1 00:00:04,423 --> 00:00:06,717 [alarm ringing] 2 00:00:07,551 --> 00:00:10,888 Wait, listen. What if we split the money, huh? 3 00:00:10,888 --> 00:00:15,142 - The sun always shines after the storm! - [horn honking] 4 00:00:16,852 --> 00:00:18,145 The hell? 5 00:00:18,145 --> 00:00:20,939 I miss you through to my bones! 6 00:00:20,939 --> 00:00:22,858 [truck horn honks] 7 00:00:23,734 --> 00:00:27,154 Insolent peasant! Unhand me! [grunting] 8 00:00:27,154 --> 00:00:30,115 I am your king, and you will do as I say! 9 00:00:32,534 --> 00:00:35,162 {\an8}[theme music playing] 10 00:01:06,360 --> 00:01:08,570 {\an8}- [Alfred] Is that...? - [Batman] Fletcher Demming. 11 00:01:08,570 --> 00:01:11,907 {\an8}- The real estate baron? - I saw him at a party a few months ago. 12 00:01:11,907 --> 00:01:13,408 He seemed perfectly fine. 13 00:01:13,408 --> 00:01:15,702 - Now he's locked up in Arkham. - Arkham? 14 00:01:15,702 --> 00:01:17,704 He can afford better treatment than that. 15 00:01:17,704 --> 00:01:22,334 [Batman] No. Apparently, a few weeks ago, he donated his entire fortune to charity. 16 00:01:22,334 --> 00:01:26,588 He always seemed like such a selfish man. Perhaps I was wrong. 17 00:01:26,588 --> 00:01:29,758 You weren't. There's something more going on here. 18 00:01:29,758 --> 00:01:33,762 [laughter] 19 00:01:33,762 --> 00:01:36,348 [man] Fine! Fine! I'll do it! 20 00:01:36,348 --> 00:01:38,433 [laughing] 21 00:01:38,433 --> 00:01:42,604 I'll give it all up. I'll give everything away. Everything! 22 00:01:42,604 --> 00:01:44,773 [laughing] 23 00:01:44,773 --> 00:01:46,316 [woman over intercom] Stop. 24 00:01:46,316 --> 00:01:48,569 [stops laughing] 25 00:01:48,569 --> 00:01:51,071 [gasping] 26 00:01:51,071 --> 00:01:53,240 Is that a promise? 27 00:01:53,240 --> 00:01:55,450 I... I promise. 28 00:01:55,450 --> 00:01:58,537 On my life. On my life, I promise. 29 00:02:02,040 --> 00:02:03,959 I don't believe you. 30 00:02:03,959 --> 00:02:07,588 No, no! [laughs] 31 00:02:07,588 --> 00:02:10,507 [laughs uncontrollably] No! 32 00:02:12,509 --> 00:02:13,927 [Barbara] I don't know. 33 00:02:13,927 --> 00:02:17,139 Sometimes, I just feel so hopeless about this city. 34 00:02:17,139 --> 00:02:19,182 Like it's past the point of saving. 35 00:02:19,182 --> 00:02:23,186 - You've got to learn to laugh it off. - Is that your professional opinion? 36 00:02:23,186 --> 00:02:27,232 You would not believe the things I hear in my sessions, Barbie. 37 00:02:27,232 --> 00:02:31,778 All the greed and corruption and inhumanity my patients spew. 38 00:02:31,778 --> 00:02:35,407 So many nights I'd go home feeling just like you do now. 39 00:02:35,407 --> 00:02:37,826 - And laughing helps? - That, and... 40 00:02:37,826 --> 00:02:40,329 Saw you two outside. Mind if I join? 41 00:02:40,329 --> 00:02:42,706 - Hey, lady cop. - Oh, hey. 42 00:02:42,706 --> 00:02:44,207 You're not returning my calls. 43 00:02:44,207 --> 00:02:46,960 I've been meaning to. Sorry. 44 00:02:47,628 --> 00:02:49,212 I'm worried about your dad. 45 00:02:49,212 --> 00:02:52,257 Ever since the mayor put Flass and Bullock in charge of the task force, 46 00:02:52,257 --> 00:02:55,052 it's like he's trying to prove something. 47 00:02:55,052 --> 00:02:59,014 He can't keep pushing himself like this. Will you talk to him? 48 00:02:59,014 --> 00:03:03,268 I can try, but I really wouldn't know what to say. 49 00:03:03,268 --> 00:03:05,145 - Let's role play. - [both] No. 50 00:03:05,145 --> 00:03:06,980 Fine. Geez. 51 00:03:08,315 --> 00:03:12,194 Look, Renee, my dad's the strongest man I know. He'll be okay. 52 00:03:12,778 --> 00:03:13,904 I hope you're right. 