1 00:01:28,188 --> 00:01:31,626 Dude, Dell fucking Evans is gonna ride our new board 2 00:01:31,759 --> 00:01:34,896 at the Freestyle competition at Breck this weekend. 3 00:01:35,262 --> 00:01:37,599 Pre-orders are gonna go through the roof. 4 00:01:38,231 --> 00:01:39,266 Can we confirm with his rep 5 00:01:39,399 --> 00:01:40,467 that he'll post it on the Gram? 6 00:01:40,602 --> 00:01:41,970 Uh, Dell is my boy. 7 00:01:42,469 --> 00:01:44,404 This is friendship, not business. 8 00:01:44,539 --> 00:01:45,974 Of course he knows what's up. 9 00:01:46,106 --> 00:01:47,609 Nicely done, bro. 10 00:01:47,742 --> 00:01:49,644 And that little snafu with the bindings? 11 00:01:49,777 --> 00:01:51,613 Uh, factory corrected and pressure tested last week. 12 00:01:51,746 --> 00:01:53,280 - We're salary. - Yes! 13 00:01:53,413 --> 00:01:54,882 Looks like you're in 14 00:01:55,016 --> 00:01:56,918 for some powder paradise this weekend, man. 15 00:01:57,051 --> 00:01:59,219 - It's gonna be so epic. - Catch you on the flip. 16 00:01:59,353 --> 00:02:00,655 Aight. 17 00:02:01,923 --> 00:02:03,658 Congratulations. 18 00:02:04,759 --> 00:02:06,828 You played such a big part in this. 19 00:02:07,427 --> 00:02:08,663 I'm sorry, but I did nothing. 20 00:02:08,796 --> 00:02:10,330 No, you've been everything. 21 00:02:10,464 --> 00:02:12,232 When everyone thought I was crazy 22 00:02:12,366 --> 00:02:14,301 to design my own board, 23 00:02:14,434 --> 00:02:16,537 you were there, here... 24 00:02:17,538 --> 00:02:18,873 with me. 25 00:02:19,007 --> 00:02:20,474 And I know you've been swamped with your own shit, 26 00:02:20,608 --> 00:02:22,209 but not once did I feel alone, 27 00:02:22,342 --> 00:02:23,611 so I'm just... 28 00:02:26,246 --> 00:02:28,215 - So happy? - Yeah. 29 00:02:28,616 --> 00:02:29,684 So am I. 30 00:02:33,755 --> 00:02:34,789 What? 31 00:02:35,322 --> 00:02:37,525 I would just love to see the look on my professor's face 32 00:02:37,659 --> 00:02:39,292 if I called my dissertation paper 33 00:02:39,426 --> 00:02:40,762 "my own shit." 34 00:02:40,895 --> 00:02:43,497 Oh, ha-ha. 35 00:02:44,264 --> 00:02:45,533 Hey, come here. 36 00:02:46,233 --> 00:02:47,502 No more work. 37 00:02:48,036 --> 00:02:50,170 This weekend's about us. Okay? 38 00:02:59,681 --> 00:03:00,882 You good? 39 00:03:01,348 --> 00:03:02,984 Of course. Why? 40 00:03:03,117 --> 00:03:05,586 It's just you've been doing your stare out the window thing 41 00:03:05,720 --> 00:03:06,788 for a while now. 42 00:03:07,955 --> 00:03:10,625 I'm just excited to get away with you this weekend. 43 00:03:11,959 --> 00:03:14,461 Feels like we've both been in an endless work bubble. 44 00:03:15,096 --> 00:03:16,430 Yeah, me too. 45 00:03:19,332 --> 00:03:20,868 So beautiful. 46 00:03:50,497 --> 00:03:53,868 -Heath, what is this? -We're here. 47 00:03:54,869 --> 00:03:58,206 -Your parents' ski cabin? -Yeah. 48 00:03:58,338 --> 00:04:00,608 Um, flows off the tongue 49 00:04:00,742 --> 00:04:04,078 better than 16 bedroom ski chalet 50 00:04:04,212 --> 00:04:05,713 that... 51 00:04:10,417 --> 00:04:13,453 we have all to ourselves this weekend. 52 00:04:34,274 --> 00:04:35,342 Not bad, huh? 53 00:04:35,977 --> 00:04:38,813 In the summer we can take the boat out in the lake. 54 00:04:40,715 --> 00:04:42,349 I'm sorry if I seem overwhelmed. 55 00:04:42,482 --> 00:04:45,186 I just was not expecting this. 56 00:04:45,318 --> 00:04:46,521 Yeah. Most people aren't. 57 00:04:47,121 --> 00:04:49,824 Forgive me if this is rude, but I've met your parents-- 58 00:04:49,957 --> 00:04:53,027 And they're not pretentious assholes like me? 59 00:04:53,161 --> 00:04:54,595 Exactly. 60 00:04:55,263 --> 00:04:56,697 Come on. It's just a house. 61 00:05:14,248 --> 00:05:16,483 Ah, mi casa es tu casa. 62 00:05:16,617 --> 00:05:18,351 Come on. I'll give you the tour. 63 00:05:19,386 --> 00:05:21,155 Strong bones... 64 00:05:21,289 --> 00:05:22,623 ...keeps us afloat. 65 00:05:23,157 --> 00:05:24,826 Chairs, if sitting's your thing. 66 00:05:24,959 --> 00:05:27,494 I personally am a standup guy myself. 67 00:05:27,628 --> 00:05:29,897 If forced to sit, I like to do it by the fire. 68 00:05:31,732 --> 00:05:33,333 Family dinner time. 69 00:05:34,135 --> 00:05:35,468 My personal favorite... 70 00:05:37,138 --> 00:05:38,206 the couch. 71 00:05:38,573 --> 00:05:40,641 Very impressive, Mr. Jacobson. 72 00:05:41,242 --> 00:05:43,911 But I'm gonna need some time to look over the fine print. 73 00:05:44,045 --> 00:05:47,181 I have the contracts here already to sign. 74 00:05:47,548 --> 00:05:48,883 Come here, babe. 75 00:05:52,854 --> 00:05:55,323 I can't even imagine the parties you had here growing up. 76 00:05:55,455 --> 00:05:58,059 You have no idea. 77 00:05:59,093 --> 00:06:00,360 I have a few. 78 00:06:01,494 --> 00:06:04,497 So what should we do first? 79 00:06:04,966 --> 00:06:07,501 I have a few ideas in that department, too. 80 00:06:08,035 --> 00:06:10,238 But I'm afraid if we get started on those ideas, 81 00:06:10,370 --> 00:06:12,039 we won't get any ski runs in. 82 00:06:12,640 --> 00:06:14,609 Oh, we have time to get over to the mountain 83 00:06:14,742 --> 00:06:15,977 before it closes? 84 00:06:16,110 --> 00:06:18,012 Come here. This is the best part. 85 00:06:20,648 --> 00:06:22,583 We can ski on, right from here? 86 00:06:22,950 --> 00:06:24,417 Not to the main mountain, 87 00:06:24,552 --> 00:06:26,386 but that's a private run just for us, 88 00:06:26,520 --> 00:06:28,421 for the other residents in the development. 89 00:06:28,556 --> 00:06:29,590 Oh, my God. 90 00:06:30,258 --> 00:06:31,559 I'm gonna call down and make sure 91 00:06:31,692 --> 00:06:33,194 they keep the lift open 92 00:06:33,327 --> 00:06:35,196 and have to check in with the office real quick. 93 00:06:35,796 --> 00:06:37,798 Why don't you go pick out a room for us? 94 00:06:38,498 --> 00:06:39,734 Upstairs? 95 00:06:39,867 --> 00:06:41,602 Wherever you want. Explore. 96 00:06:41,969 --> 00:06:44,071 But I think you'll find the master bedroom 97 00:06:44,205 --> 00:06:46,207 overlooking the valley doesn't suck that bad. 98 00:06:46,974 --> 00:06:48,542 I'll meet you downstairs in a bit. 99 00:08:11,759 --> 00:08:14,628 - Boo! - Sorry. You scared me. 100 00:08:14,762 --> 00:08:18,132 Yeah, my dad nerds out hard on all this shit. 101 00:08:18,265 --> 00:08:19,600 What is all this? 102 00:08:19,734 --> 00:08:22,303 Oh, mining antiquities he collects. 103 00:08:22,436 --> 00:08:24,939 The old nut loves the Americana of it all. 104 00:08:25,072 --> 00:08:28,042 I think it makes him feel more blue-collar or something. 105 00:08:28,175 --> 00:08:29,443 Oh, yeah? 106 00:08:29,577 --> 00:08:31,078 And how's that working out for him? 107 00:08:31,212 --> 00:08:33,547 Hey, I think pretty well. You said so yourself. 108 00:08:35,516 --> 00:08:36,784 Why mining? 109 00:08:37,852 --> 00:08:40,221 Well, Snow Valley's an old mining town. 110 00:08:40,354 --> 00:08:42,723 This whole area is built on the old tunnels. 111 00:08:43,157 --> 00:08:44,925 They went bust at the turn of the century 112 00:08:45,059 --> 00:08:47,595 and this area got developed into a ski town. 113 00:08:50,631 --> 00:08:52,633 You think they skied? 114 00:08:53,467 --> 00:08:54,802 You kidding me? 115 00:08:54,935 --> 00:08:57,104 This dude was the first Olympic champ 116 00:08:57,238 --> 00:08:58,672 sponsored by Atomic. 117 00:09:02,777 --> 00:09:05,079 Speaking of, shall we? 118 00:09:26,734 --> 00:09:28,235 Honestly, I don't know why it was so cold 119 00:09:28,369 --> 00:09:29,370 in that Roller Rink that night, 120 00:09:29,504 --> 00:09:31,072 but when I bent over, 121 00:09:31,205 --> 00:09:35,976 it was like a-- a winter storm system shot up my ass. 122 00:09:36,744 --> 00:09:38,012 I'm telling you, 123 00:09:38,145 --> 00:09:39,680 when you leaned over the tire skates, 124 00:09:39,814 --> 00:09:42,583 the sound your pants made when they ripped 125 00:09:42,716 --> 00:09:44,985 was etched in my mind forever. 126 00:09:45,119 --> 00:09:46,687 Hey, at least I saved the course. 127 00:09:46,821 --> 00:09:48,289 That you did. 128 00:09:48,956 --> 00:09:50,891 The look on some of those kids' faces 129 00:09:51,025 --> 00:09:53,427 as your left butt cheek hung out as you skated 130 00:09:53,562 --> 00:09:54,895 was so funny. 131 00:09:55,029 --> 00:09:57,231 The cost of business of going commando 132 00:09:57,364 --> 00:09:59,200 and ain't always pretty. 133 00:10:02,770 --> 00:10:04,071 What about me? 134 00:10:04,506 --> 00:10:05,773 What did you think? 135 00:10:06,541 --> 00:10:07,942 I mean, obviously, you thought 136 00:10:08,075 --> 00:10:10,478 I was the most beautiful woman you'd ever seen. 137 00:10:10,845 --> 00:10:12,913 But when I skated up to you for the first time 138 00:10:13,047 --> 00:10:14,748 and introduced myself. 139 00:10:15,316 --> 00:10:16,383 Honestly? 140 00:10:17,552 --> 00:10:18,853 Honestly. 141 00:10:19,353 --> 00:10:23,357 Well, I know I'm supposed to say something funny or cute, but... 142 00:10:24,559 --> 00:10:25,759 I was in love with you 143 00:10:25,893 --> 00:10:27,394 from the moment I set eyes on you. 144 00:10:28,462 --> 00:10:30,798 And actually, in that moment, I-- I was pissed at myself 145 00:10:30,931 --> 00:10:32,366 for being such a showboat 146 00:10:32,500 --> 00:10:34,468 because I thought you'd think I was a clown. 147 00:10:35,035 --> 00:10:37,572 Oh, well, rest assured, I still very much think that. 148 00:10:37,705 --> 00:10:39,073 But-- 149 00:10:44,579 --> 00:10:45,547 Who's here? 150 00:10:45,679 --> 00:10:46,947 Go have a look. 151 00:10:55,590 --> 00:10:57,091 Special delivery. 152 00:10:58,759 --> 00:11:00,861 Oh, um, Heath, it's-- 153 00:11:00,995 --> 00:11:02,531 One second. I don't have my wallet on me. 154 00:11:02,897 --> 00:11:04,665 -It's on the house. -Oh. 155 00:11:05,399 --> 00:11:06,467 Thank you. 156 00:11:07,034 --> 00:11:09,336 -Have a nice night. -You too. 157 00:11:17,011 --> 00:11:19,747 -Wait, how-- -Surprise. 