1
00:00:07,007 --> 00:00:09,593
PILSOŅA LIETA
2
00:00:09,593 --> 00:00:10,677
PILSONIS
DŽORDŽS
3
00:00:20,479 --> 00:00:22,856
INTERVĒTĀ PERSONA: HILDEBRANDTA GLORIJA
4
00:00:22,856 --> 00:00:25,150
INTERVĒTĀ PERSONA: VILKINSS DŽORDŽS
5
00:00:28,070 --> 00:00:30,072
VILKINSS
ŠERIFA VIETNIEKS MĀRNSS
6
00:00:30,072 --> 00:00:32,156
RELIKTS?
7
00:00:34,701 --> 00:00:35,702
{\an8}PULKSTENIS.
LEGĀLS.
8
00:00:35,702 --> 00:00:39,748
{\an8}DŽORDŽ, VIŅŠ JAUTĀJA, KUR TU TO DABŪJI.
TĀ IR DĀVANA? KAS TEV TO NOPIRKA?
9
00:00:44,211 --> 00:00:45,921
NOPIRKU SEV.
10
00:00:48,006 --> 00:00:49,466
ESMU VIENS.
11
00:00:53,095 --> 00:00:54,721
Kāpēc tu gribēji to noslēpt?
12
00:00:57,432 --> 00:00:59,059
- Kas tur ir?
- Nesējs.
13
00:01:00,435 --> 00:01:01,436
Acumirkli!
14
00:01:11,613 --> 00:01:12,614
Paldies.
15
00:01:18,495 --> 00:01:20,455
{\an8}S. MĀRNSS, UPURIS
IZSKATĀS PĒC SLEPKAVĪBAS.
16
00:01:20,455 --> 00:01:23,041
{\an8}TEV JĀIERODAS NOTIKUMA VIETĀ.
R. SIMSS, JUSTĪCIJAS DAĻA
17
00:01:24,543 --> 00:01:28,088
Šķiet, viņam sadragāts galvaskauss
ar paša šautenes laidi.
18
00:01:29,506 --> 00:01:30,841
Tas noteikti nebija viegli.
19
00:01:31,758 --> 00:01:34,887
Mārnss bija izturīgs,
pilns niknuma un spīta.
20
00:01:34,887 --> 00:01:36,096
Kas tu esi?
21
00:01:36,680 --> 00:01:40,100
- Pols Bilingss. Tavs...
- Tas, kuru gribējāt iebīdīt par šerifu.
22
00:01:40,100 --> 00:01:41,894
Viņš ir tavs jaunais vietnieks.
23
00:01:42,477 --> 00:01:43,896
Vecais vēl pat nav atdzisis.
24
00:01:51,612 --> 00:01:54,198
Mārnsam bija taisnība.
Kāds tiešām gribēja viņu nonāvēt.
25
00:01:55,574 --> 00:01:56,825
Vai to zinām tikai mēs?
26
00:01:56,825 --> 00:01:59,828
- Durvis bija vaļā. Viņu atrada kaimiņš.
- Varam to paturēt noslēpumā?
27
00:01:59,828 --> 00:02:00,746
Varam mēģināt.
28
00:02:00,746 --> 00:02:02,080
Citādi ar mums būs cauri.
29
00:02:07,127 --> 00:02:10,005
Nekas tāds nebūtu noticis,
ja jaunā šerife būtu nozīmējusi kādu
30
00:02:10,005 --> 00:02:13,175
- Mārnsu apsargāt.
- Jaunā šerife piedāvāja, un viņš teica nē.
31
00:02:13,175 --> 00:02:15,469
- Tā dzirdēju. Vajadzēja ignorēt.
- Ak dzirdēji?
32
00:02:15,469 --> 00:02:17,888
Jā. Biju iegriezies
un redzēju viņa asiņaino degunu.
33
00:02:17,888 --> 00:02:20,807
- Kurš viņam sasita degunu?
- Viens no daudzajiem pielūdzējiem.
34
00:02:22,518 --> 00:02:23,727
Ieradušies apbedītāji.
35
00:02:25,771 --> 00:02:28,774
Labi, iesim uz manu kabinetu!
36
00:02:29,274 --> 00:02:30,317
Uz manu jauno kabinetu.
37
00:02:37,407 --> 00:02:38,992
Vari pateikt, lai mirkli uzgaida?
38
00:02:41,745 --> 00:02:42,829
Mirkli uzgaidiet!
39
00:03:30,752 --> 00:03:32,337
KENEDIJA DORISA
OPIĀTU ZAGŠANA, PĀRDOŠANA
40
00:03:32,337 --> 00:03:34,339
MĀRTINS ČĀRLZS
DZĪVOKĻU APLAUPĪŠANA
41
00:04:00,532 --> 00:04:02,117
Ei, varat iet iekšā.
42
00:04:10,042 --> 00:04:12,503
Es būšu mērs tikai dažus mēnešus,
43
00:04:12,503 --> 00:04:18,007
tāpēc centīšos izdzert pēc iespējas vairāk
mēres Džansas alkohola.
44
00:04:31,980 --> 00:04:33,106
Tātad...
45
00:04:36,944 --> 00:04:37,945
Ko iesāksim?
46
00:04:37,945 --> 00:04:39,988
Turpināsim uzturēt oficiālo versiju.
47
00:04:39,988 --> 00:04:42,407
Divi sirmgalvji
staigāja pa Šahtu un neizturēja.
48
00:04:42,407 --> 00:04:44,326
- Apmeklējiet ārstu...
- Nē, apglabāsim kopā.
49
00:04:44,326 --> 00:04:45,494
Atvaino, ko?
50
00:04:45,494 --> 00:04:48,789
Vienas bēres. Viens kaps.
Resursu taupīšana.
51
00:04:48,789 --> 00:04:51,875
Tādos laikos kā šie
cilvēkiem taupīšana nerūp.
52
00:04:54,253 --> 00:04:55,254
Bet...
53
00:04:57,089 --> 00:04:59,508
- teiksim, ka viņi bija iemīlējušies.
- Vai bija?
54
00:04:59,508 --> 00:05:03,470
Viņu mūžīgie ķīviņi man lika aizdomāties.
Lai gan tam nav nozīmes.
55
00:05:03,470 --> 00:05:06,890
Nezinu, vai Paktā
ir kas teikts par dubultbērēm.
56
00:05:06,890 --> 00:05:09,142
- Pol?
- Precētam pārim, bet...
57
00:05:09,142 --> 00:05:11,562
- Mērs var izdarīt izņēmumu.
- Kāpēc gan?
58
00:05:11,562 --> 00:05:13,355
Lai tas kļūtu par stāstu, Rob.
59
00:05:14,481 --> 00:05:18,944
Divi sirmgalvji, kas kalpojuši Šahtai,
bauda vēlīni uzplaukušu mīlestību
60
00:05:18,944 --> 00:05:21,321
un gatavojas mūža nogali pavadīt kopā,
61
00:05:21,321 --> 00:05:23,907
taču viņu dzīve traģiski apraujas.
62
00:05:23,907 --> 00:05:26,743
Ja viņi bija attiecībās,
tās nebija sankcionētas.
63
00:05:26,743 --> 00:05:28,412
Viņu vecumā - kuru tas interesē?
64
00:05:28,996 --> 00:05:33,500
Un, ja kādu tomēr interesē, - pat labāk.
Lai visi runā par aizliegtu mīlestību.
65
00:05:34,793 --> 00:05:36,170
Jebko, izņemot slepkavību.
66
00:05:36,170 --> 00:05:37,838
Mums jānovērš uzmanība.
67
00:05:38,338 --> 00:05:39,548
Laba ideja, šerife.
68
00:05:39,548 --> 00:05:43,468
Uzmanības novēršanai tiesnese ierosināja
sarīkot Piedošanas svētkus.
69
00:05:43,969 --> 00:05:46,722
- Nāks par labu noskaņojumam.
- Nāks par labu Justīcijas daļai.
70
00:05:48,974 --> 00:05:51,685
Tātad visiem teiksim,
ka viņi bija iemīlējušies.
