1
00:01:31,859 --> 00:01:33,528
Ho paura. Ho paura. Ho paura.
2
00:01:33,628 --> 00:01:36,430
Ho paura. Ho paura.
Ho paura. Ho paura...
3
00:01:36,531 --> 00:01:39,433
Ho paura. Ho paura.
Ho paura. Ho paura...
4
00:02:21,208 --> 00:02:22,710
Non voglio morire
5
00:02:23,711 --> 00:02:24,746
Non voglio morire.
6
00:02:25,913 --> 00:02:27,314
Non intendeva farmi del male.
7
00:02:29,050 --> 00:02:30,818
Non intendeva farmi del male.
8
00:02:30,918 --> 00:02:33,153
Non l'ha fatto...
9
00:02:34,555 --> 00:02:36,390
Non intendeva pugnalarmi.
10
00:02:36,490 --> 00:02:38,126
Non intendeva farmi del male.
11
00:02:41,161 --> 00:02:42,664
Non voglio morire.
12
00:02:44,331 --> 00:02:45,566
Non voglio morire.
13
00:02:47,334 --> 00:02:48,836
Non intendeva farmi del male.
14
00:02:48,936 --> 00:02:50,838
Non l'ha fatto. Non lo pensava davvero.
15
00:03:27,575 --> 00:03:28,943
Non è colpa mia
16
00:03:30,912 --> 00:03:32,245
Lo ha fatto...
17
00:03:33,781 --> 00:03:34,782
Mi ha pugnalato.
18
00:03:36,150 --> 00:03:37,451
Non è colpa mia
19
00:04:34,609 --> 00:04:36,110
Non sto morendo...
20
00:04:36,210 --> 00:04:37,712
Non sto morendo.
21
00:04:37,812 --> 00:04:38,880
Non sto morendo.
22
00:04:38,980 --> 00:04:39,947
Non sto morendo.
23
00:04:40,047 --> 00:04:42,717
Andrà tutto bene. Non sto morendo.
Non sto morendo.
24
00:04:42,817 --> 00:04:43,885
Non sono pronto.
25
00:04:43,985 --> 00:04:44,986
Non sono pronto.
26
00:04:45,553 --> 00:04:46,921
Per favore.
27
00:06:33,393 --> 00:06:34,996
OH. CIAO.
28
00:06:39,700 --> 00:06:41,035
Buongiorno, signora Markovich.
29
00:06:41,135 --> 00:06:42,737
Mattina.
30
00:07:31,686 --> 00:07:32,620
Per favore non
toccare i clienti.
31
00:07:32,720 --> 00:07:35,089
Oh, scusa. Scusa, scusa.
32
00:07:35,890 --> 00:07:39,193
Giusto. Ok, allora,
quelli sono davvero unici.
33
00:07:39,293 --> 00:07:41,996
Uhm, sono austriaci.
34
00:07:42,096 --> 00:07:44,265
E sono tessuti a mano.
35
00:07:44,365 --> 00:07:46,834
Vescovi cattolici con...
36
00:07:46,934 --> 00:07:49,003
-Paramenti pontifici, e...
-Giusto.
37
00:07:50,237 --> 00:07:51,238
Qual era il prezzo originale?
38
00:07:52,306 --> 00:07:53,240
Oh, erano un regalo.
39
00:07:53,341 --> 00:07:54,642
-Un regalo?
-Mmhmm.
40
00:07:55,576 --> 00:07:56,744
Per un amico?
41
00:07:57,345 --> 00:07:59,880
Potrei prenderne uno per 50.
42
00:08:01,782 --> 00:08:03,517
Oh, no, no, sono un set.
43
00:08:04,085 --> 00:08:05,519
Un insieme di cosa?
44
00:08:06,387 --> 00:08:08,456
Ratti vescovi cattolici...
45
00:08:08,556 --> 00:08:11,359
Sai... Uh, nascondere un...
46
00:08:11,826 --> 00:08:13,995
complotto segreto vaticano.
47
00:08:14,929 --> 00:08:15,963
io non sono...
48
00:08:16,063 --> 00:08:17,865
Dove nasconderemo
49
00:08:17,965 --> 00:08:19,600
il nostro oro nazista?
50
00:08:19,700 --> 00:08:22,837
Altri cappelli dorati.
51
00:08:22,937 --> 00:08:23,904
OH...
52
00:08:24,905 --> 00:08:26,307
Uhm.
53
00:08:26,407 --> 00:08:30,277
Quindi, um, sarebbero
54
00:08:30,378 --> 00:08:31,579
600, in effetti, per il set.
55
00:08:34,815 --> 00:08:36,984
300, per tutti.
56
00:08:37,818 --> 00:08:38,853
550.
57
00:08:40,087 --> 00:08:41,922
-400.
-525.
58
00:08:43,891 --> 00:08:46,360
-450. Ultima offerta.
-Mm...
59
00:08:46,460 --> 00:08:50,531
Oh, è solo che
mia figlia li adora.
60
00:08:50,631 --> 00:08:54,201
Quindi sì, devo dire 480.
61
00:08:54,935 --> 00:08:55,936
Sì, 480.
62
00:08:56,570 --> 00:08:57,705
Tua figlia li adora?
63
00:08:57,805 --> 00:08:59,874
-Mmhmm.
-Quanti anni?
64
00:09:00,641 --> 00:09:02,843
Ehm, ha 15 anni.
65
00:09:03,844 --> 00:09:05,846
Non le dispiacerà
se li vendi, allora?
66
00:09:07,248 --> 00:09:08,282
Ehm...
67
00:09:10,751 --> 00:09:13,587
Beh, lei è un'adolescente,
quindi, sai...
68
00:09:13,687 --> 00:09:15,556
Sta semplicemente correndo in giro, uh,
69
00:09:16,791 --> 00:09:19,894
bere e rincorrere ragazzi
e cose del genere. COSÌ...
70
00:09:20,428 --> 00:09:21,662
Spero che le ci
vorranno anni anche solo
71
00:09:21,762 --> 00:09:23,731
per notare che questi
se ne sono andati.
72
00:09:23,831 --> 00:09:26,367
-I ratti.
-Le mie nipoti.
73
00:09:26,467 --> 00:09:29,270
-Sì.
- Ossessionato dalle loro sopracciglia.
74
00:09:30,337 --> 00:09:31,872
Veramente? Sopracciglia.
75
00:09:31,972 --> 00:09:34,575
Sopracciglia.
76
00:09:34,675 --> 00:09:36,911
Sopracciglia del cazzo.
77
00:09:37,845 --> 00:09:39,046
Grazie mille.
78
00:09:47,455 --> 00:09:50,658
Va bene. Ok, grazie.
79
00:10:09,511 --> 00:10:10,579
Come ti stai divertendo?
80
00:10:10,678 --> 00:10:13,214
La fortuita Bibbia
dell'assistenza infermieristica...
81
00:10:14,748 --> 00:10:16,016
Eccellenza?
82
00:10:17,218 --> 00:10:18,252
Oh, è... è il, um,
83
00:10:18,352 --> 00:10:20,721
Guida completa alla
perfezione infermieristica.
84
00:10:22,990 --> 00:10:23,958
Giusto.
85
00:10:28,530 --> 00:10:29,997
Qualche consiglio interessante oggi?
86
00:10:31,600 --> 00:10:32,867
Ehm...
87
00:10:34,268 --> 00:10:37,171
Mm, hai... hai...
88
00:10:37,271 --> 00:10:40,141
Come ritieni che il tuo tempo
sarebbe utilizzato al meglio?
89
00:10:45,746 --> 00:10:47,982
Quale attività ritieni che ti
90
00:10:48,082 --> 00:10:50,151
sarebbe più utile personalmente?
91
00:10:50,784 --> 00:10:52,019
Personalmente?
92
00:10:53,787 --> 00:10:55,089
Assumere eroina.
93
00:10:58,692 --> 00:11:00,694
Masturbarsi furiosamente.
94
00:11:00,794 --> 00:11:02,863
Va bene. No, quello...
95
00:11:04,098 --> 00:11:06,601
Questo non è
davvero un bene per te.
96
00:11:09,236 --> 00:11:10,437
OH! L'ora del bagno.
97
00:11:11,005 --> 00:11:13,207
Stai bene per un secondo?
98
00:12:55,242 --> 00:12:57,478
Conosco questo
poliziotto di nome Dan.
99
00:13:00,047 --> 00:13:03,117
Controlla il traffico mattutino
proprio in fondo alla strada.
100
00:13:05,853 --> 00:13:08,188
E l'altro giorno mi diceva che
101
00:13:08,289 --> 00:13:10,424
era giù sul ciglio della strada,
102
00:13:11,693 --> 00:13:13,027
basta tenere gli occhi aperti.
103
00:13:13,762 --> 00:13:15,896
E ha visto questa Jeep.
104
00:13:15,996 --> 00:13:19,967
Vetri oscurati,
davvero sospetto, sai?
105
00:13:20,067 --> 00:13:23,937
E così si ferma,
guarda nel retro
106
00:13:24,038 --> 00:13:26,373
dell'auto e vede una
dozzina di pinguini.
107
00:13:28,809 --> 00:13:30,210
Lo fissavo e basta.
108
00:13:32,146 --> 00:13:33,180
Ora...
109
00:13:33,814 --> 00:13:35,182
Dan è un bravo poliziotto.
110
00:13:35,816 --> 00:13:37,251
È anche un bravo ragazzo.
111
00:13:37,951 --> 00:13:39,887
Quindi, ehm...
112
00:13:41,288 --> 00:13:43,023
Egli dice,
113
00:13:43,123 --> 00:13:45,326
"Ti lascerò andare una volta,
114
00:13:45,426 --> 00:13:47,595
"ma ho bisogno che tu
prenda questi animali,
115
00:13:47,696 --> 00:13:49,330
"direttamente allo zoo."
