1 00:00:07,007 --> 00:00:09,593 PILSOŅA LIETA 2 00:00:09,593 --> 00:00:10,677 PILSONIS DŽORDŽS 3 00:00:20,479 --> 00:00:22,856 INTERVĒTĀ PERSONA: HILDEBRANDTA GLORIJA 4 00:00:22,856 --> 00:00:25,150 INTERVĒTĀ PERSONA: VILKINSS DŽORDŽS 5 00:00:28,070 --> 00:00:30,072 VILKINSS ŠERIFA VIETNIEKS MĀRNSS 6 00:00:30,072 --> 00:00:32,156 RELIKTS? 7 00:00:34,701 --> 00:00:35,702 {\an8}PULKSTENIS. LEGĀLS. 8 00:00:35,702 --> 00:00:39,748 {\an8}DŽORDŽ, VIŅŠ JAUTĀJA, KUR TU TO DABŪJI. TĀ IR DĀVANA? KAS TEV TO NOPIRKA? 9 00:00:44,211 --> 00:00:45,921 NOPIRKU SEV. 10 00:00:48,006 --> 00:00:49,466 ESMU VIENS. 11 00:00:53,095 --> 00:00:54,721 Kāpēc tu gribēji to noslēpt? 12 00:00:57,432 --> 00:00:59,059 - Kas tur ir? - Nesējs. 13 00:01:00,435 --> 00:01:01,436 Acumirkli! 14 00:01:11,613 --> 00:01:12,614 Paldies. 15 00:01:18,495 --> 00:01:20,455 {\an8}S. MĀRNSS, UPURIS IZSKATĀS PĒC SLEPKAVĪBAS. 16 00:01:20,455 --> 00:01:23,041 {\an8}TEV JĀIERODAS NOTIKUMA VIETĀ. R. SIMSS, JUSTĪCIJAS DAĻA 17 00:01:24,543 --> 00:01:28,088 Šķiet, viņam sadragāts galvaskauss ar paša šautenes laidi. 18 00:01:29,506 --> 00:01:30,841 Tas noteikti nebija viegli. 19 00:01:31,758 --> 00:01:34,887 Mārnss bija izturīgs, pilns niknuma un spīta. 20 00:01:34,887 --> 00:01:36,096 Kas tu esi? 21 00:01:36,680 --> 00:01:40,100 - Pols Bilingss. Tavs... - Tas, kuru gribējāt iebīdīt par šerifu. 22 00:01:40,100 --> 00:01:41,894 Viņš ir tavs jaunais vietnieks. 23 00:01:42,477 --> 00:01:43,896 Vecais vēl pat nav atdzisis. 24 00:01:51,612 --> 00:01:54,198 Mārnsam bija taisnība. Kāds tiešām gribēja viņu nonāvēt. 25 00:01:55,574 --> 00:01:56,825 Vai to zinām tikai mēs? 26 00:01:56,825 --> 00:01:59,828 - Durvis bija vaļā. Viņu atrada kaimiņš. - Varam to paturēt noslēpumā? 27 00:01:59,828 --> 00:02:00,746 Varam mēģināt. 28 00:02:00,746 --> 00:02:02,080 Citādi ar mums būs cauri. 29 00:02:07,127 --> 00:02:10,005 Nekas tāds nebūtu noticis, ja jaunā šerife būtu nozīmējusi kādu 30 00:02:10,005 --> 00:02:13,175 - Mārnsu apsargāt. - Jaunā šerife piedāvāja, un viņš teica nē. 31 00:02:13,175 --> 00:02:15,469 - Tā dzirdēju. Vajadzēja ignorēt. - Ak dzirdēji? 32 00:02:15,469 --> 00:02:17,888 Jā. Biju iegriezies un redzēju viņa asiņaino degunu. 33 00:02:17,888 --> 00:02:20,807 - Kurš viņam sasita degunu? - Viens no daudzajiem pielūdzējiem. 34 00:02:22,518 --> 00:02:23,727 Ieradušies apbedītāji. 35 00:02:25,771 --> 00:02:28,774 Labi, iesim uz manu kabinetu! 36 00:02:29,274 --> 00:02:30,317 Uz manu jauno kabinetu. 37 00:02:37,407 --> 00:02:38,992 Vari pateikt, lai mirkli uzgaida? 38 00:02:41,745 --> 00:02:42,829 Mirkli uzgaidiet! 39 00:03:30,752 --> 00:03:32,337 KENEDIJA DORISA OPIĀTU ZAGŠANA, PĀRDOŠANA 40 00:03:32,337 --> 00:03:34,339 MĀRTINS ČĀRLZS DZĪVOKĻU APLAUPĪŠANA 41 00:04:00,532 --> 00:04:02,117 Ei, varat iet iekšā. 42 00:04:10,042 --> 00:04:12,503 Es būšu mērs tikai dažus mēnešus, 43 00:04:12,503 --> 00:04:18,007 tāpēc centīšos izdzert pēc iespējas vairāk mēres Džansas alkohola. 44 00:04:31,980 --> 00:04:33,106 Tātad... 45 00:04:36,944 --> 00:04:37,945 Ko iesāksim? 46 00:04:37,945 --> 00:04:39,988 Turpināsim uzturēt oficiālo versiju. 47 00:04:39,988 --> 00:04:42,407 Divi sirmgalvji staigāja pa Šahtu un neizturēja. 48 00:04:42,407 --> 00:04:44,326 - Apmeklējiet ārstu... - Nē, apglabāsim kopā. 49 00:04:44,326 --> 00:04:45,494 Atvaino, ko? 50 00:04:45,494 --> 00:04:48,789 Vienas bēres. Viens kaps. Resursu taupīšana. 51 00:04:48,789 --> 00:04:51,875 Tādos laikos kā šie cilvēkiem taupīšana nerūp. 52 00:04:54,253 --> 00:04:55,254 Bet... 53 00:04:57,089 --> 00:04:59,508 - teiksim, ka viņi bija iemīlējušies. - Vai bija? 54 00:04:59,508 --> 00:05:03,470 Viņu mūžīgie ķīviņi man lika aizdomāties. Lai gan tam nav nozīmes. 55 00:05:03,470 --> 00:05:06,890 Nezinu, vai Paktā ir kas teikts par dubultbērēm. 56 00:05:06,890 --> 00:05:09,142 - Pol? - Precētam pārim, bet... 57 00:05:09,142 --> 00:05:11,562 - Mērs var izdarīt izņēmumu. - Kāpēc gan? 58 00:05:11,562 --> 00:05:13,355 Lai tas kļūtu par stāstu, Rob. 59 00:05:14,481 --> 00:05:18,944 Divi sirmgalvji, kas kalpojuši Šahtai, bauda vēlīni uzplaukušu mīlestību 60 00:05:18,944 --> 00:05:21,321 un gatavojas mūža nogali pavadīt kopā, 61 00:05:21,321 --> 00:05:23,907 taču viņu dzīve traģiski apraujas. 62 00:05:23,907 --> 00:05:26,743 Ja viņi bija attiecībās, tās nebija sankcionētas. 63 00:05:26,743 --> 00:05:28,412 Viņu vecumā - kuru tas interesē? 64 00:05:28,996 --> 00:05:33,500 Un, ja kādu tomēr interesē, - pat labāk. Lai visi runā par aizliegtu mīlestību. 65 00:05:34,793 --> 00:05:36,170 Jebko, izņemot slepkavību. 66 00:05:36,170 --> 00:05:37,838 Mums jānovērš uzmanība. 67 00:05:38,338 --> 00:05:39,548 Laba ideja, šerife. 68 00:05:39,548 --> 00:05:43,468 Uzmanības novēršanai tiesnese ierosināja sarīkot Piedošanas svētkus. 69 00:05:43,969 --> 00:05:46,722 - Nāks par labu noskaņojumam. - Nāks par labu Justīcijas daļai. 70 00:05:48,974 --> 00:05:51,685 Tātad visiem teiksim, ka viņi bija iemīlējušies. 71 00:05:52,269 --> 00:05:55,022 Tad es izsludināšu sacensības skriešanā augšup. 72 00:05:55,522 --> 00:05:58,609 Jo mērei Džansai patika izlocīt kājas. 73 00:05:58,609 --> 00:06:01,904 Uzvarētājam tiks piešķirta Džansas balva. 