1
00:01:28,188 --> 00:01:31,626
Dude, Dell fucking Evans
is gonna ride our new board
2
00:01:31,759 --> 00:01:34,896
at the Freestyle competition
at Breck this weekend.
3
00:01:35,262 --> 00:01:37,599
Pre-orders are gonna
go through the roof.
4
00:01:38,231 --> 00:01:39,266
Can we confirm with his rep
5
00:01:39,399 --> 00:01:40,467
that he'll post it on the Gram?
6
00:01:40,602 --> 00:01:41,970
Uh, Dell is my boy.
7
00:01:42,469 --> 00:01:44,404
This is friendship,
not business.
8
00:01:44,539 --> 00:01:45,974
Of course he knows what's up.
9
00:01:46,106 --> 00:01:47,609
Nicely done, bro.
10
00:01:47,742 --> 00:01:49,644
And that little snafu
with the bindings?
11
00:01:49,777 --> 00:01:51,613
Uh, factory corrected
and pressure tested last week.
12
00:01:51,746 --> 00:01:53,280
- We're salary.
- Yes!
13
00:01:53,413 --> 00:01:54,882
Looks like you're in
14
00:01:55,016 --> 00:01:56,918
for some powder paradise
this weekend, man.
15
00:01:57,051 --> 00:01:59,219
- It's gonna be so epic.
- Catch you on the flip.
16
00:01:59,353 --> 00:02:00,655
Aight.
17
00:02:01,923 --> 00:02:03,658
Congratulations.
18
00:02:04,759 --> 00:02:06,828
You played
such a big part in this.
19
00:02:07,427 --> 00:02:08,663
I'm sorry, but I did nothing.
20
00:02:08,796 --> 00:02:10,330
No,
you've been everything.
21
00:02:10,464 --> 00:02:12,232
When everyone thought
I was crazy
22
00:02:12,366 --> 00:02:14,301
to design my own board,
23
00:02:14,434 --> 00:02:16,537
you were there, here...
24
00:02:17,538 --> 00:02:18,873
with me.
25
00:02:19,007 --> 00:02:20,474
And I know you've been
swamped with your own shit,
26
00:02:20,608 --> 00:02:22,209
but not once did I feel alone,
27
00:02:22,342 --> 00:02:23,611
so I'm just...
28
00:02:26,246 --> 00:02:28,215
- So happy?
- Yeah.
29
00:02:28,616 --> 00:02:29,684
So am I.
30
00:02:33,755 --> 00:02:34,789
What?
31
00:02:35,322 --> 00:02:37,525
I would just love to see
the look on my professor's face
32
00:02:37,659 --> 00:02:39,292
if I called
my dissertation paper
33
00:02:39,426 --> 00:02:40,762
"my own shit."
34
00:02:40,895 --> 00:02:43,497
Oh, ha-ha.
35
00:02:44,264 --> 00:02:45,533
Hey, come here.
36
00:02:46,233 --> 00:02:47,502
No more work.
37
00:02:48,036 --> 00:02:50,170
This weekend's about us. Okay?
38
00:02:59,681 --> 00:03:00,882
You good?
39
00:03:01,348 --> 00:03:02,984
Of course. Why?
40
00:03:03,117 --> 00:03:05,586
It's just you've been doing
your stare out the window thing
41
00:03:05,720 --> 00:03:06,788
for a while now.
42
00:03:07,955 --> 00:03:10,625
I'm just excited to get away
with you this weekend.
43
00:03:11,959 --> 00:03:14,461
Feels like we've both been
in an endless work bubble.
44
00:03:15,096 --> 00:03:16,430
Yeah, me too.
45
00:03:19,332 --> 00:03:20,868
So beautiful.
46
00:03:50,497 --> 00:03:53,868
-Heath, what is this?
-We're here.
47
00:03:54,869 --> 00:03:58,206
-Your parents' ski cabin?
-Yeah.
48
00:03:58,338 --> 00:04:00,608
Um, flows off the tongue
49
00:04:00,742 --> 00:04:04,078
better than
16 bedroom ski chalet
50
00:04:04,212 --> 00:04:05,713
that...
51
00:04:10,417 --> 00:04:13,453
we have all
to ourselves this weekend.
52
00:04:34,274 --> 00:04:35,342
Not bad, huh?
53
00:04:35,977 --> 00:04:38,813
In the summer we can take
the boat out in the lake.
54
00:04:40,715 --> 00:04:42,349
I'm sorry if I seem overwhelmed.
55
00:04:42,482 --> 00:04:45,186
I just was not expecting this.
56
00:04:45,318 --> 00:04:46,521
Yeah. Most people aren't.
57
00:04:47,121 --> 00:04:49,824
Forgive me if this is rude,
but I've met your parents--
58
00:04:49,957 --> 00:04:53,027
And they're not
pretentious assholes like me?
59
00:04:53,161 --> 00:04:54,595
Exactly.
60
00:04:55,263 --> 00:04:56,697
Come on. It's just a house.
61
00:05:14,248 --> 00:05:16,483
Ah, mi casa es tu casa.
62
00:05:16,617 --> 00:05:18,351
Come on. I'll give you the tour.
63
00:05:19,386 --> 00:05:21,155
Strong bones...
64
00:05:21,289 --> 00:05:22,623
...keeps us afloat.
65
00:05:23,157 --> 00:05:24,826
Chairs, if sitting's your thing.
66
00:05:24,959 --> 00:05:27,494
I personally am
a standup guy myself.
67
00:05:27,628 --> 00:05:29,897
If forced to sit,
I like to do it by the fire.
68
00:05:31,732 --> 00:05:33,333
Family dinner time.
69
00:05:34,135 --> 00:05:35,468
My personal favorite...
70
00:05:37,138 --> 00:05:38,206
the couch.
71
00:05:38,573 --> 00:05:40,641
Very impressive, Mr. Jacobson.
72
00:05:41,242 --> 00:05:43,911
But I'm gonna need some time
to look over the fine print.
73
00:05:44,045 --> 00:05:47,181
I have the contracts
here already to sign.
74
00:05:47,548 --> 00:05:48,883
Come here, babe.
75
00:05:52,854 --> 00:05:55,323
I can't even imagine the parties
you had here growing up.
76
00:05:55,455 --> 00:05:58,059
You have no idea.
77
00:05:59,093 --> 00:06:00,360
I have a few.
78
00:06:01,494 --> 00:06:04,497
So what should we do first?
79
00:06:04,966 --> 00:06:07,501
I have a few ideas
in that department, too.
80
00:06:08,035 --> 00:06:10,238
But I'm afraid if we get started
on those ideas,
81
00:06:10,370 --> 00:06:12,039
we won't get any ski runs in.
82
00:06:12,640 --> 00:06:14,609
Oh, we have time
to get over to the mountain
83
00:06:14,742 --> 00:06:15,977
before it closes?
84
00:06:16,110 --> 00:06:18,012
Come here.
This is the best part.
85
00:06:20,648 --> 00:06:22,583
We can ski on,
right from here?
86
00:06:22,950 --> 00:06:24,417
Not to the main mountain,
87
00:06:24,552 --> 00:06:26,386
but that's a private run
just for us,
88
00:06:26,520 --> 00:06:28,421
for the other residents
in the development.
89
00:06:28,556 --> 00:06:29,590
Oh, my God.
90
00:06:30,258 --> 00:06:31,559
I'm gonna
call down and make sure
91
00:06:31,692 --> 00:06:33,194
they keep the lift open
92
00:06:33,327 --> 00:06:35,196
and have to check in
with the office real quick.
93
00:06:35,796 --> 00:06:37,798
Why don't you go
pick out a room for us?
94
00:06:38,498 --> 00:06:39,734
Upstairs?
95
00:06:39,867 --> 00:06:41,602
Wherever you want. Explore.
96
00:06:41,969 --> 00:06:44,071
But I think
you'll find the master bedroom
97
00:06:44,205 --> 00:06:46,207
overlooking the valley
doesn't suck that bad.
98
00:06:46,974 --> 00:06:48,542
I'll meet you downstairs
in a bit.
99
00:08:11,759 --> 00:08:14,628
- Boo!
- Sorry. You scared me.
100
00:08:14,762 --> 00:08:18,132
Yeah, my dad nerds out hard
on all this shit.
101
00:08:18,265 --> 00:08:19,600
What is all this?
102
00:08:19,734 --> 00:08:22,303
Oh, mining antiquities
he collects.
103
00:08:22,436 --> 00:08:24,939
The old nut
loves the Americana of it all.
104
00:08:25,072 --> 00:08:28,042
I think it makes him feel
more blue-collar or something.
105
00:08:28,175 --> 00:08:29,443
Oh, yeah?
106
00:08:29,577 --> 00:08:31,078
And how's that
working out for him?
107
00:08:31,212 --> 00:08:33,547
Hey, I think pretty well.
You said so yourself.
108
00:08:35,516 --> 00:08:36,784
Why mining?
109
00:08:37,852 --> 00:08:40,221
Well, Snow Valley's
an old mining town.
110
00:08:40,354 --> 00:08:42,723
This whole area
is built on the old tunnels.
111
00:08:43,157 --> 00:08:44,925
They went bust at
the turn of the century
112
00:08:45,059 --> 00:08:47,595
and this area got developed
into a ski town.
113
00:08:50,631 --> 00:08:52,633
You think they skied?
114
00:08:53,467 --> 00:08:54,802
You kidding me?
115
00:08:54,935 --> 00:08:57,104
This dude
was the first Olympic champ
116
00:08:57,238 --> 00:08:58,672
sponsored by Atomic.
117
00:09:02,777 --> 00:09:05,079
Speaking of, shall we?
118
00:09:26,734 --> 00:09:28,235
Honestly, I don't know
why it was so cold
119
00:09:28,369 --> 00:09:29,370
in that Roller Rink that night,
120
00:09:29,504 --> 00:09:31,072
but when I bent over,
121
00:09:31,205 --> 00:09:35,976
it was like a-- a winter storm
system shot up my ass.
122
00:09:36,744 --> 00:09:38,012
I'm telling you,
123
00:09:38,145 --> 00:09:39,680
when you leaned
over the tire skates,
124
00:09:39,814 --> 00:09:42,583
the sound your pants made
when they ripped
125
00:09:42,716 --> 00:09:44,985
was etched in my mind forever.
126
00:09:45,119 --> 00:09:46,687
Hey, at least
I saved the course.
127
00:09:46,821 --> 00:09:48,289
That you did.
128
00:09:48,956 --> 00:09:50,891
The look on some
of those kids' faces
129
00:09:51,025 --> 00:09:53,427
as your left butt cheek
hung out as you skated
130
00:09:53,562 --> 00:09:54,895
was so funny.
131
00:09:55,029 --> 00:09:57,231
The cost of business
of going commando
132
00:09:57,364 --> 00:09:59,200
and ain't always pretty.
133
00:10:02,770 --> 00:10:04,071
What about me?
134
00:10:04,506 --> 00:10:05,773
What did you think?
135
00:10:06,541 --> 00:10:07,942
I mean, obviously, you thought
136
00:10:08,075 --> 00:10:10,478
I was the most beautiful woman
you'd ever seen.
137
00:10:10,845 --> 00:10:12,913
But when I skated up to you
for the first time
138
00:10:13,047 --> 00:10:14,748
and introduced myself.
139
00:10:15,316 --> 00:10:16,383
Honestly?
140
00:10:17,552 --> 00:10:18,853
Honestly.
141
00:10:19,353 --> 00:10:23,357
Well, I know I'm supposed to say
something funny or cute, but...
142
00:10:24,559 --> 00:10:25,759
I was in love with you
143
00:10:25,893 --> 00:10:27,394
from the moment
I set eyes on you.
144
00:10:28,462 --> 00:10:30,798
And actually, in that moment,
I-- I was pissed at myself
145
00:10:30,931 --> 00:10:32,366
for being such a showboat
146
00:10:32,500 --> 00:10:34,468
because I thought
you'd think I was a clown.
147
00:10:35,035 --> 00:10:37,572
Oh, well, rest assured,
I still very much think that.
148
00:10:37,705 --> 00:10:39,073
But--
149
00:10:44,579 --> 00:10:45,547
Who's here?
150
00:10:45,679 --> 00:10:46,947
Go have a look.
151
00:10:55,590 --> 00:10:57,091
Special delivery.
152
00:10:58,759 --> 00:11:00,861
Oh, um, Heath, it's--
153
00:11:00,995 --> 00:11:02,531
One second.
I don't have my wallet on me.
154
00:11:02,897 --> 00:11:04,665
-It's on the house.
-Oh.
155
00:11:05,399 --> 00:11:06,467
Thank you.
156
00:11:07,034 --> 00:11:09,336
-Have a nice night.
-You too.
157
00:11:17,011 --> 00:11:19,747
-Wait, how--
-Surprise.