116
00:13:51,031 --> 00:13:53,668
E il ragazzo si scusa
e dice che lo farà.
117
00:13:53,768 --> 00:13:56,003
Quindi lui e i suoi pinguini se ne vanno.
118
00:13:57,806 --> 00:13:59,139
E il giorno dopo,
119
00:14:00,775 --> 00:14:02,744
Dan è sul ciglio della strada
120
00:14:02,843 --> 00:14:04,579
e vede la stessa macchina.
121
00:14:05,079 --> 00:14:06,581
Quindi lo ferma e lo stesso uomo
122
00:14:06,681 --> 00:14:10,284
del giorno prima
abbassa il finestrino.
123
00:14:11,151 --> 00:14:13,420
Dan guarda nel retro dell'auto e
124
00:14:13,521 --> 00:14:16,090
ci sono una dozzina di pinguini.
125
00:14:16,725 --> 00:14:18,626
Questa volta indossano
126
00:14:18,727 --> 00:14:20,227
tutti gli occhiali da sole.
127
00:14:22,831 --> 00:14:25,199
Quindi Dan...
128
00:14:31,673 --> 00:14:32,873
Dan dice:
129
00:14:34,509 --> 00:14:36,443
"Hai perso la testa?
130
00:14:37,378 --> 00:14:40,347
"Ti avevo detto di portare questi
animali direttamente allo zoo."
131
00:14:42,717 --> 00:14:43,917
E il ragazzo dice:
132
00:14:45,419 --> 00:14:46,487
"Ma, signore,
133
00:14:47,888 --> 00:14:49,490
"Ieri siamo andati allo zoo.
134
00:14:50,825 --> 00:14:52,459
"Oggi andiamo al mare."
135
00:16:00,127 --> 00:16:01,361
Inspira.
136
00:16:05,365 --> 00:16:06,333
E fuori.
137
00:16:09,537 --> 00:16:10,672
In...
138
00:16:13,006 --> 00:16:14,241
E fuori.
139
00:16:19,480 --> 00:16:20,515
Va bene.
140
00:16:20,615 --> 00:16:22,650
Solo... attacco di panico.
141
00:16:24,719 --> 00:16:26,019
Finirò presto.
142
00:16:33,060 --> 00:16:34,995
Sono Lilly Tuesday Markovich.
143
00:16:36,731 --> 00:16:37,699
Martedì.
144
00:16:42,971 --> 00:16:45,038
Martedì.
145
00:17:00,220 --> 00:17:02,690
Posso aiutarti in
questo? Quella è colla?
146
00:17:05,325 --> 00:17:06,794
Potrei togliertelo dall'artiglio.
147
00:17:07,862 --> 00:17:09,363
Il tuo, ehm...
148
00:17:09,597 --> 00:17:10,665
...artiglio.
149
00:17:12,934 --> 00:17:14,401
Potrebbe immergerlo in acqua tiepida.
150
00:17:15,135 --> 00:17:16,370
Prenditi solo un secondo.
151
00:17:19,306 --> 00:17:21,074
Sicuro che stai bene lì dentro?
152
00:17:21,174 --> 00:17:22,644
Io sto bene, grazie.
153
00:17:23,745 --> 00:17:26,213
Va bene. Ehm...
154
00:17:26,313 --> 00:17:28,181
Beh, sono proprio fuori
se hai bisogno di me.
155
00:17:28,282 --> 00:17:29,483
Grazie.
156
00:18:40,253 --> 00:18:44,324
Sono... sporco.
157
00:18:48,096 --> 00:18:49,664
Incredibile.
158
00:18:53,034 --> 00:18:54,301
Tu sei...
159
00:18:55,770 --> 00:18:59,507
Tu... Tu... Tu... Tu...
160
00:18:59,607 --> 00:19:03,210
-Tu...Tu... Tu...
-Io sono io?
161
00:19:03,978 --> 00:19:05,278
Voi...
162
00:19:06,914 --> 00:19:08,583
Unico.
163
00:19:12,152 --> 00:19:13,621
Hmm.
164
00:19:18,826 --> 00:19:21,929
Io... non ho...
165
00:19:22,930 --> 00:19:25,465
parlato...
166
00:19:26,968 --> 00:19:28,235
molto tempo...
167
00:19:30,638 --> 00:19:31,806
finché tu.
168
00:19:33,141 --> 00:19:34,307
OH.
169
00:19:36,878 --> 00:19:38,412
Hmm.
170
00:19:39,479 --> 00:19:40,480
Hmm.
171
00:20:37,171 --> 00:20:38,906
Gesù.
172
00:21:35,129 --> 00:21:38,331
Non sporco più.
173
00:22:16,938 --> 00:22:18,773
Per favore, non uccidermi.
174
00:22:22,276 --> 00:22:23,544
Devo.
175
00:22:24,879 --> 00:22:27,480
Devo. Devo.
176
00:22:28,381 --> 00:22:30,218
-Devo.
-Posso almeno...
177
00:22:30,318 --> 00:22:31,819
telefonare a mia mamma?
178
00:22:36,190 --> 00:22:39,026
Hmm... Va bene.
179
00:23:38,653 --> 00:23:41,088
Lancialo.
180
00:23:41,188 --> 00:23:42,590
Lancialo.
181
00:24:00,875 --> 00:24:03,778
-Sei...
-Mi hai fatto tacere la testa.
182
00:24:11,319 --> 00:24:12,687
Di solito non è silenzioso?
183
00:24:14,422 --> 00:24:15,623
Mm-mm.
184
00:24:17,490 --> 00:24:19,492
Cosa c'è di solito nella tua testa?
185
00:24:22,663 --> 00:24:24,198
Sempre voci.
186
00:24:26,567 --> 00:24:28,903
Chiamandomi per ucciderli.
187
00:24:30,871 --> 00:24:31,839
E dolore.
188
00:24:33,607 --> 00:24:34,942
Il dolore di tutti.
189
00:24:40,214 --> 00:24:41,215
Per sempre.
190
00:24:42,883 --> 00:24:45,052
Uhm. Per sempre.
191
00:24:47,121 --> 00:24:48,155
Per sempre.
192
00:24:48,756 --> 00:24:51,491
Per sempre!
193
00:24:55,863 --> 00:24:58,132
Dev'essere bello
lasciarlo andare per un po'.
194
00:25:00,267 --> 00:25:02,503
Ha...
195
00:25:07,141 --> 00:25:08,142
...A...
196
00:25:09,210 --> 00:25:10,644
sentirmi...
197
00:25:12,847 --> 00:25:13,814
esistere.
198
00:25:20,788 --> 00:25:22,089
Quindi sei a posto?
199
00:25:25,593 --> 00:25:26,927
È...
200
00:25:28,195 --> 00:25:29,897
È sarcasmo?
201
00:25:32,433 --> 00:25:33,934
SÌ.
202
00:25:36,470 --> 00:25:38,205
Adoro il sarcasmo.
203
00:25:40,174 --> 00:25:41,742
-È sarcasmo?
-SÌ.
204
00:25:50,751 --> 00:25:52,553
Prima di uccidermi...
205
00:25:53,988 --> 00:25:55,856
...voglio solo suonarti una canzone.
206
00:25:56,525 --> 00:25:57,725
Pensa che ti piacerà.
207
00:26:05,699 --> 00:26:08,169
Si tratta di...
Beh, penso che si tratti di
208
00:26:09,170 --> 00:26:10,771
qualcuno la cui vita è...
209
00:26:10,871 --> 00:26:13,741
così pieno di miseria,
così pieno di dolore,
210
00:26:14,275 --> 00:26:15,242
Quello...
211
00:26:16,343 --> 00:26:18,846
una buona giornata è semplicemente, beh...
212
00:26:19,880 --> 00:26:23,717
Una buona giornata è una
giornata senza quella miseria.
213
00:26:26,521 --> 00:26:27,955
Conosci la canzone?
214
00:26:28,889 --> 00:26:29,890
Classico.
215
00:26:34,195 --> 00:26:37,998
Felice di avere un
giorno senza quel dolore.
216
00:26:38,099 --> 00:26:41,168
Perché ogni giorno
di solito ne è pieno.
217
00:26:46,907 --> 00:26:49,710
♪ Devo andare
perché ho preso un top
218
00:26:49,810 --> 00:26:50,945
♪ E se premo l'interruttore
219
00:26:51,045 --> 00:26:53,147
♪ Posso far cadere quel culo
220
00:26:54,348 --> 00:26:55,584
♪ Ho dovuto fermarmi al semaforo rosso
221
00:26:55,683 --> 00:26:58,119
♪ Mi guardo allo specchio,
non si vede un jacker ♪
222
00:27:03,624 --> 00:27:05,159
Ascolti spesso il rap?
223
00:27:07,228 --> 00:27:08,262
Balene.
224
00:27:08,597 --> 00:27:09,797
Musica gallese?
225
00:27:11,198 --> 00:27:12,266
Beluga.
226
00:28:07,154 --> 00:28:08,455
Dai!
227
00:28:18,600 --> 00:28:19,800
Seriamente, questo
non è ancora iniziato,
228
00:28:19,900 --> 00:28:21,302
stai solo
monopolizzando la palla.
229
00:28:31,011 --> 00:28:32,046
Ah!
230
00:29:22,029 --> 00:29:23,364
Eccolo di nuovo.
231
00:29:24,365 --> 00:29:25,866
Che cos'è?
232
00:29:27,334 --> 00:29:28,469
Non è niente.
233
00:29:28,570 --> 00:29:29,970
Te l'avevo detto.
234
00:29:30,070 --> 00:29:32,373
Tutti diventano paranoici
quando fumano per la prima volta.
235
00:29:32,473 --> 00:29:35,376
Onestamente.