74 00:06:01,904 --> 00:06:05,991 Cilvēkiem patīk, ja ir iemesls iedzert alu un pabļaustīties. 75 00:06:06,491 --> 00:06:09,828 Džansai tās sacīkstes nepatika. Bažījās, ka tās kļūs nekontrolējamas. 76 00:06:15,209 --> 00:06:17,711 Ļaušu jums abiem iet. Izgulieties! 77 00:06:18,504 --> 00:06:20,005 Šerife, vai varat uzkavēties? 78 00:06:26,053 --> 00:06:29,056 Es vakar pie Mārnsa iegriezos tevis dēļ. 79 00:06:29,932 --> 00:06:32,226 Teicu, ka par šerifu uzreiz jāieceļ Pols. 80 00:06:32,851 --> 00:06:34,144 Mārnss ieteica nogaidīt. 81 00:06:35,270 --> 00:06:37,189 Ne jau ar domu, ka tev izdosies. 82 00:06:37,189 --> 00:06:41,527 Viņš domāja: tu sapratīsi, ka netiec galā, un pati nošļūksi atpakaļ uz savu bedri. 83 00:06:41,527 --> 00:06:44,696 Labi, pietiek. Liecies mierā, Rob! 84 00:07:00,420 --> 00:07:01,421 Jums tas nepatīk. 85 00:07:02,589 --> 00:07:07,344 Ka iecēlu Bilingsu par jūsu vietnieku bez jūsu ziņas. 86 00:07:09,429 --> 00:07:10,556 Vai esat lasījusi Paktu? 87 00:07:11,640 --> 00:07:12,641 Jā, daļēji. 88 00:07:12,641 --> 00:07:14,560 Sāciet ar paragrāfu par savu nodaļu. 89 00:07:14,560 --> 00:07:19,273 Tur nav atklātā tekstā rakstīts, ka šerifam jāpielaizās Justīcijas daļai, 90 00:07:19,273 --> 00:07:22,860 bet tāds ir zemteksts katrā lappusē. 91 00:08:01,732 --> 00:08:05,235 Šorīt es ar programmas palīdzību 92 00:08:05,235 --> 00:08:11,491 apkopoju datus par Šahtas iemītniekiem līdz 46 gadu vecumam. 93 00:08:12,492 --> 00:08:18,957 Pie šī skaitļa es nonācu, pie 40 pieskaitot 6. 94 00:08:19,458 --> 00:08:24,046 Četrdesmit ir gadu skaits, ko Rūta Džansa nostrādāja mēra amatā, 95 00:08:24,046 --> 00:08:28,634 un seši gadi ir vecums, kad bērns sāk apzināties sabiedrības uzbūvi, 96 00:08:28,634 --> 00:08:30,344 tātad kopumā... 97 00:08:31,595 --> 00:08:37,058 5496 Šahtas iedzīvotājiem 98 00:08:37,726 --> 00:08:42,063 no pašreizējiem 10 112 99 00:08:42,773 --> 00:08:47,861 Rūta Džansa bija vienīgais mērs, ko viņi jebkad pazinuši. 100 00:08:49,446 --> 00:08:53,158 Mēre Džansa bija uzticama un mīlēta vadītāja, 101 00:08:53,659 --> 00:08:58,497 jo viņa pazina Šahtas iemītniekus 102 00:08:59,122 --> 00:09:00,332 un viņi pazina viņu. 103 00:09:02,125 --> 00:09:05,128 Paldies dievam, esmu tikai pagaidu mērs, 104 00:09:05,128 --> 00:09:08,507 līdz tiks ievēlēts kāds, 105 00:09:09,007 --> 00:09:12,636 kurš spēs sekot Rūtas Džansas iemītajās lielajās pēdās. 106 00:09:13,428 --> 00:09:18,851 Un es to nedomāju burtiski, jo viņai... 107 00:09:18,851 --> 00:09:22,020 Patiesībā viņai bija diezgan mazas pēdas. 108 00:09:27,901 --> 00:09:28,986 Šerife! 109 00:09:28,986 --> 00:09:32,155 Vai vēlaties pateikt dažus vārdus par šerifa vietnieku Mārnsu? 110 00:09:39,746 --> 00:09:41,748 Godīgi sakot, nezinu, ko par Mārnsu teikt. 111 00:09:44,168 --> 00:09:46,920 Mēs ar viņu īsti labi nesapratāmies. 112 00:09:46,920 --> 00:09:50,674 Viņš negribēja, lai es kļūstu par šerifi. 113 00:09:51,383 --> 00:09:55,095 Viņš laikam to pateica daudziem. 114 00:09:56,180 --> 00:09:59,099 Sākumā es šo darbu negribēju. 115 00:09:59,099 --> 00:10:02,269 Bet tad man pateica: ja mērs lūdz kalpot, 116 00:10:02,269 --> 00:10:04,313 tad ir jākalpo. 117 00:10:05,981 --> 00:10:10,152 Un te nu es esmu - runāju Mārnsa bērēs 118 00:10:10,152 --> 00:10:12,738 tādu cilvēku priekšā, kas viņu pazina labāk nekā es. 119 00:10:13,780 --> 00:10:14,781 Šie cilvēki skumst. 120 00:10:17,868 --> 00:10:19,453 Es neskumstu. 121 00:10:19,453 --> 00:10:22,581 Es... Nu, tas ir skumji, protams, ka viņš nomira. 122 00:10:23,165 --> 00:10:26,210 Bet viņa dzīve, viņu dzīve - tā... 123 00:10:27,628 --> 00:10:28,879 tā ir godināšanas vērta. 124 00:10:30,422 --> 00:10:35,594 Viņi savu dzīvi veltīja Šahtai, tāpat kā to ik dienu darām mēs. 125 00:10:35,594 --> 00:10:40,682 Tāpat kā visi - no augšstāviem līdz apakšstāviem. 126 00:10:52,110 --> 00:10:53,529 Uzklausiet mūs, ak, dibinātāji! 127 00:10:55,155 --> 00:11:00,244 Rūta Džansa un Semjuels Mārnss kalpoja jūsu Šahtai ar savu garu 128 00:11:01,954 --> 00:11:05,749 un tagad kalpos ar savu miesu. 129 00:11:06,834 --> 00:11:09,503 Nāve pārtop dzīvībā. 130 00:11:11,296 --> 00:11:13,674 Nebeidzams aplis. 131 00:12:05,017 --> 00:12:07,686 3. KAMERA 132 00:12:07,686 --> 00:12:08,937 Henk? 133 00:12:10,522 --> 00:12:12,316 - Džūlsa! - Sveiks! 134 00:12:12,316 --> 00:12:14,359 - Sveika! - Ko tu te dari? 135 00:12:14,943 --> 00:12:18,739 Es saņēmu uzaicinājumu uz bērēm. 136 00:12:19,740 --> 00:12:21,116 Tiešām? Es tevi tur neredzēju. 137 00:12:21,116 --> 00:12:24,077 Jā. Man bēres diez ko nepatīk. 138 00:12:24,077 --> 00:12:27,206 Jā, patiesībā nevienam nepatīk. 139 00:12:27,206 --> 00:12:29,208 Es atvadīšos atpakaļceļā uz leju. 140 00:12:31,210 --> 00:12:36,507 Volka teica, ka tu esot atradusi kādu, kas varētu palīdzēt Džordža lietā? 141 00:12:37,299 --> 00:12:38,717 Jā, mēs viņu šodien apglabājām. 142 00:12:39,551 --> 00:12:40,552 Mārnss? 143 00:12:41,720 --> 00:12:42,554 Velns! 144 00:12:44,556 --> 00:12:47,434 Klau! Vai tās domātas man? 145 00:12:48,393 --> 00:12:50,145 - Ā, jā. - Jā? 146 00:12:54,566 --> 00:12:58,487 Klau, nevar likt puisim uzkāpt 144 stāvus ar ceptu kukurūzas bumbiņu kārbu 147 00:12:58,487 --> 00:13:00,739 - un cerēt, ka viņš kādu neapēdīs. - Palikusi viena. 