1
00:01:28,674 --> 00:01:32,135
Dude, Dell fucking Evans
is gonna ride our new board
2
00:01:32,135 --> 00:01:35,013
at the Freestyle competition
at Breck this weekend.
3
00:01:35,514 --> 00:01:37,641
Pre-orders are gonna
go through the roof.
4
00:01:38,475 --> 00:01:39,685
Can we confirm with his rep
5
00:01:39,685 --> 00:01:40,936
that he'll post it on the Gram?
6
00:01:40,936 --> 00:01:42,104
Uh, Dell is my boy.
7
00:01:42,771 --> 00:01:44,857
This is friendship,
not business.
8
00:01:44,857 --> 00:01:46,316
Of course he knows what's up.
9
00:01:46,316 --> 00:01:48,110
Nicely done, bro.
10
00:01:48,110 --> 00:01:50,153
And that little snafu
with the bindings?
11
00:01:50,153 --> 00:01:52,114
Uh, factory corrected
and pressure tested last week.
12
00:01:52,114 --> 00:01:53,699
We're salary.
Yes!
13
00:01:53,699 --> 00:01:55,450
Looks like you're in
14
00:01:55,450 --> 00:01:57,494
for some powder paradise
this weekend, man.
15
00:01:57,494 --> 00:01:59,621
It's gonna be so epic.
Catch you on the flip.
16
00:01:59,621 --> 00:02:00,706
Aight.
17
00:02:02,082 --> 00:02:03,709
Congratulations.
18
00:02:05,127 --> 00:02:06,920
You played
such a big part in this.
19
00:02:07,713 --> 00:02:09,172
I'm sorry, but I did nothing.
20
00:02:09,172 --> 00:02:10,757
No,
you've been everything.
21
00:02:10,757 --> 00:02:12,634
When everyone thought
I was crazy
22
00:02:12,634 --> 00:02:14,720
to design my own board,
23
00:02:14,720 --> 00:02:16,555
you were there, here...
24
00:02:17,598 --> 00:02:19,433
with me.
25
00:02:19,433 --> 00:02:20,934
And I know you've been
swamped with your own shit,
26
00:02:20,934 --> 00:02:22,603
but not once did I feel alone,
27
00:02:22,603 --> 00:02:23,645
so I'm just...
28
00:02:26,481 --> 00:02:28,150
So happy?
Yeah.
29
00:02:28,692 --> 00:02:29,735
So am I.
30
00:02:33,864 --> 00:02:35,115
What?
31
00:02:35,824 --> 00:02:37,993
I would just love to see
the look on my professor's face
32
00:02:37,993 --> 00:02:39,703
if I called
my dissertation paper
33
00:02:39,703 --> 00:02:41,288
"my own shit."
34
00:02:41,288 --> 00:02:43,498
Oh, ha-ha.
35
00:02:44,499 --> 00:02:45,542
Hey, come here.
36
00:02:46,460 --> 00:02:47,502
No more work.
37
00:02:48,211 --> 00:02:50,088
This weekend's about us. Okay?
38
00:02:59,765 --> 00:03:00,974
You good?
39
00:03:01,600 --> 00:03:03,560
Of course. Why?
40
00:03:03,560 --> 00:03:05,812
It's just you've been doing
your stare out the window thing
41
00:03:05,812 --> 00:03:06,855
for a while now.
42
00:03:08,357 --> 00:03:10,651
I'm just excited to get away
with you this weekend.
43
00:03:12,361 --> 00:03:14,446
Feels like we've both been
in an endless work bubble.
44
00:03:15,280 --> 00:03:16,406
Yeah, me too.
45
00:03:19,576 --> 00:03:21,411
So beautiful.
46
00:03:50,774 --> 00:03:53,944
- Heath, what is this?
- We're here.
47
00:03:55,237 --> 00:03:58,573
- Your parents' ski cabin?
- Yeah.
48
00:03:58,573 --> 00:04:01,076
Um, flows off the tongue
49
00:04:01,076 --> 00:04:04,413
better than
16 bedroom ski chalet
50
00:04:04,413 --> 00:04:05,747
that...
51
00:04:10,669 --> 00:04:13,422
we have all
to ourselves this weekend.
52
00:04:34,484 --> 00:04:35,527
Not bad, huh?
53
00:04:36,361 --> 00:04:38,864
In the summer we can take
the boat out in the lake.
54
00:04:41,033 --> 00:04:42,743
I'm sorry if I seem overwhelmed.
55
00:04:42,743 --> 00:04:45,537
I just was not expecting this.
56
00:04:45,537 --> 00:04:46,747
Yeah. Most people aren't.
57
00:04:47,539 --> 00:04:50,333
Forgive me if this is rude,
but I've met your parents--
58
00:04:50,333 --> 00:04:53,336
And they're not
pretentious assholes like me?
59
00:04:53,336 --> 00:04:54,588
Exactly.
60
00:04:55,464 --> 00:04:56,715
Come on. It's just a house.
61
00:05:14,441 --> 00:05:16,902
Ah, mi casa es tu casa.
62
00:05:16,902 --> 00:05:18,278
Come on. I'll give you the tour.
63
00:05:19,613 --> 00:05:21,490
Strong bones...
64
00:05:21,490 --> 00:05:22,616
...keeps us afloat.
65
00:05:23,325 --> 00:05:25,327
Chairs, if sitting's your thing.
66
00:05:25,327 --> 00:05:27,913
I personally am
a standup guy myself.
67
00:05:27,913 --> 00:05:29,956
If forced to sit,
I like to do it by the fire.
68
00:05:32,042 --> 00:05:33,251
Family dinner time.
69
00:05:34,294 --> 00:05:35,420
My personal favorite...
70
00:05:37,297 --> 00:05:38,340
the couch.
71
00:05:38,840 --> 00:05:40,884
Very impressive, Mr. Jacobson.
72
00:05:41,676 --> 00:05:44,429
But I'm gonna need some time
to look over the fine print.
73
00:05:44,429 --> 00:05:47,307
I have the contracts
here already to sign.
74
00:05:47,808 --> 00:05:48,934
Come here, babe.
75
00:05:53,188 --> 00:05:55,690
I can't even imagine the parties
you had here growing up.
76
00:05:55,690 --> 00:05:58,151
You have no idea.
77
00:05:59,236 --> 00:06:00,278
I have a few.
78
00:06:01,738 --> 00:06:04,699
So what should we do first?
79
00:06:05,325 --> 00:06:07,702
I have a few ideas
in that department, too.
80
00:06:08,411 --> 00:06:10,580
But I'm afraid if we get started
on those ideas,
81
00:06:10,580 --> 00:06:12,124
we won't get any ski runs in.
82
00:06:12,916 --> 00:06:15,043
Oh, we have time
to get over to the mountain
83
00:06:15,043 --> 00:06:16,503
before it closes?
84
00:06:16,503 --> 00:06:18,088
Come here.
This is the best part.
85
00:06:20,924 --> 00:06:22,801
We can ski on,
right from here?
86
00:06:23,301 --> 00:06:24,761
Not to the main mountain,
87
00:06:24,761 --> 00:06:26,763
but that's a private run
just for us,
88
00:06:26,763 --> 00:06:28,807
for the other residents
in the development.
89
00:06:28,807 --> 00:06:29,808
Oh, my God.
90
00:06:30,684 --> 00:06:31,977
I'm gonna
call down and make sure
91
00:06:31,977 --> 00:06:33,770
they keep the lift open
92
00:06:33,770 --> 00:06:35,313
and have to check in
with the office real quick.
93
00:06:36,106 --> 00:06:37,816
Why don't you go
pick out a room for us?
94
00:06:38,733 --> 00:06:40,193
Upstairs?
95
00:06:40,193 --> 00:06:41,820
Wherever you want. Explore.
96
00:06:42,320 --> 00:06:44,614
But I think
you'll find the master bedroom
97
00:06:44,614 --> 00:06:46,324
overlooking the valley
doesn't suck that bad.
98
00:06:47,325 --> 00:06:48,952
I'll meet you downstairs
in a bit.
99
00:08:12,035 --> 00:08:15,038
Boo!
Sorry. You scared me.
100
00:08:15,038 --> 00:08:18,416
Yeah, my dad nerds out hard
on all this shit.
101
00:08:18,416 --> 00:08:20,001
What is all this?
102
00:08:20,001 --> 00:08:22,879
Oh, mining antiquities
he collects.
103
00:08:22,879 --> 00:08:25,423
The old nut
loves the Americana of it all.
104
00:08:25,423 --> 00:08:28,301
I think it makes him feel
more blue-collar or something.
105
00:08:28,301 --> 00:08:29,803
Oh, yeah?
106
00:08:29,803 --> 00:08:31,596
And how's that
working out for him?
107
00:08:31,596 --> 00:08:33,473
Hey, I think pretty well.
You said so yourself.
108
00:08:35,725 --> 00:08:36,768
Why mining?
109
00:08:38,144 --> 00:08:40,772
Well, Snow Valley's
an old mining town.
110
00:08:40,772 --> 00:08:42,941
This whole area
is built on the old tunnels.
111
00:08:43,525 --> 00:08:45,402
They went bust at
the turn of the century
112
00:08:45,402 --> 00:08:47,529
and this area got developed
into a ski town.
113
00:08:50,865 --> 00:08:52,575
You think they skied?
114
00:08:53,660 --> 00:08:55,245
You kidding me?
115
00:08:55,245 --> 00:08:57,372
This dude
was the first Olympic champ
116
00:08:57,372 --> 00:08:58,623
sponsored by Atomic.
117
00:09:03,044 --> 00:09:05,130
Speaking of, shall we?
118
00:09:26,985 --> 00:09:28,528
Honestly, I don't know
why it was so cold
119
00:09:28,528 --> 00:09:29,696
in that Roller Rink that night,
120
00:09:29,696 --> 00:09:31,573
but when I bent over,
121
00:09:31,573 --> 00:09:35,994
it was like a-- a winter storm
system shot up my ass.
122
00:09:36,995 --> 00:09:38,496
I'm telling you,
123
00:09:38,496 --> 00:09:40,081
when you leaned
over the tire skates,
124
00:09:40,081 --> 00:09:42,959
the sound your pants made
when they ripped
125
00:09:42,959 --> 00:09:45,420
was etched in my mind forever.
126
00:09:45,420 --> 00:09:47,088
Hey, at least
I saved the course.
127
00:09:47,088 --> 00:09:48,381
That you did.
128
00:09:49,257 --> 00:09:51,343
The look on some
of those kids' faces
129
00:09:51,343 --> 00:09:53,762
as your left butt cheek
hung out as you skated
130
00:09:53,762 --> 00:09:55,347
was so funny.
131
00:09:55,347 --> 00:09:57,515
The cost of business
of going commando
132
00:09:57,515 --> 00:09:59,267
and ain't always pretty.
133
00:10:03,021 --> 00:10:04,105
What about me?
134
00:10:04,689 --> 00:10:05,732
What did you think?
135
00:10:06,733 --> 00:10:08,401
I mean, obviously, you thought
136
00:10:08,401 --> 00:10:10,612
I was the most beautiful woman
you'd ever seen.
137
00:10:11,112 --> 00:10:13,365
But when I skated up to you
for the first time
138
00:10:13,365 --> 00:10:14,699
and introduced myself.
139
00:10:15,450 --> 00:10:16,493
Honestly?
140
00:10:17,744 --> 00:10:19,037
Honestly.
141
00:10:19,704 --> 00:10:23,458
Well, I know I'm supposed to say
something funny or cute, but...
142
00:10:24,751 --> 00:10:26,169
I was in love with you
143
00:10:26,169 --> 00:10:27,504
from the moment
I set eyes on you.
144
00:10:28,880 --> 00:10:31,216
And actually, in that moment,
I-- I was pissed at myself
145
00:10:31,216 --> 00:10:32,926
for being such a showboat
146
00:10:32,926 --> 00:10:34,594
because I thought
you'd think I was a clown.
147
00:10:35,345 --> 00:10:37,931
Oh, well, rest assured,
I still very much think that.
148
00:10:37,931 --> 00:10:39,307
But--
149
00:10:44,771 --> 00:10:45,897
Who's here?
150
00:10:45,897 --> 00:10:46,940
Go have a look.
151
00:10:55,782 --> 00:10:57,117
Special delivery.
152
00:10:58,993 --> 00:11:01,287
Oh, um, Heath, it's--
153
00:11:01,287 --> 00:11:02,664
One second.
I don't have my wallet on me.
154
00:11:03,164 --> 00:11:04,582
- It's on the house.
- Oh.
155
00:11:05,542 --> 00:11:06,584
Thank you.
156
00:11:07,335 --> 00:11:09,421
- Have a nice night.
- You too.
157
00:11:17,303 --> 00:11:19,681
- Wait, how--
- Surprise.
158
00:11:20,640 --> 00:11:21,808
How did you--
159
00:11:21,808 --> 00:11:23,393
Ah, I've made some moves
160
00:11:23,393 --> 00:11:25,270
with
the pizza place in town.
161
00:11:25,687 --> 00:11:27,897
Now you might not count
the night we shared a slice
162
00:11:27,897 --> 00:11:30,150
with my ass hanging out
of my jeans our first date
163
00:11:30,150 --> 00:11:31,651
but I do.
164
00:11:32,902 --> 00:11:34,696
You are too much.
165
00:11:35,947 --> 00:11:38,116
Heath, I've been so swamped
in my paper I haven't even--
166
00:11:38,116 --> 00:11:39,325
Hey.
167
00:11:39,826 --> 00:11:40,869
Happy anniversary.
