1 00:00:24,473 --> 00:00:27,111 [ Clacking ] 2 00:00:40,423 --> 00:00:43,457 [ Dramatic music plays ] 3 00:01:51,725 --> 00:01:54,759 [ Footsteps ] 4 00:02:58,528 --> 00:03:00,462 Happy birthday, baby. 5 00:03:18,383 --> 00:03:19,382 [ Sighs ] 6 00:03:19,484 --> 00:03:21,714 Sorry I'm late. My apologies. 7 00:03:21,816 --> 00:03:22,946 No worries. I won't keep you long. 8 00:03:23,048 --> 00:03:25,784 I have a deposition to prepare, 9 00:03:25,886 --> 00:03:29,821 and I understand that today was your wife's birthday. 10 00:03:29,923 --> 00:03:31,625 It is, yeah. 11 00:03:31,727 --> 00:03:35,464 I do not enjoy pulling you away from your remembrances, 12 00:03:35,566 --> 00:03:36,993 but I'm sure you understand 13 00:03:37,095 --> 00:03:41,063 that some conversations are best had in person. 14 00:03:41,165 --> 00:03:46,475 Now, you're sure your associate is prepared to do this thing? 15 00:03:46,577 --> 00:03:48,037 He is. 16 00:03:48,139 --> 00:03:50,908 Because the results need to be definitive. 17 00:03:51,010 --> 00:03:52,074 It will be. 18 00:03:52,176 --> 00:03:54,384 And where Luis is concerned, 19 00:03:54,486 --> 00:03:56,551 our intentions are clear? 20 00:03:56,653 --> 00:03:58,982 -Crystal. -GLEN: Good. 21 00:03:59,084 --> 00:04:00,885 This deal with the Russians is too important 22 00:04:00,987 --> 00:04:03,459 to let Luis Velasquez get in the way. 23 00:04:03,561 --> 00:04:06,495 Arnold will need to make haste. 24 00:04:06,597 --> 00:04:09,828 Because they want a cash deposit in my office 25 00:04:09,930 --> 00:04:11,764 by the close of business today. 26 00:04:11,866 --> 00:04:13,634 Not a problem. 27 00:04:13,736 --> 00:04:14,833 GLEN: Very well. 28 00:04:14,935 --> 00:04:16,967 Onwards and upwards. 29 00:04:17,069 --> 00:04:19,508 GABRIEL: Mm. 30 00:04:19,610 --> 00:04:21,070 Have a good one. 31 00:04:21,172 --> 00:04:24,348 [ Soft piano music plays ] 32 00:04:26,814 --> 00:04:29,782 [ Sighs ] 33 00:04:31,489 --> 00:04:34,391 [ Dramatic music plays ] 34 00:04:34,493 --> 00:04:36,019 [ Cellphone chimes ] 35 00:05:13,465 --> 00:05:14,893 LUIS: Hey, Carlito. 36 00:05:16,765 --> 00:05:19,062 Excuse the search. I got, uh, trust issues. 37 00:05:19,164 --> 00:05:20,536 I don't even trust myself. 38 00:05:20,638 --> 00:05:21,966 [ Chuckles ] You understand. 39 00:05:22,068 --> 00:05:24,133 I understand. 40 00:05:24,235 --> 00:05:26,036 LUIS: [ Speaks Spanish ] 41 00:05:30,944 --> 00:05:34,814 Yo, corrier, bring him some, uh -- some, uh, tequila. 42 00:05:34,916 --> 00:05:36,453 -Sí? -No. 43 00:05:36,555 --> 00:05:38,081 [ Chuckles ] 44 00:05:38,183 --> 00:05:40,886 I know you're strictly business. 45 00:05:40,988 --> 00:05:43,823 [ Rap music plays ] 46 00:05:43,925 --> 00:05:45,759 Let me bless you with information 47 00:05:45,861 --> 00:05:48,795 that might save your life. 48 00:05:48,897 --> 00:05:50,797 They're never gonna trust you here. 49 00:05:50,899 --> 00:05:52,865 To people like Arnold Solomon, 50 00:05:52,967 --> 00:05:54,801 you're just another fucking beaner. 51 00:05:54,903 --> 00:05:56,803 Just when you need them the most, 52 00:05:56,905 --> 00:05:59,839 they'll throw you under the bus because they don't like you. 53 00:05:59,941 --> 00:06:01,071 ¿Entiendes? 54 00:06:01,173 --> 00:06:04,580 [ Speaks Spanish ] 55 00:06:05,748 --> 00:06:07,110 I'm Luis Velasquez. 56 00:06:07,212 --> 00:06:09,750 I'm loved and respected worldwide. 57 00:06:09,852 --> 00:06:11,114 And you can be, too. 58 00:06:11,216 --> 00:06:14,557 You see, in light of the Russian threat, 59 00:06:14,659 --> 00:06:17,923 Mr. Solomon thought that having us as your partner 60 00:06:18,025 --> 00:06:20,123 would be a form of insurance. 61 00:06:20,225 --> 00:06:23,863 [ Laughs ] 62 00:06:23,965 --> 00:06:25,931 Yo, this guy kills me, man. 63 00:06:26,033 --> 00:06:27,130 Are you serious? 64 00:06:27,232 --> 00:06:28,769 You take those "Soul Train" shoes 65 00:06:28,871 --> 00:06:30,705 and get the fuck out of here. 66 00:06:30,807 --> 00:06:31,937 You stay your side of the tracks. 67 00:06:32,039 --> 00:06:33,873 I'll stay on mine. You understand? 68 00:06:33,975 --> 00:06:36,909 -End of negotiations, then? -Go. 69 00:06:37,011 --> 00:06:38,614 "End of negotiations." 70 00:06:38,716 --> 00:06:40,550 What the fuck is wrong with you? 71 00:06:40,652 --> 00:06:43,751 I should have fucking Hector just kick you in the ass. 72 00:06:43,853 --> 00:06:45,654 I don't need you or Arnold fucking Solomon 73 00:06:45,756 --> 00:06:47,216 to deal with the Russians. 74 00:06:47,318 --> 00:06:49,625 What if... 75 00:06:49,727 --> 00:06:52,023 What if Mr. Solomon raised his offer? 76 00:06:52,125 --> 00:06:53,255 LUIS: Let me think about that. 77 00:06:53,357 --> 00:06:55,257 Fuck Solomon. 78 00:06:55,359 --> 00:06:58,535 [ Dramatic music plays ] 79 00:07:01,331 --> 00:07:02,869 MAN: Hey! 80 00:07:10,307 --> 00:07:12,681 [ Laughs ] 81 00:07:12,783 --> 00:07:13,979 Carlito. 82 00:07:14,081 --> 00:07:16,245 Ah! Oh! 83 00:07:19,250 --> 00:07:21,921 WALTER: That was a hell of a game yesterday. 84 00:07:22,023 --> 00:07:23,285 I mean, winning isn't everything, 85 00:07:23,387 --> 00:07:25,892 but it beats the hell out of coming in second. 86 00:07:27,797 --> 00:07:30,094 You don't care for football where you come from, do you? 87 00:07:30,196 --> 00:07:33,768 Nah, you're all hockey crazy, I bet. 88 00:07:33,870 --> 00:07:35,869 You sure this is it? 89 00:07:35,971 --> 00:07:37,640 Looks like my accountant's building. 90 00:07:37,742 --> 00:07:39,807 My CI has wagered a parole hearing on it. 91 00:07:39,909 --> 00:07:40,907 We're good. 92 00:07:41,009 --> 00:07:44,845 So, doing anything nice tonight? 93 00:07:44,947 --> 00:07:48,046 I'm impressed, Detective. 94 00:07:48,148 --> 00:07:50,015 WALTER: It was an alert on my phone. 95 00:07:50,117 --> 00:07:52,050 Happy birthday. 96 00:07:52,152 --> 00:07:54,151 Thank you. 97 00:07:54,253 --> 00:07:57,792 [ Police radio chatter ] 98 00:07:57,894 --> 00:07:59,827 Can't scare it away with a hangover, Flynn. 99 00:07:59,929 --> 00:08:01,565 I'm fine. 100 00:08:01,667 --> 00:08:04,700 [ Dramatic music plays ] 101 00:08:04,802 --> 00:08:07,802 Who the hell is the slick suit? 102 00:08:07,904 --> 00:08:12,873 SS neck tattoo on a distinctly non-Aryan-looking customer. 103 00:08:12,975 --> 00:08:14,941 Marine snipers use that tattoo. 104 00:08:15,043 --> 00:08:16,305 They're not supposed to, 105 00:08:16,407 --> 00:08:19,715 but Scout Snipers tend to make their own rules. 106 00:08:19,817 --> 00:08:20,881 Really? 107 00:08:20,983 --> 00:08:24,148 Sounds like someone else I know. 108 00:08:24,250 --> 00:08:26,051 Bite me, Koschek. 109 00:08:26,153 --> 00:08:27,954 WALTER: In your dreams, tough guy. 110 00:08:48,141 --> 00:08:49,844 VANESSA: Look at him. 111 00:08:49,946 --> 00:08:52,077 I should run his plate. 112 00:08:52,179 --> 00:08:55,146 [ Dramatic music plays ] 113 00:08:59,416 --> 00:09:00,855 Fuck. 114 00:09:08,359 --> 00:09:10,865 Smile, little piggy. 115 00:09:10,967 --> 00:09:12,933 He fucking made us. 116 00:09:13,035 --> 00:09:14,231 I'm bringing him in. 117 00:09:25,310 --> 00:09:28,278 [ Car alarms blaring ] 118 00:09:28,380 --> 00:09:32,381 [ Flames crackling ] 119 00:09:32,483 --> 00:09:34,889 PARAMEDIC: Look at my nose. 120 00:09:34,991 --> 00:09:35,956 [ Radio chatter ] 121 00:09:36,058 --> 00:09:38,057 [ Siren chirps ] 122 00:09:38,159 --> 00:09:40,125 Everything checks out, Detective. 123 00:09:40,227 --> 00:09:41,324 You're free to go. 124 00:09:41,426 --> 00:09:42,391 Thanks. 125 00:09:44,802 --> 00:09:46,868 Neighbors didn't see anything. 126 00:09:46,970 --> 00:09:51,235 Nothing to go on other than what we saw or didn't see. 127 00:09:51,337 --> 00:09:52,236 We were stupid. 128 00:09:52,338 --> 00:09:55,206 Should have tailed him. 129 00:09:55,308 --> 00:09:57,208 Oh, geez. 130 00:09:57,375 --> 00:10:01,014 -VANESSA: Oh, Jesus. -Yeah. 131 00:10:01,116 --> 00:10:02,785 This is some crazy shit, Koschek. 132 00:10:02,887 --> 00:10:04,017 Hell of a day. 133 00:10:04,119 --> 00:10:05,722 Like Bourbon Street after Mardi Gras. 134 00:10:05,824 --> 00:10:07,185 LANIER: Yeah, well, the party's over. 135 00:10:07,287 --> 00:10:09,121 Me and Daley are taking over. 136 00:10:09,223 --> 00:10:11,387 Captain wants you two to go home. 137 00:10:11,489 --> 00:10:12,828 What? 138 00:10:12,930 --> 00:10:15,028 That's fucking bullshit. This is our case. 139 00:10:15,130 --> 00:10:16,865 -Whoa, whoa, whoa, down, girl. -WALTER: Dial it back, Flynn. 140 00:10:16,967 --> 00:10:18,328 What did you just say? 141 00:10:18,430 --> 00:10:21,397 Hey, we're just following Captain's orders, alright? 142 00:10:21,499 --> 00:10:23,135 But we had eyes on the suspect. 143 00:10:23,237 --> 00:10:25,742 And then you let him get away and all hell broke loose. 144 00:10:25,844 --> 00:10:27,073 Okay? 145 00:10:29,506 --> 00:10:31,748 It's not worth it. 146 00:10:31,850 --> 00:10:33,244 Screw you, Lanier. 