148 00:13:00,739 --> 00:13:02,157 Esmu liels puisis. 149 00:13:08,205 --> 00:13:11,583 - Kā tev klājas? - Labi. Jā, viss kārtībā. 150 00:13:15,921 --> 00:13:17,130 Tevi atsūtīja Volka, ja? 151 00:13:19,299 --> 00:13:20,843 Jā, un Šērlija. 152 00:13:22,594 --> 00:13:24,680 Jā. Jo viņas par mani raizējas? 153 00:13:25,180 --> 00:13:27,933 Džūlsa, visi raizējas par visu. 154 00:13:29,351 --> 00:13:32,020 Pa ceļam uz augšu es apsveicinājos ar brālēnu no 72. stāva, 155 00:13:32,020 --> 00:13:36,316 un viņš pajautāja, vai viņa bērniem ir droši iet uz skolu. 156 00:13:36,316 --> 00:13:40,112 - Šahtā ir bīstami laiki, un... - Un tu prāto, vai es spēšu darīt šo darbu. 157 00:13:40,112 --> 00:13:41,613 Nē, to es nesaku. 158 00:13:44,157 --> 00:13:46,368 - Tā tas izklausās. - Klau, vai paklausīsies? 159 00:13:47,995 --> 00:13:50,414 Es zinu, ka tu spēj visu, kam pievērsies nopietni. 160 00:13:50,998 --> 00:13:53,667 Bet es arī zinu, ka neviens to nevar paveikt viens pats. 161 00:13:54,418 --> 00:13:58,630 Klau, es nekad neesmu bijis gada labākais šerifa palīgs vai kas tāds, 162 00:13:58,630 --> 00:14:04,887 bet, ja tev ko vajag, esmu dažu kukurūzas bumbiņu attālumā. 163 00:14:11,018 --> 00:14:11,852 Palīg! 164 00:14:13,729 --> 00:14:14,730 Šerife! 165 00:14:17,858 --> 00:14:19,651 - Klau, Henk! - Jā? 166 00:16:19,271 --> 00:16:20,272 Tu man nepatīc. 167 00:16:21,273 --> 00:16:23,984 - Saprotu. - Tu neesi kvalificēta būt par šerifi. 168 00:16:23,984 --> 00:16:25,903 Nevaru nepiekrist. Vēl kaut kas? 169 00:16:25,903 --> 00:16:28,739 Holstons Bekers bija labākais šerifs Šahtas vēsturē. 170 00:16:28,739 --> 00:16:31,408 Mārnss pateica, ka starp jums abiem kaut kas noticis 171 00:16:31,408 --> 00:16:33,660 un tāpēc Holstons izgājis tīrīt. 172 00:16:35,204 --> 00:16:36,663 Nu, Mārnss kļūdījās. 173 00:16:38,498 --> 00:16:41,251 Tu te esi, lai noskaidrotu, kurš nogalināja Džordžu Vilkinsu. 174 00:16:42,252 --> 00:16:45,380 Kad Vilkinss nomira, apakšstāvu šerifa palīgs atsūtīja ziņu. 175 00:16:45,380 --> 00:16:49,051 Inženiere Nikolsa apgalvojot, ka Vilkinss ir noslepkavots. 176 00:16:49,760 --> 00:16:53,263 Un pirmais, ko izdarīji, te ierodoties, - paprasīji Vilkinsa lietu. 177 00:16:55,807 --> 00:17:00,103 Vienosimies! Viss šajā birojā notiek ar manu ziņu. 178 00:17:00,854 --> 00:17:02,356 Jā, ja gribi ko panākt, 179 00:17:02,356 --> 00:17:05,858 vienalga - noskaidrot, kurš nogalināja Vilkinsu, vai dabūt jaunu zīmuli - 180 00:17:06,734 --> 00:17:08,111 tu darīsi to, ko es gribēšu. 181 00:17:09,029 --> 00:17:10,280 Un tas būtu? 182 00:17:10,864 --> 00:17:12,199 Atrodi Mārnsa slepkavu! 183 00:17:13,450 --> 00:17:14,826 Jā. Tas ir mans darbs, tāpēc... 184 00:17:14,826 --> 00:17:17,704 Es nerunāju par kādu Justīcijas daļas norādīto grēkāzi. 185 00:17:17,704 --> 00:17:21,040 - Atrodi īsto slepkavu! - Kāpēc Justīcijas daļai vajag grēkāzi? 186 00:17:22,209 --> 00:17:24,877 Tāpēc, ka tiesnesei Medovsai ir nospļauties par patiesību. 187 00:17:26,421 --> 00:17:28,674 Nē, viņai rūp tikai kārtības saglabāšana. 188 00:17:29,258 --> 00:17:31,635 Un, kad tiek noslepkavota mēre un šerifa vietnieks, 189 00:17:32,928 --> 00:17:35,514 kārtība var izjukt ātri. 190 00:17:36,348 --> 00:17:38,892 Nē, viņi gribēs piešūt vainu pirmajam, kas pagadīsies. 191 00:17:38,892 --> 00:17:42,479 Cerot, ka tu māsi ar galvu, lai varētu paturēt spožo žetonu un jauko dzīvokli. 192 00:17:42,479 --> 00:17:44,940 Bet no tavas puses tā būtu kļūda, 193 00:17:44,940 --> 00:17:47,693 jo viņi arī grib tevi izmest un ielikt tavā vietā Bilingsu. 194 00:17:48,569 --> 00:17:49,736 Vai to negribi arī tu? 195 00:17:52,030 --> 00:17:55,784 Godīgi sakot, es varbūt gribu, lai tu atrodi Mārnsa slepkavu, 196 00:17:55,784 --> 00:17:58,370 bet Mārnsam būtu viens pīpis. 197 00:17:59,329 --> 00:18:03,750 Viņš tikai negribētu, ka izsūta ārā tīrīt kādu nabadziņu, kas to nav pelnījis. 198 00:18:11,758 --> 00:18:12,968 {\an8}ŠERIFE 199 00:18:18,307 --> 00:18:19,641 Atgriezīšos pēc pusdienām. 200 00:18:19,641 --> 00:18:21,351 Uz kurieni tu ej? 201 00:18:22,728 --> 00:18:24,771 Centīšos noskaidrot, kurš nogalināja Mārnsu. 202 00:18:24,771 --> 00:18:27,024 Tev jāņem līdzi vietnieks Bilingss. 203 00:18:27,608 --> 00:18:30,027 Viņš zina Paktu, un tu nezini. 204 00:18:30,027 --> 00:18:33,739 Ja atradīsi vainīgo, neievērojot kārtību, Justīcijas daļa to nepieņems. 205 00:18:37,075 --> 00:18:38,076 Ejam! 206 00:19:01,225 --> 00:19:02,518 Ei! 207 00:19:03,018 --> 00:19:04,311 Tu esi Čārlzs Mārtins? 208 00:19:04,895 --> 00:19:05,729 Un tad? 209 00:19:05,729 --> 00:19:07,898 Pirms 15 gadiem aplaupīji dzīvokļus? 210 00:19:07,898 --> 00:19:09,525 Es savu laiku atsēdēju. 211 00:19:09,525 --> 00:19:11,193 Tikai gribam zināt, kur biji vakar. 212 00:19:11,193 --> 00:19:13,904 - Jautājat, vai es nogalināju Mārnsu? - Neko neteicām par... 213 00:19:13,904 --> 00:19:15,697 Nesakiet, ka viņš nomira dabiskā nāvē. 214 00:19:16,532 --> 00:19:19,493 Ja Mārnsam vienkārši bija sirdstrieka, tad dzīve tiešām ir garām. 215 00:19:21,495 --> 00:19:22,913 Bet tas nebiju es. 216 00:19:23,413 --> 00:19:26,667 Biju nokāpis uz 62. stāvu veikt analīzes. 217 00:19:27,376 --> 00:19:28,544 Skaidrs. 