168
00:11:41,911 --> 00:11:44,956
- Oh, my God. I love you.
- I love you, too.
169
00:11:46,040 --> 00:11:48,793
And on top of this being
our first anniversary...
170
00:11:49,836 --> 00:11:51,588
I not only wanna celebrate that,
171
00:11:51,588 --> 00:11:53,798
but kickstart another.
172
00:12:02,891 --> 00:12:05,518
- Heath. Stop.
- Open it.
173
00:12:11,232 --> 00:12:12,942
It was my grandmother's.
174
00:12:12,942 --> 00:12:15,320
Now I-- I'm not gonna try
and top the pizza
175
00:12:15,320 --> 00:12:17,197
from the Roller Rink
with anything too clever
176
00:12:17,197 --> 00:12:19,782
because I'm just gonna
sound like a cheese stick.
177
00:12:20,366 --> 00:12:21,367
Come here.
178
00:12:22,160 --> 00:12:24,204
I fucking love you.
179
00:12:25,121 --> 00:12:27,415
And this has been
the best year of my life.
180
00:12:28,500 --> 00:12:30,251
And actually,
181
00:12:30,251 --> 00:12:32,212
there's a really bad storm
coming in tomorrow,
182
00:12:32,212 --> 00:12:34,005
so if you say no,
183
00:12:34,005 --> 00:12:35,673
it could get awkward between us
if we're stuck here.
184
00:12:37,926 --> 00:12:39,177
I can't lie.
185
00:12:40,595 --> 00:12:42,680
I liked the sound
of Laura Jacobson better
186
00:12:42,680 --> 00:12:44,682
than Laura Pell
the first night I met you.
187
00:12:46,559 --> 00:12:48,102
So I guess the answer's yes.
188
00:12:49,354 --> 00:12:50,438
Come here.
189
00:13:54,794 --> 00:13:57,422
Are you here to save me?
190
00:14:04,846 --> 00:14:07,348
Are you here to save me?
191
00:16:47,884 --> 00:16:48,968
Hmm.
192
00:16:51,262 --> 00:16:53,973
Well, what are you waiting for?
193
00:16:53,973 --> 00:16:56,267
Show me the fucking rock, bitch.
194
00:16:58,144 --> 00:16:59,979
Ew.
195
00:16:59,979 --> 00:17:02,398
Seriously, show me the ring.
196
00:17:02,398 --> 00:17:04,358
It's his grandmother's,
you douchebag.
197
00:17:04,358 --> 00:17:05,902
I'm kidding!
198
00:17:05,902 --> 00:17:07,862
I know. I love it.
199
00:17:07,862 --> 00:17:11,657
And I love how traditional
and romantic he is.
200
00:17:12,158 --> 00:17:15,495
Shut up, Kiko.
You know you live for the bling.
201
00:17:15,495 --> 00:17:18,706
You're right.
But for you, I love it.
202
00:17:19,373 --> 00:17:21,292
Did he tell you what he did?
203
00:17:21,292 --> 00:17:24,128
Oh, my God! It was so adorable.
204
00:17:24,128 --> 00:17:27,882
He came to see me
and asked for my permission
205
00:17:27,882 --> 00:17:30,343
just like he would've done
if mom and dad were still alive.
206
00:17:33,262 --> 00:17:35,306
Okay. What is wrong?
207
00:17:35,973 --> 00:17:37,809
Nothing is wrong.
208
00:17:37,809 --> 00:17:41,145
You have that Laura look.
209
00:17:41,145 --> 00:17:43,231
Everyone and their looks I have.
210
00:17:43,231 --> 00:17:45,066
Can I not just have
a resting facial expression
211
00:17:45,066 --> 00:17:47,318
without people
demanding an explanation?
212
00:17:47,318 --> 00:17:48,402
No.
213
00:17:49,070 --> 00:17:51,280
I'm your sister. What's up?
214
00:17:51,781 --> 00:17:54,951
You should just see this place.
215
00:17:55,827 --> 00:17:59,664
Uh, bitch,
I better see it a lot.
216
00:17:59,664 --> 00:18:01,207
It's just their ski house
217
00:18:01,207 --> 00:18:03,835
and it's like a mansion.
218
00:18:04,377 --> 00:18:05,920
And you're complaining?
219
00:18:06,420 --> 00:18:09,006
Is it weird that I didn't know
his family was this wealthy?
220
00:18:09,006 --> 00:18:10,299
Of course not!
221
00:18:10,299 --> 00:18:12,468
It means he's classy.
222
00:18:12,468 --> 00:18:14,762
And you might be
the first woman in history
223
00:18:14,762 --> 00:18:18,224
to be bugging
because her husband is loaded.
224
00:18:18,224 --> 00:18:20,601
Well, I'm not saying I'm mad
and I get it.
225
00:18:20,601 --> 00:18:23,062
I just didn't know.
226
00:18:23,563 --> 00:18:26,232
- You always do this.
- What?
227
00:18:27,233 --> 00:18:29,777
You talk yourself off a ledge
whenever you're happy.
228
00:18:29,777 --> 00:18:31,737
I am so not on a ledge.
229
00:18:32,405 --> 00:18:35,449
Well, then this isn't me
talking you off of one then.
230
00:18:36,659 --> 00:18:39,537
You work and study so hard.
231
00:18:39,537 --> 00:18:41,163
And the one night
that I convince you
232
00:18:41,163 --> 00:18:42,748
to come out and get laid,
233
00:18:42,748 --> 00:18:44,709
you bag a unicorn
234
00:18:44,709 --> 00:18:46,294
because you fucking deserve it.
235
00:18:47,378 --> 00:18:51,132
You are the best,
most caring person I know.
236
00:18:52,091 --> 00:18:55,469
But this is
your much wiser older sister
237
00:18:55,469 --> 00:18:58,764
telling you that everything
is fine and then some.
238
00:19:00,516 --> 00:19:02,226
And that I'll always be
jealous of you
239
00:19:02,226 --> 00:19:04,186
because everything
about you is perfect
240
00:19:04,186 --> 00:19:06,147
because that's what
you put out in the universe.
241
00:19:06,147 --> 00:19:08,441
- Thanks, Oprah.
- Fuck you.
242
00:19:08,441 --> 00:19:09,483
Fuck you too.
243
00:19:14,113 --> 00:19:15,114
Laura?
244
00:19:19,327 --> 00:19:21,037
I'll call you later.
Someone's at the door.
245
00:19:21,037 --> 00:19:22,997
Okay. Bye.
246
00:19:28,711 --> 00:19:29,754
Heath?
247
00:19:32,882 --> 00:19:34,091
One sec. I'm coming.
248
00:19:42,683 --> 00:19:44,518
Um, can I help you?
249
00:19:53,194 --> 00:19:54,528
It's you.
250
00:19:55,821 --> 00:19:57,281
Excuse me?
251
00:19:58,157 --> 00:19:59,200
How rude of me. I--
252
00:20:00,368 --> 00:20:01,869
I was looking for Heath.
253
00:20:03,537 --> 00:20:05,373
But now I'm reminded.
254
00:20:05,915 --> 00:20:08,334
He did tell me he was
having guests this weekend.
255
00:20:08,334 --> 00:20:11,128
Oh, it's just me.
I'm the only guest.
256
00:20:17,802 --> 00:20:19,303
I'm sorry, who are you?
257
00:20:19,845 --> 00:20:22,890
I'm Ellen.
I work for the Jacobsons.
258
00:20:23,599 --> 00:20:25,726
Oh.
Apologies.
259
00:20:25,726 --> 00:20:27,937
You must think
I'm quite the fool.
260
00:20:28,646 --> 00:20:29,855
But you see,
261
00:20:29,855 --> 00:20:32,900
I stepped out for some groceries
262
00:20:32,900 --> 00:20:35,319
and I left my keys in my room.
263
00:20:36,445 --> 00:20:38,698
Oh, you're--
you're staying here?
264
00:20:41,450 --> 00:20:42,785
I live here, darling.
265
00:20:46,831 --> 00:20:48,040
You were here last night?
266
00:20:50,793 --> 00:20:52,920
No, I slept outside.
267
00:20:56,507 --> 00:20:59,385
Of course I was here.
Where else would I have been?
268
00:21:01,387 --> 00:21:04,640
Not to worry, I won't
interrupt your little love nest.
269
00:21:06,892 --> 00:21:08,477
You'll likely
never see me again.
270
00:21:10,896 --> 00:21:12,314
Dude, that's sick.
271
00:21:13,649 --> 00:21:15,818
All right, my brother,
I'll hit you up manana.
272
00:21:17,445 --> 00:21:18,946
Dell posted on his socials
273
00:21:18,946 --> 00:21:20,448
about riding my board tomorrow
274
00:21:20,448 --> 00:21:22,616
and pre-orders
are already rolling in.
275
00:21:23,409 --> 00:21:27,204
Did you ever think
life could be this dope?
276
00:21:29,623 --> 00:21:30,666
What?
277
00:21:31,751 --> 00:21:32,793
Um...
278
00:21:33,711 --> 00:21:35,463
I just met Ellen.
279
00:21:36,464 --> 00:21:38,758
Oh, don't worry about her.
She's just the help.
280
00:21:38,758 --> 00:21:40,051
Been with us for years.
281
00:21:40,634 --> 00:21:42,303
"Just the help." Got it.
282
00:21:42,887 --> 00:21:46,057
Forgive me, I didn't grow up
in a 16-bedroom ski chalet.
283
00:21:46,057 --> 00:21:47,725
Neither did I.
284
00:21:47,725 --> 00:21:49,351
This is just
where I come skiing sometimes.
285
00:21:49,351 --> 00:21:51,187
- Come on, let's--
- No, this isn't okay,
286
00:21:51,187 --> 00:21:52,938
because I didn't know
someone else was here last night
287
00:21:52,938 --> 00:21:55,232
and we weren't exactly
being discreet out here.
288
00:21:55,232 --> 00:21:57,359
And even if we were,
it might've been kinda nice
289
00:21:57,359 --> 00:21:59,028
to know someone else
was at the house.
290
00:21:59,028 --> 00:22:01,155
Wait, sorry.
That totally came out wrong.
291
00:22:01,155 --> 00:22:03,324
I-- I'm just excited and--
292
00:22:05,367 --> 00:22:07,661
Sorry,
I didn't think to say anything
293
00:22:07,661 --> 00:22:10,331
because I called and told her
to take the weekend off.
294
00:22:10,331 --> 00:22:12,583
And-- and she said she had
plans to go see her sister.
295
00:22:12,583 --> 00:22:14,710
Now clearly that did not happen.
296
00:22:14,710 --> 00:22:17,296
But Ellen has her own
apartment above the garage
297
00:22:17,296 --> 00:22:19,131
with its own entrance
and everything.
298
00:22:19,131 --> 00:22:20,841
And I'm gonna go
tear her a new one
299
00:22:20,841 --> 00:22:22,093
for coming in through
that front door.
300
00:22:22,802 --> 00:22:25,429
No, I-- I'm sorry.
She forgot her keys.
301
00:22:25,429 --> 00:22:27,681
I was just caught off guard.
That's all.
302
00:22:28,265 --> 00:22:30,309
You certainly don't need
to tear her a new one.
303
00:22:31,060 --> 00:22:33,104
I was kidding about the new one
and the tearing of it.
304
00:22:33,104 --> 00:22:35,106
Yeah, I know you were.
305
00:22:35,731 --> 00:22:37,691
But I think she made our bed.
306
00:22:37,691 --> 00:22:39,568
So maybe you could tell her
she doesn't have to do that.
307
00:22:40,486 --> 00:22:42,363
No, I think I did.
308
00:22:43,405 --> 00:22:46,117
I've seen you make a bed, Heath.
She definitely did.
309
00:22:46,117 --> 00:22:48,160
She's a housekeeper.
It's in her DNA.
310
00:22:48,702 --> 00:22:51,038
I'm just gonna send her a text
to tell her that she, uh--
311
00:22:51,038 --> 00:22:52,748
Oh, she beat me to it.
312
00:22:52,748 --> 00:22:55,501
She, uh, profusely apologizes.
313
00:22:55,501 --> 00:22:57,920
She said she was gonna go
to her sister's this weekend,
314
00:22:57,920 --> 00:22:59,380
but with this storm coming,
315
00:22:59,380 --> 00:23:01,549
she's going to stay put
and hunker down.
316
00:23:03,217 --> 00:23:04,802
- Heath, I'm sorry.
- Don't be.
317
00:23:04,802 --> 00:23:06,178
I should have said something.
318
00:23:07,513 --> 00:23:10,182
- I'm just happy and excited.
- So am I.
319
00:23:15,896 --> 00:23:19,066
And even more so
because I have an entire weekend
320
00:23:19,066 --> 00:23:20,734
of the best skiing in the world
321
00:23:20,734 --> 00:23:22,444
with the best fiancée
in the world.
322
00:23:23,487 --> 00:23:24,905
Should we invite Ellen?
323
00:23:25,573 --> 00:23:27,324
Yeah, Ellen's more of a sledder.
324
00:23:29,869 --> 00:23:31,745
Come on,
let's go hit the slopes.