147 00:10:36,051 --> 00:10:38,953 [ Folk music plays ] 148 00:10:39,055 --> 00:10:41,384 [ Laughs ] 149 00:10:41,958 --> 00:10:46,389 ♪ I wish to the Lord I had never had been born ♪ 150 00:10:46,491 --> 00:10:50,393 ♪ Never shone my eyes upon the flesh of you and yours ♪ 151 00:10:50,495 --> 00:10:55,068 ♪ Never have to love again, my lover loves no more ♪ 152 00:11:06,411 --> 00:11:10,787 ♪ I made a little bit on the falling of the sun ♪ 153 00:11:10,889 --> 00:11:12,415 ♪ That sunny day was had ♪ 154 00:11:12,517 --> 00:11:15,088 ♪ And now my race is nearly run ♪ 155 00:11:15,190 --> 00:11:19,455 ♪ Take me on my word, dear Lord, before my time is done ♪ 156 00:11:19,557 --> 00:11:22,524 [ Folk music plays ] 157 00:11:41,985 --> 00:11:43,853 Hey. 158 00:11:43,955 --> 00:11:45,382 He's ready to see y'all now. 159 00:11:45,484 --> 00:11:48,451 [ Folk music plays ] 160 00:11:56,395 --> 00:12:00,496 [ Music ends ] 161 00:12:00,598 --> 00:12:02,432 ARNOLD: The case goes to Follett. 162 00:12:02,534 --> 00:12:04,566 He'll know what to do. 163 00:12:07,241 --> 00:12:11,210 Carlo handled Velasquez like an ice-cold pro. 164 00:12:11,312 --> 00:12:12,475 He didn't want to negotiate, 165 00:12:12,577 --> 00:12:14,851 so your message has been delivered. 166 00:12:14,953 --> 00:12:16,512 Well, you can't say I didn't try. 167 00:12:16,614 --> 00:12:18,855 [ Dramatic music plays ] 168 00:12:18,957 --> 00:12:21,022 GABRIEL: Tell him. 169 00:12:21,124 --> 00:12:22,188 CARLO: [ Sighs ] 170 00:12:22,290 --> 00:12:25,356 Two possible witnesses. 171 00:12:25,458 --> 00:12:27,028 They were cops. 172 00:12:27,130 --> 00:12:29,965 Can they tie the hit to you? 173 00:12:30,067 --> 00:12:31,395 Or you to me? 174 00:12:31,497 --> 00:12:34,233 No, they were probably staking out Velasquez. 175 00:12:34,335 --> 00:12:36,037 I mean, pure coincidence. 176 00:12:36,139 --> 00:12:37,401 ARNOLD: This is your fault. 177 00:12:37,503 --> 00:12:39,942 -I know. -You should have been there. 178 00:12:40,044 --> 00:12:41,504 GABRIEL: He'll fix this. 179 00:12:41,606 --> 00:12:45,178 In many ways, Carlo is better at this stuff than I am. 180 00:12:45,280 --> 00:12:47,884 ARNOLD: This is your mess. You clean it up. 181 00:12:47,986 --> 00:12:50,084 You got 48 hours. 182 00:12:50,186 --> 00:12:51,954 CARLO: Consider it done, sir. 183 00:12:52,056 --> 00:12:55,320 [ Dramatic music plays ] 184 00:12:55,422 --> 00:12:57,124 You better. 185 00:12:57,226 --> 00:12:58,356 We need addresses. 186 00:12:58,458 --> 00:13:00,028 Right. 187 00:13:00,130 --> 00:13:02,426 Yeah, I called my department contact on the way here. 188 00:13:02,528 --> 00:13:04,868 I'm just waiting for him to crack open their files. 189 00:13:04,970 --> 00:13:06,562 Then we're good. 190 00:13:10,700 --> 00:13:12,403 I got a picture of their license plate, 191 00:13:12,505 --> 00:13:15,604 so it should be a done deal in no time. 192 00:13:16,046 --> 00:13:18,178 GABRIEL: Good, good. 193 00:13:18,280 --> 00:13:20,147 I got to get this shit over to Follett. 194 00:13:20,249 --> 00:13:21,577 Then I'll help you finish up. 195 00:13:21,679 --> 00:13:24,646 [ Dramatic music plays ] 196 00:13:37,397 --> 00:13:40,431 [ Bell tolls ] 197 00:13:45,405 --> 00:13:46,910 I think the Russians will be happy 198 00:13:47,012 --> 00:13:48,340 with the Mexican out of the way. 199 00:13:50,674 --> 00:13:52,509 Very well. Erica. 200 00:13:52,611 --> 00:13:56,249 With the successful conclusion of this deal, 201 00:13:56,351 --> 00:14:00,517 Arnold is going to become an extraordinarily powerful man. 202 00:14:00,619 --> 00:14:02,486 Thank you. 203 00:14:02,588 --> 00:14:04,653 Real estate's never been my thing. 204 00:14:04,755 --> 00:14:06,325 Yeah, too bad. 205 00:14:06,427 --> 00:14:08,393 Velasquez should have known don't go along with him. 206 00:14:08,495 --> 00:14:11,693 Do you know much about the ancient Greeks, Gabe? 207 00:14:14,401 --> 00:14:17,204 Well, they valued their liberty highly. 208 00:14:17,306 --> 00:14:21,076 The Greeks encouraged a kind of self-reliant individualism. 209 00:14:21,178 --> 00:14:25,575 There were no laws to speak of, so police weren't necessary. 210 00:14:25,677 --> 00:14:28,017 Sounds like my kind of place. 211 00:14:28,119 --> 00:14:30,679 But the ancient Greeks drew a line in the sand 212 00:14:30,781 --> 00:14:33,088 when it came to stealing or robbery. 213 00:14:33,190 --> 00:14:36,124 They did not like their cattle being stolen 214 00:14:36,226 --> 00:14:39,259 and they did not like their homes being broken into. 215 00:14:39,361 --> 00:14:44,198 But with no police, how would they find the culprit? 216 00:14:44,300 --> 00:14:50,303 Actually, they had various methods to determine guilt. 217 00:14:50,405 --> 00:14:53,471 One of them involved rounding up 12 suspects. 218 00:14:53,573 --> 00:14:57,046 And a judge would give each of those suspects 219 00:14:57,148 --> 00:14:59,543 a stick 6 inches long, 220 00:14:59,645 --> 00:15:02,986 but he would tell them that the thief's stick 221 00:15:03,088 --> 00:15:07,089 would grow an extra inch by the next morning. 222 00:15:07,191 --> 00:15:10,554 Invariably, the guilty party would chew off 223 00:15:10,656 --> 00:15:14,294 one inch of his stick, and then the next morning, 224 00:15:14,396 --> 00:15:16,197 he would be there holding 225 00:15:16,299 --> 00:15:19,695 a 5-inch admission of guilt stick in his hand. 226 00:15:19,797 --> 00:15:23,732 The point is, for the 30-something years 227 00:15:23,834 --> 00:15:26,339 that I've been a defense attorney, 228 00:15:26,441 --> 00:15:29,639 I have learned one irrefutable truth, 229 00:15:29,741 --> 00:15:34,578 and that is criminals are their own worst enemy. 230 00:15:34,680 --> 00:15:37,449 Can't say I disagree with you. 231 00:15:37,551 --> 00:15:40,749 Well, listen, I appreciate the delivery. 232 00:15:40,851 --> 00:15:44,720 And this deal with Vlad is gonna make everyone a lot of money. 233 00:15:44,822 --> 00:15:46,260 Arnold seems to think so. 234 00:15:46,362 --> 00:15:48,031 You don't? 235 00:15:48,133 --> 00:15:51,100 It really doesn't matter what I think. 236 00:15:51,202 --> 00:15:52,563 Listen. 237 00:15:52,665 --> 00:15:56,072 Arnold trusts you, and trust is a valuable commodity. 238 00:15:56,174 --> 00:15:57,469 Mm. 239 00:15:57,571 --> 00:16:00,472 He trusts you to protect him on the street, 240 00:16:00,574 --> 00:16:03,145 and he trusts me to look after his legal 241 00:16:03,247 --> 00:16:05,048 and financial interests. 242 00:16:05,150 --> 00:16:08,513 In that respect, we're alike. 243 00:16:08,615 --> 00:16:10,416 We've known each other for a few years now, 244 00:16:10,518 --> 00:16:13,155 right, Mr. Follett? 245 00:16:13,257 --> 00:16:16,785 You've been very kind to me, and I appreciate that. 246 00:16:16,887 --> 00:16:19,161 But... 247 00:16:19,263 --> 00:16:20,690 we are nothing alike. 248 00:16:20,792 --> 00:16:23,759 [ Dramatic music plays ] 249 00:16:27,567 --> 00:16:28,830 You're reaching. 250 00:16:31,406 --> 00:16:34,242 Come on, now. 251 00:16:36,312 --> 00:16:37,443 Breathe. 252 00:16:37,545 --> 00:16:39,544 -[ Groans ] -Breathe. 253 00:16:44,419 --> 00:16:47,519 You can't keep going on like this. 254 00:16:47,621 --> 00:16:50,225 The anger's gonna eat away at you until there's nothing left. 255 00:16:50,327 --> 00:16:52,095 -VANESSA: I know. -JIM: In Afghanistan, 256 00:16:52,197 --> 00:16:54,559 we both lived through some really bad things. 257 00:16:54,661 --> 00:16:57,661 But you were a cold professional back in the sandbox. 258 00:16:57,763 --> 00:16:59,432 You still are when your head's on straight. 259 00:16:59,534 --> 00:17:03,238 But you seem determined not to want to get any better. 260 00:17:03,340 --> 00:17:05,603 Think I should go to some overpaid shrink 261 00:17:05,705 --> 00:17:08,540 and spill my guts? 262 00:17:08,642 --> 00:17:10,179 Couldn't hurt. 263 00:17:10,281 --> 00:17:12,643 At the very least, you might save your career. 264 00:17:12,745 --> 00:17:15,745 I already know what's wrong with me. 265 00:17:15,847 --> 00:17:18,550 Every time I meet someone, I automatically think about 266 00:17:18,652 --> 00:17:21,421 the best and most efficient way to kill them. 267 00:17:21,523 --> 00:17:24,226 [ Chuckles ] I can't switch it off anymore. 268 00:17:24,328 --> 00:17:26,327 JIM: We've all been where you're at. 269 00:17:26,429 --> 00:17:29,627 You just got to learn to leave the outside outside. 270 00:17:33,402 --> 00:17:35,468 I got a class. 271 00:17:35,570 --> 00:17:39,373 You need anything, you know where to find me. 272 00:17:39,475 --> 00:17:41,639 Yo, guys. There you go. There you go. 273 00:17:41,741 --> 00:17:44,708 [ Dramatic music plays ] 274 00:17:52,289 --> 00:17:55,653 That's the guy -- Detective Lance Koscheck, 52. 275 00:17:55,755 --> 00:17:56,852 Past his prime. 276 00:17:56,954 --> 00:17:59,228 Look at him. What a sad fucking life. 277 00:17:59,330 --> 00:18:02,594 No family, orders takeout, eats it alone. 278 00:18:02,696 --> 00:18:05,201 My inside guy said that he and his partner 279 00:18:05,303 --> 00:18:07,203 got booted off the case this morning, so... 280 00:18:07,898 --> 00:18:09,601 Let's get her done. 281 00:18:23,584 --> 00:18:25,485 [ Wheels rattling ] 282 00:18:25,587 --> 00:18:26,552 [ Car door closes ] 283 00:18:40,436 --> 00:18:42,667 [ Gunshots on TV ] 284 00:18:42,769 --> 00:18:44,471 [ Knock on door ] 285 00:18:46,574 --> 00:18:47,771 [ Thud ] 286 00:18:48,510 --> 00:18:50,312 -[ Knock on door ] -Okay. 287 00:18:57,849 --> 00:18:59,387 Hey, brother. 288 00:18:59,489 --> 00:19:02,555 I'm sorry to disturb you, but I'm the distraction. 289 00:19:02,657 --> 00:19:04,986 What the fuck are you talking about, asshole? 