218 00:19:29,253 --> 00:19:30,254 Paldies. 219 00:19:32,047 --> 00:19:33,799 Pat ja viņš nebija slimnīcā, 220 00:19:33,799 --> 00:19:35,634 viņš nebūtu spējis uzveikt Mārnsu. 221 00:19:35,634 --> 00:19:37,719 Vai redzēji viņa roku? Viņam ir sindroms. 222 00:19:39,054 --> 00:19:40,055 Kur tālāk? 223 00:19:44,059 --> 00:19:45,644 - Ko? - Kur tu dzīvo? 224 00:19:46,186 --> 00:19:49,231 - Pāris stāvus zemāk. - Labi. Varbūt aizej mājās pusdienās? 225 00:19:49,231 --> 00:19:51,942 Tava sieva un meita noteikti priecātos tevi redzēt. 226 00:19:51,942 --> 00:19:53,026 Ir tikai 11.00. 227 00:19:53,861 --> 00:19:55,237 Es zinu. Vienkārši... 228 00:19:55,863 --> 00:19:59,157 ir bijis daudz pārdzīvojumu, un es gribu pabūt vienatnē. 229 00:19:59,783 --> 00:20:03,287 Paņemšu sviestmaizi, palasīšu Paktu - visi to slavē. 230 00:20:04,663 --> 00:20:06,290 Atgriezīšos iecirknī līdz 13.00. 231 00:20:16,717 --> 00:20:17,551 KENEDIJA DORISA 232 00:20:17,551 --> 00:20:19,803 Biju iegriezies un redzēju viņa asiņaino degunu. 233 00:20:19,803 --> 00:20:21,513 Kurš viņam sasita degunu? 234 00:20:21,513 --> 00:20:23,265 Viens no daudzajiem pielūdzējiem. 235 00:20:23,265 --> 00:20:26,476 Patrik, viņa bija ceļā uz fermu, kopš brīža, kad satika tevi. 236 00:20:48,832 --> 00:20:51,001 Patrik Kenedij, te šerife. Vai atvērsi? 237 00:22:48,660 --> 00:22:49,870 Ko jūs meklējat? 238 00:22:52,456 --> 00:22:53,624 Patriku Kenediju. 239 00:22:54,208 --> 00:22:55,209 Viņa te nav. 240 00:23:05,260 --> 00:23:09,181 "...par abiem nopietnajiem pārkāpumiem, kurus sākotnēji izmeklēs 241 00:23:09,181 --> 00:23:13,894 šerifa iecirknis, ir jāziņo tiesnesim stundas laikā." 242 00:23:13,894 --> 00:23:15,729 Izlasi sadaļu par atbildību! 243 00:23:17,523 --> 00:23:19,233 - Jā? - Te Pols Bilingss. 244 00:23:21,735 --> 00:23:23,111 Ienāc, Pol! 245 00:23:27,032 --> 00:23:28,492 Pol, tu pazīsti Dagu Trambalu. 246 00:23:29,868 --> 00:23:32,996 - Protams. - Dags kandidē kļūt par manu ēnu. 247 00:23:36,208 --> 00:23:37,918 Pie pārējā atgriezīsimies vēlāk. 248 00:23:49,179 --> 00:23:51,640 Dags Trambals? Tava ēna? 249 00:23:51,640 --> 00:23:53,934 Es teicu, ka viņš tikai kandidē. 250 00:23:53,934 --> 00:23:57,104 Viņš jautāja, vai to varētu. Man negriezās mēle atteikt. 251 00:23:57,604 --> 00:24:00,274 Turklāt vienmēr ir labi atrast kādu ieganstu palasīt Paktu. 252 00:24:02,359 --> 00:24:06,196 Vai jaunā šerife neiebilst, ka jau pirmajā darba dienā atkal nāc uz Justīcijas daļu? 253 00:24:06,196 --> 00:24:08,240 Viņa domā, ka devos mājās pusdienās. 254 00:24:09,324 --> 00:24:10,492 Kā es varu tev palīdzēt? 255 00:24:23,338 --> 00:24:26,508 SLĒGTS SAKARĀ AR SACENSĪBĀM SKRIEŠANĀ AUGŠUP 256 00:24:34,057 --> 00:24:36,185 - Sveiks! Kenedij! - Sveika! Ko tu te dari? 257 00:24:36,185 --> 00:24:38,478 Apkopes daļā teica, ka atradīšu tevi šeit. 258 00:24:38,478 --> 00:24:40,355 Man žēl par šerifa vietnieku Mārnsu. 259 00:24:41,773 --> 00:24:44,193 Jokoju. Esmu starā. 260 00:24:45,277 --> 00:24:48,906 Vakar tu teici, ka ir divi iemesli, kāpēc mēs esam stulbi, 261 00:24:48,906 --> 00:24:50,699 ja gribam runāt ar tavu sievu. 262 00:24:50,699 --> 00:24:53,619 Pirmais bija tāds, ka viņa ir mirusi. Kāds ir otrais? 263 00:24:55,621 --> 00:24:57,831 Esmu apjucis. Vai tu mani arestē? 264 00:24:57,831 --> 00:24:59,666 - Nē. - Ko tu dari? 265 00:24:59,666 --> 00:25:01,126 Es tevi nogādāšu drošībā. 266 00:25:06,548 --> 00:25:07,758 - Sveika, Sendij! - Sveiks! 267 00:25:14,056 --> 00:25:16,433 - Kā iet? - Lēnām. 268 00:25:17,893 --> 00:25:20,270 Lai kā es to negodātu... Ja nespēju aizmigt, 269 00:25:20,270 --> 00:25:22,231 izlasu pāris lappuses un atslēdzos. 270 00:25:23,732 --> 00:25:26,193 - Kā gāja pusdienās? - Vai varu apsēsties? 271 00:25:30,072 --> 00:25:33,158 Es nebiju mājās. Es aizgāju uz Justīcijas daļu. 272 00:25:33,992 --> 00:25:37,246 Jau ziņo Simsam? Nezināju, ka jau esmu salaidusi dēlī. 273 00:25:37,246 --> 00:25:39,081 Zinu - būs grūti nopelnīt tavu uzticību 274 00:25:39,081 --> 00:25:41,917 un šis, iespējams, nebija labākais pirmais solis. 275 00:25:41,917 --> 00:25:44,461 Bet es gribēju noskaidrot, kā virzās viņu izmeklēšana. 276 00:25:44,461 --> 00:25:46,129 Viņiem ir sava izmeklēšana? 277 00:25:46,129 --> 00:25:48,131 Viņi pirmie saņem stāvu pārstāvju atskaites. 278 00:25:48,799 --> 00:25:52,719 Un viņi saņem atskaites no cilvēkiem, kas oficiāli neeksistē. 279 00:25:52,719 --> 00:25:53,887 Jā, klausītāji. 280 00:25:54,638 --> 00:25:56,223 Mēs viņus tā nesaucam, bet jā. 281 00:25:56,974 --> 00:25:59,059 - Kā jūs viņus saucat? - Šahtas draugi. 282 00:26:00,435 --> 00:26:03,021 Viņu teiktais tiesā netiek pieņemts. 283 00:26:04,565 --> 00:26:05,566 Bet... 284 00:26:06,358 --> 00:26:07,860 Viņi var dot norādes. 285 00:26:07,860 --> 00:26:11,864 - Izskatās, ka tev ir sāpīgi to teikt. - Paktā tā nav, tāpēc man tas nepatīk. 286 00:26:13,740 --> 00:26:15,158 Uz ko tie draugi norāda? 287 00:26:16,159 --> 00:26:17,619 Uz Ralfu Melbiju. 288 00:26:17,619 --> 00:26:20,163 Viņš strādā lejā Papīru daļā, pirmajā maiņā. 289 00:26:20,163 --> 00:26:22,833 Viņš varēja uzkāpt līdz vidusstāviem, saindēt viņu ūdeni, 290 00:26:22,833 --> 00:26:25,252 vakar viņš varēja aiziet līdz Mārnsam. 