1 00:00:14,223 --> 00:00:15,390 James Olsen, 2 00:00:15,557 --> 00:00:16,934 es-tu prêt à catalyser 3 00:00:17,100 --> 00:00:18,685 une réaction chimique ? 4 00:00:19,102 --> 00:00:21,605 Si oui, viens nous voir chez WORMS. 5 00:00:22,231 --> 00:00:25,108 Je suis Zazzala, PDG de l'organisation mondiale 6 00:00:25,275 --> 00:00:27,528 des sciences de la rencontre amoureuse 7 00:00:27,694 --> 00:00:28,987 appelée WORMS. 8 00:00:30,405 --> 00:00:33,992 Et voici ma partenaire, notre biologiste en chef, Tazzala. 9 00:00:34,159 --> 00:00:37,037 Si on a trouvé le grand amour, tu le peux aussi. 10 00:00:37,663 --> 00:00:41,250 James Olsen, tu es invité à notre journée de lancement. 11 00:00:41,416 --> 00:00:43,585 Viens faire des rencontres, essaie notre appli 12 00:00:43,752 --> 00:00:45,629 et électrise ta vie sentimentale 13 00:00:45,796 --> 00:00:47,339 grâce à WORMS. 14 00:00:49,341 --> 00:00:50,759 La romance scientifique ? 15 00:00:50,926 --> 00:00:52,094 Ne nous dis pas... 16 00:00:52,261 --> 00:00:55,264 Salut, Flamebirders ! Devinez qui va chez WORMS ! 17 00:00:55,722 --> 00:00:59,101 Tu te venges de Kara parce qu'elle a suivi ton conseil ? 18 00:00:59,726 --> 00:01:01,270 C'est pour le boulot ! 19 00:01:01,436 --> 00:01:03,480 Je ne me limite plus qu'à l'actu, 20 00:01:03,647 --> 00:01:06,233 je suis aussi influenceur lifestyle. 21 00:01:06,400 --> 00:01:09,027 Arrête tes bêtises et invite-la à sortir. 22 00:01:09,194 --> 00:01:12,030 Kara sort avec la moitié de Metropolis ! 23 00:01:12,447 --> 00:01:13,782 C'était ton idée ! 24 00:01:13,949 --> 00:01:16,076 Il faut bien que je réagisse ! 25 00:01:16,785 --> 00:01:19,580 Et si Kara me voit avec de belles scientifiques, 26 00:01:19,746 --> 00:01:20,539 alors... 27 00:01:20,706 --> 00:01:24,376 Il me semble pourtant que Perry t'a confié un vrai sujet. 28 00:01:24,543 --> 00:01:26,086 Sur le Distorsioniste, 29 00:01:26,587 --> 00:01:30,549 qui transforme l'apparence des gens via la manipulation génétique. 30 00:01:30,716 --> 00:01:31,633 Ça attendra. 31 00:01:31,800 --> 00:01:34,511 Parce qu'avec Clark, on va chez WORMS ! 32 00:01:34,678 --> 00:01:36,263 - Compte pas sur moi. - Quoi ? 33 00:01:36,763 --> 00:01:39,223 Superman n'a rien au planning, 34 00:01:39,390 --> 00:01:42,269 ce qui veut dire que Lois est au planning. 35 00:01:42,436 --> 00:01:45,646 À commencer par un petit-déjeuner maison ! 36 00:01:46,315 --> 00:01:48,025 Clark, c'est quoi ? 37 00:01:48,734 --> 00:01:51,527 La maquette que j'ai achetée. Adorable, non ? 38 00:01:57,033 --> 00:01:59,244 Oui... Mais c'est nous ? 39 00:01:59,411 --> 00:02:00,454 Ça pourrait. 40 00:02:00,621 --> 00:02:04,708 C'est la ferme imaginaire dans laquelle on pourrait vivre. 41 00:02:04,875 --> 00:02:06,001 Tu te rappelles ? 42 00:02:06,168 --> 00:02:07,544 Oui, je me rappelle. 43 00:02:07,711 --> 00:02:09,670 Mais de la voir là... 44 00:02:09,838 --> 00:02:14,676 Moi, je me rappelle qu'avec Clark, on a rendez-vous chez WORMS ! 45 00:02:15,177 --> 00:02:17,220 Je te dépose, c'est tout. 46 00:02:19,306 --> 00:02:20,724 WORMS ! WORMS ! 47 00:02:20,891 --> 00:02:21,767 Ça va ? 48 00:02:22,476 --> 00:02:23,518 Super ! 49 00:02:45,123 --> 00:02:46,041 MES AVENTURES AVEC SUPERMAN 50 00:02:48,793 --> 00:02:50,504 Le grand amour 51 00:02:50,671 --> 00:02:52,214 Arrêtez ! Mon sac ! 52 00:02:52,381 --> 00:02:53,256 Au voleur ! 