1
00:00:04,423 --> 00:00:06,717
[alarm ringing]
2
00:00:07,551 --> 00:00:10,888
Wait, listen.
What if we split the money, huh?
3
00:00:10,888 --> 00:00:15,142
- The sun always shines after the storm!
- [horn honking]
4
00:00:16,852 --> 00:00:18,145
The hell?
5
00:00:18,145 --> 00:00:20,939
I miss you through to my bones!
6
00:00:20,939 --> 00:00:22,858
[truck horn honks]
7
00:00:23,734 --> 00:00:27,154
Insolent peasant! Unhand me! [grunting]
8
00:00:27,154 --> 00:00:30,115
I am your king, and you will do as I say!
9
00:00:32,534 --> 00:00:35,162
{\an8}[theme music playing]
10
00:01:06,360 --> 00:01:08,570
{\an8}- [Alfred] Is that...?
- [Batman] Fletcher Demming.
11
00:01:08,570 --> 00:01:11,907
{\an8}- The real estate baron?
- I saw him at a party a few months ago.
12
00:01:11,907 --> 00:01:13,408
He seemed perfectly fine.
13
00:01:13,408 --> 00:01:15,702
- Now he's locked up in Arkham.
- Arkham?
14
00:01:15,702 --> 00:01:17,704
He can afford better treatment than that.
15
00:01:17,704 --> 00:01:22,334
[Batman] No. Apparently, a few weeks ago,
he donated his entire fortune to charity.
16
00:01:22,334 --> 00:01:26,588
He always seemed like such a selfish man.
Perhaps I was wrong.
17
00:01:26,588 --> 00:01:29,758
You weren't.
There's something more going on here.
18
00:01:29,758 --> 00:01:33,762
[laughter]
19
00:01:33,762 --> 00:01:36,348
[man] Fine! Fine! I'll do it!
20
00:01:36,348 --> 00:01:38,433
[laughing]
21
00:01:38,433 --> 00:01:42,604
I'll give it all up.
I'll give everything away. Everything!
22
00:01:42,604 --> 00:01:44,773
[laughing]
23
00:01:44,773 --> 00:01:46,316
[woman over intercom] Stop.
24
00:01:46,316 --> 00:01:48,569
[stops laughing]
25
00:01:48,569 --> 00:01:51,071
[gasping]
26
00:01:51,071 --> 00:01:53,240
Is that a promise?
27
00:01:53,240 --> 00:01:55,450
I... I promise.
28
00:01:55,450 --> 00:01:58,537
On my life. On my life, I promise.
29
00:02:02,040 --> 00:02:03,959
I don't believe you.
30
00:02:03,959 --> 00:02:07,588
No, no! [laughs]
31
00:02:07,588 --> 00:02:10,507
[laughs uncontrollably] No!
32
00:02:12,509 --> 00:02:13,927
[Barbara] I don't know.
33
00:02:13,927 --> 00:02:17,139
Sometimes,
I just feel so hopeless about this city.
34
00:02:17,139 --> 00:02:19,182
Like it's past the point of saving.
35
00:02:19,182 --> 00:02:23,186
- You've got to learn to laugh it off.
- Is that your professional opinion?
36
00:02:23,186 --> 00:02:27,232
You would not believe the things
I hear in my sessions, Barbie.
37
00:02:27,232 --> 00:02:31,778
All the greed and corruption
and inhumanity my patients spew.
38
00:02:31,778 --> 00:02:35,407
So many nights I'd go home feeling
just like you do now.
39
00:02:35,407 --> 00:02:37,826
- And laughing helps?
- That, and...
40
00:02:37,826 --> 00:02:40,329
Saw you two outside. Mind if I join?
41
00:02:40,329 --> 00:02:42,706
- Hey, lady cop.
- Oh, hey.
42
00:02:42,706 --> 00:02:44,207
You're not returning my calls.
