1 00:00:16,190 --> 00:00:23,588 ♪ 2 00:00:23,762 --> 00:00:27,070 [alarm beeping] 3 00:00:41,563 --> 00:00:42,607 Lena: Morning. 4 00:00:44,479 --> 00:00:45,479 [groans] 5 00:00:45,610 --> 00:00:46,916 Ava: What time is it? 6 00:00:47,090 --> 00:00:47,569 6:15. 7 00:00:47,743 --> 00:00:48,831 Ugh. 8 00:00:49,005 --> 00:00:52,095 How do you do it every day? 9 00:00:52,269 --> 00:00:54,141 Early bird gets the worm. 10 00:00:54,315 --> 00:00:56,275 I don't think you've been late a day in your life. 11 00:00:56,404 --> 00:00:57,764 There was one time in grade school. 12 00:00:57,796 --> 00:00:59,015 I remember. 13 00:00:59,189 --> 00:01:00,886 There was a huge storm. 14 00:01:01,061 --> 00:01:02,453 Everyone was late. 15 00:01:02,627 --> 00:01:04,368 You were still earlier than all of us. 16 00:01:04,542 --> 00:01:07,154 I had to wake my mom up and drag her out of bed. 17 00:01:07,328 --> 00:01:09,025 Some things never change. 18 00:01:09,199 --> 00:01:10,809 Only now you're waking me up. 19 00:01:10,983 --> 00:01:11,983 Someone has to. 20 00:01:12,072 --> 00:01:13,421 Hmm. 21 00:01:13,595 --> 00:01:15,162 Can't keep falling asleep on the couch. 22 00:01:15,336 --> 00:01:16,748 There's a perfectly comfortable bed in your room. 23 00:01:16,772 --> 00:01:17,599 I know. 24 00:01:17,773 --> 00:01:19,427 But I can't sleep. 25 00:01:19,601 --> 00:01:20,906 I'm too lovesick. 26 00:01:21,081 --> 00:01:22,319 We need to get you over this guy. 27 00:01:22,343 --> 00:01:23,605 It's been two months. 28 00:01:23,779 --> 00:01:25,346 You need to get back out there. 29 00:01:25,520 --> 00:01:27,261 The world is in serious Ava withdrawal. 30 00:01:27,435 --> 00:01:28,175 I doubt that. 31 00:01:28,349 --> 00:01:29,611 It's true. 32 00:01:29,785 --> 00:01:31,185 You're such a fun and bubbly person. 33 00:01:31,308 --> 00:01:32,135 Who doesn't want that in their life? 34 00:01:32,309 --> 00:01:33,919 I don't feel very bubbly. 35 00:01:34,094 --> 00:01:37,009 I feel, what's the opposite of bubbly? 36 00:01:37,184 --> 00:01:38,185 Flat, I guess. 37 00:01:38,359 --> 00:01:39,055 Still. 38 00:01:39,229 --> 00:01:40,622 I feel still. 39 00:01:40,796 --> 00:01:42,928 That's just what it's like after a breakup. 40 00:01:43,103 --> 00:01:44,191 It'll get better. 41 00:01:44,365 --> 00:01:45,627 I have to run. 42 00:01:45,801 --> 00:01:47,281 Those beans won't grind themselves. 43 00:01:47,455 --> 00:01:50,197 Even if they would, you wouldn't let them. 44 00:01:50,371 --> 00:01:52,851 What can I say? I'm a control freak. 45 00:01:53,025 --> 00:01:53,722 See you at 8:00? 46 00:01:53,896 --> 00:01:55,071 Yeah. At 8:00. 47 00:01:55,245 --> 00:01:56,638 When normal people go to work. 48 00:01:56,812 --> 00:01:58,379 Very funny. 49 00:01:58,553 --> 00:01:59,553 Love you. 50 00:02:00,555 --> 00:02:01,730 Love you more. 51 00:02:03,993 --> 00:02:05,081 [groans] 52 00:02:06,169 --> 00:02:12,132 ♪ 53 00:02:17,093 --> 00:02:19,095 Hi, nice to see you. 54 00:02:27,364 --> 00:02:28,364 Oh! 55 00:02:30,106 --> 00:02:31,412 I am so sorry. I... 56 00:02:31,586 --> 00:02:33,501 No, it was my fault. 57 00:02:34,719 --> 00:02:35,999 No, cinnamon rolls today I guess. 58 00:02:36,112 --> 00:02:37,635 Can't you just make some more? 59 00:02:37,809 --> 00:02:40,464 The dough needs to be refrigerated overnight. 60 00:02:42,640 --> 00:02:45,208 They look good, though. 61 00:02:45,382 --> 00:02:47,341 Oh, my gosh. I'm so sorry. 62 00:02:47,515 --> 00:02:48,864 It's all over your shirt. 63 00:02:49,038 --> 00:02:50,387 No, I am sorry. 64 00:02:50,561 --> 00:02:52,041 I spilled coffee all over your jacket. 65 00:02:52,215 --> 00:02:53,608 Definitely doesn't look as good 66 00:02:53,782 --> 00:02:55,436 and probably is a lot harder to get out. 67 00:02:55,610 --> 00:02:56,915 It's all right. 68 00:02:57,089 --> 00:02:58,482 I have another jacket in my shop. 69 00:02:58,656 --> 00:03:00,571 And I can take care of this, no problem. 70 00:03:02,486 --> 00:03:03,724 At least someone will be enjoying a taste 71 00:03:03,748 --> 00:03:06,447 of my cinnamon rolls today. 72 00:03:06,621 --> 00:03:08,076 Is there anything I can, I can help you with. 73 00:03:08,100 --> 00:03:10,320 Oh, it's fine. 74 00:03:10,494 --> 00:03:12,061 These can go right in the trash. 75 00:03:13,628 --> 00:03:15,456 So, where do you work? 76 00:03:15,630 --> 00:03:17,893 I'm just across the street at Kismet Cafe. 77 00:03:18,067 --> 00:03:19,590 I'd offer you a dessert on the house, 78 00:03:19,764 --> 00:03:22,463 but I'm going to have to rush to make more. 79 00:03:22,637 --> 00:03:24,247 I'd offer to help you make some more, 80 00:03:24,421 --> 00:03:26,007 but that would probably do more harm than good. 81 00:03:26,031 --> 00:03:27,424 I cannot bake to save my life. 82 00:03:27,598 --> 00:03:28,598 [laughs] 83 00:03:28,643 --> 00:03:29,687 Don't worry about it. 84 00:03:31,080 --> 00:03:32,690 I'm Lena by the way. 85 00:03:34,170 --> 00:03:35,606 Maybe I'll see you around. 86 00:03:35,780 --> 00:03:38,914 Jonah. And yes. 87 00:03:39,088 --> 00:03:41,525 And again, I am so sorry about spilling all the coffee 88 00:03:41,699 --> 00:03:42,961 on your jacket, I... 89 00:03:43,135 --> 00:03:44,920 No problem. 90 00:03:45,094 --> 00:03:48,097 Just the universe reminding me to have my morning coffee. 91 00:03:54,669 --> 00:04:02,669 ♪ 92 00:04:09,640 --> 00:04:17,640 ♪ 93 00:04:29,660 --> 00:04:30,705 ♪ 94 00:04:32,097 --> 00:04:33,534 The electrical contractor called, 95 00:04:33,708 --> 00:04:36,058 he won't be in until tomorrow morning, 96 00:04:36,232 --> 00:04:37,886 and there's some question 97 00:04:38,060 --> 00:04:41,890 about whether the shipping doors should pull in, push out. 98 00:04:42,064 --> 00:04:45,981 My instinct with shipping doors is always to pull. 99 00:04:46,155 --> 00:04:48,331 Is there anything else? 100 00:04:48,505 --> 00:04:50,551 There's a question about what's on your shirt. 101 00:04:50,725 --> 00:04:52,074 Oh. 102 00:04:52,248 --> 00:04:53,530 I bumped into somebody on the street. 103 00:04:53,554 --> 00:04:55,295 She was carrying cinnamon rolls. 104 00:04:55,469 --> 00:04:56,905 That'll do it. 105 00:04:57,079 --> 00:04:58,230 So, are we still on schedule? 106 00:04:58,254 --> 00:04:59,494 Set to open tomorrow afternoon. 107 00:04:59,603 --> 00:05:01,257 That's great, you know. 108 00:05:01,431 --> 00:05:02,258 People are going to be really excited that we're here. 109 00:05:02,432 --> 00:05:04,173 This is Highland Park. 110 00:05:04,347 --> 00:05:06,194 The minute the neighborhood hears they'll be lining up 111 00:05:06,218 --> 00:05:08,378 to protest the big bad chain store that ruins the vibe. 112 00:05:08,525 --> 00:05:10,179 Ah, but that's just for show. 113 00:05:10,353 --> 00:05:12,157 People can't help but resist our large open spaces, 114 00:05:12,181 --> 00:05:14,401 speedy checkout lines and comfortable armchairs. 115 00:05:14,575 --> 00:05:16,185 And not to mention 116 00:05:16,359 --> 00:05:17,728 our internationally renowned pumpkin spice latte. 117 00:05:17,752 --> 00:05:19,319 You gotta play the long game. 118 00:05:19,493 --> 00:05:21,122 It's just the hating us at the beginning part 119 00:05:21,146 --> 00:05:22,146 that always gets to me. 120 00:05:22,234 --> 00:05:23,671 But you're right. 121 00:05:23,845 --> 00:05:25,890 We always get their business in the end. 122 00:05:26,064 --> 00:05:27,065 Come on. 123 00:05:28,589 --> 00:05:30,895 ♪ 124 00:05:31,069 --> 00:05:32,332 [doorbell jingles] 125 00:05:32,506 --> 00:05:33,942 Morning sleepyhead. 126 00:05:34,116 --> 00:05:35,116 Morning. 127 00:05:35,247 --> 00:05:37,902 Mmm, smells so good. 128 00:05:38,076 --> 00:05:39,556 What is that? 129 00:05:39,730 --> 00:05:41,471 The scone of the day is coconut lavender. 130 00:05:41,645 --> 00:05:43,386 Where do you come up with this stuff. 131 00:05:43,560 --> 00:05:45,040 Flavor combinations just come to me. 132 00:05:45,214 --> 00:05:45,867 It's a gift. 133 00:05:46,041 --> 00:05:47,477 It seriously is. 134 00:05:47,651 --> 00:05:49,063 I can't even make pre-made cookie dough 135 00:05:49,087 --> 00:05:51,873 without setting the oven on fire. 136 00:05:52,047 --> 00:05:53,135 Oh. 137 00:05:54,223 --> 00:05:57,444 I perfected a new piece. 138 00:05:57,618 --> 00:05:58,618 For you. 139 00:05:58,662 --> 00:06:00,882 Why do you do this to me? 140 00:06:01,056 --> 00:06:03,014 Oh, I never want to drink it. 141 00:06:03,188 --> 00:06:04,799 It tastes as good as it looks. 142 00:06:04,973 --> 00:06:06,888 All right. Here goes. 143 00:06:07,062 --> 00:06:08,193 Sorry Mr. Swan. 144 00:06:10,108 --> 00:06:12,415 Mm. So good. 145 00:06:12,589 --> 00:06:15,026 Like, so, so good. 146 00:06:15,200 --> 00:06:17,855 It's our new homemade organic lavender syrup 147 00:06:18,029 --> 00:06:20,902 for our lattes to go with the scone of the day. 148 00:06:21,076 --> 00:06:21,903 You're the best. 149 00:06:22,077 --> 00:06:23,513 I do what I can. 150 00:06:24,427 --> 00:06:27,430 Now if only I could convince you to go on some dates. 151 00:06:27,604 --> 00:06:28,953 Then I'd really be super woman. 152 00:06:29,127 --> 00:06:30,433 I wouldn't know where to start. 153 00:06:30,607 --> 00:06:32,522 I never meet any eligible men. 154 00:06:32,696 --> 00:06:34,524 That's why you need to go on the apps. 155 00:06:34,698 --> 00:06:35,960 The last time I did that, 156 00:06:36,134 --> 00:06:37,155 the guy lived like an hour away. 157 00:06:37,179 --> 00:06:38,659 What's the point? 158 00:06:40,008 --> 00:06:41,052 The point is love. 159 00:06:41,226 --> 00:06:42,663 You're the romantic. 160 00:06:42,837 --> 00:06:44,534 You should know that better than anyone. 161 00:06:44,708 --> 00:06:48,582 Besides, I saw an ad for one that's based on proximity. 162 00:06:48,756 --> 00:06:49,974 You could join that. 163 00:06:50,148 --> 00:06:51,541 What about you? 164 00:06:53,151 --> 00:06:55,850 You know I'm too focused on the business right now. 165 00:06:56,024 --> 00:06:57,305 I want to sell my baked goods in stores, 166 00:06:57,329 --> 00:06:59,810 that's the real dream. 167 00:06:59,984 --> 00:07:01,333 Until I get to that, 168 00:07:01,508 --> 00:07:03,901 a man will have to wait. 169 00:07:04,075 --> 00:07:05,903 Just join the app. 170 00:07:06,077 --> 00:07:08,863 What's the worst that could happen? 171 00:07:09,037 --> 00:07:10,517 [doorbell jingles] 172 00:07:10,691 --> 00:07:12,083 Good morning, guys. 173 00:07:12,257 --> 00:07:12,954 - Hey. - Hi. 174 00:07:13,128 --> 00:07:14,521 The usual? 175 00:07:17,654 --> 00:07:18,960 He's like my dad's age. 176 00:07:19,134 --> 00:07:20,875 Nope. 177 00:07:21,049 --> 00:07:22,180 Not your style. 178 00:07:22,354 --> 00:07:24,487 Is that anyone's style? 179 00:07:24,661 --> 00:07:28,012 My grandma used to say there's a lid for every pot. 180 00:07:28,186 --> 00:07:30,754 Well... that is certainly not my lid. 181 00:07:31,407 --> 00:07:32,887 OMG... 182 00:07:33,061 --> 00:07:34,932 You know, why am I doing this? 183 00:07:35,106 --> 00:07:38,196 The real question is why do guys post pictures like this? 184 00:07:38,370 --> 00:07:40,590 Gratuitous mirror selfies are basically the reason 185 00:07:40,764 --> 00:07:42,113 I don't date online. 186 00:07:42,287 --> 00:07:44,072 They're the reason I don't date, period. 187 00:07:44,246 --> 00:07:45,290 I think I'm done. 188 00:07:49,120 --> 00:07:51,558 Wait a second. This guy looks good. 189 00:07:51,732 --> 00:07:53,255 Oh, he's cute. 190 00:07:54,735 --> 00:07:55,997 I guess so. 191 00:07:56,171 --> 00:07:57,999 Keep scrolling. 192 00:07:58,173 --> 00:08:00,828 He has friends, that's a good sign. 193 00:08:01,002 --> 00:08:02,960 Aw, he's goofy. 194 00:08:03,134 --> 00:08:04,527 That's good for you. 195 00:08:04,701 --> 00:08:05,833 Too good. 196 00:08:06,007 --> 00:08:08,096 Keep going. 197 00:08:08,270 --> 00:08:10,098 He's an extrovert like you. 198 00:08:10,272 --> 00:08:13,841 Okay, so maybe he has a good personality. 199 00:08:14,015 --> 00:08:15,335 What if we have nothing in common? 200 00:08:15,451 --> 00:08:16,611 He had a picture at the beach. 201 00:08:16,713 --> 00:08:17,758 You love the beach. 202 00:08:17,932 --> 00:08:19,411 Who doesn't love the beach? 203 00:08:19,586 --> 00:08:21,239 I could take it or leave it to be honest. 204 00:08:21,413 --> 00:08:23,111 More of a pool girl. 205 00:08:23,285 --> 00:08:25,243 He had a picture of brunch. You love brunch. 206 00:08:25,417 --> 00:08:27,289 Again, who doesn't love brunch? 207 00:08:27,463 --> 00:08:31,859 Personally, I think it's the lesser of all meals. 208 00:08:32,033 --> 00:08:33,338 Dinner. 209 00:08:33,513 --> 00:08:35,993 That's where food can really shine. 210 00:08:36,167 --> 00:08:38,126 Just keep scrolling. 211 00:08:40,084 --> 00:08:40,911 Okay. 212 00:08:41,085 --> 00:08:42,391 You love this band. 213 00:08:42,565 --> 00:08:45,960 Weren't you at this exact concert? 214 00:08:46,134 --> 00:08:47,962 Give me that. 215 00:08:48,136 --> 00:08:50,617 I knew you were going to find someone on here. 216 00:08:50,791 --> 00:08:52,096 He's perfect for you. 217 00:08:53,315 --> 00:08:54,925 Whew. I just got nervous. 218 00:08:55,099 --> 00:08:56,840 Why? 219 00:08:57,014 --> 00:08:59,974 His profile is everything that I want. 220 00:09:00,148 --> 00:09:02,803 We have similar interests and hobbies, 221 00:09:02,977 --> 00:09:04,500 he's really handsome. 222 00:09:04,674 --> 00:09:05,283 Whew. 223 00:09:05,457 --> 00:09:07,198 Relax. 224 00:09:07,372 --> 00:09:09,070 It's okay. 225 00:09:09,244 --> 00:09:11,202 Just message him. 226 00:09:12,987 --> 00:09:13,988 You have to do it for me. 227 00:09:14,162 --> 00:09:15,511 What? No! 228 00:09:15,685 --> 00:09:17,948 Do you want me to find love or not? 229 00:09:18,122 --> 00:09:19,254 I'm not good at this stuff. 230 00:09:19,428 --> 00:09:21,865 Never have been, never will be. 231 00:09:22,039 --> 00:09:23,954 I don't want to screw it up. 232 00:09:24,128 --> 00:09:25,913 You just have to be yourself. 233 00:09:26,087 --> 00:09:28,829 There's no way you could ruin anything by doing that. 234 00:09:29,003 --> 00:09:31,179 Lena, please. 235 00:09:31,353 --> 00:09:35,357 Can't you just be me for me? 236 00:09:38,012 --> 00:09:39,012 Fine. 237 00:09:39,100 --> 00:09:40,362 But just for now. 238 00:09:41,537 --> 00:09:42,886 We'll start off with a like. 239 00:09:43,060 --> 00:09:44,060 [dings] 240 00:09:44,105 --> 00:09:45,846 See? That wasn't so hard. 241 00:09:46,020 --> 00:09:47,891 Thank you. 242 00:09:48,065 --> 00:09:50,198 Walk, hmm. 243 00:09:58,423 --> 00:09:59,903 Seems like everything's on track. 