1 00:00:09,884 --> 00:00:13,304 -[alarm ringing] -[Waller groans] 2 00:00:13,972 --> 00:00:16,224 [yawns] 3 00:00:16,306 --> 00:00:18,643 You are the master of your destiny. 4 00:00:18,685 --> 00:00:21,104 You control the outcome of this day. 5 00:00:21,146 --> 00:00:23,857 The universe gives what you bring to it. 6 00:00:23,940 --> 00:00:26,860 Today, you bring fire, 7 00:00:26,943 --> 00:00:28,445 Amanda. 8 00:00:28,486 --> 00:00:30,822 -[alarm stops] -[upbeat music playing] 9 00:00:52,177 --> 00:00:55,055 -[yelling] -[thumping] 10 00:01:01,686 --> 00:01:03,271 Two sugars. No milk. 11 00:01:03,355 --> 00:01:05,482 Your coffee just the way you like it. 12 00:01:07,734 --> 00:01:08,902 What's the occasion? 13 00:01:08,985 --> 00:01:11,863 Oh, Sam. That's easy. 14 00:01:11,946 --> 00:01:14,366 Today's the day you talk. 15 00:01:14,407 --> 00:01:17,285 [opening music playing] 16 00:01:39,307 --> 00:01:42,394 and probably in some new base as you compromised the last one, 17 00:01:42,435 --> 00:01:44,479 We just need to track them down. 18 00:01:44,562 --> 00:01:46,856 We'll search the entire city. 19 00:01:46,898 --> 00:01:49,609 And if he's not here, 20 00:01:49,693 --> 00:01:53,780 then he's probably somewhere so hidden, we'll never find him. 21 00:01:53,863 --> 00:01:55,907 There's not a chance that will happen. 22 00:01:55,949 --> 00:01:57,533 Not with Lois Lane, 23 00:01:57,575 --> 00:01:59,577 the planet's best investigative journalist on the trail. 24 00:02:00,328 --> 00:02:02,664 Thanks, Clark. 25 00:02:02,747 --> 00:02:05,709 And I know there hasn't been a great time to discuss this, 26 00:02:05,750 --> 00:02:08,502 but there's something I've been meaning to tell you. 27 00:02:08,586 --> 00:02:10,255 -Lois. -[kid] Excuse me... 28 00:02:10,295 --> 00:02:12,257 Are you Clark Kent and Lois Lane? 29 00:02:12,298 --> 00:02:14,134 Yes. Can we help you? 30 00:02:14,217 --> 00:02:16,594 No, but Superman can. 31 00:02:16,678 --> 00:02:18,471 I know you're friends with him. 32 00:02:18,555 --> 00:02:20,348 Can you give him a message for me? 33 00:02:21,266 --> 00:02:22,475 Of course. 34 00:02:22,559 --> 00:02:24,144 What do you need me to tell Superman? 35 00:02:24,227 --> 00:02:26,312 I'm Billy, and this is my dad. 36 00:02:26,396 --> 00:02:28,857 He's a volunteer librarian at Stryker's Prison. 37 00:02:28,940 --> 00:02:32,444 Dad said something weird was going on at work. 38 00:02:32,485 --> 00:02:34,404 That people were disappearing, 39 00:02:34,446 --> 00:02:36,740 and then he never came home. 40 00:02:36,781 --> 00:02:40,618 I can't find him, but Superman can do anything. 41 00:02:40,660 --> 00:02:43,246 So, can you ask him to find my dad? 42 00:02:43,704 --> 00:02:44,706 Please? 43 00:02:44,748 --> 00:02:46,458 We will, I promise. 44 00:02:47,792 --> 00:02:49,085 Thank you so much. 45 00:02:49,127 --> 00:02:50,754 Tell him I'll be waiting for him at home. 46 00:02:54,466 --> 00:02:56,760 Missing people sounds a lot like Task Force X. 47 00:02:56,801 --> 00:02:58,303 I'll tell Jimmy to meet us there. 48 00:02:58,345 --> 00:02:59,804 Let's get over to Stryker's. 49 00:03:02,015 --> 00:03:03,475 Of course I'm in! 50 00:03:03,516 --> 00:03:04,601 I'm on my way right-- 51 00:03:04,642 --> 00:03:06,227 Where are you going, Olsen? 52 00:03:06,311 --> 00:03:08,146 [chuckles] Oh, Pear-Pear. No time to talk. 53 00:03:08,228 --> 00:03:09,773 I gotta go meet up with Clark and Lois. 54 00:03:09,814 --> 00:03:12,025 Nope. You've got a division to run. 55 00:03:12,108 --> 00:03:13,234 Flamebird. 