1
00:00:24,473 --> 00:00:27,111
[ Clacking ]
2
00:00:40,423 --> 00:00:43,457
[ Dramatic music plays ]
3
00:01:51,725 --> 00:01:54,759
[ Footsteps ]
4
00:02:58,528 --> 00:03:00,462
Happy birthday, baby.
5
00:03:18,383 --> 00:03:19,382
[ Sighs ]
6
00:03:19,484 --> 00:03:21,714
Sorry I'm late. My apologies.
7
00:03:21,816 --> 00:03:22,946
No worries.
I won't keep you long.
8
00:03:23,048 --> 00:03:25,784
I have a deposition
to prepare,
9
00:03:25,886 --> 00:03:29,821
and I understand that
today was your wife's birthday.
10
00:03:29,923 --> 00:03:31,625
It is, yeah.
11
00:03:31,727 --> 00:03:35,464
I do not enjoy pulling you away
from your remembrances,
12
00:03:35,566 --> 00:03:36,993
but I'm sure you understand
13
00:03:37,095 --> 00:03:41,063
that some conversations
are best had in person.
14
00:03:41,165 --> 00:03:46,475
Now, you're sure your associate
is prepared to do this thing?
15
00:03:46,577 --> 00:03:48,037
He is.
16
00:03:48,139 --> 00:03:50,908
Because the results
need to be definitive.
17
00:03:51,010 --> 00:03:52,074
It will be.
18
00:03:52,176 --> 00:03:54,384
And where Luis is concerned,
19
00:03:54,486 --> 00:03:56,551
our intentions are clear?
20
00:03:56,653 --> 00:03:58,982
-Crystal.
-GLEN: Good.
21
00:03:59,084 --> 00:04:00,885
This deal with the Russians
is too important
22
00:04:00,987 --> 00:04:03,459
to let Luis Velasquez
get in the way.
23
00:04:03,561 --> 00:04:06,495
Arnold will need to make haste.
24
00:04:06,597 --> 00:04:09,828
Because they want a cash deposit
in my office
25
00:04:09,930 --> 00:04:11,764
by the close of business today.
26
00:04:11,866 --> 00:04:13,634
Not a problem.
27
00:04:13,736 --> 00:04:14,833
GLEN: Very well.
28
00:04:14,935 --> 00:04:16,967
Onwards and upwards.
29
00:04:17,069 --> 00:04:19,508
GABRIEL: Mm.
30
00:04:19,610 --> 00:04:21,070
Have a good one.
31
00:04:21,172 --> 00:04:24,348
[ Soft piano music plays ]
32
00:04:26,814 --> 00:04:29,782
[ Sighs ]
33
00:04:31,489 --> 00:04:34,391
[ Dramatic music plays ]
34
00:04:34,493 --> 00:04:36,019
[ Cellphone chimes ]
35
00:05:13,465 --> 00:05:14,893
LUIS: Hey, Carlito.
36
00:05:16,765 --> 00:05:19,062
Excuse the search.
I got, uh, trust issues.
37
00:05:19,164 --> 00:05:20,536
I don't even trust myself.
38
00:05:20,638 --> 00:05:21,966
[ Chuckles ] You understand.
39
00:05:22,068 --> 00:05:24,133
I understand.
40
00:05:24,235 --> 00:05:26,036
LUIS: [ Speaks Spanish ]
41
00:05:30,944 --> 00:05:34,814
Yo, corrier, bring him
some, uh -- some, uh, tequila.
42
00:05:34,916 --> 00:05:36,453
-Sí?
-No.
43
00:05:36,555 --> 00:05:38,081
[ Chuckles ]
44
00:05:38,183 --> 00:05:40,886
I know you're strictly business.
45
00:05:40,988 --> 00:05:43,823
[ Rap music plays ]
46
00:05:43,925 --> 00:05:45,759
Let me bless you
with information
47
00:05:45,861 --> 00:05:48,795
that might save your life.
48
00:05:48,897 --> 00:05:50,797
They're never gonna
trust you here.
49
00:05:50,899 --> 00:05:52,865
To people like Arnold Solomon,
50
00:05:52,967 --> 00:05:54,801
you're just
another fucking beaner.
51
00:05:54,903 --> 00:05:56,803
Just when you need them
the most,
52
00:05:56,905 --> 00:05:59,839
they'll throw you under the bus
because they don't like you.
53
00:05:59,941 --> 00:06:01,071
¿Entiendes?
54
00:06:01,173 --> 00:06:04,580
[ Speaks Spanish ]
55
00:06:05,748 --> 00:06:07,110
I'm Luis Velasquez.
56
00:06:07,212 --> 00:06:09,750
I'm loved and respected
worldwide.
57
00:06:09,852 --> 00:06:11,114
And you can be, too.
58
00:06:11,216 --> 00:06:14,557
You see, in light of
the Russian threat,
59
00:06:14,659 --> 00:06:17,923
Mr. Solomon thought that
having us as your partner
60
00:06:18,025 --> 00:06:20,123
would be a form of insurance.
61
00:06:20,225 --> 00:06:23,863
[ Laughs ]
62
00:06:23,965 --> 00:06:25,931
Yo, this guy kills me, man.
63
00:06:26,033 --> 00:06:27,130
Are you serious?
64
00:06:27,232 --> 00:06:28,769
You take those
"Soul Train" shoes
65
00:06:28,871 --> 00:06:30,705
and get the fuck out of here.
66
00:06:30,807 --> 00:06:31,937
You stay your side
of the tracks.
67
00:06:32,039 --> 00:06:33,873
I'll stay on mine.
You understand?
68
00:06:33,975 --> 00:06:36,909
-End of negotiations, then?
-Go.
69
00:06:37,011 --> 00:06:38,614
"End of negotiations."
70
00:06:38,716 --> 00:06:40,550
What the fuck is wrong with you?
71
00:06:40,652 --> 00:06:43,751
I should have fucking Hector
just kick you in the ass.
72
00:06:43,853 --> 00:06:45,654
I don't need you
or Arnold fucking Solomon
73
00:06:45,756 --> 00:06:47,216
to deal with the Russians.
74
00:06:47,318 --> 00:06:49,625
What if...
75
00:06:49,727 --> 00:06:52,023
What if Mr. Solomon
raised his offer?
76
00:06:52,125 --> 00:06:53,255
LUIS: Let me think about that.
77
00:06:53,357 --> 00:06:55,257
Fuck Solomon.
78
00:06:55,359 --> 00:06:58,535
[ Dramatic music plays ]
79
00:07:01,331 --> 00:07:02,869
MAN: Hey!
80
00:07:10,307 --> 00:07:12,681
[ Laughs ]
81
00:07:12,783 --> 00:07:13,979
Carlito.
82
00:07:14,081 --> 00:07:16,245
Ah! Oh!
83
00:07:19,250 --> 00:07:21,921
WALTER: That was a hell
of a game yesterday.
84
00:07:22,023 --> 00:07:23,285
I mean, winning isn't
everything,
85
00:07:23,387 --> 00:07:25,892
but it beats the hell
out of coming in second.
86
00:07:27,797 --> 00:07:30,094
You don't care for football
where you come from, do you?
87
00:07:30,196 --> 00:07:33,768
Nah, you're all hockey crazy,
I bet.
88
00:07:33,870 --> 00:07:35,869
You sure this is it?
89
00:07:35,971 --> 00:07:37,640
Looks like
my accountant's building.
90
00:07:37,742 --> 00:07:39,807
My CI has wagered
a parole hearing on it.
91
00:07:39,909 --> 00:07:40,907
We're good.
92
00:07:41,009 --> 00:07:44,845
So, doing anything nice tonight?
93
00:07:44,947 --> 00:07:48,046
I'm impressed, Detective.
94
00:07:48,148 --> 00:07:50,015
WALTER:
It was an alert on my phone.
95
00:07:50,117 --> 00:07:52,050
Happy birthday.
96
00:07:52,152 --> 00:07:54,151
Thank you.
97
00:07:54,253 --> 00:07:57,792
[ Police radio chatter ]
98
00:07:57,894 --> 00:07:59,827
Can't scare it away
with a hangover, Flynn.
99
00:07:59,929 --> 00:08:01,565
I'm fine.
100
00:08:01,667 --> 00:08:04,700
[ Dramatic music plays ]
101
00:08:04,802 --> 00:08:07,802
Who the hell is the slick suit?
102
00:08:07,904 --> 00:08:12,873
SS neck tattoo on a distinctly
non-Aryan-looking customer.
103
00:08:12,975 --> 00:08:14,941
Marine snipers use that tattoo.
104
00:08:15,043 --> 00:08:16,305
They're not supposed to,
105
00:08:16,407 --> 00:08:19,715
but Scout Snipers tend
to make their own rules.
106
00:08:19,817 --> 00:08:20,881
Really?
107
00:08:20,983 --> 00:08:24,148
Sounds like someone else I know.
108
00:08:24,250 --> 00:08:26,051
Bite me, Koschek.
109
00:08:26,153 --> 00:08:27,954
WALTER:
In your dreams, tough guy.
110
00:08:48,141 --> 00:08:49,844
VANESSA: Look at him.
111
00:08:49,946 --> 00:08:52,077
I should run his plate.
112
00:08:52,179 --> 00:08:55,146
[ Dramatic music plays ]
113
00:08:59,416 --> 00:09:00,855
Fuck.
114
00:09:08,359 --> 00:09:10,865
Smile, little piggy.
115
00:09:10,967 --> 00:09:12,933
He fucking made us.
116
00:09:13,035 --> 00:09:14,231
I'm bringing him in.
117
00:09:25,310 --> 00:09:28,278
[ Car alarms blaring ]
118
00:09:28,380 --> 00:09:32,381
[ Flames crackling ]
119
00:09:32,483 --> 00:09:34,889
PARAMEDIC: Look at my nose.
120
00:09:34,991 --> 00:09:35,956
[ Radio chatter ]
121
00:09:36,058 --> 00:09:38,057
[ Siren chirps ]
122
00:09:38,159 --> 00:09:40,125
Everything checks out,
Detective.
123
00:09:40,227 --> 00:09:41,324
You're free to go.
124
00:09:41,426 --> 00:09:42,391
Thanks.
125
00:09:44,802 --> 00:09:46,868
Neighbors didn't see anything.
126
00:09:46,970 --> 00:09:51,235
Nothing to go on other than
what we saw or didn't see.
127
00:09:51,337 --> 00:09:52,236
We were stupid.
128
00:09:52,338 --> 00:09:55,206
Should have tailed him.
129
00:09:55,308 --> 00:09:57,208
Oh, geez.
130
00:09:57,375 --> 00:10:01,014
-VANESSA: Oh, Jesus.
-Yeah.
131
00:10:01,116 --> 00:10:02,785
This is some crazy shit,
Koschek.
132
00:10:02,887 --> 00:10:04,017
Hell of a day.
133
00:10:04,119 --> 00:10:05,722
Like Bourbon Street
after Mardi Gras.
134
00:10:05,824 --> 00:10:07,185
LANIER: Yeah, well,
the party's over.
135
00:10:07,287 --> 00:10:09,121
Me and Daley are taking over.
136
00:10:09,223 --> 00:10:11,387
Captain wants you two
to go home.
137
00:10:11,489 --> 00:10:12,828
What?
138
00:10:12,930 --> 00:10:15,028
That's fucking bullshit.
This is our case.
139
00:10:15,130 --> 00:10:16,865
-Whoa, whoa, whoa, down, girl.
-WALTER: Dial it back, Flynn.
140
00:10:16,967 --> 00:10:18,328
What did you just say?
141
00:10:18,430 --> 00:10:21,397
Hey, we're just following
Captain's orders, alright?
142
00:10:21,499 --> 00:10:23,135
But we had eyes on the suspect.
143
00:10:23,237 --> 00:10:25,742
And then you let him get away
and all hell broke loose.
144
00:10:25,844 --> 00:10:27,073
Okay?
145
00:10:29,506 --> 00:10:31,748
It's not worth it.
146
00:10:31,850 --> 00:10:33,244
Screw you, Lanier.