53 00:03:14,863 --> 00:03:16,406 [door bells jingle] 54 00:03:17,658 --> 00:03:20,786 Keep your chin up, Barbie. Gotham needs you. 55 00:03:28,794 --> 00:03:31,296 It's sweet the way you worry about the commissioner. 56 00:03:31,296 --> 00:03:33,840 Her dad's more of a father to me than mine ever was. 57 00:03:33,840 --> 00:03:36,301 Hm... I think we should have dinner. 58 00:03:36,301 --> 00:03:39,262 - Oh? - Somewhere spiffy. My treat. 59 00:03:39,262 --> 00:03:42,808 - How's tomorrow night? - Um, yeah. I can make that work. 60 00:03:42,808 --> 00:03:44,935 Good. Then it's a date. 61 00:03:48,855 --> 00:03:53,986 [ominous music playing] 62 00:04:18,510 --> 00:04:20,929 [clicking, creaking] 63 00:04:42,659 --> 00:04:44,327 Come out with your hands up! 64 00:04:47,372 --> 00:04:49,416 [coughing] 65 00:04:51,835 --> 00:04:53,462 Don't let him escape. 66 00:04:58,425 --> 00:04:59,426 [grunts] 67 00:05:01,261 --> 00:05:02,512 [grunts] 68 00:05:03,638 --> 00:05:04,556 [muffled shout] 69 00:05:06,850 --> 00:05:07,684 Ah! 70 00:05:13,982 --> 00:05:16,234 [officers moaning] 71 00:05:16,234 --> 00:05:17,694 He's not here! 72 00:05:20,113 --> 00:05:23,533 [groans] They're chattel. And now they want to unionize. 73 00:05:23,533 --> 00:05:25,285 After everything I've done for them. 74 00:05:25,869 --> 00:05:27,329 You're frustrated. 75 00:05:27,329 --> 00:05:30,457 Damn right I'm frustrated. I don't deserve this. 76 00:05:30,457 --> 00:05:32,459 They're worse than my children. 77 00:05:32,459 --> 00:05:34,836 - [alarm rings] - That's time. 78 00:05:34,836 --> 00:05:36,421 [chuckles, then sighs] 79 00:05:36,421 --> 00:05:40,217 I gotta say, Doc, I feel like my blood pressure just dropped 20 points. 80 00:05:40,217 --> 00:05:42,344 I don't know what kind of magic you work, 81 00:05:42,344 --> 00:05:44,930 but these sessions, they are really helping. 82 00:05:44,930 --> 00:05:48,225 I'm glad you feel that way, but I don't. 83 00:05:48,225 --> 00:05:51,394 I don't think we're making any progress at all. 84 00:05:53,355 --> 00:05:54,940 Hey! What is this? 85 00:05:55,649 --> 00:05:58,568 You're a real menace to society, Emerson. 86 00:05:58,568 --> 00:06:03,740 I've tried to get you to see the humanity in your employees, in your family. 87 00:06:03,740 --> 00:06:06,451 But nothing is getting through. 88 00:06:06,451 --> 00:06:09,204 I think it's time to ratchet things up a bit. 89 00:06:11,164 --> 00:06:12,833 [door opens] 90 00:06:24,719 --> 00:06:27,639 How's our patient doing this morning? 91 00:06:28,390 --> 00:06:30,183 [chalk squeaking] 92 00:06:30,183 --> 00:06:34,104 I-I can't. I can't write anymore. Please... 93 00:06:34,104 --> 00:06:35,647 Now, now. 94 00:06:35,647 --> 00:06:38,733 If you're not bleeding, you're not working hard enough. 95 00:06:38,733 --> 00:06:41,194 Isn't that what you said to your son? 96 00:06:41,194 --> 00:06:44,030 I'll make you pay, you piece of... [groans] 97 00:06:45,157 --> 00:06:48,368 That's 10,000 more lines, Mr. Moorehouse. 98 00:06:50,162 --> 00:06:52,664 There is no bad bulb. There is no bad bulb. 99 00:06:52,664 --> 00:06:54,791 I'm the bad bulb. 100 00:06:54,791 --> 00:06:57,752 [Quinn] I assure you, there's one in there, Mr. Smith. 101 00:06:57,752 --> 00:06:59,629 Keep looking. 