290 00:19:05,088 --> 00:19:06,262 Anytime. 291 00:19:07,958 --> 00:19:09,793 -[ Body thuds ] -♪ Oh, Lord, you know I have ♪ 292 00:19:09,895 --> 00:19:11,861 [ Whirring, crunching ] 293 00:19:11,963 --> 00:19:15,766 ♪ No other friend like you ♪ 294 00:19:15,868 --> 00:19:19,770 ♪ If heaven's not my home ♪ 295 00:19:19,872 --> 00:19:21,838 Oh, man. It's gonna rain. 296 00:19:22,940 --> 00:19:24,709 I can feel it in my bones. 297 00:19:24,811 --> 00:19:27,844 ♪ ...all have beckoned me ♪ 298 00:19:28,880 --> 00:19:30,616 Getting old's a bitch. 299 00:19:35,656 --> 00:19:39,691 ♪ My brothers and my sisters ♪ 300 00:19:39,793 --> 00:19:43,464 ♪ Over in that glory land ♪ 301 00:19:43,566 --> 00:19:47,402 ♪ I don't expect to quit ♪ 302 00:19:47,504 --> 00:19:49,701 [ Grunts ] 303 00:19:49,803 --> 00:19:51,307 Oh, look at that shit. 304 00:19:52,376 --> 00:19:53,375 [ Grunts ] 305 00:19:56,512 --> 00:19:58,281 You gonna help or what? 306 00:19:58,383 --> 00:20:00,316 CARLO: No, honestly, you're doing very well on your own. 307 00:20:00,418 --> 00:20:02,417 ♪ ...feel at home ♪ 308 00:20:02,519 --> 00:20:06,289 ♪ In this world anymore ♪ 309 00:20:06,391 --> 00:20:09,017 CARLO: Does your wife ever ask about your job? 310 00:20:09,119 --> 00:20:11,624 GABRIEL: It's easy to lie to someone who trusts you. 311 00:20:11,726 --> 00:20:12,889 CARLO: Half truths aren't lies. 312 00:20:12,991 --> 00:20:14,759 GABRIEL: You keep telling yourself that. 313 00:20:18,369 --> 00:20:19,863 CARLO: I admire you, you know, 314 00:20:19,965 --> 00:20:22,338 spending time at her grave like you do. 315 00:20:23,440 --> 00:20:24,769 I like it there. 316 00:20:25,640 --> 00:20:27,970 One day, I'll probably have to stay longer. 317 00:20:29,974 --> 00:20:32,447 Ever wish we could have done things differently? 318 00:20:36,849 --> 00:20:38,618 What's it matter now? 319 00:20:45,055 --> 00:20:47,891 How long have I been training you to be my replacement? 320 00:20:49,125 --> 00:20:51,367 CARLO: Two wonderful months. 321 00:20:52,832 --> 00:20:54,766 Don't let Arnold shake you, okay? 322 00:20:54,868 --> 00:20:56,702 When I go, just act like me. 323 00:20:56,804 --> 00:20:58,374 In time, he'll trust you. 324 00:20:58,476 --> 00:20:59,474 I hope. 325 00:21:00,743 --> 00:21:04,006 I really want the respect that comes with this job, you know? 326 00:21:05,779 --> 00:21:07,548 What's the fucking point? 327 00:21:09,882 --> 00:21:11,519 [ Clears throat ] 328 00:21:11,621 --> 00:21:12,817 What about the other witness? 329 00:21:12,919 --> 00:21:13,983 Don't worry about it. 330 00:21:14,085 --> 00:21:15,457 It's my mess. I'll clean it up. 331 00:21:15,559 --> 00:21:16,788 GABRIEL: You sure about this? 332 00:21:16,890 --> 00:21:19,593 You know how important this is to Arnold. 333 00:21:19,695 --> 00:21:22,761 CARLO: I got a few hitters in mind, so we'll take care of it. 334 00:21:22,863 --> 00:21:25,599 You should go home. It's Alex's day. 335 00:21:25,701 --> 00:21:27,898 Yeah. Look, I appreciate that. 336 00:21:29,099 --> 00:21:33,904 By the way, what you get from this job, it ain't respect. 337 00:21:35,908 --> 00:21:37,578 It's fear. 338 00:21:37,680 --> 00:21:39,415 It's always fear. 339 00:21:40,110 --> 00:21:41,142 Remember that. 340 00:22:07,104 --> 00:22:09,445 [ Birds chirping ] 341 00:22:55,691 --> 00:22:57,218 [ Kettle whistling ] 342 00:23:40,967 --> 00:23:43,165 Happy birthday, baby. 343 00:23:43,267 --> 00:23:45,002 I miss you every day. 344 00:23:55,817 --> 00:23:57,113 [ Cellphone chimes ] 345 00:24:05,090 --> 00:24:07,629 [ Trapdoor Social's "Second Chance" plays ] 346 00:24:09,699 --> 00:24:12,931 ♪ The corks are capped, the floors are being waxed ♪ 347 00:24:13,033 --> 00:24:15,131 ♪ I know the moment's passed ♪ 348 00:24:15,233 --> 00:24:20,202 ♪ And everyone has left and I'm about to be run over ♪ 349 00:24:20,304 --> 00:24:24,272 ♪ But I can't quite seem to wake myself ♪ 350 00:24:24,374 --> 00:24:27,781 ♪ Both worlds collide, I'm dancing in my sleep ♪ 351 00:24:38,123 --> 00:24:40,695 Lanier, Webber, to the front. 352 00:24:40,797 --> 00:24:41,795 You're with me. 353 00:24:41,897 --> 00:24:43,830 Do not hold back. 354 00:24:43,932 --> 00:24:45,997 Let's terminate this bitch. 355 00:25:08,890 --> 00:25:10,824 [ Dog barking ] 356 00:25:15,424 --> 00:25:17,864 [ Dog barking ] 357 00:25:36,181 --> 00:25:38,984 [ Dog barking ] 358 00:25:43,760 --> 00:25:45,353 Go. 359 00:26:15,253 --> 00:26:17,220 Who are you?! What do you want?! 360 00:26:17,322 --> 00:26:19,321 [ Gunshots ] 361 00:26:19,423 --> 00:26:20,795 [ Groans ] 362 00:26:21,127 --> 00:26:22,929 [ Gunshots ] 363 00:26:34,338 --> 00:26:36,745 [ Gunshots ] 364 00:27:09,142 --> 00:27:11,043 [ Grunts ] 365 00:27:12,343 --> 00:27:14,783 [ Gunshots ] 366 00:27:18,547 --> 00:27:20,349 Oh! 367 00:27:29,129 --> 00:27:30,491 [ Grunting ] 368 00:27:30,593 --> 00:27:32,295 Wait, stop, Flynn! 369 00:27:32,397 --> 00:27:34,737 It's me! Lanier, stop it! 370 00:27:34,839 --> 00:27:36,431 Shit, Lanier? 371 00:27:36,533 --> 00:27:39,467 -[ Gunshot ] -[ Gasps ] 372 00:27:41,845 --> 00:27:43,878 [ Air hissing ] 373 00:27:45,849 --> 00:27:49,752 [ Engine revving, tires screech ] 374 00:27:58,125 --> 00:28:01,093 [ Dogs barking ] 375 00:28:01,557 --> 00:28:03,128 Mierda. 376 00:28:10,137 --> 00:28:13,105 [ Groans ] 377 00:28:16,341 --> 00:28:18,341 [ Groans ] 378 00:28:24,382 --> 00:28:26,822 [ Groans ] Fuck. 379 00:28:52,443 --> 00:28:54,443 GABRIEL: Yeah. What's up? 380 00:28:54,545 --> 00:28:56,951 GARCIA: We have a situation here. 381 00:28:57,053 --> 00:29:00,449 -Ay-yi-yi. -The three guys I took are dead. 382 00:29:01,221 --> 00:29:03,452 -She's alive. -Are you serious? 383 00:29:03,554 --> 00:29:07,324 I know. I know. It's fuckin' shit. 384 00:29:07,426 --> 00:29:10,965 We fucked up. 385 00:29:11,264 --> 00:29:13,297 Okay. I'll call Arnold. 386 00:29:16,973 --> 00:29:19,138 [ Speaking native language ] 387 00:29:32,384 --> 00:29:34,483 Arnold will see you now. 388 00:29:39,457 --> 00:29:41,523 Stay. He don't want to see you. 389 00:29:52,976 --> 00:29:54,910 Are you fucking kidding me? 390 00:29:55,012 --> 00:29:56,406 GABRIEL: Morning, sir. 391 00:29:56,508 --> 00:29:59,915 You think I need to hear this shit from the Russian? 392 00:30:00,017 --> 00:30:02,984 Sorry. It's being taken care of. 393 00:30:03,086 --> 00:30:04,887 ARNOLD: Put a bullet in this bitch's head. 394 00:30:04,989 --> 00:30:06,515 Or I'll put one in yours. 395 00:30:06,617 --> 00:30:10,651 Like I said, it's being taken care of. 396 00:30:10,753 --> 00:30:14,061 And I think you should rethink those last few words. 397 00:30:14,163 --> 00:30:18,164 They're insulting to both of us. 398 00:30:18,266 --> 00:30:20,298 Yeah. Alright. I'm sorry. 399 00:30:20,400 --> 00:30:22,135 You know my mouth. 400 00:30:22,237 --> 00:30:24,368 Just get rid of the cop. 401 00:30:24,470 --> 00:30:26,942 It'll be done. 402 00:30:27,044 --> 00:30:28,537 No worries. 403 00:30:31,575 --> 00:30:33,344 You have my word. 404 00:30:43,191 --> 00:30:44,960 Later. 405 00:30:45,655 --> 00:30:47,490 Let's get out of here. 406 00:31:09,151 --> 00:31:10,953 Jesus Christ! 407 00:31:11,055 --> 00:31:12,383 Scared the crap out of me, Flynn. 408 00:31:12,485 --> 00:31:15,221 -How are you? -How are you? 409 00:31:15,323 --> 00:31:17,718 Tell me what you know about the Velasquez hit yesterday. 410 00:31:17,820 --> 00:31:19,489 DALEY: Forget Velasquez. Tell me where you been? 411 00:31:19,591 --> 00:31:22,294 We found machine guns, three very deceased John Does, 412 00:31:22,396 --> 00:31:24,362 and a stack of spent brass at your house. 413 00:31:24,464 --> 00:31:28,135 -Three John Does? -Yeah. Three. 414 00:31:28,237 --> 00:31:29,697 One on the lawn looked like he'd been put through 415 00:31:29,799 --> 00:31:31,105 a meat grinder. 416 00:31:31,207 --> 00:31:33,305 No dental records, no prints. 417 00:31:33,407 --> 00:31:36,077 Guy on the lawn was Lanier. 418 00:31:36,179 --> 00:31:37,177 Oh, bullshit. 419 00:31:37,279 --> 00:31:39,509 VANESSA: It was him. 420 00:31:39,611 --> 00:31:41,280 Did you know? 421 00:31:43,449 --> 00:31:45,251 -No, no, fuck no, Vanessa. -Did you know? 422 00:31:45,353 --> 00:31:47,352 -Of course not. -You're his partner. 423 00:31:47,454 --> 00:31:49,123 You're fucking in on this, too. 424 00:31:49,225 --> 00:31:51,686 Yeah, I'm his partner, but I'm not married to the guy. 425 00:31:51,788 --> 00:31:53,556 If he's dirty, it's got nothing to do with me. 426 00:31:53,658 --> 00:31:57,560 They had my home address, Daley. 427 00:31:57,662 --> 00:32:00,431 I didn't know. I swear. 428 00:32:01,467 --> 00:32:04,171 Has anyone heard from Koschek? 429 00:32:04,273 --> 00:32:05,568 No. 430 00:32:08,573 --> 00:32:10,309 Look, you need to come in. Alright? 431 00:32:10,411 --> 00:32:12,443 Captain's pitching a shit fit this morning. 432 00:32:12,545 --> 00:32:14,181 She's about to issue a BOLO for you. 433 00:32:14,283 --> 00:32:16,117 I think I'm better out here for now. 434 00:32:16,219 --> 00:32:17,745 You're crazy, now. Look... 435 00:32:17,847 --> 00:32:20,385 we'll just go in together. 436 00:32:20,487 --> 00:32:22,222 We'll just ride right over to the precinct. 437 00:32:22,324 --> 00:32:24,257 Listen, you got to find Koschek. 438 00:32:24,359 --> 00:32:26,193 Put him in a safe house. 