147
00:10:36,051 --> 00:10:38,953
[ Folk music plays ]
148
00:10:39,055 --> 00:10:41,384
[ Laughs ]
149
00:10:41,958 --> 00:10:46,389
♪ I wish to the Lord
I had never had been born ♪
150
00:10:46,491 --> 00:10:50,393
♪ Never shone my eyes upon
the flesh of you and yours ♪
151
00:10:50,495 --> 00:10:55,068
♪ Never have to love again,
my lover loves no more ♪
152
00:11:06,411 --> 00:11:10,787
♪ I made a little bit on
the falling of the sun ♪
153
00:11:10,889 --> 00:11:12,415
♪ That sunny day was had ♪
154
00:11:12,517 --> 00:11:15,088
♪ And now my race
is nearly run ♪
155
00:11:15,190 --> 00:11:19,455
♪ Take me on my word, dear Lord,
before my time is done ♪
156
00:11:19,557 --> 00:11:22,524
[ Folk music plays ]
157
00:11:41,985 --> 00:11:43,853
Hey.
158
00:11:43,955 --> 00:11:45,382
He's ready to see y'all now.
159
00:11:45,484 --> 00:11:48,451
[ Folk music plays ]
160
00:11:56,395 --> 00:12:00,496
[ Music ends ]
161
00:12:00,598 --> 00:12:02,432
ARNOLD:
The case goes to Follett.
162
00:12:02,534 --> 00:12:04,566
He'll know what to do.
163
00:12:07,241 --> 00:12:11,210
Carlo handled Velasquez
like an ice-cold pro.
164
00:12:11,312 --> 00:12:12,475
He didn't want to negotiate,
165
00:12:12,577 --> 00:12:14,851
so your message
has been delivered.
166
00:12:14,953 --> 00:12:16,512
Well, you can't say
I didn't try.
167
00:12:16,614 --> 00:12:18,855
[ Dramatic music plays ]
168
00:12:18,957 --> 00:12:21,022
GABRIEL: Tell him.
169
00:12:21,124 --> 00:12:22,188
CARLO: [ Sighs ]
170
00:12:22,290 --> 00:12:25,356
Two possible witnesses.
171
00:12:25,458 --> 00:12:27,028
They were cops.
172
00:12:27,130 --> 00:12:29,965
Can they tie the hit to you?
173
00:12:30,067 --> 00:12:31,395
Or you to me?
174
00:12:31,497 --> 00:12:34,233
No, they were probably
staking out Velasquez.
175
00:12:34,335 --> 00:12:36,037
I mean, pure coincidence.
176
00:12:36,139 --> 00:12:37,401
ARNOLD: This is your fault.
177
00:12:37,503 --> 00:12:39,942
-I know.
-You should have been there.
178
00:12:40,044 --> 00:12:41,504
GABRIEL: He'll fix this.
179
00:12:41,606 --> 00:12:45,178
In many ways, Carlo is
better at this stuff than I am.
180
00:12:45,280 --> 00:12:47,884
ARNOLD: This is your mess.
You clean it up.
181
00:12:47,986 --> 00:12:50,084
You got 48 hours.
182
00:12:50,186 --> 00:12:51,954
CARLO: Consider it done, sir.
183
00:12:52,056 --> 00:12:55,320
[ Dramatic music plays ]
184
00:12:55,422 --> 00:12:57,124
You better.
185
00:12:57,226 --> 00:12:58,356
We need addresses.
186
00:12:58,458 --> 00:13:00,028
Right.
187
00:13:00,130 --> 00:13:02,426
Yeah, I called my department
contact on the way here.
188
00:13:02,528 --> 00:13:04,868
I'm just waiting for him
to crack open their files.
189
00:13:04,970 --> 00:13:06,562
Then we're good.
190
00:13:10,700 --> 00:13:12,403
I got a picture
of their license plate,
191
00:13:12,505 --> 00:13:15,604
so it should be a done deal
in no time.
192
00:13:16,046 --> 00:13:18,178
GABRIEL: Good, good.
193
00:13:18,280 --> 00:13:20,147
I got to get this shit
over to Follett.
194
00:13:20,249 --> 00:13:21,577
Then I'll help you finish up.
195
00:13:21,679 --> 00:13:24,646
[ Dramatic music plays ]
196
00:13:37,397 --> 00:13:40,431
[ Bell tolls ]
197
00:13:45,405 --> 00:13:46,910
I think the Russians
will be happy
198
00:13:47,012 --> 00:13:48,340
with the Mexican out of the way.
199
00:13:50,674 --> 00:13:52,509
Very well. Erica.
200
00:13:52,611 --> 00:13:56,249
With the successful conclusion
of this deal,
201
00:13:56,351 --> 00:14:00,517
Arnold is going to become
an extraordinarily powerful man.
202
00:14:00,619 --> 00:14:02,486
Thank you.
203
00:14:02,588 --> 00:14:04,653
Real estate's
never been my thing.
204
00:14:04,755 --> 00:14:06,325
Yeah, too bad.
205
00:14:06,427 --> 00:14:08,393
Velasquez should have known
don't go along with him.
206
00:14:08,495 --> 00:14:11,693
Do you know much about
the ancient Greeks, Gabe?
207
00:14:14,401 --> 00:14:17,204
Well, they valued
their liberty highly.
208
00:14:17,306 --> 00:14:21,076
The Greeks encouraged a kind of
self-reliant individualism.
209
00:14:21,178 --> 00:14:25,575
There were no laws to speak of,
so police weren't necessary.
210
00:14:25,677 --> 00:14:28,017
Sounds like my kind of place.
211
00:14:28,119 --> 00:14:30,679
But the ancient Greeks
drew a line in the sand
212
00:14:30,781 --> 00:14:33,088
when it came
to stealing or robbery.
213
00:14:33,190 --> 00:14:36,124
They did not like
their cattle being stolen
214
00:14:36,226 --> 00:14:39,259
and they did not like
their homes being broken into.
215
00:14:39,361 --> 00:14:44,198
But with no police,
how would they find the culprit?
216
00:14:44,300 --> 00:14:50,303
Actually, they had various
methods to determine guilt.
217
00:14:50,405 --> 00:14:53,471
One of them involved
rounding up 12 suspects.
218
00:14:53,573 --> 00:14:57,046
And a judge would give
each of those suspects
219
00:14:57,148 --> 00:14:59,543
a stick 6 inches long,
220
00:14:59,645 --> 00:15:02,986
but he would tell them
that the thief's stick
221
00:15:03,088 --> 00:15:07,089
would grow an extra inch
by the next morning.
222
00:15:07,191 --> 00:15:10,554
Invariably, the guilty party
would chew off
223
00:15:10,656 --> 00:15:14,294
one inch of his stick,
and then the next morning,
224
00:15:14,396 --> 00:15:16,197
he would be there holding
225
00:15:16,299 --> 00:15:19,695
a 5-inch admission of guilt
stick in his hand.
226
00:15:19,797 --> 00:15:23,732
The point is,
for the 30-something years
227
00:15:23,834 --> 00:15:26,339
that I've been
a defense attorney,
228
00:15:26,441 --> 00:15:29,639
I have learned
one irrefutable truth,
229
00:15:29,741 --> 00:15:34,578
and that is criminals
are their own worst enemy.
230
00:15:34,680 --> 00:15:37,449
Can't say I disagree with you.
231
00:15:37,551 --> 00:15:40,749
Well, listen,
I appreciate the delivery.
232
00:15:40,851 --> 00:15:44,720
And this deal with Vlad is gonna
make everyone a lot of money.
233
00:15:44,822 --> 00:15:46,260
Arnold seems to think so.
234
00:15:46,362 --> 00:15:48,031
You don't?
235
00:15:48,133 --> 00:15:51,100
It really doesn't matter
what I think.
236
00:15:51,202 --> 00:15:52,563
Listen.
237
00:15:52,665 --> 00:15:56,072
Arnold trusts you, and trust
is a valuable commodity.
238
00:15:56,174 --> 00:15:57,469
Mm.
239
00:15:57,571 --> 00:16:00,472
He trusts you to protect him
on the street,
240
00:16:00,574 --> 00:16:03,145
and he trusts me to
look after his legal
241
00:16:03,247 --> 00:16:05,048
and financial interests.
242
00:16:05,150 --> 00:16:08,513
In that respect, we're alike.
243
00:16:08,615 --> 00:16:10,416
We've known each other
for a few years now,
244
00:16:10,518 --> 00:16:13,155
right, Mr. Follett?
245
00:16:13,257 --> 00:16:16,785
You've been very kind to me,
and I appreciate that.
246
00:16:16,887 --> 00:16:19,161
But...
247
00:16:19,263 --> 00:16:20,690
we are nothing alike.
248
00:16:20,792 --> 00:16:23,759
[ Dramatic music plays ]
249
00:16:27,567 --> 00:16:28,830
You're reaching.
250
00:16:31,406 --> 00:16:34,242
Come on, now.
251
00:16:36,312 --> 00:16:37,443
Breathe.
252
00:16:37,545 --> 00:16:39,544
-[ Groans ]
-Breathe.
253
00:16:44,419 --> 00:16:47,519
You can't keep
going on like this.
254
00:16:47,621 --> 00:16:50,225
The anger's gonna eat away at
you until there's nothing left.
255
00:16:50,327 --> 00:16:52,095
-VANESSA: I know.
-JIM: In Afghanistan,
256
00:16:52,197 --> 00:16:54,559
we both lived through
some really bad things.
257
00:16:54,661 --> 00:16:57,661
But you were a cold professional
back in the sandbox.
258
00:16:57,763 --> 00:16:59,432
You still are
when your head's on straight.
259
00:16:59,534 --> 00:17:03,238
But you seem determined
not to want to get any better.
260
00:17:03,340 --> 00:17:05,603
Think I should go to
some overpaid shrink
261
00:17:05,705 --> 00:17:08,540
and spill my guts?
262
00:17:08,642 --> 00:17:10,179
Couldn't hurt.
263
00:17:10,281 --> 00:17:12,643
At the very least,
you might save your career.
264
00:17:12,745 --> 00:17:15,745
I already know
what's wrong with me.
265
00:17:15,847 --> 00:17:18,550
Every time I meet someone,
I automatically think about
266
00:17:18,652 --> 00:17:21,421
the best and most efficient
way to kill them.
267
00:17:21,523 --> 00:17:24,226
[ Chuckles ]
I can't switch it off anymore.
268
00:17:24,328 --> 00:17:26,327
JIM: We've all been
where you're at.
269
00:17:26,429 --> 00:17:29,627
You just got to learn
to leave the outside outside.
270
00:17:33,402 --> 00:17:35,468
I got a class.
271
00:17:35,570 --> 00:17:39,373
You need anything,
you know where to find me.
272
00:17:39,475 --> 00:17:41,639
Yo, guys.
There you go. There you go.
273
00:17:41,741 --> 00:17:44,708
[ Dramatic music plays ]
274
00:17:52,289 --> 00:17:55,653
That's the guy --
Detective Lance Koscheck, 52.
275
00:17:55,755 --> 00:17:56,852
Past his prime.
276
00:17:56,954 --> 00:17:59,228
Look at him.
What a sad fucking life.
277
00:17:59,330 --> 00:18:02,594
No family, orders takeout,
eats it alone.
278
00:18:02,696 --> 00:18:05,201
My inside guy said
that he and his partner
279
00:18:05,303 --> 00:18:07,203
got booted off the case
this morning, so...
280
00:18:07,898 --> 00:18:09,601
Let's get her done.
281
00:18:23,584 --> 00:18:25,485
[ Wheels rattling ]
282
00:18:25,587 --> 00:18:26,552
[ Car door closes ]
283
00:18:40,436 --> 00:18:42,667
[ Gunshots on TV ]
284
00:18:42,769 --> 00:18:44,471
[ Knock on door ]
285
00:18:46,574 --> 00:18:47,771
[ Thud ]
286
00:18:48,510 --> 00:18:50,312
-[ Knock on door ]
-Okay.
287
00:18:57,849 --> 00:18:59,387
Hey, brother.
288
00:18:59,489 --> 00:19:02,555
I'm sorry to disturb you,
but I'm the distraction.
289
00:19:02,657 --> 00:19:04,986
What the fuck are you
talking about, asshole?
290
00:19:05,088 --> 00:19:06,262
Anytime.
291
00:19:07,958 --> 00:19:09,793
-[ Body thuds ]
-♪ Oh, Lord, you know I have ♪
292
00:19:09,895 --> 00:19:11,861
[ Whirring, crunching ]
293
00:19:11,963 --> 00:19:15,766
♪ No other friend like you ♪
294
00:19:15,868 --> 00:19:19,770
♪ If heaven's not my home ♪
295
00:19:19,872 --> 00:19:21,838
Oh, man.
It's gonna rain.
296
00:19:22,940 --> 00:19:24,709
I can feel it in my bones.