158 00:11:20,481 --> 00:11:21,482 How did you-- 159 00:11:21,616 --> 00:11:22,950 Ah, I've made some moves 160 00:11:23,083 --> 00:11:25,019 with the pizza place in town. 161 00:11:25,319 --> 00:11:27,354 Now you might not count the night we shared a slice 162 00:11:27,488 --> 00:11:29,757 with my ass hanging out of my jeans our first date 163 00:11:29,890 --> 00:11:31,725 but I do. 164 00:11:32,693 --> 00:11:34,563 You are too much. 165 00:11:35,530 --> 00:11:37,731 Heath, I've been so swamped in my paper I haven't even-- 166 00:11:37,865 --> 00:11:39,266 Hey. 167 00:11:39,634 --> 00:11:40,701 Happy anniversary. 168 00:11:41,503 --> 00:11:44,772 -Oh, my God. I love you. -I love you, too. 169 00:11:45,607 --> 00:11:48,842 And on top of this being our first anniversary... 170 00:11:49,644 --> 00:11:51,312 I not only wanna celebrate that, 171 00:11:51,445 --> 00:11:53,847 but kickstart another. 172 00:12:02,691 --> 00:12:05,426 -Heath. Stop. -Open it. 173 00:12:10,965 --> 00:12:12,399 It was my grandmother's. 174 00:12:12,534 --> 00:12:14,902 Now I-- I'm not gonna try and top the pizza 175 00:12:15,035 --> 00:12:16,605 from the Roller Rink with anything too clever 176 00:12:16,737 --> 00:12:19,840 because I'm just gonna sound like a cheese stick. 177 00:12:20,274 --> 00:12:21,308 Come here. 178 00:12:21,909 --> 00:12:23,978 I fucking love you. 179 00:12:24,679 --> 00:12:27,348 And this has been the best year of my life. 180 00:12:28,382 --> 00:12:29,850 And actually, 181 00:12:29,984 --> 00:12:31,852 there's a really bad storm coming in tomorrow, 182 00:12:31,986 --> 00:12:33,454 so if you say no, 183 00:12:33,588 --> 00:12:35,756 it could get awkward between us if we're stuck here. 184 00:12:37,726 --> 00:12:39,159 I can't lie. 185 00:12:40,261 --> 00:12:42,196 I liked the sound of Laura Jacobson better 186 00:12:42,329 --> 00:12:44,765 than Laura Pell the first night I met you. 187 00:12:46,233 --> 00:12:48,102 So I guess the answer's yes. 188 00:12:49,270 --> 00:12:50,371 Come here. 189 00:13:54,435 --> 00:13:57,371 Are you here to save me? 190 00:14:04,679 --> 00:14:07,314 Are you here to save me? 191 00:16:47,742 --> 00:16:49,042 Hmm. 192 00:16:51,044 --> 00:16:53,681 Well, what are you waiting for? 193 00:16:53,815 --> 00:16:56,283 Show me the fucking rock, bitch. 194 00:16:57,952 --> 00:16:59,687 Ew. 195 00:16:59,821 --> 00:17:02,022 Seriously, show me the ring. 196 00:17:02,155 --> 00:17:03,992 It's his grandmother's, you douchebag. 197 00:17:04,124 --> 00:17:05,627 I'm kidding! 198 00:17:05,760 --> 00:17:07,394 I know. I love it. 199 00:17:07,529 --> 00:17:11,398 And I love how traditional and romantic he is. 200 00:17:11,766 --> 00:17:15,102 Shut up, Kiko. You know you live for the bling. 201 00:17:15,235 --> 00:17:18,640 You're right. But for you, I love it. 202 00:17:19,139 --> 00:17:20,942 Did he tell you what he did? 203 00:17:21,074 --> 00:17:23,611 Oh, my God! It was so adorable. 204 00:17:23,745 --> 00:17:27,414 He came to see me and asked for my permission 205 00:17:27,549 --> 00:17:30,350 just like he would've done if mom and dad were still alive. 206 00:17:33,086 --> 00:17:35,322 Okay. What is wrong? 207 00:17:35,823 --> 00:17:37,357 Nothing is wrong. 208 00:17:37,491 --> 00:17:40,828 You have that Laura look. 209 00:17:40,962 --> 00:17:42,697 Everyone and their looks I have. 210 00:17:42,830 --> 00:17:44,566 Can I not just have a resting facial expression 211 00:17:44,699 --> 00:17:46,968 without people demanding an explanation? 212 00:17:47,100 --> 00:17:48,402 No. 213 00:17:48,903 --> 00:17:51,104 I'm your sister. What's up? 214 00:17:51,471 --> 00:17:54,842 You should just see this place. 215 00:17:55,510 --> 00:17:59,246 Uh, bitch, I better see it a lot. 216 00:17:59,379 --> 00:18:00,882 It's just their ski house 217 00:18:01,015 --> 00:18:03,751 and it's like a mansion. 218 00:18:04,151 --> 00:18:05,620 And you're complaining? 219 00:18:05,987 --> 00:18:08,723 Is it weird that I didn't know his family was this wealthy? 220 00:18:08,856 --> 00:18:09,958 Of course not! 221 00:18:10,090 --> 00:18:12,092 It means he's classy. 222 00:18:12,225 --> 00:18:14,328 And you might be the first woman in history 223 00:18:14,461 --> 00:18:17,699 to be bugging because her husband is loaded. 224 00:18:17,832 --> 00:18:20,200 Well, I'm not saying I'm mad and I get it. 225 00:18:20,334 --> 00:18:22,937 I just didn't know. 226 00:18:23,303 --> 00:18:26,074 -You always do this. -What? 227 00:18:26,841 --> 00:18:29,343 You talk yourself off a ledge whenever you're happy. 228 00:18:29,476 --> 00:18:31,478 I am so not on a ledge. 229 00:18:31,980 --> 00:18:35,449 Well, then this isn't me talking you off of one then. 230 00:18:36,383 --> 00:18:39,186 You work and study so hard. 231 00:18:39,319 --> 00:18:40,855 And the one night that I convince you 232 00:18:40,989 --> 00:18:42,322 to come out and get laid, 233 00:18:42,456 --> 00:18:44,291 you bag a unicorn 234 00:18:44,424 --> 00:18:46,126 because you fucking deserve it. 235 00:18:46,961 --> 00:18:50,999 You are the best, most caring person I know. 236 00:18:51,733 --> 00:18:54,902 But this is your much wiser older sister 237 00:18:55,036 --> 00:18:58,706 telling you that everything is fine and then some. 238 00:19:00,273 --> 00:19:01,709 And that I'll always be jealous of you 239 00:19:01,843 --> 00:19:03,678 because everything about you is perfect 240 00:19:03,811 --> 00:19:05,847 because that's what you put out in the universe. 241 00:19:05,980 --> 00:19:08,082 -Thanks, Oprah. -Fuck you. 242 00:19:08,215 --> 00:19:09,483 Fuck you too. 243 00:19:13,955 --> 00:19:14,989 Laura? 244 00:19:18,926 --> 00:19:20,762 I'll call you later. Someone's at the door. 245 00:19:20,895 --> 00:19:22,730 Okay. Bye. 246 00:19:28,636 --> 00:19:29,704 Heath? 247 00:19:32,573 --> 00:19:34,174 One sec. I'm coming. 248 00:19:42,416 --> 00:19:44,519 Um, can I help you? 249 00:19:53,027 --> 00:19:54,529 It's you. 250 00:19:55,730 --> 00:19:57,330 Excuse me? 251 00:19:57,999 --> 00:19:59,266 How rude of me. I-- 252 00:20:00,168 --> 00:20:01,636 I was looking for Heath. 253 00:20:03,303 --> 00:20:05,205 But now I'm reminded. 254 00:20:05,606 --> 00:20:07,809 He did tell me he was having guests this weekend. 255 00:20:07,942 --> 00:20:11,211 Oh, it's just me. I'm the only guest. 256 00:20:17,518 --> 00:20:19,153 I'm sorry, who are you? 257 00:20:19,587 --> 00:20:22,824 I'm Ellen. I work for the Jacobsons. 258 00:20:23,356 --> 00:20:25,325 - Oh. - Apologies. 259 00:20:25,459 --> 00:20:27,862 You must think I'm quite the fool. 260 00:20:28,395 --> 00:20:29,429 But you see, 261 00:20:29,564 --> 00:20:32,466 I stepped out for some groceries 262 00:20:32,600 --> 00:20:35,169 and I left my keys in my room. 263 00:20:36,037 --> 00:20:38,673 Oh, you're-- you're staying here? 264 00:20:41,241 --> 00:20:42,744 I live here, darling. 265 00:20:46,547 --> 00:20:47,949 You were here last night? 266 00:20:50,518 --> 00:20:52,854 No, I slept outside. 267 00:20:56,090 --> 00:20:59,426 Of course I was here. Where else would I have been? 268 00:21:00,995 --> 00:21:04,632 Not to worry, I won't interrupt your little love nest. 269 00:21:06,601 --> 00:21:08,503 You'll likely never see me again. 270 00:21:10,605 --> 00:21:12,173 Dude, that's sick. 271 00:21:13,207 --> 00:21:15,777 All right, my brother, I'll hit you up manana. 272 00:21:17,245 --> 00:21:18,513 Dell posted on his socials 273 00:21:18,646 --> 00:21:19,914 about riding my board tomorrow 274 00:21:20,047 --> 00:21:22,415 and pre-orders are already rolling in. 275 00:21:23,017 --> 00:21:27,287 Did you ever think life could be this dope? 276 00:21:29,389 --> 00:21:30,658 What? 277 00:21:31,491 --> 00:21:32,760 Um... 278 00:21:33,460 --> 00:21:35,295 I just met Ellen. 279 00:21:36,063 --> 00:21:38,365 Oh, don't worry about her. She's just the help. 280 00:21:38,498 --> 00:21:39,967 Been with us for years. 281 00:21:40,400 --> 00:21:41,969 "Just the help." Got it. 282 00:21:42,402 --> 00:21:45,807 Forgive me, I didn't grow up in a 16-bedroom ski chalet. 283 00:21:45,940 --> 00:21:47,340 Neither did I. 284 00:21:47,474 --> 00:21:48,843 This is just where I come skiing sometimes. 285 00:21:48,976 --> 00:21:50,711 -Come on, let's-- -No, this isn't okay, 286 00:21:50,845 --> 00:21:52,513 because I didn't know someone else was here last night 287 00:21:52,647 --> 00:21:54,749 and we weren't exactly being discreet out here. 288 00:21:54,882 --> 00:21:56,851 And even if we were, it might've been kinda nice 289 00:21:56,984 --> 00:21:58,586 to know someone else was at the house. 290 00:21:58,719 --> 00:22:00,688 Wait, sorry. That totally came out wrong. 291 00:22:00,822 --> 00:22:03,390 I-- I'm just excited and-- 292 00:22:04,992 --> 00:22:07,094 Sorry, I didn't think to say anything 293 00:22:07,228 --> 00:22:09,831 because I called and told her to take the weekend off. 294 00:22:09,964 --> 00:22:12,233 And-- and she said she had plans to go see her sister. 295 00:22:12,365 --> 00:22:14,135 Now clearly that did not happen. 296 00:22:14,268 --> 00:22:16,804 But Ellen has her own apartment above the garage 297 00:22:16,938 --> 00:22:18,673 with its own entrance and everything. 298 00:22:18,806 --> 00:22:20,440 And I'm gonna go tear her a new one 299 00:22:20,575 --> 00:22:22,009 for coming in through that front door. 300 00:22:22,543 --> 00:22:24,912 No, I-- I'm sorry. She forgot her keys. 301 00:22:25,046 --> 00:22:27,480 I was just caught off guard. That's all. 302 00:22:27,915 --> 00:22:30,184 You certainly don't need to tear her a new one. 303 00:22:30,751 --> 00:22:32,653 I was kidding about the new one and the tearing of it. 304 00:22:32,787 --> 00:22:35,022 Yeah, I know you were. 305 00:22:35,488 --> 00:22:37,124 But I think she made our bed. 306 00:22:37,258 --> 00:22:39,392 So maybe you could tell her she doesn't have to do that. 307 00:22:40,094 --> 00:22:42,230 No, I think I did. 308 00:22:43,030 --> 00:22:45,666 I've seen you make a bed, Heath. She definitely did. 309 00:22:45,800 --> 00:22:47,869 She's a housekeeper. It's in her DNA. 310 00:22:48,269 --> 00:22:50,605 I'm just gonna send her a text to tell her that she, uh-- 311 00:22:50,738 --> 00:22:52,372 Oh, she beat me to it. 312 00:22:52,506 --> 00:22:54,976 She, uh, profusely apologizes. 