325
00:23:31,745 --> 00:23:33,330
♪ You caught me
on the edge of suffering ♪
326
00:23:33,873 --> 00:23:35,916
♪ And showed me how to breathe
♪
327
00:23:36,458 --> 00:23:38,711
♪ Don't tell me
it was all for nothing ♪
328
00:23:39,336 --> 00:23:41,505
♪ There's so much left to see ♪
329
00:23:42,089 --> 00:23:44,341
♪ The world outside is waiting
♪
330
00:23:44,967 --> 00:23:47,136
♪ And all I wanna see is green
♪
331
00:23:47,887 --> 00:23:50,306
♪ I feel your heartbeat
next to me ♪
332
00:23:50,306 --> 00:23:52,224
♪ I just want you to know ♪
333
00:23:52,224 --> 00:23:54,310
♪ Just know that you're okay ♪
334
00:23:57,354 --> 00:23:59,857
♪ Just know that you're okay ♪
335
00:24:04,904 --> 00:24:06,780
♪ Sometimes
you think the worst ♪
336
00:24:06,780 --> 00:24:09,700
♪ And you can't get
out of your head ♪
337
00:24:10,367 --> 00:24:12,912
♪ You're wishing
to be someone else ♪
338
00:24:12,912 --> 00:24:15,039
♪ In another king-sized bed ♪
339
00:24:15,623 --> 00:24:17,291
♪ And I know ♪
340
00:24:17,541 --> 00:24:20,669
♪ I know it's hard
to look the other way ♪
341
00:24:20,669 --> 00:24:22,755
♪ When it's all
that's on your mind ♪
342
00:24:22,755 --> 00:24:25,549
♪ It's a compromise
where we draw the line ♪
343
00:24:25,549 --> 00:24:28,260
♪ When you don't know
where to go ♪
344
00:24:28,260 --> 00:24:30,387
♪ And now
you're just forgetting ♪
345
00:24:30,387 --> 00:24:32,556
♪ All of those things
that have brought you down ♪
346
00:24:32,973 --> 00:24:34,892
♪ Let's take
a ride in summertime ♪
347
00:24:34,892 --> 00:24:36,769
♪ And I'll be right there
by your side ♪
348
00:24:36,769 --> 00:24:39,688
♪ Just letting it
all go now you're okay ♪
349
00:24:42,524 --> 00:24:44,526
♪ Just know that you're okay ♪
350
00:24:46,445 --> 00:24:47,947
Aw, that's sweet.
351
00:24:47,947 --> 00:24:49,114
John and Sarah
sent us a cute note.
352
00:24:49,114 --> 00:24:50,407
Oh, they're the best.
353
00:25:01,043 --> 00:25:02,586
I recognize that guy.
354
00:25:04,046 --> 00:25:06,173
Don't worry about him.
Works for the development.
355
00:25:06,173 --> 00:25:07,675
I keep telling him
the driveway is heated.
356
00:25:08,592 --> 00:25:10,219
Hey, pal. Uh, we're good.
357
00:25:10,219 --> 00:25:12,554
The driveway is heated,
but-- but thanks.
358
00:25:12,554 --> 00:25:15,266
Storm's coming in.
359
00:25:15,266 --> 00:25:16,767
Uh, yeah, we heard.
360
00:25:16,767 --> 00:25:18,310
The driveway is heated,
361
00:25:18,310 --> 00:25:19,770
like I've said
about five times now.
362
00:25:23,816 --> 00:25:25,609
- What the fuck!
- Storm's coming in!
363
00:25:25,609 --> 00:25:28,529
Yeah, we got the memo, fucktard!
And get off my property.
364
00:25:30,656 --> 00:25:32,658
I'm telling you,
I recognize those guys.
365
00:25:32,658 --> 00:25:34,660
Yeah, so do I.
They work for the development.
366
00:25:34,660 --> 00:25:36,537
Nice guys usually.
Probably just--
367
00:25:36,537 --> 00:25:38,247
I'm fucking crying today.
368
00:25:38,247 --> 00:25:39,665
No, they're--
369
00:25:40,499 --> 00:25:41,500
What?
370
00:25:43,627 --> 00:25:44,837
Laura, wait!
371
00:25:54,430 --> 00:25:55,889
What?
372
00:26:00,436 --> 00:26:01,478
Laura.
373
00:26:05,733 --> 00:26:06,775
What's your deal?
374
00:26:09,236 --> 00:26:12,072
I swear I thought
those guys were from the photo.
375
00:26:13,907 --> 00:26:14,908
Sorry. I--
376
00:26:15,951 --> 00:26:17,619
- I'm crazy.
- No, it's fine.
377
00:26:18,370 --> 00:26:19,621
It's probably just the altitude.
378
00:26:20,247 --> 00:26:22,875
- It messes with me too.
- It must be.
379
00:26:23,834 --> 00:26:26,503
- I'm sorry.
- Don't be. Are you kidding?
380
00:26:27,171 --> 00:26:28,630
Come on.
381
00:26:28,630 --> 00:26:31,133
You know what you need?
The hot tub.
382
00:26:32,301 --> 00:26:34,345
- Yes.
- Let's go.
383
00:26:42,353 --> 00:26:44,480
- Surprise!
- Surprise!
384
00:26:48,692 --> 00:26:51,111
Thought I'd, uh, invite
a few friends to help celebrate.
385
00:26:51,111 --> 00:26:52,237
Oh, my God.
386
00:26:53,030 --> 00:26:55,366
Yeah, girl,
I knew this day was coming.
387
00:26:55,908 --> 00:26:58,494
I've been manifesting
so hard for you and Heath.
388
00:26:58,494 --> 00:27:00,245
Thank you so much.
389
00:27:00,245 --> 00:27:01,914
So happy you guys could make it.
390
00:27:01,914 --> 00:27:03,832
- Congrats, my dude.
- Thanks, B.
391
00:27:04,375 --> 00:27:06,251
Interesting, you wanna
walk me through the pieces?
392
00:27:06,251 --> 00:27:08,253
Oh, yeah. Issey Miyake.
393
00:27:08,253 --> 00:27:09,838
Get on the level, bro.
394
00:27:09,838 --> 00:27:12,925
If you say so.
Best man right here.
395
00:27:12,925 --> 00:27:15,719
- Brannon, so great to see you.
- Oh, likewise, my lady.
396
00:27:15,719 --> 00:27:18,889
Miracle we've made it
with Crash Bandicoot driving.
397
00:27:18,889 --> 00:27:20,391
Yeah, once we made it
through the storm
398
00:27:20,391 --> 00:27:22,059
it was fine,
but it was on our tails.
399
00:27:22,059 --> 00:27:23,477
They think access
to the mountain's
400
00:27:23,477 --> 00:27:24,853
gonna be shut down
by nine tonight.
401
00:27:24,853 --> 00:27:26,230
You know what that means?
402
00:27:26,230 --> 00:27:27,689
- Unfortunately, I do.
- Hmm.
403
00:27:29,900 --> 00:27:31,360
- Powder paradise.
- Powder paradise.
404
00:27:32,528 --> 00:27:35,447
They're such tools.
Let me see it.
405
00:27:35,447 --> 00:27:39,076
Are you so happy?
- So much.
406
00:27:39,076 --> 00:27:41,161
And I'm so happy
you guys are here.
407
00:27:41,161 --> 00:27:43,205
Now I know why you wanted
to get so much food.
408
00:27:43,205 --> 00:27:46,417
Oh, sushi chef Laura is gonna
light it the fuck up tonight.
409
00:27:46,417 --> 00:27:48,127
You're putting her
to work in the kitchen
410
00:27:48,127 --> 00:27:49,628
on her engagement weekend?
411
00:27:49,628 --> 00:27:51,630
Um, no,
I'm putting all of you to work
412
00:27:51,630 --> 00:27:53,465
because I'm teaching you all
how to make sushi.
413
00:27:54,550 --> 00:27:56,218
- Fun.
- Oh, dude.
414
00:27:56,218 --> 00:27:57,719
You know Dell Evans?
415
00:27:57,719 --> 00:27:59,304
Not, uh, personally. No.
416
00:27:59,304 --> 00:28:00,931
He's riding
my new board tomorrow
417
00:28:00,931 --> 00:28:02,724
at the freestyle competition
at Breckenridge.
418
00:28:02,724 --> 00:28:04,518
Look at that. Oh, yeah.
419
00:28:04,518 --> 00:28:07,396
Guys, can we not bring
business vibes into this?
420
00:28:07,396 --> 00:28:08,439
I think we're here to celebrate.
421
00:28:09,106 --> 00:28:10,858
Sure thing, boss.
422
00:28:10,858 --> 00:28:12,609
- I'll get glasses.
- I'll roll with.
423
00:28:12,609 --> 00:28:14,570
And then we will all
roll with to the hot tub.
424
00:28:15,279 --> 00:28:17,448
Oh, my God.
425
00:28:17,948 --> 00:28:19,575
How amazing is this place?
426
00:28:20,242 --> 00:28:22,369
Still trying
to wrap my mind around it.
427
00:28:23,745 --> 00:28:25,289
So much abundance...
428
00:28:26,540 --> 00:28:28,584
and a lot of room
for kids to run around.
429
00:28:29,501 --> 00:28:31,253
Don't worry, G.
430
00:28:31,253 --> 00:28:33,964
My toast is gonna murder
at the wedding.
431
00:28:33,964 --> 00:28:37,301
But, uh, tonight let's just
get our motherfucking drink on.
432
00:28:37,301 --> 00:28:40,095
Okay?
So to the best couple I know.
433
00:28:40,095 --> 00:28:43,223
Soon to be the best
married couple I know.
434
00:28:43,223 --> 00:28:44,766
New moon blessings.
435
00:28:54,401 --> 00:28:55,444
What?
436
00:28:56,904 --> 00:28:59,072
Everything okay?
- Yeah. What's up?
437
00:29:01,575 --> 00:29:04,203
- Tastes fine.
- I wish it was the Champers.
438
00:29:04,953 --> 00:29:06,830
Whatever it is,
Brannon, you can tell us.
439
00:29:08,123 --> 00:29:09,791
What?
440
00:29:09,791 --> 00:29:11,460
Yeah, I mean, come on.
We're in a jacuzzi, dog.
441
00:29:11,460 --> 00:29:13,378
We've got powder days
in the forecast
442
00:29:13,378 --> 00:29:14,922
and enough sushi
to feed an army.
443
00:29:15,589 --> 00:29:17,549
I mean,
what could possibly be wrong?
444
00:29:18,425 --> 00:29:20,385
Ed knows about this weekend.
445
00:29:20,385 --> 00:29:22,262
And Ed being Ed,
446
00:29:22,262 --> 00:29:25,724
he's, um, on his way
here right now.
447
00:29:25,724 --> 00:29:27,684
What?
Why didn't you tell me this?
448
00:29:27,684 --> 00:29:30,229
I just found out, I just got
a text when we were driving up.
449
00:29:30,229 --> 00:29:31,772
Of course, like I can't think
450
00:29:31,772 --> 00:29:33,815
and drive
at the same time, right.
451
00:29:33,815 --> 00:29:35,317
That's not what I meant.
452
00:29:35,317 --> 00:29:36,527
I just know
how you feel about Ed
453
00:29:36,527 --> 00:29:38,320
and the storm was really bad
454
00:29:38,320 --> 00:29:40,197
and I didn't want you to
crash the car and kill us both.
455
00:29:41,073 --> 00:29:42,366
Wait, what?
456
00:29:43,492 --> 00:29:46,119
- Who's Ed?
- I haven't told you about Ed?
457
00:29:47,204 --> 00:29:48,580
Uh, no.
458
00:29:49,289 --> 00:29:53,168
Uh, my mom
tells his mom everything
459
00:29:53,168 --> 00:29:55,170
and somehow he found out.
460
00:29:56,838 --> 00:29:59,174
Well, if it's a friend of yours,
I'm sure we can--
461
00:29:59,174 --> 00:30:00,676
like you said,
we have plenty of food.
462
00:30:00,676 --> 00:30:02,594
Food is not the solution.
463
00:30:02,594 --> 00:30:03,929
No, it is not.
464
00:30:03,929 --> 00:30:05,430
What's his deal?
465
00:30:05,430 --> 00:30:06,932
Nobody really knows,
to be honest.
466
00:30:06,932 --> 00:30:08,850
He comes from
a perfectly good family.
467
00:30:08,850 --> 00:30:11,019
My money is, he got dropped
on the head as a baby
468
00:30:11,019 --> 00:30:12,437
and then picked up
469
00:30:12,437 --> 00:30:13,730
and then dropped
on his head again.
470
00:30:13,730 --> 00:30:15,399
And then again.
471
00:30:15,399 --> 00:30:16,984
His brother
did say something once
472
00:30:16,984 --> 00:30:19,069
about his temporal lobe,
whatever that is.
473
00:30:19,069 --> 00:30:20,737
- It's part of his brain.
- Right.
474
00:30:20,737 --> 00:30:23,991
Uh, Ed doesn't
really have a normal, uh--
475
00:30:23,991 --> 00:30:25,617
Operating system.
476
00:30:25,617 --> 00:30:27,995
That's why he just
assumes he's invited.
477
00:30:29,329 --> 00:30:30,455
Well, the dude has a--
478
00:30:31,498 --> 00:30:34,418
His heart is strangely
in the right place, I will say.
479
00:30:34,418 --> 00:30:36,336
What place is that?
480
00:30:38,213 --> 00:30:39,673
I-- I don't know, he does, like,
481
00:30:39,673 --> 00:30:41,425
disaster relief
and shit like that.
482
00:30:41,425 --> 00:30:42,634
I don't know.
The Sean Penn shit.
483
00:30:42,634 --> 00:30:44,136
Sean Penn shit.
484
00:30:46,054 --> 00:30:47,431
Will Ed be invited
to the wedding?
485
00:30:48,473 --> 00:30:49,933
Our families are close.
486
00:30:49,933 --> 00:30:51,560
It's one of those bridges
487
00:30:51,560 --> 00:30:52,894
we would have
to cross sooner or later.
488
00:30:52,894 --> 00:30:54,438
Yeah.
