1 00:00:04,380 --> 00:00:06,674 [alarm ringing] 2 00:00:07,508 --> 00:00:10,845 Wait, listen. What if we split the money, huh? 3 00:00:10,928 --> 00:00:15,099 - The sun always shines after the storm! - [horn honking] 4 00:00:16,809 --> 00:00:18,102 The hell? 5 00:00:18,185 --> 00:00:20,896 I miss you through to my bones! 6 00:00:20,980 --> 00:00:22,815 [truck horn honks] 7 00:00:23,691 --> 00:00:27,111 Insolent peasant! Unhand me! [grunting] 8 00:00:27,194 --> 00:00:30,072 I am your king, and you will do as I say! 9 00:00:32,491 --> 00:00:35,119 {\an8}[theme music playing] 10 00:01:06,317 --> 00:01:08,527 {\an8}- [Alfred] Is that...? - [Batman] Fletcher Demming. 11 00:01:08,611 --> 00:01:11,864 {\an8}- The real estate baron? - I saw him at a party a few months ago. 12 00:01:11,947 --> 00:01:13,365 He seemed perfectly fine. 13 00:01:13,449 --> 00:01:15,659 - Now he's locked up in Arkham. - Arkham? 14 00:01:15,743 --> 00:01:17,661 He can afford better treatment than that. 15 00:01:17,745 --> 00:01:22,291 [Batman] No. Apparently, a few weeks ago, he donated his entire fortune to charity. 16 00:01:22,374 --> 00:01:26,545 He always seemed like such a selfish man. Perhaps I was wrong. 17 00:01:26,629 --> 00:01:29,715 You weren't. There's something more going on here. 18 00:01:29,799 --> 00:01:33,719 [laughter] 19 00:01:33,803 --> 00:01:36,305 [man] Fine! Fine! I'll do it! 20 00:01:36,388 --> 00:01:38,390 [laughing] 21 00:01:38,474 --> 00:01:42,561 I'll give it all up. I'll give everything away. Everything! 22 00:01:42,645 --> 00:01:44,730 [laughing] 23 00:01:44,814 --> 00:01:46,273 [woman over intercom] Stop. 24 00:01:46,357 --> 00:01:48,526 [stops laughing] 25 00:01:48,609 --> 00:01:51,028 [gasping] 26 00:01:51,111 --> 00:01:53,197 Is that a promise? 27 00:01:53,280 --> 00:01:55,407 I... I promise. 28 00:01:55,491 --> 00:01:58,494 On my life. On my life, I promise. 29 00:02:01,997 --> 00:02:03,916 I don't believe you. 30 00:02:03,999 --> 00:02:07,545 No, no! [laughs] 31 00:02:07,628 --> 00:02:10,464 [laughs uncontrollably] No! 32 00:02:12,466 --> 00:02:13,884 [Barbara] I don't know. 33 00:02:13,968 --> 00:02:17,096 Sometimes, I just feel so hopeless about this city. 34 00:02:17,179 --> 00:02:19,139 Like it's past the point of saving. 35 00:02:19,223 --> 00:02:23,143 - You've got to learn to laugh it off. - Is that your professional opinion? 36 00:02:23,227 --> 00:02:27,189 You would not believe the things I hear in my sessions, Barbie. 37 00:02:27,273 --> 00:02:31,735 All the greed and corruption and inhumanity my patients spew. 38 00:02:31,819 --> 00:02:35,364 So many nights I'd go home feeling just like you do now. 39 00:02:35,447 --> 00:02:37,783 - And laughing helps? - That, and... 40 00:02:37,867 --> 00:02:40,286 Saw you two outside. Mind if I join? 41 00:02:40,369 --> 00:02:42,663 - Hey, lady cop. - Oh, hey. 42 00:02:42,746 --> 00:02:44,164 You're not returning my calls. 43 00:02:44,248 --> 00:02:46,917 I've been meaning to. Sorry. 44 00:02:47,585 --> 00:02:49,169 I'm worried about your dad. 45 00:02:49,253 --> 00:02:52,214 Ever since the mayor put Flass and Bullock in charge of the task force, 46 00:02:52,298 --> 00:02:55,009 it's like he's trying to prove something. 47 00:02:55,092 --> 00:02:58,971 He can't keep pushing himself like this. Will you talk to him? 48 00:02:59,054 --> 00:03:03,225 I can try, but I really wouldn't know what to say. 49 00:03:03,309 --> 00:03:05,102 - Let's role play. - [both] No. 50 00:03:05,185 --> 00:03:06,937 Fine. Geez. 51 00:03:08,272 --> 00:03:12,151 Look, Renee, my dad's the strongest man I know. He'll be okay. 52 00:03:12,735 --> 00:03:13,861 I hope you're right. 