19:46,811 --> 00:19:51,816 คุณจะทำให้ตัวนี้เหมือนตัวนี้ แล้วก็จะทำให้ตัวนี้... 362 00:19:51,899 --> 00:19:53,734 - เหมือนตัวนั้น - เหมือนตัวนั้น 363 00:19:54,527 --> 00:19:58,197 เราแค่ต้องหาว่า จะไปเอาเหงื่อมาจากไหน 364 00:20:00,783 --> 00:20:05,204 ผมชอบนะ มาครบเลย สวยมาก 365 00:20:05,287 --> 00:20:07,456 ศิลปิน นั่นแปรงทาสีของคุณ 366 00:20:07,540 --> 00:20:09,041 ทำให้ตะปูขึ้นสนิม 367 00:20:14,630 --> 00:20:16,841 ตอนนี้ผมขนลุกเกรียวเลย พวก 368 00:20:24,432 --> 00:20:25,975 บ้าสุดๆ ไปเลย 369 00:20:32,064 --> 00:20:35,025 ให้ตาย ดูนั่นสิ 370 00:20:36,610 --> 00:20:38,154 พวกคุณดื่มกาแฟแบบไหนกัน 371 00:20:39,447 --> 00:20:41,240 - กาแฟดำแบบเมทัล - ดำนะ 372 00:20:41,323 --> 00:20:43,909 - แน่นอน กาแฟดำสายร็อกเฮฟวี่ - ดำเข้มเลยนะ 373 00:20:44,869 --> 00:20:46,162 โอเค 374 00:20:46,245 --> 00:20:49,957 - เบคอนไก่งวงเหรอ - ใช่ พวก นั่นอร่อยที่สุดเลย 375 00:20:50,040 --> 00:20:56,547 และผมชอบเอาไปอบในเตาอบ เพราะมันอร่อยมาก 376 00:20:56,630 --> 00:21:01,051 ไม่ต้องคอยพลิกมันตลอดเวลา 377 00:21:03,179 --> 00:21:06,849 - นี่เชื้อเพลิงร็อกนะหนุ่มๆ - ขอบคุณครับ ขอบคุณ 378 00:21:07,767 --> 00:21:09,310 - เอาไปเลย - ขอบคุณครับ พี่ชาย 379 00:21:10,144 --> 00:21:12,480 ผมโทรหาเคิร์กแล้วผมแบบ 380 00:21:12,563 --> 00:21:14,982 ไม่เคยคิดเลยว่าเราจะได้ตื่นขึ้นมา 381 00:21:15,065 --> 00:21:17,276 แล้วเขาจะบอกแบบ "พวก มาบ้านผมสิ ผมตื่นตีห้าครึ่ง" 382 00:21:17,359 --> 00:21:19,945 "ผมจะทำไข่กับเบคอน เบคอนไก่งวงให้กิน" 383 00:21:20,029 --> 00:21:23,157 "เราจะมานั่งคุยกัน" ผมแบบว่า "คุณตื่นมาทำบ้าอะไรตอนตีห้าครึ่ง" 384 00:21:23,240 --> 00:21:27,286 เขาก็แบบ "ผมเป็นแวมไพร์ ที่หากินกลางคืนมาทั้งชีวิต" 385 00:21:27,369 --> 00:21:29,413 ผมเช็กข้อมูลคลื่นมา ผมแค่อยากโต้คลื่น 386 00:21:29,497 --> 00:21:33,542 ใช่ ประเด็นก็คือพอผมเริ่มโต้คลื่น 387 00:21:33,626 --> 00:21:35,795 ผมก็ค้นพบว่าการตื่นแต่เช้า 388 00:21:35,878 --> 00:21:39,423 และโต้คลื่นในตอนเช้า เป็นวิธีที่ดีที่สุดแล้ว 389 00:21:39,507 --> 00:21:42,676 ตลอดสิบปีที่ผ่านมา ผมแบบว่า 390 00:21:42,760 --> 00:21:45,596 มุ่งมั่นกับการไม่ทำอะไรซับซ้อน เพื่อให้ชีวิตดีขึ้น 391 00:21:45,679 --> 00:21:48,849 และจดจ่อกับสิ่งที่สำคัญกับผมจริงๆ 392 00:21:48,933 --> 00:21:52,311 แค่บอกให้รู้ไว้ หลายคนไม่รู้เรื่องนี้ แต่... 393 00:21:53,729 --> 00:21:55,940 ขอบอกเลย เพราะคุณคงไม่อยากจะไป 394 00:21:57,024 --> 00:21:59,610 เดือนกรกฎาคมน่ะ ในเบอร์มิงแฮม 395 00:21:59,693 --> 00:22:02,112 - รู้เรื่องนี้ไหม - ใช่ออซซี่หรือเปล่า 396 00:22:02,196 --> 00:22:04,824 ไม่ใช่ แบล็กแซ็บบาธจะกลับมา... 397 00:22:06,033 --> 00:22:09,954 โชว์สุดท้าย โชว์อำลาแล้วเลยจริงๆ 398 00:22:10,037 --> 00:22:11,872 - โชว์สุดท้ายนะ - กับสมาชิกดั้งเดิม 399 00:22:11,956 --> 00:22:17,002 กับสมาชิกดั้งเดิม และเราจะไปเป็นวงเปิด 400 00:22:17,795 --> 