1
00:00:00,084 --> 00:00:02,670
[dramatic music playing]
2
00:00:03,546 --> 00:00:05,589
[Harvey] No, no, no, no.
3
00:00:05,673 --> 00:00:10,136
I didn't ask for a lawyer,
and if I did, I wouldn't ask for you.
4
00:00:10,219 --> 00:00:12,346
So, what is this, you here to gloat?
5
00:00:12,430 --> 00:00:13,889
No, Harvey.
6
00:00:13,973 --> 00:00:16,267
This is the last place I wanna be tonight,
7
00:00:16,350 --> 00:00:17,893
but somebody needs to help you.
8
00:00:17,977 --> 00:00:21,272
Oh, sure, Miss Goody-Two-Shoes,
Babs Gordon.
9
00:00:21,355 --> 00:00:23,983
Well, you can just... [sighs]
10
00:00:24,066 --> 00:00:26,819
Just let me rot in here.
11
00:00:26,902 --> 00:00:28,654
I don't deserve help.
12
00:00:28,738 --> 00:00:31,615
Not from anyone, least of all from you.
13
00:00:31,699 --> 00:00:33,617
Well, I'm not leaving.
14
00:00:33,701 --> 00:00:36,162
So, how about this? We'll flip for it.
15
00:00:36,245 --> 00:00:39,039
Heads, I'm your lawyer,
and you listen to me.
16
00:00:39,123 --> 00:00:43,836
Tails, I walk outta here,
and you can keep arguing with yourself.
17
00:00:49,633 --> 00:00:52,011
How about that? Heads.
18
00:00:52,094 --> 00:00:54,138
Looks like I'm your lawyer then.
19
00:00:55,431 --> 00:00:56,766
Okay.
20
00:00:56,849 --> 00:00:58,893
Fine, I guess.
21
00:00:58,976 --> 00:01:02,104
Good. I'll get you transferred
for a psych evaluation.
22
00:01:02,188 --> 00:01:05,399
Till then, you don't talk to anyone.
23
00:01:08,068 --> 00:01:10,196
Oh, here.
24
00:01:11,113 --> 00:01:13,657
You can keep that. It's yours anyway.
25
00:01:13,741 --> 00:01:15,534
I got it from the property clerk.
26
00:01:21,457 --> 00:01:23,667
[show theme music playing]
27
00:01:54,949 --> 00:01:56,992
Do we know where they're holding Dent yet?
28
00:01:57,076 --> 00:02:00,496
[Flass] They're moving him around
the next few days. Arkham, then court.
29
00:02:00,579 --> 00:02:03,207
Well, listen, the guy knows too much.
30
00:02:03,290 --> 00:02:07,253
About my business
and some powerful men downtown, too.
31
00:02:07,336 --> 00:02:10,548
Harvey did a lot of favors
for the right people over the years.
32
00:02:10,631 --> 00:02:13,801
He's an itch that needs to get scratched.
33
00:02:16,178 --> 00:02:20,683
No, no! Wait! What about Polly?
34
00:02:21,767 --> 00:02:24,311
- Stop!
- Wait.
35
00:02:24,395 --> 00:02:25,938
He just wants this.
36
00:02:26,021 --> 00:02:29,775
[whimpers] Thank you!
Thank you, thank you.
37
00:02:30,985 --> 00:02:33,362
[dramatic music playing]
38
00:02:37,867 --> 00:02:40,828
Okay, Miss Gordon.
We'll bring your client out.
39
00:02:40,911 --> 00:02:42,079
Thanks.
40
00:02:43,956 --> 00:02:45,833
So, how are you holding up?
41
00:02:46,292 --> 00:02:50,296
Not well, but there are people
in here worse off than me.
42
00:02:51,422 --> 00:02:53,215
Well, you won't be here long.
43
00:02:53,299 --> 00:02:56,010
The doctor'll see you today,
and the hearing is set for tomorrow.
44
00:02:56,093 --> 00:02:59,221
I've got a few ideas
to get you out of all of this
45
00:02:59,305 --> 00:03:01,015
and into a private hospital.
46
00:03:01,098 --> 00:03:03,434
Someplace that'll really help you.