53 00:03:14,820 --> 00:03:16,363 [door bells jingle] 54 00:03:17,615 --> 00:03:20,743 Keep your chin up, Barbie. Gotham needs you. 55 00:03:28,751 --> 00:03:31,253 It's sweet the way you worry about the commissioner. 56 00:03:31,337 --> 00:03:33,797 Her dad's more of a father to me than mine ever was. 57 00:03:33,881 --> 00:03:36,258 Hm... I think we should have dinner. 58 00:03:36,342 --> 00:03:39,219 - Oh? - Somewhere spiffy. My treat. 59 00:03:39,303 --> 00:03:42,765 - How's tomorrow night? - Um, yeah. I can make that work. 60 00:03:42,848 --> 00:03:44,892 Good. Then it's a date. 61 00:03:48,812 --> 00:03:53,943 [ominous music playing] 62 00:04:18,467 --> 00:04:20,886 [clicking, creaking] 63 00:04:42,616 --> 00:04:44,284 Come out with your hands up! 64 00:04:47,329 --> 00:04:49,373 [coughing] 65 00:04:51,792 --> 00:04:53,419 Don't let him escape. 66 00:04:58,382 --> 00:04:59,383 [grunts] 67 00:05:01,218 --> 00:05:02,469 [grunts] 68 00:05:03,595 --> 00:05:04,595 [muffled shout] 69 00:05:06,807 --> 00:05:07,807 Ah! 70 00:05:13,939 --> 00:05:16,191 [officers moaning] 71 00:05:16,275 --> 00:05:17,651 He's not here! 72 00:05:20,070 --> 00:05:23,490 [groans] They're chattel. And now they want to unionize. 73 00:05:23,574 --> 00:05:25,242 After everything I've done for them. 74 00:05:25,826 --> 00:05:27,286 You're frustrated. 75 00:05:27,369 --> 00:05:30,414 Damn right I'm frustrated. I don't deserve this. 76 00:05:30,497 --> 00:05:32,416 They're worse than my children. 77 00:05:32,499 --> 00:05:34,793 - [alarm rings] - That's time. 78 00:05:34,877 --> 00:05:36,378 [chuckles, then sighs] 79 00:05:36,462 --> 00:05:40,174 I gotta say, Doc, I feel like my blood pressure just dropped 20 points. 80 00:05:40,257 --> 00:05:42,301 I don't know what kind of magic you work, 81 00:05:42,384 --> 00:05:44,887 but these sessions, they are really helping. 82 00:05:44,970 --> 00:05:48,182 I'm glad you feel that way, but I don't. 83 00:05:48,265 --> 00:05:51,351 I don't think we're making any progress at all. 84 00:05:53,312 --> 00:05:54,897 Hey! What is this? 85 00:05:55,606 --> 00:05:58,525 You're a real menace to society, Emerson. 86 00:05:58,609 --> 00:06:03,697 I've tried to get you to see the humanity in your employees, in your family. 87 00:06:03,781 --> 00:06:06,408 But nothing is getting through. 88 00:06:06,492 --> 00:06:09,161 I think it's time to ratchet things up a bit. 89 00:06:11,121 --> 00:06:12,790 [door opens] 90 00:06:24,676 --> 00:06:27,596 How's our patient doing this morning? 91 00:06:28,347 --> 00:06:30,140 [chalk squeaking] 92 00:06:30,224 --> 00:06:34,061 I-I can't. I can't write anymore. Please... 93 00:06:34,144 --> 00:06:35,604 Now, now. 94 00:06:35,687 --> 00:06:38,690 If you're not bleeding, you're not working hard enough. 95 00:06:38,774 --> 00:06:41,151 Isn't that what you said to your son? 96 00:06:41,235 --> 00:06:43,987 I'll make you pay, you piece of... [groans] 97 00:06:45,114 --> 00:06:48,325 That's 10,000 more lines, Mr. Moorehouse. 98 00:06:50,119 --> 00:06:52,621 There is no bad bulb. There is no bad bulb. 99 00:06:52,704 --> 00:06:54,748 I'm the bad bulb. 100 00:06:54,832 --> 00:06:57,709 [Quinn] I assure you, there's one in there, Mr. Smith. 101 00:06:57,793 --> 00:06:59,586 Keep looking. 