489
00:30:54,438 --> 00:30:56,273
Is he bringing
a girlfriend or wife?
490
00:30:56,940 --> 00:30:58,734
- Doubtful.
- Boyfriend?
491
00:30:59,776 --> 00:31:01,695
I actually think
he banged a ladyboy in Thailand.
492
00:31:01,695 --> 00:31:04,656
Oh. Woo. Dude. Ed gets girls.
493
00:31:04,656 --> 00:31:06,783
Fucks them on bathroom sinks
494
00:31:06,783 --> 00:31:08,785
like he did with
the caterer at our wedding
495
00:31:08,785 --> 00:31:10,412
while my grandmother
was still using the toilet,
496
00:31:10,412 --> 00:31:12,164
like, terrified.
497
00:31:12,164 --> 00:31:13,790
Dude killed it on
the dance floor that night.
498
00:31:13,790 --> 00:31:15,459
Oh, yes he did. I remember that.
499
00:31:15,459 --> 00:31:16,835
Are you guys serious right now?
500
00:31:18,045 --> 00:31:19,504
Hey,
you're the manifestation coach.
501
00:31:19,504 --> 00:31:21,506
Why don't you just will it away?
502
00:31:21,506 --> 00:31:23,216
Wait, you're what?
503
00:31:23,216 --> 00:31:24,676
A new project I'm working on
504
00:31:24,676 --> 00:31:25,969
that Brannon
doesn't take seriously.
505
00:31:25,969 --> 00:31:28,263
Babe, I gave you
the seed funding
506
00:31:28,263 --> 00:31:30,599
to get your app started,
I was making a joke.
507
00:31:30,599 --> 00:31:32,434
Thank you
for letting the whole world know
508
00:31:32,434 --> 00:31:34,061
that I can't do
anything without your help.
509
00:31:34,061 --> 00:31:35,103
Guys!
510
00:31:35,729 --> 00:31:37,856
Guys, it's my weekend.
511
00:31:37,856 --> 00:31:39,650
I mean, it's our weekend.
512
00:31:39,650 --> 00:31:42,819
But we're here to ski,
eat, drink, and have fun.
513
00:31:43,654 --> 00:31:45,447
If Ed is what you say he is...
514
00:31:46,198 --> 00:31:47,240
we'll drink more.
515
00:31:48,367 --> 00:31:50,035
We're gonna need heroin.
516
00:31:50,035 --> 00:31:51,828
Yeah, like a lot of it.
517
00:32:08,970 --> 00:32:11,765
So once you put
your rice and fish in,
518
00:32:11,765 --> 00:32:14,184
you just sort of
wet the seaweed like this.
519
00:32:14,893 --> 00:32:17,104
Then you roll it,
push it down...
520
00:32:18,230 --> 00:32:19,773
roll it again...
521
00:32:21,316 --> 00:32:22,359
and voilà.
522
00:32:23,735 --> 00:32:24,736
Voilà.
523
00:32:25,487 --> 00:32:26,530
Guys.
524
00:32:27,280 --> 00:32:28,782
This storm is getting bad.
525
00:32:28,782 --> 00:32:30,325
They just, uh,
closed the highway.
526
00:32:30,325 --> 00:32:31,952
Maybe Ed will have to turn back.
527
00:32:34,538 --> 00:32:35,747
Who's gonna have to turn back?
528
00:32:37,124 --> 00:32:38,166
Heathcliff?
529
00:32:38,709 --> 00:32:40,043
Edward.
530
00:32:40,043 --> 00:32:41,670
Where the fuck is everybody?
531
00:32:42,546 --> 00:32:44,089
I thought this was
supposed to be a party.
532
00:32:44,715 --> 00:32:45,799
Just us, Ed.
533
00:32:46,717 --> 00:32:47,759
B-man.
534
00:32:48,427 --> 00:32:50,011
I wasn't expecting to see you.
535
00:32:50,595 --> 00:32:52,431
Likewise.
536
00:32:52,431 --> 00:32:54,433
Yeah, that storm
is no fucking joke, though.
537
00:32:55,016 --> 00:32:57,227
Thank God airport security
538
00:32:57,227 --> 00:32:59,062
didn't find
my little baby blow bullet.
539
00:32:59,980 --> 00:33:02,441
This shit was my North Star
throughout that storm.
540
00:33:03,108 --> 00:33:04,735
Pun intendo.
541
00:33:04,735 --> 00:33:06,111
Ed, just...
542
00:33:06,903 --> 00:33:09,281
spectacular outfit as always.
543
00:33:09,281 --> 00:33:11,408
- Hey, look good?
- Feel good.
544
00:33:11,408 --> 00:33:12,868
- Yes, sir.
- Mm-hmm.
545
00:33:12,868 --> 00:33:15,036
All right, my brother.
546
00:33:16,246 --> 00:33:19,124
Cut these threads
at the Salt Lake City airport.
547
00:33:19,124 --> 00:33:21,793
Pick some chump's pocket while
we were deboarding the plane.
548
00:33:22,294 --> 00:33:24,921
I'm sorry,
but who the fuck stands up
549
00:33:24,921 --> 00:33:26,381
as soon as the plane lands?
550
00:33:26,923 --> 00:33:28,675
Um, do I fucking know you?
551
00:33:29,468 --> 00:33:31,386
Oh, I fucking know you.
552
00:33:32,637 --> 00:33:34,765
You motherfucker!
553
00:33:34,765 --> 00:33:36,641
Come here.
Gimme hug. Gimme hug.
554
00:33:36,641 --> 00:33:37,934
No, don't give me hug.
Don't give me--
555
00:33:37,934 --> 00:33:39,352
Fuck you.
556
00:33:39,895 --> 00:33:41,146
Where's this
honey of yours, huh?
557
00:33:41,772 --> 00:33:43,774
Oh, my days.
558
00:33:46,693 --> 00:33:48,403
Well done, doggy. Well done.
559
00:33:51,573 --> 00:33:54,201
Laura,
it's a pleasure to meet you.
560
00:33:54,785 --> 00:33:57,204
I'm Anna, Brannon's wife.
561
00:33:57,204 --> 00:33:58,705
We've met.
562
00:33:58,705 --> 00:34:01,500
Yeah, right.
Right. My bad. My bad.
563
00:34:01,500 --> 00:34:02,959
4th of July.
564
00:34:03,710 --> 00:34:05,420
Our wedding. Yeah.
565
00:34:06,254 --> 00:34:07,297
Right.
566
00:34:07,881 --> 00:34:09,424
Right.
567
00:34:09,424 --> 00:34:10,884
How's your grandma?
568
00:34:11,468 --> 00:34:13,637
She has some
great memories with you.
569
00:34:13,637 --> 00:34:15,263
She's still taking a shit?
570
00:34:15,263 --> 00:34:17,265
You still
fucking girls on sinks?
571
00:34:17,265 --> 00:34:19,267
It's still
more sanitary than floors.
572
00:34:19,893 --> 00:34:22,270
- It's really good to see you.
- Likewise.
573
00:34:22,270 --> 00:34:24,064
Ed. I'm Laura.
574
00:34:24,773 --> 00:34:27,234
- I've heard so much about you.
- Oh.
575
00:34:28,193 --> 00:34:29,861
Oh, now you...
576
00:34:30,779 --> 00:34:33,281
you are a keeper.
577
00:34:33,949 --> 00:34:36,117
Oh, yes, beautiful
578
00:34:36,117 --> 00:34:38,245
and intelligent.
579
00:34:39,788 --> 00:34:41,164
So lovely to meet you.
580
00:34:42,582 --> 00:34:43,792
Ooh, what are y'all making?
581
00:34:48,088 --> 00:34:49,548
That is revolting.
582
00:34:50,048 --> 00:34:53,009
So I guess we can't interest you
in "Make your own sushi" night.
583
00:34:53,718 --> 00:34:56,221
Not unless Nobu Matsuhisa
is the instructor, love.
584
00:34:57,305 --> 00:34:59,933
Hey.
585
00:34:59,933 --> 00:35:02,519
Yeah, I'm gonna need
some room for prep.
586
00:35:03,144 --> 00:35:06,147
I brought meats for days.
587
00:35:06,147 --> 00:35:08,650
You brought meats for days,
like, on a plane?
588
00:35:10,318 --> 00:35:13,280
Well, you can put human remains
589
00:35:13,280 --> 00:35:14,865
in a checked bag these days.
590
00:35:14,865 --> 00:35:17,450
They're only looking for bombs.
591
00:35:17,450 --> 00:35:19,536
And cocaine,
right through security.
592
00:35:20,328 --> 00:35:23,415
Cocaine. Hello, cocaine.
593
00:35:23,415 --> 00:35:25,792
Oh, speaking of...
594
00:35:27,460 --> 00:35:28,920
the bachelor party's
all handled.
595
00:35:29,588 --> 00:35:31,172
Yeah.
596
00:35:31,172 --> 00:35:34,217
Me and Mitch
locked down a guest house
597
00:35:34,217 --> 00:35:37,929
at one of Pablo Escobar's
598
00:35:37,929 --> 00:35:40,682
old ranches
just outside of Medellín.
599
00:35:40,682 --> 00:35:42,475
Yeah, I guess you just
tip these handlers
600
00:35:42,475 --> 00:35:45,020
a few Colombian pesos,
they can get you anything
601
00:35:45,020 --> 00:35:46,855
from a live panther
to a traffic team--
602
00:35:46,855 --> 00:35:49,774
Sorry to break up this
riveting guys weekend chit-chat.
603
00:35:49,774 --> 00:35:52,277
But doesn't the best man
usually handle that?
604
00:35:52,277 --> 00:35:55,196
I didn't make the plans
because I'm some basic groomsman
605
00:35:55,196 --> 00:35:56,573
with nothing better
to do with his life.
606
00:36:00,785 --> 00:36:02,412
Oh, my God!
607
00:36:02,412 --> 00:36:03,955
Seriously, you need
to go on Lexapro again.
608
00:36:03,955 --> 00:36:05,498
He has a fucking gun!
609
00:36:05,498 --> 00:36:07,000
Dude, what the fuck?
610
00:36:07,000 --> 00:36:08,960
What? I'm in Utah.
611
00:36:09,711 --> 00:36:11,755
I can open carry
as long as it's not loaded.
612
00:36:11,755 --> 00:36:14,132
You're in Snow Valley, Ed, you
didn't need to come strapped.
613
00:36:14,132 --> 00:36:16,927
Hey, this is not
the time in American history
614
00:36:16,927 --> 00:36:19,095
to be Second Amendment
shaming anyone, Heath.
615
00:36:19,095 --> 00:36:20,513
Okay, copy that.
616
00:36:20,513 --> 00:36:21,973
But, uh,
why did you feel the need
617
00:36:21,973 --> 00:36:24,351
to bring, like, a gat to,
618
00:36:24,351 --> 00:36:26,561
you know, a nice safe house?
619
00:36:26,561 --> 00:36:28,897
Why don't you tell us
what you love most
620
00:36:28,897 --> 00:36:30,774
about the United States
Constitution?
621
00:36:30,774 --> 00:36:33,026
And then I'll go. Ready?
622
00:36:33,026 --> 00:36:35,695
No, not ready.
This-- this is a ski weekend.
623
00:36:35,695 --> 00:36:37,864
We're not discussing
our favorite amendments.
624
00:36:37,864 --> 00:36:41,034
Ed, I love you, but the gun
is going in the safe.
625
00:36:41,034 --> 00:36:42,369
I wanna leave.
626
00:36:43,078 --> 00:36:45,163
You're not gonna get
anywhere on those roads
627
00:36:45,163 --> 00:36:46,498
without a snowcat, honey.
628
00:36:46,498 --> 00:36:47,958
Well, then we'll ski to a hotel.
629
00:36:49,376 --> 00:36:52,295
- Come on.
- No, no relax. We're not going.
630
00:36:52,295 --> 00:36:54,255
Oh, my lord. Bless this house.
631
00:36:54,881 --> 00:36:57,634
If I'd have known I'd be here
with all these snowflakes
632
00:36:57,634 --> 00:36:59,844
I would've
concealed carry my. 38.
633
00:37:01,054 --> 00:37:03,056
- Fine. Fine.
- Hey, hey. Come on.
634
00:37:03,056 --> 00:37:04,099
Fine!
635
00:37:04,641 --> 00:37:06,434
I put it in the fucking safe.
636
00:37:06,434 --> 00:37:09,229
Fucking pussies.
637
00:37:10,563 --> 00:37:11,856
Lead the way.
638
00:37:14,401 --> 00:37:17,570
Wow.
639
00:37:23,994 --> 00:37:25,078
Why do you have a safe?
640
00:37:26,079 --> 00:37:28,248
Cash in hand
in case anyone gets kidnapped.
641
00:37:29,082 --> 00:37:30,125
Who knows in these times?
642
00:37:30,750 --> 00:37:32,002
These times.
643
00:37:32,919 --> 00:37:34,504
Where you're worried
about getting kidnapped,
644
00:37:34,504 --> 00:37:36,965
and I get shamed
for packing a little heat.
645
00:37:36,965 --> 00:37:39,092
Ed, it's going in the safe.
646
00:37:39,926 --> 00:37:40,969
Hand it over.
647
00:37:49,352 --> 00:37:50,603
And the clips.
648
00:37:52,230 --> 00:37:54,190
Really cooking my grits, Heath.
649
00:37:55,567 --> 00:37:56,693
And the holster.
650
00:37:57,861 --> 00:37:59,362
I want no memory of this.
651
00:38:01,072 --> 00:38:03,950
Well, good luck forgetting me.