00:22:21,924 มันเป็นคอนเสิร์ตพิเศษ มันจะเป็นการแสดงที่พิเศษเลย 401 00:22:22,007 --> 00:22:25,636 มันจะมีความหมายกับผมมาก เพราะเป็นแซ็บบาธ 402 00:22:25,719 --> 00:22:27,721 - ใช่ - พวกเขาเป็นวงต้นแบบเลย 403 00:22:27,805 --> 00:22:30,140 พวกเขาเป็นต้นแบบของสิ่งที่เราทำ 404 00:22:30,224 --> 00:22:31,267 ใช่ 405 00:22:31,350 --> 00:22:33,352 และสำหรับผม มันก็เป็น 406 00:22:33,435 --> 00:22:38,440 ครั้งสุดท้ายที่ผมจะได้พูดขอบคุณ แสดงความซาบซึ้ง 407 00:22:38,524 --> 00:22:39,817 แสดงความขอบคุณ 408 00:22:39,900 --> 00:22:42,528 ผมยอมทำทุกอย่างเลย มันแบบโคตรสุดของจริง 409 00:22:42,611 --> 00:22:43,863 ใช่ ต้องการอะไรบอกเลย 410 00:22:43,946 --> 00:22:47,825 ใช่ ถ้าคนในวงคนไหนรวมถึงชารอน ต้องการอะไรก็ได้ทั้งนั้น 411 00:22:47,908 --> 00:22:49,285 - ใช่ - รู้ไหม 412 00:22:49,368 --> 00:22:52,621 พวกเขาทำเพื่อสิ่งที่เรารัก และสิ่งที่เราทำมามาก 413 00:22:52,705 --> 00:22:55,791 เหมือนอัลบั้มแรกที่คุณได้ฟัง "แบล็กแซ็บบาธ" แบล็กแซ็บบาธ 414 00:22:55,875 --> 00:22:58,711 พอได้ยินเสียงระฆัง เสียงฝน แล้วคุณก็... 415 00:22:58,794 --> 00:23:00,546 - เหมือนอยู่ในนั้นเลย - ตูม 416 00:23:00,629 --> 00:23:04,049 ครั้งแรกที่ผมฟังเพลงแซ็บบาธ ผมกลัวจริงๆ นะ 417 00:23:04,133 --> 00:23:09,430 ถ้าเราออกไปตั้งแคมป์หรือก่อกองไฟ และมันมืดไปหมด 418 00:23:09,513 --> 00:23:11,348 - เราอยู่ในป่าอะไรแบบนั้น - ใช่ 419 00:23:11,432 --> 00:23:12,558 แล้วก็ยินเพลงแซ็บบาธขึ้นมา 420 00:23:12,641 --> 00:23:14,435 ผมก็แอบตกใจกลัวอยู่นะ 421 00:23:14,518 --> 00:23:16,812 เหมือนเรื่อง "แบลร์วิตช์" อะไรแบบนั้นเลย 422 00:23:16,896 --> 00:23:18,147 จริงๆ นะ 423 00:23:18,230 --> 00:23:19,773 เอาอีกไหม ผมทอดเพิ่มได้นะ 424 00:23:19,857 --> 00:23:20,983 - ดีเลย - ให้ตายสิ 425 00:23:21,066 --> 00:23:22,985 - อร่อยมากเลย - อร่อยไร้ที่ติเลย 426 00:23:25,905 --> 00:23:29,158 (ปารีส ฝรั่งเศส) 427 00:23:29,241 --> 00:23:31,660 "คนพเนจร" ตอนนี้เราอยู่ที่หลุยส์ วิตตอง 428 00:23:31,744 --> 00:23:33,621 - ให้ตายสิ ยินดีต้อนรับค่ะ - นี่คือ... 429 00:23:33,704 --> 00:23:36,999 ผมมีความหลงใหลแปลกๆ มาทั้งชีวิต 430 00:23:37,082 --> 00:23:38,167 โอเค 431 00:23:38,250 --> 00:23:40,044 ผมสะสมหีบมาตลอดชีวิตเลย 432 00:23:40,127 --> 00:23:42,546 ผมไม่รู้ว่าเป็นเพราะอะไร ผมชอบกระเป๋าเป้กับหีบมาก 433 00:23:42,630 --> 00:23:45,549 ผมต้องสติแตกแน่ตอนเราเข้าไปในนี้ 434 00:23:45,633 --> 00:23:48,010 ใช่ เตรียมใจไว้เลยนะคะ 435 00:23:48,093 --> 00:23:50,554 ผมไม่เคยเห็น กล่องเอ็กซ์พลอเรอร์ด้วยซ้ำ 436 00:23:50,638 --> 00:23:53,557 แต่ผมอยากให้สร้างสรรค์บางอย่าง สำหรับประติมากรรม 437 00:23:53,641 --> 00:23:56,310 และผลงานชิ้นเอกทางดนตรี และศิลปะพวกนี้ด้วยมือ 438 00:23:56,393 --> 00:23:57,811 พอหลุยส์ วิตตองต้อนรับ 439 00:23:57,895 --> 00:24:00,147 และได้พบกับนายช่างชั้นครู ถือเป็นเกียรติมากครับ 440 00:24:11,116 --> 00:24:12,117 