53 00:02:57,678 --> 00:02:58,887 Pas si vite. 54 00:02:59,262 --> 00:03:00,806 Je veux pas d'ennuis. 55 00:03:04,851 --> 00:03:05,894 Superman ? 56 00:03:06,520 --> 00:03:08,897 Capitaine Hank Henshaw. 57 00:03:09,189 --> 00:03:10,065 Y a pas de quoi. 58 00:03:12,484 --> 00:03:14,069 Est-ce qu'il va bien ? 59 00:03:15,070 --> 00:03:17,906 Ce voleur a eu ce qu'il méritait. 60 00:03:18,240 --> 00:03:19,241 Mais Superman... 61 00:03:19,408 --> 00:03:22,411 Superman devrait être plus sévère avec les criminels. 62 00:03:24,954 --> 00:03:26,206 Bien joué, Hank. 63 00:03:26,373 --> 00:03:28,834 Ça fait quoi, de rendre le monde plus sûr ? 64 00:03:29,000 --> 00:03:31,044 Ça fait un bien fou. 65 00:03:32,170 --> 00:03:35,841 Jimmy Flamebird, connais-tu les hot-dogs au chili con carne ? 66 00:03:36,216 --> 00:03:38,385 Cet imbécile ne te mérite pas, 67 00:03:38,552 --> 00:03:40,512 ni tes délicieux chili-dogs. 68 00:03:40,971 --> 00:03:44,433 Il est allé à un speed dating pour te rendre jalouse. 69 00:03:44,599 --> 00:03:45,809 Pourquoi je serais jalouse ? 70 00:03:46,143 --> 00:03:49,646 Je suis une guerrière kryptonienne, forte et belle. 71 00:03:50,272 --> 00:03:53,108 Kara, je suis avec Clark depuis un bout de temps, 72 00:03:53,275 --> 00:03:56,194 alors j'en connais un rayon sur l'amour. 73 00:03:56,361 --> 00:03:58,697 Jimmy essaie de se prouver à lui-même 74 00:03:58,864 --> 00:04:01,241 qu'il est aussi désirable que toi. 75 00:04:01,408 --> 00:04:02,576 Et franchement... 76 00:04:02,743 --> 00:04:03,577 bon courage ! 77 00:04:03,910 --> 00:04:05,954 Donc c'est une compétition ? 78 00:04:06,121 --> 00:04:06,913 Un jeu ? 79 00:04:07,497 --> 00:04:09,040 Oui, un jeu débile. 80 00:04:09,207 --> 00:04:11,001 Alors je vais gagner ce jeu 81 00:04:11,168 --> 00:04:14,004 et faire de Jimmy Flamebird mon copain terrien. 82 00:04:14,379 --> 00:04:15,464 Bravo ! 83 00:04:15,630 --> 00:04:18,800 Mais d'abord, mets-lui la pression. Fais comme lui. 84 00:04:18,966 --> 00:04:20,594 Tu te rappelles Crush Rush ? 85 00:04:20,761 --> 00:04:22,929 - Les rencontres par téléphone ? - Oui. 86 00:04:23,388 --> 00:04:25,348 T'auras tellement de rencards... 87 00:04:25,515 --> 00:04:27,267 Que je serai victorieuse ! 88 00:04:27,851 --> 00:04:29,269 Très bien, Lois Lane, 89 00:04:29,436 --> 00:04:32,981 moi, Kara Zor-El, je vais vaincre ton Crush Rush. 90 00:04:43,658 --> 00:04:45,243 C'est vraiment très... 91 00:04:46,411 --> 00:04:47,329 oppressant. 92 00:04:47,496 --> 00:04:50,832 Des réactions ? On fait de la promo pour l'appli. 93 00:04:50,999 --> 00:04:52,042 Impressionnant ! 94 00:04:52,209 --> 00:04:54,753 Des robots, des rencards en réalité virtuelle... 95 00:04:54,920 --> 00:04:56,546 WORMS, c'est génial ! 96 00:04:56,880 --> 00:04:59,257 Je n'ai pas cédé mon droit à l'image. 97 00:05:00,467 --> 00:05:01,343 Bonne chance, Jimmy. 98 00:05:01,510 --> 00:05:04,179 Salut ! Gros bisous, mon BFF. 99 00:05:04,346 --> 00:05:06,723 - Je vais trouver mon... - Âme-fleur. 100 00:05:08,809 --> 00:05:10,185 Je suis Zazzala. 101 00:05:10,644 --> 00:05:12,604 Et c'est votre petite amie Tazzala. 102 00:05:13,605 --> 00:05:15,023 J'ai dit une bêtise ? 103 00:05:15,190 --> 00:05:18,568 On a rompu. Des problèmes de communication. 104 00:05:18,735 --> 00:05:20,195 Parce qu'elle parle pas ? 