244 00:10:00,077 --> 00:10:01,209 Yeah, it's looking good. 245 00:10:01,383 --> 00:10:02,427 [notification alert] 246 00:10:05,430 --> 00:10:07,258 I think I'm in love. 247 00:10:09,173 --> 00:10:10,000 What? With who? 248 00:10:10,174 --> 00:10:11,349 I've never met her. 249 00:10:11,523 --> 00:10:12,763 I barely know anything about her 250 00:10:12,873 --> 00:10:14,614 and I basically only know her name. 251 00:10:14,788 --> 00:10:16,050 [laughs] 252 00:10:16,224 --> 00:10:17,355 Sounds promising. 253 00:10:19,227 --> 00:10:20,054 Wow. 254 00:10:20,228 --> 00:10:21,228 She's cute. 255 00:10:21,272 --> 00:10:22,709 She's more than cute. 256 00:10:22,883 --> 00:10:24,425 And she's into all the same things I'm into. 257 00:10:24,449 --> 00:10:26,049 I never meet women like this in real life 258 00:10:26,190 --> 00:10:28,018 let alone on a dating site. 259 00:10:28,192 --> 00:10:29,237 [laughs] 260 00:10:30,368 --> 00:10:32,109 ♪ 261 00:10:32,283 --> 00:10:34,677 What if you meet her and she's not who she says she is? 262 00:10:34,851 --> 00:10:37,898 I usually have good intuition about these things. 263 00:10:38,072 --> 00:10:39,508 Okay. So what are you going to do? 264 00:10:39,682 --> 00:10:42,076 The question is what are you going to do? 265 00:10:42,250 --> 00:10:44,948 Okay, you lost me. 266 00:10:45,122 --> 00:10:47,168 I just got out of a long-term relationship. 267 00:10:47,342 --> 00:10:48,841 I don't know what dating's like these days. 268 00:10:48,865 --> 00:10:50,060 I wouldn't even know where to start. 269 00:10:50,084 --> 00:10:51,912 Nah, you're a people person. 270 00:10:52,086 --> 00:10:53,237 You got this, you don't need me. 271 00:10:53,261 --> 00:10:55,089 Yes, I do. 272 00:10:55,263 --> 00:10:57,961 You're a wordsmith, you're charming. 273 00:10:58,135 --> 00:11:01,312 I have the in-person swagger but I'm not good at messaging, 274 00:11:01,486 --> 00:11:03,053 you know that. 275 00:11:03,227 --> 00:11:04,987 Your jokes don't translate well through text. 276 00:11:05,012 --> 00:11:06,448 See? But in person they're great. 277 00:11:06,622 --> 00:11:08,406 You know what I'm saying. 278 00:11:08,580 --> 00:11:10,234 You gotta do this for me. 279 00:11:10,408 --> 00:11:12,106 She could be the one. 280 00:11:14,238 --> 00:11:15,979 Okay. 281 00:11:16,153 --> 00:11:16,980 But only because you've been such a great friend to me. 282 00:11:17,154 --> 00:11:18,154 Thank you. 283 00:11:19,113 --> 00:11:21,202 Um, let's see. 284 00:11:21,376 --> 00:11:23,136 It's all about making a good first impression. 285 00:11:23,160 --> 00:11:25,119 Okay, okay. Let me think. 286 00:11:25,293 --> 00:11:27,251 You both like Midnight Park, right? 287 00:11:27,425 --> 00:11:29,166 What are some of their most popular songs? 288 00:11:29,340 --> 00:11:30,951 I'd say... 289 00:11:31,125 --> 00:11:32,450 Avenue of Dreams was one of my favorites 290 00:11:32,474 --> 00:11:34,215 but most people know Holidays. 291 00:11:34,389 --> 00:11:35,999 Okay. 292 00:11:36,173 --> 00:11:39,916 "Holidays or Avenue of Dreams? 293 00:11:40,090 --> 00:11:42,440 "There is a right answer, don't let me down." 294 00:11:42,614 --> 00:11:44,007 What's the right answer? 295 00:11:44,181 --> 00:11:45,637 There isn't one, I'm just messing around. 296 00:11:45,661 --> 00:11:47,968 See, this is what I mean. 297 00:11:48,142 --> 00:11:50,342 I would never have thought to use that as an icebreaker. 298 00:11:50,448 --> 00:11:52,973 I probably would've just said hey. 299 00:11:53,147 --> 00:11:54,539 You gotta put in some effort. 300 00:11:54,714 --> 00:11:56,126 Show them that you read their profile 301 00:11:56,150 --> 00:11:58,369 and that you're interested. 302 00:11:58,543 --> 00:11:59,980 You're a natural at this. 303 00:12:00,154 --> 00:12:01,474 You should put yourself out there. 304 00:12:01,590 --> 00:12:03,374 Ah, work is my love. 305 00:12:03,548 --> 00:12:06,987 I'll just live vicariously through you and these messages. 306 00:12:07,161 --> 00:12:08,466 Works for me. 307 00:12:08,640 --> 00:12:09,960 Take me to the finish line, coach. 308 00:12:10,077 --> 00:12:11,382 I'll get you a date. 309 00:12:11,556 --> 00:12:12,949 Perfect. I can take it from there. 310 00:12:13,123 --> 00:12:14,559 I know you can. 311 00:12:16,561 --> 00:12:17,649 [notification alert] 312 00:12:17,824 --> 00:12:19,434 Thank you. That was amazing. 313 00:12:20,522 --> 00:12:22,480 Walker has sent a message. 314 00:12:22,654 --> 00:12:24,961 Yay, what did he say? 315 00:12:25,135 --> 00:12:27,485 Hmm, something about my favorite band. 316 00:12:27,659 --> 00:12:29,226 Why aren't you more excited about this? 317 00:12:29,400 --> 00:12:30,793 I don't know. 318 00:12:30,967 --> 00:12:33,274 His message said "there is a right answer." 319 00:12:33,448 --> 00:12:35,189 Oh, he's just teasing. 320 00:12:35,363 --> 00:12:36,973 Don't take it so seriously. 321 00:12:37,147 --> 00:12:39,193 I like it when a guy just says hey. 322 00:12:39,367 --> 00:12:41,369 No bells and whistles, simple and to the point. 323 00:12:41,543 --> 00:12:43,937 I think you're the only woman in the world who likes that. 324 00:12:44,111 --> 00:12:46,069 That shows no effort 325 00:12:46,243 --> 00:12:48,985 and makes starting a conversation nearly impossible. 326 00:12:49,159 --> 00:12:50,421 This message is good. 327 00:12:50,595 --> 00:12:53,250 It's engaging. 328 00:12:53,424 --> 00:12:55,122 What are you going to say back? 329 00:12:55,296 --> 00:12:56,993 What are you going to say back? 330 00:12:57,167 --> 00:12:58,447 You said you'd help me, remember? 331 00:12:58,560 --> 00:13:00,214 Right. Of course. 332 00:13:00,388 --> 00:13:02,303 But just the initial messages. 333 00:13:02,477 --> 00:13:03,304 Otherwise it's weird. 334 00:13:03,478 --> 00:13:05,828 I know. I know. 335 00:13:06,002 --> 00:13:09,092 Now, what's your favorite? 336 00:13:09,266 --> 00:13:10,659 Holidays is the easy answer 337 00:13:10,833 --> 00:13:13,923 but that's also their most well-known song. 338 00:13:14,097 --> 00:13:16,404 I think Avenue of Dreams is underrated. 339 00:13:16,578 --> 00:13:17,579 Okay. 340 00:13:19,363 --> 00:13:20,625 What are you doing? 341 00:13:20,800 --> 00:13:22,192 Looking up a lyric from the song. 342 00:13:22,366 --> 00:13:24,064 Ooh, nice touch. 343 00:13:24,238 --> 00:13:28,068 Ah. "You're my dream girl, the only one in the world. 344 00:13:28,242 --> 00:13:32,550 "My north star, shining along the avenue." 345 00:13:32,724 --> 00:13:34,030 Romantic. 346 00:13:34,204 --> 00:13:36,206 And that's my favorite lyric. 347 00:13:36,380 --> 00:13:37,773 Perfect. 348 00:13:37,947 --> 00:13:42,299 You don't let me down. Winky face, send. 349 00:13:43,735 --> 00:13:45,085 I thought it was very clever. 350 00:13:45,259 --> 00:13:47,565 I think you were very clever with it. 351 00:13:47,739 --> 00:13:49,437 I wonder what he's going to respond. 352 00:13:49,611 --> 00:13:52,222 This is becoming a Vic? 353 00:13:52,788 --> 00:13:54,268 Lena: Looks like it. 354 00:13:55,704 --> 00:13:57,271 Ava: What a nightmare. 355 00:13:58,402 --> 00:13:59,577 It's fine. 356 00:13:59,751 --> 00:14:01,405 It has nothing to do with us. 357 00:14:01,579 --> 00:14:05,192 It's big, impersonal, their coffee's mass produced. 358 00:14:05,366 --> 00:14:07,542 But they're cheaper. 359 00:14:07,716 --> 00:14:11,198 They don't have the quality or the atmosphere that we do. 360 00:14:12,242 --> 00:14:13,635 Ava: But you can order ahead online 361 00:14:13,809 --> 00:14:15,209 and have your drink waiting for you. 362 00:14:15,289 --> 00:14:17,465 But we have the best customer service. 363 00:14:17,639 --> 00:14:19,510 Why would you want to order online 364 00:14:19,684 --> 00:14:22,035 when you can have a lovely chat with your friendly barista? 365 00:14:23,819 --> 00:14:26,039 I don't want to be a downer, 366 00:14:26,213 --> 00:14:28,606 but they could put us out of business. 367 00:14:28,780 --> 00:14:30,608 That's ridiculous. 368 00:14:30,782 --> 00:14:33,046 We're a staple in the neighborhood. 369 00:14:33,220 --> 00:14:36,484 We'll do a fun after-hours event if it'll make you feel better. 370 00:14:36,658 --> 00:14:38,268 Get all our regulars in, 371 00:14:38,442 --> 00:14:40,662 remind them how much they love us. 372 00:14:48,583 --> 00:14:50,019 How you doing buddy? 373 00:14:50,193 --> 00:14:51,978 I don't know why you made me do this. 374 00:14:52,152 --> 00:14:54,328 I prefer to get my exercise doing fun things. 375 00:14:54,502 --> 00:14:56,045 Yeah, but you're not going to get in shape 376 00:14:56,069 --> 00:14:57,070 playing beach volleyball. 377 00:14:57,244 --> 00:14:58,438 That only hits so many muscles. 378 00:14:58,462 --> 00:14:59,681 [notification alert] 379 00:15:02,727 --> 00:15:03,815 What's up? 380 00:15:03,990 --> 00:15:04,991 She responded. 381 00:15:05,165 --> 00:15:06,296 Oh. 382 00:15:06,470 --> 00:15:07,689 Let me see. 383 00:15:08,995 --> 00:15:10,257 Hey. 384 00:15:10,431 --> 00:15:12,215 Where do you think you're going? 385 00:15:12,389 --> 00:15:14,193 You said you'd get me to a date and then I'd take over. 386 00:15:14,217 --> 00:15:14,914 Yeah. But at least stay and give me your two cents. 387 00:15:15,088 --> 00:15:16,089 I have to rest. 388 00:15:16,263 --> 00:15:17,343 Well we're just warming up. 389 00:15:17,481 --> 00:15:19,222 I'm going to go try some yoga. 390 00:15:19,396 --> 00:15:20,876 Have fun Don Juan. 391 00:15:21,050 --> 00:15:22,356 Make me look good. 392 00:15:33,367 --> 00:15:35,195 [notification alert] 393 00:15:40,591 --> 00:15:42,376 Good choice. 394 00:15:42,550 --> 00:15:46,902 I know you're a true fan because you chose the lesser known song. 395 00:15:47,076 --> 00:15:49,396 - What else are you a fan of? - What else are you a fan of? 396 00:15:52,429 --> 00:15:54,518 I'm always a fan of the underdog. 397 00:15:54,692 --> 00:15:56,042 Not just with songs. 398 00:15:56,216 --> 00:15:57,695 [notification alert] 399 00:16:00,742 --> 00:16:02,135 In elementary school, 400 00:16:02,309 --> 00:16:03,832 I started a club with some friends. 401 00:16:04,006 --> 00:16:05,921 Our mission was to protect this one boy 402 00:16:06,095 --> 00:16:07,836 who got teased all the time. 403 00:16:08,010 --> 00:16:09,925 Glad to know you stop bullies in their tracks. 404 00:16:10,099 --> 00:16:10,926 Poor kid. 405 00:16:11,100 --> 00:16:12,362 [notification alert] 406 00:16:15,713 --> 00:16:17,585 I bet he's super successful now. 407 00:16:17,759 --> 00:16:19,456 The ones who were picked on 408 00:16:19,630 --> 00:16:21,350 usually make it out the other side stronger. 409 00:16:21,415 --> 00:16:23,069 I was one of those kids 410 00:16:23,243 --> 00:16:25,288 and I'd like to think I turned out pretty well. 411 00:16:25,462 --> 00:16:27,987 Would've been nice to have someone like you around though. 412 00:16:28,161 --> 00:16:30,032 I was one tough cookie. 413 00:16:30,206 --> 00:16:32,382 Speaking of which, I'm baking some right now. 414 00:16:32,556 --> 00:16:33,775 [notification alert] 415 00:16:37,518 --> 00:16:39,128 You bake? 416 00:16:39,302 --> 00:16:40,956 [notification alert] 417 00:16:41,130 --> 00:16:42,610 I have the biggest sweet tooth. 418 00:16:42,784 --> 00:16:44,916 Those look delicious. 419 00:16:45,091 --> 00:16:46,396 How's it going over here? 420 00:16:46,570 --> 00:16:47,745 Good. 421 00:16:47,919 --> 00:16:49,921 He seems great. Authentic. 422 00:16:50,096 --> 00:16:51,227 You're going to like him. 423 00:16:51,401 --> 00:16:54,404 Just one small thing though. 424 00:16:54,578 --> 00:16:58,452 I forgot I was talking for you and told him I was baking. 425 00:16:58,626 --> 00:17:00,169 That's not too big of a white lie, right? 426 00:17:00,193 --> 00:17:01,933 Lena! I can't cook. 427 00:17:02,108 --> 00:17:03,457 I can't bake. 428 00:17:03,631 --> 00:17:05,459 This guy's going to be very disappointed 429 00:17:05,633 --> 00:17:07,306 if he's expecting a chef like you and he gets me instead. 430 00:17:07,330 --> 00:17:08,766 I highly doubt he'd be disappointed. 431 00:17:08,940 --> 00:17:10,812 You're gorgeous. 432 00:17:10,986 --> 00:17:12,857 But you're right. No more slip-ups. 433 00:17:13,032 --> 00:17:15,599 Think like Ava, think like Ava. 434 00:17:15,773 --> 00:17:17,427 Won't happen again. 435 00:17:23,259 --> 00:17:31,224 ♪ 436 00:17:49,677 --> 00:17:51,983 - Hey. - Hey. 437 00:17:52,158 --> 00:17:53,507 Jonah, right? 438 00:17:53,681 --> 00:17:55,509 Yeah. Uh, Lena? 439 00:17:55,683 --> 00:17:57,206 Yeah. 440 00:17:57,380 --> 00:17:58,642 How's your shirt? 441 00:17:58,816 --> 00:18:00,949 Oh uh, nothing a sweater can't hide. 442 00:18:01,123 --> 00:18:01,950 [small laugh] 443 00:18:02,124 --> 00:18:03,124 How's your jacket? 444 00:18:03,169 --> 00:18:04,344 In the wash. 445 00:18:05,997 --> 00:18:07,912 What's with the hat? 446 00:18:08,087 --> 00:18:10,567 What? Oh, this? 447 00:18:10,741 --> 00:18:13,570 Uh, I just came from a costume party. 448 00:18:13,744 --> 00:18:15,094 This time of year? 449 00:18:15,268 --> 00:18:16,268 Yeah. 450 00:18:17,357 --> 00:18:19,098 Sounds fun. 451 00:18:19,272 --> 00:18:21,143 I need to get out more. 452 00:18:21,317 --> 00:18:23,189 We are having a latte workshop. 453 00:18:23,363 --> 00:18:26,714 Do you want to come in? There's room for one more. 454 00:18:30,065 --> 00:18:31,065 [hesitatingly] Sure. 455 00:18:36,985 --> 00:18:38,378 Here. 456 00:18:42,991 --> 00:18:44,514 Here you go. 457 00:18:47,082 --> 00:18:52,392 Okay. So just think of the espresso as a blank canvas. 458 00:18:52,566 --> 00:18:53,567 Okay. 459 00:18:53,741 --> 00:18:55,395 Start pouring in the center. 460 00:18:58,702 --> 00:19:00,313 Good. 461 00:19:00,487 --> 00:19:02,073 Now make sure you keep the pitcher and the cup 462 00:19:02,097 --> 00:19:03,359 at a right angle. 463 00:19:03,533 --> 00:19:05,231 Oh. Yikes. 464 00:19:06,971 --> 00:19:08,712 Don't worry about it. 465 00:19:08,886 --> 00:19:12,151 Happens to me all the time and I've been doing this for years. 466 00:19:12,760 --> 00:19:14,327 Let's try again. 