47
00:03:03,517 --> 00:03:06,020
No, I killed people.
48
00:03:06,103 --> 00:03:08,022
There's no way I'm not doing time.
49
00:03:08,105 --> 00:03:09,815
They'll lock me up forever.
50
00:03:09,899 --> 00:03:12,151
- I would.
- It's not so cut and dried.
51
00:03:12,234 --> 00:03:14,069
You're a victim, too.
52
00:03:14,153 --> 00:03:17,239
I think we can count on some leniency,
if you're willing to cooperate.
53
00:03:17,698 --> 00:03:19,825
You were the DA for a decade.
54
00:03:19,909 --> 00:03:22,411
If anyone knows where
the bodies are buried, it's you.
55
00:03:22,494 --> 00:03:25,205
So you give up
a few of the crooks at City Hall,
56
00:03:25,289 --> 00:03:26,832
and we walk you out of here.
57
00:03:27,416 --> 00:03:29,543
You'd be exposing corruption.
58
00:03:30,377 --> 00:03:33,505
By admitting I knew about it
and did nothing.
59
00:03:33,589 --> 00:03:36,300
Does a guy like that deserve leniency?
60
00:03:36,383 --> 00:03:37,927
Come on, Harvey.
61
00:03:38,010 --> 00:03:39,595
You've gotta give me something.
62
00:03:39,678 --> 00:03:41,430
Some way to defend you.
63
00:03:41,513 --> 00:03:42,973
I'm sorry, Barbara.
64
00:03:43,057 --> 00:03:46,477
I wanna help you, but it's not easy.
65
00:03:47,269 --> 00:03:48,687
Because...
66
00:03:48,771 --> 00:03:51,523
Because I'm weak, okay?
67
00:03:51,607 --> 00:03:55,110
I'm a useless, disgusting crybaby!
68
00:03:55,194 --> 00:03:56,779
How hard is that to understand?!
69
00:03:56,862 --> 00:03:58,697
You stuck-up, little...
70
00:04:00,407 --> 00:04:03,369
I'm sorry. I didn't mean that.
71
00:04:05,621 --> 00:04:07,539
It's okay, just...
72
00:04:08,457 --> 00:04:10,042
took me by surprise, is all.
73
00:04:11,001 --> 00:04:12,378
Me too.
74
00:04:12,461 --> 00:04:13,879
It's his favorite trick.
75
00:04:23,764 --> 00:04:25,349
Do you ever use a door?
76
00:04:26,183 --> 00:04:28,268
What's going on with the Dent case?
77
00:04:28,352 --> 00:04:29,895
Nothing so far.
78
00:04:29,979 --> 00:04:33,816
I'm trying to get him a deal,
but it's like he snapped.
79
00:04:33,899 --> 00:04:36,819
I never liked the man,
but seeing him like this...
80
00:04:36,902 --> 00:04:39,321
Dent put his thumb on the scale
in court sometimes,
81
00:04:39,405 --> 00:04:41,240
but he did care about justice.
82
00:04:41,323 --> 00:04:43,242
You need to reach that part of him.
83
00:04:43,325 --> 00:04:44,618
I'll try,
84
00:04:44,702 --> 00:04:48,205
if I can get him to listen to me
instead of the voices in his head.
85
00:04:48,288 --> 00:04:49,790
Someone has to.
86
00:04:49,873 --> 00:04:54,128
Hey, uh, I'm sure you'll keep
dropping in whenever you want,
87
00:04:54,211 --> 00:04:56,422
which is swell,
88
00:04:56,505 --> 00:04:59,883
but maybe I should have a way
to contact you, too?
89
00:04:59,967 --> 00:05:03,929
- I mean, it's only fair that...
- Klondike5-0127.
90
00:05:04,013 --> 00:05:05,681
You have a phone number?
91
00:05:05,764 --> 00:05:07,182
When I need one.
92
00:05:07,266 --> 00:05:10,936
I thought you were gonna tell me
to leave a blue light on in the window.
93
00:05:14,898 --> 00:05:16,984
[door buzzing]
94
00:05:23,198 --> 00:05:24,700
Bruce Wayne.
