1 00:00:00,084 --> 00:00:02,670 [dramatic music playing] 2 00:00:03,546 --> 00:00:05,589 [Harvey] No, no, no, no. 3 00:00:05,673 --> 00:00:10,136 I didn't ask for a lawyer, and if I did, I wouldn't ask for you. 4 00:00:10,219 --> 00:00:12,346 So, what is this, you here to gloat? 5 00:00:12,430 --> 00:00:13,889 No, Harvey. 6 00:00:13,973 --> 00:00:16,267 This is the last place I wanna be tonight, 7 00:00:16,350 --> 00:00:17,893 but somebody needs to help you. 8 00:00:17,977 --> 00:00:21,272 Oh, sure, Miss Goody-Two-Shoes, Babs Gordon. 9 00:00:21,355 --> 00:00:23,983 Well, you can just... [sighs] 10 00:00:24,066 --> 00:00:26,819 Just let me rot in here. 11 00:00:26,902 --> 00:00:28,654 I don't deserve help. 12 00:00:28,738 --> 00:00:31,615 Not from anyone, least of all from you. 13 00:00:31,699 --> 00:00:33,617 Well, I'm not leaving. 14 00:00:33,701 --> 00:00:36,162 So, how about this? We'll flip for it. 15 00:00:36,245 --> 00:00:39,039 Heads, I'm your lawyer, and you listen to me. 16 00:00:39,123 --> 00:00:43,836 Tails, I walk outta here, and you can keep arguing with yourself. 17 00:00:49,633 --> 00:00:52,011 How about that? Heads. 18 00:00:52,094 --> 00:00:54,138 Looks like I'm your lawyer then. 19 00:00:55,431 --> 00:00:56,766 Okay. 20 00:00:56,849 --> 00:00:58,893 Fine, I guess. 21 00:00:58,976 --> 00:01:02,104 Good. I'll get you transferred for a psych evaluation. 22 00:01:02,188 --> 00:01:05,399 Till then, you don't talk to anyone. 23 00:01:08,068 --> 00:01:10,196 Oh, here. 24 00:01:11,113 --> 00:01:13,657 You can keep that. It's yours anyway. 25 00:01:13,741 --> 00:01:15,534 I got it from the property clerk. 26 00:01:21,457 --> 00:01:23,667 [show theme music playing] 27 00:01:54,949 --> 00:01:56,992 Do we know where they're holding Dent yet? 28 00:01:57,076 --> 00:02:00,496 [Flass] They're moving him around the next few days. Arkham, then court. 29 00:02:00,579 --> 00:02:03,207 Well, listen, the guy knows too much. 30 00:02:03,290 --> 00:02:07,253 About my business and some powerful men downtown, too. 31 00:02:07,336 --> 00:02:10,548 Harvey did a lot of favors for the right people over the years. 32 00:02:10,631 --> 00:02:13,801 He's an itch that needs to get scratched. 33 00:02:16,178 --> 00:02:20,683 No, no! Wait! What about Polly? 34 00:02:21,767 --> 00:02:24,311 - Stop! - Wait. 35 00:02:24,395 --> 00:02:25,938 He just wants this. 36 00:02:26,021 --> 00:02:29,775 [whimpers] Thank you! Thank you, thank you. 37 00:02:30,985 --> 00:02:33,362 [dramatic music playing] 38 00:02:37,867 --> 00:02:40,828 Okay, Miss Gordon. We'll bring your client out. 39 00:02:40,911 --> 00:02:42,079 Thanks. 40 00:02:43,956 --> 00:02:45,833 So, how are you holding up? 41 00:02:46,292 --> 00:02:50,296 Not well, but there are people in here worse off than me. 42 00:02:51,422 --> 00:02:53,215 Well, you won't be here long. 43 00:02:53,299 --> 00:02:56,010 The doctor'll see you today, and the hearing is set for tomorrow. 44 00:02:56,093 --> 00:02:59,221 I've got a few ideas to get you out of all of this 45 00:02:59,305 --> 00:03:01,015 and into a private hospital. 