102 00:07:01,880 --> 00:07:05,384 I'm not eating that, and you can't make me! 103 00:07:05,467 --> 00:07:09,012 - Is that so, Mr. Belsky? - I want dessert! 104 00:07:09,096 --> 00:07:13,142 Such a child. But that was always your problem. 105 00:07:18,272 --> 00:07:21,859 [groans] What is this? Where am I? 106 00:07:24,820 --> 00:07:28,323 Welcome to my inpatient facility, Mr. Collins. 107 00:07:28,407 --> 00:07:30,659 I call it the Playpen. 108 00:07:30,742 --> 00:07:34,496 This is kidnapping. I'll have your head on a spike for this. 109 00:07:34,580 --> 00:07:37,624 The tables have turned, Mr. Collins. 110 00:07:37,708 --> 00:07:42,004 The kings don't run this court anymore. The jester does. 111 00:07:42,713 --> 00:07:46,884 Hastings? Please release Mr. Belsky from his cell. 112 00:07:51,680 --> 00:07:53,182 What's going on? 113 00:07:53,640 --> 00:07:57,352 Belsky, would you like some dessert? 114 00:07:59,313 --> 00:08:00,397 Yes. 115 00:08:01,023 --> 00:08:04,693 Get Mr. Collins to give up all his earthly possessions, 116 00:08:04,776 --> 00:08:07,070 and you can have all the pudding you want. 117 00:08:07,821 --> 00:08:11,450 - I don't have to eat my beans first? - Not today. 118 00:08:14,244 --> 00:08:16,455 [ominous music playing] 119 00:08:19,041 --> 00:08:22,127 [Collins grunting] 120 00:08:22,211 --> 00:08:24,796 Mm... pudding. 121 00:08:36,391 --> 00:08:40,896 I found another one, sir. Jorge Campos, the shipping tycoon. 122 00:08:40,979 --> 00:08:43,106 Died three years ago, penniless. 123 00:08:43,190 --> 00:08:46,193 Two weeks before his death, he donated everything he owned 124 00:08:46,276 --> 00:08:48,403 to women's shelters across the city. 125 00:08:48,487 --> 00:08:52,407 - How did he die? - Car crash. Drove right into a tree. 126 00:08:55,827 --> 00:08:58,830 Who would be able to convince some of Gotham's greediest men 127 00:08:58,914 --> 00:09:01,458 to give away all their worldly possessions? 128 00:09:02,501 --> 00:09:04,253 Maybe their psychiatrist. 129 00:09:17,683 --> 00:09:21,228 - [classical music playing over speaker] - [door buzzes] 130 00:09:24,856 --> 00:09:27,150 Mr. Demming? I'm Barbara Gordon. 131 00:09:27,234 --> 00:09:29,486 I've been appointed by the court to represent you. 132 00:09:29,569 --> 00:09:31,488 How much do you charge? 133 00:09:31,571 --> 00:09:34,199 I'm a public defender. The city pays my salary. 134 00:09:34,283 --> 00:09:38,662 Good, because I'm all out of money. Money and time. 135 00:09:38,745 --> 00:09:42,916 Can you help me get out of here? Everyone in this place is crazy. 136 00:09:43,000 --> 00:09:44,227 First they'll need to determine 137 00:09:44,251 --> 00:09:47,004 if you're a threat to yourself or others, Mr. Demming. 138 00:09:47,087 --> 00:09:49,881 Stop calling me that! "Mister." 139 00:09:49,965 --> 00:09:53,176 - I'm a pharaoh! - Okay. 140 00:09:53,260 --> 00:09:55,846 I think we better get an independent psych evaluation 141 00:09:55,929 --> 00:09:57,889 before we put you in front of a judge. 142 00:09:57,973 --> 00:10:00,600 I have a friend, Dr. Harleen Quinzel, who'd probably do it for... 143 00:10:00,684 --> 00:10:03,603 Harley Quinn? 144 00:10:03,687 --> 00:10:06,148 - Do you know her? - I don't know. I... 145 00:10:06,732 --> 00:10:09,776 Her name feels so good in my mouth. 146 00:10:09,860 --> 00:10:12,195 - [door buzzes] - Five minute warning, Miss Gordon. 147 00:10:13,322 --> 00:10:16,575 - [orderly grunts] - Mr. Demming, wait! 148 00:10:16,658 --> 00:10:19,202 Runner! Lockdown! Lockdown! 