56 00:03:13,318 --> 00:03:14,402 What about my team? 57 00:03:14,486 --> 00:03:16,988 Clark and Lois aren't your team. 58 00:03:17,030 --> 00:03:18,948 Meet team Flamebird. 59 00:03:18,990 --> 00:03:20,408 Or Fire Flock. 60 00:03:20,492 --> 00:03:22,285 -Or whatever your kids call it? -[cat hissing] 61 00:03:22,327 --> 00:03:25,079 [chuckles] Mr. White, I'm a one man operation. 62 00:03:25,163 --> 00:03:26,498 Olsen, 63 00:03:26,539 --> 00:03:28,958 we need a constant stream of videos every day. 64 00:03:29,000 --> 00:03:32,128 That's the "daily" part of Daily Planet. 65 00:03:32,170 --> 00:03:35,298 So far Flamebird, AKA you, 66 00:03:35,340 --> 00:03:37,091 have posted nothing. 67 00:03:37,175 --> 00:03:39,177 -So now you have Steve and the new intern... -[car hisses] 68 00:03:39,260 --> 00:03:41,262 -[Steve screaming] -...and the new intern, who can shoot videos, 69 00:03:41,346 --> 00:03:45,183 getting us the content we need to finally get one over on Vicki. 70 00:03:45,266 --> 00:03:47,727 Do not leave them behind. 71 00:03:47,811 --> 00:03:48,978 -Got it? -Ahhh! 72 00:03:49,020 --> 00:03:50,105 [cat hisses] 73 00:03:50,188 --> 00:03:51,731 Guys, stop chasing the cat! 74 00:03:51,815 --> 00:03:54,692 Mr. White, the interns aren't listening to me. 75 00:03:57,278 --> 00:04:00,699 [laughs heartily] 76 00:04:02,450 --> 00:04:04,452 You know, it's moments like this that... 77 00:04:04,536 --> 00:04:06,538 [laughs hysterically] 78 00:04:06,579 --> 00:04:09,374 [Flip] Jimmy! Jimmy! Jimmy! 79 00:04:10,834 --> 00:04:13,294 Jimmy said he got held up and to go ahead. So... 80 00:04:13,378 --> 00:04:14,713 Okay, here's the plan to sneak in. 81 00:04:14,754 --> 00:04:16,880 I'm a wealthy, gorgeous widow. 82 00:04:16,964 --> 00:04:18,966 -You are my beautiful bodyguard... -Huh? 83 00:04:19,050 --> 00:04:21,177 ...who has fallen for me but can't reveal your true feelings. 84 00:04:21,219 --> 00:04:23,555 I'm here to make a large donation to the library wing. 85 00:04:23,596 --> 00:04:25,640 We get in, nab a key card, and go! 86 00:04:25,724 --> 00:04:27,517 Beautiful bodyguard? That's... 87 00:04:27,559 --> 00:04:29,769 Lois, we don't have time for that. Let's just go with my plan. 88 00:04:29,853 --> 00:04:32,522 Okay, well what's your... Ahhh! 89 00:04:35,900 --> 00:04:39,446 [shakily] Uh, I'm okay with this plan so far. 90 00:04:41,031 --> 00:04:44,659 This is the wing the library's located in... 91 00:04:44,743 --> 00:04:47,620 -but where are the prisoners? -[door crumbling] 92 00:04:52,125 --> 00:04:54,419 The whole wing is empty. 93 00:04:59,257 --> 00:05:01,301 Wait. This wall has fresh paint. 94 00:05:01,384 --> 00:05:02,802 Hmm. 95 00:05:05,096 --> 00:05:06,348 It's a door... 96 00:05:07,891 --> 00:05:09,309 [straining] 97 00:05:10,143 --> 00:05:12,854 Is that an... elevator shaft? 98 00:05:12,937 --> 00:05:16,191 It goes down for miles. I can't even see where it ends. 99 00:05:16,274 --> 00:05:18,401 -Huh? -No. 100 00:05:18,443 --> 00:05:20,070 You don't even know what I'm going to do! 101 00:05:20,111 --> 00:05:22,155 Yeah. You're going to jump down the elevator shaft. 