46 00:03:01,098 --> 00:03:03,434 Someplace that'll really help you. 47 00:03:03,517 --> 00:03:06,020 No, I killed people. 48 00:03:06,103 --> 00:03:08,022 There's no way I'm not doing time. 49 00:03:08,105 --> 00:03:09,815 They'll lock me up forever. 50 00:03:09,899 --> 00:03:12,151 - I would. - It's not so cut and dried. 51 00:03:12,234 --> 00:03:14,069 You're a victim, too. 52 00:03:14,153 --> 00:03:17,239 I think we can count on some leniency, if you're willing to cooperate. 53 00:03:17,698 --> 00:03:19,825 You were the DA for a decade. 54 00:03:19,909 --> 00:03:22,411 If anyone knows where the bodies are buried, it's you. 55 00:03:22,494 --> 00:03:25,205 So you give up a few of the crooks at City Hall, 56 00:03:25,289 --> 00:03:26,832 and we walk you out of here. 57 00:03:27,416 --> 00:03:29,543 You'd be exposing corruption. 58 00:03:30,377 --> 00:03:33,505 By admitting I knew about it and did nothing. 59 00:03:33,589 --> 00:03:36,300 Does a guy like that deserve leniency? 60 00:03:36,383 --> 00:03:37,927 Come on, Harvey. 61 00:03:38,010 --> 00:03:39,595 You've gotta give me something. 62 00:03:39,678 --> 00:03:41,430 Some way to defend you. 63 00:03:41,513 --> 00:03:42,973 I'm sorry, Barbara. 64 00:03:43,057 --> 00:03:46,477 I wanna help you, but it's not easy. 65 00:03:47,269 --> 00:03:48,687 Because... 66 00:03:48,771 --> 00:03:51,523 Because I'm weak, okay? 67 00:03:51,607 --> 00:03:55,110 I'm a useless, disgusting crybaby! 68 00:03:55,194 --> 00:03:56,779 How hard is that to understand?! 69 00:03:56,862 --> 00:03:58,697 You stuck-up, little... 70 00:04:00,407 --> 00:04:03,369 I'm sorry. I didn't mean that. 71 00:04:05,621 --> 00:04:07,539 It's okay, just... 72 00:04:08,457 --> 00:04:10,042 took me by surprise, is all. 73 00:04:11,001 --> 00:04:12,378 Me too. 74 00:04:12,461 --> 00:04:13,879 It's his favorite trick. 75 00:04:23,764 --> 00:04:25,349 Do you ever use a door? 76 00:04:26,183 --> 00:04:28,268 What's going on with the Dent case? 77 00:04:28,352 --> 00:04:29,895 Nothing so far. 78 00:04:29,979 --> 00:04:33,816 I'm trying to get him a deal, but it's like he snapped. 79 00:04:33,899 --> 00:04:36,819 I never liked the man, but seeing him like this... 80 00:04:36,902 --> 00:04:39,321 Dent put his thumb on the scale in court sometimes, 81 00:04:39,405 --> 00:04:41,240 but he did care about justice. 82 00:04:41,323 --> 00:04:43,242 You need to reach that part of him. 83 00:04:43,325 --> 00:04:44,618 I'll try, 84 00:04:44,702 --> 00:04:48,205 if I can get him to listen to me instead of the voices in his head. 85 00:04:48,288 --> 00:04:49,790 Someone has to. 86 00:04:49,873 --> 00:04:54,128 Hey, uh, I'm sure you'll keep dropping in whenever you want, 87 00:04:54,211 --> 00:04:56,422 which is swell, 88 00:04:56,505 --> 00:04:59,883 but maybe I should have a way to contact you, too? 89 00:04:59,967 --> 00:05:03,929 - I mean, it's only fair that... - Klondike5-0127. 90 00:05:04,013 --> 00:05:05,681 You have a phone number? 91 00:05:05,764 --> 00:05:07,182 When I need one. 92 00:05:07,266 --> 00:05:10,936 I thought you were gonna tell me to leave a blue light on in the window. 