43
00:02:44,207 --> 00:02:46,960
I've been meaning to. Sorry.
44
00:02:47,628 --> 00:02:49,212
I'm worried about your dad.
45
00:02:49,212 --> 00:02:52,257
Ever since the mayor put Flass and Bullock
in charge of the task force,
46
00:02:52,257 --> 00:02:55,052
it's like he's trying to prove something.
47
00:02:55,052 --> 00:02:59,014
He can't keep pushing himself like this.
Will you talk to him?
48
00:02:59,014 --> 00:03:03,268
I can try,
but I really wouldn't know what to say.
49
00:03:03,268 --> 00:03:05,145
- Let's role play.
- [both] No.
50
00:03:05,145 --> 00:03:06,980
Fine. Geez.
51
00:03:08,315 --> 00:03:12,194
Look, Renee, my dad's
the strongest man I know. He'll be okay.
52
00:03:12,778 --> 00:03:13,904
I hope you're right.
53
00:03:14,863 --> 00:03:16,406
[door bells jingle]
54
00:03:17,658 --> 00:03:20,786
Keep your chin up, Barbie.
Gotham needs you.
55
00:03:28,794 --> 00:03:31,296
It's sweet the way you worry
about the commissioner.
56
00:03:31,296 --> 00:03:33,840
Her dad's more of a father to me
than mine ever was.
57
00:03:33,840 --> 00:03:36,301
Hm... I think we should have dinner.
58
00:03:36,301 --> 00:03:39,262
- Oh?
- Somewhere spiffy. My treat.
59
00:03:39,262 --> 00:03:42,808
- How's tomorrow night?
- Um, yeah. I can make that work.
60
00:03:42,808 --> 00:03:44,935
Good. Then it's a date.
61
00:03:48,855 --> 00:03:53,986
[ominous music playing]
62
00:04:18,510 --> 00:04:20,929
[clicking, creaking]
63
00:04:42,659 --> 00:04:44,327
Come out with your hands up!
64
00:04:47,372 --> 00:04:49,416
[coughing]
65
00:04:51,835 --> 00:04:53,462
Don't let him escape.
66
00:04:58,425 --> 00:04:59,426
[grunts]
67
00:05:01,261 --> 00:05:02,512
[grunts]
68
00:05:03,638 --> 00:05:04,556
[muffled shout]
69
00:05:06,850 --> 00:05:07,684
Ah!
70
00:05:13,982 --> 00:05:16,234
[officers moaning]
71
00:05:16,234 --> 00:05:17,694
He's not here!
72
00:05:20,113 --> 00:05:23,533
[groans] They're chattel.
And now they want to unionize.
73
00:05:23,533 --> 00:05:25,285
After everything I've done for them.
74
00:05:25,869 --> 00:05:27,329
You're frustrated.
75
00:05:27,329 --> 00:05:30,457
Damn right I'm frustrated.
I don't deserve this.
76
00:05:30,457 --> 00:05:32,459
They're worse than my children.
77
00:05:32,459 --> 00:05:34,836
- [alarm rings]
- That's time.
78
00:05:34,836 --> 00:05:36,421
[chuckles, then sighs]
79
00:05:36,421 --> 00:05:40,217
I gotta say, Doc, I feel like
my blood pressure just dropped 20 points.
80
00:05:40,217 --> 00:05:42,344
I don't know what kind of magic you work,
81
00:05:42,344 --> 00:05:44,930
but these sessions,
they are really helping.
82
00:05:44,930 --> 00:05:48,225
I'm glad you feel that way, but I don't.
83
00:05:48,225 --> 00:05:51,394
I don't think
we're making any progress at all.
84
00:05:53,355 --> 00:05:54,940
Hey! What is this?
85
00:05:55,649 --> 00:05:58,568
You're a real menace to society, Emerson.
86
00:05:58,568 --> 00:06:03,740
I've tried to get you to see the humanity
in your employees, in your family.
