1 00:00:12,014 --> 00:00:13,932 ジェイス 起きて 2 00:00:15,142 --> 00:00:16,143 何? 3 00:00:17,394 --> 00:00:18,604 来いよ 4 00:00:19,897 --> 00:00:21,565 怒られるよ 5 00:00:21,690 --> 00:00:25,402 トンプキンズ先生には バレないさ 6 00:00:26,069 --> 00:00:29,531 それに 罰を受けても 行きたいよ 7 00:00:34,161 --> 00:00:35,704 “奇人変人” 8 00:00:38,499 --> 00:00:40,125 あっち行って 9 00:00:40,375 --> 00:00:41,794 あれってサーカス? 10 00:00:41,919 --> 00:00:44,213 サーカスよりいいものだ 11 00:00:44,338 --> 00:00:45,589 どうして? 12 00:00:45,714 --> 00:00:47,466 魔法だからよ 13 00:00:48,050 --> 00:00:51,887 ポップコーンや 燃えた葉の香りが漂い― 14 00:00:52,012 --> 00:00:56,350 闇を恐れず テントに入れば 秘密が見られる 15 00:00:56,475 --> 00:00:58,185 怖くないさ 16 00:00:59,228 --> 00:01:01,980 じゃ あのヤギをなでてきて 17 00:01:03,148 --> 00:01:04,483 やめとく 18 00:01:08,862 --> 00:01:10,697 僕は臆病チキンじゃない 19 00:01:11,490 --> 00:01:13,242 ディッキー ダメだよ 20 00:01:18,121 --> 00:01:21,333 本当に不気味なものを 見せるね 21 00:01:26,839 --> 00:01:28,549 怖くないんでしょ? 22 00:01:28,674 --> 00:01:31,301 怖く... ないさ 23 00:01:33,053 --> 00:01:34,221 じゃあ来て 24 00:02:07,713 --> 00:02:10,674 バットマン・・ マントの戦士 25 00:02:26,857 --> 00:02:28,442 “力試し” 26 00:02:32,112 --> 00:02:33,906 “悪くない” 27 00:02:35,157 --> 00:02:36,742 気にしないで 28 00:02:36,867 --> 00:02:39,286 ウェインさん お写真を 29 00:02:39,411 --> 00:02:41,330 ああ ジュリーも 30 00:02:42,247 --> 00:02:45,208 なぜ移動遊園地に来場を? 31 00:02:45,334 --> 00:02:48,754 市長候補のデントの応援だ 32 00:02:48,879 --> 00:02:53,425 彼は劣勢ですが 移動遊園地で巻き返せます? 33 00:02:53,550 --> 00:02:56,929 彼の貢献を市民が思い出せる 34 00:03:00,933 --> 00:03:03,435 やった! 僕が1番だよ 35 00:03:03,769 --> 00:03:04,978 トンプキンズ博士 36 00:03:05,604 --> 00:03:08,565 ブルース 会えてうれしいわ 37 00:03:08,690 --> 00:03:10,776 博士の記事を書いてくれ 38 00:03:10,901 --> 00:03:14,154 子供たちの支援に 生涯を捧げてる 39 00:03:14,321 --> 00:03:17,658 注目を集めるのは 嫌いでしょ? 40 00:03:17,783 --> 00:03:19,368 大義のためだ 41 00:03:19,493 --> 00:03:20,869 トンプキンズ博士 42 00:03:21,119 --> 00:03:23,497 デントさん お招き ありがとう 43 00:03:23,622 --> 00:03:26,750 子供たちが楽しみにしてたわ 44 00:03:26,875 --> 00:03:29,252 彼と知り合いでしたか 45 00:03:29,378 --> 00:03:31,755 彼は施設に多額の寄付を 46 00:03:31,880 --> 00:03:32,506 そうか 47 00:03:32,631 --> 00:03:34,091 節税になる 48 00:03:34,967 --> 00:03:37,094 謙遜は およしなさい 49 00:03:37,219 --> 00:03:40,597 彼女は昔なじみだ 父と働いてた 50 00:03:41,181 --> 00:03:43,934 君には いつも驚かされる 51 00:03:46,561 --> 00:03:49,022 デントさんと記念写真よ 52 00:03:49,398 --> 00:03:53,235 じゃあ みんな カメラの方を向いて 53 