313 00:22:55,109 --> 00:22:57,511 She said she was gonna go to her sister's this weekend, 314 00:22:57,645 --> 00:22:58,880 but with this storm coming, 315 00:22:59,013 --> 00:23:01,582 she's going to stay put and hunker down. 316 00:23:02,884 --> 00:23:04,417 -Heath, I'm sorry. -Don't be. 317 00:23:04,552 --> 00:23:06,087 I should have said something. 318 00:23:07,154 --> 00:23:10,091 -I'm just happy and excited. -So am I. 319 00:23:15,630 --> 00:23:18,633 And even more so because I have an entire weekend 320 00:23:18,766 --> 00:23:20,368 of the best skiing in the world 321 00:23:20,500 --> 00:23:22,503 with the best fiancée in the world. 322 00:23:23,304 --> 00:23:24,872 Should we invite Ellen? 323 00:23:25,373 --> 00:23:27,041 Yeah, Ellen's more of a sledder. 324 00:23:29,610 --> 00:23:31,178 Come on, let's go hit the slopes. 325 00:24:46,287 --> 00:24:47,555 Aw, that's sweet. 326 00:24:47,688 --> 00:24:48,689 John and Sarah sent us a cute note. 327 00:24:48,823 --> 00:24:50,490 Oh, they're the best. 328 00:25:00,768 --> 00:25:02,636 I recognize that guy. 329 00:25:03,771 --> 00:25:05,740 Don't worry about him. Works for the development. 330 00:25:05,873 --> 00:25:07,708 I keep telling him the driveway is heated. 331 00:25:08,409 --> 00:25:09,777 Hey, pal. Uh, we're good. 332 00:25:09,910 --> 00:25:12,246 The driveway is heated, but-- but thanks. 333 00:25:12,380 --> 00:25:14,815 Storm's coming in. 334 00:25:14,949 --> 00:25:16,417 Uh, yeah, we heard. 335 00:25:16,550 --> 00:25:17,852 The driveway is heated, 336 00:25:17,985 --> 00:25:19,787 like I've said about five times now. 337 00:25:23,391 --> 00:25:25,092 - What the fuck! - Storm's coming in! 338 00:25:25,226 --> 00:25:28,596 Yeah, we got the memo, fucktard! And get off my property. 339 00:25:30,264 --> 00:25:32,133 I'm telling you, I recognize those guys. 340 00:25:32,266 --> 00:25:34,135 Yeah, so do I. They work for the development. 341 00:25:34,268 --> 00:25:36,237 Nice guys usually. Probably just-- 342 00:25:36,370 --> 00:25:38,005 I'm fucking crying today. 343 00:25:38,139 --> 00:25:39,707 No, they're-- 344 00:25:40,341 --> 00:25:41,575 What? 345 00:25:43,444 --> 00:25:44,845 Laura, wait! 346 00:25:54,288 --> 00:25:55,524 What? 347 00:26:00,294 --> 00:26:01,562 Laura. 348 00:26:05,534 --> 00:26:06,801 What's your deal? 349 00:26:08,936 --> 00:26:12,039 I swear I thought those guys were from the photo. 350 00:26:13,674 --> 00:26:14,909 Sorry. I-- 351 00:26:15,709 --> 00:26:17,478 -I'm crazy. -No, it's fine. 352 00:26:18,045 --> 00:26:19,480 It's probably just the altitude. 353 00:26:19,947 --> 00:26:22,683 -It messes with me too. -It must be. 354 00:26:23,417 --> 00:26:26,555 -I'm sorry. -Don't be. Are you kidding? 355 00:26:27,088 --> 00:26:28,122 Come on. 356 00:26:28,255 --> 00:26:31,092 You know what you need? The hot tub. 357 00:26:31,992 --> 00:26:34,261 -Yes. -Let's go. 358 00:26:42,036 --> 00:26:44,371 -Surprise! -Surprise! 359 00:26:48,309 --> 00:26:50,711 Thought I'd, uh, invite a few friends to help celebrate. 360 00:26:50,845 --> 00:26:52,179 Oh, my God. 361 00:26:52,780 --> 00:26:55,082 Yeah, girl, I knew this day was coming. 362 00:26:55,483 --> 00:26:58,219 I've been manifesting so hard for you and Heath. 363 00:26:58,352 --> 00:26:59,820 Thank you so much. 364 00:26:59,954 --> 00:27:01,556 So happy you guys could make it. 365 00:27:01,689 --> 00:27:03,657 -Congrats, my dude. -Thanks, B. 366 00:27:04,058 --> 00:27:05,826 Interesting, you wanna walk me through the pieces? 367 00:27:05,960 --> 00:27:07,828 Oh, yeah. Issey Miyake. 368 00:27:07,962 --> 00:27:09,296 Get on the level, bro. 369 00:27:09,430 --> 00:27:12,366 If you say so. Best man right here. 370 00:27:12,500 --> 00:27:15,202 -Brannon, so great to see you. -Oh, likewise, my lady. 371 00:27:15,336 --> 00:27:18,339 Miracle we've made it with Crash Bandicoot driving. 372 00:27:18,472 --> 00:27:19,940 Yeah, once we made it through the storm 373 00:27:20,074 --> 00:27:21,675 it was fine, but it was on our tails. 374 00:27:21,809 --> 00:27:23,010 They think access to the mountain's 375 00:27:23,144 --> 00:27:24,513 gonna be shut down by nine tonight. 376 00:27:24,645 --> 00:27:25,813 You know what that means? 377 00:27:25,946 --> 00:27:27,748 -Unfortunately, I do. -Hmm. 378 00:27:29,483 --> 00:27:31,285 -Powder paradise. -Powder paradise. 379 00:27:32,186 --> 00:27:34,989 They're such tools. Let me see it. 380 00:27:35,122 --> 00:27:38,692 - Are you so happy? - So much. 381 00:27:38,826 --> 00:27:40,761 And I'm so happy you guys are here. 382 00:27:40,895 --> 00:27:42,597 Now I know why you wanted to get so much food. 383 00:27:42,730 --> 00:27:45,966 Oh, sushi chef Laura is gonna light it the fuck up tonight. 384 00:27:46,100 --> 00:27:47,735 You're putting her to work in the kitchen 385 00:27:47,868 --> 00:27:49,136 on her engagement weekend? 386 00:27:49,270 --> 00:27:51,138 Um, no, I'm putting all of you to work 387 00:27:51,272 --> 00:27:53,374 because I'm teaching you all how to make sushi. 388 00:27:54,408 --> 00:27:55,809 -Fun. -Oh, dude. 389 00:27:55,943 --> 00:27:57,411 You know Dell Evans? 390 00:27:57,546 --> 00:27:58,879 Not, uh, personally. No. 391 00:27:59,013 --> 00:28:00,381 He's riding my new board tomorrow 392 00:28:00,515 --> 00:28:02,416 at the freestyle competition at Breckenridge. 393 00:28:02,551 --> 00:28:04,051 Look at that. Oh, yeah. 394 00:28:04,185 --> 00:28:06,954 Guys, can we not bring business vibes into this? 395 00:28:07,087 --> 00:28:08,355 I think we're here to celebrate. 396 00:28:08,856 --> 00:28:10,525 Sure thing, boss. 397 00:28:10,659 --> 00:28:12,126 -I'll get glasses. -I'll roll with. 398 00:28:12,259 --> 00:28:14,461 And then we will all roll with to the hot tub. 399 00:28:14,995 --> 00:28:17,364 Oh, my God. 400 00:28:17,731 --> 00:28:19,466 How amazing is this place? 401 00:28:19,967 --> 00:28:22,303 Still trying to wrap my mind around it. 402 00:28:23,572 --> 00:28:25,239 So much abundance... 403 00:28:26,207 --> 00:28:28,475 and a lot of room for kids to run around. 404 00:28:29,176 --> 00:28:30,844 Don't worry, G. 405 00:28:30,978 --> 00:28:33,414 My toast is gonna murder at the wedding. 406 00:28:33,548 --> 00:28:36,884 But, uh, tonight let's just get our motherfucking drink on. 407 00:28:37,017 --> 00:28:39,521 Okay? So to the best couple I know. 408 00:28:39,654 --> 00:28:42,823 Soon to be the best married couple I know. 409 00:28:42,957 --> 00:28:44,825 New moon blessings. 410 00:28:54,301 --> 00:28:55,369 What? 411 00:28:56,504 --> 00:28:59,073 - Everything okay? - Yeah. What's up? 412 00:29:01,242 --> 00:29:03,978 -Tastes fine. -I wish it was the Champers. 413 00:29:04,546 --> 00:29:06,880 Whatever it is, Brannon, you can tell us. 414 00:29:07,881 --> 00:29:09,283 What? 415 00:29:09,416 --> 00:29:11,018 Yeah, I mean, come on. We're in a jacuzzi, dog. 416 00:29:11,151 --> 00:29:12,953 We've got powder days in the forecast 417 00:29:13,087 --> 00:29:14,755 and enough sushi to feed an army. 418 00:29:15,256 --> 00:29:17,458 I mean, what could possibly be wrong? 419 00:29:18,125 --> 00:29:20,160 Ed knows about this weekend. 420 00:29:20,294 --> 00:29:21,862 And Ed being Ed, 421 00:29:21,996 --> 00:29:25,232 he's, um, on his way here right now. 422 00:29:25,366 --> 00:29:27,201 What? Why didn't you tell me this? 423 00:29:27,334 --> 00:29:29,837 I just found out, I just got a text when we were driving up. 424 00:29:29,970 --> 00:29:31,272 Of course, like I can't think 425 00:29:31,405 --> 00:29:33,307 and drive at the same time, right. 426 00:29:33,440 --> 00:29:34,908 That's not what I meant. 427 00:29:35,042 --> 00:29:36,076 I just know how you feel about Ed 428 00:29:36,210 --> 00:29:37,911 and the storm was really bad 429 00:29:38,045 --> 00:29:40,180 and I didn't want you to crash the car and kill us both. 430 00:29:40,848 --> 00:29:42,316 Wait, what? 431 00:29:43,183 --> 00:29:46,120 -Who's Ed? -I haven't told you about Ed? 432 00:29:46,954 --> 00:29:48,489 Uh, no. 433 00:29:49,023 --> 00:29:52,793 Uh, my mom tells his mom everything 434 00:29:52,926 --> 00:29:55,162 and somehow he found out. 435 00:29:56,463 --> 00:29:58,799 Well, if it's a friend of yours, I'm sure we can-- 436 00:29:58,932 --> 00:30:00,200 like you said, we have plenty of food. 437 00:30:00,334 --> 00:30:02,336 Food is not the solution. 438 00:30:02,469 --> 00:30:03,605 No, it is not. 439 00:30:03,738 --> 00:30:05,005 What's his deal? 440 00:30:05,139 --> 00:30:06,407 Nobody really knows, to be honest. 441 00:30:06,541 --> 00:30:08,342 He comes from a perfectly good family. 442 00:30:08,475 --> 00:30:10,679 My money is, he got dropped on the head as a baby 443 00:30:10,811 --> 00:30:12,012 and then picked up 444 00:30:12,146 --> 00:30:13,447 and then dropped on his head again. 445 00:30:13,581 --> 00:30:14,982 And then again. 446 00:30:15,115 --> 00:30:16,450 His brother did say something once 447 00:30:16,584 --> 00:30:18,720 about his temporal lobe, whatever that is. 448 00:30:18,852 --> 00:30:20,254 -It's part of his brain. -Right. 449 00:30:20,387 --> 00:30:23,658 Uh, Ed doesn't really have a normal, uh-- 450 00:30:23,792 --> 00:30:25,159 Operating system. 451 00:30:25,292 --> 00:30:28,028 That's why he just assumes he's invited. 452 00:30:29,063 --> 00:30:30,397 Well, the dude has a-- 453 00:30:31,198 --> 00:30:34,001 His heart is strangely in the right place, I will say. 454 00:30:34,134 --> 00:30:36,303 What place is that? 455 00:30:37,971 --> 00:30:39,206 I-- I don't know, he does, like, 456 00:30:39,340 --> 00:30:41,008 disaster relief and shit like that. 457 00:30:41,141 --> 00:30:42,176 I don't know. The Sean Penn shit. 458 00:30:42,309 --> 00:30:44,144 Sean Penn shit. 459 00:30:45,846 --> 00:30:47,381 Will Ed be invited to the wedding? 460 00:30:48,182 --> 00:30:49,617 Our families are close. 461 00:30:49,751 --> 00:30:51,118 It's one of those bridges 462 00:30:51,251 --> 00:30:52,587 we would have to cross sooner or later. 