236
00:29:35,476 --> 00:29:37,344
-Hmm?
-Hmm.
237
00:29:46,220 --> 00:29:47,388
COSÌ...
238
00:29:51,925 --> 00:29:53,827
Non sei andato?
239
00:29:56,230 --> 00:29:57,264
Non potevo.
240
00:29:58,332 --> 00:30:00,401
Ero troppo malato.
241
00:30:00,501 --> 00:30:03,837
E solo quelli che volevano punti
di simpatia venivano a trovarci.
242
00:30:05,005 --> 00:30:06,840
E anche loro non vengono più.
243
00:30:11,045 --> 00:30:13,247
Gli amici possono essere una merda.
244
00:30:14,683 --> 00:30:18,118
Beh, non ho mai avuto un amico.
245
00:30:20,187 --> 00:30:22,890
Beh... sto dicendo che
mi hanno lasciato tutti.
246
00:30:22,990 --> 00:30:26,026
Ebbene, tutti gli esseri del
247
00:30:26,126 --> 00:30:29,396
mondo mi temono
e mi disprezzano.
248
00:30:32,132 --> 00:30:33,434
Ebbene, e se mia
madre non mi amasse?
249
00:30:33,535 --> 00:30:35,570
Ebbene, e se mia
madre non mi amasse?
250
00:30:37,639 --> 00:30:39,073
Mia madre...
251
00:30:39,173 --> 00:30:41,975
era letteralmente
un vuoto di oscurità.
252
00:30:42,076 --> 00:30:47,114
Mi ha prodotto da sola nel suo
grembo. Mi hai sputato fuori.
253
00:30:48,550 --> 00:30:50,217
Non mi ha mai più parlato.
254
00:30:55,523 --> 00:30:56,490
Fanculo.
255
00:30:57,759 --> 00:30:59,627
Hai vinto.
256
00:31:13,340 --> 00:31:15,543
Resterai fino al suo ritorno?
257
00:31:17,712 --> 00:31:18,780
-Io solo...
-Resterò
258
00:31:18,879 --> 00:31:20,881
finché non arriva la donna.
259
00:31:25,854 --> 00:31:27,522
-Grazie.
-Hmm.
260
00:31:44,773 --> 00:31:46,006
È una medusa...
261
00:32:08,730 --> 00:32:09,997
OH...
262
00:32:11,265 --> 00:32:12,433
Oh merda.
263
00:32:18,573 --> 00:32:19,574
Uffa.
264
00:32:19,973 --> 00:32:21,175
Va bene.
265
00:32:21,275 --> 00:32:24,679
Aiutami! Aiutami.
266
00:32:28,616 --> 00:32:29,584
Aiutami!
267
00:32:30,819 --> 00:32:31,920
Aiuto.
268
00:32:32,019 --> 00:32:33,822
Fanculo!
269
00:32:33,922 --> 00:32:36,957
Lei si è opposta a me.
270
00:32:37,525 --> 00:32:39,026
Quasi vinto.
271
00:32:39,126 --> 00:32:41,529
-Aveva 12 dita.
-Hmm.
272
00:32:43,932 --> 00:32:46,467
Coglione assoluto.
273
00:32:46,568 --> 00:32:47,702
Grande sorpresa.
274
00:32:49,102 --> 00:32:51,806
Oh, molto sarcastico.
275
00:32:51,906 --> 00:32:54,141
-Hmm. Hmm.
-Veramente?
276
00:32:55,543 --> 00:32:57,110
Inglese.
277
00:33:00,882 --> 00:33:02,851
"Lasciate che quello tra voi
278
00:33:02,951 --> 00:33:05,085
"chi è senza peccato...
279
00:33:05,185 --> 00:33:06,987
"...scagli la prima pietra."
280
00:33:08,523 --> 00:33:10,457
-Non ne hai idea...
-Shh!
281
00:33:16,129 --> 00:33:18,232
...cinque e cinquanta, sei.
282
00:33:18,999 --> 00:33:21,503
Ed eccone 30 in più,
283
00:33:21,603 --> 00:33:23,203
perché ero in ritardo.
Mi dispiace.
284
00:33:23,303 --> 00:33:24,973
No, va bene per
l'extra. Malato...
285
00:33:25,072 --> 00:33:26,206
Verrò un po' più tardi domani.
286
00:33:26,306 --> 00:33:28,008
Oh, va... va bene.
287
00:33:28,108 --> 00:33:30,043
Grande. Quindi,
arriverò un po' più tardi.
288
00:33:30,143 --> 00:33:32,179
No, no. Voglio dire,
prendi semplicemente
289
00:33:32,279 --> 00:33:33,915
l'extra e vieni
all'orario normale.
290
00:33:34,014 --> 00:33:35,349
Quella lì è la tua borsa?
291
00:33:35,449 --> 00:33:36,651
- Borsa da infermiera 3000, sì.
-Va bene.
292
00:33:36,751 --> 00:33:38,720
Penso che le piacerebbe
passare del tempo con te.
293
00:33:40,922 --> 00:33:42,389
OH...
294
00:33:42,489 --> 00:33:43,457
Mi scusi?
295
00:33:45,627 --> 00:33:47,394
Martedì.
296
00:33:47,494 --> 00:33:50,497
Ha bisogno di passare
più tempo con te.
297
00:33:50,598 --> 00:33:54,869
Sai, non credo che ti
interessino. Onestamente.
298
00:33:54,969 --> 00:33:57,337
Voglio dire, con tutto il rispetto.
299
00:33:58,006 --> 00:33:59,641
Va bene? Davvero?
300
00:33:59,741 --> 00:34:01,408
Non capisci nulla delle
301
00:34:01,509 --> 00:34:04,012
esigenze del mio lavoro
302
00:34:04,111 --> 00:34:06,714
o le ore che devo
sopportare... Cosa?
303
00:34:06,814 --> 00:34:07,849
-Scusa.
-Cosa stai facendo?
304
00:34:07,949 --> 00:34:09,149
- Scusa, volevo solo...
- Cosa?
305
00:34:09,249 --> 00:34:11,719
-Solo...
-Oh.
306
00:34:20,895 --> 00:34:22,129
Grazie.
307
00:34:23,698 --> 00:34:24,699
Ehm...
308
00:34:25,967 --> 00:34:27,735
Beh, io... Uh...
309
00:34:27,835 --> 00:34:30,004
Sì, puoi venire un
po' tardi domani.
310
00:34:30,103 --> 00:34:31,338
Sì.
311
00:34:33,808 --> 00:34:35,208
Hmm.
312
00:34:35,309 --> 00:34:37,579
E ora ci baciamo.
313
00:34:39,212 --> 00:34:40,548
Non sono attratto da te.
314
00:34:41,348 --> 00:34:42,584
OH. Oh, no, no, no,
315
00:34:42,684 --> 00:34:44,018
Non volevo... non volevo...
316
00:34:44,117 --> 00:34:45,553
Scusate, stavo solo scherzando.
317
00:34:45,653 --> 00:34:46,453
-OH.
-Non ho...
318
00:34:46,554 --> 00:34:49,057
Per favore, non farmi causa.
Non ho, ehm...
319
00:34:49,156 --> 00:34:50,157
Non penso che potrei
320
00:34:50,257 --> 00:34:51,593
-dimostrare effettivamente una cattiva condotta.
-Va bene.
321
00:34:51,693 --> 00:34:53,193
Ok, bene, bene, bene.
322
00:34:53,293 --> 00:34:55,429
Bene. È buono.
323
00:35:01,869 --> 00:35:03,571
,
324
00:35:30,230 --> 00:35:32,100
Respira e basta.
325
00:35:35,268 --> 00:35:38,338
Un pensiero alla volta.
326
00:35:41,109 --> 00:35:42,810
Devi dirglielo.
327
00:35:43,645 --> 00:35:45,713
E farlo in modo chiaro.
328
00:35:46,648 --> 00:35:47,682
Direttamente.
329
00:35:48,783 --> 00:35:50,551
Proprio come abbiamo detto.
330
00:35:51,753 --> 00:35:54,321
Allora capirà.
331
00:35:54,421 --> 00:35:56,524
-E avremo finito.
-Potresti...
332
00:35:57,892 --> 00:36:00,260
-Che cosa?
-È semplicemente...
333
00:36:00,360 --> 00:36:02,496
sei proprio nel mio condotto uditivo.
334
00:36:02,597 --> 00:36:05,499
Potresti semplicemente
sussurrare o qualcosa del genere?
335
00:36:09,737 --> 00:36:10,838
Sei nervoso?
336
00:36:12,472 --> 00:36:13,440
SÌ.
337
00:36:14,876 --> 00:36:16,476
Non preoccuparti.
338
00:36:16,577 --> 00:36:19,514
-Dì solo le parole.
-Non conosci mia mamma.
339
00:36:24,819 --> 00:36:28,355
-Ciao, la mia rana.
-Ciao, mamma.
340
00:36:28,455 --> 00:36:32,960
Scusa, ero in ritardo.
Il lavoro era pazzesco.
341
00:36:33,061 --> 00:36:36,363
OH! Niente febbre.
342
00:36:36,463 --> 00:36:38,398
Riesci a credere
che stiamo ancora
343
00:36:38,498 --> 00:36:40,434
realizzando quel
calendario AI per Sony?
344
00:36:40,535 --> 00:36:43,236
Io... lo sapevo.
Sapevo che le foto
345
00:36:43,336 --> 00:36:45,405
dovevano essere in
bianco e nero, ma Jonathan
346
00:36:45,506 --> 00:36:48,076
ha insistito affinché fossero a colori.
347
00:36:48,176 --> 00:36:49,209
Jonathan è un idiota.
348
00:36:49,309 --> 00:36:51,244
Sì. Lo è davvero.