105 00:05:20,362 --> 00:05:22,656 Mais non ! Ne laisse pas ça te détourner 106 00:05:22,823 --> 00:05:25,492 de ton âme-fleur scientifiquement sélectionnée. 107 00:05:25,659 --> 00:05:28,995 J'espère juste que l'algorithme fonctionnera mieux pour toi. 108 00:05:31,122 --> 00:05:32,123 Enfin, bref. 109 00:05:32,541 --> 00:05:33,375 Elle est là. 110 00:05:37,295 --> 00:05:40,298 Kara, l'étape importante quand on se crée un profil, 111 00:05:40,924 --> 00:05:42,509 c'est le questionnaire. 112 00:05:42,676 --> 00:05:45,345 - D'abord, décris-toi. - Guerrière ! 113 00:05:45,512 --> 00:05:47,722 Non, quel est ton style ? 114 00:05:47,889 --> 00:05:49,349 Mon style est un mélange 115 00:05:49,516 --> 00:05:52,435 de Klurkor traditionnel et de Horu-Kanu revisité. 116 00:05:52,602 --> 00:05:53,562 D'accord. 117 00:05:53,728 --> 00:05:54,563 "Sportive". 118 00:05:54,729 --> 00:05:56,189 Tes centres d'intérêt. 119 00:05:56,356 --> 00:05:58,441 Si tu sais pas, dis "je passe". 120 00:05:58,608 --> 00:05:59,943 - Film préféré ? - Je passe. 121 00:06:00,110 --> 00:06:01,111 - Livre préféré ? - Je passe. 122 00:06:01,278 --> 00:06:03,154 - La montagne ou la mer ? - Je passe. 123 00:06:03,321 --> 00:06:04,197 Non ! 124 00:06:05,282 --> 00:06:06,074 Je passe. 125 00:06:06,241 --> 00:06:09,494 Tu vas devoir faire d'autres expériences terrestres 126 00:06:09,661 --> 00:06:11,204 avant de pouvoir répondre. 127 00:06:11,371 --> 00:06:13,248 Il y a des expériences ici ? 128 00:06:18,545 --> 00:06:22,257 Nouveau plan : allons nous balader et voyons ce que tu aimes. 129 00:06:23,133 --> 00:06:24,885 Prête pour notre journée ? 130 00:06:25,051 --> 00:06:28,346 Clark, je suis navrée, mais j'ai un empêchement. 131 00:06:28,805 --> 00:06:31,224 On va se bagarrer en ville ! 132 00:06:31,391 --> 00:06:32,392 Se balader. 133 00:06:32,558 --> 00:06:33,560 D'accord. 134 00:06:33,977 --> 00:06:35,145 Journée filles. 135 00:06:35,478 --> 00:06:37,647 Je vais travailler sur ma ferme. 136 00:06:37,814 --> 00:06:40,191 Une urgence sur le front de mer. 137 00:06:40,358 --> 00:06:45,196 Des chiens et leurs adoptants sont coincés sur un yacht en feu. 138 00:06:53,413 --> 00:06:56,332 Merci, Superman ! On peut toujours compter sur vous. 139 00:06:56,875 --> 00:06:58,585 C'était un plaisir, madame. 140 00:07:00,587 --> 00:07:02,255 Vous aussi, monsieur. 141 00:07:02,422 --> 00:07:04,174 Comment on peut adopter ? 142 00:07:04,341 --> 00:07:05,550 C'est facile. 143 00:07:05,926 --> 00:07:07,677 Vous avez vos papiers sur vous ? 144 00:07:09,220 --> 00:07:10,513 Je repasserai. 145 00:07:10,889 --> 00:07:12,349 Jimmy Olsen, 146 00:07:12,515 --> 00:07:15,226 fondateur de Flamebird et ami de Superman. 147 00:07:15,393 --> 00:07:17,187 Je rêvais de te rencontrer. 148 00:07:17,604 --> 00:07:19,689 Ton corps m'intéresse beaucoup. 149 00:07:21,149 --> 00:07:23,109 Dis donc ! Eh bien, je... 150 00:07:23,818 --> 00:07:25,987 Après avoir été exposé à la kryptonite, 151 00:07:26,154 --> 00:07:29,074 as-tu remarqué de quelconques effets ? 152 00:07:30,200 --> 00:07:32,202 - Pas vraiment. - Fascinant ! 153 00:07:32,534 --> 00:07:35,080 Doris, mais mes amis m'appellent Gigi. 154 00:07:35,246 --> 00:07:37,499 Jimmy, mais mes amis m'appellent Jimmy. 155 00:07:38,625 --> 00:07:39,793 Jimmy, 156 00:07:39,960 --> 00:07:43,004 je recherche quelqu'un qui a l'esprit ouvert. 