102 00:07:01,923 --> 00:07:05,427 I'm not eating that, and you can't make me! 103 00:07:05,427 --> 00:07:09,055 - Is that so, Mr. Belsky? - I want dessert! 104 00:07:09,055 --> 00:07:13,185 Such a child. But that was always your problem. 105 00:07:18,315 --> 00:07:21,902 [groans] What is this? Where am I? 106 00:07:24,863 --> 00:07:28,366 Welcome to my inpatient facility, Mr. Collins. 107 00:07:28,366 --> 00:07:30,702 I call it the Playpen. 108 00:07:30,702 --> 00:07:34,539 This is kidnapping. I'll have your head on a spike for this. 109 00:07:34,539 --> 00:07:37,667 The tables have turned, Mr. Collins. 110 00:07:37,667 --> 00:07:42,047 The kings don't run this court anymore. The jester does. 111 00:07:42,756 --> 00:07:46,927 Hastings? Please release Mr. Belsky from his cell. 112 00:07:51,723 --> 00:07:53,225 What's going on? 113 00:07:53,683 --> 00:07:57,395 Belsky, would you like some dessert? 114 00:07:59,356 --> 00:08:00,440 Yes. 115 00:08:01,066 --> 00:08:04,736 Get Mr. Collins to give up all his earthly possessions, 116 00:08:04,736 --> 00:08:07,113 and you can have all the pudding you want. 117 00:08:07,864 --> 00:08:11,493 - I don't have to eat my beans first? - Not today. 118 00:08:14,287 --> 00:08:16,498 [ominous music playing] 119 00:08:19,084 --> 00:08:22,170 [Collins grunting] 120 00:08:22,170 --> 00:08:24,839 Mm... pudding. 121 00:08:36,434 --> 00:08:40,939 I found another one, sir. Jorge Campos, the shipping tycoon. 122 00:08:40,939 --> 00:08:43,149 Died three years ago, penniless. 123 00:08:43,149 --> 00:08:46,236 Two weeks before his death, he donated everything he owned 124 00:08:46,236 --> 00:08:48,446 to women's shelters across the city. 125 00:08:48,446 --> 00:08:52,450 - How did he die? - Car crash. Drove right into a tree. 126 00:08:55,870 --> 00:08:58,873 Who would be able to convince some of Gotham's greediest men 127 00:08:58,873 --> 00:09:01,501 to give away all their worldly possessions? 128 00:09:02,544 --> 00:09:04,296 Maybe their psychiatrist. 129 00:09:17,726 --> 00:09:21,271 - [classical music playing over speaker] - [door buzzes] 130 00:09:24,899 --> 00:09:27,193 Mr. Demming? I'm Barbara Gordon. 131 00:09:27,193 --> 00:09:29,529 I've been appointed by the court to represent you. 132 00:09:29,529 --> 00:09:31,531 How much do you charge? 133 00:09:31,531 --> 00:09:34,242 I'm a public defender. The city pays my salary. 134 00:09:34,242 --> 00:09:38,705 Good, because I'm all out of money. Money and time. 135 00:09:38,705 --> 00:09:42,959 Can you help me get out of here? Everyone in this place is crazy. 136 00:09:42,959 --> 00:09:44,210 First they'll need to determine 137 00:09:44,210 --> 00:09:47,047 if you're a threat to yourself or others, Mr. Demming. 138 00:09:47,047 --> 00:09:49,924 Stop calling me that! "Mister." 139 00:09:49,924 --> 00:09:53,219 - I'm a pharaoh! - Okay. 140 00:09:53,219 --> 00:09:55,889 I think we better get an independent psych evaluation 141 00:09:55,889 --> 00:09:57,932 before we put you in front of a judge. 142 00:09:57,932 --> 00:10:00,643 I have a friend, Dr. Harleen Quinzel, who'd probably do it for... 143 00:10:00,643 --> 00:10:03,646 Harley Quinn? 144 00:10:03,646 --> 00:10:06,191 - Do you know her? - I don't know. I... 145 00:10:06,775 --> 00:10:09,819 Her name feels so good in my mouth. 146 00:10:09,819 --> 00:10:12,238 - [door buzzes] - Five minute warning, Miss Gordon. 147 00:10:13,365 --> 00:10:16,618 - [orderly grunts] - Mr. Demming, wait! 148 00:10:16,618 --> 00:10:19,245 Runner! Lockdown! Lockdown! 