349
00:36:51,344 --> 00:36:53,581
Comunque, ovviamente, questo
batch non funziona, quindi ora
350
00:36:53,681 --> 00:36:56,316
dobbiamo riprogrammare tutte
queste aziende tecnologiche,
351
00:36:56,684 --> 00:36:57,719
e i robot.
352
00:36:57,819 --> 00:37:01,622
E... Uffa, abbiamo un
nuovo assistente, giusto? E...
353
00:37:01,723 --> 00:37:04,058
-Beh, lui è completamente...
-Sta mentendo?
354
00:37:04,158 --> 00:37:05,325
Shh!
355
00:37:06,761 --> 00:37:07,729
Che cosa?
356
00:37:09,764 --> 00:37:10,798
Niente.
357
00:37:13,500 --> 00:37:14,468
OH.
358
00:37:18,973 --> 00:37:20,508
Ho bisogno di parlarti.
359
00:37:24,344 --> 00:37:26,514
Sicuro. Ehm...
360
00:37:28,082 --> 00:37:29,684
Ehm...
361
00:37:29,784 --> 00:37:32,385
Facciamolo, uh, per
prima cosa domani mattina.
362
00:37:33,420 --> 00:37:34,956
Uhm, e potremmo guardare un film.
363
00:37:35,056 --> 00:37:37,091
Oppure potremmo guardare
364
00:37:37,191 --> 00:37:39,560
-Ipnotizza, se vuoi.
-Ehm...
365
00:37:39,660 --> 00:37:40,995
-Non sono sicuro di cosa fare...
-"Muoio stanotte."
366
00:37:41,095 --> 00:37:42,262
...a proposito della colazione.
367
00:37:42,362 --> 00:37:43,631
-"Stasera muoio."
-Posso controllare e vedere
368
00:37:43,731 --> 00:37:44,766
-quello che abbiamo in cucina.
-"Stasera muoio."
369
00:37:44,866 --> 00:37:46,067
Penso che abbiamo
lo yogurt greco.
370
00:37:46,167 --> 00:37:47,769
-"Stasera muoio."
-Eh, io...
371
00:37:47,869 --> 00:37:49,369
-"Stasera muoio."
-Non lo so per certo.
372
00:37:49,469 --> 00:37:50,571
-"Stasera muoio."
-Non ho risposto...
373
00:37:50,671 --> 00:37:51,873
-"Stasera muoio."
-...riso che è...
374
00:37:51,973 --> 00:37:53,508
-"Stanotte muoio."
-...errore mio.
375
00:37:54,909 --> 00:37:56,611
Ho intenzione...
376
00:37:57,745 --> 00:37:59,147
morire...
377
00:37:59,247 --> 00:38:00,413
SÌ.
378
00:38:01,616 --> 00:38:03,818
...stasera.
379
00:38:08,923 --> 00:38:12,727
Non dire cose
stupide del genere!
380
00:38:13,194 --> 00:38:14,494
Va bene?
381
00:38:20,300 --> 00:38:21,869
Dio...
382
00:38:26,741 --> 00:38:29,544
E questo ha bisogno di acqua.
383
00:38:29,644 --> 00:38:32,445
Non so perché questo
sia sul pavimento.
384
00:38:35,149 --> 00:38:36,383
Mamma.
385
00:38:37,185 --> 00:38:38,920
Sì?
386
00:38:39,921 --> 00:38:42,523
So che non puoi farcela.
387
00:38:43,124 --> 00:38:44,357
Non sei pronto.
388
00:38:45,226 --> 00:38:46,594
E non sopravviverai.
389
00:38:47,728 --> 00:38:49,597
Devi lasciare che ti aiuti.
390
00:38:52,365 --> 00:38:55,136
Non è qualcosa di
cui parleremo stasera.
391
00:38:55,236 --> 00:38:57,538
O qualsiasi notte. Va bene?
392
00:38:59,807 --> 00:39:00,975
Potresti uscire e
393
00:39:01,075 --> 00:39:02,009
parlarle, per favore?
394
00:39:02,109 --> 00:39:03,711
Che cosa?
395
00:39:03,811 --> 00:39:05,713
-Hai detto che eri pronto.
-No, ma poi
396
00:39:05,813 --> 00:39:08,049
-Sarò pronto.
-Hmm.
397
00:39:09,382 --> 00:39:10,918
Con chi stai parlando?
398
00:39:12,620 --> 00:39:14,689
Lui è qui.
399
00:39:16,489 --> 00:39:18,059
Chi è qui?
400
00:39:19,727 --> 00:39:21,629
Puoi uscire, per
favore, così può vederti?
401
00:39:21,729 --> 00:39:23,731
Va bene, martedì? Smettila.
402
00:39:23,831 --> 00:39:26,968
Uscire.
403
00:39:27,068 --> 00:39:28,468
Smettila!
404
00:39:29,704 --> 00:39:30,738
Mamma...
405
00:39:31,939 --> 00:39:33,541
Andrà tutto bene.
406
00:39:37,144 --> 00:39:39,080
OH!
407
00:39:53,194 --> 00:39:54,394
Signora...
408
00:40:00,167 --> 00:40:02,169
Devi dire addio
409
00:40:03,304 --> 00:40:04,471
a tua figlia.
410
00:40:05,606 --> 00:40:08,676
Vita...
411
00:40:09,510 --> 00:40:12,146
Ogni vita finisce.
412
00:40:13,514 --> 00:40:15,549
Non puoi evitare...
413
00:40:22,189 --> 00:40:23,423
Cavolo...
414
00:40:23,925 --> 00:40:24,959
Me.
415
00:40:33,768 --> 00:40:35,670
-NO!
-Mamma!
416
00:40:35,770 --> 00:40:38,606
Per favore...
417
00:40:38,706 --> 00:40:40,473
Mamma, non farlo!
418
00:40:43,277 --> 00:40:44,512
Mamma...
419
00:40:46,113 --> 00:40:47,381
Mamma...
420
00:40:47,480 --> 00:40:48,816
Fermare!
421
00:40:52,186 --> 00:40:54,021
Lascialo in pace, per favore!
422
00:40:56,824 --> 00:40:57,892
Non!
423
00:40:59,327 --> 00:41:00,895
Per favore! Per favore!
424
00:41:01,461 --> 00:41:03,264
No... mamma!
425
00:41:03,364 --> 00:41:05,366
Fermare! Smettila!
426
00:41:17,511 --> 00:41:19,780
-Per favore, per favore...
-Mm-mm.
427
00:41:23,384 --> 00:41:24,652
Non!
428
00:41:24,752 --> 00:41:25,920
Mamma!
429
00:42:07,762 --> 00:42:09,063
Tesoro, stai bene?
430
00:42:09,163 --> 00:42:10,731
Va tutto bene.
431
00:42:18,239 --> 00:42:19,240
Eccolo lì.
432
00:42:19,740 --> 00:42:21,442
Mamma. No, no. Mamma.
433
00:42:21,542 --> 00:42:23,944
-Che cosa?
-Devi aiutarlo.
434
00:42:24,045 --> 00:42:27,214
Non ti permetterò
di avvicinarti a lui.
435
00:42:28,315 --> 00:42:29,884
È stato qui tutto il giorno.
436
00:42:32,853 --> 00:42:34,288
Che cosa?
437
00:42:34,388 --> 00:42:35,524
Andrà tutto bene.
438
00:42:36,157 --> 00:42:38,159
Io... io non...
439
00:42:39,560 --> 00:42:41,228
Io non...
440
00:42:44,865 --> 00:42:46,667
Non si sente bene.
441
00:42:51,238 --> 00:42:52,273
Riesci a sentirmi?
442
00:42:54,308 --> 00:42:55,309
Non ci sente.
443
00:42:56,577 --> 00:42:57,546
Inspira...
444
00:43:00,448 --> 00:43:01,550
Ed espira.
445
00:43:04,285 --> 00:43:06,854
E dentro...
446
00:43:07,522 --> 00:43:09,056
E fuori.
447
00:43:12,626 --> 00:43:13,828
Bene.
448
00:43:14,595 --> 00:43:15,796
Va bene.
449
00:43:16,531 --> 00:43:18,833
In...
450
00:43:19,967 --> 00:43:20,935
E fuori.
451
00:43:23,337 --> 00:43:24,371
Può semplicemente...
452
00:43:24,472 --> 00:43:26,340
Possiamo concederci solo dieci minuti?
453
00:43:33,414 --> 00:43:34,615
Ehm...
454
00:43:36,383 --> 00:43:37,651
Puoi darci...
455
00:43:37,751 --> 00:43:39,253
dieci minuti?
456
00:43:42,256 --> 00:43:43,958
Vogliamo solo un po' di tempo.
457
00:44:04,311 --> 00:44:05,379
Hmm.
458
00:44:12,253 --> 00:44:13,988
Hmm.
459
00:44:20,928 --> 00:44:22,496
Starai bene?
460
00:44:22,997 --> 00:44:24,431
Oh, non preoccuparti, rana.
461
00:44:26,500 --> 00:44:27,902
Non preoccuparti, rana.
462
00:45:41,643 --> 00:45:43,444
Mi ha ingannato.
463
00:45:43,545 --> 00:45:44,912
Ah, mi ha ingannato.
464
00:47:33,555 --> 00:47:35,989
Ha bisogno di morire.
465
00:48:46,594 --> 00:48:47,562
Doveva andare.
466
00:48:48,830 --> 00:48:50,665
-Che cosa? -Mm-hmm.
467
00:48:52,199 --> 00:48:54,234
E'... E' partito. Doveva andare.
468
00:48:55,436 --> 00:48:56,538
Sai?
469
00:48:56,638 --> 00:48:57,971
Perché era qui...
470
00:48:58,673 --> 00:48:59,707
tutto il giorno.