157 00:07:43,171 --> 00:07:44,172 C'est tout moi. 158 00:07:44,339 --> 00:07:46,216 Super, parce que j'ai tendance à... 159 00:07:46,383 --> 00:07:47,842 changer les gens. 160 00:07:48,176 --> 00:07:50,845 - Je suis ouvert au changement. - Formidable ! 161 00:07:52,263 --> 00:07:53,223 Y a pas... 162 00:07:53,807 --> 00:07:54,599 une odeur ? 163 00:07:54,933 --> 00:07:57,102 C'est un parfum d'ambiance. 164 00:07:57,811 --> 00:07:59,354 Tu es allé dans l'espace. 165 00:07:59,521 --> 00:08:01,106 Tu as ressenti des effets ? 166 00:08:01,272 --> 00:08:03,817 - C'est... - Du chocolat ? De la romance ? Oui. 167 00:08:04,275 --> 00:08:07,404 Et tu as fait des voyages interdimensionnels ? 168 00:08:07,570 --> 00:08:09,447 Pas récemment, mais... 169 00:08:10,657 --> 00:08:11,700 T'as fait quoi ? 170 00:08:11,866 --> 00:08:14,953 C'est génial avec Gigi. Elle est à fond sur moi. 171 00:08:15,120 --> 00:08:16,830 Et quand elle entendra ça, 172 00:08:16,997 --> 00:08:20,250 j'en connais une qui va être super jalouse. 173 00:08:21,501 --> 00:08:23,128 Sacré Clark Junior ! 174 00:08:23,294 --> 00:08:24,713 Tu as oublié ton gant. 175 00:08:25,005 --> 00:08:27,799 À la une : un braquage à Lex Corp. 176 00:08:28,174 --> 00:08:31,386 Heureusement, aucun chien n'a été blessé. 177 00:08:31,845 --> 00:08:34,847 Mais ces voyous et leurs super-pouvoirs menacent 178 00:08:35,015 --> 00:08:37,017 les civils aux alentours. 179 00:08:38,226 --> 00:08:39,019 Alors, 180 00:08:39,184 --> 00:08:41,354 dis-m'en plus sur toi. 181 00:08:41,520 --> 00:08:44,399 Je fais du journalisme d'enquête pour le Daily Planet. 182 00:08:44,566 --> 00:08:47,444 Je devrais être à la recherche du Distorsioniste. 183 00:08:47,736 --> 00:08:48,945 Sans blague ? 184 00:08:49,487 --> 00:08:53,158 Mais t'inquiète, je le trouverai. Je suis un fin limier. 185 00:08:57,662 --> 00:08:59,414 Quoi ? Quoi ? 186 00:09:04,127 --> 00:09:06,463 Tu dois d'abord te connaître toi-même. 187 00:09:07,047 --> 00:09:08,339 Moi, je me connais. 188 00:09:08,631 --> 00:09:11,593 Tu vas voir, la culture terrestre est très riche. 189 00:09:11,760 --> 00:09:14,971 On va commencer par le musée d'art contemporain... 190 00:09:15,138 --> 00:09:17,390 Lois Lane, qu'est-ce que c'est que ça ? 191 00:09:20,769 --> 00:09:23,563 Un centre commercial. Rien de culturel. 192 00:09:25,648 --> 00:09:27,067 Tu as raison, Lois Lane, 193 00:09:27,942 --> 00:09:30,862 la culture terrestre est si riche ! 194 00:09:31,613 --> 00:09:32,447 On file ! 195 00:09:32,614 --> 00:09:33,782 Bougez-vous ! 196 00:09:45,210 --> 00:09:46,002 Kyle ! 197 00:09:48,630 --> 00:09:49,422 Albert ! 198 00:09:50,465 --> 00:09:51,424 Courez ! 199 00:09:51,925 --> 00:09:53,009 Restez pas là ! 200 00:09:53,843 --> 00:09:55,512 Rends-moi ça, voleuse. 201 00:09:56,638 --> 00:09:59,766 Regarde ce que tu as fait à mes amis ! 202 00:10:10,110 --> 00:10:11,611 Tu vas le regretter. 203 00:10:16,032 --> 00:10:17,659 Je vous conseille de vous calmer. 204 00:10:17,826 --> 00:10:20,578 Et je te conseille de dégager ! 205 00:10:24,874 --> 00:10:26,000 Bon... 206 00:10:26,626 --> 00:10:27,669 Je suis un loup. 207 00:10:28,169 --> 00:10:30,880 J'avais bien senti qu'un truc clochait, 208 00:10:31,047 --> 00:10:32,632 mais je voulais pas tout gâcher. 209 00:10:32,799 --> 00:10:34,843 Je crois que ma journée est foutue. 210 00:10:35,009 --> 00:10:37,303 JIMMY OLSEN, LOUP 211 00:10:38,221 --> 00:10:40,557 Elles peuvent inverser ça ? Super ! 