87
00:06:03,740 --> 00:06:06,451
But nothing is getting through.
88
00:06:06,451 --> 00:06:09,204
I think it's time
to ratchet things up a bit.
89
00:06:11,164 --> 00:06:12,833
[door opens]
90
00:06:24,719 --> 00:06:27,639
How's our patient doing this morning?
91
00:06:28,390 --> 00:06:30,183
[chalk squeaking]
92
00:06:30,183 --> 00:06:34,104
I-I can't. I can't write anymore. Please...
93
00:06:34,104 --> 00:06:35,647
Now, now.
94
00:06:35,647 --> 00:06:38,733
If you're not bleeding,
you're not working hard enough.
95
00:06:38,733 --> 00:06:41,194
Isn't that what you said to your son?
96
00:06:41,194 --> 00:06:44,030
I'll make you pay, you piece of...
[groans]
97
00:06:45,157 --> 00:06:48,368
That's 10,000 more lines, Mr. Moorehouse.
98
00:06:50,162 --> 00:06:52,664
There is no bad bulb.
There is no bad bulb.
99
00:06:52,664 --> 00:06:54,791
I'm the bad bulb.
100
00:06:54,791 --> 00:06:57,752
[Quinn] I assure you,
there's one in there, Mr. Smith.
101
00:06:57,752 --> 00:06:59,629
Keep looking.
102
00:07:01,923 --> 00:07:05,427
I'm not eating that,
and you can't make me!
103
00:07:05,427 --> 00:07:09,055
- Is that so, Mr. Belsky?
- I want dessert!
104
00:07:09,055 --> 00:07:13,185
Such a child.
But that was always your problem.
105
00:07:18,315 --> 00:07:21,902
[groans] What is this? Where am I?
106
00:07:24,863 --> 00:07:28,366
Welcome to my inpatient facility,
Mr. Collins.
107
00:07:28,366 --> 00:07:30,702
I call it the Playpen.
108
00:07:30,702 --> 00:07:34,539
This is kidnapping.
I'll have your head on a spike for this.
109
00:07:34,539 --> 00:07:37,667
The tables have turned, Mr. Collins.
110
00:07:37,667 --> 00:07:42,047
The kings don't run this court anymore.
The jester does.
111
00:07:42,756 --> 00:07:46,927
Hastings?
Please release Mr. Belsky from his cell.
112
00:07:51,723 --> 00:07:53,225
What's going on?
113
00:07:53,683 --> 00:07:57,395
Belsky, would you like some dessert?
114
00:07:59,356 --> 00:08:00,440
Yes.
115
00:08:01,066 --> 00:08:04,736
Get Mr. Collins
to give up all his earthly possessions,
116
00:08:04,736 --> 00:08:07,113
and you can have all the pudding you want.
117
00:08:07,864 --> 00:08:11,493
- I don't have to eat my beans first?
- Not today.
118
00:08:14,287 --> 00:08:16,498
[ominous music playing]
119
00:08:19,084 --> 00:08:22,170
[Collins grunting]
120
00:08:22,170 --> 00:08:24,839
Mm... pudding.
121
00:08:36,434 --> 00:08:40,939
I found another one, sir.
Jorge Campos, the shipping tycoon.
122
00:08:40,939 --> 00:08:43,149
Died three years ago, penniless.
123
00:08:43,149 --> 00:08:46,236
Two weeks before his death,
he donated everything he owned
124
00:08:46,236 --> 00:08:48,446
to women's shelters across the city.
125
00:08:48,446 --> 00:08:52,450
- How did he die?
- Car crash. Drove right into a tree.
126
00:08:55,870 --> 00:08:58,873
Who would be able to convince
some of Gotham's greediest men
127
00:08:58,873 --> 00:09:01,501
to give away
all their worldly possessions?
128
00:09:02,544 --> 00:09:04,296
Maybe their psychiatrist.