บราโว่ 441 00:24:16,747 --> 00:24:18,958 เอาล่ะ ขออนุญาตนะครับ ได้ไหม 442 00:24:19,041 --> 00:24:21,460 มีใครอยากมาเปิดตรงนี้ไหม ไม่เหรอ ให้ผมเปิดเหรอ 443 00:24:21,543 --> 00:24:23,295 และนั่นคือสิ่งที่หลุยส์ทำมาตลอด 444 00:24:23,379 --> 00:24:27,007 พวกเขาสร้างสิ่งต่างๆ เพื่อปกป้อง สิ่งที่คุณรักและทำอย่างมีระดับ 445 00:24:27,091 --> 00:24:30,219 และสร้างงานศิลปะที่ยอดเยี่ยม 446 00:24:30,302 --> 00:24:32,054 ว้าว สวยมากเลย 447 00:24:40,145 --> 00:24:42,314 ว้าว พวก นั่นเขียนว่า "คนพเนจร" 448 00:24:42,398 --> 00:24:43,899 (คนพเนจร) 449 00:24:43,983 --> 00:24:47,152 สวยมากเลย ดูนั่นสิ 450 00:24:47,236 --> 00:24:50,239 กล่องที่มากับกีตาร์พวกนั้น มันพิเศษมาก 451 00:24:50,322 --> 00:24:52,199 และมันดูเหมือน... 452 00:24:53,200 --> 00:24:54,910 - "วิตโตนิต" - "วิตโตนิต" 453 00:24:54,994 --> 00:24:59,206 ที่มันจะทำจากหนังสีส้ม และหายากมาก "วิตโตนิต" นั่นน่ะ 454 00:24:59,289 --> 00:25:02,668 มันไม่มีกล่อง เพราะกล่องไม่รอดมาด้วย 455 00:25:02,751 --> 00:25:05,254 ผมว่าเป็นไอเดียที่ยอดมาก 456 00:25:05,337 --> 00:25:06,797 ทำหีบที่ดีที่สุดในโลก 457 00:25:12,052 --> 00:25:15,139 พวกมันจะเสื่อมไปตามกาลเวลา หวังว่าจะกลายเป็นสีส้มแบบนั้น 458 00:25:15,222 --> 00:25:19,601 และซึมซับเหงื่อ กาลเวลา และการออกทัวร์ 459 00:25:19,685 --> 00:25:21,353 จนมันยับเยินไปหมด 460 00:25:21,437 --> 00:25:25,024 ผมคิดว่าเป้าหมายคือ ผสานอะไรที่สะอาดเนียนกริบเข้าไป 461 00:25:25,107 --> 00:25:27,484 มันจะได้ซึมซับจิตวิญญาณ 462 00:25:27,568 --> 00:25:30,154 การออกทัวร์เข้าไป อะไรแบบนั้น 463 00:25:30,237 --> 00:25:35,242 กีตาร์ยังเป็นแรงบันดาลใจ ให้เกิดดนตรีสไตล์ใหม่ขึ้นมา 464 00:25:35,325 --> 00:25:37,077 ซึ่งแม่ผมไม่ชอบใจเลย 465 00:25:38,620 --> 00:25:40,956 - แม่คิดว่าไงครับ - แม่ชอบนะ 466 00:25:41,040 --> 00:25:44,168 - นี่คือกีตาร์ที่เมทัลลิกาเล่นนะแม่ - อะไรนะ 467 00:25:44,251 --> 00:25:45,252 เมทัลลิกา 468 00:25:46,086 --> 00:25:47,588 ไม่ต้องมาถ่ายแม่เลยนะ 469 00:25:50,090 --> 00:25:52,718 ผมจำได้ว่าเคยเห็นรูปหนึ่ง 470 00:25:52,801 --> 00:25:54,970 มันบ้ามากเวลาเห็นโฆษณา 471 00:25:55,054 --> 00:25:57,264 คุณจะเห็นรูปเล็กๆ ที่จะติดใจคุณตลอดไป 472 00:25:57,347 --> 00:25:59,308 แต่มันมีรูปของคีธ ริชาร์ดส์ 473 00:25:59,391 --> 00:26:02,394 โฆษณาของหลุยส์ วิตตอง และมันเจ๋งมาก 474 00:26:02,478 --> 00:26:04,730 เขานั่งอยู่บนเตียงใส่ผ้าโพกหัว 475 00:26:04,813 --> 00:26:06,565 แล้วข้างๆ ก็มีหีบของหลุยส์ วิตตอง 476 00:26:06,648 --> 00:26:09,193 ผมแบบว่า "ให้ตายสิ กล่องกีตาร์หลุยส์ วิตตอง" 477 00:26:10,319 --> 00:26:11,320 สุดยอดเลย 478 00:26:14,198 --> 00:26:16,075 ไม่อยากจะเชื่อเลย สวยใช่ไหมล่ะ 479 00:26:16,742 --> 00:26:18,118 บราโว่ ทุกคน 480 00:26:29,421 --> 00:26:31,090 "ไง พวก เป็นไงบ้าง" 481 00:26:31,173 --> 00:26:32,841 - เป็นไงบ้าง เพื่อน - ว่าไง พวก 482 00:26:32,925 --> 00:26:34,384 เสียใจด้วยที่คุณป่วยนะ 483 00:26:35,594 --> 00:26:38,347 "ไง เพื่อน เป็นไงบ้าง ก็แบบว่า..." 484 00:26:40,224 --> 00:26:43,977 "มันแย่นะพวก ผมป่วยตลอดเลย ไม่รู้ว่ามันเกิดบ้าอะไรขึ้น" 485 00:26:44,061 --> 00:26:46,188 คุณเล่น... 486 00:26:46,271 --> 00:26:47,898 ใช่ คุณเล่นดนตรีกลางฝนก็ป่วยสิ 487 00:26:47,981 --> 00:26:50,567 ใช่ เมื่อคืนคุณเล่นกลางสายฝนนะ 488 00:26:50,651 --> 00:26:52,945 "ใช่ ช่างหัวมันเถอะ" 489 00:26:53,028 --> 00:26:57,074 ดูเหมือนกีตาร์จะมาแล้ว เราจะทำ... 490 00:26:57,157 --> 00:27:01,245 เราจะทำตัวต้นแบบรุ่น 57 ตอนนี้พร้อมแล้ว 491 00:27:01,328 --> 00:27:02,830 "ใช่ เคยเห็นมันมาก่อนแล้วนี่" 492 00:27:02,913 --> 00:27:04,832 "ใช่สิ คุณเคยเห็นมาก่อนที่บ้านผม" 493 00:27:04,915 --> 00:27:06,416 - ใช่เลย พวก - "ใช่" 494 00:27:06,500 --> 00:27:08,502 "และผมตื่นเต้นกับมันมากเลย" 495 00:27:08,585 --> 00:27:11,130 หวังว่าเราจะทำได้สัก 50 ตัว หรือมากกว่านั้น 496 00:27:11,213 --> 00:27:14,466 แต่แค่สร้างตัวแบบนั้นขึ้นมาได้ 497 00:27:14,550 --> 00:27:17,386 ให้กับคนที่รักมัน แบบว่า... 498 00:27:17,469 --> 00:27:20,639 แฟนพันธุ์แท้และพวกคลั่งอย่างผม และเอาไปแสดงให้คนอื่นดูได้ 499 00:27:20,722 --> 00:27:24,017 ผมคงไม่เคยได้ยินชื่อมันด้วยซ้ำ ถ้าไม่ใช่เพราะเคิร์ก 500 00:27:24,101 --> 00:27:27,688 การที่เขาเปิดกว้าง และแบ่งปันมันกับโลก มันงดงามมาก 501 00:27:27,771 --> 00:27:29,481 แล้วกิบสันก็ทำขึ้นมาได้ 502 00:27:29,565 --> 00:27:32,609 เราได้ทำงานฝีมือทั้งหมด และใช่ครับ 503 00:27:32,693 --> 00:27:36,363 "รู้ไหมทำไมผมถึงตื่นเต้น แบบสุดๆ ไปเลย" 504 00:27:36,446 --> 00:27:40,701 "เพราะผมจะได้มีสำรอง ตอนไปทัวร์ และผมจะไม่ต้อง..." 505 00:27:40,784 --> 00:27:44,413 - ใช่เลย - "มานั่งกังวลกับมัน" 506 00:27:44,496 --> 00:27:50,669 ผมจะสั่งทำจำลองให้เสร็จ ก่อนการแสดงของแซ็บบาธ 507 00:27:50,752 --> 00:27:54,548 ในเบอร์มิงแฮม เราจะได้เอาไปที่นั่น 508 00:27:54,631 --> 00:27:57,301 แล้วคุณค่อยตัดสินใจว่า อยากใช้มันไหม 509 00:27:57,384 --> 00:28:00,762 หรืออะไรก็ตาม แต่อย่างน้อย เราก็จะทำให้เสร็จก่อนแสดง 510 00:28:01,722 --> 00:28:03,515 "ใช่ แบบนั้นก็เยี่ยมเลยพวก" 511 00:28:03,599 --> 00:28:06,143 ครั้งหน้าเราจะเจอกัน ที่คอนเสิร์ตแซ็บบาธนะ 512 00:28:06,226 --> 00:28:09,980 "ว้าว ต้องพิเศษมากแน่ๆ" 513 00:28:10,063 --> 00:28:11,106 - "ให้ตาย" - ใช่เลย 514 00:28:11,190 --> 00:28:12,774 "เจอกันวันคอนเสิร์ตแซ็บบาธ" 515 00:28:12,858 --> 00:28:14,484 โอเค ที่รัก รักนะ 516 00:28:14,568 --> 00:28:17,654 - "โอเค รักทุกคนนะ" - โอเค เอาล่ะ พักผ่อนนะ พี่ชาย 517 00:28:17,738 --> 00:28:20,699 - อะโลฮ่า - "อะโลฮ่า เจอกัน" 518 00:28:20,782 --> 00:28:22,784 พวก เขาโคตรเจ๋งเลย 519 00:28:24,286 --> 00:28:27,372 - "โอเค" - ผมจะวางฝั่งนี้ ใช่ 520 00:28:28,540 --> 00:28:31,668 เอาล่ะนะ กลับไปที่จุดเริ่มต้น เราเพิ่งมาถึง 521 00:28:31,752 --> 