471
00:49:00,941 --> 00:49:02,109
COSÌ...
472
00:49:04,813 --> 00:49:06,079
Sono tutti gli altri.
473
00:49:07,849 --> 00:49:09,983
Doveva prendersi
cura di tutti gli altri.
474
00:49:10,819 --> 00:49:12,419
Mm-hmm. Giusto.
475
00:49:26,568 --> 00:49:27,569
Oh, Dio.
476
00:49:33,106 --> 00:49:34,676
Ha detto quando sarebbe tornato?
477
00:49:36,711 --> 00:49:38,145
Dopo.
478
00:49:38,245 --> 00:49:39,514
Ma ora è ora di andare a dormire.
479
00:49:40,380 --> 00:49:41,448
Qui.
480
00:49:46,721 --> 00:49:49,056
Ricordami di non
calpestarlo domattina.
481
00:49:52,560 --> 00:49:53,761
-Mamma?
-Mmm?
482
00:49:54,461 --> 00:49:55,797
Non calpestarli al mattino.
483
00:49:55,897 --> 00:49:57,498
Ho detto: "domattina".
Ok, capito.
484
00:50:55,924 --> 00:50:57,124
Che cos 'era questo?
485
00:51:01,529 --> 00:51:02,564
Non lo so.
486
00:51:05,667 --> 00:51:08,302
Ho detto: "Cos'è questo?
Paese mormone?"
487
00:51:08,402 --> 00:51:09,436
-Sai?
-Non puoi usarlo
488
00:51:09,537 --> 00:51:10,538
-come un insulto.
-"Sono tua sorella?
489
00:51:10,638 --> 00:51:12,840
"Ci piace tenerci
per mano e mangiare
490
00:51:13,675 --> 00:51:14,642
"pane alla banana?"
491
00:51:14,742 --> 00:51:16,143
Sai? Dio...
492
00:51:17,411 --> 00:51:18,580
Che cosa? Pensi che
sia troppo aggressivo?
493
00:51:18,680 --> 00:51:20,480
Semplicemente non penso che
tu capisca come funziona Tinder.
494
00:51:20,582 --> 00:51:23,383
Oh, so esattamente come
funziona Tinder. Io faccio.
495
00:51:24,052 --> 00:51:25,252
Prima parola.
496
00:51:26,721 --> 00:51:29,657
Oh, piccola, uh, piccola parola?
Ehm, "A"?
497
00:51:30,758 --> 00:51:35,462
UN? In? Ehm, dai!
498
00:51:35,930 --> 00:51:41,101
E? Ma? In?
499
00:51:42,102 --> 00:51:44,137
Beh, uh... Oh, il?
500
00:51:45,073 --> 00:51:47,508
IL! Uhm. IL. Va bene.
501
00:51:49,010 --> 00:51:52,179
Seconda parola. X.
502
00:51:52,847 --> 00:51:54,314
Gli X... Gli X-Files!
503
00:51:54,414 --> 00:51:57,184
Oh, no, quello non è un libro.
Va bene.
504
00:52:04,191 --> 00:52:07,127
Oh, teso? Va bene.
505
00:52:08,161 --> 00:52:12,366
Ah, la... L'estensione?
Sì. Oh, scusa.
506
00:52:15,837 --> 00:52:19,206
OH! Quella è la tua flebo?
507
00:52:20,708 --> 00:52:22,610
L'estensione della tua flebo?
508
00:52:23,678 --> 00:52:25,780
Ampio...
509
00:52:28,016 --> 00:52:30,217
Oh, L'Estensivo?
510
00:52:30,317 --> 00:52:34,756
Mmmhmm. Guida...Sì.
Al Superiore e...
511
00:52:34,856 --> 00:52:36,858
Eccellente e... Sì.
512
00:52:37,659 --> 00:52:39,794
SÌ. Bla, bla.
513
00:52:39,894 --> 00:52:41,629
Conosco quel libro.
514
00:52:42,930 --> 00:52:44,398
Devi dire il nome.
515
00:52:44,498 --> 00:52:46,801
Ebbene, io...
516
00:52:47,101 --> 00:52:49,236
Ops! Scusa.
517
00:52:49,336 --> 00:52:51,839
-Vuoi una noce?
-Devi indovinare.
518
00:52:51,939 --> 00:52:56,276
Apetta un minuto.
Ti interesserebbe un...
519
00:52:56,376 --> 00:52:57,779
penna?
520
00:52:57,879 --> 00:52:59,013
NO?
521
00:52:59,113 --> 00:53:01,115
Vuoi che ripari il divano?
522
00:53:01,214 --> 00:53:02,784
-SÌ.
-Hmm.
523
00:53:03,618 --> 00:53:04,585
Lo farò...
524
00:53:04,686 --> 00:53:06,521
pensaci.
525
00:53:10,323 --> 00:53:12,694
Uh... Fammi vedere
cosa avrei fatto.
526
00:53:12,794 --> 00:53:13,795
Dove sarei andato? Ah!
527
00:53:13,895 --> 00:53:16,263
Non riesco a ricordare.
528
00:53:19,133 --> 00:53:21,936
Va bene. Altra puzza.
Altro puzzolente.
529
00:53:22,036 --> 00:53:23,203
Puzzolente due.
530
00:53:23,303 --> 00:53:24,639
Puzzolente le deux.
531
00:53:25,540 --> 00:53:28,442
Seconda parte.
532
00:54:03,310 --> 00:54:05,479
-Fa male.
-Dove, tesoro?
533
00:54:06,379 --> 00:54:07,648
Ovunque.
534
00:54:11,552 --> 00:54:13,888
Va bene, ti
portiamo fuori di qui.
535
00:54:37,410 --> 00:54:39,847
Gli Mesmerize sono
nella tua stanza?
536
00:54:40,248 --> 00:54:41,448
Non riesco a trovarli.
537
00:54:42,216 --> 00:54:43,416
Eh sì.
538
00:54:51,893 --> 00:54:53,094
OH!
539
00:54:53,194 --> 00:54:57,397
"Il mio stalker mi ha fatto la
pipì addosso mentre dormivo."
540
00:54:58,431 --> 00:54:59,834
Poteva andare peggio.
541
00:54:59,934 --> 00:55:02,937
Beh, sì. Potrebbe essere
stata una discarica, immagino.
542
00:55:06,908 --> 00:55:08,276
Giro.
543
00:55:11,746 --> 00:55:14,582
Oh, guarda. Dio mio! Che carino!
544
00:55:15,750 --> 00:55:16,751
Questo è prezioso.
545
00:55:19,520 --> 00:55:20,855
-Giro?
-Hm.
546
00:55:25,793 --> 00:55:26,794
Lo sapevate...
547
00:55:27,762 --> 00:55:28,996
SÌ?
548
00:55:29,096 --> 00:55:32,365
...che non salgo di
sopra da più di un anno?
549
00:55:35,303 --> 00:55:36,469
Giro?
550
00:55:37,572 --> 00:55:39,439
Portami di sopra.
551
00:55:39,540 --> 00:55:41,209
Pensavo che avremmo
sistemato la luce.
552
00:55:41,309 --> 00:55:42,677
Per favore, mamma.
553
00:55:42,777 --> 00:55:44,979
Beh, non c'è niente lassù.
554
00:55:46,948 --> 00:55:48,950
Per favore...
555
00:55:51,219 --> 00:55:52,520
Per favore?
556
00:55:52,620 --> 00:55:55,122
Uhm. Per favore.
557
00:56:00,628 --> 00:56:02,362
Ok, uno, due, tre, su!
558
00:56:06,000 --> 00:56:08,135
Uno, due, tre, su!
559
00:56:11,404 --> 00:56:13,808
Uno, due, tre, su!
560
00:56:21,381 --> 00:56:22,550
Non c'è niente qui.
561
00:56:23,184 --> 00:56:24,384
Te l'avevo detto!
562
00:56:26,587 --> 00:56:28,823
E il ritratto della Arbus
era qui, ed è andato
563
00:56:28,923 --> 00:56:31,792
a un commerciante di
Camden l'anno scorso.
564
00:56:31,893 --> 00:56:34,262
Ed è qui che si trovava
il mio letto, ovviamente.
565
00:56:34,362 --> 00:56:36,530
Ma, voglio dire, era
davvero troppo grande.
566
00:56:36,631 --> 00:56:42,036
E... qui è dov'era
quell'enorme armadio
567
00:56:42,136 --> 00:56:44,038
di quercia che mia
madre mi ha lasciato.
568
00:56:44,138 --> 00:56:45,940
Pratico, come sempre.
569
00:56:46,040 --> 00:56:47,975
Ehm...
570
00:56:48,075 --> 00:56:49,210
Già, e l'orologio angelico...
571
00:56:49,310 --> 00:56:51,646
E scendiamo qui e diamo
un'occhiata alle altre stanze.
572
00:56:53,114 --> 00:56:54,115
COSÌ...
573
00:56:56,984 --> 00:56:57,952
Quindi hai venduto...
574
00:56:59,486 --> 00:57:00,855
tutta questa roba?
575
00:57:02,523 --> 00:57:05,793
Mmmhmm. Sì. Mmmhmm.
576
00:57:05,893 --> 00:57:06,861
Mmmhmm.
577
00:57:08,428 --> 00:57:10,965
Ecco il bagno,
ma devo avvisarti,
578
00:57:11,065 --> 00:57:14,168
è un po' deprimente, ma sai.
579
00:57:14,268 --> 00:57:16,404
Già, quindi ti ricordi
queste piastrelle?
580
00:57:16,504 --> 00:57:18,072
Me li sono tolti da solo.
581
00:57:18,172 --> 00:57:20,508
Ho ottenuto un prezzo davvero buono.
582
00:57:20,608 --> 00:57:22,310
Ma tutto qui funziona ancora,
583
00:57:22,410 --> 00:57:24,879
Allora vieni. Entra qui.