102 00:05:22,238 --> 00:05:23,531 [scoffs] What? 103 00:05:23,615 --> 00:05:26,326 No. [chuckles nervously] 104 00:05:26,409 --> 00:05:27,911 No. 105 00:05:27,952 --> 00:05:29,996 Lois, I... I can see you inching towards it. 106 00:05:30,080 --> 00:05:32,415 Huh? What? No! I would never... [gasps] 107 00:05:32,457 --> 00:05:35,126 Oh no, I slipped! [screams] 108 00:05:39,798 --> 00:05:42,634 Wow, you really like jumping off things. 109 00:05:42,676 --> 00:05:45,345 Because I know you'll always catch me, Smallville. 110 00:05:46,596 --> 00:05:48,556 Now let's see where this all... 111 00:05:49,391 --> 00:05:50,850 goes. 112 00:06:00,068 --> 00:06:01,611 [gasps] 113 00:06:09,494 --> 00:06:10,995 [gasps] 114 00:06:16,876 --> 00:06:19,838 I was right. It is Task Force X. 115 00:06:26,428 --> 00:06:28,179 I can't see through the walls. 116 00:06:28,221 --> 00:06:31,057 They're reinforced with something that's blocking my X-ray vision. 117 00:06:32,350 --> 00:06:33,727 Oh. 118 00:06:36,730 --> 00:06:39,024 Then we go back to my plan. 119 00:06:40,942 --> 00:06:42,527 Hello, colleagues. [chuckles nervously] 120 00:06:42,610 --> 00:06:46,614 I'm here to relieve you for my shift! [laughs] 121 00:06:47,907 --> 00:06:49,034 [guns cocking] 122 00:06:49,075 --> 00:06:50,869 Okay, that didn't work. 123 00:06:50,952 --> 00:06:52,495 [guards grunting] 124 00:06:56,374 --> 00:06:57,667 Clark, look! 125 00:07:05,383 --> 00:07:06,551 [wailing] 126 00:07:09,054 --> 00:07:10,055 The Beacon is here. 127 00:07:12,432 --> 00:07:14,601 Beacon? What Beacon? 128 00:07:14,684 --> 00:07:16,269 This is what I wanted to talk about, earlier. 129 00:07:16,353 --> 00:07:20,815 In Antarctica, I found out my cousin also escaped Krypton. 130 00:07:20,899 --> 00:07:23,777 With that Beacon, I can find her! 131 00:07:23,860 --> 00:07:25,195 Wait, wait, wait, slow down. 132 00:07:25,236 --> 00:07:27,739 You want to call in more Kryptonians and-- 133 00:07:27,822 --> 00:07:29,240 [Waller] Let's try this again. 134 00:07:29,282 --> 00:07:31,868 [Lois gasps] 135 00:07:31,910 --> 00:07:34,746 We can talk about this later. We have to save my dad! 136 00:07:39,793 --> 00:07:40,669 Hmm. 137 00:07:43,546 --> 00:07:48,134 What would you like to tell me about your hidden safe-houses, Sam? 138 00:07:48,218 --> 00:07:51,888 Establishing rapport with your captives via favors? 139 00:07:51,930 --> 00:07:55,308 Come on, Mandy. I taught you that one. 140 00:07:55,392 --> 00:07:58,728 I have a fraction of the high-level tech I should have. 141 00:07:58,770 --> 00:08:02,816 I know you hid most of that. Just tell me where. 142 00:08:02,899 --> 00:08:05,110 If you had the situation under control, 143 00:08:05,151 --> 00:08:06,778 you would have found it. 144 00:08:06,820 --> 00:08:09,531 If you were as secure in your position as you pretended to be, 145 00:08:09,614 --> 00:08:11,324 you wouldn't have hidden it. 146 00:08:11,408 --> 00:08:14,452 I know a failsafe when I see one. 147 00:08:14,536 --> 00:08:17,205 I know a failure when I see one, too. 148 00:08:17,288 --> 00:08:19,541 Is that what you're calling Antarctica? 149 00:08:21,042 --> 00:08:23,586 [Waller] And how do you know about that? 150 00:08:23,628 --> 00:08:26,381 I ran this operation for two decades. 151 00:08:26,464 --> 00:08:31,052 You can lock me up, but I'll always know what's happening. 152 00:08:31,136 --> 00:08:34,806 And if I don't, I'll just read it on your face. 153 00:08:37,142 --> 00:08:41,730 Task Force X is still mine. And you know it. 154 00:08:42,605 --> 00:08:45,483 Very dramatic, Sam. 155 00:08:45,567 --> 00:08:48,403 Is this the way you speak to your daughter? 