71
00:05:52,269 --> 00:05:55,022
Tad es izsludināšu
sacensības skriešanā augšup.
72
00:05:55,522 --> 00:05:58,609
Jo mērei Džansai patika izlocīt kājas.
73
00:05:58,609 --> 00:06:01,904
Uzvarētājam tiks piešķirta Džansas balva.
74
00:06:01,904 --> 00:06:05,991
Cilvēkiem patīk, ja ir iemesls
iedzert alu un pabļaustīties.
75
00:06:06,491 --> 00:06:09,828
Džansai tās sacīkstes nepatika.
Bažījās, ka tās kļūs nekontrolējamas.
76
00:06:15,209 --> 00:06:17,711
Ļaušu jums abiem iet. Izgulieties!
77
00:06:18,504 --> 00:06:20,005
Šerife, vai varat uzkavēties?
78
00:06:26,053 --> 00:06:29,056
Es vakar pie Mārnsa iegriezos tevis dēļ.
79
00:06:29,932 --> 00:06:32,226
Teicu, ka par šerifu uzreiz jāieceļ Pols.
80
00:06:32,851 --> 00:06:34,144
Mārnss ieteica nogaidīt.
81
00:06:35,270 --> 00:06:37,189
Ne jau ar domu, ka tev izdosies.
82
00:06:37,189 --> 00:06:41,527
Viņš domāja: tu sapratīsi, ka netiec galā,
un pati nošļūksi atpakaļ uz savu bedri.
83
00:06:41,527 --> 00:06:44,696
Labi, pietiek. Liecies mierā, Rob!
84
00:07:00,420 --> 00:07:01,421
Jums tas nepatīk.
85
00:07:02,589 --> 00:07:07,344
Ka iecēlu Bilingsu
par jūsu vietnieku bez jūsu ziņas.
86
00:07:09,429 --> 00:07:10,556
Vai esat lasījusi Paktu?
87
00:07:11,640 --> 00:07:12,641
Jā, daļēji.
88
00:07:12,641 --> 00:07:14,560
Sāciet ar paragrāfu par savu nodaļu.
89
00:07:14,560 --> 00:07:19,273
Tur nav atklātā tekstā rakstīts,
ka šerifam jāpielaizās Justīcijas daļai,
90
00:07:19,273 --> 00:07:22,860
bet tāds ir zemteksts katrā lappusē.
91
00:08:01,732 --> 00:08:05,235
Šorīt es ar programmas palīdzību
92
00:08:05,235 --> 00:08:11,491
apkopoju datus par Šahtas iemītniekiem
līdz 46 gadu vecumam.
93
00:08:12,492 --> 00:08:18,957
Pie šī skaitļa es nonācu,
pie 40 pieskaitot 6.
94
00:08:19,458 --> 00:08:24,046
Četrdesmit ir gadu skaits,
ko Rūta Džansa nostrādāja mēra amatā,
95
00:08:24,046 --> 00:08:28,634
un seši gadi ir vecums, kad bērns
sāk apzināties sabiedrības uzbūvi,
96
00:08:28,634 --> 00:08:30,344
tātad kopumā...
97
00:08:31,595 --> 00:08:37,058
5496 Šahtas iedzīvotājiem
98
00:08:37,726 --> 00:08:42,063
no pašreizējiem 10 112
99
00:08:42,773 --> 00:08:47,861
Rūta Džansa bija vienīgais mērs,
ko viņi jebkad pazinuši.
100
00:08:49,446 --> 00:08:53,158
Mēre Džansa
bija uzticama un mīlēta vadītāja,
101
00:08:53,659 --> 00:08:58,497
jo viņa pazina Šahtas iemītniekus
102
00:08:59,122 --> 00:09:00,332
un viņi pazina viņu.
103
00:09:02,125 --> 00:09:05,128
Paldies dievam, esmu tikai pagaidu mērs,
104
00:09:05,128 --> 00:09:08,507
līdz tiks ievēlēts kāds,
105
00:09:09,007 --> 00:09:12,636
kurš spēs sekot
Rūtas Džansas iemītajās lielajās pēdās.
106
00:09:13,428 --> 00:09:18,851
Un es to nedomāju burtiski, jo viņai...
107
00:09:18,851 --> 00:09:22,020
Patiesībā viņai bija diezgan mazas pēdas.
108
00:09:27,901 --> 00:09:28,986
Šerife!
109
00:09:28,986 --> 00:09:32,155
Vai vēlaties pateikt
dažus vārdus par šerifa vietnieku Mārnsu?
110
00:09:39,746 --> 00:09:41,748
Godīgi sakot, nezinu, ko par Mārnsu teikt.
111
00:09:44,168 --> 00:09:46,920
Mēs ar viņu īsti labi nesapratāmies.
112
00:09:46,920 --> 00:09:50,674
Viņš negribēja, lai es kļūstu par šerifi.
113
00:09:51,383 --> 00:09:55,095
Viņš laikam to pateica daudziem.
114
00:09:56,180 --> 00:09:59,099
Sākumā es šo darbu negribēju.
115
00:09:59,099 --> 00:10:02,269
Bet tad man pateica: ja mērs lūdz kalpot,
116
00:10:02,269 --> 00:10:04,313
tad ir jākalpo.
117
00:10:05,981 --> 00:10:10,152
Un te nu es esmu - runāju Mārnsa bērēs
118
00:10:10,152 --> 00:10:12,738
tādu cilvēku priekšā,
kas viņu pazina labāk nekā es.
119
00:10:13,780 --> 00:10:14,781
Šie cilvēki skumst.
120
00:10:17,868 --> 00:10:19,453
Es neskumstu.
121
00:10:19,453 --> 00:10:22,581
Es... Nu, tas ir skumji,
protams, ka viņš nomira.
122
00:10:23,165 --> 00:10:26,210
Bet viņa dzīve, viņu dzīve - tā...
123
00:10:27,628 --> 00:10:28,879
tā ir godināšanas vērta.
124
00:10:30,422 --> 00:10:35,594
Viņi savu dzīvi veltīja Šahtai,
tāpat kā to ik dienu darām mēs.
125
00:10:35,594 --> 00:10:40,682
Tāpat kā visi -
no augšstāviem līdz apakšstāviem.
126
00:10:52,110 --> 00:10:53,529
Uzklausiet mūs, ak, dibinātāji!
127
00:10:55,155 --> 00:11:00,244
Rūta Džansa un Semjuels Mārnss
kalpoja jūsu Šahtai ar savu garu
128
00:11:01,954 --> 00:11:05,749
un tagad kalpos ar savu miesu.
129
00:11:06,834 --> 00:11:09,503
Nāve pārtop dzīvībā.
130
00:11:11,296 --> 00:11:13,674
Nebeidzams aplis.
131
00:12:05,017 --> 00:12:07,686
3. KAMERA
132
00:12:07,686 --> 00:12:08,937
Henk?
133
00:12:10,522 --> 00:12:12,316
- Džūlsa!
- Sveiks!
134
00:12:12,316 --> 00:12:14,359
- Sveika!
- Ko tu te dari?
135
00:12:14,943 --> 00:12:18,739
Es saņēmu uzaicinājumu uz bērēm.
136
00:12:19,740 --> 00:12:21,116
Tiešām? Es tevi tur neredzēju.
137
00:12:21,116 --> 00:12:24,077
Jā. Man bēres diez ko nepatīk.
138
00:12:24,077 --> 00:12:27,206
Jā, patiesībā nevienam nepatīk.
139
00:12:27,206 --> 00:12:29,208
Es atvadīšos atpakaļceļā uz leju.
140
00:12:31,210 --> 00:12:36,507
Volka teica, ka tu esot atradusi kādu,
kas varētu palīdzēt Džordža lietā?
141
00:12:37,299 --> 00:12:38,717
Jā, mēs viņu šodien apglabājām.
142
00:12:39,551 --> 00:12:40,552
Mārnss?
143
00:12:41,720 --> 00:12:42,554
Velns!
144
00:12:44,556 --> 00:12:47,434
Klau! Vai tās domātas man?
145
00:12:48,393 --> 00:12:50,145
- Ā, jā.
- Jā?