291 00:26:25,252 --> 00:26:29,256 "Spēlmanis, zaglis, divi nenozīmīgi uzbrukumi." Kāpēc tagad? 292 00:26:29,256 --> 00:26:30,716 Jājautā viņam. 293 00:26:35,012 --> 00:26:37,431 Klau, Sendij, sagādāsi aresta orderi? 294 00:26:37,431 --> 00:26:39,016 - Kam? - Patrikam Kenedijam. 295 00:26:39,016 --> 00:26:41,852 - Ko? Nē. Ralfam Melbijam. - Vispirms Kenedijam. 296 00:26:41,852 --> 00:26:44,146 Kad to dabūsi, padod ziņu pa rāciju, labi? 297 00:26:44,146 --> 00:26:47,608 - Kur tu ej? - Tev ir atstāti ziņojumi. Ei! 298 00:26:49,443 --> 00:26:50,444 Ei! 299 00:26:51,028 --> 00:26:53,238 Nikolsa, vai vari apstāties? 300 00:26:54,489 --> 00:26:56,491 - Ei! - Man nav laika ziņojumiem... 301 00:26:56,491 --> 00:27:00,704 Nav nekādu ziņojumu. Man tikai jāzina, kas notiek. 302 00:27:02,581 --> 00:27:06,835 Bilingss bija pie draugiem Justīcijas daļā un atgriezās ar vārdu. Ralfs Melbijs. 303 00:27:06,835 --> 00:27:10,380 Grib, lai tērēju laiku, arestējot Melbiju, kamēr paši noķers grēkāzi. 304 00:27:10,380 --> 00:27:11,465 - Patriku Kenediju. - Jā. 305 00:27:11,465 --> 00:27:12,925 Es izskatīšos nekompetenta, 306 00:27:12,925 --> 00:27:15,761 man liks atgriezties Mehānikas daļā, un Bilingss dabūs žetonu. 307 00:27:16,261 --> 00:27:18,222 Esi droša, ka viņi iegāž Kenediju? 308 00:27:18,222 --> 00:27:22,142 Es zinu, ka kratīšanā atradīs žurku indi un zīmējumu no Mārnsa sienas. 309 00:27:22,142 --> 00:27:23,185 Kā tu to zini? 310 00:27:24,895 --> 00:27:27,648 Ja viņš ir viņu grēkāzis un tu pieprasi aresta orderi, 311 00:27:27,648 --> 00:27:30,025 tad viņi tūlīt sūtīs pie viņa savus darbiniekus. 312 00:27:30,025 --> 00:27:31,109 Tāpēc jau es eju. 313 00:27:32,861 --> 00:27:39,034 Septiņi, seši, pieci, četri, trīs, divi, viens. 314 00:27:42,037 --> 00:27:44,081 Vēlam veiksmi dalībniekiem. 315 00:27:53,924 --> 00:27:56,301 Justīcijas daļa. Atveriet! 316 00:27:57,302 --> 00:27:58,554 Meklē Patriku Kenediju? 317 00:27:59,888 --> 00:28:02,683 Jā, Mājokļu daļa ne uzreiz uzzināja, ka pērn mirusi viņa sieva. 318 00:28:02,683 --> 00:28:06,562 Pirms pusgada viņu pārcēla uz vienvietīgo un šo piešķīra kādam vecākam pārim. 319 00:28:06,562 --> 00:28:09,648 Varbūt tāpēc Justīcijas datu bāzē šis uzrādās kā viņa dzīvoklis. 320 00:28:09,648 --> 00:28:10,732 Nezinu. 321 00:28:11,233 --> 00:28:13,610 Es to zinu tāpēc, ka vakar mēs ar Mārnsu šeit bijām. 322 00:28:14,653 --> 00:28:16,196 Laikam jau visi kļūdās, vai ne? 323 00:28:17,322 --> 00:28:19,575 Tu ievietoji pierādījumus nepareizā dzīvoklī. 324 00:28:26,039 --> 00:28:26,957 Ei! 325 00:28:34,840 --> 00:28:35,841 Uzmanīgāk! 326 00:28:47,019 --> 00:28:48,478 Malā! Palaidiet! 327 00:29:33,857 --> 00:29:36,777 - Ko tu dari? Maita! - Ei! Nolādēts! 328 00:30:20,821 --> 00:30:21,947 Mammīt, skaties! 329 00:30:37,671 --> 00:30:39,631 - Tur augšā kāds ir. - Uzmanieties! 330 00:30:39,631 --> 00:30:40,883 Palīdziet viņai! 331 00:30:46,722 --> 00:30:48,599 - Palīdziet viņai! - Ei, palīdziet! 332 00:31:06,116 --> 00:31:07,201 Ejiet! 333 00:31:19,671 --> 00:31:21,715 Laikam zinu, kam tu dzinies pakaļ. 334 00:31:21,715 --> 00:31:25,010 Dags Trambals, Justīcijas drošībnieks. Es dabūšu aresta orderi. 335 00:31:25,802 --> 00:31:27,930 Kaut tu būtu mani pagaidījusi! 336 00:31:27,930 --> 00:31:30,474 Es tikai gribēju pārbaudīt Kenedija dzīvokli. 337 00:31:30,474 --> 00:31:32,809 Nedomāju, ka mani mēģinās pārmest pār margām. 338 00:31:36,980 --> 00:31:38,982 Klau, kāds tev bija Kenedija dzīvokļa numurs? 339 00:31:38,982 --> 00:31:40,776 2215., kāpēc prasi? 340 00:31:41,693 --> 00:31:44,112 Iespējams, Kenedijam ar to nebija nekāda sakara. 341 00:32:09,513 --> 00:32:10,681 ELEKTRĪBAS SKAITĪTĀJI 342 00:32:12,432 --> 00:32:14,184 APKOPĒJU DAĻA 343 00:32:19,439 --> 00:32:22,150 Daglas! Ko tu te dari? 344 00:32:23,861 --> 00:32:26,947 - Reiz es jums sekoju. - Tas liecina par iniciatīvu. 345 00:32:27,698 --> 00:32:28,949 Prasmēm. 346 00:32:29,616 --> 00:32:32,077 Un nepakļāvību, kas dara bažīgu. 347 00:32:33,662 --> 00:32:34,663 Es atvainojos. 348 00:32:34,663 --> 00:32:37,457 Vai tev ir kāda nojausma, kas ir aiz šīm durvīm? 349 00:32:38,041 --> 00:32:39,751 - Nē, kungs. - Labi. 350 00:32:40,335 --> 00:32:43,046 Ja es tevi izvēlēšos par savu ēnu, tu zināsi. 351 00:32:43,046 --> 00:32:44,506 Kas atgadījās ar roku? 352 00:32:46,175 --> 00:32:47,009 GLABĀTAVA 353 00:32:49,011 --> 00:32:51,054 - Tev ir zīmīte? - Jā. 354 00:32:58,729 --> 00:33:01,565 Labi. Domāju, ka to vēl ir iespējams atrisināt. 355 00:33:01,565 --> 00:33:03,483 - Kā? - Man jāizdomā. 356 00:33:05,819 --> 00:33:07,905 Šis ir mans mīļākais laiks. 357 00:33:09,948 --> 00:33:12,326 Tāds klusums un miers. 358 00:33:14,036 --> 00:33:16,788 Zini, Daglas, tās durvis, pa kurām iznācu, 359 00:33:18,332 --> 00:33:22,044 es pirmoreiz ieraudzīju, kad man tās parādīja tēvs. 360 00:33:24,421 --> 00:33:25,672 Viņš bija apkopējs. 361 00:33:26,673 --> 00:33:30,093 Visi skatījās no augšas uz viņu, uz mūsu ģimeni. 362 00:33:30,761 --> 00:33:33,180 Mēs visi zinām Pakta filozofiju. 363 00:33:33,722 --> 00:33:36,808 Ikviens pieliek roku, lai Šahta izdzīvotu. 364 00:33:38,101 --> 00:33:40,145 Bet apkopējs tomēr ir apkopējs. 