149 00:10:19,286 --> 00:10:21,288 - [alarm blaring] - [panting] 150 00:10:21,371 --> 00:10:24,624 - [woman] Oh! - [Barbara] Stop him! Watch out! 151 00:10:24,708 --> 00:10:26,960 [panting] 152 00:10:31,631 --> 00:10:33,508 [continues panting] 153 00:10:35,427 --> 00:10:37,262 - [Demming laughs] - Stop! 154 00:10:37,346 --> 00:10:41,183 [Demming laughing] 155 00:10:41,266 --> 00:10:46,229 - I'm coming! - [Barbara and Demming grunt] 156 00:10:47,397 --> 00:10:51,568 Get off of me! I want to see her! I need to be with her! 157 00:10:51,651 --> 00:10:54,363 See who? Who do you want to see? 158 00:10:54,446 --> 00:10:56,990 - Miss Gordon, you okay? - I'm fine. Just restrain him. 159 00:10:57,074 --> 00:10:59,910 - [groaning] - Tell me her name! 160 00:10:59,993 --> 00:11:02,829 Ha... Ha... 161 00:11:02,913 --> 00:11:04,873 [moaning] 162 00:11:15,384 --> 00:11:17,219 - Harleen. - Barbie! 163 00:11:17,302 --> 00:11:18,970 I was hoping I'd run into you here. 164 00:11:19,054 --> 00:11:21,390 You'll never guess who I'm having dinner with tonight. 165 00:11:21,473 --> 00:11:23,642 Do you know a man named Fletcher Demming? 166 00:11:24,726 --> 00:11:27,479 - Name sounds familiar. - The real estate mogul. 167 00:11:27,562 --> 00:11:29,272 Oh, yeah. Why do you ask? 168 00:11:29,356 --> 00:11:31,525 He's a new client. Needs a psych eval. 169 00:11:31,608 --> 00:11:33,777 But he seemed to recognize your name. 170 00:11:33,860 --> 00:11:38,657 Hmm. Well, I don't know why that would be. I don't know him personally. 171 00:11:38,740 --> 00:11:43,245 So, anyway, I asked out Renee. I was so suave. You would have been proud. 172 00:11:43,328 --> 00:11:45,747 - Oh, that's great. - So give me the skinny. 173 00:11:45,831 --> 00:11:49,376 - What kind of food does she like? - Well, I've run into her at Batyo's. 174 00:11:49,459 --> 00:11:51,169 That joint? No. 175 00:11:51,253 --> 00:11:54,214 I've gotta impress her, make her think I'm classy. 176 00:11:57,801 --> 00:11:59,761 Hey, Dad. Brought you some lunch. 177 00:11:59,845 --> 00:12:02,806 Oh, thanks. Just set it over there. 178 00:12:02,889 --> 00:12:04,474 How's it going? 179 00:12:04,558 --> 00:12:07,060 Uh, the mayor seems to have forgotten 180 00:12:07,144 --> 00:12:09,438 Batman isn't the only criminal in this city. 181 00:12:09,521 --> 00:12:11,273 I've got cases pouring in, 182 00:12:11,356 --> 00:12:14,776 and the worst cops on the force have commandeered all my people. 183 00:12:16,695 --> 00:12:19,281 - Something on your mind? - I'm... 184 00:12:19,364 --> 00:12:20,949 [sighs] I can't even say it. 185 00:12:21,032 --> 00:12:23,910 What do you do when the evidence is pointing you 186 00:12:23,994 --> 00:12:26,705 in a direction you don't want to look? 187 00:12:26,788 --> 00:12:29,249 The truth is always better than the alternative. 188 00:12:29,332 --> 00:12:31,418 At least then you can do something about it. 189 00:12:39,676 --> 00:12:42,846 - Renee thinks you need a day off. - I know that. 190 00:12:42,929 --> 00:12:45,682 - She has a point. - Not gonna happen, kid. 191 00:12:45,765 --> 00:12:47,017 Not interested. 192 00:13:01,239 --> 00:13:03,825 [suspenseful music playing] 193 00:13:06,828 --> 00:13:08,246 [Barbara] What the hell? 194 00:13:26,848 --> 00:13:28,600 Lied right to my face. 195 00:13:43,907 --> 00:13:45,867 [music continues] 196 00:14:04,803 --> 00:14:06,763 [doorbell rings] 197 00:14:08,390 --> 00:14:10,141 - May I help you? - Yes. 198 00:14:10,225 --> 00:14:13,186 I'm looking for the owner, William Hastings. 