463 00:30:52,721 --> 00:30:54,054 Yeah. 464 00:30:54,188 --> 00:30:56,256 Is he bringing a girlfriend or wife? 465 00:30:56,758 --> 00:30:58,626 -Doubtful. -Boyfriend? 466 00:30:59,426 --> 00:31:01,228 I actually think he banged a ladyboy in Thailand. 467 00:31:01,362 --> 00:31:04,198 Oh. Woo. Dude. Ed gets girls. 468 00:31:04,331 --> 00:31:06,300 Fucks them on bathroom sinks 469 00:31:06,433 --> 00:31:08,302 like he did with the caterer at our wedding 470 00:31:08,435 --> 00:31:10,003 while my grandmother was still using the toilet, 471 00:31:10,137 --> 00:31:11,606 like, terrified. 472 00:31:11,740 --> 00:31:13,307 Dude killed it on the dance floor that night. 473 00:31:13,440 --> 00:31:15,042 Oh, yes he did. I remember that. 474 00:31:15,175 --> 00:31:16,711 Are you guys serious right now? 475 00:31:17,645 --> 00:31:19,079 Hey, you're the manifestation coach. 476 00:31:19,213 --> 00:31:21,081 Why don't you just will it away? 477 00:31:21,215 --> 00:31:22,851 Wait, you're what? 478 00:31:22,983 --> 00:31:24,218 A new project I'm working on 479 00:31:24,351 --> 00:31:25,653 that Brannon doesn't take seriously. 480 00:31:25,787 --> 00:31:27,921 Babe, I gave you the seed funding 481 00:31:28,055 --> 00:31:30,157 to get your app started, I was making a joke. 482 00:31:30,290 --> 00:31:32,025 Thank you for letting the whole world know 483 00:31:32,159 --> 00:31:33,728 that I can't do anything without your help. 484 00:31:33,862 --> 00:31:35,129 Guys! 485 00:31:35,597 --> 00:31:37,565 Guys, it's my weekend. 486 00:31:37,699 --> 00:31:39,199 I mean, it's our weekend. 487 00:31:39,333 --> 00:31:42,704 But we're here to ski, eat, drink, and have fun. 488 00:31:43,337 --> 00:31:45,406 If Ed is what you say he is... 489 00:31:45,973 --> 00:31:47,241 we'll drink more. 490 00:31:48,108 --> 00:31:49,711 We're gonna need heroin. 491 00:31:49,844 --> 00:31:51,912 Yeah, like a lot of it. 492 00:32:08,596 --> 00:32:11,298 So once you put your rice and fish in, 493 00:32:11,432 --> 00:32:14,001 you just sort of wet the seaweed like this. 494 00:32:14,536 --> 00:32:17,137 Then you roll it, push it down... 495 00:32:18,005 --> 00:32:19,674 roll it again... 496 00:32:21,074 --> 00:32:22,342 and voilà. 497 00:32:23,611 --> 00:32:24,646 Voilà. 498 00:32:25,212 --> 00:32:26,480 Guys. 499 00:32:27,047 --> 00:32:28,315 This storm is getting bad. 500 00:32:28,449 --> 00:32:29,950 They just, uh, closed the highway. 501 00:32:30,083 --> 00:32:31,820 Maybe Ed will have to turn back. 502 00:32:34,288 --> 00:32:35,657 Who's gonna have to turn back? 503 00:32:36,925 --> 00:32:38,192 Heathcliff? 504 00:32:38,593 --> 00:32:39,727 Edward. 505 00:32:39,861 --> 00:32:41,596 Where the fuck is everybody? 506 00:32:42,262 --> 00:32:44,131 I thought this was supposed to be a party. 507 00:32:44,599 --> 00:32:45,700 Just us, Ed. 508 00:32:46,601 --> 00:32:47,669 B-man. 509 00:32:48,168 --> 00:32:50,070 I wasn't expecting to see you. 510 00:32:50,505 --> 00:32:51,840 Likewise. 511 00:32:51,972 --> 00:32:54,208 Yeah, that storm is no fucking joke, though. 512 00:32:54,642 --> 00:32:56,678 Thank God airport security 513 00:32:56,811 --> 00:32:58,913 didn't find my little baby blow bullet. 514 00:32:59,614 --> 00:33:02,416 This shit was my North Star throughout that storm. 515 00:33:02,917 --> 00:33:04,485 Pun intendo. 516 00:33:04,619 --> 00:33:05,954 Ed, just... 517 00:33:06,554 --> 00:33:08,923 spectacular outfit as always. 518 00:33:09,056 --> 00:33:11,024 -Hey, look good? -Feel good. 519 00:33:11,158 --> 00:33:12,392 -Yes, sir. -Mm-hmm. 520 00:33:12,527 --> 00:33:14,896 All right, my brother. 521 00:33:15,830 --> 00:33:18,600 Cut these threads at the Salt Lake City airport. 522 00:33:18,733 --> 00:33:21,703 Pick some chump's pocket while we were deboarding the plane. 523 00:33:22,069 --> 00:33:24,438 I'm sorry, but who the fuck stands up 524 00:33:24,572 --> 00:33:26,373 as soon as the plane lands? 525 00:33:26,774 --> 00:33:28,610 Um, do I fucking know you? 526 00:33:29,209 --> 00:33:31,378 Oh, I fucking know you. 527 00:33:32,346 --> 00:33:34,314 You motherfucker! 528 00:33:34,448 --> 00:33:36,216 Come here. Gimme hug. Gimme hug. 529 00:33:36,350 --> 00:33:37,451 No, don't give me hug. Don't give me-- 530 00:33:37,585 --> 00:33:39,152 Fuck you. 531 00:33:39,554 --> 00:33:41,188 Where's this honey of yours, huh? 532 00:33:41,656 --> 00:33:43,525 Oh, my days. 533 00:33:46,393 --> 00:33:48,395 Well done, doggy. Well done. 534 00:33:51,298 --> 00:33:54,034 Laura, it's a pleasure to meet you. 535 00:33:54,468 --> 00:33:56,871 I'm Anna, Brannon's wife. 536 00:33:57,005 --> 00:33:58,272 We've met. 537 00:33:58,405 --> 00:34:01,108 Yeah, right. Right. My bad. My bad. 538 00:34:01,241 --> 00:34:02,844 4th of July. 539 00:34:03,410 --> 00:34:05,412 Our wedding. Yeah. 540 00:34:06,046 --> 00:34:07,314 Right. 541 00:34:07,749 --> 00:34:09,049 Right. 542 00:34:09,182 --> 00:34:10,785 How's your grandma? 543 00:34:11,218 --> 00:34:13,220 She has some great memories with you. 544 00:34:13,353 --> 00:34:14,923 She's still taking a shit? 545 00:34:15,088 --> 00:34:16,724 You still fucking girls on sinks? 546 00:34:16,858 --> 00:34:19,092 It's still more sanitary than floors. 547 00:34:19,561 --> 00:34:21,930 -It's really good to see you. -Likewise. 548 00:34:22,062 --> 00:34:23,932 Ed. I'm Laura. 549 00:34:24,464 --> 00:34:27,267 -I've heard so much about you. -Oh. 550 00:34:28,002 --> 00:34:29,771 Oh, now you... 551 00:34:30,470 --> 00:34:33,307 you are a keeper. 552 00:34:33,808 --> 00:34:35,810 Oh, yes, beautiful 553 00:34:35,944 --> 00:34:38,278 and intelligent. 554 00:34:39,479 --> 00:34:41,214 So lovely to meet you. 555 00:34:42,316 --> 00:34:43,718 Ooh, what are y'all making? 556 00:34:47,922 --> 00:34:49,323 That is revolting. 557 00:34:49,691 --> 00:34:52,894 So I guess we can't interest you in "Make your own sushi" night. 558 00:34:53,427 --> 00:34:56,263 Not unless Nobu Matsuhisa is the instructor, love. 559 00:34:57,097 --> 00:34:59,466 Hey. 560 00:34:59,601 --> 00:35:02,302 Yeah, I'm gonna need some room for prep. 561 00:35:02,770 --> 00:35:05,640 I brought meats for days. 562 00:35:05,773 --> 00:35:08,610 You brought meats for days, like, on a plane? 563 00:35:10,110 --> 00:35:12,947 Well, you can put human remains 564 00:35:13,081 --> 00:35:14,414 in a checked bag these days. 565 00:35:14,549 --> 00:35:17,085 They're only looking for bombs. 566 00:35:17,217 --> 00:35:19,520 And cocaine, right through security. 567 00:35:20,120 --> 00:35:23,057 Cocaine. Hello, cocaine. 568 00:35:23,190 --> 00:35:25,727 Oh, speaking of... 569 00:35:27,227 --> 00:35:28,830 the bachelor party's all handled. 570 00:35:29,329 --> 00:35:30,665 Yeah. 571 00:35:30,798 --> 00:35:33,901 Me and Mitch locked down a guest house 572 00:35:34,035 --> 00:35:37,471 at one of Pablo Escobar's 573 00:35:37,605 --> 00:35:40,273 old ranches just outside of Medellín. 574 00:35:40,407 --> 00:35:41,909 Yeah, I guess you just tip these handlers 575 00:35:42,043 --> 00:35:44,545 a few Colombian pesos, they can get you anything 576 00:35:44,679 --> 00:35:46,413 from a live panther to a traffic team-- 577 00:35:46,547 --> 00:35:49,349 Sorry to break up this riveting guys weekend chit-chat. 578 00:35:49,483 --> 00:35:51,753 But doesn't the best man usually handle that? 579 00:35:51,886 --> 00:35:54,689 I didn't make the plans because I'm some basic groomsman 580 00:35:54,822 --> 00:35:56,557 with nothing better to do with his life. 581 00:36:00,494 --> 00:36:01,863 Oh, my God! 582 00:36:01,996 --> 00:36:03,497 Seriously, you need to go on Lexapro again. 583 00:36:03,631 --> 00:36:05,133 He has a fucking gun! 584 00:36:05,265 --> 00:36:06,734 Dude, what the fuck? 585 00:36:06,868 --> 00:36:08,870 What? I'm in Utah. 586 00:36:09,436 --> 00:36:11,139 I can open carry as long as it's not loaded. 587 00:36:11,271 --> 00:36:13,641 You're in Snow Valley, Ed, you didn't need to come strapped. 588 00:36:13,775 --> 00:36:16,476 Hey, this is not the time in American history 589 00:36:16,611 --> 00:36:18,813 to be Second Amendment shaming anyone, Heath. 590 00:36:18,946 --> 00:36:20,148 Okay, copy that. 591 00:36:20,280 --> 00:36:21,516 But, uh, why did you feel the need 592 00:36:21,649 --> 00:36:24,018 to bring, like, a gat to, 593 00:36:24,152 --> 00:36:26,186 you know, a nice safe house? 594 00:36:26,319 --> 00:36:28,488 Why don't you tell us what you love most 595 00:36:28,623 --> 00:36:30,357 about the United States Constitution? 596 00:36:30,490 --> 00:36:32,560 And then I'll go. Ready? 597 00:36:32,694 --> 00:36:35,295 No, not ready. This-- this is a ski weekend. 598 00:36:35,429 --> 00:36:37,431 We're not discussing our favorite amendments. 599 00:36:37,565 --> 00:36:40,768 Ed, I love you, but the gun is going in the safe. 600 00:36:40,902 --> 00:36:42,202 I wanna leave. 601 00:36:42,737 --> 00:36:44,872 You're not gonna get anywhere on those roads 602 00:36:45,006 --> 00:36:46,140 without a snowcat, honey. 603 00:36:46,273 --> 00:36:47,875 Well, then we'll ski to a hotel. 604 00:36:48,976 --> 00:36:51,979 -Come on. -No, no relax. We're not going. 605 00:36:52,113 --> 00:36:53,915 Oh, my lord. Bless this house. 606 00:36:54,381 --> 00:36:57,250 If I'd have known I'd be here with all these snowflakes 607 00:36:57,384 --> 00:36:59,787 I would've concealed carry my. 38. 608 00:37:00,722 --> 00:37:02,790 -Fine. Fine. -Hey, hey. Come on. 609 00:37:02,924 --> 00:37:03,991 Fine! 610 00:37:04,391 --> 00:37:06,094 I put it in the fucking safe. 611 00:37:06,226 --> 00:37:08,930 Fucking pussies. 612 00:37:10,330 --> 00:37:11,799 Lead the way. 613 00:37:14,202 --> 00:37:17,205 Wow. 614 00:37:23,678 --> 00:37:24,979 Why do you have a safe? 615 00:37:25,747 --> 00:37:28,116 Cash in hand in case anyone gets kidnapped. 616 00:37:28,750 --> 00:37:30,017 Who knows in these times? 617 00:37:30,484 --> 00:37:31,919 These times. 618 00:37:32,620 --> 00:37:33,955 Where you're worried about getting kidnapped, 619 00:37:34,088 --> 00:37:36,524 and I get shamed for packing a little heat. 620 00:37:36,657 --> 00:37:38,993 Ed, it's going in the safe. 621 00:37:39,827 --> 00:37:40,895 Hand it over. 622 00:37:49,170 --> 00:37:50,605 And the clips. 