297
00:19:24,811 --> 00:19:27,844
♪ ...all have beckoned me ♪
298
00:19:28,880 --> 00:19:30,616
Getting old's a bitch.
299
00:19:35,656 --> 00:19:39,691
♪ My brothers and my sisters ♪
300
00:19:39,793 --> 00:19:43,464
♪ Over in that glory land ♪
301
00:19:43,566 --> 00:19:47,402
♪ I don't expect to quit ♪
302
00:19:47,504 --> 00:19:49,701
[ Grunts ]
303
00:19:49,803 --> 00:19:51,307
Oh, look at that shit.
304
00:19:52,376 --> 00:19:53,375
[ Grunts ]
305
00:19:56,512 --> 00:19:58,281
You gonna help or what?
306
00:19:58,383 --> 00:20:00,316
CARLO: No, honestly, you're
doing very well on your own.
307
00:20:00,418 --> 00:20:02,417
♪ ...feel at home ♪
308
00:20:02,519 --> 00:20:06,289
♪ In this world anymore ♪
309
00:20:06,391 --> 00:20:09,017
CARLO: Does your wife ever
ask about your job?
310
00:20:09,119 --> 00:20:11,624
GABRIEL: It's easy to lie
to someone who trusts you.
311
00:20:11,726 --> 00:20:12,889
CARLO:
Half truths aren't lies.
312
00:20:12,991 --> 00:20:14,759
GABRIEL:
You keep telling yourself that.
313
00:20:18,369 --> 00:20:19,863
CARLO:
I admire you, you know,
314
00:20:19,965 --> 00:20:22,338
spending time at her grave
like you do.
315
00:20:23,440 --> 00:20:24,769
I like it there.
316
00:20:25,640 --> 00:20:27,970
One day, I'll probably
have to stay longer.
317
00:20:29,974 --> 00:20:32,447
Ever wish we could have
done things differently?
318
00:20:36,849 --> 00:20:38,618
What's it matter now?
319
00:20:45,055 --> 00:20:47,891
How long have I been training
you to be my replacement?
320
00:20:49,125 --> 00:20:51,367
CARLO:
Two wonderful months.
321
00:20:52,832 --> 00:20:54,766
Don't let Arnold shake you,
okay?
322
00:20:54,868 --> 00:20:56,702
When I go, just act like me.
323
00:20:56,804 --> 00:20:58,374
In time, he'll trust you.
324
00:20:58,476 --> 00:20:59,474
I hope.
325
00:21:00,743 --> 00:21:04,006
I really want the respect that
comes with this job, you know?
326
00:21:05,779 --> 00:21:07,548
What's the fucking point?
327
00:21:09,882 --> 00:21:11,519
[ Clears throat ]
328
00:21:11,621 --> 00:21:12,817
What about the other witness?
329
00:21:12,919 --> 00:21:13,983
Don't worry about it.
330
00:21:14,085 --> 00:21:15,457
It's my mess.
I'll clean it up.
331
00:21:15,559 --> 00:21:16,788
GABRIEL:
You sure about this?
332
00:21:16,890 --> 00:21:19,593
You know how important this is
to Arnold.
333
00:21:19,695 --> 00:21:22,761
CARLO: I got a few hitters in
mind, so we'll take care of it.
334
00:21:22,863 --> 00:21:25,599
You should go home.
It's Alex's day.
335
00:21:25,701 --> 00:21:27,898
Yeah.
Look, I appreciate that.
336
00:21:29,099 --> 00:21:33,904
By the way, what you get
from this job, it ain't respect.
337
00:21:35,908 --> 00:21:37,578
It's fear.
338
00:21:37,680 --> 00:21:39,415
It's always fear.
339
00:21:40,110 --> 00:21:41,142
Remember that.
340
00:22:07,104 --> 00:22:09,445
[ Birds chirping ]
341
00:22:55,691 --> 00:22:57,218
[ Kettle whistling ]
342
00:23:40,967 --> 00:23:43,165
Happy birthday, baby.
343
00:23:43,267 --> 00:23:45,002
I miss you every day.
344
00:23:55,817 --> 00:23:57,113
[ Cellphone chimes ]
345
00:24:05,090 --> 00:24:07,629
[ Trapdoor Social's
"Second Chance" plays ]
346
00:24:09,699 --> 00:24:12,931
♪ The corks are capped,
the floors are being waxed ♪
347
00:24:13,033 --> 00:24:15,131
♪ I know the moment's passed ♪
348
00:24:15,233 --> 00:24:20,202
♪ And everyone has left
and I'm about to be run over ♪
349
00:24:20,304 --> 00:24:24,272
♪ But I can't quite seem
to wake myself ♪
350
00:24:24,374 --> 00:24:27,781
♪ Both worlds collide,
I'm dancing in my sleep ♪
351
00:24:38,123 --> 00:24:40,695
Lanier, Webber, to the front.
352
00:24:40,797 --> 00:24:41,795
You're with me.
353
00:24:41,897 --> 00:24:43,830
Do not hold back.
354
00:24:43,932 --> 00:24:45,997
Let's terminate this bitch.
355
00:25:08,890 --> 00:25:10,824
[ Dog barking ]
356
00:25:15,424 --> 00:25:17,864
[ Dog barking ]
357
00:25:36,181 --> 00:25:38,984
[ Dog barking ]
358
00:25:43,760 --> 00:25:45,353
Go.
359
00:26:15,253 --> 00:26:17,220
Who are you?! What do you want?!
360
00:26:17,322 --> 00:26:19,321
[ Gunshots ]
361
00:26:19,423 --> 00:26:20,795
[ Groans ]
362
00:26:21,127 --> 00:26:22,929
[ Gunshots ]
363
00:26:34,338 --> 00:26:36,745
[ Gunshots ]
364
00:27:09,142 --> 00:27:11,043
[ Grunts ]
365
00:27:12,343 --> 00:27:14,783
[ Gunshots ]
366
00:27:18,547 --> 00:27:20,349
Oh!
367
00:27:29,129 --> 00:27:30,491
[ Grunting ]
368
00:27:30,593 --> 00:27:32,295
Wait, stop, Flynn!
369
00:27:32,397 --> 00:27:34,737
It's me! Lanier, stop it!
370
00:27:34,839 --> 00:27:36,431
Shit, Lanier?
371
00:27:36,533 --> 00:27:39,467
-[ Gunshot ]
-[ Gasps ]
372
00:27:41,845 --> 00:27:43,878
[ Air hissing ]
373
00:27:45,849 --> 00:27:49,752
[ Engine revving,
tires screech ]
374
00:27:58,125 --> 00:28:01,093
[ Dogs barking ]
375
00:28:01,557 --> 00:28:03,128
Mierda.
376
00:28:10,137 --> 00:28:13,105
[ Groans ]
377
00:28:16,341 --> 00:28:18,341
[ Groans ]
378
00:28:24,382 --> 00:28:26,822
[ Groans ] Fuck.
379
00:28:52,443 --> 00:28:54,443
GABRIEL: Yeah. What's up?
380
00:28:54,545 --> 00:28:56,951
GARCIA: We have
a situation here.
381
00:28:57,053 --> 00:29:00,449
-Ay-yi-yi.
-The three guys I took are dead.
382
00:29:01,221 --> 00:29:03,452
-She's alive.
-Are you serious?
383
00:29:03,554 --> 00:29:07,324
I know. I know.
It's fuckin' shit.
384
00:29:07,426 --> 00:29:10,965
We fucked up.
385
00:29:11,264 --> 00:29:13,297
Okay. I'll call Arnold.
386
00:29:16,973 --> 00:29:19,138
[ Speaking native language ]
387
00:29:32,384 --> 00:29:34,483
Arnold will see you now.
388
00:29:39,457 --> 00:29:41,523
Stay. He don't want to see you.
389
00:29:52,976 --> 00:29:54,910
Are you fucking kidding me?
390
00:29:55,012 --> 00:29:56,406
GABRIEL: Morning, sir.
391
00:29:56,508 --> 00:29:59,915
You think I need to hear
this shit from the Russian?
392
00:30:00,017 --> 00:30:02,984
Sorry. It's being taken care of.
393
00:30:03,086 --> 00:30:04,887
ARNOLD: Put a bullet
in this bitch's head.
394
00:30:04,989 --> 00:30:06,515
Or I'll put one in yours.
395
00:30:06,617 --> 00:30:10,651
Like I said,
it's being taken care of.
396
00:30:10,753 --> 00:30:14,061
And I think you should rethink
those last few words.
397
00:30:14,163 --> 00:30:18,164
They're insulting to both of us.
398
00:30:18,266 --> 00:30:20,298
Yeah. Alright. I'm sorry.
399
00:30:20,400 --> 00:30:22,135
You know my mouth.
400
00:30:22,237 --> 00:30:24,368
Just get rid of the cop.
401
00:30:24,470 --> 00:30:26,942
It'll be done.
402
00:30:27,044 --> 00:30:28,537
No worries.
403
00:30:31,575 --> 00:30:33,344
You have my word.
404
00:30:43,191 --> 00:30:44,960
Later.
405
00:30:45,655 --> 00:30:47,490
Let's get out of here.
406
00:31:09,151 --> 00:31:10,953
Jesus Christ!
407
00:31:11,055 --> 00:31:12,383
Scared the crap
out of me, Flynn.
408
00:31:12,485 --> 00:31:15,221
-How are you?
-How are you?
409
00:31:15,323 --> 00:31:17,718
Tell me what you know about
the Velasquez hit yesterday.
410
00:31:17,820 --> 00:31:19,489
DALEY: Forget Velasquez.
Tell me where you been?
411
00:31:19,591 --> 00:31:22,294
We found machine guns,
three very deceased John Does,
412
00:31:22,396 --> 00:31:24,362
and a stack of spent brass
at your house.
413
00:31:24,464 --> 00:31:28,135
-Three John Does?
-Yeah. Three.
414
00:31:28,237 --> 00:31:29,697
One on the lawn looked like
he'd been put through
415
00:31:29,799 --> 00:31:31,105
a meat grinder.
416
00:31:31,207 --> 00:31:33,305
No dental records, no prints.
417
00:31:33,407 --> 00:31:36,077
Guy on the lawn was Lanier.
418
00:31:36,179 --> 00:31:37,177
Oh, bullshit.
419
00:31:37,279 --> 00:31:39,509
VANESSA: It was him.
420
00:31:39,611 --> 00:31:41,280
Did you know?
421
00:31:43,449 --> 00:31:45,251
-No, no, fuck no, Vanessa.
-Did you know?
422
00:31:45,353 --> 00:31:47,352
-Of course not.
-You're his partner.
423
00:31:47,454 --> 00:31:49,123
You're fucking in on this, too.
424
00:31:49,225 --> 00:31:51,686
Yeah, I'm his partner,
but I'm not married to the guy.
425
00:31:51,788 --> 00:31:53,556
If he's dirty,
it's got nothing to do with me.
426
00:31:53,658 --> 00:31:57,560
They had my home address, Daley.
427
00:31:57,662 --> 00:32:00,431
I didn't know. I swear.
428
00:32:01,467 --> 00:32:04,171
Has anyone heard from Koschek?
429
00:32:04,273 --> 00:32:05,568
No.
430
00:32:08,573 --> 00:32:10,309
Look, you need to come in.
Alright?
431
00:32:10,411 --> 00:32:12,443
Captain's pitching a shit fit
this morning.
432
00:32:12,545 --> 00:32:14,181
She's about to issue
a BOLO for you.
433
00:32:14,283 --> 00:32:16,117
I think I'm better out here
for now.
434
00:32:16,219 --> 00:32:17,745
You're crazy, now. Look...
435
00:32:17,847 --> 00:32:20,385
we'll just go in together.
436
00:32:20,487 --> 00:32:22,222
We'll just ride right over
to the precinct.
437
00:32:22,324 --> 00:32:24,257
Listen, you got to find Koschek.
438
00:32:24,359 --> 00:32:26,193
Put him in a safe house.
439
00:32:26,295 --> 00:32:27,524
If this guy came for me,
440
00:32:27,626 --> 00:32:29,427
he's probably gunning
for Koschek, too.
441
00:32:29,529 --> 00:32:31,594
He killed Velasquez, now he's
coming for the witnesses.
442
00:32:31,696 --> 00:32:34,729
Then you definitely
need to come in.
443
00:32:35,699 --> 00:32:37,270
I got to go, Daley.
444
00:32:37,372 --> 00:32:39,140
Where you going, Vanessa?