439 00:32:26,295 --> 00:32:27,524 If this guy came for me, 440 00:32:27,626 --> 00:32:29,427 he's probably gunning for Koschek, too. 441 00:32:29,529 --> 00:32:31,594 He killed Velasquez, now he's coming for the witnesses. 442 00:32:31,696 --> 00:32:34,729 Then you definitely need to come in. 443 00:32:35,699 --> 00:32:37,270 I got to go, Daley. 444 00:32:37,372 --> 00:32:39,140 Where you going, Vanessa? 445 00:32:39,242 --> 00:32:40,801 You know it isn't safe for me. 446 00:32:40,903 --> 00:32:43,408 What do you mean it's not -- Vanessa! 447 00:32:46,644 --> 00:32:48,677 [ Cellphone buzzes ] 448 00:33:07,731 --> 00:33:09,533 Yeah? 449 00:33:09,635 --> 00:33:12,272 You finally decide to return my call, you fucking asshole. 450 00:33:12,374 --> 00:33:16,144 Did you kill Lanier? Did you kill my partner? 451 00:33:16,246 --> 00:33:17,508 GARCIA: Excuse me? [ Laughs ] 452 00:33:17,610 --> 00:33:22,084 No, no, no, no. I ask, and you answer. 453 00:33:22,186 --> 00:33:23,778 Get it? 454 00:33:23,880 --> 00:33:25,186 Where is she? 455 00:33:25,288 --> 00:33:27,419 She's on the run. 456 00:33:27,521 --> 00:33:29,322 Now, listen. 457 00:33:29,424 --> 00:33:30,851 This whole plan of yours is getting good cops killed. 458 00:33:30,953 --> 00:33:33,656 You're going to make me cry. [ Laughs ] 459 00:33:33,758 --> 00:33:35,262 Listen, I want out! 460 00:33:35,364 --> 00:33:36,626 GARCIA: There's no out here. You want out? 461 00:33:36,728 --> 00:33:38,364 You go buy yourself a fucking razor blade 462 00:33:38,466 --> 00:33:39,728 and cut your fat fucking wrist, 463 00:33:39,830 --> 00:33:42,302 you dirty cop. 464 00:33:42,404 --> 00:33:45,272 I hear nothing. 465 00:33:45,374 --> 00:33:47,241 So you find her. 466 00:33:47,343 --> 00:33:49,639 Get me an address. 467 00:33:50,543 --> 00:33:53,445 Or I'll pay you a visit. 468 00:33:53,547 --> 00:33:54,875 [ Line clicks ] 469 00:34:01,389 --> 00:34:03,290 Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 470 00:34:06,229 --> 00:34:08,625 We definitely underestimated her. 471 00:34:08,727 --> 00:34:10,561 She's well trained. 472 00:34:10,663 --> 00:34:13,630 Daley's sending me her file, actually. 473 00:34:13,732 --> 00:34:16,402 He's another loose end, you know? 474 00:34:23,576 --> 00:34:27,215 He's good with computers. He's smart. 475 00:34:27,317 --> 00:34:29,184 Best thing of all, he's scared of me. 476 00:34:29,286 --> 00:34:30,548 -Mm. -I'm serious. 477 00:34:30,650 --> 00:34:33,551 He's terrified. He'll do anything I say. 478 00:34:33,653 --> 00:34:35,256 For now. 479 00:34:35,358 --> 00:34:36,290 As soon as he ceases to be an asset, 480 00:34:36,392 --> 00:34:39,227 he's a ghost, so... 481 00:34:39,329 --> 00:34:41,526 By the way, we need someone to clone Flynn's phone 482 00:34:41,628 --> 00:34:43,891 so we can trace her when she answers. 483 00:34:43,993 --> 00:34:45,332 You got someone? 484 00:34:45,434 --> 00:34:47,862 I don't, but Arnold does. 485 00:34:47,964 --> 00:34:50,799 [ Clears throat ] I'll give him a call. 486 00:34:50,901 --> 00:34:52,636 -Miss. -Alright. 487 00:35:59,573 --> 00:36:01,606 Hello? 488 00:36:12,619 --> 00:36:14,388 Walter? 489 00:37:14,681 --> 00:37:16,648 [ Gasps ] 490 00:37:20,984 --> 00:37:23,424 Oh, Walter. 491 00:37:28,024 --> 00:37:29,793 Fuck. 492 00:37:39,134 --> 00:37:42,344 Hey, I need to talk to you. It's important. 493 00:37:43,578 --> 00:37:44,709 I need your help. 494 00:37:44,811 --> 00:37:46,348 Of course. Anything. 495 00:37:46,450 --> 00:37:48,845 I need you to get me some info on someone. 496 00:37:48,947 --> 00:37:51,111 Who's the lucky guy? 497 00:37:51,213 --> 00:37:53,355 Uh, Scout Sniper. 498 00:37:53,457 --> 00:37:54,851 I think he's local. 499 00:37:54,953 --> 00:37:57,953 Pull up a chair here. See what we got here. 500 00:37:58,659 --> 00:38:01,891 VANESSA: Can't find anything on our database. 501 00:38:01,993 --> 00:38:05,532 -Guy's a damn ghost. -Lucky for you, my database 502 00:38:05,634 --> 00:38:07,798 starts where the P.D. leaves off. 503 00:38:10,935 --> 00:38:15,069 Wait. That's him. 504 00:38:15,171 --> 00:38:17,071 Scout Sniper courses takes men like this 505 00:38:17,173 --> 00:38:19,040 and teaches them to do things that most of us would find 506 00:38:19,142 --> 00:38:20,712 difficult to stomach. 507 00:38:20,814 --> 00:38:22,615 Some men are just good at killing. 508 00:38:22,717 --> 00:38:24,045 Yo, V, if you want me dig in deeper, 509 00:38:24,147 --> 00:38:28,753 I need to know, what's our level of emergency? 510 00:38:28,855 --> 00:38:33,021 He killed my partner and another officer last night. 511 00:38:36,862 --> 00:38:38,466 What can I do? 512 00:38:38,568 --> 00:38:40,864 If you run, he'll find you. 513 00:38:40,966 --> 00:38:44,505 -[ Scoffs ] That's comforting. -That's the truth. This, uh... 514 00:38:44,607 --> 00:38:47,904 This is Carlo Garcia is in a whole nother league. 515 00:38:48,006 --> 00:38:49,840 You're fighting out of your weight class. 516 00:38:49,942 --> 00:38:51,677 I'm going to put a cap in this fucker. 517 00:38:51,779 --> 00:38:52,876 You're gonna get yourself killed. 518 00:38:52,978 --> 00:38:55,417 Well, I can't run. 519 00:38:55,519 --> 00:38:57,012 I can't fight. 520 00:38:57,114 --> 00:38:58,552 They have someone inside the department, 521 00:38:58,654 --> 00:39:00,521 so I can't turn myself in. 522 00:39:00,623 --> 00:39:02,754 Doesn't look like I got a lot of options. 523 00:39:02,856 --> 00:39:05,053 Shape your battlefield and wait till he comes for you. 524 00:39:05,155 --> 00:39:08,958 It will be unexpected. So you've got to be ready. 525 00:39:09,060 --> 00:39:10,597 And then? 526 00:39:10,699 --> 00:39:11,895 If you're lucky, you'll get your shot. 527 00:39:11,997 --> 00:39:15,866 Hm, that's, uh... 528 00:39:15,968 --> 00:39:17,604 terrible advice. 529 00:39:17,706 --> 00:39:21,872 I know, but you don't go chasing the devil. 530 00:39:22,644 --> 00:39:26,745 So you fucked up. Now you need my help. 531 00:39:26,847 --> 00:39:28,879 GABRIEL: She has her cell, and we have her number. 532 00:39:28,981 --> 00:39:31,849 All we need is someone to hack into it, 533 00:39:31,951 --> 00:39:35,556 track her down, Carlo, and I will take care of the rest. 534 00:39:35,658 --> 00:39:37,052 No big deal. 535 00:39:37,154 --> 00:39:38,493 This is his problem. 536 00:39:38,595 --> 00:39:40,495 I know, but he's my partner. 537 00:39:40,597 --> 00:39:42,090 ARNOLD: Only for two months. 538 00:39:42,192 --> 00:39:45,027 You think he'd do the same thing for you? 539 00:39:45,129 --> 00:39:46,864 GABRIEL: I would hope so. 540 00:39:48,604 --> 00:39:54,102 I want to say something to you, and I mean this as a friend. 541 00:39:54,204 --> 00:39:55,972 Go ahead, shoot. 542 00:39:56,074 --> 00:40:00,240 I'm concerned that you've become unreliable. 543 00:40:00,342 --> 00:40:01,945 GABRIEL: It's been a rough couple days. 544 00:40:02,047 --> 00:40:04,013 We'll clean this mess up, and then it's clear sailing. 545 00:40:04,115 --> 00:40:05,718 No big deal. 546 00:40:05,820 --> 00:40:08,655 I think you need a vacation. You're getting old. 547 00:40:08,757 --> 00:40:11,790 [ Scoffs ] Yeah, both of those are correct, 548 00:40:11,892 --> 00:40:15,530 but be honest with yourself. 549 00:40:15,632 --> 00:40:17,059 You looked in the mirror lately? 550 00:40:17,161 --> 00:40:19,501 -[ Chuckles ] -I'd trade my soul 551 00:40:19,603 --> 00:40:20,667 to be 20 again. 552 00:40:20,769 --> 00:40:24,099 What are you two rambling on about? 553 00:40:24,201 --> 00:40:28,037 That youth is wasted on the young. 554 00:40:28,139 --> 00:40:30,611 And unfortunate that experience is wasted 555 00:40:30,713 --> 00:40:33,207 on those who don't take time to enjoy life. 556 00:40:33,309 --> 00:40:35,715 Arnold, I have a lot to do. We'll be back here this evening. 557 00:40:35,817 --> 00:40:37,948 Let's go. 558 00:40:38,050 --> 00:40:42,183 I'll call my guy. He'll be in touch. 559 00:40:42,285 --> 00:40:44,119 Alright? 560 00:40:44,221 --> 00:40:46,726 Take care, Gabe. Let's go. 561 00:40:46,828 --> 00:40:48,926 Later, boss. 562 00:40:58,971 --> 00:41:02,038 [ Birds chirping ] 563 00:41:06,682 --> 00:41:09,749 Seven languages. 564 00:41:09,851 --> 00:41:12,719 Combat action ribbon. 565 00:41:12,821 --> 00:41:15,282 Firearms instructor. 566 00:41:16,725 --> 00:41:20,595 Detective Service ribbon. Police star. 567 00:41:20,697 --> 00:41:21,992 Geez. 568 00:41:30,970 --> 00:41:33,641 April 2nd. 569 00:41:38,681 --> 00:41:40,912 April 2nd. 570 00:42:41,810 --> 00:42:44,404 [ Crickets chirping ] 571 00:43:33,125 --> 00:43:35,158 [ Line ringing ] 572 00:43:35,798 --> 00:43:37,292 This is Officer Lopez. 573 00:43:37,394 --> 00:43:39,932 -I'm looking for Daley. -He hasn't come in today. 574 00:43:40,034 --> 00:43:41,197 I'm covering his desk. 575 00:43:41,299 --> 00:43:43,067 -Where is he? -Ma'am, that's not -- 576 00:43:43,169 --> 00:43:45,201 This is Detective Flynn. I need to speak with him. 577 00:43:45,303 --> 00:43:46,873 LOPEZ: Detective Flynn? 578 00:43:46,975 --> 00:43:49,139 I'm under strict orders to advise you to come in. 579 00:43:49,241 --> 00:43:50,470 [ Cellphone beeps ] 580 00:43:50,572 --> 00:43:52,747 Damn it! 581 00:43:55,081 --> 00:43:57,752 -Good to see you. -Oh, nice to see you. 582 00:43:57,854 --> 00:44:00,755 If you guys need anything else, I'd be more than happy. 583 00:44:04,453 --> 00:44:06,057 Business or pleasure? 