93 00:05:14,898 --> 00:05:16,984 [door buzzing] 94 00:05:23,198 --> 00:05:24,700 Bruce Wayne. 95 00:05:24,783 --> 00:05:27,077 My pal, my buddy. 96 00:05:27,161 --> 00:05:28,495 What's the plan tonight, 97 00:05:28,579 --> 00:05:30,956 dinner at Marko's, maybe a show at the Copa? 98 00:05:31,040 --> 00:05:32,833 [chuckles] 99 00:05:32,916 --> 00:05:34,460 Think I'll have to miss it. 100 00:05:35,169 --> 00:05:38,630 I'm sorry about the other night, Harvey. I shouldn't have made you come out. 101 00:05:38,714 --> 00:05:41,759 I just thought if we pretended everything was normal... 102 00:05:41,842 --> 00:05:45,054 Yeah, that's the Bruce Wayne way, isn't it? 103 00:05:45,137 --> 00:05:47,598 - The great pretender. - What does that mean? 104 00:05:48,807 --> 00:05:49,892 Nothing. 105 00:05:49,975 --> 00:05:53,145 I'm just... angry sometimes. 106 00:05:54,480 --> 00:05:58,317 But none of this is your fault, you were only trying to be my friend. 107 00:05:59,026 --> 00:06:02,196 Harvey, you know it isn't your fault, either, right? 108 00:06:02,279 --> 00:06:03,864 This was done to you. 109 00:06:03,947 --> 00:06:05,866 You were driven over the edge. 110 00:06:05,949 --> 00:06:08,243 You need treatment, not a jail cell. 111 00:06:08,327 --> 00:06:11,580 Get your lawyer to cut some kind of deal, and I can help you. 112 00:06:11,663 --> 00:06:15,834 You know anyone else who did what I did wouldn't be able to make a deal. 113 00:06:15,918 --> 00:06:17,336 But you can. 114 00:06:17,419 --> 00:06:18,921 You're not somebody else. 115 00:06:19,004 --> 00:06:21,799 That's not really justice, is it? 116 00:06:21,882 --> 00:06:24,426 Don't start growing a conscience now, Dent. 117 00:06:25,177 --> 00:06:27,096 Just help yourself, that's all I'm saying. 118 00:06:27,179 --> 00:06:29,181 You can still have a life. 119 00:06:29,264 --> 00:06:31,266 Harvey Dent doesn't give up, remember? 120 00:06:32,476 --> 00:06:33,769 Sorry, Bruce. 121 00:06:33,852 --> 00:06:35,813 That was just a campaign slogan. 122 00:06:43,695 --> 00:06:46,990 I take it Harvey's condition was as expected? 123 00:06:47,491 --> 00:06:49,868 So, what are we going to do, Master Bruce? 124 00:06:50,744 --> 00:06:52,246 I don't know. 125 00:06:54,540 --> 00:06:57,084 [Barbara] Just let me do the talking when we get there, okay? 126 00:06:57,167 --> 00:06:59,211 Yes, I know how hearings work, Gordon. 127 00:06:59,294 --> 00:07:01,421 Don't worry about me, just... 128 00:07:01,505 --> 00:07:03,674 [suspenseful music playing] 129 00:07:03,757 --> 00:07:05,676 [all coughing] 130 00:07:08,345 --> 00:07:11,515 [officers grunting] 131 00:07:20,107 --> 00:07:22,276 [car doors closing] 132 00:07:22,359 --> 00:07:24,403 [engine starts] 133 00:07:28,115 --> 00:07:30,242 [tires squealing] 134 00:07:33,287 --> 00:07:34,746 [engine starts] 135 00:07:34,830 --> 00:07:36,290 [tires squeal] 136 00:07:39,376 --> 00:07:41,795 [music continues] 137 00:07:45,465 --> 00:07:47,301 [groans] 138 00:07:47,384 --> 00:07:49,136 Evening, Dent. 139 00:07:49,219 --> 00:07:50,596 Hello, Flass. 140 00:07:51,263 --> 00:07:53,891 I should've guessed it'd be you and Bullock. 