156 00:08:48,486 --> 00:08:49,946 [gasps] 157 00:08:49,988 --> 00:08:54,284 You're right. You ran things for two decades, 158 00:08:54,325 --> 00:08:56,369 and I played second fiddle. 159 00:08:56,453 --> 00:08:59,539 But just like I know how you take your coffee... 160 00:08:59,622 --> 00:09:01,332 I know how to break you. 161 00:09:07,547 --> 00:09:08,965 [sighs] 162 00:09:09,716 --> 00:09:11,634 [door opens] 163 00:09:13,762 --> 00:09:16,556 Waller send you in? Tell her-- 164 00:09:17,557 --> 00:09:20,852 Dad! I'm here to rescue you! 165 00:09:20,894 --> 00:09:24,105 -No! -Don't worry, I brought Superman! 166 00:09:24,898 --> 00:09:26,024 [chuckles nervously] 167 00:09:26,691 --> 00:09:28,568 [yells] No! 168 00:09:32,405 --> 00:09:35,658 I've got most of one done on the Mermaids of Metropolis Bay, so-- 169 00:09:35,700 --> 00:09:37,786 Mermaids is yesterday's news! 170 00:09:37,869 --> 00:09:42,540 Olsen, let me tell you about an opportunity to increase our metrics ten-folds. 171 00:09:42,624 --> 00:09:44,501 -[cat hissing] -One word... 172 00:09:44,542 --> 00:09:46,211 -Yachts. -What? 173 00:09:46,252 --> 00:09:48,004 Picture this. 174 00:09:48,046 --> 00:09:51,216 A Metropolis nautical adventure starring the most debonair name in news-- 175 00:09:51,299 --> 00:09:53,218 Ooh! I love boats. 176 00:09:53,301 --> 00:09:54,803 We just went on a field trip to the marina... 177 00:09:54,886 --> 00:09:56,554 I call my boat guy, we get us a sloop... 178 00:09:56,596 --> 00:09:58,181 ...with Big Words and Gaby but-- 179 00:09:58,223 --> 00:10:01,226 ...make an entire series featuring me on the high seas. 180 00:10:01,267 --> 00:10:04,229 ...play volleyball. [gasps] We should make a volleyball video! 181 00:10:04,312 --> 00:10:05,563 Hey! You gotta stick with the vision. 182 00:10:05,647 --> 00:10:07,399 Yachts is the vision! 183 00:10:07,440 --> 00:10:08,983 -It's a vehicle and a lifestyle, Flip! -We gotta think big! 184 00:10:09,067 --> 00:10:10,402 -That's epic! -Epic! 185 00:10:10,443 --> 00:10:12,737 -No one plays volleyball. -Volleyball! Volleyball! 186 00:10:15,156 --> 00:10:16,157 [gasps] 187 00:10:16,241 --> 00:10:18,368 What we need is to bond as a team. 188 00:10:18,410 --> 00:10:20,704 And what better way to do that than a team field trip 189 00:10:20,745 --> 00:10:24,082 to somewhere like, I don't know, let's say, uh, Stryker's prison! 190 00:10:24,124 --> 00:10:26,209 -Can we bring the cat? -[cat meows] 191 00:10:26,251 --> 00:10:29,629 Bring the whole team. Perry can't get mad if it's the whole team! 192 00:10:29,713 --> 00:10:30,839 Let's go! 193 00:10:34,467 --> 00:10:37,887 [sigh] Dad, come on! You're slowing down your own rescue. 194 00:10:37,929 --> 00:10:39,514 Because you shouldn't be here! 195 00:10:39,597 --> 00:10:41,850 How could you put yourself in danger like this? 196 00:10:41,933 --> 00:10:43,977 Well, you were kidnapped! I had to act or else-- 197 00:10:44,060 --> 00:10:46,771 So you rushed in with no clue what you were up against? 198 00:10:46,813 --> 00:10:48,606 Were you trying to get yourself killed? 199 00:10:48,648 --> 00:10:52,861 Or was that just a byproduct of this incredibly foolish plan? 200 00:10:52,944 --> 00:10:55,030 Sir. Lois was concerned about you. 201 00:10:55,113 --> 00:10:57,073 And why did you bring the alien? 