467 00:19:14,501 --> 00:19:15,632 Sure. 468 00:19:18,983 --> 00:19:20,507 Okay. Pick it up. 469 00:19:22,422 --> 00:19:23,684 Can I show you? 470 00:19:25,425 --> 00:19:26,817 May I? 471 00:19:26,991 --> 00:19:28,167 By all means. 472 00:19:29,080 --> 00:19:30,604 So this. 473 00:19:35,086 --> 00:19:37,263 One, two, three. 474 00:19:41,005 --> 00:19:44,313 Wow. That is impressive. 475 00:19:44,487 --> 00:19:46,489 Thanks. 476 00:19:46,663 --> 00:19:48,970 Did you go to school for this or something? 477 00:19:49,144 --> 00:19:52,539 Why yes, I have my bachelor's degree in steamed milk 478 00:19:52,713 --> 00:19:55,455 with an emphasis on design. 479 00:19:55,629 --> 00:19:57,761 I just taught myself. 480 00:19:59,502 --> 00:20:02,375 Takes a lot of trial and error. 481 00:20:02,549 --> 00:20:03,898 Well, I know a lot about that. 482 00:20:04,072 --> 00:20:05,987 The error part. 483 00:20:06,161 --> 00:20:08,032 I'm sure that's not true. 484 00:20:10,034 --> 00:20:11,210 Uh, so. 485 00:20:11,384 --> 00:20:13,908 This is your place? 486 00:20:14,082 --> 00:20:15,301 It is. 487 00:20:15,475 --> 00:20:17,041 Had it almost five years now. 488 00:20:17,216 --> 00:20:19,435 Wow. But you're so young. 489 00:20:19,609 --> 00:20:22,482 I know what I want and I go after it. 490 00:20:22,656 --> 00:20:25,963 I love my shop. 491 00:20:26,137 --> 00:20:27,922 But it's more of a stepping stone. 492 00:20:28,096 --> 00:20:31,230 The end game is to have my own baking business. 493 00:20:31,404 --> 00:20:33,667 That's the real dream. 494 00:20:33,841 --> 00:20:36,583 Sounds like you've got it all figured out. 495 00:20:36,757 --> 00:20:38,976 Hopefully. 496 00:20:39,150 --> 00:20:42,197 But I know things can change in an instant. 497 00:20:44,243 --> 00:20:46,201 I should check on the others. 498 00:20:53,164 --> 00:20:54,340 Great. 499 00:20:57,647 --> 00:20:59,606 Okay, here we go. 500 00:21:09,485 --> 00:21:10,965 Hope you guys had fun. 501 00:21:11,139 --> 00:21:13,097 - Thanks, bye. - 'Night. 502 00:21:16,231 --> 00:21:18,059 Burning the midnight oil? 503 00:21:18,233 --> 00:21:20,409 Oh sorry, I know you're supposed to be closing soon 504 00:21:20,583 --> 00:21:23,369 but I think I was just getting the hang of it. 505 00:21:23,543 --> 00:21:24,718 Well done. 506 00:21:29,723 --> 00:21:31,072 Yeah, I thought I was hopeless 507 00:21:31,246 --> 00:21:33,553 but it helps to have a good teacher. 508 00:21:33,727 --> 00:21:35,294 Well thanks. 509 00:21:35,468 --> 00:21:37,078 You get a gold star. 510 00:21:39,733 --> 00:21:41,256 Do you, um... 511 00:21:43,040 --> 00:21:44,040 Yes? 512 00:21:46,087 --> 00:21:48,132 Do you sell coffee beans here? 513 00:21:49,525 --> 00:21:50,918 Of course. 514 00:21:51,092 --> 00:21:52,572 What kind would you like? 515 00:21:52,746 --> 00:21:55,009 Whatever you'd recommend. 516 00:21:55,183 --> 00:21:56,924 I'll take two bags. 517 00:21:57,098 --> 00:21:59,013 These ones are great. 518 00:21:59,187 --> 00:22:00,928 Internationally sourced. 519 00:22:01,102 --> 00:22:03,167 They're organic from family run farms all over the world. 520 00:22:03,191 --> 00:22:06,455 We also have a coffee club of the month if you're interested. 521 00:22:06,629 --> 00:22:08,936 Sample all the latest and greatest. 522 00:22:09,110 --> 00:22:10,894 You've really thought of everything. 523 00:22:11,068 --> 00:22:12,940 I try. 524 00:22:13,114 --> 00:22:16,509 They're opening a Vic around the corner. 525 00:22:16,683 --> 00:22:17,683 Uh... 526 00:22:17,727 --> 00:22:19,076 But I think I'm prepared. 527 00:22:19,250 --> 00:22:20,991 My coworker's worried. 528 00:22:21,165 --> 00:22:24,908 I tried telling her the world isn't driven by discounts. 529 00:22:25,082 --> 00:22:27,911 Kismet is about connecting with people. 530 00:22:28,085 --> 00:22:30,958 I connect through my food, my coffee. 531 00:22:31,132 --> 00:22:34,918 Bake all the pastries myself with love. 532 00:22:35,092 --> 00:22:40,620 We're a part of the community and the community's part of us. 533 00:22:45,146 --> 00:22:48,454 I'm sorry. I got a little carried away. 534 00:22:48,628 --> 00:22:51,195 No, it's... it's really... 535 00:22:55,199 --> 00:22:58,594 You know what, I'll take a few more bags. 536 00:22:58,768 --> 00:23:01,902 You can never have enough coffee. 537 00:23:02,076 --> 00:23:04,470 They make really good gifts too. 538 00:23:05,122 --> 00:23:06,167 Thanks. 539 00:23:08,996 --> 00:23:10,476 Thank you. 540 00:23:12,303 --> 00:23:14,131 Uh, see you around. 541 00:23:14,305 --> 00:23:15,481 'Night. 542 00:23:19,006 --> 00:23:20,137 [doorbell jingles] 543 00:23:30,147 --> 00:23:32,628 I think I'm going to take a quick walk. 544 00:23:32,802 --> 00:23:34,108 Get some fresh air. 545 00:23:34,282 --> 00:23:36,589 Okay. I'll be here. 546 00:23:43,639 --> 00:23:45,162 Oh. Hi. 547 00:23:45,336 --> 00:23:46,990 Hey. 548 00:23:47,164 --> 00:23:48,905 We keep bumping into each other. 549 00:23:49,079 --> 00:23:50,079 Yeah. 550 00:23:50,124 --> 00:23:51,430 How were the beans? 551 00:23:51,604 --> 00:23:53,170 They were fantastic. 552 00:23:53,344 --> 00:23:55,061 I'm going to have to come by and get some more. 553 00:23:55,085 --> 00:23:56,913 I have very thirsty roommates. 554 00:23:57,087 --> 00:23:59,220 Um, I'll see you around. 555 00:23:59,699 --> 00:24:02,441 Anything we should know about the opening of The Vic downtown? 556 00:24:02,615 --> 00:24:05,922 Uh, come for the discounts and stay for the quality. 557 00:24:06,096 --> 00:24:07,576 We have a great loyalty program 558 00:24:07,750 --> 00:24:09,380 but the, the product really speaks for itself. 559 00:24:09,404 --> 00:24:12,059 We look forward to serving you. 560 00:24:17,107 --> 00:24:19,980 You work for The Vic? 561 00:24:20,154 --> 00:24:21,590 I run this branch. 562 00:24:22,722 --> 00:24:24,854 I didn't realize. 563 00:24:25,028 --> 00:24:26,595 I didn't know who you... 564 00:24:26,769 --> 00:24:28,162 Were you spying on me? 565 00:24:28,336 --> 00:24:29,859 Why would I spy on you? 566 00:24:30,033 --> 00:24:31,644 I'm your competition. 567 00:24:31,818 --> 00:24:33,907 The only other competition is the other Vics nearby. 568 00:24:34,081 --> 00:24:37,171 We both sell coffee. We're competition. 569 00:24:37,345 --> 00:24:39,869 Pretty soon you'll be hosting latte art workshops. 570 00:24:40,043 --> 00:24:41,915 We don't need to do that. 571 00:24:42,089 --> 00:24:45,092 What about the whole bit with the hard hat? 572 00:24:47,790 --> 00:24:50,184 I thought you were charming. 573 00:24:50,358 --> 00:24:52,229 But you were lying. 574 00:24:52,403 --> 00:24:54,101 I didn't mean to lie to you. 575 00:24:54,275 --> 00:24:57,060 I came to your workshop because it seemed fun. 576 00:24:57,234 --> 00:24:58,932 There was no ulterior motive there. 577 00:24:59,106 --> 00:25:00,426 Do you care how your presence here 578 00:25:00,586 --> 00:25:02,979 might affect small businesses? 579 00:25:03,153 --> 00:25:05,982 Superstores tear communities apart. 580 00:25:06,156 --> 00:25:07,996 Besides, isn't there another one of your chains 581 00:25:08,028 --> 00:25:09,638 like 10 minutes away? 582 00:25:09,812 --> 00:25:12,554 There was a demand for a brand new Vic on this block. 583 00:25:12,728 --> 00:25:15,949 In this community, for this neighborhood. 584 00:25:16,123 --> 00:25:18,212 The line inside speaks for itself. 585 00:25:28,439 --> 00:25:29,615 Yup. 586 00:25:30,790 --> 00:25:31,790 [doorbell jingles] 587 00:25:33,227 --> 00:25:35,969 You okay? 588 00:25:36,143 --> 00:25:38,537 I just met the owner of the new Vic. 589 00:25:38,711 --> 00:25:40,582 Jonah. 590 00:25:40,756 --> 00:25:42,279 He's heartless. 591 00:25:42,453 --> 00:25:44,194 What do you mean? 592 00:25:44,368 --> 00:25:46,782 He came into the workshop last night and bought beans from us. 593 00:25:46,806 --> 00:25:48,982 I'm confused, isn't that nice? 594 00:25:49,156 --> 00:25:50,984 No, it's not nice. 595 00:25:51,158 --> 00:25:52,986 It's smug. 596 00:25:53,160 --> 00:25:55,292 The nerve of that guy. 597 00:25:55,466 --> 00:25:57,207 You know he's like our age too. 598 00:25:57,381 --> 00:25:58,861 You'd think he'd have more integrity 599 00:25:59,035 --> 00:26:00,863 than to get into big business. 600 00:26:01,037 --> 00:26:03,953 He's our age and already runs his own branch? 601 00:26:04,127 --> 00:26:05,912 Ava! 602 00:26:06,086 --> 00:26:07,827 You sound impressed. 603 00:26:08,001 --> 00:26:09,001 Well... 604 00:26:10,481 --> 00:26:12,875 You were right the first time. 605 00:26:13,049 --> 00:26:15,835 He doesn't see how his store is going to destroy 606 00:26:16,009 --> 00:26:17,880 the charm of the neighborhood. 607 00:26:18,054 --> 00:26:20,013 All he sees are dollar signs. 608 00:26:20,187 --> 00:26:22,058 I can tell. 609 00:26:24,234 --> 00:26:25,975 If he thinks he's going to ruin us, 610 00:26:26,149 --> 00:26:28,195 he's got another thing coming. 611 00:26:28,369 --> 00:26:31,024 We are going to give him a run for his money. 612 00:26:31,198 --> 00:26:33,069 Just you wait and see. 613 00:26:33,243 --> 00:26:34,854 I love when you get like this. 614 00:26:35,028 --> 00:26:37,073 It's exciting and scary at the same time. 615 00:26:37,247 --> 00:26:38,379 Thank you. 616 00:26:40,511 --> 00:26:41,991 Walker: It's opening day. 617 00:26:42,165 --> 00:26:43,297 It was a huge success. 618 00:26:43,471 --> 00:26:45,125 It was. 619 00:26:45,299 --> 00:26:47,083 I thought you'd be more excited. 620 00:26:47,257 --> 00:26:48,868 All our hard work is paying off. 621 00:26:49,042 --> 00:26:50,410 I just can't get over my interaction 622 00:26:50,434 --> 00:26:53,307 with the owner of Kismet Cafe. 623 00:26:53,481 --> 00:26:54,482 Lena. 624 00:26:54,656 --> 00:26:55,962 Well, you gotta get over it. 625 00:26:56,136 --> 00:26:57,456 Yeah but this time it's different. 626 00:26:57,616 --> 00:26:59,400 This is a young woman with dreams. 627 00:26:59,574 --> 00:27:01,924 Oh, I see what's happening. 628 00:27:02,098 --> 00:27:05,101 You my friend, feel guilty. 629 00:27:05,275 --> 00:27:06,363 Is that what this is? 630 00:27:06,537 --> 00:27:07,887 Sounds like it. 631 00:27:08,061 --> 00:27:10,324 She was just not very nice. 632 00:27:10,498 --> 00:27:12,065 Pretty. 633 00:27:12,239 --> 00:27:13,806 Pretty mean. 634 00:27:13,980 --> 00:27:16,417 We are potentially destroying her livelihood. 635 00:27:16,591 --> 00:27:18,071 Yeah, but it's not personal. 636 00:27:18,245 --> 00:27:19,376 It's business. 637 00:27:19,550 --> 00:27:21,248 - Right. - Right. 638 00:27:22,292 --> 00:27:30,292 ♪ 639 00:27:34,130 --> 00:27:35,130 [notification alert] 640 00:27:36,089 --> 00:27:39,832 ♪ 641 00:27:40,006 --> 00:27:41,572 I had a bad day. 642 00:27:41,747 --> 00:27:43,357 I'm sorry if that's weird to tell you. 643 00:27:43,531 --> 00:27:45,925 I know this should be light and fun 644 00:27:46,099 --> 00:27:50,320 getting to know you type stuff, but I like talking to you. 645 00:27:50,494 --> 00:27:52,148 I'm so glad you messaged me. 646 00:27:52,322 --> 00:27:54,107 I also had a bad day. 647 00:27:54,281 --> 00:27:55,369 Are you okay? 648 00:27:59,373 --> 00:28:01,114 [notification alert] 649 00:28:01,288 --> 00:28:02,898 Yeah. I'm okay. 650 00:28:03,072 --> 00:28:05,205 Why was your day bad? 651 00:28:05,379 --> 00:28:07,183 I know this doesn't paint me in the best light, 652 00:28:07,207 --> 00:28:10,036 but I think I hurt someone's feelings today. 653 00:28:13,604 --> 00:28:16,216 Someone who didn't deserve it. 654 00:28:16,390 --> 00:28:18,087 We all have our moments. 655 00:28:18,261 --> 00:28:20,220 I never seem to know how to defend myself. 656 00:28:20,394 --> 00:28:21,961 All I can do is walk away 657 00:28:22,135 --> 00:28:25,312 and then I feel powerless afterwards. 658 00:28:25,486 --> 00:28:27,270 I wish I could help. 659 00:28:27,444 --> 00:28:30,404 Are you any good at business advice? 660 00:28:30,578 --> 00:28:33,233 That's actually the thing that I'm best at. 661 00:28:36,192 --> 00:28:38,064 I run a coffee shop. 662 00:28:42,329 --> 00:28:44,157 [deletes typing] 663 00:28:44,679 --> 00:28:46,986 I'm at the risk of losing my business to a competitor. 664 00:28:47,160 --> 00:28:48,204 [notification alert] 665 00:28:51,120 --> 00:28:52,992 Well then you have to fight back. 666 00:28:53,166 --> 00:28:55,342 I know this sounds cheesy, but look at your reflection. 667 00:28:55,516 --> 00:28:59,041 Tell yourself you are in charge, you are the boss, 668 00:28:59,215 --> 00:29:02,175 and you are capable of anything. 669 00:29:15,275 --> 00:29:17,016 [squeaking] 670 00:29:19,148 --> 00:29:20,148 Jonah? 671 00:29:20,193 --> 00:29:22,064 Fancy seeing you here. 672 00:29:22,238 --> 00:29:24,153 Are you following me? 673 00:29:24,327 --> 00:29:26,547 What? No, of course not. 674 00:29:27,722 --> 00:29:29,419 Why are you in a toy store? 675 00:29:29,593 --> 00:29:31,857 Well, I could ask you the same question. 676 00:29:32,031 --> 00:29:33,554 I asked you first. 677 00:29:34,468 --> 00:29:38,080 It's my nephew's birthday. I'm buying him a present. 678 00:29:38,254 --> 00:29:39,516 Need a hand? 679 00:29:40,474 --> 00:29:42,128 Do you mind? 680 00:29:45,218 --> 00:29:46,306 What do we have here? 681 00:29:46,480 --> 00:29:48,134 Board game night at the shop. 682 00:29:48,308 --> 00:29:50,658 Oh, that's a great idea, but... 683 00:29:52,225 --> 00:29:53,356 Yeah, it's not my place. 684 00:29:53,530 --> 00:29:55,010 No. Tell me. 685 00:29:55,184 --> 00:29:57,012 I can take it. 686 00:29:57,186 --> 00:29:59,319 I just don't think it's best for business. 687 00:29:59,493 --> 00:30:00,973 And why not? 688 00:30:01,147 --> 00:30:02,385 Well, people will be excited to play games 689 00:30:02,409 --> 00:30:03,845 but that doesn't necessarily mean 690 00:30:04,019 --> 00:30:05,518 they're going to buy more food or drinks. 691 00:30:05,542 --> 00:30:07,022 I'm hoping to bring in more customers. 692 00:30:07,196 --> 00:30:08,565 Feeling a sense of community, coming together. 693 00:30:08,589 --> 00:30:09,895 That's what's important. 694 00:30:10,069 --> 00:30:11,157 People want that. 695 00:30:11,331 --> 00:30:12,636 Yeah, I get that. 696 00:30:12,811 --> 00:30:16,205 But you know what, it's your shop. 697 00:30:16,379 --> 00:30:17,859 You know best. 698 00:30:18,033 --> 00:30:19,208 Thanks. 699 00:30:24,257 --> 00:30:25,258 [small laugh] 700 00:30:29,392 --> 00:30:31,220 How old's your nephew? 701 00:30:31,394 --> 00:30:32,439 He'll be five. 702 00:30:32,613 --> 00:30:34,920 You want to see a picture? 