158
00:11:20,481 --> 00:11:21,482
How did you--
159
00:11:21,616 --> 00:11:22,950
Ah, I've made some moves
160
00:11:23,083 --> 00:11:25,019
with
the pizza place in town.
161
00:11:25,319 --> 00:11:27,354
Now you might not count
the night we shared a slice
162
00:11:27,488 --> 00:11:29,757
with my ass hanging out
of my jeans our first date
163
00:11:29,890 --> 00:11:31,725
but I do.
164
00:11:32,693 --> 00:11:34,563
You are too much.
165
00:11:35,530 --> 00:11:37,731
Heath, I've been so swamped
in my paper I haven't even--
166
00:11:37,865 --> 00:11:39,266
Hey.
167
00:11:39,634 --> 00:11:40,701
Happy anniversary.
168
00:11:41,503 --> 00:11:44,772
-Oh, my God. I love you.
-I love you, too.
169
00:11:45,607 --> 00:11:48,842
And on top of this being
our first anniversary...
170
00:11:49,644 --> 00:11:51,312
I not only wanna celebrate that,
171
00:11:51,445 --> 00:11:53,847
but kickstart another.
172
00:12:02,691 --> 00:12:05,426
-Heath. Stop.
-Open it.
173
00:12:10,965 --> 00:12:12,399
It was my grandmother's.
174
00:12:12,534 --> 00:12:14,902
Now I-- I'm not gonna try
and top the pizza
175
00:12:15,035 --> 00:12:16,605
from the Roller Rink
with anything too clever
176
00:12:16,737 --> 00:12:19,840
because I'm just gonna
sound like a cheese stick.
177
00:12:20,274 --> 00:12:21,308
Come here.
178
00:12:21,909 --> 00:12:23,978
I fucking love you.
179
00:12:24,679 --> 00:12:27,348
And this has been
the best year of my life.
180
00:12:28,382 --> 00:12:29,850
And actually,
181
00:12:29,984 --> 00:12:31,852
there's a really bad storm
coming in tomorrow,
182
00:12:31,986 --> 00:12:33,454
so if you say no,
183
00:12:33,588 --> 00:12:35,756
it could get awkward between us
if we're stuck here.
184
00:12:37,726 --> 00:12:39,159
I can't lie.
185
00:12:40,261 --> 00:12:42,196
I liked the sound
of Laura Jacobson better
186
00:12:42,329 --> 00:12:44,765
than Laura Pell
the first night I met you.
187
00:12:46,233 --> 00:12:48,102
So I guess the answer's yes.
188
00:12:49,270 --> 00:12:50,371
Come here.
189
00:13:54,435 --> 00:13:57,371
Are you here to save me?
190
00:14:04,679 --> 00:14:07,314
Are you here to save me?
191
00:16:47,742 --> 00:16:49,042
Hmm.
192
00:16:51,044 --> 00:16:53,681
Well, what are you waiting for?
193
00:16:53,815 --> 00:16:56,283
Show me the fucking rock, bitch.
194
00:16:57,952 --> 00:16:59,687
Ew.
195
00:16:59,821 --> 00:17:02,022
Seriously, show me the ring.
196
00:17:02,155 --> 00:17:03,992
It's his grandmother's,
you douchebag.
197
00:17:04,124 --> 00:17:05,627
I'm kidding!
198
00:17:05,760 --> 00:17:07,394
I know. I love it.
199
00:17:07,529 --> 00:17:11,398
And I love how traditional
and romantic he is.
200
00:17:11,766 --> 00:17:15,102
Shut up, Kiko.
You know you live for the bling.
201
00:17:15,235 --> 00:17:18,640
You're right.
But for you, I love it.
202
00:17:19,139 --> 00:17:20,942
Did he tell you what he did?
203
00:17:21,074 --> 00:17:23,611
Oh, my God! It was so adorable.
204
00:17:23,745 --> 00:17:27,414
He came to see me
and asked for my permission
205
00:17:27,549 --> 00:17:30,350
just like he would've done
if mom and dad were still alive.
206
00:17:33,086 --> 00:17:35,322
Okay. What is wrong?
207
00:17:35,823 --> 00:17:37,357
Nothing is wrong.
208
00:17:37,491 --> 00:17:40,828
You have that Laura look.
209
00:17:40,962 --> 00:17:42,697
Everyone and their looks I have.
210
00:17:42,830 --> 00:17:44,566
Can I not just have
a resting facial expression
211
00:17:44,699 --> 00:17:46,968
without people
demanding an explanation?
212
00:17:47,100 --> 00:17:48,402
No.
213
00:17:48,903 --> 00:17:51,104
I'm your sister. What's up?
214
00:17:51,471 --> 00:17:54,842
You should just see this place.
215
00:17:55,510 --> 00:17:59,246
Uh, bitch,
I better see it a lot.
216
00:17:59,379 --> 00:18:00,882
It's just their ski house
217
00:18:01,015 --> 00:18:03,751
and it's like a mansion.
218
00:18:04,151 --> 00:18:05,620
And you're complaining?
219
00:18:05,987 --> 00:18:08,723
Is it weird that I didn't know
his family was this wealthy?
220
00:18:08,856 --> 00:18:09,958
Of course not!
221
00:18:10,090 --> 00:18:12,092
It means he's classy.
222
00:18:12,225 --> 00:18:14,328
And you might be
the first woman in history
223
00:18:14,461 --> 00:18:17,699
to be bugging
because her husband is loaded.
224
00:18:17,832 --> 00:18:20,200
Well, I'm not saying I'm mad
and I get it.
225
00:18:20,334 --> 00:18:22,937
I just didn't know.
226
00:18:23,303 --> 00:18:26,074
-You always do this.
-What?
227
00:18:26,841 --> 00:18:29,343
You talk yourself off a ledge
whenever you're happy.
228
00:18:29,476 --> 00:18:31,478
I am so not on a ledge.
229
00:18:31,980 --> 00:18:35,449
Well, then this isn't me
talking you off of one then.
230
00:18:36,383 --> 00:18:39,186
You work and study so hard.
231
00:18:39,319 --> 00:18:40,855
And the one night
that I convince you
232
00:18:40,989 --> 00:18:42,322
to come out and get laid,
233
00:18:42,456 --> 00:18:44,291
you bag a unicorn
234
00:18:44,424 --> 00:18:46,126
because you fucking deserve it.
235
00:18:46,961 --> 00:18:50,999
You are the best,
most caring person I know.
236
00:18:51,733 --> 00:18:54,902
But this is
your much wiser older sister
237
00:18:55,036 --> 00:18:58,706
telling you that everything
is fine and then some.
238
00:19:00,273 --> 00:19:01,709
And that I'll always be
jealous of you
239
00:19:01,843 --> 00:19:03,678
because everything
about you is perfect
240
00:19:03,811 --> 00:19:05,847
because that's what
you put out in the universe.
241
00:19:05,980 --> 00:19:08,082
-Thanks, Oprah.
-Fuck you.
242
00:19:08,215 --> 00:19:09,483
Fuck you too.
243
00:19:13,955 --> 00:19:14,989
Laura?
244
00:19:18,926 --> 00:19:20,762
I'll call you later.
Someone's at the door.
245
00:19:20,895 --> 00:19:22,730
Okay. Bye.
246
00:19:28,636 --> 00:19:29,704
Heath?
247
00:19:32,573 --> 00:19:34,174
One sec. I'm coming.
248
00:19:42,416 --> 00:19:44,519
Um, can I help you?
249
00:19:53,027 --> 00:19:54,529
It's you.
250
00:19:55,730 --> 00:19:57,330
Excuse me?
251
00:19:57,999 --> 00:19:59,266
How rude of me. I--
252
00:20:00,168 --> 00:20:01,636
I was looking for Heath.
253
00:20:03,303 --> 00:20:05,205
But now I'm reminded.
254
00:20:05,606 --> 00:20:07,809
He did tell me he was
having guests this weekend.
255
00:20:07,942 --> 00:20:11,211
Oh, it's just me.
I'm the only guest.
256
00:20:17,518 --> 00:20:19,153
I'm sorry, who are you?
257
00:20:19,587 --> 00:20:22,824
I'm Ellen.
I work for the Jacobsons.
258
00:20:23,356 --> 00:20:25,325
- Oh.
- Apologies.
259
00:20:25,459 --> 00:20:27,862
You must think
I'm quite the fool.
260
00:20:28,395 --> 00:20:29,429
But you see,
261
00:20:29,564 --> 00:20:32,466
I stepped out for some groceries
262
00:20:32,600 --> 00:20:35,169
and I left my keys in my room.
263
00:20:36,037 --> 00:20:38,673
Oh, you're--
you're staying here?
264
00:20:41,241 --> 00:20:42,744
I live here, darling.
265
00:20:46,547 --> 00:20:47,949
You were here last night?
266
00:20:50,518 --> 00:20:52,854
No, I slept outside.
267
00:20:56,090 --> 00:20:59,426
Of course I was here.
Where else would I have been?
268
00:21:00,995 --> 00:21:04,632
Not to worry, I won't
interrupt your little love nest.
269
00:21:06,601 --> 00:21:08,503
You'll likely
never see me again.
270
00:21:10,605 --> 00:21:12,173
Dude, that's sick.
271
00:21:13,207 --> 00:21:15,777
All right, my brother,
I'll hit you up manana.
272
00:21:17,245 --> 00:21:18,513
Dell posted on his socials
273
00:21:18,646 --> 00:21:19,914
about riding my board tomorrow
274
00:21:20,047 --> 00:21:22,415
and pre-orders
are already rolling in.
275
00:21:23,017 --> 00:21:27,287
Did you ever think
life could be this dope?
276
00:21:29,389 --> 00:21:30,658
What?
277
00:21:31,491 --> 00:21:32,760
Um...
278
00:21:33,460 --> 00:21:35,295
I just met Ellen.
279
00:21:36,063 --> 00:21:38,365
Oh, don't worry about her.
She's just the help.
280
00:21:38,498 --> 00:21:39,967
Been with us for years.
281
00:21:40,400 --> 00:21:41,969
"Just the help." Got it.
282
00:21:42,402 --> 00:21:45,807
Forgive me, I didn't grow up
in a 16-bedroom ski chalet.
283
00:21:45,940 --> 00:21:47,340
Neither did I.
284
00:21:47,474 --> 00:21:48,843
This is just
where I come skiing sometimes.
285
00:21:48,976 --> 00:21:50,711
-Come on, let's--
-No, this isn't okay,
286
00:21:50,845 --> 00:21:52,513
because I didn't know
someone else was here last night
287
00:21:52,647 --> 00:21:54,749
and we weren't exactly
being discreet out here.
288
00:21:54,882 --> 00:21:56,851
And even if we were,
it might've been kinda nice
289
00:21:56,984 --> 00:21:58,586
to know someone else
was at the house.
290
00:21:58,719 --> 00:22:00,688
Wait, sorry.
That totally came out wrong.
291
00:22:00,822 --> 00:22:03,390
I-- I'm just excited and--
292
00:22:04,992 --> 00:22:07,094
Sorry,
I didn't think to say anything
293
00:22:07,228 --> 00:22:09,831
because I called and told her
to take the weekend off.
294
00:22:09,964 --> 00:22:12,233
And-- and she said she had
plans to go see her sister.
295
00:22:12,365 --> 00:22:14,135
Now clearly that did not happen.
296
00:22:14,268 --> 00:22:16,804
But Ellen has her own
apartment above the garage
297
00:22:16,938 --> 00:22:18,673
with its own entrance
and everything.
298
00:22:18,806 --> 00:22:20,440
And I'm gonna go
tear her a new one
299
00:22:20,575 --> 00:22:22,009
for coming in through
that front door.
300
00:22:22,543 --> 00:22:24,912
No, I-- I'm sorry.
She forgot her keys.
301
00:22:25,046 --> 00:22:27,480
I was just caught off guard.
That's all.
302
00:22:27,915 --> 00:22:30,184
You certainly don't need
to tear her a new one.
303
00:22:30,751 --> 00:22:32,653
I was kidding about the new one
and the tearing of it.
304
00:22:32,787 --> 00:22:35,022
Yeah, I know you were.
305
00:22:35,488 --> 00:22:37,124
But I think she made our bed.
306
00:22:37,258 --> 00:22:39,392
So maybe you could tell her
she doesn't have to do that.
307
00:22:40,094 --> 00:22:42,230
No, I think I did.
308
00:22:43,030 --> 00:22:45,666
I've seen you make a bed, Heath.
She definitely did.
309
00:22:45,800 --> 00:22:47,869
She's a housekeeper.
It's in her DNA.
310
00:22:48,269 --> 00:22:50,605
I'm just gonna send her a text
to tell her that she, uh--
311
00:22:50,738 --> 00:22:52,372
Oh, she beat me to it.
312
00:22:52,506 --> 00:22:54,976
She, uh, profusely apologizes.
313
00:22:55,109 --> 00:22:57,511
She said she was gonna go
to her sister's this weekend,
314
00:22:57,645 --> 00:22:58,880
but with this storm coming,
315
00:22:59,013 --> 00:23:01,582
she's going to stay put
and hunker down.