129
00:09:17,726 --> 00:09:21,271
- [classical music playing over speaker]
- [door buzzes]
130
00:09:24,899 --> 00:09:27,193
Mr. Demming? I'm Barbara Gordon.
131
00:09:27,193 --> 00:09:29,529
I've been appointed by the court
to represent you.
132
00:09:29,529 --> 00:09:31,531
How much do you charge?
133
00:09:31,531 --> 00:09:34,242
I'm a public defender.
The city pays my salary.
134
00:09:34,242 --> 00:09:38,705
Good, because I'm all out of money.
Money and time.
135
00:09:38,705 --> 00:09:42,959
Can you help me get out of here?
Everyone in this place is crazy.
136
00:09:42,959 --> 00:09:44,210
First they'll need to determine
137
00:09:44,210 --> 00:09:47,047
if you're a threat to yourself or others,
Mr. Demming.
138
00:09:47,047 --> 00:09:49,924
Stop calling me that! "Mister."
139
00:09:49,924 --> 00:09:53,219
- I'm a pharaoh!
- Okay.
140
00:09:53,219 --> 00:09:55,889
I think we better get
an independent psych evaluation
141
00:09:55,889 --> 00:09:57,932
before we put you in front of a judge.
142
00:09:57,932 --> 00:10:00,643
I have a friend, Dr. Harleen Quinzel,
who'd probably do it for...
143
00:10:00,643 --> 00:10:03,646
Harley Quinn?
144
00:10:03,646 --> 00:10:06,191
- Do you know her?
- I don't know. I...
145
00:10:06,775 --> 00:10:09,819
Her name feels so good in my mouth.
146
00:10:09,819 --> 00:10:12,238
- [door buzzes]
- Five minute warning, Miss Gordon.
147
00:10:13,365 --> 00:10:16,618
- [orderly grunts]
- Mr. Demming, wait!
148
00:10:16,618 --> 00:10:19,245
Runner! Lockdown! Lockdown!
149
00:10:19,245 --> 00:10:21,331
- [alarm blaring]
- [panting]
150
00:10:21,331 --> 00:10:24,667
- [woman] Oh!
- [Barbara] Stop him! Watch out!
151
00:10:24,667 --> 00:10:27,003
[panting]
152
00:10:31,674 --> 00:10:33,551
[continues panting]
153
00:10:35,470 --> 00:10:37,305
- [Demming laughs]
- Stop!
154
00:10:37,305 --> 00:10:41,226
[Demming laughing]
155
00:10:41,226 --> 00:10:46,272
- I'm coming!
- [Barbara and Demming grunt]
156
00:10:47,440 --> 00:10:51,611
Get off of me! I want to see her!
I need to be with her!
157
00:10:51,611 --> 00:10:54,406
See who? Who do you want to see?
158
00:10:54,406 --> 00:10:57,033
- Miss Gordon, you okay?
- I'm fine. Just restrain him.
159
00:10:57,033 --> 00:10:59,953
- [groaning]
- Tell me her name!
160
00:10:59,953 --> 00:11:02,872
Ha... Ha...
161
00:11:02,872 --> 00:11:04,916
[moaning]
162
00:11:15,427 --> 00:11:17,262
- Harleen.
- Barbie!
163
00:11:17,262 --> 00:11:19,013
I was hoping I'd run into you here.
164
00:11:19,013 --> 00:11:21,433
You'll never guess
who I'm having dinner with tonight.
165
00:11:21,433 --> 00:11:23,685
Do you know a man named Fletcher Demming?
166
00:11:24,769 --> 00:11:27,522
- Name sounds familiar.
- The real estate mogul.
167
00:11:27,522 --> 00:11:29,315
Oh, yeah. Why do you ask?
168
00:11:29,315 --> 00:11:31,568
He's a new client. Needs a psych eval.
169
00:11:31,568 --> 00:11:33,820
But he seemed to recognize your name.