199 00:14:13,270 --> 00:14:16,856 - What's this regarding? - It's personal. 200 00:14:16,940 --> 00:14:19,025 I am William Hastings. 201 00:14:19,109 --> 00:14:22,904 Oh. I'm so sorry. I didn't realize. 202 00:14:22,988 --> 00:14:24,698 I'm representing Fletcher Demming, 203 00:14:24,781 --> 00:14:27,534 and I know you were both patients of Dr. Quinzel. 204 00:14:27,617 --> 00:14:30,120 Isn't Dr. Quinzel's client list confidential? 205 00:14:31,454 --> 00:14:35,292 Listen, Mr. Hastings, my client is suffering psychologically. 206 00:14:35,375 --> 00:14:37,836 I checked your office, and nobody's seen you in months. 207 00:14:37,919 --> 00:14:40,880 - So I was worried that... - This is a wild invasion of privacy. 208 00:14:40,964 --> 00:14:43,758 I demand you leave the property immediately. 209 00:14:43,842 --> 00:14:44,842 [door locks] 210 00:14:47,137 --> 00:14:49,514 [ominous music playing] 211 00:15:21,755 --> 00:15:23,923 - [Batman] What do you think you're doing? - [gasps] 212 00:15:28,553 --> 00:15:31,306 Why are you trying to break into William Hastings' house? 213 00:15:31,389 --> 00:15:32,432 Why are you? 214 00:15:33,391 --> 00:15:36,561 I think Dr. Quinzel is brainwashing some of her patients. 215 00:15:37,354 --> 00:15:39,856 - Do you have proof of that? - Not yet. 216 00:15:40,690 --> 00:15:44,694 Harleen's my friend. If she's hurting people, I need to know. 217 00:15:44,778 --> 00:15:47,280 Go back to the city. I'll handle Quinzel. 218 00:15:47,364 --> 00:15:48,365 Wait! 219 00:15:51,368 --> 00:15:53,161 That is not fair. 220 00:15:53,953 --> 00:15:56,206 [both laughing] 221 00:15:56,289 --> 00:16:00,669 I bet you were an adorable figure skater. Could you do those spinny things? 222 00:16:00,752 --> 00:16:02,837 The spinny things were my specialty. 223 00:16:02,921 --> 00:16:05,215 In fact, that's the technical name for that move. 224 00:16:05,298 --> 00:16:06,966 I'm kind of impressed you knew that. 225 00:16:07,050 --> 00:16:10,679 Really? Wait, that's not what it's really called! 226 00:16:10,762 --> 00:16:14,808 No, not at all. But next time, maybe I'll take you to the skating rink, 227 00:16:14,891 --> 00:16:17,060 and I'll let you call them whatever you want. 228 00:16:17,143 --> 00:16:20,522 Next time, huh? Guess I'm doing okay, then. 229 00:16:20,605 --> 00:16:22,941 [waiter] There's a call for Dr. Quinzel. 230 00:16:26,695 --> 00:16:29,030 Excuse me. Yes? 231 00:16:31,700 --> 00:16:36,246 I understand. I'll be right there. I'm sorry. 232 00:16:36,329 --> 00:16:39,791 - There's an emergency with a patient. - Oh. 233 00:16:39,874 --> 00:16:43,920 Tell you what. Meet me later at Hopper's on Wilson and Lowery. 234 00:16:44,003 --> 00:16:45,839 We'll pick up where we left off. 235 00:16:57,684 --> 00:17:00,645 [ominous music playing] 236 00:17:30,467 --> 00:17:32,927 - Where is he? - The Playpen, ma'am. 237 00:17:42,520 --> 00:17:44,481 [Quinn] I knew you'd come for me. 238 00:17:46,232 --> 00:17:49,819 I knew it when I profiled you for the police. 239 00:17:49,903 --> 00:17:51,446 I'm your type. 240 00:17:51,529 --> 00:17:55,950 How many criminals do you have to catch before you feel better, Batman? 241 00:17:56,034 --> 00:17:57,952 Ten, 20? 242 00:18:06,920 --> 00:18:10,048 Whoever nabs Batman will make me very happy. 