00:28:33,587 เรากำลังเตรียมตัวแสดงสิ่งที่พิเศษ 522 00:28:33,670 --> 00:28:35,547 เราใช้เวลาทำนานมาก แต่มันก็มาอยู่นี่แล้ว 523 00:28:35,631 --> 00:28:37,966 - นึกว่าหีบแห่งพันธสัญญานะเนี่ย - เราไม่เคย... 524 00:28:38,842 --> 00:28:40,969 มันเป็นการเดินทางที่ยาวนาน สำหรับเจ้าพวกนี้ 525 00:28:43,931 --> 00:28:47,226 (เบอร์มิงแฮม สหราชอาณาจักร) 526 00:28:48,560 --> 00:28:52,439 นูโนโวคอล นูโนโวคอล นูโนโวคอล 527 00:28:52,522 --> 00:28:53,815 เรามาแล้ว ที่รัก 528 00:28:53,899 --> 00:28:56,068 นูโนโวคอล นูโนโวคอล 529 00:28:56,151 --> 00:28:57,819 (แบ็กทูเดอะบีกินนิง) 530 00:28:57,903 --> 00:29:00,072 ผมไม่เคยคิดเลยว่า 531 00:29:00,155 --> 00:29:01,657 จะได้รับเชิญไปแบ็กทูเดอะบีกินนิง 532 00:29:01,740 --> 00:29:04,910 ตอนข่าวออกมา ผมเห็นในอินสตาแกรม 533 00:29:04,993 --> 00:29:06,245 ผมก็โทรหาเคิร์กทันที 534 00:29:06,328 --> 00:29:08,538 ผมไปเซ้าซี้ขอบัตรคอนเสิร์ตเขามา 535 00:29:08,622 --> 00:29:11,041 สองวันต่อมา รอสส์ ฮาล์ฟรินก็โทรมา 536 00:29:11,124 --> 00:29:15,087 เขาบอกว่าชารอน ออสบอร์น อยากให้ผมเป็นพิธีกร 537 00:29:15,170 --> 00:29:17,547 ผมก็แบบพูดเรื่องอะไร เขาก็แบบ "ใช่ เธออยากให้คุณทำ" 538 00:29:17,631 --> 00:29:19,091 ผมไม่เคยเป็นพิธีกรมาก่อนในชีวิต 539 00:29:22,427 --> 00:29:24,680 (แบ็กทูเดอะบีกินนิง) 540 00:29:24,763 --> 00:29:27,641 ขอบคุณมากครับ ให้ตายสิ 541 00:29:27,724 --> 00:29:32,020 (อินโทร ซูเปอร์กรุ๊ปสอง เจสัน โมโมอา ปลุกเร้าคนดู) 542 00:29:34,398 --> 00:29:37,401 ยิ่งไปกว่านั้นคือทุกสัปดาห์ จะมีวงดนตรีเข้ามามากขึ้น 543 00:29:37,484 --> 00:29:39,027 และเพิ่มเข้าไปเรื่อยๆ 544 00:29:39,111 --> 00:29:41,488 ณ จุดนั้น เหมือนทุกคนที่ผมรัก 545 00:29:41,571 --> 00:29:43,198 ทั้งวัยเด็กของผมอยู่ที่นั่น 546 00:29:43,282 --> 00:29:47,160 และผมจะได้เป็นพิธีกรบนเวที มันน่ากลัวมากๆ 547 00:29:54,918 --> 00:29:59,423 - ยินดีต้อนรับสู่เบอร์มิงแฮม - เจสัน 548 00:29:59,506 --> 00:30:02,426 ปีศาจแห่งการกรีดร้อง 549 00:30:02,509 --> 00:30:04,886 ผมไม่เคยอยู่ในที่ ที่มีวงดนตรีมากมาย 550 00:30:04,970 --> 00:30:08,974 แบบมีหลายวงที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในโลก มาสนับสนุนฮีโร่ของเรา 551 00:30:11,810 --> 00:30:15,022 ปรบมือให้กับประวัติศาสตร์ของ แบล็กแซ็บบาธและออซซี่ ออสบอร์น 552 00:30:15,105 --> 00:30:17,566 ประวัติศาสตร์ของนักดนตรีผู้ยิ่งใหญ่ 553 00:30:21,194 --> 00:30:23,363 ให้ตาย ขอบคุณมากครับ 554 00:30:23,447 --> 00:30:25,574 - ไงครับ คนสวย - ไงคะ 555 00:30:25,657 --> 00:30:26,742 ยินดีที่ได้เจอนะคะ 556 00:30:29,828 --> 00:30:32,331 แม่ พออยู่ข้างเจสันแล้ว แม่ตัวเล็กนิดเดียวเอง 557 00:30:32,414 --> 00:30:33,582 มานี่เลย ทั้งสองคน 558 00:30:33,665 --> 00:30:35,459 - มานี่เลย พร้อมไหม - มานี่ 559 00:30:36,710 --> 00:30:38,879 ในขณะเดียวกัน เราก็ทำสิ่งนี้ด้วย 560 00:30:38,962 --> 00:30:40,589 เรากำลังสร้างวี