146
00:12:54,566 --> 00:12:58,487
Klau, nevar likt puisim uzkāpt 144 stāvus
ar ceptu kukurūzas bumbiņu kārbu
147
00:12:58,487 --> 00:13:00,739
- un cerēt, ka viņš kādu neapēdīs.
- Palikusi viena.
148
00:13:00,739 --> 00:13:02,157
Esmu liels puisis.
149
00:13:08,205 --> 00:13:11,583
- Kā tev klājas?
- Labi. Jā, viss kārtībā.
150
00:13:15,921 --> 00:13:17,130
Tevi atsūtīja Volka, ja?
151
00:13:19,299 --> 00:13:20,843
Jā, un Šērlija.
152
00:13:22,594 --> 00:13:24,680
Jā. Jo viņas par mani raizējas?
153
00:13:25,180 --> 00:13:27,933
Džūlsa, visi raizējas par visu.
154
00:13:29,351 --> 00:13:32,020
Pa ceļam uz augšu
es apsveicinājos ar brālēnu no 72. stāva,
155
00:13:32,020 --> 00:13:36,316
un viņš pajautāja,
vai viņa bērniem ir droši iet uz skolu.
156
00:13:36,316 --> 00:13:40,112
- Šahtā ir bīstami laiki, un...
- Un tu prāto, vai es spēšu darīt šo darbu.
157
00:13:40,112 --> 00:13:41,613
Nē, to es nesaku.
158
00:13:44,157 --> 00:13:46,368
- Tā tas izklausās.
- Klau, vai paklausīsies?
159
00:13:47,995 --> 00:13:50,414
Es zinu, ka tu spēj visu,
kam pievērsies nopietni.
160
00:13:50,998 --> 00:13:53,667
Bet es arī zinu,
ka neviens to nevar paveikt viens pats.
161
00:13:54,418 --> 00:13:58,630
Klau, es nekad neesmu bijis
gada labākais šerifa palīgs vai kas tāds,
162
00:13:58,630 --> 00:14:04,887
bet, ja tev ko vajag,
esmu dažu kukurūzas bumbiņu attālumā.
163
00:14:11,018 --> 00:14:11,852
Palīg!
164
00:14:13,729 --> 00:14:14,730
Šerife!
165
00:14:17,858 --> 00:14:19,651
- Klau, Henk!
- Jā?
166
00:16:19,271 --> 00:16:20,272
Tu man nepatīc.
167
00:16:21,273 --> 00:16:23,984
- Saprotu.
- Tu neesi kvalificēta būt par šerifi.
168
00:16:23,984 --> 00:16:25,903
Nevaru nepiekrist. Vēl kaut kas?
169
00:16:25,903 --> 00:16:28,739
Holstons Bekers
bija labākais šerifs Šahtas vēsturē.
170
00:16:28,739 --> 00:16:31,408
Mārnss pateica,
ka starp jums abiem kaut kas noticis
171
00:16:31,408 --> 00:16:33,660
un tāpēc Holstons izgājis tīrīt.
172
00:16:35,204 --> 00:16:36,663
Nu, Mārnss kļūdījās.
173
00:16:38,498 --> 00:16:41,251
Tu te esi, lai noskaidrotu,
kurš nogalināja Džordžu Vilkinsu.
174
00:16:42,252 --> 00:16:45,380
Kad Vilkinss nomira,
apakšstāvu šerifa palīgs atsūtīja ziņu.
175
00:16:45,380 --> 00:16:49,051
Inženiere Nikolsa apgalvojot,
ka Vilkinss ir noslepkavots.
176
00:16:49,760 --> 00:16:53,263
Un pirmais, ko izdarīji, te ierodoties, -
paprasīji Vilkinsa lietu.
177
00:16:55,807 --> 00:17:00,103
Vienosimies!
Viss šajā birojā notiek ar manu ziņu.
178
00:17:00,854 --> 00:17:02,356
Jā, ja gribi ko panākt,
179
00:17:02,356 --> 00:17:05,858
vienalga - noskaidrot, kurš nogalināja
Vilkinsu, vai dabūt jaunu zīmuli -
180
00:17:06,734 --> 00:17:08,111
tu darīsi to, ko es gribēšu.
181
00:17:09,029 --> 00:17:10,280
Un tas būtu?
182
00:17:10,864 --> 00:17:12,199
Atrodi Mārnsa slepkavu!
183
00:17:13,450 --> 00:17:14,826
Jā. Tas ir mans darbs, tāpēc...
184
00:17:14,826 --> 00:17:17,704
Es nerunāju par kādu
Justīcijas daļas norādīto grēkāzi.
185
00:17:17,704 --> 00:17:21,040
- Atrodi īsto slepkavu!
- Kāpēc Justīcijas daļai vajag grēkāzi?
186
00:17:22,209 --> 00:17:24,877
Tāpēc, ka tiesnesei Medovsai
ir nospļauties par patiesību.
187
00:17:26,421 --> 00:17:28,674
Nē, viņai rūp tikai kārtības saglabāšana.
188
00:17:29,258 --> 00:17:31,635
Un, kad tiek noslepkavota mēre
un šerifa vietnieks,
189
00:17:32,928 --> 00:17:35,514
kārtība var izjukt ātri.
190
00:17:36,348 --> 00:17:38,892
Nē, viņi gribēs piešūt vainu pirmajam,
kas pagadīsies.
191
00:17:38,892 --> 00:17:42,479
Cerot, ka tu māsi ar galvu, lai varētu
paturēt spožo žetonu un jauko dzīvokli.
192
00:17:42,479 --> 00:17:44,940
Bet no tavas puses tā būtu kļūda,
193
00:17:44,940 --> 00:17:47,693
jo viņi arī grib tevi izmest
un ielikt tavā vietā Bilingsu.
194
00:17:48,569 --> 00:17:49,736
Vai to negribi arī tu?
195
00:17:52,030 --> 00:17:55,784
Godīgi sakot, es varbūt gribu,
lai tu atrodi Mārnsa slepkavu,
196
00:17:55,784 --> 00:17:58,370
bet Mārnsam būtu viens pīpis.
197
00:17:59,329 --> 00:18:03,750
Viņš tikai negribētu, ka izsūta ārā tīrīt
kādu nabadziņu, kas to nav pelnījis.
198
00:18:11,758 --> 00:18:12,968
{\an8}ŠERIFE
199
00:18:18,307 --> 00:18:19,641
Atgriezīšos pēc pusdienām.
200
00:18:19,641 --> 00:18:21,351
Uz kurieni tu ej?
201
00:18:22,728 --> 00:18:24,771
Centīšos noskaidrot,
kurš nogalināja Mārnsu.
202
00:18:24,771 --> 00:18:27,024
Tev jāņem līdzi vietnieks Bilingss.
203
00:18:27,608 --> 00:18:30,027
Viņš zina Paktu, un tu nezini.
204
00:18:30,027 --> 00:18:33,739
Ja atradīsi vainīgo, neievērojot kārtību,
Justīcijas daļa to nepieņems.
205
00:18:37,075 --> 00:18:38,076
Ejam!
206
00:19:01,225 --> 00:19:02,518
Ei!
207
00:19:03,018 --> 00:19:04,311
Tu esi Čārlzs Mārtins?
208
00:19:04,895 --> 00:19:05,729
Un tad?
209
00:19:05,729 --> 00:19:07,898
Pirms 15 gadiem aplaupīji dzīvokļus?
210
00:19:07,898 --> 00:19:09,525
Es savu laiku atsēdēju.
211
00:19:09,525 --> 00:19:11,193
Tikai gribam zināt, kur biji vakar.
212
00:19:11,193 --> 00:19:13,904
- Jautājat, vai es nogalināju Mārnsu?
- Neko neteicām par...
213
00:19:13,904 --> 00:19:15,697
Nesakiet, ka viņš nomira dabiskā nāvē.
214
00:19:16,532 --> 00:19:19,493
Ja Mārnsam vienkārši bija sirdstrieka,
tad dzīve tiešām ir garām.
215
00:19:21,495 --> 00:19:22,913
Bet tas nebiju es.