445
00:32:39,242 --> 00:32:40,801
You know it isn't safe for me.
446
00:32:40,903 --> 00:32:43,408
What do you mean it's not --
Vanessa!
447
00:32:46,644 --> 00:32:48,677
[ Cellphone buzzes ]
448
00:33:07,731 --> 00:33:09,533
Yeah?
449
00:33:09,635 --> 00:33:12,272
You finally decide to return
my call, you fucking asshole.
450
00:33:12,374 --> 00:33:16,144
Did you kill Lanier?
Did you kill my partner?
451
00:33:16,246 --> 00:33:17,508
GARCIA: Excuse me? [ Laughs ]
452
00:33:17,610 --> 00:33:22,084
No, no, no, no.
I ask, and you answer.
453
00:33:22,186 --> 00:33:23,778
Get it?
454
00:33:23,880 --> 00:33:25,186
Where is she?
455
00:33:25,288 --> 00:33:27,419
She's on the run.
456
00:33:27,521 --> 00:33:29,322
Now, listen.
457
00:33:29,424 --> 00:33:30,851
This whole plan of yours
is getting good cops killed.
458
00:33:30,953 --> 00:33:33,656
You're going to make me cry.
[ Laughs ]
459
00:33:33,758 --> 00:33:35,262
Listen, I want out!
460
00:33:35,364 --> 00:33:36,626
GARCIA: There's no out here.
You want out?
461
00:33:36,728 --> 00:33:38,364
You go buy yourself
a fucking razor blade
462
00:33:38,466 --> 00:33:39,728
and cut your fat fucking wrist,
463
00:33:39,830 --> 00:33:42,302
you dirty cop.
464
00:33:42,404 --> 00:33:45,272
I hear nothing.
465
00:33:45,374 --> 00:33:47,241
So you find her.
466
00:33:47,343 --> 00:33:49,639
Get me an address.
467
00:33:50,543 --> 00:33:53,445
Or I'll pay you a visit.
468
00:33:53,547 --> 00:33:54,875
[ Line clicks ]
469
00:34:01,389 --> 00:34:03,290
Fuck! Fuck! Fuck! Fuck!
470
00:34:06,229 --> 00:34:08,625
We definitely
underestimated her.
471
00:34:08,727 --> 00:34:10,561
She's well trained.
472
00:34:10,663 --> 00:34:13,630
Daley's sending me
her file, actually.
473
00:34:13,732 --> 00:34:16,402
He's another loose end,
you know?
474
00:34:23,576 --> 00:34:27,215
He's good with computers.
He's smart.
475
00:34:27,317 --> 00:34:29,184
Best thing of all,
he's scared of me.
476
00:34:29,286 --> 00:34:30,548
-Mm.
-I'm serious.
477
00:34:30,650 --> 00:34:33,551
He's terrified.
He'll do anything I say.
478
00:34:33,653 --> 00:34:35,256
For now.
479
00:34:35,358 --> 00:34:36,290
As soon as he ceases
to be an asset,
480
00:34:36,392 --> 00:34:39,227
he's a ghost, so...
481
00:34:39,329 --> 00:34:41,526
By the way, we need someone
to clone Flynn's phone
482
00:34:41,628 --> 00:34:43,891
so we can trace her
when she answers.
483
00:34:43,993 --> 00:34:45,332
You got someone?
484
00:34:45,434 --> 00:34:47,862
I don't, but Arnold does.
485
00:34:47,964 --> 00:34:50,799
[ Clears throat ]
I'll give him a call.
486
00:34:50,901 --> 00:34:52,636
-Miss.
-Alright.
487
00:35:59,573 --> 00:36:01,606
Hello?
488
00:36:12,619 --> 00:36:14,388
Walter?
489
00:37:14,681 --> 00:37:16,648
[ Gasps ]
490
00:37:20,984 --> 00:37:23,424
Oh, Walter.
491
00:37:28,024 --> 00:37:29,793
Fuck.
492
00:37:39,134 --> 00:37:42,344
Hey, I need to talk to you.
It's important.
493
00:37:43,578 --> 00:37:44,709
I need your help.
494
00:37:44,811 --> 00:37:46,348
Of course. Anything.
495
00:37:46,450 --> 00:37:48,845
I need you to get me
some info on someone.
496
00:37:48,947 --> 00:37:51,111
Who's the lucky guy?
497
00:37:51,213 --> 00:37:53,355
Uh, Scout Sniper.
498
00:37:53,457 --> 00:37:54,851
I think he's local.
499
00:37:54,953 --> 00:37:57,953
Pull up a chair here.
See what we got here.
500
00:37:58,659 --> 00:38:01,891
VANESSA: Can't find anything
on our database.
501
00:38:01,993 --> 00:38:05,532
-Guy's a damn ghost.
-Lucky for you, my database
502
00:38:05,634 --> 00:38:07,798
starts where the P.D.
leaves off.
503
00:38:10,935 --> 00:38:15,069
Wait. That's him.
504
00:38:15,171 --> 00:38:17,071
Scout Sniper courses
takes men like this
505
00:38:17,173 --> 00:38:19,040
and teaches them to do things
that most of us would find
506
00:38:19,142 --> 00:38:20,712
difficult to stomach.
507
00:38:20,814 --> 00:38:22,615
Some men are just
good at killing.
508
00:38:22,717 --> 00:38:24,045
Yo, V, if you want me
dig in deeper,
509
00:38:24,147 --> 00:38:28,753
I need to know,
what's our level of emergency?
510
00:38:28,855 --> 00:38:33,021
He killed my partner
and another officer last night.
511
00:38:36,862 --> 00:38:38,466
What can I do?
512
00:38:38,568 --> 00:38:40,864
If you run, he'll find you.
513
00:38:40,966 --> 00:38:44,505
-[ Scoffs ] That's comforting.
-That's the truth. This, uh...
514
00:38:44,607 --> 00:38:47,904
This is Carlo Garcia
is in a whole nother league.
515
00:38:48,006 --> 00:38:49,840
You're fighting out
of your weight class.
516
00:38:49,942 --> 00:38:51,677
I'm going to put a cap
in this fucker.
517
00:38:51,779 --> 00:38:52,876
You're gonna get
yourself killed.
518
00:38:52,978 --> 00:38:55,417
Well, I can't run.
519
00:38:55,519 --> 00:38:57,012
I can't fight.
520
00:38:57,114 --> 00:38:58,552
They have someone
inside the department,
521
00:38:58,654 --> 00:39:00,521
so I can't turn myself in.
522
00:39:00,623 --> 00:39:02,754
Doesn't look like
I got a lot of options.
523
00:39:02,856 --> 00:39:05,053
Shape your battlefield and wait
till he comes for you.
524
00:39:05,155 --> 00:39:08,958
It will be unexpected.
So you've got to be ready.
525
00:39:09,060 --> 00:39:10,597
And then?
526
00:39:10,699 --> 00:39:11,895
If you're lucky,
you'll get your shot.
527
00:39:11,997 --> 00:39:15,866
Hm, that's, uh...
528
00:39:15,968 --> 00:39:17,604
terrible advice.
529
00:39:17,706 --> 00:39:21,872
I know, but you don't
go chasing the devil.
530
00:39:22,644 --> 00:39:26,745
So you fucked up.
Now you need my help.
531
00:39:26,847 --> 00:39:28,879
GABRIEL: She has her cell,
and we have her number.
532
00:39:28,981 --> 00:39:31,849
All we need is someone
to hack into it,
533
00:39:31,951 --> 00:39:35,556
track her down, Carlo, and I
will take care of the rest.
534
00:39:35,658 --> 00:39:37,052
No big deal.
535
00:39:37,154 --> 00:39:38,493
This is his problem.
536
00:39:38,595 --> 00:39:40,495
I know, but he's my partner.
537
00:39:40,597 --> 00:39:42,090
ARNOLD: Only for two months.
538
00:39:42,192 --> 00:39:45,027
You think he'd do
the same thing for you?
539
00:39:45,129 --> 00:39:46,864
GABRIEL: I would hope so.
540
00:39:48,604 --> 00:39:54,102
I want to say something to you,
and I mean this as a friend.
541
00:39:54,204 --> 00:39:55,972
Go ahead, shoot.
542
00:39:56,074 --> 00:40:00,240
I'm concerned that
you've become unreliable.
543
00:40:00,342 --> 00:40:01,945
GABRIEL: It's been
a rough couple days.
544
00:40:02,047 --> 00:40:04,013
We'll clean this mess up,
and then it's clear sailing.
545
00:40:04,115 --> 00:40:05,718
No big deal.
546
00:40:05,820 --> 00:40:08,655
I think you need a vacation.
You're getting old.
547
00:40:08,757 --> 00:40:11,790
[ Scoffs ] Yeah,
both of those are correct,
548
00:40:11,892 --> 00:40:15,530
but be honest with yourself.
549
00:40:15,632 --> 00:40:17,059
You looked in the mirror lately?
550
00:40:17,161 --> 00:40:19,501
-[ Chuckles ]
-I'd trade my soul
551
00:40:19,603 --> 00:40:20,667
to be 20 again.
552
00:40:20,769 --> 00:40:24,099
What are you two
rambling on about?
553
00:40:24,201 --> 00:40:28,037
That youth is wasted on
the young.
554
00:40:28,139 --> 00:40:30,611
And unfortunate
that experience is wasted
555
00:40:30,713 --> 00:40:33,207
on those who don't
take time to enjoy life.
556
00:40:33,309 --> 00:40:35,715
Arnold, I have a lot to do.
We'll be back here this evening.
557
00:40:35,817 --> 00:40:37,948
Let's go.
558
00:40:38,050 --> 00:40:42,183
I'll call my guy.
He'll be in touch.
559
00:40:42,285 --> 00:40:44,119
Alright?
560
00:40:44,221 --> 00:40:46,726
Take care, Gabe. Let's go.
561
00:40:46,828 --> 00:40:48,926
Later, boss.
562
00:40:58,971 --> 00:41:02,038
[ Birds chirping ]
563
00:41:06,682 --> 00:41:09,749
Seven languages.
564
00:41:09,851 --> 00:41:12,719
Combat action ribbon.
565
00:41:12,821 --> 00:41:15,282
Firearms instructor.
566
00:41:16,725 --> 00:41:20,595
Detective Service ribbon.
Police star.
567
00:41:20,697 --> 00:41:21,992
Geez.
568
00:41:30,970 --> 00:41:33,641
April 2nd.
569
00:41:38,681 --> 00:41:40,912
April 2nd.
570
00:42:41,810 --> 00:42:44,404
[ Crickets chirping ]
571
00:43:33,125 --> 00:43:35,158
[ Line ringing ]
572
00:43:35,798 --> 00:43:37,292
This is Officer Lopez.
573
00:43:37,394 --> 00:43:39,932
-I'm looking for Daley.
-He hasn't come in today.
574
00:43:40,034 --> 00:43:41,197
I'm covering his desk.
575
00:43:41,299 --> 00:43:43,067
-Where is he?
-Ma'am, that's not --
576
00:43:43,169 --> 00:43:45,201
This is Detective Flynn.
I need to speak with him.
577
00:43:45,303 --> 00:43:46,873
LOPEZ: Detective Flynn?
578
00:43:46,975 --> 00:43:49,139
I'm under strict orders
to advise you to come in.
579
00:43:49,241 --> 00:43:50,470
[ Cellphone beeps ]
580
00:43:50,572 --> 00:43:52,747
Damn it!
581
00:43:55,081 --> 00:43:57,752
-Good to see you.
-Oh, nice to see you.
582
00:43:57,854 --> 00:44:00,755
If you guys need anything else,
I'd be more than happy.
583
00:44:04,453 --> 00:44:06,057
Business or pleasure?
584
00:44:06,159 --> 00:44:07,795
What do you mean?
585
00:44:07,897 --> 00:44:09,093
What you're thinking about.
586
00:44:09,195 --> 00:44:12,294
Well, well,
a little bit of both.
587
00:44:12,396 --> 00:44:13,801
Intriguing.
588
00:44:13,903 --> 00:44:17,002
Mm-hmm.
Yeah. I'm thinking about Gabe.
589
00:44:18,005 --> 00:44:19,235
What about him?
590
00:44:19,337 --> 00:44:21,941
Honestly, he's becoming
a liability.
591
00:44:24,011 --> 00:44:25,439
I don't want to pry
into your business.
592
00:44:25,541 --> 00:44:27,243
You know that.