141 00:07:53,974 --> 00:07:56,351 So, how much is this great escape gonna cost me? 142 00:07:56,435 --> 00:07:58,937 Sorry, Dent. This isn't a breakout. 143 00:07:59,021 --> 00:08:00,731 It's the big sleep. 144 00:08:13,410 --> 00:08:16,872 You know, I always knew you two were the crookedest cops in Gotham. 145 00:08:16,955 --> 00:08:19,374 Takin' payoffs, bribing people, 146 00:08:19,458 --> 00:08:21,919 but somehow, I still thought we were friends. 147 00:08:22,002 --> 00:08:24,963 Hey, don't try to make me feel guilty here. 148 00:08:25,047 --> 00:08:27,007 You're the one who messed up. 149 00:08:27,090 --> 00:08:29,092 And you were no better than us, Dent. 150 00:08:29,176 --> 00:08:31,220 Just the next stop up the line. 151 00:08:31,303 --> 00:08:34,723 - Is that how you saw it? - That's how it is, Dent. 152 00:08:34,806 --> 00:08:38,352 Guys don't get their faces melted off for no reason. 153 00:08:38,435 --> 00:08:41,313 Shoulda stayed smart and played along with Boss Thorne. 154 00:08:41,396 --> 00:08:43,357 It's that way. Left. 155 00:08:43,440 --> 00:08:44,942 Now, remember what I said. 156 00:08:45,025 --> 00:08:47,194 Just hand him over to Thorne's guys and walk away. 157 00:08:47,277 --> 00:08:48,820 - Then we're done. - Yeah. 158 00:08:48,904 --> 00:08:50,405 Huh. 159 00:08:50,489 --> 00:08:53,158 I always assumed you were the one in charge, Bullock, 160 00:08:53,242 --> 00:08:55,035 but it's Flass. 161 00:08:55,118 --> 00:08:56,662 I never saw it. 162 00:08:56,745 --> 00:08:58,747 - Pretty sharp, Flass. - What? 163 00:08:58,830 --> 00:09:00,290 What's he talkin' about? 164 00:09:00,374 --> 00:09:02,501 Don't listen to him. Shut up, Dent. 165 00:09:02,584 --> 00:09:04,836 So, let me guess, 166 00:09:04,920 --> 00:09:06,922 whenever someone needs to get their hands dirty, 167 00:09:07,005 --> 00:09:09,132 it's you who does it, right, Bullock? 168 00:09:09,216 --> 00:09:12,928 Yeah, Flass makes sure your fingerprints are all over everything. 169 00:09:13,011 --> 00:09:16,390 You're a puppet and a fall-guy all in one package, you big dumb son of... 170 00:09:16,473 --> 00:09:17,557 I said shut up! 171 00:09:18,767 --> 00:09:20,560 [grunts, sighs] 172 00:09:26,775 --> 00:09:29,069 [suspenseful music playing] 173 00:09:31,530 --> 00:09:34,032 - [grunting] - [Barbara] Harvey! 174 00:09:34,116 --> 00:09:35,450 Gordon? 175 00:09:36,910 --> 00:09:38,328 How did you get here? 176 00:09:38,412 --> 00:09:40,414 How do you think? I followed you. 177 00:09:40,497 --> 00:09:43,959 I'm gonna get these off, and then we're getting you into protective custody. 178 00:09:44,501 --> 00:09:46,378 We have to get you somewhere safe. 179 00:09:46,461 --> 00:09:48,130 You think I'm safe with the cops? 180 00:09:48,213 --> 00:09:50,299 Those two were about to hand me over to the mob! 181 00:09:50,382 --> 00:09:52,634 We'll go to my dad. You know him. 182 00:09:52,718 --> 00:09:55,846 Sorry, I'm doing this my way now, Gordon. 183 00:09:55,929 --> 00:09:58,557 Time to pay Boss Thorne another visit. 184 00:09:58,640 --> 00:10:00,517 - Like hell. - [handcuffs ratchet] 185 00:10:01,268 --> 00:10:02,561 What are you doing?! 