216
00:19:23,413 --> 00:19:26,667
Biju nokāpis uz 62. stāvu veikt analīzes.
217
00:19:27,376 --> 00:19:28,544
Skaidrs.
218
00:19:29,253 --> 00:19:30,254
Paldies.
219
00:19:32,047 --> 00:19:33,799
Pat ja viņš nebija slimnīcā,
220
00:19:33,799 --> 00:19:35,634
viņš nebūtu spējis uzveikt Mārnsu.
221
00:19:35,634 --> 00:19:37,719
Vai redzēji viņa roku? Viņam ir sindroms.
222
00:19:39,054 --> 00:19:40,055
Kur tālāk?
223
00:19:44,059 --> 00:19:45,644
- Ko?
- Kur tu dzīvo?
224
00:19:46,186 --> 00:19:49,231
- Pāris stāvus zemāk.
- Labi. Varbūt aizej mājās pusdienās?
225
00:19:49,231 --> 00:19:51,942
Tava sieva un meita
noteikti priecātos tevi redzēt.
226
00:19:51,942 --> 00:19:53,026
Ir tikai 11.00.
227
00:19:53,861 --> 00:19:55,237
Es zinu. Vienkārši...
228
00:19:55,863 --> 00:19:59,157
ir bijis daudz pārdzīvojumu,
un es gribu pabūt vienatnē.
229
00:19:59,783 --> 00:20:03,287
Paņemšu sviestmaizi,
palasīšu Paktu - visi to slavē.
230
00:20:04,663 --> 00:20:06,290
Atgriezīšos iecirknī līdz 13.00.
231
00:20:16,717 --> 00:20:17,551
KENEDIJA DORISA
232
00:20:17,551 --> 00:20:19,803
Biju iegriezies
un redzēju viņa asiņaino degunu.
233
00:20:19,803 --> 00:20:21,513
Kurš viņam sasita degunu?
234
00:20:21,513 --> 00:20:23,265
Viens no daudzajiem pielūdzējiem.
235
00:20:23,265 --> 00:20:26,476
Patrik, viņa bija ceļā uz fermu,
kopš brīža, kad satika tevi.
236
00:20:48,832 --> 00:20:51,001
Patrik Kenedij, te šerife. Vai atvērsi?
237
00:22:48,660 --> 00:22:49,870
Ko jūs meklējat?
238
00:22:52,456 --> 00:22:53,624
Patriku Kenediju.
239
00:22:54,208 --> 00:22:55,209
Viņa te nav.
240
00:23:05,260 --> 00:23:09,181
"...par abiem nopietnajiem pārkāpumiem,
kurus sākotnēji izmeklēs
241
00:23:09,181 --> 00:23:13,894
šerifa iecirknis,
ir jāziņo tiesnesim stundas laikā."
242
00:23:13,894 --> 00:23:15,729
Izlasi sadaļu par atbildību!
243
00:23:17,523 --> 00:23:19,233
- Jā?
- Te Pols Bilingss.
244
00:23:21,735 --> 00:23:23,111
Ienāc, Pol!
245
00:23:27,032 --> 00:23:28,492
Pol, tu pazīsti Dagu Trambalu.
246
00:23:29,868 --> 00:23:32,996
- Protams.
- Dags kandidē kļūt par manu ēnu.
247
00:23:36,208 --> 00:23:37,918
Pie pārējā atgriezīsimies vēlāk.
248
00:23:49,179 --> 00:23:51,640
Dags Trambals? Tava ēna?
249
00:23:51,640 --> 00:23:53,934
Es teicu, ka viņš tikai kandidē.
250
00:23:53,934 --> 00:23:57,104
Viņš jautāja, vai to varētu.
Man negriezās mēle atteikt.
251
00:23:57,604 --> 00:24:00,274
Turklāt vienmēr ir labi
atrast kādu ieganstu palasīt Paktu.
252
00:24:02,359 --> 00:24:06,196
Vai jaunā šerife neiebilst, ka jau pirmajā
darba dienā atkal nāc uz Justīcijas daļu?
253
00:24:06,196 --> 00:24:08,240
Viņa domā, ka devos mājās pusdienās.
254
00:24:09,324 --> 00:24:10,492
Kā es varu tev palīdzēt?
255
00:24:23,338 --> 00:24:26,508
SLĒGTS SAKARĀ AR
SACENSĪBĀM SKRIEŠANĀ AUGŠUP
256
00:24:34,057 --> 00:24:36,185
- Sveiks! Kenedij!
- Sveika! Ko tu te dari?
257
00:24:36,185 --> 00:24:38,478
Apkopes daļā teica, ka atradīšu tevi šeit.
258
00:24:38,478 --> 00:24:40,355
Man žēl par šerifa vietnieku Mārnsu.
259
00:24:41,773 --> 00:24:44,193
Jokoju. Esmu starā.
260
00:24:45,277 --> 00:24:48,906
Vakar tu teici, ka ir divi iemesli,
kāpēc mēs esam stulbi,
261
00:24:48,906 --> 00:24:50,699
ja gribam runāt ar tavu sievu.
262
00:24:50,699 --> 00:24:53,619
Pirmais bija tāds, ka viņa ir mirusi.
Kāds ir otrais?
263
00:24:55,621 --> 00:24:57,831
Esmu apjucis. Vai tu mani arestē?
264
00:24:57,831 --> 00:24:59,666
- Nē.
- Ko tu dari?
265
00:24:59,666 --> 00:25:01,126
Es tevi nogādāšu drošībā.
266
00:25:06,548 --> 00:25:07,758
- Sveika, Sendij!
- Sveiks!
267
00:25:14,056 --> 00:25:16,433
- Kā iet?
- Lēnām.
268
00:25:17,893 --> 00:25:20,270
Lai kā es to negodātu... Ja nespēju aizmigt,
269
00:25:20,270 --> 00:25:22,231
izlasu pāris lappuses un atslēdzos.
270
00:25:23,732 --> 00:25:26,193
- Kā gāja pusdienās?
- Vai varu apsēsties?
271
00:25:30,072 --> 00:25:33,158
Es nebiju mājās.
Es aizgāju uz Justīcijas daļu.
272
00:25:33,992 --> 00:25:37,246
Jau ziņo Simsam?
Nezināju, ka jau esmu salaidusi dēlī.
273
00:25:37,246 --> 00:25:39,081
Zinu - būs grūti nopelnīt tavu uzticību
274
00:25:39,081 --> 00:25:41,917
un šis, iespējams,
nebija labākais pirmais solis.
275
00:25:41,917 --> 00:25:44,461
Bet es gribēju noskaidrot,
kā virzās viņu izmeklēšana.
276
00:25:44,461 --> 00:25:46,129
Viņiem ir sava izmeklēšana?
277
00:25:46,129 --> 00:25:48,131
Viņi pirmie saņem
stāvu pārstāvju atskaites.
278
00:25:48,799 --> 00:25:52,719
Un viņi saņem atskaites no cilvēkiem,
kas oficiāli neeksistē.
279
00:25:52,719 --> 00:25:53,887
Jā, klausītāji.
280
00:25:54,638 --> 00:25:56,223
Mēs viņus tā nesaucam, bet jā.
281
00:25:56,974 --> 00:25:59,059
- Kā jūs viņus saucat?
- Šahtas draugi.
282
00:26:00,435 --> 00:26:03,021
Viņu teiktais tiesā netiek pieņemts.
283
00:26:04,565 --> 00:26:05,566
Bet...
284
00:26:06,358 --> 00:26:07,860
Viņi var dot norādes.
285
00:26:07,860 --> 00:26:11,864
- Izskatās, ka tev ir sāpīgi to teikt.
- Paktā tā nav, tāpēc man tas nepatīk.
286
00:26:13,740 --> 00:26:15,158
Uz ko tie draugi norāda?
287
00:26:16,159 --> 00:26:17,619
Uz Ralfu Melbiju.
288
00:26:17,619 --> 00:26:20,163
Viņš strādā lejā Papīru daļā,
pirmajā maiņā.