316
00:23:02,884 --> 00:23:04,417
-Heath, I'm sorry.
-Don't be.
317
00:23:04,552 --> 00:23:06,087
I should have said something.
318
00:23:07,154 --> 00:23:10,091
-I'm just happy and excited.
-So am I.
319
00:23:15,630 --> 00:23:18,633
And even more so
because I have an entire weekend
320
00:23:18,766 --> 00:23:20,368
of the best skiing in the world
321
00:23:20,500 --> 00:23:22,503
with the best fiancée
in the world.
322
00:23:23,304 --> 00:23:24,872
Should we invite Ellen?
323
00:23:25,373 --> 00:23:27,041
Yeah, Ellen's more of a sledder.
324
00:23:29,610 --> 00:23:31,178
Come on,
let's go hit the slopes.
325
00:24:46,287 --> 00:24:47,555
Aw, that's sweet.
326
00:24:47,688 --> 00:24:48,689
John and Sarah
sent us a cute note.
327
00:24:48,823 --> 00:24:50,490
Oh, they're the best.
328
00:25:00,768 --> 00:25:02,636
I recognize that guy.
329
00:25:03,771 --> 00:25:05,740
Don't worry about him.
Works for the development.
330
00:25:05,873 --> 00:25:07,708
I keep telling him
the driveway is heated.
331
00:25:08,409 --> 00:25:09,777
Hey, pal. Uh, we're good.
332
00:25:09,910 --> 00:25:12,246
The driveway is heated,
but-- but thanks.
333
00:25:12,380 --> 00:25:14,815
Storm's coming in.
334
00:25:14,949 --> 00:25:16,417
Uh, yeah, we heard.
335
00:25:16,550 --> 00:25:17,852
The driveway is heated,
336
00:25:17,985 --> 00:25:19,787
like I've said
about five times now.
337
00:25:23,391 --> 00:25:25,092
- What the fuck!
- Storm's coming in!
338
00:25:25,226 --> 00:25:28,596
Yeah, we got the memo, fucktard!
And get off my property.
339
00:25:30,264 --> 00:25:32,133
I'm telling you,
I recognize those guys.
340
00:25:32,266 --> 00:25:34,135
Yeah, so do I.
They work for the development.
341
00:25:34,268 --> 00:25:36,237
Nice guys usually.
Probably just--
342
00:25:36,370 --> 00:25:38,005
I'm fucking crying today.
343
00:25:38,139 --> 00:25:39,707
No, they're--
344
00:25:40,341 --> 00:25:41,575
What?
345
00:25:43,444 --> 00:25:44,845
Laura, wait!
346
00:25:54,288 --> 00:25:55,524
What?
347
00:26:00,294 --> 00:26:01,562
Laura.
348
00:26:05,534 --> 00:26:06,801
What's your deal?
349
00:26:08,936 --> 00:26:12,039
I swear I thought
those guys were from the photo.
350
00:26:13,674 --> 00:26:14,909
Sorry. I--
351
00:26:15,709 --> 00:26:17,478
-I'm crazy.
-No, it's fine.
352
00:26:18,045 --> 00:26:19,480
It's probably just the altitude.
353
00:26:19,947 --> 00:26:22,683
-It messes with me too.
-It must be.
354
00:26:23,417 --> 00:26:26,555
-I'm sorry.
-Don't be. Are you kidding?
355
00:26:27,088 --> 00:26:28,122
Come on.
356
00:26:28,255 --> 00:26:31,092
You know what you need?
The hot tub.
357
00:26:31,992 --> 00:26:34,261
-Yes.
-Let's go.
358
00:26:42,036 --> 00:26:44,371
-Surprise!
-Surprise!
359
00:26:48,309 --> 00:26:50,711
Thought I'd, uh, invite
a few friends to help celebrate.
360
00:26:50,845 --> 00:26:52,179
Oh, my God.
361
00:26:52,780 --> 00:26:55,082
Yeah, girl,
I knew this day was coming.
362
00:26:55,483 --> 00:26:58,219
I've been manifesting
so hard for you and Heath.
363
00:26:58,352 --> 00:26:59,820
Thank you so much.
364
00:26:59,954 --> 00:27:01,556
So happy you guys could make it.
365
00:27:01,689 --> 00:27:03,657
-Congrats, my dude.
-Thanks, B.
366
00:27:04,058 --> 00:27:05,826
Interesting, you wanna
walk me through the pieces?
367
00:27:05,960 --> 00:27:07,828
Oh, yeah. Issey Miyake.
368
00:27:07,962 --> 00:27:09,296
Get on the level, bro.
369
00:27:09,430 --> 00:27:12,366
If you say so.
Best man right here.
370
00:27:12,500 --> 00:27:15,202
-Brannon, so great to see you.
-Oh, likewise, my lady.
371
00:27:15,336 --> 00:27:18,339
Miracle we've made it
with Crash Bandicoot driving.
372
00:27:18,472 --> 00:27:19,940
Yeah, once we made it
through the storm
373
00:27:20,074 --> 00:27:21,675
it was fine,
but it was on our tails.
374
00:27:21,809 --> 00:27:23,010
They think access
to the mountain's
375
00:27:23,144 --> 00:27:24,513
gonna be shut down
by nine tonight.
376
00:27:24,645 --> 00:27:25,813
You know what that means?
377
00:27:25,946 --> 00:27:27,748
-Unfortunately, I do.
-Hmm.
378
00:27:29,483 --> 00:27:31,285
-Powder paradise.
-Powder paradise.
379
00:27:32,186 --> 00:27:34,989
They're such tools.
Let me see it.
380
00:27:35,122 --> 00:27:38,692
- Are you so happy?
- So much.
381
00:27:38,826 --> 00:27:40,761
And I'm so happy
you guys are here.
382
00:27:40,895 --> 00:27:42,597
Now I know why you wanted
to get so much food.
383
00:27:42,730 --> 00:27:45,966
Oh, sushi chef Laura is gonna
light it the fuck up tonight.
384
00:27:46,100 --> 00:27:47,735
You're putting her
to work in the kitchen
385
00:27:47,868 --> 00:27:49,136
on her engagement weekend?
386
00:27:49,270 --> 00:27:51,138
Um, no,
I'm putting all of you to work
387
00:27:51,272 --> 00:27:53,374
because I'm teaching you all
how to make sushi.
388
00:27:54,408 --> 00:27:55,809
-Fun.
-Oh, dude.
389
00:27:55,943 --> 00:27:57,411
You know Dell Evans?
390
00:27:57,546 --> 00:27:58,879
Not, uh, personally. No.
391
00:27:59,013 --> 00:28:00,381
He's riding
my new board tomorrow
392
00:28:00,515 --> 00:28:02,416
at the freestyle competition
at Breckenridge.
393
00:28:02,551 --> 00:28:04,051
Look at that. Oh, yeah.
394
00:28:04,185 --> 00:28:06,954
Guys, can we not bring
business vibes into this?
395
00:28:07,087 --> 00:28:08,355
I think we're here to celebrate.
396
00:28:08,856 --> 00:28:10,525
Sure thing, boss.
397
00:28:10,659 --> 00:28:12,126
-I'll get glasses.
-I'll roll with.
398
00:28:12,259 --> 00:28:14,461
And then we will all
roll with to the hot tub.
399
00:28:14,995 --> 00:28:17,364
Oh, my God.
400
00:28:17,731 --> 00:28:19,466
How amazing is this place?
401
00:28:19,967 --> 00:28:22,303
Still trying
to wrap my mind around it.
402
00:28:23,572 --> 00:28:25,239
So much abundance...
403
00:28:26,207 --> 00:28:28,475
and a lot of room
for kids to run around.
404
00:28:29,176 --> 00:28:30,844
Don't worry, G.
405
00:28:30,978 --> 00:28:33,414
My toast is gonna murder
at the wedding.
406
00:28:33,548 --> 00:28:36,884
But, uh, tonight let's just
get our motherfucking drink on.
407
00:28:37,017 --> 00:28:39,521
Okay?
So to the best couple I know.
408
00:28:39,654 --> 00:28:42,823
Soon to be the best
married couple I know.
409
00:28:42,957 --> 00:28:44,825
New moon blessings.
410
00:28:54,301 --> 00:28:55,369
What?
411
00:28:56,504 --> 00:28:59,073
- Everything okay?
- Yeah. What's up?
412
00:29:01,242 --> 00:29:03,978
-Tastes fine.
-I wish it was the Champers.
413
00:29:04,546 --> 00:29:06,880
Whatever it is,
Brannon, you can tell us.
414
00:29:07,881 --> 00:29:09,283
What?
415
00:29:09,416 --> 00:29:11,018
Yeah, I mean, come on.
We're in a jacuzzi, dog.
416
00:29:11,151 --> 00:29:12,953
We've got powder days
in the forecast
417
00:29:13,087 --> 00:29:14,755
and enough sushi
to feed an army.
418
00:29:15,256 --> 00:29:17,458
I mean,
what could possibly be wrong?
419
00:29:18,125 --> 00:29:20,160
Ed knows about this weekend.
420
00:29:20,294 --> 00:29:21,862
And Ed being Ed,
421
00:29:21,996 --> 00:29:25,232
he's, um, on his way
here right now.
422
00:29:25,366 --> 00:29:27,201
What?
Why didn't you tell me this?
423
00:29:27,334 --> 00:29:29,837
I just found out, I just got
a text when we were driving up.
424
00:29:29,970 --> 00:29:31,272
Of course, like I can't think
425
00:29:31,405 --> 00:29:33,307
and drive
at the same time, right.
426
00:29:33,440 --> 00:29:34,908
That's not what I meant.
427
00:29:35,042 --> 00:29:36,076
I just know
how you feel about Ed
428
00:29:36,210 --> 00:29:37,911
and the storm was really bad
429
00:29:38,045 --> 00:29:40,180
and I didn't want you to
crash the car and kill us both.
430
00:29:40,848 --> 00:29:42,316
Wait, what?
431
00:29:43,183 --> 00:29:46,120
-Who's Ed?
-I haven't told you about Ed?
432
00:29:46,954 --> 00:29:48,489
Uh, no.
433
00:29:49,023 --> 00:29:52,793
Uh, my mom
tells his mom everything
434
00:29:52,926 --> 00:29:55,162
and somehow he found out.
435
00:29:56,463 --> 00:29:58,799
Well, if it's a friend of yours,
I'm sure we can--
436
00:29:58,932 --> 00:30:00,200
like you said,
we have plenty of food.
437
00:30:00,334 --> 00:30:02,336
Food is not the solution.
438
00:30:02,469 --> 00:30:03,605
No, it is not.
439
00:30:03,738 --> 00:30:05,005
What's his deal?
440
00:30:05,139 --> 00:30:06,407
Nobody really knows,
to be honest.
441
00:30:06,541 --> 00:30:08,342
He comes from
a perfectly good family.
442
00:30:08,475 --> 00:30:10,679
My money is, he got dropped
on the head as a baby
443
00:30:10,811 --> 00:30:12,012
and then picked up
444
00:30:12,146 --> 00:30:13,447
and then dropped
on his head again.
445
00:30:13,581 --> 00:30:14,982
And then again.
446
00:30:15,115 --> 00:30:16,450
His brother
did say something once
447
00:30:16,584 --> 00:30:18,720
about his temporal lobe,
whatever that is.
448
00:30:18,852 --> 00:30:20,254
-It's part of his brain.
-Right.
449
00:30:20,387 --> 00:30:23,658
Uh, Ed doesn't
really have a normal, uh--
450
00:30:23,792 --> 00:30:25,159
Operating system.
451
00:30:25,292 --> 00:30:28,028
That's why he just
assumes he's invited.
452
00:30:29,063 --> 00:30:30,397
Well, the dude has a--
453
00:30:31,198 --> 00:30:34,001
His heart is strangely
in the right place, I will say.
454
00:30:34,134 --> 00:30:36,303
What place is that?
455
00:30:37,971 --> 00:30:39,206
I-- I don't know, he does, like,
456
00:30:39,340 --> 00:30:41,008
disaster relief
and shit like that.
457
00:30:41,141 --> 00:30:42,176
I don't know.
The Sean Penn shit.
458
00:30:42,309 --> 00:30:44,144
Sean Penn shit.
459
00:30:45,846 --> 00:30:47,381
Will Ed be invited
to the wedding?
460
00:30:48,182 --> 00:30:49,617
Our families are close.
461
00:30:49,751 --> 00:30:51,118
It's one of those bridges
462
00:30:51,251 --> 00:30:52,587
we would have
to cross sooner or later.
463
00:30:52,721 --> 00:30:54,054
Yeah.
464
00:30:54,188 --> 00:30:56,256
Is he bringing
a girlfriend or wife?
465
00:30:56,758 --> 00:30:58,626
-Doubtful.
-Boyfriend?