584 00:44:06,159 --> 00:44:07,795 What do you mean? 585 00:44:07,897 --> 00:44:09,093 What you're thinking about. 586 00:44:09,195 --> 00:44:12,294 Well, well, a little bit of both. 587 00:44:12,396 --> 00:44:13,801 Intriguing. 588 00:44:13,903 --> 00:44:17,002 Mm-hmm. Yeah. I'm thinking about Gabe. 589 00:44:18,005 --> 00:44:19,235 What about him? 590 00:44:19,337 --> 00:44:21,941 Honestly, he's becoming a liability. 591 00:44:24,011 --> 00:44:25,439 I don't want to pry into your business. 592 00:44:25,541 --> 00:44:27,243 You know that. 593 00:44:27,345 --> 00:44:28,915 But remember, Gabe doesn't just work for you. 594 00:44:29,017 --> 00:44:31,115 He's your friend. 595 00:44:31,217 --> 00:44:34,217 That's what makes it so hard. 596 00:44:35,990 --> 00:44:38,023 MAN: Hey, what the fuck? 597 00:44:38,125 --> 00:44:39,992 Hey, what are you guys doing? 598 00:44:46,330 --> 00:44:48,528 [ Screaming ] 599 00:44:56,010 --> 00:44:58,109 ARNOLD: Give me the fucking gun. 600 00:45:05,118 --> 00:45:06,986 [ Gunfire ] 601 00:45:14,061 --> 00:45:16,094 Look at me, motherfucker. 602 00:45:17,328 --> 00:45:19,163 [ Gunfire ] 603 00:45:20,001 --> 00:45:23,398 [ Cellphone ringing ] 604 00:45:27,305 --> 00:45:28,876 Yeah? What's up? 605 00:45:28,978 --> 00:45:31,208 CARLO: Gabe, they've hit Arnold. 606 00:45:31,310 --> 00:45:32,979 -Oh. -Took one in the arm, 607 00:45:33,081 --> 00:45:34,145 but he's okay. 608 00:45:34,247 --> 00:45:37,247 -Who was on point? -LaFontaine. 609 00:45:37,349 --> 00:45:40,217 Arnold was having dinner with his wife. 610 00:45:40,319 --> 00:45:41,581 They made a mess of her. 611 00:45:41,683 --> 00:45:43,990 -Where they at now? -City medical center. 612 00:45:44,092 --> 00:45:46,058 Second floor. 613 00:45:51,362 --> 00:45:53,296 [ Siren wailing ] 614 00:45:53,398 --> 00:45:56,904 [ Indistinct talking on P.A. ] 615 00:45:59,469 --> 00:46:02,107 He's been asking for you. 616 00:46:03,374 --> 00:46:04,439 How's Tomi? 617 00:46:04,541 --> 00:46:07,277 She died on the operating table. 618 00:46:07,379 --> 00:46:10,049 Arnold is going to be raising hell. 619 00:46:10,151 --> 00:46:13,283 As official counsel, I must strongly advise 620 00:46:13,385 --> 00:46:15,054 against that course of action. 621 00:46:15,156 --> 00:46:17,958 We spent too many years turning this into 622 00:46:18,060 --> 00:46:20,587 a legitimate business to throw it all away 623 00:46:20,689 --> 00:46:23,931 over a base desire for revenge. 624 00:46:24,033 --> 00:46:25,592 So your ancient Greeks don't believe in 625 00:46:25,694 --> 00:46:27,396 an eye for an eye, huh? 626 00:46:27,498 --> 00:46:30,564 GLEN: Well, actually, they called it necessary reciprocity. 627 00:46:30,666 --> 00:46:34,436 When Odysseus returned to Ithaca after the Trojan War 628 00:46:34,538 --> 00:46:37,571 and found that his wife Penelope had been unfaithful, 629 00:46:37,673 --> 00:46:41,245 he murdered all 108 of her noble suitors, 630 00:46:41,347 --> 00:46:45,381 and then he slaughtered and mutilated his own servants 631 00:46:45,483 --> 00:46:49,924 for allowing the indiscretions to happen. 632 00:46:50,421 --> 00:46:53,895 Sounds like a man who brought his war home with him then. 633 00:46:53,997 --> 00:46:58,262 He did indeed. And everyone paid the price. 634 00:47:02,070 --> 00:47:03,971 So I'm leaving. 635 00:47:04,073 --> 00:47:05,599 Whether or not I return will depend on 636 00:47:05,701 --> 00:47:07,535 Arnold's course of action. 637 00:47:07,637 --> 00:47:11,539 But I am not interested in fighting a war. 638 00:47:11,641 --> 00:47:14,344 Having said that, I don't think you and I 639 00:47:14,446 --> 00:47:17,314 will be seeing each other again. 640 00:47:17,416 --> 00:47:19,217 I like you, Gabe. 641 00:47:19,319 --> 00:47:21,956 Don't get caught in the undertow. 642 00:47:34,201 --> 00:47:36,168 They killed her. 643 00:47:36,270 --> 00:47:39,534 They killed my wife. 644 00:47:39,636 --> 00:47:43,307 -Carlo. -Yes? 645 00:47:43,409 --> 00:47:46,640 Clear this room. Get out of here now. 646 00:47:46,742 --> 00:47:50,149 CARLO: Alright, everyone. Let's go. Do as the man says. 647 00:47:50,251 --> 00:47:53,284 Get out of here, boys. Don't move. 648 00:47:57,290 --> 00:47:58,586 I'm sorry. 649 00:47:58,688 --> 00:48:01,589 -Boss -- -Shut up. Don't talk. 650 00:48:04,099 --> 00:48:06,000 You see that? 651 00:48:06,102 --> 00:48:07,969 You see what you fuckin' did? 652 00:48:12,602 --> 00:48:14,602 Stop it! 653 00:48:14,704 --> 00:48:16,109 Get the fuck out of here. 654 00:48:16,211 --> 00:48:18,540 Go! Go. 655 00:48:19,345 --> 00:48:20,674 Close the door! 656 00:48:20,776 --> 00:48:22,445 Carlo, stay. 657 00:48:24,350 --> 00:48:26,317 I want them to suffer. 658 00:48:26,419 --> 00:48:29,188 Don't you worry, baby. They will. 659 00:48:29,290 --> 00:48:33,027 First, you're going to need some rest. 660 00:48:33,129 --> 00:48:36,558 -Not if they're still breathing. -They won't be for long. 661 00:48:38,562 --> 00:48:43,400 We go to war, we need you thinking clearly, alright? 662 00:48:43,502 --> 00:48:45,534 Stakes are way too high. 663 00:48:45,636 --> 00:48:47,305 ARNOLD: You're right. 664 00:48:49,342 --> 00:48:51,375 You're always right. 665 00:48:51,477 --> 00:48:53,212 GABRIEL: I'm gonna stay here for a while. 666 00:48:53,314 --> 00:48:55,775 Go find out what you can. 667 00:48:55,877 --> 00:48:57,348 I'll see you later, man, okay? 668 00:48:57,450 --> 00:48:59,053 Thank you. 669 00:48:59,715 --> 00:49:02,122 [ Indistinct chatter on radio ] 670 00:49:02,751 --> 00:49:04,289 I loved her. 671 00:49:04,391 --> 00:49:06,258 She loved you, too. 672 00:49:07,789 --> 00:49:10,229 I'm sorry, brother. 673 00:49:10,331 --> 00:49:12,429 ARNOLD: I really loved her. 674 00:49:12,531 --> 00:49:14,299 I know. 675 00:49:19,471 --> 00:49:21,306 Oh, fuck. 676 00:49:28,546 --> 00:49:31,481 [ Siren wailing ] 677 00:50:31,873 --> 00:50:36,414 Shooters were professionals. Not from around here. 678 00:50:36,516 --> 00:50:38,284 What kind of gun they use? 679 00:50:38,386 --> 00:50:40,682 In Mexico, it's known as a cuerno de chivo 680 00:50:40,784 --> 00:50:43,289 because the magazine looks like a goat's horn. 681 00:50:43,391 --> 00:50:45,225 They just love it, and they definitely use it 682 00:50:45,327 --> 00:50:46,754 to make a statement. 683 00:50:46,856 --> 00:50:48,756 If you asked me, the money is on the Colombian Mexican. 684 00:50:48,858 --> 00:50:50,890 Someone tied to Velasquez then. 685 00:50:50,992 --> 00:50:53,860 Or made to look that way. 686 00:50:53,962 --> 00:50:56,401 Oh, yeah? Who do you figure? 687 00:50:56,503 --> 00:50:58,634 Have we heard from Vlady? 688 00:50:58,736 --> 00:51:01,571 I don't know, boss. What motive would he have? 689 00:51:01,673 --> 00:51:03,639 Me out of the way. 690 00:51:03,741 --> 00:51:05,806 Makes things a lot easier, doesn't it? 691 00:51:05,908 --> 00:51:08,215 Follett's gonna be pissed if we move on Vlady. 692 00:51:08,317 --> 00:51:09,381 That's for damn sure. 693 00:51:09,483 --> 00:51:10,646 ARNOLD: Fuck him! 694 00:51:10,748 --> 00:51:12,648 I'll handle that son of a bitch. 695 00:51:12,750 --> 00:51:15,354 It's my call. 696 00:51:15,456 --> 00:51:16,883 You sure about this? 697 00:51:16,985 --> 00:51:19,457 ARNOLD: You're goddamn right. 698 00:51:19,559 --> 00:51:21,624 They killed my wife! 699 00:51:21,726 --> 00:51:23,329 We're talking about her! 700 00:51:23,431 --> 00:51:26,563 Fine. You got it. 701 00:51:28,468 --> 00:51:30,534 It'll get done. 702 00:51:39,446 --> 00:51:42,414 CARLO: The hit had to be retaliation for Velasquez. 703 00:51:42,516 --> 00:51:44,647 Vlady has no motive. 704 00:51:44,749 --> 00:51:48,222 I'm telling you, Arnold's losing it. 705 00:51:48,324 --> 00:51:49,850 This is a mistake. 706 00:51:49,952 --> 00:51:52,292 You don't just hit a Russian mobster 'cause you're pissed. 707 00:51:52,394 --> 00:51:54,195 [ Cellphone buzzing ] 708 00:51:57,794 --> 00:52:01,697 Got a hit on the girl. She's at the Terrace Motel. 709 00:52:01,799 --> 00:52:05,965 Great. Deal with this, then I'll finish her off. 710 00:52:06,067 --> 00:52:08,242 Question. Look. 711 00:52:08,344 --> 00:52:10,211 I'm trying to hide it in the front. 712 00:52:10,313 --> 00:52:12,675 Looks like a big fat dick, so I just -- 713 00:52:12,777 --> 00:52:13,940 I don't -- I don't know what to do. 714 00:52:14,042 --> 00:52:16,514 How do you hide a gun with a camera? 715 00:52:18,650 --> 00:52:20,485 How do you do it? 716 00:52:20,587 --> 00:52:22,982 [ Sighs ] Buck up, man. 717 00:52:23,084 --> 00:52:25,457 CARLO: What? 718 00:52:27,758 --> 00:52:29,527 ♪ The sounds of sundown ♪ 719 00:52:29,629 --> 00:52:31,232 ♪ Turn the skeleton inside out ♪ 720 00:52:31,334 --> 00:52:33,432 ♪ And make the unfamiliar sound ♪ 721 00:52:33,534 --> 00:52:35,863 ♪ You know just how close you came to spilling ♪ 722 00:52:35,965 --> 00:52:40,835 ♪ No blood inside your veins ♪ 723 00:52:47,382 --> 00:52:53,012 ♪ There's something you should know ♪ 724 00:52:56,688 --> 00:52:59,788 ♪ About the wind ♪ 725 00:52:59,890 --> 00:53:04,958 ♪ And which way it will blow ♪ 726 00:53:05,060 --> 00:53:08,368 ♪ Even though he knows, you know ♪ 727 00:53:08,470 --> 00:53:12,273 ♪ Where the reaper fears to go ♪ 728 00:53:19,579 --> 00:53:21,040 GABRIEL: Hey, hey, Big Mike. 729 00:53:21,142 --> 00:53:22,613 I'm gonna head up to see Vlady, huh? 730 00:53:22,715 --> 00:53:24,879 What's up, man? 731 00:53:25,387 --> 00:53:26,881 How's the Russian doing? 