652
00:38:05,952 --> 00:38:07,412
I'm unforgettable.
653
00:38:07,412 --> 00:38:08,455
Yeah.
654
00:38:10,290 --> 00:38:11,541
I'm unforgettable, bitch.
655
00:38:28,433 --> 00:38:30,226
So, it's called a sip and see.
656
00:38:30,226 --> 00:38:31,770
You know, you sip champagne
657
00:38:31,770 --> 00:38:33,688
and everyone meets
my sister's baby.
658
00:38:33,688 --> 00:38:35,273
Aw!
659
00:38:35,273 --> 00:38:37,067
I think my favorite thing
about crypto
660
00:38:37,067 --> 00:38:38,860
is I literally just made 58K
in the last 20 seconds.
661
00:38:57,170 --> 00:38:58,588
Bon appétit.
662
00:38:58,588 --> 00:38:59,923
I gotta hand it to you, Ed.
663
00:38:59,923 --> 00:39:03,551
This looks and smells amazing.
664
00:39:04,094 --> 00:39:06,846
Just a heads up,
javelina's a gamey swine.
665
00:39:07,472 --> 00:39:08,473
You hunted this?
666
00:39:09,599 --> 00:39:10,975
Shot it rummaging
through the trash
667
00:39:10,975 --> 00:39:12,560
in my dumpster.
668
00:39:12,560 --> 00:39:13,937
Oh, but be careful.
669
00:39:14,521 --> 00:39:16,022
I wasn't able to find the slug.
670
00:39:17,607 --> 00:39:19,109
Baby bites.
671
00:39:19,109 --> 00:39:20,443
Dumpster pig. Hmm.
672
00:39:21,569 --> 00:39:22,862
First time for everything.
673
00:39:22,862 --> 00:39:23,863
Tell me about yourself.
674
00:39:24,447 --> 00:39:25,949
You don't look like
one of Heath's
675
00:39:25,949 --> 00:39:27,784
normal
trust fund digger bitches.
676
00:39:30,537 --> 00:39:32,163
I appreciate your honesty,
677
00:39:32,163 --> 00:39:34,124
but the jury's still out
on cutting a living.
678
00:39:34,624 --> 00:39:36,334
I'm a graduate student.
Oh.
679
00:39:36,334 --> 00:39:38,753
- Getting my doctorate.
- Oh! See?
680
00:39:38,753 --> 00:39:41,047
Didn't I tell you
I could tell she was smart?
681
00:39:42,423 --> 00:39:44,259
Oh, yeah, how's your--
682
00:39:44,259 --> 00:39:46,177
You're working on some
crazy research paper, right?
683
00:39:46,177 --> 00:39:47,971
I'm sorry, Anna.
684
00:39:47,971 --> 00:39:49,097
We were talking.
685
00:39:49,973 --> 00:39:52,350
And where I'm from,
when people are talking,
686
00:39:52,350 --> 00:39:53,893
you don't interrupt them.
687
00:39:53,893 --> 00:39:56,104
Oh, yeah? Where's that Ed? Hell?
688
00:39:56,855 --> 00:39:59,774
Let's dial back
the hostility, please.
689
00:39:59,774 --> 00:40:01,985
- Are you kidding me?
- I'm so sorry about her.
690
00:40:04,028 --> 00:40:05,446
As you were.
691
00:40:06,781 --> 00:40:10,368
So, I study
abnormal child psychology.
692
00:40:10,368 --> 00:40:11,411
Wow.
693
00:40:12,162 --> 00:40:14,289
That must come in handy
living with Heath.
694
00:40:14,289 --> 00:40:16,457
Fuck you.
695
00:40:17,083 --> 00:40:20,420
Oh, um, uh,
her paper just got published.
696
00:40:20,420 --> 00:40:22,714
Ooh, that is tight.
697
00:40:22,714 --> 00:40:24,132
Can I get it on Audible?
698
00:40:24,132 --> 00:40:26,759
No, and you wouldn't want to.
699
00:40:26,759 --> 00:40:28,553
It's a scholarly paper.
700
00:40:28,553 --> 00:40:31,055
Mostly circulates
with professors and students.
701
00:40:31,055 --> 00:40:33,266
Try me. I love books.
702
00:40:34,017 --> 00:40:36,394
Romance, thriller, cottage core.
703
00:40:36,936 --> 00:40:38,980
You name it, I have read it.
704
00:40:38,980 --> 00:40:42,233
You know, it has got
some elements of a mystery.
705
00:40:42,233 --> 00:40:43,276
What is it?
706
00:40:45,403 --> 00:40:48,656
I study extrasensory perception
in case studies of children
707
00:40:48,656 --> 00:40:51,284
with extreme
developmental disabilities.
708
00:40:52,535 --> 00:40:53,536
Damn.
709
00:40:54,120 --> 00:40:55,163
Sounds trippy.
710
00:40:55,997 --> 00:40:57,874
Believe me, I know.
It's a lot to chew on.
711
00:40:58,791 --> 00:41:01,628
Extrasensory like psychic?
712
00:41:02,170 --> 00:41:03,546
To put it plainly, yes.
713
00:41:04,422 --> 00:41:08,509
Especially in extreme cases
of autism and schizophrenia,
714
00:41:08,509 --> 00:41:10,970
the subjects I study are able
to read symbols on cards
715
00:41:10,970 --> 00:41:12,180
without even seeing them.
716
00:41:13,139 --> 00:41:15,350
Telepathic communication
isn't uncommon.
717
00:41:16,517 --> 00:41:19,812
And their ability
to create images
718
00:41:19,812 --> 00:41:22,190
of people they've never even met
719
00:41:22,190 --> 00:41:23,942
that we've linked
to actual people...
720
00:41:25,026 --> 00:41:26,319
it's pretty wild.
721
00:41:26,903 --> 00:41:28,529
It's like The Shining?
722
00:41:28,529 --> 00:41:30,323
Kind of. Yeah.
723
00:41:30,323 --> 00:41:32,200
It's still pretty fringe,
724
00:41:32,200 --> 00:41:34,452
and I'm not going on Joe Rogan
anytime soon, but--
725
00:41:34,452 --> 00:41:36,454
Wait, this is
what your paper's about?
726
00:41:36,454 --> 00:41:37,497
I fucking love Rogan.
727
00:41:38,665 --> 00:41:41,251
I've told you this
like a hundred times.
728
00:41:41,251 --> 00:41:42,502
Are you kidding?
729
00:41:43,044 --> 00:41:44,128
Can they see dead people?
730
00:41:46,130 --> 00:41:47,674
All the time.
731
00:41:53,721 --> 00:41:55,348
You should have your patients
come to this place.
732
00:41:56,516 --> 00:41:58,726
- Has he told you about it?
- Here we go.
733
00:41:58,726 --> 00:42:00,520
Dude, we do not need
to go there.
734
00:42:01,062 --> 00:42:02,855
Go where?
Nothing.
735
00:42:02,855 --> 00:42:05,775
Just the old mining history
I was telling you about.
736
00:42:05,775 --> 00:42:08,987
Oh, then he definitely
hasn't told you.
737
00:42:08,987 --> 00:42:12,323
Well, this weekend
is just full of surprises.
738
00:42:12,323 --> 00:42:13,825
Ed, come on.
739
00:42:13,825 --> 00:42:15,660
We're here to celebrate
our engagement.
740
00:42:15,660 --> 00:42:17,662
If he hasn't told you,
741
00:42:17,662 --> 00:42:19,872
then you definitely
don't wanna Google
742
00:42:19,872 --> 00:42:21,958
"Snow Valley..."
743
00:42:21,958 --> 00:42:24,711
"...insane asylum."
744
00:42:24,711 --> 00:42:26,379
Please don't.
745
00:42:26,379 --> 00:42:28,089
- I don't have my phone on me.
- Oh, my God.
746
00:42:28,089 --> 00:42:29,924
You know, you-- you--
you could've listened
747
00:42:29,924 --> 00:42:31,551
to the part
where he's politely asked you
748
00:42:31,551 --> 00:42:33,094
to not Google this.
749
00:42:33,094 --> 00:42:35,096
This is so fucked up.
What?
750
00:42:35,722 --> 00:42:37,890
An old mine shaft
that they used as, like,
751
00:42:37,890 --> 00:42:40,226
a makeshift sanitarium
for the mentally ill.
752
00:42:40,935 --> 00:42:43,855
There was an explosion,
and they all burned to death.
753
00:42:43,855 --> 00:42:45,315
Yeah. Great dinner talk.
754
00:42:46,232 --> 00:42:48,359
Anything's better
than listening to Ed.
755
00:42:48,359 --> 00:42:49,736
Look,
it was a long time ago.
756
00:42:50,320 --> 00:42:51,696
People did
a lot of fucked up shit.
757
00:42:52,322 --> 00:42:53,948
Fortunately, the state of Utah
758
00:42:53,948 --> 00:42:55,158
Department of Mental Health
and Science
759
00:42:55,158 --> 00:42:56,492
has come a long way since then.
760
00:42:56,492 --> 00:42:58,036
Yeah, but that story is true.
761
00:43:00,246 --> 00:43:02,081
And that nuthouse
762
00:43:02,081 --> 00:43:04,000
was a part
of the East McGovern shaft
763
00:43:04,000 --> 00:43:07,003
that ran right beneath our feet.
764
00:43:10,048 --> 00:43:11,549
Our buddy Clay...
765
00:43:12,759 --> 00:43:13,801
heard some...
766
00:43:14,927 --> 00:43:17,847
screams and shit
down in the basement...
767
00:43:19,098 --> 00:43:20,350
when we were in high school.
768
00:43:23,269 --> 00:43:24,729
Cries that could only be...
769
00:43:26,939 --> 00:43:28,608
tortured souls of the...
770
00:43:30,234 --> 00:43:32,695
mentally ill patients
that were incinerated...
771
00:43:36,366 --> 00:43:37,408
while trapped.
772
00:43:40,995 --> 00:43:42,038
Burned to death...
773
00:43:43,748 --> 00:43:47,794
right beneath this house.
774
00:43:47,794 --> 00:43:49,712
All right, dude, we-- we get it.
775
00:43:49,712 --> 00:43:52,131
Do you though?
776
00:43:57,678 --> 00:43:59,222
Most horrific part...
777
00:44:01,099 --> 00:44:02,558
...they all
could have been saved.
778
00:44:05,645 --> 00:44:08,398
All the other miners
were rescued
779
00:44:08,398 --> 00:44:10,358
and from much deeper tunnels.
780
00:44:11,859 --> 00:44:14,570
- They purposely let them burn.
- Hmm.
781
00:44:16,906 --> 00:44:19,033
That kinda energy
never rests peacefully.
782
00:44:20,326 --> 00:44:23,454
How could anyone just dump
their kids in a mineshaft?
783
00:44:24,080 --> 00:44:25,706
It happens more
than you think.
784
00:44:26,791 --> 00:44:29,001
I mean, not in mineshafts,
785
00:44:29,001 --> 00:44:30,837
but we've supervised cases
786
00:44:30,837 --> 00:44:33,005
of mentally ill kids
being abandoned all the time.
787
00:44:35,049 --> 00:44:36,843
If it feeds your intrigue,
788
00:44:36,843 --> 00:44:39,220
I thought I heard
something strange last night.
789
00:44:39,679 --> 00:44:41,597
The altitude.
We talked about this.
790
00:44:41,597 --> 00:44:44,934
Uh, the anniversary
of the explosion is...
791
00:44:45,935 --> 00:44:47,145
tonight.
792
00:44:47,145 --> 00:44:48,604
Tonight. January 14th.
793
00:44:50,022 --> 00:44:52,233
- Did you know this?
- Of course, I didn't.
794
00:44:52,233 --> 00:44:53,943
And even if I did,
why...
795
00:44:53,943 --> 00:44:55,778
...why would it matter?
796
00:44:55,778 --> 00:44:58,197
Don't you remember how batshit
everyone started acting
797
00:44:58,197 --> 00:45:00,324
the last time we partied here
on the anniversary?
798
00:45:00,324 --> 00:45:02,076
Everyone was on shrooms.
799
00:45:02,076 --> 00:45:04,120
Even still,
I thought it was grim
800
00:45:04,120 --> 00:45:06,956
you picked the anniversary
of the incineration
801
00:45:06,956 --> 00:45:10,334
to have your engagement weekend,
but it was a surprise, so...
802
00:45:11,127 --> 00:45:13,546
A surprise
that you weren't invited to.
803
00:45:13,546 --> 00:45:15,715
Not invited?
804
00:45:15,715 --> 00:45:17,758
Not invited.
Anna.
805
00:45:20,136 --> 00:45:21,637
No one else wants
to stand up to you.
806
00:45:22,221 --> 00:45:23,514
You weren't invited.
807
00:45:23,514 --> 00:45:24,599
Is this true?
808
00:45:27,310 --> 00:45:29,604
Yeah, it's true.
809
00:45:30,396 --> 00:45:31,397
Heath.
810
00:45:32,398 --> 00:45:33,733
Ed...
Was I not invited?
811
00:45:33,733 --> 00:45:34,775
...you're always welcome.
812
00:45:35,610 --> 00:45:37,069
You know that.
813
00:45:37,069 --> 00:45:38,863
But, I mean, yeah,
814
00:45:38,863 --> 00:45:40,615
this was supposed to be
a couples' weekend.
815
00:45:41,782 --> 00:45:42,825
I...
816
00:45:44,035 --> 00:45:46,245
I would've brought a date
had I known, but...
817
00:45:48,831 --> 00:45:51,209
Oh, I'm so sorry.