212 00:10:44,227 --> 00:10:46,229 Tu protèges des criminels, maintenant ? 213 00:10:48,648 --> 00:10:50,650 Je suis occupé, Jimmy. C'est urgent ? 214 00:10:50,817 --> 00:10:51,901 Plus maintenant, 215 00:10:52,068 --> 00:10:53,736 mais il s'est passé un truc. 216 00:10:53,903 --> 00:10:55,822 Voleuse ! Arrête-toi ! 217 00:10:56,406 --> 00:10:58,032 Jimmy, je te rappelle. 218 00:11:02,120 --> 00:11:02,996 Siobhan. 219 00:11:03,872 --> 00:11:04,914 Siobhan, je... 220 00:11:06,207 --> 00:11:07,417 Dégage de mon... 221 00:11:08,084 --> 00:11:09,169 Bouge ! 222 00:11:09,335 --> 00:11:11,504 Tu es en possession de biens volés ! 223 00:11:19,012 --> 00:11:21,890 Tu la protèges après ce qu'elle a fait ? 224 00:11:23,474 --> 00:11:25,977 T'es dispo maintenant ? Parce que j'ai changé. 225 00:11:26,144 --> 00:11:27,854 Et pas qu'un peu. 226 00:11:28,021 --> 00:11:29,355 Je suis méconnaissable. 227 00:11:29,522 --> 00:11:30,398 Et Gigi... 228 00:11:30,732 --> 00:11:33,443 Si c'est pas une urgence, ça va devoir attendre. 229 00:11:33,610 --> 00:11:36,487 Mais je crois vraiment que... 230 00:11:38,656 --> 00:11:39,574 Jimmy ! 231 00:11:39,741 --> 00:11:40,992 D'accord ! 232 00:11:41,451 --> 00:11:42,368 Ça suffit ! 233 00:11:43,369 --> 00:11:45,663 Siobhan, rends ça, s'il te plaît. 234 00:11:46,789 --> 00:11:47,874 Et ? 235 00:11:48,875 --> 00:11:50,043 C'est bon... 236 00:11:50,210 --> 00:11:51,211 Merci. 237 00:11:51,377 --> 00:11:52,378 Tu vois, Hank ? 238 00:11:52,545 --> 00:11:54,130 La violence est inutile. 239 00:11:54,505 --> 00:11:56,090 Je ne suis pas d'accord. 240 00:12:05,266 --> 00:12:07,810 C'est quoi ? Qu'est-ce qu'il va faire ? 241 00:12:08,269 --> 00:12:10,104 Repos, Henshaw. 242 00:12:11,314 --> 00:12:13,191 Le patron veut te parler. 243 00:12:14,234 --> 00:12:15,735 DISQUAIRE 244 00:12:16,069 --> 00:12:18,071 Kara, viens écouter ça. 245 00:12:18,529 --> 00:12:22,367 J'ai découvert les Black Canary quand j'étais petite. 246 00:12:23,243 --> 00:12:26,329 Les instruments sont très énervés. J'adore ! 247 00:12:26,704 --> 00:12:28,581 Tu veux écouter la mienne ? 248 00:12:28,748 --> 00:12:30,541 Ça pourrait devenir ta préférée. 249 00:12:30,708 --> 00:12:33,336 Non, ça va. J'ai déjà une chanson préférée. 250 00:12:34,212 --> 00:12:37,840 Sur Terre, on n'aime que ce qu'on écoutait enfant ? 251 00:12:38,841 --> 00:12:42,178 Non, mais j'ai déjà trouvé la musique que j'aime. 252 00:12:42,345 --> 00:12:43,972 Je n'écoute pas de nouveautés. 253 00:12:44,305 --> 00:12:47,725 Mais Lois Lane, il y a tant de diversité ! 254 00:12:48,268 --> 00:12:51,062 La Terre est si grande L'avenir est assuré 255 00:12:51,229 --> 00:12:56,234 Tant de musiciens humains Tant de groupes à adorer 256 00:12:56,818 --> 00:12:59,654 J'ai un groupe préféré Tu viens juste de débarquer 257 00:12:59,821 --> 00:13:02,949 Concentrons-nous sur toi Ma vie est déjà toute tracée 258 00:13:03,408 --> 00:13:05,785 Regarde ces habits ! De toutes sortes, partout 259 00:13:06,327 --> 00:13:10,665 Qu'il pleuve ou qu'il fasse beau Il y en a pour tous les goûts 260 00:13:11,791 --> 00:13:14,627 Tu crois qu'il va pleuvoir ? Je peux sortir comme ça ? 261 00:13:14,794 --> 00:13:18,006 Je n'ai qu'un seul manteau Et si ça ne suffit pas ? 