95
00:05:24,783 --> 00:05:27,077
My pal, my buddy.
96
00:05:27,161 --> 00:05:28,495
What's the plan tonight,
97
00:05:28,579 --> 00:05:30,956
dinner at Marko's,
maybe a show at the Copa?
98
00:05:31,040 --> 00:05:32,833
[chuckles]
99
00:05:32,916 --> 00:05:34,460
Think I'll have to miss it.
100
00:05:35,169 --> 00:05:38,630
I'm sorry about the other night, Harvey.
I shouldn't have made you come out.
101
00:05:38,714 --> 00:05:41,759
I just thought if we pretended
everything was normal...
102
00:05:41,842 --> 00:05:45,054
Yeah, that's the Bruce Wayne way,
isn't it?
103
00:05:45,137 --> 00:05:47,598
- The great pretender.
- What does that mean?
104
00:05:48,807 --> 00:05:49,892
Nothing.
105
00:05:49,975 --> 00:05:53,145
I'm just... angry sometimes.
106
00:05:54,480 --> 00:05:58,317
But none of this is your fault,
you were only trying to be my friend.
107
00:05:59,026 --> 00:06:02,196
Harvey, you know it isn't your fault,
either, right?
108
00:06:02,279 --> 00:06:03,864
This was done to you.
109
00:06:03,947 --> 00:06:05,866
You were driven over the edge.
110
00:06:05,949 --> 00:06:08,243
You need treatment, not a jail cell.
111
00:06:08,327 --> 00:06:11,580
Get your lawyer to cut some kind of deal,
and I can help you.
112
00:06:11,663 --> 00:06:15,834
You know anyone else who did what I did
wouldn't be able to make a deal.
113
00:06:15,918 --> 00:06:17,336
But you can.
114
00:06:17,419 --> 00:06:18,921
You're not somebody else.
115
00:06:19,004 --> 00:06:21,799
That's not really justice, is it?
116
00:06:21,882 --> 00:06:24,426
Don't start growing a conscience now,
Dent.
117
00:06:25,177 --> 00:06:27,096
Just help yourself, that's all I'm saying.
118
00:06:27,179 --> 00:06:29,181
You can still have a life.
119
00:06:29,264 --> 00:06:31,266
Harvey Dent doesn't give up, remember?
120
00:06:32,476 --> 00:06:33,769
Sorry, Bruce.
121
00:06:33,852 --> 00:06:35,813
That was just a campaign slogan.
122
00:06:43,695 --> 00:06:46,990
I take it Harvey's condition
was as expected?
123
00:06:47,491 --> 00:06:49,868
So, what are we going to do, Master Bruce?
124
00:06:50,744 --> 00:06:52,246
I don't know.
125
00:06:54,540 --> 00:06:57,084
[Barbara] Just let me do the talking
when we get there, okay?
126
00:06:57,167 --> 00:06:59,211
Yes, I know how hearings work, Gordon.
127
00:06:59,294 --> 00:07:01,421
Don't worry about me, just...
128
00:07:01,505 --> 00:07:03,674
[suspenseful music playing]
129
00:07:03,757 --> 00:07:05,676
[all coughing]
130
00:07:08,345 --> 00:07:11,515
[officers grunting]
131
00:07:20,107 --> 00:07:22,276
[car doors closing]
132
00:07:22,359 --> 00:07:24,403
[engine starts]
133
00:07:28,115 --> 00:07:30,242
[tires squealing]
134
00:07:33,287 --> 00:07:34,746
[engine starts]
135
00:07:34,830 --> 00:07:36,290
[tires squeal]
136
00:07:39,376 --> 00:07:41,795
[music continues]
137
00:07:45,465 --> 00:07:47,301
[groans]
138
00:07:47,384 --> 00:07:49,136
Evening, Dent.
139
00:07:49,219 --> 00:07:50,596
Hello, Flass.
140
00:07:51,263 --> 00:07:53,891
I should've guessed
it'd be you and Bullock.
141
00:07:53,974 --> 00:07:56,351
So, how much is this great escape
gonna cost me?