818
00:45:53,461 --> 00:45:55,379
I'm...
819
00:45:55,379 --> 00:45:58,007
...I'm just gonna--
I'm just gonna go.
820
00:45:58,007 --> 00:46:00,009
Dude, you're not driving
in this weather.
821
00:46:00,009 --> 00:46:02,011
I don't care
how much cocaine you brought.
822
00:46:02,011 --> 00:46:04,430
No, I'm just gonna turn in.
823
00:46:04,430 --> 00:46:06,849
Great.
824
00:46:06,849 --> 00:46:09,101
Leave us to clean up
your pig slaughter.
825
00:46:09,101 --> 00:46:10,937
Don't worry about that.
Ellen will do it tomorrow.
826
00:46:12,355 --> 00:46:13,773
Seriously?
827
00:46:13,773 --> 00:46:15,608
I'm just gonna
go to bed.
828
00:46:16,359 --> 00:46:18,903
Ed, wait, come on.
829
00:46:19,529 --> 00:46:22,532
We're gonna finish
this amazing dinner
830
00:46:22,532 --> 00:46:24,867
and then go have a tournament
on the golf simulator.
831
00:46:24,867 --> 00:46:26,869
You all go play.
832
00:46:26,869 --> 00:46:29,163
I won't be able to focus
on my game.
833
00:46:30,665 --> 00:46:33,167
I know when
I'm not wanted.
834
00:46:33,709 --> 00:46:35,002
Clearly, you don't.
835
00:46:35,920 --> 00:46:36,963
You've gotta stop.
836
00:46:37,547 --> 00:46:39,340
Ow, Brannon!
You're hurting my arm.
837
00:46:39,340 --> 00:46:40,841
I'm sorry, but this is bad.
838
00:46:41,509 --> 00:46:43,427
What do you mean?
839
00:46:43,427 --> 00:46:44,971
When he gets emotional like this
about not feeling wanted,
840
00:46:44,971 --> 00:46:47,056
it-- it's third-grade
birthday shit,
841
00:46:47,056 --> 00:46:48,683
but it's his kryptonite.
842
00:46:48,933 --> 00:46:51,269
Hence why he would always
just assume he's invited.
843
00:46:51,769 --> 00:46:52,979
I should have said
something earlier
844
00:46:52,979 --> 00:46:55,231
but bad things can happen.
845
00:46:56,899 --> 00:46:58,317
And why'd you have to be
so harsh?
846
00:46:58,985 --> 00:47:01,445
We're-- we're talking about
an uninvited guest
847
00:47:01,445 --> 00:47:03,030
who brought a gun
to a ski weekend.
848
00:47:03,030 --> 00:47:04,782
Yeah, I-- I know. I know that.
849
00:47:04,782 --> 00:47:07,577
But he's here,
and you just made it worse.
850
00:47:07,577 --> 00:47:09,620
Okay. How bad are we talking?
851
00:47:09,620 --> 00:47:10,663
Bad. Yeah.
Bad.
852
00:47:11,414 --> 00:47:12,540
You have to apologize, Anna.
853
00:47:13,457 --> 00:47:14,959
To keep the vibe good.
854
00:47:14,959 --> 00:47:16,752
- When was it good?
- Level.
855
00:47:16,752 --> 00:47:18,921
Look, it'll mean a lot
if you do.
856
00:47:18,921 --> 00:47:20,339
We've seen this before.
857
00:47:20,339 --> 00:47:22,508
An apology goes a long way
with Ed.
858
00:47:22,508 --> 00:47:23,759
Fine.
859
00:47:23,759 --> 00:47:25,803
In the interest of "the vibe,"
860
00:47:25,803 --> 00:47:28,306
I will go apologize
to your psychotic friend.
861
00:47:30,057 --> 00:47:31,434
♪ Sad boy songs
♪
862
00:47:31,434 --> 00:47:33,185
Golf simulator. Now.
863
00:47:34,270 --> 00:47:35,646
♪ For too long ♪
864
00:47:41,319 --> 00:47:42,820
Put me down for birdie.
865
00:47:43,613 --> 00:47:44,905
Put you down for bogey.
866
00:47:45,948 --> 00:47:47,742
Put me down for hole-in-one.
867
00:47:47,742 --> 00:47:49,452
I'm telling you, dude,
she could be on the tour.
868
00:47:50,161 --> 00:47:51,787
Tour-shmour.
869
00:47:51,787 --> 00:47:53,956
Here's $8,000 in golf lessons
for free.
870
00:47:56,584 --> 00:47:58,002
♪ 'Cause you could get it ♪
871
00:47:58,002 --> 00:47:59,962
Fuck!
872
00:47:59,962 --> 00:48:01,505
That better be a call
from the Pope.
873
00:48:01,505 --> 00:48:03,257
Even better.
874
00:48:03,257 --> 00:48:04,759
Dell Evans.
875
00:48:04,759 --> 00:48:07,511
Deli boy,
qué pasa mi primo amigo?
876
00:48:08,262 --> 00:48:09,722
No bueno amigo.
877
00:48:10,348 --> 00:48:12,516
Uh, what do you mean
"no bueno," mi amigo?
878
00:48:14,518 --> 00:48:17,438
- What happened?
- Like I said, no bueno.
879
00:48:17,438 --> 00:48:19,065
All right,
stop speaking Spanish.
880
00:48:19,065 --> 00:48:21,400
- What the fuck happened?
- Heath!
881
00:48:24,028 --> 00:48:25,863
So you can't ride
my board tomorrow.
882
00:48:26,989 --> 00:48:28,616
I can't ride any board
883
00:48:28,616 --> 00:48:30,284
for like six months
years.
884
00:48:31,410 --> 00:48:33,037
I just called
'cause you're my bro,
885
00:48:33,037 --> 00:48:35,039
and I think
there's something wrong
886
00:48:35,039 --> 00:48:36,707
- with the bindings.
- No, no, no, no.
887
00:48:36,707 --> 00:48:38,626
Nothing's wrong
with the bindings.
888
00:48:38,626 --> 00:48:40,920
The factory checked them
and gave them the thumbs up.
889
00:48:40,920 --> 00:48:42,630
Something's clearly wrong
with your ability
890
00:48:42,630 --> 00:48:44,382
to ride a snowboard.
891
00:48:44,382 --> 00:48:46,384
You have any idea
how hard you just fucked me?
892
00:48:47,677 --> 00:48:49,512
Whoa, dude. Chill.
893
00:48:49,512 --> 00:48:50,721
Oh, no. Fuck you!
894
00:48:52,598 --> 00:48:54,266
Fuck!
895
00:48:54,266 --> 00:48:56,185
♪ Let's pretend
I never said it ♪
896
00:48:56,811 --> 00:49:00,690
♪ It never rains in LA ♪
897
00:49:00,690 --> 00:49:03,442
♪ So The Sad Boi song
hits different ♪
898
00:49:03,442 --> 00:49:05,528
What is wrong with you?
899
00:49:05,528 --> 00:49:07,154
♪ You can't say ♪
900
00:49:07,154 --> 00:49:08,406
This is so bad.
901
00:49:08,406 --> 00:49:10,533
♪ ...too long, come on ♪
902
00:49:10,533 --> 00:49:11,617
Yeah, for Dell.
903
00:49:12,284 --> 00:49:14,704
- He can't walk.
- What about me, Laura?
904
00:49:15,955 --> 00:49:17,623
This is the first thing
I've ever done
905
00:49:17,623 --> 00:49:20,292
that anybody's ever taken me
seriously for.
906
00:49:21,085 --> 00:49:22,753
You have any idea
how much I've put into this?
907
00:49:23,337 --> 00:49:24,422
Well, of course, I do.
908
00:49:25,423 --> 00:49:26,924
And I'm sure he does as well.
909
00:49:28,008 --> 00:49:30,344
So, maybe if you just
took a sec,
910
00:49:30,344 --> 00:49:32,805
you could call him back
and apologize.
911
00:49:34,098 --> 00:49:35,725
♪ Whoa, oh, oh ♪
912
00:49:36,976 --> 00:49:39,770
♪ You told me
that you loved my voice ♪
913
00:49:40,980 --> 00:49:43,524
No, you're right.
He does know.
914
00:49:43,524 --> 00:49:45,025
I'm gonna go get my iPad
915
00:49:45,025 --> 00:49:46,944
and make it
crystal fucking clear
916
00:49:46,944 --> 00:49:48,654
that he needs to ride
my board tomorrow.
917
00:49:48,654 --> 00:49:49,655
Did you not...
918
00:49:50,322 --> 00:49:52,533
♪ It never rains in LA ♪
919
00:49:52,533 --> 00:49:53,617
Heath?
What?
920
00:49:54,493 --> 00:49:56,620
The mining ax
that was on the wall.
921
00:49:58,789 --> 00:50:00,374
Yeah. That's weird.
922
00:50:02,418 --> 00:50:04,837
Collecting axes
is definitely fucking weird.
923
00:50:04,837 --> 00:50:05,963
It's missing.
924
00:50:05,963 --> 00:50:07,590
And please don't tell me
925
00:50:07,590 --> 00:50:09,091
it's the altitude
playing tricks on me.
926
00:50:09,091 --> 00:50:10,134
No, you're right.
927
00:50:10,926 --> 00:50:12,678
Don't worry,
this is just Ed messing with us.
928
00:50:13,345 --> 00:50:15,723
Ed 101.
- Oh, great.
929
00:50:15,723 --> 00:50:18,100
The guy who brought the gun
now has an ax.
930
00:50:18,100 --> 00:50:19,268
Where are they anyway?
931
00:50:19,769 --> 00:50:20,853
Anna?
932
00:50:21,687 --> 00:50:24,482
- Which room did Ed take?
- Did he take one?
933
00:50:24,482 --> 00:50:26,275
- I didn't see.
- Me neither.
934
00:50:26,275 --> 00:50:27,777
I haven't seen him
since he brought in the pig.
935
00:50:28,903 --> 00:50:31,822
Okay. You guys go find them.
936
00:50:31,822 --> 00:50:32,990
I'm gonna go get the iPad.
937
00:50:35,159 --> 00:50:36,702
Oh, shit!
938
00:50:36,702 --> 00:50:38,454
Wow. Great leadership.
939
00:50:38,454 --> 00:50:39,997
That's not funny.
940
00:50:39,997 --> 00:50:41,457
Ah, fuck! Ah!
941
00:50:41,457 --> 00:50:43,417
You okay? What happened?
942
00:50:46,212 --> 00:50:49,048
I don't know, it's like
someone just ran past
943
00:50:49,048 --> 00:50:50,758
and whacked me
with a lacrosse stick.
944
00:50:50,758 --> 00:50:52,134
It's probably
just a draft from the window.
945
00:50:52,134 --> 00:50:53,761
It was not a draft.
946
00:50:53,761 --> 00:50:55,137
But it probably was.
947
00:50:56,013 --> 00:50:57,807
Come on.
948
00:50:57,807 --> 00:50:59,016
There's some flashlights
and shit in the storage closet.
949
00:50:59,683 --> 00:51:00,684
Let's go.
950
00:51:01,227 --> 00:51:02,269
Fuck!
951
00:51:06,857 --> 00:51:09,610
Ed, if you're playing games
this isn't funny.
952
00:51:11,654 --> 00:51:13,531
Something tells me
that if Ed was playing a game,
953
00:51:13,531 --> 00:51:15,449
it wouldn't be one
we would think is funny.
954
00:51:16,200 --> 00:51:17,952
Quick study.
955
00:51:18,828 --> 00:51:20,371
Did you hear that?
956
00:51:21,580 --> 00:51:22,623
Um, no?
957
00:51:23,374 --> 00:51:25,000
It was like
a little boy laughing.
958
00:51:25,751 --> 00:51:26,794
Like I heard the other night.
959
00:51:30,714 --> 00:51:32,466
It's just the wind, babe.
960
00:51:32,466 --> 00:51:35,094
You really need to learn
to differentiate the two.
961
00:51:42,893 --> 00:51:44,645
Let's just get upstairs
so I can get my iPad
962
00:51:44,645 --> 00:51:46,230
and FaceTime with Dell.
963
00:51:46,230 --> 00:51:48,440
Shouldn't we find
Ed and Anna?
964
00:51:48,440 --> 00:51:49,984
In theory, yes.
965
00:51:49,984 --> 00:51:51,819
I just need to get
this binding issue
966
00:51:51,819 --> 00:51:53,237
out of this stoner fuck's head
before he tells someone
967
00:51:53,237 --> 00:51:54,572
with a brain
that could sue me.
968
00:51:54,572 --> 00:51:55,656
Heath, Jesus!
969
00:51:56,198 --> 00:51:57,366
No, I-- I'm sorry,
but this could be bad
970
00:51:57,366 --> 00:51:58,534
for the both of us, okay?
971
00:51:58,534 --> 00:52:00,119
Guys, it's gonna be fine.
972
00:52:00,119 --> 00:52:01,829
If I get sued off
my first snowboard,
973
00:52:01,829 --> 00:52:02,955
it's not gonna be fine.
974
00:52:06,000 --> 00:52:07,084
Was that a gun?
975
00:52:07,626 --> 00:52:08,669
Sure sounded like it.
976
00:52:09,211 --> 00:52:10,963
I thought you locked it
in the safe.
977
00:52:10,963 --> 00:52:12,882
I did,
but not every gun in existence.
978
00:52:13,632 --> 00:52:14,675
Should we call the police?
979
00:52:16,594 --> 00:52:18,387
I've got no bars.
- Don't sweat it.
980
00:52:18,387 --> 00:52:19,597
This is just Ed being Ed.