262 00:13:18,172 --> 00:13:20,883 - L'avenir est ouvert - Le présent me suffit bien 263 00:13:21,050 --> 00:13:23,970 Demain arrive Tu ne peux pas rater le train 264 00:13:24,262 --> 00:13:26,514 Notre avenir nous attend 265 00:13:27,056 --> 00:13:29,726 Regarde, tu peux choisir La vie qui te plaît 266 00:13:30,018 --> 00:13:32,687 Un château, l'espace Ou une cabane dans la forêt 267 00:13:32,854 --> 00:13:35,648 Je préfère ne rien changer Il y a trop en jeu 268 00:13:35,815 --> 00:13:37,066 Donne-moi plus de temps 269 00:13:37,233 --> 00:13:39,694 Je déciderai quand je peux 270 00:13:40,361 --> 00:13:43,364 - Tout ça m'angoisse - Le présent sera vite derrière toi 271 00:13:43,531 --> 00:13:44,949 Demain m'appelle à lui 272 00:13:45,116 --> 00:13:47,785 Ça va trop vite pour moi 273 00:13:48,077 --> 00:13:49,620 Mon avenir m'attend 274 00:13:50,997 --> 00:13:54,042 Accepte le changement Un petit, s'il le faut 275 00:13:54,208 --> 00:13:56,878 Pourquoi ne pas acheter un joli anneau ? 276 00:13:57,045 --> 00:13:59,630 Je sais que ça va arriver Et j'en veux un 277 00:13:59,797 --> 00:14:01,174 Je n'ai pas peur de l'anneau 278 00:14:01,341 --> 00:14:04,635 Mais si je l'accepte, je signe pour le reste 279 00:14:04,802 --> 00:14:08,222 et ça impliquerait d'entamer un nouveau chapitre. 280 00:14:08,389 --> 00:14:10,850 Et le truc, c'est que j'aime ce chapitre ! 281 00:14:11,017 --> 00:14:13,519 Tu comprends, Kara 282 00:14:14,645 --> 00:14:16,147 Il y a tant à vivre 283 00:14:16,314 --> 00:14:17,648 C'en est effrayant 284 00:14:17,815 --> 00:14:19,275 Un monde à découvrir 285 00:14:19,442 --> 00:14:22,195 Pourquoi ne pas faire durer ce moment ? 286 00:14:22,528 --> 00:14:25,031 - L'avenir est illimité - Le présent me va 287 00:14:25,365 --> 00:14:26,741 Demain arrive 288 00:14:26,908 --> 00:14:29,494 - J'appréhende ça - J'ai hâte de voir ça 289 00:14:29,952 --> 00:14:32,747 Notre avenir nous attend 290 00:14:40,296 --> 00:14:42,048 Cet incident a révélé 291 00:14:42,215 --> 00:14:45,843 que Henshaw était une sorte de Superman cyborg 292 00:14:46,010 --> 00:14:48,638 capable d'actes d'une extrême... 293 00:14:50,723 --> 00:14:52,892 Ils ont peur de toi, Hank. 294 00:14:54,143 --> 00:14:56,479 C'est absurde, je suis un héros. 295 00:14:56,813 --> 00:14:58,648 Un héros fait preuve de retenue. 296 00:14:58,815 --> 00:15:01,651 Il te faut leur soutien si tu veux remplacer Superman. 297 00:15:02,276 --> 00:15:04,612 On se fiche de ce que pensent les masses. 298 00:15:04,779 --> 00:15:05,822 On a le pouvoir. 299 00:15:06,280 --> 00:15:07,907 Je fais ce que je veux. 300 00:15:08,241 --> 00:15:10,076 Garde tes distances, Henshaw. 301 00:15:10,451 --> 00:15:11,411 Pardon ? 302 00:15:25,925 --> 00:15:27,427 "On" a le pouvoir ? 303 00:15:27,927 --> 00:15:29,220 Non, Hank. 304 00:15:29,387 --> 00:15:31,264 C'est moi qui ai le pouvoir. 305 00:15:31,597 --> 00:15:34,600 Et je peux te retirer le tien quand je veux. 306 00:15:39,605 --> 00:15:41,774 On est vraiment désolées. 307 00:15:41,941 --> 00:15:44,986 Que ça n'affecte pas ta vision de Worms, Worms, Worms. 308 00:15:45,153 --> 00:15:46,446 Ni ta note en ligne. 309 00:15:49,282 --> 00:15:50,533 Mon corps d'amour ! 310 00:15:50,700 --> 00:15:52,326 Tu désires autre chose ? 311 00:15:52,493 --> 00:15:54,579 Non, j'ai passé un très bon... 312 00:15:55,913 --> 00:15:57,081 Mince ! 313 00:15:57,248 --> 00:15:59,959 Je ne suis pas la biologiste en chef, 314 00:16:00,126 --> 00:16:03,337 mais je vais essayer de réparer ton endosquelette 315 00:16:03,504 --> 00:16:04,630 et... 316 00:16:05,548 --> 00:16:06,716 Tazzy ? 