เรากำลังสร้างเอ็กซ์พลอเรอร์ 561 00:30:40,672 --> 00:30:42,883 และเราย้ายทุกอย่างไปที่นั่น 562 00:30:42,966 --> 00:30:46,428 การได้นำเจ้าพวกนี้ขึ้นเวที ให้ทุกคนได้เห็น 563 00:30:46,511 --> 00:30:53,310 การได้อยู่ที่นั่นกับกีตาร์พวกนี้ เพื่อฉลองให้แซ็บบาธ 564 00:30:53,393 --> 00:30:56,063 ฉลองให้ออซซี่ ออซซี่ 565 00:30:59,441 --> 00:31:01,276 - เป็นยังไงบ้าง ไอ้น้อง - สุดยอดเลย พี่ชาย 566 00:31:01,360 --> 00:31:03,737 เอาล่ะ สุดยอดกีตาร์ในฝัน 567 00:31:03,820 --> 00:31:06,031 - เรามีเซอร์ไพรส์ให้คุณ - ให้ตาย ดูนั่นสิ 568 00:31:06,114 --> 00:31:08,909 ผมอยู่บ้านคุณที่ฮาวาย กินมื้อเช้าแสนอร่อยของคุณ 569 00:31:08,992 --> 00:31:11,495 - คุณเป็นเชฟที่เก่งจริงๆ - ขอบคุณนะพวก 570 00:31:11,578 --> 00:31:14,873 - ตอนนั้นไข่ขาดแคลน - ไข่ขาดตลาดพอดี 571 00:31:14,956 --> 00:31:16,625 - ใช่ - เราอยากโทรหาเขา 572 00:31:16,708 --> 00:31:18,335 เขาอยู่บนเครื่องบินเลยติดต่อไม่ได้ 573 00:31:18,418 --> 00:31:20,003 แต่แล้วผมก็อยู่กับเขา พยายามโทรหาคุณ 574 00:31:20,087 --> 00:31:21,588 - อ๋อ ใช่ - และในที่สุดคุณก็ทำให้มันเป็นจริง 575 00:31:21,671 --> 00:31:23,090 เอาล่ะนะ เพื่อน 576 00:31:24,466 --> 00:31:27,177 กีตาร์ปี 1957 ของคุณ 577 00:31:27,260 --> 00:31:28,470 พระเจ้า 578 00:31:29,262 --> 00:31:32,724 ใช่ ใช่เลย 579 00:31:32,808 --> 00:31:34,935 พระเจ้า เยี่ยมมาก 580 00:31:37,145 --> 00:31:40,774 ใช่ ใช่เลย พวก 581 00:31:40,857 --> 00:31:42,734 ให้ตาย นี่มันบ้าไปแล้ว 582 00:31:42,818 --> 00:31:45,195 แล้วคุณอยากทำกี่ตัวครับ 583 00:31:45,278 --> 00:31:46,738 เราจะเอาไปวางขายทั่วโลก 584 00:31:46,822 --> 00:31:48,407 - อย่างน้อย 50 ตัว - อย่างน้อย 585 00:31:48,490 --> 00:31:51,326 ใช่ อย่างน้อย 50 ตัว 586 00:31:51,410 --> 00:31:53,745 แล้วถ้าเอาไปประมูลสักตัวคงเจ๋งดี 587 00:31:53,829 --> 00:31:56,081 - แน่นอน - อาจจะสลักแบบที่คุณทำให้ผม 588 00:31:56,164 --> 00:31:58,417 เอาไปประมูลและเอาเงินรายได้ เข้ามูลนิธิที่วงคุณก่อตั้ง 589 00:31:58,500 --> 00:32:01,253 มาลุยกันเลย ใครมีมีดพับบ้าง 590 00:32:01,336 --> 00:32:05,382 - ใครมีมีดบ้าง - มีใครมีมีดพกหรืออะไรไหม 591 00:32:05,465 --> 00:32:09,010 - อะไรดีล่ะ มีไขควงไหม - มีใครมีเหล็กปลายแหลมไหม 592 00:32:09,094 --> 00:32:10,137 ที่เจาะน้ำแข็งล่ะ 593 00:32:10,220 --> 00:32:15,308 เราต้องทำอะไรหลายอย่างมาก เพื่อเอาไปประมูล 594 00:32:15,392 --> 00:32:16,643 และนั่นจะบริจาคเข้ากิบสันกีฟส์ 595 00:32:16,726 --> 00:32:19,896 และมันเข้ากับทุกอย่างที่เราชอบทำ 596 00:32:19,980 --> 00:32:22,023 พวกเขาอยากทำสิ่งที่ยิ่งใหญ่ เราก็อยากทำ 597 00:32:22,107 --> 00:32:23,525 และเราก็อยากช่วยด้วย 598 00:32:24,484 --> 00:32:27,154 ใครก็ตามที่ซื้อมัน พวกเขาจะได้ต้นแบบปี 57 ไป 599 00:32:27,779 --> 00:32:31,158 นั่นคือที่งานแบ็กทูเดอะบีกินนิง ที่เคิร์กเซ็นให้ นั่นเจ๋งมากเลย 600 00:32:31,825 --> 00:32:33,118 ผมว่ามันเจ๋งมาก 601 00:32:37,247 --> 00:32:41,126 ตอนนี้ของรายการ เป็นการผสมผสานสิ่งต่างๆ 602 00:32:41,209 --> 00:32:45,547 ที่หาได้ยากและหลุดโลกที่สุด ที่ผมมีอยู่ในซีซั่นสอง 603 00:32:45,630 --> 00:32:47,883 และผมหวังว่าทุกคนจะชอบ 604 00:32:47,966 --> 00:32:52,762 แต่การปิดท้ายให้เต็มอิ่มด้วยการอยู่ที่ งานแบ็กทูเดอะบีกินนิง 605 00:32:52,846 --> 00:32:54,514 ได้เป็นพิธีกร ได้อยู่กับวงดนตรีเหล่านี้ 606 00:32:54,598 --> 00:32:58,226 ผมเหมือนเป็นเด็กเล็กๆ เลย 607 00:32:58,310 --> 00:33:01,646 ไม่อยากเชื่อว่าผมได้ทำแบบนี้ และไม่อยากเชื่อว่าเราจะได้อัดไว้ 608 00:33:02,606 --> 00:33:04,691 ฝันเป็นจริงแล้ว ขอบคุณที่รับชมครับ 609 00:33:04,774 --> 00:33:07,319 รักคุณนะ บาย 610 00:33:14,493 --> 00:33:16,578 ผมทำได้แล้ว พวก 611 00:33:31,134 --> 00:33:33,470 "ขอต้อนรับสู่แบ็กทูเดอะบีกินนิง" 612 00:33:33,553 --> 00:33:37,057 "การแสดงเป็นครั้งสุดท้าย ของออซซี่ ออสบอร์น" 613 00:33:37,140 --> 00:33:39,643 "และการแสดงสุดท้ายของ วงที่ถือกำเนิดในเบอร์มิงแฮมนี่เลย" 614 00:33:39,726 --> 00:33:41,186 "วงแบล็กแซ็บบาธครับ" 615 00:33:45,565 --> 00:33:47,234 "ผมจะพูดตรงๆ เลยนะ" 616 00:33:47,317 --> 00:33:49,319 "ตอนที่มีประกาศจัดคอนเสิร์ตนี้" 617 00:33:49,402 --> 00:33:52,614 "ผมรู้ว่ามันจะเป็น ค่ำคืนแห่งดนตรีที่ยิ่งใหญ่ที่สุด" 618 00:33:52,697 --> 00:33:55,909 "ผมสติแตกไปเลย ผมโทรหาทุกคนที่รู้จัก โทรหาเคิร์ก" 619 00:33:55,992 --> 00:33:58,620 "ผมโทรหาฟิล ผมโทรหาเอียน ผมแบบว่า 'ได้โปรดเถอะ'" 620 00:33:58,703 --> 00:34:02,082 "ผมต้องมาที่นี่ ต้องพาลูกๆ มาด้วย ใครช่วยผมได้บ้าง" 621 00:34:03,291 --> 00:34:06,836 "เพราะผมไม่ใช่แฟนเพลงธรรมดา ผมคลั่งไคล้แซ็บบาธมาก" 622 00:34:06,920 --> 00:34:08,547 "และวงต่างๆ ที่มาในคืนนี้" 623 00:34:08,630 --> 00:34:10,924 "เมทัลอยู่ในดีเอ็นเอของเราทุกคน" 624 00:34:12,884 --> 00:34:17,389 "ทุกตัวละครที่ผมเคยเล่น ได้แรงบันดาลใจจากดนตรีนี้" 625 00:34:17,472 --> 00:34:19,181 "และสร้างจากดนตรีนี้" 626 00:34:19,266 --> 00:34:21,268 "มันอยู่ในทุกอย่างที่ผมเป็น" 627 00:34:21,351 --> 00:34:24,271 "ตอนที่บ้านออสบอร์นโทรหาผม และขอให้ผมเป็นพิธีกร" 628 00:34:24,353 --> 00:34:27,232 "ผมโคตรกลัวเลย ผมไม่เคยทำแบบนี้มาก่อนในชีวิต" 629 00:34:28,567 --> 00:34:31,402 "ผมควรจะอยู่ในกลุ่มผู้ชมกับพวกคุณ" 630 00:34:31,485 --> 00:34:33,655 "แต่ถ้านี่เป็นวิธีที่ผมจะได้ตั๋วพิเศษ" 631 00:34:33,737 --> 00:34:37,909 "และได้เป็นหนึ่งในสี่หมื่นคน ที่โชคดีที่สุดในโลก ผมว่า 'ออซซี่'" 632 00:34:37,993 --> 00:34:40,870 "ขอโทษที่พูดหยาบคาย แต่ก็ลุยกันเลยสิวะ" 633 00:34:44,248 --> 00:34:47,127 "เพราะงั้นมาถล่มที่นี่กันเลยเถอะ" 634 00:34:48,878 --> 00:34:51,047 "พร้อมไหม" 635 00:34:52,465 --> 00:34:54,426 "ไม่ได้ยินเลย" 636 00:34:54,509 --> 00:34:55,802 "พร้อมไหม" 637 00:34:58,763 --> 00:35:01,474 "เริ่มได้" 638 00:35:04,644 --> 00:35:06,688 "ชูมือขึ้นหน่อย" 639 00:35:13,278 --> 00:35:16,072 