584
00:57:27,181 --> 00:57:28,816
In realtà è piuttosto
sorprendente perché ho
585
00:57:28,916 --> 00:57:32,920
praticamente venduto
l'intero set di gioco online.
586
00:57:33,020 --> 00:57:35,556
Il che è bizzarro.
E il cavallo a dondolo.
587
00:57:36,223 --> 00:57:38,491
Oh, ricordi i topi?
588
00:57:38,592 --> 00:57:40,728
Quei... quei, uh, topi vescovi,
589
00:57:40,828 --> 00:57:42,596
erano tipo un set di quattro?
590
00:57:42,697 --> 00:57:44,966
Ho ottenuto un ottimo
prezzo per queste cose.
591
00:57:48,069 --> 00:57:49,603
Non lavori più.
592
00:57:52,373 --> 00:57:54,775
-Sì, lo voglio.
-Smettila di mentire.
593
00:57:55,409 --> 00:57:57,912
-Ehi, guardalo.
-Sto guardando.
594
00:57:59,580 --> 00:58:00,881
E so che non lavori,
595
00:58:02,450 --> 00:58:03,884
e probabilmente tu semplicemente...
596
00:58:05,653 --> 00:58:08,089
andare in giro tutto il
giorno e mangiare formaggio.
597
00:58:12,760 --> 00:58:16,297
- Questo è quello che pensavo.
-Va bene. Questo è abbastanza.
598
00:58:16,397 --> 00:58:17,665
Perché mi hai portato qui?
599
00:58:17,765 --> 00:58:19,367
Mi hai pregato di
venire qui, vero?
600
00:58:19,467 --> 00:58:21,535
Mi hai implorato.
601
00:58:21,635 --> 00:58:24,839
Vieni qui e cosa, mamma?
Ti dispiace per te?
602
00:58:24,939 --> 00:58:27,274
- Abbassa il tono.
-E guardati vivere
603
00:58:27,375 --> 00:58:29,110
in questa dannata discarica?
604
00:58:33,314 --> 00:58:34,515
Scusa.
605
00:58:37,385 --> 00:58:40,588
Non è una fottuta discarica!
606
00:58:45,826 --> 00:58:48,195
E' la realtà della situazione.
607
00:58:48,295 --> 00:58:49,730
Non è vero?
608
00:58:49,830 --> 00:58:52,566
Questo è ciò che fanno i genitori.
Fanno quello che devono fare.
609
00:58:53,067 --> 00:58:54,502
Va bene?
610
00:58:54,602 --> 00:58:56,303
Ed è bene essere
onesti al riguardo.
611
00:58:57,872 --> 00:59:00,074
Quindi devi guardare
la realtà negli occhi,
612
00:59:00,174 --> 00:59:03,844
invece di arrabbiarti
con me per questo.
613
00:59:03,944 --> 00:59:06,047
Sei serio in questo momento?
614
00:59:06,147 --> 00:59:07,381
Ehi, calmati!
615
00:59:15,456 --> 00:59:16,824
-Devo prendere l'acqua.
-Mamma, solo...
616
00:59:16,924 --> 00:59:18,359
-Torno subito.
-Mamma, potresti
617
00:59:18,459 --> 00:59:19,593
per favore aspetta e basta?
618
00:59:19,693 --> 00:59:21,562
Torno subito.
619
01:00:32,133 --> 01:00:33,267
Uffa.
620
01:00:42,676 --> 01:00:43,878
Che cosa?
621
01:00:44,546 --> 01:00:45,779
Io, ehm...
622
01:00:47,982 --> 01:00:49,584
Ho portato il
cacciavite più piccolo.
623
01:00:49,683 --> 01:00:50,885
No, quello... io non...
624
01:00:52,621 --> 01:00:54,556
Mi serve quello più grande,
625
01:00:54,655 --> 01:00:57,791
perché devo rovinare tutto...
626
01:00:57,892 --> 01:00:59,693
rientrare nella cosa.
627
01:00:59,793 --> 01:01:02,730
-Io... non mi serve quello.
-Ne avrai bisogno.
628
01:01:02,830 --> 01:01:03,864
È il contatto nel cablaggio.
629
01:01:03,964 --> 01:01:05,432
No, non ne ho bisogno.
630
01:01:06,033 --> 01:01:07,201
Va bene?
631
01:01:07,301 --> 01:01:10,137
Ora, fammi un favore.
Vai e accendilo.
632
01:01:13,807 --> 01:01:15,109
Accendilo.
633
01:01:17,244 --> 01:01:18,245
Ah!
634
01:01:21,715 --> 01:01:22,917
Che cosa?
635
01:01:31,091 --> 01:01:32,826
Quando ha detto che sarebbe tornato?
636
01:01:32,927 --> 01:01:35,462
Dio mio.
637
01:01:35,564 --> 01:01:36,964
Uh, spegnilo.
638
01:01:37,064 --> 01:01:38,699
Non voglio fulminarmi.
639
01:01:40,734 --> 01:01:43,103
Poi dovrebbe ritornare.
640
01:01:45,139 --> 01:01:46,140
Molto divertente.
641
01:01:50,177 --> 01:01:51,879
Dove si trova?
642
01:01:53,314 --> 01:01:54,315
Che cosa?
643
01:01:58,452 --> 01:01:59,453
Che cos 'era questo?
644
01:02:01,388 --> 01:02:02,356
Dove si trova?
645
01:02:04,158 --> 01:02:05,192
Chi?
646
01:02:06,695 --> 01:02:09,230
-Chi?
-Sei un gufo?
647
01:02:09,330 --> 01:02:11,198
Sì, sono un gufo.
648
01:02:12,132 --> 01:02:13,334
Oh!
649
01:02:13,434 --> 01:02:14,435
Dio!
650
01:02:15,469 --> 01:02:18,607
Hai perso la testa?
651
01:02:18,707 --> 01:02:21,342
Dimmi solo cosa hai fatto.
652
01:02:21,442 --> 01:02:22,876
IO...
653
01:02:22,977 --> 01:02:27,114
Non ho ricevuto da te il
cacciavite che avevo chiesto.
654
01:02:27,214 --> 01:02:29,450
Ti ho chiesto il
cacciavite grosso.
655
01:02:29,551 --> 01:02:30,585
Quello con la maniglia rossa.
656
01:02:30,685 --> 01:02:32,386
E ne hai portato
inspiegabilmente un altro.
657
01:02:32,486 --> 01:02:35,889
-Quindi, voglio...
-Dimmi solo cosa hai fatto!
658
01:02:35,990 --> 01:02:38,459
Non ho fatto niente!
659
01:02:50,605 --> 01:02:51,905
Mamma.
660
01:03:50,864 --> 01:03:53,200
Santo Dio del cielo, cazzo!
661
01:03:54,803 --> 01:03:55,969
OH...
662
01:03:58,305 --> 01:03:59,306
Stai calmo.
663
01:04:00,775 --> 01:04:01,942
È sotto shock.
664
01:04:04,478 --> 01:04:05,479
Sono calmo.
665
01:04:06,146 --> 01:04:07,114
Sì?
666
01:04:08,616 --> 01:04:09,751
Ma lei è...
667
01:04:09,850 --> 01:04:11,051
Lo so.
668
01:04:11,151 --> 01:04:13,320
-Stai bene?
-Sto bene.
669
01:04:28,302 --> 01:04:29,336
ho bisogno di te...
670
01:04:30,070 --> 01:04:31,438
per stare calmo.
671
01:04:32,707 --> 01:04:35,342
E non spaventarla.
672
01:04:36,611 --> 01:04:39,179
-Va bene.
-Va bene?
673
01:04:39,279 --> 01:04:40,914
-Stai calmo.
-Sì.
674
01:04:42,082 --> 01:04:43,651
Non spaventarla.
675
01:04:43,752 --> 01:04:45,085
Sì.
676
01:05:15,482 --> 01:05:17,184
Non calpestarla!
677
01:05:17,284 --> 01:05:19,119
Gesù, mi dispiace tanto!
678
01:05:19,219 --> 01:05:20,921
Lasciala e basta.
679
01:05:21,922 --> 01:05:24,124
Trovala più tardi.
680
01:05:32,099 --> 01:05:33,635
Allora, come è andata la giornata?
681
01:05:41,810 --> 01:05:44,211
La testa di un cane
682
01:05:45,412 --> 01:05:46,447
mi ha abbaiato.
683
01:05:53,020 --> 01:05:54,221
Io... ho visto...
684
01:05:55,623 --> 01:05:56,691
sangue.
685
01:06:01,663 --> 01:06:04,231
Il telegiornale dice che c'è...
686
01:06:04,331 --> 01:06:07,602
...mucche zombi che
687
01:06:07,702 --> 01:06:09,403
vagano per la campagna.
688
01:06:12,707 --> 01:06:14,274
Vittime accoltellate sopravvissute agli attacchi.
689
01:06:16,310 --> 01:06:18,646
I rifugiati sopravvivono all'annegamento.
690
01:06:19,213 --> 01:06:20,380
Giusto.
691
01:06:21,448 --> 01:06:22,684
Ehm...
692
01:06:23,918 --> 01:06:27,087
La mamma ha finito...
693
01:06:27,722 --> 01:06:28,756
qualcosa.
694
01:06:31,391 --> 01:06:34,094
È questa l'apocalisse?
È questo ciò che sta accadendo?
695
01:06:34,194 --> 01:06:36,063
Ho bisogno del vostro aiuto.
696
01:06:44,973 --> 01:06:46,240
Va bene.
697
01:06:47,007 --> 01:06:48,175
Io ho...
698
01:06:49,611 --> 01:06:51,579
...un piano per
sistemare le cose,
699
01:06:51,679 --> 01:06:55,482
ma non posso
farcela senza di te.