593
00:44:27,345 --> 00:44:28,915
But remember, Gabe doesn't just
work for you.
594
00:44:29,017 --> 00:44:31,115
He's your friend.
595
00:44:31,217 --> 00:44:34,217
That's what makes it so hard.
596
00:44:35,990 --> 00:44:38,023
MAN: Hey, what the fuck?
597
00:44:38,125 --> 00:44:39,992
Hey, what are you guys doing?
598
00:44:46,330 --> 00:44:48,528
[ Screaming ]
599
00:44:56,010 --> 00:44:58,109
ARNOLD: Give me the fucking gun.
600
00:45:05,118 --> 00:45:06,986
[ Gunfire ]
601
00:45:14,061 --> 00:45:16,094
Look at me, motherfucker.
602
00:45:17,328 --> 00:45:19,163
[ Gunfire ]
603
00:45:20,001 --> 00:45:23,398
[ Cellphone ringing ]
604
00:45:27,305 --> 00:45:28,876
Yeah? What's up?
605
00:45:28,978 --> 00:45:31,208
CARLO: Gabe, they've hit Arnold.
606
00:45:31,310 --> 00:45:32,979
-Oh.
-Took one in the arm,
607
00:45:33,081 --> 00:45:34,145
but he's okay.
608
00:45:34,247 --> 00:45:37,247
-Who was on point?
-LaFontaine.
609
00:45:37,349 --> 00:45:40,217
Arnold was having dinner
with his wife.
610
00:45:40,319 --> 00:45:41,581
They made a mess of her.
611
00:45:41,683 --> 00:45:43,990
-Where they at now?
-City medical center.
612
00:45:44,092 --> 00:45:46,058
Second floor.
613
00:45:51,362 --> 00:45:53,296
[ Siren wailing ]
614
00:45:53,398 --> 00:45:56,904
[ Indistinct talking on P.A. ]
615
00:45:59,469 --> 00:46:02,107
He's been asking for you.
616
00:46:03,374 --> 00:46:04,439
How's Tomi?
617
00:46:04,541 --> 00:46:07,277
She died on the operating table.
618
00:46:07,379 --> 00:46:10,049
Arnold is going
to be raising hell.
619
00:46:10,151 --> 00:46:13,283
As official counsel,
I must strongly advise
620
00:46:13,385 --> 00:46:15,054
against that course of action.
621
00:46:15,156 --> 00:46:17,958
We spent too many years
turning this into
622
00:46:18,060 --> 00:46:20,587
a legitimate business
to throw it all away
623
00:46:20,689 --> 00:46:23,931
over a base desire for revenge.
624
00:46:24,033 --> 00:46:25,592
So your ancient
Greeks don't believe in
625
00:46:25,694 --> 00:46:27,396
an eye for an eye, huh?
626
00:46:27,498 --> 00:46:30,564
GLEN: Well, actually, they
called it necessary reciprocity.
627
00:46:30,666 --> 00:46:34,436
When Odysseus returned to Ithaca
after the Trojan War
628
00:46:34,538 --> 00:46:37,571
and found that his wife Penelope
had been unfaithful,
629
00:46:37,673 --> 00:46:41,245
he murdered all 108
of her noble suitors,
630
00:46:41,347 --> 00:46:45,381
and then he slaughtered
and mutilated his own servants
631
00:46:45,483 --> 00:46:49,924
for allowing
the indiscretions to happen.
632
00:46:50,421 --> 00:46:53,895
Sounds like a man who brought
his war home with him then.
633
00:46:53,997 --> 00:46:58,262
He did indeed.
And everyone paid the price.
634
00:47:02,070 --> 00:47:03,971
So I'm leaving.
635
00:47:04,073 --> 00:47:05,599
Whether or not I return
will depend on
636
00:47:05,701 --> 00:47:07,535
Arnold's course of action.
637
00:47:07,637 --> 00:47:11,539
But I am not
interested in fighting a war.
638
00:47:11,641 --> 00:47:14,344
Having said that,
I don't think you and I
639
00:47:14,446 --> 00:47:17,314
will be seeing each other again.
640
00:47:17,416 --> 00:47:19,217
I like you, Gabe.
641
00:47:19,319 --> 00:47:21,956
Don't get caught
in the undertow.
642
00:47:34,201 --> 00:47:36,168
They killed her.
643
00:47:36,270 --> 00:47:39,534
They killed my wife.
644
00:47:39,636 --> 00:47:43,307
-Carlo.
-Yes?
645
00:47:43,409 --> 00:47:46,640
Clear this room.
Get out of here now.
646
00:47:46,742 --> 00:47:50,149
CARLO: Alright, everyone.
Let's go. Do as the man says.
647
00:47:50,251 --> 00:47:53,284
Get out of here, boys.
Don't move.
648
00:47:57,290 --> 00:47:58,586
I'm sorry.
649
00:47:58,688 --> 00:48:01,589
-Boss --
-Shut up. Don't talk.
650
00:48:04,099 --> 00:48:06,000
You see that?
651
00:48:06,102 --> 00:48:07,969
You see what you fuckin' did?
652
00:48:12,602 --> 00:48:14,602
Stop it!
653
00:48:14,704 --> 00:48:16,109
Get the fuck out of here.
654
00:48:16,211 --> 00:48:18,540
Go! Go.
655
00:48:19,345 --> 00:48:20,674
Close the door!
656
00:48:20,776 --> 00:48:22,445
Carlo, stay.
657
00:48:24,350 --> 00:48:26,317
I want them to suffer.
658
00:48:26,419 --> 00:48:29,188
Don't you worry, baby.
They will.
659
00:48:29,290 --> 00:48:33,027
First, you're going
to need some rest.
660
00:48:33,129 --> 00:48:36,558
-Not if they're still breathing.
-They won't be for long.
661
00:48:38,562 --> 00:48:43,400
We go to war, we need you
thinking clearly, alright?
662
00:48:43,502 --> 00:48:45,534
Stakes are way too high.
663
00:48:45,636 --> 00:48:47,305
ARNOLD: You're right.
664
00:48:49,342 --> 00:48:51,375
You're always right.
665
00:48:51,477 --> 00:48:53,212
GABRIEL: I'm gonna
stay here for a while.
666
00:48:53,314 --> 00:48:55,775
Go find out what you can.
667
00:48:55,877 --> 00:48:57,348
I'll see you later, man, okay?
668
00:48:57,450 --> 00:48:59,053
Thank you.
669
00:48:59,715 --> 00:49:02,122
[ Indistinct chatter
on radio ]
670
00:49:02,751 --> 00:49:04,289
I loved her.
671
00:49:04,391 --> 00:49:06,258
She loved you, too.
672
00:49:07,789 --> 00:49:10,229
I'm sorry, brother.
673
00:49:10,331 --> 00:49:12,429
ARNOLD: I really loved her.
674
00:49:12,531 --> 00:49:14,299
I know.
675
00:49:19,471 --> 00:49:21,306
Oh, fuck.
676
00:49:28,546 --> 00:49:31,481
[ Siren wailing ]
677
00:50:31,873 --> 00:50:36,414
Shooters were professionals.
Not from around here.
678
00:50:36,516 --> 00:50:38,284
What kind of gun they use?
679
00:50:38,386 --> 00:50:40,682
In Mexico, it's known
as a cuerno de chivo
680
00:50:40,784 --> 00:50:43,289
because the magazine looks
like a goat's horn.
681
00:50:43,391 --> 00:50:45,225
They just love it,
and they definitely use it
682
00:50:45,327 --> 00:50:46,754
to make a statement.
683
00:50:46,856 --> 00:50:48,756
If you asked me, the money is
on the Colombian Mexican.
684
00:50:48,858 --> 00:50:50,890
Someone tied to Velasquez then.
685
00:50:50,992 --> 00:50:53,860
Or made to look that way.
686
00:50:53,962 --> 00:50:56,401
Oh, yeah? Who do you figure?
687
00:50:56,503 --> 00:50:58,634
Have we heard from Vlady?
688
00:50:58,736 --> 00:51:01,571
I don't know, boss.
What motive would he have?
689
00:51:01,673 --> 00:51:03,639
Me out of the way.
690
00:51:03,741 --> 00:51:05,806
Makes things a lot easier,
doesn't it?
691
00:51:05,908 --> 00:51:08,215
Follett's gonna be pissed
if we move on Vlady.
692
00:51:08,317 --> 00:51:09,381
That's for damn sure.
693
00:51:09,483 --> 00:51:10,646
ARNOLD: Fuck him!
694
00:51:10,748 --> 00:51:12,648
I'll handle that son of a bitch.
695
00:51:12,750 --> 00:51:15,354
It's my call.
696
00:51:15,456 --> 00:51:16,883
You sure about this?
697
00:51:16,985 --> 00:51:19,457
ARNOLD: You're goddamn right.
698
00:51:19,559 --> 00:51:21,624
They killed my wife!
699
00:51:21,726 --> 00:51:23,329
We're talking about her!
700
00:51:23,431 --> 00:51:26,563
Fine. You got it.
701
00:51:28,468 --> 00:51:30,534
It'll get done.
702
00:51:39,446 --> 00:51:42,414
CARLO: The hit had to be
retaliation for Velasquez.
703
00:51:42,516 --> 00:51:44,647
Vlady has no motive.
704
00:51:44,749 --> 00:51:48,222
I'm telling you,
Arnold's losing it.
705
00:51:48,324 --> 00:51:49,850
This is a mistake.
706
00:51:49,952 --> 00:51:52,292
You don't just hit a Russian
mobster 'cause you're pissed.
707
00:51:52,394 --> 00:51:54,195
[ Cellphone buzzing ]
708
00:51:57,794 --> 00:52:01,697
Got a hit on the girl.
She's at the Terrace Motel.
709
00:52:01,799 --> 00:52:05,965
Great. Deal with this,
then I'll finish her off.
710
00:52:06,067 --> 00:52:08,242
Question. Look.
711
00:52:08,344 --> 00:52:10,211
I'm trying to hide it
in the front.
712
00:52:10,313 --> 00:52:12,675
Looks like a big fat dick,
so I just --
713
00:52:12,777 --> 00:52:13,940
I don't -- I don't
know what to do.
714
00:52:14,042 --> 00:52:16,514
How do you hide a gun
with a camera?
715
00:52:18,650 --> 00:52:20,485
How do you do it?
716
00:52:20,587 --> 00:52:22,982
[ Sighs ] Buck up, man.
717
00:52:23,084 --> 00:52:25,457
CARLO: What?
718
00:52:27,758 --> 00:52:29,527
♪ The sounds of sundown ♪
719
00:52:29,629 --> 00:52:31,232
♪ Turn the skeleton inside out ♪
720
00:52:31,334 --> 00:52:33,432
♪ And make
the unfamiliar sound ♪
721
00:52:33,534 --> 00:52:35,863
♪ You know just how close
you came to spilling ♪
722
00:52:35,965 --> 00:52:40,835
♪ No blood inside your veins ♪
723
00:52:47,382 --> 00:52:53,012
♪ There's something
you should know ♪
724
00:52:56,688 --> 00:52:59,788
♪ About the wind ♪
725
00:52:59,890 --> 00:53:04,958
♪ And which way it will blow ♪
726
00:53:05,060 --> 00:53:08,368
♪ Even though he knows,
you know ♪
727
00:53:08,470 --> 00:53:12,273
♪ Where the reaper fears to go ♪
728
00:53:19,579 --> 00:53:21,040
GABRIEL: Hey, hey, Big Mike.
729
00:53:21,142 --> 00:53:22,613
I'm gonna head up
to see Vlady, huh?
730
00:53:22,715 --> 00:53:24,879
What's up, man?
731
00:53:25,387 --> 00:53:26,881
How's the Russian doing?
732
00:53:26,983 --> 00:53:28,685
He up there yelling
at everybody, stressed out.
733
00:53:28,787 --> 00:53:30,324
Geez. What's new?
734
00:53:30,426 --> 00:53:33,756
Hey, keep an eye
on this guy for me, huh?
735
00:53:40,765 --> 00:53:43,469
And I'm still here
at the kids table, huh?
736
00:53:43,571 --> 00:53:45,702
They don't let you listen to
the grown-ups talk either, huh?
737
00:53:45,804 --> 00:53:49,376
-Disrespectful is what it is.
-Yeah.
738
00:53:57,111 --> 00:53:59,782
Whoa, whoa. Hey, hey.
No, no, no.
739
00:53:59,884 --> 00:54:02,851
Strict orders, no visitors.