ไม่มีอะไรในชีวิตที่ผมเคยทำ 640 00:35:16,156 --> 00:35:18,199 ที่ใกล้เคียงกับการเป็น พิธีกรคอนเสิร์ตนั่นเลย 641 00:35:18,283 --> 00:35:23,246 ผมกลัว มันน่าตื่นเต้น ผมอิจฉาฝูงชน ผมกระโดดลงไป 642 00:35:23,330 --> 00:35:24,873 ผมต้องอยู่กับทุกคน 643 00:35:24,956 --> 00:35:27,542 และฉลองให้ผู้ชายที่ผมรักหมดหัวใจ 644 00:35:27,626 --> 00:35:30,503 แซ็บบาธมอบสิ่งนั้นให้เราทุกคน 645 00:35:45,977 --> 00:35:47,646 ยกมือขึ้น เร็วเข้า 646 00:36:02,577 --> 00:36:05,497 เราอยู่บนอัฒจันทร์ กำลังดูออซซี่อยู่ 647 00:36:05,580 --> 00:36:09,125 พอแซ็บบาธขึ้น เราก็เดินไปข้างหน้า 648 00:36:09,209 --> 00:36:12,087 ผมคิดว่า "ไปข้างหน้ากันดีกว่า" และเราก็เดินไป 649 00:36:12,170 --> 00:36:13,588 และไม่มีใครมาห้ามเรา 650 00:36:13,672 --> 00:36:15,882 เราเดินผ่านไป แล้วก็มีคนทัก "เฮ้ เจสัน" 651 00:36:15,965 --> 00:36:17,258 ผมก็แบบ "ไง ขอบคุณนะ ทุกคน" 652 00:36:37,278 --> 00:36:39,781 "ยกมือกันหน่อย" 653 00:36:40,657 --> 00:36:42,283 ผมพาพวกเพื่อนตัวแสบมาด้วย 654 00:36:42,367 --> 00:36:44,536 แล้วก็พาลูกๆ กับแฟนมาด้วย พวกเขาก็แบบ... 655 00:36:44,619 --> 00:36:47,122 "ใช่ ต้องอยู่ตรงนี้แหละ" ผมก็แบบ... 656 00:36:49,374 --> 00:36:51,584 ผมอยู่ตรงนั้นแล้วก็ถ่ายมัน 657 00:36:51,668 --> 00:36:54,713 ผมพยายามถ่ายให้ดีที่สุด เท่าที่จะทำได้ ผมหลงใหลมากๆ 658 00:36:54,796 --> 00:36:59,843 ผมอยู่ใกล้กับออซซี่มากกว่าใครเลย 659 00:36:59,926 --> 00:37:02,470 กีเซอร์ไม่ใกล้เขาขนาดนั้นด้วยซ้ำ 660 00:37:04,264 --> 00:37:09,060 ตอนนี้ไม่มีใครอยู่ใกล้กับออซซี่ หรือแบล็กแซ็บบาธมากไปกว่าผมแล้ว 661 00:37:09,144 --> 00:37:10,145 อะไรวะเนี่ย 662 00:37:13,940 --> 00:37:17,777 เป็นช่วงเวลาที่ดีที่สุดเลย ห้าอันดับช่วงเวลาที่ดีที่สุดในชีวิตเลย 663 00:37:17,861 --> 00:37:20,613 ลูกสองคนเกิดมา 664 00:37:21,948 --> 00:37:24,576 ได้ดูโชว์อำลา ของออซซี่กับแบล็กแซ็บบาธเลย 665 00:37:25,410 --> 00:37:26,703 มันบ้ามาก 666 00:37:28,121 --> 00:37:30,957 เพลงสุดท้ายตลอดกาล ของแซ็บบาธ ที่รัก 667 00:38:23,092 --> 00:38:29,224 มันสมบูรณ์แบบและผมต้องบอก เจ้าชายแห่งความมืดว่าผมรักคุณ 668 00:38:29,307 --> 00:38:31,935 อะโลฮ่า ขอบคุณมากสำหรับทุกอย่างที่คุณทำ 669 00:38:32,018 --> 00:38:33,561 และทุกอย่างที่คุณมอบให้เรา 670 00:38:44,322 --> 00:38:46,282 พวก ปิดฉากแล้ว 671 00:38:47,283 --> 00:38:48,618 นี่มันโคตรเจ๋งเลย 672 00:38:50,620 --> 00:38:52,288 เราอยู่ที่เบอร์มิงแฮม ต้นกำเนิดเมทัล 673 00:38:52,372 --> 00:38:54,999 และนั่นเป็นครั้งสุดท้าย ที่เราจะได้ดูแซ็บบาธ 674 00:38:56,709 --> 00:38:58,169 ลูกผมได้มาดูด้วย 675 00:38:59,379 --> 00:39:01,339 ทุกวงโปรดของผม เพื่อนของผม 676 00:39:02,298 --> 00:39:05,885 และไม่มีใครอยู่ใกล้ ออซซี่ ออสบอร์นไปกว่าผมแล้ว 677 00:39:07,220 --> 00:39:08,263 นี่มันสวรรค์ชัดๆ 678 00:40:13,453 --> 00:40:15,622 ใช่เลย ที่รัก 679 00:40:19,918 --> 00:40:21,794 ฉากเรียกกระแสที่แพงที่สุด