243 00:18:10,131 --> 00:18:12,801 And whoever doesn't is dead. 244 00:18:12,884 --> 00:18:15,887 [ominous music continues] 245 00:18:23,895 --> 00:18:27,982 [all grunting] 246 00:18:29,400 --> 00:18:30,401 [yells] 247 00:18:34,614 --> 00:18:35,614 Ah! 248 00:18:37,617 --> 00:18:38,618 [both grunt] 249 00:18:49,337 --> 00:18:51,089 [air lock hissing] 250 00:18:57,303 --> 00:18:59,472 [coughing] 251 00:19:01,724 --> 00:19:03,685 Look, I don't want to kill you. 252 00:19:03,768 --> 00:19:05,979 But I need to give myself a head start, 253 00:19:06,062 --> 00:19:09,524 so your hero complex doesn't bite me in the heinie. 254 00:19:15,530 --> 00:19:19,284 You've got a few minutes to figure your way out before the house blows. 255 00:19:19,367 --> 00:19:20,910 Quinzel... 256 00:19:22,036 --> 00:19:25,832 Maybe next time we can unpack some of that childhood trauma. 257 00:19:45,518 --> 00:19:46,603 Oh, my God! 258 00:19:48,980 --> 00:19:49,980 Batman! 259 00:19:55,445 --> 00:19:58,281 [Barbara grunting] 260 00:20:09,751 --> 00:20:13,296 - Are you going to miss Gotham, ma'am? - Just drive. 261 00:20:16,049 --> 00:20:17,425 Barbara. 262 00:20:18,384 --> 00:20:19,761 Turn the car around. 263 00:20:19,844 --> 00:20:20,970 - But... - Now! 264 00:20:21,054 --> 00:20:23,473 [tires screeching] 265 00:20:34,692 --> 00:20:38,112 We gotta go, Barbie. This place is gonna blow. 266 00:20:38,196 --> 00:20:40,531 Harleen, what have you done? 267 00:20:40,615 --> 00:20:44,077 I'll answer all your questions later, but we gotta go now. 268 00:20:44,160 --> 00:20:47,664 - We're not leaving without him. - [groans] 269 00:20:48,414 --> 00:20:51,584 [whirring] 270 00:20:53,753 --> 00:20:57,048 - You damaged it. - [explosion] 271 00:21:05,431 --> 00:21:07,642 [metal groaning] 272 00:21:07,725 --> 00:21:09,143 No! 273 00:21:10,895 --> 00:21:11,896 Come on! 274 00:21:14,023 --> 00:21:16,109 [panting] 275 00:21:20,488 --> 00:21:23,783 [metal groaning] 276 00:21:26,077 --> 00:21:27,662 [screams] 277 00:21:33,668 --> 00:21:36,170 [Barbara straining] 278 00:21:36,254 --> 00:21:38,131 Let me go, Barbie. 279 00:21:38,965 --> 00:21:40,633 I can pull you up. 280 00:21:43,636 --> 00:21:46,389 I'm not going to prison or Arkham. 281 00:21:47,390 --> 00:21:49,100 [screaming] 282 00:21:59,110 --> 00:22:00,945 [melancholy music playing] 283 00:22:12,165 --> 00:22:15,001 Your friendship with Dr. Quinzel made you reckless. 284 00:22:15,084 --> 00:22:16,961 - You should have left when I... - Shut up. 285 00:22:18,171 --> 00:22:19,672 Just shut up. 286 00:22:20,423 --> 00:22:21,924 [sobbing] 287 00:22:24,594 --> 00:22:27,513 [sirens wailing] 288 00:22:29,098 --> 00:22:31,225 I... have to go. 289 00:22:32,101 --> 00:22:34,145 Yeah, I know. 290 00:22:36,689 --> 00:22:37,689 I'm sorry. 291 00:22:40,193 --> 00:22:42,528 [sirens continue] 292 00:22:42,612 --> 00:22:44,572 [melancholy music playing] 293 00:22:49,535 --> 00:22:52,121 [jazz music playing] 294 00:22:59,212 --> 00:23:01,714 [phone rings] 295 00:23:08,596 --> 00:23:11,057 - Hello? - [Quinzel] Hey, Renee, it's me. 296 00:23:11,140 --> 00:23:13,309 I'm sorry I couldn't make it. 297 00:23:13,392 --> 00:23:16,187 Where are you? Is everything okay? 298 00:23:16,270 --> 00:23:20,149 I've gotta leave town for a while. I'll look you up when I'm back. 299 00:23:20,233 --> 00:23:24,112 I promise. Keep an eye on Barbie for me. Okay? 300 00:23:24,695 --> 00:23:26,197 - Harleen... - Bye. 301 00:23:26,280 --> 00:23:27,698 [line disconnects] 302 00:23:37,625 --> 00:23:41,045 [theme music playing]