740
00:54:03,524 --> 00:54:05,986
Arnold called Vlady.
I have a delivery for him.
741
00:54:06,088 --> 00:54:09,495
-Don't you go in there, Gabe.
-Why do you say that?
742
00:54:09,597 --> 00:54:12,531
I have an appointment.
I am making a payment.
743
00:54:12,633 --> 00:54:17,338
-I don't give a fuck.
-Look, I have an appointment.
744
00:54:17,440 --> 00:54:18,933
Here is the envelope.
745
00:54:19,035 --> 00:54:21,067
Listen, Vlady makes
his Russian calls,
746
00:54:21,169 --> 00:54:24,103
but I make all his American
calls on the accountability
747
00:54:24,205 --> 00:54:27,040
that he does not
speak great English.
748
00:54:27,142 --> 00:54:28,745
-You're lying, dude.
-[ Chuckles ]
749
00:54:28,847 --> 00:54:32,111
I don't know, man.
Maybe they texted each other.
750
00:54:32,213 --> 00:54:34,652
But it's going to be me or you.
751
00:54:34,754 --> 00:54:38,084
Either way,
he's going to have to get it.
752
00:54:41,496 --> 00:54:43,430
You want to take it to him?
753
00:54:47,865 --> 00:54:49,502
Go ahead. I'm sorry, Gabe.
754
00:54:49,604 --> 00:54:51,130
Thank you, brother.
755
00:54:51,232 --> 00:54:54,100
It's been tense. He's fucking
losing his mind. I'm sorry.
756
00:54:54,202 --> 00:54:55,442
Ah!
757
00:54:55,544 --> 00:54:57,510
[ Gunshots ]
758
00:54:57,908 --> 00:55:00,447
[ Gunshot ]
759
00:55:01,582 --> 00:55:03,648
[ Gunshots ]
760
00:55:07,621 --> 00:55:09,621
[ Grunting ]
761
00:55:10,855 --> 00:55:12,052
Ah!
762
00:55:12,154 --> 00:55:13,493
[ Knife plunges ]
763
00:55:16,927 --> 00:55:19,928
[ Clattering ]
764
00:55:22,064 --> 00:55:24,097
[ Grunting ]
765
00:55:29,907 --> 00:55:31,841
[ Grunting ]
766
00:55:32,976 --> 00:55:35,075
[ Groans ]
767
00:55:40,049 --> 00:55:41,653
Ah!
768
00:55:42,557 --> 00:55:44,084
[ Grunting ]
769
00:55:45,527 --> 00:55:47,021
[ Groans ]
770
00:55:51,258 --> 00:55:53,698
[ Groans ]
771
00:55:57,968 --> 00:55:59,935
[ Panting ]
772
00:56:08,209 --> 00:56:10,814
[ Gunshot ]
773
00:56:11,982 --> 00:56:14,114
You should have just shot him.
774
00:56:15,051 --> 00:56:16,853
Kitchen.
775
00:56:31,870 --> 00:56:34,574
CARLO: Tell me again.
Why are we burning this place?
776
00:56:36,237 --> 00:56:38,512
It's called sending a message.
777
00:56:53,694 --> 00:56:57,795
-Is it done?
-You watching the local news?
778
00:56:57,897 --> 00:57:01,062
-No witnesses this time?
-No.
779
00:57:01,164 --> 00:57:03,933
Good. They'll blame
the Mexicans.
780
00:57:04,035 --> 00:57:06,001
You mean you'll
blame the Mexicans?
781
00:57:06,103 --> 00:57:07,706
ARNOLD:
What's with the attitude?
782
00:57:07,808 --> 00:57:11,171
We just kicked a hornet's nest
for no good reason.
783
00:57:11,273 --> 00:57:13,910
ARNOLD: I gave the order.
That's all the reason you need.
784
00:57:14,012 --> 00:57:16,715
What's the deal
with the fucking detective?
785
00:57:16,817 --> 00:57:20,818
You gave me your word.
So take care of her.
786
00:57:20,920 --> 00:57:23,117
-I will.
-Don't tell me.
787
00:57:23,219 --> 00:57:24,756
Show me.
788
00:57:26,353 --> 00:57:30,124
I'm telling you. He's losing it.
789
00:57:30,226 --> 00:57:32,060
Drop me at my car.
790
00:57:32,162 --> 00:57:33,798
CARLO: Got to
take a shower anyways.
791
00:57:33,900 --> 00:57:36,196
I'm all fucking covered
in Esteban.
792
00:57:36,298 --> 00:57:38,572
REPORTER: Bodies of a nightclub
owner and three of his staff
793
00:57:38,674 --> 00:57:41,905
were discovered in the charred
remains of a property fire.
794
00:57:42,007 --> 00:57:44,545
A pair of audacious
cartel style killings
795
00:57:44,647 --> 00:57:47,306
rocked the city yesterday
when gunmen opened fire
796
00:57:47,408 --> 00:57:49,209
on a restaurant in Jackson.
797
00:57:49,311 --> 00:57:52,652
One of the shooting victims has
been identified as Tomi Solomon,
798
00:57:52,754 --> 00:57:55,083
wife of local real estate
magnate Arnold Solomon,
799
00:57:55,185 --> 00:57:56,953
who's long been suspected
of having ties
800
00:57:57,055 --> 00:57:58,658
to organized crime.
801
00:57:58,760 --> 00:58:00,088
Solomon, seen here --
802
00:58:00,190 --> 00:58:03,289
You went after the competition.
803
00:58:03,391 --> 00:58:06,259
But the competition hit back.
804
00:58:08,065 --> 00:58:10,802
[ Birds chirping ]
805
00:59:06,926 --> 00:59:08,860
[ Keys jingling ]
806
00:59:08,962 --> 00:59:10,763
[ Door opens ]
807
00:59:20,335 --> 00:59:23,941
GABRIEL: Gabe here.
Leave a message.
808
00:59:24,043 --> 00:59:26,845
CARLO: Hey, Gabe.
Where the fuck are you?
809
00:59:26,947 --> 00:59:28,176
This is the third time
I've called.
810
00:59:28,278 --> 00:59:31,685
We're here at the motel
waiting for you.
811
00:59:31,787 --> 00:59:35,788
This is going down
whether you're here or not.
812
00:59:42,731 --> 00:59:45,226
No answer from Gabe. Let's roll.
813
00:59:58,241 --> 01:00:01,143
You want it all, don't you,
bastard.
814
01:00:04,082 --> 01:00:06,753
[ Footsteps approaching ]
815
01:00:17,293 --> 01:00:19,458
[ Lock clicking ]
816
01:00:27,336 --> 01:00:29,336
[ Man talking indistinctly
on television ]
817
01:00:29,438 --> 01:00:30,436
[ Pounding ]
818
01:00:30,538 --> 01:00:32,977
On the floor quick!
819
01:00:35,784 --> 01:00:37,751
[ Gunfire ]
820
01:00:43,957 --> 01:00:46,023
[ Gunfire ]
821
01:00:52,559 --> 01:00:54,493
[ Gunfire ]
822
01:01:05,110 --> 01:01:07,275
What the fuck is
going on out here?
823
01:01:09,114 --> 01:01:10,982
[ Gunfire ]
824
01:01:14,823 --> 01:01:15,921
Fuck.
825
01:01:16,023 --> 01:01:17,956
[ Gunfire ]
826
01:01:27,495 --> 01:01:28,835
[ Gunfire ]
827
01:01:28,937 --> 01:01:31,332
[ Tires squeal ]
828
01:01:33,974 --> 01:01:35,072
Get in!
829
01:01:35,174 --> 01:01:36,810
Fuck you!
830
01:01:36,912 --> 01:01:39,043
Get in or you're dead!
831
01:01:39,145 --> 01:01:40,077
[ Gunfire ]
832
01:01:40,179 --> 01:01:42,178
Come on!
833
01:01:42,280 --> 01:01:44,081
[ Gunfire ]
834
01:01:45,546 --> 01:01:48,118
[ Engine revs, tires squeal ]
835
01:02:01,133 --> 01:02:03,529
[ Cellphone rings ]
836
01:02:06,908 --> 01:02:08,204
Yeah, go ahead.
837
01:02:08,306 --> 01:02:09,469
What the fuck
are you doing, Gabe?
838
01:02:09,571 --> 01:02:10,811
Have you lost your mind?
839
01:02:10,913 --> 01:02:12,373
You don't understand, man.
840
01:02:12,475 --> 01:02:14,441
CARLO: Quit the fucking bullshit
right now.
841
01:02:14,543 --> 01:02:18,819
Just bring her back.
You're playing with my life.
842
01:02:18,921 --> 01:02:21,085
GABRIEL: Ain't gonna happen.
843
01:02:26,125 --> 01:02:28,191
You know what happens now?
844
01:02:28,293 --> 01:02:29,423
I wrote the book.
845
01:02:29,525 --> 01:02:31,326
You do what the fuck
you go to do.
846
01:02:31,428 --> 01:02:33,130
[ Carlo speaking Spanish ]
847
01:02:34,463 --> 01:02:36,298
[ Speaking Spanish ]
848
01:02:37,103 --> 01:02:39,070
[ Sighs ]
849
01:02:39,172 --> 01:02:41,336
Put your safety belt on.
850
01:02:46,376 --> 01:02:48,343
[ Siren wailing ]
851
01:02:48,445 --> 01:02:50,510
[ Cellphone ringing ]
852
01:02:58,091 --> 01:03:00,091
[ Ringing continues ]
853
01:03:00,962 --> 01:03:02,258
Go ahead.
854
01:03:02,360 --> 01:03:04,029
What the fuck is going on?
855
01:03:04,131 --> 01:03:05,866
GABRIEL: I'm done, man.
856
01:03:05,968 --> 01:03:08,099
I'm tendering
my resignation, sir.
857
01:03:08,201 --> 01:03:10,299
ARNOLD: You quit when
I say you quit.
858
01:03:10,401 --> 01:03:12,037
Now, where's the girl?
859
01:03:12,139 --> 01:03:14,435
GABRIEL: She's with me.
That's where she staying.
860
01:03:14,537 --> 01:03:16,569
If you're smart,
you'll let us both go.
861
01:03:16,671 --> 01:03:19,044
You think I'm going
to let her walk away?
862
01:03:19,146 --> 01:03:20,309
GABRIEL: Listen, man.
863
01:03:20,411 --> 01:03:23,345
You were with me when
Alex died, right?
864
01:03:23,447 --> 01:03:24,951
Tomi is dead now.
865
01:03:25,053 --> 01:03:26,612
ARNOLD: You bring that up,
you piece of shit?
866
01:03:26,714 --> 01:03:28,383
Don't let it ruin your life,
my friend.
867
01:03:28,485 --> 01:03:30,121
I'm going to hunt you down.
868
01:03:30,223 --> 01:03:32,420
Don't make promises
you can't keep, okay?
869
01:03:32,522 --> 01:03:35,423
ARNOLD:
You know what this means.
870
01:03:35,525 --> 01:03:37,128
Have a good night.
871
01:03:37,230 --> 01:03:38,129
[ Beep ]
872
01:03:38,231 --> 01:03:40,131
[ Sighs ]
873
01:03:43,565 --> 01:03:46,170
Bring me that bastard's head.
874
01:03:49,340 --> 01:03:52,077
Let me bring you in.
875
01:03:52,179 --> 01:03:53,474
You can turn state
against Solomon.
876
01:03:53,576 --> 01:03:57,082
We'd both be dead
before I could testify.
877
01:03:57,184 --> 01:04:00,580
That guy, Carlo Garcia,
he your partner?
878
01:04:00,682 --> 01:04:02,516
GABRIEL: Yeah, he was.
879
01:04:02,618 --> 01:04:04,122
If we're lucky,
he'll put as much distance
880
01:04:04,224 --> 01:04:06,025
between us as he can.
881
01:04:06,127 --> 01:04:08,621
I had lots of luck lately.
882
01:04:08,723 --> 01:04:10,128
All of it bad.
883
01:04:10,230 --> 01:04:13,296
Oh, relax.
How much worse can it get?
884
01:04:16,004 --> 01:04:19,973
I've got a feeling
I'm gonna find out.
885
01:04:33,384 --> 01:04:35,549
[ Clattering ]
886
01:04:35,651 --> 01:04:36,682
[ Cork pops ]
887
01:04:49,499 --> 01:04:51,466
Relax.
888
01:04:51,568 --> 01:04:53,501
Sit down.
889
01:04:54,636 --> 01:04:56,471
We can both use this.