703 00:30:35,094 --> 00:30:36,312 Sure. 704 00:30:36,486 --> 00:30:37,705 I love kids. 705 00:30:40,403 --> 00:30:43,015 He's cute. 706 00:30:43,189 --> 00:30:45,104 Yeah. We're buds. 707 00:30:45,278 --> 00:30:46,932 What are you going to get him? 708 00:30:47,106 --> 00:30:48,934 I don't know. 709 00:30:49,108 --> 00:30:50,694 You know when I was his age I was really into superheroes. 710 00:30:50,718 --> 00:30:52,415 I always wanted to catch the bad guy. 711 00:30:52,589 --> 00:30:53,808 [laughs] 712 00:30:53,982 --> 00:30:55,941 And now you are the bad guy. 713 00:30:56,115 --> 00:30:57,725 No, I'm not. 714 00:30:57,899 --> 00:31:01,424 I know you think that, but I'm just doing my job. 715 00:31:01,598 --> 00:31:03,122 You're right. 716 00:31:03,296 --> 00:31:05,080 That wasn't fair, sorry. 717 00:31:05,254 --> 00:31:07,474 I just picture my hero saving the day, 718 00:31:07,648 --> 00:31:09,432 not ruining it. 719 00:31:09,606 --> 00:31:12,479 I don't want to ruin your day. 720 00:31:12,653 --> 00:31:14,002 You're not. 721 00:31:16,135 --> 00:31:18,267 I guess it's just an uncomfortable situation. 722 00:31:18,441 --> 00:31:20,052 It is. 723 00:31:20,226 --> 00:31:22,097 I'll just take these. 724 00:31:24,578 --> 00:31:26,275 Have a nice day. 725 00:31:26,449 --> 00:31:28,147 You too. 726 00:31:28,321 --> 00:31:29,583 Hi. 727 00:31:29,975 --> 00:31:32,194 Oh, um, you know what? Here, I... I got it. 728 00:31:32,368 --> 00:31:34,066 What? No. 729 00:31:34,240 --> 00:31:35,719 Don't run that card. 730 00:31:35,894 --> 00:31:38,157 No, it's the Vic company credit card, you know? 731 00:31:38,331 --> 00:31:39,611 Think of it as a neighborly gift. 732 00:31:39,767 --> 00:31:41,203 An amends of sorts. 733 00:31:41,377 --> 00:31:44,337 For what? Nothing's happened. 734 00:31:45,425 --> 00:31:46,469 Ah. 735 00:31:50,169 --> 00:31:51,170 Thanks. 736 00:31:55,435 --> 00:31:57,263 By the way. 737 00:31:57,437 --> 00:32:00,875 There's a boy that comes into the shop a lot with his parents. 738 00:32:01,049 --> 00:32:05,184 He has a superhero cape that he absolutely adores. 739 00:32:05,358 --> 00:32:07,490 He never takes it off. 740 00:32:07,664 --> 00:32:09,623 Just a thought. 741 00:32:09,797 --> 00:32:11,059 That's a great idea. 742 00:32:11,233 --> 00:32:12,278 Thank you. 743 00:32:12,452 --> 00:32:13,452 Bye. 744 00:32:15,368 --> 00:32:17,631 When did you write all this? 745 00:32:17,805 --> 00:32:20,155 Last night when you were asleep. 746 00:32:20,329 --> 00:32:22,288 I hope that's okay. 747 00:32:22,462 --> 00:32:23,811 I wanted to talk to someone 748 00:32:23,985 --> 00:32:26,901 and got kind of caught up in the moment. 749 00:32:27,075 --> 00:32:29,948 You know you can always talk to me about this stuff, right? 750 00:32:30,122 --> 00:32:31,384 I know. 751 00:32:31,558 --> 00:32:33,255 I didn't want to bother you. 752 00:32:33,429 --> 00:32:38,260 Besides, he was awake and didn't seem to mind. 753 00:32:38,434 --> 00:32:41,220 Well... I'm glad my future husband is so helpful. 754 00:32:41,394 --> 00:32:42,786 [laughs] 755 00:32:42,961 --> 00:32:45,702 I approve of him for you, that's for sure. 756 00:32:46,573 --> 00:32:49,793 Are you sure you don't want to date him? 757 00:32:50,490 --> 00:32:52,622 It kind of seems like you two are hitting it off. 758 00:32:54,320 --> 00:32:57,932 I mean, he seems great... but no. 759 00:32:58,106 --> 00:33:00,021 It was just texting. 760 00:33:01,153 --> 00:33:02,415 Do you want to meet him? 761 00:33:02,589 --> 00:33:03,982 I don't know. 762 00:33:04,156 --> 00:33:06,027 I'm not really sure that we'd connect. 763 00:33:06,201 --> 00:33:09,422 I don't feel anything when I read the messages. 764 00:33:09,596 --> 00:33:13,382 You can't judge someone based on their texts alone. 765 00:33:13,556 --> 00:33:15,341 That's true. 766 00:33:15,515 --> 00:33:21,173 The whole point of this exercise was for me to get you on a date. 767 00:33:21,347 --> 00:33:23,610 Why are you so passionate about this? 768 00:33:27,483 --> 00:33:32,532 Everything with the shop has been all over the place. 769 00:33:32,706 --> 00:33:38,538 It'd just be nice to feel like something is working out. 770 00:33:38,712 --> 00:33:43,325 Do you think also it's maybe because you want love 771 00:33:43,499 --> 00:33:46,589 but are too afraid to go after it yourself? 772 00:33:46,763 --> 00:33:48,591 What? No. 773 00:33:48,765 --> 00:33:50,637 Of course not. 774 00:33:50,811 --> 00:33:53,118 I want you to be happy. 775 00:33:53,292 --> 00:33:55,990 I need to focus on the shop. 776 00:33:56,164 --> 00:33:58,601 You can have a little fun for the both of us. 777 00:33:58,775 --> 00:34:00,821 What do you say? 778 00:34:00,995 --> 00:34:02,388 I don't know. 779 00:34:02,562 --> 00:34:04,477 He seems like a great guy. 780 00:34:04,651 --> 00:34:06,696 You'll be happy you went. 781 00:34:09,743 --> 00:34:11,092 [sighs] 782 00:34:15,966 --> 00:34:17,838 Hey, hey. 783 00:34:18,012 --> 00:34:19,492 [out of breath] 784 00:34:23,191 --> 00:34:25,237 I read the messages last night. 785 00:34:25,411 --> 00:34:27,456 You got real, fast. 786 00:34:27,630 --> 00:34:29,067 I know, I... 787 00:34:29,241 --> 00:34:31,895 Not really my style if I'm being honest. 788 00:34:32,070 --> 00:34:34,376 I don't talk about my feelings like that, you know that. 789 00:34:34,550 --> 00:34:36,030 You're the sensitive one. 790 00:34:36,204 --> 00:34:37,442 Yeah, I know you like to keep it light and breezy, 791 00:34:37,466 --> 00:34:39,164 but what I... 792 00:34:39,338 --> 00:34:40,600 It's her. 793 00:34:42,732 --> 00:34:45,561 "Do you want to meet tomorrow night?" 794 00:34:46,562 --> 00:34:47,562 [laughing] 795 00:34:57,051 --> 00:34:59,009 Do you guys need anything else here? 796 00:34:59,184 --> 00:35:00,228 We're okay. 797 00:35:00,402 --> 00:35:01,402 Okay. 798 00:35:03,013 --> 00:35:04,580 Can I get you guys anything else? 799 00:35:04,754 --> 00:35:06,539 - No, we're good. - Okay. 800 00:35:10,325 --> 00:35:11,892 How's it going? 801 00:35:12,066 --> 00:35:14,547 Well, we've had a decent turnout. 802 00:35:14,721 --> 00:35:16,288 But? 803 00:35:16,462 --> 00:35:17,700 But most of the parties have been here for hours 804 00:35:17,724 --> 00:35:19,552 and only ordered like one coffee. 805 00:35:21,510 --> 00:35:23,230 I tried to see if they wanted anything else, 806 00:35:23,338 --> 00:35:26,385 but they just want to play and be with their friends. 807 00:35:26,559 --> 00:35:28,169 Well that's okay, right? 808 00:35:28,343 --> 00:35:30,215 We have the $5 rental fee for the games 809 00:35:30,389 --> 00:35:33,870 and the night's still young. 810 00:35:34,044 --> 00:35:35,220 Yeah. 811 00:35:36,482 --> 00:35:37,633 I'm going to go drop this off. 812 00:35:37,657 --> 00:35:38,657 All right. 813 00:35:41,182 --> 00:35:42,009 [doorbell jingles] 814 00:35:42,183 --> 00:35:43,315 Woo! 815 00:35:44,533 --> 00:35:45,621 [laughing] 816 00:35:52,411 --> 00:35:54,239 - Hi. - Hi. 817 00:35:58,068 --> 00:35:59,548 I love your cape. 818 00:35:59,722 --> 00:36:01,071 Thanks. 819 00:36:01,246 --> 00:36:02,658 My uncle got it for me for my birthday. 820 00:36:02,682 --> 00:36:04,379 Sounds like you have a good uncle. 821 00:36:04,553 --> 00:36:05,902 He's the best. 822 00:36:06,076 --> 00:36:07,339 Boom! 823 00:36:07,513 --> 00:36:08,905 [laughs] 824 00:36:09,079 --> 00:36:10,820 What are you two doing here? 825 00:36:10,994 --> 00:36:13,910 Well I told him about games night and he got really excited. 826 00:36:14,084 --> 00:36:16,870 And this is where he wanted to spend his birthday. 827 00:36:17,044 --> 00:36:18,437 Happy birthday. 828 00:36:18,611 --> 00:36:19,351 Thanks. 829 00:36:19,525 --> 00:36:21,309 So sweet. 830 00:36:21,483 --> 00:36:22,702 Well... 831 00:36:22,876 --> 00:36:26,227 Guess games night was a good idea. 832 00:36:26,401 --> 00:36:27,968 Yeah. 833 00:36:28,142 --> 00:36:29,970 Well, have a seat wherever you'd like. 834 00:36:30,144 --> 00:36:34,322 How about I bring you a special dessert for your birthday? 835 00:36:34,496 --> 00:36:36,019 Nice. 836 00:36:37,020 --> 00:36:38,674 Thank you. 837 00:36:38,848 --> 00:36:39,999 Ryan, where do you want to sit? Should we go here? 838 00:36:40,023 --> 00:36:41,023 There. 839 00:36:50,033 --> 00:36:51,600 Who is that? 840 00:36:52,645 --> 00:36:54,473 Jonah. 841 00:36:54,647 --> 00:36:56,518 The branch owner at The Vic? 842 00:36:56,692 --> 00:36:57,911 - Okay. - Ah! 843 00:36:58,085 --> 00:37:00,174 You did not say that he was cute. 844 00:37:00,348 --> 00:37:01,348 Didn't notice. 845 00:37:01,436 --> 00:37:02,698 You didn't notice? 846 00:37:04,134 --> 00:37:07,486 Well, I didn't think it was relevant. 847 00:37:07,660 --> 00:37:09,139 He's our competition. 848 00:37:09,314 --> 00:37:12,447 If he's our competition, what is he doing here? 849 00:37:12,621 --> 00:37:15,581 And is his table full of desserts? 850 00:37:15,755 --> 00:37:19,846 I gave him one on the house for his nephew's birthday. 851 00:37:20,020 --> 00:37:22,849 And then he bought a bunch more. 852 00:37:23,023 --> 00:37:24,372 Hmm. 853 00:37:24,546 --> 00:37:26,026 Some competitor. 854 00:37:30,509 --> 00:37:31,709 Should we go catch that movie? 855 00:37:31,814 --> 00:37:33,773 - Yeah. - Alright, let's go. 856 00:37:34,382 --> 00:37:36,341 Oh, we should go say thank you. 857 00:37:40,040 --> 00:37:42,347 Thank you for tonight. 858 00:37:42,521 --> 00:37:43,913 You were right. 859 00:37:44,087 --> 00:37:46,046 Games night was a great idea. 860 00:37:47,177 --> 00:37:48,178 Thanks. 861 00:37:50,050 --> 00:37:51,356 And the desserts. 862 00:37:51,530 --> 00:37:53,358 They were incredible, right? 863 00:37:55,142 --> 00:37:56,622 Have a nice night. 864 00:37:56,796 --> 00:37:58,406 You too. 865 00:37:58,580 --> 00:38:00,495 - Bye. - Bye. 866 00:38:04,369 --> 00:38:06,414 [typing] 867 00:38:10,549 --> 00:38:12,072 This can't be right. 868 00:38:15,075 --> 00:38:16,903 We got significantly less than last week 869 00:38:17,077 --> 00:38:18,861 when we didn't have an event. 870 00:38:19,035 --> 00:38:20,994 You mean before The Vic? 871 00:38:23,039 --> 00:38:24,954 We lost sales from game night. 872 00:38:25,128 --> 00:38:26,695 I'm sorry, Lene. 873 00:38:28,567 --> 00:38:30,612 Everyone had a lot of fun. 874 00:38:30,786 --> 00:38:33,615 At this rate they won't be able to have fun here much longer. 875 00:38:39,055 --> 00:38:41,710 ♪ 876 00:38:45,148 --> 00:38:46,454 You still feeling guilty? 877 00:38:46,628 --> 00:38:47,847 What? 878 00:38:48,021 --> 00:38:51,546 No. No, we're doing great. 879 00:38:51,720 --> 00:38:53,026 It's a good thing, right? 880 00:38:53,200 --> 00:38:55,550 Right. A really good thing. 881 00:38:56,725 --> 00:38:58,858 Alright. Speaking of good things. 882 00:38:59,032 --> 00:39:00,425 It's almost your time. 883 00:39:00,599 --> 00:39:01,774 I don't know, man. 884 00:39:01,948 --> 00:39:03,471 I'm feeling nervous. 885 00:39:03,645 --> 00:39:04,970 You're not going to back out on me, are you? 886 00:39:04,994 --> 00:39:06,866 I re-read the messages. 887 00:39:07,040 --> 00:39:09,912 All that banter? It's just not me. 888 00:39:10,086 --> 00:39:11,436 You two are really connecting. 889 00:39:11,610 --> 00:39:13,481 Yeah, you two have so much in common. 890 00:39:13,655 --> 00:39:15,590 That's what I thought too, at least according to her profile. 891 00:39:15,614 --> 00:39:17,790 But the way that she talks, 892 00:39:17,964 --> 00:39:19,835 she seems more right for you. 893 00:39:20,009 --> 00:39:21,620 Aw, it's just text messages. 894 00:39:21,794 --> 00:39:24,057 People can be completely different in person. 895 00:39:26,015 --> 00:39:27,626 You're right. 896 00:39:28,583 --> 00:39:34,154 I'll go, order an appetizer, say hello, drink some wine, 897 00:39:34,328 --> 00:39:35,503 and then I'm out of there. 898 00:39:35,677 --> 00:39:36,983 Great. 899 00:39:37,157 --> 00:39:38,463 That's all you have to do. 900 00:39:38,637 --> 00:39:40,073 Walk with me? 901 00:39:41,335 --> 00:39:45,557 What if she's not what I expected? 902 00:39:45,731 --> 00:39:47,428 Where's the confident, self-assured guy 903 00:39:47,602 --> 00:39:49,865 that I know and love, huh? 904 00:39:50,039 --> 00:39:52,955 Just think about it as taking the next step. 905 00:39:53,129 --> 00:39:54,914 A baby step. 906 00:39:55,088 --> 00:39:58,134 If you guys meet and you click, great, take another step. 907 00:39:58,308 --> 00:40:02,965 And if you don't, well, at least you tried. Right? 908 00:40:03,139 --> 00:40:04,924 Why aren't you trying again? 909 00:40:05,098 --> 00:40:06,969 I will once the branch is stable. 910 00:40:07,143 --> 00:40:09,929 But for now, let's focus on you. 911 00:40:10,103 --> 00:40:13,106 I'll never know why you can't take your own advice. 912 00:40:21,331 --> 00:40:23,029 Will you go look? 913 00:40:23,203 --> 00:40:24,987 Look? 914 00:40:25,161 --> 00:40:29,514 Go to the window and see if you can see her there? 915 00:40:29,688 --> 00:40:31,037 [laughs] 916 00:40:31,211 --> 00:40:32,362 I've never seen you like this before. 917 00:40:32,386 --> 00:40:33,996 You've never seen me single. 918 00:40:34,170 --> 00:40:35,258 That's a good point. 919 00:40:37,217 --> 00:40:38,218 Okay. 920 00:40:41,090 --> 00:40:43,528 ♪ 921 00:40:43,702 --> 00:40:45,312 Do you see her? 922 00:40:45,486 --> 00:40:48,968 I don't know, there's a girl sitting by herself. 923 00:40:49,142 --> 00:40:50,752 There's a waiter blocking her, I... 924 00:40:51,318 --> 00:40:52,667 Well? 925 00:40:54,190 --> 00:40:55,931 Oh, yep. 926 00:40:56,105 --> 00:40:57,150 That's her. 927 00:40:57,324 --> 00:40:58,891 Looks just like her pictures. 928 00:40:59,065 --> 00:41:00,936 So she's gorgeous. 929 00:41:01,110 --> 00:41:02,110 I knew it. 930 00:41:02,155 --> 00:41:03,896 What are you going to do? 931 00:41:04,070 --> 00:41:06,115 I'm going to cross the finish line. 932 00:41:06,289 --> 00:41:07,900 Atta boy. 933 00:41:08,074 --> 00:41:09,205 Go get her. 934 00:41:10,424 --> 00:41:12,078 Will you come in and wait at the bar? 935 00:41:32,228 --> 00:41:33,273 [exhales] 936 00:41:40,106 --> 00:41:41,194 Ava? 937 00:41:43,413 --> 00:41:45,546 Walker. 938 00:41:45,720 --> 00:41:48,070 It's so nice to meet you. 939 00:41:48,244 --> 00:41:49,811 Please take a seat. 940 00:41:57,340 --> 00:41:59,125 You again. 