142
00:07:56,435 --> 00:07:58,937
Sorry, Dent. This isn't a breakout.
143
00:07:59,021 --> 00:08:00,731
It's the big sleep.
144
00:08:13,410 --> 00:08:16,872
You know, I always knew you two
were the crookedest cops in Gotham.
145
00:08:16,955 --> 00:08:19,374
Takin' payoffs, bribing people,
146
00:08:19,458 --> 00:08:21,919
but somehow,
I still thought we were friends.
147
00:08:22,002 --> 00:08:24,963
Hey, don't try to make me
feel guilty here.
148
00:08:25,047 --> 00:08:27,007
You're the one who messed up.
149
00:08:27,090 --> 00:08:29,092
And you were no better than us, Dent.
150
00:08:29,176 --> 00:08:31,220
Just the next stop up the line.
151
00:08:31,303 --> 00:08:34,723
- Is that how you saw it?
- That's how it is, Dent.
152
00:08:34,806 --> 00:08:38,352
Guys don't get their faces melted off
for no reason.
153
00:08:38,435 --> 00:08:41,313
Shoulda stayed smart and
played along with Boss Thorne.
154
00:08:41,396 --> 00:08:43,357
It's that way. Left.
155
00:08:43,440 --> 00:08:44,942
Now, remember what I said.
156
00:08:45,025 --> 00:08:47,194
Just hand him over to Thorne's guys
and walk away.
157
00:08:47,277 --> 00:08:48,820
- Then we're done.
- Yeah.
158
00:08:48,904 --> 00:08:50,405
Huh.
159
00:08:50,489 --> 00:08:53,158
I always assumed
you were the one in charge, Bullock,
160
00:08:53,242 --> 00:08:55,035
but it's Flass.
161
00:08:55,118 --> 00:08:56,662
I never saw it.
162
00:08:56,745 --> 00:08:58,747
- Pretty sharp, Flass.
- What?
163
00:08:58,830 --> 00:09:00,290
What's he talkin' about?
164
00:09:00,374 --> 00:09:02,501
Don't listen to him. Shut up, Dent.
165
00:09:02,584 --> 00:09:04,836
So, let me guess,
166
00:09:04,920 --> 00:09:06,922
whenever someone needs
to get their hands dirty,
167
00:09:07,005 --> 00:09:09,132
it's you who does it, right, Bullock?
168
00:09:09,216 --> 00:09:12,928
Yeah, Flass makes sure your
fingerprints are all over everything.
169
00:09:13,011 --> 00:09:16,390
You're a puppet and a fall-guy
all in one package, you big dumb son of...
170
00:09:16,473 --> 00:09:17,557
I said shut up!
171
00:09:18,767 --> 00:09:20,560
[grunts, sighs]
172
00:09:26,775 --> 00:09:29,069
[suspenseful music playing]
173
00:09:31,530 --> 00:09:34,032
- [grunting]
- [Barbara] Harvey!
174
00:09:34,116 --> 00:09:35,450
Gordon?
175
00:09:36,910 --> 00:09:38,328
How did you get here?
176
00:09:38,412 --> 00:09:40,414
How do you think? I followed you.
177
00:09:40,497 --> 00:09:43,959
I'm gonna get these off, and then
we're getting you into protective custody.
178
00:09:44,501 --> 00:09:46,378
We have to get you somewhere safe.
179
00:09:46,461 --> 00:09:48,130
You think I'm safe with the cops?
180
00:09:48,213 --> 00:09:50,299
Those two were about
to hand me over to the mob!
181
00:09:50,382 --> 00:09:52,634
We'll go to my dad. You know him.
182
00:09:52,718 --> 00:09:55,846
Sorry, I'm doing this my way now, Gordon.
183
00:09:55,929 --> 00:09:58,557
Time to pay Boss Thorne another visit.
184
00:09:58,640 --> 00:10:00,517
- Like hell.
- [handcuffs ratchet]
185
00:10:01,268 --> 00:10:02,561
What are you doing?!
186
00:10:02,644 --> 00:10:05,188
I'm not letting you
go off on a suicide mission.
187
00:10:05,272 --> 00:10:07,357
You crazy broad! You...