623 00:37:52,073 --> 00:37:54,274 Really cooking my grits, Heath. 624 00:37:55,342 --> 00:37:56,677 And the holster. 625 00:37:57,578 --> 00:37:59,412 I want no memory of this. 626 00:38:00,748 --> 00:38:03,885 Well, good luck forgetting me. 627 00:38:05,653 --> 00:38:07,088 I'm unforgettable. 628 00:38:07,221 --> 00:38:08,488 Yeah. 629 00:38:10,124 --> 00:38:11,559 I'm unforgettable, bitch. 630 00:38:28,242 --> 00:38:29,744 So, it's called a sip and see. 631 00:38:29,877 --> 00:38:31,378 You know, you sip champagne 632 00:38:31,512 --> 00:38:33,313 and everyone meets my sister's baby. 633 00:38:33,446 --> 00:38:34,782 Aw! 634 00:38:34,916 --> 00:38:36,617 I think my favorite thing about crypto 635 00:38:36,751 --> 00:38:38,451 is I literally just made 58K in the last 20 seconds. 636 00:38:57,038 --> 00:38:58,239 Bon appétit. 637 00:38:58,371 --> 00:38:59,507 I gotta hand it to you, Ed. 638 00:38:59,640 --> 00:39:03,376 This looks and smells amazing. 639 00:39:03,778 --> 00:39:06,814 Just a heads up, javelina's a gamey swine. 640 00:39:07,281 --> 00:39:08,316 You hunted this? 641 00:39:09,183 --> 00:39:10,751 Shot it rummaging through the trash 642 00:39:10,885 --> 00:39:12,220 in my dumpster. 643 00:39:12,352 --> 00:39:13,888 Oh, but be careful. 644 00:39:14,322 --> 00:39:15,957 I wasn't able to find the slug. 645 00:39:17,390 --> 00:39:18,860 Baby bites. 646 00:39:18,993 --> 00:39:20,493 Dumpster pig. Hmm. 647 00:39:21,361 --> 00:39:22,462 First time for everything. 648 00:39:22,597 --> 00:39:23,631 Tell me about yourself. 649 00:39:24,065 --> 00:39:25,533 You don't look like one of Heath's 650 00:39:25,666 --> 00:39:27,768 normal trust fund digger bitches. 651 00:39:30,338 --> 00:39:31,706 I appreciate your honesty, 652 00:39:31,839 --> 00:39:34,041 but the jury's still out on cutting a living. 653 00:39:34,407 --> 00:39:35,843 - I'm a graduate student. - Oh. 654 00:39:35,977 --> 00:39:38,179 -Getting my doctorate. -Oh! See? 655 00:39:38,312 --> 00:39:40,982 Didn't I tell you I could tell she was smart? 656 00:39:42,250 --> 00:39:43,784 Oh, yeah, how's your-- 657 00:39:43,918 --> 00:39:45,720 You're working on some crazy research paper, right? 658 00:39:45,853 --> 00:39:47,555 I'm sorry, Anna. 659 00:39:47,688 --> 00:39:49,023 We were talking. 660 00:39:49,690 --> 00:39:52,059 And where I'm from, when people are talking, 661 00:39:52,193 --> 00:39:53,493 you don't interrupt them. 662 00:39:53,628 --> 00:39:56,030 Oh, yeah? Where's that Ed? Hell? 663 00:39:56,597 --> 00:39:59,399 Let's dial back the hostility, please. 664 00:39:59,533 --> 00:40:01,936 -Are you kidding me? -I'm so sorry about her. 665 00:40:03,938 --> 00:40:05,506 As you were. 666 00:40:06,540 --> 00:40:10,077 So, I study abnormal child psychology. 667 00:40:10,211 --> 00:40:11,279 Wow. 668 00:40:11,846 --> 00:40:14,015 That must come in handy living with Heath. 669 00:40:14,148 --> 00:40:16,317 Fuck you. 670 00:40:16,784 --> 00:40:20,121 Oh, um, uh, her paper just got published. 671 00:40:20,254 --> 00:40:22,356 Ooh, that is tight. 672 00:40:22,523 --> 00:40:23,691 Can I get it on Audible? 673 00:40:23,824 --> 00:40:26,394 No, and you wouldn't want to. 674 00:40:26,527 --> 00:40:28,029 It's a scholarly paper. 675 00:40:28,162 --> 00:40:30,631 Mostly circulates with professors and students. 676 00:40:30,765 --> 00:40:33,167 Try me. I love books. 677 00:40:33,734 --> 00:40:36,270 Romance, thriller, cottage core. 678 00:40:36,671 --> 00:40:38,572 You name it, I have read it. 679 00:40:38,706 --> 00:40:41,976 You know, it has got some elements of a mystery. 680 00:40:42,109 --> 00:40:43,177 What is it? 681 00:40:45,046 --> 00:40:48,115 I study extrasensory perception in case studies of children 682 00:40:48,249 --> 00:40:51,185 with extreme developmental disabilities. 683 00:40:52,353 --> 00:40:53,587 Damn. 684 00:40:54,021 --> 00:40:55,089 Sounds trippy. 685 00:40:55,756 --> 00:40:57,858 Believe me, I know. It's a lot to chew on. 686 00:40:58,559 --> 00:41:01,461 Extrasensory like psychic? 687 00:41:01,862 --> 00:41:03,397 To put it plainly, yes. 688 00:41:04,065 --> 00:41:08,002 Especially in extreme cases of autism and schizophrenia, 689 00:41:08,135 --> 00:41:10,571 the subjects I study are able to read symbols on cards 690 00:41:10,705 --> 00:41:12,106 without even seeing them. 691 00:41:12,840 --> 00:41:15,242 Telepathic communication isn't uncommon. 692 00:41:16,143 --> 00:41:19,447 And their ability to create images 693 00:41:19,580 --> 00:41:21,749 of people they've never even met 694 00:41:21,882 --> 00:41:23,918 that we've linked to actual people... 695 00:41:24,752 --> 00:41:26,220 it's pretty wild. 696 00:41:26,654 --> 00:41:28,022 It's like The Shining? 697 00:41:28,155 --> 00:41:29,857 Kind of. Yeah. 698 00:41:29,991 --> 00:41:31,759 It's still pretty fringe, 699 00:41:31,892 --> 00:41:33,961 and I'm not going on Joe Rogan anytime soon, but-- 700 00:41:34,095 --> 00:41:36,163 Wait, this is what your paper's about? 701 00:41:36,297 --> 00:41:37,365 I fucking love Rogan. 702 00:41:38,265 --> 00:41:41,002 I've told you this like a hundred times. 703 00:41:41,135 --> 00:41:42,370 Are you kidding? 704 00:41:42,770 --> 00:41:44,071 Can they see dead people? 705 00:41:45,840 --> 00:41:47,141 All the time. 706 00:41:53,314 --> 00:41:55,249 You should have your patients come to this place. 707 00:41:56,150 --> 00:41:58,386 -Has he told you about it? -Here we go. 708 00:41:58,519 --> 00:42:00,388 Dude, we do not need to go there. 709 00:42:00,788 --> 00:42:02,289 - Go where? - Nothing. 710 00:42:02,423 --> 00:42:05,226 Just the old mining history I was telling you about. 711 00:42:05,359 --> 00:42:08,596 Oh, then he definitely hasn't told you. 712 00:42:08,729 --> 00:42:12,066 Well, this weekend is just full of surprises. 713 00:42:12,199 --> 00:42:13,467 Ed, come on. 714 00:42:13,601 --> 00:42:15,336 We're here to celebrate our engagement. 715 00:42:15,469 --> 00:42:17,138 If he hasn't told you, 716 00:42:17,271 --> 00:42:19,508 then you definitely don't wanna Google 717 00:42:19,640 --> 00:42:21,575 "Snow Valley..." 718 00:42:21,709 --> 00:42:24,378 "...insane asylum." 719 00:42:24,513 --> 00:42:25,913 Please don't. 720 00:42:26,047 --> 00:42:27,681 -I don't have my phone on me. -Oh, my God. 721 00:42:27,815 --> 00:42:29,350 You know, you-- you-- you could've listened 722 00:42:29,483 --> 00:42:31,252 to the part where he's politely asked you 723 00:42:31,385 --> 00:42:32,686 to not Google this. 724 00:42:32,820 --> 00:42:34,855 - This is so fucked up. - What? 725 00:42:35,322 --> 00:42:37,324 An old mine shaft that they used as, like, 726 00:42:37,458 --> 00:42:39,960 a makeshift sanitarium for the mentally ill. 727 00:42:40,494 --> 00:42:43,497 There was an explosion, and they all burned to death. 728 00:42:43,631 --> 00:42:45,232 Yeah. Great dinner talk. 729 00:42:45,933 --> 00:42:47,902 Anything's better than listening to Ed. 730 00:42:48,035 --> 00:42:49,570 Look, it was a long time ago. 731 00:42:50,004 --> 00:42:51,540 People did a lot of fucked up shit. 732 00:42:52,006 --> 00:42:53,574 Fortunately, the state of Utah 733 00:42:53,707 --> 00:42:54,742 Department of Mental Health and Science 734 00:42:54,875 --> 00:42:56,010 has come a long way since then. 735 00:42:56,143 --> 00:42:58,012 Yeah, but that story is true. 736 00:42:59,947 --> 00:43:01,682 And that nuthouse 737 00:43:01,816 --> 00:43:03,617 was a part of the East McGovern shaft 738 00:43:03,751 --> 00:43:06,987 that ran right beneath our feet. 739 00:43:09,790 --> 00:43:11,625 Our buddy Clay... 740 00:43:12,561 --> 00:43:13,828 heard some... 741 00:43:14,695 --> 00:43:17,865 screams and shit down in the basement... 742 00:43:18,833 --> 00:43:20,267 when we were in high school. 743 00:43:22,970 --> 00:43:24,772 Cries that could only be... 744 00:43:26,707 --> 00:43:28,676 tortured souls of the... 745 00:43:29,944 --> 00:43:32,746 mentally ill patients that were incinerated... 746 00:43:36,250 --> 00:43:37,318 while trapped. 747 00:43:40,754 --> 00:43:42,022 Burned to death... 748 00:43:43,558 --> 00:43:47,461 right beneath this house. 749 00:43:47,596 --> 00:43:49,196 All right, dude, we-- we get it. 750 00:43:49,330 --> 00:43:52,099 Do you though? 751 00:43:57,506 --> 00:43:59,006 Most horrific part... 752 00:44:00,841 --> 00:44:02,643 ...they all could have been saved. 753 00:44:05,279 --> 00:44:07,948 All the other miners were rescued 754 00:44:08,082 --> 00:44:10,284 and from much deeper tunnels. 755 00:44:11,452 --> 00:44:14,655 -They purposely let them burn. -Hmm. 756 00:44:16,525 --> 00:44:19,026 That kinda energy never rests peacefully. 757 00:44:20,027 --> 00:44:23,364 How could anyone just dump their kids in a mineshaft? 758 00:44:23,831 --> 00:44:25,766 It happens more than you think. 759 00:44:26,601 --> 00:44:28,637 I mean, not in mineshafts, 760 00:44:28,769 --> 00:44:30,304 but we've supervised cases 761 00:44:30,437 --> 00:44:33,007 of mentally ill kids being abandoned all the time. 762 00:44:34,808 --> 00:44:36,310 If it feeds your intrigue, 763 00:44:36,443 --> 00:44:38,979 I thought I heard something strange last night. 764 00:44:39,313 --> 00:44:41,115 The altitude. We talked about this. 765 00:44:41,248 --> 00:44:44,952 Uh, the anniversary of the explosion is... 766 00:44:45,719 --> 00:44:46,754 tonight. 767 00:44:46,887 --> 00:44:48,489 Tonight. January 14th. 768 00:44:49,591 --> 00:44:51,825 -Did you know this? -Of course, I didn't. 769 00:44:51,959 --> 00:44:53,595 And even if I did, why... 770 00:44:53,727 --> 00:44:55,262 ...why would it matter? 771 00:44:55,396 --> 00:44:57,599 Don't you remember how batshit everyone started acting 772 00:44:57,731 --> 00:44:59,900 the last time we partied here on the anniversary? 773 00:45:00,034 --> 00:45:01,702 Everyone was on shrooms. 