466
00:30:59,426 --> 00:31:01,228
I actually think
he banged a ladyboy in Thailand.
467
00:31:01,362 --> 00:31:04,198
Oh. Woo. Dude. Ed gets girls.
468
00:31:04,331 --> 00:31:06,300
Fucks them on bathroom sinks
469
00:31:06,433 --> 00:31:08,302
like he did with
the caterer at our wedding
470
00:31:08,435 --> 00:31:10,003
while my grandmother
was still using the toilet,
471
00:31:10,137 --> 00:31:11,606
like, terrified.
472
00:31:11,740 --> 00:31:13,307
Dude killed it on
the dance floor that night.
473
00:31:13,440 --> 00:31:15,042
Oh, yes he did. I remember that.
474
00:31:15,175 --> 00:31:16,711
Are you guys serious right now?
475
00:31:17,645 --> 00:31:19,079
Hey,
you're the manifestation coach.
476
00:31:19,213 --> 00:31:21,081
Why don't you just will it away?
477
00:31:21,215 --> 00:31:22,851
Wait, you're what?
478
00:31:22,983 --> 00:31:24,218
A new project I'm working on
479
00:31:24,351 --> 00:31:25,653
that Brannon
doesn't take seriously.
480
00:31:25,787 --> 00:31:27,921
Babe, I gave you
the seed funding
481
00:31:28,055 --> 00:31:30,157
to get your app started,
I was making a joke.
482
00:31:30,290 --> 00:31:32,025
Thank you
for letting the whole world know
483
00:31:32,159 --> 00:31:33,728
that I can't do
anything without your help.
484
00:31:33,862 --> 00:31:35,129
Guys!
485
00:31:35,597 --> 00:31:37,565
Guys, it's my weekend.
486
00:31:37,699 --> 00:31:39,199
I mean, it's our weekend.
487
00:31:39,333 --> 00:31:42,704
But we're here to ski,
eat, drink, and have fun.
488
00:31:43,337 --> 00:31:45,406
If Ed is what you say he is...
489
00:31:45,973 --> 00:31:47,241
we'll drink more.
490
00:31:48,108 --> 00:31:49,711
We're gonna need heroin.
491
00:31:49,844 --> 00:31:51,912
Yeah, like a lot of it.
492
00:32:08,596 --> 00:32:11,298
So once you put
your rice and fish in,
493
00:32:11,432 --> 00:32:14,001
you just sort of
wet the seaweed like this.
494
00:32:14,536 --> 00:32:17,137
Then you roll it,
push it down...
495
00:32:18,005 --> 00:32:19,674
roll it again...
496
00:32:21,074 --> 00:32:22,342
and voilà.
497
00:32:23,611 --> 00:32:24,646
Voilà.
498
00:32:25,212 --> 00:32:26,480
Guys.
499
00:32:27,047 --> 00:32:28,315
This storm is getting bad.
500
00:32:28,449 --> 00:32:29,950
They just, uh,
closed the highway.
501
00:32:30,083 --> 00:32:31,820
Maybe Ed will have to turn back.
502
00:32:34,288 --> 00:32:35,657
Who's gonna have to turn back?
503
00:32:36,925 --> 00:32:38,192
Heathcliff?
504
00:32:38,593 --> 00:32:39,727
Edward.
505
00:32:39,861 --> 00:32:41,596
Where the fuck is everybody?
506
00:32:42,262 --> 00:32:44,131
I thought this was
supposed to be a party.
507
00:32:44,599 --> 00:32:45,700
Just us, Ed.
508
00:32:46,601 --> 00:32:47,669
B-man.
509
00:32:48,168 --> 00:32:50,070
I wasn't expecting to see you.
510
00:32:50,505 --> 00:32:51,840
Likewise.
511
00:32:51,972 --> 00:32:54,208
Yeah, that storm
is no fucking joke, though.
512
00:32:54,642 --> 00:32:56,678
Thank God airport security
513
00:32:56,811 --> 00:32:58,913
didn't find
my little baby blow bullet.
514
00:32:59,614 --> 00:33:02,416
This shit was my North Star
throughout that storm.
515
00:33:02,917 --> 00:33:04,485
Pun intendo.
516
00:33:04,619 --> 00:33:05,954
Ed, just...
517
00:33:06,554 --> 00:33:08,923
spectacular outfit as always.
518
00:33:09,056 --> 00:33:11,024
-Hey, look good?
-Feel good.
519
00:33:11,158 --> 00:33:12,392
-Yes, sir.
-Mm-hmm.
520
00:33:12,527 --> 00:33:14,896
All right, my brother.
521
00:33:15,830 --> 00:33:18,600
Cut these threads
at the Salt Lake City airport.
522
00:33:18,733 --> 00:33:21,703
Pick some chump's pocket while
we were deboarding the plane.
523
00:33:22,069 --> 00:33:24,438
I'm sorry,
but who the fuck stands up
524
00:33:24,572 --> 00:33:26,373
as soon as the plane lands?
525
00:33:26,774 --> 00:33:28,610
Um, do I fucking know you?
526
00:33:29,209 --> 00:33:31,378
Oh, I fucking know you.
527
00:33:32,346 --> 00:33:34,314
You motherfucker!
528
00:33:34,448 --> 00:33:36,216
Come here.
Gimme hug. Gimme hug.
529
00:33:36,350 --> 00:33:37,451
No, don't give me hug.
Don't give me--
530
00:33:37,585 --> 00:33:39,152
Fuck you.
531
00:33:39,554 --> 00:33:41,188
Where's this
honey of yours, huh?
532
00:33:41,656 --> 00:33:43,525
Oh, my days.
533
00:33:46,393 --> 00:33:48,395
Well done, doggy. Well done.
534
00:33:51,298 --> 00:33:54,034
Laura,
it's a pleasure to meet you.
535
00:33:54,468 --> 00:33:56,871
I'm Anna, Brannon's wife.
536
00:33:57,005 --> 00:33:58,272
We've met.
537
00:33:58,405 --> 00:34:01,108
Yeah, right.
Right. My bad. My bad.
538
00:34:01,241 --> 00:34:02,844
4th of July.
539
00:34:03,410 --> 00:34:05,412
Our wedding. Yeah.
540
00:34:06,046 --> 00:34:07,314
Right.
541
00:34:07,749 --> 00:34:09,049
Right.
542
00:34:09,182 --> 00:34:10,785
How's your grandma?
543
00:34:11,218 --> 00:34:13,220
She has some
great memories with you.
544
00:34:13,353 --> 00:34:14,923
She's still taking a shit?
545
00:34:15,088 --> 00:34:16,724
You still
fucking girls on sinks?
546
00:34:16,858 --> 00:34:19,092
It's still
more sanitary than floors.
547
00:34:19,561 --> 00:34:21,930
-It's really good to see you.
-Likewise.
548
00:34:22,062 --> 00:34:23,932
Ed. I'm Laura.
549
00:34:24,464 --> 00:34:27,267
-I've heard so much about you.
-Oh.
550
00:34:28,002 --> 00:34:29,771
Oh, now you...
551
00:34:30,470 --> 00:34:33,307
you are a keeper.
552
00:34:33,808 --> 00:34:35,810
Oh, yes, beautiful
553
00:34:35,944 --> 00:34:38,278
and intelligent.
554
00:34:39,479 --> 00:34:41,214
So lovely to meet you.
555
00:34:42,316 --> 00:34:43,718
Ooh, what are y'all making?
556
00:34:47,922 --> 00:34:49,323
That is revolting.
557
00:34:49,691 --> 00:34:52,894
So I guess we can't interest you
in "Make your own sushi" night.
558
00:34:53,427 --> 00:34:56,263
Not unless Nobu Matsuhisa
is the instructor, love.
559
00:34:57,097 --> 00:34:59,466
Hey.
560
00:34:59,601 --> 00:35:02,302
Yeah, I'm gonna need
some room for prep.
561
00:35:02,770 --> 00:35:05,640
I brought meats for days.
562
00:35:05,773 --> 00:35:08,610
You brought meats for days,
like, on a plane?
563
00:35:10,110 --> 00:35:12,947
Well, you can put human remains
564
00:35:13,081 --> 00:35:14,414
in a checked bag these days.
565
00:35:14,549 --> 00:35:17,085
They're only looking for bombs.
566
00:35:17,217 --> 00:35:19,520
And cocaine,
right through security.
567
00:35:20,120 --> 00:35:23,057
Cocaine. Hello, cocaine.
568
00:35:23,190 --> 00:35:25,727
Oh, speaking of...
569
00:35:27,227 --> 00:35:28,830
the bachelor party's
all handled.
570
00:35:29,329 --> 00:35:30,665
Yeah.
571
00:35:30,798 --> 00:35:33,901
Me and Mitch
locked down a guest house
572
00:35:34,035 --> 00:35:37,471
at one of Pablo Escobar's
573
00:35:37,605 --> 00:35:40,273
old ranches
just outside of Medellín.
574
00:35:40,407 --> 00:35:41,909
Yeah, I guess you just
tip these handlers
575
00:35:42,043 --> 00:35:44,545
a few Colombian pesos,
they can get you anything
576
00:35:44,679 --> 00:35:46,413
from a live panther
to a traffic team--
577
00:35:46,547 --> 00:35:49,349
Sorry to break up this
riveting guys weekend chit-chat.
578
00:35:49,483 --> 00:35:51,753
But doesn't the best man
usually handle that?
579
00:35:51,886 --> 00:35:54,689
I didn't make the plans
because I'm some basic groomsman
580
00:35:54,822 --> 00:35:56,557
with nothing better
to do with his life.
581
00:36:00,494 --> 00:36:01,863
Oh, my God!
582
00:36:01,996 --> 00:36:03,497
Seriously, you need
to go on Lexapro again.
583
00:36:03,631 --> 00:36:05,133
He has a fucking gun!
584
00:36:05,265 --> 00:36:06,734
Dude, what the fuck?
585
00:36:06,868 --> 00:36:08,870
What? I'm in Utah.
586
00:36:09,436 --> 00:36:11,139
I can open carry
as long as it's not loaded.
587
00:36:11,271 --> 00:36:13,641
You're in Snow Valley, Ed, you
didn't need to come strapped.
588
00:36:13,775 --> 00:36:16,476
Hey, this is not
the time in American history
589
00:36:16,611 --> 00:36:18,813
to be Second Amendment
shaming anyone, Heath.
590
00:36:18,946 --> 00:36:20,148
Okay, copy that.
591
00:36:20,280 --> 00:36:21,516
But, uh,
why did you feel the need
592
00:36:21,649 --> 00:36:24,018
to bring, like, a gat to,
593
00:36:24,152 --> 00:36:26,186
you know, a nice safe house?
594
00:36:26,319 --> 00:36:28,488
Why don't you tell us
what you love most
595
00:36:28,623 --> 00:36:30,357
about the United States
Constitution?
596
00:36:30,490 --> 00:36:32,560
And then I'll go. Ready?
597
00:36:32,694 --> 00:36:35,295
No, not ready.
This-- this is a ski weekend.
598
00:36:35,429 --> 00:36:37,431
We're not discussing
our favorite amendments.
599
00:36:37,565 --> 00:36:40,768
Ed, I love you, but the gun
is going in the safe.
600
00:36:40,902 --> 00:36:42,202
I wanna leave.
601
00:36:42,737 --> 00:36:44,872
You're not gonna get
anywhere on those roads
602
00:36:45,006 --> 00:36:46,140
without a snowcat, honey.
603
00:36:46,273 --> 00:36:47,875
Well, then we'll ski to a hotel.
604
00:36:48,976 --> 00:36:51,979
-Come on.
-No, no relax. We're not going.
605
00:36:52,113 --> 00:36:53,915
Oh, my lord. Bless this house.
606
00:36:54,381 --> 00:36:57,250
If I'd have known I'd be here
with all these snowflakes
607
00:36:57,384 --> 00:36:59,787
I would've
concealed carry my. 38.
608
00:37:00,722 --> 00:37:02,790
-Fine. Fine.
-Hey, hey. Come on.
609
00:37:02,924 --> 00:37:03,991
Fine!
610
00:37:04,391 --> 00:37:06,094
I put it in the fucking safe.
611
00:37:06,226 --> 00:37:08,930
Fucking pussies.
612
00:37:10,330 --> 00:37:11,799
Lead the way.
613
00:37:14,202 --> 00:37:17,205
Wow.
614
00:37:23,678 --> 00:37:24,979
Why do you have a safe?
615
00:37:25,747 --> 00:37:28,116
Cash in hand
in case anyone gets kidnapped.
616
00:37:28,750 --> 00:37:30,017
Who knows in these times?
617
00:37:30,484 --> 00:37:31,919
These times.
618
00:37:32,620 --> 00:37:33,955
Where you're worried
about getting kidnapped,
619
00:37:34,088 --> 00:37:36,524
and I get shamed
for packing a little heat.
620
00:37:36,657 --> 00:37:38,993
Ed, it's going in the safe.