941 00:41:59,299 --> 00:42:02,084 We have to stop running into each other like this. 942 00:42:02,258 --> 00:42:03,912 Mind if I sit down? 943 00:42:04,086 --> 00:42:06,349 No. I'm in the middle of something. 944 00:42:09,744 --> 00:42:11,264 I didn't think people still read those. 945 00:42:11,398 --> 00:42:13,835 My sister says the gossip's all online now. 946 00:42:14,009 --> 00:42:15,968 Do you mind? 947 00:42:16,142 --> 00:42:17,423 Just didn't take you for a celebrity gossip fan, that's all. 948 00:42:17,447 --> 00:42:19,972 I'm not. Just shh. 949 00:42:20,146 --> 00:42:21,669 Right. I'm sorry. 950 00:42:21,843 --> 00:42:23,299 I didn't mean to disturb your reading. 951 00:42:23,323 --> 00:42:25,151 I'm not actually reading this. 952 00:42:25,325 --> 00:42:27,066 I figured. 953 00:42:27,240 --> 00:42:28,434 You know, when I'm dining alone I usually bring a book 954 00:42:28,458 --> 00:42:29,242 or something to keep me busy. 955 00:42:29,416 --> 00:42:30,416 It's not a big deal. 956 00:42:30,504 --> 00:42:32,027 No, it's not that. I'm... 957 00:42:34,769 --> 00:42:36,989 I'm spying on my friend. 958 00:42:37,163 --> 00:42:38,991 Oh. What? 959 00:42:39,165 --> 00:42:42,037 She asked me to come just in case. 960 00:42:42,211 --> 00:42:44,344 She's on a first date. 961 00:42:44,518 --> 00:42:48,609 First one in a while, so I'm here for moral support. 962 00:42:48,783 --> 00:42:50,655 The magazine's a disguise. 963 00:42:50,829 --> 00:42:53,005 I don't read these. 964 00:42:53,179 --> 00:42:57,226 Well, this night just got more interesting. 965 00:42:57,400 --> 00:42:59,185 I'm here for a friend too. 966 00:43:02,057 --> 00:43:03,058 The one with Ava? 967 00:43:04,146 --> 00:43:05,757 Yeah. 968 00:43:07,193 --> 00:43:09,978 This world is very, very small. 969 00:43:10,152 --> 00:43:11,152 It's tiny. 970 00:43:12,546 --> 00:43:14,896 So Walker is your friend? 971 00:43:15,070 --> 00:43:18,291 He seems really kind and funny. 972 00:43:18,465 --> 00:43:21,033 Like a standup guy. 973 00:43:21,207 --> 00:43:22,208 Yeah, he is. 974 00:43:22,382 --> 00:43:25,994 I've known Walker for years. 975 00:43:26,168 --> 00:43:27,517 Wait. 976 00:43:27,692 --> 00:43:29,302 How do you know so much about him? 977 00:43:29,476 --> 00:43:30,782 Ava told me. 978 00:43:33,523 --> 00:43:34,916 He seems great. 979 00:43:35,090 --> 00:43:36,222 [laughter] 980 00:43:40,574 --> 00:43:43,359 You were right about games night by the way. 981 00:43:43,533 --> 00:43:46,145 What do you mean? 982 00:43:46,319 --> 00:43:48,364 We didn't even break even. 983 00:43:48,538 --> 00:43:50,236 I'm sorry to hear that. 984 00:43:50,410 --> 00:43:52,281 If it's any consolation my nephew and I, 985 00:43:52,455 --> 00:43:54,109 we had a great time. 986 00:43:56,242 --> 00:44:00,028 Anyway. Let's talk about better things. 987 00:44:00,202 --> 00:44:02,161 Like our friends. 988 00:44:02,335 --> 00:44:04,337 They seem to be hitting it off. 989 00:44:06,382 --> 00:44:07,993 [laughing] 990 00:44:08,167 --> 00:44:09,385 I know. 991 00:44:09,559 --> 00:44:11,083 [laughing] 992 00:44:13,563 --> 00:44:15,261 I'm really glad we're doing this. 993 00:44:16,523 --> 00:44:18,003 Me too. 994 00:44:18,177 --> 00:44:19,961 This is my first date from the app, 995 00:44:20,135 --> 00:44:21,876 so forgive me if I'm a bit rusty. 996 00:44:22,050 --> 00:44:23,922 Same here. 997 00:44:24,096 --> 00:44:25,936 What made you do something different this time? 998 00:44:26,098 --> 00:44:27,882 Your profile really stood out to me. 999 00:44:28,056 --> 00:44:29,841 Oh yeah? 1000 00:44:30,015 --> 00:44:31,930 What did you like about it? 1001 00:44:32,104 --> 00:44:34,106 We seem to like doing the same things, 1002 00:44:34,280 --> 00:44:36,021 listening to the same music, 1003 00:44:36,195 --> 00:44:38,284 maybe have similar personalities. 1004 00:44:38,458 --> 00:44:39,938 I haven't been able to find that. 1005 00:44:40,112 --> 00:44:41,417 I know, right? 1006 00:44:41,591 --> 00:44:43,942 It's all about those common interests. 1007 00:44:44,116 --> 00:44:46,988 Like going out and being with friends, enjoying life. 1008 00:44:47,162 --> 00:44:49,991 Exactly. 1009 00:44:50,165 --> 00:44:52,951 My favorite memories are listening to live music 1010 00:44:53,125 --> 00:44:54,953 or sharing a meal with friends. 1011 00:44:55,127 --> 00:44:57,042 Being outside, exploring the world. 1012 00:44:57,216 --> 00:44:58,217 Traveling. 1013 00:44:58,391 --> 00:45:00,175 I agree with you 1,000 percent. 1014 00:45:01,437 --> 00:45:02,437 Thank you. 1015 00:45:04,049 --> 00:45:06,007 So, where have you travelled to? 1016 00:45:06,181 --> 00:45:08,793 They're really into their conversation. 1017 00:45:08,967 --> 00:45:10,185 I'm not surprised. 1018 00:45:10,359 --> 00:45:12,361 Ava is really easy to talk to. 1019 00:45:12,535 --> 00:45:15,016 What do you mean? 1020 00:45:15,190 --> 00:45:17,453 Uh, Walker showed me some of the messages. 1021 00:45:17,627 --> 00:45:20,979 She has some really interesting things to say. 1022 00:45:21,153 --> 00:45:23,503 Yeah. She does. 1023 00:45:23,677 --> 00:45:26,158 [Walker and Ava laughing] 1024 00:45:27,289 --> 00:45:29,074 Are you guys ready to order? 1025 00:45:29,248 --> 00:45:31,250 Oh uh, you go ahead. 1026 00:45:31,424 --> 00:45:33,513 I'll take the pure Asian kale salad to start, 1027 00:45:33,687 --> 00:45:36,951 and the magical double cheeseburger. 1028 00:45:37,125 --> 00:45:39,998 That's exactly what I was going to have. 1029 00:45:40,172 --> 00:45:41,956 I'll have what she's having. 1030 00:45:42,130 --> 00:45:44,002 Sounds good. Coming right up. 1031 00:45:44,176 --> 00:45:45,536 How long you been a vegetarian for? 1032 00:45:45,655 --> 00:45:47,179 About 10 years. 1033 00:45:47,353 --> 00:45:49,529 I went to this sanctuary for rescued farm animals 1034 00:45:49,703 --> 00:45:53,228 and fell in love with this pig named Bella. 1035 00:45:53,402 --> 00:45:56,928 You mean Green Meadows on the outskirts of town? 1036 00:45:57,102 --> 00:45:59,234 Yeah. How did... 1037 00:45:59,408 --> 00:46:01,236 Oh, I go there every year around Thanksgiving. 1038 00:46:01,410 --> 00:46:02,934 We rescue turkeys. 1039 00:46:03,108 --> 00:46:04,544 I've always wanted to do that. 1040 00:46:04,718 --> 00:46:07,112 You totally should, it is so fulfilling. 1041 00:46:07,286 --> 00:46:08,896 One of these days I will. 1042 00:46:09,070 --> 00:46:11,899 Right now it's just visiting Bella when I can. 1043 00:46:12,073 --> 00:46:14,336 No, I know exactly what you mean about her. 1044 00:46:14,510 --> 00:46:16,310 You know, every time that I look into her eyes 1045 00:46:16,382 --> 00:46:19,037 it's just like she's staring into my soul. 1046 00:46:19,211 --> 00:46:20,516 Totally. 1047 00:46:20,690 --> 00:46:22,431 You know pigs are a lot like dogs? 1048 00:46:22,605 --> 00:46:24,477 I wanted a pet pig when I was a kid 1049 00:46:24,651 --> 00:46:27,051 and I did all this research and it turns out even if they say 1050 00:46:27,132 --> 00:46:28,692 that they're going to be only 60 pounds, 1051 00:46:28,742 --> 00:46:31,136 they can grow up to 300 pounds. 1052 00:46:31,310 --> 00:46:33,355 What? You can't manage a 300-pound beast? 1053 00:46:33,529 --> 00:46:34,529 Oh, I can. 1054 00:46:34,661 --> 00:46:35,967 [laughs] 1055 00:46:36,141 --> 00:46:37,205 But I just don't think my roommates 1056 00:46:37,229 --> 00:46:39,318 would like it very much. 1057 00:46:39,492 --> 00:46:41,973 You know, besides I work more than 70 hours a week 1058 00:46:42,147 --> 00:46:46,020 and I wouldn't want to be a neglectful pig pop. 1059 00:46:46,194 --> 00:46:47,935 Oh, pig pop. 1060 00:46:48,109 --> 00:46:49,545 Like dog dad. 1061 00:46:49,719 --> 00:46:51,243 That's cute. 1062 00:46:54,594 --> 00:46:56,509 [laughing] I know. 1063 00:46:56,683 --> 00:46:58,119 Are you guys ready to order? 1064 00:46:58,293 --> 00:47:00,078 Oh sorry, we've been talking this whole time. 1065 00:47:00,252 --> 00:47:01,906 Haven't had a chance to look at the menu. 1066 00:47:02,080 --> 00:47:03,995 No problem. Take your time. 1067 00:47:06,084 --> 00:47:07,259 So. What's good here. 1068 00:47:07,433 --> 00:47:08,738 I've actually never been. 1069 00:47:08,913 --> 00:47:11,002 My friend who's a foodie told me about it. 1070 00:47:13,439 --> 00:47:16,355 So how long have you been a vegetarian for? 1071 00:47:16,529 --> 00:47:18,357 Oh, no. 1072 00:47:18,531 --> 00:47:20,794 I'm not vegetarian. 1073 00:47:20,968 --> 00:47:22,448 No offense if you are, 1074 00:47:22,622 --> 00:47:24,885 I'm just, where I'm from we eat a lot of meat. 1075 00:47:25,059 --> 00:47:28,019 Oh, my gosh, I am so relieved to hear you say that. 1076 00:47:28,193 --> 00:47:29,455 I'm not a vegetarian either. 1077 00:47:29,629 --> 00:47:31,936 I totally respect people who are, 1078 00:47:32,110 --> 00:47:34,373 but yeah, it's not for me. 1079 00:47:34,547 --> 00:47:38,464 Okay. I'm really craving a burger now. 1080 00:47:38,638 --> 00:47:40,901 They have one made of soy and mushrooms. 1081 00:47:41,075 --> 00:47:43,295 [laughing] 1082 00:47:44,644 --> 00:47:46,124 Do you want to get out of here? 1083 00:47:46,298 --> 00:47:48,039 What did you have in mind? 1084 00:47:48,213 --> 00:47:50,321 I know this awesome street meat vendor down the block. 1085 00:47:50,345 --> 00:47:52,521 He makes this amazing secret seasoning. 1086 00:47:52,695 --> 00:47:53,914 You had me at street meat. 1087 00:47:54,088 --> 00:47:54,828 Great. 1088 00:47:55,002 --> 00:47:56,221 Let's go. 1089 00:48:00,007 --> 00:48:02,270 Oh. Looks like they're getting ready to leave. 1090 00:48:02,444 --> 00:48:04,142 Oh no. 1091 00:48:04,751 --> 00:48:06,318 Oh no, they're both still smiling. 1092 00:48:06,492 --> 00:48:08,842 I bet Ava wanted something else. 1093 00:48:09,016 --> 00:48:10,689 I try to get her to step out of her comfort zone 1094 00:48:10,713 --> 00:48:13,803 and taste different foods, but she's picky. 1095 00:48:13,978 --> 00:48:16,023 Yeah, Walk's the same. 1096 00:48:16,197 --> 00:48:20,419 He's more of a steak and potatoes kind of guy. 1097 00:48:20,593 --> 00:48:22,160 Oh, you know, I bet you 1098 00:48:22,334 --> 00:48:23,161 he's taking her to his favorite street vendor. 1099 00:48:23,335 --> 00:48:24,902 Street meat. 1100 00:48:25,076 --> 00:48:27,208 I swear he eats there like three times a week. 1101 00:48:27,382 --> 00:48:30,733 I think she'll like that. It's more her style. 1102 00:48:32,518 --> 00:48:35,825 I love this place, and I think it's delicious. 1103 00:48:36,000 --> 00:48:37,349 Yeah. 1104 00:48:37,523 --> 00:48:39,003 I think I'll stay here and enjoy it. 1105 00:48:39,177 --> 00:48:42,354 I guess we did already order. 1106 00:48:42,528 --> 00:48:46,140 Yeah, but our entertainment just walked out the door. 1107 00:48:46,314 --> 00:48:48,403 Well, we have this. 1108 00:48:49,491 --> 00:48:50,884 Oh. 1109 00:48:51,058 --> 00:48:52,886 What do we have in there? 1110 00:48:53,060 --> 00:48:57,499 Well apparently this woman was engaged to this man, 1111 00:48:57,673 --> 00:48:59,545 who was also seeing this woman 1112 00:48:59,719 --> 00:49:04,332 who happens to be the first woman's sister. 1113 00:49:04,506 --> 00:49:06,508 Wow. 1114 00:49:06,682 --> 00:49:08,858 I know. 1115 00:49:09,033 --> 00:49:10,556 Uh, what else? 1116 00:49:12,123 --> 00:49:13,689 Let me see. 1117 00:49:17,041 --> 00:49:18,564 I have to admit something. 1118 00:49:19,521 --> 00:49:20,740 What? 1119 00:49:22,481 --> 00:49:24,483 This isn't that bad. 1120 00:49:24,657 --> 00:49:26,224 What do you mean? 1121 00:49:28,530 --> 00:49:31,098 The magazine... 1122 00:49:31,272 --> 00:49:35,102 Oh, yeah, it's got lots of juicy stuff in it. 1123 00:49:42,631 --> 00:49:45,417 Thanks for offering to walk me home. 1124 00:49:45,591 --> 00:49:48,376 Yeah, don't mention it. 1125 00:49:48,550 --> 00:49:50,900 This is me. 1126 00:49:51,075 --> 00:49:52,424 It's a nice building. 1127 00:49:52,598 --> 00:49:54,469 It's got good bones. 1128 00:49:54,643 --> 00:49:57,211 It was built in the 1930s. 1129 00:49:57,385 --> 00:49:59,953 I love a building with history. 1130 00:50:00,127 --> 00:50:01,215 Yeah. 1131 00:50:01,389 --> 00:50:04,175 But is it haunted? 1132 00:50:04,349 --> 00:50:07,134 My neighbor says there's a ghost of a famous starlet 1133 00:50:07,308 --> 00:50:09,180 who roams the hallways at night. 1134 00:50:09,354 --> 00:50:10,833 Oh. 1135 00:50:11,008 --> 00:50:13,314 I believe it. 1136 00:50:13,488 --> 00:50:17,275 Well um, this was fun. 1137 00:50:17,449 --> 00:50:19,146 Yeah. 1138 00:50:19,320 --> 00:50:22,410 Turns out spying on our friends can be surprisingly fun. 1139 00:50:22,584 --> 00:50:24,847 I imagine I'll be seeing even more of you now? 1140 00:50:25,022 --> 00:50:26,327 Sorry about that. 1141 00:50:26,501 --> 00:50:28,895 It's like you can't get rid of me. 1142 00:50:29,069 --> 00:50:30,612 It's just ever since we moved our storefront 1143 00:50:30,636 --> 00:50:33,204 in across from you, 1144 00:50:33,378 --> 00:50:35,467 we keep running into each other. 1145 00:50:35,641 --> 00:50:37,643 I'm starting to get used to it. 1146 00:50:37,817 --> 00:50:40,820 Hopefully it's not such a bad thing? 1147 00:50:48,349 --> 00:50:50,482 Um, I have to go. 1148 00:50:50,656 --> 00:50:53,920 I have some work prep to do. 1149 00:50:54,094 --> 00:50:56,314 Yeah, right. Of course. 1150 00:50:59,491 --> 00:51:00,579 Goodnight. 1151 00:51:01,493 --> 00:51:02,494 'Night. 1152 00:51:07,760 --> 00:51:11,024 ♪ 1153 00:51:21,165 --> 00:51:22,209 [sighs] 1154 00:51:23,036 --> 00:51:25,517 You're home late, little lady. 1155 00:51:25,691 --> 00:51:27,388 I don't even know what time it is. 1156 00:51:27,562 --> 00:51:29,521 The night just flew by. 1157 00:51:29,695 --> 00:51:31,610 Tell me everything. 1158 00:51:31,784 --> 00:51:33,133 It was amazing. 1159 00:51:33,307 --> 00:51:35,179 He was so great. 1160 00:51:35,353 --> 00:51:36,963 I was really surprised. 1161 00:51:37,137 --> 00:51:37,964 Surprised? 1162 00:51:38,138 --> 00:51:39,748 Yeah. 1163 00:51:39,922 --> 00:51:41,857 You and I just don't have the same taste, you know. 1164 00:51:41,881 --> 00:51:44,449 And you seemed to be hitting it off with him in the messages. 