00:03:54,736 --> 00:03:58,699 遊んでおいで 選挙の応援も頼んだよ 54 00:03:58,824 --> 00:04:00,367 ありがとう 55 00:04:02,577 --> 00:04:03,870 行きましょ 56 00:04:05,122 --> 00:04:10,002 ようこそ 皆さん ここは私の移動研究室です 57 00:04:10,127 --> 00:04:11,795 私はナイト博士 58 00:04:11,920 --> 00:04:17,592 長年 人類の隠れた能力を 引き出そうとしてきました 59 00:04:17,718 --> 00:04:22,514 今日は私の大発見を ご覧に入れましょう 60 00:04:23,056 --> 00:04:26,935 腕力のある方に お手伝いをお願いしたい 61 00:04:27,894 --> 00:04:30,564 そこのあなた 前へどうぞ 62 00:04:31,940 --> 00:04:33,775 拍手をお願いします 63 00:04:37,154 --> 00:04:38,655 お名前は? 64 00:04:38,780 --> 00:04:39,573 モリスだ 65 00:04:39,698 --> 00:04:42,534 それを持ち上げられますか? 66 00:04:53,670 --> 00:04:54,588 重いでしょ? 67 00:04:54,713 --> 00:04:55,297 まあね 68 00:04:55,422 --> 00:04:58,050 お席へどうぞ ありがとう 69 00:04:59,384 --> 00:05:01,094 では別の方を 70 00:05:01,428 --> 00:05:06,183 それでは 3列目のお嬢ちゃん こちらへどうぞ 71 00:05:08,602 --> 00:05:09,519 お名前は? 72 00:05:09,811 --> 00:05:10,687 ナタリア 73 00:05:10,812 --> 00:05:13,523 それを持ち上げられるかな? 74 00:05:13,982 --> 00:05:16,151 私が? 無理よ 75 00:05:16,276 --> 00:05:17,903 やってみて 76 00:05:22,699 --> 00:05:24,159 もういいよ 77 00:05:26,369 --> 00:05:27,579 入って 78 00:05:27,704 --> 00:05:28,914 ここに? 79 00:05:29,039 --> 00:05:31,333 全くもって安全だ 80 00:05:31,708 --> 00:05:34,711 皆さん 彼女にご声援を 81 00:05:37,297 --> 00:05:39,591 頑張れ できるぞ 82 00:05:41,551 --> 00:05:46,807 不可能が可能になることを 証明してみせます 83 00:06:00,237 --> 00:06:02,489 よし! 大成功だ 84 00:06:12,916 --> 00:06:15,210 気分はどう? ナタリア 85 00:06:15,335 --> 00:06:17,295 さっきと同じよ 86 00:06:18,588 --> 00:06:22,300 では もう一度 持ち上げてみて 87 00:06:43,113 --> 00:06:44,156 ねえ 88 00:06:44,406 --> 00:06:45,490 待って 89 00:06:46,700 --> 00:06:49,286 昨日 会ったの覚えてる? 90 00:06:49,411 --> 00:06:51,538 ディッキーも一緒だった 91 00:06:51,663 --> 00:06:52,372 ええ 92 00:06:52,789 --> 00:06:56,543 昨日は行ったきり 戻ってこなかったね 93 00:06:56,668 --> 00:07:00,088 ディッキーは 学校にも来なかった 94 00:07:00,380 --> 00:07:02,215 さっき見かけたよ 95 00:07:02,340 --> 00:07:03,008 ここで? 96 00:07:03,133 --> 00:07:05,927 トレーラーに忍び込んでた 97 00:07:06,052 --> 00:07:07,596 案内しようか? 98 00:07:07,929 --> 00:07:09,264 ありがとう 99 00:07:09,973 --> 00:07:11,349 こっちだよ 100 00:07:12,601 --> 00:07:13,518 名前は? 101 00:07:13,643 --> 00:07:16,021 ジェイソン あだ名は“ジェイス” 102 00:07:16,146 --> 00:07:17,939 よろしく ジェイス 103 00:07:26,448 --> 00:07:29,784 “水槽ジャボン” “デントに投票を” 104 00:07:32,162 --> 00:07:35,999 水には落ちても 支持率は落ちない 105 00:07:41,755 --> 00:07:43,381 お手並み拝見だ 106 00:07:43,506 --> 00:07:44,883 見てなさい 107 00:08:00,523 --> 00:08:03,235 ディッキー いるの? 108 00:08:10,408 --> 00:08:13,995 マッド・サイエンティストの トレーラーかな 109 00:08:14,120 --> 00:08:15,205 そうみたい 110 00:08:15,330 --> 00:08:18,041 でも誰もいない 本当に ここ? 111 00:08:18,166 --> 00:08:19,793 奥を見てみたら? 