621
00:37:39,827 --> 00:37:40,895
Hand it over.
622
00:37:49,170 --> 00:37:50,605
And the clips.
623
00:37:52,073 --> 00:37:54,274
Really cooking my grits, Heath.
624
00:37:55,342 --> 00:37:56,677
And the holster.
625
00:37:57,578 --> 00:37:59,412
I want no memory of this.
626
00:38:00,748 --> 00:38:03,885
Well, good luck forgetting me.
627
00:38:05,653 --> 00:38:07,088
I'm unforgettable.
628
00:38:07,221 --> 00:38:08,488
Yeah.
629
00:38:10,124 --> 00:38:11,559
I'm unforgettable, bitch.
630
00:38:28,242 --> 00:38:29,744
So, it's called a sip and see.
631
00:38:29,877 --> 00:38:31,378
You know, you sip champagne
632
00:38:31,512 --> 00:38:33,313
and everyone meets
my sister's baby.
633
00:38:33,446 --> 00:38:34,782
Aw!
634
00:38:34,916 --> 00:38:36,617
I think my favorite thing
about crypto
635
00:38:36,751 --> 00:38:38,451
is I literally just made 58K
in the last 20 seconds.
636
00:38:57,038 --> 00:38:58,239
Bon appétit.
637
00:38:58,371 --> 00:38:59,507
I gotta hand it to you, Ed.
638
00:38:59,640 --> 00:39:03,376
This looks and smells amazing.
639
00:39:03,778 --> 00:39:06,814
Just a heads up,
javelina's a gamey swine.
640
00:39:07,281 --> 00:39:08,316
You hunted this?
641
00:39:09,183 --> 00:39:10,751
Shot it rummaging
through the trash
642
00:39:10,885 --> 00:39:12,220
in my dumpster.
643
00:39:12,352 --> 00:39:13,888
Oh, but be careful.
644
00:39:14,322 --> 00:39:15,957
I wasn't able to find the slug.
645
00:39:17,390 --> 00:39:18,860
Baby bites.
646
00:39:18,993 --> 00:39:20,493
Dumpster pig. Hmm.
647
00:39:21,361 --> 00:39:22,462
First time for everything.
648
00:39:22,597 --> 00:39:23,631
Tell me about yourself.
649
00:39:24,065 --> 00:39:25,533
You don't look like
one of Heath's
650
00:39:25,666 --> 00:39:27,768
normal
trust fund digger bitches.
651
00:39:30,338 --> 00:39:31,706
I appreciate your honesty,
652
00:39:31,839 --> 00:39:34,041
but the jury's still out
on cutting a living.
653
00:39:34,407 --> 00:39:35,843
- I'm a graduate student.
- Oh.
654
00:39:35,977 --> 00:39:38,179
-Getting my doctorate.
-Oh! See?
655
00:39:38,312 --> 00:39:40,982
Didn't I tell you
I could tell she was smart?
656
00:39:42,250 --> 00:39:43,784
Oh, yeah, how's your--
657
00:39:43,918 --> 00:39:45,720
You're working on some
crazy research paper, right?
658
00:39:45,853 --> 00:39:47,555
I'm sorry, Anna.
659
00:39:47,688 --> 00:39:49,023
We were talking.
660
00:39:49,690 --> 00:39:52,059
And where I'm from,
when people are talking,
661
00:39:52,193 --> 00:39:53,493
you don't interrupt them.
662
00:39:53,628 --> 00:39:56,030
Oh, yeah? Where's that Ed? Hell?
663
00:39:56,597 --> 00:39:59,399
Let's dial back
the hostility, please.
664
00:39:59,533 --> 00:40:01,936
-Are you kidding me?
-I'm so sorry about her.
665
00:40:03,938 --> 00:40:05,506
As you were.
666
00:40:06,540 --> 00:40:10,077
So, I study
abnormal child psychology.
667
00:40:10,211 --> 00:40:11,279
Wow.
668
00:40:11,846 --> 00:40:14,015
That must come in handy
living with Heath.
669
00:40:14,148 --> 00:40:16,317
Fuck you.
670
00:40:16,784 --> 00:40:20,121
Oh, um, uh,
her paper just got published.
671
00:40:20,254 --> 00:40:22,356
Ooh, that is tight.
672
00:40:22,523 --> 00:40:23,691
Can I get it on Audible?
673
00:40:23,824 --> 00:40:26,394
No, and you wouldn't want to.
674
00:40:26,527 --> 00:40:28,029
It's a scholarly paper.
675
00:40:28,162 --> 00:40:30,631
Mostly circulates
with professors and students.
676
00:40:30,765 --> 00:40:33,167
Try me. I love books.
677
00:40:33,734 --> 00:40:36,270
Romance, thriller, cottage core.
678
00:40:36,671 --> 00:40:38,572
You name it, I have read it.
679
00:40:38,706 --> 00:40:41,976
You know, it has got
some elements of a mystery.
680
00:40:42,109 --> 00:40:43,177
What is it?
681
00:40:45,046 --> 00:40:48,115
I study extrasensory perception
in case studies of children
682
00:40:48,249 --> 00:40:51,185
with extreme
developmental disabilities.
683
00:40:52,353 --> 00:40:53,587
Damn.
684
00:40:54,021 --> 00:40:55,089
Sounds trippy.
685
00:40:55,756 --> 00:40:57,858
Believe me, I know.
It's a lot to chew on.
686
00:40:58,559 --> 00:41:01,461
Extrasensory like psychic?
687
00:41:01,862 --> 00:41:03,397
To put it plainly, yes.
688
00:41:04,065 --> 00:41:08,002
Especially in extreme cases
of autism and schizophrenia,
689
00:41:08,135 --> 00:41:10,571
the subjects I study are able
to read symbols on cards
690
00:41:10,705 --> 00:41:12,106
without even seeing them.
691
00:41:12,840 --> 00:41:15,242
Telepathic communication
isn't uncommon.
692
00:41:16,143 --> 00:41:19,447
And their ability
to create images
693
00:41:19,580 --> 00:41:21,749
of people they've never even met
694
00:41:21,882 --> 00:41:23,918
that we've linked
to actual people...
695
00:41:24,752 --> 00:41:26,220
it's pretty wild.
696
00:41:26,654 --> 00:41:28,022
It's like The Shining?
697
00:41:28,155 --> 00:41:29,857
Kind of. Yeah.
698
00:41:29,991 --> 00:41:31,759
It's still pretty fringe,
699
00:41:31,892 --> 00:41:33,961
and I'm not going on Joe Rogan
anytime soon, but--
700
00:41:34,095 --> 00:41:36,163
Wait, this is
what your paper's about?
701
00:41:36,297 --> 00:41:37,365
I fucking love Rogan.
702
00:41:38,265 --> 00:41:41,002
I've told you this
like a hundred times.
703
00:41:41,135 --> 00:41:42,370
Are you kidding?
704
00:41:42,770 --> 00:41:44,071
Can they see dead people?
705
00:41:45,840 --> 00:41:47,141
All the time.
706
00:41:53,314 --> 00:41:55,249
You should have your patients
come to this place.
707
00:41:56,150 --> 00:41:58,386
-Has he told you about it?
-Here we go.
708
00:41:58,519 --> 00:42:00,388
Dude, we do not need
to go there.
709
00:42:00,788 --> 00:42:02,289
- Go where?
- Nothing.
710
00:42:02,423 --> 00:42:05,226
Just the old mining history
I was telling you about.
711
00:42:05,359 --> 00:42:08,596
Oh, then he definitely
hasn't told you.
712
00:42:08,729 --> 00:42:12,066
Well, this weekend
is just full of surprises.
713
00:42:12,199 --> 00:42:13,467
Ed, come on.
714
00:42:13,601 --> 00:42:15,336
We're here to celebrate
our engagement.
715
00:42:15,469 --> 00:42:17,138
If he hasn't told you,
716
00:42:17,271 --> 00:42:19,508
then you definitely
don't wanna Google
717
00:42:19,640 --> 00:42:21,575
"Snow Valley..."
718
00:42:21,709 --> 00:42:24,378
"...insane asylum."
719
00:42:24,513 --> 00:42:25,913
Please don't.
720
00:42:26,047 --> 00:42:27,681
-I don't have my phone on me.
-Oh, my God.
721
00:42:27,815 --> 00:42:29,350
You know, you-- you--
you could've listened
722
00:42:29,483 --> 00:42:31,252
to the part
where he's politely asked you
723
00:42:31,385 --> 00:42:32,686
to not Google this.
724
00:42:32,820 --> 00:42:34,855
- This is so fucked up.
- What?
725
00:42:35,322 --> 00:42:37,324
An old mine shaft
that they used as, like,
726
00:42:37,458 --> 00:42:39,960
a makeshift sanitarium
for the mentally ill.
727
00:42:40,494 --> 00:42:43,497
There was an explosion,
and they all burned to death.
728
00:42:43,631 --> 00:42:45,232
Yeah. Great dinner talk.
729
00:42:45,933 --> 00:42:47,902
Anything's better
than listening to Ed.
730
00:42:48,035 --> 00:42:49,570
Look,
it was a long time ago.
731
00:42:50,004 --> 00:42:51,540
People did
a lot of fucked up shit.
732
00:42:52,006 --> 00:42:53,574
Fortunately, the state of Utah
733
00:42:53,707 --> 00:42:54,742
Department of Mental Health
and Science
734
00:42:54,875 --> 00:42:56,010
has come a long way since then.
735
00:42:56,143 --> 00:42:58,012
Yeah, but that story is true.
736
00:42:59,947 --> 00:43:01,682
And that nuthouse
737
00:43:01,816 --> 00:43:03,617
was a part
of the East McGovern shaft
738
00:43:03,751 --> 00:43:06,987
that ran right beneath our feet.
739
00:43:09,790 --> 00:43:11,625
Our buddy Clay...
740
00:43:12,561 --> 00:43:13,828
heard some...
741
00:43:14,695 --> 00:43:17,865
screams and shit
down in the basement...
742
00:43:18,833 --> 00:43:20,267
when we were in high school.
743
00:43:22,970 --> 00:43:24,772
Cries that could only be...
744
00:43:26,707 --> 00:43:28,676
tortured souls of the...
745
00:43:29,944 --> 00:43:32,746
mentally ill patients
that were incinerated...
746
00:43:36,250 --> 00:43:37,318
while trapped.
747
00:43:40,754 --> 00:43:42,022
Burned to death...
748
00:43:43,558 --> 00:43:47,461
right beneath this house.
749
00:43:47,596 --> 00:43:49,196
All right, dude, we-- we get it.
750
00:43:49,330 --> 00:43:52,099
Do you though?
751
00:43:57,506 --> 00:43:59,006
Most horrific part...
752
00:44:00,841 --> 00:44:02,643
...they all
could have been saved.
753
00:44:05,279 --> 00:44:07,948
All the other miners
were rescued
754
00:44:08,082 --> 00:44:10,284
and from much deeper tunnels.
755
00:44:11,452 --> 00:44:14,655
-They purposely let them burn.
-Hmm.
756
00:44:16,525 --> 00:44:19,026
That kinda energy
never rests peacefully.
757
00:44:20,027 --> 00:44:23,364
How could anyone just dump
their kids in a mineshaft?
758
00:44:23,831 --> 00:44:25,766
It happens more
than you think.
759
00:44:26,601 --> 00:44:28,637
I mean, not in mineshafts,
760
00:44:28,769 --> 00:44:30,304
but we've supervised cases
761
00:44:30,437 --> 00:44:33,007
of mentally ill kids
being abandoned all the time.
762
00:44:34,808 --> 00:44:36,310
If it feeds your intrigue,
763
00:44:36,443 --> 00:44:38,979
I thought I heard
something strange last night.
764
00:44:39,313 --> 00:44:41,115
The altitude.
We talked about this.
765
00:44:41,248 --> 00:44:44,952
Uh, the anniversary
of the explosion is...
766
00:44:45,719 --> 00:44:46,754
tonight.
767
00:44:46,887 --> 00:44:48,489
Tonight. January 14th.
768
00:44:49,591 --> 00:44:51,825
-Did you know this?
-Of course, I didn't.
769
00:44:51,959 --> 00:44:53,595
And even if I did,
why...
770
00:44:53,727 --> 00:44:55,262
...why would it matter?
771
00:44:55,396 --> 00:44:57,599
Don't you remember how batshit
everyone started acting
772
00:44:57,731 --> 00:44:59,900
the last time we partied here
on the anniversary?
773
00:45:00,034 --> 00:45:01,702
Everyone was on shrooms.
774
00:45:01,835 --> 00:45:03,538
Even still,
I thought it was grim
775
00:45:03,672 --> 00:45:06,407
you picked the anniversary
of the incineration
776
00:45:06,541 --> 00:45:10,277
to have your engagement weekend,
but it was a surprise, so...
777
00:45:10,878 --> 00:45:13,280
A surprise
that you weren't invited to.