1165 00:51:44,623 --> 00:51:47,365 He was nothing like that in real life. 1166 00:51:47,539 --> 00:51:49,323 What do you mean? 1167 00:51:49,497 --> 00:51:52,892 He was confident and fun and loud. 1168 00:51:53,066 --> 00:51:55,329 Not in an obnoxious way. 1169 00:51:55,503 --> 00:51:57,743 We ended up going to this random street vendor for dinner 1170 00:51:57,810 --> 00:51:59,855 then popped into this hole in the wall bar 1171 00:52:00,029 --> 00:52:01,814 where we drank mezcal 1172 00:52:01,988 --> 00:52:04,097 and danced to live Mexican music with some of his friends. 1173 00:52:04,121 --> 00:52:07,036 You met his friends? On a first date? 1174 00:52:07,211 --> 00:52:10,910 Yeah. It was spontaneous and fun. 1175 00:52:11,084 --> 00:52:14,870 I always thought a good first date would be someplace quiet 1176 00:52:15,044 --> 00:52:18,309 where you could talk one on one, get to know each other. 1177 00:52:18,483 --> 00:52:20,572 That sounds so boring, Lena. 1178 00:52:20,746 --> 00:52:24,228 Besides, you can really tell who someone is by their friends. 1179 00:52:24,402 --> 00:52:26,317 I guess so. 1180 00:52:26,491 --> 00:52:28,884 He does sound really different 1181 00:52:29,058 --> 00:52:31,539 from the person I was texting with. 1182 00:52:31,713 --> 00:52:35,064 But I guess people can have more than one side to them. 1183 00:52:35,239 --> 00:52:39,895 The point is, it was great and we're going to go out again. 1184 00:52:40,069 --> 00:52:42,028 But... 1185 00:52:42,202 --> 00:52:43,943 But what? 1186 00:52:44,117 --> 00:52:46,250 Only if it's okay with you. 1187 00:52:46,424 --> 00:52:48,513 What do you mean? 1188 00:52:48,687 --> 00:52:51,342 Of course it's okay with- it's more than okay with me. 1189 00:52:51,516 --> 00:52:54,910 I know that you felt a connection with him. 1190 00:52:55,084 --> 00:52:56,260 You had a rapport. 1191 00:52:56,434 --> 00:52:59,263 Please, it was nothing. 1192 00:52:59,437 --> 00:53:00,916 It was just some texts. 1193 00:53:01,090 --> 00:53:02,396 I want what's best for you. 1194 00:53:02,570 --> 00:53:04,659 That's what's going to make me happy. 1195 00:53:10,143 --> 00:53:11,536 How did the rest of your night go? 1196 00:53:11,710 --> 00:53:14,539 Well, it was going perfectly fine 1197 00:53:14,713 --> 00:53:18,934 until someone came in and... 1198 00:53:19,108 --> 00:53:20,197 Who? 1199 00:53:21,415 --> 00:53:23,939 The Vic branch manager. 1200 00:53:24,113 --> 00:53:25,463 Jonah? 1201 00:53:25,637 --> 00:53:27,334 What? No way. 1202 00:53:27,508 --> 00:53:30,424 Apparently, he's Walker's BFF. 1203 00:53:30,598 --> 00:53:31,817 What? 1204 00:53:31,991 --> 00:53:33,601 I know. 1205 00:53:33,775 --> 00:53:35,951 Walker said he worked in corporate for Vic, 1206 00:53:36,125 --> 00:53:38,954 but I didn't think he'd know Jonah. 1207 00:53:39,128 --> 00:53:40,128 Hmm. 1208 00:53:40,173 --> 00:53:42,610 Lena, do you like him? 1209 00:53:42,784 --> 00:53:44,046 Jonah? 1210 00:53:44,699 --> 00:53:46,658 What? No, of course not. 1211 00:53:46,832 --> 00:53:50,488 That would be absurd. He's our competition. 1212 00:53:50,662 --> 00:53:52,359 He's the reason I'm stressed, 1213 00:53:52,533 --> 00:53:54,883 the reason Kismet might be going out of business. 1214 00:53:55,057 --> 00:53:56,233 I mean no. 1215 00:53:56,407 --> 00:53:58,322 I can't possibly like him. 1216 00:53:58,496 --> 00:54:00,846 He can be partially responsible for all those things, 1217 00:54:01,020 --> 00:54:03,849 and you can still have a crush on him. 1218 00:54:04,023 --> 00:54:06,504 If he's friends with Walker I bet he's a great guy. 1219 00:54:06,678 --> 00:54:08,854 Well, even so. 1220 00:54:09,028 --> 00:54:10,812 We have nothing in common. 1221 00:54:10,986 --> 00:54:12,727 He runs a chain, 1222 00:54:12,901 --> 00:54:14,941 I work for a mom and pop shop that I started myself. 1223 00:54:15,077 --> 00:54:16,862 You both work in coffee. 1224 00:54:17,036 --> 00:54:18,559 That's something in common, 1225 00:54:18,733 --> 00:54:21,040 even if your businesses are different sizes. 1226 00:54:21,214 --> 00:54:23,869 I take it you're both vegetarians. 1227 00:54:24,043 --> 00:54:26,524 Yeah, but who cares? 1228 00:54:26,698 --> 00:54:28,439 You both have impeccable taste in friends, 1229 00:54:28,613 --> 00:54:30,005 that much is obvious. 1230 00:54:30,179 --> 00:54:32,617 Well, that's true. 1231 00:54:32,791 --> 00:54:34,532 It's okay to like him. 1232 00:54:34,706 --> 00:54:36,055 No. 1233 00:54:36,229 --> 00:54:37,709 I don't think that it is. 1234 00:54:39,624 --> 00:54:41,974 ♪ 1235 00:54:42,148 --> 00:54:43,889 My man. 1236 00:54:44,063 --> 00:54:45,891 This round's on me. 1237 00:54:46,065 --> 00:54:47,719 Someone's in a good mood. 1238 00:54:49,111 --> 00:54:51,375 I really like her. 1239 00:54:51,549 --> 00:54:52,909 So, are you going to see her again? 1240 00:54:53,072 --> 00:54:55,030 Yeah, definitely. 1241 00:54:55,204 --> 00:54:57,859 We talked about doing something tomorrow night. 1242 00:54:58,033 --> 00:54:59,034 Wow. 1243 00:54:59,208 --> 00:55:00,471 That was fast. 1244 00:55:00,645 --> 00:55:01,994 When you know, you know. 1245 00:55:02,168 --> 00:55:04,475 It just feels right. 1246 00:55:06,215 --> 00:55:09,393 So, what's she like? 1247 00:55:09,567 --> 00:55:11,612 Look. I know you felt a spark with her. 1248 00:55:11,786 --> 00:55:14,963 No, there was no spark. It was just online. 1249 00:55:15,137 --> 00:55:16,724 It's not like people fall in love on the internet 1250 00:55:16,748 --> 00:55:18,315 or anything. 1251 00:55:18,489 --> 00:55:20,882 Jonah, people literally do that all the time. 1252 00:55:21,056 --> 00:55:22,056 You know what I mean. 1253 00:55:22,188 --> 00:55:23,929 It was just some messages. 1254 00:55:24,103 --> 00:55:25,167 I'm happy for you, you know? 1255 00:55:25,191 --> 00:55:27,411 This is what we wanted. 1256 00:55:27,585 --> 00:55:29,369 You're a great guy. You deserve a great girl. 1257 00:55:29,543 --> 00:55:30,543 Thanks. 1258 00:55:40,119 --> 00:55:41,599 [muttering] Don't tell me... 1259 00:55:45,037 --> 00:55:47,561 The slightest difference? 1260 00:55:47,735 --> 00:55:49,694 That doesn't make any sense. 1261 00:55:52,131 --> 00:55:54,481 What am I going to do? 1262 00:55:54,655 --> 00:55:57,136 [laughing] 1263 00:56:01,967 --> 00:56:04,099 [bleating] 1264 00:56:16,285 --> 00:56:18,549 - Green Meadows. - Green Meadows. 1265 00:56:18,723 --> 00:56:19,941 I brought coffee. 1266 00:56:20,115 --> 00:56:23,031 Oh, that's sweet of you. 1267 00:56:23,205 --> 00:56:24,946 What are those? 1268 00:56:25,120 --> 00:56:26,120 Scones. 1269 00:56:27,079 --> 00:56:29,995 I like to play around with flavor profiles, 1270 00:56:30,169 --> 00:56:32,040 so this one's strawberry lemonade, 1271 00:56:32,214 --> 00:56:35,522 persimmon cinnamon and the last one's orange sage. 1272 00:56:35,696 --> 00:56:39,613 Huh. Persimmon cinnamon. Say that 10 times fast. 1273 00:56:39,787 --> 00:56:41,572 Do you want one? 1274 00:56:41,746 --> 00:56:43,443 You know what, 1275 00:56:43,617 --> 00:56:44,681 maybe we should let the other volunteers have them. 1276 00:56:44,705 --> 00:56:45,402 They've been here all day. 1277 00:56:45,576 --> 00:56:46,925 No, I insist. 1278 00:56:47,099 --> 00:56:49,014 There's plenty to go around. 1279 00:56:49,188 --> 00:56:51,582 Okay. They do look pretty tasty. 1280 00:56:51,756 --> 00:56:53,061 Go on. 1281 00:57:02,984 --> 00:57:04,333 Wow. 1282 00:57:04,508 --> 00:57:05,944 These are insane. 1283 00:57:06,118 --> 00:57:07,859 You made these? 1284 00:57:08,033 --> 00:57:09,861 I take a lot of pride in my baking. 1285 00:57:10,035 --> 00:57:11,993 It's my favorite thing to do. 1286 00:57:12,167 --> 00:57:13,821 Did you get these from a recipe book? 1287 00:57:13,995 --> 00:57:16,128 A book? 1288 00:57:16,302 --> 00:57:17,912 It's my own recipe. 1289 00:57:18,086 --> 00:57:19,914 Wow. 1290 00:57:20,088 --> 00:57:21,196 Really, you should go on one of those competitive baking shows. 1291 00:57:21,220 --> 00:57:22,917 I mean you'd definitely win. 1292 00:57:23,091 --> 00:57:24,091 Lena! 1293 00:57:24,658 --> 00:57:25,833 Hey, Eugene. 1294 00:57:26,007 --> 00:57:27,574 Wanted to drop these off. 1295 00:57:27,748 --> 00:57:28,967 That's so nice of you. 1296 00:57:29,141 --> 00:57:30,882 Oh, they look delicious. 1297 00:57:31,056 --> 00:57:32,187 I brought hot coffee. 1298 00:57:32,361 --> 00:57:34,973 How thoughtful. Thank you. 1299 00:57:35,147 --> 00:57:35,974 Have you met Bella? 1300 00:57:36,148 --> 00:57:37,802 Are you kidding me? 1301 00:57:37,976 --> 00:57:39,344 She's practically the main reason why I volunteer. 1302 00:57:39,368 --> 00:57:40,587 Just like Lena. 1303 00:57:40,761 --> 00:57:42,502 No wonder you two are together. 1304 00:57:42,676 --> 00:57:46,245 - Oh no, we're not... - We're not... Together. 1305 00:57:46,419 --> 00:57:49,117 We just know each other from the neighborhood. 1306 00:57:49,291 --> 00:57:52,120 Oh, I see. 1307 00:57:52,294 --> 00:57:53,905 Well, there's some chores that need doing 1308 00:57:54,079 --> 00:57:55,863 if you two would like to do the honors. 1309 00:57:56,037 --> 00:57:57,037 - Great. - Yeah. 1310 00:57:57,125 --> 00:57:58,562 Uh. 1311 00:57:59,650 --> 00:58:01,521 [bleating] 1312 00:58:04,263 --> 00:58:06,483 It's a nice day to feed some goats. 1313 00:58:06,657 --> 00:58:08,223 It is. 1314 00:58:08,397 --> 00:58:10,182 I love it here. 1315 00:58:10,356 --> 00:58:11,966 Yeah. 1316 00:58:12,140 --> 00:58:13,838 I love this time of year. 1317 00:58:14,012 --> 00:58:15,187 Perfect day to volunteer. 1318 00:58:15,361 --> 00:58:16,362 Yeah. 1319 00:58:22,411 --> 00:58:23,543 Aww. 1320 00:58:23,717 --> 00:58:27,155 Look at him. He's so cute. 1321 00:58:27,329 --> 00:58:29,549 He likes you. 1322 00:58:29,723 --> 00:58:31,290 Aww. 1323 00:58:31,464 --> 00:58:34,162 Looks like he could just fall asleep in your arms. 1324 00:58:37,122 --> 00:58:37,862 [bleating] 1325 00:58:38,036 --> 00:58:39,036 I know. 1326 00:58:40,473 --> 00:58:43,041 Should we go visit the love of our lives? 1327 00:58:43,215 --> 00:58:44,216 Yeah. 1328 00:58:48,307 --> 00:58:50,091 Daffodils. 1329 00:58:50,265 --> 00:58:51,876 So beautiful. 1330 00:58:52,050 --> 00:58:53,660 They're my favorite. 1331 00:58:54,792 --> 00:58:58,317 I don't know much about flowers, but they are beautiful. 1332 00:59:01,146 --> 00:59:04,236 So how's the shop? 1333 00:59:04,410 --> 00:59:07,108 We're going to have to close. 1334 00:59:07,282 --> 00:59:09,284 I'm sorry to hear that. 1335 00:59:09,458 --> 00:59:12,897 It's just the way things are. 1336 00:59:13,071 --> 00:59:14,855 I'll be okay. 1337 00:59:15,029 --> 00:59:17,815 The shop was mostly an avenue for my baked goods. 1338 00:59:17,989 --> 00:59:20,121 That's where my heart really is. 1339 00:59:20,295 --> 00:59:22,863 I just have to figure out next steps. 1340 00:59:23,037 --> 00:59:24,822 You have to do something with your desserts. 1341 00:59:24,996 --> 00:59:27,564 They're incredible. 1342 00:59:27,738 --> 00:59:29,130 Hopefully. 1343 00:59:29,304 --> 00:59:31,306 We'll see. 1344 00:59:34,092 --> 00:59:36,007 Lena: There she is. 1345 00:59:38,357 --> 00:59:41,926 The lady, the myth, the legend. 1346 00:59:42,100 --> 00:59:43,188 Bella baby. 1347 00:59:43,362 --> 00:59:45,016 [notification alert] 1348 00:59:48,193 --> 00:59:49,977 Uh-oh. 1349 00:59:50,151 --> 00:59:52,023 What? 1350 00:59:52,197 --> 00:59:55,200 Walker wants us to join him on his date with Ava tonight. 1351 00:59:58,203 --> 01:00:00,901 Why on earth would they want that? 1352 01:00:01,075 --> 01:00:02,773 Well, they want us to 1353 01:00:02,947 --> 01:00:05,993 "get to know each other and to squash the tension." 1354 01:00:06,167 --> 01:00:08,213 Those meddlers. 1355 01:00:08,387 --> 01:00:11,869 Well, in all fairness, we did spy on their date. 1356 01:00:12,043 --> 01:00:13,914 Ava wanted me there. 1357 01:00:14,088 --> 01:00:17,352 Yeah. So did Walker. 1358 01:00:17,526 --> 01:00:19,703 What should I tell him? 1359 01:00:21,313 --> 01:00:23,097 What do you think, Belly welly? 1360 01:00:23,271 --> 01:00:25,012 [snorting] 1361 01:00:25,186 --> 01:00:28,015 Oh, that sounds like an affirmative to me. 1362 01:00:28,189 --> 01:00:30,017 Yeah. 1363 01:00:30,191 --> 01:00:32,150 Looks like we're going. 1364 01:00:33,107 --> 01:00:35,370 [snorting] 1365 01:00:35,544 --> 01:00:37,721 ♪ 1366 01:00:42,203 --> 01:00:43,901 Isn't this so much fun? 1367 01:00:44,075 --> 01:00:46,338 Mm-hmm, so fun. 1368 01:00:46,512 --> 01:00:48,209 It was Walker's idea. 1369 01:00:48,383 --> 01:00:50,255 He's got the best date ideas. 1370 01:00:50,429 --> 01:00:53,127 Well, when I found out that you loved horror movies like me, 1371 01:00:53,301 --> 01:00:56,087 I knew we had to check this out. 1372 01:00:56,261 --> 01:00:58,089 I'm so glad you guys could come with us. 1373 01:00:58,263 --> 01:01:00,047 - Yeah. - Make it a family affair. 1374 01:01:00,221 --> 01:01:02,310 The more the merrier. 1375 01:01:02,484 --> 01:01:04,748 Oh, it's starting. 1376 01:01:11,406 --> 01:01:12,406 [gasps] 1377 01:01:12,494 --> 01:01:14,279 [laughs] 1378 01:01:17,412 --> 01:01:18,762 What are you doing? 1379 01:01:20,546 --> 01:01:22,983 I don't like horror movies. 1380 01:01:23,157 --> 01:01:25,943 Well the gaps in your fingers kind of defeat the purpose. 1381 01:01:26,117 --> 01:01:28,380 I want to see what happens. 1382 01:01:28,554 --> 01:01:31,992 But I also don't want to get scared. 1383 01:01:32,166 --> 01:01:34,038 Then why did you agree to do this? 1384 01:01:34,212 --> 01:01:36,040 For Ava. 1385 01:01:36,214 --> 01:01:38,129 She's done so much for me over the years. 1386 01:01:38,303 --> 01:01:40,958 It's literally the least I could do. 1387 01:01:41,132 --> 01:01:42,307 [shrieking on screen] 1388 01:01:43,221 --> 01:01:44,221 Oh! 1389 01:01:45,527 --> 01:01:49,009 I do not understand the appeal of all this. 1390 01:01:49,183 --> 01:01:51,272 Why do people want to see gore and guts? 1391 01:01:51,446 --> 01:01:52,752 I don't get it either. 1392 01:01:52,926 --> 01:01:55,189 You know, I prefer comedies or... 1393 01:01:57,583 --> 01:01:59,454 Or what? 1394 01:01:59,628 --> 01:02:01,848 Or musicals. 1395 01:02:02,022 --> 01:02:03,110 I know most guys don't, 1396 01:02:03,284 --> 01:02:05,286 but I like how they make me feel. 1397 01:02:05,460 --> 01:02:07,288 And the songs are catchy. 1398 01:02:07,462 --> 01:02:08,942 I love musicals. 1399 01:02:09,116 --> 01:02:10,465 They're the best, right? 