700
01:06:59,687 --> 01:07:01,054
Aiuterò.
701
01:07:01,990 --> 01:07:03,223
Grazie.
702
01:07:04,191 --> 01:07:06,260
Non ringraziarmi.
E' il mio dannato lavoro.
703
01:07:07,529 --> 01:07:08,563
Scusa.
704
01:07:10,865 --> 01:07:12,567
E' il mio dannato lavoro.
705
01:07:27,047 --> 01:07:28,282
Martedì.
706
01:07:29,817 --> 01:07:30,785
Martedì!
707
01:07:31,351 --> 01:07:32,319
OH!
708
01:07:33,988 --> 01:07:35,657
Va tutto bene, mamma.
709
01:07:36,925 --> 01:07:38,125
Smettila di farti prendere dal panico.
710
01:07:42,730 --> 01:07:44,464
Respira e basta.
711
01:07:47,267 --> 01:07:49,169
Va bene.
712
01:07:58,445 --> 01:08:00,848
-Sta bene? -Uh-eh.
713
01:08:05,252 --> 01:08:06,955
Penso che sarà...
714
01:08:28,843 --> 01:08:30,143
Ok, vai tu.
715
01:08:30,979 --> 01:08:32,914
-Sei sicuro?
-Mmhmm.
716
01:08:37,150 --> 01:08:38,753
Non dimenticare di
prendere i beta-bloccanti.
717
01:08:38,853 --> 01:08:40,220
Sì.
718
01:08:41,956 --> 01:08:44,659
No. Fermati.
719
01:08:45,026 --> 01:08:46,894
Fermati, stronzo!
720
01:08:49,296 --> 01:08:50,965
Sei licenziato,
721
01:08:51,065 --> 01:08:53,367
Infermiera Otto! Uffa!
722
01:09:53,226 --> 01:09:54,662
Uccidimi.
723
01:09:54,762 --> 01:09:56,496
-Uccidimi. Uccidimi.
-Oh...
724
01:09:56,597 --> 01:09:59,100
-Oh... -Uccidimi. Uccidimi.
725
01:09:59,199 --> 01:10:01,368
Uccidimi. Uccidimi.
726
01:10:01,468 --> 01:10:03,203
-Va bene. -Uccidimi!
727
01:10:03,303 --> 01:10:04,939
-Uccidimi.
-Devo andare.
728
01:10:05,039 --> 01:10:07,041
-Uccidimi.
-Devo andare.
729
01:10:07,141 --> 01:10:09,043
-Uccidimi.
-Devo andare.
730
01:10:09,143 --> 01:10:12,013
Devo andare. Devo andare.
731
01:10:12,113 --> 01:10:14,314
Dove andrai?
732
01:10:14,414 --> 01:10:15,750
Dove?
733
01:10:18,385 --> 01:10:20,420
-Ascolta e basta.
-IO...
734
01:10:21,589 --> 01:10:22,724
Respirare.
735
01:10:25,960 --> 01:10:28,462
Dobbiamo aiutare tutti.
736
01:10:29,831 --> 01:10:31,132
Non posso aiutarlo.
737
01:10:31,231 --> 01:10:32,567
Non posso.
738
01:10:34,301 --> 01:10:35,570
Va bene.
739
01:10:38,539 --> 01:10:40,508
Devi diventare forte adesso.
740
01:10:41,542 --> 01:10:42,643
Non posso.
741
01:10:43,111 --> 01:10:44,212
Puoi.
742
01:10:44,311 --> 01:10:47,548
-Non posso.
-Puoi.
743
01:10:47,648 --> 01:10:49,884
E devi lasciare che ti aiuti.
744
01:10:53,487 --> 01:10:54,889
Va bene?
745
01:10:58,226 --> 01:10:59,694
Va bene.
746
01:11:01,195 --> 01:11:02,697
Va bene.
747
01:11:05,733 --> 01:11:08,035
Uccidimi. Uccidimi.
Uccidimi. Uccidimi.
748
01:11:08,136 --> 01:11:09,269
Vai e basta, mamma.
749
01:11:09,369 --> 01:11:10,738
Sì.
750
01:11:11,939 --> 01:11:13,875
Uccidimi. Uccidimi.
Uccidimi. Uccidimi.
751
01:11:13,975 --> 01:11:14,976
Uccidimi...
752
01:11:15,076 --> 01:11:17,812
Uccidimi. Uccidimi.
Uccidimi. Uccidimi. Uccidimi.
753
01:11:17,912 --> 01:11:20,515
Uccidimi. Uccidimi.
Uccidimi. Uccidimi. Uccidimi.
754
01:11:20,615 --> 01:11:23,651
Uccidimi. Uccidimi.
Uccidimi. Uccidimi. Uccidimi.
755
01:11:23,751 --> 01:11:26,419
Uccidimi. Uccidimi.
Uccidimi. Uccidimi. Uccidimi.
756
01:11:35,263 --> 01:11:37,965
Dacci oggi il nostro pane
757
01:11:38,065 --> 01:11:39,567
quotidiano e rimetti
a noi i nostri debiti,
758
01:11:39,667 --> 01:11:43,137
come noi perdoniamo coloro
che peccano contro di noi.
759
01:11:43,237 --> 01:11:45,472
Non ci indurre in tentazione,
760
01:11:45,573 --> 01:11:47,407
ma liberaci dal male.
761
01:11:48,543 --> 01:11:49,777
Perché tuo è il regno,
762
01:11:51,012 --> 01:11:52,312
il potere e la gloria,
763
01:11:53,214 --> 01:11:56,083
per sempre.
764
01:11:56,184 --> 01:11:57,384
Amen.
765
01:12:01,022 --> 01:12:02,523
Stai facendo l'opera di Dio.
766
01:12:03,024 --> 01:12:04,859
L'opera di Dio.
767
01:12:04,959 --> 01:12:08,029
Grazie. Grazie.
Grazie. Grazie.
768
01:13:02,717 --> 01:13:04,986
Grazie. Grazie. Grazie.
769
01:13:05,086 --> 01:13:06,854
Grazie. Grazie.
770
01:13:06,954 --> 01:13:08,923
Grazie a Dio sei qui.
771
01:13:35,883 --> 01:13:38,552
Per favore, per favore, per favore...
772
01:13:38,653 --> 01:13:40,554
Lasciami andare con lei.
773
01:13:47,628 --> 01:13:49,664
Vengo a trovarti, tesoro mio.
774
01:13:50,898 --> 01:13:52,033
Eccomi.
775
01:14:04,578 --> 01:14:06,580
Dolore.
776
01:14:06,681 --> 01:14:08,549
Dolore.
777
01:14:10,284 --> 01:14:11,451
Il dolore.
778
01:14:13,521 --> 01:14:14,689
Dolore.
779
01:14:15,723 --> 01:14:18,192
Il dolore. Il dolore.
780
01:14:19,226 --> 01:14:20,227
Dolore.
781
01:14:22,229 --> 01:14:23,230
Dolore.
782
01:14:24,665 --> 01:14:26,567
Per favore.
783
01:14:28,035 --> 01:14:29,502
Per favore, prendi...
784
01:14:30,004 --> 01:14:31,005
Portami.
785
01:14:32,373 --> 01:14:33,941
Prendimi, per favore.
786
01:14:36,877 --> 01:14:37,878
Finalmente.
787
01:14:38,379 --> 01:14:39,580
Finalmente.
788
01:14:40,448 --> 01:14:42,116
Fin...
789
01:15:27,695 --> 01:15:28,896
Mi hanno pugnalato.
790
01:15:29,530 --> 01:15:30,798
Riesci a crederci?
791
01:15:31,565 --> 01:15:32,633
Riesci a crederci?
792
01:15:33,901 --> 01:15:35,903
Mamma, mamma, mamma, mamma...
793
01:17:50,671 --> 01:17:52,773
OH! Sei sveglio.
794
01:17:54,441 --> 01:17:56,744
Ti sei persa questa colonia di granchi.
795
01:17:56,844 --> 01:17:59,346
È stato assolutamente
fantastico. Ascoltare.
796
01:17:59,446 --> 01:18:00,714
Uhm, devo andare a fare pipì ma
797
01:18:00,814 --> 01:18:02,950
poi voglio dirti una
cosa. Va bene?
798
01:18:03,450 --> 01:18:04,785
Che cosa?
799
01:18:06,086 --> 01:18:07,087
BENE...
800
01:18:08,122 --> 01:18:10,724
Siamo davvero bravi in questo, rana.
801
01:18:12,594 --> 01:18:14,128
E stavo pensando...
802
01:18:17,298 --> 01:18:19,099
possiamo farlo a tempo pieno.
803
01:18:19,601 --> 01:18:21,435
Giusto?
804
01:18:28,342 --> 01:18:30,044
Ma voglio andare a casa.
805
01:18:30,144 --> 01:18:31,378
Aspetta, ok?
806
01:18:31,478 --> 01:18:32,746
Torno subito!
807
01:19:30,871 --> 01:19:32,106
In.
808
01:19:35,644 --> 01:19:36,645
Fuori.
809
01:19:39,847 --> 01:19:41,048
In...
810
01:20:08,008 --> 01:20:09,176
Fuori.
811
01:20:40,542 --> 01:20:41,909
Hmm?
812
01:21:17,311 --> 01:21:20,180
Mi hai mangiato.
813
01:21:39,500 --> 01:21:40,901
EHI!
814
01:22:01,088 --> 01:22:02,624
Che cazzo?
815
01:22:08,495 --> 01:22:10,164
Che cazzo sta dicendo?
816
01:22:19,206 --> 01:22:21,241
Voglio dire, ha senso?
817
01:22:32,720 --> 01:22:33,721
Per favore.