778
00:45:13,414 --> 00:45:15,216
Not invited?
779
00:45:15,349 --> 00:45:17,818
- Not invited.
- Anna.
780
00:45:19,887 --> 00:45:21,523
No one else wants
to stand up to you.
781
00:45:21,956 --> 00:45:23,257
You weren't invited.
782
00:45:23,390 --> 00:45:24,491
Is this true?
783
00:45:27,027 --> 00:45:29,496
Yeah, it's true.
784
00:45:30,297 --> 00:45:31,332
Heath.
785
00:45:32,099 --> 00:45:33,434
- Ed...
- Was I not invited?
786
00:45:33,568 --> 00:45:34,835
...you're always welcome.
787
00:45:35,469 --> 00:45:36,705
You know that.
788
00:45:36,837 --> 00:45:38,339
But, I mean, yeah,
789
00:45:38,472 --> 00:45:40,508
this was supposed to be
a couples' weekend.
790
00:45:41,610 --> 00:45:42,677
I...
791
00:45:43,612 --> 00:45:46,213
I would've brought a date
had I known, but...
792
00:45:48,650 --> 00:45:51,185
Oh, I'm so sorry.
793
00:45:53,153 --> 00:45:54,955
I'm...
794
00:45:55,089 --> 00:45:57,659
...I'm just gonna--
I'm just gonna go.
795
00:45:57,791 --> 00:45:59,460
Dude, you're not driving
in this weather.
796
00:45:59,594 --> 00:46:01,663
I don't care
how much cocaine you brought.
797
00:46:01,795 --> 00:46:03,998
No, I'm just gonna turn in.
798
00:46:04,131 --> 00:46:06,333
Great.
799
00:46:06,467 --> 00:46:08,536
Leave us to clean up
your pig slaughter.
800
00:46:08,670 --> 00:46:10,971
Don't worry about that.
Ellen will do it tomorrow.
801
00:46:12,273 --> 00:46:13,274
Seriously?
802
00:46:13,407 --> 00:46:15,510
I'm just gonna
go to bed.
803
00:46:16,076 --> 00:46:18,747
Ed, wait, come on.
804
00:46:19,213 --> 00:46:22,082
We're gonna finish
this amazing dinner
805
00:46:22,216 --> 00:46:24,552
and then go have a tournament
on the golf simulator.
806
00:46:24,686 --> 00:46:26,353
You all go play.
807
00:46:26,487 --> 00:46:29,156
I won't be able to focus
on my game.
808
00:46:30,357 --> 00:46:33,160
I know when
I'm not wanted.
809
00:46:33,561 --> 00:46:35,029
Clearly, you don't.
810
00:46:35,730 --> 00:46:36,797
You've gotta stop.
811
00:46:37,231 --> 00:46:38,932
Ow, Brannon!
You're hurting my arm.
812
00:46:39,066 --> 00:46:40,702
I'm sorry, but this is bad.
813
00:46:41,201 --> 00:46:42,803
What do you mean?
814
00:46:42,936 --> 00:46:44,438
When he gets emotional like this
about not feeling wanted,
815
00:46:44,572 --> 00:46:46,708
it-- it's third-grade
birthday shit,
816
00:46:46,840 --> 00:46:48,375
but it's his kryptonite.
817
00:46:48,543 --> 00:46:51,045
Hence why he would always
just assume he's invited.
818
00:46:51,412 --> 00:46:52,647
I should have said
something earlier
819
00:46:52,781 --> 00:46:55,215
but bad things can happen.
820
00:46:56,518 --> 00:46:58,085
And why'd you have to be
so harsh?
821
00:46:58,586 --> 00:47:01,021
We're-- we're talking about
an uninvited guest
822
00:47:01,155 --> 00:47:02,691
who brought a gun
to a ski weekend.
823
00:47:02,856 --> 00:47:04,291
Yeah, I-- I know. I know that.
824
00:47:04,425 --> 00:47:07,127
But he's here,
and you just made it worse.
825
00:47:07,261 --> 00:47:09,163
Okay. How bad are we talking?
826
00:47:09,296 --> 00:47:10,565
- Bad. Yeah.
- Bad.
827
00:47:11,131 --> 00:47:12,466
You have to apologize, Anna.
828
00:47:13,167 --> 00:47:14,636
To keep the vibe good.
829
00:47:14,769 --> 00:47:16,270
-When was it good?
-Level.
830
00:47:16,403 --> 00:47:18,606
Look, it'll mean a lot
if you do.
831
00:47:18,740 --> 00:47:19,940
We've seen this before.
832
00:47:20,074 --> 00:47:22,276
An apology goes a long way
with Ed.
833
00:47:22,409 --> 00:47:23,277
Fine.
834
00:47:23,410 --> 00:47:25,312
In the interest of "the vibe,"
835
00:47:25,446 --> 00:47:27,915
I will go apologize
to your psychotic friend.
836
00:47:31,151 --> 00:47:33,187
Golf simulator. Now.
837
00:47:41,061 --> 00:47:42,697
Put me down for birdie.
838
00:47:43,297 --> 00:47:44,965
Put you down for bogey.
839
00:47:45,767 --> 00:47:47,267
Put me down for hole-in-one.
840
00:47:47,401 --> 00:47:49,403
I'm telling you, dude,
she could be on the tour.
841
00:47:49,937 --> 00:47:51,305
Tour-shmour.
842
00:47:51,438 --> 00:47:53,440
Here's $8,000 in golf lessons
for free.
843
00:47:57,812 --> 00:47:59,446
Fuck!
844
00:47:59,581 --> 00:48:01,081
That better be a call
from the Pope.
845
00:48:01,215 --> 00:48:02,883
Even better.
846
00:48:03,016 --> 00:48:04,284
Dell Evans.
847
00:48:04,418 --> 00:48:07,454
Deli boy,
qué pasa mi primo amigo?
848
00:48:08,021 --> 00:48:09,423
No bueno amigo.
849
00:48:09,923 --> 00:48:12,459
Uh, what do you mean
"no bueno," mi amigo?
850
00:48:14,228 --> 00:48:17,030
-What happened?
-Like I said, no bueno.
851
00:48:17,164 --> 00:48:18,733
All right,
stop speaking Spanish.
852
00:48:18,867 --> 00:48:21,001
-What the fuck happened?
-Heath!
853
00:48:23,638 --> 00:48:25,939
So you can't ride
my board tomorrow.
854
00:48:26,808 --> 00:48:28,175
I can't ride any board
855
00:48:28,308 --> 00:48:30,277
for like six months
years.
856
00:48:31,145 --> 00:48:32,514
I just called
'cause you're my bro,
857
00:48:32,647 --> 00:48:34,516
and I think
there's something wrong
858
00:48:34,649 --> 00:48:36,250
-with the bindings.
-No, no, no, no.
859
00:48:36,383 --> 00:48:38,185
Nothing's wrong
with the bindings.
860
00:48:38,318 --> 00:48:40,421
The factory checked them
and gave them the thumbs up.
861
00:48:40,555 --> 00:48:42,189
Something's clearly wrong
with your ability
862
00:48:42,322 --> 00:48:43,825
to ride a snowboard.
863
00:48:43,957 --> 00:48:46,360
You have any idea
how hard you just fucked me?
864
00:48:47,562 --> 00:48:49,096
Whoa, dude. Chill.
865
00:48:49,229 --> 00:48:50,632
Oh, no. Fuck you!
866
00:48:52,499 --> 00:48:53,701
Fuck!
867
00:49:03,177 --> 00:49:05,112
What is wrong with you?
868
00:49:06,947 --> 00:49:08,015
This is so bad.
869
00:49:10,250 --> 00:49:11,553
Yeah, for Dell.
870
00:49:12,052 --> 00:49:14,622
-He can't walk.
-What about me, Laura?
871
00:49:15,590 --> 00:49:17,191
This is the first thing
I've ever done
872
00:49:17,324 --> 00:49:20,093
that anybody's ever taken me
seriously for.
873
00:49:20,695 --> 00:49:22,664
You have any idea
how much I've put into this?
874
00:49:23,096 --> 00:49:24,398
Well, of course, I do.
875
00:49:25,165 --> 00:49:26,801
And I'm sure he does as well.
876
00:49:27,635 --> 00:49:29,970
So, maybe if you just
took a sec,
877
00:49:30,103 --> 00:49:32,707
you could call him back
and apologize.
878
00:49:40,615 --> 00:49:43,116
No, you're right.
He does know.
879
00:49:43,250 --> 00:49:44,519
I'm gonna go get my iPad
880
00:49:44,652 --> 00:49:46,453
and make it
crystal fucking clear
881
00:49:46,588 --> 00:49:48,422
that he needs to ride
my board tomorrow.
882
00:49:48,556 --> 00:49:49,591
Did you not...
883
00:49:52,259 --> 00:49:53,561
- Heath?
- What?
884
00:49:54,228 --> 00:49:56,564
The mining ax
that was on the wall.
885
00:49:58,666 --> 00:50:00,367
Yeah. That's weird.
886
00:50:02,169 --> 00:50:04,572
Collecting axes
is definitely fucking weird.
887
00:50:04,706 --> 00:50:05,673
It's missing.
888
00:50:05,807 --> 00:50:07,174
And please don't tell me
889
00:50:07,307 --> 00:50:08,776
it's the altitude
playing tricks on me.
890
00:50:08,910 --> 00:50:09,978
No, you're right.
891
00:50:10,578 --> 00:50:12,614
Don't worry,
this is just Ed messing with us.
892
00:50:13,113 --> 00:50:15,282
- Ed 101.
- Oh, great.
893
00:50:15,415 --> 00:50:17,785
The guy who brought the gun
now has an ax.
894
00:50:17,919 --> 00:50:19,286
Where are they anyway?
895
00:50:19,654 --> 00:50:20,755
Anna?
896
00:50:21,388 --> 00:50:24,091
-Which room did Ed take?
-Did he take one?
897
00:50:24,224 --> 00:50:25,727
-I didn't see.
-Me neither.
898
00:50:25,860 --> 00:50:27,695
I haven't seen him
since he brought in the pig.
899
00:50:28,563 --> 00:50:31,365
Okay. You guys go find them.
900
00:50:31,498 --> 00:50:33,066
I'm gonna go get the iPad.
901
00:50:34,969 --> 00:50:36,270
Oh, shit!
902
00:50:36,403 --> 00:50:38,071
Wow. Great leadership.
903
00:50:38,205 --> 00:50:39,507
That's not funny.
904
00:50:39,641 --> 00:50:41,074
Ah, fuck! Ah!
905
00:50:41,208 --> 00:50:43,410
You okay? What happened?
906
00:50:45,813 --> 00:50:48,550
I don't know, it's like
someone just ran past
907
00:50:48,683 --> 00:50:50,317
and whacked me
with a lacrosse stick.
908
00:50:50,450 --> 00:50:51,819
It's probably
just a draft from the window.
909
00:50:51,953 --> 00:50:53,320
It was not a draft.
910
00:50:53,453 --> 00:50:55,188
But it probably was.
911
00:50:55,857 --> 00:50:57,391
Come on.
912
00:50:57,525 --> 00:50:59,092
There's some flashlights
and shit in the storage closet.
913
00:50:59,594 --> 00:51:00,628
Let's go.
914
00:51:01,029 --> 00:51:02,296
Fuck!
915
00:51:06,534 --> 00:51:09,571
Ed, if you're playing games
this isn't funny.
916
00:51:11,371 --> 00:51:13,140
Something tells me
that if Ed was playing a game,
917
00:51:13,273 --> 00:51:15,242
it wouldn't be one
we would think is funny.
918
00:51:15,810 --> 00:51:17,845
Quick study.
919
00:51:18,513 --> 00:51:20,380
Did you hear that?
920
00:51:21,516 --> 00:51:22,584
Um, no?
921
00:51:23,150 --> 00:51:24,886
It was like
a little boy laughing.
922
00:51:25,452 --> 00:51:26,721
Like I heard the other night.
923
00:51:30,457 --> 00:51:31,893
It's just the wind, babe.
924
00:51:32,026 --> 00:51:34,796
You really need to learn
to differentiate the two.
925
00:51:42,570 --> 00:51:44,237
Let's just get upstairs
so I can get my iPad
926
00:51:44,371 --> 00:51:45,707
and FaceTime with Dell.
927
00:51:45,840 --> 00:51:48,076
Shouldn't we find
Ed and Anna?
928
00:51:48,208 --> 00:51:49,510
In theory, yes.
929
00:51:49,644 --> 00:51:51,378
I just need to get
this binding issue
930
00:51:51,512 --> 00:51:52,714
out of this stoner fuck's head
before he tells someone
931
00:51:52,847 --> 00:51:54,181
with a brain
that could sue me.
932
00:51:54,314 --> 00:51:55,415
Heath, Jesus!
933
00:51:55,817 --> 00:51:57,018
No, I-- I'm sorry,
but this could be bad
934
00:51:57,150 --> 00:51:58,151
for the both of us, okay?