186 00:10:02,644 --> 00:10:05,188 I'm not letting you go off on a suicide mission. 187 00:10:05,272 --> 00:10:07,357 You crazy broad! You... 188 00:10:07,441 --> 00:10:10,402 [sighs] You shouldn't have done that. 189 00:10:10,485 --> 00:10:12,612 You're putting yourself in danger, Barbara. 190 00:10:12,696 --> 00:10:14,448 Well, then, we'd better get out of here. 191 00:10:14,990 --> 00:10:16,783 [tires squeal] 192 00:10:25,250 --> 00:10:26,668 [groans] 193 00:10:26,752 --> 00:10:28,628 [dramatic music playing] 194 00:10:28,712 --> 00:10:31,590 Bullock? Come on, Sloppy Joe, get up. 195 00:10:31,673 --> 00:10:34,009 [grunting] 196 00:10:37,763 --> 00:10:39,264 Now, where is he? 197 00:10:39,348 --> 00:10:41,808 - Gone. - Oh, God. 198 00:10:41,892 --> 00:10:44,644 - We're cooked. - No. We'll be okay. 199 00:10:44,728 --> 00:10:48,273 Thorne's men are around the corner, and Dent can't have gotten far. 200 00:10:48,357 --> 00:10:49,691 We'll find him. 201 00:10:52,402 --> 00:10:55,072 [Harvey] I mean it. I'm not going to the cops. 202 00:10:55,155 --> 00:10:57,282 I'll gnaw off my hand if I have to. 203 00:10:57,366 --> 00:10:59,618 Relax. I'm not taking you in, okay? 204 00:10:59,701 --> 00:11:00,744 [line ringing] 205 00:11:01,953 --> 00:11:03,497 - Gordon. - It's me. 206 00:11:03,580 --> 00:11:06,583 Barbara, thank God. I heard you were there when Dent escaped. 207 00:11:06,666 --> 00:11:09,586 It wasn't an escape, Dad. It was a kidnapping. 208 00:11:09,669 --> 00:11:11,296 - What? - I'll explain later, 209 00:11:11,380 --> 00:11:13,507 but right now, I need your help. 210 00:11:13,590 --> 00:11:16,676 [man] First, it's stay close, guard the boss and his kid. 211 00:11:16,760 --> 00:11:19,513 Now it's meet two bent cops in the middle of nowhere? 212 00:11:19,596 --> 00:11:22,682 I'm tellin' you, we should be gettin' overtime pay for this. 213 00:11:24,142 --> 00:11:25,435 Hey, look! 214 00:11:29,940 --> 00:11:32,275 All right, Dad, we'll see you there. 215 00:11:32,359 --> 00:11:35,278 - And be careful. - Yeah, you too. 216 00:11:37,447 --> 00:11:39,032 Are you done now? 217 00:11:39,116 --> 00:11:40,784 No. Not yet. 218 00:11:42,369 --> 00:11:44,579 [suspenseful music playing] 219 00:11:44,663 --> 00:11:47,249 [line ringing] 220 00:11:51,169 --> 00:11:53,130 [telephone rings] 221 00:11:57,551 --> 00:11:59,636 - [Alfred] Hello? - This is Barbara Gordon. 222 00:11:59,719 --> 00:12:01,721 Can I, uh, 223 00:12:01,805 --> 00:12:04,766 speak to the Batman? 224 00:12:04,850 --> 00:12:07,102 - Wait, what? - Hold the line, please. 225 00:12:12,065 --> 00:12:13,668 - [line clicks] - [Batman] Hello, Barbara. 226 00:12:13,692 --> 00:12:15,318 [sighs] 227 00:12:18,405 --> 00:12:20,449 You are something else, Gordon. 228 00:12:20,532 --> 00:12:23,285 - Because I'm trying to save you? - Yeah. 229 00:12:23,368 --> 00:12:26,163 You actually think there's some kind of happy ending for me. 230 00:12:26,246 --> 00:12:30,584 God! I'm trying to remember if I was ever as naive as you, 231 00:12:30,667 --> 00:12:32,961 but I think I was once. 232 00:12:33,044 --> 00:12:35,422 I think I wanted to change things. 