170
00:11:33,820 --> 00:11:38,700
Hmm. Well, I don't know why that would be.
I don't know him personally.
171
00:11:38,700 --> 00:11:43,288
So, anyway, I asked out Renee.
I was so suave. You would have been proud.
172
00:11:43,288 --> 00:11:45,790
- Oh, that's great.
- So give me the skinny.
173
00:11:45,790 --> 00:11:49,419
- What kind of food does she like?
- Well, I've run into her at Batyo's.
174
00:11:49,419 --> 00:11:51,212
That joint? No.
175
00:11:51,212 --> 00:11:54,257
I've gotta impress her,
make her think I'm classy.
176
00:11:57,844 --> 00:11:59,804
Hey, Dad. Brought you some lunch.
177
00:11:59,804 --> 00:12:02,849
Oh, thanks. Just set it over there.
178
00:12:02,849 --> 00:12:04,517
How's it going?
179
00:12:04,517 --> 00:12:07,103
Uh, the mayor seems to have forgotten
180
00:12:07,103 --> 00:12:09,481
Batman isn't the only criminal
in this city.
181
00:12:09,481 --> 00:12:11,316
I've got cases pouring in,
182
00:12:11,316 --> 00:12:14,819
and the worst cops on the force
have commandeered all my people.
183
00:12:16,738 --> 00:12:19,324
- Something on your mind?
- I'm...
184
00:12:19,324 --> 00:12:20,992
[sighs] I can't even say it.
185
00:12:20,992 --> 00:12:23,953
What do you do
when the evidence is pointing you
186
00:12:23,953 --> 00:12:26,748
in a direction you don't want to look?
187
00:12:26,748 --> 00:12:29,292
The truth is always better
than the alternative.
188
00:12:29,292 --> 00:12:31,461
At least then you can
do something about it.
189
00:12:39,719 --> 00:12:42,889
- Renee thinks you need a day off.
- I know that.
190
00:12:42,889 --> 00:12:45,725
- She has a point.
- Not gonna happen, kid.
191
00:12:45,725 --> 00:12:47,060
Not interested.
192
00:13:01,282 --> 00:13:03,868
[suspenseful music playing]
193
00:13:06,871 --> 00:13:08,289
[Barbara] What the hell?
194
00:13:26,891 --> 00:13:28,643
Lied right to my face.
195
00:13:43,950 --> 00:13:45,910
[music continues]
196
00:14:04,846 --> 00:14:06,806
[doorbell rings]
197
00:14:08,433 --> 00:14:10,184
- May I help you?
- Yes.
198
00:14:10,184 --> 00:14:13,229
I'm looking for the owner,
William Hastings.
199
00:14:13,229 --> 00:14:16,899
- What's this regarding?
- It's personal.
200
00:14:16,899 --> 00:14:19,068
I am William Hastings.
201
00:14:19,068 --> 00:14:22,947
Oh. I'm so sorry. I didn't realize.
202
00:14:22,947 --> 00:14:24,741
I'm representing Fletcher Demming,
203
00:14:24,741 --> 00:14:27,577
and I know you were both patients
of Dr. Quinzel.
204
00:14:27,577 --> 00:14:30,163
Isn't Dr. Quinzel's
client list confidential?
205
00:14:31,497 --> 00:14:35,335
Listen, Mr. Hastings, my client
is suffering psychologically.
206
00:14:35,335 --> 00:14:37,879
I checked your office,
and nobody's seen you in months.
207
00:14:37,879 --> 00:14:40,923
- So I was worried that...
- This is a wild invasion of privacy.
208
00:14:40,923 --> 00:14:43,801
I demand you leave
the property immediately.
209
00:14:43,801 --> 00:14:44,719
[door locks]
210
00:14:47,180 --> 00:14:49,557
[ominous music playing]
211
00:15:21,798 --> 00:15:23,966
- [Batman] What do you think you're doing?