317 00:16:06,883 --> 00:16:08,801 Tu es revenue ? 318 00:16:10,595 --> 00:16:14,182 Je suis ravi pour vous, mais je suis un spaghetti humain ! 319 00:16:15,475 --> 00:16:17,226 Regarde qui j'ai adopté, Lois. 320 00:16:17,643 --> 00:16:20,021 Bienvenue chez toi, Médor Kent. 321 00:16:20,646 --> 00:16:22,607 Ou Flocon ? Non. 322 00:16:23,274 --> 00:16:24,233 Ça y est ! 323 00:16:24,400 --> 00:16:26,152 Pourquoi pas Kryp... 324 00:16:26,903 --> 00:16:29,530 Clark, je suis élastique ! Et Tazzala... 325 00:16:35,703 --> 00:16:37,997 Oublie, elle m'a rendu mon endosquelette. 326 00:16:38,164 --> 00:16:40,208 Mais j'aurais besoin d'aide. 327 00:16:40,374 --> 00:16:42,502 Je suis toujours là en cas d'urgence. 328 00:16:42,668 --> 00:16:44,712 Le mot-clé est "urgence". 329 00:16:46,088 --> 00:16:47,256 Jimmy Olsen ! 330 00:16:47,965 --> 00:16:50,968 Si je ne peux pas t'avoir, personne ne t'aura. 331 00:16:59,060 --> 00:17:00,102 Gigi ? 332 00:17:01,145 --> 00:17:03,940 Non, mes amis m'appellent Gigi. 333 00:17:04,857 --> 00:17:06,025 Toi, 334 00:17:06,192 --> 00:17:08,277 tu peux m'appeler... 335 00:17:08,444 --> 00:17:10,363 Giganta ! 336 00:17:10,530 --> 00:17:13,115 D'accord, Giganta ! On peut être amis. 337 00:17:13,281 --> 00:17:15,409 Je ne suis pas venue me faire des amis, 338 00:17:15,576 --> 00:17:18,162 je veux tomber amoureuse ! 339 00:17:29,882 --> 00:17:30,841 Jimmy ? 340 00:17:32,885 --> 00:17:35,638 Oui, là, c'est une urgence ! 341 00:17:36,514 --> 00:17:38,349 J'aime ma vie actuelle. 342 00:17:38,808 --> 00:17:40,393 Va-t-elle se dégrader ? 343 00:17:40,560 --> 00:17:43,604 L'avenir n'est-il qu'un long et douloureux déclin ? 344 00:17:43,771 --> 00:17:46,357 Je fascine les hommes terriens. 345 00:17:46,691 --> 00:17:48,484 Je suis sûre de battre Jimmy. 346 00:17:48,651 --> 00:17:51,904 Regarde, ce copain potentiel montre un poisson qu'il a pêché. 347 00:17:52,071 --> 00:17:54,907 Et celui-ci montre aussi un poisson qu'il a pêché ! 348 00:17:55,074 --> 00:17:57,285 - Et... - Ils montrent tous leur poisson. 349 00:17:57,451 --> 00:17:58,452 À l'aide ! 350 00:18:00,830 --> 00:18:04,041 Lois Lane ! Jamais je ne trouverai de copain aussi grand. 351 00:18:04,208 --> 00:18:06,252 C'est pas des cris de victoire. 352 00:18:06,877 --> 00:18:08,129 Dernière chance ! 353 00:18:09,088 --> 00:18:11,257 Je vais faire de toi un colosse 354 00:18:11,424 --> 00:18:13,593 et si tu détestes, on arrête ! 355 00:18:13,759 --> 00:18:15,303 Comment tu ferais ça ? 356 00:18:15,553 --> 00:18:17,763 Attends ! C'est toi, le Distorsioniste ? 357 00:18:17,930 --> 00:18:20,933 Je n'aime pas trop les étiquettes. 358 00:18:29,317 --> 00:18:31,152 J'arrive pas à t'attraper, Jimmy. 359 00:18:31,527 --> 00:18:33,321 Fais un effort ! 360 00:18:33,487 --> 00:18:35,573 Je risque de te blesser. 361 00:18:35,740 --> 00:18:36,991 Bonne nouvelle ! 362 00:18:37,158 --> 00:18:38,159 Vous pouvez me sauver ? 363 00:18:38,326 --> 00:18:40,745 Non, on s'est remises ensemble ! 364 00:18:41,537 --> 00:18:43,581 Vous m'en voyez ravi ! 365 00:18:44,248 --> 00:18:47,918 On est vraiment désolées, en particulier pour l'endosquelette. 366 00:18:48,252 --> 00:18:50,129 Pardon, quel endosquelette ? 367 00:18:50,504 --> 00:18:52,882 Elles ont fait de moi une poupée de chiffon. 