233 00:12:35,505 --> 00:12:38,383 Before I saw how the world really works. 234 00:12:38,467 --> 00:12:41,678 Oh, God. I'm gonna throw up just listening to myself. 235 00:12:41,761 --> 00:12:44,055 Then stop talking. 236 00:12:45,307 --> 00:12:48,059 That's it. That's the car we saw. 237 00:12:48,143 --> 00:12:49,519 They gotta be here somewhere. 238 00:12:49,603 --> 00:12:52,272 All right, let's go, and don't take any chances. 239 00:12:52,355 --> 00:12:54,274 You see ‘em, you shoot. 240 00:12:57,360 --> 00:12:59,779 Hey, you recognize that car, right? 241 00:12:59,863 --> 00:13:03,033 Gordon's daughter. She must've seen us with Dent. 242 00:13:03,116 --> 00:13:06,369 Neither of them can leave these docks. You hear what I'm saying? 243 00:13:06,453 --> 00:13:10,373 Yeah, you're sayin' it's time for the dirty work. 244 00:13:20,884 --> 00:13:22,844 - Did you hear something? - No. 245 00:13:22,928 --> 00:13:24,971 And this fog is making it hard to see. 246 00:13:25,055 --> 00:13:26,223 [Batman] Fifteen men. 247 00:13:28,558 --> 00:13:29,809 Two of them are yours. 248 00:13:29,893 --> 00:13:31,144 Flass and Bullock. 249 00:13:31,228 --> 00:13:33,063 We were expecting them. 250 00:13:35,524 --> 00:13:37,442 - Dad. - Barbara. 251 00:13:39,444 --> 00:13:41,988 Don't look at me, this was her idea. 252 00:13:42,072 --> 00:13:45,283 We have to move. The south exit's still clear, for now. 253 00:13:45,367 --> 00:13:46,993 So, this is the big plan? 254 00:13:47,077 --> 00:13:48,286 You protect me long enough 255 00:13:48,370 --> 00:13:51,915 that I can testify against Thorne and half of City Hall and then what? 256 00:13:51,998 --> 00:13:54,626 You expect that to change anything? 257 00:13:54,709 --> 00:13:56,461 Yes, I do. 258 00:13:57,087 --> 00:13:58,880 [Harvey] Not in this city. No. 259 00:13:58,964 --> 00:14:03,218 A hundred other monsters'll show up to replace anyone you take down. 260 00:14:03,301 --> 00:14:05,345 This is a losing battle. 261 00:14:05,428 --> 00:14:07,847 The four of you can't hold back the tide. 262 00:14:07,931 --> 00:14:10,725 I don't care. You will testify, Dent. 263 00:14:10,809 --> 00:14:13,603 Because you don't bend with the world when it goes bad. 264 00:14:13,687 --> 00:14:15,063 You push back. 265 00:14:16,314 --> 00:14:19,192 He's right. I know the system's stacked against us, 266 00:14:19,276 --> 00:14:21,486 but I'm getting you in front of a judge tonight, Harvey. 267 00:14:21,570 --> 00:14:23,154 Even if it costs me my job. 268 00:14:25,615 --> 00:14:26,783 [groans] 269 00:14:26,866 --> 00:14:28,952 Go. I'll handle this. 270 00:14:31,538 --> 00:14:32,789 Oh, crap. 271 00:14:33,373 --> 00:14:34,874 [groans] 272 00:14:34,958 --> 00:14:36,126 [suspenseful music playing] 273 00:14:45,051 --> 00:14:46,303 [man grunts] 274 00:14:56,396 --> 00:14:58,857 [muffled grunting] 275 00:15:03,320 --> 00:15:05,155 - You... - Shh! Listen. 