112 00:08:20,210 --> 00:08:21,294 ディッキー 113 00:08:27,968 --> 00:08:29,094 ディッキー? 114 00:08:30,220 --> 00:08:31,304 どうして? 115 00:08:34,557 --> 00:08:35,642 何するの 116 00:08:43,275 --> 00:08:45,610 ナタリア! やめなさい 117 00:08:45,777 --> 00:08:47,529 ショーで疲れたの 118 00:08:47,654 --> 00:08:50,615 昨夜の少年だけだ 約束したろ? 119 00:08:50,740 --> 00:08:54,995 多くの市民が来てる 目立つことはするな 120 00:08:55,120 --> 00:08:57,414 今さら帰せない 見てよ 121 00:08:57,831 --> 00:09:00,750 何があったの? 122 00:09:01,042 --> 00:09:04,212 兄さん あの子で最後にする 123 00:09:04,337 --> 00:09:07,090 今に制御不能になるぞ 124 00:09:07,215 --> 00:09:09,342 本当にこれで最後だな? 125 00:09:09,801 --> 00:09:11,052 約束する 126 00:09:14,347 --> 00:09:16,016 次はないぞ 127 00:09:16,599 --> 00:09:19,144 待って 行かないで 128 00:09:35,493 --> 00:09:39,456 デントさん 子供が1人 消えてしまって... 129 00:09:39,581 --> 00:09:42,542 遊んでるんですよ 心配ない 130 00:09:44,544 --> 00:09:48,173 立ち聞きしてしまった 誰が消えた? 131 00:09:48,340 --> 00:09:49,716 ステフィよ 132 00:09:49,841 --> 00:09:52,802 メリーゴーラウンドで 待ち合わせてた 133 00:09:52,927 --> 00:09:54,054 どんな子? 134 00:09:54,179 --> 00:09:57,265 9歳で緑の服 金髪のポニーテール 135 00:09:57,515 --> 00:09:58,683 捜します 136 00:09:58,808 --> 00:10:00,852 ジュリーは博士といて 137 00:10:00,977 --> 00:10:02,270 分かったわ 138 00:10:12,989 --> 00:10:15,950 ソーン こんな所に来るな 139 00:10:16,076 --> 00:10:19,621 俺も移動遊園地は大好きでね 140 00:10:20,038 --> 00:10:23,541 それに寄付金を渡しやすい 141 00:10:23,666 --> 00:10:27,796 ここで集めた金に交ぜれば バレない 142 00:10:28,046 --> 00:10:29,923 気が進まない 143 00:10:30,090 --> 00:10:33,968 こいつは 自力で勝つ気ですかね 144 00:10:34,094 --> 00:10:37,514 まさか そこまでバカじゃない 145 00:10:37,639 --> 00:10:39,808 何が得か分かってる 146 00:10:41,267 --> 00:10:43,645 いいだろう 金はどこだ? 147 00:10:43,853 --> 00:10:45,397 じきに届く 148 00:10:46,189 --> 00:10:50,610 有権者の機嫌を取ったら 駐車場に来い 149 00:10:58,201 --> 00:11:01,329 “奇人変人 双頭の男” 150 00:11:09,254 --> 00:11:11,256 “ミラーハウス” 151 00:11:12,298 --> 00:11:13,591 ステフィ 152 00:11:24,978 --> 00:11:26,312 ステフィ 153 00:11:33,570 --> 00:11:34,362 ステフィ 154 00:11:40,243 --> 00:11:41,077 ステフィ 155 00:11:41,202 --> 00:11:42,120 ちょっと 156 00:11:43,913 --> 00:11:45,415 あんたの仕業? 