289
00:26:20,163 --> 00:26:22,833
Viņš varēja uzkāpt līdz vidusstāviem,
saindēt viņu ūdeni,
290
00:26:22,833 --> 00:26:25,252
vakar viņš varēja aiziet līdz Mārnsam.
291
00:26:25,252 --> 00:26:29,256
"Spēlmanis, zaglis,
divi nenozīmīgi uzbrukumi." Kāpēc tagad?
292
00:26:29,256 --> 00:26:30,716
Jājautā viņam.
293
00:26:35,012 --> 00:26:37,431
Klau, Sendij, sagādāsi aresta orderi?
294
00:26:37,431 --> 00:26:39,016
- Kam?
- Patrikam Kenedijam.
295
00:26:39,016 --> 00:26:41,852
- Ko? Nē. Ralfam Melbijam.
- Vispirms Kenedijam.
296
00:26:41,852 --> 00:26:44,146
Kad to dabūsi, padod ziņu pa rāciju, labi?
297
00:26:44,146 --> 00:26:47,608
- Kur tu ej?
- Tev ir atstāti ziņojumi. Ei!
298
00:26:49,443 --> 00:26:50,444
Ei!
299
00:26:51,028 --> 00:26:53,238
Nikolsa, vai vari apstāties?
300
00:26:54,489 --> 00:26:56,491
- Ei!
- Man nav laika ziņojumiem...
301
00:26:56,491 --> 00:27:00,704
Nav nekādu ziņojumu.
Man tikai jāzina, kas notiek.
302
00:27:02,581 --> 00:27:06,835
Bilingss bija pie draugiem Justīcijas daļā
un atgriezās ar vārdu. Ralfs Melbijs.
303
00:27:06,835 --> 00:27:10,380
Grib, lai tērēju laiku, arestējot Melbiju,
kamēr paši noķers grēkāzi.
304
00:27:10,380 --> 00:27:11,465
- Patriku Kenediju.
- Jā.
305
00:27:11,465 --> 00:27:12,925
Es izskatīšos nekompetenta,
306
00:27:12,925 --> 00:27:15,761
man liks atgriezties Mehānikas daļā,
un Bilingss dabūs žetonu.
307
00:27:16,261 --> 00:27:18,222
Esi droša, ka viņi iegāž Kenediju?
308
00:27:18,222 --> 00:27:22,142
Es zinu, ka kratīšanā atradīs žurku indi
un zīmējumu no Mārnsa sienas.
309
00:27:22,142 --> 00:27:23,185
Kā tu to zini?
310
00:27:24,895 --> 00:27:27,648
Ja viņš ir viņu grēkāzis
un tu pieprasi aresta orderi,
311
00:27:27,648 --> 00:27:30,025
tad viņi tūlīt
sūtīs pie viņa savus darbiniekus.
312
00:27:30,025 --> 00:27:31,109
Tāpēc jau es eju.
313
00:27:32,861 --> 00:27:39,034
Septiņi, seši,
pieci, četri, trīs, divi, viens.
314
00:27:42,037 --> 00:27:44,081
Vēlam veiksmi dalībniekiem.
315
00:27:53,924 --> 00:27:56,301
Justīcijas daļa. Atveriet!
316
00:27:57,302 --> 00:27:58,554
Meklē Patriku Kenediju?
317
00:27:59,888 --> 00:28:02,683
Jā, Mājokļu daļa ne uzreiz uzzināja,
ka pērn mirusi viņa sieva.
318
00:28:02,683 --> 00:28:06,562
Pirms pusgada viņu pārcēla uz vienvietīgo
un šo piešķīra kādam vecākam pārim.
319
00:28:06,562 --> 00:28:09,648
Varbūt tāpēc Justīcijas datu bāzē
šis uzrādās kā viņa dzīvoklis.
320
00:28:09,648 --> 00:28:10,732
Nezinu.
321
00:28:11,233 --> 00:28:13,610
Es to zinu tāpēc,
ka vakar mēs ar Mārnsu šeit bijām.
322
00:28:14,653 --> 00:28:16,196
Laikam jau visi kļūdās, vai ne?
323
00:28:17,322 --> 00:28:19,575
Tu ievietoji pierādījumus
nepareizā dzīvoklī.
324
00:28:26,039 --> 00:28:26,957
Ei!
325
00:28:34,840 --> 00:28:35,841
Uzmanīgāk!
326
00:28:47,019 --> 00:28:48,478
Malā! Palaidiet!
327
00:29:33,857 --> 00:29:36,777
- Ko tu dari? Maita!
- Ei! Nolādēts!
328
00:30:20,821 --> 00:30:21,947
Mammīt, skaties!
329
00:30:37,671 --> 00:30:39,631
- Tur augšā kāds ir.
- Uzmanieties!
330
00:30:39,631 --> 00:30:40,883
Palīdziet viņai!
331
00:30:46,722 --> 00:30:48,599
- Palīdziet viņai!
- Ei, palīdziet!
332
00:31:06,116 --> 00:31:07,201
Ejiet!
333
00:31:19,671 --> 00:31:21,715
Laikam zinu, kam tu dzinies pakaļ.
334
00:31:21,715 --> 00:31:25,010
Dags Trambals, Justīcijas drošībnieks.
Es dabūšu aresta orderi.
335
00:31:25,802 --> 00:31:27,930
Kaut tu būtu mani pagaidījusi!
336
00:31:27,930 --> 00:31:30,474
Es tikai gribēju
pārbaudīt Kenedija dzīvokli.
337
00:31:30,474 --> 00:31:32,809
Nedomāju,
ka mani mēģinās pārmest pār margām.
338
00:31:36,980 --> 00:31:38,982
Klau, kāds tev bija
Kenedija dzīvokļa numurs?
339
00:31:38,982 --> 00:31:40,776
2215., kāpēc prasi?
340
00:31:41,693 --> 00:31:44,112
Iespējams,
Kenedijam ar to nebija nekāda sakara.
341
00:32:09,513 --> 00:32:10,681
ELEKTRĪBAS SKAITĪTĀJI
342
00:32:12,432 --> 00:32:14,184
APKOPĒJU DAĻA
343
00:32:19,439 --> 00:32:22,150
Daglas! Ko tu te dari?
344
00:32:23,861 --> 00:32:26,947
- Reiz es jums sekoju.
- Tas liecina par iniciatīvu.
345
00:32:27,698 --> 00:32:28,949
Prasmēm.
346
00:32:29,616 --> 00:32:32,077
Un nepakļāvību, kas dara bažīgu.
347
00:32:33,662 --> 00:32:34,663
Es atvainojos.
348
00:32:34,663 --> 00:32:37,457
Vai tev ir kāda nojausma,
kas ir aiz šīm durvīm?
349
00:32:38,041 --> 00:32:39,751
- Nē, kungs.
- Labi.
350
00:32:40,335 --> 00:32:43,046
Ja es tevi izvēlēšos par savu ēnu,
tu zināsi.
351
00:32:43,046 --> 00:32:44,506
Kas atgadījās ar roku?
352
00:32:46,175 --> 00:32:47,009
GLABĀTAVA
353
00:32:49,011 --> 00:32:51,054
- Tev ir zīmīte?
- Jā.
354
00:32:58,729 --> 00:33:01,565
Labi. Domāju,
ka to vēl ir iespējams atrisināt.
355
00:33:01,565 --> 00:33:03,483
- Kā?
- Man jāizdomā.
356
00:33:05,819 --> 00:33:07,905
Šis ir mans mīļākais laiks.
357
00:33:09,948 --> 00:33:12,326
Tāds klusums un miers.
358
00:33:14,036 --> 00:33:16,788
Zini, Daglas, tās durvis, pa kurām iznācu,
359
00:33:18,332 --> 00:33:22,044
es pirmoreiz ieraudzīju,
kad man tās parādīja tēvs.
360
00:33:24,421 --> 00:33:25,672
Viņš bija apkopējs.
361
00:33:26,673 --> 00:33:30,093
Visi skatījās no augšas uz viņu,
uz mūsu ģimeni.
362
00:33:30,761 --> 00:33:33,180
Mēs visi zinām Pakta filozofiju.
363
00:33:33,722 --> 00:33:36,808
Ikviens pieliek roku, lai Šahta izdzīvotu.