774 00:45:01,835 --> 00:45:03,538 Even still, I thought it was grim 775 00:45:03,672 --> 00:45:06,407 you picked the anniversary of the incineration 776 00:45:06,541 --> 00:45:10,277 to have your engagement weekend, but it was a surprise, so... 777 00:45:10,878 --> 00:45:13,280 A surprise that you weren't invited to. 778 00:45:13,414 --> 00:45:15,216 Not invited? 779 00:45:15,349 --> 00:45:17,818 - Not invited. - Anna. 780 00:45:19,887 --> 00:45:21,523 No one else wants to stand up to you. 781 00:45:21,956 --> 00:45:23,257 You weren't invited. 782 00:45:23,390 --> 00:45:24,491 Is this true? 783 00:45:27,027 --> 00:45:29,496 Yeah, it's true. 784 00:45:30,297 --> 00:45:31,332 Heath. 785 00:45:32,099 --> 00:45:33,434 - Ed... - Was I not invited? 786 00:45:33,568 --> 00:45:34,835 ...you're always welcome. 787 00:45:35,469 --> 00:45:36,705 You know that. 788 00:45:36,837 --> 00:45:38,339 But, I mean, yeah, 789 00:45:38,472 --> 00:45:40,508 this was supposed to be a couples' weekend. 790 00:45:41,610 --> 00:45:42,677 I... 791 00:45:43,612 --> 00:45:46,213 I would've brought a date had I known, but... 792 00:45:48,650 --> 00:45:51,185 Oh, I'm so sorry. 793 00:45:53,153 --> 00:45:54,955 I'm... 794 00:45:55,089 --> 00:45:57,659 ...I'm just gonna-- I'm just gonna go. 795 00:45:57,791 --> 00:45:59,460 Dude, you're not driving in this weather. 796 00:45:59,594 --> 00:46:01,663 I don't care how much cocaine you brought. 797 00:46:01,795 --> 00:46:03,998 No, I'm just gonna turn in. 798 00:46:04,131 --> 00:46:06,333 Great. 799 00:46:06,467 --> 00:46:08,536 Leave us to clean up your pig slaughter. 800 00:46:08,670 --> 00:46:10,971 Don't worry about that. Ellen will do it tomorrow. 801 00:46:12,273 --> 00:46:13,274 Seriously? 802 00:46:13,407 --> 00:46:15,510 I'm just gonna go to bed. 803 00:46:16,076 --> 00:46:18,747 Ed, wait, come on. 804 00:46:19,213 --> 00:46:22,082 We're gonna finish this amazing dinner 805 00:46:22,216 --> 00:46:24,552 and then go have a tournament on the golf simulator. 806 00:46:24,686 --> 00:46:26,353 You all go play. 807 00:46:26,487 --> 00:46:29,156 I won't be able to focus on my game. 808 00:46:30,357 --> 00:46:33,160 I know when I'm not wanted. 809 00:46:33,561 --> 00:46:35,029 Clearly, you don't. 810 00:46:35,730 --> 00:46:36,797 You've gotta stop. 811 00:46:37,231 --> 00:46:38,932 Ow, Brannon! You're hurting my arm. 812 00:46:39,066 --> 00:46:40,702 I'm sorry, but this is bad. 813 00:46:41,201 --> 00:46:42,803 What do you mean? 814 00:46:42,936 --> 00:46:44,438 When he gets emotional like this about not feeling wanted, 815 00:46:44,572 --> 00:46:46,708 it-- it's third-grade birthday shit, 816 00:46:46,840 --> 00:46:48,375 but it's his kryptonite. 817 00:46:48,543 --> 00:46:51,045 Hence why he would always just assume he's invited. 818 00:46:51,412 --> 00:46:52,647 I should have said something earlier 819 00:46:52,781 --> 00:46:55,215 but bad things can happen. 820 00:46:56,518 --> 00:46:58,085 And why'd you have to be so harsh? 821 00:46:58,586 --> 00:47:01,021 We're-- we're talking about an uninvited guest 822 00:47:01,155 --> 00:47:02,691 who brought a gun to a ski weekend. 823 00:47:02,856 --> 00:47:04,291 Yeah, I-- I know. I know that. 824 00:47:04,425 --> 00:47:07,127 But he's here, and you just made it worse. 825 00:47:07,261 --> 00:47:09,163 Okay. How bad are we talking? 826 00:47:09,296 --> 00:47:10,565 - Bad. Yeah. - Bad. 827 00:47:11,131 --> 00:47:12,466 You have to apologize, Anna. 828 00:47:13,167 --> 00:47:14,636 To keep the vibe good. 829 00:47:14,769 --> 00:47:16,270 -When was it good? -Level. 830 00:47:16,403 --> 00:47:18,606 Look, it'll mean a lot if you do. 831 00:47:18,740 --> 00:47:19,940 We've seen this before. 832 00:47:20,074 --> 00:47:22,276 An apology goes a long way with Ed. 833 00:47:22,409 --> 00:47:23,277 Fine. 834 00:47:23,410 --> 00:47:25,312 In the interest of "the vibe," 835 00:47:25,446 --> 00:47:27,915 I will go apologize to your psychotic friend. 836 00:47:31,151 --> 00:47:33,187 Golf simulator. Now. 837 00:47:41,061 --> 00:47:42,697 Put me down for birdie. 838 00:47:43,297 --> 00:47:44,965 Put you down for bogey. 839 00:47:45,767 --> 00:47:47,267 Put me down for hole-in-one. 840 00:47:47,401 --> 00:47:49,403 I'm telling you, dude, she could be on the tour. 841 00:47:49,937 --> 00:47:51,305 Tour-shmour. 842 00:47:51,438 --> 00:47:53,440 Here's $8,000 in golf lessons for free. 843 00:47:57,812 --> 00:47:59,446 Fuck! 844 00:47:59,581 --> 00:48:01,081 That better be a call from the Pope. 845 00:48:01,215 --> 00:48:02,883 Even better. 846 00:48:03,016 --> 00:48:04,284 Dell Evans. 847 00:48:04,418 --> 00:48:07,454 Deli boy, qué pasa mi primo amigo? 848 00:48:08,021 --> 00:48:09,423 No bueno amigo. 849 00:48:09,923 --> 00:48:12,459 Uh, what do you mean "no bueno," mi amigo? 850 00:48:14,228 --> 00:48:17,030 -What happened? -Like I said, no bueno. 851 00:48:17,164 --> 00:48:18,733 All right, stop speaking Spanish. 852 00:48:18,867 --> 00:48:21,001 -What the fuck happened? -Heath! 853 00:48:23,638 --> 00:48:25,939 So you can't ride my board tomorrow. 854 00:48:26,808 --> 00:48:28,175 I can't ride any board 855 00:48:28,308 --> 00:48:30,277 for like six months years. 856 00:48:31,145 --> 00:48:32,514 I just called 'cause you're my bro, 857 00:48:32,647 --> 00:48:34,516 and I think there's something wrong 858 00:48:34,649 --> 00:48:36,250 -with the bindings. -No, no, no, no. 859 00:48:36,383 --> 00:48:38,185 Nothing's wrong with the bindings. 860 00:48:38,318 --> 00:48:40,421 The factory checked them and gave them the thumbs up. 861 00:48:40,555 --> 00:48:42,189 Something's clearly wrong with your ability 862 00:48:42,322 --> 00:48:43,825 to ride a snowboard. 863 00:48:43,957 --> 00:48:46,360 You have any idea how hard you just fucked me? 864 00:48:47,562 --> 00:48:49,096 Whoa, dude. Chill. 865 00:48:49,229 --> 00:48:50,632 Oh, no. Fuck you! 866 00:48:52,499 --> 00:48:53,701 Fuck! 867 00:49:03,177 --> 00:49:05,112 What is wrong with you? 868 00:49:06,947 --> 00:49:08,015 This is so bad. 869 00:49:10,250 --> 00:49:11,553 Yeah, for Dell. 870 00:49:12,052 --> 00:49:14,622 -He can't walk. -What about me, Laura? 871 00:49:15,590 --> 00:49:17,191 This is the first thing I've ever done 872 00:49:17,324 --> 00:49:20,093 that anybody's ever taken me seriously for. 873 00:49:20,695 --> 00:49:22,664 You have any idea how much I've put into this? 874 00:49:23,096 --> 00:49:24,398 Well, of course, I do. 875 00:49:25,165 --> 00:49:26,801 And I'm sure he does as well. 876 00:49:27,635 --> 00:49:29,970 So, maybe if you just took a sec, 877 00:49:30,103 --> 00:49:32,707 you could call him back and apologize. 878 00:49:40,615 --> 00:49:43,116 No, you're right. He does know. 879 00:49:43,250 --> 00:49:44,519 I'm gonna go get my iPad 880 00:49:44,652 --> 00:49:46,453 and make it crystal fucking clear 881 00:49:46,588 --> 00:49:48,422 that he needs to ride my board tomorrow. 882 00:49:48,556 --> 00:49:49,591 Did you not... 883 00:49:52,259 --> 00:49:53,561 - Heath? - What? 884 00:49:54,228 --> 00:49:56,564 The mining ax that was on the wall. 885 00:49:58,666 --> 00:50:00,367 Yeah. That's weird. 886 00:50:02,169 --> 00:50:04,572 Collecting axes is definitely fucking weird. 887 00:50:04,706 --> 00:50:05,673 It's missing. 888 00:50:05,807 --> 00:50:07,174 And please don't tell me 889 00:50:07,307 --> 00:50:08,776 it's the altitude playing tricks on me. 890 00:50:08,910 --> 00:50:09,978 No, you're right. 891 00:50:10,578 --> 00:50:12,614 Don't worry, this is just Ed messing with us. 892 00:50:13,113 --> 00:50:15,282 - Ed 101. - Oh, great. 893 00:50:15,415 --> 00:50:17,785 The guy who brought the gun now has an ax. 894 00:50:17,919 --> 00:50:19,286 Where are they anyway? 895 00:50:19,654 --> 00:50:20,755 Anna? 896 00:50:21,388 --> 00:50:24,091 -Which room did Ed take? -Did he take one? 897 00:50:24,224 --> 00:50:25,727 -I didn't see. -Me neither. 898 00:50:25,860 --> 00:50:27,695 I haven't seen him since he brought in the pig. 899 00:50:28,563 --> 00:50:31,365 Okay. You guys go find them. 900 00:50:31,498 --> 00:50:33,066 I'm gonna go get the iPad. 901 00:50:34,969 --> 00:50:36,270 Oh, shit! 902 00:50:36,403 --> 00:50:38,071 Wow. Great leadership. 903 00:50:38,205 --> 00:50:39,507 That's not funny. 904 00:50:39,641 --> 00:50:41,074 Ah, fuck! Ah! 905 00:50:41,208 --> 00:50:43,410 You okay? What happened? 906 00:50:45,813 --> 00:50:48,550 I don't know, it's like someone just ran past 907 00:50:48,683 --> 00:50:50,317 and whacked me with a lacrosse stick. 908 00:50:50,450 --> 00:50:51,819 It's probably just a draft from the window. 909 00:50:51,953 --> 00:50:53,320 It was not a draft. 910 00:50:53,453 --> 00:50:55,188 But it probably was. 911 00:50:55,857 --> 00:50:57,391 Come on. 912 00:50:57,525 --> 00:50:59,092 There's some flashlights and shit in the storage closet. 913 00:50:59,594 --> 00:51:00,628 Let's go. 914 00:51:01,029 --> 00:51:02,296 Fuck! 915 00:51:06,534 --> 00:51:09,571 Ed, if you're playing games this isn't funny. 916 00:51:11,371 --> 00:51:13,140 Something tells me that if Ed was playing a game, 917 00:51:13,273 --> 00:51:15,242 it wouldn't be one we would think is funny. 918 00:51:15,810 --> 00:51:17,845 Quick study. 919 00:51:18,513 --> 00:51:20,380 Did you hear that? 920 00:51:21,516 --> 00:51:22,584 Um, no? 921 00:51:23,150 --> 00:51:24,886 It was like a little boy laughing. 922 00:51:25,452 --> 00:51:26,721 Like I heard the other night. 923 00:51:30,457 --> 00:51:31,893 It's just the wind, babe. 924 00:51:32,026 --> 00:51:34,796 You really need to learn to differentiate the two. 925 00:51:42,570 --> 00:51:44,237 Let's just get upstairs so I can get my iPad 926 00:51:44,371 --> 00:51:45,707 and FaceTime with Dell. 927 00:51:45,840 --> 00:51:48,076 Shouldn't we find Ed and Anna? 928 00:51:48,208 --> 00:51:49,510 In theory, yes. 929 00:51:49,644 --> 00:51:51,378 I just need to get this binding issue 930 00:51:51,512 --> 00:51:52,714 out of this stoner fuck's head before he tells someone 931 00:51:52,847 --> 00:51:54,181 with a brain that could sue me. 932 00:51:54,314 --> 00:51:55,415 Heath, Jesus! 