149 00:10:19,245 --> 00:10:21,331 - [alarm blaring] - [panting] 150 00:10:21,331 --> 00:10:24,667 - [woman] Oh! - [Barbara] Stop him! Watch out! 151 00:10:24,667 --> 00:10:27,003 [panting] 152 00:10:31,674 --> 00:10:33,551 [continues panting] 153 00:10:35,470 --> 00:10:37,305 - [Demming laughs] - Stop! 154 00:10:37,305 --> 00:10:41,226 [Demming laughing] 155 00:10:41,226 --> 00:10:46,272 - I'm coming! - [Barbara and Demming grunt] 156 00:10:47,440 --> 00:10:51,611 Get off of me! I want to see her! I need to be with her! 157 00:10:51,611 --> 00:10:54,406 See who? Who do you want to see? 158 00:10:54,406 --> 00:10:57,033 - Miss Gordon, you okay? - I'm fine. Just restrain him. 159 00:10:57,033 --> 00:10:59,953 - [groaning] - Tell me her name! 160 00:10:59,953 --> 00:11:02,872 Ha... Ha... 161 00:11:02,872 --> 00:11:04,916 [moaning] 162 00:11:15,427 --> 00:11:17,262 - Harleen. - Barbie! 163 00:11:17,262 --> 00:11:19,013 I was hoping I'd run into you here. 164 00:11:19,013 --> 00:11:21,433 You'll never guess who I'm having dinner with tonight. 165 00:11:21,433 --> 00:11:23,685 Do you know a man named Fletcher Demming? 166 00:11:24,769 --> 00:11:27,522 - Name sounds familiar. - The real estate mogul. 167 00:11:27,522 --> 00:11:29,315 Oh, yeah. Why do you ask? 168 00:11:29,315 --> 00:11:31,568 He's a new client. Needs a psych eval. 169 00:11:31,568 --> 00:11:33,820 But he seemed to recognize your name. 170 00:11:33,820 --> 00:11:38,700 Hmm. Well, I don't know why that would be. I don't know him personally. 171 00:11:38,700 --> 00:11:43,288 So, anyway, I asked out Renee. I was so suave. You would have been proud. 172 00:11:43,288 --> 00:11:45,790 - Oh, that's great. - So give me the skinny. 173 00:11:45,790 --> 00:11:49,419 - What kind of food does she like? - Well, I've run into her at Batyo's. 174 00:11:49,419 --> 00:11:51,212 That joint? No. 175 00:11:51,212 --> 00:11:54,257 I've gotta impress her, make her think I'm classy. 176 00:11:57,844 --> 00:11:59,804 Hey, Dad. Brought you some lunch. 177 00:11:59,804 --> 00:12:02,849 Oh, thanks. Just set it over there. 178 00:12:02,849 --> 00:12:04,517 How's it going? 179 00:12:04,517 --> 00:12:07,103 Uh, the mayor seems to have forgotten 180 00:12:07,103 --> 00:12:09,481 Batman isn't the only criminal in this city. 181 00:12:09,481 --> 00:12:11,316 I've got cases pouring in, 182 00:12:11,316 --> 00:12:14,819 and the worst cops on the force have commandeered all my people. 183 00:12:16,738 --> 00:12:19,324 - Something on your mind? - I'm... 184 00:12:19,324 --> 00:12:20,992 [sighs] I can't even say it. 185 00:12:20,992 --> 00:12:23,953 What do you do when the evidence is pointing you 186 00:12:23,953 --> 00:12:26,748 in a direction you don't want to look? 187 00:12:26,748 --> 00:12:29,292 The truth is always better than the alternative. 188 00:12:29,292 --> 00:12:31,461 At least then you can do something about it. 189 00:12:39,719 --> 00:12:42,889 - Renee thinks you need a day off. - I know that. 190 00:12:42,889 --> 00:12:45,725 - She has a point. - Not gonna happen, kid. 191 00:12:45,725 --> 00:12:47,060 Not interested. 192 00:13:01,282 --> 00:13:03,868 [suspenseful music playing] 193 00:13:06,871 --> 00:13:08,289 [Barbara] What the hell? 194 00:13:26,891 --> 00:13:28,643 Lied right to my face. 195 00:13:43,950 --> 00:13:45,910 [music continues] 196 00:14:04,846 --> 00:14:06,806 [doorbell rings] 197 00:14:08,433 --> 00:14:10,184 - May I help you? - Yes. 198 00:14:10,184 --> 00:14:13,229 I'm looking for the owner, William Hastings. 