935
00:51:58,285 --> 00:51:59,621
Guys, it's gonna be fine.
936
00:51:59,754 --> 00:52:01,388
If I get sued off
my first snowboard,
937
00:52:01,522 --> 00:52:02,690
it's not gonna be fine.
938
00:52:05,860 --> 00:52:06,961
Was that a gun?
939
00:52:07,361 --> 00:52:08,428
Sure sounded like it.
940
00:52:08,830 --> 00:52:10,497
I thought you locked it
in the safe.
941
00:52:10,632 --> 00:52:12,800
I did,
but not every gun in existence.
942
00:52:13,367 --> 00:52:14,636
Should we call the police?
943
00:52:16,336 --> 00:52:18,039
- I've got no bars.
- Don't sweat it.
944
00:52:18,171 --> 00:52:19,373
This is just Ed being Ed.
945
00:52:20,041 --> 00:52:22,543
I'm starting to think
Ed belongs in jail.
946
00:52:25,245 --> 00:52:27,015
That was Anna. Anna?
947
00:52:43,731 --> 00:52:45,298
What are you gonna do
with that, Tiger?
948
00:52:45,667 --> 00:52:47,735
Your golf bro
teach you how to spar too?
949
00:52:48,569 --> 00:52:50,138
I have a black belt in aikido.
950
00:52:54,642 --> 00:52:56,010
Anna?
951
00:52:56,144 --> 00:52:57,612
Yes. Yes.
952
00:53:05,920 --> 00:53:07,354
Yeah. Yeah.
953
00:53:07,487 --> 00:53:08,990
Now clench the anus.
954
00:53:09,123 --> 00:53:11,458
Squeeze. Ooh!
955
00:53:11,592 --> 00:53:13,861
Feel that energy just blast up
the base of the spine...
956
00:53:13,995 --> 00:53:16,396
-What the fuck!
-...to your third eye.
957
00:53:16,531 --> 00:53:19,499
Oh. A little privacy, please.
958
00:53:21,602 --> 00:53:23,705
-Oh.
-What the fuck!
959
00:53:23,838 --> 00:53:26,373
-What's your problem, Ace?
-What's my problem?
960
00:53:26,507 --> 00:53:28,009
This isn't what it looks like.
961
00:53:28,142 --> 00:53:30,044
Well, sure as fuck
doesn't look like an apology.
962
00:53:30,178 --> 00:53:32,312
I'm doing you a solid, chief.
963
00:53:32,446 --> 00:53:34,448
Anna's chakras
are all clogged up
964
00:53:34,582 --> 00:53:36,984
from the negative aspects
of your relationship.
965
00:53:37,484 --> 00:53:40,755
He's right, Brannon.
Our relationship has issues.
966
00:53:41,421 --> 00:53:43,157
I know, baby. But this?
967
00:53:43,323 --> 00:53:46,627
This is a powerful release,
B-man.
968
00:53:48,529 --> 00:53:51,099
And until you learn
how to support this beautiful,
969
00:53:51,231 --> 00:53:53,134
beautiful woman
in her manifestation
970
00:53:53,266 --> 00:53:54,669
coaching business,
971
00:53:54,802 --> 00:53:57,138
without it triggering your need
for belittlement
972
00:53:57,270 --> 00:53:58,906
or control,
973
00:53:59,040 --> 00:54:02,076
your relationship will remain
in stagnation, my friend.
974
00:54:02,210 --> 00:54:04,879
But baby you-- you hate Ed.
975
00:54:06,180 --> 00:54:07,447
I mean, upstairs...
976
00:54:08,716 --> 00:54:10,151
-How?
-I don't know.
977
00:54:10,283 --> 00:54:12,285
We just-- we connected.
978
00:54:12,419 --> 00:54:13,955
I don't know how to explain it.
979
00:54:14,088 --> 00:54:15,757
You know I walked in,
and there was sage burning,
980
00:54:15,890 --> 00:54:18,358
and we started talking
about energy and--
981
00:54:18,492 --> 00:54:20,393
I took you on five dates
before we slept together,
982
00:54:20,528 --> 00:54:22,462
20 before we did any butt stuff.
983
00:54:22,597 --> 00:54:24,565
A little sage
and some energy talk
984
00:54:24,699 --> 00:54:26,768
and Ed's walking
through the back door?
985
00:54:26,901 --> 00:54:28,468
No. No, no, no.
986
00:54:28,603 --> 00:54:30,838
Brannon,
you have this all wrong.
987
00:54:30,972 --> 00:54:34,374
Dude, there was
no meat-on-bun contact, bro.
988
00:54:34,509 --> 00:54:37,545
I walked in on you
laid down doggy on my wife
989
00:54:37,678 --> 00:54:39,147
telling her to clench her anus.
990
00:54:39,279 --> 00:54:40,615
Dude, it's a breathing technique
991
00:54:40,748 --> 00:54:43,350
to move the kundalini
up the spine.
992
00:54:43,483 --> 00:54:44,786
Fucking what?
993
00:54:44,919 --> 00:54:46,621
What the fuck
are you talking about?
994
00:54:46,754 --> 00:54:49,023
If you took any interest
in my yoga practice, you'd know.
995
00:54:49,157 --> 00:54:50,992
-But you don't.
-Case in point.
996
00:54:52,325 --> 00:54:54,128
When you clench the muscles
around the genital,
997
00:54:54,262 --> 00:54:55,596
sphincter, and sit bone.
998
00:54:55,730 --> 00:54:57,131
Leave my wife's shit bone
outta this!
999
00:54:57,265 --> 00:54:59,834
-Sit bone.
-The perineum, bro.
1000
00:54:59,967 --> 00:55:01,569
Okay?
1001
00:55:01,702 --> 00:55:03,671
It's where the serpent's coiled
at the base of the spine.
1002
00:55:03,805 --> 00:55:05,438
If you wanna continue
pleasing a woman like this,
1003
00:55:05,573 --> 00:55:07,775
you really need to study
on this stuff, champ.
1004
00:55:07,909 --> 00:55:09,243
I'll show you
where the serpent's coiled
1005
00:55:09,376 --> 00:55:10,645
you sick fuck!
1006
00:55:10,778 --> 00:55:12,046
And I'm done paying
for your yoga.
1007
00:55:15,482 --> 00:55:16,851
Is he okay?
1008
00:55:17,450 --> 00:55:18,753
Is he breathing?
1009
00:55:22,455 --> 00:55:24,324
-Yeah.
-Good.
1010
00:55:24,892 --> 00:55:25,960
He'll be fine.
1011
00:55:26,093 --> 00:55:27,528
He'll wake up
in about 20 minutes
1012
00:55:27,662 --> 00:55:28,696
in a state of calm,
1013
00:55:28,830 --> 00:55:30,363
much more open to receiving.
1014
00:55:32,099 --> 00:55:34,836
Hey, you have nothing
to be ashamed of, love.
1015
00:55:35,435 --> 00:55:38,371
-He'll understand.
-Ed, where is your gun?
1016
00:55:39,173 --> 00:55:40,373
What are you talking about?
1017
00:55:40,508 --> 00:55:42,475
You were not just firing
your gun?
1018
00:55:43,177 --> 00:55:44,278
During a healing?
1019
00:55:44,679 --> 00:55:46,647
I would never pervert
such a sacred act
1020
00:55:46,781 --> 00:55:49,016
with an instrument
of violence, Heath.
1021
00:55:49,150 --> 00:55:50,383
Did you bring another gun?
1022
00:55:50,885 --> 00:55:54,021
I'm on a ski trip.
Why would I need two guns?
1023
00:55:54,155 --> 00:55:55,422
Yep.
1024
00:55:55,556 --> 00:55:58,259
That was a Glock 19.
Same as mine.
1025
00:55:58,391 --> 00:55:59,426
It's a pretty popular pistol,
1026
00:55:59,560 --> 00:56:00,928
but my bet
1027
00:56:01,062 --> 00:56:02,864
is that someone
broke into your safe, Heath.
1028
00:56:02,997 --> 00:56:04,065
Could it be Ellen?
1029
00:56:04,565 --> 00:56:06,133
Ellen's not much
of a gunslinger.
1030
00:56:06,267 --> 00:56:07,768
Who is Ellen?
1031
00:56:07,902 --> 00:56:09,904
Oh, don't worry about Ellen.
She's just the help.
1032
00:56:11,772 --> 00:56:15,442
To overcome the beast
we must become the beast!
1033
00:56:18,012 --> 00:56:19,680
All right,
let's just get out of here.
1034
00:56:20,047 --> 00:56:22,583
-What about Brannon?
-What about him?
1035
00:56:23,317 --> 00:56:24,619
We can't just leave him here
1036
00:56:24,752 --> 00:56:26,087
with his head
dangling off the bed.
1037
00:56:26,220 --> 00:56:28,421
I got a bad back,
so unless Heath here
1038
00:56:28,556 --> 00:56:29,957
wants to hoist him
over his shoulder,
1039
00:56:30,091 --> 00:56:31,659
and carry him
out Vietnam casualty style,
1040
00:56:31,792 --> 00:56:33,794
we're just gonna
have to dump him, and run.
1041
00:56:33,928 --> 00:56:35,428
Okay, yeah.
1042
00:56:35,563 --> 00:56:36,864
We might be surrounded.
1043
00:56:36,998 --> 00:56:38,866
We gotta check
the safe for my piece.
1044
00:56:39,000 --> 00:56:41,501
You guys go ahead, I'm just
gonna stay here with Brannon.
1045
00:56:41,636 --> 00:56:44,105
I would've loved
to have finished our session.
1046
00:56:46,774 --> 00:56:49,476
I know we have
our issues, but...
1047
00:56:49,610 --> 00:56:52,113
as soon as I saw
his reaction,
1048
00:56:52,246 --> 00:56:54,148
I knew that he really loved me.
1049
00:56:54,282 --> 00:56:57,518
So this is our journey now.
1050
00:56:58,286 --> 00:57:01,856
Well, if you ever
find yourself in Miami,
1051
00:57:01,989 --> 00:57:03,858
-don't be a stranger.
-Wrap it up, let's go.
1052
00:57:05,126 --> 00:57:07,094
Let's move out.
1053
00:57:09,797 --> 00:57:11,599
Who else has the combo?
1054
00:57:12,499 --> 00:57:13,834
Only my dad.
1055
00:57:14,335 --> 00:57:15,803
You saw that I locked it.
1056
00:57:16,304 --> 00:57:20,440
-I saw that you closed it.
-No, I definitely locked it.
1057
00:57:22,643 --> 00:57:25,513
Well, maybe
the individual who lit
1058
00:57:25,646 --> 00:57:28,716
this glorious roaring fire
could clue us in.
1059
00:57:28,849 --> 00:57:30,384
Guys, let's just get out.
Get to a neighbor.
1060
00:57:30,518 --> 00:57:33,087
So maybe someone has a phone,
we can call the police.
1061
00:57:33,654 --> 00:57:36,524
Fuck! Fucking Dad!
1062
00:57:38,025 --> 00:57:39,927
Ah! Ow!
1063
00:57:41,128 --> 00:57:42,863
Oh, shit.
1064
00:57:44,598 --> 00:57:46,133
Fuck.
1065
00:57:46,267 --> 00:57:48,703
Yeah, I definitely just heard
that little fucker too.
1066
00:57:49,403 --> 00:57:52,673
I'm telling you, I think
there's a little boy here.
1067
00:57:53,341 --> 00:57:55,475
And don't tell me it's the wind.
1068
00:57:55,609 --> 00:57:56,711
You're both crazy.
1069
00:57:59,080 --> 00:58:00,348
Are we though?
1070
00:58:00,480 --> 00:58:03,217
Okay, that was further away.
1071
00:58:04,218 --> 00:58:06,187
Come on. Let's go.
1072
00:58:16,330 --> 00:58:17,665
Come on.
1073
00:58:21,268 --> 00:58:22,336
I like this kid.
1074
00:58:22,770 --> 00:58:24,939
Damn. Come on, come on.
1075
00:58:25,072 --> 00:58:26,407
Get down. Get down.
1076
00:58:26,874 --> 00:58:28,142
Did you lock the door?
1077
00:58:28,776 --> 00:58:30,144
Of course
I locked the door,
1078
00:58:30,277 --> 00:58:32,880
I'm being pursued by
a psychopath with a gun.
1079
00:58:36,384 --> 00:58:39,220
Oh, dope. Movie night.
1080
00:58:44,592 --> 00:58:48,662
It's the guys from the photo,
from the driveway.
1081
00:58:48,796 --> 00:58:51,265
Can't say I've seen that one.
Good flick?
1082
00:58:54,135 --> 00:58:55,803
Ellen,
what the fuck is going on?
1083
00:58:55,936 --> 00:58:58,572
Your brother has escaped.
1084
00:58:58,706 --> 00:59:00,641
What?
1085
00:59:01,409 --> 00:59:02,843
This doesn't concern you.