202 00:10:57,115 --> 00:10:59,034 Where's that weirdo, Kent? 203 00:10:59,117 --> 00:11:01,453 How can he call himself your boyfriend and then let you come here alone? 204 00:11:01,536 --> 00:11:03,163 Clark was...busy! 205 00:11:03,246 --> 00:11:05,623 And Superman helped me find you. 206 00:11:05,707 --> 00:11:08,043 I didn't want you to find me. 207 00:11:08,126 --> 00:11:11,796 Mandy and I have an understanding, a history. 208 00:11:11,880 --> 00:11:13,715 You're out of your depth here, Lois. 209 00:11:13,798 --> 00:11:15,967 I've got this under control. 210 00:11:16,009 --> 00:11:21,222 With all due respect, the fact you were locked in your own cell means no, you don't. 211 00:11:21,306 --> 00:11:23,975 Dad, will you give us a second? [chuckles nervously] 212 00:11:24,017 --> 00:11:27,228 Stop picking fights with my dad while we're in the middle of rescuing him! 213 00:11:27,312 --> 00:11:31,149 Me? Lois, he kidnapped me. He literally started it. 214 00:11:31,232 --> 00:11:33,943 Seriously? You want to argue about this right now? 215 00:11:33,985 --> 00:11:35,945 Look, I'm more concerned about finding Billy's dad. 216 00:11:35,987 --> 00:11:37,655 Plus we still need to locate the Beacon-- 217 00:11:37,697 --> 00:11:38,990 I don't know if we should! 218 00:11:39,616 --> 00:11:41,785 What? 219 00:11:41,826 --> 00:11:44,829 You said the Beacon was from Zero Day. 220 00:11:44,913 --> 00:11:48,500 That was a failed invasion, Clark. Uh... 221 00:11:48,583 --> 00:11:51,211 And we don't know anything about your cousin and-- 222 00:11:51,294 --> 00:11:52,671 My father said-- 223 00:11:52,712 --> 00:11:55,340 Let's just find Billy's dad and get him and my dad out. 224 00:11:56,716 --> 00:11:59,636 Dad? Dad! 225 00:11:59,678 --> 00:12:03,139 How did Lane get out of his cell seconds after I left? 226 00:12:03,181 --> 00:12:05,517 He was the boss for 22 years. 227 00:12:05,600 --> 00:12:08,520 He probably has back ways we don't know about. 228 00:12:08,561 --> 00:12:12,399 -Not here. I built this place-- [exclaims] -[thuds] 229 00:12:12,482 --> 00:12:13,775 General! 230 00:12:13,858 --> 00:12:15,944 Don't worry, I got it. 231 00:12:18,571 --> 00:12:19,864 You see, Mandy? 232 00:12:19,948 --> 00:12:21,533 You can't run this operation without me. 233 00:12:21,616 --> 00:12:24,994 We can still protect this planet together. 234 00:12:25,036 --> 00:12:27,205 As long as you get to be number one? 235 00:12:27,288 --> 00:12:28,998 -Sorry, Sam. -[thudding] 236 00:12:29,040 --> 00:12:31,459 I'm not playing by those rules anymore. 237 00:12:31,543 --> 00:12:33,128 [hissing] 238 00:12:35,046 --> 00:12:37,090 [laughs evilly] 239 00:12:37,173 --> 00:12:38,550 What? 240 00:12:38,633 --> 00:12:40,885 And since you've made it clear that I can't control you, 241 00:12:40,927 --> 00:12:42,721 I'll just have to eliminate you. 242 00:12:42,804 --> 00:12:45,223 Agent Martin, if you please. 243 00:12:45,306 --> 00:12:46,641 [bubbling] 244 00:12:46,725 --> 00:12:48,393 [grunts] 245 00:12:49,477 --> 00:12:51,563 Who tries to un-rescue themselves? 246 00:12:51,646 --> 00:12:54,441 An egotistical man who's used to getting his own way? 247 00:12:54,524 --> 00:12:56,109 Okay, I know you're not a fan of my dad. 248 00:12:56,192 --> 00:12:58,028 But can you set your feelings aside and just-- 249 00:12:58,069 --> 00:13:01,698 Lois, I did set them aside. That's the only reason I'm down here. 250 00:13:01,740 --> 00:13:03,116 Then why are you upset? 