199 00:14:13,229 --> 00:14:16,899 - What's this regarding? - It's personal. 200 00:14:16,899 --> 00:14:19,068 I am William Hastings. 201 00:14:19,068 --> 00:14:22,947 Oh. I'm so sorry. I didn't realize. 202 00:14:22,947 --> 00:14:24,741 I'm representing Fletcher Demming, 203 00:14:24,741 --> 00:14:27,577 and I know you were both patients of Dr. Quinzel. 204 00:14:27,577 --> 00:14:30,163 Isn't Dr. Quinzel's client list confidential? 205 00:14:31,497 --> 00:14:35,335 Listen, Mr. Hastings, my client is suffering psychologically. 206 00:14:35,335 --> 00:14:37,879 I checked your office, and nobody's seen you in months. 207 00:14:37,879 --> 00:14:40,923 - So I was worried that... - This is a wild invasion of privacy. 208 00:14:40,923 --> 00:14:43,801 I demand you leave the property immediately. 209 00:14:43,801 --> 00:14:44,719 [door locks] 210 00:14:47,180 --> 00:14:49,557 [ominous music playing] 211 00:15:21,798 --> 00:15:23,966 - [Batman] What do you think you're doing? - [gasps] 212 00:15:28,596 --> 00:15:31,349 Why are you trying to break into William Hastings' house? 213 00:15:31,349 --> 00:15:32,475 Why are you? 214 00:15:33,434 --> 00:15:36,604 I think Dr. Quinzel is brainwashing some of her patients. 215 00:15:37,397 --> 00:15:39,899 - Do you have proof of that? - Not yet. 216 00:15:40,733 --> 00:15:44,737 Harleen's my friend. If she's hurting people, I need to know. 217 00:15:44,737 --> 00:15:47,323 Go back to the city. I'll handle Quinzel. 218 00:15:47,323 --> 00:15:48,408 Wait! 219 00:15:51,411 --> 00:15:53,204 That is not fair. 220 00:15:53,996 --> 00:15:56,249 [both laughing] 221 00:15:56,249 --> 00:16:00,712 I bet you were an adorable figure skater. Could you do those spinny things? 222 00:16:00,712 --> 00:16:02,880 The spinny things were my specialty. 223 00:16:02,880 --> 00:16:05,258 In fact, that's the technical name for that move. 224 00:16:05,258 --> 00:16:07,009 I'm kind of impressed you knew that. 225 00:16:07,009 --> 00:16:10,722 Really? Wait, that's not what it's really called! 226 00:16:10,722 --> 00:16:14,851 No, not at all. But next time, maybe I'll take you to the skating rink, 227 00:16:14,851 --> 00:16:17,103 and I'll let you call them whatever you want. 228 00:16:17,103 --> 00:16:20,565 Next time, huh? Guess I'm doing okay, then. 229 00:16:20,565 --> 00:16:22,984 [waiter] There's a call for Dr. Quinzel. 230 00:16:26,738 --> 00:16:29,073 Excuse me. Yes? 231 00:16:31,743 --> 00:16:36,289 I understand. I'll be right there. I'm sorry. 232 00:16:36,289 --> 00:16:39,834 - There's an emergency with a patient. - Oh. 233 00:16:39,834 --> 00:16:43,963 Tell you what. Meet me later at Hopper's on Wilson and Lowery. 234 00:16:43,963 --> 00:16:45,882 We'll pick up where we left off. 235 00:16:57,727 --> 00:17:00,688 [ominous music playing] 236 00:17:30,510 --> 00:17:32,970 - Where is he? - The Playpen, ma'am. 237 00:17:42,563 --> 00:17:44,524 [Quinn] I knew you'd come for me. 238 00:17:46,275 --> 00:17:49,862 I knew it when I profiled you for the police. 239 00:17:49,862 --> 00:17:51,489 I'm your type. 240 00:17:51,489 --> 00:17:55,993 How many criminals do you have to catch before you feel better, Batman? 241 00:17:55,993 --> 00:17:57,995 Ten, 20? 242 00:18:06,963 --> 00:18:10,091 Whoever nabs Batman will make me very happy. 