365 00:33:43,524 --> 00:33:45,734 Un es biju tikai apkopēja dēls. 366 00:33:47,110 --> 00:33:51,323 Māte izturējās pret tēvu kā pret niecību, bet viņš neko neteica pretī. 367 00:33:53,242 --> 00:33:58,580 Kad biju 14 gadus vecs, man ar vienu no klasesbiedriem izveidojās konflikts. 368 00:33:59,248 --> 00:34:02,125 Ričards Eliots. Kā viņš mani mocīja! 369 00:34:02,626 --> 00:34:03,836 Tēvs to uzzināja, 370 00:34:03,836 --> 00:34:07,714 un es biju šausmās, ka viņš iejauksies un visu padarīs vēl sliktāku. 371 00:34:08,632 --> 00:34:09,632 Bet viņš neiejaucās. 372 00:34:12,469 --> 00:34:14,263 Daļēji es biju vīlies. 373 00:34:15,722 --> 00:34:17,724 Tad kādu dienu es ierodos skolā 374 00:34:19,268 --> 00:34:20,768 un Ričards Eliots raud. 375 00:34:21,270 --> 00:34:25,524 Viņa tēvs bija pārcelts uz citu darbu 125. stāvā, un viņiem bija jāpārvācas. 376 00:34:25,524 --> 00:34:28,902 Un mana problēma vienkārši pazuda. 377 00:34:31,405 --> 00:34:32,614 Es prātoju, vai... 378 00:34:35,158 --> 00:34:38,036 vai gadījumā tam nav kāds sakars ar manu tēti. 379 00:34:40,289 --> 00:34:43,833 Bet viņš bija tikai apkopējs. Vai ne? 380 00:34:45,543 --> 00:34:49,339 Tad kādu rītu viņš man jautā: 381 00:34:51,132 --> 00:34:52,967 "Vēl ir problēmas ar to kaitinātāju?" 382 00:34:54,011 --> 00:34:56,429 Es uz viņu paskatījos. Tas, kā viņš to pateica... 383 00:34:56,429 --> 00:34:58,432 Es uz viņu paskatījos un pajautāju: "Kā?" 384 00:35:00,684 --> 00:35:04,938 Viņš teica, ka grib man kaut ko parādīt, un aizveda mani pie šīm durvīm. 385 00:35:05,522 --> 00:35:07,608 Teica - ja es gribētu viņu ēnot, 386 00:35:07,608 --> 00:35:11,862 man būtu jāpieņem lēmums, kas mainītu manu dzīvi uz visiem laikiem. 387 00:35:13,655 --> 00:35:15,365 Ja es pa tām durvīm ieietu, 388 00:35:15,365 --> 00:35:18,202 es nevienam nedrīkstētu stāstīt, kas ir otrā pusē. 389 00:35:18,827 --> 00:35:21,997 Ne draugiem, ne ģimenei, ne sievai. 390 00:35:22,581 --> 00:35:27,127 Viņi varētu domāt, ka esmu tikai kaut kāds grāmatvedis vai ierēdnis, 391 00:35:27,127 --> 00:35:28,253 vai apkopējs. 392 00:35:29,963 --> 00:35:31,256 Bet es zinātu patiesību. 393 00:35:32,007 --> 00:35:33,800 Ka cilvēki aiz tām durvīm 394 00:35:35,135 --> 00:35:38,222 dara svarīgāko darbu Šahtā. 395 00:35:40,724 --> 00:35:43,727 Darbu, kas uztur pie dzīvības 10 000 cilvēku. 396 00:35:47,689 --> 00:35:49,066 Tu slaidi dēlī, Dag. 397 00:35:50,192 --> 00:35:53,362 Divreiz. Pamatīgi. 398 00:35:54,571 --> 00:35:57,407 - Tu salaidi dēlī ar Džordžu Vilkinsu... - Zināt, kas notika? 399 00:35:57,407 --> 00:35:59,660 ...un tu salaidi dēlī ar Patriku Kenediju. 400 00:36:03,205 --> 00:36:06,792 Bet es esmu salaidis dēlī vēl trakāk. Daudzreiz. 401 00:36:08,126 --> 00:36:11,338 Mēs esam cilvēki un darām visu, kas mūsu spēkos. 402 00:36:12,422 --> 00:36:16,969 Es meklēju ēnu, kam piemistu spars un apņēmība. 403 00:36:19,555 --> 00:36:20,889 Esmu pieņēmis lēmumu. 404 00:36:25,310 --> 00:36:30,983 Daglas Trambal, vai tu, būdams pie pilna prāta un apziņas, solies būt mana ēna? 405 00:36:31,608 --> 00:36:32,484 Jā. 406 00:36:33,652 --> 00:36:39,241 Vai esi gatavs darīt jebko, lai kalpotu Šahtas ļaudīm un viņus pasargātu? 407 00:36:39,867 --> 00:36:40,951 Jā. 408 00:36:40,951 --> 00:36:44,371 Vai esi gatavs atdot visu, kas tev ir, 409 00:36:45,581 --> 00:36:48,709 lai kalpotu Šahtas ļaudīm un viņus pasargātu? 410 00:36:48,709 --> 00:36:49,793 Jā. 411 00:36:49,793 --> 00:36:50,878 Labi. 412 00:36:53,547 --> 00:36:54,840 Nē! 413 00:37:03,599 --> 00:37:06,602 Daglass Trambals nogalināja mēri Džansu un šerifa vietnieku Mārnsu 414 00:37:06,602 --> 00:37:08,854 un vainu gribēja uzvelt Patrikam Kenedijam. 415 00:37:08,854 --> 00:37:12,107 Viņa nodoms bija Kenedijam ne tikai uzgrūst vainu, 416 00:37:12,107 --> 00:37:14,568 bet arī nogalināt tā, lai izskatītos pēc pašnāvības. 417 00:37:14,568 --> 00:37:16,737 Tāpēc, kad pateicu Trambalam, ka zinu 418 00:37:16,737 --> 00:37:21,408 par pierādījumu paslēpšanu dzīvoklī, kurā Kenedijs vairs nedzīvo, viņš aizbēga. 419 00:37:22,159 --> 00:37:24,453 Pagājušonakt, zinot, ka arests ir neizbēgams, 420 00:37:25,287 --> 00:37:26,663 Trambals atņēma sev dzīvību. 421 00:37:26,663 --> 00:37:30,417 Tur iekšā ir zīmīte, ko atradām viņa kabatā. 422 00:37:31,126 --> 00:37:36,089 Domājam - plānoja to atstāt pie Kenedija. Savādā kārtā tā der arī viņam pašam. 423 00:37:37,591 --> 00:37:38,842 Mēs nezinām... 424 00:37:38,842 --> 00:37:40,260 Kādēļ. 425 00:37:40,260 --> 00:37:44,097 Jūs nezināt, kādēļ Justīcijas daļas darbinieks ar septiņu gadu stāžu 426 00:37:44,097 --> 00:37:46,016 gribētu noslepkavot mēri un Mārnsu. 427 00:37:46,016 --> 00:37:48,227 Nē, bet mēs... 428 00:37:48,227 --> 00:37:50,521 Trambals nebija tuvs kolēģis, bet par šo nenojautu. 429 00:37:51,188 --> 00:37:53,815 Simsa kungs, vai manījāt kādas pazīmes? 430 00:37:54,525 --> 00:37:58,028 Trambala bērnībā Mārnss bija šerifa palīgs vidusstāvos. 431 00:37:58,028 --> 00:38:01,823 Varbūt toreiz viņiem bija kādas saķeršanās. 432 00:38:01,823 --> 00:38:03,617 Es nezinu. Mēs to papētīsim. 433 00:38:07,162 --> 00:38:08,747 Viņa dēļ laiku netērējiet! 434 00:38:09,498 --> 00:38:12,876 Mums ir mēres Džansas un šerifa vietnieka Mārnsa slepkava, un... 435 00:38:14,628 --> 00:38:15,629 viņš ir miris. 