188
00:10:07,441 --> 00:10:10,402
[sighs] You shouldn't have done that.
189
00:10:10,485 --> 00:10:12,612
You're putting yourself in danger,
Barbara.
190
00:10:12,696 --> 00:10:14,448
Well, then, we'd better get out of here.
191
00:10:14,990 --> 00:10:16,783
[tires squeal]
192
00:10:25,250 --> 00:10:26,668
[groans]
193
00:10:26,752 --> 00:10:28,628
[dramatic music playing]
194
00:10:28,712 --> 00:10:31,590
Bullock? Come on, Sloppy Joe, get up.
195
00:10:31,673 --> 00:10:34,009
[grunting]
196
00:10:37,763 --> 00:10:39,264
Now, where is he?
197
00:10:39,348 --> 00:10:41,808
- Gone.
- Oh, God.
198
00:10:41,892 --> 00:10:44,644
- We're cooked.
- No. We'll be okay.
199
00:10:44,728 --> 00:10:48,273
Thorne's men are around the corner,
and Dent can't have gotten far.
200
00:10:48,357 --> 00:10:49,691
We'll find him.
201
00:10:52,402 --> 00:10:55,072
[Harvey] I mean it.
I'm not going to the cops.
202
00:10:55,155 --> 00:10:57,282
I'll gnaw off my hand if I have to.
203
00:10:57,366 --> 00:10:59,618
Relax. I'm not taking you in, okay?
204
00:10:59,701 --> 00:11:00,744
[line ringing]
205
00:11:01,953 --> 00:11:03,497
- Gordon.
- It's me.
206
00:11:03,580 --> 00:11:06,583
Barbara, thank God.
I heard you were there when Dent escaped.
207
00:11:06,666 --> 00:11:09,586
It wasn't an escape, Dad.
It was a kidnapping.
208
00:11:09,669 --> 00:11:11,296
- What?
- I'll explain later,
209
00:11:11,380 --> 00:11:13,507
but right now, I need your help.
210
00:11:13,590 --> 00:11:16,676
[man] First, it's stay close,
guard the boss and his kid.
211
00:11:16,760 --> 00:11:19,513
Now it's meet two bent cops
in the middle of nowhere?
212
00:11:19,596 --> 00:11:22,682
I'm tellin' you, we should be gettin'
overtime pay for this.
213
00:11:24,142 --> 00:11:25,435
Hey, look!
214
00:11:29,940 --> 00:11:32,275
All right, Dad, we'll see you there.
215
00:11:32,359 --> 00:11:35,278
- And be careful.
- Yeah, you too.
216
00:11:37,447 --> 00:11:39,032
Are you done now?
217
00:11:39,116 --> 00:11:40,784
No. Not yet.
218
00:11:42,369 --> 00:11:44,579
[suspenseful music playing]
219
00:11:44,663 --> 00:11:47,249
[line ringing]
220
00:11:51,169 --> 00:11:53,130
[telephone rings]
221
00:11:57,551 --> 00:11:59,636
- [Alfred] Hello?
- This is Barbara Gordon.
222
00:11:59,719 --> 00:12:01,721
Can I, uh,
223
00:12:01,805 --> 00:12:04,766
speak to the Batman?
224
00:12:04,850 --> 00:12:07,102
- Wait, what?
- Hold the line, please.
225
00:12:12,065 --> 00:12:13,668
- [line clicks]
- [Batman] Hello, Barbara.
226
00:12:13,692 --> 00:12:15,318
[sighs]
227
00:12:18,405 --> 00:12:20,449
You are something else, Gordon.
228
00:12:20,532 --> 00:12:23,285
- Because I'm trying to save you?
- Yeah.
229
00:12:23,368 --> 00:12:26,163
You actually think there's some
kind of happy ending for me.
230
00:12:26,246 --> 00:12:30,584
God! I'm trying to remember
if I was ever as naive as you,
231
00:12:30,667 --> 00:12:32,961
but I think I was once.
232
00:12:33,044 --> 00:12:35,422
I think I wanted to change things.
233
00:12:35,505 --> 00:12:38,383
Before I saw how the world really works.