1086
00:59:02,977 --> 00:59:04,745
You just said
that someone escaped.
1087
00:59:04,879 --> 00:59:06,947
And you have a brother?
1088
00:59:07,081 --> 00:59:08,883
It's Ellen's runt she had
with my dad.
1089
00:59:09,016 --> 00:59:11,252
-It's not like a real brother.
-Oh, word,
1090
00:59:11,385 --> 00:59:14,789
I didn't know Big Mike
had a Schwarzenegger baby.
1091
00:59:15,890 --> 00:59:17,425
How could you let this happen?
1092
00:59:17,591 --> 00:59:18,826
He must have gotten out
1093
00:59:18,959 --> 00:59:20,494
when I went
to check the fuse box.
1094
00:59:20,628 --> 00:59:23,397
And where is it exactly
that you've been keeping him?
1095
00:59:23,532 --> 00:59:26,133
Laura, it's for his own good.
Don't overthink this.
1096
00:59:26,267 --> 00:59:28,736
No, Heath,
I think underthinking
1097
00:59:28,869 --> 00:59:32,106
-has officially ended.
-He's a total train wreck, babe.
1098
00:59:32,239 --> 00:59:34,241
He hasn't spoken a word
since he was born.
1099
00:59:34,375 --> 00:59:36,077
He has violent tendencies and--
1100
00:59:36,610 --> 00:59:39,313
And might have a gun.
And I'm sorry, "train wreck"?
1101
00:59:39,447 --> 00:59:42,049
Look, I know you have
a soft spot for these types,
1102
00:59:42,183 --> 00:59:44,151
but I'm telling you,
this is different.
1103
00:59:44,285 --> 00:59:47,254
I work with kids like this.
How could you not tell me?
1104
00:59:47,388 --> 00:59:49,857
For this exact reason.
Because I knew you'd overreact.
1105
00:59:49,990 --> 00:59:51,659
And if any of this ever got out,
1106
00:59:51,792 --> 00:59:53,060
my dad's reputation
would be ruined.
1107
00:59:53,194 --> 00:59:54,662
Fuck your dad,
we need to help him
1108
00:59:54,795 --> 00:59:56,797
before he hurts himself
or one of us.
1109
00:59:56,931 --> 00:59:58,432
-Or both.
-Yes.
1110
00:59:58,567 --> 01:00:01,602
Finally, Ed, you've said
something I can get behind.
1111
01:00:01,735 --> 01:00:03,437
Oh, you can get behind my dad
1112
01:00:03,572 --> 01:00:06,941
locking me in a shed for a week
and feeding me dog food?
1113
01:00:07,074 --> 01:00:09,210
You see,
best not to meddle in affairs
1114
01:00:09,343 --> 01:00:11,513
that are none
of your fucking business!
1115
01:00:12,146 --> 01:00:15,249
I hear you loud and clear,
1116
01:00:15,382 --> 01:00:18,819
but right now,
a mentally disabled child
1117
01:00:18,953 --> 01:00:21,355
is loose in a house with a gun.
1118
01:00:21,489 --> 01:00:24,158
It's my fucking business.
1119
01:00:31,165 --> 01:00:34,468
Ellen, I study
abnormal child psychology.
1120
01:00:34,603 --> 01:00:36,203
What is his condition?
1121
01:00:37,438 --> 01:00:38,873
His condition
1122
01:00:39,006 --> 01:00:41,642
is in perfectly good hands
with his mother!
1123
01:00:41,775 --> 01:00:43,578
Mother knows best.
1124
01:00:46,647 --> 01:00:48,916
Brian?
1125
01:00:50,251 --> 01:00:51,685
Don't be afraid.
1126
01:00:53,555 --> 01:00:55,389
I'm sorry.
1127
01:00:55,524 --> 01:00:57,725
These people have upset you.
1128
01:00:58,425 --> 01:01:00,961
But your mother is here...
1129
01:01:01,729 --> 01:01:05,032
to make everything better.
1130
01:01:08,869 --> 01:01:10,204
-How could you?
-Ah!
1131
01:01:10,337 --> 01:01:12,373
Leave a loaded gun
out in the open.
1132
01:01:12,507 --> 01:01:14,576
Ah, I put it
in the safe, and locked it.
1133
01:01:14,708 --> 01:01:17,077
Nobody else has
the combination, Ellen.
1134
01:01:24,418 --> 01:01:25,786
Well, then.
1135
01:01:25,920 --> 01:01:27,556
Well, then what?
1136
01:01:27,688 --> 01:01:29,924
I believe those beneath...
1137
01:01:33,394 --> 01:01:36,263
may be having
a bit of fun with us.
1138
01:01:36,397 --> 01:01:39,266
Y'all really gotta
plan your ski weekends
1139
01:01:39,400 --> 01:01:41,536
around this one
from now on, buddy.
1140
01:01:41,670 --> 01:01:43,237
Shut up, Ed.
1141
01:01:43,704 --> 01:01:46,073
I think I heard him
the other night.
1142
01:01:46,207 --> 01:01:48,742
Are you here to save me?
1143
01:01:49,376 --> 01:01:51,011
Ellen, I know
this will sound crazy,
1144
01:01:51,145 --> 01:01:52,880
but I study this phenomenon,
1145
01:01:53,013 --> 01:01:55,382
and I think your son
was trying to contact me.
1146
01:01:55,783 --> 01:01:57,318
- I can help you.
- Oh, my God.
1147
01:01:57,451 --> 01:01:59,820
This is not the time
to start spinning your wheels
1148
01:01:59,954 --> 01:02:01,922
on your psychic retard theories.
1149
01:02:02,524 --> 01:02:04,659
We just gotta find this kid,
and get him back to his room.
1150
01:02:04,825 --> 01:02:07,228
Yeah.
1151
01:02:09,029 --> 01:02:11,065
It's all making sense now.
1152
01:02:12,333 --> 01:02:16,070
You've come here
to take my boy, haven't you?
1153
01:02:16,203 --> 01:02:18,872
What? Of course, not.
I just wanna help.
1154
01:02:19,006 --> 01:02:21,676
Ellen stop!
1155
01:02:21,809 --> 01:02:23,344
Laura, run!
1156
01:02:23,477 --> 01:02:25,079
Laura, chill.
1157
01:02:25,212 --> 01:02:27,515
We've gotta set her straight
before she gets away.
1158
01:02:27,649 --> 01:02:29,416
Ellen, you hurt my face.
1159
01:02:30,851 --> 01:02:32,119
Okay.
1160
01:02:36,790 --> 01:02:40,060
Oh, Laura.
1161
01:02:52,139 --> 01:02:54,341
Heath,
where the fuck is she?
1162
01:03:06,521 --> 01:03:08,455
Ellen and I
just wanna talk to you.
1163
01:03:27,742 --> 01:03:29,009
Damn it!
1164
01:03:50,665 --> 01:03:53,568
Are you here to save me?
1165
01:03:58,205 --> 01:04:00,675
Are you here to save me?
1166
01:04:13,454 --> 01:04:14,522
Yes.
1167
01:04:15,956 --> 01:04:18,425
Yes. Brian?
1168
01:04:20,060 --> 01:04:21,328
If that's you...
1169
01:04:22,530 --> 01:04:24,198
I can hear you.
1170
01:04:26,033 --> 01:04:27,468
I can help you.
1171
01:04:30,404 --> 01:04:32,005
I can save you.
1172
01:04:33,842 --> 01:04:35,175
If you'll let me.
1173
01:04:58,065 --> 01:05:00,167
You can trust me, Brian.
1174
01:05:01,135 --> 01:05:02,570
I think you know that.
1175
01:05:04,071 --> 01:05:05,973
I heard you
the other night as well.
1176
01:05:06,373 --> 01:05:09,042
When you asked
if I was here to save you.
1177
01:05:10,277 --> 01:05:12,580
And I wasn't sure
what was happening.
1178
01:05:13,947 --> 01:05:15,215
But now I do.
1179
01:05:16,718 --> 01:05:21,155
And I believe
you have great powers.
1180
01:05:22,055 --> 01:05:25,560
Just please use them
to let me help you.
1181
01:05:26,260 --> 01:05:28,028
You don't have to hurt anyone.
1182
01:05:30,865 --> 01:05:34,268
Brian, I can hear you
if you speak to me.
1183
01:05:35,202 --> 01:05:37,971
Where are you?
And I'll come to you.
1184
01:05:39,373 --> 01:05:42,911
I'll help get you to a place
where people understand you.
1185
01:05:43,477 --> 01:05:45,780
And can help care for you.
1186
01:05:46,280 --> 01:05:49,116
Would you like
to come play with me in my room?
1187
01:05:49,249 --> 01:05:52,319
Yes, yes, Brian.
1188
01:05:53,320 --> 01:05:55,289
I'll meet you in your room.
1189
01:06:13,675 --> 01:06:15,175
I am coming in, Brian.
1190
01:06:16,143 --> 01:06:18,378
Please put the gun down.
1191
01:06:19,146 --> 01:06:21,248
And we'll leave here together.
1192
01:07:24,946 --> 01:07:26,313
Mama, no!
1193
01:07:29,283 --> 01:07:30,585
Brian.
1194
01:07:31,619 --> 01:07:33,621
You think she's gonna help you.
1195
01:07:36,390 --> 01:07:39,359
But she's only gonna
take you away from me.
1196
01:07:39,928 --> 01:07:41,428
I'm the only one...
1197
01:07:43,397 --> 01:07:46,166
who truly understands...
1198
01:07:47,234 --> 01:07:49,102
what's best for you.
1199
01:07:58,478 --> 01:07:59,881
Chin up, little man.
1200
01:08:00,014 --> 01:08:02,115
I got two on this bitch as well.
1201
01:08:12,125 --> 01:08:13,795
Hands up fuckstick.
1202
01:08:13,928 --> 01:08:16,196
Get down on your fucking knees.
1203
01:08:18,398 --> 01:08:20,034
You too, ax lady.
1204
01:08:20,668 --> 01:08:22,937
I thought you said
you only brought one gun.
1205
01:08:23,071 --> 01:08:24,137
I lied.
1206
01:08:24,572 --> 01:08:26,574
You always keep two in the coat.
1207
01:08:28,843 --> 01:08:33,047
You people are going away
1208
01:08:33,180 --> 01:08:36,283
for a very, very long time.
1209
01:08:38,151 --> 01:08:39,854
And you can give this
back to grandma.
1210
01:09:23,097 --> 01:09:25,365
Are you seriously
this emotionally invested
1211
01:09:25,499 --> 01:09:27,267
in this stupid puzzle?
1212
01:09:29,771 --> 01:09:32,540
Do you ever remember things
about our childhood?
1213
01:09:33,407 --> 01:09:35,610
I remember being children.
1214
01:09:36,077 --> 01:09:39,647
No, like, weird things
that you can't explain.
1215
01:09:39,781 --> 01:09:41,749
I don't remember
being able to explain
1216
01:09:41,883 --> 01:09:45,620
a lot of things as a kid
because I was a kid.
1217
01:09:47,254 --> 01:09:48,690
Forget it, I just--
1218
01:09:49,691 --> 01:09:51,391
I'm involved
in this study at school,
1219
01:09:51,526 --> 01:09:53,661
and ever since I started,
1220
01:09:53,795 --> 01:09:57,131
I've been having like, déjà vu,
1221
01:09:57,264 --> 01:09:59,332
and I can't tell
1222
01:09:59,466 --> 01:10:01,969
if I'm uncovering
repressed memories,
1223
01:10:02,103 --> 01:10:03,805
or I'm just convincing myself
1224
01:10:03,938 --> 01:10:07,240
that I'm experiencing
what I'm studying.
1225
01:10:08,576 --> 01:10:10,444
I don't mean
to freak you out, but...
1226
01:10:13,413 --> 01:10:15,616
do you ever remember
hearing Mom and Dad
1227
01:10:15,750 --> 01:10:17,885
talking to us after they died?
1228
01:10:19,587 --> 01:10:22,990
Or you and I communicating
without using words?
1229
01:10:24,257 --> 01:10:27,260
Okay, you need to catch
some dick harder than any woman
1230
01:10:27,394 --> 01:10:30,631
in the history
of Friday night.
1231
01:10:30,765 --> 01:10:33,167
There's this guy, Heath,
that I'm dying for you to meet.
1232
01:10:33,300 --> 01:10:36,170
He's single,
and ready to mingle.
1233
01:10:36,604 --> 01:10:38,438
I know you wanted
to just get away,
1234
01:10:38,573 --> 01:10:40,273
and have a chill weekend,
1235
01:10:40,407 --> 01:10:43,111
but my girl is having
a Boogie Nights birthday bash
1236
01:10:43,243 --> 01:10:45,412
down at the roller skating rink
tonight, and you and I
1237
01:10:45,546 --> 01:10:48,348
are fucking going,
and that's final.
1238
01:11:16,077 --> 01:11:17,344
How's he doing?