436 00:38:18,632 --> 00:38:21,134 Tam vajadzētu apklusināt baumas un sazvērestības teorijas. 437 00:38:21,134 --> 00:38:22,344 Patiesi. 438 00:38:26,473 --> 00:38:28,100 - Paldies. - Paldies. 439 00:38:29,434 --> 00:38:32,604 Aiznesīšu žurku indi uz saimniecībām. Vari aiznest pārējo uz iecirkni? 440 00:38:32,604 --> 00:38:33,689 Jā. 441 00:38:36,817 --> 00:38:41,029 Tu zināji, ka zīmējums un žurku inde ir dzīvoklī, vēl pirms mēs paskatījāmies. 442 00:38:42,322 --> 00:38:43,699 Kad tu tur biji? 443 00:38:43,699 --> 00:38:46,034 Kamēr tu runāji ar saviem Justīcijas draugiem. 444 00:38:46,034 --> 00:38:49,413 - Kā tu tiki iekšā? - Mehānikas daļā šo to iemācījos. 445 00:38:49,413 --> 00:38:51,164 Acīmredzot neesi lasījusi Pakta sadaļu 446 00:38:51,164 --> 00:38:54,084 - par nelikumīgu kratīšanu un konfiscēšanu. - Nē, izlasīju. 447 00:38:54,084 --> 00:38:55,502 Kāpēc tu man neteici, ko dari? 448 00:38:56,253 --> 00:38:58,589 - Tāpēc, ka es tev neuzticējos. - Tagad uzticies? 449 00:38:59,173 --> 00:39:02,134 Jā. Protams. Tikpat ļoti, kā tu man. 450 00:39:15,981 --> 00:39:20,110 Rīt nebrīnies, kur esmu palikusi. Mani pārcēla. 451 00:39:21,528 --> 00:39:23,947 - Ko? - Uz 105. stāva iecirkni. 452 00:39:25,616 --> 00:39:26,700 Kāpēc? 453 00:39:27,659 --> 00:39:28,827 Es to palūdzu. 454 00:39:30,495 --> 00:39:31,663 Manis dēļ? 455 00:39:32,623 --> 00:39:34,291 Nē, man tur lejā ir ģimene. 456 00:39:37,920 --> 00:39:41,089 Pag, tātad, kad teici: ja gribu tavu palīdzību, 457 00:39:41,089 --> 00:39:43,091 man jānoskaidro, kurš nogalināja Mārnsu... 458 00:39:43,967 --> 00:39:49,681 Jā, atvainojos. Man nešķita, ka tu tiešām to spēsi. 459 00:39:51,475 --> 00:39:53,060 Vai ir kāda iespēja, ka pārdomāsi? 460 00:39:54,978 --> 00:39:56,897 Nē, augšstāvi man ir līdz kaklam. 461 00:39:58,398 --> 00:40:00,776 Zini, dažu lietu man pietrūks, bet... 462 00:40:01,652 --> 00:40:03,487 nepietrūks sajūtas, ka mani novēro. 463 00:40:05,322 --> 00:40:06,156 Kurš? 464 00:40:07,866 --> 00:40:09,201 Es nezinu, kurš. 465 00:40:10,494 --> 00:40:11,578 Un kā. 466 00:40:13,121 --> 00:40:19,211 Ei! Kad es te ierados, tu teici, ka nezinot, ko ēd apakšstāvnieki. 467 00:40:19,878 --> 00:40:21,004 Tev ir ģimene 105. stāvā? 468 00:40:21,004 --> 00:40:22,673 Tie vēl ir vidusstāvi, nevis apakša. 469 00:40:22,673 --> 00:40:23,966 - Skaidrs. - Mēs zīdaiņus neēdam. 470 00:40:28,387 --> 00:40:29,471 Tu izdarīji labu darbu. 471 00:40:32,099 --> 00:40:36,812 Patriks Kenedijs ir briesmīgs cilvēks, bet nāvi pelnījis viņš nav. 472 00:40:36,812 --> 00:40:39,606 - Ne jau par to, ko nav pastrādājis. - Man prieks, ka es ne... 473 00:40:39,606 --> 00:40:41,942 Tikai nesadomājies! Tu man joprojām nepatīc. 474 00:40:44,027 --> 00:40:45,028 Šerife. 475 00:40:55,956 --> 00:40:57,457 Vai varu jums ieliet? 476 00:40:57,457 --> 00:41:00,502 Es diezgan ātri tukšoju mēres Džansas kolekciju. 477 00:41:00,502 --> 00:41:02,296 - Nē, nevēlos. Paldies. - Tiešām? 478 00:41:02,296 --> 00:41:04,256 - Jā. - Apsēdieties! 479 00:41:08,719 --> 00:41:14,099 Lai kā man negribētos sagādāt Simsam gandarījumu, 480 00:41:14,099 --> 00:41:16,351 domāju, ka viņam laikam bija taisnība. 481 00:41:16,351 --> 00:41:18,604 Sacensības skriešanā uz augšu bija uzmundrinošas, 482 00:41:18,604 --> 00:41:21,273 bet visvairāk mums vajag Piedošanas svētkus. 483 00:41:22,482 --> 00:41:25,652 Ļaudis tajos svētkos kļūst mazliet mežonīgi, 484 00:41:25,652 --> 00:41:28,113 tāpēc jums ar palīgiem būs jābūt visur. 485 00:41:29,865 --> 00:41:30,866 Labi. 486 00:41:31,950 --> 00:41:33,952 Tas nav vienīgais, par ko gribēju parunāt. 487 00:41:34,995 --> 00:41:39,583 Gribēju pateikt, ka es attiecībā uz jums kļūdījos. 488 00:41:40,584 --> 00:41:46,089 Es nesapratu, kāpēc Holstons grib, lai esat šerife, bet nu šķiet, ka saprotu. 489 00:41:46,089 --> 00:41:48,258 Tāpēc, kamēr būšu mērs - 490 00:41:48,842 --> 00:41:52,846 un es tiešām ceru, ka tas nebūs ilgāk par dažiem mēnešiem -, 491 00:41:53,972 --> 00:41:56,350 es gribu jums palīdzēt. Kā vien varu. 492 00:41:56,934 --> 00:41:58,393 Vai šobrīd jums kaut ko vajag? 493 00:42:01,313 --> 00:42:05,400 - Divas brīvas dienas. - Vai tikko nesākāt strādāt par šerifi? 494 00:42:05,400 --> 00:42:07,319 Man jānokāpj lejā uz Mehānikas nodaļu. 495 00:42:07,319 --> 00:42:09,988 Nešķita, ka noturēšos te ilgi, tāpēc neko daudz nepaņēmu... 496 00:42:09,988 --> 00:42:11,907 Mums ir nesēji, kas to var izdarīt. 497 00:42:11,907 --> 00:42:14,826 Es gribētu atvadīties un tādā garā, saprotat? 498 00:42:15,494 --> 00:42:18,789 Labi. Tiksimies pēc pāris dienām. 499 00:42:20,290 --> 00:42:21,291 Paldies. 500 00:42:40,936 --> 00:42:42,187 Sveiks! 501 00:42:42,938 --> 00:42:44,022 Sveika! 502 00:42:44,857 --> 00:42:46,191 Pie kā tu strādā? 503 00:42:48,068 --> 00:42:49,278 Gribi atnākt paskatīties? 504 00:42:58,412 --> 00:43:02,875 Tātad skaidrās naktīs debesīs ir šīs gaismiņas. 505 00:43:07,504 --> 00:43:09,464 - Kas tās ir? - Man nav ne jausmas. 506 00:43:10,716 --> 00:43:14,094 Bet esmu tās vērojis pietiekami ilgi, lai saskatītu ritmu. 507 00:43:14,094 --> 00:43:17,848 Tas atkārtojas, it kā tās kustētos pa lielu apli. 508 00:43:17,848 --> 00:43:20,058 ATTĀLUMS NO VIDUS IKMĒNEŠA KUSTĪBAS TRAJEKTORIJA 509 00:43:22,603 --> 00:43:23,812 Te. 510 00:43:25,814 --> 00:43:26,815 Te. 511 00:43:30,194 --> 00:43:31,195 Redzi? 