364
00:33:38,101 --> 00:33:40,145
Bet apkopējs tomēr ir apkopējs.
365
00:33:43,524 --> 00:33:45,734
Un es biju tikai apkopēja dēls.
366
00:33:47,110 --> 00:33:51,323
Māte izturējās pret tēvu kā pret niecību,
bet viņš neko neteica pretī.
367
00:33:53,242 --> 00:33:58,580
Kad biju 14 gadus vecs, man ar vienu
no klasesbiedriem izveidojās konflikts.
368
00:33:59,248 --> 00:34:02,125
Ričards Eliots. Kā viņš mani mocīja!
369
00:34:02,626 --> 00:34:03,836
Tēvs to uzzināja,
370
00:34:03,836 --> 00:34:07,714
un es biju šausmās, ka viņš iejauksies
un visu padarīs vēl sliktāku.
371
00:34:08,632 --> 00:34:09,632
Bet viņš neiejaucās.
372
00:34:12,469 --> 00:34:14,263
Daļēji es biju vīlies.
373
00:34:15,722 --> 00:34:17,724
Tad kādu dienu es ierodos skolā
374
00:34:19,268 --> 00:34:20,768
un Ričards Eliots raud.
375
00:34:21,270 --> 00:34:25,524
Viņa tēvs bija pārcelts uz citu darbu
125. stāvā, un viņiem bija jāpārvācas.
376
00:34:25,524 --> 00:34:28,902
Un mana problēma vienkārši pazuda.
377
00:34:31,405 --> 00:34:32,614
Es prātoju, vai...
378
00:34:35,158 --> 00:34:38,036
vai gadījumā
tam nav kāds sakars ar manu tēti.
379
00:34:40,289 --> 00:34:43,833
Bet viņš bija tikai apkopējs. Vai ne?
380
00:34:45,543 --> 00:34:49,339
Tad kādu rītu viņš man jautā:
381
00:34:51,132 --> 00:34:52,967
"Vēl ir problēmas ar to kaitinātāju?"
382
00:34:54,011 --> 00:34:56,429
Es uz viņu paskatījos.
Tas, kā viņš to pateica...
383
00:34:56,429 --> 00:34:58,432
Es uz viņu paskatījos un pajautāju: "Kā?"
384
00:35:00,684 --> 00:35:04,938
Viņš teica, ka grib man kaut ko parādīt,
un aizveda mani pie šīm durvīm.
385
00:35:05,522 --> 00:35:07,608
Teica - ja es gribētu viņu ēnot,
386
00:35:07,608 --> 00:35:11,862
man būtu jāpieņem lēmums,
kas mainītu manu dzīvi uz visiem laikiem.
387
00:35:13,655 --> 00:35:15,365
Ja es pa tām durvīm ieietu,
388
00:35:15,365 --> 00:35:18,202
es nevienam nedrīkstētu stāstīt,
kas ir otrā pusē.
389
00:35:18,827 --> 00:35:21,997
Ne draugiem, ne ģimenei, ne sievai.
390
00:35:22,581 --> 00:35:27,127
Viņi varētu domāt, ka esmu tikai
kaut kāds grāmatvedis vai ierēdnis,
391
00:35:27,127 --> 00:35:28,253
vai apkopējs.
392
00:35:29,963 --> 00:35:31,256
Bet es zinātu patiesību.
393
00:35:32,007 --> 00:35:33,800
Ka cilvēki aiz tām durvīm
394
00:35:35,135 --> 00:35:38,222
dara svarīgāko darbu Šahtā.
395
00:35:40,724 --> 00:35:43,727
Darbu, kas uztur pie dzīvības
10 000 cilvēku.
396
00:35:47,689 --> 00:35:49,066
Tu slaidi dēlī, Dag.
397
00:35:50,192 --> 00:35:53,362
Divreiz. Pamatīgi.
398
00:35:54,571 --> 00:35:57,407
- Tu salaidi dēlī ar Džordžu Vilkinsu...
- Zināt, kas notika?
399
00:35:57,407 --> 00:35:59,660
...un tu salaidi dēlī ar Patriku Kenediju.
400
00:36:03,205 --> 00:36:06,792
Bet es esmu salaidis dēlī vēl trakāk. Daudzreiz.
401
00:36:08,126 --> 00:36:11,338
Mēs esam cilvēki un darām visu,
kas mūsu spēkos.
402
00:36:12,422 --> 00:36:16,969
Es meklēju ēnu,
kam piemistu spars un apņēmība.
403
00:36:19,555 --> 00:36:20,889
Esmu pieņēmis lēmumu.
404
00:36:25,310 --> 00:36:30,983
Daglas Trambal, vai tu, būdams pie pilna
prāta un apziņas, solies būt mana ēna?
405
00:36:31,608 --> 00:36:32,484
Jā.
406
00:36:33,652 --> 00:36:39,241
Vai esi gatavs darīt jebko, lai kalpotu
Šahtas ļaudīm un viņus pasargātu?
407
00:36:39,867 --> 00:36:40,951
Jā.
408
00:36:40,951 --> 00:36:44,371
Vai esi gatavs atdot visu, kas tev ir,
409
00:36:45,581 --> 00:36:48,709
lai kalpotu Šahtas ļaudīm
un viņus pasargātu?
410
00:36:48,709 --> 00:36:49,793
Jā.
411
00:36:49,793 --> 00:36:50,878
Labi.
412
00:36:53,547 --> 00:36:54,840
Nē!
413
00:37:03,599 --> 00:37:06,602
Daglass Trambals nogalināja
mēri Džansu un šerifa vietnieku Mārnsu
414
00:37:06,602 --> 00:37:08,854
un vainu gribēja uzvelt
Patrikam Kenedijam.
415
00:37:08,854 --> 00:37:12,107
Viņa nodoms bija
Kenedijam ne tikai uzgrūst vainu,
416
00:37:12,107 --> 00:37:14,568
bet arī nogalināt tā,
lai izskatītos pēc pašnāvības.
417
00:37:14,568 --> 00:37:16,737
Tāpēc, kad pateicu Trambalam, ka zinu
418
00:37:16,737 --> 00:37:21,408
par pierādījumu paslēpšanu dzīvoklī,
kurā Kenedijs vairs nedzīvo, viņš aizbēga.
419
00:37:22,159 --> 00:37:24,453
Pagājušonakt, zinot,
ka arests ir neizbēgams,
420
00:37:25,287 --> 00:37:26,663
Trambals atņēma sev dzīvību.
421
00:37:26,663 --> 00:37:30,417
Tur iekšā ir zīmīte,
ko atradām viņa kabatā.
422
00:37:31,126 --> 00:37:36,089
Domājam - plānoja to atstāt pie Kenedija.
Savādā kārtā tā der arī viņam pašam.
423
00:37:37,591 --> 00:37:38,842
Mēs nezinām...
424
00:37:38,842 --> 00:37:40,260
Kādēļ.
425
00:37:40,260 --> 00:37:44,097
Jūs nezināt, kādēļ Justīcijas daļas
darbinieks ar septiņu gadu stāžu
426
00:37:44,097 --> 00:37:46,016
gribētu noslepkavot mēri un Mārnsu.
427
00:37:46,016 --> 00:37:48,227
Nē, bet mēs...
428
00:37:48,227 --> 00:37:50,521
Trambals nebija tuvs kolēģis,
bet par šo nenojautu.
429
00:37:51,188 --> 00:37:53,815
Simsa kungs, vai manījāt kādas pazīmes?
430
00:37:54,525 --> 00:37:58,028
Trambala bērnībā
Mārnss bija šerifa palīgs vidusstāvos.
431
00:37:58,028 --> 00:38:01,823
Varbūt toreiz
viņiem bija kādas saķeršanās.
432
00:38:01,823 --> 00:38:03,617
Es nezinu. Mēs to papētīsim.
433
00:38:07,162 --> 00:38:08,747
Viņa dēļ laiku netērējiet!
434
00:38:09,498 --> 00:38:12,876
Mums ir mēres Džansas
un šerifa vietnieka Mārnsa slepkava, un...