890
01:05:03,051 --> 01:05:05,414
Is this your wife?
891
01:05:05,516 --> 01:05:07,713
Yes. Yes.
892
01:05:07,815 --> 01:05:10,188
VANESSA: She passed.
893
01:05:10,290 --> 01:05:12,025
Mm-hmm.
894
01:05:18,264 --> 01:05:19,659
You okay?
895
01:05:19,761 --> 01:05:21,628
Look, you've worked for
Solomon for years.
896
01:05:21,730 --> 01:05:23,696
You could have dropped me back
at the motel.
897
01:05:23,798 --> 01:05:27,370
[ Chuckles ] Now we're
having drinks.
898
01:05:27,472 --> 01:05:29,570
Why?
899
01:05:29,672 --> 01:05:32,012
I made someone a promise.
900
01:05:32,114 --> 01:05:33,343
Alex.
901
01:05:33,445 --> 01:05:35,147
She wanted me out of this life.
902
01:05:35,249 --> 01:05:37,116
Get away, escape to Africa.
903
01:05:37,218 --> 01:05:39,679
Put my experience to good use,
protect the elephants.
904
01:05:39,781 --> 01:05:42,550
Fight the good fight.
905
01:05:42,652 --> 01:05:45,487
She discovered she had cancer.
906
01:05:45,589 --> 01:05:48,391
After she was gone, I was lost.
907
01:05:48,493 --> 01:05:50,360
Arnold was all I had left.
908
01:05:51,792 --> 01:05:53,495
[ Sighs ]
909
01:05:55,367 --> 01:05:57,763
I'm sorry about your wife.
910
01:05:58,832 --> 01:06:04,044
And I'm thankful you
let me live.
911
01:06:04,706 --> 01:06:07,608
But you're still a mob soldier,
and I'm still a cop.
912
01:06:07,710 --> 01:06:09,313
GABRIEL: Yeah, well,
913
01:06:09,415 --> 01:06:12,382
I'm afraid all I've done
is delayed the inevitable.
914
01:06:12,484 --> 01:06:15,286
We're both probably
going to die tonight.
915
01:06:15,388 --> 01:06:17,354
VANESSA: So what's
your plan, then?
916
01:06:17,456 --> 01:06:19,224
What, have a drink,
drown your sorrows,
917
01:06:19,326 --> 01:06:20,819
and wait for them
to come calling?
918
01:06:20,921 --> 01:06:23,624
Yeah, well, pretty much, yeah.
919
01:06:23,726 --> 01:06:26,297
I built this place, designed it.
920
01:06:26,399 --> 01:06:28,299
The walls, the furniture.
921
01:06:28,401 --> 01:06:31,368
Everything's reinforced
and fireproof.
922
01:06:31,470 --> 01:06:34,602
And Alex's bathroom
is a de facto panic room.
923
01:06:37,376 --> 01:06:39,376
It's a fortress.
924
01:06:39,478 --> 01:06:41,081
You got booby traps?
925
01:06:41,183 --> 01:06:43,512
[ Chuckles ] I've got guns.
926
01:06:43,614 --> 01:06:46,185
-That's all?
-A lot of guns.
927
01:06:46,287 --> 01:06:47,780
And I know how to use them.
928
01:06:47,882 --> 01:06:51,388
Plus, those guys
are coming to me.
929
01:06:51,490 --> 01:06:54,259
Got home field advantage.
930
01:06:54,361 --> 01:06:56,723
I've killed people
for a lot less.
931
01:06:56,825 --> 01:07:00,397
Yeah.
You have, haven't you?
932
01:07:00,499 --> 01:07:02,465
Yes, I have.
933
01:07:02,567 --> 01:07:05,171
Let's get ready for our guests,
shall we?
934
01:07:05,273 --> 01:07:07,437
They'll be here soon.
935
01:07:07,539 --> 01:07:10,341
Nothing short of a direct hit
from an artillery round
936
01:07:10,443 --> 01:07:12,409
will breach this room.
937
01:07:12,511 --> 01:07:15,313
If things go south,
and they will,
938
01:07:15,415 --> 01:07:18,811
lock the door
and lay in the tub.
939
01:07:18,913 --> 01:07:21,418
Hiding is not my style.
940
01:07:21,520 --> 01:07:24,751
Sometimes it's a difference
between living and dying.
941
01:07:26,590 --> 01:07:29,789
Well, if shit hits the fan,
I know where to find you.
942
01:07:29,891 --> 01:07:31,461
Hm.
943
01:07:31,563 --> 01:07:33,166
In the tub.
944
01:07:34,631 --> 01:07:36,400
Duly noted.
945
01:07:39,636 --> 01:07:42,670
I don't know what happened.
946
01:07:42,772 --> 01:07:44,375
I mean, that fucking cop.
947
01:07:44,477 --> 01:07:48,346
Just get rid of them both.
Whatever the cost.
948
01:07:48,448 --> 01:07:51,217
Both?
949
01:07:51,319 --> 01:07:52,449
But he's my partner.
950
01:07:52,551 --> 01:07:54,583
He's one of my oldest friends.
951
01:07:54,685 --> 01:07:57,454
I got no choice.
952
01:07:57,556 --> 01:08:00,193
I mean, is this even worth it?
953
01:08:00,295 --> 01:08:02,624
Survival of the fittest.
954
01:08:02,726 --> 01:08:04,857
CARLO: When Gabe brought me on,
955
01:08:04,959 --> 01:08:08,861
I knew there'd be a day
when I'd be the one you'd call
956
01:08:08,963 --> 01:08:10,368
when things needed to be taken
care of.
957
01:08:10,470 --> 01:08:12,634
He made his choice.
958
01:08:12,736 --> 01:08:14,768
Now you make yours.
959
01:08:17,608 --> 01:08:19,377
You got it, boss.
960
01:08:22,679 --> 01:08:24,316
[ Door closes ]
961
01:08:26,320 --> 01:08:30,553
[ Vehicle approaching ]
962
01:08:36,660 --> 01:08:39,694
A bunch of serious
looking assholes.
963
01:08:39,796 --> 01:08:43,797
And a guy with
a porn star mustache.
964
01:08:43,899 --> 01:08:45,502
GABRIEL: LaFontaine.
965
01:08:45,604 --> 01:08:46,932
Open the damn door, Gabe!
966
01:08:47,034 --> 01:08:48,406
VANESSA: He dangerous?
967
01:08:48,508 --> 01:08:51,508
Could use a better
deodorant maybe.
968
01:08:51,610 --> 01:08:53,279
Come on.
969
01:08:53,381 --> 01:08:54,973
I ain't got time
for this horseshit.
970
01:08:55,075 --> 01:08:57,745
Don't nobody do nothing
unless I say.
971
01:09:14,368 --> 01:09:17,270
Gabe, I'm taking
that lady cop back
972
01:09:17,372 --> 01:09:19,305
to Mr. Solomon.
973
01:09:19,407 --> 01:09:21,604
With or without your consent.
974
01:09:22,871 --> 01:09:24,805
GABRIEL: Just like that, huh?
975
01:09:24,907 --> 01:09:27,445
LAFONTAINE: Yep.
976
01:09:27,547 --> 01:09:29,381
So, what's it gonna be?
977
01:09:30,813 --> 01:09:33,319
So let me get this straight.
978
01:09:35,752 --> 01:09:38,786
I let you take her,
979
01:09:38,888 --> 01:09:40,557
I go free.
980
01:09:40,659 --> 01:09:42,724
Sure, Gabe.
981
01:09:42,826 --> 01:09:45,430
For old times' sake.
982
01:09:45,532 --> 01:09:47,333
Okay.
983
01:09:47,435 --> 01:09:50,402
Sounds like a good deal.
984
01:09:50,504 --> 01:09:52,569
For old times' sake.
985
01:09:52,671 --> 01:09:54,703
[ Gunshot ]
986
01:09:55,706 --> 01:09:58,905
[ Gunfire ]
987
01:10:00,942 --> 01:10:02,711
[ Groans ]
988
01:10:04,781 --> 01:10:06,319
[ Gags ]
989
01:10:09,082 --> 01:10:11,720
You done fucked up now, Gabe.
990
01:10:11,822 --> 01:10:14,360
Perhaps.
991
01:10:16,430 --> 01:10:17,858
[ Gunshot ]
992
01:10:17,960 --> 01:10:19,431
It'll take them
a while to regroup,
993
01:10:19,533 --> 01:10:21,433
but they'll be back.
994
01:10:22,436 --> 01:10:24,931
[ Birds chirping ]
995
01:10:26,132 --> 01:10:29,034
VANESSA: You had it good
for a while, didn't you?
996
01:10:29,136 --> 01:10:31,839
Cars, big house in the country.
997
01:10:31,941 --> 01:10:34,545
Plenty of money
to save lots of elephants.
998
01:10:34,647 --> 01:10:35,876
I'm guessing
your wife never knew
999
01:10:35,978 --> 01:10:38,076
where it all really
came from until she did.
1000
01:10:38,178 --> 01:10:40,353
And that's when you had
to make your promise.
1001
01:10:40,455 --> 01:10:41,750
Jealous?
1002
01:10:43,490 --> 01:10:46,051
I sleep soundly knowing
I put away the bad guys.
1003
01:10:46,153 --> 01:10:49,923
Well, I guess there's no softer
pillow than a clear conscience.
1004
01:10:52,499 --> 01:10:57,700
One time,
a meth dealer on the east side.
1005
01:10:57,802 --> 01:11:02,639
We served a warrant and kicked
in his door at 4:00 a.m.
1006
01:11:02,741 --> 01:11:06,511
He had three kids. Daughters.
1007
01:11:06,613 --> 01:11:08,513
What he made them do.
1008
01:11:08,615 --> 01:11:11,681
Parents are supposed
to protect their children.
1009
01:11:11,783 --> 01:11:14,486
I drew down on him.
1010
01:11:14,588 --> 01:11:18,017
Not an officer
there would have talked.
1011
01:11:18,119 --> 01:11:21,119
So, what did you end up doing?
1012
01:11:22,628 --> 01:11:26,531
I called CPS and arrested him.
1013
01:11:27,435 --> 01:11:29,501
I believe in the law, Gabriel.
1014
01:11:33,034 --> 01:11:36,508
I guess that's why
you're a better person than me.
1015
01:11:36,610 --> 01:11:38,477
Just like my Alex.
1016
01:11:42,747 --> 01:11:44,648
The guy we're waiting for,
how good is he?
1017
01:11:44,750 --> 01:11:47,453
GABRIEL: He thinks
he's as good as I am.
1018
01:11:49,017 --> 01:11:50,082
He is younger.
1019
01:11:50,184 --> 01:11:51,457
Mm.
1020
01:11:51,559 --> 01:11:53,085
Not very reassuring.
1021
01:11:53,187 --> 01:11:55,461
Yeah, well,
it wasn't meant to be.
1022
01:11:55,563 --> 01:11:58,497
What if he's better than you?
1023
01:12:00,864 --> 01:12:02,633
Bath time.
1024
01:12:05,033 --> 01:12:06,934
Because you'll be next.
1025
01:12:10,104 --> 01:12:13,105
[ Crow cawing ]
1026
01:13:28,886 --> 01:13:31,150
[ Doorbell rings ]
1027
01:13:44,198 --> 01:13:46,033
Mind if I come in?
1028
01:13:46,135 --> 01:13:49,542
I've asked him for five minutes
to talk to you.
1029
01:13:49,644 --> 01:13:51,203
You owe me that.
1030
01:13:51,305 --> 01:13:53,744
Come on.
1031
01:13:56,177 --> 01:13:58,111
I got it.
1032
01:14:32,653 --> 01:14:34,818
[ Exhales deeply ]
1033
01:14:34,920 --> 01:14:39,119
Some people claim
there's a woman to blame.
1034
01:14:40,859 --> 01:14:42,991
But I know...
1035
01:14:43,961 --> 01:14:45,895
...it's my own damn fault.
1036
01:14:52,398 --> 01:14:54,904
[ Speaking Spanish ]
1037
01:15:07,017 --> 01:15:09,314
Caused a lot of trouble,
senorita.
1038
01:15:11,417 --> 01:15:14,154
You sure you want this?
1039
01:15:14,256 --> 01:15:16,255
What's done is done.
1040
01:15:16,357 --> 01:15:17,762
We have five minutes before
1041
01:15:17,864 --> 01:15:19,731
those guys come
storming up in here.
1042
01:15:19,833 --> 01:15:22,833
Ex-agency shooters,
SX contractors.