251 00:13:04,409 --> 00:13:08,163 I'm upset because of how he treats you. 252 00:13:08,246 --> 00:13:12,083 You are amazing, and he makes you feel small. 253 00:13:12,167 --> 00:13:14,586 I can forgive a lot, but I can't forgive him for that. 254 00:13:15,920 --> 00:13:17,881 [The General screams] Lois! 255 00:13:17,922 --> 00:13:21,343 Run! Get out of here! Now! 256 00:13:22,677 --> 00:13:24,095 [Lois screams] 257 00:13:28,767 --> 00:13:30,977 [laughs evilly] 258 00:13:35,607 --> 00:13:36,816 We need to lose them! 259 00:13:36,900 --> 00:13:38,443 What do you think we're trying to do, Dad? 260 00:13:38,526 --> 00:13:39,402 Hold on! 261 00:13:52,082 --> 00:13:54,709 What is Task Force X doing to these people? 262 00:13:54,793 --> 00:13:57,462 I... I don't know. 263 00:13:57,504 --> 00:14:00,423 I have no idea what this place is. 264 00:14:00,465 --> 00:14:03,009 [voice] Superman? 265 00:14:03,093 --> 00:14:05,303 It's all right, Sir. Billy sent us. 266 00:14:05,387 --> 00:14:07,013 Can you tell us what happened? 267 00:14:07,097 --> 00:14:09,808 I... I was working in the library by Cellblock C. 268 00:14:09,891 --> 00:14:13,353 Everything was fine until I realized the inmates were going missing. 269 00:14:13,436 --> 00:14:15,105 All of them are non-violent offenders, 270 00:14:15,146 --> 00:14:17,232 mostly people who can't pay bail. 271 00:14:17,315 --> 00:14:20,443 When I asked too many questions, I woke up here. 272 00:14:20,485 --> 00:14:22,362 They said no one would come for us, 273 00:14:22,445 --> 00:14:24,823 because no one would care if these people disappeared. 274 00:14:24,906 --> 00:14:26,366 They've been running tests on them. 275 00:14:26,449 --> 00:14:28,952 Messing with some weird technology. 276 00:14:28,993 --> 00:14:32,122 [Superman] They're turning people into living weapons. 277 00:14:32,163 --> 00:14:35,834 Like what happened to Livewire, but on purpose. 278 00:14:35,875 --> 00:14:38,253 The Agent who fought you in Antarctica, 279 00:14:38,294 --> 00:14:41,506 they must be testing out Kryptonian technology on these people, 280 00:14:41,548 --> 00:14:44,718 and, and then using whatever works on their soldiers. 281 00:14:44,801 --> 00:14:45,927 That stops now. 282 00:14:46,011 --> 00:14:47,429 [whooshes] 283 00:14:50,890 --> 00:14:52,851 I can't believe this. 284 00:14:52,892 --> 00:14:55,311 How could she do this to civilians? 285 00:14:55,353 --> 00:14:57,439 [Waller] Easily. 286 00:14:57,522 --> 00:15:00,984 I do what I must, then I thank them for their service 287 00:15:01,026 --> 00:15:03,611 to the United States of America. 288 00:15:04,863 --> 00:15:06,281 Agent Martin? 289 00:15:09,701 --> 00:15:11,202 [all screaming] 290 00:15:11,578 --> 00:15:12,454 [grunts] 291 00:15:13,788 --> 00:15:15,206 [grunting] 292 00:15:15,290 --> 00:15:18,626 Come on! Everybody out! Go, go, go! 293 00:15:26,593 --> 00:15:29,346 After the test subjects. 294 00:15:29,387 --> 00:15:33,058 Agent Martin will take care of Superman. 295 00:15:33,141 --> 00:15:35,935 No! Of course this would happen today! 296 00:15:36,019 --> 00:15:37,562 -[ground rumbling] -[all gasping] 297 00:15:38,897 --> 00:15:40,482 Looks like we got our story. 298 00:15:40,565 --> 00:15:44,903 Oh, no, I am not sending interns into a fiery inferno. 299 00:15:44,986 --> 00:15:46,363 You are staying behind. 300 00:15:46,404 --> 00:15:47,947 And I can't believe I'm asking this, 301 00:15:48,031 --> 00:15:50,950 but you said you have a boat guy, right? 