933 00:51:55,817 --> 00:51:57,018 No, I-- I'm sorry, but this could be bad 934 00:51:57,150 --> 00:51:58,151 for the both of us, okay? 935 00:51:58,285 --> 00:51:59,621 Guys, it's gonna be fine. 936 00:51:59,754 --> 00:52:01,388 If I get sued off my first snowboard, 937 00:52:01,522 --> 00:52:02,690 it's not gonna be fine. 938 00:52:05,860 --> 00:52:06,961 Was that a gun? 939 00:52:07,361 --> 00:52:08,428 Sure sounded like it. 940 00:52:08,830 --> 00:52:10,497 I thought you locked it in the safe. 941 00:52:10,632 --> 00:52:12,800 I did, but not every gun in existence. 942 00:52:13,367 --> 00:52:14,636 Should we call the police? 943 00:52:16,336 --> 00:52:18,039 - I've got no bars. - Don't sweat it. 944 00:52:18,171 --> 00:52:19,373 This is just Ed being Ed. 945 00:52:20,041 --> 00:52:22,543 I'm starting to think Ed belongs in jail. 946 00:52:25,245 --> 00:52:27,015 That was Anna. Anna? 947 00:52:43,731 --> 00:52:45,298 What are you gonna do with that, Tiger? 948 00:52:45,667 --> 00:52:47,735 Your golf bro teach you how to spar too? 949 00:52:48,569 --> 00:52:50,138 I have a black belt in aikido. 950 00:52:54,642 --> 00:52:56,010 Anna? 951 00:52:56,144 --> 00:52:57,612 Yes. Yes. 952 00:53:05,920 --> 00:53:07,354 Yeah. Yeah. 953 00:53:07,487 --> 00:53:08,990 Now clench the anus. 954 00:53:09,123 --> 00:53:11,458 Squeeze. Ooh! 955 00:53:11,592 --> 00:53:13,861 Feel that energy just blast up the base of the spine... 956 00:53:13,995 --> 00:53:16,396 -What the fuck! -...to your third eye. 957 00:53:16,531 --> 00:53:19,499 Oh. A little privacy, please. 958 00:53:21,602 --> 00:53:23,705 -Oh. -What the fuck! 959 00:53:23,838 --> 00:53:26,373 -What's your problem, Ace? -What's my problem? 960 00:53:26,507 --> 00:53:28,009 This isn't what it looks like. 961 00:53:28,142 --> 00:53:30,044 Well, sure as fuck doesn't look like an apology. 962 00:53:30,178 --> 00:53:32,312 I'm doing you a solid, chief. 963 00:53:32,446 --> 00:53:34,448 Anna's chakras are all clogged up 964 00:53:34,582 --> 00:53:36,984 from the negative aspects of your relationship. 965 00:53:37,484 --> 00:53:40,755 He's right, Brannon. Our relationship has issues. 966 00:53:41,421 --> 00:53:43,157 I know, baby. But this? 967 00:53:43,323 --> 00:53:46,627 This is a powerful release, B-man. 968 00:53:48,529 --> 00:53:51,099 And until you learn how to support this beautiful, 969 00:53:51,231 --> 00:53:53,134 beautiful woman in her manifestation 970 00:53:53,266 --> 00:53:54,669 coaching business, 971 00:53:54,802 --> 00:53:57,138 without it triggering your need for belittlement 972 00:53:57,270 --> 00:53:58,906 or control, 973 00:53:59,040 --> 00:54:02,076 your relationship will remain in stagnation, my friend. 974 00:54:02,210 --> 00:54:04,879 But baby you-- you hate Ed. 975 00:54:06,180 --> 00:54:07,447 I mean, upstairs... 976 00:54:08,716 --> 00:54:10,151 -How? -I don't know. 977 00:54:10,283 --> 00:54:12,285 We just-- we connected. 978 00:54:12,419 --> 00:54:13,955 I don't know how to explain it. 979 00:54:14,088 --> 00:54:15,757 You know I walked in, and there was sage burning, 980 00:54:15,890 --> 00:54:18,358 and we started talking about energy and-- 981 00:54:18,492 --> 00:54:20,393 I took you on five dates before we slept together, 982 00:54:20,528 --> 00:54:22,462 20 before we did any butt stuff. 983 00:54:22,597 --> 00:54:24,565 A little sage and some energy talk 984 00:54:24,699 --> 00:54:26,768 and Ed's walking through the back door? 985 00:54:26,901 --> 00:54:28,468 No. No, no, no. 986 00:54:28,603 --> 00:54:30,838 Brannon, you have this all wrong. 987 00:54:30,972 --> 00:54:34,374 Dude, there was no meat-on-bun contact, bro. 988 00:54:34,509 --> 00:54:37,545 I walked in on you laid down doggy on my wife 989 00:54:37,678 --> 00:54:39,147 telling her to clench her anus. 990 00:54:39,279 --> 00:54:40,615 Dude, it's a breathing technique 991 00:54:40,748 --> 00:54:43,350 to move the kundalini up the spine. 992 00:54:43,483 --> 00:54:44,786 Fucking what? 993 00:54:44,919 --> 00:54:46,621 What the fuck are you talking about? 994 00:54:46,754 --> 00:54:49,023 If you took any interest in my yoga practice, you'd know. 995 00:54:49,157 --> 00:54:50,992 -But you don't. -Case in point. 996 00:54:52,325 --> 00:54:54,128 When you clench the muscles around the genital, 997 00:54:54,262 --> 00:54:55,596 sphincter, and sit bone. 998 00:54:55,730 --> 00:54:57,131 Leave my wife's shit bone outta this! 999 00:54:57,265 --> 00:54:59,834 -Sit bone. -The perineum, bro. 1000 00:54:59,967 --> 00:55:01,569 Okay? 1001 00:55:01,702 --> 00:55:03,671 It's where the serpent's coiled at the base of the spine. 1002 00:55:03,805 --> 00:55:05,438 If you wanna continue pleasing a woman like this, 1003 00:55:05,573 --> 00:55:07,775 you really need to study on this stuff, champ. 1004 00:55:07,909 --> 00:55:09,243 I'll show you where the serpent's coiled 1005 00:55:09,376 --> 00:55:10,645 you sick fuck! 1006 00:55:10,778 --> 00:55:12,046 And I'm done paying for your yoga. 1007 00:55:15,482 --> 00:55:16,851 Is he okay? 1008 00:55:17,450 --> 00:55:18,753 Is he breathing? 1009 00:55:22,455 --> 00:55:24,324 -Yeah. -Good. 1010 00:55:24,892 --> 00:55:25,960 He'll be fine. 1011 00:55:26,093 --> 00:55:27,528 He'll wake up in about 20 minutes 1012 00:55:27,662 --> 00:55:28,696 in a state of calm, 1013 00:55:28,830 --> 00:55:30,363 much more open to receiving. 1014 00:55:32,099 --> 00:55:34,836 Hey, you have nothing to be ashamed of, love. 1015 00:55:35,435 --> 00:55:38,371 -He'll understand. -Ed, where is your gun? 1016 00:55:39,173 --> 00:55:40,373 What are you talking about? 1017 00:55:40,508 --> 00:55:42,475 You were not just firing your gun? 1018 00:55:43,177 --> 00:55:44,278 During a healing? 1019 00:55:44,679 --> 00:55:46,647 I would never pervert such a sacred act 1020 00:55:46,781 --> 00:55:49,016 with an instrument of violence, Heath. 1021 00:55:49,150 --> 00:55:50,383 Did you bring another gun? 1022 00:55:50,885 --> 00:55:54,021 I'm on a ski trip. Why would I need two guns? 1023 00:55:54,155 --> 00:55:55,422 Yep. 1024 00:55:55,556 --> 00:55:58,259 That was a Glock 19. Same as mine. 1025 00:55:58,391 --> 00:55:59,426 It's a pretty popular pistol, 1026 00:55:59,560 --> 00:56:00,928 but my bet 1027 00:56:01,062 --> 00:56:02,864 is that someone broke into your safe, Heath. 1028 00:56:02,997 --> 00:56:04,065 Could it be Ellen? 1029 00:56:04,565 --> 00:56:06,133 Ellen's not much of a gunslinger. 1030 00:56:06,267 --> 00:56:07,768 Who is Ellen? 1031 00:56:07,902 --> 00:56:09,904 Oh, don't worry about Ellen. She's just the help. 1032 00:56:11,772 --> 00:56:15,442 To overcome the beast we must become the beast! 1033 00:56:18,012 --> 00:56:19,680 All right, let's just get out of here. 1034 00:56:20,047 --> 00:56:22,583 -What about Brannon? -What about him? 1035 00:56:23,317 --> 00:56:24,619 We can't just leave him here 1036 00:56:24,752 --> 00:56:26,087 with his head dangling off the bed. 1037 00:56:26,220 --> 00:56:28,421 I got a bad back, so unless Heath here 1038 00:56:28,556 --> 00:56:29,957 wants to hoist him over his shoulder, 1039 00:56:30,091 --> 00:56:31,659 and carry him out Vietnam casualty style, 1040 00:56:31,792 --> 00:56:33,794 we're just gonna have to dump him, and run. 1041 00:56:33,928 --> 00:56:35,428 Okay, yeah. 1042 00:56:35,563 --> 00:56:36,864 We might be surrounded. 1043 00:56:36,998 --> 00:56:38,866 We gotta check the safe for my piece. 1044 00:56:39,000 --> 00:56:41,501 You guys go ahead, I'm just gonna stay here with Brannon. 1045 00:56:41,636 --> 00:56:44,105 I would've loved to have finished our session. 1046 00:56:46,774 --> 00:56:49,476 I know we have our issues, but... 1047 00:56:49,610 --> 00:56:52,113 as soon as I saw his reaction, 1048 00:56:52,246 --> 00:56:54,148 I knew that he really loved me. 1049 00:56:54,282 --> 00:56:57,518 So this is our journey now. 1050 00:56:58,286 --> 00:57:01,856 Well, if you ever find yourself in Miami, 1051 00:57:01,989 --> 00:57:03,858 -don't be a stranger. -Wrap it up, let's go. 1052 00:57:05,126 --> 00:57:07,094 Let's move out. 1053 00:57:09,797 --> 00:57:11,599 Who else has the combo? 1054 00:57:12,499 --> 00:57:13,834 Only my dad. 1055 00:57:14,335 --> 00:57:15,803 You saw that I locked it. 1056 00:57:16,304 --> 00:57:20,440 -I saw that you closed it. -No, I definitely locked it. 1057 00:57:22,643 --> 00:57:25,513 Well, maybe the individual who lit 1058 00:57:25,646 --> 00:57:28,716 this glorious roaring fire could clue us in. 1059 00:57:28,849 --> 00:57:30,384 Guys, let's just get out. Get to a neighbor. 1060 00:57:30,518 --> 00:57:33,087 So maybe someone has a phone, we can call the police. 1061 00:57:33,654 --> 00:57:36,524 Fuck! Fucking Dad! 1062 00:57:38,025 --> 00:57:39,927 Ah! Ow! 1063 00:57:41,128 --> 00:57:42,863 Oh, shit. 1064 00:57:44,598 --> 00:57:46,133 Fuck. 1065 00:57:46,267 --> 00:57:48,703 Yeah, I definitely just heard that little fucker too. 1066 00:57:49,403 --> 00:57:52,673 I'm telling you, I think there's a little boy here. 1067 00:57:53,341 --> 00:57:55,475 And don't tell me it's the wind. 1068 00:57:55,609 --> 00:57:56,711 You're both crazy. 1069 00:57:59,080 --> 00:58:00,348 Are we though? 1070 00:58:00,480 --> 00:58:03,217 Okay, that was further away. 1071 00:58:04,218 --> 00:58:06,187 Come on. Let's go. 1072 00:58:16,330 --> 00:58:17,665 Come on. 1073 00:58:21,268 --> 00:58:22,336 I like this kid. 1074 00:58:22,770 --> 00:58:24,939 Damn. Come on, come on. 1075 00:58:25,072 --> 00:58:26,407 Get down. Get down. 1076 00:58:26,874 --> 00:58:28,142 Did you lock the door? 1077 00:58:28,776 --> 00:58:30,144 Of course I locked the door, 1078 00:58:30,277 --> 00:58:32,880 I'm being pursued by a psychopath with a gun. 1079 00:58:36,384 --> 00:58:39,220 Oh, dope. Movie night. 1080 00:58:44,592 --> 00:58:48,662 It's the guys from the photo, from the driveway. 1081 00:58:48,796 --> 00:58:51,265 Can't say I've seen that one. Good flick? 1082 00:58:54,135 --> 00:58:55,803 Ellen, what the fuck is going on? 1083 00:58:55,936 --> 00:58:58,572 Your brother has escaped. 1084 00:58:58,706 --> 00:59:00,641 What? 1085 00:59:01,409 --> 00:59:02,843 This doesn't concern you. 1086 00:59:02,977 --> 00:59:04,745 You just said that someone escaped. 1087 00:59:04,879 --> 00:59:06,947 And you have a brother? 