1043
01:15:22,935 --> 01:15:24,362
You know, the real deal.
1044
01:15:24,464 --> 01:15:26,133
I'm sure you'll tag
some of them,
1045
01:15:26,235 --> 01:15:29,334
but they'll get the job done.
1046
01:15:35,309 --> 01:15:37,782
Why are you doing this?
1047
01:15:37,884 --> 01:15:39,652
She's no one!
1048
01:15:42,019 --> 01:15:44,118
Man, don't make me kill you.
1049
01:15:47,057 --> 01:15:49,387
You're assuming a lot.
1050
01:15:56,165 --> 01:15:58,902
Like a fucking western, huh?
1051
01:15:59,004 --> 01:16:02,807
Like a fucking western.
1052
01:16:05,812 --> 01:16:07,405
Love it.
1053
01:16:27,834 --> 01:16:29,834
[ Sighs ]
1054
01:16:35,303 --> 01:16:38,205
I'm much younger than you.
1055
01:16:38,307 --> 01:16:40,042
Much faster.
1056
01:16:40,473 --> 01:16:42,946
Better looking for sure.
1057
01:16:43,048 --> 01:16:46,081
I'm ruthless.
1058
01:16:46,183 --> 01:16:48,281
I can kill you in a heartbeat.
1059
01:16:55,092 --> 01:16:56,157
[ Groans ]
1060
01:16:57,259 --> 01:16:59,996
[ Gunfire ]
1061
01:17:21,382 --> 01:17:23,184
[ Gags ]
1062
01:17:28,829 --> 01:17:30,961
[ Gagging ]
1063
01:17:33,493 --> 01:17:35,295
What a waste.
1064
01:17:39,037 --> 01:17:40,971
[ Groans ]
1065
01:17:43,844 --> 01:17:45,437
GABRIEL: It's time.
1066
01:18:11,971 --> 01:18:14,235
Solomon's not paying you enough!
1067
01:18:14,337 --> 01:18:17,337
Go home!
Live to fight another day.
1068
01:18:17,439 --> 01:18:20,439
Any of you fuckers want
to leave, I'll kill you myself.
1069
01:18:20,541 --> 01:18:24,212
Our mission is to take
this motherfucker out!
1070
01:18:24,314 --> 01:18:26,016
None of you get paid --
1071
01:18:27,954 --> 01:18:30,889
[ Gunfire ]
1072
01:18:34,026 --> 01:18:36,059
[ Gunfire ]
1073
01:18:38,998 --> 01:18:40,558
[ Gunfire ]
1074
01:18:42,463 --> 01:18:44,562
[ Gunfire ]
1075
01:18:46,005 --> 01:18:47,004
[ Glass breaks ]
1076
01:18:47,106 --> 01:18:48,841
[ Gunfire ]
1077
01:19:04,419 --> 01:19:06,419
[ Beeping ]
1078
01:19:09,358 --> 01:19:11,094
[ Gunfire ]
1079
01:19:11,196 --> 01:19:12,425
I'll go.
1080
01:19:12,527 --> 01:19:13,899
I can cover the driveway.
1081
01:19:14,001 --> 01:19:15,395
Go! Go ahead!
1082
01:19:15,497 --> 01:19:17,265
Go! Go! Go!
1083
01:19:17,367 --> 01:19:19,971
[ Gunfire ]
1084
01:19:24,340 --> 01:19:25,372
[ Gunfire ]
1085
01:19:25,474 --> 01:19:26,340
[ Explosion ]
1086
01:19:26,442 --> 01:19:27,979
[ Gasps ]
1087
01:19:35,450 --> 01:19:37,285
[ Grunts ]
1088
01:19:37,958 --> 01:19:40,156
[ Gunfire ]
1089
01:19:44,162 --> 01:19:46,360
[ Grunting ]
1090
01:19:50,432 --> 01:19:52,102
Ah!
1091
01:19:52,204 --> 01:19:54,269
[ Grunting ]
1092
01:19:56,339 --> 01:19:58,108
[ Gunshot ]
1093
01:20:05,084 --> 01:20:07,084
I thought you said this house
was impenetrable.
1094
01:20:07,186 --> 01:20:08,580
GABRIEL: Well,
I thought so, too.
1095
01:20:08,682 --> 01:20:12,551
I'm a contractor killer,
not a contract builder, okay?
1096
01:20:18,691 --> 01:20:23,034
[ Sighs ]
This doesn't look good.
1097
01:20:24,565 --> 01:20:27,368
Come on! Take that out now!
1098
01:20:29,207 --> 01:20:31,339
Time for me to get
some fresh air.
1099
01:20:37,215 --> 01:20:39,149
Bath time.
1100
01:20:40,746 --> 01:20:42,482
There you go.
1101
01:20:43,254 --> 01:20:45,650
Stay hydrated.
1102
01:21:14,318 --> 01:21:16,582
[ Gunfire ]
1103
01:21:22,491 --> 01:21:25,030
[ Gunfire ]
1104
01:21:38,243 --> 01:21:40,342
[ Gunfire ]
1105
01:21:47,483 --> 01:21:49,351
[ Gunfire ]
1106
01:21:55,359 --> 01:21:57,029
[ Grunts ]
1107
01:22:00,529 --> 01:22:02,331
[ Gunfire ]
1108
01:22:14,213 --> 01:22:16,081
[ Gunfire ]
1109
01:22:21,253 --> 01:22:23,352
[ Gunfire ]
1110
01:22:28,194 --> 01:22:30,359
[ Grunts ]
1111
01:22:30,461 --> 01:22:32,295
[ Gunfire ]
1112
01:22:34,497 --> 01:22:37,168
[ Gunfire ]
1113
01:22:40,602 --> 01:22:43,372
MAN: Over here!
Behind the truck.
1114
01:22:43,474 --> 01:22:45,176
[ Gunfire ]
1115
01:22:57,883 --> 01:23:01,423
[ Gunfire, bullets ricochet ]
1116
01:23:11,699 --> 01:23:13,600
[ Gunfire ]
1117
01:23:16,605 --> 01:23:18,407
[ Gunfire ]
1118
01:23:29,420 --> 01:23:31,156
Aaah!
1119
01:23:31,258 --> 01:23:32,520
[ Gunfire ]
1120
01:23:36,196 --> 01:23:37,855
[ Gunfire ]
1121
01:23:41,201 --> 01:23:43,201
[ Explosion ]
1122
01:23:43,698 --> 01:23:45,500
[ Groans ]
1123
01:24:01,848 --> 01:24:03,221
[ Gunfire ]
1124
01:24:03,323 --> 01:24:04,816
[ Grunts ]
1125
01:24:25,806 --> 01:24:27,608
VANESSA: Jesus Christ.
1126
01:24:29,744 --> 01:24:35,352
Men that work for me
must be capable of violence.
1127
01:24:35,915 --> 01:24:41,160
And also understand the power
of a well-placed threat.
1128
01:24:41,262 --> 01:24:42,755
Yes, sir.
1129
01:24:44,726 --> 01:24:45,725
Marine Corps?
1130
01:24:45,827 --> 01:24:47,826
Navy. SEAL Team 4.
1131
01:24:47,928 --> 01:24:49,795
ARNOLD: I need new shooters.
1132
01:24:49,897 --> 01:24:52,237
My last guy moved on.
1133
01:24:52,339 --> 01:24:53,832
Won't let you down.
1134
01:24:55,341 --> 01:24:57,242
[ Groans ]
1135
01:24:59,609 --> 01:25:01,708
This is for Luis Velasquez.
1136
01:25:01,810 --> 01:25:03,512
[ Gunshots ]
1137
01:25:09,982 --> 01:25:12,719
[ Door opens, closes ]
1138
01:25:18,298 --> 01:25:20,859
[ Crickets chirping ]
1139
01:25:37,878 --> 01:25:39,647
Do me a favor.
1140
01:25:41,651 --> 01:25:43,849
Take care of this for me.
1141
01:25:47,789 --> 01:25:50,460
Sure, I'll do that.
1142
01:25:51,694 --> 01:25:53,364
Hey.
1143
01:25:53,466 --> 01:25:54,959
I got your back.
1144
01:26:47,981 --> 01:26:49,816
MAN: You alright, Gabe?
1145
01:26:51,853 --> 01:26:53,952
Yeah, man, I'm good.
1146
01:27:06,373 --> 01:27:08,505
[ Elephant trumpets ]
1147
01:27:17,879 --> 01:27:19,978
[ Elephant trumpets ]
1148
01:27:20,080 --> 01:27:22,519
-You okay?
-All good, all good.
1149
01:27:22,621 --> 01:27:24,851
Come on, guys.
Let's get it done.
1150
01:27:28,153 --> 01:27:37,468
♪♪
1151
01:27:37,570 --> 01:27:46,642
♪♪
1152
01:27:46,744 --> 01:27:50,613
♪ I can't help
but keep the notion ♪
1153
01:27:50,715 --> 01:27:54,452
♪ I don't know
what's good for me ♪
1154
01:27:54,554 --> 01:28:01,954
♪ When all I'd ever learned
is how to lie ♪
1155
01:28:02,056 --> 01:28:05,529
♪ Well, the hidden hands
of wisdom ♪
1156
01:28:05,631 --> 01:28:09,698
♪ Holds all that it can keep ♪
1157
01:28:09,800 --> 01:28:15,836
♪ And all I know is
the trouble in my time ♪
1158
01:28:15,938 --> 01:28:24,416
♪♪
1159
01:28:24,518 --> 01:28:32,754
♪♪
1160
01:28:32,856 --> 01:28:35,988
♪ Well, I don't
turn over stones ♪
1161
01:28:36,090 --> 01:28:40,025
♪ There wasn't nothing
there but me ♪
1162
01:28:40,127 --> 01:28:46,130
♪ So I dug a little deeper
just to find ♪
1163
01:28:48,002 --> 01:28:55,909
♪ That it ain't a lazy man
who hangs high upon the tree ♪
1164
01:28:56,011 --> 01:29:01,849
♪ And all he knew he was
the trouble in his time ♪
1165
01:29:01,951 --> 01:29:10,429
♪♪
1166
01:29:10,531 --> 01:29:18,800
♪♪
1167
01:29:18,902 --> 01:29:22,001
♪ I sit right back and listen ♪
1168
01:29:22,103 --> 01:29:26,511
♪ This here bears to repeat ♪
1169
01:29:26,613 --> 01:29:32,913
♪ Well, he who points the finger
holds the fire ♪
1170
01:29:34,147 --> 01:29:37,852
♪ And he hides
himself asunder ♪
1171
01:29:37,954 --> 01:29:41,823
♪ From Aquarius at night ♪
1172
01:29:41,925 --> 01:29:47,763
♪ But all he knows is
trouble in his time ♪
1173
01:29:47,865 --> 01:29:56,475
♪♪
1174
01:29:56,577 --> 01:30:04,978
♪♪
1175
01:30:05,080 --> 01:30:08,212
♪ Every time you
get to drinking ♪
1176
01:30:08,314 --> 01:30:12,854
♪ You talk loud about
your dreams ♪
1177
01:30:12,956 --> 01:30:18,662
♪ And you hoist them up
like flags upon a line ♪
1178
01:30:20,292 --> 01:30:23,799
♪ Run up the angry needle ♪
1179
01:30:23,901 --> 01:30:28,166
♪ Get as high as high can be ♪
1180
01:30:28,268 --> 01:30:34,106
♪ 'Cause all you know
is trouble in your time ♪
1181
01:30:34,208 --> 01:30:42,521
♪♪
1182
01:30:42,623 --> 01:30:50,727
♪♪
1183
01:30:50,829 --> 01:30:54,258
♪ Well, I searched
for destination ♪
1184
01:30:54,360 --> 01:30:58,603
♪ There she was chastising me ♪
1185
01:30:58,705 --> 01:31:04,939
♪ And the words she chose
were meant to make me pine ♪
1186
01:31:06,074 --> 01:31:09,273
♪ Well, she said go
see the girl ♪
1187
01:31:09,375 --> 01:31:14,179
♪ That used to sew
your old black chains ♪
1188
01:31:14,281 --> 01:31:19,789
♪ If all you know is
trouble in your time ♪
1189
01:31:19,891 --> 01:31:29,733
♪♪
1190
01:31:29,835 --> 01:31:39,677
♪♪
1191
01:31:39,779 --> 01:31:49,654
♪♪
1192
01:31:49,756 --> 01:31:59,664
♪♪