981
00:52:20,472 --> 00:52:22,558
I'm starting to think
Ed belongs in jail.
982
00:52:25,477 --> 00:52:27,354
That was Anna. Anna?
983
00:52:44,079 --> 00:52:45,497
What are you gonna do
with that, Tiger?
984
00:52:45,998 --> 00:52:47,791
Your golf bro
teach you how to spar too?
985
00:52:48,876 --> 00:52:50,502
I have a black belt in aikido.
986
00:52:54,965 --> 00:52:56,342
Anna?
987
00:52:56,342 --> 00:52:57,635
Yes. Yes.
988
00:53:06,060 --> 00:53:07,770
Yeah. Yeah.
989
00:53:07,770 --> 00:53:09,313
Now clench the anus.
990
00:53:09,313 --> 00:53:11,899
Squeeze. Ooh!
991
00:53:11,899 --> 00:53:14,401
Feel that energy just blast up
the base of the spine...
992
00:53:14,401 --> 00:53:16,820
- What the fuck!
- ...to your third eye.
993
00:53:16,820 --> 00:53:19,490
Oh. A little privacy, please.
994
00:53:21,909 --> 00:53:24,203
- Oh.
- What the fuck!
995
00:53:24,203 --> 00:53:26,789
- What's your problem, Ace?
- What's my problem?
996
00:53:26,789 --> 00:53:28,582
This isn't what it looks like.
997
00:53:28,582 --> 00:53:30,376
Well, sure as fuck
doesn't look like an apology.
998
00:53:30,376 --> 00:53:32,711
I'm doing you a solid, chief.
999
00:53:32,711 --> 00:53:34,880
Anna's chakras
are all clogged up
1000
00:53:34,880 --> 00:53:37,091
from the negative aspects
of your relationship.
1001
00:53:37,758 --> 00:53:40,803
He's right, Brannon.
Our relationship has issues.
1002
00:53:41,679 --> 00:53:43,514
I know, baby. But this?
1003
00:53:43,514 --> 00:53:46,642
This is a powerful release,
B-man.
1004
00:53:48,811 --> 00:53:51,438
And until you learn
how to support this beautiful,
1005
00:53:51,438 --> 00:53:53,482
beautiful woman
in her manifestation
1006
00:53:53,482 --> 00:53:55,150
coaching business,
1007
00:53:55,150 --> 00:53:57,486
without it triggering your need
for belittlement
1008
00:53:57,486 --> 00:53:59,446
or control,
1009
00:53:59,446 --> 00:54:02,408
your relationship will remain
in stagnation, my friend.
1010
00:54:02,408 --> 00:54:04,952
But baby you-- you hate Ed.
1011
00:54:06,370 --> 00:54:07,413
I mean, upstairs...
1012
00:54:09,039 --> 00:54:10,499
- How?
- I don't know.
1013
00:54:10,499 --> 00:54:12,668
We just-- we connected.
1014
00:54:12,668 --> 00:54:14,503
I don't know how to explain it.
1015
00:54:14,503 --> 00:54:16,255
You know I walked in,
and there was sage burning,
1016
00:54:16,255 --> 00:54:18,757
and we started talking
about energy and--
1017
00:54:18,757 --> 00:54:20,801
I took you on five dates
before we slept together,
1018
00:54:20,801 --> 00:54:22,886
20 before we did any butt stuff.
1019
00:54:22,886 --> 00:54:25,014
A little sage
and some energy talk
1020
00:54:25,014 --> 00:54:27,016
and Ed's walking
through the back door?
1021
00:54:27,016 --> 00:54:28,892
No. No, no, no.
1022
00:54:28,892 --> 00:54:31,353
Brannon,
you have this all wrong.
1023
00:54:31,353 --> 00:54:34,773
Dude, there was
no meat-on-bun contact, bro.
1024
00:54:34,773 --> 00:54:37,985
I walked in on you
laid down doggy on my wife
1025
00:54:37,985 --> 00:54:39,486
telling her to clench her anus.
1026
00:54:39,486 --> 00:54:41,071
Dude, it's a breathing technique
1027
00:54:41,071 --> 00:54:43,741
to move the kundalini
up the spine.
1028
00:54:43,741 --> 00:54:45,284
Fucking what?
1029
00:54:45,284 --> 00:54:47,077
What the fuck
are you talking about?
1030
00:54:47,077 --> 00:54:49,329
If you took any interest
in my yoga practice, you'd know.
1031
00:54:49,329 --> 00:54:51,081
- But you don't.
- Case in point.
1032
00:54:52,791 --> 00:54:54,460
When you clench the muscles
around the genital,
1033
00:54:54,460 --> 00:54:56,045
sphincter, and sit bone.
1034
00:54:56,045 --> 00:54:57,463
Leave my wife's shit bone
outta this!
1035
00:54:57,463 --> 00:55:00,090
- Sit bone.
- The perineum, bro.
1036
00:55:00,090 --> 00:55:02,009
Okay?
1037
00:55:02,009 --> 00:55:04,136
It's where the serpent's coiled
at the base of the spine.
1038
00:55:04,136 --> 00:55:05,846
If you wanna continue
pleasing a woman like this,
1039
00:55:05,846 --> 00:55:08,265
you really need to study
on this stuff, champ.
1040
00:55:08,265 --> 00:55:09,600
I'll show you
where the serpent's coiled
1041
00:55:09,600 --> 00:55:11,101
you sick fuck!
1042
00:55:11,101 --> 00:55:12,352
And I'm done paying
for your yoga.
1043
00:55:15,731 --> 00:55:16,899
Is he okay?
1044
00:55:17,691 --> 00:55:18,776
Is he breathing?
1045
00:55:22,696 --> 00:55:24,239
- Yeah.
- Good.
1046
00:55:24,990 --> 00:55:26,492
He'll be fine.
1047
00:55:26,492 --> 00:55:27,951
He'll wake up
in about 20 minutes
1048
00:55:27,951 --> 00:55:29,161
in a state of calm,
1049
00:55:29,161 --> 00:55:30,287
much more open to receiving.
1050
00:55:32,498 --> 00:55:34,875
Hey, you have nothing
to be ashamed of, love.
1051
00:55:35,667 --> 00:55:38,295
- He'll understand.
- Ed, where is your gun?
1052
00:55:39,338 --> 00:55:40,756
What are you talking about?
1053
00:55:40,756 --> 00:55:42,424
You were not just firing
your gun?
1054
00:55:43,342 --> 00:55:44,426
During a healing?
1055
00:55:44,968 --> 00:55:47,096
I would never pervert
such a sacred act
1056
00:55:47,096 --> 00:55:49,306
with an instrument
of violence, Heath.
1057
00:55:49,306 --> 00:55:50,557
Did you bring another gun?
1058
00:55:51,225 --> 00:55:54,311
I'm on a ski trip.
Why would I need two guns?
1059
00:55:54,311 --> 00:55:55,813
Yep.
1060
00:55:55,813 --> 00:55:58,607
That was a Glock 19.
Same as mine.
1061
00:55:58,607 --> 00:55:59,817
It's a pretty popular pistol,
1062
00:55:59,817 --> 00:56:01,443
but my bet
1063
00:56:01,443 --> 00:56:03,112
is that someone
broke into your safe, Heath.
1064
00:56:03,112 --> 00:56:04,154
Could it be Ellen?
1065
00:56:04,822 --> 00:56:06,448
Ellen's not much
of a gunslinger.
1066
00:56:06,448 --> 00:56:08,242
Who is Ellen?
1067
00:56:08,242 --> 00:56:09,952
Oh, don't worry about Ellen.
She's just the help.
1068
00:56:12,079 --> 00:56:15,833
To overcome the beast
we must become the beast!
1069
00:56:18,377 --> 00:56:19,920
All right,
let's just get out of here.
1070
00:56:20,420 --> 00:56:22,548
- What about Brannon?
- What about him?
1071
00:56:23,507 --> 00:56:25,050
We can't just leave him here
1072
00:56:25,050 --> 00:56:26,635
with his head
dangling off the bed.
1073
00:56:26,635 --> 00:56:28,804
I got a bad back,
so unless Heath here
1074
00:56:28,804 --> 00:56:30,472
wants to hoist him
over his shoulder,
1075
00:56:30,472 --> 00:56:32,099
and carry him
out Vietnam casualty style,
1076
00:56:32,099 --> 00:56:34,268
we're just gonna
have to dump him, and run.
1077
00:56:34,268 --> 00:56:35,811
Okay, yeah.
1078
00:56:35,811 --> 00:56:37,354
We might be surrounded.
1079
00:56:37,354 --> 00:56:39,356
We gotta check
the safe for my piece.
1080
00:56:39,356 --> 00:56:41,900
You guys go ahead, I'm just
gonna stay here with Brannon.
1081
00:56:41,900 --> 00:56:44,194
I would've loved
to have finished our session.
1082
00:56:47,072 --> 00:56:49,867
I know we have
our issues, but...
1083
00:56:49,867 --> 00:56:52,411
as soon as I saw
his reaction,
1084
00:56:52,411 --> 00:56:54,454
I knew that he really loved me.
1085
00:56:54,454 --> 00:56:57,708
So this is our journey now.
1086
00:56:58,709 --> 00:57:02,337
Well, if you ever
find yourself in Miami,
1087
00:57:02,337 --> 00:57:03,881
- don't be a stranger.
- Wrap it up, let's go.
1088
00:57:05,257 --> 00:57:07,176
Let's move out.
1089
00:57:10,095 --> 00:57:11,555
Who else has the combo?
1090
00:57:12,723 --> 00:57:13,849
Only my dad.
1091
00:57:14,516 --> 00:57:16,059
You saw that I locked it.
1092
00:57:16,727 --> 00:57:20,355
- I saw that you closed it.
- No, I definitely locked it.
1093
00:57:22,900 --> 00:57:25,903
Well, maybe
the individual who lit
1094
00:57:25,903 --> 00:57:29,156
this glorious roaring fire
could clue us in.
1095
00:57:29,156 --> 00:57:30,991
Guys, let's just get out.
Get to a neighbor.
1096
00:57:30,991 --> 00:57:33,160
So maybe someone has a phone,
we can call the police.
1097
00:57:33,911 --> 00:57:36,914
Fuck! Fucking Dad!
1098
00:57:38,123 --> 00:57:39,958
Ah! Ow!
1099
00:57:41,251 --> 00:57:43,086
Oh, shit.
1100
00:57:44,838 --> 00:57:46,673
Fuck.
1101
00:57:46,673 --> 00:57:48,926
Yeah, I definitely just heard
that little fucker too.
1102
00:57:49,843 --> 00:57:52,638
I'm telling you, I think
there's a little boy here.
1103
00:57:53,513 --> 00:57:55,849
And don't tell me it's the wind.
1104
00:57:55,849 --> 00:57:57,142
You're both crazy.
1105
00:57:59,186 --> 00:58:00,687
Are we though?
1106
00:58:00,687 --> 00:58:03,315
Okay, that was further away.
1107
00:58:04,358 --> 00:58:06,485
Come on. Let's go.
1108
00:58:16,495 --> 00:58:17,621
Come on.
1109
00:58:21,416 --> 00:58:22,459
I like this kid.
1110
00:58:23,043 --> 00:58:25,420
Damn. Come on, come on.
1111
00:58:25,420 --> 00:58:26,546
Get down. Get down.
1112
00:58:27,172 --> 00:58:28,215
Did you lock the door?
1113
00:58:29,049 --> 00:58:30,676
Of course
I locked the door,
1114
00:58:30,676 --> 00:58:32,886
I'm being pursued by
a psychopath with a gun.
1115
00:58:36,556 --> 00:58:39,309
Oh, dope. Movie night.
1116
00:58:45,023 --> 00:58:49,069
It's the guys from the photo,
from the driveway.
1117
00:58:49,069 --> 00:58:51,571
Can't say I've seen that one.
Good flick?
1118
00:58:54,491 --> 00:58:56,243
Ellen,
what the fuck is going on?
1119
00:58:56,243 --> 00:58:58,954
Your brother has escaped.
1120
00:58:58,954 --> 00:59:00,580
What?
1121
00:59:01,581 --> 00:59:03,292
This doesn't concern you.
1122
00:59:03,292 --> 00:59:05,168
You just said
that someone escaped.
1123
00:59:05,168 --> 00:59:07,421
And you have a brother?
1124
00:59:07,421 --> 00:59:09,339
It's Ellen's runt she had
with my dad.
1125
00:59:09,339 --> 00:59:11,800
- It's not like a real brother.
- Oh, word,
1126
00:59:11,800 --> 00:59:14,761
I didn't know Big Mike
had a Schwarzenegger baby.
1127
00:59:16,179 --> 00:59:17,764
How could you let this happen?
1128
00:59:17,764 --> 00:59:19,266
He must have gotten out
1129
00:59:19,266 --> 00:59:21,101
when I went
to check the fuse box.
1130
00:59:21,101 --> 00:59:23,979
And where is it exactly
that you've been keeping him?
1131
00:59:23,979 --> 00:59:26,648
Laura, it's for his own good.
Don't overthink this.
1132
00:59:26,648 --> 00:59:29,151
No, Heath,
I think underthinking
1133
00:59:29,151 --> 00:59:32,612
- has officially ended.
- He's a total train wreck, babe.
1134
00:59:32,612 --> 00:59:34,781
He hasn't spoken a word
since he was born.
1135
00:59:34,781 --> 00:59:36,366
He has violent tendencies and--
1136
00:59:37,075 --> 00:59:39,870
And might have a gun.
And I'm sorry, "train wreck"?