157 00:11:46,749 --> 00:11:48,376 すまない 弁償する 158 00:11:48,501 --> 00:11:52,172 少女が2人 来てないか? 片方は金髪で... 159 00:11:52,297 --> 00:11:54,841 なんで少女を捜してるの? 160 00:11:55,758 --> 00:11:56,718 人助けを 161 00:11:56,843 --> 00:11:58,678 そうは見えないね 162 00:11:58,803 --> 00:12:00,388 でしょ? ウェイロン 163 00:12:00,513 --> 00:12:01,431 だな 164 00:12:01,556 --> 00:12:02,932 やめろ 165 00:12:07,604 --> 00:12:08,521 変態め 166 00:12:28,666 --> 00:12:30,835 間もなく閉園です 167 00:12:31,252 --> 00:12:34,839 お帰りは駐車場からどうぞ 168 00:12:44,015 --> 00:12:49,270 間もなく閉園です お帰りは駐車場からどうぞ 169 00:12:47,727 --> 00:12:50,021 「グレイゴースト」 170 00:12:50,146 --> 00:12:52,398 旦那様 大丈夫ですか? 171 00:12:52,524 --> 00:12:53,107 ああ 172 00:12:53,233 --> 00:12:57,070 ジュリー様は もうタクシーでお帰りに 173 00:12:57,237 --> 00:12:59,906 言い訳を考える バットスーツを 174 00:13:00,031 --> 00:13:04,118 ケンカですか? ソーンを見かけました 175 00:13:04,244 --> 00:13:05,954 それどころじゃない 176 00:13:10,959 --> 00:13:11,793 ナタリア 177 00:13:11,918 --> 00:13:13,211 ちょっと待って 178 00:13:16,589 --> 00:13:17,757 何をした 179 00:13:18,716 --> 00:13:19,634 別に 180 00:13:20,301 --> 00:13:22,929 皆がこの少女を捜してる 181 00:13:23,054 --> 00:13:24,180 だから? 182 00:13:24,305 --> 00:13:27,892 この子たちを帰すまで 僕らは足止めだ 183 00:13:28,017 --> 00:13:32,230 それに 目を覚ましたら 全部バラされる 184 00:13:32,397 --> 00:13:34,482 目を覚まさなきゃいい 185 00:13:37,819 --> 00:13:39,487 それは許さない 186 00:13:39,654 --> 00:13:42,407 私が苦しんでも平気なの? 187 00:13:42,699 --> 00:13:43,992 駄々をこねるな 188 00:13:51,958 --> 00:13:54,502 足の感覚がない 189 00:13:55,211 --> 00:13:57,297 自業自得だよ 兄さん 190 00:13:57,839 --> 00:14:00,508 助けを呼んでくれ 頼む 191 00:14:03,636 --> 00:14:05,597 駄々をこねないで 192 00:14:07,348 --> 00:14:08,391 ジェイソン 193 00:14:08,516 --> 00:14:10,268 ステフィ 194 00:14:10,393 --> 00:14:11,936 ディッキー 195 00:14:17,650 --> 00:14:22,280 先生 キャリーを見てない? さっきまでいたのに 196 00:14:22,780 --> 00:14:24,324 あの子まで? 197 00:14:24,449 --> 00:14:25,533 キャリー! 198 00:14:25,658 --> 00:14:28,244 どこなの キャリー? 199 00:14:37,128 --> 00:14:39,422 手品のサクラの少女は? 200 00:14:39,547 --> 00:14:42,091 何の話か さっぱり分からん 201 00:14:42,592 --> 00:14:43,926 考え直せ 202 00:14:44,344 --> 00:14:47,430 “入り口” 203 00:14:50,850 --> 00:14:52,185 すぐ済む 204 00:14:57,065 --> 00:14:59,901 今夜はいくら集まった? 