302 00:15:51,451 --> 00:15:52,535 [gasps] 303 00:15:54,079 --> 00:15:55,455 [Superman grunts] 304 00:15:56,581 --> 00:15:58,415 [groaning] 305 00:15:59,959 --> 00:16:01,628 [gasps] The Beacon! 306 00:16:01,711 --> 00:16:06,216 You, Man of Steel, have no idea what you're up against. 307 00:16:07,050 --> 00:16:09,469 I'm designed to beat you. 308 00:16:09,552 --> 00:16:13,306 I'm designed to annihilate you. 309 00:16:17,477 --> 00:16:20,897 Consider yourself obsolete. 310 00:16:20,939 --> 00:16:22,273 [grunts] 311 00:16:22,941 --> 00:16:24,150 [groans] 312 00:16:28,905 --> 00:16:30,281 [laughs evilly] 313 00:16:33,451 --> 00:16:35,036 [screams] 314 00:16:35,120 --> 00:16:38,081 [both straining] 315 00:16:41,793 --> 00:16:43,253 [both grunting] 316 00:16:48,049 --> 00:16:49,134 [screams] 317 00:17:01,688 --> 00:17:03,064 [grunting] 318 00:17:17,412 --> 00:17:19,830 [Waller] Another dead end, Sam. 319 00:17:22,959 --> 00:17:24,711 You can't do this. 320 00:17:24,794 --> 00:17:28,214 It's against our code! Our ethics! 321 00:17:28,298 --> 00:17:31,134 See, this is why I let Livewire 322 00:17:31,176 --> 00:17:33,386 and the other prisoners escape. 323 00:17:33,470 --> 00:17:36,639 So Checkmate could see what I saw. 324 00:17:36,681 --> 00:17:39,225 That you were too soft to lead us. 325 00:17:39,684 --> 00:17:40,852 You... 326 00:17:40,935 --> 00:17:42,854 You sabotaged the mission. 327 00:17:42,896 --> 00:17:44,647 You sabotaged me. 328 00:17:44,689 --> 00:17:48,234 The problem with you is that you think those two are the same. 329 00:17:48,318 --> 00:17:51,780 The mission is to keep Earth safe. 330 00:17:51,863 --> 00:17:55,658 And if we have to lose a handful of humans to save humanity? 331 00:17:56,701 --> 00:17:58,203 Well then, so be it. 332 00:18:00,330 --> 00:18:03,875 Wilson, you can't let this happen. 333 00:18:03,958 --> 00:18:06,127 This is bigger than all of us! 334 00:18:06,211 --> 00:18:09,005 Should've let me take the shot, Lane. 335 00:18:09,047 --> 00:18:10,507 [ship horn blares] 336 00:18:11,007 --> 00:18:11,883 Huh? 337 00:18:13,218 --> 00:18:16,930 Hey! Over here! Hey! Lois! I'm here! 338 00:18:17,013 --> 00:18:17,889 Take them out! 339 00:18:18,598 --> 00:18:19,307 [swishes] 340 00:18:19,391 --> 00:18:20,600 [man] Damnit, Superman. 341 00:18:23,228 --> 00:18:24,396 [grunts] 342 00:18:27,565 --> 00:18:29,609 -Lois! -We got a sloop! 343 00:18:29,693 --> 00:18:31,152 Everybody. Jump! 344 00:18:31,903 --> 00:18:33,321 [grunting] 345 00:18:40,078 --> 00:18:41,705 [grunts] What? 346 00:18:41,746 --> 00:18:43,498 [helicopters hovering] 347 00:18:47,585 --> 00:18:49,337 Hmm. 348 00:18:49,421 --> 00:18:52,257 [ship horn blares] 349 00:18:52,298 --> 00:18:54,634 [grunting and clearing throat] 350 00:19:02,726 --> 00:19:05,103 -Are you all right? -Yeah. You? 351 00:19:05,186 --> 00:19:06,563 Yeah. 352 00:19:06,604 --> 00:19:09,024 Uh, there's something we need to talk about. 353 00:19:09,107 --> 00:19:13,111 Clark, it's all right. I'm sorry about fighting with you earlier. 354 00:19:13,153 --> 00:19:14,446 Let's just... 355 00:19:15,655 --> 00:19:16,865 talk later, okay? 356 00:19:18,408 --> 00:19:20,702 Sure. Later. 357 00:19:23,705 --> 00:19:26,124 She was willing to hurt civilians. 358 00:19:26,166 --> 00:19:30,670 I thought I knew the mission, knew the people I had surrounded myself with... 359 00:19:31,379 --> 00:19:32,881 What have I created? 