276 00:15:05,238 --> 00:15:07,949 Thorne is only after me. No one else. 277 00:15:08,033 --> 00:15:09,951 Uncuff me, and I'll lead them all away. 278 00:15:10,035 --> 00:15:11,578 I can't do that. 279 00:15:11,661 --> 00:15:14,372 Hey, over here! I got ‘em! 280 00:15:14,456 --> 00:15:15,790 [all grunt] 281 00:15:16,791 --> 00:15:19,294 [grunting with rage] 282 00:15:19,377 --> 00:15:20,712 Harvey, stop it! 283 00:15:24,799 --> 00:15:26,760 Please, Barbara! 284 00:15:26,843 --> 00:15:29,179 You have to let me go. 285 00:15:42,484 --> 00:15:43,777 Freeze. 286 00:15:43,860 --> 00:15:45,779 [both grunting] 287 00:15:47,030 --> 00:15:48,865 I said freeze. 288 00:15:49,366 --> 00:15:50,367 You see any more? 289 00:15:51,284 --> 00:15:52,619 No. 290 00:15:52,702 --> 00:15:54,496 Wait. Where's Barbara? 291 00:16:00,418 --> 00:16:02,712 [suspenseful music continues] 292 00:16:04,506 --> 00:16:07,759 [Bullock] All that gunfire, this place'll be swarming with cops soon. 293 00:16:07,842 --> 00:16:09,594 [Flass] We'll be long gone by then. 294 00:16:09,678 --> 00:16:11,346 [Bullock] And what if we're not? 295 00:16:11,429 --> 00:16:13,765 Then you let me do the talking. 296 00:16:13,848 --> 00:16:16,518 There's still nothing they got on us that'll stick. 297 00:16:32,075 --> 00:16:33,451 [both grunt] 298 00:16:33,535 --> 00:16:34,744 [music continues] 299 00:16:34,828 --> 00:16:37,455 [grunting] 300 00:16:49,008 --> 00:16:51,177 [groaning] 301 00:16:54,931 --> 00:16:56,015 [yells] 302 00:16:59,185 --> 00:17:00,895 Where are Dent and your daughter? 303 00:17:00,979 --> 00:17:03,440 - We got separated. - I'll find them. 304 00:17:08,862 --> 00:17:10,697 [suspenseful music continues] 305 00:17:31,134 --> 00:17:33,136 - [barking] - [both gasp] 306 00:17:33,219 --> 00:17:34,721 - [man] There they are! - [gunfire] 307 00:17:36,306 --> 00:17:37,515 [Harvey grunts] 308 00:17:38,057 --> 00:17:39,726 [gunfire continues in distance] 309 00:17:41,936 --> 00:17:44,063 [both shout] 310 00:17:45,607 --> 00:17:48,568 Just uncuff us and run already! 311 00:17:48,651 --> 00:17:50,612 - That's not happening, Harvey. - [groans] 312 00:17:50,695 --> 00:17:52,113 Now let's go. 313 00:17:53,072 --> 00:17:54,365 I can't. 314 00:17:55,325 --> 00:17:56,743 I can't, Barbara. 315 00:17:59,954 --> 00:18:02,081 Don't... do this. 316 00:18:03,291 --> 00:18:04,876 You can't die... 317 00:18:05,710 --> 00:18:07,128 for someone like me. 318 00:18:07,212 --> 00:18:09,297 I don't plan on dying tonight. 319 00:18:10,131 --> 00:18:12,717 Wait. We got turned around. 320 00:18:13,134 --> 00:18:15,303 We can go back to my car, it's this way. 321 00:18:16,221 --> 00:18:18,473 Come on, Harvey. We're close. 322 00:18:18,556 --> 00:18:20,767 [Harvey groaning] 323 00:18:23,812 --> 00:18:25,563 [Bullock] Look at this, Flass. 324 00:18:26,231 --> 00:18:27,774 Someone got winged. 325 00:18:32,237 --> 00:18:34,113 They're headed back to her car. 326 00:18:37,325 --> 00:18:39,494 - [Barbara panting] - [Harvey grunting] 327 00:18:40,745 --> 00:18:42,413 See? I told you. 328 00:18:46,626 --> 00:18:49,087 No... [gasping] 329 00:18:49,170 --> 00:18:50,630 I'm not gonna make it. 330 00:18:51,339 --> 00:18:53,132 You're wasting your time. 331 00:18:53,216 --> 00:18:55,927 Isn't that what you said I do for all my clients? 