205 00:15:00,026 --> 00:15:02,236 不十分だ 寄付金は? 206 00:15:03,821 --> 00:15:09,452 ジェソップ市長の悪評も流す それで君の勝ちだ 207 00:15:10,787 --> 00:15:12,497 条件が1つある 208 00:15:12,747 --> 00:15:15,958 明日 ミリガンの審問があるな 209 00:15:16,084 --> 00:15:16,959 それが? 210 00:15:17,085 --> 00:15:19,671 起訴を取り下げてほしい 211 00:15:20,588 --> 00:15:21,756 できない 212 00:15:22,340 --> 00:15:26,427 警察が証拠をなくしたと言え 現実になる 213 00:15:26,552 --> 00:15:29,722 ミリガンは 市民の貯金を奪った 214 00:15:29,931 --> 00:15:35,019 俺と手を組めないのか? ジェソップならやるぞ 215 00:15:35,144 --> 00:15:38,981 奴のせいで腐敗した街を 立て直したい 216 00:15:39,107 --> 00:15:41,359 改革は安くないぞ 217 00:15:41,484 --> 00:15:43,986 俺の支援も同じだ 218 00:15:44,112 --> 00:15:47,573 悪い話じゃないと思うがね 219 00:15:52,328 --> 00:15:54,414 他の金と一緒にしろ 220 00:15:54,747 --> 00:15:55,832 黙ってやれ 221 00:16:05,091 --> 00:16:06,426 まだここに? 222 00:16:06,843 --> 00:16:08,720 子供が消えたのに― 223 00:16:08,845 --> 00:16:12,432 補佐官は報道を恐れて 何もしない 224 00:16:12,557 --> 00:16:16,561 さっきは失礼しました 私が通報します 225 00:16:16,686 --> 00:16:19,439 ブルースも捜して 彼も消えたの 226 00:16:19,814 --> 00:16:20,940 ブルースも? 227 00:16:29,615 --> 00:16:34,996 子供たちは じきに回復する 妹が戻らなければね 228 00:16:35,121 --> 00:16:37,123 ナタリアか 何をした? 229 00:16:37,749 --> 00:16:41,043 妹は奇病に苦しんでいて― 230 00:16:41,169 --> 00:16:43,379 僕が解決策を考えた 231 00:16:44,005 --> 00:16:47,884 他人の精気を吸うと 妹は強くなる 232 00:16:48,885 --> 00:16:51,846 でも抑えが利かなくなった 233 00:16:52,013 --> 00:16:52,722 そうか 234 00:16:53,264 --> 00:16:56,350 許してやってくれ まだ子供だ 235 00:16:56,559 --> 00:16:57,894 今 彼女は? 236 00:16:58,019 --> 00:16:58,978 分からない 237 00:16:59,604 --> 00:17:02,148 だが日の出を見たら― 238 00:17:02,523 --> 00:17:07,361 妹は消えてしまい もう元には戻れない 239 00:17:19,290 --> 00:17:20,666 上手だね 240 00:17:21,125 --> 00:17:23,044 脅かさないでよ 241 00:17:24,629 --> 00:17:28,508 一人なの? 誘拐犯に連れてかれるよ 242 00:17:28,841 --> 00:17:30,259 あなたこそ 243 00:17:30,384 --> 00:17:33,221 自分をオトリにしてるの 244 00:17:33,346 --> 00:17:36,766 誘拐犯が来たら これで仕留める 245 00:17:38,434 --> 00:17:39,685 やらせて 246 00:17:47,777 --> 00:17:51,739 暗くて見えないね 射的場に行こうよ 247 00:17:51,864 --> 00:17:53,241 もう閉園した 248 00:17:53,533 --> 00:17:54,909 私は入れる 249 00:17:55,284 --> 00:17:57,995 ステフィ! キャリー! 250 00:17:58,454 --> 00:18:00,873 先生が困ってる 行かなきゃ 251 00:18:00,998 --> 00:18:03,334 大人の言いなりなの? 252 00:18:03,584 --> 00:18:05,044 それ 返してよ 253 00:18:05,169 --> 00:18:09,590 次はいつ 夜中に施設から 抜け出せる? 254 00:18:09,715 --> 00:18:10,883 楽しもうよ 255 00:18:11,008 --> 00:18:13,052 キャリー 返事して! 256 00:18:16,305 --> 00:18:17,098 やめて 257 00:18:38,995 --> 00:18:41,122 戻ってきなさい! 