1400 01:02:10,639 --> 01:02:12,380 Yeah. 1401 01:02:12,554 --> 01:02:14,992 They really are the best. 1402 01:02:15,166 --> 01:02:16,863 Why do you sound so annoyed? 1403 01:02:17,037 --> 01:02:19,953 Because I don't want us to have anything in common. 1404 01:02:20,127 --> 01:02:21,912 We can't be friends. 1405 01:02:22,086 --> 01:02:25,176 We can't be... anything. 1406 01:02:26,612 --> 01:02:27,918 Okay. 1407 01:02:28,092 --> 01:02:29,528 Right. 1408 01:02:31,138 --> 01:02:33,227 That makes perfect sense. 1409 01:02:33,401 --> 01:02:35,273 [laughs] 1410 01:02:35,447 --> 01:02:36,448 Thank you. 1411 01:02:39,277 --> 01:02:40,277 [screaming on screen] 1412 01:02:42,671 --> 01:02:43,977 [laughs] 1413 01:02:44,151 --> 01:02:46,327 Sorry. 1414 01:02:46,501 --> 01:02:47,546 It's okay. 1415 01:02:49,200 --> 01:02:51,289 Just don't make a habit of it. 1416 01:02:59,471 --> 01:03:01,081 You ladies need anything else? 1417 01:03:03,127 --> 01:03:04,127 Hi. 1418 01:03:06,434 --> 01:03:09,394 This has been one of my favorite places in the neighborhood. 1419 01:03:09,568 --> 01:03:11,222 I'm going to miss your dessert the most. 1420 01:03:11,396 --> 01:03:15,182 There's nothing like them around here or anywhere. 1421 01:03:15,356 --> 01:03:16,880 Thank you. 1422 01:03:17,054 --> 01:03:18,751 That means a lot. 1423 01:03:18,925 --> 01:03:22,059 But you know, change can be a good thing sometimes. 1424 01:03:22,233 --> 01:03:24,017 It's a new chapter. 1425 01:03:24,191 --> 01:03:25,540 Very true. 1426 01:03:28,587 --> 01:03:31,242 We're excited about what you're going to do next. 1427 01:03:31,416 --> 01:03:33,200 Thanks. 1428 01:03:33,374 --> 01:03:34,854 Me too. 1429 01:03:35,028 --> 01:03:36,595 We'll take a couple of those. 1430 01:03:47,084 --> 01:03:49,869 Thanks. 1431 01:03:50,043 --> 01:03:51,479 [sighs] 1432 01:03:51,653 --> 01:03:54,526 I'm going to miss this place. 1433 01:03:54,700 --> 01:03:57,007 I'm going to miss it too. 1434 01:03:57,181 --> 01:03:59,574 What do you think you'll do next? 1435 01:03:59,748 --> 01:04:01,489 I don't know. 1436 01:04:01,663 --> 01:04:06,930 Maybe this is the push I needed to focus on my baking. 1437 01:04:07,104 --> 01:04:08,366 What about you? 1438 01:04:08,540 --> 01:04:10,934 I've always wanted to get my degree. 1439 01:04:11,108 --> 01:04:12,457 I was talking to Walker about it 1440 01:04:12,631 --> 01:04:14,589 and he thinks I might be good at sales. 1441 01:04:14,763 --> 01:04:17,810 Maybe a degree in communications. 1442 01:04:17,984 --> 01:04:19,290 We'll see. 1443 01:04:19,464 --> 01:04:21,248 You talked to Walker about it. 1444 01:04:21,422 --> 01:04:22,946 Yeah. 1445 01:04:23,120 --> 01:04:25,905 He's been really helpful. 1446 01:04:26,079 --> 01:04:27,559 I'm honestly smitten with him. 1447 01:04:27,733 --> 01:04:28,821 I can tell. 1448 01:04:28,995 --> 01:04:30,301 [giggles] 1449 01:04:30,475 --> 01:04:32,303 That's great. 1450 01:04:32,477 --> 01:04:34,131 Hopefully we can hang out again. 1451 01:04:34,305 --> 01:04:36,350 All four of us. 1452 01:04:36,524 --> 01:04:39,484 Oh, I don't know. 1453 01:04:39,658 --> 01:04:44,141 Things with Jonah are awkward. 1454 01:04:44,315 --> 01:04:46,230 He's Walker's best friend, 1455 01:04:46,404 --> 01:04:51,148 and I thought you guys had fun the other night. 1456 01:04:52,149 --> 01:04:55,021 That was fun. 1457 01:04:55,195 --> 01:04:56,544 But... 1458 01:04:56,718 --> 01:04:58,938 I just can't reconcile with the fact 1459 01:04:59,112 --> 01:05:02,986 that this guy who I enjoy spending time with 1460 01:05:03,160 --> 01:05:11,160 is partially responsible for turning my life upside-down. 1461 01:05:11,429 --> 01:05:13,170 Things are complicated, 1462 01:05:13,344 --> 01:05:15,824 but try and look at this as a door opening 1463 01:05:15,999 --> 01:05:18,479 and not a door closing. 1464 01:05:18,653 --> 01:05:20,612 The world's your oyster. 1465 01:05:39,500 --> 01:05:41,459 [knocking] 1466 01:05:47,508 --> 01:05:48,161 Jonah. 1467 01:05:48,335 --> 01:05:48,988 Hey. 1468 01:05:49,162 --> 01:05:50,555 Come on in. 1469 01:05:59,042 --> 01:06:01,392 How is it going in here? 1470 01:06:01,566 --> 01:06:03,263 We have a lot to do. 1471 01:06:03,437 --> 01:06:07,224 We've got to clean and pack everything up. 1472 01:06:07,398 --> 01:06:08,747 What are you doing here? 1473 01:06:08,921 --> 01:06:10,357 Well I saw that it was closing night 1474 01:06:10,531 --> 01:06:12,171 and I just wanted to come by and to see... 1475 01:06:12,229 --> 01:06:14,100 Revel in your victory? 1476 01:06:14,274 --> 01:06:16,537 What? No, I... 1477 01:06:16,711 --> 01:06:18,365 I'll be fine. 1478 01:06:18,539 --> 01:06:20,019 I know you will be. 1479 01:06:20,193 --> 01:06:22,152 You're too skilled and talented not to be. 1480 01:06:24,110 --> 01:06:27,896 I uh, I got you flowers. 1481 01:06:28,071 --> 01:06:29,550 Oh. 1482 01:06:29,724 --> 01:06:31,291 Thanks. 1483 01:06:31,465 --> 01:06:33,076 Daffodils. 1484 01:06:33,250 --> 01:06:33,946 I know. 1485 01:06:34,120 --> 01:06:35,165 You told me. 1486 01:06:35,339 --> 01:06:36,731 When we were at Green Meadows, 1487 01:06:36,905 --> 01:06:38,385 you mentioned they were your favorite. 1488 01:06:41,780 --> 01:06:44,565 Is there anything I can, I can do? 1489 01:06:44,739 --> 01:06:47,090 Is that why you stopped by? 1490 01:06:47,264 --> 01:06:50,136 No, I stopped by because... 1491 01:06:52,704 --> 01:06:55,446 Well, I was hoping we could be friends. 1492 01:06:55,620 --> 01:06:56,969 Oh... 1493 01:06:57,143 --> 01:06:59,058 I know it might be impossible, 1494 01:06:59,232 --> 01:07:03,149 but I figured it was worth a shot. 1495 01:07:03,323 --> 01:07:04,323 Ava: Aww. 1496 01:07:06,196 --> 01:07:07,458 What? 1497 01:07:11,462 --> 01:07:13,029 Thank you for the flowers. 1498 01:07:13,203 --> 01:07:16,162 That's a really sweet gesture. 1499 01:07:16,336 --> 01:07:18,184 There's no need for you to stay and help, really. 1500 01:07:18,208 --> 01:07:19,208 Please. 1501 01:07:19,339 --> 01:07:21,167 It's the least I could do. 1502 01:07:21,341 --> 01:07:25,519 Well, we do still need to clean the espresso machine 1503 01:07:25,693 --> 01:07:27,173 before we pack it up. 1504 01:07:28,740 --> 01:07:30,220 There's a bunch of trash to take out 1505 01:07:30,394 --> 01:07:33,440 and coffee grinds to compost. 1506 01:07:33,614 --> 01:07:35,660 Yeah, I can do all that. 1507 01:07:37,401 --> 01:07:39,229 Where should I start? 1508 01:07:40,665 --> 01:07:43,450 ♪ 1509 01:07:45,757 --> 01:07:49,065 He is putting in work. 1510 01:07:49,239 --> 01:07:51,154 He must feel really bad. 1511 01:07:53,243 --> 01:07:55,201 Well, that's the last of it. 1512 01:07:55,375 --> 01:07:57,029 What else? 1513 01:07:59,727 --> 01:08:02,121 Not much, actually. 1514 01:08:02,295 --> 01:08:04,341 Why don't you take off? 1515 01:08:04,515 --> 01:08:06,169 Really? 1516 01:08:06,343 --> 01:08:07,866 What? No. 1517 01:08:08,040 --> 01:08:09,452 I'm not going to leave you on our last night. 1518 01:08:09,476 --> 01:08:11,522 It's okay. 1519 01:08:11,696 --> 01:08:13,524 I guess I could go register for classes 1520 01:08:13,698 --> 01:08:16,396 before I meet up with Walker. 1521 01:08:16,570 --> 01:08:18,833 Are you sure I can leave you alone with him? 1522 01:08:19,007 --> 01:08:20,400 Yeah, I'll be fine. 1523 01:08:20,574 --> 01:08:22,533 I'm not worried about you. 1524 01:08:24,143 --> 01:08:25,188 I'll be nice. 1525 01:08:25,362 --> 01:08:26,580 Good. 1526 01:08:26,754 --> 01:08:29,279 But really. Are you okay? 1527 01:08:29,453 --> 01:08:31,281 Because if you need me, I'll stay. 1528 01:08:31,455 --> 01:08:32,455 I'm good. 1529 01:08:32,543 --> 01:08:33,326 Okay. 1530 01:08:33,500 --> 01:08:34,197 Go. 1531 01:08:34,371 --> 01:08:35,850 Thanks Lene. 1532 01:08:36,024 --> 01:08:36,851 Love you. 1533 01:08:37,025 --> 01:08:39,027 Love you too. 1534 01:08:40,768 --> 01:08:42,248 Bye Jonah. 1535 01:08:42,422 --> 01:08:44,859 Thanks for helping out my girl here. 1536 01:08:45,033 --> 01:08:46,034 Hope to see you soon. 1537 01:08:46,209 --> 01:08:48,211 No problem. Likewise. 1538 01:08:55,522 --> 01:08:56,784 Thank goodness. 1539 01:08:56,958 --> 01:08:59,744 I thought she would never leave. 1540 01:08:59,918 --> 01:09:01,180 Huh? 1541 01:09:02,486 --> 01:09:04,662 I... I was just joking. 1542 01:09:06,359 --> 01:09:08,448 Jokes usually make people laugh. 1543 01:09:08,622 --> 01:09:10,058 Oh. 1544 01:09:10,233 --> 01:09:12,931 And you're the authority on humor, I suppose? 1545 01:09:13,105 --> 01:09:15,760 I've been known to make people laugh on occasion. 1546 01:09:15,934 --> 01:09:17,631 Interesting. 1547 01:09:17,805 --> 01:09:20,547 Because in the short time that we've known each other, 1548 01:09:20,721 --> 01:09:22,636 you haven't made me laugh once. 1549 01:09:22,810 --> 01:09:27,511 Well, you've made me cry a bunch, so there's that. 1550 01:09:29,643 --> 01:09:30,992 I'm kidding. 1551 01:09:33,125 --> 01:09:37,869 Good. Because I was starting to feel really bad. 1552 01:09:38,043 --> 01:09:39,914 You haven't made me cry. 1553 01:09:40,088 --> 01:09:41,612 I'm okay. 1554 01:09:41,786 --> 01:09:43,266 Besides, kind of exciting to see 1555 01:09:43,440 --> 01:09:45,442 where this new path takes me. 1556 01:09:45,616 --> 01:09:46,791 Plus I'm not much of a crier. 1557 01:09:46,965 --> 01:09:48,445 Never have been. 1558 01:09:48,619 --> 01:09:53,276 Really? When was the last time you cried? 1559 01:09:53,450 --> 01:09:55,539 This is kind of embarrassing. 1560 01:09:55,713 --> 01:09:57,932 It was a commercial. 1561 01:09:58,106 --> 01:10:00,935 Oh. Surprisingly those can be very emotional. 1562 01:10:01,109 --> 01:10:02,372 I know. 1563 01:10:02,546 --> 01:10:04,983 Which one? 1564 01:10:05,157 --> 01:10:08,987 This little boy sends paper airplanes over his fence 1565 01:10:09,161 --> 01:10:13,296 hoping to reach his military father who's overseas. 1566 01:10:13,470 --> 01:10:15,515 Unbeknownst to the little boy, 1567 01:10:15,689 --> 01:10:18,039 his neighbor collects the paper airplanes 1568 01:10:18,214 --> 01:10:19,911 and sends them to his dad. 1569 01:10:20,085 --> 01:10:23,262 His Dad opens them on the base and sends a big box 1570 01:10:23,436 --> 01:10:26,483 of paper airplane responses. 1571 01:10:26,657 --> 01:10:30,356 His neighbor sends them over the fence 1572 01:10:30,530 --> 01:10:33,664 for the little boy to read. 1573 01:10:33,838 --> 01:10:34,838 [tearfully] Wow. 1574 01:10:36,667 --> 01:10:37,667 Wait. 1575 01:10:39,060 --> 01:10:40,497 Are you crying? 1576 01:10:40,671 --> 01:10:41,672 No. 1577 01:10:42,586 --> 01:10:45,241 That is beautiful. 1578 01:10:45,415 --> 01:10:46,633 [laughs] 1579 01:10:46,807 --> 01:10:48,418 You are totally tearing up. 1580 01:10:48,592 --> 01:10:52,639 Let's just say I'm buying whatever they're selling. 1581 01:10:52,813 --> 01:10:55,338 Which was what, by the way? 1582 01:10:55,512 --> 01:10:57,122 I don't know. 1583 01:10:57,296 --> 01:11:00,473 I was so hooked on the story and too bleary eyed 1584 01:11:00,647 --> 01:11:03,389 that I couldn't see the screen 1585 01:11:03,563 --> 01:11:06,827 when whatever it was they were selling came on. 1586 01:11:07,001 --> 01:11:08,001 Huh. 1587 01:11:09,134 --> 01:11:10,134 ♪ 1588 01:11:10,178 --> 01:11:11,397 Huh. 1589 01:11:12,050 --> 01:11:13,921 I love this song. 1590 01:11:14,095 --> 01:11:17,011 Yeah. Every time it comes on I can't help but dance to it. 1591 01:11:17,185 --> 01:11:18,926 Don't let me stop you. 1592 01:11:19,100 --> 01:11:21,320 Woah, you ain't ready for these moves. 1593 01:11:21,494 --> 01:11:22,539 Try me. 1594 01:11:22,713 --> 01:11:24,192 Okay. 1595 01:11:25,193 --> 01:11:27,979 ♪ 1596 01:11:28,153 --> 01:11:31,852 [laughing] 1597 01:11:32,026 --> 01:11:35,029 ♪ 1598 01:11:35,203 --> 01:11:35,987 Yeah? 1599 01:11:36,161 --> 01:11:37,902 ♪ 1600 01:11:38,076 --> 01:11:41,601 [laughing] 1601 01:11:44,038 --> 01:11:45,562 I needed that. 1602 01:11:45,736 --> 01:11:49,870 Yeah. Me too. 1603 01:11:50,044 --> 01:11:52,351 ♪ 1604 01:11:52,525 --> 01:11:53,918 Oh, no. 1605 01:11:54,092 --> 01:11:55,876 Um... May I have this dance? 1606 01:11:56,050 --> 01:11:57,443 ♪ 1607 01:11:57,617 --> 01:11:59,053 Uh... 1608 01:11:59,227 --> 01:12:02,883 ♪ 1609 01:12:03,057 --> 01:12:04,102 Sure. 1610 01:12:06,234 --> 01:12:07,888 Why not? 1611 01:12:08,062 --> 01:12:09,412 ♪ 1612 01:12:09,586 --> 01:12:11,892 What the heck, right? 1613 01:12:12,066 --> 01:12:13,416 Can't hurt. 1614 01:12:13,590 --> 01:12:18,334 ♪ 1615 01:12:18,508 --> 01:12:25,906 ♪ 1616 01:12:26,080 --> 01:12:29,475 ♪ 1617 01:12:29,649 --> 01:12:35,873 I think this is the first time I've ever danced in my shop. 1618 01:12:36,047 --> 01:12:38,441 No kidding. 1619 01:12:38,615 --> 01:12:40,573 Yeah, believe it or not this kind of thing 1620 01:12:40,747 --> 01:12:44,882 doesn't happen very often. 1621 01:12:45,056 --> 01:12:46,579 Well, I'm honored. 1622 01:12:46,753 --> 01:12:51,454 ♪ 1623 01:12:51,628 --> 01:12:57,982 First and the last time too. 1624 01:12:58,156 --> 01:12:59,984 What do you mean? 1625 01:13:00,158 --> 01:13:02,508 The first time I've danced in my shop 1626 01:13:02,682 --> 01:13:10,682 and it'll also be the last time I'll dance in my shop. 1627 01:13:11,082 --> 01:13:15,129 Well hopefully not the last time we dance together though. 1628 01:13:15,303 --> 01:13:19,960 ♪ 1629 01:13:20,134 --> 01:13:25,575 ♪ 1630 01:13:25,749 --> 01:13:29,883 Um, we should get back to work. 1631 01:13:30,057 --> 01:13:31,842 There's still a lot to do. 1632 01:13:32,016 --> 01:13:33,147 ♪ 1633 01:13:33,321 --> 01:13:34,497 Yeah. 1634 01:13:34,671 --> 01:13:37,500 ♪ 1635 01:13:38,675 --> 01:13:40,677 [laughs] 1636 01:13:42,113 --> 01:13:43,549 - Thanks. - Thanks. 1637 01:13:44,768 --> 01:13:46,857 I want to make a toast. 1638 01:13:47,031 --> 01:13:48,641 What are we toasting to? 1639 01:13:48,815 --> 01:13:50,513 To us, obviously. 1640 01:13:50,687 --> 01:13:52,993 To the times we've shared so far, 1641 01:13:53,167 --> 01:13:54,952 to hopefully many more to come. 1642 01:13:55,126 --> 01:13:57,998 I just can't wait to see what the future holds for us. 1643 01:13:58,172 --> 01:13:59,609 Walker, that's so sweet. 1644 01:13:59,783 --> 01:14:02,394 I know, sorry. 1645 01:14:02,568 --> 01:14:03,569 Yikes. 1646 01:14:03,743 --> 01:14:04,875 [laughs] 1647 01:14:05,049 --> 01:14:06,287 I don't know what's come over me. 1648 01:14:06,311 --> 01:14:08,008 I love it. 1649 01:14:13,100 --> 01:14:18,236 I wanted to ask you if, you know, we could make this official. 