- [gasps]
212
00:15:28,596 --> 00:15:31,349
Why are you trying
to break into William Hastings' house?
213
00:15:31,349 --> 00:15:32,475
Why are you?
214
00:15:33,434 --> 00:15:36,604
I think Dr. Quinzel
is brainwashing some of her patients.
215
00:15:37,397 --> 00:15:39,899
- Do you have proof of that?
- Not yet.
216
00:15:40,733 --> 00:15:44,737
Harleen's my friend.
If she's hurting people, I need to know.
217
00:15:44,737 --> 00:15:47,323
Go back to the city. I'll handle Quinzel.
218
00:15:47,323 --> 00:15:48,408
Wait!
219
00:15:51,411 --> 00:15:53,204
That is not fair.
220
00:15:53,996 --> 00:15:56,249
[both laughing]
221
00:15:56,249 --> 00:16:00,712
I bet you were an adorable figure skater.
Could you do those spinny things?
222
00:16:00,712 --> 00:16:02,880
The spinny things were my specialty.
223
00:16:02,880 --> 00:16:05,258
In fact, that's the technical name
for that move.
224
00:16:05,258 --> 00:16:07,009
I'm kind of impressed you knew that.
225
00:16:07,009 --> 00:16:10,722
Really? Wait,
that's not what it's really called!
226
00:16:10,722 --> 00:16:14,851
No, not at all. But next time,
maybe I'll take you to the skating rink,
227
00:16:14,851 --> 00:16:17,103
and I'll let you call them
whatever you want.
228
00:16:17,103 --> 00:16:20,565
Next time, huh?
Guess I'm doing okay, then.
229
00:16:20,565 --> 00:16:22,984
[waiter] There's a call for Dr. Quinzel.
230
00:16:26,738 --> 00:16:29,073
Excuse me. Yes?
231
00:16:31,743 --> 00:16:36,289
I understand. I'll be right there.
I'm sorry.
232
00:16:36,289 --> 00:16:39,834
- There's an emergency with a patient.
- Oh.
233
00:16:39,834 --> 00:16:43,963
Tell you what. Meet me later at Hopper's
on Wilson and Lowery.
234
00:16:43,963 --> 00:16:45,882
We'll pick up where we left off.
235
00:16:57,727 --> 00:17:00,688
[ominous music playing]
236
00:17:30,510 --> 00:17:32,970
- Where is he?
- The Playpen, ma'am.
237
00:17:42,563 --> 00:17:44,524
[Quinn] I knew you'd come for me.
238
00:17:46,275 --> 00:17:49,862
I knew it when I profiled you
for the police.
239
00:17:49,862 --> 00:17:51,489
I'm your type.
240
00:17:51,489 --> 00:17:55,993
How many criminals do you have to catch
before you feel better, Batman?
241
00:17:55,993 --> 00:17:57,995
Ten, 20?
242
00:18:06,963 --> 00:18:10,091
Whoever nabs Batman
will make me very happy.
243
00:18:10,091 --> 00:18:12,844
And whoever doesn't is dead.
244
00:18:12,844 --> 00:18:15,930
[ominous music continues]
245
00:18:23,938 --> 00:18:28,025
[all grunting]
246
00:18:29,443 --> 00:18:30,444
[yells]
247
00:18:34,657 --> 00:18:35,575
Ah!
248
00:18:37,660 --> 00:18:38,661
[both grunt]
249
00:18:49,380 --> 00:18:51,132
[air lock hissing]
250
00:18:57,346 --> 00:18:59,515
[coughing]
251
00:19:01,767 --> 00:19:03,728
Look, I don't want to kill you.
252
00:19:03,728 --> 00:19:06,022
But I need to give myself a head start,
253
00:19:06,022 --> 00:19:09,567
so your hero complex
doesn't bite me in the heinie.
254
00:19:15,573 --> 00:19:19,327
You've got a few minutes to figure
your way out before the house blows.