243 00:18:10,091 --> 00:18:12,844 And whoever doesn't is dead. 244 00:18:12,844 --> 00:18:15,930 [ominous music continues] 245 00:18:23,938 --> 00:18:28,025 [all grunting] 246 00:18:29,443 --> 00:18:30,444 [yells] 247 00:18:34,657 --> 00:18:35,575 Ah! 248 00:18:37,660 --> 00:18:38,661 [both grunt] 249 00:18:49,380 --> 00:18:51,132 [air lock hissing] 250 00:18:57,346 --> 00:18:59,515 [coughing] 251 00:19:01,767 --> 00:19:03,728 Look, I don't want to kill you. 252 00:19:03,728 --> 00:19:06,022 But I need to give myself a head start, 253 00:19:06,022 --> 00:19:09,567 so your hero complex doesn't bite me in the heinie. 254 00:19:15,573 --> 00:19:19,327 You've got a few minutes to figure your way out before the house blows. 255 00:19:19,327 --> 00:19:20,953 Quinzel... 256 00:19:22,079 --> 00:19:25,875 Maybe next time we can unpack some of that childhood trauma. 257 00:19:45,561 --> 00:19:46,646 Oh, my God! 258 00:19:49,023 --> 00:19:49,857 Batman! 259 00:19:55,488 --> 00:19:58,324 [Barbara grunting] 260 00:20:09,794 --> 00:20:13,339 - Are you going to miss Gotham, ma'am? - Just drive. 261 00:20:16,092 --> 00:20:17,468 Barbara. 262 00:20:18,427 --> 00:20:19,804 Turn the car around. 263 00:20:19,804 --> 00:20:21,013 - But... - Now! 264 00:20:21,013 --> 00:20:23,516 [tires screeching] 265 00:20:34,735 --> 00:20:38,155 We gotta go, Barbie. This place is gonna blow. 266 00:20:38,155 --> 00:20:40,574 Harleen, what have you done? 267 00:20:40,574 --> 00:20:44,120 I'll answer all your questions later, but we gotta go now. 268 00:20:44,120 --> 00:20:47,707 - We're not leaving without him. - [groans] 269 00:20:48,457 --> 00:20:51,627 [whirring] 270 00:20:53,796 --> 00:20:57,091 - You damaged it. - [explosion] 271 00:21:05,474 --> 00:21:07,685 [metal groaning] 272 00:21:07,685 --> 00:21:09,186 No! 273 00:21:10,938 --> 00:21:11,939 Come on! 274 00:21:14,066 --> 00:21:16,152 [panting] 275 00:21:20,531 --> 00:21:23,826 [metal groaning] 276 00:21:26,120 --> 00:21:27,705 [screams] 277 00:21:33,711 --> 00:21:36,213 [Barbara straining] 278 00:21:36,213 --> 00:21:38,174 Let me go, Barbie. 279 00:21:39,008 --> 00:21:40,676 I can pull you up. 280 00:21:43,679 --> 00:21:46,432 I'm not going to prison or Arkham. 281 00:21:47,433 --> 00:21:49,143 [screaming] 282 00:21:59,153 --> 00:22:00,988 [melancholy music playing] 283 00:22:12,208 --> 00:22:15,044 Your friendship with Dr. Quinzel made you reckless. 284 00:22:15,044 --> 00:22:17,004 - You should have left when I... - Shut up. 285 00:22:18,214 --> 00:22:19,715 Just shut up. 286 00:22:20,466 --> 00:22:21,967 [sobbing] 287 00:22:24,637 --> 00:22:27,556 [sirens wailing] 288 00:22:29,141 --> 00:22:31,268 I... have to go. 289 00:22:32,144 --> 00:22:34,188 Yeah, I know. 290 00:22:36,732 --> 00:22:37,650 I'm sorry. 291 00:22:40,236 --> 00:22:42,571 [sirens continue] 292 00:22:42,571 --> 00:22:44,615 [melancholy music playing] 293 00:22:49,578 --> 00:22:52,164 [jazz music playing] 294 00:22:59,255 --> 00:23:01,757 [phone rings] 295 00:23:08,639 --> 00:23:11,100 - Hello? - [Quinzel] Hey, Renee, it's me. 296 00:23:11,100 --> 00:23:13,352 I'm sorry I couldn't make it. 297 00:23:13,352 --> 00:23:16,230 Where are you? Is everything okay? 298 00:23:16,230 --> 00:23:20,192 I've gotta leave town for a while. I'll look you up when I'm back. 299 00:23:20,192 --> 00:23:24,155 I promise. Keep an eye on Barbie for me. Okay? 300 00:23:24,738 --> 00:23:26,240 - Harleen... - Bye. 301 00:23:26,240 --> 00:23:27,741 [line disconnects] 302 00:23:37,668 --> 00:23:41,088 [theme music playing]