732 00:53:26,983 --> 00:53:28,685 He up there yelling at everybody, stressed out. 733 00:53:28,787 --> 00:53:30,324 Geez. What's new? 734 00:53:30,426 --> 00:53:33,756 Hey, keep an eye on this guy for me, huh? 735 00:53:40,765 --> 00:53:43,469 And I'm still here at the kids table, huh? 736 00:53:43,571 --> 00:53:45,702 They don't let you listen to the grown-ups talk either, huh? 737 00:53:45,804 --> 00:53:49,376 -Disrespectful is what it is. -Yeah. 738 00:53:57,111 --> 00:53:59,782 Whoa, whoa. Hey, hey. No, no, no. 739 00:53:59,884 --> 00:54:02,851 Strict orders, no visitors. 740 00:54:03,524 --> 00:54:05,986 Arnold called Vlady. I have a delivery for him. 741 00:54:06,088 --> 00:54:09,495 -Don't you go in there, Gabe. -Why do you say that? 742 00:54:09,597 --> 00:54:12,531 I have an appointment. I am making a payment. 743 00:54:12,633 --> 00:54:17,338 -I don't give a fuck. -Look, I have an appointment. 744 00:54:17,440 --> 00:54:18,933 Here is the envelope. 745 00:54:19,035 --> 00:54:21,067 Listen, Vlady makes his Russian calls, 746 00:54:21,169 --> 00:54:24,103 but I make all his American calls on the accountability 747 00:54:24,205 --> 00:54:27,040 that he does not speak great English. 748 00:54:27,142 --> 00:54:28,745 -You're lying, dude. -[ Chuckles ] 749 00:54:28,847 --> 00:54:32,111 I don't know, man. Maybe they texted each other. 750 00:54:32,213 --> 00:54:34,652 But it's going to be me or you. 751 00:54:34,754 --> 00:54:38,084 Either way, he's going to have to get it. 752 00:54:41,496 --> 00:54:43,430 You want to take it to him? 753 00:54:47,865 --> 00:54:49,502 Go ahead. I'm sorry, Gabe. 754 00:54:49,604 --> 00:54:51,130 Thank you, brother. 755 00:54:51,232 --> 00:54:54,100 It's been tense. He's fucking losing his mind. I'm sorry. 756 00:54:54,202 --> 00:54:55,442 Ah! 757 00:54:55,544 --> 00:54:57,510 [ Gunshots ] 758 00:54:57,908 --> 00:55:00,447 [ Gunshot ] 759 00:55:01,582 --> 00:55:03,648 [ Gunshots ] 760 00:55:07,621 --> 00:55:09,621 [ Grunting ] 761 00:55:10,855 --> 00:55:12,052 Ah! 762 00:55:12,154 --> 00:55:13,493 [ Knife plunges ] 763 00:55:16,927 --> 00:55:19,928 [ Clattering ] 764 00:55:22,064 --> 00:55:24,097 [ Grunting ] 765 00:55:29,907 --> 00:55:31,841 [ Grunting ] 766 00:55:32,976 --> 00:55:35,075 [ Groans ] 767 00:55:40,049 --> 00:55:41,653 Ah! 768 00:55:42,557 --> 00:55:44,084 [ Grunting ] 769 00:55:45,527 --> 00:55:47,021 [ Groans ] 770 00:55:51,258 --> 00:55:53,698 [ Groans ] 771 00:55:57,968 --> 00:55:59,935 [ Panting ] 772 00:56:08,209 --> 00:56:10,814 [ Gunshot ] 773 00:56:11,982 --> 00:56:14,114 You should have just shot him. 774 00:56:15,051 --> 00:56:16,853 Kitchen. 775 00:56:31,870 --> 00:56:34,574 CARLO: Tell me again. Why are we burning this place? 776 00:56:36,237 --> 00:56:38,512 It's called sending a message. 777 00:56:53,694 --> 00:56:57,795 -Is it done? -You watching the local news? 778 00:56:57,897 --> 00:57:01,062 -No witnesses this time? -No. 779 00:57:01,164 --> 00:57:03,933 Good. They'll blame the Mexicans. 780 00:57:04,035 --> 00:57:06,001 You mean you'll blame the Mexicans? 781 00:57:06,103 --> 00:57:07,706 ARNOLD: What's with the attitude? 782 00:57:07,808 --> 00:57:11,171 We just kicked a hornet's nest for no good reason. 783 00:57:11,273 --> 00:57:13,910 ARNOLD: I gave the order. That's all the reason you need. 784 00:57:14,012 --> 00:57:16,715 What's the deal with the fucking detective? 785 00:57:16,817 --> 00:57:20,818 You gave me your word. So take care of her. 786 00:57:20,920 --> 00:57:23,117 -I will. -Don't tell me. 787 00:57:23,219 --> 00:57:24,756 Show me. 788 00:57:26,353 --> 00:57:30,124 I'm telling you. He's losing it. 789 00:57:30,226 --> 00:57:32,060 Drop me at my car. 790 00:57:32,162 --> 00:57:33,798 CARLO: Got to take a shower anyways. 791 00:57:33,900 --> 00:57:36,196 I'm all fucking covered in Esteban. 792 00:57:36,298 --> 00:57:38,572 REPORTER: Bodies of a nightclub owner and three of his staff 793 00:57:38,674 --> 00:57:41,905 were discovered in the charred remains of a property fire. 794 00:57:42,007 --> 00:57:44,545 A pair of audacious cartel style killings 795 00:57:44,647 --> 00:57:47,306 rocked the city yesterday when gunmen opened fire 796 00:57:47,408 --> 00:57:49,209 on a restaurant in Jackson. 797 00:57:49,311 --> 00:57:52,652 One of the shooting victims has been identified as Tomi Solomon, 798 00:57:52,754 --> 00:57:55,083 wife of local real estate magnate Arnold Solomon, 799 00:57:55,185 --> 00:57:56,953 who's long been suspected of having ties 800 00:57:57,055 --> 00:57:58,658 to organized crime. 801 00:57:58,760 --> 00:58:00,088 Solomon, seen here -- 802 00:58:00,190 --> 00:58:03,289 You went after the competition. 803 00:58:03,391 --> 00:58:06,259 But the competition hit back. 804 00:58:08,065 --> 00:58:10,802 [ Birds chirping ] 805 00:59:06,926 --> 00:59:08,860 [ Keys jingling ] 806 00:59:08,962 --> 00:59:10,763 [ Door opens ] 807 00:59:20,335 --> 00:59:23,941 GABRIEL: Gabe here. Leave a message. 808 00:59:24,043 --> 00:59:26,845 CARLO: Hey, Gabe. Where the fuck are you? 809 00:59:26,947 --> 00:59:28,176 This is the third time I've called. 810 00:59:28,278 --> 00:59:31,685 We're here at the motel waiting for you. 811 00:59:31,787 --> 00:59:35,788 This is going down whether you're here or not. 812 00:59:42,731 --> 00:59:45,226 No answer from Gabe. Let's roll. 813 00:59:58,241 --> 01:00:01,143 You want it all, don't you, bastard. 814 01:00:04,082 --> 01:00:06,753 [ Footsteps approaching ] 815 01:00:17,293 --> 01:00:19,458 [ Lock clicking ] 816 01:00:27,336 --> 01:00:29,336 [ Man talking indistinctly on television ] 817 01:00:29,438 --> 01:00:30,436 [ Pounding ] 818 01:00:30,538 --> 01:00:32,977 On the floor quick! 819 01:00:35,784 --> 01:00:37,751 [ Gunfire ] 820 01:00:43,957 --> 01:00:46,023 [ Gunfire ] 821 01:00:52,559 --> 01:00:54,493 [ Gunfire ] 822 01:01:05,110 --> 01:01:07,275 What the fuck is going on out here? 823 01:01:09,114 --> 01:01:10,982 [ Gunfire ] 824 01:01:14,823 --> 01:01:15,921 Fuck. 825 01:01:16,023 --> 01:01:17,956 [ Gunfire ] 826 01:01:27,495 --> 01:01:28,835 [ Gunfire ] 827 01:01:28,937 --> 01:01:31,332 [ Tires squeal ] 828 01:01:33,974 --> 01:01:35,072 Get in! 829 01:01:35,174 --> 01:01:36,810 Fuck you! 830 01:01:36,912 --> 01:01:39,043 Get in or you're dead! 831 01:01:39,145 --> 01:01:40,077 [ Gunfire ] 832 01:01:40,179 --> 01:01:42,178 Come on! 833 01:01:42,280 --> 01:01:44,081 [ Gunfire ] 834 01:01:45,546 --> 01:01:48,118 [ Engine revs, tires squeal ] 835 01:02:01,133 --> 01:02:03,529 [ Cellphone rings ] 836 01:02:06,908 --> 01:02:08,204 Yeah, go ahead. 837 01:02:08,306 --> 01:02:09,469 What the fuck are you doing, Gabe? 838 01:02:09,571 --> 01:02:10,811 Have you lost your mind? 839 01:02:10,913 --> 01:02:12,373 You don't understand, man. 840 01:02:12,475 --> 01:02:14,441 CARLO: Quit the fucking bullshit right now. 841 01:02:14,543 --> 01:02:18,819 Just bring her back. You're playing with my life. 842 01:02:18,921 --> 01:02:21,085 GABRIEL: Ain't gonna happen. 843 01:02:26,125 --> 01:02:28,191 You know what happens now? 844 01:02:28,293 --> 01:02:29,423 I wrote the book. 845 01:02:29,525 --> 01:02:31,326 You do what the fuck you go to do. 846 01:02:31,428 --> 01:02:33,130 [ Carlo speaking Spanish ] 847 01:02:34,463 --> 01:02:36,298 [ Speaking Spanish ] 848 01:02:37,103 --> 01:02:39,070 [ Sighs ] 849 01:02:39,172 --> 01:02:41,336 Put your safety belt on. 850 01:02:46,376 --> 01:02:48,343 [ Siren wailing ] 851 01:02:48,445 --> 01:02:50,510 [ Cellphone ringing ] 852 01:02:58,091 --> 01:03:00,091 [ Ringing continues ] 853 01:03:00,962 --> 01:03:02,258 Go ahead. 854 01:03:02,360 --> 01:03:04,029 What the fuck is going on? 855 01:03:04,131 --> 01:03:05,866 GABRIEL: I'm done, man. 856 01:03:05,968 --> 01:03:08,099 I'm tendering my resignation, sir. 857 01:03:08,201 --> 01:03:10,299 ARNOLD: You quit when I say you quit. 858 01:03:10,401 --> 01:03:12,037 Now, where's the girl? 859 01:03:12,139 --> 01:03:14,435 GABRIEL: She's with me. That's where she staying. 860 01:03:14,537 --> 01:03:16,569 If you're smart, you'll let us both go. 861 01:03:16,671 --> 01:03:19,044 You think I'm going to let her walk away? 862 01:03:19,146 --> 01:03:20,309 GABRIEL: Listen, man. 863 01:03:20,411 --> 01:03:23,345 You were with me when Alex died, right? 864 01:03:23,447 --> 01:03:24,951 Tomi is dead now. 865 01:03:25,053 --> 01:03:26,612 ARNOLD: You bring that up, you piece of shit? 866 01:03:26,714 --> 01:03:28,383 Don't let it ruin your life, my friend. 867 01:03:28,485 --> 01:03:30,121 I'm going to hunt you down. 868 01:03:30,223 --> 01:03:32,420 Don't make promises you can't keep, okay? 869 01:03:32,522 --> 01:03:35,423 ARNOLD: You know what this means. 870 01:03:35,525 --> 01:03:37,128 Have a good night. 871 01:03:37,230 --> 01:03:38,129 [ Beep ] 872 01:03:38,231 --> 01:03:40,131 [ Sighs ] 873 01:03:43,565 --> 01:03:46,170 Bring me that bastard's head. 874 01:03:49,340 --> 01:03:52,077 Let me bring you in. 875 01:03:52,179 --> 01:03:53,474 You can turn state against Solomon. 876 01:03:53,576 --> 01:03:57,082 We'd both be dead before I could testify. 877 01:03:57,184 --> 01:04:00,580 That guy, Carlo Garcia, he your partner? 