435
00:38:14,628 --> 00:38:15,629
viņš ir miris.
436
00:38:18,632 --> 00:38:21,134
Tam vajadzētu apklusināt
baumas un sazvērestības teorijas.
437
00:38:21,134 --> 00:38:22,344
Patiesi.
438
00:38:26,473 --> 00:38:28,100
- Paldies.
- Paldies.
439
00:38:29,434 --> 00:38:32,604
Aiznesīšu žurku indi uz saimniecībām.
Vari aiznest pārējo uz iecirkni?
440
00:38:32,604 --> 00:38:33,689
Jā.
441
00:38:36,817 --> 00:38:41,029
Tu zināji, ka zīmējums un žurku inde
ir dzīvoklī, vēl pirms mēs paskatījāmies.
442
00:38:42,322 --> 00:38:43,699
Kad tu tur biji?
443
00:38:43,699 --> 00:38:46,034
Kamēr tu runāji
ar saviem Justīcijas draugiem.
444
00:38:46,034 --> 00:38:49,413
- Kā tu tiki iekšā?
- Mehānikas daļā šo to iemācījos.
445
00:38:49,413 --> 00:38:51,164
Acīmredzot neesi lasījusi Pakta sadaļu
446
00:38:51,164 --> 00:38:54,084
- par nelikumīgu kratīšanu un konfiscēšanu.
- Nē, izlasīju.
447
00:38:54,084 --> 00:38:55,502
Kāpēc tu man neteici, ko dari?
448
00:38:56,253 --> 00:38:58,589
- Tāpēc, ka es tev neuzticējos.
- Tagad uzticies?
449
00:38:59,173 --> 00:39:02,134
Jā. Protams. Tikpat ļoti, kā tu man.
450
00:39:15,981 --> 00:39:20,110
Rīt nebrīnies, kur esmu palikusi.
Mani pārcēla.
451
00:39:21,528 --> 00:39:23,947
- Ko?
- Uz 105. stāva iecirkni.
452
00:39:25,616 --> 00:39:26,700
Kāpēc?
453
00:39:27,659 --> 00:39:28,827
Es to palūdzu.
454
00:39:30,495 --> 00:39:31,663
Manis dēļ?
455
00:39:32,623 --> 00:39:34,291
Nē, man tur lejā ir ģimene.
456
00:39:37,920 --> 00:39:41,089
Pag, tātad, kad teici:
ja gribu tavu palīdzību,
457
00:39:41,089 --> 00:39:43,091
man jānoskaidro, kurš nogalināja Mārnsu...
458
00:39:43,967 --> 00:39:49,681
Jā, atvainojos. Man nešķita,
ka tu tiešām to spēsi.
459
00:39:51,475 --> 00:39:53,060
Vai ir kāda iespēja, ka pārdomāsi?
460
00:39:54,978 --> 00:39:56,897
Nē, augšstāvi man ir līdz kaklam.
461
00:39:58,398 --> 00:40:00,776
Zini, dažu lietu man pietrūks, bet...
462
00:40:01,652 --> 00:40:03,487
nepietrūks sajūtas, ka mani novēro.
463
00:40:05,322 --> 00:40:06,156
Kurš?
464
00:40:07,866 --> 00:40:09,201
Es nezinu, kurš.
465
00:40:10,494 --> 00:40:11,578
Un kā.
466
00:40:13,121 --> 00:40:19,211
Ei! Kad es te ierados, tu teici,
ka nezinot, ko ēd apakšstāvnieki.
467
00:40:19,878 --> 00:40:21,004
Tev ir ģimene 105. stāvā?
468
00:40:21,004 --> 00:40:22,673
Tie vēl ir vidusstāvi, nevis apakša.
469
00:40:22,673 --> 00:40:23,966
- Skaidrs.
- Mēs zīdaiņus neēdam.
470
00:40:28,387 --> 00:40:29,471
Tu izdarīji labu darbu.
471
00:40:32,099 --> 00:40:36,812
Patriks Kenedijs ir briesmīgs cilvēks,
bet nāvi pelnījis viņš nav.
472
00:40:36,812 --> 00:40:39,606
- Ne jau par to, ko nav pastrādājis.
- Man prieks, ka es ne...
473
00:40:39,606 --> 00:40:41,942
Tikai nesadomājies!
Tu man joprojām nepatīc.
474
00:40:44,027 --> 00:40:45,028
Šerife.
475
00:40:55,956 --> 00:40:57,457
Vai varu jums ieliet?
476
00:40:57,457 --> 00:41:00,502
Es diezgan ātri tukšoju
mēres Džansas kolekciju.
477
00:41:00,502 --> 00:41:02,296
- Nē, nevēlos. Paldies.
- Tiešām?
478
00:41:02,296 --> 00:41:04,256
- Jā.
- Apsēdieties!
479
00:41:08,719 --> 00:41:14,099
Lai kā man negribētos
sagādāt Simsam gandarījumu,
480
00:41:14,099 --> 00:41:16,351
domāju, ka viņam laikam bija taisnība.
481
00:41:16,351 --> 00:41:18,604
Sacensības skriešanā uz augšu
bija uzmundrinošas,
482
00:41:18,604 --> 00:41:21,273
bet visvairāk mums vajag
Piedošanas svētkus.
483
00:41:22,482 --> 00:41:25,652
Ļaudis tajos svētkos
kļūst mazliet mežonīgi,
484
00:41:25,652 --> 00:41:28,113
tāpēc jums ar palīgiem būs jābūt visur.
485
00:41:29,865 --> 00:41:30,866
Labi.
486
00:41:31,950 --> 00:41:33,952
Tas nav vienīgais, par ko gribēju parunāt.
487
00:41:34,995 --> 00:41:39,583
Gribēju pateikt,
ka es attiecībā uz jums kļūdījos.
488
00:41:40,584 --> 00:41:46,089
Es nesapratu, kāpēc Holstons grib,
lai esat šerife, bet nu šķiet, ka saprotu.
489
00:41:46,089 --> 00:41:48,258
Tāpēc, kamēr būšu mērs -
490
00:41:48,842 --> 00:41:52,846
un es tiešām ceru,
ka tas nebūs ilgāk par dažiem mēnešiem -,
491
00:41:53,972 --> 00:41:56,350
es gribu jums palīdzēt. Kā vien varu.
492
00:41:56,934 --> 00:41:58,393
Vai šobrīd jums kaut ko vajag?
493
00:42:01,313 --> 00:42:05,400
- Divas brīvas dienas.
- Vai tikko nesākāt strādāt par šerifi?
494
00:42:05,400 --> 00:42:07,319
Man jānokāpj lejā uz Mehānikas nodaļu.
495
00:42:07,319 --> 00:42:09,988
Nešķita, ka noturēšos te ilgi,
tāpēc neko daudz nepaņēmu...
496
00:42:09,988 --> 00:42:11,907
Mums ir nesēji, kas to var izdarīt.
497
00:42:11,907 --> 00:42:14,826
Es gribētu atvadīties un tādā garā, saprotat?
498
00:42:15,494 --> 00:42:18,789
Labi. Tiksimies pēc pāris dienām.
499
00:42:20,290 --> 00:42:21,291
Paldies.
500
00:42:40,936 --> 00:42:42,187
Sveiks!
501
00:42:42,938 --> 00:42:44,022
Sveika!
502
00:42:44,857 --> 00:42:46,191
Pie kā tu strādā?
503
00:42:48,068 --> 00:42:49,278
Gribi atnākt paskatīties?
504
00:42:58,412 --> 00:43:02,875
Tātad skaidrās naktīs
debesīs ir šīs gaismiņas.
505
00:43:07,504 --> 00:43:09,464
- Kas tās ir?
- Man nav ne jausmas.
506
00:43:10,716 --> 00:43:14,094
Bet esmu tās vērojis pietiekami ilgi,
lai saskatītu ritmu.
507
00:43:14,094 --> 00:43:17,848
Tas atkārtojas,
it kā tās kustētos pa lielu apli.