258 00:19:27,418 --> 00:19:30,755 かくれんぼをしたいの? 259 00:19:45,978 --> 00:19:47,438 見つけた 260 00:19:59,033 --> 00:20:01,202 ナタリア やめろ 261 00:20:04,872 --> 00:20:07,792 ひどい なんでこんな仕打ちを? 262 00:20:09,168 --> 00:20:11,212 だって 君は... 263 00:20:11,337 --> 00:20:12,213 バカだね 264 00:20:16,676 --> 00:20:19,261 あなたはエネルギーの塊 265 00:20:19,720 --> 00:20:21,263 ケガさせたくない 266 00:20:21,639 --> 00:20:22,765 ご心配なく 267 00:20:38,155 --> 00:20:41,659 君を助けると お兄さんと約束した 268 00:20:41,784 --> 00:20:44,912 兄さんはいつも私に甘いの 269 00:20:59,635 --> 00:21:02,346 お兄さんは死んだよ 270 00:21:02,680 --> 00:21:03,764 死んだ? 271 00:21:03,973 --> 00:21:05,349 君が殺した 272 00:21:05,850 --> 00:21:08,519 そんなのウソよ 273 00:21:08,686 --> 00:21:10,604 故意ではないだろう 274 00:21:11,022 --> 00:21:12,940 私が殺すはずない 275 00:21:20,614 --> 00:21:23,576 そんな... 兄さん 276 00:21:38,174 --> 00:21:39,842 太陽が出てきた 277 00:21:41,177 --> 00:21:43,554 私のことは ほっといて 278 00:21:44,096 --> 00:21:45,014 できない 279 00:21:45,139 --> 00:21:46,932 ほっとけばいいよ 280 00:21:48,184 --> 00:21:49,810 だって怪物だよ 281 00:22:19,882 --> 00:22:22,218 “病院” 282 00:22:20,841 --> 00:22:22,218 危機一髪だよ 283 00:22:22,635 --> 00:22:26,764 だから私のパチンコ玉を 頭に撃ち込んだ 284 00:22:26,931 --> 00:22:28,182 ウソだ! 285 00:22:28,390 --> 00:22:31,727 私がバットマンを助けた だよね? 286 00:22:31,852 --> 00:22:33,479 本当のことよ 287 00:22:33,979 --> 00:22:35,064 ほらね 288 00:22:36,607 --> 00:22:37,691 いい子たちだ 289 00:22:37,817 --> 00:22:40,402 ええ 手が焼けるけどね 290 00:22:40,528 --> 00:22:43,405 ナタリアの様子は どうですか? 291 00:22:43,989 --> 00:22:48,911 閉鎖病棟で先生が調べてる 特殊な病気だからね 292 00:22:49,036 --> 00:22:49,745 なるほど 293 00:22:50,955 --> 00:22:52,581 昨日はありがとう 294 00:22:52,706 --> 00:22:56,127 ヒゲの女性に 殴られただけですよ 295 00:22:57,378 --> 00:22:59,463 気持ちがうれしいの 296 00:23:06,470 --> 00:23:09,807 ミリガン氏の 起訴取り下げですね 297 00:23:17,773 --> 00:23:21,402 いいえ それは違います 裁判長 298 00:23:21,527 --> 00:23:26,157 裁判まで被告人を 勾留することを求めます 299 00:23:28,117 --> 00:23:29,410 特ダネだ 300 00:23:29,535 --> 00:23:30,828 急ごう 301 00:23:31,412 --> 00:23:33,622 今のは何だ おい! 302 00:23:34,790 --> 00:23:37,334 では保釈なしの再勾留 303 00:23:38,294 --> 00:23:40,254 覚えてろよ デント 304 00:23:45,551 --> 00:23:48,721 最後の24時間で 巻き返せますか? 305 00:23:48,846 --> 00:23:51,015 もちろんだ 気分がいい 306 00:23:51,140 --> 00:23:52,808 支持率 見ました? 307 00:23:52,933 --> 00:23:54,768 まだ勝ち目はある 308 00:24:08,490 --> 00:24:11,952 デント 裏切った報いを受けろ 309 00:24:47,071 --> 00:24:49,073 日本語字幕 宮坂 愛