1650 01:14:18,410 --> 01:14:20,934 Yes, of course. Oh, my gosh, yes! 1651 01:14:21,108 --> 01:14:22,108 Yes! 1652 01:14:22,153 --> 01:14:23,763 [laugh] 1653 01:14:23,937 --> 01:14:26,200 I'm so glad that silly app brought us together. 1654 01:14:26,374 --> 01:14:28,246 Thanks, technology. 1655 01:14:30,335 --> 01:14:33,164 There is one thing. 1656 01:14:33,338 --> 01:14:34,992 What? 1657 01:14:35,166 --> 01:14:36,863 It's not a big deal, 1658 01:14:37,037 --> 01:14:38,101 I just figure we should start this relationship off 1659 01:14:38,125 --> 01:14:39,953 with honesty. 1660 01:14:40,127 --> 01:14:41,172 Of course. 1661 01:14:41,346 --> 01:14:43,000 You can tell me anything. 1662 01:14:43,174 --> 01:14:45,045 What is it? 1663 01:14:45,219 --> 01:14:48,571 You never actually talked to me on the app. 1664 01:14:48,745 --> 01:14:49,963 What? 1665 01:14:50,137 --> 01:14:53,097 What I mean is, it wasn't me. 1666 01:14:53,271 --> 01:14:55,534 I was in kind of a slump getting over a guy, 1667 01:14:55,708 --> 01:14:58,581 and so I asked Lena to text for me. 1668 01:14:58,755 --> 01:15:00,452 I almost didn't even show up on the date 1669 01:15:00,626 --> 01:15:02,256 because I thought you two were hitting it off so much. 1670 01:15:02,280 --> 01:15:05,283 [laughs] 1671 01:15:05,457 --> 01:15:08,112 Okay, well I'm glad you're not mad. 1672 01:15:08,286 --> 01:15:09,766 Mad? 1673 01:15:09,940 --> 01:15:11,550 Ava, I didn't write my messages either. 1674 01:15:11,724 --> 01:15:13,160 What do you mean? 1675 01:15:13,334 --> 01:15:15,511 I was gun shy from my last relationship. 1676 01:15:15,685 --> 01:15:17,251 I hadn't dated for a while 1677 01:15:17,425 --> 01:15:22,126 so I asked Jonah to write the messages for me. 1678 01:15:22,300 --> 01:15:23,910 What? 1679 01:15:24,084 --> 01:15:25,869 Wait a second. 1680 01:15:26,043 --> 01:15:29,089 So Lena and Jonah did all the talking for us? 1681 01:15:29,263 --> 01:15:30,656 Yeah. 1682 01:15:30,830 --> 01:15:32,199 I was going to tell you when it came up, 1683 01:15:32,223 --> 01:15:34,181 but you didn't reference our messages 1684 01:15:34,355 --> 01:15:36,880 so I hadn't had a chance to tell you yet. 1685 01:15:37,054 --> 01:15:39,970 Lena seemed really into the messages. 1686 01:15:40,144 --> 01:15:42,929 So did Jonah. 1687 01:15:43,103 --> 01:15:44,975 Are you thinking what I'm thinking? 1688 01:15:45,149 --> 01:15:47,281 I don't know, but take me there. 1689 01:15:47,455 --> 01:15:49,632 [oven beeping] 1690 01:15:56,029 --> 01:15:57,291 Mmm. 1691 01:15:57,465 --> 01:15:58,249 I could smell those from the street. 1692 01:15:58,423 --> 01:15:59,903 So good. 1693 01:16:00,077 --> 01:16:01,077 Thanks. 1694 01:16:01,165 --> 01:16:02,209 How was your date? 1695 01:16:02,383 --> 01:16:04,037 Amazing. 1696 01:16:04,211 --> 01:16:06,257 We made things official. 1697 01:16:06,431 --> 01:16:08,128 Walker's my boyfriend now. 1698 01:16:08,302 --> 01:16:09,869 That's great. 1699 01:16:10,043 --> 01:16:12,263 I'm so happy for you. 1700 01:16:12,437 --> 01:16:16,223 Also, I learned some very interesting information. 1701 01:16:16,397 --> 01:16:18,095 What's that? 1702 01:16:18,269 --> 01:16:20,290 Turns out one of Walker's friends was writing his messages 1703 01:16:20,314 --> 01:16:22,186 for him on the app. 1704 01:16:22,360 --> 01:16:23,360 Yeah right. 1705 01:16:23,404 --> 01:16:25,058 I'm serious. 1706 01:16:25,232 --> 01:16:28,235 We were both weary so our friends did it for us. 1707 01:16:28,409 --> 01:16:31,848 Wait, really? 1708 01:16:32,022 --> 01:16:33,284 You told Walker it was me? 1709 01:16:33,458 --> 01:16:35,025 Yep. That's how it came out. 1710 01:16:35,199 --> 01:16:36,350 Neither of us wrote a single message, 1711 01:16:36,374 --> 01:16:37,593 can you believe that? 1712 01:16:37,767 --> 01:16:39,638 His friend sounds great. 1713 01:16:39,812 --> 01:16:41,858 Handsome, successful, really sweet. 1714 01:16:42,032 --> 01:16:44,208 Would you be open to a blind date? 1715 01:16:44,382 --> 01:16:45,862 Why blind? 1716 01:16:46,036 --> 01:16:47,603 He's not on social media 1717 01:16:47,777 --> 01:16:49,953 and Walker doesn't have any good pictures of him. 1718 01:16:50,127 --> 01:16:50,910 I don't know. 1719 01:16:51,084 --> 01:16:52,216 Come on. 1720 01:16:52,390 --> 01:16:53,913 It'll be a great distraction. 1721 01:16:54,087 --> 01:16:56,133 What have you got to lose? 1722 01:16:56,307 --> 01:16:57,308 Walker and I will come. 1723 01:16:57,482 --> 01:16:59,223 I'll make it a double date. 1724 01:17:10,538 --> 01:17:11,714 Right here. 1725 01:17:14,542 --> 01:17:17,241 ♪ 1726 01:17:50,100 --> 01:17:51,841 You okay? 1727 01:17:52,015 --> 01:17:53,494 I feel better. 1728 01:17:55,279 --> 01:17:56,319 Look, I'm, I'm sorry. I... 1729 01:17:56,454 --> 01:17:59,936 It's okay, really. 1730 01:18:00,110 --> 01:18:03,983 When one door closes another opens. 1731 01:18:04,157 --> 01:18:07,160 Hey, you know what really cheers me up? 1732 01:18:07,334 --> 01:18:09,946 What cheers you up? I want to know. 1733 01:18:10,120 --> 01:18:11,120 Milkshakes. 1734 01:18:13,123 --> 01:18:15,821 So, what do you think you'll do next? 1735 01:18:15,995 --> 01:18:17,518 I don't know. 1736 01:18:17,693 --> 01:18:21,958 My passion is fostering a sense of community 1737 01:18:22,132 --> 01:18:26,005 wherever I am so hopefully something with that. 1738 01:18:26,179 --> 01:18:29,922 But baking full time has always been my dream. 1739 01:18:30,096 --> 01:18:34,144 People seem to enjoy my desserts. 1740 01:18:34,318 --> 01:18:37,016 Yeah. You gotta give the people what they want. 1741 01:18:37,190 --> 01:18:39,299 I want to package and distribute them to other coffee shops 1742 01:18:39,323 --> 01:18:42,195 and little local markets, you know? 1743 01:18:42,369 --> 01:18:44,328 Spread the happiness. 1744 01:18:44,502 --> 01:18:46,460 Well, that scone that you gave me, 1745 01:18:46,634 --> 01:18:48,314 it was so good I'm still thinking about it. 1746 01:18:48,462 --> 01:18:49,507 Stop. 1747 01:18:51,030 --> 01:18:52,510 I'm serious. 1748 01:18:52,684 --> 01:18:55,948 You're too talented just to let it go to waste. 1749 01:18:56,122 --> 01:18:57,994 I have an idea. 1750 01:18:58,168 --> 01:19:00,015 Now I would have to run it by the greater company at large, 1751 01:19:00,039 --> 01:19:03,303 but what would you say to running games nights 1752 01:19:03,477 --> 01:19:06,306 and talent nights and charitable community events 1753 01:19:06,480 --> 01:19:08,526 down at The Vic? 1754 01:19:08,700 --> 01:19:12,878 That way you could foster the sense of community that you love 1755 01:19:13,052 --> 01:19:14,445 in the neighborhood that you love, 1756 01:19:14,619 --> 01:19:16,360 and bring in that small business feel 1757 01:19:16,534 --> 01:19:18,492 instead of that big corporate chain vibe 1758 01:19:18,666 --> 01:19:19,842 that you dislike so much. 1759 01:19:20,016 --> 01:19:21,495 [laughs] 1760 01:19:21,669 --> 01:19:23,802 We could start selling your desserts, you know? 1761 01:19:23,976 --> 01:19:25,543 And if they did well 1762 01:19:25,717 --> 01:19:27,980 then the other Vics could start selling them too. 1763 01:19:28,154 --> 01:19:31,288 I don't know, work for the enemy? 1764 01:19:31,462 --> 01:19:33,420 No, you'd be spreading happiness you know? 1765 01:19:33,594 --> 01:19:35,858 Making us better. 1766 01:19:36,032 --> 01:19:39,035 We would just be providing the platform. 1767 01:19:39,209 --> 01:19:42,168 It could be a great business opportunity. 1768 01:19:42,342 --> 01:19:44,997 It could be. 1769 01:19:45,171 --> 01:19:47,304 I kind of love the idea. 1770 01:19:47,478 --> 01:19:49,175 Really? 1771 01:19:49,349 --> 01:19:52,004 Yeah. 1772 01:19:52,178 --> 01:19:53,353 Can I sleep on it? 1773 01:19:53,527 --> 01:19:55,573 Yeah, of course. 1774 01:19:58,358 --> 01:20:01,405 Thank you for the incredible offer. 1775 01:20:01,579 --> 01:20:05,931 It really is kind of you to take a chance on me like that. 1776 01:20:06,105 --> 01:20:07,585 I believe in you. 1777 01:20:07,759 --> 01:20:10,022 I saw what Kismet did for the neighborhood 1778 01:20:10,196 --> 01:20:14,374 and well, I've tried your desserts. 1779 01:20:14,548 --> 01:20:19,118 You're... they're perfect. 1780 01:20:31,087 --> 01:20:33,089 I better get going. 1781 01:20:33,263 --> 01:20:35,526 Oh, you have somewhere to be? 1782 01:20:36,614 --> 01:20:38,268 I have a date. 1783 01:20:39,573 --> 01:20:41,140 Oh. Yeah. 1784 01:20:41,314 --> 01:20:45,275 That, that sounds fun. 1785 01:20:45,449 --> 01:20:47,538 Hopefully. 1786 01:20:47,712 --> 01:20:50,106 You know I wish we met through Ava and Walker, 1787 01:20:50,280 --> 01:20:53,065 you know, instead of competing businesses. 1788 01:20:53,239 --> 01:20:55,415 Thought I wasn't your competition. 1789 01:20:55,589 --> 01:20:56,590 Yeah. 1790 01:20:56,764 --> 01:20:57,983 I'm sorry about that. 1791 01:20:58,157 --> 01:21:01,987 Oh gosh. Stop apologizing. 1792 01:21:02,161 --> 01:21:07,645 You gave me advice on game night and I didn't listen. 1793 01:21:07,819 --> 01:21:10,822 Brought me flowers, cleaned the shop, 1794 01:21:10,996 --> 01:21:12,606 helped me pack up and move, 1795 01:21:12,780 --> 01:21:16,001 and just offered me a business opportunity 1796 01:21:16,175 --> 01:21:20,353 that could give me both that sense of community 1797 01:21:20,527 --> 01:21:23,661 and possibly push my desserts mainstream. 1798 01:21:26,229 --> 01:21:31,277 You've done so much for me at this point. 1799 01:21:31,451 --> 01:21:37,240 I need you to know I... I appreciate it. 1800 01:21:37,414 --> 01:21:38,894 Okay? 1801 01:21:39,068 --> 01:21:40,068 Yeah. 1802 01:21:42,071 --> 01:21:43,855 I just wish that... 1803 01:21:44,029 --> 01:21:45,901 Wish what? 1804 01:21:46,075 --> 01:21:49,165 I just wish that if we had met under different circumstances 1805 01:21:49,339 --> 01:21:54,300 that it could be you and me going on that date tonight. 1806 01:21:54,474 --> 01:21:55,519 Maybe. 1807 01:21:58,174 --> 01:22:00,045 Not how the cards fell. 1808 01:22:01,438 --> 01:22:02,265 Yeah. 1809 01:22:02,439 --> 01:22:05,268 Just wasn't kismet. 1810 01:22:05,442 --> 01:22:06,442 Right. 1811 01:22:08,706 --> 01:22:10,403 It wasn't meant to be. 1812 01:22:13,276 --> 01:22:14,755 See you. 1813 01:22:21,284 --> 01:22:22,415 Ava: You excited? 1814 01:22:23,590 --> 01:22:25,331 I don't know. 1815 01:22:25,505 --> 01:22:26,637 Uh-uh. 1816 01:22:27,594 --> 01:22:28,987 What's wrong? 1817 01:22:29,161 --> 01:22:30,858 You really liked this guy. 1818 01:22:31,033 --> 01:22:32,556 I know. 1819 01:22:32,730 --> 01:22:34,534 I just... I know this is going to sound strange, 1820 01:22:34,558 --> 01:22:38,431 but I think Jonah tried to ask me out 1821 01:22:38,605 --> 01:22:43,436 and part of me wanted to say yes. 1822 01:22:48,093 --> 01:22:50,617 What part of you said no? 1823 01:22:50,791 --> 01:22:55,492 I think I was so dead set on the idea that he was responsible 1824 01:22:55,666 --> 01:22:57,494 for all these things going wrong in my life 1825 01:22:57,668 --> 01:23:01,977 that I couldn't see who he truly is. 1826 01:23:02,151 --> 01:23:10,151 Just a funny smart and kind person. 1827 01:23:10,550 --> 01:23:11,769 Hm? 1828 01:23:14,424 --> 01:23:16,948 You could still give him a chance if you want. 1829 01:23:17,122 --> 01:23:20,560 No. If it was meant to be it would be. 1830 01:23:23,520 --> 01:23:25,348 That'll work. 1831 01:23:31,354 --> 01:23:32,442 [phone rings] 1832 01:23:32,616 --> 01:23:34,183 Jonah: Hey, man, what's up? 1833 01:23:34,357 --> 01:23:35,757 Walker: Sorry about today with Lena. 1834 01:23:35,793 --> 01:23:38,578 That's okay, man. I'm glad she has a date. 1835 01:23:38,752 --> 01:23:40,624 I'm happy for her. 1836 01:23:40,798 --> 01:23:42,104 Still on for dinner tonight? 1837 01:23:42,278 --> 01:23:43,278 Yeah, you bet. 1838 01:23:43,322 --> 01:23:44,932 Where you want to go? 1839 01:23:45,107 --> 01:23:47,109 I was thinking we could try that new food truck. 1840 01:23:47,283 --> 01:23:48,893 Veggie Voodoo? 1841 01:23:49,067 --> 01:23:50,068 You'd do that for me? 1842 01:23:50,242 --> 01:23:51,374 I would. 1843 01:23:51,548 --> 01:23:52,548 You're the best. 1844 01:23:52,592 --> 01:23:53,637 I know. 1845 01:23:56,118 --> 01:23:57,467 [laughing] 1846 01:23:58,120 --> 01:24:02,037 ♪ 1847 01:24:44,731 --> 01:24:46,429 [laughs] 1848 01:24:49,171 --> 01:24:50,433 Hey you. 1849 01:24:50,607 --> 01:24:51,608 Hi. 1850 01:24:52,826 --> 01:24:56,091 You look beautiful. 1851 01:24:57,570 --> 01:24:59,529 Where's the lucky guy? 1852 01:24:59,703 --> 01:25:01,183 Should be here soon. 1853 01:25:01,357 --> 01:25:04,186 I haven't actually met him before. 1854 01:25:04,360 --> 01:25:07,450 I get it. App date. 1855 01:25:07,624 --> 01:25:08,842 Sort of. 1856 01:25:09,016 --> 01:25:10,540 What about you? 1857 01:25:10,714 --> 01:25:12,759 Oh, I'm just here checking out Veggie Voodoo. 1858 01:25:14,631 --> 01:25:16,546 Oh. Okay. 1859 01:25:18,417 --> 01:25:20,506 Do you want me to wait with you until he comes, 1860 01:25:20,680 --> 01:25:23,248 or should I just go... 1861 01:25:23,422 --> 01:25:25,337 Either is fine. 1862 01:25:25,511 --> 01:25:28,166 I don't exactly know what he looks like. 1863 01:25:28,340 --> 01:25:29,950 What do you mean? 1864 01:25:30,125 --> 01:25:33,171 It's kind of complicated but, 1865 01:25:33,345 --> 01:25:35,478 I was talking for Ava on her dating app, 1866 01:25:35,652 --> 01:25:41,875 and apparently this mystery man was doing the same for Walker. 1867 01:25:42,049 --> 01:25:43,877 [chuckles] 1868 01:25:44,051 --> 01:25:45,749 We sort of hit it off. 1869 01:25:48,578 --> 01:25:50,057 That was you. 1870 01:25:53,191 --> 01:25:54,497 What was me? 1871 01:25:54,671 --> 01:25:59,241 I'm... I'm that mystery man. 1872 01:25:59,415 --> 01:26:00,764 Quit playing around. 1873 01:26:00,938 --> 01:26:02,461 I'm serious. 1874 01:26:03,462 --> 01:26:06,509 I was texting for Walker. He gave me his phone. 1875 01:26:08,380 --> 01:26:10,295 It was you? 1876 01:26:10,469 --> 01:26:13,864 It was me. 1877 01:26:14,038 --> 01:26:20,479 Every... single... message. 1878 01:26:24,527 --> 01:26:28,618 ♪ 1879 01:26:36,626 --> 01:26:39,498 It was kismet after all. 1880 01:26:39,672 --> 01:26:41,935 ♪ 1881 01:26:42,109 --> 01:26:49,465 ♪