508
00:43:17,848 --> 00:43:20,058
ATTĀLUMS NO VIDUS
IKMĒNEŠA KUSTĪBAS TRAJEKTORIJA
509
00:43:22,603 --> 00:43:23,812
Te.
510
00:43:25,814 --> 00:43:26,815
Te.
511
00:43:30,194 --> 00:43:31,195
Redzi?
512
00:43:34,364 --> 00:43:35,949
Redzu "W".
513
00:43:37,159 --> 00:43:39,578
- Agrāk to nebiju pamanījusi.
- Jā, tagad esi.
514
00:43:44,124 --> 00:43:48,003
Es to pievienošu sarakstam ar tām lietām,
par kurām neko nezinām.
515
00:44:41,807 --> 00:44:44,393
Vai zināji,
ka naktīs debesīs spīd gaismiņas?
516
00:44:44,393 --> 00:44:45,477
Kā tu to domā?
517
00:44:45,477 --> 00:44:49,022
Displejs augšstāvu kafetērijā
ir labāks par mūsējo.
518
00:44:49,022 --> 00:44:52,442
- Kāds pārsteigums!
- Naktīs debesīs ir gaismiņas.
519
00:44:52,943 --> 00:44:54,027
Jā, kas tās ir?
520
00:44:54,736 --> 00:44:56,655
Es domāju, ka varbūt tu zināsi.
521
00:44:57,239 --> 00:44:59,867
Henks apēda
gandrīz visas tevis sūtītās bumbiņas.
522
00:45:01,493 --> 00:45:03,120
Man likās, ka viņš apēdīs visas.
523
00:45:03,745 --> 00:45:04,872
Viņš ir liels puisis.
524
00:45:06,582 --> 00:45:07,916
Cik šis ir vecs?
525
00:45:08,584 --> 00:45:09,585
Kas šī par dienu?
526
00:45:13,046 --> 00:45:16,884
Nu, kā klājas
tavā jaunajā, smalkajā darbā tur augšā?
527
00:45:18,218 --> 00:45:19,553
- Labi.
- Labi? Tiešām?
528
00:45:20,137 --> 00:45:21,263
Zini, Tomijs Māršals
529
00:45:21,263 --> 00:45:24,099
laboja ventilatoru kāpņu pakājē.
530
00:45:24,641 --> 00:45:28,353
Šis gandrīz trāpīja viņam pa galvu.
Trūka pāris centimetru.
531
00:45:28,937 --> 00:45:30,898
Cilvēki redzēja tevi
karājamies pie margām.
532
00:45:30,898 --> 00:45:35,027
Džūlsa, domā, par ko tādu neviens nerunās?
Kas, pie velna, notiek?
533
00:45:35,611 --> 00:45:36,987
- Nedrīkstu tev teikt.
- Nedrīksti man...
534
00:45:36,987 --> 00:45:38,113
Nē, nedrīkstu.
535
00:45:40,657 --> 00:45:43,869
Nolādēts! Tā tam nevajadzēja notikt.
536
00:45:43,869 --> 00:45:46,788
Mums ir jādara savs darbs -
jāgādā, lai Šahta darbojas.
537
00:45:46,788 --> 00:45:49,583
Un viņiem nebūtu jāslepkavo cilvēki.
538
00:45:49,583 --> 00:45:52,294
Sāk krist ķermeņi,
cilvēki sāk uzdot jautājumus.
539
00:45:52,294 --> 00:45:55,631
Drīz jautājumu uzdošana
pāraugs atbilžu pieprasīšanā,
540
00:45:55,631 --> 00:45:58,425
- un, ja cilvēkiem tās atbildes nepatiks...
- Ei!
541
00:45:58,425 --> 00:46:01,261
Tu runā par dumpi? Esmu šeit. Esmu šerife.
542
00:46:01,887 --> 00:46:02,721
Smieklīgi.
543
00:46:04,431 --> 00:46:06,975
Labi, vai atradi to cieto disku,
ko meklēji?
544
00:46:06,975 --> 00:46:09,269
Nē, vēl ne.
Holstons bija paslēpis Džordža lietu,
545
00:46:09,269 --> 00:46:11,522
bet tajā nebija nekā, ko es jau nezinātu.
546
00:46:12,689 --> 00:46:15,484
- Vai papētīji to lietiņu, ko tev atstāju?
- Jā.
547
00:46:16,109 --> 00:46:19,613
Tātad es atpazinu objektīva tipu
548
00:46:19,613 --> 00:46:23,116
no tām kamerām, kas tiek izmantotas,
lai uzņemtu attēlus ID.
549
00:46:23,116 --> 00:46:27,621
Bet tie ir ļoti vienkārši.
Šis nav vienkāršs.
550
00:46:29,289 --> 00:46:30,290
Paskaties!
551
00:46:36,713 --> 00:46:37,756
Šī palīdzēs?
552
00:46:40,050 --> 00:46:41,927
Nē. Vai tev ir kāda spēcīgāka?
553
00:46:41,927 --> 00:46:45,055
Kā tā, ko uztaisīja tava māte?
Divas lēcas kopā?
554
00:46:45,055 --> 00:46:46,640
Jā, ko izmantojām trusim.
555
00:46:46,640 --> 00:46:50,352
Jā, un Justīcijas daļa to iznīcināja.
Vai zini, kāpēc?
556
00:46:50,352 --> 00:46:53,021
- Nē.
- Vai esi izlasījusi Paktu?
557
00:46:53,605 --> 00:46:55,566
Nē, un tu esi desmitā, kas man to jautā.
558
00:46:55,566 --> 00:46:58,235
Šis ir īstais iemesls,
kāpēc es gribēju, lai atnāc.
559
00:46:58,235 --> 00:47:01,738
Man Paktā ir divas lielas mistērijas.
560
00:47:02,322 --> 00:47:03,490
Pirmā.
561
00:47:03,490 --> 00:47:07,327
Ir noteikts, ka mēs nedrīkstam mehanizēt
pārvietošanos augšā un lejā pa Šahtu.
562
00:47:07,327 --> 00:47:09,371
- Nekādu liftu, nekādu trīšu.
- Jā.
563
00:47:09,872 --> 00:47:14,126
Otrā. Aizliegts izmanot lupas,
kas spēcīgākas par noteikto stiprumu.
564
00:47:15,252 --> 00:47:18,338
Par tādu reliktu tu dabūsi vairāk
nekā uzšaušanu pa pirkstiem.
565
00:47:18,839 --> 00:47:20,841
Ar tik sīku elektronisko ierīci
566
00:47:21,425 --> 00:47:23,343
sekas būs daudz dramatiskākas.
567
00:47:26,346 --> 00:47:30,184
Un, runājot par to, ko man nestāsti,
šķiet, ka ir garš saraksts ar cilvēkiem,
568
00:47:30,184 --> 00:47:33,729
kas pēdējā laikā
miruši šaubīgos apstākļos.
569
00:47:33,729 --> 00:47:35,981
Kāpēc lai tu tajā sarakstā nebūtu nākamā?
570
00:47:35,981 --> 00:47:36,899
Būšu piesardzīga.
571
00:47:36,899 --> 00:47:39,610
Ieliec žetonu aploksnē, iedod nesējam.
572
00:47:39,610 --> 00:47:41,737
Man ir jānoskaidro, kas notika.
573
00:47:41,737 --> 00:47:44,865
Pirms divām dienām
Bernards gribēja sūtīt mani ārā tīrīt,
574
00:47:44,865 --> 00:47:47,409
jo nočiepu divas kastes
sūdīgas termoizolācijas lentes.
575
00:47:48,410 --> 00:47:53,540
Es atklāju divas slepkavības, un viņš
alkst sadarboties. Man uzticas, Volka.
576
00:47:54,541 --> 00:47:56,126
Man ir jāuzsāk izmeklēšana,
577
00:47:56,126 --> 00:47:58,462
lai noskaidrotu, kas notika ar Džordžu.
578
00:47:58,462 --> 00:48:01,173
Un kā tu to izdarīsi, sevi nenododot?
579
00:48:02,174 --> 00:48:03,675
Man jāizmanto pareizā ēsma.
580
00:50:41,500 --> 00:50:43,502
Tulkojusi Aija Apse