368 00:18:53,049 --> 00:18:54,133 Je te l'ai dit. 369 00:18:54,592 --> 00:18:56,010 Pourquoi t'écoutes pas ? 370 00:18:57,970 --> 00:18:58,971 Une seconde. 371 00:18:59,138 --> 00:19:02,016 Vous pourriez manipuler son endosquelette à elle ? 372 00:19:03,059 --> 00:19:04,769 On ferait tout pour l'amour. 373 00:19:04,935 --> 00:19:06,562 Super, alors suivez-moi. 374 00:19:18,449 --> 00:19:21,327 C'est comme ça que vous traitez quelqu'un... 375 00:19:23,079 --> 00:19:24,163 de ma stature ? 376 00:19:30,086 --> 00:19:31,587 Quelle douceur ! 377 00:19:31,962 --> 00:19:33,339 Quelle gentillesse ! 378 00:19:33,506 --> 00:19:36,258 Madame, je vous arrête, je suis déjà pris. 379 00:19:37,718 --> 00:19:38,928 Merci, Superman. 380 00:19:39,095 --> 00:19:41,597 Je devrais peut-être arrêter les applis. 381 00:19:42,556 --> 00:19:46,143 Garde foi en la romance scientifique, James. 382 00:19:46,310 --> 00:19:48,688 Reste et on t'offre un partenariat rémunéré. 383 00:19:48,854 --> 00:19:50,272 Vous m'avez convaincu ! 384 00:19:50,439 --> 00:19:52,441 Et vous, M. Superman ? 385 00:19:53,317 --> 00:19:55,778 Je ne soutiens en aucun cas cette appli. 386 00:19:55,945 --> 00:19:58,114 SUPERMAN, NE SOUTIENT PAS ÇA 387 00:20:05,788 --> 00:20:07,665 Vous voilà ! Bonne journée ? 388 00:20:07,832 --> 00:20:09,041 Excellente, Kal-El ! 389 00:20:09,208 --> 00:20:11,585 75 copains potentiels m'ont écrit. 390 00:20:11,752 --> 00:20:13,170 Et ils disent tous : 391 00:20:13,671 --> 00:20:14,672 "Yo." 392 00:20:16,590 --> 00:20:19,135 Clark, je peux te poser une question ? 393 00:20:19,510 --> 00:20:20,636 Je t'écoute. 394 00:20:20,803 --> 00:20:22,555 Je ne suis pas prête pour tout ça. 395 00:20:23,013 --> 00:20:23,848 Comment ça ? 396 00:20:24,014 --> 00:20:26,517 La ferme, les enfants, le chien... 397 00:20:26,684 --> 00:20:28,477 Ce n'est pas ce que tu veux ? 398 00:20:28,644 --> 00:20:30,479 Si, c'est ce que je veux. 399 00:20:30,646 --> 00:20:31,564 Mais... 400 00:20:32,481 --> 00:20:34,692 j'ai peur de perdre ce qu'on a en ce moment. 401 00:20:34,859 --> 00:20:37,695 Les aventures, la liberté, les bons moments... 402 00:20:37,862 --> 00:20:41,240 Je veux pas d'une vie de la taille d'une maquette. 403 00:20:44,326 --> 00:20:46,162 Je n'y avais pas pensé. 404 00:20:46,495 --> 00:20:47,663 Accepte la défaite ! 405 00:20:47,830 --> 00:20:50,124 Tu as matché avec combien de filles ? 406 00:20:50,291 --> 00:20:51,083 Une seule, 407 00:20:51,250 --> 00:20:53,961 mais en taille, elle comptait pour 100 ! 408 00:20:54,128 --> 00:20:56,505 J'y pense, on a jamais petit-déjeuné. 409 00:20:56,672 --> 00:20:58,466 Comment tu comptes te rattraper ? 410 00:20:58,632 --> 00:21:00,760 Allons bruncher demain, en tête à tête. 411 00:21:01,177 --> 00:21:02,845 Et on reparlera de notre avenir 412 00:21:03,220 --> 00:21:04,263 ensemble. 413 00:21:08,392 --> 00:21:13,022 LE FUTUR 414 00:21:27,203 --> 00:21:28,162 Vite ! 415 00:21:28,537 --> 00:21:29,914 Le temps presse. 416 00:21:45,179 --> 00:21:45,971 Vas-y ! 417 00:21:46,138 --> 00:21:47,515 Mais je peux aider ! 418 00:21:50,059 --> 00:21:51,477 Le seul moyen de nous aider 419 00:21:51,644 --> 00:21:53,854 est de t'assurer que ça n'arrive jamais. 420 00:21:54,188 --> 00:21:55,064 Vas-y. 421 00:22:18,587 --> 00:22:20,923 Adaptation : Nina Ferré 422 00:22:21,090 --> 00:22:23,217 Sous-titrage DELUXE MEDIA Paris