1088 00:59:07,081 --> 00:59:08,883 It's Ellen's runt she had with my dad. 1089 00:59:09,016 --> 00:59:11,252 -It's not like a real brother. -Oh, word, 1090 00:59:11,385 --> 00:59:14,789 I didn't know Big Mike had a Schwarzenegger baby. 1091 00:59:15,890 --> 00:59:17,425 How could you let this happen? 1092 00:59:17,591 --> 00:59:18,826 He must have gotten out 1093 00:59:18,959 --> 00:59:20,494 when I went to check the fuse box. 1094 00:59:20,628 --> 00:59:23,397 And where is it exactly that you've been keeping him? 1095 00:59:23,532 --> 00:59:26,133 Laura, it's for his own good. Don't overthink this. 1096 00:59:26,267 --> 00:59:28,736 No, Heath, I think underthinking 1097 00:59:28,869 --> 00:59:32,106 -has officially ended. -He's a total train wreck, babe. 1098 00:59:32,239 --> 00:59:34,241 He hasn't spoken a word since he was born. 1099 00:59:34,375 --> 00:59:36,077 He has violent tendencies and-- 1100 00:59:36,610 --> 00:59:39,313 And might have a gun. And I'm sorry, "train wreck"? 1101 00:59:39,447 --> 00:59:42,049 Look, I know you have a soft spot for these types, 1102 00:59:42,183 --> 00:59:44,151 but I'm telling you, this is different. 1103 00:59:44,285 --> 00:59:47,254 I work with kids like this. How could you not tell me? 1104 00:59:47,388 --> 00:59:49,857 For this exact reason. Because I knew you'd overreact. 1105 00:59:49,990 --> 00:59:51,659 And if any of this ever got out, 1106 00:59:51,792 --> 00:59:53,060 my dad's reputation would be ruined. 1107 00:59:53,194 --> 00:59:54,662 Fuck your dad, we need to help him 1108 00:59:54,795 --> 00:59:56,797 before he hurts himself or one of us. 1109 00:59:56,931 --> 00:59:58,432 -Or both. -Yes. 1110 00:59:58,567 --> 01:00:01,602 Finally, Ed, you've said something I can get behind. 1111 01:00:01,735 --> 01:00:03,437 Oh, you can get behind my dad 1112 01:00:03,572 --> 01:00:06,941 locking me in a shed for a week and feeding me dog food? 1113 01:00:07,074 --> 01:00:09,210 You see, best not to meddle in affairs 1114 01:00:09,343 --> 01:00:11,513 that are none of your fucking business! 1115 01:00:12,146 --> 01:00:15,249 I hear you loud and clear, 1116 01:00:15,382 --> 01:00:18,819 but right now, a mentally disabled child 1117 01:00:18,953 --> 01:00:21,355 is loose in a house with a gun. 1118 01:00:21,489 --> 01:00:24,158 It's my fucking business. 1119 01:00:31,165 --> 01:00:34,468 Ellen, I study abnormal child psychology. 1120 01:00:34,603 --> 01:00:36,203 What is his condition? 1121 01:00:37,438 --> 01:00:38,873 His condition 1122 01:00:39,006 --> 01:00:41,642 is in perfectly good hands with his mother! 1123 01:00:41,775 --> 01:00:43,578 Mother knows best. 1124 01:00:46,647 --> 01:00:48,916 Brian? 1125 01:00:50,251 --> 01:00:51,685 Don't be afraid. 1126 01:00:53,555 --> 01:00:55,389 I'm sorry. 1127 01:00:55,524 --> 01:00:57,725 These people have upset you. 1128 01:00:58,425 --> 01:01:00,961 But your mother is here... 1129 01:01:01,729 --> 01:01:05,032 to make everything better. 1130 01:01:08,869 --> 01:01:10,204 -How could you? -Ah! 1131 01:01:10,337 --> 01:01:12,373 Leave a loaded gun out in the open. 1132 01:01:12,507 --> 01:01:14,576 Ah, I put it in the safe, and locked it. 1133 01:01:14,708 --> 01:01:17,077 Nobody else has the combination, Ellen. 1134 01:01:24,418 --> 01:01:25,786 Well, then. 1135 01:01:25,920 --> 01:01:27,556 Well, then what? 1136 01:01:27,688 --> 01:01:29,924 I believe those beneath... 1137 01:01:33,394 --> 01:01:36,263 may be having a bit of fun with us. 1138 01:01:36,397 --> 01:01:39,266 Y'all really gotta plan your ski weekends 1139 01:01:39,400 --> 01:01:41,536 around this one from now on, buddy. 1140 01:01:41,670 --> 01:01:43,237 Shut up, Ed. 1141 01:01:43,704 --> 01:01:46,073 I think I heard him the other night. 1142 01:01:46,207 --> 01:01:48,742 Are you here to save me? 1143 01:01:49,376 --> 01:01:51,011 Ellen, I know this will sound crazy, 1144 01:01:51,145 --> 01:01:52,880 but I study this phenomenon, 1145 01:01:53,013 --> 01:01:55,382 and I think your son was trying to contact me. 1146 01:01:55,783 --> 01:01:57,318 - I can help you. - Oh, my God. 1147 01:01:57,451 --> 01:01:59,820 This is not the time to start spinning your wheels 1148 01:01:59,954 --> 01:02:01,922 on your psychic retard theories. 1149 01:02:02,524 --> 01:02:04,659 We just gotta find this kid, and get him back to his room. 1150 01:02:04,825 --> 01:02:07,228 Yeah. 1151 01:02:09,029 --> 01:02:11,065 It's all making sense now. 1152 01:02:12,333 --> 01:02:16,070 You've come here to take my boy, haven't you? 1153 01:02:16,203 --> 01:02:18,872 What? Of course, not. I just wanna help. 1154 01:02:19,006 --> 01:02:21,676 Ellen stop! 1155 01:02:21,809 --> 01:02:23,344 Laura, run! 1156 01:02:23,477 --> 01:02:25,079 Laura, chill. 1157 01:02:25,212 --> 01:02:27,515 We've gotta set her straight before she gets away. 1158 01:02:27,649 --> 01:02:29,416 Ellen, you hurt my face. 1159 01:02:30,851 --> 01:02:32,119 Okay. 1160 01:02:36,790 --> 01:02:40,060 Oh, Laura. 1161 01:02:52,139 --> 01:02:54,341 Heath, where the fuck is she? 1162 01:03:06,521 --> 01:03:08,455 Ellen and I just wanna talk to you. 1163 01:03:27,742 --> 01:03:29,009 Damn it! 1164 01:03:50,665 --> 01:03:53,568 Are you here to save me? 1165 01:03:58,205 --> 01:04:00,675 Are you here to save me? 1166 01:04:13,454 --> 01:04:14,522 Yes. 1167 01:04:15,956 --> 01:04:18,425 Yes. Brian? 1168 01:04:20,060 --> 01:04:21,328 If that's you... 1169 01:04:22,530 --> 01:04:24,198 I can hear you. 1170 01:04:26,033 --> 01:04:27,468 I can help you. 1171 01:04:30,404 --> 01:04:32,005 I can save you. 1172 01:04:33,842 --> 01:04:35,175 If you'll let me. 1173 01:04:58,065 --> 01:05:00,167 You can trust me, Brian. 1174 01:05:01,135 --> 01:05:02,570 I think you know that. 1175 01:05:04,071 --> 01:05:05,973 I heard you the other night as well. 1176 01:05:06,373 --> 01:05:09,042 When you asked if I was here to save you. 1177 01:05:10,277 --> 01:05:12,580 And I wasn't sure what was happening. 1178 01:05:13,947 --> 01:05:15,215 But now I do. 1179 01:05:16,718 --> 01:05:21,155 And I believe you have great powers. 1180 01:05:22,055 --> 01:05:25,560 Just please use them to let me help you. 1181 01:05:26,260 --> 01:05:28,028 You don't have to hurt anyone. 1182 01:05:30,865 --> 01:05:34,268 Brian, I can hear you if you speak to me. 1183 01:05:35,202 --> 01:05:37,971 Where are you? And I'll come to you. 1184 01:05:39,373 --> 01:05:42,911 I'll help get you to a place where people understand you. 1185 01:05:43,477 --> 01:05:45,780 And can help care for you. 1186 01:05:46,280 --> 01:05:49,116 Would you like to come play with me in my room? 1187 01:05:49,249 --> 01:05:52,319 Yes, yes, Brian. 1188 01:05:53,320 --> 01:05:55,289 I'll meet you in your room. 1189 01:06:13,675 --> 01:06:15,175 I am coming in, Brian. 1190 01:06:16,143 --> 01:06:18,378 Please put the gun down. 1191 01:06:19,146 --> 01:06:21,248 And we'll leave here together. 1192 01:07:24,946 --> 01:07:26,313 Mama, no! 1193 01:07:29,283 --> 01:07:30,585 Brian. 1194 01:07:31,619 --> 01:07:33,621 You think she's gonna help you. 1195 01:07:36,390 --> 01:07:39,359 But she's only gonna take you away from me. 1196 01:07:39,928 --> 01:07:41,428 I'm the only one... 1197 01:07:43,397 --> 01:07:46,166 who truly understands... 1198 01:07:47,234 --> 01:07:49,102 what's best for you. 1199 01:07:58,478 --> 01:07:59,881 Chin up, little man. 1200 01:08:00,014 --> 01:08:02,115 I got two on this bitch as well. 1201 01:08:12,125 --> 01:08:13,795 Hands up fuckstick. 1202 01:08:13,928 --> 01:08:16,196 Get down on your fucking knees. 1203 01:08:18,398 --> 01:08:20,034 You too, ax lady. 1204 01:08:20,668 --> 01:08:22,937 I thought you said you only brought one gun. 1205 01:08:23,071 --> 01:08:24,137 I lied. 1206 01:08:24,572 --> 01:08:26,574 You always keep two in the coat. 1207 01:08:28,843 --> 01:08:33,047 You people are going away 1208 01:08:33,180 --> 01:08:36,283 for a very, very long time. 1209 01:08:38,151 --> 01:08:39,854 And you can give this back to grandma. 1210 01:09:23,097 --> 01:09:25,365 Are you seriously this emotionally invested 1211 01:09:25,499 --> 01:09:27,267 in this stupid puzzle? 1212 01:09:29,771 --> 01:09:32,540 Do you ever remember things about our childhood? 1213 01:09:33,407 --> 01:09:35,610 I remember being children. 1214 01:09:36,077 --> 01:09:39,647 No, like, weird things that you can't explain. 1215 01:09:39,781 --> 01:09:41,749 I don't remember being able to explain 1216 01:09:41,883 --> 01:09:45,620 a lot of things as a kid because I was a kid. 1217 01:09:47,254 --> 01:09:48,690 Forget it, I just-- 1218 01:09:49,691 --> 01:09:51,391 I'm involved in this study at school, 1219 01:09:51,526 --> 01:09:53,661 and ever since I started, 1220 01:09:53,795 --> 01:09:57,131 I've been having like, déjà vu, 1221 01:09:57,264 --> 01:09:59,332 and I can't tell 1222 01:09:59,466 --> 01:10:01,969 if I'm uncovering repressed memories, 1223 01:10:02,103 --> 01:10:03,805 or I'm just convincing myself 1224 01:10:03,938 --> 01:10:07,240 that I'm experiencing what I'm studying. 1225 01:10:08,576 --> 01:10:10,444 I don't mean to freak you out, but... 1226 01:10:13,413 --> 01:10:15,616 do you ever remember hearing Mom and Dad 1227 01:10:15,750 --> 01:10:17,885 talking to us after they died? 1228 01:10:19,587 --> 01:10:22,990 Or you and I communicating without using words? 1229 01:10:24,257 --> 01:10:27,260 Okay, you need to catch some dick harder than any woman 1230 01:10:27,394 --> 01:10:30,631 in the history of Friday night. 1231 01:10:30,765 --> 01:10:33,167 There's this guy, Heath, that I'm dying for you to meet. 1232 01:10:33,300 --> 01:10:36,170 He's single, and ready to mingle. 1233 01:10:36,604 --> 01:10:38,438 I know you wanted to just get away, 1234 01:10:38,573 --> 01:10:40,273 and have a chill weekend, 1235 01:10:40,407 --> 01:10:43,111 but my girl is having a Boogie Nights birthday bash 1236 01:10:43,243 --> 01:10:45,412 down at the roller skating rink tonight, and you and I 1237 01:10:45,546 --> 01:10:48,348 are fucking going, and that's final. 1238 01:11:16,077 --> 01:11:17,344 How's he doing?