234
00:12:38,467 --> 00:12:41,678
Oh, God. I'm gonna throw up
just listening to myself.
235
00:12:41,761 --> 00:12:44,055
Then stop talking.
236
00:12:45,307 --> 00:12:48,059
That's it. That's the car we saw.
237
00:12:48,143 --> 00:12:49,519
They gotta be here somewhere.
238
00:12:49,603 --> 00:12:52,272
All right, let's go,
and don't take any chances.
239
00:12:52,355 --> 00:12:54,274
You see ‘em, you shoot.
240
00:12:57,360 --> 00:12:59,779
Hey, you recognize that car, right?
241
00:12:59,863 --> 00:13:03,033
Gordon's daughter.
She must've seen us with Dent.
242
00:13:03,116 --> 00:13:06,369
Neither of them can leave these docks.
You hear what I'm saying?
243
00:13:06,453 --> 00:13:10,373
Yeah, you're sayin' it's time
for the dirty work.
244
00:13:20,884 --> 00:13:22,844
- Did you hear something?
- No.
245
00:13:22,928 --> 00:13:24,971
And this fog is making it hard to see.
246
00:13:25,055 --> 00:13:26,223
[Batman] Fifteen men.
247
00:13:28,558 --> 00:13:29,809
Two of them are yours.
248
00:13:29,893 --> 00:13:31,144
Flass and Bullock.
249
00:13:31,228 --> 00:13:33,063
We were expecting them.
250
00:13:35,524 --> 00:13:37,442
- Dad.
- Barbara.
251
00:13:39,444 --> 00:13:41,988
Don't look at me, this was her idea.
252
00:13:42,072 --> 00:13:45,283
We have to move.
The south exit's still clear, for now.
253
00:13:45,367 --> 00:13:46,993
So, this is the big plan?
254
00:13:47,077 --> 00:13:48,286
You protect me long enough
255
00:13:48,370 --> 00:13:51,915
that I can testify against Thorne
and half of City Hall and then what?
256
00:13:51,998 --> 00:13:54,626
You expect that to change anything?
257
00:13:54,709 --> 00:13:56,461
Yes, I do.
258
00:13:57,087 --> 00:13:58,880
[Harvey] Not in this city. No.
259
00:13:58,964 --> 00:14:03,218
A hundred other monsters'll show up
to replace anyone you take down.
260
00:14:03,301 --> 00:14:05,345
This is a losing battle.
261
00:14:05,428 --> 00:14:07,847
The four of you can't hold back the tide.
262
00:14:07,931 --> 00:14:10,725
I don't care. You will testify, Dent.
263
00:14:10,809 --> 00:14:13,603
Because you don't bend with the world
when it goes bad.
264
00:14:13,687 --> 00:14:15,063
You push back.
265
00:14:16,314 --> 00:14:19,192
He's right. I know the system's
stacked against us,
266
00:14:19,276 --> 00:14:21,486
but I'm getting you
in front of a judge tonight, Harvey.
267
00:14:21,570 --> 00:14:23,154
Even if it costs me my job.
268
00:14:25,615 --> 00:14:26,783
[groans]
269
00:14:26,866 --> 00:14:28,952
Go. I'll handle this.
270
00:14:31,538 --> 00:14:32,789
Oh, crap.
271
00:14:33,373 --> 00:14:34,874
[groans]
272
00:14:34,958 --> 00:14:36,126
[suspenseful music playing]
273
00:14:45,051 --> 00:14:46,303
[man grunts]
274
00:14:56,396 --> 00:14:58,857
[muffled grunting]
275
00:15:03,320 --> 00:15:05,155
- You...
- Shh! Listen.
276
00:15:05,238 --> 00:15:07,949
Thorne is only after me. No one else.
277
00:15:08,033 --> 00:15:09,951
Uncuff me, and I'll lead them all away.
278
00:15:10,035 --> 00:15:11,578
I can't do that.
279
00:15:11,661 --> 00:15:14,372
Hey, over here! I got ‘em!
280
00:15:14,456 --> 00:15:15,790
[all grunt]
281
00:15:16,791 --> 00:15:19,294
[grunting with rage]
282
00:15:19,377 --> 00:15:20,712
Harvey, stop it!