255
00:19:19,327 --> 00:19:20,953
Quinzel...
256
00:19:22,079 --> 00:19:25,875
Maybe next time we can unpack some
of that childhood trauma.
257
00:19:45,561 --> 00:19:46,646
Oh, my God!
258
00:19:49,023 --> 00:19:49,857
Batman!
259
00:19:55,488 --> 00:19:58,324
[Barbara grunting]
260
00:20:09,794 --> 00:20:13,339
- Are you going to miss Gotham, ma'am?
- Just drive.
261
00:20:16,092 --> 00:20:17,468
Barbara.
262
00:20:18,427 --> 00:20:19,804
Turn the car around.
263
00:20:19,804 --> 00:20:21,013
- But...
- Now!
264
00:20:21,013 --> 00:20:23,516
[tires screeching]
265
00:20:34,735 --> 00:20:38,155
We gotta go, Barbie.
This place is gonna blow.
266
00:20:38,155 --> 00:20:40,574
Harleen, what have you done?
267
00:20:40,574 --> 00:20:44,120
I'll answer all your questions later,
but we gotta go now.
268
00:20:44,120 --> 00:20:47,707
- We're not leaving without him.
- [groans]
269
00:20:48,457 --> 00:20:51,627
[whirring]
270
00:20:53,796 --> 00:20:57,091
- You damaged it.
- [explosion]
271
00:21:05,474 --> 00:21:07,685
[metal groaning]
272
00:21:07,685 --> 00:21:09,186
No!
273
00:21:10,938 --> 00:21:11,939
Come on!
274
00:21:14,066 --> 00:21:16,152
[panting]
275
00:21:20,531 --> 00:21:23,826
[metal groaning]
276
00:21:26,120 --> 00:21:27,705
[screams]
277
00:21:33,711 --> 00:21:36,213
[Barbara straining]
278
00:21:36,213 --> 00:21:38,174
Let me go, Barbie.
279
00:21:39,008 --> 00:21:40,676
I can pull you up.
280
00:21:43,679 --> 00:21:46,432
I'm not going to prison or Arkham.
281
00:21:47,433 --> 00:21:49,143
[screaming]
282
00:21:59,153 --> 00:22:00,988
[melancholy music playing]
283
00:22:12,208 --> 00:22:15,044
Your friendship
with Dr. Quinzel made you reckless.
284
00:22:15,044 --> 00:22:17,004
- You should have left when I...
- Shut up.
285
00:22:18,214 --> 00:22:19,715
Just shut up.
286
00:22:20,466 --> 00:22:21,967
[sobbing]
287
00:22:24,637 --> 00:22:27,556
[sirens wailing]
288
00:22:29,141 --> 00:22:31,268
I... have to go.
289
00:22:32,144 --> 00:22:34,188
Yeah, I know.
290
00:22:36,732 --> 00:22:37,650
I'm sorry.
291
00:22:40,236 --> 00:22:42,571
[sirens continue]
292
00:22:42,571 --> 00:22:44,615
[melancholy music playing]
293
00:22:49,578 --> 00:22:52,164
[jazz music playing]
294
00:22:59,255 --> 00:23:01,757
[phone rings]
295
00:23:08,639 --> 00:23:11,100
- Hello?
- [Quinzel] Hey, Renee, it's me.
296
00:23:11,100 --> 00:23:13,352
I'm sorry I couldn't make it.
297
00:23:13,352 --> 00:23:16,230
Where are you? Is everything okay?
298
00:23:16,230 --> 00:23:20,192
I've gotta leave town for a while.
I'll look you up when I'm back.
299
00:23:20,192 --> 00:23:24,155
I promise. Keep an eye on Barbie for me.
Okay?
300
00:23:24,738 --> 00:23:26,240
- Harleen...
- Bye.
301
00:23:26,240 --> 00:23:27,741
[line disconnects]
302
00:23:37,668 --> 00:23:41,088
[theme music playing]