360 00:19:34,132 --> 00:19:36,301 At least now I know what to do. 361 00:19:36,384 --> 00:19:38,553 Lay low. Go off the grid. 362 00:19:44,851 --> 00:19:46,644 Come and stay with me. 363 00:19:48,063 --> 00:19:49,397 [sighs] 364 00:19:49,481 --> 00:19:52,901 I've been compromised, Lois. I can't risk you. 365 00:19:56,154 --> 00:19:57,197 I've got it! 366 00:19:57,280 --> 00:19:58,907 You can stay with Clark and Jimmy. 367 00:19:58,990 --> 00:20:01,659 That way you're not risking me, but still close by! 368 00:20:01,701 --> 00:20:04,329 Uh, well, I-- [laughs nervously] 369 00:20:04,412 --> 00:20:06,247 Sounds good. 370 00:20:06,331 --> 00:20:10,001 That way Kent can make up for the fact that he let my daughter 371 00:20:10,043 --> 00:20:12,587 -go into danger alone. -[exclaiming nervously] 372 00:20:12,671 --> 00:20:14,673 Excellent, then we have a plan. 373 00:20:15,674 --> 00:20:16,633 [grunts] 374 00:20:18,843 --> 00:20:20,679 [Checkmate operative] You turned our top secret operation 375 00:20:20,762 --> 00:20:22,681 into a breaking news event. 376 00:20:22,722 --> 00:20:26,685 This will not happen again. I have everything under control. 377 00:20:26,768 --> 00:20:29,604 That's what Lane said. Are we in for a repeat, Waller? 378 00:20:29,688 --> 00:20:34,025 Pull it together. You weren't the only choice to lead this group. 379 00:20:34,109 --> 00:20:35,860 [screaming] 380 00:20:38,154 --> 00:20:39,531 [groans] 381 00:20:41,324 --> 00:20:42,701 [grunts] 382 00:20:43,660 --> 00:20:45,036 [gasps] 383 00:20:45,078 --> 00:20:46,246 [roars] 384 00:20:46,329 --> 00:20:48,039 -[screams] -[electricity crackling] 385 00:20:52,210 --> 00:20:56,089 My apologies for not reaching you sooner, General Waller. 386 00:20:56,172 --> 00:21:00,051 I'd ask who you are, but I'm more interested in how you found us. 387 00:21:00,135 --> 00:21:02,929 And how you did... that. 388 00:21:03,013 --> 00:21:05,265 I'm the one who built the parasite suit. 389 00:21:05,348 --> 00:21:07,600 -I was Ivo's assistant... -[groans] 390 00:21:07,684 --> 00:21:09,394 and I worked on this tech. 391 00:21:09,477 --> 00:21:11,062 Your tech. 392 00:21:11,104 --> 00:21:12,772 As for finding you, 393 00:21:12,856 --> 00:21:15,859 it was a simple matter of tracing where the Tech originated. 394 00:21:15,900 --> 00:21:17,318 And here we are. 395 00:21:17,402 --> 00:21:19,654 Someone told me that to achieve the future I want, 396 00:21:19,738 --> 00:21:21,740 I need to carve my own path. 397 00:21:21,823 --> 00:21:24,200 So that's what I'm going to do. 398 00:21:24,242 --> 00:21:27,871 I want to help you safeguard Earth from all that threaten it. 399 00:21:27,912 --> 00:21:31,332 Aliens and Supermen. 400 00:21:32,542 --> 00:21:34,627 General! Containment went down, I'm heading af-- 401 00:21:34,711 --> 00:21:36,838 Forty-five seconds too late, Wilson. 402 00:21:36,921 --> 00:21:41,092 While you were behind, this young man took care of Ivo. 403 00:21:41,176 --> 00:21:42,302 [grunts softly] 404 00:21:43,428 --> 00:21:45,930 -What's your name? -Al... Uh. 405 00:21:46,931 --> 00:21:48,391 [chuckles softly] 406 00:21:48,433 --> 00:21:54,147 Lex. Lex Luthor. Your new lead scientist. 407 00:21:54,230 --> 00:21:59,152 Well then, Lex. I have one last question for you. 408 00:21:59,235 --> 00:22:01,112 How do you take your coffee? 409 00:22:04,616 --> 00:22:07,369 [closing music playing]