878 01:04:00,682 --> 01:04:02,516 GABRIEL: Yeah, he was. 879 01:04:02,618 --> 01:04:04,122 If we're lucky, he'll put as much distance 880 01:04:04,224 --> 01:04:06,025 between us as he can. 881 01:04:06,127 --> 01:04:08,621 I had lots of luck lately. 882 01:04:08,723 --> 01:04:10,128 All of it bad. 883 01:04:10,230 --> 01:04:13,296 Oh, relax. How much worse can it get? 884 01:04:16,004 --> 01:04:19,973 I've got a feeling I'm gonna find out. 885 01:04:33,384 --> 01:04:35,549 [ Clattering ] 886 01:04:35,651 --> 01:04:36,682 [ Cork pops ] 887 01:04:49,499 --> 01:04:51,466 Relax. 888 01:04:51,568 --> 01:04:53,501 Sit down. 889 01:04:54,636 --> 01:04:56,471 We can both use this. 890 01:05:03,051 --> 01:05:05,414 Is this your wife? 891 01:05:05,516 --> 01:05:07,713 Yes. Yes. 892 01:05:07,815 --> 01:05:10,188 VANESSA: She passed. 893 01:05:10,290 --> 01:05:12,025 Mm-hmm. 894 01:05:18,264 --> 01:05:19,659 You okay? 895 01:05:19,761 --> 01:05:21,628 Look, you've worked for Solomon for years. 896 01:05:21,730 --> 01:05:23,696 You could have dropped me back at the motel. 897 01:05:23,798 --> 01:05:27,370 [ Chuckles ] Now we're having drinks. 898 01:05:27,472 --> 01:05:29,570 Why? 899 01:05:29,672 --> 01:05:32,012 I made someone a promise. 900 01:05:32,114 --> 01:05:33,343 Alex. 901 01:05:33,445 --> 01:05:35,147 She wanted me out of this life. 902 01:05:35,249 --> 01:05:37,116 Get away, escape to Africa. 903 01:05:37,218 --> 01:05:39,679 Put my experience to good use, protect the elephants. 904 01:05:39,781 --> 01:05:42,550 Fight the good fight. 905 01:05:42,652 --> 01:05:45,487 She discovered she had cancer. 906 01:05:45,589 --> 01:05:48,391 After she was gone, I was lost. 907 01:05:48,493 --> 01:05:50,360 Arnold was all I had left. 908 01:05:51,792 --> 01:05:53,495 [ Sighs ] 909 01:05:55,367 --> 01:05:57,763 I'm sorry about your wife. 910 01:05:58,832 --> 01:06:04,044 And I'm thankful you let me live. 911 01:06:04,706 --> 01:06:07,608 But you're still a mob soldier, and I'm still a cop. 912 01:06:07,710 --> 01:06:09,313 GABRIEL: Yeah, well, 913 01:06:09,415 --> 01:06:12,382 I'm afraid all I've done is delayed the inevitable. 914 01:06:12,484 --> 01:06:15,286 We're both probably going to die tonight. 915 01:06:15,388 --> 01:06:17,354 VANESSA: So what's your plan, then? 916 01:06:17,456 --> 01:06:19,224 What, have a drink, drown your sorrows, 917 01:06:19,326 --> 01:06:20,819 and wait for them to come calling? 918 01:06:20,921 --> 01:06:23,624 Yeah, well, pretty much, yeah. 919 01:06:23,726 --> 01:06:26,297 I built this place, designed it. 920 01:06:26,399 --> 01:06:28,299 The walls, the furniture. 921 01:06:28,401 --> 01:06:31,368 Everything's reinforced and fireproof. 922 01:06:31,470 --> 01:06:34,602 And Alex's bathroom is a de facto panic room. 923 01:06:37,376 --> 01:06:39,376 It's a fortress. 924 01:06:39,478 --> 01:06:41,081 You got booby traps? 925 01:06:41,183 --> 01:06:43,512 [ Chuckles ] I've got guns. 926 01:06:43,614 --> 01:06:46,185 -That's all? -A lot of guns. 927 01:06:46,287 --> 01:06:47,780 And I know how to use them. 928 01:06:47,882 --> 01:06:51,388 Plus, those guys are coming to me. 929 01:06:51,490 --> 01:06:54,259 Got home field advantage. 930 01:06:54,361 --> 01:06:56,723 I've killed people for a lot less. 931 01:06:56,825 --> 01:07:00,397 Yeah. You have, haven't you? 932 01:07:00,499 --> 01:07:02,465 Yes, I have. 933 01:07:02,567 --> 01:07:05,171 Let's get ready for our guests, shall we? 934 01:07:05,273 --> 01:07:07,437 They'll be here soon. 935 01:07:07,539 --> 01:07:10,341 Nothing short of a direct hit from an artillery round 936 01:07:10,443 --> 01:07:12,409 will breach this room. 937 01:07:12,511 --> 01:07:15,313 If things go south, and they will, 938 01:07:15,415 --> 01:07:18,811 lock the door and lay in the tub. 939 01:07:18,913 --> 01:07:21,418 Hiding is not my style. 940 01:07:21,520 --> 01:07:24,751 Sometimes it's a difference between living and dying. 941 01:07:26,590 --> 01:07:29,789 Well, if shit hits the fan, I know where to find you. 942 01:07:29,891 --> 01:07:31,461 Hm. 943 01:07:31,563 --> 01:07:33,166 In the tub. 944 01:07:34,631 --> 01:07:36,400 Duly noted. 945 01:07:39,636 --> 01:07:42,670 I don't know what happened. 946 01:07:42,772 --> 01:07:44,375 I mean, that fucking cop. 947 01:07:44,477 --> 01:07:48,346 Just get rid of them both. Whatever the cost. 948 01:07:48,448 --> 01:07:51,217 Both? 949 01:07:51,319 --> 01:07:52,449 But he's my partner. 950 01:07:52,551 --> 01:07:54,583 He's one of my oldest friends. 951 01:07:54,685 --> 01:07:57,454 I got no choice. 952 01:07:57,556 --> 01:08:00,193 I mean, is this even worth it? 953 01:08:00,295 --> 01:08:02,624 Survival of the fittest. 954 01:08:02,726 --> 01:08:04,857 CARLO: When Gabe brought me on, 955 01:08:04,959 --> 01:08:08,861 I knew there'd be a day when I'd be the one you'd call 956 01:08:08,963 --> 01:08:10,368 when things needed to be taken care of. 957 01:08:10,470 --> 01:08:12,634 He made his choice. 958 01:08:12,736 --> 01:08:14,768 Now you make yours. 959 01:08:17,608 --> 01:08:19,377 You got it, boss. 960 01:08:22,679 --> 01:08:24,316 [ Door closes ] 961 01:08:26,320 --> 01:08:30,553 [ Vehicle approaching ] 962 01:08:36,660 --> 01:08:39,694 A bunch of serious looking assholes. 963 01:08:39,796 --> 01:08:43,797 And a guy with a porn star mustache. 964 01:08:43,899 --> 01:08:45,502 GABRIEL: LaFontaine. 965 01:08:45,604 --> 01:08:46,932 Open the damn door, Gabe! 966 01:08:47,034 --> 01:08:48,406 VANESSA: He dangerous? 967 01:08:48,508 --> 01:08:51,508 Could use a better deodorant maybe. 968 01:08:51,610 --> 01:08:53,279 Come on. 969 01:08:53,381 --> 01:08:54,973 I ain't got time for this horseshit. 970 01:08:55,075 --> 01:08:57,745 Don't nobody do nothing unless I say. 971 01:09:14,368 --> 01:09:17,270 Gabe, I'm taking that lady cop back 972 01:09:17,372 --> 01:09:19,305 to Mr. Solomon. 973 01:09:19,407 --> 01:09:21,604 With or without your consent. 974 01:09:22,871 --> 01:09:24,805 GABRIEL: Just like that, huh? 975 01:09:24,907 --> 01:09:27,445 LAFONTAINE: Yep. 976 01:09:27,547 --> 01:09:29,381 So, what's it gonna be? 977 01:09:30,813 --> 01:09:33,319 So let me get this straight. 978 01:09:35,752 --> 01:09:38,786 I let you take her, 979 01:09:38,888 --> 01:09:40,557 I go free. 980 01:09:40,659 --> 01:09:42,724 Sure, Gabe. 981 01:09:42,826 --> 01:09:45,430 For old times' sake. 982 01:09:45,532 --> 01:09:47,333 Okay. 983 01:09:47,435 --> 01:09:50,402 Sounds like a good deal. 984 01:09:50,504 --> 01:09:52,569 For old times' sake. 985 01:09:52,671 --> 01:09:54,703 [ Gunshot ] 986 01:09:55,706 --> 01:09:58,905 [ Gunfire ] 987 01:10:00,942 --> 01:10:02,711 [ Groans ] 988 01:10:04,781 --> 01:10:06,319 [ Gags ] 989 01:10:09,082 --> 01:10:11,720 You done fucked up now, Gabe. 990 01:10:11,822 --> 01:10:14,360 Perhaps. 991 01:10:16,430 --> 01:10:17,858 [ Gunshot ] 992 01:10:17,960 --> 01:10:19,431 It'll take them a while to regroup, 993 01:10:19,533 --> 01:10:21,433 but they'll be back. 994 01:10:22,436 --> 01:10:24,931 [ Birds chirping ] 995 01:10:26,132 --> 01:10:29,034 VANESSA: You had it good for a while, didn't you? 996 01:10:29,136 --> 01:10:31,839 Cars, big house in the country. 997 01:10:31,941 --> 01:10:34,545 Plenty of money to save lots of elephants. 998 01:10:34,647 --> 01:10:35,876 I'm guessing your wife never knew 999 01:10:35,978 --> 01:10:38,076 where it all really came from until she did. 1000 01:10:38,178 --> 01:10:40,353 And that's when you had to make your promise. 1001 01:10:40,455 --> 01:10:41,750 Jealous? 1002 01:10:43,490 --> 01:10:46,051 I sleep soundly knowing I put away the bad guys. 1003 01:10:46,153 --> 01:10:49,923 Well, I guess there's no softer pillow than a clear conscience. 1004 01:10:52,499 --> 01:10:57,700 One time, a meth dealer on the east side. 1005 01:10:57,802 --> 01:11:02,639 We served a warrant and kicked in his door at 4:00 a.m. 1006 01:11:02,741 --> 01:11:06,511 He had three kids. Daughters. 1007 01:11:06,613 --> 01:11:08,513 What he made them do. 1008 01:11:08,615 --> 01:11:11,681 Parents are supposed to protect their children. 1009 01:11:11,783 --> 01:11:14,486 I drew down on him. 1010 01:11:14,588 --> 01:11:18,017 Not an officer there would have talked. 1011 01:11:18,119 --> 01:11:21,119 So, what did you end up doing? 1012 01:11:22,628 --> 01:11:26,531 I called CPS and arrested him. 1013 01:11:27,435 --> 01:11:29,501 I believe in the law, Gabriel. 1014 01:11:33,034 --> 01:11:36,508 I guess that's why you're a better person than me. 1015 01:11:36,610 --> 01:11:38,477 Just like my Alex. 1016 01:11:42,747 --> 01:11:44,648 The guy we're waiting for, how good is he? 1017 01:11:44,750 --> 01:11:47,453 GABRIEL: He thinks he's as good as I am. 1018 01:11:49,017 --> 01:11:50,082 He is younger. 1019 01:11:50,184 --> 01:11:51,457 Mm. 1020 01:11:51,559 --> 01:11:53,085 Not very reassuring. 1021 01:11:53,187 --> 01:11:55,461 Yeah, well, it wasn't meant to be. 1022 01:11:55,563 --> 01:11:58,497 What if he's better than you? 1023 01:12:00,864 --> 01:12:02,633 Bath time. 1024 01:12:05,033 --> 01:12:06,934 Because you'll be next. 1025 01:12:10,104 --> 01:12:13,105 [ Crow cawing ] 1026 01:13:28,886 --> 01:13:31,150 [ Doorbell rings ] 1027 01:13:44,198 --> 01:13:46,033 Mind if I come in? 1028 01:13:46,135 --> 01:13:49,542 I've asked him for five minutes to talk to you. 1029 01:13:49,644 --> 01:13:51,203 You owe me that. 1030 01:13:51,305 --> 01:13:53,744 Come on. 1031 01:13:56,177 --> 01:13:58,111 I got it. 1032 01:14:32,653 --> 01:14:34,818 [ Exhales deeply ] 1033 01:14:34,920 --> 01:14:39,119 Some people claim there's a woman to blame. 