512 00:43:34,364 --> 00:43:35,949 Redzu "W". 513 00:43:37,159 --> 00:43:39,578 - Agrāk to nebiju pamanījusi. - Jā, tagad esi. 514 00:43:44,124 --> 00:43:48,003 Es to pievienošu sarakstam ar tām lietām, par kurām neko nezinām. 515 00:44:41,807 --> 00:44:44,393 Vai zināji, ka naktīs debesīs spīd gaismiņas? 516 00:44:44,393 --> 00:44:45,477 Kā tu to domā? 517 00:44:45,477 --> 00:44:49,022 Displejs augšstāvu kafetērijā ir labāks par mūsējo. 518 00:44:49,022 --> 00:44:52,442 - Kāds pārsteigums! - Naktīs debesīs ir gaismiņas. 519 00:44:52,943 --> 00:44:54,027 Jā, kas tās ir? 520 00:44:54,736 --> 00:44:56,655 Es domāju, ka varbūt tu zināsi. 521 00:44:57,239 --> 00:44:59,867 Henks apēda gandrīz visas tevis sūtītās bumbiņas. 522 00:45:01,493 --> 00:45:03,120 Man likās, ka viņš apēdīs visas. 523 00:45:03,745 --> 00:45:04,872 Viņš ir liels puisis. 524 00:45:06,582 --> 00:45:07,916 Cik šis ir vecs? 525 00:45:08,584 --> 00:45:09,585 Kas šī par dienu? 526 00:45:13,046 --> 00:45:16,884 Nu, kā klājas tavā jaunajā, smalkajā darbā tur augšā? 527 00:45:18,218 --> 00:45:19,553 - Labi. - Labi? Tiešām? 528 00:45:20,137 --> 00:45:21,263 Zini, Tomijs Māršals 529 00:45:21,263 --> 00:45:24,099 laboja ventilatoru kāpņu pakājē. 530 00:45:24,641 --> 00:45:28,353 Šis gandrīz trāpīja viņam pa galvu. Trūka pāris centimetru. 531 00:45:28,937 --> 00:45:30,898 Cilvēki redzēja tevi karājamies pie margām. 532 00:45:30,898 --> 00:45:35,027 Džūlsa, domā, par ko tādu neviens nerunās? Kas, pie velna, notiek? 533 00:45:35,611 --> 00:45:36,987 - Nedrīkstu tev teikt. - Nedrīksti man... 534 00:45:36,987 --> 00:45:38,113 Nē, nedrīkstu. 535 00:45:40,657 --> 00:45:43,869 Nolādēts! Tā tam nevajadzēja notikt. 536 00:45:43,869 --> 00:45:46,788 Mums ir jādara savs darbs - jāgādā, lai Šahta darbojas. 537 00:45:46,788 --> 00:45:49,583 Un viņiem nebūtu jāslepkavo cilvēki. 538 00:45:49,583 --> 00:45:52,294 Sāk krist ķermeņi, cilvēki sāk uzdot jautājumus. 539 00:45:52,294 --> 00:45:55,631 Drīz jautājumu uzdošana pāraugs atbilžu pieprasīšanā, 540 00:45:55,631 --> 00:45:58,425 - un, ja cilvēkiem tās atbildes nepatiks... - Ei! 541 00:45:58,425 --> 00:46:01,261 Tu runā par dumpi? Esmu šeit. Esmu šerife. 542 00:46:01,887 --> 00:46:02,721 Smieklīgi. 543 00:46:04,431 --> 00:46:06,975 Labi, vai atradi to cieto disku, ko meklēji? 544 00:46:06,975 --> 00:46:09,269 Nē, vēl ne. Holstons bija paslēpis Džordža lietu, 545 00:46:09,269 --> 00:46:11,522 bet tajā nebija nekā, ko es jau nezinātu. 546 00:46:12,689 --> 00:46:15,484 - Vai papētīji to lietiņu, ko tev atstāju? - Jā. 547 00:46:16,109 --> 00:46:19,613 Tātad es atpazinu objektīva tipu 548 00:46:19,613 --> 00:46:23,116 no tām kamerām, kas tiek izmantotas, lai uzņemtu attēlus ID. 549 00:46:23,116 --> 00:46:27,621 Bet tie ir ļoti vienkārši. Šis nav vienkāršs. 550 00:46:29,289 --> 00:46:30,290 Paskaties! 551 00:46:36,713 --> 00:46:37,756 Šī palīdzēs? 552 00:46:40,050 --> 00:46:41,927 Nē. Vai tev ir kāda spēcīgāka? 553 00:46:41,927 --> 00:46:45,055 Kā tā, ko uztaisīja tava māte? Divas lēcas kopā? 554 00:46:45,055 --> 00:46:46,640 Jā, ko izmantojām trusim. 555 00:46:46,640 --> 00:46:50,352 Jā, un Justīcijas daļa to iznīcināja. Vai zini, kāpēc? 556 00:46:50,352 --> 00:46:53,021 - Nē. - Vai esi izlasījusi Paktu? 557 00:46:53,605 --> 00:46:55,566 Nē, un tu esi desmitā, kas man to jautā. 558 00:46:55,566 --> 00:46:58,235 Šis ir īstais iemesls, kāpēc es gribēju, lai atnāc. 559 00:46:58,235 --> 00:47:01,738 Man Paktā ir divas lielas mistērijas. 560 00:47:02,322 --> 00:47:03,490 Pirmā. 561 00:47:03,490 --> 00:47:07,327 Ir noteikts, ka mēs nedrīkstam mehanizēt pārvietošanos augšā un lejā pa Šahtu. 562 00:47:07,327 --> 00:47:09,371 - Nekādu liftu, nekādu trīšu. - Jā. 563 00:47:09,872 --> 00:47:14,126 Otrā. Aizliegts izmanot lupas, kas spēcīgākas par noteikto stiprumu. 564 00:47:15,252 --> 00:47:18,338 Par tādu reliktu tu dabūsi vairāk nekā uzšaušanu pa pirkstiem. 565 00:47:18,839 --> 00:47:20,841 Ar tik sīku elektronisko ierīci 566 00:47:21,425 --> 00:47:23,343 sekas būs daudz dramatiskākas. 567 00:47:26,346 --> 00:47:30,184 Un, runājot par to, ko man nestāsti, šķiet, ka ir garš saraksts ar cilvēkiem, 568 00:47:30,184 --> 00:47:33,729 kas pēdējā laikā miruši šaubīgos apstākļos. 569 00:47:33,729 --> 00:47:35,981 Kāpēc lai tu tajā sarakstā nebūtu nākamā? 570 00:47:35,981 --> 00:47:36,899 Būšu piesardzīga. 571 00:47:36,899 --> 00:47:39,610 Ieliec žetonu aploksnē, iedod nesējam. 572 00:47:39,610 --> 00:47:41,737 Man ir jānoskaidro, kas notika. 573 00:47:41,737 --> 00:47:44,865 Pirms divām dienām Bernards gribēja sūtīt mani ārā tīrīt, 574 00:47:44,865 --> 00:47:47,409 jo nočiepu divas kastes sūdīgas termoizolācijas lentes. 575 00:47:48,410 --> 00:47:53,540 Es atklāju divas slepkavības, un viņš alkst sadarboties. Man uzticas, Volka. 576 00:47:54,541 --> 00:47:56,126 Man ir jāuzsāk izmeklēšana, 577 00:47:56,126 --> 00:47:58,462 lai noskaidrotu, kas notika ar Džordžu. 578 00:47:58,462 --> 00:48:01,173 Un kā tu to izdarīsi, sevi nenododot? 579 00:48:02,174 --> 00:48:03,675 Man jāizmanto pareizā ēsma. 580 00:50:41,500 --> 00:50:43,502 Tulkojusi Aija Apse