1137
00:59:39,870 --> 00:59:42,539
Look, I know you have
a soft spot for these types,
1138
00:59:42,539 --> 00:59:44,666
but I'm telling you,
this is different.
1139
00:59:44,666 --> 00:59:47,794
I work with kids like this.
How could you not tell me?
1140
00:59:47,794 --> 00:59:50,297
For this exact reason.
Because I knew you'd overreact.
1141
00:59:50,297 --> 00:59:52,049
And if any of this ever got out,
1142
00:59:52,049 --> 00:59:53,550
my dad's reputation
would be ruined.
1143
00:59:53,550 --> 00:59:55,052
Fuck your dad,
we need to help him
1144
00:59:55,052 --> 00:59:57,220
before he hurts himself
or one of us.
1145
00:59:57,220 --> 00:59:59,014
- Or both.
- Yes.
1146
00:59:59,014 --> 01:00:01,975
Finally, Ed, you've said
something I can get behind.
1147
01:00:01,975 --> 01:00:04,019
Oh, you can get behind my dad
1148
01:00:04,019 --> 01:00:07,397
locking me in a shed for a week
and feeding me dog food?
1149
01:00:07,397 --> 01:00:09,733
You see,
best not to meddle in affairs
1150
01:00:09,733 --> 01:00:11,651
that are none
of your fucking business!
1151
01:00:12,486 --> 01:00:15,781
I hear you loud and clear,
1152
01:00:15,781 --> 01:00:19,242
but right now,
a mentally disabled child
1153
01:00:19,242 --> 01:00:21,661
is loose in a house with a gun.
1154
01:00:21,661 --> 01:00:24,206
It's my fucking business.
1155
01:00:31,505 --> 01:00:34,800
Ellen, I study
abnormal child psychology.
1156
01:00:34,800 --> 01:00:36,259
What is his condition?
1157
01:00:37,594 --> 01:00:39,304
His condition
1158
01:00:39,304 --> 01:00:42,015
is in perfectly good hands
with his mother!
1159
01:00:42,015 --> 01:00:43,934
Mother knows best.
1160
01:00:46,853 --> 01:00:48,897
Brian?
1161
01:00:50,357 --> 01:00:51,608
Don't be afraid.
1162
01:00:53,735 --> 01:00:55,695
I'm sorry.
1163
01:00:55,695 --> 01:00:57,656
These people have upset you.
1164
01:00:58,573 --> 01:01:00,951
But your mother is here...
1165
01:01:01,952 --> 01:01:05,038
to make everything better.
1166
01:01:09,126 --> 01:01:10,710
- How could you?
- Ah!
1167
01:01:10,710 --> 01:01:12,921
Leave a loaded gun
out in the open.
1168
01:01:12,921 --> 01:01:14,923
Ah, I put it
in the safe, and locked it.
1169
01:01:14,923 --> 01:01:17,092
Nobody else has
the combination, Ellen.
1170
01:01:24,558 --> 01:01:26,184
Well, then.
1171
01:01:26,184 --> 01:01:27,894
Well, then what?
1172
01:01:27,894 --> 01:01:29,896
I believe those beneath...
1173
01:01:33,775 --> 01:01:36,778
may be having
a bit of fun with us.
1174
01:01:36,778 --> 01:01:39,781
Y'all really gotta
plan your ski weekends
1175
01:01:39,781 --> 01:01:41,867
around this one
from now on, buddy.
1176
01:01:41,867 --> 01:01:43,285
Shut up, Ed.
1177
01:01:43,910 --> 01:01:46,538
I think I heard him
the other night.
1178
01:01:46,538 --> 01:01:48,915
Are you here to save me?
1179
01:01:49,749 --> 01:01:51,460
Ellen, I know
this will sound crazy,
1180
01:01:51,460 --> 01:01:53,295
but I study this phenomenon,
1181
01:01:53,295 --> 01:01:55,464
and I think your son
was trying to contact me.
1182
01:01:56,006 --> 01:01:57,841
I can help you.
Oh, my God.
1183
01:01:57,841 --> 01:02:00,218
This is not the time
to start spinning your wheels
1184
01:02:00,218 --> 01:02:02,137
on your psychic retard theories.
1185
01:02:02,929 --> 01:02:05,015
We just gotta find this kid,
and get him back to his room.
1186
01:02:05,015 --> 01:02:07,267
Yeah.
1187
01:02:09,311 --> 01:02:11,062
It's all making sense now.
1188
01:02:12,689 --> 01:02:16,526
You've come here
to take my boy, haven't you?
1189
01:02:16,526 --> 01:02:19,279
What? Of course, not.
I just wanna help.
1190
01:02:19,279 --> 01:02:22,032
Ellen stop!
1191
01:02:22,032 --> 01:02:23,617
Laura, run!
1192
01:02:23,617 --> 01:02:25,535
Laura, chill.
1193
01:02:25,535 --> 01:02:27,829
We've gotta set her straight
before she gets away.
1194
01:02:27,829 --> 01:02:29,498
Ellen, you hurt my face.
1195
01:02:31,082 --> 01:02:32,125
Okay.
1196
01:02:37,005 --> 01:02:40,050
Oh, Laura.
1197
01:02:52,437 --> 01:02:54,606
Heath,
where the fuck is she?
1198
01:03:06,910 --> 01:03:08,745
Ellen and I
just wanna talk to you.
1199
01:03:27,931 --> 01:03:28,974
Damn it!
1200
01:03:51,079 --> 01:03:53,873
Are you here to save me?
1201
01:03:58,503 --> 01:04:01,006
Are you here to save me?
1202
01:04:13,560 --> 01:04:14,603
Yes.
1203
01:04:16,187 --> 01:04:18,481
Yes. Brian?
1204
01:04:20,317 --> 01:04:21,359
If that's you...
1205
01:04:22,652 --> 01:04:24,195
I can hear you.
1206
01:04:26,281 --> 01:04:27,532
I can help you.
1207
01:04:30,493 --> 01:04:31,953
I can save you.
1208
01:04:34,039 --> 01:04:35,165
If you'll let me.
1209
01:04:58,313 --> 01:05:00,148
You can trust me, Brian.
1210
01:05:01,399 --> 01:05:02,651
I think you know that.
1211
01:05:04,319 --> 01:05:06,154
I heard you
the other night as well.
1212
01:05:06,696 --> 01:05:08,990
When you asked
if I was here to save you.
1213
01:05:10,575 --> 01:05:12,661
And I wasn't sure
what was happening.
1214
01:05:14,162 --> 01:05:15,205
But now I do.
1215
01:05:17,123 --> 01:05:21,127
And I believe
you have great powers.
1216
01:05:22,295 --> 01:05:25,632
Just please use them
to let me help you.
1217
01:05:26,549 --> 01:05:28,426
You don't have to hurt anyone.
1218
01:05:31,304 --> 01:05:34,265
Brian, I can hear you
if you speak to me.
1219
01:05:35,475 --> 01:05:37,894
Where are you?
And I'll come to you.
1220
01:05:39,688 --> 01:05:43,066
I'll help get you to a place
where people understand you.
1221
01:05:43,817 --> 01:05:45,902
And can help care for you.
1222
01:05:46,569 --> 01:05:49,531
Would you like
to come play with me in my room?
1223
01:05:49,531 --> 01:05:52,325
Yes, yes, Brian.
1224
01:05:53,618 --> 01:05:55,286
I'll meet you in your room.
1225
01:06:13,805 --> 01:06:15,140
I am coming in, Brian.
1226
01:06:16,391 --> 01:06:18,393
Please put the gun down.
1227
01:06:19,394 --> 01:06:21,229
And we'll leave here together.
1228
01:07:25,126 --> 01:07:26,294
Mama, no!
1229
01:07:29,547 --> 01:07:30,632
Brian.
1230
01:07:31,966 --> 01:07:33,676
You think she's gonna help you.
1231
01:07:36,679 --> 01:07:39,349
But she's only gonna
take you away from me.
1232
01:07:40,099 --> 01:07:41,434
I'm the only one...
1233
01:07:43,686 --> 01:07:46,105
who truly understands...
1234
01:07:47,482 --> 01:07:49,484
what's best for you.
1235
01:07:58,785 --> 01:08:00,203
Chin up, little man.
1236
01:08:00,203 --> 01:08:02,038
I got two on this bitch as well.
1237
01:08:12,298 --> 01:08:14,092
Hands up fuckstick.
1238
01:08:14,092 --> 01:08:16,135
Get down on your fucking knees.
1239
01:08:18,680 --> 01:08:20,181
You too, ax lady.
1240
01:08:21,015 --> 01:08:23,268
I thought you said
you only brought one gun.
1241
01:08:23,268 --> 01:08:24,310
I lied.
1242
01:08:24,894 --> 01:08:26,604
You always keep two in the coat.
1243
01:08:29,232 --> 01:08:33,403
You people are going away
1244
01:08:33,403 --> 01:08:36,239
for a very, very long time.
1245
01:08:38,366 --> 01:08:39,951
And you can give this
back to grandma.
1246
01:09:23,536 --> 01:09:25,788
Are you seriously
this emotionally invested
1247
01:09:25,788 --> 01:09:27,206
in this stupid puzzle?
1248
01:09:30,126 --> 01:09:32,545
Do you ever remember things
about our childhood?
1249
01:09:33,671 --> 01:09:35,882
I remember being children.
1250
01:09:36,507 --> 01:09:40,136
No, like, weird things
that you can't explain.
1251
01:09:40,136 --> 01:09:42,263
I don't remember
being able to explain
1252
01:09:42,263 --> 01:09:45,850
a lot of things as a kid
because I was a kid.
1253
01:09:47,477 --> 01:09:48,728
Forget it, I just--
1254
01:09:50,021 --> 01:09:51,814
I'm involved
in this study at school,
1255
01:09:51,814 --> 01:09:54,150
and ever since I started,
1256
01:09:54,150 --> 01:09:57,487
I've been having like, déjà vu,
1257
01:09:57,487 --> 01:09:59,739
and I can't tell
1258
01:09:59,739 --> 01:10:02,283
if I'm uncovering
repressed memories,
1259
01:10:02,283 --> 01:10:04,327
or I'm just convincing myself
1260
01:10:04,327 --> 01:10:07,163
that I'm experiencing
what I'm studying.
1261
01:10:08,873 --> 01:10:10,416
I don't mean
to freak you out, but...
1262
01:10:13,670 --> 01:10:16,089
do you ever remember
hearing Mom and Dad
1263
01:10:16,089 --> 01:10:17,966
talking to us after they died?
1264
01:10:19,884 --> 01:10:23,096
Or you and I communicating
without using words?
1265
01:10:24,722 --> 01:10:27,642
Okay, you need to catch
some dick harder than any woman
1266
01:10:27,642 --> 01:10:31,104
in the history
of Friday night.
1267
01:10:31,104 --> 01:10:33,523
There's this guy, Heath,
that I'm dying for you to meet.
1268
01:10:33,523 --> 01:10:36,317
He's single,
and ready to mingle.
1269
01:10:36,901 --> 01:10:38,861
I know you wanted
to just get away,
1270
01:10:38,861 --> 01:10:40,905
and have a chill weekend,
1271
01:10:40,905 --> 01:10:43,700
but my girl is having
a Boogie Nights birthday bash
1272
01:10:43,700 --> 01:10:45,827
down at the roller skating rink
tonight, and you and I
1273
01:10:45,827 --> 01:10:48,746
are fucking going,
and that's final.
1274
01:11:16,232 --> 01:11:17,275
How's he doing?
1275
01:12:46,948 --> 01:12:48,699
♪ Run from the woes ♪
1276
01:12:48,699 --> 01:12:51,285
♪ To escape ♪
1277
01:12:54,122 --> 01:12:58,042
♪ Dangerous games that we play
♪
1278
01:13:01,838 --> 01:13:04,298
♪ I got it over my head ♪
1279
01:13:04,298 --> 01:13:09,345
♪ And until the devil
knows I'm dead ♪
1280
01:13:09,345 --> 01:13:11,889
♪ Selling your soul ♪
1281
01:13:11,889 --> 01:13:13,891
♪ Never pays ♪
1282
01:13:16,227 --> 01:13:17,812
♪ Way too late ♪
1283
01:13:17,812 --> 01:13:22,233
♪ To turn this train around ♪
1284
01:13:22,233 --> 01:13:25,403
♪ And it's a long way down ♪
1285
01:13:29,991 --> 01:13:33,035
♪ And it's way down ♪
1286
01:13:37,540 --> 01:13:40,501
♪ And no we can't stop now ♪
1287
01:13:45,381 --> 01:13:47,967
♪ 'Cause it's long way down ♪
1288
01:13:55,600 --> 01:13:59,604
♪ I'm like a ghost
in this skin ♪
1289
01:14:03,274 --> 01:14:07,278
♪ What twisted dreams
I live in ♪
1290
01:14:10,865 --> 01:14:13,409
♪ I look for rivers deep ♪
1291
01:14:13,409 --> 01:14:17,413
♪ To clean my soul
of what it bleeds ♪
1292
01:14:18,581 --> 01:14:22,627
♪ I can't wake from this sin ♪
1293
01:14:25,338 --> 01:14:26,923
♪ Way too late ♪
1294
01:14:26,923 --> 01:14:31,219
♪ To turn this train around ♪
1295
01:14:31,219 --> 01:14:34,472
♪ And it's a long way down ♪
1296
01:14:38,976 --> 01:14:42,063
♪ And it's way down ♪
1297
01:14:46,651 --> 01:14:49,487
♪ And no, we can't stop now ♪
1298
01:14:54,533 --> 01:14:57,453
♪ 'Cause it's long way down ♪