818
01:22:39,326 --> 01:22:40,528
Va bene.
819
01:22:41,830 --> 01:22:43,798
Ma...
820
01:22:43,898 --> 01:22:47,000
lo dici esattamente
così oppure...
821
01:22:47,836 --> 01:22:49,871
-Lo farò.
-Oppure ti farò a pezzi
822
01:22:49,970 --> 01:22:53,173
dall'interno. Ehm?
823
01:22:56,043 --> 01:22:58,078
Questo è giusto.
824
01:23:49,797 --> 01:23:53,100
-Ti ho sentito. Io...
-Ti odio.
825
01:23:53,200 --> 01:23:56,436
No, no...
826
01:23:57,739 --> 01:23:59,206
Ti odio.
827
01:23:59,306 --> 01:24:02,276
Ti ho sentito.
828
01:24:04,077 --> 01:24:08,081
Ti ho sentito. Ho sentito il
829
01:24:08,181 --> 01:24:10,284
tuo... il tuo respiro
per calmarti.
830
01:24:13,287 --> 01:24:16,591
È una cosa che
fai spesso, tesoro?
831
01:24:17,792 --> 01:24:18,793
Sì.
832
01:24:22,797 --> 01:24:26,099
Ebbene, l'ho sentito. Mi sentivo, ehm...
833
01:24:27,067 --> 01:24:30,170
il dolore che hai.
834
01:24:35,043 --> 01:24:36,243
Ehm...
835
01:24:44,217 --> 01:24:45,820
Guarda, io... io ehm...
836
01:24:50,592 --> 01:24:55,630
Non so, uh, cosa
sono senza di te.
837
01:24:55,730 --> 01:24:57,364
Chi sono senza di te.
838
01:24:57,464 --> 01:25:02,102
Non so cosa sia il
mondo senza di te.
839
01:25:02,804 --> 01:25:04,572
Non ne ho assolutamente idea.
840
01:25:07,875 --> 01:25:10,712
E per questo motivo, penso,
841
01:25:10,812 --> 01:25:12,312
Non lo so, avevo paura.
842
01:25:12,412 --> 01:25:15,850
Stavo... stavo
lottando per la mia vita.
843
01:25:17,051 --> 01:25:18,218
Ma...
844
01:25:19,520 --> 01:25:23,390
Ti amo molto più di me.
845
01:25:25,392 --> 01:25:27,427
E questa è la tua vita,
846
01:25:28,563 --> 01:25:29,864
E...
847
01:25:31,633 --> 01:25:33,333
...da ora in poi,
848
01:25:34,836 --> 01:25:35,803
ehm...
849
01:25:37,304 --> 01:25:39,707
faremo ciò che è meglio per te.
850
01:25:41,441 --> 01:25:44,746
Sai, non devi
essere in nessun...
851
01:25:45,613 --> 01:25:46,881
più dolore.
852
01:25:52,587 --> 01:25:55,188
E non devi più preoccuparti
853
01:25:55,288 --> 01:25:58,726
per me. Va bene?
854
01:26:05,432 --> 01:26:06,868
Starai bene.
855
01:26:07,702 --> 01:26:08,936
Promessa?
856
01:26:11,673 --> 01:26:12,674
Promessa.
857
01:26:16,410 --> 01:26:18,579
Promesso, promesso?
858
01:26:20,815 --> 01:26:22,215
Promettilo, promettilo.
859
01:26:22,315 --> 01:26:24,152
Promessa. Promessa.
860
01:26:42,170 --> 01:26:43,403
Hmm.
861
01:26:52,880 --> 01:26:53,848
Giusto.
862
01:26:56,551 --> 01:26:58,452
Ti riportiamo a casa, amore.
863
01:28:40,353 --> 01:28:41,589
Andiamo, donna.
864
01:28:42,924 --> 01:28:44,058
Fammi uscire.
865
01:30:09,877 --> 01:30:13,413
Ti amo così tanto, mamma.
866
01:30:18,451 --> 01:30:21,789
Oh, ti amo, ranocchio, più di...
867
01:30:21,889 --> 01:30:25,492
qualsiasi cosa al mondo intero.
868
01:30:54,989 --> 01:30:56,489
NO...
869
01:30:59,293 --> 01:31:01,494
Dio mio.
870
01:31:05,199 --> 01:31:06,901
Oh, no, no, no.
871
01:31:08,336 --> 01:31:11,605
Oh no. Oh no.
872
01:31:11,706 --> 01:31:14,976
Oh, per favore. Oh, per favore...
873
01:31:17,778 --> 01:31:18,813
NO...
874
01:34:37,044 --> 01:34:39,480
-Devi mangiare.
-Va bene.
875
01:34:39,581 --> 01:34:41,148
Faresti una pausa?
876
01:34:41,248 --> 01:34:43,217
Osteoporosi. Perdita dei capelli.
877
01:34:43,317 --> 01:34:45,686
È tutto causato dalla
carenza di calcio.
878
01:34:45,786 --> 01:34:48,122
Oh. È fantastico.
879
01:35:29,163 --> 01:35:30,130
Hmm.
880
01:35:40,841 --> 01:35:42,343
Sei qui per uccidermi?
881
01:35:46,380 --> 01:35:47,748
NO.
882
01:35:51,720 --> 01:35:53,387
Perché sei qui?
883
01:35:56,257 --> 01:35:57,258
A...
884
01:35:58,627 --> 01:36:00,461
guarda come stai.
885
01:36:05,299 --> 01:36:06,267
OH.
886
01:36:31,593 --> 01:36:32,560
Bere.
887
01:36:49,644 --> 01:36:50,811
OH.
888
01:36:54,549 --> 01:36:57,284
OH. Vedo.
889
01:37:21,975 --> 01:37:23,578
Sai, penso davvero che
890
01:37:23,678 --> 01:37:25,913
sarebbe meglio se fossi morto.
891
01:37:31,720 --> 01:37:33,454
Davvero, perché, ehm...
892
01:37:34,455 --> 01:37:36,558
Stavo pensando, se
893
01:37:36,658 --> 01:37:39,460
esiste un'aldilà o un Dio...
894
01:37:47,569 --> 01:37:48,536
...Sai,
895
01:37:48,636 --> 01:37:51,338
Capisco che si tratti di
informazioni riservate, ma...
896
01:37:51,872 --> 01:37:53,073
Ehm...
897
01:37:55,476 --> 01:37:57,679
Se esistesse una vita
898
01:37:57,779 --> 01:38:02,182
ultraterrena, sarebbe
meglio per me
899
01:38:02,282 --> 01:38:04,351
essere lì con lei, sai,
900
01:38:04,451 --> 01:38:05,886
prendermi cura di lei.
901
01:38:05,986 --> 01:38:09,390
Uh, e... stare con lei.
902
01:38:10,357 --> 01:38:11,358
Ehm...
903
01:38:13,762 --> 01:38:17,565
E se non esiste una vita ultraterrena,
904
01:38:19,634 --> 01:38:20,901
Poi...
905
01:38:29,443 --> 01:38:32,312
...perché sono qui?
906
01:38:42,891 --> 01:38:44,458
Non sono niente.
907
01:38:45,092 --> 01:38:46,927
Non sono niente, davvero.
908
01:38:58,305 --> 01:38:59,306
Per favore.
909
01:39:17,792 --> 01:39:18,992
Cos...
910
01:39:19,993 --> 01:39:21,228
Che cosa siete...
911
01:39:45,319 --> 01:39:49,657
Non esiste Dio.
912
01:39:52,560 --> 01:39:55,697
Non in alcun modo... umano.
913
01:39:59,567 --> 01:40:01,034
OH.
914
01:40:01,836 --> 01:40:03,705
Ha senso.
915
01:40:03,805 --> 01:40:06,641
Ma c'è una vita nell'aldilà.
916
01:40:09,911 --> 01:40:12,547
L'eco che lasci,
917
01:40:13,581 --> 01:40:15,015
l'eredità.
918
01:40:15,984 --> 01:40:17,284
La tua memoria.
919
01:40:18,553 --> 01:40:20,722
Questo...
920
01:40:22,456 --> 01:40:25,158
Questa è l'aldilà di martedì.
921
01:40:26,126 --> 01:40:27,695
Come lo vivi
922
01:40:28,195 --> 01:40:30,798
è così che vive.
923
01:40:35,803 --> 01:40:36,738
Ehm...
924
01:40:36,838 --> 01:40:38,071
-Che cosa...
-Da adesso in poi,
925
01:40:38,171 --> 01:40:40,207
faremo ciò che è meglio per te.
926
01:40:41,776 --> 01:40:45,178
Lo sai, non devi più soffrire.
927
01:40:46,514 --> 01:40:50,685
E non devi più
preoccuparti per me.
928
01:40:54,154 --> 01:40:55,289
Starai bene.
929
01:40:55,389 --> 01:40:57,324
Promessa?
930
01:40:58,225 --> 01:40:59,426
Promessa.
931
01:41:00,360 --> 01:41:01,796
Promesso, promesso?
932
01:41:03,263 --> 01:41:05,265
Promettilo, promettilo.
933
01:41:06,634 --> 01:41:09,169
Promettilo, promettilo.
934
01:41:20,048 --> 01:41:22,550
Sei un vero stronzo, lo sai?
935
01:41:36,229 --> 01:41:37,464
Ciao?
936
01:41:38,566 --> 01:41:40,068
Ciao?
937
01:41:40,167 --> 01:41:41,603
Ho comprato tonnellate di formaggio.
938
01:41:42,235 --> 01:41:43,571
Ti verrà voglia di mangiarlo.
939
01:41:44,304 --> 01:41:45,807
Oh, grazie.
940
01:42:09,196 --> 01:42:10,330
Giusto.
941
01:42:20,207 --> 01:42:21,643
Alzati, donna.