283
00:15:24,799 --> 00:15:26,760
Please, Barbara!
284
00:15:26,843 --> 00:15:29,179
You have to let me go.
285
00:15:42,484 --> 00:15:43,777
Freeze.
286
00:15:43,860 --> 00:15:45,779
[both grunting]
287
00:15:47,030 --> 00:15:48,865
I said freeze.
288
00:15:49,366 --> 00:15:50,367
You see any more?
289
00:15:51,284 --> 00:15:52,619
No.
290
00:15:52,702 --> 00:15:54,496
Wait. Where's Barbara?
291
00:16:00,418 --> 00:16:02,712
[suspenseful music continues]
292
00:16:04,506 --> 00:16:07,759
[Bullock] All that gunfire,
this place'll be swarming with cops soon.
293
00:16:07,842 --> 00:16:09,594
[Flass] We'll be long gone by then.
294
00:16:09,678 --> 00:16:11,346
[Bullock] And what if we're not?
295
00:16:11,429 --> 00:16:13,765
Then you let me do the talking.
296
00:16:13,848 --> 00:16:16,518
There's still nothing they got on us
that'll stick.
297
00:16:32,075 --> 00:16:33,451
[both grunt]
298
00:16:33,535 --> 00:16:34,744
[music continues]
299
00:16:34,828 --> 00:16:37,455
[grunting]
300
00:16:49,008 --> 00:16:51,177
[groaning]
301
00:16:54,931 --> 00:16:56,015
[yells]
302
00:16:59,185 --> 00:17:00,895
Where are Dent and your daughter?
303
00:17:00,979 --> 00:17:03,440
- We got separated.
- I'll find them.
304
00:17:08,862 --> 00:17:10,697
[suspenseful music continues]
305
00:17:31,134 --> 00:17:33,136
- [barking]
- [both gasp]
306
00:17:33,219 --> 00:17:34,721
- [man] There they are!
- [gunfire]
307
00:17:36,306 --> 00:17:37,515
[Harvey grunts]
308
00:17:38,057 --> 00:17:39,726
[gunfire continues in distance]
309
00:17:41,936 --> 00:17:44,063
[both shout]
310
00:17:45,607 --> 00:17:48,568
Just uncuff us and run already!
311
00:17:48,651 --> 00:17:50,612
- That's not happening, Harvey.
- [groans]
312
00:17:50,695 --> 00:17:52,113
Now let's go.
313
00:17:53,072 --> 00:17:54,365
I can't.
314
00:17:55,325 --> 00:17:56,743
I can't, Barbara.
315
00:17:59,954 --> 00:18:02,081
Don't... do this.
316
00:18:03,291 --> 00:18:04,876
You can't die...
317
00:18:05,710 --> 00:18:07,128
for someone like me.
318
00:18:07,212 --> 00:18:09,297
I don't plan on dying tonight.
319
00:18:10,131 --> 00:18:12,717
Wait. We got turned around.
320
00:18:13,134 --> 00:18:15,303
We can go back to my car, it's this way.
321
00:18:16,221 --> 00:18:18,473
Come on, Harvey. We're close.
322
00:18:18,556 --> 00:18:20,767
[Harvey groaning]
323
00:18:23,812 --> 00:18:25,563
[Bullock] Look at this, Flass.
324
00:18:26,231 --> 00:18:27,774
Someone got winged.
325
00:18:32,237 --> 00:18:34,113
They're headed back to her car.
326
00:18:37,325 --> 00:18:39,494
- [Barbara panting]
- [Harvey grunting]
327
00:18:40,745 --> 00:18:42,413
See? I told you.
328
00:18:46,626 --> 00:18:49,087
No... [gasping]
329
00:18:49,170 --> 00:18:50,630
I'm not gonna make it.
330
00:18:51,339 --> 00:18:53,132
You're wasting your time.
331
00:18:53,216 --> 00:18:55,927
Isn't that what you said
I do for all my clients?
332
00:18:56,010 --> 00:18:58,513
Oh, God. Don't make me laugh.