1034 01:14:40,859 --> 01:14:42,991 But I know... 1035 01:14:43,961 --> 01:14:45,895 ...it's my own damn fault. 1036 01:14:52,398 --> 01:14:54,904 [ Speaking Spanish ] 1037 01:15:07,017 --> 01:15:09,314 Caused a lot of trouble, senorita. 1038 01:15:11,417 --> 01:15:14,154 You sure you want this? 1039 01:15:14,256 --> 01:15:16,255 What's done is done. 1040 01:15:16,357 --> 01:15:17,762 We have five minutes before 1041 01:15:17,864 --> 01:15:19,731 those guys come storming up in here. 1042 01:15:19,833 --> 01:15:22,833 Ex-agency shooters, SX contractors. 1043 01:15:22,935 --> 01:15:24,362 You know, the real deal. 1044 01:15:24,464 --> 01:15:26,133 I'm sure you'll tag some of them, 1045 01:15:26,235 --> 01:15:29,334 but they'll get the job done. 1046 01:15:35,309 --> 01:15:37,782 Why are you doing this? 1047 01:15:37,884 --> 01:15:39,652 She's no one! 1048 01:15:42,019 --> 01:15:44,118 Man, don't make me kill you. 1049 01:15:47,057 --> 01:15:49,387 You're assuming a lot. 1050 01:15:56,165 --> 01:15:58,902 Like a fucking western, huh? 1051 01:15:59,004 --> 01:16:02,807 Like a fucking western. 1052 01:16:05,812 --> 01:16:07,405 Love it. 1053 01:16:27,834 --> 01:16:29,834 [ Sighs ] 1054 01:16:35,303 --> 01:16:38,205 I'm much younger than you. 1055 01:16:38,307 --> 01:16:40,042 Much faster. 1056 01:16:40,473 --> 01:16:42,946 Better looking for sure. 1057 01:16:43,048 --> 01:16:46,081 I'm ruthless. 1058 01:16:46,183 --> 01:16:48,281 I can kill you in a heartbeat. 1059 01:16:55,092 --> 01:16:56,157 [ Groans ] 1060 01:16:57,259 --> 01:16:59,996 [ Gunfire ] 1061 01:17:21,382 --> 01:17:23,184 [ Gags ] 1062 01:17:28,829 --> 01:17:30,961 [ Gagging ] 1063 01:17:33,493 --> 01:17:35,295 What a waste. 1064 01:17:39,037 --> 01:17:40,971 [ Groans ] 1065 01:17:43,844 --> 01:17:45,437 GABRIEL: It's time. 1066 01:18:11,971 --> 01:18:14,235 Solomon's not paying you enough! 1067 01:18:14,337 --> 01:18:17,337 Go home! Live to fight another day. 1068 01:18:17,439 --> 01:18:20,439 Any of you fuckers want to leave, I'll kill you myself. 1069 01:18:20,541 --> 01:18:24,212 Our mission is to take this motherfucker out! 1070 01:18:24,314 --> 01:18:26,016 None of you get paid -- 1071 01:18:27,954 --> 01:18:30,889 [ Gunfire ] 1072 01:18:34,026 --> 01:18:36,059 [ Gunfire ] 1073 01:18:38,998 --> 01:18:40,558 [ Gunfire ] 1074 01:18:42,463 --> 01:18:44,562 [ Gunfire ] 1075 01:18:46,005 --> 01:18:47,004 [ Glass breaks ] 1076 01:18:47,106 --> 01:18:48,841 [ Gunfire ] 1077 01:19:04,419 --> 01:19:06,419 [ Beeping ] 1078 01:19:09,358 --> 01:19:11,094 [ Gunfire ] 1079 01:19:11,196 --> 01:19:12,425 I'll go. 1080 01:19:12,527 --> 01:19:13,899 I can cover the driveway. 1081 01:19:14,001 --> 01:19:15,395 Go! Go ahead! 1082 01:19:15,497 --> 01:19:17,265 Go! Go! Go! 1083 01:19:17,367 --> 01:19:19,971 [ Gunfire ] 1084 01:19:24,340 --> 01:19:25,372 [ Gunfire ] 1085 01:19:25,474 --> 01:19:26,340 [ Explosion ] 1086 01:19:26,442 --> 01:19:27,979 [ Gasps ] 1087 01:19:35,450 --> 01:19:37,285 [ Grunts ] 1088 01:19:37,958 --> 01:19:40,156 [ Gunfire ] 1089 01:19:44,162 --> 01:19:46,360 [ Grunting ] 1090 01:19:50,432 --> 01:19:52,102 Ah! 1091 01:19:52,204 --> 01:19:54,269 [ Grunting ] 1092 01:19:56,339 --> 01:19:58,108 [ Gunshot ] 1093 01:20:05,084 --> 01:20:07,084 I thought you said this house was impenetrable. 1094 01:20:07,186 --> 01:20:08,580 GABRIEL: Well, I thought so, too. 1095 01:20:08,682 --> 01:20:12,551 I'm a contractor killer, not a contract builder, okay? 1096 01:20:18,691 --> 01:20:23,034 [ Sighs ] This doesn't look good. 1097 01:20:24,565 --> 01:20:27,368 Come on! Take that out now! 1098 01:20:29,207 --> 01:20:31,339 Time for me to get some fresh air. 1099 01:20:37,215 --> 01:20:39,149 Bath time. 1100 01:20:40,746 --> 01:20:42,482 There you go. 1101 01:20:43,254 --> 01:20:45,650 Stay hydrated. 1102 01:21:14,318 --> 01:21:16,582 [ Gunfire ] 1103 01:21:22,491 --> 01:21:25,030 [ Gunfire ] 1104 01:21:38,243 --> 01:21:40,342 [ Gunfire ] 1105 01:21:47,483 --> 01:21:49,351 [ Gunfire ] 1106 01:21:55,359 --> 01:21:57,029 [ Grunts ] 1107 01:22:00,529 --> 01:22:02,331 [ Gunfire ] 1108 01:22:14,213 --> 01:22:16,081 [ Gunfire ] 1109 01:22:21,253 --> 01:22:23,352 [ Gunfire ] 1110 01:22:28,194 --> 01:22:30,359 [ Grunts ] 1111 01:22:30,461 --> 01:22:32,295 [ Gunfire ] 1112 01:22:34,497 --> 01:22:37,168 [ Gunfire ] 1113 01:22:40,602 --> 01:22:43,372 MAN: Over here! Behind the truck. 1114 01:22:43,474 --> 01:22:45,176 [ Gunfire ] 1115 01:22:57,883 --> 01:23:01,423 [ Gunfire, bullets ricochet ] 1116 01:23:11,699 --> 01:23:13,600 [ Gunfire ] 1117 01:23:16,605 --> 01:23:18,407 [ Gunfire ] 1118 01:23:29,420 --> 01:23:31,156 Aaah! 1119 01:23:31,258 --> 01:23:32,520 [ Gunfire ] 1120 01:23:36,196 --> 01:23:37,855 [ Gunfire ] 1121 01:23:41,201 --> 01:23:43,201 [ Explosion ] 1122 01:23:43,698 --> 01:23:45,500 [ Groans ] 1123 01:24:01,848 --> 01:24:03,221 [ Gunfire ] 1124 01:24:03,323 --> 01:24:04,816 [ Grunts ] 1125 01:24:25,806 --> 01:24:27,608 VANESSA: Jesus Christ. 1126 01:24:29,744 --> 01:24:35,352 Men that work for me must be capable of violence. 1127 01:24:35,915 --> 01:24:41,160 And also understand the power of a well-placed threat. 1128 01:24:41,262 --> 01:24:42,755 Yes, sir. 1129 01:24:44,726 --> 01:24:45,725 Marine Corps? 1130 01:24:45,827 --> 01:24:47,826 Navy. SEAL Team 4. 1131 01:24:47,928 --> 01:24:49,795 ARNOLD: I need new shooters. 1132 01:24:49,897 --> 01:24:52,237 My last guy moved on. 1133 01:24:52,339 --> 01:24:53,832 Won't let you down. 1134 01:24:55,341 --> 01:24:57,242 [ Groans ] 1135 01:24:59,609 --> 01:25:01,708 This is for Luis Velasquez. 1136 01:25:01,810 --> 01:25:03,512 [ Gunshots ] 1137 01:25:09,982 --> 01:25:12,719 [ Door opens, closes ] 1138 01:25:18,298 --> 01:25:20,859 [ Crickets chirping ] 1139 01:25:37,878 --> 01:25:39,647 Do me a favor. 1140 01:25:41,651 --> 01:25:43,849 Take care of this for me. 1141 01:25:47,789 --> 01:25:50,460 Sure, I'll do that. 1142 01:25:51,694 --> 01:25:53,364 Hey. 1143 01:25:53,466 --> 01:25:54,959 I got your back. 1144 01:26:47,981 --> 01:26:49,816 MAN: You alright, Gabe? 1145 01:26:51,853 --> 01:26:53,952 Yeah, man, I'm good. 1146 01:27:06,373 --> 01:27:08,505 [ Elephant trumpets ] 1147 01:27:17,879 --> 01:27:19,978 [ Elephant trumpets ] 1148 01:27:20,080 --> 01:27:22,519 -You okay? -All good, all good. 1149 01:27:22,621 --> 01:27:24,851 Come on, guys. Let's get it done. 1150 01:27:28,153 --> 01:27:37,468 ♪♪ 1151 01:27:37,570 --> 01:27:46,642 ♪♪ 1152 01:27:46,744 --> 01:27:50,613 ♪ I can't help but keep the notion ♪ 1153 01:27:50,715 --> 01:27:54,452 ♪ I don't know what's good for me ♪ 1154 01:27:54,554 --> 01:28:01,954 ♪ When all I'd ever learned is how to lie ♪ 1155 01:28:02,056 --> 01:28:05,529 ♪ Well, the hidden hands of wisdom ♪ 1156 01:28:05,631 --> 01:28:09,698 ♪ Holds all that it can keep ♪ 1157 01:28:09,800 --> 01:28:15,836 ♪ And all I know is the trouble in my time ♪ 1158 01:28:15,938 --> 01:28:24,416 ♪♪ 1159 01:28:24,518 --> 01:28:32,754 ♪♪ 1160 01:28:32,856 --> 01:28:35,988 ♪ Well, I don't turn over stones ♪ 1161 01:28:36,090 --> 01:28:40,025 ♪ There wasn't nothing there but me ♪ 1162 01:28:40,127 --> 01:28:46,130 ♪ So I dug a little deeper just to find ♪ 1163 01:28:48,002 --> 01:28:55,909 ♪ That it ain't a lazy man who hangs high upon the tree ♪ 1164 01:28:56,011 --> 01:29:01,849 ♪ And all he knew he was the trouble in his time ♪ 1165 01:29:01,951 --> 01:29:10,429 ♪♪ 1166 01:29:10,531 --> 01:29:18,800 ♪♪ 1167 01:29:18,902 --> 01:29:22,001 ♪ I sit right back and listen ♪ 1168 01:29:22,103 --> 01:29:26,511 ♪ This here bears to repeat ♪ 1169 01:29:26,613 --> 01:29:32,913 ♪ Well, he who points the finger holds the fire ♪ 1170 01:29:34,147 --> 01:29:37,852 ♪ And he hides himself asunder ♪ 1171 01:29:37,954 --> 01:29:41,823 ♪ From Aquarius at night ♪ 1172 01:29:41,925 --> 01:29:47,763 ♪ But all he knows is trouble in his time ♪ 1173 01:29:47,865 --> 01:29:56,475 ♪♪ 1174 01:29:56,577 --> 01:30:04,978 ♪♪ 1175 01:30:05,080 --> 01:30:08,212 ♪ Every time you get to drinking ♪ 1176 01:30:08,314 --> 01:30:12,854 ♪ You talk loud about your dreams ♪ 1177 01:30:12,956 --> 01:30:18,662 ♪ And you hoist them up like flags upon a line ♪ 1178 01:30:20,292 --> 01:30:23,799 ♪ Run up the angry needle ♪ 1179 01:30:23,901 --> 01:30:28,166 ♪ Get as high as high can be ♪ 1180 01:30:28,268 --> 01:30:34,106 ♪ 'Cause all you know is trouble in your time ♪ 1181 01:30:34,208 --> 01:30:42,521 ♪♪ 1182 01:30:42,623 --> 01:30:50,727 ♪♪ 1183 01:30:50,829 --> 01:30:54,258 ♪ Well, I searched for destination ♪ 1184 01:30:54,360 --> 01:30:58,603 ♪ There she was chastising me ♪ 1185 01:30:58,705 --> 01:31:04,939 ♪ And the words she chose were meant to make me pine ♪ 1186 01:31:06,074 --> 01:31:09,273 ♪ Well, she said go see the girl ♪ 1187 01:31:09,375 --> 01:31:14,179 ♪ That used to sew your old black chains ♪ 1188 01:31:14,281 --> 01:31:19,789 ♪ If all you know is trouble in your time ♪ 1189 01:31:19,891 --> 01:31:29,733 ♪♪ 1190 01:31:29,835 --> 01:31:39,677 ♪♪ 1191 01:31:39,779 --> 01:31:49,654 ♪♪ 1192 01:31:49,756 --> 01:31:59,664 ♪♪