332 00:18:56,010 --> 00:18:58,513 Oh, God. Don't make me laugh. 333 00:18:58,596 --> 00:19:01,182 [Barbara] Come on, Harvey, just a few more steps. 334 00:19:03,351 --> 00:19:05,687 - Huh? - I wouldn't, Bullock. 335 00:19:08,314 --> 00:19:10,316 [groaning] 336 00:19:11,359 --> 00:19:13,528 Huh? [gasps] 337 00:19:18,157 --> 00:19:20,118 [both groan] 338 00:19:22,871 --> 00:19:24,038 [Barbara gasps] 339 00:19:25,540 --> 00:19:26,624 [grunts] 340 00:19:29,711 --> 00:19:32,964 [dramatic music playing] 341 00:19:41,973 --> 00:19:43,725 [Flass] Hey, hey, hey, hold on! 342 00:19:44,601 --> 00:19:47,604 That was a righteous shoot! You can't do this. 343 00:19:48,730 --> 00:19:51,149 You're just some lousy vigilante! 344 00:19:51,232 --> 00:19:53,234 I'm a goddamn cop! 345 00:19:54,068 --> 00:19:55,862 [gunfire] 346 00:20:01,075 --> 00:20:03,244 [whimpering] 347 00:20:09,167 --> 00:20:11,336 - [growls, grunts] - [groans] 348 00:20:16,674 --> 00:20:17,675 [grunts] 349 00:20:24,599 --> 00:20:26,434 [Harvey groaning] 350 00:20:27,977 --> 00:20:31,522 Harvey, why did you do that? 351 00:20:32,231 --> 00:20:33,691 Damned if I know... 352 00:20:34,943 --> 00:20:36,945 Barbara. 353 00:20:37,028 --> 00:20:39,280 [somber music playing] 354 00:20:49,290 --> 00:20:50,708 [sirens in distance] 355 00:20:50,792 --> 00:20:54,587 If you're still around when they get here, I'll have to take you in. 356 00:21:18,027 --> 00:21:19,946 I saw something in him, 357 00:21:20,029 --> 00:21:22,657 when he went over the edge. 358 00:21:22,740 --> 00:21:24,951 Something that reminded you of yourself? 359 00:21:26,619 --> 00:21:28,162 Listen to me, sir. 360 00:21:28,246 --> 00:21:31,666 Harvey Dent was twisted by ambition. 361 00:21:31,749 --> 00:21:34,043 He lost sight of his own humanity. 362 00:21:34,669 --> 00:21:36,838 That isn't you. 363 00:21:36,921 --> 00:21:39,424 You're still inside there, Master Bruce. 364 00:21:39,507 --> 00:21:42,343 I see it more and more all the time. 365 00:21:42,427 --> 00:21:46,097 You've even made friends, in your own way. 366 00:21:47,306 --> 00:21:49,767 Four of us against an endless tide. 367 00:21:49,851 --> 00:21:53,021 Dent was right, those are terrible odds. 368 00:21:55,148 --> 00:21:56,733 But I'll take 'em. 369 00:22:08,161 --> 00:22:10,788 Thank you, Pennywo... Alfred. 370 00:22:11,664 --> 00:22:13,082 Thanks, Alfred. 371 00:22:24,802 --> 00:22:29,140 Just tell them to keep their mouths shut, and my lawyers'll take care of everything. 372 00:22:29,682 --> 00:22:32,477 And tell them I said nice work, too. 373 00:22:32,560 --> 00:22:35,772 A bullet in the back is just what that bastard deserved. 374 00:22:35,855 --> 00:22:37,857 [laughs ominously] 375 00:22:42,862 --> 00:22:43,946 [gasps] 376 00:22:44,030 --> 00:22:45,698 [suspenseful music playing] 377 00:23:05,093 --> 00:23:07,386 [thunder crackles] 378 00:23:09,806 --> 00:23:12,016 [maniacal laughter] 379 00:23:18,147 --> 00:23:21,150 [maniacal laughter continues] 380 00:23:31,911 --> 00:23:34,288 [laughter fades] 381 00:23:40,336 --> 00:23:42,338 Perfect. 382 00:23:48,219 --> 00:23:50,555 [show theme music playing]