333
00:18:58,596 --> 00:19:01,182
[Barbara] Come on, Harvey,
just a few more steps.
334
00:19:03,351 --> 00:19:05,687
- Huh?
- I wouldn't, Bullock.
335
00:19:08,314 --> 00:19:10,316
[groaning]
336
00:19:11,359 --> 00:19:13,528
Huh? [gasps]
337
00:19:18,157 --> 00:19:20,118
[both groan]
338
00:19:22,871 --> 00:19:24,038
[Barbara gasps]
339
00:19:25,540 --> 00:19:26,624
[grunts]
340
00:19:29,711 --> 00:19:32,964
[dramatic music playing]
341
00:19:41,973 --> 00:19:43,725
[Flass] Hey, hey, hey, hold on!
342
00:19:44,601 --> 00:19:47,604
That was a righteous shoot!
You can't do this.
343
00:19:48,730 --> 00:19:51,149
You're just some lousy vigilante!
344
00:19:51,232 --> 00:19:53,234
I'm a goddamn cop!
345
00:19:54,068 --> 00:19:55,862
[gunfire]
346
00:20:01,075 --> 00:20:03,244
[whimpering]
347
00:20:09,167 --> 00:20:11,336
- [growls, grunts]
- [groans]
348
00:20:16,674 --> 00:20:17,675
[grunts]
349
00:20:24,599 --> 00:20:26,434
[Harvey groaning]
350
00:20:27,977 --> 00:20:31,522
Harvey, why did you do that?
351
00:20:32,231 --> 00:20:33,691
Damned if I know...
352
00:20:34,943 --> 00:20:36,945
Barbara.
353
00:20:37,028 --> 00:20:39,280
[somber music playing]
354
00:20:49,290 --> 00:20:50,708
[sirens in distance]
355
00:20:50,792 --> 00:20:54,587
If you're still around when they get here,
I'll have to take you in.
356
00:21:18,027 --> 00:21:19,946
I saw something in him,
357
00:21:20,029 --> 00:21:22,657
when he went over the edge.
358
00:21:22,740 --> 00:21:24,951
Something that reminded you of yourself?
359
00:21:26,619 --> 00:21:28,162
Listen to me, sir.
360
00:21:28,246 --> 00:21:31,666
Harvey Dent was twisted by ambition.
361
00:21:31,749 --> 00:21:34,043
He lost sight of his own humanity.
362
00:21:34,669 --> 00:21:36,838
That isn't you.
363
00:21:36,921 --> 00:21:39,424
You're still inside there, Master Bruce.
364
00:21:39,507 --> 00:21:42,343
I see it more and more all the time.
365
00:21:42,427 --> 00:21:46,097
You've even made friends, in your own way.
366
00:21:47,306 --> 00:21:49,767
Four of us against an endless tide.
367
00:21:49,851 --> 00:21:53,021
Dent was right, those are terrible odds.
368
00:21:55,148 --> 00:21:56,733
But I'll take 'em.
369
00:22:08,161 --> 00:22:10,788
Thank you, Pennywo... Alfred.
370
00:22:11,664 --> 00:22:13,082
Thanks, Alfred.
371
00:22:24,802 --> 00:22:29,140
Just tell them to keep their mouths shut,
and my lawyers'll take care of everything.
372
00:22:29,682 --> 00:22:32,477
And tell them I said nice work, too.
373
00:22:32,560 --> 00:22:35,772
A bullet in the back is just
what that bastard deserved.
374
00:22:35,855 --> 00:22:37,857
[laughs ominously]
375
00:22:42,862 --> 00:22:43,946
[gasps]
376
00:22:44,030 --> 00:22:45,698
[suspenseful music playing]
377
00:23:05,093 --> 00:23:07,386
[thunder crackles]
378
00:23:09,806 --> 00:23:12,016
[maniacal laughter]
379
00:23:18,147 --> 00:23:21,150
[maniacal laughter continues]
380
00:23:31,911 --> 00:23:34,288
[laughter fades]
381
00:23:40,336 --> 00:23:42,338
Perfect.
382
00:23:48,219 --> 00:23:50,555
[show theme music playing]